Parafanghi, paraveste e carter/Mudguards, wheel covers and chainguards ROTO Linea Twister Parafanghi/Twister Mudguards range CONFEZIONE/PACKING Scatole da 30 set - Box of 30 set Parafango per cicli del 28” composto da 3 pezzi (2 per posteriore 1 per anteriore) in materiale plastico antiurto. indicato per cicli con impianto luce a batteria. Mudguard for 28” bicycles consisting of 3 parts (2 for the rear and 1 for the front) in impact-resistant plastic material. Ideal for bicycles with battery-operated light system. CODICE 8300.50 Sistema “Twister” inserire verticalmente l’astina di acciaio nella apposita sede del parafango,ruotarla di 180° e abbassarla successivamente.questa semplice operazione permette rapidita’nel montaggio ideale quindi per l’industria del ciclo. “Twister” system: fit the steel rod vertically in its housing on the mudguard, twist by 180° and push down. This simple procedure serves for rapid installation, and is therefore ideal for the bicycle industry. 2 CONFEZIONE/PACKING Scatole da 30 set - Box of 30 set Parafango per cicli del 26” composto da 3 pezzi (2 per posteriore 1 per anteriore) in materiale plastico antiurto. indicato per cicli con impianto luce a batteria. Mudguard for 26” bicycles consisting of 3 parts (2 for the rear and 1 for the front) in impact-resistant plastic material. Ideal for bicycles with battery-operated light system. CODICE 8200.50 Linea Clip on Parafanghi/Clip on Mudguards range CODICE 8300.80 CONFEZIONE/PACKING 1 set in sacchetto o 25 set in scatola 1 set in Poly Bag or box 25 set Parafango per cicli del 28” composto da 3 pezzi (2 per posteriore 1 per anteriore) in materiale plastico antiurto. Indicato per cicli con impianto luce a batteria . Mudguard for 28”bicycles consisting of 3 parts (2 for the rear and 1 for the front) in impact-resistant plastic material.Ideal for bicycles with battery-operated light system. CODICE 8200.80 CONFEZIONE/PACKING 1 set in sacchetto o 25 set in scatola 1 set in Poly Bag or box 25 set Parafango per cicli del 26” composto da 3 pezzi (2 per posteriore 1 per anteriore) in materiale plastico antiurto. Indicato per cicli con impianto luce a batteria . Mudguard for 26”bicycles consisting of 3 parts (2 for the rear and 1 for the front) in impact-resistant plastic material.Ideal for bicycles with battery-operated light system. Sistema clip-on brevettato. Sistema composto da una astina di acciaio accorpata ad uno speciale aggancio in plastica. Inserito l’aggancio al bordo del parafango e facendo pressione con le dita dalla parte opposta dello stesso l’asta viene ancorata al parafango senza bisogno di viti. L’aggancio scorre sul parafango e si puo’scegliere la giusta posizione per il fissaggio mantenendo equidistante il parafango alla ruota. Patented clip-on system. System consisting of a steel rod incorporated in a special plastic fastener. The fastener fits on the edge of the mudguard and by pressing with your fingers on the opposite side the rod is anchored to the mudguard without the need of screws. The fastener glides on the mudguard and you can choose the best position for fastening it so as to keep the mud guard equidistant from the wheel. 3 Parafanghi city bike/Mudguards for city bike CODICE 8100.00 CONFEZIONE/PACKING 1 set in sacchetto o 25 set in scatola 1 set in Poly Bag or box 25 set CODICE 8000.00 CONFEZIONE/PACKING 1 set in sacchetto o 25 set in scatola 1 set in Poly Bag or box 25 set Parafango in materiale plastico antiurto per cicli del 28”con astina doppia in acciaio regolabile in lunghezza per il fissaggio al forcellino-parafango disponibile in colori assortiti. Mudguard in shock resistant plastic for 28” cycle withdouble steel rod adjustable-length for the fixing to the fork attachment-mudguard available in several colors. Parafango in materiale