Parafanghi, paraveste e carter/Mudguards, wheel covers and chainguards
ROTO
Linea Twister Parafanghi/Twister Mudguards range
CONFEZIONE/PACKING
Scatole da 30 set - Box of 30 set
Parafango per cicli del 28” composto da 3 pezzi (2 per
posteriore 1 per anteriore) in materiale plastico antiurto.
indicato per cicli con impianto luce a batteria.
Mudguard for 28” bicycles consisting of 3 parts
(2 for the rear and 1 for the front) in impact-resistant
plastic material. Ideal for bicycles with battery-operated light system.
CODICE
8300.50
Sistema “Twister”
inserire verticalmente l’astina di acciaio nella apposita sede
del parafango,ruotarla di 180° e abbassarla successivamente.questa semplice operazione permette rapidita’nel
montaggio ideale quindi per l’industria del ciclo.
“Twister” system: fit the steel rod vertically in its housing on the mudguard, twist by 180° and push down.
This simple procedure serves for rapid installation,
and is therefore ideal for the bicycle industry.
2
CONFEZIONE/PACKING
Scatole da 30 set - Box of 30 set
Parafango per cicli del 26” composto da 3 pezzi (2 per
posteriore 1 per anteriore) in materiale plastico antiurto.
indicato per cicli con impianto luce a batteria.
Mudguard for 26” bicycles consisting of 3 parts
(2 for the rear and 1 for the front) in impact-resistant
plastic material. Ideal for bicycles with battery-operated light system.
CODICE
8200.50
Linea Clip on Parafanghi/Clip on Mudguards range
CODICE
8300.80
CONFEZIONE/PACKING
1 set in sacchetto o 25 set in scatola
1 set in Poly Bag or box 25 set
Parafango per cicli del 28” composto da 3 pezzi (2 per
posteriore 1 per anteriore) in materiale plastico antiurto.
Indicato per cicli con impianto luce a batteria .
Mudguard for 28”bicycles consisting of 3 parts
(2 for the rear and 1 for the front) in impact-resistant
plastic material.Ideal for bicycles with battery-operated light system.
CODICE
8200.80
CONFEZIONE/PACKING
1 set in sacchetto o 25 set in scatola
1 set in Poly Bag or box 25 set
Parafango per cicli del 26” composto da 3 pezzi (2 per
posteriore 1 per anteriore) in materiale plastico antiurto.
Indicato per cicli con impianto luce a batteria .
Mudguard for 26”bicycles consisting of 3 parts (2 for
the rear and 1 for the front) in impact-resistant plastic
material.Ideal for bicycles with battery-operated light
system.
Sistema clip-on brevettato.
Sistema composto da una astina di acciaio
accorpata ad uno speciale aggancio in plastica. Inserito l’aggancio al bordo del parafango
e facendo pressione con le dita dalla parte
opposta dello stesso l’asta viene ancorata al
parafango senza bisogno di viti.
L’aggancio scorre sul parafango e si puo’scegliere la giusta posizione per il fissaggio mantenendo equidistante il parafango alla ruota.
Patented clip-on system. System consisting of a steel rod incorporated in a special plastic fastener. The fastener fits on
the edge of the mudguard and by pressing with your fingers on the opposite
side the rod is anchored to the mudguard
without the need of screws.
The fastener glides on the mudguard
and you can choose the best position for
fastening it so as to keep the mud guard
equidistant from the wheel.
3
Parafanghi city bike/Mudguards for city bike
CODICE
8100.00
CONFEZIONE/PACKING
1 set in sacchetto o 25 set in scatola
1 set in Poly Bag or box 25 set
CODICE
8000.00
CONFEZIONE/PACKING
1 set in sacchetto o 25 set in scatola
1 set in Poly Bag or box 25 set
Parafango in materiale plastico antiurto per cicli del
28”con astina doppia in acciaio regolabile in lunghezza per il
fissaggio al forcellino-parafango disponibile in colori assortiti.
