4/28/15
5:04 PM
WHAT’S BIKEMI
BIKEMI is the first integrated system of Bike sharing in
the world that includes both the traditional bicycle and
pedelec, unique in terms of size, complexity and innovation.
Discover how easy it is to get around Milan
with BikeMi!
The service operates 365 days a year, from 7.00 am
to 00.00. The opening hours could be extended in
spring/summer and on the occasion of special events.
Pagina 1
CONTATTI Contacts
www.bikemi.it
COS’E’ BIKEMI
TOTE ADV (Pd)
DEPLIANT NUOVO 28.04.15_urg:Layout 1
BIKEMI è il primo sistema di Bike sharing al mondo di integrazione fra bici tradizionale e bici a pedalata
assistita, unico per grandezza, complessità ed
innovazione.
Scopri com’è facile visitare Milano con BikeMi!
[email protected]
Infoline ATM (+39) 02.48.607.607
Bike Sharing Milano
Il servizio è operativo 365 giorni all’anno, dalle 7.00
alle 24.00. L’orario potrebbe essere esteso in primavera/estate e in occasione di eventi speciali.
How it works
Come funziona
HOW TO PICK UP YOUR BIKE
COME PRELEVARE LA BICI
Annual subscription
Place your card in front of the reader.
Abbonamento annuale
Avvicina la tua tessera al lettore.
Weekly or daily subscription
Type in your user code + OK and your
password + OK.
Abbonamento settimanale o giornaliero
Digita sullo schermo il codice utente + tasto OK
e la password + tasto OK.
Choose the type of bike you want to use
between traditional and electric (if available).
Scegli il tipo di bici fra tradizionale ed elettrica
(se presente).
Take the bike from the slot number displayed on
the screen. Lift it gently and leave!
Preleva la bici dal numero di stallo indicato sullo
schermo. Sollevala leggermente e parti!
HOW TO RETURN YOUR BIKE
COME RESTITUIRE LA BICI
Find a free hook on the station bike rack and
make sure the green light is on. Hook the bike to
the rack. When the green light remains on, the
operation will be done successfully.
Identifica un aggancio libero con luce verde accesa. Aggancia la bici alla rastrelliera. Quando
la luce verde diventerà fissa l’operazione sarà terminata con successo.
Try to lift the bike to make sure it’s hooked up
correctly.
Prova a sollevare il manubrio per assicurarti che
la bici sia ben agganciata.
To make sure that the operation is successful,
bring your card closer to the reader or type in
your codes. The screen displays a message of
return.
Per essere sicuro che l’operazione sia andata a
buon fine, avvicina la tessera al lettore o digita i
codici. Sullo schermo comparirà un messaggio di
restituzione.
one station dual system
stessa stazione doppio servizio
BEAWARE THEFT!
ATTENTO AL FURTO!
Make sure you have returned your bike
correctly. Never leave it in the streets!
Remember that you are responsible for it.
Assicurati di aver agganciato correttamente
la bici. Non lasciarla mai per strada!
Ricorda che ne sei responsabile.
DEPLIANT NUOVO 28.04.15_urg:Layout 1
4/28/15
5:04 PM
Pagina 2
INNOVAZIONI TECNOLOGICHE
ABBONAMENTI BIKEMI
Technological Innovations
ANNUALE
€ 36,00
LA BICICLETTA e-BikeMi
Si tratta di una bicicletta a pedalata assistita
espressamente progettata per questo sistema:
all’azione propulsiva umana si aggiunge la
spinta di un motore elettrico che facilita la
pedalata e riduce lo sforzo.
LA STAZIONE
Tutte le stazioni sono state innovate tecnologicamente per rendere BikeMi più moderno
e funzionale, a vantaggio della qualità del
servizio.
A) display touch screen in 10 lingue, B) possibilità di
A
1) motore elettrico 250 W, 2) batteria agli ioni di litio,
3) display a 5 led per la carica della batteria, 4) telaio
in alluminio, 5) freno anteriore a disco, 6) sella molleggiata, 7) copertoni rinforzati, 8) campanello integrato,
9) trasmissione a cardano, 10) luci di sicurezza sempre
attive.
B
The e-BikeMi BICYCLE
It’s a pedelec expressly designed for this
system: the thrust of an electric motor is
added to human propulsive action to facilitate
the pedalling and reduce the effort.
scelta tra bici tradizionale ed elettrica.
THE STATION
All the stations have been renovated to make
BikeMi technologically more modern and
functional, for the benefit of service quality.
Some of their properties:
A) a touch screen display in 10 languages, B) the possibility
to choose between traditional and electric bicycle.