plastico antiurto per cicli del 26”con astina doppia in acciaio regolabile in lunghezza per il fissaggio al forcellino- parafango disponibile in colori assortiti. Mudguard in shock resistant plastic for 26” cycle wit double steel rod adjustable-length for the fixing to thefork attachment-mudguard available in several colors. CONFEZIONE/PACKING 25 pz - 25 pcs Squadretta in acciaio zincato nero per fissaggio del parafango al ponticello telaio. Angle iron in black galvanized steel for fastening the mudguard to the small bridge on the frame. CONFEZIONE/PACKING 25 pz - 25 pcs Gruppo scorrevole per fissaggio parafango serie 8000 al ponticello del telaio. Sliding unit for fastening mudguard series 8000 to the small bridge on the frame. CODICE 8000.PT 4 CODICE 8000.PT2 Portapacchi/Rearcarrier ESSENTIAL K8 CONFEZIONE/PACKING CODICE 9513.00 1 pz - 1 pcs “Essential k8” portapacchi in alluminio. Fissaggio al parafango con sistema brevettato clip-on e viti autofilettanti. Portata di carico 8 kg. certificazione tuv. “Essential k8” parcel rack in aluminum. Fastens to mudguard with a patented clip-on system and self-tapping screws. Load capacity 8/9 kg. tuv certification. “Essentiale” è il portapacchi innovativo per il design e l’applicazione. “Essential” is the innovative parcel carrier for design and application. È predisposto solo per i parafanghi Roto 26” o 28” (serie 8.000). It is designed only for the Roto mudguards of the 26” and 28” frame. 5 Paraveste/Rear wheel cover Paia paraveste City Bike City rear wheel cover bike CODICE 9720.50 CONFEZIONE/PACKING 1 paio in sacchetto o 20 paia in scatola 1 set in Poly Bag or box 20 set Paia paraveste per cicli 26”28” in polipropilene per freni v-brake e ring-lock (con foro dinamo). Fissaggio con bottoni e o-ring al parafango e con clips al telaio. Colori disponibili = nero, silver, fume’ nero. Pair of cycle rear wheel covers 26”28” in polypropylene with hole for dynamo and v-brake and for ring-lock. Fix with plastic buttons and o-ring to the mudguards and clips to the frame. Available colours = black, gray, and smoky black. CODICE 9721.51 CONFEZIONE/PACKING 1 paio in sacchetto o 20 paia in scatola 1 set in Poly Bag or box 20 set Paia paraveste per cicli 26”28” in policarbonato per freni v-brake e ringlock (con foro dinamo). Fissaggio con bottoni e o-ring al parafango e con clips al telaio. Colori disponibili = fume’ nero. Pair of cycle rear wheel covers 26”28” in polycarbonate with hole for dynamo and v-brake and for ring-lock. Fix with plastic buttons and o-ring to the mudguards and clips to the frame. Available colours = smoky black. CODICE 9710.50 CONFEZIONE/PACKING 1 paio in sacchetto o 20 paia in scatola 1 set in Poly Bag or box 20 set Paia paraveste per cicli 26”28” in polipropilene per freni v-brake e ring-lock (senza foro dinamo). Fissaggio con bottoni e o-ring al parafango e con clips al telaio. Colori disponibili = nero, silver e fume’ nero. Pair of cycle rear wheel covers 26”28” in polypropylene to fit over v-brake and ring-lock (without hole for dynamo). Fixing to the mudguard with plastic buttons and o-ring and to the frame with clips. Available colours = black, gray and smoky black. CODICE 9711.51 CONFEZIONE/PACKING 1 paio in sacchetto o 20 paia in scatola set 1 set in Poly Bag or box 20 set Paia paraveste per cicli 26”28”in policarbonato per freni v-brake e ring-lock (senza foro dinamo). Fissaggio con bottoni e o-ring al parafango e con clips al telaio. Colori disponibili = fume’ nero. Pair of cycle rear wheel covers 26”28” in polycarbonate to fit over v-brake and ring-lock (without hole for dynamo). Fixing to the mudguard with plastic buttons and o-ring and to the frame with clips. Available colours = smoky black. 