Mudguard in shock resistant plastic for 28”
cycle withdouble steel rod adjustable-length for the
fixing to the fork attachment-mudguard available in
several colors.
Parafango in materiale plastico antiurto per cicli del
26”con astina doppia in acciaio regolabile in lunghezza per il
fissaggio al forcellino- parafango disponibile in colori assortiti.
Mudguard in shock resistant plastic for 26” cycle wit
double steel rod adjustable-length for the fixing to
thefork attachment-mudguard available in
several colors.
CONFEZIONE/PACKING
25 pz - 25 pcs
Squadretta in acciaio zincato nero per fissaggio del
parafango al ponticello telaio.
Angle iron in black galvanized steel for fastening the
mudguard to the small bridge on the frame.
CONFEZIONE/PACKING
25 pz - 25 pcs
Gruppo scorrevole per fissaggio parafango serie 8000 al
ponticello del telaio.
Sliding unit for fastening mudguard series 8000 to the
small bridge on the frame.
CODICE
8000.PT
4
CODICE
8000.PT2
Portapacchi/Rearcarrier
ESSENTIAL K8
CONFEZIONE/PACKING
CODICE
9513.00
1 pz - 1 pcs
“Essential k8” portapacchi in alluminio. Fissaggio al parafango con
sistema brevettato clip-on e viti autofilettanti. Portata di carico
8 kg. certificazione tuv.
“Essential k8” parcel rack in aluminum. Fastens to mudguard
with a patented clip-on system and self-tapping screws. Load
capacity 8/9 kg. tuv certification.
“Essentiale” è il portapacchi innovativo
per il design e l’applicazione.
“Essential” is the innovative parcel
carrier for design and application.
È predisposto solo per i parafanghi
Roto 26” o 28” (serie 8.000).
It is designed only for the Roto
mudguards of the 26” and 28” frame.
5
Paraveste/Rear wheel cover
Paia paraveste City Bike
City rear wheel cover bike
CODICE
9720.50
CONFEZIONE/PACKING
1 paio in sacchetto o 20 paia in scatola
1 set in Poly Bag or box 20 set
Paia paraveste per cicli 26”28” in polipropilene per freni v-brake e ring-lock
(con foro dinamo). Fissaggio con bottoni e o-ring al parafango e con clips al
telaio. Colori disponibili = nero, silver, fume’ nero.
Pair of cycle rear wheel covers 26”28” in polypropylene with hole for
dynamo and v-brake and for ring-lock. Fix with plastic buttons and
o-ring to the mudguards and clips to the frame. Available colours =
black, gray, and smoky black.
CODICE
9721.51
CONFEZIONE/PACKING
1 paio in sacchetto o 20 paia in scatola
1 set in Poly Bag or box 20 set
Paia paraveste per cicli 26”28” in policarbonato per freni v-brake e ringlock (con foro dinamo). Fissaggio con bottoni e o-ring al parafango e con clips
al telaio. Colori disponibili = fume’ nero.
Pair of cycle rear wheel covers 26”28” in polycarbonate with hole for
dynamo and v-brake and for ring-lock. Fix with plastic buttons and
o-ring to the mudguards and clips to the frame. Available colours =
smoky black.
CODICE
9710.50
CONFEZIONE/PACKING
1 paio in sacchetto o 20 paia in scatola
1 set in Poly Bag or box 20 set
Paia paraveste per cicli 26”28” in polipropilene per freni v-brake e
ring-lock (senza foro dinamo). Fissaggio con bottoni e o-ring al parafango e
con clips al telaio. Colori disponibili = nero, silver e fume’ nero.
Pair of cycle rear wheel covers 26”28” in polypropylene to fit over
v-brake and ring-lock (without hole for dynamo). Fixing to the
mudguard with plastic buttons and o-ring and to the frame with clips.
Available colours = black, gray and smoky black.
