RACCORDERIA Art. 9592• Raccordo portagomma, filettatura femmina, nichelato. Fitting with hose tail, female threaded, nickel plated. Raccord porte-tuyau en caoutchouc, taraudage femelle, nickelé. Verschraubung mit Schlauchtülle, Innengewinde, vernickelt. Racór portagoma, rosca hembra, niquelado. 1/8” 1/4” 3/8” 1/2” ` 1,25 1,31 2,15 2,76 BOX 200 100 100 100 MASTER BOX 1250 600 600 600 SERIE ARTICOLO 9592 Art. 9593• Raccordo portagomma, filettatura maschio, nichelato. Fitting with hose tail, male threaded, nickel plated. Raccord porte-tuyau en caoutchouc, taraudage femelle, nickelé. Verschraubung mit Schlauchtülle, Aussengewinde, vernickelt. Racór portagoma, rosca macho, niquelado. SERIE ARTICOLO ` 9593 1/8” 1/4” 3/8” 1/2” 0,98 1,24 1,88 2,62 BOX 200 100 100 100 MASTER BOX 1250 600 600 600 Art. 9594• Raccordo portagomma per gas liquido, filettatura maschio, nichelato. Fitting with hose tail for liquid gas, male threaded, nickel plated. Raccord porte-tuyau en caoutchouc pour gaz liquide, taraudage mâle, nickelé. Verschraubung mit Schlauchtülle für Flüssiggas, Aussengewinde, vernickelt. Racór portagoma, por gas licuido, rosca macho, niquelado. SERIE ARTICOLO 9594 3/8” 1/2” ` 1,81 2,56 BOX 100 100 MASTER BOX 600 600 Art. 9595• Raccordo portagomma per gas liquido, filettatura femmina, nichelato. Fitting with hose tail for liquid gas, female threaded, nickel plated. Raccord porte-tuyau en caoutchouc pour gaz liquide, taraudage femelle, nickelé. Verschraubung mit Schlauchtülle für Flüssiggas, Innengewinde, vernickelt. Racór portagoma, por gas licuido, rosca hembra, niquelado. 100 100 MASTER BOX 600 600 SA em 90 agemen tc er 0 18 001: 1999 00 ISO : 20 ISO 9001 220 S 180 m an to Sis t di ica tif a 1 H /I SO AS 2,81 BOX HS 14001:1996/ O 01 1/2” 2,18 O 9595 3/8” ` 40 SERIE ARTICOLO 01 - ISO 1 RACCORDERIA Art. 9880• Raccordo completo per tubo gomma. Complete fitting for rubber hose. Raccord complète pour porte-tuyau en caoutchouc. Verschraubung für Gummischlauch. Racór completo por tubo gomma. mm15 mm20 mm25 mm30 mm35 mm40 mm45 mm50 ` 6,61 12,37 15,77 20,30 23,15 30,45 36,21 42,38 BOX 40 20 10 6 4 4 2 2 MASTER BOX 240 120 60 36 24 24 12 12 SERIE ARTICOLO 9880 Art. 9883• Mezzo raccordo maschio con girello. Half male fitting with nut. Demi raccord mâle avec écrou. Halbe Verschraubung mit Mutter. Medio racór macho con tuerca loca. SERIE ARTICOLO ` 9883 mm15 mm20 mm25 mm30 mm35 mm40 mm45 mm50 3,01 7,17 9,18 12,07 13,78 18,37 20,99 23,02 BOX 50 30 20 10 10 8 5 4 MASTER BOX 300 180 120 60 60 48 30 24 Art. 9884• Raccordo portagomma. Hose tail fitting. Raccord porte-tuyau en caoutchouc. Schlauchtüllenverschraubung. Racór