ALUTOW ER ev olut ion D.Lgs. 81/2008 Art. 140 UNI EN 1004 CLASSE “3” Portata max: kg 200/m2 UNI EN 1004 - CLASS “3” Maximum load capacity: kg 200/sqm Re a lizza to im pie ga ndo le ghe d’a llum inio di a lta qua lità M a de using high qua lity a lum inum profe ssiona le Pensati per edilizia, manutenzioni civili ed industriali, settore elettrico e colori. Veloce, facile e leggero da assemblare con pochissimi componenti. Testato e certificato in conformità della UNI EN 1004, con uso senza ancoraggio al muro e senza zavorra. È prodotto con tubo di alluminio di diametro 50 mm, estremamente resistente. 4 dimensioni: m 0,87x1,80 - m 0,87x2,40 m 1,40x1,80 - m 1,40x2,40. profe ssiona l Designed for construction, civil and industrial maintenance, electrical sector and colors. Fast, easy to assemble and lightweight, with very few components. Tested and certified in accordance with UNI EN 1004, use without anchoring to the wall and without ballast. It is made with aluminum tube, diameter 50 mm, extremely durable. 4 dimensions: m 0,87x1,80 - m 0,87x2,40 m 1,40 x1,80 - m 1,40 x2,40. Testato e Certificato EU European standard UNI EN 1004 Università di Perugia Dipartimento di Ingegneria Industriale 12 4 Pont e ggi t ut t i c om pat ibili t ra loro I nte rcom pa tible m obile a cce ss tow e r Ca ra tte ristiche - Characteristics Certificato e Manuale sono allegati alla base del ponteggio Certifications and instructions manual are on the base Tubo in resistente lega di alluminio diam. 50 mm. Telai con i pioli a passo cm 30, superficie antiscivolo per facilitare la salita dall'interno dell'operatore, come prevede la norma europea UNI EN 1004, senza obbligo di scalette. Resistant aluminum pipe diam. 50 mm. Frames with rungs at 30 cm step, non-slip surface to facilitate the climb of the operator, as required by European standard UNI EN 1004, without ladders obligation use. Spinotto d'innesto: In alluminio estruso, ha un particolare disegno che permette l’innesto ed il bloccaggio tra i montanti automaticamente tramite fascetta in acciaio inox avvolgente. Fascetta anti-sfilo di bloccaggio: In acciaio zincato indeformabile, consente l'aggancio automatico e il relativo bloccaggio. Lo sganciamento è manuale. Plug-tale: In aluminum, has a special design that allows the connection and automatically locking between the uprights with stainless steel wrap-around band. Anti-lock tape parade: Galvanized steel deformable, allows the automatic coupling and its blocking. Uncoupling is manual. Tutti gli agganci sono automatici e non richiedono l'utilizzo di utensili, il collegamento dei correnti e delle diagonali con i montanti è velocissimo grazie a “manine" con bloccaggio automatico con antisfilo che una volta agganciato evita il distacco accidentale. All hooks are automatics and don’t need of tools for assembly; the connection of the horizontals and the diagonals through the uprights, is very fast, thanks to "little hands" with automatic locks with anti-slip, that once hooked avoids the accidental disconnection. Ruote pivotanti anti-traccia con livellatori a vite, certificate secondo la norma europea UNI EN 1004, diam. 200 mm, con freno. Regolabili in altezza di cm 40, antitraccia per impieghi anche in superfici pregiate. Di serie. N. 4 anti-trace pivoting wheels, certified according to European Standard UNI EN 1004, diam. 200 mm, with brake. Adjustable height of 40 cm, anti-trace for using also in prestigious areas. Standard. Piani di lavoro con struttura portante in alluminio, piano in multistrato fenolico antisdrucciolo. Tutti i piani hanno la botola per il passaggio, incernierata, richiudibile e calpestabile. Tavole fermapiede per impedire la caduta accidentale di cose o persone. A richiesta piano di lavoro interamente in alluminio o resinato. Work platform with aluminium bearing structure, platform in multy-layer phenolic anti-slip. All work platform are provided with a confortable trap door for passage, hinged, foldable or trampled down. Toeboards prevent accidental fall of persons and things. On demand aluminium work platform or cargo deck platform. Staffe stabilizzatrici con piede snodato in gomma antiscivolo per una migliore stabilità e posizionamento anche su terreni non perfettamente livellati e ganci anti rotazione. Stabilizers with jointed non-slip rubber feet, for improved stability and positioning even on floor not perfectly level and anti rotation hooks. 13 EU UNI EN 1004 D.Lgs. 81/2008 ART.140 D.Lgs. 206/2005 Art. 2 CONSUMATORI H MAX PONTEGGIO H max mobile tower m 2,20 2,90 4,00 4,70 5,80 6,50 7,60 8,30 9,40 10,10 11,20 11,90 13,00 13,70 14,80 15,50 16,60 17,30 H MAX PIANO DI LAVORO H max work platform m 1,10 1,70 2,60 3,50 4,40 5,30 6,20 7,10 8,00 8,90 9,80 10,70 11,60 12,50 13,40 14,30 15,20 16,10 14 0 X2 4 0 Kg 501 CERTIFICATO - CERTIFICATED MARC 106 - 11/01/2011 Carico complessivo consentito Total load permitted senza ancoraggio without anchorage UNI EN 1004 Dimensione Torre m 1,40X2,40 - Tower dimensions m 1,40X2,40 con ancoraggio with anchorage ALZATA BASE m 2,20 ruote telescopiche CODE 20926 n 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ALZATA TORRE m 1,80 tower m 1,80 CODE 20927 n 0 0 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 ALZATA TERMINALE con parapetto m 0,80 CODE 20928 n 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 Tower base m 2,20 telescopic wheels Final tower with guard rail m 0,80 PREZZO BASE+ ALZATE TORRE E base + tower price PIANI LAVORO work platform CODE 20810 n 1 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 3 1 1 1 1 1 PARAPETTO guard rail CODE 20849 n 1 0 1 0 1 1 2 1 2 2 3 2 3 0 1 0 1 0 4 STAFFE STABILIZZATRICI CODE 4 stabilizer 20851 n 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 PREZZO UNI EN 1004 UNI EN 1004 price E 14 0 X18 0 Kg 367 CERTIFICATO - CERTIFICATED Carico complessivo consentito Total load permitted MARC 107 - 11/01/2011 senza ancoraggio without anchorage UNI EN 1004 Dimensione Torre m 1,40X1,80 - Tower dimensions m 1,40X1,80 con ancoraggio with anchorage ALZATA BASE m 2,20 ruote telescopiche CODE 20929 n 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ALZATA TORRE m 1,80 tower m 1,80 CODE 20930 n 0 0 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 ALZATA TERMINALE con parapetto m 0,80 CODE 20931 n 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 Tower base m 2,20 telescopic wheels Final tower with guard rail m 0,80 PREZZO BASE+ ALZATE TORRE E base + tower price PIANI LAVORO work platform CODE 20812 n 1 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 1 PARAPETTO guard rail CODE 20850 n 1 0 1 0 1 1 2 1 2 2 3 2 3 0 1 0 4 STAFFE STABILIZZATRICI CODE 4 stabilizer 20851 n 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 PREZZO UNI EN 1004 UNI EN 1004 price E Portata Max Kg 200/m2 Load Max Kg 200/m2 14 EU UNI EN 1004 D.Lgs. 81/2008 ART.140 D.Lgs. 206/2005 Art. 2 CONSUMATORI H MAX PONTEGGIO H max mobile tower m 2,20 2,90 4,00 4,70 5,80 6,50 7,60 8,30 9,40 10,10 11,20 11,90 13,00 13,70 H MAX PIANO DI LAVORO H max work platform m 1,10 1,70 2,60 3,50 4,40 5,30 6,20 7,10 8,00 8,90 8 7X2 4 0 Kg 273 CERTIFICATO - CERTIFICATED 9,80 10,70 11,60 12,50 Carico complessivo consentito Total load permitted MARC 108 - 11/01/2011 senza ancoraggio without anchorage UNI EN 1004 Dimensione Torre m 0,87X2,40 - Tower dimensions m 0,87X2,40 ancoraggio anchorage ALZATA BASE m 2,20 ruote telescopiche CODE 20932 n 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ALZATA TORRE m 1,80 tower m 1,80 CODE 20933 n 0 0 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 ALZATA TERMINALE con parapetto m 0,80 CODE 20934 n 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 Tower base m 2,20 telescopic wheels Final tower with guard rail m 0,80 PREZZO BASE+ ALZATE TORRE E base + tower price PIANI LAVORO work platform CODE 20811 n 1 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 3 1 PARAPETTO guard rail CODE 20849 n 1 0 1 0 1 1 2 1 2 2 3 2 3 0 4 STAFFE STABILIZZATRICI CODE 4 stabilizer 20851 n 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 PREZZO UNI EN 1004 UNI EN 1004 price E 8 7X18 0 Kg 200 CERTIFICATO - CERTIFICATED Carico complessivo consentito Total load permitted MARC 109 - 11/01/2011 senza ancoraggio without anchorage UNI EN 1004 Dimensione Torre m 0,87X1,80 - Tower dimensions m 0,87X1,80 ALZATA BASE m 2,20 ruote telescopiche CODE 20935 n 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ALZATA TORRE m 1,80 tower m 1,80 CODE 20936 n 0 0 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 ALZATA TERMINALE con parapetto m 0,80 CODE 20937 n 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 Tower base m 2,20 telescopic wheels Final tower with guard rail m 0,80 PREZZO BASE+ ALZATE TORRE E base + tower price PIANI LAVORO work platform CODE 20813 n 1 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 3 PARAPETTO guard rail CODE 20850 n 1 0 1 0 1 1 2 1 2 2 3 2 3 4 STAFFE STABILIZZATRICI CODE 4 stabilizer 20851 n 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 PREZZO UNI EN 1004 UNI EN 1004 price E Portata Max Kg 200/m2 Load Max Kg 200/m2 15 ALUTOW ER a saf et y passage moltiple solutions REQUEST A QUOTATION AW1 AW2 AW3 Passaggio in quota Passage at high altitude AW1 - Particolare - Detail AW2 - Particolare - Detail AW3 - Particolare - Detail COMPONENTI - COMPONENTS Alza ta di ba se Tow e r base m 2,20 Alza ta torre Tow e r m 1,80 Pia no di la voro Work platform Pa ra pe tto Guard rail Alza ta te rm ina le Final tow e r m 0,80 140 x 240 - Code 20926 Kg 57 - mc 0,34 140 x 180 - Code 20929 Kg 56 - mc 0,33 87 x 240 - Code 20932 Kg 55 - mc 0,24 87 x 180 - Code 20935 Kg 52 - mc 0,23 140 x 240 - Code 20927 Kg 28 - mc 0,28 140 x 180 - Code 20930 Kg 26 - mc 0,28 87 x 240 - Code 20933 Kg 24 - mc 0,18 87 x 180 - Code 20936 Kg 22 - mc 0,18 140 x 240 - Code 20810 Kg 48 - mc 0,23 140 x 180 - Code 20812 Kg 21 - mc 0,10 87 x 240 - Code 20811 Kg 29 - mc 0,10 87 x 180 - Code 20813 Kg 22 - mc 0,10 240 - Code 20849 Kg 10 - mc 0,1 180 - Code 20850 Kg 9 - mc 0,1 140 x 240 - Code 20928 Kg 18 - mc 0,2 140 x 180 - Code 20931 Kg 17 - mc 0,2 87 x 240 - Code 20934 Kg 15 - mc 0,2 87 x 180 - Code 20937 Kg 14 - mc 0,1 16 Un passaggio sicuro con molteplici soluzioni RICHIEDI UN PREVENTIVO AW4 passaggio intermedio Intermediate passage AW5 Passaggio pedonale Pedestrian passage AW4 - Particolare - Detail AW6 Ruote di serie telescopiche Standard telescopic wheels AW6 - Particolare - Detail RICAMBI - SPARE PARTS Sta ffa sta bilizza trice Stabilize r Ruota te le scopica Te le scopic Whe e l Sca la inte rna com fort pe r 1 4 0 x2 4 0 Com fort inte rnal ladde r for 1 4 0 x2 4 0 Code 20851 Kit 4 staffe stabilizzatrici Kit 4 stabilers Kg 16 - mc 0,05 Code 20824 Ruota UNI EN 1004 Ø 200 con freno Whell UNI EN 1004 Ø 200 with brake Kg 6,15 - mc 0,01 Code 20951 Scala + diagonali di sicurezza Ladder + safety diagonals Code 20952 Corrimano per scala Hand rail for ladder 17 ALUTOW ER 1 FAS La soluzione perfetta per lavorare in interni: pieghevole e facilissimo da trasportare, con le stesse caratteristiche dell’Alutower 87x180 ha la base pieghevole, che si apre e chiude con un solo gesto. Tubo tondo in alluminio ø 50 mm, ruote regolabili in altezza che permettono la posizione “zoppo” OPTIONAL , è costituito da un modulo di base di m 2,10 e di 1 alzata “TOP” per raggiungere un’altezza massima di m 2,80. Ruota da Ø 150 fissa standard. Ruota da Ø 200 telescopica optional (per posizione zoppo). Fast 1 può essere usato come alzata di base per ALUTOWER 87X180 aggiungendo 1 corrente di collegamento (20805) e 1 diagonale (20806). Ruota optional Ø 200 per posizione zoppo Wheel optional Ø 200 for not level positon 18 ST Piano di lavoro incluso Work platform included 2 Ruota standard Ø 150 fissa Fixed standard wheel Ø 150 The perfect solution for interior works: foldable and easy to carry, with the same characteristics of Alutower 87x180 has the folding base, which opens and closes with a single act. Aluminium round tube ø 50 mm, height adjustable wheels that allow the not level position OPTIONAL, consists of a basic 2,10 m module and a "TOP" tower to reach a maximum height of 2,80 m. Fixed wheel Ø150 standard Telescopic wheel Ø 200 optional (for not level position). Adding n. 1 horizontal brace (20805) and n. 1 diagonal (20806) Fast 1 can be use as tower base for ALUTOWER 87X180. Kg 200 Carico complessivo consentito Total load permitted Dimensione torre m 0,87X1,80 Tower dimensions m 0,87X1,80 D.Lgs. 81/2008 ART.140 D.Lgs. 206/2005 Art. 2 CONSUMATORI FAST 1 FAST 2 H MAX PONTEGGIO H max mobile tower m 2,10 2,80 H MAX PIANO DI LAVORO H max work platform m 1,32 1,92 20948 20949 CODE PREZZO TOTALE TOTAL price E CODE 20954 TAVOLA CON BOTOLA platform with trapdoor E CODE 20957 ALZATA TOP Top tower E 907,00 1.243,00 19 SYSTEM D.Lgs. 81/2008 Art. 140 UNI EN 1004 CLASSE “3” Portata max: kg 200/m2 UNI EN 1004 - CLASS “3” Maximum load capacity: kg 200/sqm I l va lore a ggiunto de l prodotto m a de in I ta ly The a dde d va lue of a M a de in I ta ly product Profe ssiona le Edilizia, manutenzioni civili ed industriali, settore elettrico. Sei versioni tutte compatibili tra loro. Senza ancoraggio al muro. Facili e rapidi da montare, progettati, costruiti e certificati secondo gli standard della norma europea UNI EN 1004, D.Lgs. 81/2008 (testo unico sicurezza) e conformi al D.Lgs. 206/2008 (codice del consumo Art. 2). Le ampie dimensioni delle torri rendono agevole il lavoro. Il materiale utilizzato (acciaio zincato elettrolicamente) rende le superfici inattaccabili dalla ruggine. Profe ssiona l Construction, civil and industrial maintenance, electrical sectors. Six intercompatible versions. No anchoring to walls. Quick and easy to assemble, designed, manufactured and certified according to European standard UNI EN 1004. The ample size of the towers makes work easier, material used (electro galvanized steel) ensures rust-proof surfaces. Testato e Certificato EU European standard UNI EN 1004 Università di Perugia Dipartimento di Ingegneria Industriale 20 6 ® soluzioni pe r ogni e sige nza solutions for a ll re quire m e nts 6 Ca ra tte ristiche Characteristics • Tubo di acciaio EN 260, tondo Ø mm 45 • EN 260, Ø 45 mm round steel pipe • In acciaio zincato antiruggine. • Made of galvanized rust-resistant steel P onteggi tutti com pa tibili tra loro Six intercom pa tible m obile a ccess tow er Dimensioni in metri Dimensions in metre S YS TEM 200 1,20 X 1,80 120 S YS TEM 180 1,00 X 2,00 200 100 S YS TEM 1,00 X 1,80 100 S YS TEM 180 0,75 X 2,00 75 S YS TEM BASI: ruote ø 200 mm con freno, certificate UNI EN 1004, bolle per il controllo dell’orizzontalità. N. 4 piedini regolabili estraibili di serie con dispositivo antisfilo. La base speciale ha le ruote regolabili in senso verticale di 32 cm, per lavorare su terreni con dislivelli (solo per modello 120). BASE: ø 200 mm wheels with brake, UNI EN 1004 certified, spirit levels to check horizontality. Nr. 4 adjustable telescopic feet with anti-unscrewing device. The special base is equipped with vertically adjustable wheels to overcome difference in level up to 32 cm (model 120 only). 