ALUTOW ER
ev olut ion
D.Lgs. 81/2008
Art. 140
UNI EN 1004
CLASSE “3”
Portata max: kg 200/m2
UNI EN 1004 - CLASS “3”
Maximum load capacity: kg 200/sqm
Re a lizza to im pie ga ndo
le ghe d’a llum inio
di a lta qua lità
M a de using high
qua lity a lum inum
profe ssiona le
Pensati per edilizia, manutenzioni civili ed
industriali, settore elettrico e colori.
Veloce, facile e leggero da assemblare
con pochissimi componenti.
Testato e certificato in conformità della
UNI EN 1004, con uso senza ancoraggio
al muro e senza zavorra. È prodotto con
tubo di alluminio di diametro 50 mm,
estremamente resistente.
4 dimensioni: m 0,87x1,80 - m 0,87x2,40
m 1,40x1,80 - m 1,40x2,40.
profe ssiona l
Designed for construction, civil and
industrial maintenance, electrical sector
and colors.
Fast, easy to assemble and lightweight,
with very few components.
Tested and certified in accordance with
UNI EN 1004, use without anchoring to
the wall and without ballast.
It is made with aluminum tube, diameter
50 mm, extremely durable.
4 dimensions: m 0,87x1,80 - m 0,87x2,40
m 1,40 x1,80 - m 1,40 x2,40.
Testato e Certificato
EU
European standard UNI EN 1004
Università di Perugia
Dipartimento di Ingegneria Industriale
12
4
Pont e ggi t ut t i c om pat ibili t ra loro
I nte rcom pa tible m obile a cce ss tow e r
Ca ra tte ristiche - Characteristics
Certificato e Manuale
sono allegati alla
base del ponteggio
Certifications and
instructions manual
are on the base
Tubo in resistente lega di alluminio diam. 50 mm.
Telai con i pioli a passo cm 30, superficie
antiscivolo per facilitare la salita dall'interno
dell'operatore, come prevede la norma europea
UNI EN 1004, senza obbligo di scalette.
Resistant aluminum pipe diam. 50 mm.
Frames with rungs at 30 cm step, non-slip surface to facilitate the climb of the
operator, as required by European standard UNI EN 1004, without ladders
obligation use.
Spinotto d'innesto: In alluminio estruso, ha un particolare disegno che
permette l’innesto ed il bloccaggio tra i montanti automaticamente tramite
fascetta in acciaio inox avvolgente. Fascetta anti-sfilo di bloccaggio: In
acciaio zincato indeformabile, consente l'aggancio automatico e il relativo
bloccaggio. Lo sganciamento è manuale.
Plug-tale: In aluminum, has a special design that allows the connection and
automatically locking between the uprights with stainless steel wrap-around band.
Anti-lock tape parade: Galvanized steel deformable, allows the automatic coupling
and its blocking. Uncoupling is manual.
Tutti gli agganci sono automatici e non richiedono l'utilizzo di utensili, il
collegamento dei correnti e delle diagonali con i montanti è velocissimo grazie a
“manine" con bloccaggio automatico con antisfilo che una volta agganciato
evita il distacco accidentale.
All hooks are automatics and don’t need of tools for assembly; the connection of
the horizontals and the diagonals through the uprights, is very fast, thanks to "little
hands" with automatic locks with anti-slip, that once hooked avoids the accidental
disconnection.
Ruote pivotanti anti-traccia con livellatori a vite, certificate secondo la norma
europea UNI EN 1004, diam. 200 mm, con freno. Regolabili in altezza di cm 40,
antitraccia per impieghi anche in superfici pregiate. Di serie.
N. 4 anti-trace pivoting wheels, certified according to European Standard UNI EN
1004, diam. 200 mm, with brake. Adjustable height of 40 cm, anti-trace for using
also in prestigious areas. Standard.
Piani di lavoro con struttura portante in alluminio, piano in multistrato fenolico
antisdrucciolo. Tutti i piani hanno la botola per il passaggio, incernierata,
richiudibile e calpestabile. Tavole fermapiede per impedire la caduta accidentale
di cose o persone. A richiesta piano di lavoro interamente in alluminio o resinato.
Work platform with aluminium bearing structure, platform in multy-layer phenolic
anti-slip. All work platform are provided with a confortable trap door for passage,
hinged, foldable or trampled down. Toeboards prevent accidental fall of persons
and things. On demand aluminium work platform or cargo deck platform.
Staffe stabilizzatrici con piede snodato in gomma antiscivolo per una migliore
stabilità e posizionamento anche su terreni non perfettamente livellati e ganci anti
rotazione.
Stabilizers with jointed non-slip rubber feet, for improved stability and positioning
even on floor not perfectly level and anti rotation hooks.
13
EU
UNI EN 1004
D.Lgs.
81/2008
ART.140
D.Lgs. 206/2005
Art. 2
CONSUMATORI
H MAX PONTEGGIO
H max mobile tower
m 2,20
2,90 4,00 4,70 5,80 6,50 7,60 8,30 9,40 10,10 11,20 11,90 13,00 13,70 14,80 15,50 16,60 17,30
H MAX PIANO DI LAVORO
H max work platform
m 1,10
1,70 2,60 3,50 4,40 5,30 6,20 7,10 8,00 8,90 9,80 10,70 11,60 12,50 13,40 14,30 15,20 16,10
14 0 X2 4 0
Kg 501
CERTIFICATO - CERTIFICATED
MARC 106 - 11/01/2011
Carico complessivo consentito
Total load permitted
senza ancoraggio
without anchorage UNI EN 1004
Dimensione Torre m 1,40X2,40 - Tower dimensions m 1,40X2,40
con ancoraggio
with anchorage
ALZATA BASE m 2,20
ruote telescopiche
CODE
20926 n
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
ALZATA TORRE m 1,80
tower m 1,80
CODE
20927 n
0
0
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
ALZATA TERMINALE
con parapetto m 0,80
CODE
20928 n
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
Tower base m 2,20 telescopic wheels
Final tower with guard rail m 0,80
PREZZO BASE+ ALZATE TORRE E
base + tower price
PIANI LAVORO
work platform
CODE
20810 n
1
1
1
1
1
2
2
2
2
3
3
3
3
1
1
1
1
1
PARAPETTO
guard rail
CODE
20849 n
1
0
1
0
1
1
2
1
2
2
3
2
3
0
1
0
1
0
4 STAFFE STABILIZZATRICI CODE
4 stabilizer
20851 n
0
0
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
PREZZO UNI EN 1004
UNI EN 1004 price
E
14 0 X18 0
Kg 367
CERTIFICATO - CERTIFICATED
Carico complessivo consentito
Total load permitted
MARC 107 - 11/01/2011
senza ancoraggio
without anchorage UNI EN 1004
Dimensione Torre m 1,40X1,80 - Tower dimensions m 1,40X1,80
con ancoraggio
with anchorage
ALZATA BASE m 2,20
ruote telescopiche
CODE
20929 n
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
ALZATA TORRE m 1,80
tower m 1,80
CODE
20930 n
0
0
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
ALZATA TERMINALE
con parapetto m 0,80
CODE
20931 n
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
Tower base m 2,20 telescopic wheels
Final tower with guard rail m 0,80
PREZZO BASE+ ALZATE TORRE E
base + tower price
PIANI LAVORO
work platform
CODE
20812 n
1
1
1
1
1
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
1
PARAPETTO
guard rail
CODE
20850 n
1
0
1
0
1
1
2
1
2
2
3
2
3
0
1
0
4 STAFFE STABILIZZATRICI CODE
4 stabilizer
20851 n
0
0
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
PREZZO UNI EN 1004
UNI EN 1004 price
E
Portata Max Kg 200/m2
Load Max Kg 200/m2
14
EU
UNI EN 1004
D.Lgs.
81/2008
ART.140
D.Lgs. 206/2005
Art. 2
CONSUMATORI
H MAX PONTEGGIO
H max mobile tower
m
2,20
2,90
4,00
4,70
5,80
6,50
7,60
8,30
9,40
10,10 11,20 11,90 13,00 13,70
H MAX PIANO DI LAVORO
H max work platform
m
1,10
1,70
2,60
3,50
4,40
5,30
6,20
7,10
8,00
8,90
8 7X2 4 0
Kg 273
CERTIFICATO - CERTIFICATED
9,80
10,70 11,60 12,50
Carico complessivo consentito
Total load permitted
MARC 108 - 11/01/2011
senza ancoraggio
without anchorage UNI EN 1004
Dimensione Torre m 0,87X2,40 - Tower dimensions m 0,87X2,40
ancoraggio
anchorage
ALZATA BASE m 2,20
ruote telescopiche
CODE
20932 n
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
ALZATA TORRE m 1,80
tower m 1,80
CODE
20933 n
0
0
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
ALZATA TERMINALE
con parapetto m 0,80
CODE
20934 n
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
Tower base m 2,20 telescopic wheels
Final tower with guard rail m 0,80
PREZZO BASE+ ALZATE TORRE E
base + tower price
PIANI LAVORO
work platform
CODE
20811 n
1
1
1
1
1
2
2
2
2
3
3
3
3
1
PARAPETTO
guard rail
CODE
20849 n
1
0
1
0
1
1
2
1
2
2
3
2
3
0
4 STAFFE STABILIZZATRICI CODE
4 stabilizer
20851 n
0
0
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
PREZZO UNI EN 1004
UNI EN 1004 price
E
8 7X18 0
Kg 200
CERTIFICATO - CERTIFICATED
Carico complessivo consentito
Total load permitted
MARC 109 - 11/01/2011
senza ancoraggio
without anchorage UNI EN 1004
Dimensione Torre m 0,87X1,80 - Tower dimensions m 0,87X1,80
ALZATA BASE m 2,20
ruote telescopiche
CODE
20935 n
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
ALZATA TORRE m 1,80
tower m 1,80
CODE
20936 n
0
0
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
ALZATA TERMINALE
con parapetto m 0,80
CODE
20937 n
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
Tower base m 2,20 telescopic wheels
Final tower with guard rail m 0,80
PREZZO BASE+ ALZATE TORRE E
base + tower price
PIANI LAVORO
work platform
CODE
20813 n
1
1
1
1
1
2
2
2
2
3
3
3
3
PARAPETTO
guard rail
CODE
20850 n
1
0
1
0
1
1
2
1
2
2
3
2
3
4 STAFFE STABILIZZATRICI CODE
4 stabilizer
20851 n
0
0
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
PREZZO UNI EN 1004
UNI EN 1004 price
E
Portata Max Kg 200/m2
Load Max Kg 200/m2
15
ALUTOW ER
a saf et y passage moltiple solutions REQUEST A QUOTATION
AW1
AW2
AW3 Passaggio in quota
Passage at high altitude
AW1 - Particolare - Detail
AW2 - Particolare - Detail
AW3 - Particolare - Detail
COMPONENTI - COMPONENTS
Alza ta di ba se
Tow e r base m 2,20
Alza ta torre
Tow e r m 1,80
Pia no di la voro
Work platform
Pa ra pe tto
Guard rail
Alza ta te rm ina le
Final tow e r m 0,80
140 x 240 - Code 20926
Kg 57 - mc 0,34
140 x 180 - Code 20929
Kg 56 - mc 0,33
87 x 240 - Code 20932
Kg 55 - mc 0,24
87 x 180 - Code 20935
Kg 52 - mc 0,23
140 x 240 - Code 20927
Kg 28 - mc 0,28
140 x 180 - Code 20930
Kg 26 - mc 0,28
87 x 240 - Code 20933
Kg 24 - mc 0,18
87 x 180 - Code 20936
Kg 22 - mc 0,18
140 x 240 - Code 20810
Kg 48 - mc 0,23
140 x 180 - Code 20812
Kg 21 - mc 0,10
87 x 240 - Code 20811
Kg 29 - mc 0,10
87 x 180 - Code 20813
Kg 22 - mc 0,10
240 - Code 20849
Kg 10 - mc 0,1
180 - Code 20850
Kg 9 - mc 0,1
140 x 240 - Code 20928
Kg 18 - mc 0,2
140 x 180 - Code 20931
Kg 17 - mc 0,2
87 x 240 - Code 20934
Kg 15 - mc 0,2
87 x 180 - Code 20937
Kg 14 - mc 0,1
16
Un passaggio
sicuro con molteplici soluzioni
RICHIEDI UN PREVENTIVO
AW4 passaggio intermedio
Intermediate passage
AW5 Passaggio pedonale
Pedestrian passage
AW4 - Particolare - Detail
AW6
Ruote di serie telescopiche
Standard telescopic wheels
AW6 - Particolare - Detail
RICAMBI - SPARE PARTS
Sta ffa sta bilizza trice
Stabilize r
Ruota te le scopica
Te le scopic Whe e l
Sca la inte rna com fort pe r 1 4 0 x2 4 0
Com fort inte rnal ladde r for 1 4 0 x2 4 0
Code 20851
Kit 4 staffe stabilizzatrici
Kit 4 stabilers
Kg 16 - mc 0,05
Code 20824
Ruota UNI EN 1004 Ø 200 con freno
Whell UNI EN 1004 Ø 200 with brake
Kg 6,15 - mc 0,01
Code 20951
Scala + diagonali di sicurezza
Ladder + safety diagonals
Code 20952
Corrimano per scala
Hand rail for ladder
17
ALUTOW ER
1
FAS
La soluzione perfetta per lavorare in interni:
pieghevole e facilissimo da trasportare, con le
stesse caratteristiche dell’Alutower 87x180 ha la
base pieghevole, che si apre e chiude con un
solo gesto. Tubo tondo in alluminio ø 50 mm,
ruote regolabili in altezza che permettono la
posizione “zoppo” OPTIONAL , è costituito da un
modulo di base di m 2,10 e di 1 alzata “TOP” per
raggiungere un’altezza massima di m 2,80.
Ruota da Ø 150 fissa standard.
Ruota da Ø 200 telescopica optional (per
posizione zoppo).
Fast 1 può essere usato come alzata
di base per ALUTOWER 87X180 aggiungendo
1 corrente di collegamento (20805) e 1
diagonale (20806).
Ruota optional
Ø 200 per posizione zoppo
Wheel optional Ø 200 for not level positon
18
ST
Piano di lavoro incluso
Work platform included
2
Ruota standard Ø 150 fissa
Fixed standard wheel Ø 150
The perfect solution for interior works:
foldable and easy to carry, with the same
characteristics of Alutower 87x180 has the folding
base, which opens and closes with a single act.
Aluminium round tube ø 50 mm, height
adjustable wheels that allow the not level position
OPTIONAL, consists of a basic 2,10 m module
and a "TOP" tower to reach a maximum height of
2,80 m. Fixed wheel Ø150 standard Telescopic
wheel Ø 200 optional (for not level position).
Adding n. 1 horizontal brace (20805)
and n. 1 diagonal (20806) Fast 1 can be use as
tower base for ALUTOWER 87X180.
Kg 200
Carico complessivo consentito
Total load permitted
Dimensione torre m 0,87X1,80
Tower dimensions m 0,87X1,80
D.Lgs.
81/2008
ART.140
D.Lgs. 206/2005
Art. 2
CONSUMATORI
FAST
1
FAST
2
H MAX PONTEGGIO
H max mobile tower
m
2,10
2,80
H MAX PIANO DI LAVORO
H max work platform
m
1,32
1,92
20948
20949
CODE
PREZZO TOTALE
TOTAL price
E
CODE 20954
TAVOLA CON BOTOLA
platform with trapdoor
E
CODE 20957
ALZATA TOP
Top tower
E
907,00 1.243,00
19
SYSTEM
D.Lgs. 81/2008
Art. 140
UNI EN 1004
CLASSE “3”
Portata max: kg 200/m2
UNI EN 1004 - CLASS “3”
Maximum load capacity: kg 200/sqm
I l va lore
a ggiunto de l prodotto
m a de in I ta ly
The a dde d va lue
of a M a de in I ta ly
product
Profe ssiona le
Edilizia, manutenzioni civili ed industriali,
settore elettrico.