portagoma. mm15 mm20 mm25 mm30 mm35 mm40 mm45 mm50 ` 3,46 4,93 7,20 8,01 8,83 11,49 15,24 18,45 BOX 80 40 20 15 10 10 6 5 MASTER BOX 480 240 120 90 60 60 36 30 SERIE ARTICOLO 9884 Art. 9886• Girello per raccordo. Nut for fitting. Écrou pour raccord. Mutter für Verschraubung. Tuerca loca por racór. mm20 mm25 mm30 mm35 mm40 mm45 mm50 1,23 3,73 4,85 5,63 6,41 9,07 10,00 10,95 BOX 100 80 50 30 20 15 15 10 MASTER BOX 600 480 300 180 120 90 90 60 SA em di S 180 man agemen tc er 18 001: 1999 AS 14001:1996/ O HS 40 /I SO 01 to 00 ISO : 20 ISO 9001 90 0 ica tif a 1 H Sis t 9886 O mm15 ` SERIE ARTICOLO 01 - ISO 1 221 RACCORDERIA Art. 9889• Raccordo portagomma tipo Roma. Fitting for rubber hose Roma type. Raccord pour porte-tuyau en caoutchouc, type Roma. Verschraubung für Gummischlauch Roma Typ. Racór portagoma tipo Roma. 3/4” x 20 1” x 25 1”1/4 x 30 1”1/4 x 35 1”1/2 x 40 2” x 50 ` 4,44 5,79 9,12 9,35 13,79 19,63 BOX 40 20 15 10 10 4 MASTER BOX 240 120 90 60 60 24 SERIE ARTICOLO 9889 Art. 9890• Raccordo diritto per pompa. Straight fitting for pump. Raccord droit pour pompe. Gerade Verschraubung für Pumpe. Racór directo por bomba. SERIE ARTICOLO ` 9889 1/2” x 15 3/4” x 20 1” x 25 1” x 30 1”1/4 x 30 1”1/4 x 35 1”1/2 x 40 1” 1/2 x 45 2” x 50 5,97 10,66 15,21 17,90 19,23 23,75 26,45 32,83 39,62 BOX 30 20 10 6 6 6 4 4 2 MASTER BOX 180 120 60 36 36 36 24 24 12 Art. 9891• Raccordo curvo per pompa. Elbow fitting for pump. Raccord courbe pour pompe. Bogenverschraubung für Pumpe. Racór curvo por bomba. SERIE ARTICOLO 9891 3/4” x 20 1” x 25 1” x 30 1”1/4 x 30 1”1/4 x 35 1”1/2 x 40 2” x 50 ` 12,66 20,27 23,50 24,83 31,50 38,20 57,69 BOX 15 8 5 5 4 3 2 MASTER BOX 90 48 30 30 24 18 12 Art. 9892• Vitone per pompa. Nut for pump. Raccord à vis pour pompe. Mutter für Pumpe. Tuerca por bomba. SERIE ARTICOLO 3/4” x 20 1” x 25 1” x 30 1”1/4 x 30 1”1/4 x 35 1”1/2 x 40 1” 1/2 x 45 2” x 50 3,20 4,26 7,20 7,60 9,07 12,00 12,02 13,61 20,54 BOX 70 50 25 20 15 15 10 10 8 MASTER BOX 420 300 150 120 90 90 60 60 48 SA 90 agemen tc er 0 18 001: 1999 AS HS 14001:1996/ O 01 /I SO 40 00 ISO : 20 ISO 9001 222 S 180 m an to Sis t di ica tif a em H 1 O 9892 1/2” x 15 ` 01 - ISO 1 RACCORDERIA Art. 9893• Curva con girello per pompa. Elbow fitting with nut for pump. Raccord courbe avec écrou pour pompe. Bogenverschraubung mit Mutter für Pumpe. Curva con tuerca loca por bomba. SERIE ARTICOLO mm30 mm35 mm40 mm50 13,08 15,75 19,51 24,33 37,23 BOX 25 10 8 5 4 2 MASTER BOX 150 60 48 30 24 12 SA di S 180 man agemen tc er 18 001: 1999 AS 14001:1996/ O HS 40 /I SO 01 to 00 ISO : 20 ISO 9001 90 0 ica tif a em H 1 O mm25 9,06 Sis t 9883 mm20 ` 01 - ISO 1 223