1,20 X 2,00 120 S YS TEM Nuova ruota UNI EN 1004 New wheel UNI EN 1004 Certificato e Manuale sono allegati alla base del ponteggio Certifications and handbook are on the base 200 0,75 X 1,80 75 M a ga zzino fa cile , m e m orizza i colori e com poni i ponte ggi! Ea sy to store , m e m orize the colors a nd a sse m ble the m obile a cce ss tow e r! 180 ALZATA: standard H m 1,50, optional H m 0,90. Con aste a crociera. Per facilitare la salita dall’interno, così come prevede la norma europea UNI EN 1004, i telai hanno i pioli con passo 30 cm e rigatura antisdrucciolo. TOWER: standard H 1.50 m, optional H 0.90 m with crossbars. To facilitate climbing from the inside, as per European standard UNI EN 1004 frames have rungs with a 30 cm pitch and anti-slip ribbing. PIANI DI LAVORO: UNI EN 1004 di se rie struttura porta nte in a llum inio. Gli agganci in mescola di nylon blu permettono la perfetta tenuta del piano alla struttura del ponteggio. La piattaforma in legno antisdrucciolo è dotata di comoda botola per il passaggio dell’operatore da un piano all’altro. Le tavole fermapiede in acciaio zincato impediscono la caduta accidentale di persone e oggetti. In ogni confezione del piano di lavoro sono in dotazione aste parapetto. Confezionato in termoretraibile. WORK PLATFORM: UNI EN 1004 Sta nda rd a lum inium be a ring structure . The blue nylon compound hooks allow perfect securing of the platform to the scaffold structure. The wooden anti-slip platform is provided with a comfortable trap door allowing operator to pass from one floor to another. Galvanized steel toeboards prevent accidental fall of persons and things. Each work platform kit comes complete with parapet bars. Shrink-wrap film packaging. PARAPETTO UNI EN 1004: per la versione UNI EN 1004 è necessario un parapetto per ogni piano di lavoro. Composto da 4 telai interni, che formano una protezione contro le cadute accidentali e irrigidiscono ancora di più la struttura. UNI EN 1004 GUARDRAIL: for the UNI EN 1004 version a guardrail is necessary for each work platform, made of 4 internal frames which, form a protective barrier against accidental falls and further strengthen the structure. STAFFE STABILIZZATRICI: specifiche per UNI EN 1004, più stabili, più sicure. Aumentano le dimensioni di base effettive. Con 2 esclusivi giunti di bloccaggio per ogni staffa. (codice 20753) UNI EN 1004 STABILIZER BRACES even more stable, more secure. Increase the size of the base. With 2 eclusive locks for each stabilizer. (code 20753) STAFFE STABILIZZATRICI STANDARD: adatte in particolar modo per lo spostamento del ponteggio secondo il D.Lgs. 81/08 (codice 20525) STANDARD STABILIZERS: especially for the movement of the mobile access tower. (code 20525) 21 SYSTEM BASE base 120x200 Kg 52 - Mc 0,20 Code 20579 BASE base 120x180 Kg 51 - Mc 0,20 Code 20580 4 STAFFE sta bilizza trici standard con giunti 4 standard stabilizer braces with locks Code 20525 Optiona l Base Speciale H 32 cm Special base H 32 cm 4 STAFFE sta bilizza trici UNI EN 1004 con giunti 4 UNI EN 1004 stabilizer braces with locks Code 20753 H 3 2 cm ALZATA TORRE towers m 1,50 120X200 Kg 32 - Mc 0,19 Code 20583 ALZATA TORRE towers m 1,50 120X180 Kg 31 - Mc 0,17 Code 20584 ALZATA TORRE towers m 0,90 120X200 Kg 24 - Mc 0,14 Code 20585 m1,80 120x200= m2,20 120x180= m1,90 Optiona l BASE spe cia le special base 120x200 Kg 81 - Mc 0,34 Code 20618 BASE spe cia le special base 120x180 Kg 80 - Mc 0,33 Code 20619 22 ALZATA TORRE towers m 0,90 120X180 Kg 23 - Mc 0,13 Code 20586 m2,30 PI ANO LAVORO work platform 120X200 Kg 41 - Mc 0,20 Code 20612 PI ANO LAVORO work platform 120X180 Kg 36 - Mc 0,18 Code 20613 PARAPETTO guard rail 120X200 Kg 15 - Mc 0,10 Code 20748 PARAPETTO guard rail 120X180 Kg 14 - Mc 0,10 Code 20749 1.55 System 120x200 2,20 System 120x180 1,90 2.00 EU UNI EN 1004 System 120x200 3,40 System 120x180 3,20 2,70 D.Lgs. 81/2008 ART.140 D.Lgs. 206/2005 Art. 2 CONSUMATORI H MAX PONTEGGIO H max mobile tower m 2,00 3,50 5,00 6,50 8,00 9,50 11,00 12,50 14,00 15,50 17,00 H MAX PIANO DI LAVORO H max work platform m 1,00 2,50 4,00 5,50 7,00 8,50 10,00 11,50 13,00 14,50 16,00 12 0 X2 0 0 CERTIFICATO - CERTIFICATED MARC 77 - 20/09/2006 Kg 390 Carico complessivo consentito Total load permitted senza ancoraggio without anchorage UNI EN 1004 Dimensione Torre m 1,20X2,00 - Tower dimensions m 1,20X2,00 System 120x200 3,48 System 120x180 3,25 3,78 BASE base CODE 20579 n 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ALZATA TORRE m 1,50 tower m 1,50 CODE 20583 n 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 CODE 20612 n 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 STAFFE STABILIZZATRICI CODE 4 stabilizer 20525 n 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 PIANI LAVORO work platform CODE 20612 n 1 1 1 2 2 2 3 3 PARAPETTO UNI EN 1004 guard rail CODE 20748 n 1 1 1 2 2 2 3 3 4 STAFFE STABILIZZATRICI CODE 4 stabilizer UNI EN 1004 20753 n 0 0 1 1 1 1 1 1 PREZZO BASE+ ALZATE TORRE E base + tower price PIANI LAVORO work platform 1.50 PREZZO D.Lgs. 81 price System 120x200 2,00 System 120x180 1,80 con ancoraggio with anchorage 1.20 Con ancoraggio With anchorage E PREZZO UNI EN 1004 Senza ancoraggio Without anchorage E UNI EN 1004 price 0,90 12 0 X18 0 CERTIFICATO - CERTIFICATED MARC 79 - 20/09/2006 Kg 350 System 120x200 2,00 System 120x180 1,80 1.20 Carico complessivo consentito Total load permitted senza ancoraggio without anchorage UNI EN 1004 Dimensione Torre m 1,20X1,80 - Tower dimensions m 1,20X1,80 con ancoraggio with anchorage BASE base CODE 20580 n 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ALZATA TORRE m 1,50 tower m 1,50 CODE 20584 n 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CODE 20613 n 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 STAFFE STABILIZZATRICI CODE 4 stabilizer 20525 n 0 0 1 1 1 1 1 1 1 CODE 20613 n 1 1 1 2 2 2 3 3 PARAPETTO UNI EN 1004 CODE guard rail 20749 n 1 1 1 2 2 2 3 3 4 STAFFE STABILIZZATRICI CODE 4 stabilizer UNI EN 1004 20753 n 0 0 1 1 1 1 1 1 PREZZO BASE+ ALZATE TORRE E base + tower price PIANI LAVORO work platform 0,50 0,50 System 120x200 A + B System 120x180 C + D PREZZO D.Lgs. 81 price PIANI LAVORO work platform Con ancoraggio With anchorage E PREZZO UNI EN 1004 Senza ancoraggio Without anchorage E UNI EN 1004 price System 120x200 2,00 System 120x180 1,80 1,20 Portata Max Kg 2200/m2 Load Max Kg 200/m 23 SYSTEM BASE base 100x200 Kg 51 - Mc 0,18 Code 20575 BASE base 100x180 Kg 50 - Mc 0,18 Code 20576 - 4 STAFFE sta bilizza trici sta nda rd con giunti 4 standard stabilizer braces with locks Code 20525 4 STAFFE sta bilizza trici UNI EN 1 0 0 4 con giunti 4 UNI EN 1004 stabilizer braces with locks Code 20753 - ALZATA TORRE towers m 1,50 100X200 Kg 30 - Mc 0,18 Code 20587 ALZATA TORRE towers m 1,50 100X180 Kg 29 - Mc 0,17 Code 20588 - ALZATA TORRE towers m 0,90 100X200 Kg 22 - Mc 0,12 Code 20589 ALZATA TORRE towers m 0,90 100X180 Kg 21 - Mc 0,12 Code 20590 - PI ANO LAVORO work platform 100X200 Kg 38 - Mc 0,17 Code 20614 PI ANO LAVORO work platform 100X180 Kg 34 - Mc 0,17 Code 20615 - PARAPETTO guard rail 100X200 Kg 14 - Mc 0,10 Code 20746 - 24 PARAPETTO guard rail 100X180 Kg 13 - Mc 0,10 Code 20747 - System 100x200 2,20 System 100x180 1,90 1,37 1,87 EU UNI EN 1004 System 100x200 3,40 System 100x180 3,20 2,55 D.Lgs. 81/2008 ART.140 D.Lgs. 206/2005 Art. 2 CONSUMATORI H MAX PONTEGGIO H max mobile tower m 2,00 3,50 5,00 6,50 8,00 9,50 11,00 H MAX PIANO DI LAVORO H max work platform m 1,00 2,50 4,00 5,50 7,00 8,50 10,00 10 0 X2 0 0 CERTIFICATO - CERTIFICATED MARC 81 - 20/09/2006 Kg 330 Carico complessivo consentito Total load permitted senza ancoraggio without anchorage UNI EN 1004 Dimensione Torre m 1,00X2,00 - Tower dimensions m 1,00X2,00 System 100x200 3,48 System 100x180 3,25 3,60 con ancoraggio with anchorage BASE base CODE 20575 n 1 1 1 1 1 1 1 ALZATA TORRE m 1,50 tower m 1,50 CODE 20587 n 1 2 3 4 5 6 7 CODE 20614 n 1 1 1 1 1 1 1 4 STAFFE STABILIZZATRICI CODE 4 stabilizer 20525 n 0 0 1 1 1 1 1 CODE 20614 n 1 1 1 2 2 2 PARAPETTO UNI EN 1004 CODE guard rail 20746 n 1 1 1 2 2 2 4 STAFFE STABILIZZATRICI CODE 4 stabilizer UNI EN 1004 20753 n 0 0 1 1 1 1 PREZZO BASE+ ALZATE TORRE E base + tower price PIANI LAVORO work platform 1,50 PREZZO D.Lgs. 81 price Con ancoraggio With anchorage PIANI LAVORO work platform System 100x200 2,00 System 100x180 1,80 1,00 E PREZZO UNI EN 1004 Senza ancoraggio Without anchorage E UNI EN 1004 price 0,90 10 0 X18 0 CERTIFICATO - CERTIFICATED MARC 82 - 20/09/2006 Kg 295 System 100x200 2,00 System 100x180 1,80 1,00 Carico complessivo consentito Total load permitted Dimensione Torre m 1,00X1,80 - Tower dimensions m 1,00X1,80 BASE base CODE 20576 n 1 1 1 1 1 1 ALZATA TORRE m 1,50 tower m 1,50 CODE 20588 n 1 2 3 4 5 6 CODE 20615 n 1 1 1 1 1 1 4 STAFFE STABILIZZATRICI CODE 4 stabilizer 20525 n 0 0 1 1 1 1 PREZZO BASE+ ALZATE TORRE E base + tower price PIANI LAVORO work platform 0,50 0,36 System 100x200 A + E System 100x180 C + F PREZZO D.Lgs. 81 price Con ancoraggio With anchorage E PIANI LAVORO work platform CODE 20615 n 1 1 1 2 2 2 PARAPETTO guard rail CODE 20747 n 1 1 1 2 2 2 4 STAFFE STABILIZZATRICI CODE 4 stabilizer UNI EN 1004 20753 n 0 0 1 1 1 1 PREZZO UNI EN 1004 Senza ancoraggio Without anchorage E UNI EN 1004 price System 100x200 2,00 System 100x180 1,80 1,00 Portata Max Kg 2200/m2 Load Max Kg 200/m 25 SYSTEM 75 BASE base 75x200 Kg 49 - Mc 0,16 Code 20577 BASE base 75x180 Kg 48 - Mc 0,15 Code 20578 - 4 STAFFE sta bilizza trici sta nda rd con giunti 4 standard stabilizer braces with locks Code 20525 4 STAFFE sta bilizza trici UNI EN 1 0 0 4 con giunti 4 UNI EN 1004 stabilizer braces with locks Code 20753 - ALZATA TORRE towers m 1,50 75X200 Kg 25 - Mc 0,14 Code 20591 ALZATA TORRE towers m 1,50 75X180 Kg 24 - Mc 0,13 Code 20592 - ALZATA TORRE towers m 0,90 75X200 Kg 20 - Mc 0,10 Code 20593 ALZATA TORRE towers m 0,90 75X180 Kg 19 - Mc 0,09 Code 20594 - PI ANO LAVORO work platform 75X200 Kg 30 - Mc 0,13 Code 20616 PI ANO LAVORO work platform 75X180 Kg 27 - Mc 0,11 Code 20617 - PARAPETTO guard rail 75X200 Kg 13 - Mc 0,10 Code 20750 - 26 PARAPETTO guard rail 75X180 Kg 12 - Mc 0,10 Code 20751 - 1,15 System 75x200 2,20 System 75x180 1,90 1,60 EU UNI EN 1004 System 75x200 3,40 System 75x180 3,20 D.Lgs. 81/2008 ART.140 D.Lgs. 206/2005 Art. 2 CONSUMATORI H MAX PONTEGGIO H max mobile tower m 2,00 3,50 5,00 6,50 8,00 H MAX PIANO DI LAVORO H max work platform m 1,00 2,50 4,00 5,50 7,00 2,25 75 X2 0 0 CERTIFICATO - CERTIFICATED Kg 226 MARC 83 - 20/09/2006 Carico complessivo consentito Total load permitted Dimensione Torre m 0,75X2,00 - Tower dimensions m 0,75X2,00 System 75x200 3,48 System 75x180 3,25 3,30 BASE base CODE 20577 n 1 1 1 1 1 ALZATA TORRE m 1,50 tower m 1,50 CODE 20591 n 1 2 3 4 5 CODE 20616 n 1 1 1 1 1 4 STAFFE STABILIZZATRICI CODE 4 stabilizer 20525 n 0 0 1 1 1 CODE 20616 n 1 1 1 2 2 PARAPETTO UNI EN 1004 CODE guard rail 20750 n 1 1 1 2 2 4 STAFFE STABILIZZATRICI CODE 4 stabilizer UNI EN 1004 20753 n 0 0 1 1 1 PREZZO BASE+ ALZATE TORRE E base + tower price PIANI LAVORO work platform 1,50 PREZZO D.Lgs. 81 price Con ancoraggio With anchorage PIANI LAVORO work platform 0,75 PREZZO UNI EN 1004 Senza ancoraggio Without anchorage E UNI EN 1004 price 75 X18 0 0,90 System 75x200 2,00 System 75x180 1,80 E CERTIFICATO - CERTIFICATED System 75x200 2,00 System 75x180 1,80 Kg 204 MARC 84 - 20/09/2006 0,75 Carico complessivo consentito Total load permitted Dimensione Torre m 0,75X1,80 - Tower dimensions m 0,75X1,80 BASE base CODE 20578 n 1 1 1 1 1 ALZATA TORRE m 1,50 tower m 1,50 CODE 20592 n 1 2 3 4 5 CODE 20617 n 1 1 1 1 1 4 STAFFE STABILIZZATRICI CODE 4 stabilizer 20525 n 0 0 1 1 1 CODE 20617 n 1 1 1 2 2 PARAPETTO UNI EN 1004 CODE guard rail 20751 n 1 1 1 2 2 4 STAFFE STABILIZZATRICI CODE 4 stabilizer UNI EN 1004 20753 n 0 0 1 1 1 PREZZO BASE+ ALZATE TORRE E base + tower price PIANI LAVORO work platform 0,60 System 75x200 2,00 System 75x180 1,80 PREZZO D.Lgs. 81 price PIANI LAVORO work platform Con ancoraggio With anchorage E PREZZO UNI EN 1004 Senza ancoraggio Without anchorage E UNI EN 1004 price System 75x200 2,00 System 75x180 1,80 0,75 Portata Max Kg 2200/m2 Load Max Kg 200/m 27 GRIM D.Lgs. 81/2008 Art. 140 UNI EN 1004 CLASSE “3” Portata max: kg 200/m2 UNI EN 1004 - CLASS “3” Maximum load capacity: kg 200/sqm I l va lore a ggiunto de l prodotto m a de in I ta ly The a dde d va lue of a M a de in I ta ly product Profe ssiona le Manutenzioni civili e industriali, edilizia e colori, indicato sia per lavori da interno che da esterno. Le dimensioni m 0,75 x 1,65 lo rendono perfetto per spazi ristretti. All’altezza di m 2,00 montato su base per interni si può schiacciare per il passaggio attraverso porte e lungo corridoi. Costruito e certificato secondo gli standard della norma europea UNI EN 1004, D.Lgs. 81/2008 (testo unico sicurezza) e conformi al D.Lgs. 206/2008 (codice del consumo Art. 2). Profe ssiona l Civil and industrial maintenance, construction and decoration, suitable for internal and external use. Its dimensions, 0.75 x 1.65 m are ideal for narrow spaces At the height of 2.00 m, mounted on an indoor base, it can be squashed to allow passage through doorways and along corridors. Testato e Certificato EU European standard UNI EN 1004 Università di Perugia Dipartimento di Ingegneria Industriale 28 EU 75 3 ba b a si 33 ponte ponteggi ggi Ca ra tte ristiche Characteristics Certificato e Manuale sono allegati alla base del ponteggio Certifications and handbook are on the base Nuova ruota UNI EN 1004 New wheel UNI EN 1004 3 TIPI DI BASE: Normale con 4 ruote con freno Ø 100 mm conforme al D.Lgs. 81/2008 (testo unico sicurezza), H max m 5,40. Normale UNI EN 1004 con 4 ruote c/freno Ø 150 mm H max m 5,40. Estraibile UNI EN 1004 con 4 ruote c/freno Ø 150 mm, con piedini regolabili estraibili, H max m 7,10. 3 TYPES OF BASES: Normal with, 4 Ø 100 mm wheels with brakes, according to Italian legislative decree 81/2008. Normal UNI EN 1004 with 4 Ø 150 mm wheels with brakes, according to UNI EN 1004. Extractable UNI EN 1004 with 4 Ø 150 mm wheels with brakes suitable for not level floor, according to UNI EN 1004. 3 ba se s 3 m obile a cce ss tow e rs Dimensione torre m 0,75X1,65 Tower dimensions m 0,75X1,65 GRIM EU EU 75 75 20645 20596 ba se norm a le ruote Ø 100 m m . 20641 20645 ALZATA: standard H m 1,70, optional H m 1,20. TOWER: standard H 1.70 m, optional H 1.20 m. normal base wheels Ø 100 mm. PIANI DI LAVORO: di serie struttura portante in alluminio. Gli agganci in mescola di nylon blu permettono la perfetta tenuta del piano alla struttura del ponteggio. La piattaforma in legno antisdrucciolo è dotata di comoda botola per il passaggio dell’operatore da un piano all’altro. Le tavole fermapiede in acciaio zincato impediscono la caduta accidentale di persone e oggetti. In ogni ba se norm a le UNI EN1004 confezione del piano di lavoro sono in dotazione le aste parapetto. ruote Ø 150 m m . WORK PLATFORMS: standard aluminum bearing structure. normal base UNI EN1004 wheels Ø 150 mm. The blue nylon compound hooks allow perfect securing of platform to scaffold structure. The wooden anti-slip platform is provided with a comfortable trap door 20596 allowing operator to pass from one floor to another. Galvanized steel toeboards prevent accidental fall of persons and things. Each work platform kit comes complete with parapet bars. GRIM EU EU 75 75 20641 GRIM EU EU 75 75 ba se estra ibile UNI EN1004 ruote Ø 150 m m . Extractable base UNI EN1004 wheels Ø 150 mm. All’altezza di m 2,00 montato su base per interni si può schiacciare per il passaggio attraverso porte e lungo corridoi. At the height of 2.00 m, mounted on an indoor base, it can be squashed to allow passage through doorways and along corridors. PARAPETTO UNI EN 1004: per ogni piano di lavoro per la versione UNI EN 1004 è necessario l’utilizzo del parapetto. In acciaio zincato composto da telai interni che, formano una protezione contro le cadute accidentali e irrigidiscono ancora di più la struttura. UNI EN 1004 GUARDRAIL: for each work platform a guardrail is necessary, for UNI EN 1004 version, made of 2 internal frames which, form a protective barrier against accidental falls and further strengthen the structure. STAFFE STABILIZZATRICI SPECIFICHE PER UNI EN 1004: con 2 esclusivi giunti di bloccaggio per ogni staffa. (codice 20713) UNI EN 1004 SPECIFIC STABILIZERS: with 2 exclusive locks for each stabilizer. (code 20713) STAFFE STABILIZZATRICI STANDARD (codice 20602) STANDARD STABILIZERS (code 20602) 29 GRIM BASE normale normal base Kg 7,5 - Mc 0,01 Code 20645 - EU 75 75 dimensione torre tower dimensions m 0,75x1,65 BASE normale UNI EN 1004 normal base Kg 14 - Mc 0,05 Code 20641 BASE estraibile UNI EN 1004 extractable base UNI EN 1004 Kg 38 - Mc 0,08 Code 20596 - 4 STAFFE sta bilizza trici sta nda rd con giunti 4 standard stabilizer braces with locks Code 20602 - 4 STAFFE sta bilizza trici UNI EN 1 0 0 4 con giunti 4 UNI EN 1004 stabilizer braces with locks Code 20713 - ALZATA TORRE sta nda rd towers m 1,70 0,75X1,65 Kg 22 - Mc 0,10 Code 20595 ALZATA TORRE optiona l towers m 1,20 0,75X1,65 Kg 18 - Mc 0,08 Code 20597 PI ANO LAVORO work platform Kg 26 - Mc 0,09 Code 20622 PARAPETTO guard rail Kg 12 - Mc 0,10 Code 20752 30 GRIM 1,65 0,76 EU 75 su base normale on normal base Ø 100 D.Lgs. 81/2008 ART.140 Kg 190 Carico complessivo consentito Total load permitted 0,85 Min 1,96 Max 2,17 D.Lgs. 81/2008 ART.140 D.Lgs. 206/2005 Art. 2 CONSUMATORI H MAX PONTEGGIO H max mobile tower m 2,00 3,70 5,40 H MAX PIANO DI LAVORO H max work platform m 1,00 2,70 4,40 BASE base CODE 20645 n 1 1 1 ALZATA TORRE m 1,70 tower m 1,50 CODE 20595 n 1 2 3 CODE 20622 n 1 1 1 STAFFE STABILIZZATRICI CODE stabilizer 20602 n 0 0 1 PREZZO BASE+ ALZATE TORRE E base + tower price Min 1,10 Max 1,96 PIANI LAVORO work platform PREZZO D.Lgs. 81/2008 price 2,75 1,85 su base normale EN 1004 on normal base EN 1004 Ø 150 CERTIFICATO - CERTIFICATED MARC 85 - 20/09/2006 Kg 190 Carico complessivo consentito Total load permitted EU UNI EN 1004 D.Lgs. 81/2008 ART.140 E D.Lgs. 206/2005 Art. 2 CONSUMATORI H MAX PONTEGGIO H max mobile tower m 2,00 3,70 5,40 H MAX PIANO DI LAVORO H max work platform m 1,00 2,70 4,40 BASE base CODE 20641 n 1 1 1 ALZATA TORRE m 1,70 tower m 1,50 CODE 20595 n 1 2 3 CODE 20622 n 1 1 1 PARAPETTO UNI EN 1004 CODE guard rail 20752 n 1 1 1 STAFFE STABILIZZATRICI CODE stabilizer UNI EN 1004 20713 n 0 1 1 PREZZO BASE+ ALZATE TORRE E base + tower price 2,78 2,74 PIANI LAVORO work platform PREZZO UNI EN 1004 UNI EN 1004 price E 1,70 senza ancoraggio without anchorage UNI EN 1004 su base estraibile EN 1004 on exctractable base EN 1004 Ø 150 CERTIFICATO - CERTIFICATED MARC 85 - 20/09/2006 1,65 0,76 Kg 190 Carico complessivo consentito Total load permitted EU UNI EN 1004 D.Lgs. 81/2008 ART.140 D.Lgs. 206/2005 Art. 2 CONSUMATORI H MAX PONTEGGIO H max mobile tower m 2,00 3,70 5,40 7,10 H MAX PIANO DI LAVORO H max work platform m 1,00 2,70 4,40 6,00 BASE base CODE 20596 n 1 1 1 1 ALZATA TORRE m 1,70 tower m 1,50 CODE 20595 n 1 2 3 4 CODE 20622 n 1 1 1 2 PARAPETTO UNI EN 1004 CODE guard rail 20752 n 1 1 1 2 STAFFE STABILIZZATRICI CODE stabilizer UNI EN 1004 20713 n 0 0 1 1 PREZZO BASE+ ALZATE TORRE E base + tower price PIANI LAVORO work platform 1,65 0,60 senza ancoraggio without anchorage UNI EN 1004 PREZZO UNI EN 1004 UNI EN 1004 price E Portata Max Kg 2200/m2 Load Max Kg 200/m 1,65 0,75 31 TITAN Per l’utilizzo professionale e per il “fai da te”. In acciaio zincato, H m 1,90 con una sola alzata e con due può arrivare fino a m 3,00. È perfetto per i lavori di imbiancatura e manutenzione, sganciando le aste si può schiacciare per il passaggio attraverso porte e lungo corridoi. Ruote Ø 100 mm con freno. Tubolare Ø 30 mm, leggero, poco ingombrante, inattaccabile dalla ruggine, bastano pochi minuti per montarlo. Il doppio