Sei versioni tutte compatibili tra loro. Senza ancoraggio al muro. Facili e rapidi da
montare, progettati, costruiti e certificati secondo gli standard della norma europea
UNI EN 1004, D.Lgs. 81/2008 (testo unico
sicurezza) e conformi al D.Lgs. 206/2008
(codice del consumo Art. 2). Le ampie dimensioni delle torri rendono agevole il lavoro. Il materiale utilizzato (acciaio zincato
elettrolicamente) rende le superfici inattaccabili dalla ruggine.
Profe ssiona l
Construction, civil and industrial
maintenance, electrical sectors.
Six intercompatible versions. No
anchoring to walls. Quick and easy to
assemble, designed, manufactured and
certified according to European standard
UNI EN 1004.
The ample size of the towers makes work
easier, material used (electro galvanized
steel) ensures rust-proof surfaces.
Testato e Certificato
EU
European standard UNI EN 1004
Università di Perugia
Dipartimento di Ingegneria Industriale
20
6
®
soluzioni pe r ogni e sige nza
solutions for a ll re quire m e nts
6
Ca ra tte ristiche
Characteristics
• Tubo di acciaio EN 260, tondo Ø mm 45
• EN 260, Ø 45 mm round steel pipe
• In acciaio zincato antiruggine.
• Made of galvanized rust-resistant steel
P onteggi tutti
com pa tibili
tra loro
Six intercom pa tible
m obile a ccess tow er
Dimensioni
in metri
Dimensions
in metre
S YS TEM
200
1,20 X 1,80
120
S YS TEM
180
1,00 X 2,00
200
100
S YS TEM
1,00 X 1,80
100
S YS TEM
180
0,75 X 2,00
75
S YS TEM
BASI: ruote ø 200 mm con freno, certificate UNI EN 1004, bolle per il controllo dell’orizzontalità.
N. 4 piedini regolabili estraibili di serie con dispositivo antisfilo.
La base speciale ha le ruote regolabili in senso verticale di 32 cm, per lavorare su terreni con
dislivelli (solo per modello 120).
BASE: ø 200 mm wheels with brake, UNI EN 1004 certified, spirit levels to check horizontality.
Nr. 4 adjustable telescopic feet with anti-unscrewing device. The special base is equipped
with vertically adjustable wheels to overcome difference in level up to 32 cm
(model 120 only).
1,20 X 2,00
120
S YS TEM
Nuova ruota UNI EN 1004
New wheel UNI EN 1004
Certificato e Manuale
sono allegati alla base del ponteggio
Certifications and
handbook are on the base
200
0,75 X 1,80
75
M a ga zzino
fa cile ,
m e m orizza i colori
e com poni
i ponte ggi!
Ea sy to store ,
m e m orize
the colors
a nd a sse m ble
the m obile
a cce ss tow e r!
180
ALZATA: standard H m 1,50, optional H m 0,90. Con aste a crociera. Per facilitare la
salita dall’interno, così come prevede la norma europea UNI EN 1004, i telai hanno i
pioli con passo 30 cm e rigatura antisdrucciolo.
TOWER: standard H 1.50 m, optional
H 0.90 m with crossbars. To facilitate climbing from the inside, as per European
standard UNI EN 1004 frames have rungs
with a 30 cm pitch and anti-slip ribbing.
PIANI DI LAVORO: UNI EN 1004
di se rie struttura porta nte in a llum inio. Gli agganci in mescola di nylon
blu permettono la perfetta tenuta del piano alla struttura del ponteggio. La piattaforma in legno antisdrucciolo è dotata
di comoda botola per il passaggio
dell’operatore da un piano all’altro. Le tavole fermapiede in acciaio zincato impediscono la caduta accidentale di persone
e oggetti. In ogni confezione del piano di
lavoro sono in dotazione aste parapetto.
Confezionato in termoretraibile.
WORK PLATFORM: UNI EN 1004
Sta nda rd a lum inium be a ring structure .
The blue nylon compound hooks allow perfect securing of the platform to the scaffold
structure. The wooden anti-slip platform is provided with a comfortable trap door allowing operator to pass from one floor to another. Galvanized steel toeboards prevent accidental fall of persons and things. Each work platform kit comes complete with parapet bars.
Shrink-wrap film packaging.
PARAPETTO UNI EN 1004: per la versione UNI EN 1004 è necessario un parapetto per ogni
piano di lavoro. Composto da 4 telai interni, che formano una protezione contro le cadute
accidentali e irrigidiscono ancora di più la struttura.
UNI EN 1004 GUARDRAIL: for the UNI EN 1004 version a guardrail is necessary for each work
platform, made of 4 internal frames which, form a protective barrier against accidental falls and further
strengthen the structure.
STAFFE STABILIZZATRICI: specifiche per UNI EN 1004, più stabili, più sicure. Aumentano le
dimensioni di base effettive. Con 2 esclusivi giunti di bloccaggio per ogni staffa. (codice 20753)
UNI EN 1004 STABILIZER BRACES even more stable, more secure. Increase the size of the base.
With 2 eclusive locks for each stabilizer. (code 20753)
STAFFE STABILIZZATRICI STANDARD: adatte in particolar modo per lo spostamento del ponteggio
secondo il D.Lgs. 81/08 (codice 20525)
STANDARD STABILIZERS: especially for the movement of the mobile access tower. (code 20525)
21
SYSTEM
BASE
base 120x200
Kg 52 - Mc 0,20
Code 20579
BASE
base 120x180
Kg 51 - Mc 0,20
Code 20580
4 STAFFE
sta bilizza trici
standard con giunti
4 standard stabilizer
braces with locks
Code 20525
Optiona l
Base Speciale H 32 cm
Special base H 32 cm
4 STAFFE
sta bilizza trici
UNI EN 1004
con giunti
4 UNI EN 1004
stabilizer braces
with locks
Code 20753
H 3 2 cm
ALZATA TORRE
towers m 1,50 120X200
Kg 32 - Mc 0,19
Code 20583
ALZATA TORRE
towers m 1,50 120X180
Kg 31 - Mc 0,17
Code 20584
ALZATA TORRE
towers m 0,90 120X200
Kg 24 - Mc 0,14
Code 20585
m1,80
120x200= m2,20
120x180= m1,90
Optiona l
BASE spe cia le
special base 120x200
Kg 81 - Mc 0,34
Code 20618
BASE spe cia le
special base 120x180
Kg 80 - Mc 0,33
Code 20619
22
ALZATA TORRE
towers m 0,90 120X180
Kg 23 - Mc 0,13
Code 20586
m2,30
PI ANO LAVORO
work platform 120X200
Kg 41 - Mc 0,20
Code 20612
PI ANO LAVORO
work platform 120X180
Kg 36 - Mc 0,18
Code 20613
PARAPETTO
guard rail 120X200
Kg 15 - Mc 0,10
Code 20748
PARAPETTO
guard rail 120X180
Kg 14 - Mc 0,10
Code 20749
1.55
System
120x200 2,20
System
120x180 1,90
2.00
EU
UNI EN 1004
System
120x200 3,40
System
120x180 3,20
2,70
D.Lgs.
81/2008
ART.140
D.Lgs. 206/2005
Art. 2
CONSUMATORI
H MAX PONTEGGIO
H max mobile tower
m
2,00
3,50
5,00
6,50
8,00
9,50
11,00 12,50 14,00 15,50 17,00
H MAX PIANO DI LAVORO
H max work platform
m
1,00
2,50
4,00
5,50
7,00
8,50
10,00 11,50 13,00 14,50 16,00
12 0 X2 0 0
CERTIFICATO - CERTIFICATED
MARC 77 - 20/09/2006
Kg 390
Carico complessivo consentito
Total load permitted
senza ancoraggio
without anchorage UNI EN 1004
Dimensione Torre m 1,20X2,00 - Tower dimensions m 1,20X2,00
System
120x200 3,48
System
120x180 3,25
3,78
BASE
base
CODE
20579 n
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
ALZATA TORRE m 1,50
tower m 1,50
CODE
20583 n
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
CODE
20612 n
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4 STAFFE STABILIZZATRICI CODE
4 stabilizer
20525 n
0
0
1
1
1
1
1
1
1
1
1
PIANI LAVORO
work platform
CODE
20612 n
1
1
1
2
2
2
3
3
PARAPETTO UNI EN 1004
guard rail
CODE
20748 n
1
1
1
2
2
2
3
3
4 STAFFE STABILIZZATRICI CODE
4 stabilizer UNI EN 1004
20753 n
0
0
1
1
1
1
1
1
PREZZO BASE+ ALZATE TORRE E
base + tower price
PIANI LAVORO
work platform
1.50
PREZZO D.Lgs. 81
price
System
120x200 2,00
System
120x180 1,80
con ancoraggio
with anchorage
1.20
Con ancoraggio
With anchorage
E
PREZZO UNI EN 1004 Senza ancoraggio
Without anchorage E
UNI EN 1004 price
0,90
12 0 X18 0
CERTIFICATO - CERTIFICATED
MARC 79 - 20/09/2006
Kg 350
System
120x200 2,00
System
120x180 1,80
1.20
Carico complessivo consentito
Total load permitted
senza ancoraggio
without anchorage UNI EN 1004
Dimensione Torre m 1,20X1,80 - Tower dimensions m 1,20X1,80
con ancoraggio
with anchorage
BASE
base
CODE
20580 n
1
1
1
1
1
1
1
1
1
ALZATA TORRE m 1,50
tower m 1,50
CODE
20584 n
1
2
3
4
5
6
7
8
9
CODE
20613 n
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4 STAFFE STABILIZZATRICI CODE
4 stabilizer
20525 n
0
0
1
1
1
1
1
1
1
CODE
20613 n
1
1
1
2
2
2
3
3
PARAPETTO UNI EN 1004 CODE
guard rail
20749 n
1
1
1
2
2
2
3
3
4 STAFFE STABILIZZATRICI CODE
4 stabilizer UNI EN 1004
20753 n
0
0
1
1
1
1
1
1
PREZZO BASE+ ALZATE TORRE E
base + tower price
PIANI LAVORO
work platform
0,50 0,50
System
120x200 A + B
System
120x180 C + D
PREZZO D.Lgs. 81
price
PIANI LAVORO
work platform
Con ancoraggio
With anchorage
E
PREZZO UNI EN 1004 Senza ancoraggio
Without anchorage E
UNI EN 1004 price
System
120x200 2,00
System
120x180 1,80
1,20
Portata Max Kg 2200/m2
Load Max Kg 200/m
23
SYSTEM
BASE
base 100x200
Kg 51 - Mc 0,18
Code 20575 BASE
base 100x180
Kg 50 - Mc 0,18
Code 20576 -
4 STAFFE
sta bilizza trici
sta nda rd con giunti
4 standard stabilizer
braces with locks
Code 20525
4 STAFFE
sta bilizza trici
UNI EN 1 0 0 4
con giunti
4 UNI EN 1004
stabilizer braces
with locks
Code 20753 -
ALZATA TORRE
towers m 1,50 100X200
Kg 30 - Mc 0,18
Code 20587 ALZATA TORRE
towers m 1,50 100X180
Kg 29 - Mc 0,17
Code 20588 -
ALZATA TORRE
towers m 0,90 100X200
Kg 22 - Mc 0,12
Code 20589 ALZATA TORRE
towers m 0,90 100X180
Kg 21 - Mc 0,12
Code 20590 -
PI ANO LAVORO
work platform 100X200
Kg 38 - Mc 0,17
Code 20614 PI ANO LAVORO
work platform 100X180
Kg 34 - Mc 0,17
Code 20615 -
PARAPETTO
guard rail 100X200
Kg 14 - Mc 0,10
Code 20746 -
24
PARAPETTO
guard rail 100X180
Kg 13 - Mc 0,10
Code 20747 -
System
100x200 2,20
System
100x180 1,90
1,37
1,87
EU
UNI EN 1004
System
100x200 3,40
System
100x180 3,20
2,55
D.Lgs.
81/2008
ART.140
D.Lgs. 206/2005
Art. 2
CONSUMATORI
H MAX PONTEGGIO
H max mobile tower
m
2,00
3,50
5,00
6,50
8,00
9,50
11,00
H MAX PIANO DI LAVORO
H max work platform
m
1,00
2,50
4,00
5,50
7,00
8,50
10,00
10 0 X2 0 0
CERTIFICATO - CERTIFICATED
MARC 81 - 20/09/2006
Kg 330
Carico complessivo consentito
Total load permitted
senza ancoraggio
without anchorage UNI EN 1004
Dimensione Torre m 1,00X2,00 - Tower dimensions m 1,00X2,00
System
100x200 3,48
System
100x180 3,25
3,60
con ancoraggio
with anchorage
BASE
base
CODE
20575 n
1
1
1
1
1
1
1
ALZATA TORRE m 1,50
tower m 1,50
CODE
20587 n
1
2
3
4
5
6
7
CODE
20614 n
1
1
1
1
1
1
1
4 STAFFE STABILIZZATRICI CODE
4 stabilizer
20525 n
0
0
1
1
1
1
1
CODE
20614 n
1
1
1
2
2
2
PARAPETTO UNI EN 1004 CODE
guard rail
20746 n
1
1
1
2
2
2
4 STAFFE STABILIZZATRICI CODE
4 stabilizer UNI EN 1004
20753 n
0
0
1
1
1
1
PREZZO BASE+ ALZATE TORRE E
base + tower price
PIANI LAVORO
work platform
1,50
PREZZO D.Lgs. 81
price
Con ancoraggio
With anchorage
PIANI LAVORO
work platform
System
100x200 2,00
System
100x180 1,80
1,00
E
PREZZO UNI EN 1004 Senza ancoraggio
Without anchorage E
UNI EN 1004 price
0,90
10 0 X18 0
CERTIFICATO - CERTIFICATED
MARC 82 - 20/09/2006
Kg 295
System
100x200 2,00
System
100x180 1,80
1,00
Carico complessivo consentito
Total load permitted
Dimensione Torre m 1,00X1,80 - Tower dimensions m 1,00X1,80
BASE
base
CODE
20576 n
1
1
1
1
1
1
ALZATA TORRE m 1,50
tower m 1,50
CODE
20588 n
1
2
3
4
5
6
CODE
20615 n
1
1
1
1
1
1
4 STAFFE STABILIZZATRICI CODE
4 stabilizer
20525 n
0
0
1
1
1
1
PREZZO BASE+ ALZATE TORRE E
base + tower price
PIANI LAVORO
work platform
0,50
0,36
System
100x200 A + E
System
100x180 C + F
PREZZO D.Lgs. 81
price
Con ancoraggio
With anchorage
E
PIANI LAVORO
work platform
CODE
20615 n
1
1
1
2
2
2
PARAPETTO
guard rail
CODE
20747 n
1
1
1
2
2
2
4 STAFFE STABILIZZATRICI CODE
4 stabilizer UNI EN 1004
20753 n
0
0
1
1
1
1
PREZZO UNI EN 1004 Senza ancoraggio
Without anchorage E
UNI EN 1004 price
System
100x200 2,00
System
100x180 1,80
1,00
Portata Max Kg 2200/m2
Load Max Kg 200/m
25
SYSTEM
75
BASE
base 75x200
Kg 49 - Mc 0,16
Code 20577 BASE
base 75x180
Kg 48 - Mc 0,15
Code 20578 -
4 STAFFE
sta bilizza trici
sta nda rd con giunti
4 standard stabilizer
braces with locks
Code 20525
4 STAFFE
sta bilizza trici
UNI EN 1 0 0 4
con giunti
4 UNI EN 1004
stabilizer braces
with locks
Code 20753 -
ALZATA TORRE
towers m 1,50 75X200
Kg 25 - Mc 0,14
Code 20591 ALZATA TORRE
towers m 1,50 75X180
Kg 24 - Mc 0,13
Code 20592 -
ALZATA TORRE
towers m 0,90 75X200
Kg 20 - Mc 0,10
Code 20593 ALZATA TORRE
towers m 0,90 75X180
Kg 19 - Mc 0,09
Code 20594 -
PI ANO LAVORO
work platform 75X200
Kg 30 - Mc 0,13
Code 20616 PI ANO LAVORO
work platform 75X180
Kg 27 - Mc 0,11
Code 20617 -
PARAPETTO
guard rail 75X200
Kg 13 - Mc 0,10
Code 20750 -
26
PARAPETTO
guard rail 75X180
Kg 12 - Mc 0,10
Code 20751 -
1,15
System
75x200 2,20
System
75x180 1,90
1,60
EU
UNI EN 1004
System
75x200 3,40
System
75x180 3,20
D.Lgs.
