4/28/15 5:04 PM WHAT’S BIKEMI BIKEMI is the first integrated system of Bike sharing in the world that includes both the traditional bicycle and pedelec, unique in terms of size, complexity and innovation. Discover how easy it is to get around Milan with BikeMi! The service operates 365 days a year, from 7.00 am to 00.00. The opening hours could be extended in spring/summer and on the occasion of special events. Pagina 1 CONTATTI Contacts www.bikemi.it COS’E’ BIKEMI TOTE ADV (Pd) DEPLIANT NUOVO 28.04.15_urg:Layout 1 BIKEMI è il primo sistema di Bike sharing al mondo di integrazione fra bici tradizionale e bici a pedalata assistita, unico per grandezza, complessità ed innovazione. Scopri com’è facile visitare Milano con BikeMi! [email protected] Infoline ATM (+39) 02.48.607.607 Bike Sharing Milano Il servizio è operativo 365 giorni all’anno, dalle 7.00 alle 24.00. L’orario potrebbe essere esteso in primavera/estate e in occasione di eventi speciali. How it works Come funziona HOW TO PICK UP YOUR BIKE COME PRELEVARE LA BICI Annual subscription Place your card in front of the reader. Abbonamento annuale Avvicina la tua tessera al lettore. Weekly or daily subscription Type in your user code + OK and your password + OK. Abbonamento settimanale o giornaliero Digita sullo schermo il codice utente + tasto OK e la password + tasto OK. Choose the type of bike you want to use between traditional and electric (if available). Scegli il tipo di bici fra tradizionale ed elettrica (se presente). Take the bike from the slot number displayed on the screen. Lift it gently and leave! Preleva la bici dal numero di stallo indicato sullo schermo. Sollevala leggermente e parti! HOW TO RETURN YOUR BIKE COME RESTITUIRE LA BICI Find a free hook on the station bike rack and make sure the green light is on. Hook the bike to the rack. When the green light remains on, the operation will be done successfully. Identifica un aggancio libero con luce verde accesa. Aggancia la bici alla rastrelliera. Quando la luce verde diventerà fissa l’operazione sarà terminata con successo. Try to lift the bike to make sure it’s hooked up correctly. Prova a sollevare il manubrio per assicurarti che la bici sia ben agganciata. To make sure that the operation is successful, bring your card closer to the reader or type in your codes. The screen displays a message of return. Per essere sicuro che l’operazione sia andata a buon fine, avvicina la tessera al lettore o digita i codici. Sullo schermo comparirà un messaggio di restituzione. one station dual system stessa stazione doppio servizio BEAWARE THEFT! ATTENTO AL FURTO! Make sure you have returned your bike correctly. Never leave it in the streets! Remember that you are responsible for it. Assicurati di aver agganciato correttamente la bici. Non lasciarla mai per strada! Ricorda che ne sei responsabile. DEPLIANT NUOVO 28.04.15_urg:Layout 1 4/28/15 5:04 PM Pagina 2 INNOVAZIONI TECNOLOGICHE ABBONAMENTI BIKEMI Technological Innovations ANNUALE € 36,00 LA BICICLETTA e-BikeMi Si tratta di una bicicletta a pedalata assistita espressamente progettata per questo sistema: all’azione propulsiva umana si aggiunge la spinta di un motore elettrico che facilita la pedalata e riduce lo sforzo. LA STAZIONE Tutte le stazioni sono state innovate tecnologicamente per rendere BikeMi più moderno e funzionale, a vantaggio della qualità del servizio. A) display touch screen in 10 lingue, B) possibilità di A 1) motore elettrico 250 W, 2) batteria agli ioni di litio, 3) display a 5 led per la carica della batteria, 4) telaio in alluminio, 5) freno anteriore a disco, 6) sella molleggiata, 7) copertoni rinforzati, 8) campanello integrato, 9) trasmissione a cardano, 10) luci di sicurezza sempre attive. B The e-BikeMi BICYCLE It’s a pedelec expressly designed for this system: the thrust of an electric motor is added to human propulsive action to facilitate the pedalling and reduce the effort. scelta tra bici tradizionale ed elettrica. THE STATION All the stations have been renovated to make BikeMi technologically more modern and functional, for