CODICE
9711.51
CONFEZIONE/PACKING
1 paio in sacchetto o 20 paia in scatola set
1 set in Poly Bag or box 20 set
Paia paraveste per cicli 26”28”in policarbonato per freni
v-brake e ring-lock (senza foro dinamo). Fissaggio con bottoni e o-ring al parafango e con clips al telaio. Colori disponibili = fume’ nero.
Pair of cycle rear wheel covers 26”28” in polycarbonate to fit over
v-brake and ring-lock (without hole for dynamo). Fixing to the
mudguard with plastic buttons and o-ring and to the frame with clips.
Available colours = smoky black.
6
Paraveste/Rear wheel cover
Paraveste universale
Wheel cover
CODICE
9730.00
CONFEZIONE/PACKING
1 paio in sacchetto o 40 paia in scatola
1 set in Poly Bag or box 40 set
Coppia paraveste universale modello a rete posteriore, completo
di fascette di fissaggio. Adatto per cicli 24/26. Versione con foro per
dinamo.
Pair rear net wheel cover for bikes 24/26 complete with
fixing clamps. Version with holes for dynamo.
CODICE
9740.00
CONFEZIONE/PACKING
1 paio in sacchetto o 40 paia in scatola
1 set in Poly Bag or box 40 set
Coppia paraveste universale modello a rete posteriore, completo
di fascette di fissaggio. Adatto per cicli 24/26. Versione con fori
per freni v-brake (senza foro dinamo).
Pair rear net wheel cover for bikes 24/26 complete with
fixing clamps.
Version with holes for v-brake (wlo dynamo hole).
7
Carter/Chainguard
Carter ali di gabbiano
Chainguard seagull wings
CODICE
4400.00
CONFEZIONE/PACKING
1 pz in sacchetto o 50 pz in scatola
1 pcs in Poly Bag or box 50 pcs
Carter ”ali di gabbiano” in polipropilene,
foro diam.110 mm.120 mm.160 mm. per guarniture 42-44 denti.
Cicli 24-26-28
Chainguard ”Seagull wings”” in polipropylene, diam.110 mm.120
mm.160 mm. For 42-44 th. bikes 24-26-28
CODICE
4401.00
CONFEZIONE/PACKING
1 pcs in sacchetto o 50 pcs in scatola
1 set in Poly Bag or box 50 set
Carter ”ali di gabbiano” in policarbonato,
foro diam.110 mm.120 mm.160 mm.per guarniture
42-44 denti. Cicli 24-26-28.
Chainguard ”Seagull wings”” in polycarbonate, diam.110 mm.120
mm.160 mm. for 42-44 th. Bikes 24-26-28.
CODICE
4501.00
CONFEZIONE/PACKING
1 pz in sacchetto o 50 pz in scatola
1 pcs in Poly Bag or box 50 pcs
Carter “ali di gabbiano” bicolore in policarbonato,
foro diam.110 mm.120 mm.160 mm.
per guarniture 42-44 denti.
Chainguard ”Seagull Wings” bi-coloured, version in
polycarbonate, diam.110 mm.120 mm.160 mm. for 42-44 th.
Tutti i carter hanno il terminale scorrevole e si adattano a tutti i telai (24”/26”/28”).
All chainguards have a sliding terminal that adapts to any frame (24”/26”/28”).
8
Carter/Chainguard
Carter ali di gabbiano
Chainguard seagull wings
CODICE
4201.00
CONFEZIONE/PACKING
1 pz in sacchetto o 50 pz in scatola
1 pcs in Poly Bag or box 50 pcs
Carter “Ali di Gabbiano” nuovo modello in polipropilene con foro diam.120
mm./160 mm./200 mm. per guarniture 48/50 denti per cicli 24”/26”/28”.
Chainguard “Seagull wings”” new model in polypropylene,
Hole diam.120 mm./160 mm./200 mm. suitable for crank
set. 48/50 TH for bike 24”/26”/28”.