81/2008
ART.140
D.Lgs. 206/2005
Art. 2
CONSUMATORI
H MAX PONTEGGIO
H max mobile tower
m
2,00
3,50
5,00
6,50
8,00
H MAX PIANO DI LAVORO
H max work platform
m
1,00
2,50
4,00
5,50
7,00
2,25
75 X2 0 0
CERTIFICATO - CERTIFICATED
Kg 226
MARC 83 - 20/09/2006
Carico complessivo consentito
Total load permitted
Dimensione Torre m 0,75X2,00 - Tower dimensions m 0,75X2,00
System
75x200 3,48
System
75x180 3,25
3,30
BASE
base
CODE
20577 n
1
1
1
1
1
ALZATA TORRE m 1,50
tower m 1,50
CODE
20591 n
1
2
3
4
5
CODE
20616 n
1
1
1
1
1
4 STAFFE STABILIZZATRICI CODE
4 stabilizer
20525 n
0
0
1
1
1
CODE
20616 n
1
1
1
2
2
PARAPETTO UNI EN 1004 CODE
guard rail
20750 n
1
1
1
2
2
4 STAFFE STABILIZZATRICI CODE
4 stabilizer UNI EN 1004
20753 n
0
0
1
1
1
PREZZO BASE+ ALZATE TORRE E
base + tower price
PIANI LAVORO
work platform
1,50
PREZZO D.Lgs. 81
price
Con ancoraggio
With anchorage
PIANI LAVORO
work platform
0,75
PREZZO UNI EN 1004 Senza ancoraggio
Without anchorage E
UNI EN 1004 price
75 X18 0
0,90
System
75x200 2,00
System
75x180 1,80
E
CERTIFICATO - CERTIFICATED
System
75x200 2,00
System
75x180 1,80
Kg 204
MARC 84 - 20/09/2006
0,75
Carico complessivo consentito
Total load permitted
Dimensione Torre m 0,75X1,80 - Tower dimensions m 0,75X1,80
BASE
base
CODE
20578 n
1
1
1
1
1
ALZATA TORRE m 1,50
tower m 1,50
CODE
20592 n
1
2
3
4
5
CODE
20617 n
1
1
1
1
1
4 STAFFE STABILIZZATRICI CODE
4 stabilizer
20525 n
0
0
1
1
1
CODE
20617 n
1
1
1
2
2
PARAPETTO UNI EN 1004 CODE
guard rail
20751 n
1
1
1
2
2
4 STAFFE STABILIZZATRICI CODE
4 stabilizer UNI EN 1004
20753 n
0
0
1
1
1
PREZZO BASE+ ALZATE TORRE E
base + tower price
PIANI LAVORO
work platform
0,60
System
75x200 2,00
System
75x180 1,80
PREZZO D.Lgs. 81
price
PIANI LAVORO
work platform
Con ancoraggio
With anchorage
E
PREZZO UNI EN 1004 Senza ancoraggio
Without anchorage E
UNI EN 1004 price
System
75x200 2,00
System
75x180 1,80
0,75
Portata Max Kg 2200/m2
Load Max Kg 200/m
27
GRIM
D.Lgs. 81/2008
Art. 140
UNI EN 1004
CLASSE “3”
Portata max: kg 200/m2
UNI EN 1004 - CLASS “3”
Maximum load capacity: kg 200/sqm
I l va lore
a ggiunto de l prodotto
m a de in I ta ly
The a dde d va lue
of a M a de in I ta ly
product
Profe ssiona le
Manutenzioni civili e industriali, edilizia e colori, indicato sia per lavori da interno che da
esterno.
Le dimensioni m 0,75 x 1,65 lo rendono perfetto per spazi ristretti.
All’altezza di m 2,00 montato su base per interni si può schiacciare per il passaggio attraverso porte e lungo corridoi.
Costruito e certificato secondo gli standard
della norma europea UNI EN 1004, D.Lgs.
81/2008 (testo unico sicurezza) e conformi
al D.Lgs. 206/2008 (codice del consumo
Art. 2).
Profe ssiona l
Civil and industrial maintenance,
construction and decoration, suitable for
internal and external use.
Its dimensions, 0.75 x 1.65 m are ideal for
narrow spaces
At the height of 2.00 m, mounted on an
indoor base, it can be squashed to allow
passage through doorways and along
corridors.
Testato e Certificato
EU
European standard UNI EN 1004
Università di Perugia
Dipartimento di Ingegneria Industriale
28
EU 75
3
ba
b a si
33 ponte
ponteggi
ggi
Ca ra tte ristiche
Characteristics
Certificato e Manuale sono
allegati alla base del ponteggio
Certifications and handbook
are on the base
Nuova ruota UNI EN 1004
New wheel UNI EN 1004
3 TIPI DI BASE: Normale con 4 ruote con freno Ø 100 mm conforme al D.Lgs. 81/2008 (testo unico sicurezza), H max m 5,40. Normale UNI EN 1004 con 4 ruote c/freno Ø 150 mm H max m 5,40. Estraibile UNI
EN 1004 con 4 ruote c/freno Ø 150 mm, con piedini regolabili estraibili, H max m 7,10.
3 TYPES OF BASES: Normal with, 4 Ø 100 mm wheels with brakes, according to Italian legislative
decree 81/2008. Normal UNI EN 1004 with 4 Ø 150 mm wheels with brakes, according to UNI EN 1004.
Extractable UNI EN 1004 with 4 Ø 150 mm wheels with brakes suitable for not level floor, according to
UNI EN 1004.
3 ba se s
3 m obile a cce ss tow e rs
Dimensione torre m 0,75X1,65
Tower dimensions m 0,75X1,65
GRIM EU
EU 75
75
20645
20596
ba se norm a le
ruote Ø 100 m m .
20641
20645
ALZATA: standard H m 1,70, optional H m 1,20.
TOWER: standard H 1.70 m, optional H 1.20 m.
normal base wheels Ø 100 mm.
PIANI DI LAVORO: di serie struttura portante in alluminio.
Gli agganci in mescola di nylon blu permettono la perfetta tenuta del piano alla
struttura del ponteggio. La piattaforma in legno antisdrucciolo è dotata di comoda
botola per il passaggio dell’operatore da un piano all’altro. Le tavole fermapiede in
acciaio zincato impediscono la caduta accidentale di persone e oggetti. In ogni
ba se norm a le UNI EN1004
confezione
del piano di lavoro sono in dotazione le aste parapetto.
ruote Ø 150 m m .
WORK PLATFORMS: standard aluminum bearing structure.
normal base UNI EN1004 wheels Ø 150 mm.
The blue nylon compound hooks allow perfect securing of platform to scaffold
structure. The wooden anti-slip platform is provided with a comfortable trap door
20596
allowing operator to pass from one floor to another. Galvanized steel toeboards
prevent accidental fall of persons and things.
Each work platform kit comes complete with parapet bars.
GRIM EU
EU 75
75
20641
GRIM EU
EU 75
75
ba se estra ibile UNI EN1004
ruote Ø 150 m m .
Extractable base UNI EN1004
wheels Ø 150 mm.
All’altezza di m 2,00
montato su base per
interni si può schiacciare
per il passaggio
attraverso porte e lungo
corridoi.
At the height of 2.00 m,
mounted on an indoor
base, it can be squashed
to allow passage through
doorways and along
corridors.
PARAPETTO UNI EN 1004: per ogni piano di lavoro per la versione UNI EN 1004 è
necessario l’utilizzo del parapetto. In acciaio zincato composto da telai interni che, formano
una protezione contro le cadute accidentali e irrigidiscono ancora di più la struttura.
UNI EN 1004 GUARDRAIL: for each work platform a guardrail is necessary, for UNI EN 1004
version, made of 2 internal frames which,
form a protective barrier against accidental
falls and further strengthen the structure.
STAFFE STABILIZZATRICI SPECIFICHE
PER UNI EN 1004: con 2 esclusivi giunti di
bloccaggio per ogni staffa. (codice 20713)
UNI EN 1004 SPECIFIC STABILIZERS:
with 2 exclusive locks for each stabilizer. (code 20713)
STAFFE STABILIZZATRICI STANDARD
(codice 20602)
STANDARD STABILIZERS (code 20602)
29
GRIM
BASE normale
normal base
Kg 7,5 - Mc 0,01
Code 20645 -
EU 75
75
dimensione torre tower dimensions
m 0,75x1,65
BASE normale
UNI EN 1004
normal base
Kg 14 - Mc 0,05
Code 20641 BASE estraibile
UNI EN 1004
extractable base
UNI EN 1004
Kg 38 - Mc 0,08
Code 20596 -
4 STAFFE
sta bilizza trici
sta nda rd
con giunti
4 standard
stabilizer
braces with locks
Code 20602 -
4 STAFFE
sta bilizza trici
UNI EN 1 0 0 4
con giunti
4 UNI EN 1004
stabilizer braces
with locks
Code 20713 -
ALZATA TORRE
sta nda rd
towers
m 1,70 0,75X1,65
Kg 22 - Mc 0,10
Code 20595
ALZATA TORRE
optiona l
towers
m 1,20 0,75X1,65
Kg 18 - Mc 0,08
Code 20597
PI ANO LAVORO
work platform
Kg 26 - Mc 0,09
Code 20622
PARAPETTO
guard rail
Kg 12 - Mc 0,10
Code 20752
30
GRIM
1,65
0,76
EU 75
su base normale
on normal base Ø 100
D.Lgs. 81/2008 ART.140
Kg 190
Carico complessivo consentito
Total load permitted
0,85
Min 1,96
Max 2,17
D.Lgs.
81/2008
ART.140
D.Lgs. 206/2005
Art. 2
CONSUMATORI
H MAX PONTEGGIO
H max mobile tower
m
2,00
3,70
5,40
H MAX PIANO DI LAVORO
H max work platform
m
1,00
2,70
4,40
BASE
base
CODE
20645 n
1
1
1
ALZATA TORRE m 1,70
tower m 1,50
CODE
20595 n
1
2
3
CODE
20622 n
1
1
1
STAFFE STABILIZZATRICI CODE
stabilizer
20602 n
0
0
1
PREZZO BASE+ ALZATE TORRE E
base + tower price
Min 1,10
Max 1,96
PIANI LAVORO
work platform
PREZZO D.Lgs. 81/2008
price
2,75
1,85
su base normale EN 1004
on normal base EN 1004 Ø 150
CERTIFICATO - CERTIFICATED
MARC 85 - 20/09/2006
Kg 190
Carico complessivo consentito
Total load permitted
EU
UNI EN 1004
D.Lgs.
81/2008
ART.140
E
D.Lgs. 206/2005
Art. 2
CONSUMATORI
H MAX PONTEGGIO
H max mobile tower
m
2,00
3,70
5,40
H MAX PIANO DI LAVORO
H max work platform
m
1,00
2,70
4,40
BASE
base
CODE
20641 n
1
1
1
ALZATA TORRE m 1,70
tower m 1,50
CODE
20595 n
1
2
3
CODE
20622 n
1
1
1
PARAPETTO UNI EN 1004 CODE
guard rail
20752 n
1
1
1
STAFFE STABILIZZATRICI CODE
stabilizer UNI EN 1004
20713 n
0
1
1
PREZZO BASE+ ALZATE TORRE E
base + tower price
2,78
2,74
PIANI LAVORO
work platform
PREZZO UNI EN 1004
UNI EN 1004 price
E
1,70
senza ancoraggio
without anchorage
UNI EN 1004
su base estraibile EN 1004
on exctractable base EN 1004
Ø 150
CERTIFICATO - CERTIFICATED
MARC 85 - 20/09/2006
1,65
0,76
Kg 190
Carico complessivo consentito
Total load permitted
EU
UNI EN 1004
D.Lgs.
81/2008
ART.140
D.Lgs. 206/2005
Art. 2
CONSUMATORI
H MAX PONTEGGIO
H max mobile tower
m
2,00
3,70
5,40
7,10
H MAX PIANO DI LAVORO
H max work platform
m
1,00
2,70
4,40
6,00
BASE
base
CODE
20596 n
1
1
1
1
ALZATA TORRE m 1,70
tower m 1,50
CODE
20595 n
1
2
3
4
CODE
20622 n
1
1
1
2
PARAPETTO UNI EN 1004 CODE
guard rail
20752 n
1
1
1
2
STAFFE STABILIZZATRICI CODE
stabilizer UNI EN 1004
20713 n
0
0
1
1
PREZZO BASE+ ALZATE TORRE E
base + tower price
PIANI LAVORO
work platform
1,65
0,60
senza ancoraggio
without anchorage
UNI EN 1004
PREZZO UNI EN 1004
UNI EN 1004 price
E
Portata Max Kg 2200/m2
Load Max Kg 200/m
1,65
0,75
31
TITAN
Per l’utilizzo professionale e per il “fai da
te”. In acciaio zincato, H m 1,90 con una sola alzata e con due può arrivare fino a m
3,00. È perfetto per i lavori di imbiancatura
e manutenzione, sganciando le aste si può
schiacciare per il passaggio attraverso porte e lungo corridoi.
Ruote Ø 100 mm con freno.
Tubolare Ø 30 mm, leggero, poco ingombrante, inattaccabile dalla ruggine, bastano
pochi minuti per montarlo. Il doppio piano
di lavoro consente di lavorare su più livelli,
le ruote con freno assicurano stabilità, sicurezza e facilità di spostamento.
Altezza massima: m 3,00
Dimensioni: m 0,75x1,65
Portata: kg 150
For professional use and DIY.
Made of galvanized steel, H 1.90 m, with
one tower or with two, it can reach up to
3.00 m. Perfect for decorating and
maintenance works.
By unfastening the bars, it can be
compacted to allow passage through
doorways and along corridors.
Ø 100 mm wheels, with brakes.
Ø 30 mm, tubular, light, non bulky, rustresistant, assembled in just a few minutes.
The double work platform allows multilevel work; the wheels, with brakes,
ensure stability, safety and easy
movement.
Max. height: 3.00 m
Dimensions: 0.75x1.65 m
Load capacity: 150 kg
32
Tit an
Code 20941
1
TITAN
Kg 150
Dimensione torre m 0,75X1,65 TITAN
1
Tower dimensions m 0,75X1,65
8 021227 006448
D.Lgs.