piano di lavoro consente di lavorare su più livelli, le ruote con freno assicurano stabilità, sicurezza e facilità di spostamento. Altezza massima: m 3,00 Dimensioni: m 0,75x1,65 Portata: kg 150 For professional use and DIY. Made of galvanized steel, H 1.90 m, with one tower or with two, it can reach up to 3.00 m. Perfect for decorating and maintenance works. By unfastening the bars, it can be compacted to allow passage through doorways and along corridors. Ø 100 mm wheels, with brakes. Ø 30 mm, tubular, light, non bulky, rustresistant, assembled in just a few minutes. The double work platform allows multilevel work; the wheels, with brakes, ensure stability, safety and easy movement. Max. height: 3.00 m Dimensions: 0.75x1.65 m Load capacity: 150 kg 32 Tit an Code 20941 1 TITAN Kg 150 Dimensione torre m 0,75X1,65 TITAN 1 Tower dimensions m 0,75X1,65 8 021227 006448 D.Lgs. 81/2008 ART.140 Tit an Code 20938 8 021227 006417 Carico complessivo consentito Total load permitted 2 TITAN 2 D.Lgs. 206/2005 Art. 2 CONSUMATORI H MAX PONTEGGIO H max mobile tower m 1,90 3,00 H MAX PIANO DI LAVORO H max work platform m 1,45 1,98 20941 20938 CODE PREZZO TOTALE total price E CODE 20635 PIANO LAVORO (n. 2 Tavole) work platform (n. 2 boards) E CODE 20264 ALZATA tower E Piano di lavoro incluso Work platform included 33 SUPERTRIO Attrezzatura per lavori a bassa quota Equipment for work at low altitude SUPERTRIO Realizzato in acciaio zincato; completamente smontabile. Studiato per lavori hobbistici, imbiancatura o piccole manutenzioni, veloce nel montaggio e nello smontaggio, minimo ingombro, dimensioni confezione cm 200x60x10. Montanti: in tubo di acciaio tondo Ø mm 30 • • • • • • • Altezza massima: m 2,18 Ingombro: m 0,65x1,69 Portata: kg 120 Peso: kg 25 (compreso un piano) Confezionato in film termoretraibile Piano di lavoro incluso Dotati di ruote per facilitarne lo spostamento • Completi di istruzioni per il montaggio • Chiavi e istruzioni per il montaggio delle ruote SUPERTRIO Made of galvanized steel; allows total dismantling. Devised for DIY, decorating or small maintenance jobs, quick to assemble and dismantle, non bulky (package dimensions 200x60x10 cm). Uprights: Ø 30 mm tubular steel • • • • • • • • • Max. height: 2.18 m Overall dimensions: 0.65x1.69 m Load capacity: 120 kg Weight: 25 kg (including one work platform) Shrink-wrap film packaging Work platform included Equipped with wheels for easy movement Complete with assembly instructions Spanners and instructions for wheel assembly included 34 Super t r io D.Lgs. 206/2005 Art. 2 CONSUMATORI H MAX PONTEGGIO H max mobile tower Kg 120 Carico complessivo consentito Total load permitted Dimensione base m 0,65X1,69 Base dimensions m 0,65X1,69 8 021227 002624 H MAX PIANO DI LAVORO H max work platform CODE PREZZO price m 2,18 H m 3,60 m 1,85 20073 TRIO Attrezzatura per lavori a bassa quota Equipment for work at low altitude TRIO Indispensabile per le piccole manutenzioni, facile da trasportare, mimino ingombro, confezionato in termoretraibile, rapidissimo da montare, passa attraverso le porte senza nessuna azione di schiacciamento o smontaggio. Dimensioni confezione cm 163x55x10 trasportabile anche in auto. Realizzato in acciaio zincato. Montanti in tubo di acciaio tondo Ø mm 30 • • • • • • • • • Altezza massima: m 1,88 Ingombro: m 0,60x1,30 Portata: kg 120 Peso: kg 20 (compreso un piano) Confezionato in film termoretraibile Piano di lavoro incluso Con ruote per facilitare lo spostamento Completi di istruzioni per il montaggio Chiavi e istruzioni per il montaggio delle ruote TRIO Essential for small maintenance jobs, easy to transport, non bulky, shrink-wrap film packed, very quick to assemble, it passes through doors without the need to compact or dismantle it. Package dimensions 163x55x10 cm, transportable by car. Made of galvanized steel. Uprights in Ø 30 mm tubular steel. Tr io CONSUMATORI H MAX PONTEGGIO H max mobile tower H m 3,20 Kg 120 Carico complessivo consentito Total load permitted Dimensione base m 0,60X1,30 Base dimensions m 0,60X1,30 8 021227 002617 • • • • D.Lgs. 206/2005 Art. 2 H MAX PIANO DI LAVORO H max work platform CODE PREZZO price m 1,88 m 1,45 20072 • • • • • Max. height: 1.88 m Overall dimensions: 0.60x1.30 m Load capacity: 120 kg Weight: 20 kg (including one work platform) Shrink-wrap film packaging Work platform included Equipped with wheels for easy movement Complete with assembly instructions Spanners and instructions for wheel assembly included 35 FUTURO D.Lgs. 81/2008 Art. 140 UNI EN 1004 CLASSE “3” Portata max: kg 200/m2 UNI EN 1004 - CLASS “3” Maximum load capacity: kg 200/sqm I l va lore a ggiunto de l prodotto m a de in I ta ly The a dde d va lue of a M a de in I ta ly product supe rprofe ssiona le Per l’operatore professionale, nel campo dell’edilizia, costruzioni, restauro, manutenzioni civili ed industriali, settore elettrico. In acciaio zincato elettroliticamente per rendere le superfici inattaccabili dalla ruggine. Esclusivo tenditore per garantire la perfetta staticità. Quattro versioni tutte compatibili tra loro. Facili e rapidi da montare, utilizzabili senza ancoraggio al muro, progettati, costruiti e certificati secondo gli standard della norma europea UNI EN 1004, D.Lgs. 81/2008 (testo unico sicurezza) e D.Lgs. 206/2008 (codice del consumo Art. 2). Supe r-profe ssiona l For professional operators in the construction, restoration, civil and industrial maintenance and electrical sectors Made of electro galvanized steel to ensure rust-resistant surfaces Exclusive turnbuckle to guarantee perfect stability Four intercompatible versions Easy and quick to assemble, it can be used without anchoring to walls; designed, manufactured and certified in compliance with European UNI EN 1004 standard. Testato e Certificato EU European standard UNI EN 1004 Università di Perugia Dipartimento di Ingegneria Industriale 36 4 dim e nsioni pe r risolve re qua lsia si proble m a di spa zio size s, solve s a ny spa c e proble m 4 Ca ra tte ristiche - Characteristics • Tubo di acciaio EN 260, tondo Ø mm 45 • EN 260, Ø 45 mm round steel pipe • In acciaio zincato antiruggine. • Made of galvanized rust-resistant steel Ponteggi tutti com pa tibili tra loro BASI: ruote ø 200 mm con freno, certificate UNI EN 1004, bolle per il controllo dell'orizzontalità. N. 4 piedini regolabili estraibili di serie con dispositivo antisfilo. La base speciale ha le ruote regolabili in senso verticale per superare dislivelli di 32 cm. BASE: ø 200 mm wheels with brake, UNI EN 1004, spirit levels to check horizontality. Nr. 4 adjustable telescopic feet with antiunscrewing device. The special base is equipped with vertically adjustable wheels to overcome differences in level up to 32 cm. Certificato e Manuale sono allegati alla base del ponteggio Certifications and handbook are on the base ALZATA: standard H m 1,50 Tenditore (ESCLUSIVO) con vite regolabile, annulla le oscillazioni Four intercom pa tible anche a grandi altezze. m obile a ccess tow er Per facilitare la salita dell’operatore (sempre dall’interno) i telai hanno i pioli con passo 30 cm e rigatura antisdrucciolo, come richiesto dalla norma europea. Dimensioni - Dimensions I fori presenti nei pioli permettono la fuoriuscita dell’acqua in metri in metre per prevenire la formazione di ruggine. TOWER: standard H 1.50 m. FU TU R O Turnbuckle (EXCLUSIVE) with adjustable screw, avoids oscillations even at great heights. To facilitate the operator’s climbing (always from the inside), frames have rungs with a 30 cm pitch and anti-slip ribbing, as required by European standards. Holes in the rungs allow water to escape so as to prevent rust formation. 1,20 X 2,20 220 120 FU TU R O 1,20 X 1,80 180 120 FU TU R O 0,75 X 2,20 220 75 FU TU R O 0,75 X 1,80 75 180 PIANI DI LAVORO: design, resistenza e leggerezza. Struttura porta nte in a llum inio di se rie . Gli agganci in mescola di nylon blu permettono la perfetta tenuta del piano alla struttura del ponte. La piattaforma in legno antisdrucciolo è dotata di comoda botola per il passaggio dell’operatore da un piano all’altro. Le tavole fermapiede in acciaio zincato impediscono la caduta accidentale di persone e oggetti. In ogni confezione del piano di lavoro sono in dotazione le aste parapetto. Confezionato in termoretraibile. WORK PLATFORM: design, resistance and lightness. Sta nda rd a lum inum be a ring structure . The blue nylon compound hooks allow perfect securing of the platform to the scaffold structure. The wooden anti-slip platform is provided with a comfortable trap door allowing operator to pass from one floor to another. Galvanized steel toeboards prevent accidental fall of persons and things. Each work platform kit comes complete with parapet bars. Shrink-wrap film packaging. PARAPETTO UNI EN 1004: per ogni piano di lavoro versione UNI EN 1004, è necessario l’utilizzo del parapetto. 2 telai lunghi e 2 corti che innestandosi tra loro compongono una barriera contro le cadute accidentali, irrigidiscono ancora di più la struttura e creano un terminale regolabile. Il particolare design permette che il parapetto, montato nell’ultima alzata, aumenti l’altezza di lavoro dell’operatore. UNI EN 1004 GUARDRAIL: for UNI EN 1004 version each work platform must be used with a guardrail. 2 long and 2 short sections interlock to form a barrier against accidental falls, further strengthening the whole structure and creating an adjustable terminal. The special design allows the guardrail mounted on the top tower to increase the operator's working height. STAFFE STABILIZZATRICI per UNI EN 1004, più stabili, più sicure. Aumentano le dimensioni di base effettive. Con 2 esclusivi giunti di bloccaggio per ogni staffa. UNI EN 1004 STABILIZER BRACES even more stable, more secure. Increase the size of the base. With 2 eclusive locks for each stabilizer. Nuova ruota UNI EN 1004 New wheel UNI EN 1004 37 FUTURO BASE base 120x220 Kg 59 - Mc 0,22 Code 20239 BASE base 120x180 Kg 56 - Mc 0,20 Code 20238 - Optional BASE spe cia le special base 120x220 Kg 87 - Mc 0,34 Code 20353 120x220 UNI EN 1004 CLASSE “2” Portata max: kg 150/m2 UNI EN 1004 - CLASS “2” Maximum load capacity: kg 150/sqm BASE spe cia le special base 120x180 Kg 85 - Mc 0,33 Code 20354 4 STAFFE sta bilizza trici UNI EN 1 0 0 4 con giunti 4 UNI EN 1004 stabilizer braces with locks Code 20753 ALZATA TORRE towers m 1,50 120X220 Kg 32 - Mc 0,13 Code 20236 ALZATA TORRE towers m 1,50 120X180 Kg 31 - Mc 0,12 Code 20237 PI ANO LAVORO work platform 120X220 Kg 39 - Mc 0,17 Code 20244 PI ANO LAVORO work platform 120X180 Kg 34 - Mc 0,16 Code 20245 PARAPETTO guard rail 120X220 Kg 20 - Mc 0,10 Code 20247 PARAPETTO guard rail 120X180 Kg 18 - Mc 0,10 Code 20246 38 1.55 Futuro 120x220 2,35 Futuro 120x180 1,90 2.00 EU UNI EN 1004 1.80 Futuro 120x220 2,35 Futuro 120x180 1,90 D.Lgs. 81/2008 ART.140 D.Lgs. 206/2005 Art. 2 CONSUMATORI H MAX PONTEGGIO H max mobile tower m 2,06 3,56 5,06 6,56 8,06 9,56 11,06 12,56 14,06 15,56 17,06 H MAX PIANO DI LAVORO H max work platform m 1,30 2,80 4,30 5,80 7,30 8,80 10,30 11,80 13,30 14,80 16,30 12 0 X2 2 0 CERTIFICATO - CERTIFICATED MARC 95 - 30/09/2008 2.30 Kg 322 Carico complessivo consentito Total load permitted senza ancoraggio without anchorage UNI EN 1004 Dimensione Torre m 1,20X2,20 Tower dimensions m 1,20X2,20 con ancoraggio with anchorage BASE base CODE 20239 n 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ALZATA TORRE m 1,50 tower m 1,50 CODE 20236 n 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 PREZZO BASE+ ALZATE TORRE E base + tower price 3,75 Futuro 120x220 2,20 Futuro 120x180 1,80 PIANI LAVORO work platform CODE 20244 n 1 1 1 2 2 3 3 3 1 1 1 PARAPETTO guard rail CODE 20247 n 1 1 1 2 2 3 3 3 1 1 1 4 STAFFE STABILIZZATRICI CODE 4 stabilizer 20753 n 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 PREZZO UNI EN 1004 UNI EN 1004 price 1,50 Futuro 120x220 3,65 Futuro 120x180 3,25 E 12 0 X18 0 1,20 CERTIFICATO - CERTIFICATED MARC 97 - 30/09/2008 Kg 347 Carico complessivo consentito Total load permitted senza ancoraggio without anchorage UNI EN 1004 Dimensione Torre m 1,20X1,80 Tower dimensions m 1,20X1,80 0,50 0,50 Futuro 120x220 2,20 Futuro 120x180 1,80 BASE base CODE 20238 n 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ALZATA TORRE m 1,50 tower m 1,50 CODE 20237 n 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PREZZO BASE+ ALZATE TORRE E base + tower price PIANI LAVORO work platform CODE 20245 n 1 1 1 2 2 3 3 3 1 PARAPETTO guard rail CODE 20246 n 1 1 1 2 2 3 3 3 1 4 STAFFE STABILIZZATRICI CODE 4 stabilizer 20753 n 0 0 1 1 1 1 1 1 1 PREZZO UNI EN 1004 UNI EN 1004 price Futuro 120x220 2,20 Futuro 120x180 1,80 con ancoraggio with anchorage E Portata Max Kg 200/m2 1,20 Load Max Kg 200/m2 39 FUTURO 75 BASE base 75x220 Kg 52 - Mc 0,17 Code 20240 BASE base 75x180 Kg 49 - Mc 0,14 Code 20241 4 STAFFE sta bilizza trici UNI EN 1 0 0 4 con giunti 4 UNI EN 1004 stabilizer braces with locks Code 20753 ALZATA TORRE towers m 1,50 75X220 Kg 27 - Mc 0,16 Code 20235 ALZATA TORRE towers m 1,50 75X180 Kg 26 - Mc 0,14 Code 20234 PI ANO LAVORO work platform 75X220 Kg 27 - Mc 0,10 Code 20243 PI ANO LAVORO work platform 75X180 Kg 25 - Mc 0,10 Code 20242 PARAPETTO guard rail 75X220 Kg 18 - Mc 0,08 Code 20248 PARAPETTO guard rail 75X180 Kg 16 - Mc 0,08 Code 20249 40 Futuro 75x220 2,35 Futuro 75x180 1,90 1,15 EU 1,60 UNI EN 1004 D.Lgs. 81/2008 ART.140 D.Lgs. 206/2005 Art. 2 CONSUMATORI H MAX PONTEGGIO H max mobile tower m 2,06 3,56 5,06 6,56 8,06 9,56 11,06 12,56 H MAX PIANO DI LAVORO H max work platform m 1,30 2,80 4,30 5,80 7,30 8,80 10,30 11,80 75 X2 2 0 CERTIFICATO - CERTIFICATED MARC 99 - 30/09/2008 Futuro 75x220 3,57 Futuro 75x180 3,17 Kg 253 2,24 Carico complessivo consentito Total load permitted senza ancoraggio without anchorage UNI EN 1004 Dimensione Torre m 0,75X2,20 Tower dimensions m 0,75X2,20 con ancoraggio with anchorage BASE base CODE 20240 n 1 1 1 1 1 1 1 1 ALZATA TORRE m 1,50 tower m 1,50 CODE 20235 n 1 2 3 4 5 6 7 8 1,50 PREZZO BASE+ ALZATE TORRE E base + tower price Futuro 75x220 2,20 Futuro 75x180 1,80 0,75 PIANI LAVORO work platform CODE 20243 n 1 1 1 2 2 3 1 1 PARAPETTO guard rail CODE 20248 n 1 1 1 2 2 3 1 1 4 STAFFE STABILIZZATRICI CODE 4 stabilizer 20753 n 0 0 1 1 1 1 1 1 PREZZO UNI EN 1004 UNI EN 1004 price E 75 X18 0 CERTIFICATO - CERTIFICATED MARC 100 - 30/09/2008 Kg 204 Carico complessivo consentito Total load permitted senza ancoraggio without anchorage UNI EN 1004 Dimensione Torre m 0,75X1,80 Tower dimensions m 0,75X1,80 0,60 Futuro 75x220 2,20 Futuro 75x180 1,80 con ancoraggio with anchorage BASE base CODE 20241 n 1 1 1 1 1 1 1 1 ALZATA TORRE m 1,50 tower m 1,50 CODE 20234 n 1 2 3 4 5 6 7 8 PREZZO BASE+ ALZATE TORRE E base + tower price PIANI LAVORO work platform CODE 20242 n 1 1 1 2 2 3 1 1 PARAPETTO guard rail CODE 20249 n 1 1 1 2 2 3 1 1 4 STAFFE STABILIZZATRICI CODE 4 stabilizer 20753 n 0 0 1 1 1 1 1 1 PREZZO UNI EN 1004 UNI EN 1004 price Futuro 75x220 2,20 Futuro 75x180 1,80 E Portata Max Kg 2200/m2 0,75 Load Max Kg 200/m 41 ULYS SE D.Lgs. 81/2008 Art. 140 UNI EN 1004 CLASSE “3” Portata max: kg 200/m2 UNI EN 1004 - CLASS “3” Maximum load capacity: kg 200/sqm I l va lore a ggiunto de l prodotto m a de in I ta ly The a dde d va lue of a M a de in I ta ly product Profe ssiona le Per tutti i professionisti che devono lavorare in spazi limitati. ULYSSE è rapidissimo da montare, grazie ai particolari in mescola di nylon blu, che caratterizzano il ponteggio e consentono un veloce innesto tra i gli elementi. L’esclusivo tenditore, garantisce il massimo annullamento delle oscillazioni. È realizzato in lega leggera di alluminio ad altissima resistenza, con tubolare rettangolare di mm 73x25. È costituito da pochi componenti facili e leggeri da trasportare. Profe ssiona l For all professional operators who have to work in narrow spaces. ULYSSE can be assembled very quickly, thanks to the mobile access tower’s characteristic blue nylon compound couplers, which allow easy coupling of the elements. The exclusive turnbuckle effectively prevents oscillations. Made of light, extremely resistant aluminum alloy, 73x25 mm rectangular section tubular elements. It consists of few components, light and easy to transport. Testato e Certificato EU European standard UNI EN 1004 Università di Perugia Dipartimento di Ingegneria Industriale 42 Ca ra tte ristiche - Characteristics Allum inio aluminium Dimensione torre m 0,75X1,80 Tower dimensions m 0,75X1,80 Nuova ruota UNI EN 1004 New wheel UNI EN 1004 BASE: n. 4 ruote ø 150 mm con freno, certificate UNI EN 1004, n. 4 piedini regolabili estraibili con dispositivo antisfilo. BASE: nr. 4 ø 150 mm wheels with brake, UNI EN 1004 certified, nr. 4 adjustable telescopic feet with anti-unthreading device. ALZATA: standard H m 1,70, optional H m 1,20, con tenditore a vite regolabile. I telai hanno i pioli con passo cm 28, a sezione quadrata di mm 30x30, con spigoli arrotondati e superficie antisdrucciolo. L’innesto di giunzione telaio-corrente è particolarmente curato nel design; l’anima in acciaio zincato è ricoperta da mescola di nylon, per resistere ad urti e torsioni. TOWER: standard H 1.70 m, optional H 1.20 m. With screw-adjustable turnbuckle (EXCLUSIVE). Frames have rungs with 28 cm pitch, a 30x30 mm square section, with rounded edges and anti-slip surface. Great attention has been paid to the design of the upright-horizontal elements’ EN1004 coupling; the galvanized steel core is covered in nylon compound, to