the benefit of service quality. Some of their properties: A) a touch screen display in 10 languages, B) the possibility to choose between traditional and electric bicycle. Some of its properties: 1) 250 W electric motor, 2) lithium-ion battery, 3) 5 led display for the charge of the battery, 4) aluminium frame, 5) front disc brake, 6) sprung saddle, 7) reinforced tyres, 8) incorporated bell, 9) cardan shaft transmission system, 10) safety lights always on. 3 6 4 www.bikemi.it 5 7 WEEKLY € 9,00 Infoline ATM 02.48.607.607 Edicole convenzionate DAILY € 4,50 HOW TO SUBSCRIBE www.bikemi.it ATM Infoline +39 02.48.607.607 (only weekly and daily subscriptions) (solo abbonamenti settimanali e giornalieri) ATM Point Affiliated newsstands ATM Points (only annual subscriptions) Ilpagamentopuòessereeffettuatosoloconcartadicreditononricaricabile(Visa,MastercardoAmex). Questo servizio è consentito ai maggiori di 16 anni. Paymet by credit card only - not prepaid (Visa, Mastercard or Amex). This service can be accessed by older than sixteen-year-old. ABBONAMENTI ANNUALI Una volta abbonato riceverai immediatamente via sms o via mail dei codici temporanei per accedere al servizio e successivamente la tessera personale. L’abbonamento ha validità di 365 giorni a partire dalla data di iscrizione e di ricezione dei codici temporanei. ANNUAL SUBSCRIPTIONS Once you have registered, you will immediately receive by SMS or email the temporary codes that will allow you to access the service and then your personal card. Your subscription is valid for 365 days from the date of registration and receipt of temporary codes. ABBONAMENTI SETTIMANALI E GIORNALIERI Riceverai via sms o via mail un codice utente e la password, scelta al momento della registrazione, che ti permetteranno di accedere al servizio. L’abbonamento ha validità di 24 ore (giornaliero) o 7 giorni (settimanale) a partire dal primo prelievo. WEEKLY AND DAILY SUBSCRIPTIONS You will immediately receive by SMS or email a user code and the password you chose during registration, at which point you can access the service. Your subscription is valid for 24 hours (daily) or 7 days (weekly) from the first use. Con un solo abbonamento è possibile prelevare e restituire sia le bici tradizionali che quelle elettriche presso tutte le stazioni della rete BikeMi, a condizioni tariffarie diverse. By subscribing to BikeMi you will be able to take and return both traditional bikes and pedelecs at any of the docking stations, at different tariff conditions. TARIFFE BICI ELETTRICA Electric bike’s tariffs COSTO PER FASCIA ORARIA Time cost Totale Total GRATIS Free € 0,00 € 0,50 € 0,50 seconda mezz’ora € 0,50 € 1,00 terza mezz’ora € 0,50 € 1,50 quarta mezz’ora € 2,00 9 ANNUAL € 36,00 COME ABBONARSI 2 1 7 GIORNALIERO € 4,50 TARIFFE BICI TRADIZIONALE Traditional bike’s tariffs 8 10 10 SETTIMANALE € 9,00 (solo abbonamenti annuali) Alcune caratteristiche: Alcune caratteristiche: BIKEMI SUBSCRIPTIONS prima mezz’ora first half hour second half hour third half hour fourth half hour ogni ora o frazione di ora successiva every additional hour or fraction Il tempo massimo di utilizzo della bicicletta per tragitto è di 2 ore. Il superamento del limite massimo per tre volte determina l’annullamento dell’abbonamento. Si addebiterà una penale di 150 euro, oltre ai supplementi previsti, sulla carta di credito dell’utente che non restituirà la bicicletta entro le 24 ore continuate dall’ultimo ritiro presso una stazione. Non si potrà prendere un’altra bicicletta se non saranno passati minimo 5 minuti dall’ultimo utilizzo. COSTO PER FASCIA ORARIA Time cost Totale Total € 0,25 € 0,25 € 0,50 € 0,75 € 1,00 € 1,75 € 2,00 € 3,75 € 4,00 Maximum consecutive bicycle use is 2 hours. Service is automatically suspended if you exceed this time limit three times. A €150 penalty, besides the estimated supplements, will be charged to your credit card if the bicycle is not returned within 24 hours of its taking from the station. Another bicycle cannot be picked up until the first is returned and 5 minutes have elapsed since return.