81/2008
ART.140
Tit an
Code 20938
8 021227 006417
Carico complessivo consentito
Total load permitted
2
TITAN
2
D.Lgs. 206/2005
Art. 2
CONSUMATORI
H MAX PONTEGGIO
H max mobile tower
m
1,90
3,00
H MAX PIANO DI LAVORO
H max work platform
m
1,45
1,98
20941 20938
CODE
PREZZO TOTALE
total price
E
CODE 20635
PIANO LAVORO (n. 2 Tavole)
work platform (n. 2 boards)
E
CODE 20264
ALZATA
tower
E
Piano di lavoro incluso
Work platform included
33
SUPERTRIO
Attrezzatura per lavori a
bassa quota
Equipment for work at
low altitude
SUPERTRIO
Realizzato in acciaio zincato; completamente smontabile.
Studiato per lavori hobbistici, imbiancatura
o piccole manutenzioni, veloce nel montaggio e nello smontaggio, minimo ingombro,
dimensioni confezione cm 200x60x10.
Montanti: in tubo di acciaio tondo Ø mm 30
•
•
•
•
•
•
•
Altezza massima: m 2,18
Ingombro: m 0,65x1,69
Portata: kg 120
Peso: kg 25 (compreso un piano)
Confezionato in film termoretraibile
Piano di lavoro incluso
Dotati di ruote per facilitarne lo spostamento
• Completi di istruzioni per il montaggio
• Chiavi e istruzioni per il montaggio delle
ruote
SUPERTRIO
Made of galvanized steel; allows total
dismantling.
Devised for DIY, decorating or small
maintenance jobs, quick to assemble and
dismantle, non bulky (package
dimensions 200x60x10 cm).
Uprights: Ø 30 mm tubular steel
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Max. height: 2.18 m
Overall dimensions: 0.65x1.69 m
Load capacity: 120 kg
Weight: 25 kg (including one work
platform)
Shrink-wrap film packaging
Work platform included
Equipped with wheels for easy
movement
Complete with assembly instructions
Spanners and instructions for wheel
assembly included
34
Super t r io
D.Lgs. 206/2005
Art. 2
CONSUMATORI
H MAX PONTEGGIO
H max mobile tower
Kg 120
Carico complessivo consentito
Total load permitted
Dimensione base m 0,65X1,69
Base dimensions m 0,65X1,69
8 021227 002624
H MAX PIANO DI LAVORO
H max work platform
CODE
PREZZO
price
m
2,18
H m 3,60
m
1,85
20073
TRIO
Attrezzatura per lavori a
bassa quota
Equipment for work at
low altitude
TRIO
Indispensabile per le piccole manutenzioni,
facile da trasportare, mimino ingombro,
confezionato in termoretraibile, rapidissimo da montare, passa attraverso le porte
senza nessuna azione di schiacciamento o
smontaggio.
Dimensioni confezione cm 163x55x10 trasportabile anche in auto. Realizzato in acciaio zincato. Montanti in tubo di acciaio
tondo Ø mm 30
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Altezza massima: m 1,88
Ingombro: m 0,60x1,30
Portata: kg 120
Peso: kg 20 (compreso un piano)
Confezionato in film termoretraibile
Piano di lavoro incluso
Con ruote per facilitare lo spostamento
Completi di istruzioni per il montaggio
Chiavi e istruzioni per il montaggio delle
ruote
TRIO
Essential for small maintenance jobs,
easy to transport, non bulky, shrink-wrap
film packed, very quick to assemble, it
passes through doors without the need to
compact or dismantle it.
Package dimensions 163x55x10 cm,
transportable by car. Made of galvanized
steel. Uprights in Ø 30 mm tubular steel.
Tr io
CONSUMATORI
H MAX PONTEGGIO
H max mobile tower
H m 3,20
Kg 120
Carico complessivo consentito
Total load permitted
Dimensione base m 0,60X1,30
Base dimensions m 0,60X1,30
8 021227 002617
•
•
•
•
D.Lgs. 206/2005
Art. 2
H MAX PIANO DI LAVORO
H max work platform
CODE
PREZZO
price
m
1,88
m
1,45
20072
•
•
•
•
•
Max. height: 1.88 m
Overall dimensions: 0.60x1.30 m
Load capacity: 120 kg
Weight: 20 kg (including one work
platform)
Shrink-wrap film packaging
Work platform included
Equipped with wheels for easy
movement
Complete with assembly instructions
Spanners and instructions for wheel
assembly included
35
FUTURO
D.Lgs. 81/2008
Art. 140
UNI EN 1004
CLASSE “3”
Portata max: kg 200/m2
UNI EN 1004 - CLASS “3”
Maximum load capacity: kg 200/sqm
I l va lore
a ggiunto de l prodotto
m a de in I ta ly
The a dde d va lue
of a M a de in I ta ly
product
supe rprofe ssiona le
Per l’operatore professionale, nel campo
dell’edilizia, costruzioni, restauro,
manutenzioni civili ed industriali, settore
elettrico.
In acciaio zincato elettroliticamente per rendere le superfici inattaccabili dalla ruggine.
Esclusivo tenditore per garantire la perfetta
staticità.
Quattro versioni tutte compatibili tra loro.
Facili e rapidi da montare, utilizzabili senza
ancoraggio al muro, progettati, costruiti e
certificati secondo gli standard della norma
europea UNI EN 1004, D.Lgs. 81/2008 (testo unico sicurezza) e D.Lgs. 206/2008 (codice del consumo Art. 2).
Supe r-profe ssiona l
For professional operators in the
construction, restoration, civil and
industrial maintenance and electrical
sectors
Made of electro galvanized steel to ensure
rust-resistant surfaces
Exclusive turnbuckle to guarantee perfect
stability
Four intercompatible versions
Easy and quick to assemble, it can be
used without anchoring to walls;
designed, manufactured and certified in
compliance with European UNI EN 1004
standard.
Testato e Certificato
EU
European standard UNI EN 1004
Università di Perugia
Dipartimento di Ingegneria Industriale
36
4
dim e nsioni pe r risolve re
qua lsia si proble m a di spa zio
size s, solve s a ny spa c e proble m
4
Ca ra tte ristiche - Characteristics
• Tubo di acciaio EN 260, tondo Ø mm 45
• EN 260, Ø 45 mm round steel pipe
• In acciaio zincato antiruggine.
• Made of galvanized rust-resistant steel
Ponteggi tutti
com pa tibili
tra loro
BASI: ruote ø 200 mm con freno, certificate UNI
EN 1004, bolle per il controllo dell'orizzontalità.
N. 4 piedini regolabili estraibili di serie con
dispositivo antisfilo.
La base speciale ha le ruote regolabili in senso
verticale per superare dislivelli di 32 cm.
BASE: ø 200 mm wheels with brake,
UNI EN 1004, spirit levels to check horizontality.
Nr. 4 adjustable telescopic feet with antiunscrewing device.
The special base is equipped with vertically
adjustable wheels to overcome differences in level
up to 32 cm.
Certificato e Manuale
sono allegati alla
base del ponteggio
Certifications and
handbook are on the base
ALZATA: standard H m 1,50
Tenditore (ESCLUSIVO) con vite regolabile, annulla le oscillazioni
Four intercom pa tible
anche a grandi altezze.
m obile a ccess tow er
Per facilitare la salita dell’operatore (sempre dall’interno) i telai
hanno i pioli con passo 30 cm e rigatura antisdrucciolo,
come richiesto dalla norma europea.
Dimensioni - Dimensions
I fori presenti nei pioli permettono la fuoriuscita dell’acqua
in metri
in metre
per prevenire la formazione di ruggine.
TOWER: standard H 1.50 m.
FU TU R O
Turnbuckle (EXCLUSIVE) with adjustable screw, avoids
oscillations even at great heights.
To facilitate the operator’s climbing (always from the inside), frames have rungs with a
30 cm pitch and anti-slip ribbing, as required by European standards.
Holes in the rungs allow water to escape so as to prevent rust formation.
1,20 X 2,20
220
120
FU TU R O
1,20 X 1,80
180
120
FU TU R O
0,75 X 2,20
220
75
FU TU R O
0,75 X 1,80
75
180
PIANI DI LAVORO: design, resistenza e leggerezza.
Struttura porta nte in a llum inio di se rie . Gli
agganci in mescola di nylon blu permettono la
perfetta tenuta del piano alla struttura del ponte.
La piattaforma in legno antisdrucciolo è dotata di
comoda botola per il passaggio dell’operatore da un
piano all’altro. Le tavole fermapiede in acciaio
zincato impediscono la caduta accidentale di
persone e oggetti. In ogni confezione del piano di
lavoro sono in dotazione le aste parapetto.
Confezionato in termoretraibile.
WORK PLATFORM: design, resistance and lightness.
Sta nda rd a lum inum be a ring structure . The blue nylon compound hooks allow
perfect securing of the platform to the scaffold structure.
The wooden anti-slip platform is provided with a comfortable trap door allowing operator
to pass from one floor to another. Galvanized steel toeboards prevent accidental fall of
persons and things. Each work platform kit comes complete with parapet bars.
Shrink-wrap film packaging.
PARAPETTO UNI EN 1004: per ogni piano di lavoro versione UNI EN 1004, è necessario
l’utilizzo del parapetto. 2 telai lunghi e 2 corti che innestandosi tra loro compongono una barriera
contro le cadute accidentali, irrigidiscono ancora di più la struttura e creano un terminale
regolabile. Il particolare design permette che il parapetto, montato nell’ultima alzata, aumenti l’altezza
di lavoro dell’operatore.
UNI EN 1004 GUARDRAIL: for UNI EN 1004 version each work platform must be used with a guardrail. 2
long and 2 short sections interlock to form a barrier against accidental falls, further strengthening the
whole structure and creating an adjustable terminal. The special design allows the guardrail mounted on
the top tower to increase the operator's working height.
STAFFE STABILIZZATRICI per UNI EN 1004, più stabili, più sicure.
Aumentano le dimensioni di base effettive. Con 2 esclusivi giunti di
bloccaggio per ogni staffa.
UNI EN 1004 STABILIZER BRACES even more stable, more secure.
Increase the size of the base. With 2 eclusive locks for each stabilizer.
Nuova ruota UNI EN 1004
New wheel UNI EN 1004
37
FUTURO
BASE
base 120x220
Kg 59 - Mc 0,22
Code 20239 BASE
base 120x180
Kg 56 - Mc 0,20
Code 20238 -
Optional
BASE spe cia le
special base 120x220
Kg 87 - Mc 0,34
Code 20353
120x220
UNI EN 1004 CLASSE “2”
Portata max: kg 150/m2
UNI EN 1004 - CLASS “2”
Maximum load capacity: kg 150/sqm
BASE spe cia le
special base 120x180
Kg 85 - Mc 0,33
Code 20354
4 STAFFE
sta bilizza trici
UNI EN 1 0 0 4
con giunti
4 UNI EN 1004
stabilizer braces
with locks
Code 20753
ALZATA TORRE
towers m 1,50 120X220
Kg 32 - Mc 0,13
Code 20236
ALZATA TORRE
towers m 1,50 120X180
Kg 31 - Mc 0,12
Code 20237
PI ANO LAVORO
work platform 120X220
Kg 39 - Mc 0,17
Code 20244
PI ANO LAVORO
work platform 120X180
Kg 34 - Mc 0,16
Code 20245
PARAPETTO
guard rail 120X220
Kg 20 - Mc 0,10
Code 20247
PARAPETTO
guard rail 120X180
Kg 18 - Mc 0,10
Code 20246
38
1.55
Futuro
120x220 2,35
Futuro
120x180 1,90
2.00
EU
UNI EN 1004
1.80
Futuro
120x220 2,35
Futuro
120x180 1,90
D.Lgs.
81/2008
ART.140
D.Lgs. 206/2005
Art. 2
CONSUMATORI
H MAX PONTEGGIO
H max mobile tower
m
2,06
3,56
5,06
6,56
8,06
9,56
11,06 12,56 14,06 15,56 17,06
H MAX PIANO DI LAVORO
H max work platform
m
1,30
2,80
4,30
5,80
7,30
8,80
10,30 11,80 13,30 14,80 16,30
12 0 X2 2 0
CERTIFICATO - CERTIFICATED
MARC 95 - 30/09/2008
2.30
Kg 322
Carico complessivo consentito
Total load permitted
senza ancoraggio
without anchorage UNI EN 1004
Dimensione Torre m 1,20X2,20
Tower dimensions m 1,20X2,20
con ancoraggio
with anchorage
BASE
base
CODE
20239 n
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
ALZATA TORRE m 1,50
tower m 1,50
CODE
20236 n
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
PREZZO BASE+ ALZATE TORRE E
base + tower price
3,75
Futuro
120x220 2,20
Futuro
120x180 1,80
PIANI LAVORO
work platform
CODE
20244 n
1
1
1
2
2
3
3
3
1
1
1
PARAPETTO
guard rail
CODE
20247 n
1
1
1
2
2
3
3
3
1
1
1
4 STAFFE STABILIZZATRICI CODE
4 stabilizer
20753 n
0
0
1
1
1
1
1
1
1
1
1
PREZZO UNI EN 1004
UNI EN 1004 price
1,50
Futuro
120x220 3,65
Futuro
120x180 3,25
E
12 0 X18 0
1,20
CERTIFICATO - CERTIFICATED
MARC 97 - 30/09/2008
Kg 347
Carico complessivo consentito
Total load permitted
senza ancoraggio
without anchorage UNI EN 1004
Dimensione Torre m 1,20X1,80
Tower dimensions m 1,20X1,80
0,50 0,50
Futuro
120x220 2,20
Futuro
120x180 1,80
BASE
base
CODE
20238 n
1
1
1
1
1
1
1
1
1
ALZATA TORRE m 1,50
tower m 1,50
CODE
20237 n
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PREZZO BASE+ ALZATE TORRE E
base + tower price
PIANI LAVORO
work platform
CODE
20245 n
1
1
1
2
2
3
3
3
1
PARAPETTO
guard rail
CODE
20246 n
1
1
1
2
2
3
3
3
1
4 STAFFE STABILIZZATRICI CODE
4 stabilizer
20753 n
0
0
1
1
1
1
1
1
1
PREZZO UNI EN 1004
UNI EN 1004 price
Futuro
120x220 2,20
Futuro
120x180 1,80
con ancoraggio
with anchorage
E
Portata Max Kg 200/m2
1,20
Load Max Kg 200/m2
39
FUTURO
75
BASE
base 75x220
Kg 52 - Mc 0,17
Code 20240
BASE
base 75x180
Kg 49 - Mc 0,14
Code 20241
4 STAFFE
sta bilizza trici
UNI EN 1 0 0 4
con giunti
4 UNI EN 1004
stabilizer braces
with locks
Code 20753
ALZATA TORRE
towers m 1,50 75X220
Kg 27 - Mc 0,16
Code 20235
ALZATA TORRE
towers m 1,50 75X180
Kg 26 - Mc 0,14
Code 20234
PI ANO LAVORO
work platform 75X220
Kg 27 - Mc 0,10
Code 20243
PI ANO LAVORO
work platform 75X180
Kg 25 - Mc 0,10
Code 20242
PARAPETTO
guard rail 75X220
Kg 18 - Mc 0,08
Code 20248
PARAPETTO
guard rail 75X180
Kg 16 - Mc 0,08
Code 20249
40
Futuro
75x220 2,35
Futuro
75x180 1,90
1,15
EU
1,60
UNI EN 1004
D.Lgs.