resist shock and torsion. Certificato e Manuale sono allegati alla base del ponteggio Certifications and handbook are on the base ba se estra ibile UNI EN1004 ruote Ø 150 m m . Extractable base UNI wheels Ø 150 mm. Te nditore Turnbuck le elimina le oscillazioni avoids oscillations PIANI DI LAVORO: struttura portante in alluminio di serie. Gli agganci in mescola di nylon blu permettono la perfetta tenuta del piano alla struttura del ponteggio. La piattaforma in legno antisdrucciolo è dotata di comoda botola per il passaggio dell’operatore da un piano all’altro. Le tavole fermapiede, in alluminio nervato, impediscono la caduta accidentale di persone e oggetti. WORK PLATFORMS: standard aluminum bearing structure. The blue nylon compound couplers allow perfect securing of platform to scaffold structure. The wooden anti-slip platform is provided with a comfortable trap door allowing operator to pass from one floor to another. Galvanized steel toeboards prevent accidental fall of persons and things. Each work platform kit comes complete with parapet railing. PARAPETTO UNI EN 1004: per ogni piano di lavoro è necessario l’utilizzo del parapetto. In alluminio, composto da 2 telai interni che, insieme alle aste a “x”, formano una protezione contro le cadute accidentali e irrigidiscono ancora di più la struttura. UNI EN 1004 GUARDRAIL: for each work platform, a guardrail is necessary made of 2 internal frames which, together with “x” crossbars, form a protective barrier against accidental falls and further strengthen the structure. innesto corrente torre connecting batten STAFFE STABILIZZATRICI UNI EN 1004: regolabili, ogni staffa ha n. 2 giunti con speciali agganci antirotazione. UNI EN 1004 STABILIZER BRACES: adjustable, each brace has two special anti-rotation hooks. Portata max: kg 200/mq kg 204 Max load capacity: 200 kg/sqm kg 204 43 EU 0,85 Min 1,75 Max 2,25 1,42 BASE base 75x180 Kg 42 - Mc 0,25 Code 20495 UNI EN 1004 D.Lgs. 81/2008 ART.140 D.Lgs. 206/2005 Art. 2 CONSUMATORI H MAX PONTEGGIO H max mobile tower m 2,05 3,70 5,40 7,10 8,80 10,45 H MAX PIANO DI LAVORO H max work platform m 0,80 2,45 4,15 5,80 7,50 9,20 75 X18 0 CERTIFICATO - CERTIFICATED MARC 101 - 30/09/2008 3,20 2,55 1,70 4 STAFFE sta bilizza trici UNI EN 1 0 0 4 con giunti 4 UNI EN 1004 stabilizer braces with locks Code 20770 Kg 204 Carico complessivo consentito Total load permitted senza ancoraggio without anchorage UNI EN 1004 Dimensione Torre m 0,75X1,80 Tower dimensions m 0,75X1,80 BASE base CODE 20495 n 1 1 1 1 1 1 ALZATA TORRE m 1,70 tower m 1,70 CODE 20494 n 1 2 3 4 5 6 PREZZO BASE+ ALZATE TORRE E base + tower price 1,80 0,75 ALZATA TORRE towers m 1,70 75X180 Kg 17 - Mc 0,23 Code 20494 PIANI LAVORO work platform CODE 20496 n 1 1 1 2 2 1 PARAPETTO guard rail CODE 20498 n 1 1 1 2 2 1 4 STAFFE STABILIZZATRICI CODE 4 stabilizer 20770 n 0 0 1 1 1 1 PREZZO UNI EN 1004 UNI EN 1004 price E 1,20 Portata Max Kg 200/m2 Load Max Kg 200/m2 Esploso torre Explosed tower 1,80 Corrente torre Connecting batten 0,75 ALZATA TORRE towers m 1,20 75X180 Kg 20,5 - Mc 0,16 Code 20778 Telaio Frame Innesto corrente collegamento Connecting batten 1,87 0,60 PI ANO LAVORO work platform 75X180 Kg 21 - Mc 0,10 Code 20496 Tirante Turnbuckle Base estraibile Extractable base 1,80 0,75 PARAPETTO guard rail 75X180 Kg 7 - Mc 0,05 Code 20498 44 con ancoraggio with anchorage Dinamico Per uso professionale. Alluminio. Pieghevole, leggero, facile da trasportare, particolarmente adatto per essere utilizzato in interni, passa attraverso le porte, si apre con un solo gesto. È costituito da un modulo base di m 1,78, con la possibilità di aggiungere l'alzata “TOP” di m 1,02. Tubolare di alluminio di mm 60x25 con pioli zigrinati antisdrucciolo saldamente ribordati alla struttura. Piano di lavoro incluso. For professional use, aluminium. Foldable, light, easy to carry, perfect for indoor use. It pass trought doors and can open it with only one act. It consist in a standard module of 1.78 m., plus optional “TOP” 1.02 m tower. Aluminium tubular 60x25mm with knurled anti-slip rungs, solidly reflagged to the structure. Work platform included. Piano di lavoro incluso Work platform included DINAM ICO D.Lgs. 81/2008 ART.140 Kg 150 D.Lgs. 206/2005 Art. 2 CONSUMATORI Carico complessivo consentito Total load permitted Dimensione torre m 0,75X1,65 Tower dimensions m 0,75X1,65 Cerniera antishock a chiusura rapida Antishock hinge, fastlock 1 8 021227 006424 2 H MAX PONTEGGIO H max mobile tower H MAX PIANO DI LAVORO H max work platform 1 2 m 1,80 2,80 m 1,65 1,95 20939 20940 CODE CODE 20635 PIANO LAVORO (n. 2 semipiani) work platform (n. 2 boards) E PREZZO TOTALE total price E 8 021227 006431 45 Z EUS In alluminio elettrosaldato per uso professionale e hobbistico, leggero e facile nell’uso e nel montaggio è il miniponteggio adatto a varie esigenze. Le dimensioni contenute permettono di passare attraverso le porte senza schiacciamenti o smontaggio della struttura. È costituito da un modulo base di m 1,70, con la possibilità di aggiungere l’alzata “TOP” di m 1,00. È ideale per lavori di imbiancatura e manutenzione. È costruito in alluminio con tubolare di mm 60x25 con pioli zigrinati antisdrucciolo saldamente ribordati alla struttura. Il modulo base è già assemblato, con un semplice movimento è già pronto per il lavoro. Piano di lavoro incluso. Made of electro welded aluminum, for professional and DIY use, light and easy to use and assemble, this miniscaffold is suitable for various purposes. The limited dimensions allow passage through doorways without compacting or dismantling the structure. It consists of a standard module of 1.70 m., plus optional “TOP” tower of 1.00 m. It is ideal for decorating and maintenance jobs. It is made of tubular 60x25mm aluminum with knurled anti-slip rungs, solidly reflagged to the structure. The standard module is pre-assembled, and is ready for use with just one simple movement. Work platform included. Piano incluso Work platform enclosed Dimensioni torre - tower dimensions 0,75x1,65 Z EUS D.Lgs. 81/2008 ART.140 CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS Kg 150 Carico complessivo consentito Total load permitted CONSUMATORI base + N°alzate base + N°towers H max H max H max piano lavoro H max work platform 20692 ZEUS1 1 1,70 1,09 8 021227 005342 20694 ZEUS2 2 2,70 1,98 8 021227 005359 codice code 46 D.Lgs. 206/2005 Art. 2 art. art. bar code bar code KALOS Un’unica soluzione tante possibilità: scala doppia, allungata, zoppa, miniponteggio. In alluminio elettrosaldato, per uso professionale e hobbistico, si trasforma in scala. Può essere utilizzato in varie posizioni (scala doppia, scala singola, scala zoppa, miniponteggio standard, miniponteggio zoppo), è completamente smontabile, si sposta con estrema facilità passando attraverso porte e corridoi, senza necessità di smontare o schiacciare il miniponteggio. Confezionato in film termoretraibile Piano di lavoro incluso Dimensioni confezione cm 191x49x16 trasportabile anche in auto. Peso Kg 15 Altezza massima ponteggio: m 1,90 Ingombro: m 1,37 x 1,92 Portata: kg 150 Larghezza elementi scala: mm 425 - mm 490 m 1,40 Piano incluso Work platform enclosed m 1,90 One solution, many applications: double ladder, extended, adjustable, miniscaffold. Made of electro welded aluminum, for professional or DIY use, it turns into a ladder. It can be used in various configurations (double ladder, single ladder, adjustable double ladder, standard miniscaffold, adjustable miniscaffold), it can be dismantled completely, is very easy to move, passes through doorways and along corridors without the need to compact or dismantle the miniscaffold. Shrink-wrap film packaging Work platform included Package dimensions 191x49x16 cm, transportable in a car. Weight 15 Kg Max scaffold height: 1.90 m Overall dimensions: 1.37 x 1.92 m Load capacity: 150 kg Width of ladder elements: 425 mm - 490 mm KALOS EU UNI EN 131 codice code 20285 D.Lgs. 81/2008 ART.113 D.Lgs. 206/2005 Art. 2 CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS Kg 150 Carico complessivo consentito Total load permitted CONSUMATORI art. art. PONTEGGIO MOBILE ACCESS TOWER SCALA - LADDER certificated: marc 52 - 20/03/01 H piano sviluppo montante upright utile H mm platform extended m m 1,40 base base mm Kg Kg 1,90 60X25 900 15,00 3,00 60X25 900 9,00 mm 425 8 021227 002822 mm 900 47 M inio Attrezzatura per lavori a bassa quota. In alluminio, rapido e facile da montare, ha dimensioni ridotte per passare attraverso le porte senza smontare la struttura. Con dispositivo per agevolare la salita. Perfetto per il fai da te. Confezionato in termoretraibile. Dimensioni confezione cm 163x50x15 trasportabile anche in auto. Montanti alluminio elettrosaldato mm 60x25 con profilo grecato. Pioli con rigatura antisdrucciolo mm 28x28. Altezza piano: m 0,90 Ingombro montato: m 0,80x1,19x1,63 H Portata: kg 120 Peso: kg 14,35 (compreso un piano) • Confezionato in film termoretraibile • Piano di lavoro incluso • Con 2 ruote per facilitarne lo spostamento • Base stabilizzatrice antiribaltamento mm 800 • Completi di istruzioni per il montaggio Equipment for work at low altitude. In aluminum, quick and easy to assemble, it passes through doors without disassembling the structure. With device to facilitate the climb. Perfect for DIY. Packaged in shrink. Package cm 163x50x15 size transportable by car. Upright in electro welded aluminum 60x25 mm with grooved profile. Rungs 28x28 mm anti-slip surface. Height: m 0,90 dimensions assembly: m 0,80x1,19X1,63 H Load Capacity: 120 kg Weight: 14.35 kg (including a platform) • shrink-film packaging • Work platform included • equipped with 2 wheels for easy moving • Base stabilizer mm 800 • Complete of instructions for assembly Piano incluso Work platform enclosed M inio D.Lgs. 206/2005 Art. 2 CONSUMATORI H MAX PONTEGGIO H max mobile tower Kg 120 Carico complessivo consentito Total load permitted Dimensione base m 0,50X1,15 Base dimensions m 0,50X1,15 8 021227 005786 48 H MAX PIANO DI LAVORO H max work platform CODE PREZZO price m 1,63 m 0,85 20782 Super minio Attrezzatura per lavori a bassa quota. Alluminio. Indispensabile per imbiancare,applicare la carta da parati, montare il cartongesso e per le manutenzioni varie. Con dispositivo per agevolare la salita. Confezionato in termoretraibile. In alluminio, con montanti in elettrosaldato mm 60x25 con profilo grecato e pioli rigati antisdrucciolo mm 28x28. Completamente smontabile. Dimensioni confezione cm 220x60x15. Altezza piano: m 1,45 Ingombro montato: m 0,80x1,58x2,20 H Portata: kg 120 Peso: kg 23,20 (compreso un piano) • Piano di lavoro incluso • Con 2 ruote per facilitarne lo spostamento • Base stabilizzatrice antiribaltamento • Completi di istruzioni per il montaggio Equipment for work at low altitude. In aluminium. Needed to paint, apply wallpaper, mount the plasterboard and for various maintenance. With device to facilitate the climb. Packaged in shrink. Upright in electro welded aluminum 60x25 mm with grooved profile. Rungs 28x28 mm anti-slip surface. Platform height: 1.45 m dimensions assembly: m 0,80x1,58x2,20 H Load Capacity: 120 kg Weight: kg 23,20(including a platform) • Work platform included equipped with 2 wheels for easy moving • Base stabilizer mm 800 • Complete of instructions for assembly Piano incluso Work platform enclosed Super minio D.Lgs. 206/2005 Art. 2 CONSUMATORI H MAX PONTEGGIO H max mobile tower Kg 120 Carico complessivo consentito Total load permitted Dimensione base m 0,55X1,55 Base dimensions m 0,55X1,55 8 021227 005793 H MAX PIANO DI LAVORO H max work platform CODE m 2,18 m 1,42 20783 PREZZO price 49 Equipe Per uso pr of essionale int ensiv o For int ensiv e pr of essional use UNI EN 131 EQUIPE Scala in alluminio estruso, a sfilo telescopico, il tronco esterno ha la base allargata. Concepita per uso professionale intensivo. Utilizzabile come scala da appoggio, doppia o zoppa. • Conforme al D.Lgs. 81/2008, i modelli EQU33, EQU34 e EQU44 sono testati e certificati UNI EN 131, portata kg 150 • Passo tra i pioli mm 280 • Pioli zigrinati antisdrucciolo mm 30x30x1,5 • Profilo montante interno mm 60x25 • Profilo montante esterno mm 68x33x2,8 • Cerniere a posizionamento rapido • Ganci di blocco in acciaio ricoperti in nylon • Tacchi ergonomici maggiorati in PVC antiscivolo per la massima aderenza al suolo • Impugnatura cerniera in acciaio zincato con 3 perni in acciaio (BREVETTATA) • Imballo in termoretraibile con poster pubblicitario e manuale uso e manutenzione • Larghezza tronco interno mm 342 • N. pioli: da 6 a 24 EQUIPE Telescopic extruded aluminum ladder, external element has wider base. Conceived for intensive professional use. Can be used extended, double or adjustable double ladder. • UNI EN 131 tested and certified (model EQU33, EQU34 and EQU44), Load capacity kg 150 • Pitch between rungs mm 280 • Knurled anti-slip mm 30x30x1,5 rungs • Internal upright section mm 60x25 • External upright section mm 68x33x2,8 • Quick-set hinges • Nylon coated safety block hooks • Extra-strong ergonomic anti-slip rubber feet for best adherence to the ground • PATENTED galvanized steel hingehandle with 3 steel pins • Shrink-wrap film packaging includes promotional poster and user and maintenance handbook • Width of internal element mm 342 • Nr. of rungs: from 6 to 24 50 Cer nier a ant ishock in acciaio, a posizionament o r apido Ant ishock , quick -set , st eel hinge Cont r olla la f r eccia e scegli la posizione! Check t he ar r ow and choose t he posit ion! EQUIPE EU UNI EN 131 D.Lgs. 81/2008 ART.113 D.Lgs. 206/2005 Art. 2 CONSUMATORI CARATTERISTICHE TECNICHE - telescopica TECHNICAL CHARACTERISTICS - telescopic H chiusa H max sviluppo H aperta utile H closed appoggio H open H m by support extended H 3 m h1m l9 m b2 b2 mm Kg Kg vol. mc vol. mc 1,50 1,00 490 10,30 0,09 8 021227 004000 3,60 1,80 1,20 490 10,90 0,10 8 021227 005564 4,15 2,00 1,34 564 12,50 0,12 8 021227 001672 codice code marc 76 - 30/03/06 20431 EQU33 6+ 6 1,00 2,83 3,10 marc 76 - 30/03/06 20710 EQU34 7+ 7 1,30 3,40 marc 76 - 30/03/06 20029 EQU44 8+ 8 1,30 3,90 pioli n° rungs n° Carico complessivo consentito Total load permitted C C m certificato certificated art. art. Kg 150 bar - code bar - code D.Lgs. 09 - 04 - 08 N°81 Art. 113 20030 EQU45 9+ 9 1,55 4,40 4,70 2,30 1,50 564 13,50 0,14 8 021227 001689 20031 EQU55 10+ 10 1,55 4,94 5,25 2,55 1,67 637 14,70 0,15 8 021227 001696 20506 EQU66 12+ 12 1,83 6,00 6,40 3,10 2,00 710 17,00 0,20 8 021227 002754 51 Squadr a Per uso professionale For professional use UNI EN 131 Cont r olla la f r eccia e scegli la posizione! Check t he ar r ow and choose t he posit ion! • Scala telescopica multiposizione, in alluminio. • 3 posizioni di lavoro: allungata, doppia, zoppa. • Conforme al D.Lgs. 81/2008, i modelli 33 e 44 sono testati e certificati UNI EN 131, portata kg 150 • Montanti tronco di base alluminio estruso a “C” mm 68x33 • tronco interno alluminio elettrosaldato mm 60x25. • Pioli in alluminio elettrosaldato,mm 28x28, anstisdrucciolo. • Sistema di incastro del piolo al montante ESCLUSIVO. • Impugnatura cerniera in acciaio zincato con 3 perni in acciaio • Dispositivi di blocco tronchi in nylon con inserto in acciaio zincato. • Copri-pioli in plastica con perno di bloccaggio. • Tacchetti in PVC antiscivolo • Imballo in termoretraibile. • Manuale d’istruzioni allegato. • Telescopic multi-position aluminium ladder, 3 Positions of work: extended, variable level position, double. • UNI EN 131 tested and certified (model 33 and 44), Load capacity kg 150 • Uprights: made from extruded aluminium C-profiles mm 68x33 • Made from electrowelded aluminium mm 60x25. • Rungs extruded aluminium, non-slip, mm 28x28. • EXCLUSIVE fixing rung to the upright. • Automatic, programmable hinge with three locking pins. • Rail locking devices in Nylon with galvanized steel round bar inserts • Plastic rung covers with locking pin • Feet made from non-slip PVC. • Shrink-wrap film packaging, handbook included. Squadr a certificato certificated codice code EU UNI EN 131 art. art. D.Lgs. 81/2008 ART.113 D.Lgs. 206/2005 Art. 2 CONSUMATORI pioli n° rungs n° CARATTERISTICHE TECNICHE - telescopica TECHNICAL CHARACTERISTICS - telescopic H chiusa H max sviluppo H aperta H open utile H closed appoggio by support extended H3m m h1m l9 m Kg 150 C C m b2 b2 mm Kg Kg vol. mc vol. mc Carico complessivo consentito Total load permitted bar - code bar - code marc 94 - 07/10/08 20700 SQUADRA33 6+ 6 0,99 2,83 3,00 1,50 1,00 523 10,00 0,09 8 021227 005670 marc 94 - 07/10/08 20701 SQUADRA44 8+ 8 1,27 3,88 4,13 2,00 1,34 597 12,00 0,12 8 021227 005687 10+ 10 1,55 1,67 691 14,00 0,15 D.Lgs. 09 - 04 - 08 N°81 Art. 113 20702 SQUADRA55 52 4,94 5,25 2,55 8 021227 005694 EASY • Scala telescopica multiposizione in alluminio. Conforme al D.Lgs. 81/2008. • Posizioni di lavoro: allungata, doppia, zoppa. • Montanti del tronco di base in profilo di alluminio estruso a “C” mm 62x32. • Montanti del tronco interno in alluminio elettrosaldato mm 50x22. • Pioli in alluminio elettrosaldato a sezione quadrata antisdrucciolo mm 28x28. • Cerniera automatica programmabile con doppio perno di bloccaggio. • Dispositivi di blocco tronchi in nylon con inserto in acciaio zincato. • Copri-pioli in plastica con perno di bloccaggio. • Tacchetti in PVC antiscivolo • Ogni scala è imballata con termoretraibile e corredata di manuale d'istruzioni. • Telescopic multi-position aluminium ladder. Positions of work: extended, variable level