Some of its properties:
1) 250 W electric motor, 2) lithium-ion battery, 3) 5 led
display for the charge of the battery, 4) aluminium frame,
5) front disc brake, 6) sprung saddle, 7) reinforced
tyres, 8) incorporated bell, 9) cardan shaft transmission
system, 10) safety lights always on.
3
6
4
www.bikemi.it
5
7
WEEKLY
€ 9,00
Infoline ATM 02.48.607.607
Edicole convenzionate
DAILY
€ 4,50
HOW TO SUBSCRIBE
www.bikemi.it
ATM Infoline +39 02.48.607.607
(only weekly and daily subscriptions)
(solo abbonamenti settimanali e giornalieri)
ATM Point
Affiliated newsstands
ATM Points
(only annual subscriptions)
Ilpagamentopuòessereeffettuatosoloconcartadicreditononricaricabile(Visa,MastercardoAmex).
Questo servizio è consentito ai maggiori di 16 anni.
Paymet by credit card only - not prepaid (Visa, Mastercard or Amex).
This service can be accessed by older than sixteen-year-old.
ABBONAMENTI ANNUALI
Una volta abbonato riceverai immediatamente via sms o via
mail dei codici temporanei per accedere al servizio e successivamente la tessera personale. L’abbonamento ha validità di
365 giorni a partire dalla data di iscrizione e di ricezione dei
codici temporanei.
ANNUAL SUBSCRIPTIONS
Once you have registered, you will immediately receive
by SMS or email the temporary codes that will allow you
to access the service and then your personal card. Your
subscription is valid for 365 days from the date of registration
and receipt of temporary codes.
ABBONAMENTI SETTIMANALI E GIORNALIERI
Riceverai via sms o via mail un codice utente e la
password, scelta al momento della registrazione, che ti permetteranno di accedere al servizio. L’abbonamento ha validità
di 24 ore (giornaliero) o 7 giorni (settimanale) a partire dal
primo prelievo.
WEEKLY AND DAILY SUBSCRIPTIONS
You will immediately receive by SMS or email a user code
and the password you chose during registration, at which
point you can access the service.
Your subscription is valid for 24 hours (daily) or 7 days (weekly)
from the first use.
Con un solo abbonamento è possibile prelevare
e restituire sia le bici tradizionali che quelle
elettriche presso tutte le stazioni della rete
BikeMi, a condizioni tariffarie diverse.
By subscribing to BikeMi you will be able
to take and return both traditional bikes and
pedelecs at any of the docking stations, at
different tariff conditions.
TARIFFE BICI ELETTRICA
Electric bike’s tariffs
COSTO PER FASCIA ORARIA
Time cost
Totale
Total
GRATIS
Free
€ 0,00
€ 0,50
€ 0,50
seconda mezz’ora
€ 0,50
€ 1,00
terza mezz’ora
€ 0,50
€ 1,50
quarta mezz’ora
€ 2,00
9
ANNUAL
€ 36,00
COME ABBONARSI
2
1
7
GIORNALIERO
€ 4,50
TARIFFE BICI TRADIZIONALE
Traditional bike’s tariffs
8
10
10
SETTIMANALE
€ 9,00
(solo abbonamenti annuali)
Alcune caratteristiche:
Alcune caratteristiche:
BIKEMI SUBSCRIPTIONS
prima mezz’ora
first half hour
second half hour
third half hour
fourth half hour
ogni ora o frazione di ora successiva
every additional hour or fraction
Il tempo massimo di utilizzo della bicicletta per tragitto è di 2 ore.
Il superamento del limite massimo per tre volte determina l’annullamento dell’abbonamento.
Si addebiterà una penale di 150 euro, oltre ai supplementi previsti, sulla carta di credito dell’utente che
non restituirà la bicicletta entro le 24 ore continuate dall’ultimo ritiro presso una stazione.
Non si potrà prendere un’altra bicicletta se non saranno passati minimo 5 minuti dall’ultimo utilizzo.
COSTO PER FASCIA ORARIA
Time cost
Totale
Total
€ 0,25
€ 0,25
€ 0,50
€ 0,75
€ 1,00
€ 1,75
€ 2,00
€ 3,75
€ 4,00
Maximum consecutive bicycle use is 2 hours.
Service is automatically suspended if you exceed this time limit three times.
A €150 penalty, besides the estimated supplements, will be charged to your credit card
if the bicycle is not returned within 24 hours of its taking from the station.
Another bicycle cannot be picked up until the first is returned and 5 minutes have elapsed since return.
Scarica

Bike Sharing Milano