81/2008
ART.140
D.Lgs. 206/2005
Art. 2
CONSUMATORI
H MAX PONTEGGIO
H max mobile tower
m
2,06
3,56
5,06
6,56
8,06
9,56
11,06
12,56
H MAX PIANO DI LAVORO
H max work platform
m
1,30
2,80
4,30
5,80
7,30
8,80
10,30
11,80
75 X2 2 0
CERTIFICATO - CERTIFICATED
MARC 99 - 30/09/2008
Futuro
75x220 3,57
Futuro
75x180 3,17
Kg 253
2,24
Carico complessivo consentito
Total load permitted
senza ancoraggio
without anchorage UNI EN 1004
Dimensione Torre m 0,75X2,20
Tower dimensions m 0,75X2,20
con ancoraggio
with anchorage
BASE
base
CODE
20240 n
1
1
1
1
1
1
1
1
ALZATA TORRE m 1,50
tower m 1,50
CODE
20235 n
1
2
3
4
5
6
7
8
1,50
PREZZO BASE+ ALZATE TORRE E
base + tower price
Futuro
75x220 2,20
Futuro
75x180 1,80
0,75
PIANI LAVORO
work platform
CODE
20243 n
1
1
1
2
2
3
1
1
PARAPETTO
guard rail
CODE
20248 n
1
1
1
2
2
3
1
1
4 STAFFE STABILIZZATRICI CODE
4 stabilizer
20753 n
0
0
1
1
1
1
1
1
PREZZO UNI EN 1004
UNI EN 1004 price
E
75 X18 0
CERTIFICATO - CERTIFICATED
MARC 100 - 30/09/2008
Kg 204
Carico complessivo consentito
Total load permitted
senza ancoraggio
without anchorage UNI EN 1004
Dimensione Torre m 0,75X1,80
Tower dimensions m 0,75X1,80
0,60
Futuro
75x220 2,20
Futuro
75x180 1,80
con ancoraggio
with anchorage
BASE
base
CODE
20241 n
1
1
1
1
1
1
1
1
ALZATA TORRE m 1,50
tower m 1,50
CODE
20234 n
1
2
3
4
5
6
7
8
PREZZO BASE+ ALZATE TORRE E
base + tower price
PIANI LAVORO
work platform
CODE
20242 n
1
1
1
2
2
3
1
1
PARAPETTO
guard rail
CODE
20249 n
1
1
1
2
2
3
1
1
4 STAFFE STABILIZZATRICI CODE
4 stabilizer
20753 n
0
0
1
1
1
1
1
1
PREZZO UNI EN 1004
UNI EN 1004 price
Futuro
75x220 2,20
Futuro
75x180 1,80
E
Portata Max Kg 2200/m2
0,75
Load Max Kg 200/m
41
ULYS SE
D.Lgs. 81/2008
Art. 140
UNI EN 1004
CLASSE “3”
Portata max: kg 200/m2
UNI EN 1004 - CLASS “3”
Maximum load capacity: kg 200/sqm
I l va lore
a ggiunto de l prodotto
m a de in I ta ly
The a dde d va lue
of a M a de in I ta ly
product
Profe ssiona le
Per tutti i professionisti che devono lavorare
in spazi limitati.
ULYSSE è rapidissimo da montare, grazie
ai particolari in mescola di nylon blu, che caratterizzano il ponteggio e consentono un
veloce innesto tra i gli elementi. L’esclusivo
tenditore, garantisce il massimo annullamento delle oscillazioni.
È realizzato in lega leggera di alluminio ad
altissima resistenza, con tubolare rettangolare di mm 73x25. È costituito da pochi componenti facili e leggeri da trasportare.
Profe ssiona l
For all professional operators who have to
work in narrow spaces.
ULYSSE can be assembled very quickly,
thanks to the mobile access tower’s
characteristic blue nylon compound
couplers, which allow easy coupling of
the elements. The exclusive turnbuckle
effectively prevents oscillations.
Made of light, extremely resistant
aluminum alloy, 73x25 mm rectangular
section tubular elements. It consists of
few components, light and easy to
transport.
Testato e Certificato
EU
European standard UNI EN 1004
Università di Perugia
Dipartimento di Ingegneria Industriale
42
Ca ra tte ristiche - Characteristics
Allum inio
aluminium
Dimensione torre
m 0,75X1,80
Tower dimensions
m 0,75X1,80
Nuova ruota UNI EN 1004
New wheel UNI EN 1004
BASE: n. 4 ruote ø 150 mm con freno, certificate UNI EN 1004,
n. 4 piedini regolabili estraibili con dispositivo antisfilo.
BASE: nr. 4 ø 150 mm wheels with brake, UNI EN 1004
certified, nr. 4 adjustable telescopic feet with anti-unthreading
device.
ALZATA: standard H m 1,70, optional H m 1,20, con tenditore
a vite regolabile. I telai hanno i pioli con passo cm 28, a sezione quadrata di mm 30x30, con spigoli arrotondati e superficie
antisdrucciolo. L’innesto di giunzione telaio-corrente è particolarmente curato nel design; l’anima in acciaio zincato è ricoperta da mescola di nylon, per resistere ad urti e torsioni.
TOWER: standard H 1.70 m, optional H 1.20 m. With
screw-adjustable turnbuckle (EXCLUSIVE). Frames
have rungs with 28 cm pitch, a 30x30 mm square
section, with rounded edges and anti-slip
surface. Great attention has been paid to the
design of the upright-horizontal elements’
EN1004
coupling; the galvanized steel core is
covered in nylon compound, to resist
shock and torsion.
Certificato e Manuale sono
allegati alla base del ponteggio
Certifications and
handbook are on the base
ba se estra ibile
UNI EN1004
ruote Ø 150 m m .
Extractable base UNI
wheels Ø 150 mm.
Te nditore
Turnbuck le
elimina le oscillazioni
avoids oscillations
PIANI DI LAVORO:
struttura portante in alluminio di serie.
Gli agganci in mescola di nylon blu permettono la perfetta tenuta del piano alla
struttura del ponteggio.
La piattaforma in legno antisdrucciolo è
dotata di comoda botola per il passaggio dell’operatore da un piano all’altro.
Le tavole fermapiede, in alluminio nervato, impediscono la caduta accidentale di persone e oggetti.
WORK PLATFORMS: standard
aluminum bearing structure.
The blue nylon compound couplers
allow perfect securing of platform to
scaffold structure. The wooden anti-slip
platform is provided with a comfortable trap
door allowing operator to pass from one
floor to another. Galvanized steel toeboards
prevent accidental fall of persons and things.
Each work platform kit comes complete with
parapet railing.
PARAPETTO UNI EN 1004: per ogni piano di lavoro è necessario l’utilizzo del parapetto. In alluminio, composto da
2 telai interni che, insieme alle aste a “x”, formano una protezione contro le cadute accidentali e irrigidiscono ancora di
più la struttura.
UNI EN 1004 GUARDRAIL: for each work platform, a
guardrail is necessary made of 2 internal frames which,
together with “x” crossbars, form a protective barrier against
accidental falls and further strengthen the structure.
innesto
corrente torre
connecting batten
STAFFE STABILIZZATRICI UNI EN 1004: regolabili, ogni staffa ha n. 2 giunti con speciali agganci antirotazione.
UNI EN 1004 STABILIZER BRACES: adjustable, each brace
has two special anti-rotation hooks.
Portata max: kg 200/mq kg 204
Max load capacity: 200 kg/sqm kg 204
43
EU
0,85
Min 1,75
Max 2,25
1,42
BASE base 75x180
Kg 42 - Mc 0,25 Code 20495
UNI EN 1004
D.Lgs.
81/2008
ART.140
D.Lgs. 206/2005
Art. 2
CONSUMATORI
H MAX PONTEGGIO
H max mobile tower
m
2,05
3,70
5,40
7,10
8,80
10,45
H MAX PIANO DI LAVORO
H max work platform
m
0,80
2,45
4,15
5,80
7,50
9,20
75 X18 0
CERTIFICATO - CERTIFICATED
MARC 101 - 30/09/2008
3,20
2,55
1,70
4 STAFFE sta bilizza trici
UNI EN 1 0 0 4 con giunti
4 UNI EN 1004 stabilizer braces
with locks Code 20770
Kg 204
Carico complessivo consentito
Total load permitted
senza ancoraggio
without anchorage UNI EN 1004
Dimensione Torre m 0,75X1,80
Tower dimensions m 0,75X1,80
BASE
base
CODE
20495 n
1
1
1
1
1
1
ALZATA TORRE m 1,70
tower m 1,70
CODE
20494 n
1
2
3
4
5
6
PREZZO BASE+ ALZATE TORRE E
base + tower price
1,80
0,75
ALZATA TORRE towers m 1,70 75X180
Kg 17 - Mc 0,23 Code 20494
PIANI LAVORO
work platform
CODE
20496 n
1
1
1
2
2
1
PARAPETTO
guard rail
CODE
20498 n
1
1
1
2
2
1
4 STAFFE STABILIZZATRICI CODE
4 stabilizer
20770 n
0
0
1
1
1
1
PREZZO UNI EN 1004
UNI EN 1004 price
E
1,20
Portata Max Kg 200/m2
Load Max Kg 200/m2
Esploso torre
Explosed tower
1,80
Corrente torre
Connecting batten
0,75
ALZATA TORRE towers m 1,20 75X180
Kg 20,5 - Mc 0,16 Code 20778
Telaio
Frame
Innesto corrente
collegamento
Connecting batten
1,87
0,60
PI ANO LAVORO work platform 75X180
Kg 21 - Mc 0,10 Code 20496
Tirante
Turnbuckle
Base estraibile
Extractable base
1,80
0,75
PARAPETTO guard rail 75X180
Kg 7 - Mc 0,05 Code 20498
44
con ancoraggio
with anchorage
Dinamico
Per uso professionale. Alluminio.
Pieghevole, leggero, facile da
trasportare, particolarmente adatto per
essere utilizzato in interni, passa
attraverso le porte, si apre con un solo
gesto. È costituito da un modulo base di
m 1,78, con la possibilità di aggiungere
l'alzata “TOP” di m 1,02. Tubolare di
alluminio di mm 60x25 con pioli zigrinati
antisdrucciolo saldamente ribordati alla
struttura. Piano di lavoro incluso.
For professional use, aluminium.
Foldable, light, easy to carry, perfect for
indoor use. It pass trought doors and can
open it with only one act.
It consist in a standard module of 1.78
m., plus optional “TOP” 1.02 m tower.
Aluminium tubular 60x25mm with knurled
anti-slip rungs, solidly reflagged to the
structure. Work platform included.
Piano di lavoro incluso
Work platform included
DINAM ICO
D.Lgs.
81/2008
ART.140
Kg 150
D.Lgs. 206/2005
Art. 2
CONSUMATORI
Carico complessivo consentito
Total load permitted
Dimensione torre m 0,75X1,65
Tower dimensions m 0,75X1,65
Cerniera antishock a chiusura rapida
Antishock hinge, fastlock
1
8 021227 006424
2
H MAX PONTEGGIO
H max mobile tower
H MAX PIANO DI LAVORO
H max work platform
1
2
m
1,80
2,80
m
1,65
1,95
20939 20940
CODE
CODE 20635
PIANO LAVORO (n. 2 semipiani)
work platform (n. 2 boards)
E
PREZZO TOTALE
total price
E
8 021227 006431
45
Z EUS
In alluminio elettrosaldato per uso professionale e hobbistico, leggero e facile
nell’uso e nel montaggio è il miniponteggio
adatto a varie esigenze.
Le dimensioni contenute permettono di
passare attraverso le porte senza
schiacciamenti o smontaggio della struttura. È costituito da un modulo base di m
1,70, con la possibilità di aggiungere
l’alzata “TOP” di m 1,00. È ideale per lavori
di imbiancatura e manutenzione. È costruito in alluminio con tubolare di mm 60x25
con pioli zigrinati antisdrucciolo saldamente ribordati alla struttura. Il modulo base è già assemblato, con un semplice movimento è già pronto per il lavoro.
Piano di lavoro incluso.
Made of electro welded aluminum, for
professional and DIY use, light and easy
to use and assemble, this miniscaffold is
suitable for various purposes.
The limited dimensions allow passage
through doorways without compacting or
dismantling the structure. It consists of a
standard module of 1.70 m., plus optional
“TOP” tower of 1.00 m. It is ideal for
decorating and maintenance jobs. It is
made of tubular 60x25mm aluminum with
knurled anti-slip rungs, solidly reflagged
to the structure. The standard module is
pre-assembled, and is ready for use with
just one simple movement.
Work platform included.
Piano incluso
Work platform enclosed
Dimensioni torre - tower dimensions 0,75x1,65
Z EUS
D.Lgs.
81/2008
ART.140
CARATTERISTICHE TECNICHE
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Kg 150
Carico complessivo consentito
Total load permitted
CONSUMATORI
base +
N°alzate
base +
N°towers
H max
H max
H max
piano lavoro
H max
work platform
20692 ZEUS1
1
1,70
1,09
8 021227 005342
20694 ZEUS2
2
2,70
1,98
8 021227 005359
codice
code
46
D.Lgs. 206/2005
Art. 2
art.
art.
bar code
bar code
KALOS
Un’unica soluzione tante possibilità: scala
doppia, allungata, zoppa, miniponteggio.
In alluminio elettrosaldato, per uso professionale e hobbistico, si trasforma in scala.
Può essere utilizzato in varie posizioni (scala doppia, scala singola, scala zoppa, miniponteggio standard, miniponteggio zoppo), è completamente smontabile, si sposta con estrema facilità passando attraverso porte e corridoi, senza necessità di
smontare o schiacciare il miniponteggio.
Confezionato in film termoretraibile
Piano di lavoro incluso
Dimensioni confezione cm 191x49x16 trasportabile anche in auto.
Peso Kg 15
Altezza massima ponteggio: m 1,90
Ingombro: m 1,37 x 1,92
Portata: kg 150
Larghezza elementi scala: mm 425 - mm 490
m 1,40
Piano incluso
Work platform enclosed
m 1,90
One solution, many applications: double
ladder, extended, adjustable, miniscaffold.
Made of electro welded aluminum, for
professional or DIY use, it turns into a
ladder. It can be used in various
configurations (double ladder, single
ladder, adjustable double ladder, standard
miniscaffold, adjustable miniscaffold), it
can be dismantled completely, is very
easy to move, passes through doorways
and along corridors without the need to
compact or dismantle the miniscaffold.
Shrink-wrap film packaging
Work platform included
Package dimensions 191x49x16 cm,
transportable in a car.
Weight 15 Kg
Max scaffold height: 1.90 m
Overall dimensions: 1.37 x 1.92 m
Load capacity: 150 kg
Width of ladder elements: 425 mm - 490 mm
KALOS
EU
UNI EN 131
codice
code
20285
D.Lgs.
81/2008
ART.113
D.Lgs. 206/2005
Art. 2
CARATTERISTICHE TECNICHE
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Kg 150
Carico complessivo consentito
Total load permitted
CONSUMATORI
art.
art.
PONTEGGIO
MOBILE ACCESS TOWER
SCALA - LADDER
certificated: marc 52 - 20/03/01
H piano sviluppo montante
upright
utile
H
mm
platform extended
m
m
1,40
base
base
mm
Kg
Kg
1,90
60X25
900
15,00
3,00
60X25
900
9,00
mm 425
8 021227 002822
mm 900
47
M inio
Attrezzatura
per lavori a bassa quota.
In alluminio, rapido e facile da montare, ha
dimensioni ridotte per passare attraverso le
porte senza smontare la struttura.
Con dispositivo per agevolare la salita.
Perfetto per il fai da te. Confezionato in termoretraibile. Dimensioni confezione cm
163x50x15 trasportabile anche in auto.