position, double. • Basic uprights made from extruded aluminium C-profiles mm 62x32. • Internal uprights made from electrically welded aluminium mm 50x22. • The rungs are square-section extruded aluminium, non-slip surfaces, mm 28x28. • Automatic, programmable hinge with double locking pin. • Rail locking devices in Nylon with galvanized steel inserts • Plastic rung covers with locking pin • Feet made from non-slip PVC • Each ladder is wrapped in heat-shrink film and accompanied by the handbook C EASY codice code art. art. D.Lgs. 81/2008 ART.113 D.Lgs. 206/2005 Art. 2 CONSUMATORI CARATTERISTICHE TECNICHE - telescopica TECHNICAL CHARACTERISTICS - telescopic H max sviluppo H aperta pioli n° H chiusa H open utile rungs n° H closed appoggio by support extended H 3 m m h1m l9 m Kg 120 Carico complessivo consentito Total load permitted C C m b2 b2 Kg Kg vol. mc vol. mc bar - code bar - code 20668 EASY33 6+ 6 0,95 2,75 2,92 1,40 1,10 520 8,40 0,09 8 021227 005700 20669 EASY44 8+ 8 1,23 3,80 4,04 1,93 1,55 610 10,40 0,12 8 021227 005717 53 Azzur r a scale t r asf or mabili in alluminio 2 -3 t r onchi Accessori Optionals AZZURRA è la serie “TOP” di scale trasformabili in alluminio elettrosaldato per utilizzo professionale intensivo. Il sistema di ribordatura automatica, fissa i pioli ai montanti, evitando rotazioni e possibilità di sfilamento per lungo tempo, nonostante l’uso intensivo. Tutti i profili sono maggiorati per ottenere massima rigidità e sicurezza. La base stabilizzatrice ha i tacchi maggiorati, alzano la base di mm 45, permettendo di lavorare anche in presenza di piccoli ostacoli. • Profilo grecato, per una presa più sicura. ANTISCIVOLO. • Testate e certificate secondo la Norma Europea UNI EN 131 e D.Lgs. 81/2008 • Portata: Kg 150 • Certificazioni: la Dichiarazione di Conformità è contenuta all’interno del Manuale di d’Istruzioni, inserito nella confezione. • 2 posizioni di lavoro: allungata e a cavalletto • Le scale AC3 hanno solo la posizione allungata • Doppia salita • Passo tra i pioli mm 280 • Ruote alla sommità del 2° o 3° tronco per facilitare lo scorrimento a parete su tutti i modelli. • Aste antichiusura in alluminio • Dispositivo di blocco tronchi (antisfilo) • Dispositivo antiribaltamento del terzo elemento • Cerniera in acciaio zincato con agevolatore di apertura • Piolo in alluminio estruso mm 30x30 antisdrucciolo, con angoli arrotondati • Montanti in alluminio elettrosaldato rinforzati a sezione rettangolare con angoli arrotondati • Tacchi PVC antiscivolo • Stabilizzatore di base. • In dotazione 2 chiavi per il montaggio della base • Etichette adesive con riferimenti della norma, data di fabbricazione e codice a barre • Confezione in termoretraibile UNI EN 131 20611 Distanziatore Spacer 20288 Base livellabile Adjustable base 20287 Rompitratta Break bending Accessori: base livellabile piede snodato poggiapalo distanziatore Larghezza elemento base cm 49,0 Larghezza elemento intermedio cm 42,5 Larghezza elemento finale cm 36,0 20286 Poggiapalo Pole rest 54 Aluminium t r ansf or mable ladder s 2 -3 element s Ricambi Spare parts AZZURRA is the top in electro welded aluminum transformable ladders for intensive professional use. The automatic reflagging system secures the rungs to the uprights, for long-term prevention of rotation and loosening, despite intensive use. Reinforced sections to ensure maximum rigidity and safety. The stabilizer base has extra-large feet, raising the base by 45 mm, so as to allow use even in the presence of small obstacles. • Grooved section, for a firmer grip. ANTI-SLIP. • UNI EN 131 tested and certified • Load Capacity: Kg 150 • Certifications: Declaration of Conformity is included in the handbook, contained in the package. • 2 work positions: extended and double. • AC3 ladders only have extended position • Double climb • 280 mm pitch between rungs • Wheels at the top of the 2nd or 3rd element to facilitate sliding along walls (all models) • Element blocking (anti-loosening) device • Galvanized steel hinge with easy opening mechanism • 30x30 mm extruded aluminum antislip rung with rounded corners • Reinforced electro welded rectangular section aluminum uprights with rounded corners • Anti-slip PVC feet • Base stabilizer • Two spanners for base assembly, included • Labels with standard references, manufacturing date and bar code • Shrink-wrap film packaging Accessories: Adjustable base leveler Adjustable feet Pole gripping stabilizer device Spacer 30008 A207-A208-A210-A307 A308-A310 30046 A212-A213-A312-A313 10125 A207 10646 A208-A210-A307 10128 A212-A308 10130 A213-A310-A312 10141 A207 10648 A208-A210-A307 10139 A212-A308 10140 A213-A310-A312 10285 Ruota - Wheel 31143 Dispositivo di blocco Tronchi Blocking device Width of base element cm 49.0 Width of intermediate element cm 42.5 Width of end element cm 36.0 30009 base - base A207-A208-A307-A308 30041 A210-A310 30059 A212-A213-A312 -A313 55 UNI EN 131 A3 EU UNI EN 131 D.Lgs. 81/2008 ART.113 D.Lgs. 206/2005 Art. 2 CONSUMATORI art. art. CARATTERISTICHE TECNICHE - trasformabile - 3 tronchi TECHNICAL CHARACTERISTICS - transformable - 3 elements pioli n° rungs n° H chiusa H max sviluppo H aperta montante H closed appoggio H open upright utile mm l1 m by support extended H 3 m h1m l9 m Kg 150 Carico complessivo consentito Total load permitted b2 b2 mm Kg Kg vol. mc vol. mc 73X25 800 15,40 0,19 8 021227 001955 2,30 84X25 800 18,20 0,24 8 021227 001962 7,50 2,80 97X25 900 23,90 0,33 8 021227 001979 8,40 8,90 3,35 97X25 1100 29,70 0,40 8 021227 001986 8,90 9,50 3,60 97X25 1100 32,80 0,41 8 021227 001993 certificato certificated codice code marc 75 - 04/03/05 20011 A307 7+ 7+ 7 2,20 4,70 5,00 2,05 marc 12 - 30/08/00 20012 A308 8+ 8+ 8 2,50 5,50 5,80 marc 11 - 30/08/00 20013 A310 10+ 10+ 10 3,00 7,10 marc 30 - 30/08/00 20014* A312 12+ 12+ 12 3,60 marc 10 - 30/08/00 20015* A313 13+ 13+ 13 3,90 bar - code bar - code * montante rinforzato - * upright section reinforced UNI EN 131 A2 EU UNI EN 131 D.Lgs. 81/2008 ART.113 D.Lgs. 206/2005 Art. 2 CONSUMATORI pioli n° rungs n° H chiusa H max sviluppo H aperta montante H closed appoggio H open upright utile mm l1 m by support extended H 3 m h1m l9 m Kg 150 Carico complessivo consentito Total load permitted b2 b2 mm Kg Kg vol. mc vol. mc 60X25 800 9,40 0,12 8 021227 001894 2,30 73X25 800 11,70 0,15 8 021227 001900 5,30 2,80 73X25 900 13,50 0,19 8 021227 001917 6,00 6,40 3,35 84X25 1100 17,30 0,24 8 021227 001924 6,55 7,00 3,60 97X25 1100 20,00 0,30 8 021227 001948 certificato certificated codice code marc 04 - 24/08/00 20006 A207 7+ 7 2,20 3,40 3,60 2,05 marc 74 - 04/03/05 20007 A208 8+ 8 2,50 3,90 4,20 marc 74 - 04/03/05 20008 A210 10+ 10 3,00 4,95 marc 03 - 24/08/00 20009 A212 12+ 12 3,60 marc 09 - 30/08/00 20010 A213 13+ 13 3,90 56 art. art. CARATTERISTICHE TECNICHE - trasformabile - 2 tronchi TECHNICAL CHARACTERISTICS - transformable - 2 elements bar - code bar - code Azzur r a AC3 con cor da - w it h r ope UNI EN 131 Scala sfilabile in tre tronchi. In alluminio elettrosaldato grecato, per una presa più sicura, antiscivolo. Ha il dispositivo di sollevamento a corda del 2°tronco: appoggiare la scala al muro, sfilare il terzo tronco e tirare la corda, automaticamente la scala sarà completamente sviluppata, le ruote facilitano lo scorrimento. La scala può essere usata solo in posizione allungata. Extended ladder in 3 elements. In grooved electrowelded aluminium section for a firmer grip. Anti slip. Has the device rope lifting of 2nd element: to support the ladder to the wall, to unthread the 3rd element and pull the rope, automatically the ladders will be fully developed, the wheels facilitate scrolling. The ladder can be used only in extended position. AC3 EU UNI EN 131 D.Lgs. 81/2008 ART.113 D.Lgs. 206/2005 Art. 2 CONSUMATORI art. art. CARATTERISTICHE TECNICHE - sfilabile - 3 tronchi con corda TECHNICAL CHARACTERISTICS - extended - 3 elements with rope pioli n° rungs n° H max sviluppo H aperta montante H chiusa utile H closed appoggio H open upright by support extended H 3 m mm l1 m h1m l9 m Kg 150 Carico complessivo consentito Total load permitted b2 b2 mm Kg Kg vol. mc vol. mc 97X25 680 25,50 0,33 8 021227 002051 NO 97X25 680 30,60 0,40 8 021227 002068 NO 97X25 680 33,70 0,41 8 021227 002075 certificato certificated codice code marc 33 - 14/09/00 20016 AC310 10+ 10+ 10 3,00 7,10 7,50 NO marc 34 - 14/09/00 20017* AC312 12+ 12+ 12 3,60 8,40 8,90 marc 35 - 14/09/00 20018* AC313 13+ 13+ 13 3,90 8,90 9,50 bar - code bar - code * montante rinforzato - * upright section reinforced 57 iT 4 scale t r asf or mabili alluminio 4 element i Aluminium t r ansf or mable ladder s 4 element s • D.Lgs. 81/2008 Art 113 • Portata: kg 120 • Certificazioni: dichiarazione di Conformità e manuale di istruzioni inserito nella confezione • 2 posizioni di lavoro: allungata e a cavalletto • Doppia salita • Passo tra i pioli mm 280 • Ruote per facilitare lo scorrimento a parete • Aste anti- chiusura in alluminio • Dispositivo di blocco tronchi (antisfilo) • Piolo in alluminio mm 30x30 ribordati con angoli arrotondati antisdrucciolo • Montanti in alluminio elettrosaldato a sezione rettangolare con angoli arrotondati • Tacchetti PVC antiscivolo • Basetta stabilizzatrice • In dotazione n.2 chiavi per montaggio base • Etichette adesive e codice a barre. • Legislative Decree 81/2008 • Load Capacity: Kg 120 • Certifications: Declaration of Conformity is included in the Instructions Manual, contained in the package. • 2 work positions: extended and double. • Double climb • 280 mm pitch between rungs • Wheels at the top of 4th element to facilitate sliding along walls • Aluminum safety block bars • Element blocking (anti-loosening) device • Anti-overturning device on third element • Galvanized steel hinge with easy opening mechanism • 30x30 mm extruded aluminum anti-slip rung with rounded corners • Electro welded rectangular section aluminum uprights with rounded corners • Anti-slip PVC feet • Base stabilizer • Two spanners for base assembly, included • Labels with standard references, manufacturing date and bar code Accessori: • base livellabile • poggiapalo • rompitratta • distanziatore Accessories: • Adjustable base leveler • Pole rest • Break-bending • Spacer Accessori - Optionals 360 h1 20287 Rompitratta Break bending Poggiapalo Pole rest 425 5 80 55 0 490 IT4 codice code art. art. D.Lgs. 81/2008 ART.113 D.Lgs. 206/2005 Art. 2 CONSUMATORI pioli n° rungs n° CARATTERISTICHE TECNICHE - trasformabile - 4 tronchi TECHNICAL CHARACTERISTICS - transformable - 4 elements H chiusa H max sviluppo H aperta montante H closed appoggio H open upright utile mm l1 m by support extended H 3 m h1m l9 m Kg 120 b2 b2 mm Kg Kg vol. mc vol. mc Carico complessivo consentito Total load permitted bar - code bar - code 20718 IT406 6+ 6+ 6+ 6 2,00 5,00 5,30 1,90 60X25 800 15,00 0,21 8 021227 005311 20719 IT408 8+ 8+ 8+ 8 2,50 7,15 7,60 2,45 73X25 800 21,50 0,32 8 021227 005328 20720 IT409 9+ 9+ 9+ 9 2,85 8,20 8,70 2,70 84X25 800 25,00 0,40 8 021227 005335 20283 IT412 12+ 12+ 12+ 12 3,60 10,80 11,45 3,35 97X25* 800 41,20 0,57 8 021227 002808 20284 IT413 13+ 13+ 13+ 13 3,90 11,80 12,55 3,60 97X25* 800 44,00 0,61 8 021227 002815 * montante rinforzato - * upright section reinforced 58 A1- ED1 A1 scale semplici in alluminio Aluminium simple ladder s Profilo grecato, per una presa più sicura. ANTISCIVOLO • Testate e certificate secondo la norma Europea UNI EN 131 e D.Lgs. 81/2008 • Portata: kg 150 • Passo tra i pioli mm 280 • Piolo in alluminio mm 30x30 ribordati con angoli arrotondati antisdrucciolo • Montanti in alluminio elettrosaldato a sezione rettangolare con angoli arrotondatati • Tacchetti PVC antiscivolo • Etichette adesive e codice a barre • Piedini snodati optional • Confezione in termoretraibile a richiesta Grooved section, for a firmer grip. ANTI-SLIP. • • • • • • • • • 43 cm UNI EN 131 tested and certified Load Capacity: Kg 150 280 mm pitch between rungs 30x30 mm extruded aluminum anti-slip rung with rounded corners Electro welded rectangular section aluminum uprights with rounded corners Anti-slip PVC feet Labels with standard references, manufacturing date and bar code Shrink-wrap film packaging on request Adjustable feet optional ED1 UNI EN 131 Accessori - Optionals Accessori - Optionals 10431 Piede snodato Adjustable feet Corrimano Handrail 36,5 cm A richiesta ED1 larghezza 36,5 cm On demand ED1 large 36,5 cm A1 EU UNI EN 131 D.Lgs. 81/2008 ART.113 D.Lgs. 206/2005 Art. 2 CONSUMATORI CARATTERISTICHE TECNICHE - 1 tronco TECHNICAL CHARACTERISTICS - 1 element Carico complessivo consentito Total load permitted b2 b2 mm Kg Kg vol. mc vol. mc 60X25 430 3,40 0,05 8 021227 004475 2,30 60X25 430 3,90 0,06 8 021227 001665 3,00 2,82 60X25 430 5,00 0,08 8 021227 001856 12 3,60 3,35 60X25 430 5,90 0,09 8 021227 001931 marc 45 - 18/12/00 20003 A114 14 4,10 3,87 60X25 430 6,80 0,11 8 021227 001863 marc 44 - 18/12/00 20004 A115 15 4,40 4,15 73X25 430 7,70 0,14 8 021227 001870 marc 44 - 18/12/00 20005 A117 17 5,00 4,67 73X25 430 8,70 0,16 certificato certificated codice code art. art. H max montante appoggio upright by support mm h1m Kg 150 pioli n° rungs n° H m marc 02 - 24/08/00 20648 A107 7 2,16 2,00 marc 02 - 24/08/00 20000 A108 8 2,45 marc 02 - 24/08/00 20001 A110 10 marc 02 - 24/08/00 20002 A112 bar - code bar - code h1 H b2 8 021227 001887 59 AL Ricambi Spare parts UNI EN 131 scale semplici in alluminio Aluminium simple ladder s 10125 A108-A110-A112-A114 10646 A115-A117 Profilo grecato, per una presa più sicura. ANTISCIVOLO • Testate e certificate secondo la Norma Europea UNI EN 131 e D.Lgs. 81/2008 • Portata: kg 150 • Certificazioni: dichiarazione di Conformità e manuale di istruzioni inserito nella confezione • Passo tra i pioli mm 280 • Gradini in alluminio comfort mm 50 ribordati con angoli arrotondati antisdrucciolo • Montanti in alluminio elettrosaldato a sezione rettangolare con angoli arrotondati • Tacchetti PVC antiscivolo • Etichette adesive e codice a barre • Piedini snodati optional 10134 A108-A110-A112-A114 10136 A115-A117 Accessori Optionals Grooved section, for a firmer grip. ANTI-SLIP. • UNI EN 131 tested and certified • Load Capacity: Kg 150 • Certifications: Declaration of Conformity to UNI EN 131 is included in the Instructions handbook, in the rungs. • 280 mm pitch between rungs • Comfort rungs mm 50, in extruded aluminum, anti-slip • Electro welded rectangular section aluminum uprights with rounded corners • Anti-slip PVC feet • Labels with standard references, manufacturing date and bar code • Shrink-wrap film packaging on request • Adjustable feet optional Corrimano - Handrail Piolo comf or t comf or t r ung AL EU UNI EN 131 D.Lgs. 81/2008 ART.113 D.Lgs. 206/2005 Art. 2 CONSUMATORI CARATTERISTICHE TECNICHE - 1 tronco TECHNICAL CHARACTERISTICS - 1 elements Kg Kg vol. mc vol. mc 60X25 430 4,80 0,06 8 021227 003386 2,82 60X25 430 5,40 0,08 8 021227 003393 3,60 3,35 60X25 430 6,50 0,09 8 021227 003409 14 4,10 3,87 60X25 430 7,50 0,11 8 021227 003416 20481 AL15 15 4,40 4,15 73X25 430 8,90 0,14 8 021227 003423 20482 AL17 17 5,00 4,67 73X25 430 10,10 0,16 8 021227 003430 codice code marc 57 - 23/09/02 art. art. pioli n° rungs n° H m 20477 AL08 8 2,45 2,30 marc 57 - 23/09/02 20478 AL10 10 3,00 marc 57 - 23/09/02 20479 AL12 12 marc 57 - 23/09/02 20480 AL14 marc 56 - 23/09/02 marc 56 - 23/09/02 10431 Piede snodato Adjustable feet Carico complessivo consentito Total load permitted b2 b2 mm certificato certificated H max montante appoggio upright by support mm h1m Kg 150 5 0 mm bar - code bar - code h1 60 H AGRIL Piolo comf or t Comf or t r ung 5 0 mm scala t r apezoidale in alluminio aluminium t r apezoidal ladder AGRIL è una scala studiata appositamente per il settore agricoltura (raccolta o potatura). In alluminio elettrosaldato, i montanti sono convergenti e le punte tendono verso l’interno, dotata di pioli zigrinati antisdrucciolo (mm 50) che forniscono un sicuro e comodo appoggio al piede dell’operatore. La forma convergente permette un appoggio più stabile al tronco dell’albero senza che la scala si impigli tra i rami. AGRIL is a ladder devised especially for the agriculture sector (picking or pruning). In electro welded aluminum, the uprights are converging and the tips tend inwards, with anti-slip knurled comfort (50 mm) rungs, ensuring a safe and comfortable tread. The converging shape allows greater stability when leaning against the tree trunk, without the risk of the ladder getting caught in the branches. UNI EN 131 • Testate e certificate UNI EN 131 D.Lgs. 81/2008 • Portata: Kg 150 • Certificazioni: contenute all’interno del manuale d’istruzioni, inserito nel piolo. • Passo tra i pioli mm 280 • Piolo comfort in alluminio estruso mm 50, antisdrucciolo • Montanti in alluminio elettrosaldato rinforzati a sezione rettangolare con angoli arrotondati • Tacchi PVC antiscivolo • Etichette con riferimenti della norma, data di fabbricazione e codice a barre • Tested and certified UNI EN 131 • Load capacity: Kg 150 • Certifications: included in the Instructions handbook, inserted in the rung. • Pitch between rungs mm 280 • Comfort extruded aluminum mm 50 non-slip rungs • Reinforced electro welded rectangular section aluminum uprights with rounded corners • Anti-slip PVC feet • Labels with standard reference, manufacturing date and bar code Accessori - Optionals 10431 Piede snodato Adjustable feet Corrimano - Handrail AGRIL certificato certificated codice code EU UNI EN 131 D.Lgs. 81/2008 ART.113 