CODICE
4201.01
CONFEZIONE/PACKING
1 pz in sacchetto o 50 pz in scatola
1 pcs in Poly Bag or box 50 pcs
Carter “Ali di Gabbiano” nuovo modello in policarbonato fumè nero blu con
foro diam.120 mm./160 mm./200 mm. per guarniture 48/50 denti per cicli
24”/26”/28”.
Chainguard “Ali di gabbiano” new model in polycarbonate,
fumè black bleu. Hole diam.120 mm./160 mm./200 mm. suitable for
crank set. 48/50 TH for bike 24”/26”/28”.
CODICE
4301.01
CONFEZIONE/PACKING
1 pz in sacchetto o 50 pz in scatola
1 pcs in Poly Bag or box 50 pcs
Carter “Ali di Gabbiano” nuovo modello in policarbonato fumè nero blu
con foro diam.120 mm./160 mm./200 mm. per guarniture 48/50 denti
Bi-materiale
Chainguard “Seagull wings”o” new model in polycarbonate,
fumè black bleu. Hole diam.120 mm./160 mm./200 mm. suitable
for crank set. 48/50 TH Dual material.
Tutti i carter hanno il terminale scorrevole e si adattano a tutti i telai (24”/26”/28”).
All chainguards have a sliding terminal that adapts to any frame (24”/26”/28”).
9
Carter/Chainguard
Carter ali di gabbiano
Chainguard seagull wings
CODICE
4000.00
CONFEZIONE/PACKING
1 pz in sacchetto o 50 pz in scatola
1 pcs in Poly Bag or box 50 pcs
Carter “Ali di Gabbiano” in polipropilene per guarniture 44/46 cicli 24”/26”/28” foro diam.120 mm./160 mm./195 mm. Per singola o tripla
velocità. Disponibile con staffa di fissaggio in acciaio, acciaio/nylon o con
attacco “F” speciale senza smontare il movimento centrale. Disponibile nei
colori silver e nero.
Chainguard “Seagull wings” + nylon or steel + nylon fixing
bracket - diam.120 mm./160 mm./195 mm. Colours available:
black or standard grey. Manufactured in special polypropylene.
Packing = 50/box.
CODICE
4001.00
CONFEZIONE/PACKING
1 pz in sacchetto o 50 pz in scatola
1 pcs in Poly Bag or box 50 pcs
Carter “Ali di Gabbiano” in policarbonato trasparente per guarniture
44/46/48 - cicli 24”/26”/28” foro diam.120 mm./160 mm./195 mm. Per
singola o tripla velocità. Disponibile con staffa di fissaggio in acciaio, acciaio/
nylon o con attacco “F” speciale senza smontare il movimento centrale.
Disponibile nei colori fumè nero.
Chainguard “Seagull wings”” + nylon or steel + nylon fixing
bracket - diam.120 mm./160 mm./195 mm. Colours available:
light transaparent, smoke black. Manufactured
in special polycarbonate. Packing = 50/box.
CODICE
4150.00
Fissaggio al tubo
orizzontale posteriore.
Disponibile per
guarnitura singola
e per tripla.
Fastens to the rear horizontal
pipe of the frame. Available
for single and triple chainweel.
10
CONFEZIONE/PACKING
1 pz in sacchetto o 50 pz in scatola
1 pcs in Poly Bag or box 50 pcs
Carter “Ali di Gabbiano” in polipropilene per guarniture 44/46/48
cicli 24”/26”/28” foro diam.120 mm./160 mm./195 mm. Fornito di
attacco speciale al tubo inferiore del carro posteriore telaio ciclo. Con staffa di
fissaggio in nylon o acciaio + nylon. Disponibile nei colori silver e nero.
Chainguard with connection to the back carriage/unit lower tube of
the cycle frame. Diam.120 mm./160 mm./195 mm. Nylon or steel +
nylon fixing brachet. Colours available:
black or standard grey. Manufactured in special polypropylene. Packing = 50/box.