6 Paraveste/Rear wheel cover Paraveste universale Wheel cover CODICE 9730.00 CONFEZIONE/PACKING 1 paio in sacchetto o 40 paia in scatola 1 set in Poly Bag or box 40 set Coppia paraveste universale modello a rete posteriore, completo di fascette di fissaggio. Adatto per cicli 24/26. Versione con foro per dinamo. Pair rear net wheel cover for bikes 24/26 complete with fixing clamps. Version with holes for dynamo. CODICE 9740.00 CONFEZIONE/PACKING 1 paio in sacchetto o 40 paia in scatola 1 set in Poly Bag or box 40 set Coppia paraveste universale modello a rete posteriore, completo di fascette di fissaggio. Adatto per cicli 24/26. Versione con fori per freni v-brake (senza foro dinamo). Pair rear net wheel cover for bikes 24/26 complete with fixing clamps. Version with holes for v-brake (wlo dynamo hole). 7 Carter/Chainguard Carter ali di gabbiano Chainguard seagull wings CODICE 4400.00 CONFEZIONE/PACKING 1 pz in sacchetto o 50 pz in scatola 1 pcs in Poly Bag or box 50 pcs Carter ”ali di gabbiano” in polipropilene, foro diam.110 mm.120 mm.160 mm. per guarniture 42-44 denti. Cicli 24-26-28 Chainguard ”Seagull wings”” in polipropylene, diam.110 mm.120 mm.160 mm. For 42-44 th. bikes 24-26-28 CODICE 4401.00 CONFEZIONE/PACKING 1 pcs in sacchetto o 50 pcs in scatola 1 set in Poly Bag or box 50 set Carter ”ali di gabbiano” in policarbonato, foro diam.110 mm.120 mm.160 mm.per guarniture 42-44 denti. Cicli 24-26-28. Chainguard ”Seagull wings”” in polycarbonate, diam.110 mm.120 mm.160 mm. for 42-44 th. Bikes 24-26-28. CODICE 4501.00 CONFEZIONE/PACKING 1 pz in sacchetto o 50 pz in scatola 1 pcs in Poly Bag or box 50 pcs Carter “ali di gabbiano” bicolore in policarbonato, foro diam.110 mm.120 mm.160 mm. per guarniture 42-44 denti. Chainguard ”Seagull Wings” bi-coloured, version in polycarbonate, diam.110 mm.120 mm.160 mm. for 42-44 th. Tutti i carter hanno il terminale scorrevole e si adattano a tutti i telai (24”/26”/28”). All chainguards have a sliding terminal that adapts to any frame (24”/26”/28”). 8 Carter/Chainguard Carter ali di gabbiano Chainguard seagull wings CODICE 4201.00 CONFEZIONE/PACKING 1 pz in sacchetto o 50 pz in scatola 1 pcs in Poly Bag or box 50 pcs Carter “Ali di Gabbiano” nuovo modello in polipropilene con foro diam.120 mm./160 mm./200 mm. per guarniture 48/50 denti per cicli 24”/26”/28”. Chainguard “Seagull wings”” new model in polypropylene, Hole diam.120 mm./160 mm./200 mm. suitable for crank set. 48/50 TH for bike 24”/26”/28”. CODICE 4201.01 CONFEZIONE/PACKING 1 pz in sacchetto o 50 pz in scatola 1 pcs in Poly Bag or box 50 pcs Carter “Ali di Gabbiano” nuovo modello in policarbonato fumè nero blu con foro diam.120 mm./160 mm./200 mm. per guarniture 48/50 denti per cicli 24”/26”/28”. Chainguard “Ali di gabbiano” new model in polycarbonate, fumè black bleu. Hole diam.120 mm./160 mm./200 mm. suitable for crank set. 48/50 TH for bike 24”/26”/28”. CODICE 4301.01 CONFEZIONE/PACKING 1 pz in sacchetto o 50 pz in scatola 1 pcs in Poly Bag or box 50 pcs Carter “Ali di Gabbiano” nuovo modello in policarbonato fumè nero blu con foro diam.120 mm./160 mm./200 mm. per guarniture 48/50 denti Bi-materiale Chainguard “Seagull wings”o” new model in polycarbonate, fumè black bleu. Hole diam.120 mm./160 mm./200 mm. suitable for crank set. 48/50 TH Dual material. Tutti i carter hanno il terminale scorrevole e si adattano a tutti i telai (24”/26”/28”). All chainguards have a sliding terminal that adapts to any frame (24”/26”/28”). 