art. art. D.Lgs. 206/2005 Art. 2 CONSUMATORI CARATTERISTICHE TECNICHE - 1 tronco TECHNICAL CHARACTERISTICS - 1 elements H max montante appoggio upright by support mm h1m Kg 150 Carico complessivo consentito Total load permitted b2 b2 mm Kg Kg vol. mc vol. mc 60X25 510 5,60 0,09 8 021227 003331 3,35 60X25 550 6,70 0,10 8 021227 003348 4,10 3,87 60X25 580 7,80 0,14 8 021227 003355 15 4,40 4,15 73X25 600 9,10 0,19 8 021227 003362 17 5,00 4,67 73X25 630 10,30 0,23 8 021227 003379 pioli n° rungs n° H m marc 59 - 23/09/02 20483 AGRIL10 10 3,00 2,82 marc 59 - 23/09/02 20484 AGRIL12 12 3,60 marc 59 - 23/09/02 20485 AGRIL14 14 marc 58 - 23/09/02 20486 AGRIL15 marc 58 - 23/09/02 20487 AGRIL17 bar - code bar - code h1 H 61 Or ange UNI EN 131 Aluminium t r ansf or mable ladder s 2 -3 element s scale t r asf or mabili alluminio 2 -3 element i È una serie di scale professionali ribordate, utilizzabili a sfilo e a cavalletto, costruite in alluminio elettrosaldato. È la serie di gamma medio-alta con dimensionamenti e dotazioni standard ottimi. Profilo grecato. ORANGE A range of professional reflagged ladders, which can be used in extended or double configuration, made of electro welded aluminum. A medium-high end range, with optimum sizes and excellent standard accessories. Grooved profile. • Testate e certificate secondo la Norma Europea UNI EN 131 e D.Lgs. 81/2008 • Portata: Kg 150 • Certificazioni: la Dichiarazione di Conformità è contenuta all'interno del Manuale di d’Istruzioni, inserito nella confezione. • 2 posizioni di lavoro: allungata e a cavalletto • Doppia salita • Passo tra i pioli mm 280 • Ruote alla sommità del 2°o 3°tronco per facilitare lo scorrimento a parete • Aste antichiusura in alluminio • Dispositivo di blocco tronchi (antisfilo) • Dispositivo antiribaltamento del terzo elemento • Cerniera in acciaio zincato con agevolatore di apertura • Piolo in alluminio estruso mm 30x30 antisdrucciolo, con angoli arrotondati • Montanti in alluminio elettrosaldato a sezione rettangolare con angoli arrotondati • Tacchi PVC antiscivolo • Stabilizzatore di base. • In dotazione 2 chiavi per il montaggio della base • Etichette adesive con riferimenti della norma, data di fabbricazione e codice a barre • Confezione in termoretraibile • Tested and certified pursuant to European standard UNI EN 131 • Load capacity: Kg 150 • Certifications: the Declaration of Conformity is included in the Instructions handbook, contained in the packaging. • 2 working positions: extended and double • Double climb • Pitch between rungs mm 280 • Wheels at the top of the 2nd or 3rd element, to facilitate sliding along the wall • Aluminum safety block bars • Anti-overturning device on third element • Galvanized steel hinge with easy opening mechanism • 30x30 mm extruded aluminum anti-slip rung with rounded corners • Electro welded rectangular section aluminum uprights with rounded corners • Anti-slip PVC feet • Base stabilizer • Two spanners for base assembly, included • Labels with standard references, manufacturing date and bar code • Shrink-wrap film packaging Accessori: • base livellabile • poggiapalo • rompitratta • distanziatore Accessories: • Adjustable base leveler • Pole gripping stabilizer device • Break-bending • Spacer Ricambi - Spare parts 30526 OR207-OR208-OR307-OR308 30527 OR210-OR310 30528 OR212-OR213-OR312-OR313 62 10141 OR207-OR208-OR210-OR307 10648 OR212-OR308 10139 OR213-OR310 10140 OR312-OR313 31143 Dispositivo di blocco tronchi Blocking device 10285 RUOTA - WHEEL OR212-OR213-OR310 OR312-OR313 10650 OR207-OR208-OR210-OR307 10647 OR212-OR308 10652 OR213-OR310 10653 OR312-OR313 30008 OR207-OR208-OR210-OR307OR308-OR310 30046 OR212-OR213-OR312-OR313 UNI EN 131 OR3 EU UNI EN 131 D.Lgs. 81/2008 ART.113 D.Lgs. 206/2005 Art. 2 CARATTERISTICHE TECNICHE - trasformabile - 3 tronchi TECHNICAL CHARACTERISTICS - transformable - 3 elements CONSUMATORI H chiusa H max sviluppo H aperta montante H closed appoggio H open upright utile mm l1 m by support extended H 3 m h1m l9 m Kg Kg vol. mc vol. mc 60X25 800 13,70 0,17 8 021227 003676 2,30 73X25 800 16,70 0,21 8 021227 003683 7,00 2,80 84X25 900 22,20 0,30 8 021227 003690 7,90 8,40 3,35 97X25 1100 29,00 0,35 8 021227 003706 8,40 8,90 3,60 97X25 1100 31,00 0,38 8 021227 003713 codice code marc 73 - 04/03/05 20514 OR307 7+ 7+ 7 2,20 4,20 4,45 2,05 marc 72 - 04/03/05 20515 OR308 8+ 8+ 8 2,50 5,20 5,55 marc 71 - 04/03/05 20516 OR310 10+ 10+ 10 3,00 6,50 marc 70 - 04/03/05 20517 OR312 12+ 12+ 12 3,60 marc 70 - 04/03/05 20518 OR313 13+ 13+ 13 3,90 pioli n° rungs n° Carico complessivo consentito Total load permitted b2 b2 mm certificato certificated art. art. Kg 150 bar - code bar - code UNI EN 131 OR2 EU UNI EN 131 D.Lgs. 81/2008 ART.113 D.Lgs. 206/2005 Art. 2 CONSUMATORI art. art. CARATTERISTICHE TECNICHE - trasformabile - 2 tronchi TECHNICAL CHARACTERISTICS - transformable - 2 elements pioli n° rungs n° H chiusa H max sviluppo H aperta montante H closed appoggio H open upright utile mm l1 m by support extended H 3 m h1m l9 m Kg 150 Carico complessivo consentito Total load permitted b2 b2 mm Kg Kg vol. mc vol. mc 60X25 800 8,80 0,12 8 021227 003621 2,30 60X25 800 9,60 0,13 8 021227 003638 4,70 2,80 60X25 900 11,30 0,16 8 021227 003645 5,70 6,10 3,35 73X25 1100 15,80 0,22 8 021227 003652 6,30 6,70 3,60 84X25 1100 19,30 0,26 8 021227 003669 certificato certificated codice code marc 69 - 04/03/05 20509 OR207 7+ 7 2,20 3,40 3,60 2,05 marc 69 - 04/03/05 20510 OR208 8+ 8 2,50 3,90 4,20 marc 69 - 04/03/05 20511 OR210 10+ 10 3,00 4,40 marc 68 - 04/03/05 20512 OR212 12+ 12 3,60 marc 67 - 04/03/05 20513 OR213 13+ 13 3,90 bar - code bar - code 63 Climb Ev olut ion e Climb Più CLIMB Evo e CLIMB PIÙ Scale doppie in alluminio elettrosaldato a gradini piani (mm 80) ad un tronco di salita, provviste di piattaforma e guarda corpo. Il CLIMB PIÙ ha il corrimano di serie. Ideali per utilizzo professionale intensivo. Il gradino piano è stato progettato appositamente per la comodità dell'operatore. La ribordatura permette di evitare rotture, torsioni e sfilamento accidentale del gradino. CLIMB Evo and CLIMB PIÙ Double ladder made of electro welded aluminum with flat steps (80 mm), on climb element, complete with platform and parapet. The CLIMB PIÙ has handrails standard. Ideal for intensive professional use. The flat steps have been devised especially for the operator's comfort. The reflagging, avoids breaking, torsions or accidental loosening of the steps. Climb Più Nuovo pianetto rinforzato reinforced new platform Vaschetta porta oggetti Tool box UNI EN 131 Nuova cerniera New hinge Gradino piano mm 80 Flat step mm 80 64 • Cinghie antiapertura maggiorate • Altezza parapetto cm 60 • Spessore chiusa: CLIMB Evo cm 15, CLIMB PIÙ cm 17 • Etichette adesive con norme di riferimento e codice a barre • Imballo in termoretraibile • Anti-slip rubber feet. • Flat anti-slip 80 mm steps • Upright section: CLIMB Evo mm 60x20 / 50x20 CLIMB PIÙ mm 73x25 / 60x25 • Pitch between steps 280 mm • Extra-strong anti-opening belts • Parapet height 60 cm • Thickness when closed 15 cm • Labels with reference standards and bar code • Shrink-wrap film packaging • Tool box and bucket hook. • Automatic 270x250 mm platform. The platform is automatically blocked during use by the safety hook. 310 330 Climb Più Climb ev olut ion • Vaschetta portaoggetti con fori porta attrezzi e gancio porta secchio. • Piattaforma automatica mm 270x250. La piattaforma si blocca automaticamente durante l'utilizzo tramite il gancio di sicurezza. • Tacchi antisdrucciolo. • Gradini piani antisdrucciolo mm 80 • Dimensioni montanti: CLIMB Evo mm 60x20 / 50x20 CLIMB PIÙ mm 73x25 / 60x25 • Distanza tra i gradini mm 280 l1 h2 C b2 Climb ev olut ion certificato certificated codice code D.Lgs. 206/2005 Art. 2 D.Lgs. 81/2008 ART.113 EU UNI EN 131 CONSUMATORI CARATTERISTICHE TECNICHE - con piattaforma e guardacorpo TECHNICAL CHARACTERISTICS - with platform and parapet gradini n° H chiusa H piano step n° H closed H platform l1 m h2 m art. art. C C m marc 108 - 04/11/10 20872 Climb Evo03 3 1,45 0,70 0,80 marc 108 - 04/11/10 20873 Climb Evo04 4 1,75 0,95 1,00 marc 108 - 04/11/10 20874 Climb Evo05 5 2,00 1,20 1,20 marc 108 - 04/11/10 20875 Climb Evo06 6 2,30 1,45 1,40 marc 108 - 04/11/10 20876 Climb Evo07 7 2,60 1,70 1,60 marc 108 - 04/11/10 20877 Climb Evo08 8 2,85 2,00 1,80 marc 108 - 04/11/10 20878 Climb Evo09 9 3,15 2,25 2,00 marc 109 - 04/11/10 20879 Climb Evo10 10 3,40 2,50 2,20 Climb più EU UNI EN 131 D.Lgs. 81/2008 ART.113 D.Lgs. 206/2005 Art. 2 CONSUMATORI 60X20 50X20 60X20 50X20 60X20 50X20 60X20 50X20 60X20 50X20 60X20 50X20 60X20 50X20 60X20 50X20 pioli n° H chiusa H piano montante rungs n° H closed H platform upright mm h2 l1 m m codice code art. art. marc 89 - 07/10/08 20754 Climb più 05 5 2,00 1,20 marc 89 - 07/10/08 20755 Climb più 06 6 2,30 1,45 marc 89 - 07/10/08 20756 Climb più 07 7 2,60 1,70 marc 89 - 07/10/08 20757 Climb più 08 8 2,85 2,00 marc 89 - 07/10/08 20758 Climb più 09 9 3,15 2,25 marc 89 - 07/10/08 20759 Climb più 10 10 3,40 2,50 73X25 60X25 73X25 60X25 73X25 60X25 73X25 60X25 73X25 60X25 73X25 60X25 Carico complessivo consentito Total load permitted b2 b2 mm Kg Kg vol. mc vol. mc 450 4,30 0,07 8 021227 006288 480 5,30 0,09 8 021227 006295 510 6,30 0,11 8 021227 006301 540 7,30 0,13 8 021227 006318 570 8,30 0,15 8 021227 006325 600 9,30 0,18 8 021227 006332 630 10,30 0,20 8 021227 006349 660 11,30 0,23 8 021227 006356 CARATTERISTICHE TECNICHE - con piattaforma e guardacorpo TECHNICAL CHARACTERISTICS - with platform and parapet certificato certificated Gradini 80 mm montante upright mm Kg 150 bar - code bar - code Kg 150 Carico complessivo consentito Total load permitted b2 b2 mm Kg Kg vol. mc vol. mc bar - code bar - code 520 8,5 0,14 8 021227 005472 550 9,7 0,17 8 021227 005489 580 10,10 0,20 8 021227 005496 610 12,25 0,23 8 021227 005502 640 13,50 0,27 8 021227 005519 670 14,80 0,30 8 021227 005526 65 Gaudì Scala professionale in alluminio a doppia salita, con gradino da mm 80 in entrambe le salite e montante mm 73x25. Pianetto antisdrucciolo mm 380x175 Resistente cerniera in mescola di nylon. Tacchi antiscivolo per la massima aderenza al suolo. Cinghie di sicurezza antiapertura maggiorate. Etichette adesive con norme di riferimento e codice a barre. Imballo in termoretraibile UNI EN 131, portata 150 Kg. UNI EN 131 Double climb professional aluminum ladder, with 80 mm step on both sides and mm 73x25 upright . mm 380x175 anti slip platform. Hard-wearing nylon compound hinge. Non-slip rubber feet for maximum adherence to the ground. Extrastrong anti-opening belts. Labels with reference standards and bar code. Shrinkwrap film packaging UNI EN 131, load capacity 150 Kg. Piano dimensioni: Dimensions platform mm 175x380 Gradino mm 80 Step mm 80 Gr adino mm 8 0 - St ep mm 8 0 GAUDÌ EU UNI EN 131 D.Lgs. 81/2008 ART.113 D.Lgs. 206/2005 Art. 2 CONSUMATORI CARATTERISTICHE TECNICHE - scala doppia TECHNICAL CHARACTERISTICS - double climb Kg 150 Carico complessivo consentito Total load permitted C C m montante upright mm b2 b2 mm Kg Kg vol. mc vol. mc 0,70 0,71 73X25 465 4,4 0,05 8 021227 005366 1,00 0,95 0,92 73X25 495 5,8 0,06 8 021227 005731 5 1,30 1,20 1,13 73X25 525 7,0 0,08 8 021227 005373 20737 GAUDÌ 06 6 1,60 1,50 1,34 73X25 555 8,5 0,10 8 021227 005380 marc 91 - 07/10/08 20738 GAUDÌ 07 7 1,85 1,75 1,55 73X25 585 10,0 0,13 8 021227 005397 marc 91 - 07/10/08 20739 GAUDÌ 08 8 2,15 2,00 1,76 73X25 615 11,5 0,15 8 021227 005403 marc 91 - 07/10/08 20740 GAUDÌ 09 9 2,40 2,25 1,97 73X25 645 13,0 0,18 8 021227 005410 marc 91 - 07/10/08 20741 GAUDÌ 10 10 2,70 2,50 2,18 73X25 675 14,8 0,20 8 021227 005427 marc 92 - 07/10/08 20780 GAUDÌ 11 11 3,00 2,70 2,39 73X25 705 16,5 0,24 8 021227 005762 marc 92 - 07/10/08 20781 GAUDÌ 12 12 3,25 3,00 2,60 73X25 735 18,0 0,27 8 021227 005779 certificato certificated codice code marc 91 - 07/10/08 20735 GAUDÌ 03 3 0,75 marc 91 - 07/10/08 20775 GAUDÌ 04 4 marc 91 - 07/10/08 20736 GAUDÌ 05 marc 91 - 07/10/08 66 art. art. gradini n° H chiusa H piano steps n° H closed H platform H3 m l1 m bar - code bar - code Pablo Ricambi Spare parts PABLO Scala professionale in alluminio a doppia salita, con pioli comfort da mm 50 su ambo i lati fissati ai montanti con ribordatura. I tacchi alla base dei montanti, con linguette d'incontro in mescola di nylon, permettono di mantenere “in asse” la scala quando è chiusa. • UNI EN 131 - D.Lgs. 81/2008 • Piattaforma automatica mm 270x250. • Resistente cerniera in mescola di nylon. • Distanza tra i gradini mm 280 • Cinghie di sicurezza antiapertura maggiorate • Spessore chiusa cm 15 • Etichette adesive con norme di riferimento e codice a barre • Imballo in termoretraibile UNI EN 131 10611 PABLO Double climb professional aluminium ladder, with 50 mm comfort rungs on both sides, The feet at the base of the uprights, with nylon tongues, allow the ladder to remain aligned when closed. • UNI EN 131 • 270x250 mm automatic platform. • Hard-wearing nylon compound hinge • Pitch between rungs 280 mm • Extra-strong anti-opening belts • Thickness when closed 15 cm • Labels with reference standards and bar code • Shrink-wrap film packaging Piolo comf or t comf or t r ung 5 0 mm Pablo EU UNI EN 131 D.Lgs. 81/2008 ART.113 D.Lgs. 206/2005 Art. 2 CONSUMATORI CARATTERISTICHE TECNICHE - con piattaforma doppia salita TECHNICAL CHARACTERISTICS - double climb with platform Kg 150 Carico complessivo consentito Total load permitted C C m montante upright mm b2 b2 mm Kg Kg vol. mc vol. mc 0,70 0,77 60X20 460 4,50 0,04 8 021227 005274 1,30 0,95 0,97 60X20 480 5,60 0,06 8 021227 005281 5 1,55 1,20 1,20 60X20 515 7,00 0,08 8 021227 001702 20033 PA06 6 1,80 1,50 1,40 60X20 545 8,00 0,10 8 021227 001719 marc 66 - 08/12/03 20034 PA07 7 2,10 1,75 1,60 60X20 575 9,30 0,12 8 021227 001726 marc 66 - 08/12/03 20035 PA08 8 2,40 2,00 1,80 60X20 600 10,50 0,13 8 021227 001733 marc 66 - 08/12/03 20708 PA09 9 2,70 2,30 1,95 60X20 634 11,70 0,15 8 021227 005298 marc 66 - 08/12/03 20036 PA10 10 2,95 2,55 2,20 60X20 664 13,00 0,18 8 021227 001740 certificato certificated codice code art. art. pioli n° rungs n° H chiusa H piano H closed H platform l1 m h2 m marc 66 - 08/12/03 20706 PA03 3 0,97 marc 66 - 08/12/03 20707 PA04 4 marc 66 - 08/12/03 20032 PA05 marc 66 - 08/12/03 bar - code bar - code 67 Raphael Ricambi Spare parts UNI EN 131 Scala professionale in alluminio a doppia salita con pioli comfort da mm 50 su ambo i lati fissati ai montanti con ribordatura. Progettata per soddisfare le più esigenti richieste di leggerezza, solidità e praticità. I tacchi alla base dei montanti, con linguette d'incontro in mescola di nylon, permettono di mantenere “in asse” la scala quando è chiusa. Spessore chiusa cm 15. Etichette adesive con norme di riferimento e codice a barre. Imballo in termoretraibile. 10611 • UNI EN 131 portata Kg 150 •Tacchi antisdrucciolo. • Piolo comfort antiscivolo mm 50 • Distanza tra i gradini mm 280 • Cinghie di sicurezza antiapertura maggiorate Professional double climb aluminum ladder with comfort rungs 50 mm in both sides. Designed to satisfy the most demanding requests for lightness, solidity and practicality. The feet at the base of the uprights, with converging nylon tongues, allow the ladder to remain aligned when closed. Thickness when closed 15 cm. Labels with reference standards and bar codes. Shrink wrap film packaging Piolo comfort comfort rung 50 mm • UNI EN 131 load capacity Kg 150 • Anti-slip rubber feet. • Comfort anti-slip 50 mm rung • Pitch between steps 280 mm • Extra-strong anti-opening belts Raphael EU UNI EN 131 art. art. D.Lgs. 81/2008 ART.113 D.Lgs. 206/2005 Art. 2 CONSUMATORI CARATTERISTICHE TECNICHE - doppia salita TECHNICAL CHARACTERISTICS - double climb Kg 150 Carico complessivo consentito Total load permitted C C m montante upright mm b2 b2 mm Kg Kg vol. mc vol. mc 1,30 1,15 60X20 520 6,30 0,08 8 021227 005601 1,80 1,55 1,40 60X20 560 6,50 0,10 8 021227 001757 7 2,10 1,80 1,60 60X20 590 8,70 0,12 8 021227 001764 20039 RA08 8 2,40 2,10 1,80 60X20 620 10,00 0,15 8 021227 001771 marc 65 - 08/12/03 20662 RA09 9 2,60 2,35 1,90 60X20 640 11,30 0,16 8 021227 005618 marc 65 - 08/12/03 20663 RA10 10 2,90 2,60 2,10 60X20 670 12,50 0,18 8 021227 005625 certificato certificated codice code marc 65 - 08/12/03 20661 RA05 5 1,50 marc 65 - 08/12/03 20037 RA06 6 marc 65 - 08/12/03 20038 RA07 marc 65 - 08/12/03 68 pioli n° rungs n° H chiusa H piano H closed H platform l1 m h2 m bar - code bar - code M ir ò UNI EN 131 Scala professionale in alluminio a doppia salita, con piolo comfort da mm 50 in entrambe le salite e montante mm 60x20. Pianetto antisdrucciolo mm 175x380 Resistente cerniera in mescola di nylon. Tacchi antisdrucciolo per la massima aderenza al suolo. Cinghie di sicurezza antiapertura maggiorate. Etichette adesive con norme di riferimento e codice a barre. Imballo in termoretraibile. Portata 150 Kg UNI EN 131 Double climb professional aluminum ladder, with comfort rung 50 mm on both sides and upright mm 60x20. Anti slip platform mm 175x380. Hard-wearing nylon compound hinge. Non-slip rubber feet for maximum adherence to the ground. Extra-strong anti-opening belts. Labels with reference standards and bar code. Shrink-wrap film packaging. Load capacity 150 Kg UNI EN 131 Tacchi con linguette d'incontro permettono di mantenere “in asse” la scala quando è chiusa. Feet with tongues, allow the ladder to remain aligned when closed. M ir ò EU UNI EN 131 D.Lgs. 81/2008 ART.113 D.Lgs. 