Carter/Chainguard
Carter ali di gabbiano
Chainguard seagull wings
CODICE
5000.00
CONFEZIONE/PACKING
1 pz in sacchetto o 60 pz in scatola
1 pcs in Poly Bag or box 60 pcs
Carter “Ali di Gabbiano” in polipropilene per guarniture 36/40 cicli
24”/26”/28” foro diam.105/120 mm. Staffa di fissaggio in nylon o acciaio +
nylon. Disponibile nei colori grigio, nero e colori assortiti standard.
Chainguard “Seagull wings”” + nylon or steel and nylon fixing
bracket for 36 to 40 teeth chainwheels (even for nexus)
diam.105/120 mm. Colours available: black or standard grey.
Packing 60/box.
CODICE
5001.00
CONFEZIONE/PACKING
1 pz in sacchetto o 60 pz in scatola
1 pcs in Poly Bag or box 60 pcs
Carter “Ali di Gabbiano” in policarbonato trasparente per guarniture 36/40
cicli 24”/26”/28”. Foro diam.105/120 mm. Staffa di fissaggio in nylon o acciaio
+ nylon. Disponibile nei colori fumè nero.
Chainguard “Seagull wings”” + nylon or steel and nylon fixing bracket
for 36 to 40 teeth chainwheels (even for nexus) diam.105/120 mm.
Version transparent fumè.
CODICE
5100.00
CONFEZIONE/PACKING
1 pz in sacchetto o 60 pz in scatola
1 pcs in Poly Bag or box 60 pcs
Carter “Seagull wings” in polipropilene con foro diam.105/120 mm. per
guarniture 36/40 cicli 16”/20”. Staffa di fissaggio in nylon o acciaio + nylon.
Disponibile nei colori grigio, nero e colori assortiti standard.
New chainguard “Ali di gabbiano” for 36 to 40 chainwheels for
16”/20” cycles, available colours: grey - black and assorted.
Packing = single in polybag with instructions.
Tutti i carter hanno il terminale scorrevole e si adattano a tutti i telai (24”/26”/28”).
All chainguards have a sliding terminal that adapts to any frame (24”/26”/28”).
11
Accessori per carter/Accessories for carter
Fascette di fissaggio
Fixing clamps
CONFEZIONE/PACKING
25 pz - 25 pcs
Fascette di fissaggio per carter in nylon complete di viti e dadi.
Versione per tubi 16 mm.
Fixing clamps in nylon for chainguards complete with screws and
bolts. Version for tubes 16 mm.
CODICE
4000.16
4000.19 Versione per tubi 19 mm. Version for tubes 19 mm.
4000.21 Versione per tubi 21 mm. Version for tubes 21 mm.
4000.25 Versione per tubi 25 mm. Version for tubes 25 mm.
Staffa “intelligente” per carter
The “intelligent” fixing bracket for chainguard.
Staffa in nylon e acciaio. Fissaggio alla scatola movimento consigliata
(rivendita) in quanto non è necessario smontare il movimento centrale.
Nylon and steel bracket. Fixing to movement box reccomended
for spare part (shop). It is not necessary to disassemble
the central movement.
FIG 1: Il mozzo 1) della staffa è deformabile perciò si può allargare per inserire la staffa tra la guarnitura e il movimento centrale.
Nel farlo fate attenzione che la piega B) dei bracci sia rivolta verso la guarnitura.
FIG 2: Ora ruotate la staffa in modo da poter inserire la vite di fissaggio 2) (vedi Fig. 3).
FIG 3: Fissate la staffa con la vite 2) M5x30 e il dato 3) M5 poi inserite le squadrette in plastica 4) alle estremità dei bracci della
staffa spingendo a fondo.
FIG 4: Se c’è il deragliatore D) sarà sicuramente necessario sbloccarlo e sollevarlo lungo il tubo reggisella per permettere
la rotazione della staffa.
FIG 5: Infilate il carter attraverso la pedivella.
FIG 6: Ruotare la pedivella verso il basso quindi accostare la feritoia superiore del carter alla squadretta superiore della staffa.