9 Carter/Chainguard Carter ali di gabbiano Chainguard seagull wings CODICE 4000.00 CONFEZIONE/PACKING 1 pz in sacchetto o 50 pz in scatola 1 pcs in Poly Bag or box 50 pcs Carter “Ali di Gabbiano” in polipropilene per guarniture 44/46 cicli 24”/26”/28” foro diam.120 mm./160 mm./195 mm. Per singola o tripla velocità. Disponibile con staffa di fissaggio in acciaio, acciaio/nylon o con attacco “F” speciale senza smontare il movimento centrale. Disponibile nei colori silver e nero. Chainguard “Seagull wings” + nylon or steel + nylon fixing bracket - diam.120 mm./160 mm./195 mm. Colours available: black or standard grey. Manufactured in special polypropylene. Packing = 50/box. CODICE 4001.00 CONFEZIONE/PACKING 1 pz in sacchetto o 50 pz in scatola 1 pcs in Poly Bag or box 50 pcs Carter “Ali di Gabbiano” in policarbonato trasparente per guarniture 44/46/48 - cicli 24”/26”/28” foro diam.120 mm./160 mm./195 mm. Per singola o tripla velocità. Disponibile con staffa di fissaggio in acciaio, acciaio/ nylon o con attacco “F” speciale senza smontare il movimento centrale. Disponibile nei colori fumè nero. Chainguard “Seagull wings”” + nylon or steel + nylon fixing bracket - diam.120 mm./160 mm./195 mm. Colours available: light transaparent, smoke black. Manufactured in special polycarbonate. Packing = 50/box. CODICE 4150.00 Fissaggio al tubo orizzontale posteriore. Disponibile per guarnitura singola e per tripla. Fastens to the rear horizontal pipe of the frame. Available for single and triple chainweel. 10 CONFEZIONE/PACKING 1 pz in sacchetto o 50 pz in scatola 1 pcs in Poly Bag or box 50 pcs Carter “Ali di Gabbiano” in polipropilene per guarniture 44/46/48 cicli 24”/26”/28” foro diam.120 mm./160 mm./195 mm. Fornito di attacco speciale al tubo inferiore del carro posteriore telaio ciclo. Con staffa di fissaggio in nylon o acciaio + nylon. Disponibile nei colori silver e nero. Chainguard with connection to the back carriage/unit lower tube of the cycle frame. Diam.120 mm./160 mm./195 mm. Nylon or steel + nylon fixing brachet. Colours available: black or standard grey. Manufactured in special polypropylene. Packing = 50/box. Carter/Chainguard Carter ali di gabbiano Chainguard seagull wings CODICE 5000.00 CONFEZIONE/PACKING 1 pz in sacchetto o 60 pz in scatola 1 pcs in Poly Bag or box 60 pcs Carter “Ali di Gabbiano” in polipropilene per guarniture 36/40 cicli 24”/26”/28” foro diam.105/120 mm. Staffa di fissaggio in nylon o acciaio + nylon. Disponibile nei colori grigio, nero e colori assortiti standard. Chainguard “Seagull wings”” + nylon or steel and nylon fixing bracket for 36 to 40 teeth chainwheels (even for nexus) diam.105/120 mm. Colours available: black or standard grey. Packing 60/box. CODICE 5001.00 CONFEZIONE/PACKING 1 pz in sacchetto o 60 pz in scatola 1 pcs in Poly Bag or box 60 pcs Carter “Ali di Gabbiano” in policarbonato trasparente per guarniture 36/40 cicli 24”/26”/28”. Foro diam.105/120 mm. Staffa di fissaggio in nylon o acciaio + nylon. Disponibile nei colori fumè nero. Chainguard “Seagull wings”” + nylon or steel and nylon fixing bracket for 36 to 40 teeth chainwheels (even for nexus) diam.105/120 mm. Version transparent fumè. CODICE 5100.00 CONFEZIONE/PACKING 1 pz in sacchetto o 60 pz in scatola 1 pcs in Poly Bag or box 60 pcs Carter “Seagull wings” in polipropilene con foro diam.105/120 mm. per guarniture 36/40 cicli 16”/20”. Staffa di fissaggio in nylon o acciaio + nylon. Disponibile nei colori grigio, nero e colori assortiti standard. New chainguard “Ali di gabbiano” for 36 to 40 chainwheels for 16”/20” cycles, available colours: grey - black and assorted. Packing = single in polybag with instructions. Tutti i carter hanno il terminale scorrevole e si adattano a tutti i telai (24”/26”/28”). All chainguards have a sliding terminal that adapts to any frame (24”/26”/28”). 