Montanti alluminio elettrosaldato mm
60x25 con profilo grecato. Pioli con rigatura
antisdrucciolo mm 28x28. Altezza piano: m
0,90 Ingombro montato: m 0,80x1,19x1,63
H Portata: kg 120 Peso: kg 14,35 (compreso un piano)
• Confezionato in film termoretraibile
• Piano di lavoro incluso
• Con 2 ruote per facilitarne lo
spostamento
• Base stabilizzatrice antiribaltamento
mm 800
• Completi di istruzioni per il montaggio
Equipment for
work at low altitude.
In aluminum, quick and easy to assemble,
it passes through doors without
disassembling the structure. With device
to facilitate the climb. Perfect for DIY.
Packaged in shrink.
Package cm 163x50x15 size transportable
by car. Upright in electro welded aluminum
60x25 mm with grooved profile. Rungs
28x28 mm anti-slip surface. Height: m 0,90
dimensions assembly: m 0,80x1,19X1,63 H
Load Capacity: 120 kg
Weight: 14.35 kg (including a platform)
• shrink-film packaging
• Work platform included
• equipped with 2 wheels for easy moving
• Base stabilizer mm 800
• Complete of instructions for assembly
Piano incluso
Work platform enclosed
M inio
D.Lgs. 206/2005
Art. 2
CONSUMATORI
H MAX PONTEGGIO
H max mobile tower
Kg 120
Carico complessivo consentito
Total load permitted
Dimensione base m 0,50X1,15
Base dimensions m 0,50X1,15
8 021227 005786
48
H MAX PIANO DI LAVORO
H max work platform
CODE
PREZZO
price
m
1,63
m
0,85
20782
Super minio
Attrezzatura
per lavori a bassa quota.
Alluminio. Indispensabile per imbiancare,applicare la carta da parati, montare il cartongesso e per le manutenzioni varie.
Con dispositivo per agevolare la salita.
Confezionato in termoretraibile. In alluminio, con montanti in elettrosaldato mm
60x25 con profilo grecato e pioli rigati antisdrucciolo mm 28x28.
Completamente smontabile.
Dimensioni confezione cm 220x60x15.
Altezza piano: m 1,45 Ingombro montato:
m 0,80x1,58x2,20 H Portata: kg 120
Peso: kg 23,20 (compreso un piano)
• Piano di lavoro incluso
• Con 2 ruote per facilitarne lo
spostamento
• Base stabilizzatrice antiribaltamento
• Completi di istruzioni per il montaggio
Equipment for
work at low altitude.
In aluminium. Needed to paint, apply
wallpaper, mount the plasterboard and for
various maintenance. With device to
facilitate the climb. Packaged in shrink.
Upright in electro welded aluminum
60x25 mm with grooved profile.
Rungs 28x28 mm anti-slip surface.
Platform height: 1.45 m
dimensions assembly: m 0,80x1,58x2,20 H
Load Capacity: 120 kg
Weight: kg 23,20(including a platform)
• Work platform included equipped with 2
wheels for easy moving
• Base stabilizer mm 800
• Complete of instructions for assembly
Piano incluso
Work platform enclosed
Super minio
D.Lgs. 206/2005
Art. 2
CONSUMATORI
H MAX PONTEGGIO
H max mobile tower
Kg 120
Carico complessivo consentito
Total load permitted
Dimensione base m 0,55X1,55
Base dimensions m 0,55X1,55
8 021227 005793
H MAX PIANO DI LAVORO
H max work platform
CODE
m
2,18
m
1,42
20783
PREZZO
price
49
Equipe
Per uso pr of essionale int ensiv o
For int ensiv e pr of essional use
UNI EN 131
EQUIPE
Scala in alluminio estruso, a sfilo telescopico, il tronco esterno ha la base allargata.
Concepita per uso professionale intensivo.
Utilizzabile come scala da appoggio, doppia o zoppa.
• Conforme al D.Lgs. 81/2008, i modelli
EQU33, EQU34 e EQU44 sono testati e
certificati UNI EN 131, portata kg 150
• Passo tra i pioli mm 280
• Pioli zigrinati antisdrucciolo mm 30x30x1,5
• Profilo montante interno mm 60x25
• Profilo montante esterno mm 68x33x2,8
• Cerniere a posizionamento rapido
• Ganci di blocco in acciaio ricoperti in
nylon
• Tacchi ergonomici maggiorati in PVC antiscivolo per la massima aderenza al suolo
• Impugnatura cerniera in acciaio zincato
con 3 perni in acciaio (BREVETTATA)
• Imballo in termoretraibile con poster pubblicitario e manuale uso e manutenzione
• Larghezza tronco interno mm 342
• N. pioli: da 6 a 24
EQUIPE
Telescopic extruded aluminum ladder,
external element has wider base.
Conceived for intensive professional use.
Can be used extended, double or
adjustable double ladder.
• UNI EN 131 tested and certified (model
EQU33, EQU34 and EQU44),
Load capacity kg 150
• Pitch between rungs mm 280
• Knurled anti-slip mm 30x30x1,5 rungs
• Internal upright section mm 60x25
• External upright section mm 68x33x2,8
• Quick-set hinges
• Nylon coated safety block hooks
• Extra-strong ergonomic anti-slip rubber
feet for best adherence to the ground
• PATENTED galvanized steel hingehandle with 3 steel pins
• Shrink-wrap film packaging includes
promotional poster and user and
maintenance handbook
• Width of internal element mm 342
• Nr. of rungs: from 6 to 24
50
Cer nier a ant ishock
in acciaio, a
posizionament o r apido
Ant ishock , quick -set ,
st eel hinge
Cont r olla la f r eccia
e scegli la posizione!
Check t he ar r ow
and choose t he posit ion!
EQUIPE
EU
UNI EN 131
D.Lgs.
81/2008
ART.113
D.Lgs. 206/2005
Art. 2
CONSUMATORI
CARATTERISTICHE TECNICHE - telescopica
TECHNICAL CHARACTERISTICS - telescopic
H chiusa H max sviluppo H aperta
utile
H closed appoggio
H open
H m by support extended H 3 m
h1m
l9 m
b2
b2
mm
Kg
Kg
vol. mc
vol. mc
1,50
1,00
490
10,30
0,09
8 021227 004000
3,60
1,80
1,20
490
10,90
0,10
8 021227 005564
4,15
2,00
1,34
564
12,50
0,12
8 021227 001672
codice
code
marc 76 - 30/03/06
20431 EQU33
6+ 6
1,00
2,83
3,10
marc 76 - 30/03/06
20710 EQU34
7+ 7
1,30
3,40
marc 76 - 30/03/06
20029 EQU44
8+ 8
1,30
3,90
pioli n°
rungs n°
Carico complessivo consentito
Total load permitted
C
C
m
certificato
certificated
art.
art.
Kg 150
bar - code
bar - code
D.Lgs. 09 - 04 - 08 N°81 Art. 113
20030 EQU45
9+ 9
1,55
4,40
4,70
2,30
1,50
564
13,50
0,14
8 021227 001689
20031 EQU55
10+ 10
1,55
4,94
5,25
2,55
1,67
637
14,70
0,15
8 021227 001696
20506 EQU66
12+ 12
1,83
6,00
6,40
3,10
2,00
710
17,00
0,20
8 021227 002754
51
Squadr a
Per uso professionale
For professional use
UNI EN 131
Cont r olla la f r eccia
e scegli la posizione!
Check t he ar r ow and
choose t he posit ion!
• Scala telescopica multiposizione, in
alluminio.
• 3 posizioni di lavoro: allungata,
doppia, zoppa.
• Conforme al D.Lgs. 81/2008, i modelli
33 e 44 sono testati e certificati UNI
EN 131, portata kg 150
• Montanti tronco di base alluminio
estruso a “C” mm 68x33
• tronco interno alluminio elettrosaldato
mm 60x25.
• Pioli in alluminio elettrosaldato,mm
28x28, anstisdrucciolo.
• Sistema di incastro del piolo al
montante ESCLUSIVO.
• Impugnatura cerniera in acciaio
zincato con 3 perni in acciaio
• Dispositivi di blocco tronchi in nylon con
inserto in acciaio zincato.
• Copri-pioli in plastica con perno di
bloccaggio.
• Tacchetti in PVC antiscivolo
• Imballo in termoretraibile.
• Manuale d’istruzioni allegato.
• Telescopic multi-position aluminium
ladder, 3 Positions of work: extended,
variable level position, double.
• UNI EN 131 tested and certified (model
33 and 44), Load capacity kg 150
• Uprights: made from extruded
aluminium C-profiles mm 68x33
• Made from electrowelded aluminium
mm 60x25.
• Rungs extruded aluminium, non-slip,
mm 28x28.
• EXCLUSIVE fixing rung to the upright.
• Automatic, programmable hinge with
three locking pins.
• Rail locking devices in Nylon with
galvanized steel round bar inserts
• Plastic rung covers with locking pin
• Feet made from non-slip PVC.
• Shrink-wrap film packaging, handbook
included.
Squadr a
certificato
certificated
codice
code
EU
UNI EN 131
art.
art.
D.Lgs.
81/2008
ART.113
D.Lgs. 206/2005
Art. 2
CONSUMATORI
pioli n°
rungs n°
CARATTERISTICHE TECNICHE - telescopica
TECHNICAL CHARACTERISTICS - telescopic
H chiusa H max
sviluppo H aperta
H open
utile
H closed appoggio
by support extended
H3m
m
h1m
l9 m
Kg 150
C
C
m
b2
b2
mm
Kg
Kg
vol. mc
vol. mc
Carico complessivo consentito
Total load permitted
bar - code
bar - code
marc 94 - 07/10/08 20700 SQUADRA33
6+ 6
0,99
2,83
3,00
1,50
1,00
523
10,00
0,09
8 021227 005670
marc 94 - 07/10/08 20701 SQUADRA44
8+ 8
1,27
3,88
4,13
2,00
1,34
597
12,00
0,12
8 021227 005687
10+ 10
1,55
1,67
691
14,00
0,15
D.Lgs. 09 - 04 - 08 N°81 Art. 113
20702 SQUADRA55
52
4,94
5,25
2,55
8 021227 005694
EASY
• Scala telescopica multiposizione in
alluminio. Conforme al D.Lgs. 81/2008.
• Posizioni di lavoro: allungata, doppia,
zoppa.
• Montanti del tronco di base in profilo di
alluminio estruso a “C” mm 62x32.
• Montanti del tronco interno in alluminio
elettrosaldato mm 50x22.
• Pioli in alluminio elettrosaldato a sezione
quadrata antisdrucciolo mm 28x28.
• Cerniera automatica programmabile
con doppio perno di bloccaggio.
• Dispositivi di blocco tronchi in nylon con
inserto in acciaio zincato.
• Copri-pioli in plastica con perno di
bloccaggio.
• Tacchetti in PVC antiscivolo
• Ogni scala è imballata con
termoretraibile e corredata di manuale
d'istruzioni.
• Telescopic multi-position aluminium
ladder. Positions of work: extended,
variable level position, double.
• Basic uprights made from extruded
aluminium C-profiles mm 62x32.
• Internal uprights made from electrically
welded aluminium mm 50x22.
• The rungs are square-section extruded
aluminium, non-slip surfaces, mm
28x28.
• Automatic, programmable hinge with
double locking pin.
• Rail locking devices in Nylon with
galvanized steel inserts
• Plastic rung covers with locking pin
• Feet made from non-slip PVC
• Each ladder is wrapped in heat-shrink
film and accompanied by the handbook
C
EASY
codice
code
art.
art.
D.Lgs.
81/2008
ART.113
D.Lgs. 206/2005
Art. 2
CONSUMATORI
CARATTERISTICHE TECNICHE - telescopica
TECHNICAL CHARACTERISTICS - telescopic
H max
sviluppo H aperta
pioli n° H chiusa
H open
utile
rungs n° H closed appoggio
by support extended H 3 m
m
h1m
l9 m
Kg 120
Carico complessivo consentito
Total load permitted
C
C
m
b2
b2
Kg
Kg
vol. mc
vol. mc
bar - code
bar - code
20668 EASY33
6+ 6
0,95
2,75
2,92
1,40
1,10
520
8,40
0,09
8 021227 005700
20669 EASY44
8+ 8
1,23
3,80
4,04
1,93
1,55
610
10,40
0,12
8 021227 005717
53
Azzur r a
scale t r asf or mabili
in alluminio 2 -3 t r onchi
Accessori
Optionals
AZZURRA è la serie “TOP” di scale trasformabili in alluminio elettrosaldato
per utilizzo professionale intensivo.
Il sistema di ribordatura automatica,
fissa i pioli ai montanti, evitando rotazioni e possibilità di sfilamento per
lungo tempo, nonostante l’uso intensivo. Tutti i profili sono maggiorati per
ottenere massima rigidità e sicurezza.
La base stabilizzatrice ha i tacchi maggiorati, alzano la base di mm 45, permettendo di lavorare anche in presenza di piccoli ostacoli.
• Profilo grecato, per una presa più
sicura. ANTISCIVOLO.
• Testate e certificate secondo la Norma Europea UNI EN 131 e D.Lgs.
81/2008
• Portata: Kg 150
• Certificazioni: la Dichiarazione di
Conformità è contenuta all’interno
del Manuale di d’Istruzioni, inserito
nella confezione.
• 2 posizioni di lavoro: allungata e a
cavalletto
• Le scale AC3 hanno solo la posizione allungata
• Doppia salita
• Passo tra i pioli mm 280
• Ruote alla sommità del 2° o 3°
tronco per facilitare lo scorrimento a
parete su tutti i modelli.
• Aste antichiusura in alluminio
• Dispositivo di blocco tronchi (antisfilo)
• Dispositivo antiribaltamento del
terzo elemento
• Cerniera in acciaio zincato con agevolatore di apertura
• Piolo in alluminio estruso mm
30x30 antisdrucciolo, con angoli
arrotondati
• Montanti in alluminio elettrosaldato
rinforzati a sezione rettangolare con
angoli arrotondati
• Tacchi PVC antiscivolo
• Stabilizzatore di base.
• In dotazione 2 chiavi per il montaggio della base
• Etichette adesive con riferimenti
della norma, data di fabbricazione e
codice a barre
• Confezione in termoretraibile
UNI EN 131
20611
Distanziatore
Spacer
20288
Base livellabile
Adjustable base
20287
Rompitratta
Break bending
Accessori:
base livellabile
piede snodato
poggiapalo
distanziatore
Larghezza elemento base cm 49,0
Larghezza elemento intermedio cm 42,5
Larghezza elemento finale cm 36,0
20286
Poggiapalo
Pole rest
54
Aluminium t r ansf or mable
ladder s 2 -3 element s
Ricambi
Spare parts
AZZURRA is the top in electro
welded aluminum transformable
ladders for intensive professional
use.
The automatic reflagging system
secures the rungs to the uprights, for
long-term prevention of rotation and
loosening, despite intensive use.
Reinforced sections to ensure
maximum rigidity and safety. The
stabilizer base has extra-large feet,
raising the base by 45 mm, so as to
allow use even in the presence of
small obstacles.
• Grooved section, for a firmer grip.
ANTI-SLIP.
• UNI EN 131 tested and certified
• Load Capacity: Kg 150
• Certifications: Declaration of
Conformity is included in the
handbook, contained in the
package.
• 2 work positions: extended and
double.