Spingere la squadretta nella feritoia del carter finché e la bugna della squadretta si aggancia al foro H)
FIG 7: Agganciate ora il carter alla squadretta in basso.
FIG 8: Il carter dispone di un’estremità scorrevole affinché e si possa adattare a telai di varie dimensioni. Inserite la clip (4) sul
tubo del telaio come mostrato nella figura. In dotazione ci sono 3 clips adatte a tubi di diverso diametro 16-18, 19-20, 21-22
FIG 9: Fate coincidere il foro della clip (4) con la feritoia all’estremità scorrevole. Fissate la clip con il carter mediante la vite 5)
M5x20 con il dado 6) M5.
FIG 1: Fitting 1 of the bow is deformable and can therefore be spread around the crankset casing for mounting.
Please make sure that the bend (B) of the fitting is directed towards the chain wheel set.
FIG 2: Now, please turn the bow so that you can insert fixing screw 2 (see fig. 3).
FIG 3: Fix the bow with screw 2 (M5x30) and nut 3 (M5), then push the plastic angle firmly into the ends of the bow arms.
FIG 4: In case there is a front derailleur (D), it has to be dismounted to allow turning the bow.
FIG 5: Push the chain-guard over the chain wheel set.
FIG 6: Turn the crankarm downwards and then approach the upper slit of the chain-guard to the upper bow angle.
Push the angle firmly into the slit of the chain-guard, until the buckle of the angle snaps into the hole (H).
FIG 7: Now, fix the chain-guard below at the angle.
FIG 8: The end of the chain-guard is slidable, in order to allow the adjustment to bike frames of different sizes.
Please fix clip 4 at the tube of the bike frame according to the figure. The scope of delivery contains 3 clips,
which are suitable for tubes with different diameters (16-18, 19-20 and 21-22 mm).
FIG 9: Please overlay the hole of the clip with the slit of the slidable end. Fix the clip with screw 5 (M5x20)
and nut 6 (M5) at the frame.
12
Accessori/Accessories
Copri serie sterzo
Head set cover
CODICE
9032.50
CONFEZIONE/PACKING
5 pz in sacchetto o 500 in scatola
5 pcs in Poly Bag or box 500 pcs
Copri serie sterzo in nylon per forcelle da 1” e 1” 1/8.
Head set cover in nylon for 1” and 1-1/8” forks.
CODICE
9032.51
CONFEZIONE/PACKING
5 pz in sacchetto o 500 in scatola
5 pcs in Poly Bag or box 500 pcs
Copri serie sterzo in nylon per forcelle da 1”
Head set cover in nylon for 1” forks.
CODICE
9032.00
CONFEZIONE/PACKING
5 pz in sacchetto o 1000 in scatola
5 pcs in Poly Bag or box 1000 pcs
Copri serie sterzo in plastica per forcella da 1” 1/8.
Head set cover in nylon for 1/8” forks.
Anella distanziale
Spacer ring
CODICE
9030.50
CONFEZIONE/PACKING
5 pz in sacchetto o 1000 in scatola
5 pcs in Poly Bag or box 1000 pcs
Anella distanziale in nylon sovrapponibile
a copri serie sterzo 22,2.
Spacer ring in nylon stackable on head set cover 22,2
13
Parafanghi bambini/Mudguards for children
Set parafanghi per ciclo bambino
Set of mudguards for children’s bicycles
CODICE
8500.00
CONFEZIONE/PACKING
1 set in sacchetto o 50 paia in scatola
1 set in Poly Bag or box 50 set
Set parafanghi ant. + post. per cicli bimbo 12” 14”.
Disponibili in colori assortiti standard.
New mudguards for children’s bike in special anti-shock
plastic material. Suitable for 12” and 14” bikes.
Colours standard available. Packing = 50 box.
CODICE
8600.00
CONFEZIONE/PACKING
1 set in sacchetto o 50 paia in scatola
1 set in Poly Bag or box 50 set
Set parafanghi ant. + post. per cicli bimbo 16”.