206/2005 Art. 2 CONSUMATORI Pianetto antisdrucciolo mm 175x380 Platform anti slip mm 175x380 Piolo comfort comfort rung 50 mm CARATTERISTICHE TECNICHE - scala doppia TECHNICAL CHARACTERISTICS - double climb Kg 150 Carico complessivo consentito Total load permitted C C m montante upright mm b2 b2 mm Kg Kg vol. mc vol. mc 0,70 0,73 60X20 455 3,8 0,04 8 021227 005755 1,04 0,96 0,94 60X20 485 4,9 0,05 8 021227 005748 5 1,30 1,20 1,15 60X20 515 6,0 0,08 8 021227 005434 20743 MIRÒ 06 6 1,60 1,50 1,36 60X20 545 7,1 0,10 8 021227 005441 marc 93 - 07/10/08 20744 MIRÒ 07 7 1,85 1,70 1,57 60X20 575 8,2 0,12 8 021227 005458 marc 93 - 07/10/08 20745 MIRÒ 08 8 2,15 2,00 1,78 60X20 605 9,3 0,14 8 021227 005465 certificato certificated codice code art. art. pioli n° H chiusa H piano rungs n° H closed H platform H3 m l1 m marc 93 - 07/10/08 20777 MIRÒ 03 3 0,80 marc 93 - 07/10/08 20776 MIRÒ 04 4 marc 93 - 07/10/08 20742 MIRÒ 05 marc 93 - 07/10/08 bar - code bar - code 69 For ma multiposizione tante posizioni di lavoro doppia salita multiposition Many positions for working double climb Scala multiposizione in alluminio elettrosaldato ribordato. Utilizzabile a muro e a cavalletto è concepita per utilizzo professionale o per il fai da te. Presenta numerose posizioni di lavoro, può essere trasportata anche nel bagagliaio di un’automobile. È posizionabile anche come banco di lavoro ma può essere usata solo come appoggio per materiali. • Portata kg 120 • Passo tra i pioli mm 280 • Pioli zigrinati antisdrucciolo mm 28x28 • Profilo montante mm 60x25 • Stabilizzatore di base smontabile • Cerniere automatiche a posizionamento rapido • Tacchi ergonomici in gomma antiscivolo • Imballo in termoretraibile Multi-position ladder in electro welded reflagged aluminum. Extended and double positions. Conceived for professional and DIY use. Enables a number of working positions and can be transported in the boot of a car. Can be positioned as a bench work but can be used only as support for materials. • Load capacity kg 120 • Pitch between rungs mm 280 • Knurled anti-slip mm 28x28 rungs • Upright section mm 60x25 • Base stabilizer can be dismantled • Automatic quick-set hinges • Ergonomic anti-slip rubber feet • Shrink-wrap film packaging For ma codice code 70 art. art. D.Lgs. 81/2008 ART.113 pioli n° rungs n° D.Lgs. 206/2005 Art. 2 CONSUMATORI CARATTERISTICHE TECNICHE - multiposizione TECHNICAL CHARACTERISTICS - multiposition H chiusa sviluppo H max H aperta H closed utile appoggio H open l1 m extended by support H 3 m h1m l9 m H4 H4 m C C m Kg 120 D D m Kg Kg vol. mc vol. mc Carico complessivo consentito Total load permitted bar - code bar - code 20507 FORMA 33 3+ 3+ 3+ 3 1,00 3,60 3,40 1,73 0,98 1,34 2,33 11,30 0,11 8 021227 003720 20508 FORMA 43 4+ 3+ 3+ 4 1,29 4,17 3,92 2,00 1,25 1,54 2,48 12,20 0,14 8 021227 003737 DUO scala snodat a in alluminio aluminium joint ed ladder UNI EN 131 DUO Scala snodata a due posizioni di lavoro. Pratica scala a libro, facile da usare e comoda da riporre. I Montanti sono a sezione rettangolare 60x25 mm. I pioli in alluminio a sezione quadrata 28x28 mm, sono energicamente bloccati ai montanti. La base stabilizzatrice larga mm 680 è montata alla base (da un solo lato). Questo permette nella parte superiore, un minimo ingombro di mm 380 DUO Jointed ladder with two working position. Practical step ladder, easy to use and store. Rectangular section mm 60x25 uprights. Square section mm 28x28 aluminum rungs are firmly secured to uprights. The mm 680 wide base stabilizer is mounted at the base (one side only). This allows the upper end to have the minimal dimensions of mm 380 Characteristics • Load capacity 150 kg, UNI EN 131 • Pitch between rungs mm 280 • Knurled anti-slip mm 28x28x1,2 rungs • Internal upright section mm 60x25 • Quick-set hinges • Extra-strong ergonomic non-slip rubber feet for maximum adherence to the ground • PATENTED galvanized steel hingehandle with 3 steel pins • Shrink-wrap film packaging includes promotional poster and user and maintenance manual • Stabilizer base mm 680 • Labels with standard reference and bar code Caratteristiche • Portata kg 150, UNI EN 131 • Passo tra i pioli mm 280 • Pioli zigrinati antisdrucciolo mm 28x28x1,2 • Profilo montante interno mm 60x25 • Cerniere a posizionamento rapido • Tacchi ergonomici maggiorati in gomma antiscivolo per la massima aderenza al suolo • Maniglia cerniera in acciaio zincato con 3 perni in acciaio (BREVETTATA) • Imballo in termoretraibile con poster pubblicitario e manuale uso e manutenzione • Base stabilizzatrice di mm 680 • Etichette adesive con norme di riferimento e codice a barre Ricambi - Spare parts 30262 Cerniera - hinge DUO EU UNI EN 131 D.Lgs. 81/2008 ART.113 D.Lgs. 206/2005 Art. 2 CARATTERISTICHE TECNICHE - snodata TECHNICAL CHARACTERISTICS - double jointed Kg 150 CONSUMATORI H chiusa H max sviluppo H aperta utile H closed appoggio H open H m by support extended H 3 m h1m l9 m certificato certificated codice code marc 88 - 06/12/07 20672 DUO05 5+ 5 1,55 2,82 3,00 marc 88 - 06/12/07 20673 DUO06 6+ 6 1,83 3,35 3,56 art. art. pioli n° rungs n° 30329 Base - Base Carico complessivo consentito Total load permitted C C m b2 b2 mm Kg Kg vol. mc vol. mc bar - code bar - code 1,48 0,99 680 7,70 0,08 8 021227 004581 1,74 1,17 680 8,56 0,10 8 021227 004598 680 9,42 0,11 8 021227 004604 D.Lgs. 09 - 04 - 08 N°81 Art. 113 20674 DUO07 7+ 7 2,11 3,87 4,12 2,00 1,34 71 For t ezza Scala a cast ello con r uot e, piat t af or ma e par apet t o Scala a castello in alluminio elettrosaldato. Solida, elegante design, pieghevole per il trasporto e lo stoccaggio. Progettata con la parte anteriore inclinata a 60° per offrire una facile salita in posizione eretta. Per utilizzo professionale è ideale tra le scaffalature dei magazzini, sui macchinari speciali, negli aeroporti, nelle palestre, per pilastri, casseri e cimiteri. I gradini piani antisdrucciolo mm 165, la piattaforma di dimensioni mm 760x440, il corrimano e il guarda corpo la rendono comoda e sicura. Il gradino è costituito da un profilo in alluminio estruso 165x20x1.2 e da due inserti in PVC al cui interno si trova un dado autobloccante M8. Il bloccaggio del gradino al montante avviene tramite Vite TBTC UNI7687 M8x50 ZNT questo evita ogni tipo di movimento, rotazioni o sfilamento. Maniglie per il sollevamento. Due ruote diametro mm 175 consentono lo spostamento della scala a spinta. Il sistema frenante è automatico ed è attivo quando la scala è in opera in posizione di lavoro. Non appena la scala viene sollevata tramite le apposite maniglie per la movimentazione, i tacchi di fermo si sollevano permettendo alle ruote in pvc di scorrere sul terreno. • D.Lgs. 81/2008 Art. 113 • Piattaforma in lamiera di alluminio mandorlata, antisdrucciolo mm 760x440. • Vaschetta portaoggetti cm 50x15 • Parapetto m 1,00 • Comodi gradini piani antisdrucciolo mm 165 • Montanti in alluminio elettrosaldato a sezione rettangolare con angoli arrotondati. • Tacchi in gomma ergonomici antisdrucciolo • Distanza tra i gradini mm 280 • Maniglie per lo spostamento • Base con ruote mm 175 • Etichette adesive con norme di riferimento e codice a barre • Imballo in termoretraibile 72 double ladder on w heels w it h plat f or m and par apet Electro welded aluminum access tower. Solid, elegant design, foldable for transport and storage. The front has been designed with a 60°angle to facilitate climbing when erected. For professional use, it provides ideal access to warehouse shelving, special machinery, in airports, in gyms, for pilasters, formwork and cemeteries. The flat, non-slip mm 165 steps, mm 760x440 platform, handrail and parapet ensure comfort and safety. The step consists of an extruded 165x20x1.2 cm aluminum section and two PVC inserts, fitted inside with a selflocking M8 nut. Steps are secured to the uprights by means of TBTC UNI7687 M8x50 ZNT screws, so as to avoid any kind of movement, rotation or loosening. Lift handles. Two Ø mm 175 wheels consent push-movement of the ladder. The brake system is automatic and is activated when the ladder is in use, in working position. As soon as the ladder is lifted, by means of the bar-handles, the foot blocks lift and allows the PVC wheels to roll along the ground. Gradino alluminio mm 165 mm 165 aluminium step • Italian Legislative Decree 81/2008 • Non-slip rice-grain mm 760x440 aluminum sheet platform • Tools box dimensions cm 50x15 • Parapet m 1,00 • Comfort non-slip flat mm 165 steps • Electro welded aluminum rectangular section • Ergonomic anti-slip rubber feet for maximum adherence to the ground • Pitch between steps mm 280 • Handles for movement • Base with mm 175 wheels • Labels with reference standards and bar code • Shrink-wrap film packaging Imballo Packaging F or t ezza codice code art. art. D.Lgs. 81/2008 ART.113 D.Lgs. 206/2005 Art. 2 CONSUMATORI CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS pioli n° H chiusa H piano montante rungs n° H closed H platform upright h2 mm l1 m m Kg 150 b2 x C b2 x C mm Kg Kg Carico complessivo consentito Total load permitted bar - code bar - code 20467 Fortezza04 4 2,25 1,00 84X25 800X1417 33,00 8 021227 003522 20468 Fortezza05 5 2,50 1,20 84X25 800X1567 35,00 8 021227 003539 20469 Fortezza06 6 2,80 1,45 84X25 1000X1718 37,50 8 021227 003546 20470 Fortezza07 7 3,10 1,70 84X25 1000X1868 39,50 8 021227 003553 20471 Fortezza08 8 3,35 1,95 84X25 1000X2019 41,00 8 021227 003560 20472 Fortezza09 9 3,70 2,20 84X25 1000X2169 43,00 8 021227 005250 20473 Fortezza10 10 3,90 2,40 84X25 1000X2320 44,50 8 021227 003584 20474 Fortezza11 11 4,30 2,70 84X25 1200X2470 49,00 8 021227 005267 20475 Fortezza12 12 4,50 2,90 84X25 1200X2621 51,50 8 021227 003607 20476 Fortezza13 13 4,75 3,15 84X25 1200X2771 54,00 8 021227 003614 73 Cast ello EU scala con r uot e piat t af or ma e par apet t o double ladder on w heels w it h plat f or m and par apet UNI EN 131 Scala a castello in alluminio. Pieghevole per il trasporto e lo stoccaggio. Per utilizzo professionale e minimo ingombro è particolarmente adatta ad accedere a scaffalature, corridoi e cimiteri. • Testate e certificate secondo la Norma Europea UNI EN 131 e D.Lgs. 81/2008 • Parapetto mm 970 • Piattaforma in lamiera di alluminio mandorlata, antisdrucciolo mm 470x370. • Comodi gradini piani antisdrucciolo mm80 • Montanti in alluminio elettrosaldato a sezione rettangolare con angoli arrotondati. • Tacchi in gomma ergonomici antisdrucciolo per la massima aderenza al suolo. • Distanza tra i gradini mm 280 • Maniglie per lo spostamento • Base con ruote mm 175 • Etichette adesive con norme di riferimento e codice a barre • Imballo in termoretraibile Aluminum access ladder. Foldable for comfortable transportation and storage. For professional use and minimal bulk, it is particularly suitable for accessing shelving, corridors and cemeteries. • Tested and certified pursuant to European standard UNI EN 131 • mm 970 parapet • Non-slip rice-grain mm 470x370 aluminum sheet platform. • Comfort non-slip mm 80 flat steps • Electro welded aluminum uprights with rectangular section and rounded corners • Ergonomic anti-slip rubber feet for maximum adherence to the ground • Pitch between steps mm 280 • Handles for movement • Base with mm 175 wheels • Labels with reference standards and bar code • Shrink-wrap film packaging Cast ello EU certificato certificated codice code art. art. EU UNI EN 131 D.Lgs. 81/2008 ART.113 D.Lgs. 206/2005 Art. 2 CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CONSUMATORI pioli n° H chiusa H piano montante rungs n° H closed platform upright mm l1 m h2 m b2xC b2xC mm Kg Kg vol. mc vol. mc Kg 150 Carico complessivo consentito Total load permitted bar - code bar - code marc 87 30/10/07 20659 CAS03 EU 3 1,85 0,80 73X25 800X995 18,00 0,14 8 021227 005304 marc 87 30/10/07 20651 CAS04 EU 4 2,15 1,05 73X25 800X1180 19,00 0,17 8 021227 004482 marc 87 30/10/07 20652 CAS05 EU 5 2,45 1,30 73X25 800X1365 20,00 0,19 8 021227 004499 marc 87 30/10/07 20653 CAS06 EU 6 2,70 1,55 73X25 800X1550 22,00 0,21 8 021227 004505 marc 87 30/10/07 20654 CAS07 EU 7 3,00 1,80 73X25 800X1730 22,00 0,23 8 021227 004512 marc 87 30/10/07 20655 CAS08 EU 8 3,30 2,05 73X25 800X1915 23,00 0,25 8 021227 004529 marc 87 30/10/07 20656 CAS09 EU 9 3,55 2,35 73X25 1000X2100 25,00 0,27 8 021227 004536 marc 87 30/10/07 20657 CAS10 EU 10 3,85 2,60 73X25 1000X2300 27,00 0,30 8 021227 004543 marc 87 30/10/07 20658 CAS11 EU 11 4,10 2,85 73X25 1200X2550 30,00 0,32 8 021227 004550 74 Biblio Scala da appoggio By support ladder Testata e certificata UNI EN 131. Particolarmente adatta ad accedere a scaffalature, biblioteche e magazzini. È dotata di prolungamenti con terminali in pvc per l’appoggio senza graffiare le pareti. Il corrimano in tubolare di alluminio con supporti in pvc blu la rendono adatta anche ad ambienti attenti al design; come negozi, uffici. Il sistema di ribordatura automatica, fissa i gradini di mm 80 ai montanti, evitando rotazioni e possibilità di sfilamento per lungo tempo, nonostante l’uso intensivo. Conforme al D.Lgs. 81/2008 Art. 113 • Gradini piani antisdrucciolo mm 80 • Montanti in alluminio elettrosaldato a sezione rettangolare con angoli arrotondati. • Corrimano in tubo di alluminio e supporti in pvc blu • Tacchi in PVC antiscivolo • Distanza tra i gradini mm 280 • Etichette con norme di riferimento e codice a barre • Imballo in termoretraibile 10125 Corrimano Handrail UNI EN 131 tested and certified. For professional use and minimum bulk, it is particularly suitable for access to shelving, libraries and warehouses. Equipped with extensions with PVC terminals to lean against walls without scratching. The tubular aluminum handrail with blue PVC supports makes it suitable for designconscious environments, such as stores, offices, etc. The automatic reflagging system secures the mm 80 steps to the uprights, for long term avoidance of rotation and loosening, despite intensive use. • Comfort, non-slip mm 80 flat steps • Electro welded aluminum uprights • Tubular aluminum handrail and blue PVC supports • Ergonomic anti-slip rubber feet for maximum adherence to the ground • Pitch between steps mm 280 • Labels with reference standards and bar code • Shrink-wrap film packaging Ricambi Spare parts UNI EN 131 Biblio EU UNI EN 131 D.Lgs. 81/2008 ART.113 D.Lgs. 206/2005 Art. 2 CONSUMATORI Kg 150 Carico complessivo consentito Total load permitted CARATTERISTICHE TECNICHE - con gradini mm 80 e corrimano TECHNICAL CHARACTERISTICS - with flat steps 80 mm and handrail pioli n° rungs n° L L m marc 31 - 14/09/00 20052 BIBLIO06 6 1,95 60X25 1,75 4,90 8 021227 002297 marc 31 - 14/09/00 20053 BIBLIO08 8 2,50 60X25 2,30 6,10 8 021227 002358 marc 31 - 14/09/00 20054 BIBLIO10 10 3,05 60X25 2,80 7,80 8 021227 002365 marc 31 - 14/09/00 20055 BIBLIO12 12 3,60 60X25 3,35 9,20 8 021227 002372 marc 31 - 14/09/00 20056 BIBLIO13 13 3,85 60X25 3,60 9,70 8 021227 002389 certificato certificated 10134 codice code art. art. montante H max upright appoggio by support mm h1m Kg Kg bar - code bar - code 75 Class CLASS e CLASS PIU' Scala tipo sgabello, robusto, comodo e versatile, sia per uso professionale che domestico. Costruito in alluminio con trattamento anodizzante, che ne migliora l'estetica; gradini piani con doppio profilo rinforzato, antisdrucciolo, di mm 360x230. Piedini in mescola di nylon, antislittamento. Chiusi, garantiscono un ingombro di cm 7. • Portata: 150 Kg • Testato e certificate: Norma europea EN 14183 e D.Lgs 81/2008 • Manuale di istruzioni inserito nella confezione • Gradino in doppio profilo rinforzato di alluminio estruso mm 360x230 • Profili in alluminio anodizzato a sezione rettangolare con angoli arrotondati • Etichette adesive e codice a barre • Confezione in termoretraibile • Chiuso imgombro cm 7 • CLASS PIÙ con parapetto UNI EN 14183 Ricambi - Spare parts Gradino in doppio profilo rinforzato di alluminio estruso mm 360x230 - Step in double reinforced extruded aluminium profile mm 360x230 10656 10655 Class EU UNI EN 14183 D.Lgs. 81/2008 ART.113 D.Lgs. 206/2005 Art. 2 CONSUMATORI CARATTERISTICHE TECNICHE - sgabello in alluminio TECHNICAL CHARACTERISTICS - aluminium stool codice code art. art. gradini n° chiusa step n° closed Hm Kg 150 H piano platform h2 m C C m b2 b2 mm Kg Kg vol. mc vol. mc Carico complessivo consentito Total load permitted bar - code bar - code 20519 CLASS02 2 0,80 0,46 0,50 490 4,50 0,03 8 021227 003744 20520 CLASS03 3 1,12 0,69 0,75 497 6,50 0,04 8 021227 003751 0,05 8 021227 003768 D.Lgs. 09-04-08 N°81 Art. 113 20521 CLASS04 76 4 1,43 0,92 1,00 515 8,00 Class più Strong, comfortable and versatile either for professional use and domestic use. Made from anodised aluminium, that improves the aesthetics. Anti slipping steps and plastic feet. When closed they guarantee a little taking up room. Antislip nylon feet. • Load Capacity: Kg 150 • Tested and certificated: European standard EN 14183 • Certifications: declaration of conformity and handbook inserted in the package • Step in double reinforced extruded aluminium profile mm 360x230 • Profiles in anodised aluminium • Close: cm 7 thick • Bar code identification • Thermo shrinkable plastic package • CLASS PIÙ with parapet UNI EN 14183 Parapetto: H mm 600 Parapet: H mm 600 Class più EU UNI EN 14183 D.Lgs. 81/2008 ART.113 D.Lgs. 206/2005 Art. 2 CONSUMATORI CARATTERISTICHE TECNICHE - sgabello in alluminio con parapetto TECHNICAL CHARACTERISTICS - aluminium stool with parapet codice code art. art. gradini n° chiusa step n° closed Hm Kg 150 H piano platform h2 m C C m b2 b2 mm Kg Kg vol. mc vol. mc Carico complessivo consentito Total load permitted bar - code bar - code 20523 CLASSPIÙ03 3 1,12 0,69 0,75 497 7,90 0,04 8 021227 005168 20524 CLASSPIÙ04 4 1,44 0,92 1,00 515 9,40 0,05 8 021227 005175 77 Climb Evo 03 20872 CLIMB evo 03 H al piano m 0,70 Scala doppia in alluminio a gradini piani (mm 80) ad un tronco di salita, con vaschetta portaoggetti, piattaforma mm 270x250 e guarda corpo. Imballo in termoretraibile. 