• AC3 ladders only have extended
position
• Double climb
• 280 mm pitch between rungs
• Wheels at the top of the 2nd or 3rd
element to facilitate sliding along
walls (all models)
• Element blocking (anti-loosening)
device
• Galvanized steel hinge with easy
opening mechanism
• 30x30 mm extruded aluminum antislip rung with rounded corners
• Reinforced electro welded
rectangular section aluminum
uprights with rounded corners
• Anti-slip PVC feet
• Base stabilizer
• Two spanners for base assembly,
included
• Labels with standard references,
manufacturing date and bar code
• Shrink-wrap film packaging
Accessories:
Adjustable base leveler
Adjustable feet
Pole gripping stabilizer device
Spacer
30008
A207-A208-A210-A307
A308-A310
30046
A212-A213-A312-A313
10125 A207
10646 A208-A210-A307
10128 A212-A308
10130 A213-A310-A312
10141 A207
10648 A208-A210-A307
10139 A212-A308
10140 A213-A310-A312
10285 Ruota - Wheel
31143
Dispositivo di blocco Tronchi
Blocking device
Width of base element cm 49.0
Width of intermediate element cm 42.5
Width of end element cm 36.0
30009 base - base
A207-A208-A307-A308
30041 A210-A310
30059
A212-A213-A312 -A313
55
UNI EN 131
A3
EU
UNI EN 131
D.Lgs.
81/2008
ART.113
D.Lgs. 206/2005
Art. 2
CONSUMATORI
art.
art.
CARATTERISTICHE TECNICHE - trasformabile - 3 tronchi
TECHNICAL CHARACTERISTICS - transformable - 3 elements
pioli n°
rungs n°
H chiusa H max sviluppo H aperta montante
H closed appoggio
H open upright
utile
mm
l1 m by support extended H 3 m
h1m
l9 m
Kg 150
Carico complessivo consentito
Total load permitted
b2
b2
mm
Kg
Kg
vol. mc
vol. mc
73X25
800
15,40
0,19
8 021227 001955
2,30
84X25
800
18,20
0,24
8 021227 001962
7,50
2,80
97X25
900
23,90
0,33
8 021227 001979
8,40
8,90
3,35
97X25
1100
29,70
0,40
8 021227 001986
8,90
9,50
3,60
97X25
1100
32,80
0,41
8 021227 001993
certificato
certificated
codice
code
marc 75 - 04/03/05
20011 A307
7+ 7+ 7
2,20
4,70
5,00
2,05
marc 12 - 30/08/00
20012 A308
8+ 8+ 8
2,50
5,50
5,80
marc 11 - 30/08/00
20013 A310 10+ 10+ 10
3,00
7,10
marc 30 - 30/08/00
20014* A312 12+ 12+ 12
3,60
marc 10 - 30/08/00
20015* A313 13+ 13+ 13
3,90
bar - code
bar - code
* montante rinforzato - * upright section reinforced
UNI EN 131
A2
EU
UNI EN 131
D.Lgs.
81/2008
ART.113
D.Lgs. 206/2005
Art. 2
CONSUMATORI
pioli n°
rungs n°
H chiusa H max sviluppo H aperta montante
H closed appoggio
H open upright
utile
mm
l1 m by support extended H 3 m
h1m
l9 m
Kg 150
Carico complessivo consentito
Total load permitted
b2
b2
mm
Kg
Kg
vol. mc
vol. mc
60X25
800
9,40
0,12
8 021227 001894
2,30
73X25
800
11,70
0,15
8 021227 001900
5,30
2,80
73X25
900
13,50
0,19
8 021227 001917
6,00
6,40
3,35
84X25
1100
17,30
0,24
8 021227 001924
6,55
7,00
3,60
97X25
1100
20,00
0,30
8 021227 001948
certificato
certificated
codice
code
marc 04 - 24/08/00
20006 A207
7+ 7
2,20
3,40
3,60
2,05
marc 74 - 04/03/05
20007 A208
8+ 8
2,50
3,90
4,20
marc 74 - 04/03/05
20008 A210
10+ 10
3,00
4,95
marc 03 - 24/08/00
20009 A212
12+ 12
3,60
marc 09 - 30/08/00
20010 A213
13+ 13
3,90
56
art.
art.
CARATTERISTICHE TECNICHE - trasformabile - 2 tronchi
TECHNICAL CHARACTERISTICS - transformable - 2 elements
bar - code
bar - code
Azzur r a
AC3
con cor da - w it h r ope
UNI EN 131
Scala sfilabile in tre tronchi.
In alluminio elettrosaldato grecato, per una
presa più sicura, antiscivolo. Ha il dispositivo di sollevamento a corda del 2°tronco: appoggiare la scala al muro, sfilare il
terzo tronco e tirare la corda, automaticamente la scala sarà completamente sviluppata, le ruote facilitano lo scorrimento.
La scala può essere usata solo in posizione allungata.
Extended ladder in 3 elements.
In grooved electrowelded aluminium
section for a firmer grip. Anti slip.
Has the device rope lifting of 2nd element:
to support the ladder to the wall, to
unthread the 3rd element and pull the
rope, automatically the ladders will be
fully developed, the wheels facilitate
scrolling.
The ladder can be used only in extended
position.
AC3
EU
UNI EN 131
D.Lgs.
81/2008
ART.113
D.Lgs. 206/2005
Art. 2
CONSUMATORI
art.
art.
CARATTERISTICHE TECNICHE - sfilabile - 3 tronchi con corda
TECHNICAL CHARACTERISTICS - extended - 3 elements with rope
pioli n°
rungs n°
H max
sviluppo H aperta montante
H chiusa
utile
H closed appoggio
H open upright
by support extended H 3 m
mm
l1 m
h1m
l9 m
Kg 150
Carico complessivo consentito
Total load permitted
b2
b2
mm
Kg
Kg
vol. mc
vol. mc
97X25
680
25,50
0,33
8 021227 002051
NO
97X25
680
30,60
0,40
8 021227 002068
NO
97X25
680
33,70
0,41
8 021227 002075
certificato
certificated
codice
code
marc 33 - 14/09/00
20016 AC310 10+ 10+ 10
3,00
7,10
7,50
NO
marc 34 - 14/09/00
20017* AC312 12+ 12+ 12
3,60
8,40
8,90
marc 35 - 14/09/00
20018* AC313 13+ 13+ 13
3,90
8,90
9,50
bar - code
bar - code
* montante rinforzato - * upright section reinforced
57
iT 4
scale t r asf or mabili
alluminio 4 element i
Aluminium t r ansf or mable
ladder s 4 element s
• D.Lgs. 81/2008 Art 113
• Portata: kg 120
• Certificazioni:
dichiarazione di Conformità e manuale di
istruzioni inserito nella confezione
• 2 posizioni di lavoro: allungata e
a cavalletto
• Doppia salita
• Passo tra i pioli mm 280
• Ruote per facilitare lo scorrimento a parete
• Aste anti- chiusura in alluminio
• Dispositivo di blocco tronchi (antisfilo)
• Piolo in alluminio mm 30x30 ribordati
con angoli arrotondati antisdrucciolo
• Montanti in alluminio elettrosaldato a sezione rettangolare con angoli arrotondati
• Tacchetti PVC antiscivolo
• Basetta stabilizzatrice
• In dotazione n.2 chiavi per montaggio base
• Etichette adesive e codice a barre.
• Legislative Decree 81/2008
• Load Capacity: Kg 120
• Certifications: Declaration of Conformity
is included in the Instructions Manual,
contained in the package.
• 2 work positions: extended and double.
• Double climb
• 280 mm pitch between rungs
• Wheels at the top of 4th element to
facilitate sliding along walls
• Aluminum safety block bars
• Element blocking (anti-loosening)
device
• Anti-overturning device on third element
• Galvanized steel hinge with easy
opening mechanism
• 30x30 mm extruded aluminum anti-slip
rung with rounded corners
• Electro welded rectangular section
aluminum uprights with rounded corners
• Anti-slip PVC feet
• Base stabilizer
• Two spanners for base assembly,
included
• Labels with standard references,
manufacturing date and bar code
Accessori:
• base livellabile
• poggiapalo
• rompitratta
• distanziatore
Accessories:
• Adjustable base leveler
• Pole rest
• Break-bending
• Spacer
Accessori - Optionals
360
h1
20287
Rompitratta
Break bending
Poggiapalo
Pole rest
425
5
80 55
0
490
IT4
codice
code
art.
art.
D.Lgs.
81/2008
ART.113
D.Lgs. 206/2005
Art. 2
CONSUMATORI
pioli n°
rungs n°
CARATTERISTICHE TECNICHE - trasformabile - 4 tronchi
TECHNICAL CHARACTERISTICS - transformable - 4 elements
H chiusa H max sviluppo H aperta montante
H closed appoggio
H open upright
utile
mm
l1 m by support extended H 3 m
h1m
l9 m
Kg 120
b2
b2
mm
Kg
Kg
vol. mc
vol. mc
Carico complessivo consentito
Total load permitted
bar - code
bar - code
20718 IT406
6+ 6+ 6+ 6
2,00
5,00
5,30
1,90
60X25
800
15,00
0,21
8 021227 005311
20719 IT408
8+ 8+ 8+ 8
2,50
7,15
7,60
2,45
73X25
800
21,50
0,32
8 021227 005328
20720 IT409
9+ 9+ 9+ 9
2,85
8,20
8,70
2,70
84X25
800
25,00
0,40
8 021227 005335
20283 IT412 12+ 12+ 12+ 12
3,60
10,80
11,45
3,35
97X25*
800
41,20
0,57
8 021227 002808
20284 IT413 13+ 13+ 13+ 13
3,90
11,80
12,55
3,60
97X25*
800
44,00
0,61
8 021227 002815
* montante rinforzato - * upright section reinforced
58
A1- ED1
A1
scale semplici in alluminio
Aluminium simple ladder s
Profilo grecato, per una presa più sicura.
ANTISCIVOLO
• Testate e certificate secondo la norma
Europea UNI EN 131 e D.Lgs. 81/2008
• Portata: kg 150
• Passo tra i pioli mm 280
• Piolo in alluminio mm 30x30 ribordati
con angoli arrotondati antisdrucciolo
• Montanti in alluminio elettrosaldato a
sezione rettangolare con angoli arrotondatati
• Tacchetti PVC antiscivolo
• Etichette adesive e codice a barre
• Piedini snodati optional
• Confezione in termoretraibile a richiesta
Grooved section, for a firmer grip.
ANTI-SLIP.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
43 cm
UNI EN 131 tested and certified
Load Capacity: Kg 150
280 mm pitch between rungs
30x30 mm extruded aluminum anti-slip
rung with rounded corners
Electro welded rectangular section
aluminum uprights with rounded corners
Anti-slip PVC feet
Labels with standard references,
manufacturing date and bar code
Shrink-wrap film packaging on request
Adjustable feet optional
ED1
UNI EN 131
Accessori - Optionals
Accessori - Optionals
10431 Piede snodato
Adjustable feet
Corrimano
Handrail
36,5 cm
A richiesta ED1
larghezza 36,5 cm
On demand ED1
large 36,5 cm
A1
EU
UNI EN 131
D.Lgs.
81/2008
ART.113
D.Lgs. 206/2005
Art. 2
CONSUMATORI
CARATTERISTICHE TECNICHE - 1 tronco
TECHNICAL CHARACTERISTICS - 1 element
Carico complessivo consentito
Total load permitted
b2
b2
mm
Kg
Kg
vol. mc
vol. mc
60X25
430
3,40
0,05
8 021227 004475
2,30
60X25
430
3,90
0,06
8 021227 001665
3,00
2,82
60X25
430
5,00
0,08
8 021227 001856
12
3,60
3,35
60X25
430
5,90
0,09
8 021227 001931
marc 45 - 18/12/00 20003 A114
14
4,10
3,87
60X25
430
6,80
0,11
8 021227 001863
marc 44 - 18/12/00 20004 A115
15
4,40
4,15
73X25
430
7,70
0,14
8 021227 001870
marc 44 - 18/12/00 20005 A117
17
5,00
4,67
73X25
430
8,70
0,16
certificato
certificated
codice
code
art.
art.
H max montante
appoggio upright
by support
mm
h1m
Kg 150
pioli n°
rungs n°
H
m
marc 02 - 24/08/00 20648 A107
7
2,16
2,00
marc 02 - 24/08/00 20000 A108
8
2,45
marc 02 - 24/08/00 20001 A110
10
marc 02 - 24/08/00 20002 A112
bar - code
bar - code
h1
H
b2
8 021227 001887
59
AL
Ricambi
Spare parts
UNI EN 131
scale semplici in alluminio
Aluminium simple ladder s
10125 A108-A110-A112-A114
10646 A115-A117
Profilo grecato, per una presa più sicura.
ANTISCIVOLO
• Testate e certificate secondo la Norma
Europea UNI EN 131 e D.Lgs. 81/2008
• Portata: kg 150
• Certificazioni: dichiarazione di Conformità e manuale di istruzioni inserito nella
confezione
• Passo tra i pioli mm 280
• Gradini in alluminio comfort mm 50 ribordati con angoli arrotondati antisdrucciolo
• Montanti in alluminio elettrosaldato a
sezione rettangolare con angoli arrotondati
• Tacchetti PVC antiscivolo
• Etichette adesive e codice a barre
• Piedini snodati optional
10134 A108-A110-A112-A114
10136 A115-A117
Accessori
Optionals
Grooved section, for a firmer grip.
ANTI-SLIP.
• UNI EN 131 tested and certified
• Load Capacity: Kg 150
• Certifications: Declaration of Conformity
to UNI EN 131 is included in the
Instructions handbook, in the rungs.
• 280 mm pitch between rungs
• Comfort rungs mm 50, in extruded
aluminum, anti-slip
• Electro welded rectangular section
aluminum uprights with rounded corners
• Anti-slip PVC feet
• Labels with standard references,
manufacturing date and bar code
• Shrink-wrap film packaging on request
• Adjustable feet optional
Corrimano - Handrail
Piolo comf or t comf or t r ung
AL
EU
UNI EN 131
D.Lgs.
81/2008
ART.113
D.Lgs. 206/2005
Art. 2
CONSUMATORI
CARATTERISTICHE TECNICHE - 1 tronco
TECHNICAL CHARACTERISTICS - 1 elements
Kg
Kg
vol. mc
vol. mc
60X25
430
4,80
0,06
8 021227 003386
2,82
60X25
430
5,40
0,08
8 021227 003393
3,60
3,35
60X25
430
6,50
0,09
8 021227 003409
14
4,10
3,87
60X25
430
7,50
0,11
8 021227 003416
20481 AL15
15
4,40
4,15
73X25
430
8,90
0,14
8 021227 003423
20482 AL17
17
5,00
4,67
73X25
430
10,10
0,16
8 021227 003430
codice
code
marc 57 - 23/09/02
art.
art.
pioli n°
rungs n°
H
m
20477 AL08
8
2,45
2,30
marc 57 - 23/09/02
20478 AL10
10
3,00
marc 57 - 23/09/02
20479 AL12
12
marc 57 - 23/09/02
20480 AL14
marc 56 - 23/09/02
marc 56 - 23/09/02
10431 Piede snodato
Adjustable feet
Carico complessivo consentito
Total load permitted
b2
b2
mm
certificato
certificated
H max montante
appoggio upright
by support
mm
h1m
Kg 150
5 0 mm
bar - code
bar - code
h1
60
H
AGRIL
Piolo comf or t
Comf or t r ung
5 0 mm
scala t r apezoidale
in alluminio
aluminium t r apezoidal ladder
AGRIL è una scala studiata appositamente
per il settore agricoltura (raccolta o potatura). In alluminio elettrosaldato, i montanti
sono convergenti e le punte tendono verso
l’interno, dotata di pioli zigrinati antisdrucciolo (mm 50) che forniscono un sicuro e
comodo appoggio al piede dell’operatore.
La forma convergente permette un
appoggio più stabile al tronco dell’albero
senza che la scala si impigli tra i rami.
AGRIL is a ladder devised especially for the
agriculture sector (picking or pruning).
In electro welded aluminum, the uprights
are converging and the tips tend inwards,
with anti-slip knurled comfort (50 mm)
rungs, ensuring a safe and comfortable
tread.