Disponibili in colori assortiti standard.
New mudguards for children’s bike in special anti-shock
plastic material. Suitable for 16” bikes.
Colours standard available. Packing = 50 box.
CODICE
8400.00
CONFEZIONE/PACKING
1 set in sacchetto o 50 paia in scatola
1 set in Poly Bag or box 50 set
Set parafanghi ant. + post. per cicli bimbo 20°. Disponibili in
colori assortiti standard.
New mudguards for children’s bike in special anti-shock
plastic material. Suitable for 20° bikes. Colours standard
available. Packing =50 box.
14
Carter e accessori for Children/Chainguards and accessories for children
Carter bambino
Chain guard for children
CODICE
5300.00
CONFEZIONE/PACKING
1 pz in sacchetto o 50 pz in scatola
1 pcs in Poly Bag or box 50 pcs
Carter in polipropilene per cicli 12”/14”. Movimento in acciaio. Regolabile,
adatto a diversi tipi di telaio. Modello per cicli con stabilizzatori fissati al
telaio.
Chainguard in polypropylene for bikes, 12”14” steel movement.
Adjustable chainguard suitable for different frame types. Model for
bikes with stabilizers fastened to the frame.
CODICE
5300.00 “Duca”
CONFEZIONE/PACKING
1 pz in sacchetto o 50 pz in scatola
1 pcs in Poly Bag or box 50 pcs
Carter in polipropilene per cicli 12”/14”. Movimento in acciaio. Regolabile,
adatto a diversi tipi di telaio. Modello per cicli con stabilizzatori fissati al
perno mozzo posteriore.
Chainguard in polypropylene for bikes, 12”14” steel movement.
Adjustable chainguard suitable for different frame types. Suitable
for bikes with stabilizers fastened to rear pin hub.
CODICE
5400.00
CONFEZIONE/PACKING
1 pz in sacchetto o 50 pz in scatola
1 pcs in Poly Bag or box 50 pcs
Carter in polipropilene per cicli 16”. Movimento in acciaio. Regolabile,
adatto a diversi tipi di telaio. Modello per cicli con stabilizzatori fissati al
telaio.
Chainguard in polypropylene for bikes, 16” steel movement.
Adjustable chainguard suitable for different frame types. Model for
bikes with stabilizers fastened to the frame.
CODICE
5400.00 “Duca”
CONFEZIONE/PACKING
1 pz in sacchetto o 50 pz in scatola
1 pcs in Poly Bag or box 50 pcs
Carter in polipropilene per cicli 16”. Movimento in acciaio. Regolabile,
adatto a diversi tipi di telaio. Modello per cicli con stabilizzatori fissati al
perno mozzo posteriore.
Chainguard in polypropylene for bikes, 16” steel movement.
Adjustable chainguard suitable for different frame types. Suitable
for bikes with stabilizers fastened to rear pin hub.
Portanumero
Soft plastic number
10
CONFEZIONE/PACKING
Scatole da 1 pz o 50 pz - Box of 1 pcs or 50 pcs
Portanumero in morbido materiale plastico, fissaggio al
manubrio con staffa in acciaio.
Soft plastic number plate fixing to the handlebar
with a fixing plate.
CODICE
8005.00
15
Parafanghi da competizione/Competition Mudguards
Parafanghi da competizione MTB
Competition Mudguards MTB
CONFEZIONE/PACKING
1 pz - 1 pcs
Parafango in plastica flessibile. Fissaggio alla forcella molleggiata
anteriore. Colori disponibili: nero, bianco neutro, silver. Fissaggio
con fascette. Il parafango può essere personalizzato con logo del cliente
per un minimo di 200 pezzi. Imballo in sacchetto. (per MTB).
Plastic mudguard fixing to the front fork with universal clamps.