11 Accessori per carter/Accessories for carter Fascette di fissaggio Fixing clamps CONFEZIONE/PACKING 25 pz - 25 pcs Fascette di fissaggio per carter in nylon complete di viti e dadi. Versione per tubi 16 mm. Fixing clamps in nylon for chainguards complete with screws and bolts. Version for tubes 16 mm. CODICE 4000.16 4000.19 Versione per tubi 19 mm. Version for tubes 19 mm. 4000.21 Versione per tubi 21 mm. Version for tubes 21 mm. 4000.25 Versione per tubi 25 mm. Version for tubes 25 mm. Staffa “intelligente” per carter The “intelligent” fixing bracket for chainguard. Staffa in nylon e acciaio. Fissaggio alla scatola movimento consigliata (rivendita) in quanto non è necessario smontare il movimento centrale. Nylon and steel bracket. Fixing to movement box reccomended for spare part (shop). It is not necessary to disassemble the central movement. FIG 1: Il mozzo 1) della staffa è deformabile perciò si può allargare per inserire la staffa tra la guarnitura e il movimento centrale. Nel farlo fate attenzione che la piega B) dei bracci sia rivolta verso la guarnitura. FIG 2: Ora ruotate la staffa in modo da poter inserire la vite di fissaggio 2) (vedi Fig. 3). FIG 3: Fissate la staffa con la vite 2) M5x30 e il dato 3) M5 poi inserite le squadrette in plastica 4) alle estremità dei bracci della staffa spingendo a fondo. FIG 4: Se c’è il deragliatore D) sarà sicuramente necessario sbloccarlo e sollevarlo lungo il tubo reggisella per permettere la rotazione della staffa. FIG 5: Infilate il carter attraverso la pedivella. FIG 6: Ruotare la pedivella verso il basso quindi accostare la feritoia superiore del carter alla squadretta superiore della staffa. Spingere la squadretta nella feritoia del carter finché e la bugna della squadretta si aggancia al foro H) FIG 7: Agganciate ora il carter alla squadretta in basso. FIG 8: Il carter dispone di un’estremità scorrevole affinché e si possa adattare a telai di varie dimensioni. Inserite la clip (4) sul tubo del telaio come mostrato nella figura. In dotazione ci sono 3 clips adatte a tubi di diverso diametro 16-18, 19-20, 21-22 FIG 9: Fate coincidere il foro della clip (4) con la feritoia all’estremità scorrevole. Fissate la clip con il carter mediante la vite 5) M5x20 con il dado 6) M5. FIG 1: Fitting 1 of the bow is deformable and can therefore be spread around the crankset casing for mounting. Please make sure that the bend (B) of the fitting is directed towards the chain wheel set. FIG 2: Now, please turn the bow so that you can insert fixing screw 2 (see fig. 3). FIG 3: Fix the bow with screw 2 (M5x30) and nut 3 (M5), then push the plastic angle firmly into the ends of the bow arms. FIG 4: In case there is a front derailleur (D), it has to be dismounted to allow turning the bow. FIG 5: Push the chain-guard over the chain wheel set. FIG 6: Turn the crankarm downwards and then approach the upper slit of the chain-guard to the upper bow angle. Push the angle firmly into the slit of the chain-guard, until the buckle of the angle snaps into the hole (H). FIG 7: Now, fix the chain-guard below at the angle. FIG 8: The end of the chain-guard is slidable, in order to allow the adjustment to bike frames of different sizes. Please fix clip 4 at the tube of the bike frame according to the figure. The scope of delivery contains 3 clips, which are suitable for tubes with different diameters (16-18, 19-20 and 21-22 mm). FIG 9: Please overlay the hole of the clip with the slit of the slidable end. Fix the clip with screw 5 (M5x20) and nut 6 (M5) at the frame. 12 Accessori/Accessories Copri serie sterzo Head set cover CODICE 9032.50 CONFEZIONE/PACKING 5 pz in sacchetto o 500 in scatola 5 pcs in Poly Bag or box 500 pcs Copri serie sterzo in nylon per forcelle da 1” e 1” 1/8. Head set cover in nylon for 1” and 1-1/8” forks. CODICE 9032.51 CONFEZIONE/PACKING 5 pz in sacchetto o 500 in scatola 5 pcs in Poly Bag or box 500 pcs Copri serie sterzo in nylon per forcelle da 1” Head set cover in nylon for 1” forks. CODICE 9032.00 CONFEZIONE/PACKING 5 pz in sacchetto o 1000 in scatola 5 pcs in Poly Bag or box 1000 pcs Copri serie sterzo in plastica per forcella da 1” 