20872 CLIMB Evo 03 H platform m 0,70 Double ladder in aluminum with flat steps (80 mm), one climb, with toolbox, platform 270x250 mm and parapet. EU UNI EN 131 D.Lgs. 81/2008 ART.113 D.Lgs. 206/2005 Art. 2 8 021227 002631 CONSUMATORI Pablo 03 20706 PABLO 03 H al piano m 0,70 Scala a doppia salita, in alluminio , con pioli comfort da mm 50 su ambo i lati, piattaforma mm 270x250. 20706 PABLO 03 H platform m 0,70 Double climb aluminum ladder, with comfort 50 mm rungs on both sides, platform mm 270x250. EU UNI EN 131 D.Lgs. 81/2008 ART.113 D.Lgs. 206/2005 Art. 2 8 021227 005274 CONSUMATORI Gaudì 03 20735 Gaudì 03 Scala a doppia salita, in alluminio , con gradini piani da mm 80 su ambo i lati. Piattaforma mm 380x175. 20735 Gaudì 03 Double climb aluminum ladder, with flat step 80 mm rungs on both sides. Platform 380x175 mm EU UNI EN 131 D.Lgs. 81/2008 ART.113 D.Lgs. 206/2005 Art. 2 8 021227 005366 CONSUMATORI Full 20791 Full Cavalletti professionali robusti e leggeri, in alluminio elettrosaldato, con profilo grecato Chiudibili. Con dispositivo antiapertura, H 80 cm, montanti mm 60x25, piolo mm 30x30, piano mm 73x25, Peso Kg 4,6. 20791 Full Professional large-built and light trestle table, made in electrowelded aluminium, grooved section. Closable. With anti-opening device, H 80 cm, Uprights mm 60x25, rungs mm 30x30, platform mm 73x25, Kg 4,6 D.Lgs. 206/2005 Art. 2 8 021227 005809 CONSUMATORI 78 Sansone Scala tipo sgabello in alluminio elettrosaldato. Per uso professionale intensivo, pieghevole per il trasporto. Progettata con la parte anteriore inclinata a 60° per una facile salita in posizione eretta. Gradini piani antisdrucciolo mm 165. • Piattaforma mm 560x280 • Tacchi in gomma ergonomici antisdrucciolo per la massima aderenza al suolo. • Particolare bloccaggio dei gradini al montante che ne evita ogni tipo di movimento, rotazioni o sfilamento. • Etichette adesive con norme di riferimento e codice a barre • Imballo in termoretraibile L1 Electro welded aluminum stool. For intensive, professional use, foldable for transport. The front has been designed with a 60° angle to facilitate climbing when erected. Flat step mm 165. • Platform mm 560x280 • Ergonomic anti-slip rubber feet for maximum adherence to the ground • The way to block the steps to the upright avoid any kind of movement, rotation or loosening. • Labels with reference standards and bar code • Shrink-wrap film packaging UNI EN 14183 Sansone EU UNI EN 14183 D.Lgs. 81/2008 ART.113 codice code D.Lgs. 206/2005 Art. 2 CONSUMATORI CARATTERISTICHE TECNICHE - sgabello in alluminio TECHNICAL CHARACTERISTICS - aluminium stool art. art. pioli n° H chiusa H piano rungs n° H closed H platform L1 m h2 m Kg 150 C C mm b2 b2 mm Kg Kg vol. mc vol. mc 3 0,90 0,73 0,72 800 8,50 0,12 8 021227 005236 20705 SANSONE 4 4 1,18 0,97 0,90 800 9,80 0,15 8 021227 005243 L Alluminio - Aluminium Gradino - Flat step L1 h2 mm 80 C Piano - Platform mm 425 Foldable footboard completely in aluminium for professional use. Capacity 250 kg (2 persons max). Can be folded very easily. Platform in strong aluminium not-slip. Labels with standard references, manufacturing date and barc code. Anti-slip rubber feet. Thermo-shrinkable package bar - code bar - code 20704 SANSONE 3 Step Pedana richiudibile completamente in alluminio per uso professionale. Carico consentito 250 kg (max 2 persone). Si richiude facilmente per un comodo trasporto. Piattaforma in lamiera mandorlata di alluminio, anti scivolo, etichette adesive con codice a barre. Tacchetti antiscivolo. Film in termoretraibile. Carico complessivo consentito Total load permitted Step D.Lgs. 81/2008 ART.113 D.Lgs. 206/2005 Art. 2 CONSUMATORI CARATTERISTICHE TECNICHE - pedana in alluminio TECHNICAL CHARACTERISTICS - aluminium footboard pioli n° H chiusa H piano rungs n° H closed H platform L1 mm h2 mm L L mm Kg 250 Kg Kg Carico complessivo consentito Total load permitted vol. mc vol. mc bar - code bar - code codice code art. art. 20945 STEP 40 2 160 400 1380 1130 7,85 0,07 8 021227 006455 20946 STEP 65 3 160 650 2100 1650 11,80 0,11 8 021227 006462 20947 STEP 80 3 160 800 2540 1970 14,00 0,11 8 021227 006479 C C mm 79 Ricambi Spare parts Special scala da appoggio by support ladder UNI EN 131 Scala da appoggio in alluminio elettrosaldato. Solida, elegante design e curata nei particolari, tanto da essere una delle scale più vendute. Progettata con inclinazione a 60° per offrire una facile e comoda salita in posizione eretta. È nata per i soppalchi delle abitazioni, uffici e magazzini, (il modello SPECIAL PIÙ ha il prolungamento dei montanti per lo sbarco di m 1,00) si usa anche per accedere a macchinari speciali o nelle cantine. Il gradino è costituito da un profilo in alluminio estruso mm 165x20x1.2 e da due inserti in PVC al cui interno si trova un dado autobloccante M8. Il bloccaggio del gradino al montante avviene tramite Vite TBTC UNI7687 M8x50 ZNT questo evita ogni tipo di movimento, rotazioni o sfilamento. • Comodi gradini piani antisdrucciolo mm 165 • Corrimano in tubolare di alluminio e supporti in pvc blu • Montanti in alluminio elettrosaldato a sezione rettangolare con angoli arrotondati. • Tacchi in gomma ergonomici antisdrucciolo per la massima aderenza al suolo, con aletta per facilitare la chiusura. • Distanza tra i gradini mm 280 • Etichette adesive con norme di riferimento e codice a barre • Imballo in termoretraibile Special Larghezza interna mm 570 Internal width mm 570 Special D.Lgs. 81/2008 ART.113 80 D.Lgs. 206/2005 Art. 2 CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS Kg 150 Carico complessivo consentito Total load permitted CONSUMATORI codice code art. art. pioli n° rungs n° H l1 m H3 H3 m montante upright mm C C mm Kg Kg bar - code bar - code 20527 SPECIAL06 6 1,86 1,61 84X25 984 11,20 8 021227 004628 20528 SPECIAL08 8 2,42 2,09 84X25 1264 14,60 8 021227 004635 20529 SPECIAL10 10 2,98 2,58 84X25 1544 18,00 8 021227 004642 20530 SPECIAL12 12 3,54 3,06 84X25 1824 21,80 8 021227 004659 20531 SPECIAL13 13 3,82 3,30 84X25 1964 23,50 8 021227 004666 20532 SPECIAL14 14 4,10 3,55 84X25 2104 25,20 8 021227 004574 20533 SPECIAL15 15 4,38 3,79 84X25 2244 26,90 8 021227 004734 Specialpiù prolungamento dei montanti per lo sbarco di m 1,00 1 m extension for the uprights for landing l1 H3 Lean-to electro welded aluminum ladder. Solid, elegant design, great attention to detail: a best-seller. Designed with a 60° angle to facilitate climbing in erect position. Devised for intermediate floor in homes, offices and warehouses, (the SPECIAL PIU' model has a 1 m extension for the uprights for landing), it can be used to access special machinery or in cellars. The step consists of an extruded mm 165x20x1.2 aluminum section and two PVC inserts, fitted inside with a selflocking M8 nut. Steps are secured to the uprights by means of TBTC UNI7687 M8x50 ZNT screws, so as to avoid any kind of movement, rotation or loosening. C 600 • Comfort, non-slip mm 165 flat steps • Tubular aluminum handrail and blue PVC supports • Electro welded aluminum uprights with rectangular section and rounded corners • Ergonomic anti-slip rubber feet for maximum adherence to the ground • Pitch between steps mm 280 • Labels with reference standards and bar code • Shrink-wrap film packaging 650 Special Più Larghezza interna mm 600 Internal width mm 600 Specialpiù D.Lgs. 81/2008 ART.113 D.Lgs. 206/2005 Art. 2 CONSUMATORI CARATTERISTICHE TECNICHE - con corrimano e prolunga TECHNICAL CHARACTERISTICS - con corrimano e prolunga Kg 150 Carico complessivo consentito Total load permitted pioli n° rungs n° H l1 m H3 m montante upright mm C C mm Kg Kg 20536 SPECIALPIÙ06 6 3,00 1,69 84X25 984 12,00 8 021227 004932 20537 SPECIALPIÙ08 8 3,57 2,17 84X25 1264 15,50 8 021227 004673 20538 SPECIALPIÙ10 10 4,13 2,66 84X25 1544 18,70 8 021227 004680 20539 SPECIALPIÙ12 12 4,69 3,14 84X25 1824 22,20 8 021227 004697 20540 SPECIALPIÙ13 13 4,97 3,38 84X25 1964 24,00 8 021227 004703 20541 SPECIALPIÙ14 14 5,25 3,63 84X25 2104 26,00 8 021227 004710 20542 SPECIALPIÙ15 15 5,53 3,87 84X25 2244 27,30 8 021227 004727 codice code art. art. bar - code bar - code 81 Sito 1 Questa scala è stata concepita per servire le centrali telefoniche interrate. È costituita da un unico tronco interamente in alluminio, con all'estremità superiore una piattaforma predisposta per fissare la scala a parete. I montanti sono realizzati in tubo di alluminio elettrosaldato a sezione variabile secondo la lunghezza del tronco, con all'estremità inferiore tacchetti in plastica. I gradini, in alluminio antisdrucciolo 80 mm. Conceived in order to serve interred telephone exchange, Is constituted from an only element in aluminium with to the advanced extremity one platform predisposed in order to fix the ladder to wall Arc welded aluminium upright with rectangular cross section and rounded edges. Flat antislip step mm 80. h SITO D.Lgs. 81/2008 ART.113 EU UNI EN 131 D.Lgs. 206/2005 Art. 2 CONSUMATORI Kg 150 Carico complessivo consentito Total load permitted CARATTERISTICHE TECNICHE - scala doppia TECHNICAL CHARACTERISTICS - double climb gradini n° step n° H H m H max appoggio by support h1m C C m montante upright mm b2 b2 mm 20405 SITO11 11 3,35 3,10 1,55 60X25 600 20406 SITO12 12 3,60 3,35 1,65 60X25 600 20853 SITO13 13 3,90 3,60 1,75 60X25 600 20854 SITO14 14 4,15 3,90 1,85 73X25 600 20855 SITO15 15 4,45 4,15 1,95 73X25 600 codice code 82 art. art. Sito 2 Piolo 30x30 in tubo di alluminio estruso Montante in tubo di alluminio elettrosaldato 60x25 MIN Scala trasformabile in due tronchi, con ganci di acciaio zincato all'estremità superiore dei montanti. Scala progettata per siti telefonici; le caratteristiche la rendono ideale per l'accesso a soppalchi. Il prolungamento del montante dell’ultimo tronco è costituito da un elemento in tubo di alluminio, con relativa ferramenta per il fissaggio (di almeno 1 m oltre il piano da raggiungere). A richiesta viene fornita con dispositivo antifurto, costituito da un elemento in acciaio zincato da fissare a parete medante muratura o tasselli ad espansione. Tale elemento è predisposto per accogliere la scala, sostenendola sui pioli intermedi; ha alle estermità due fori su cui collocare un lucchetto di sicurezza. 00 = 25 42 5 • Testate e certificate secondo la Norma Europea UNI EN 131 D.L.gs. 81/2008 • Portata: Kg 150 • 2 posizioni di lavoro: allungata e a cavalletto • Doppia salita • Passo tra i pioli mm 280 • Aste antichiusura in alluminio • Dispositivo di blocco tronchi (antisfilo) • Cerniera in acciaio zincato con agevolatore di apertura • Piolo in alluminio estruso mm 30x30 antisdrucciolo, con angoli arrotondati • Montanti mm 60x25 in alluminio elettrosaldato a sezione rettangolare con angoli arrotondati • Tacchi PVC antiscivolo • Stabilizzatore di base. • In dotazione 2 chiavi per il montaggio della base. Ganci di ancoraggio N° 2 fasce in acciaio bloccate a mezzo viti MIN SITO D.Lgs. 206/2005 Art. 2 ART.113 CONSUMATORI certificato certificated 50 = 41 • Tested and certified to European standard UNI EN 131 • Load capacity: Kg 150 • 2 working positions: extended and double • Double climb • Pitch between rungs 280 mm • Aluminum safety block bars • Galvanized steel hinge with easy opening mechanism • 30x30 mm extruded aluminum anti-slip rung with rounded corners • Anti-slip PVC feet • Base stabilizer • Two spanners for D.Lgs. base assembly, included. 81/2008 1050 Transformable ladder in 2 elements, with hooks in steel galvanized at the estremity of upright. Is equipped with an extension of 1 meter of the last right element in order to approach the attics, garret, intermediate floor.Equipped if demanded with antitheft device Kg 150 Carico complessivo consentito Total load permitted CARATTERISTICHE TECNICHE - scala doppia TECHNICAL CHARACTERISTICS - double climb codice code art. art. montante gradini n° H chiusa H max upright step n° H closed appoggio mm by support l1 m h1m b2 b2 mm marc 69 - 04/03/05 20404 SITO08 8+8 2,50 4,15 60X25 800 marc 69 - 04/03/05 20956 SITO10 10+10 3,00 4,70 60X25 900 0 49 0 80 83 realizzazioni SPECIALI SP 1 SP 5 86 SP 2 SP 6 SP 7 SPECIAL project SP 2 SP 3 SP 8 SP 4 SP 9 SP 10 87 SCALE accessori - Ladders Code 20534 Montante upright Poggiapalo pole-rest 73X25 - optionals Modello model A208-A210-OR212 20535 Poggiapalo pole-rest 20463 Poggiapalo pole-rest 84X25 A212-OR213 20464 Poggiapalo pole-rest 84X25 A308-OR310 20462 Poggiapalo pole-rest 97X25 A213 20286 Poggiapalo pole-rest 97X25 A310 - A312 - A313 - AC310 - AC312 - AC313 -OR312 Code 73X25 Montante upright A307-OR308 Modello model 20465 Poggiapalo pole-rest 73X25 Vx207 - Vx208 - Vx210 - Vx212 20466 Poggiapalo pole-rest 73X25 VX307 - VX308 - VX310 -VX312 Poggiapalo pole-rest Rompitratta break bending cod.20287 distanziatore spacer cod.20611 Code 10431 piede snodato completo di bulloneria adjustable feet with screws piede snodato adjustable feet Code 92 31985 gancio per ancoraggio scale 20690 kit: gancio portasecchio per scale doppie kit: hook for bucket for double ladders hook for anchorage Base livellabile adjustable base cod.20288 SCALE accessori - Ladders Montante upright Code tacco interno internal feet Blu blue Arancio orange - optionals Modello model 10124 BLU 10765 BLU 10125 BLU tacco internointernal feet 10646 BLU tacco internointernal feet 73X25 A2 - A3 -A1 - AGRIL - AL-CASTELLO EU 10128 BLU tacco internointernal feet 84X25 A212 - A308- SPECIAL - SPECIALPIU’ 10130 BLU tacco interno internal feet 10680 Arancio tacco interno internal feet 50X22 EASY 10650 Arancio tacco interno internal feet 60X25 OR207 -OR 208 -OR210 -OR307 - ED1-SQUAD 10647 Arancio tacco interno internal feet 73X25 OR212 - OR308 - ED1-IT408 10652 Arancio tacco interno internal feet 84X25 10653 Arancio tacco interno internal feet 97X25 tacco interno internal feet 50X20 tacco interno internal feet CLIMB Evo 50X22 CASTELLO EU 60X25 AGRIL - A1 - AL-A207 -BIBLIO-EQUIPE-DUO-FOR 97X25 A213-A310-A312-A313-AC3 OR213 - OR310-IT409 OR312 - OR313-IT412 - It413 tacco esterno external feet Blu blue Montante upright Code Arancio orange Modello model 10134 BLU tacco esternoexternal feet 10136 BLU tacco esternoexternal feet 10782 Arancio tacco esternoexternal feet 60x25 ED1 10783 Arancio tacco esternoexternal feet 60x25 ED1 60x25 AGRIL - A1 - AL-BIBLIO 73x25 AGRIL - A1 - AL-GAUDI’ - VX Code 10611 Modello model BLU external feet with tongues tacco esterno con alette Montante upright Code Modello model 10392 BLU tacco esternoexternal feet 60X20 CLIMB Evo - SIRIO 10620 BLU tacco esternoexternal feet 84X25 FORTEZZA-SPECIAL - Code PABLO-RAPHAEL-MIRO’-DEL Montante upright SPECIALPIU’-SANSONE Modello model 10141 Tappo interno per base internal feet for base 60X25 AZZURRA-ORANGE-CASTELLOEU-DUO-SANSONE-FORMA-IT4 10648 Tappo interno per base internal feet for base 73X25 AZZURRA - ORANGE - IT4 10139 Tappo interno per base internal feet for base 84X25 AZZURRA - ORANGE - IT4 10140 Tappo interno per base internal feet for base 97X25 AZZURRA - ORANGE - IT4 93 SCALE accessori - Ladders Code 10132 Modello model BLU tacco esterno per base external feet AZZURA - VX for base Code 10651 Modello model Arancio tacco esterno per base external feet Blu tacco esterno external feet profilo “C” “C” profile Arancio tacco esterno profilo “C” external feet “C” profile for base ORANGE Code 10138 Modello model Code 10773 SQUADRA Modello model base con ruote base with wheels L= mm 800 FORTEZZA 31243 base con ruote base with wheels L= mm 1000 FORTEZZA 31244 base with wheels base con ruote L= mm 1200 FORTEZZA 30583 base con ruote base with wheels L= mm 1000 30582 base con ruote base with wheels L= mm 800 Code CASTELLO EU CASTELLO EU Modello model 30059 BLU 30041 BLU Base base L= mm 900 AZZURRA - VETR 30009 BLU Base base L= mm 800 AZZURRA - VETR 30329 BLU Base base Base base Code 94 EQUIPE Modello model Code 31242 - optionals L= mm 1100 L= mm 600 AZZURRA - VETROR FORMA Modello model 30528 Arancio Base base L= mm 1100 30527 Arancio Base base L= mm 900 ORANGE 30526 Arancio Base base L= mm 800 ORANGE ORANGE SCALE accessori - Ladders - optionals Code 10285 Ruota wheel Code Modello model 10279 portaoggetti tool box 10416 portaoggetti tool box CLIMB Evo SIRIO Code Modello model 30046 asta antichiusura anti closening bar 30008 asta antichiusura anti closening bar 10261 fermo asta antichiusura block for anti closening bar L=mm1400 L=mm Code 30276 Modello model Modello model 32231 Modello model EASY Modello model impugnatura cerniera hinge SQUADRA Modello model impugnatura cerniera hinge Code 10683 SQUADRA/EASY Modello model Code 31571 EQUIPE dispositivo di bloccaggio completo blocking device complete Code 32058 E copripiolo cover rung Code SQUADRA EQUIPE copripiolo con asola cover rung with hole Code 10259 EQUIPE Modello model impugnatura cerniera hinge Code 10260 AZZURRA - ORANGE - VETRORESINA (7-1 blocking device complete dispositivo di bloccaggio completo Code 30267 840 AZZURRA - ORANGE - VETRORESINA (12- EASY Modello model cover rung with hole copripiolo con asola S 95