Colours available neutral white, black, silver. This item can be
customized for a minimum quantity off 300 pcs. Logo
in one colour. Packing in Polybag
CODICE
9012.00
CONFEZIONE/PACKING
CODICE
9013.00
1 pz in sacchetto - 1 pcs in Poly Bag
Parafango anteriore, fissaggio al tubo inferiore del ciclo
24”/26” completo di 2 elastomeri. Montaggio rapido senza
utensili, disponibile in colore nero.
Front mudguard fixing to frame (down tube) 24”/26”
complete with two elastomers. Quick mounting no
tools required.
16
Parafango full sospension/Mudguards full sospension
Parafanghi da competizione MTB e cicli corsa
Competition Mudguards MTB and racing bike
CONFEZIONE/PACKING
1 pz - 1 pcs
Parafango in plastica flessibile. Fissaggio sotto la sella
ad incastro. Colori disponibili nero, bianco neutro, silver. Il parafango
può essere personalizzato con logo del cliente per minimo 200 pezzi.
Imballo in sacchetto. (per cicli corsa e MTB).
Plastic mudguard fixing to undersaddle. Colours available
neutral white, black, silver. This item can be customized for a
minimum quantity of 300 pcs. Logo in one colour. Packing
in polybag.
CODICE
9014.00
17
Parafanghi, carter&Co/Mudguards, chainguards&Co
Set parafanghi Bi-ammortizzati
Set of full-suspension mudguards
CODICE
9010.00
CONFEZIONE/PACKING
1 set in sacchetto o 50 paia in scatola
1 set in Poly Bag or box 50 set
Set parafanghi anteriori e posteriori per cicli bi-ammortizzati 24”/26”
in plastica resistente agli urti, staffa anteriore in acciaio. Fissaggio
anteriore alla forcella con expander 16” a 25”. Fissaggio posteriore
regolabile al canotto reggisella 26” a 32”
Set front and rear mudguards for bikes, with full suspension,
24”26” in impact-resistant plastic, front bracket in steel.
Front fastening to the fork with expander diam.16 a diam.25.
Rear fastening to seat post diam.26 to diam.32
CODICE
9011.16
CONFEZIONE/PACKING
1 set in sacchetto o 100 paia in scatola
1 set in Poly Bag or box 100 set
Set parafanghi anteriori e posteriori per cicli bi-ammortizzati 14”/16”.
In plastica resistente agli urti, staffa anteriore in acciaio. Fissaggio
anteriore alla forcella con vite e dado. Fissaggio posteriore
al ponticello del telaio con vite e dado.
Set of front and rear mudguards for bikes, with full suspension,
14”/16” in impact-resistant plastic, front and rear brackets in steel.
Front fastening to fork with screw and nut rear fastening to frame
bridge with screw and nut.
CODICE
9011.20
CONFEZIONE/PACKING
1 set in sacchetto o 100 paia in scatola
1 set in Poly Bag or box 100 set
Set parafanghi anteriori e posteriori per cicli bi-ammortizzati 20”/24”.
In plastica resistente agli urti, staffa anteriore in acciaio. Fissaggio
anteriore alla forcella con vite e dado. Fissaggio posteriore
al ponticello del telaio con vite e dado.
Set of front and rear mudguards for bikes, with full suspension,
20”/24” in impact-resistant plastic, front and rear brackets in steel.
Front fastening to fork with screw and nut rear fastening to frame
bridge with screw and nut.
18
Carter bicolore/Chain guard double colour
Bike
&Chic
CODICE
CONFEZIONE/PACKING
1 pz in sacchetto o 50 pz in scatola
1 pcs in Poly Bag or box 50 pcs
Bike&Chic la linea dei carter
bicolore per una bici 100% trendy.
Bike & Chic the double colour
chainguard range for a 100%trendy bike.
19
e 1
c
n
i
S 197
Via del Lavoro,12/18
40050 Monterenzio Bologna,(Italy).
Tel. 051 920192 Fax 051 920102
http://www.roto.it e-mail: [email protected]
Scarica

Scarica PDF