1/8. Head set cover in nylon for 1/8” forks. Anella distanziale Spacer ring CODICE 9030.50 CONFEZIONE/PACKING 5 pz in sacchetto o 1000 in scatola 5 pcs in Poly Bag or box 1000 pcs Anella distanziale in nylon sovrapponibile a copri serie sterzo 22,2. Spacer ring in nylon stackable on head set cover 22,2 13 Parafanghi bambini/Mudguards for children Set parafanghi per ciclo bambino Set of mudguards for children’s bicycles CODICE 8500.00 CONFEZIONE/PACKING 1 set in sacchetto o 50 paia in scatola 1 set in Poly Bag or box 50 set Set parafanghi ant. + post. per cicli bimbo 12” 14”. Disponibili in colori assortiti standard. New mudguards for children’s bike in special anti-shock plastic material. Suitable for 12” and 14” bikes. Colours standard available. Packing = 50 box. CODICE 8600.00 CONFEZIONE/PACKING 1 set in sacchetto o 50 paia in scatola 1 set in Poly Bag or box 50 set Set parafanghi ant. + post. per cicli bimbo 16”. Disponibili in colori assortiti standard. New mudguards for children’s bike in special anti-shock plastic material. Suitable for 16” bikes. Colours standard available. Packing = 50 box. CODICE 8400.00 CONFEZIONE/PACKING 1 set in sacchetto o 50 paia in scatola 1 set in Poly Bag or box 50 set Set parafanghi ant. + post. per cicli bimbo 20°. Disponibili in colori assortiti standard. New mudguards for children’s bike in special anti-shock plastic material. Suitable for 20° bikes. Colours standard available. Packing =50 box. 14 Carter e accessori for Children/Chainguards and accessories for children Carter bambino Chain guard for children CODICE 5300.00 CONFEZIONE/PACKING 1 pz in sacchetto o 50 pz in scatola 1 pcs in Poly Bag or box 50 pcs Carter in polipropilene per cicli 12”/14”. Movimento in acciaio. Regolabile, adatto a diversi tipi di telaio. Modello per cicli con stabilizzatori fissati al telaio. Chainguard in polypropylene for bikes, 12”14” steel movement. Adjustable chainguard suitable for different frame types. Model for bikes with stabilizers fastened to the frame. CODICE 5300.00 “Duca” CONFEZIONE/PACKING 1 pz in sacchetto o 50 pz in scatola 1 pcs in Poly Bag or box 50 pcs Carter in polipropilene per cicli 12”/14”. Movimento in acciaio. Regolabile, adatto a diversi tipi di telaio. Modello per cicli con stabilizzatori fissati al perno mozzo posteriore. Chainguard in polypropylene for bikes, 12”14” steel movement. Adjustable chainguard suitable for different frame types. Suitable for bikes with stabilizers fastened to rear pin hub. CODICE 5400.00 CONFEZIONE/PACKING 1 pz in sacchetto o 50 pz in scatola 1 pcs in Poly Bag or box 50 pcs Carter in polipropilene per cicli 16”. Movimento in acciaio. Regolabile, adatto a diversi tipi di telaio. Modello per cicli con stabilizzatori fissati al telaio. Chainguard in polypropylene for bikes, 16” steel movement. Adjustable chainguard suitable for different frame types. Model for bikes with stabilizers fastened to the frame. CODICE 5400.00 “Duca” CONFEZIONE/PACKING 1 pz in sacchetto o 50 pz in scatola 1 pcs in Poly Bag or box 50 pcs Carter in polipropilene per cicli 16”. Movimento in acciaio. Regolabile, adatto a diversi tipi di telaio. Modello per cicli con stabilizzatori fissati al perno mozzo posteriore. Chainguard in polypropylene for bikes, 16” steel movement. Adjustable chainguard suitable for different frame types. Suitable for bikes with stabilizers fastened to rear pin hub. Portanumero Soft plastic number 10 CONFEZIONE/PACKING Scatole da 1 pz o 50 pz - Box of 1 pcs or 50 pcs Portanumero in morbido materiale plastico, fissaggio al manubrio con staffa in acciaio. Soft plastic number plate fixing to the handlebar with a fixing plate. CODICE 8005.00 15 Parafanghi da competizione/Competition Mudguards Parafanghi da competizione MTB Competition Mudguards MTB CONFEZIONE/PACKING 1 pz - 1 pcs Parafango in plastica flessibile. Fissaggio alla forcella molleggiata anteriore. Colori disponibili: nero, bianco neutro, silver. Fissaggio con fascette. Il parafango può essere personalizzato con logo del cliente per un minimo di 200 pezzi. Imballo in sacchetto. (per MTB). Plastic mudguard fixing to the front fork with universal clamps. Colours available neutral white, black, silver. This item can be customized for a minimum quantity off 300 pcs. Logo in one colour. Packing in Polybag CODICE 9012.00 CONFEZIONE/PACKING CODICE 9013.00 1 pz in sacchetto - 1 pcs in Poly Bag Parafango anteriore, fissaggio al tubo inferiore del ciclo 24”/26” completo di 2 elastomeri. Montaggio rapido senza utensili, disponibile in colore nero. Front mudguard fixing to frame (down tube) 24”/26” complete with two elastomers. Quick mounting no tools required. 16 Parafango full sospension/Mudguards full sospension Parafanghi da competizione MTB e cicli corsa Competition Mudguards MTB and racing bike CONFEZIONE/PACKING 1 pz - 1 pcs Parafango in plastica flessibile. Fissaggio sotto la sella ad incastro. Colori disponibili nero, bianco neutro, silver. Il parafango può essere personalizzato con logo del cliente per minimo 200 pezzi. Imballo in sacchetto. (per cicli corsa e MTB). Plastic mudguard fixing to undersaddle. Colours available neutral white, black, silver. This item can be customized for a minimum quantity of 300 pcs. Logo in one colour. Packing in polybag. CODICE 9014.00 17 Parafanghi, carter&Co/Mudguards, chainguards&Co Set parafanghi Bi-ammortizzati Set of full-suspension mudguards CODICE 9010.00 CONFEZIONE/PACKING 1 set in sacchetto o 50 paia in scatola 1 set in Poly Bag or box 50 set Set parafanghi anteriori e posteriori per cicli bi-ammortizzati 24”/26” in plastica resistente agli urti, staffa anteriore in acciaio. Fissaggio anteriore alla forcella con expander 16” a 25”. Fissaggio posteriore regolabile al canotto reggisella 26” a 32” Set front and rear mudguards for bikes, with full suspension, 24”26” in impact-resistant plastic, front bracket in steel. Front fastening to the fork with expander diam.16 a diam.25. Rear fastening to seat post diam.26 to diam.32 CODICE 9011.16 CONFEZIONE/PACKING 1 set in sacchetto o 100 paia in scatola 1 set in Poly Bag or box 100 set Set parafanghi anteriori e posteriori per cicli bi-ammortizzati 14”/16”. In plastica resistente agli urti, staffa anteriore in acciaio. Fissaggio anteriore alla forcella con vite e dado. Fissaggio posteriore al ponticello del telaio con vite e dado. Set of front and rear mudguards for bikes, with full suspension, 14”/16” in impact-resistant plastic, front and rear brackets in steel. Front fastening to fork with screw and nut rear fastening to frame bridge with screw and nut. CODICE 9011.20 CONFEZIONE/PACKING 1 set in sacchetto o 100 paia in scatola 1 set in Poly Bag or box 100 set Set parafanghi anteriori e posteriori per cicli bi-ammortizzati 20”/24”. In plastica resistente agli urti, staffa anteriore in acciaio. Fissaggio anteriore alla forcella con vite e dado. Fissaggio posteriore al ponticello del telaio con vite e dado. Set of front and rear mudguards for bikes, with full suspension, 20”/24” in impact-resistant plastic, front and rear brackets in steel. Front fastening to fork with screw and nut rear fastening to frame bridge with screw and nut. 18 Carter bicolore/Chain guard double colour Bike &Chic CODICE CONFEZIONE/PACKING 1 pz in sacchetto o 50 pz in scatola 1 pcs in Poly Bag or box 50 pcs Bike&Chic la linea dei carter bicolore per una bici 100% trendy. Bike & Chic the double colour chainguard range for a 100%trendy bike. 19 e 1 c n i S 197 Via del Lavoro,12/18 40050 Monterenzio Bologna,(Italy). Tel. 051 920192 Fax 051 920102 http://www.roto.it e-mail: [email protected]