The converging shape allows greater
stability when leaning against the tree
trunk, without the risk of the ladder getting
caught in the branches.
UNI EN 131
• Testate e certificate UNI EN 131
D.Lgs. 81/2008
• Portata: Kg 150
• Certificazioni: contenute all’interno del
manuale d’istruzioni, inserito nel piolo.
• Passo tra i pioli mm 280
• Piolo comfort in alluminio estruso
mm 50, antisdrucciolo
• Montanti in alluminio elettrosaldato rinforzati a sezione rettangolare con angoli arrotondati
• Tacchi PVC antiscivolo
• Etichette con riferimenti della norma, data
di fabbricazione e codice a barre
• Tested and certified UNI EN 131
• Load capacity: Kg 150
• Certifications: included in the Instructions
handbook, inserted in the rung.
• Pitch between rungs mm 280
• Comfort extruded aluminum mm 50
non-slip rungs
• Reinforced electro welded rectangular
section aluminum uprights with rounded
corners
• Anti-slip PVC feet
• Labels with standard reference,
manufacturing date and bar code
Accessori - Optionals
10431 Piede snodato
Adjustable feet
Corrimano - Handrail
AGRIL
certificato
certificated
codice
code
EU
UNI EN 131
D.Lgs.
81/2008
ART.113
art.
art.
D.Lgs. 206/2005
Art. 2
CONSUMATORI
CARATTERISTICHE TECNICHE - 1 tronco
TECHNICAL CHARACTERISTICS - 1 elements
H max montante
appoggio upright
by support
mm
h1m
Kg 150
Carico complessivo consentito
Total load permitted
b2
b2
mm
Kg
Kg
vol. mc
vol. mc
60X25
510
5,60
0,09
8 021227 003331
3,35
60X25
550
6,70
0,10
8 021227 003348
4,10
3,87
60X25
580
7,80
0,14
8 021227 003355
15
4,40
4,15
73X25
600
9,10
0,19
8 021227 003362
17
5,00
4,67
73X25
630
10,30
0,23
8 021227 003379
pioli n°
rungs n°
H
m
marc 59 - 23/09/02 20483 AGRIL10
10
3,00
2,82
marc 59 - 23/09/02 20484 AGRIL12
12
3,60
marc 59 - 23/09/02 20485 AGRIL14
14
marc 58 - 23/09/02 20486 AGRIL15
marc 58 - 23/09/02 20487 AGRIL17
bar - code
bar - code
h1
H
61
Or ange
UNI EN 131
Aluminium t r ansf or mable
ladder s 2 -3 element s
scale t r asf or mabili
alluminio 2 -3 element i
È una serie di scale professionali ribordate,
utilizzabili a sfilo e a cavalletto, costruite in
alluminio elettrosaldato.
È la serie di gamma medio-alta con dimensionamenti e dotazioni standard ottimi.
Profilo grecato.
ORANGE
A range of professional reflagged ladders,
which can be used in extended or double
configuration, made of electro welded
aluminum.
A medium-high end range, with optimum
sizes and excellent standard accessories.
Grooved profile.
• Testate e certificate secondo la Norma
Europea UNI EN 131 e D.Lgs. 81/2008
• Portata: Kg 150
• Certificazioni: la Dichiarazione di Conformità è contenuta all'interno del Manuale
di d’Istruzioni, inserito nella confezione.
• 2 posizioni di lavoro: allungata e a cavalletto
• Doppia salita
• Passo tra i pioli mm 280
• Ruote alla sommità del 2°o 3°tronco per
facilitare lo scorrimento a parete
• Aste antichiusura in alluminio
• Dispositivo di blocco tronchi (antisfilo)
• Dispositivo antiribaltamento del terzo elemento
• Cerniera in acciaio zincato con agevolatore di apertura
• Piolo in alluminio estruso mm 30x30 antisdrucciolo, con angoli arrotondati
• Montanti in alluminio elettrosaldato a
sezione rettangolare con angoli arrotondati
• Tacchi PVC antiscivolo
• Stabilizzatore di base.
• In dotazione 2 chiavi per il montaggio
della base
• Etichette adesive con riferimenti della norma, data di fabbricazione e codice a barre
• Confezione in termoretraibile
• Tested and certified pursuant to
European standard UNI EN 131
• Load capacity: Kg 150
• Certifications: the Declaration of
Conformity is included in the
Instructions handbook, contained in the
packaging.
• 2 working positions: extended and double
• Double climb
• Pitch between rungs mm 280
• Wheels at the top of the 2nd or 3rd
element, to facilitate sliding along the wall
• Aluminum safety block bars
• Anti-overturning device on third element
• Galvanized steel hinge with easy
opening mechanism
• 30x30 mm extruded aluminum anti-slip
rung with rounded corners
• Electro welded rectangular section
aluminum uprights with rounded
corners
• Anti-slip PVC feet
• Base stabilizer
• Two spanners for base assembly,
included
• Labels with standard references,
manufacturing date and bar code
• Shrink-wrap film packaging
Accessori:
• base livellabile
• poggiapalo
• rompitratta
• distanziatore
Accessories:
• Adjustable base leveler
• Pole gripping stabilizer device
• Break-bending
• Spacer
Ricambi - Spare parts
30526
OR207-OR208-OR307-OR308
30527 OR210-OR310
30528
OR212-OR213-OR312-OR313
62
10141
OR207-OR208-OR210-OR307
10648 OR212-OR308
10139 OR213-OR310
10140 OR312-OR313
31143
Dispositivo di blocco tronchi
Blocking device
10285 RUOTA - WHEEL
OR212-OR213-OR310
OR312-OR313
10650
OR207-OR208-OR210-OR307
10647 OR212-OR308
10652 OR213-OR310
10653 OR312-OR313
30008
OR207-OR208-OR210-OR307OR308-OR310
30046
OR212-OR213-OR312-OR313
UNI EN 131
OR3
EU
UNI EN 131
D.Lgs.
81/2008
ART.113
D.Lgs. 206/2005
Art. 2
CARATTERISTICHE TECNICHE - trasformabile - 3 tronchi
TECHNICAL CHARACTERISTICS - transformable - 3 elements
CONSUMATORI
H chiusa H max sviluppo H aperta montante
H closed appoggio
H open upright
utile
mm
l1 m by support extended H 3 m
h1m
l9 m
Kg
Kg
vol. mc
vol. mc
60X25
800
13,70
0,17
8 021227 003676
2,30
73X25
800
16,70
0,21
8 021227 003683
7,00
2,80
84X25
900
22,20
0,30
8 021227 003690
7,90
8,40
3,35
97X25
1100
29,00
0,35
8 021227 003706
8,40
8,90
3,60
97X25
1100
31,00
0,38
8 021227 003713
codice
code
marc 73 - 04/03/05
20514 OR307
7+ 7+ 7
2,20
4,20
4,45
2,05
marc 72 - 04/03/05
20515 OR308
8+ 8+ 8
2,50
5,20
5,55
marc 71 - 04/03/05
20516 OR310 10+ 10+ 10
3,00
6,50
marc 70 - 04/03/05
20517 OR312 12+ 12+ 12
3,60
marc 70 - 04/03/05
20518 OR313 13+ 13+ 13
3,90
pioli n°
rungs n°
Carico complessivo consentito
Total load permitted
b2
b2
mm
certificato
certificated
art.
art.
Kg 150
bar - code
bar - code
UNI EN 131
OR2
EU
UNI EN 131
D.Lgs.
81/2008
ART.113
D.Lgs. 206/2005
Art. 2
CONSUMATORI
art.
art.
CARATTERISTICHE TECNICHE - trasformabile - 2 tronchi
TECHNICAL CHARACTERISTICS - transformable - 2 elements
pioli n°
rungs n°
H chiusa H max sviluppo H aperta montante
H closed appoggio
H open upright
utile
mm
l1 m by support extended H 3 m
h1m
l9 m
Kg 150
Carico complessivo consentito
Total load permitted
b2
b2
mm
Kg
Kg
vol. mc
vol. mc
60X25
800
8,80
0,12
8 021227 003621
2,30
60X25
800
9,60
0,13
8 021227 003638
4,70
2,80
60X25
900
11,30
0,16
8 021227 003645
5,70
6,10
3,35
73X25
1100
15,80
0,22
8 021227 003652
6,30
6,70
3,60
84X25
1100
19,30
0,26
8 021227 003669
certificato
certificated
codice
code
marc 69 - 04/03/05
20509 OR207
7+ 7
2,20
3,40
3,60
2,05
marc 69 - 04/03/05
20510 OR208
8+ 8
2,50
3,90
4,20
marc 69 - 04/03/05
20511 OR210
10+ 10
3,00
4,40
marc 68 - 04/03/05
20512 OR212
12+ 12
3,60
marc 67 - 04/03/05
20513 OR213
13+ 13
3,90
bar - code
bar - code
63
Climb Ev olut ion
e Climb Più
CLIMB Evo e CLIMB PIÙ
Scale doppie in alluminio elettrosaldato a
gradini piani (mm 80) ad un tronco di salita, provviste di piattaforma e guarda corpo. Il CLIMB PIÙ ha il corrimano di serie.
Ideali per utilizzo professionale intensivo. Il gradino piano è stato progettato appositamente per la comodità
dell'operatore. La ribordatura permette di
evitare rotture, torsioni e sfilamento accidentale del gradino.
CLIMB Evo and CLIMB PIÙ
Double ladder made of electro welded
aluminum with flat steps (80 mm), on
climb element, complete with platform
and parapet. The CLIMB PIÙ has
handrails standard. Ideal for intensive
professional use. The flat steps have been
devised especially for the operator's
comfort. The reflagging, avoids breaking,
torsions or accidental loosening of the
steps.
Climb Più
Nuovo pianetto
rinforzato
reinforced new
platform
Vaschetta porta oggetti
Tool box
UNI EN 131
Nuova cerniera
New hinge
Gradino piano mm 80
Flat step mm 80
64
• Cinghie antiapertura maggiorate
• Altezza parapetto cm 60
• Spessore chiusa:
CLIMB Evo cm 15, CLIMB PIÙ cm 17
• Etichette adesive con norme di riferimento e codice a barre
• Imballo in termoretraibile
• Anti-slip rubber feet.
• Flat anti-slip 80 mm steps
• Upright section:
CLIMB Evo mm 60x20 / 50x20
CLIMB PIÙ mm 73x25 / 60x25
• Pitch between steps 280 mm
• Extra-strong anti-opening belts
• Parapet height 60 cm
• Thickness when closed 15 cm
• Labels with reference standards
and bar code
• Shrink-wrap film packaging
• Tool box and bucket hook.
• Automatic 270x250 mm platform. The
platform is automatically blocked during
use by the safety hook.
310
330
Climb Più
Climb ev olut ion
• Vaschetta portaoggetti con fori
porta attrezzi e gancio porta secchio.
• Piattaforma automatica mm 270x250.
La piattaforma si blocca automaticamente durante l'utilizzo tramite il gancio
di sicurezza.
• Tacchi antisdrucciolo.
• Gradini piani antisdrucciolo mm 80
• Dimensioni montanti:
CLIMB Evo mm 60x20 / 50x20
CLIMB PIÙ mm 73x25 / 60x25
• Distanza tra i gradini mm 280
l1
h2
C
b2
Climb ev olut ion
certificato
certificated
codice
code
D.Lgs. 206/2005
Art. 2
D.Lgs.
81/2008
ART.113
EU
UNI EN 131
CONSUMATORI
CARATTERISTICHE TECNICHE - con piattaforma e guardacorpo
TECHNICAL CHARACTERISTICS - with platform and parapet
gradini n° H chiusa H piano
step n° H closed H platform
l1 m
h2
m
art.
art.
C
C
m
marc 108 - 04/11/10 20872 Climb Evo03
3
1,45
0,70
0,80
marc 108 - 04/11/10 20873 Climb Evo04
4
1,75
0,95
1,00
marc 108 - 04/11/10 20874 Climb Evo05
5
2,00
1,20
1,20
marc 108 - 04/11/10 20875 Climb Evo06
6
2,30
1,45
1,40
marc 108 - 04/11/10 20876 Climb Evo07
7
2,60
1,70
1,60
marc 108 - 04/11/10 20877 Climb Evo08
8
2,85
2,00
1,80
marc 108 - 04/11/10 20878 Climb Evo09
9
3,15
2,25
2,00
marc 109 - 04/11/10 20879 Climb Evo10
10
3,40
2,50
2,20
Climb più
EU
UNI EN 131
D.Lgs.
81/2008
ART.113
D.Lgs. 206/2005
Art. 2
CONSUMATORI
60X20
50X20
60X20
50X20
60X20
50X20
60X20
50X20
60X20
50X20
60X20
50X20
60X20
50X20
60X20
50X20
pioli n° H chiusa H piano montante
rungs n° H closed H platform upright
mm
h2
l1 m
m
codice
code
art.
art.
marc 89 - 07/10/08
20754
Climb più 05
5
2,00
1,20
marc 89 - 07/10/08
20755
Climb più 06
6
2,30
1,45
marc 89 - 07/10/08
20756
Climb più 07
7
2,60
1,70
marc 89 - 07/10/08
20757
Climb più 08
8
2,85
2,00
marc 89 - 07/10/08
20758
Climb più 09
9
3,15
2,25
marc 89 - 07/10/08
20759
Climb più 10
10
3,40
2,50
73X25
60X25
73X25
60X25
73X25
60X25
73X25
60X25
73X25
60X25
73X25
60X25
Carico complessivo consentito
Total load permitted
b2
b2
mm
Kg
Kg
vol. mc
vol. mc
450
4,30
0,07
8 021227 006288
480
5,30
0,09
8 021227 006295
510
6,30
0,11
8 021227 006301
540
7,30
0,13
8 021227 006318
570
8,30
0,15
8 021227 006325
600
9,30
0,18
8 021227 006332
630
10,30
0,20
8 021227 006349
660
11,30
0,23
8 021227 006356
CARATTERISTICHE TECNICHE - con piattaforma e guardacorpo
TECHNICAL CHARACTERISTICS - with platform and parapet
certificato
certificated
Gradini 80 mm
montante
upright
mm
Kg 150
bar - code
bar - code
Kg 150
Carico complessivo consentito
Total load permitted
b2
b2
mm
Kg
Kg
vol. mc
vol. mc
bar - code
bar - code
520
8,5
0,14
8 021227 005472
550
9,7
0,17
8 021227 005489
580
10,10
0,20
8 021227 005496
610
12,25
0,23
8 021227 005502
640
13,50
0,27
8 021227 005519
670
14,80
0,30
8 021227 005526
65
Gaudì
Scala professionale in alluminio a
doppia salita, con gradino da mm 80 in
entrambe le salite e montante mm 73x25.
Pianetto antisdrucciolo mm 380x175
Resistente cerniera in mescola di nylon.
Tacchi antiscivolo per la massima
aderenza al suolo. Cinghie di sicurezza
antiapertura maggiorate. Etichette
adesive con norme di riferimento e codice
a barre. Imballo in termoretraibile
UNI EN 131, portata 150 Kg.
UNI EN 131
Double climb professional aluminum
ladder, with 80 mm step on both sides
and mm 73x25 upright . mm 380x175 anti
slip platform. Hard-wearing nylon
compound hinge. Non-slip rubber feet for
maximum adherence to the ground. Extrastrong anti-opening belts. Labels with
reference standards and bar code. Shrinkwrap film packaging
UNI EN 131, load capacity 150 Kg.
Piano dimensioni:
Dimensions platform
mm 175x380
Gradino mm 80
Step mm 80
Gr adino mm 8 0 - St ep mm 8 0
GAUDÌ
EU
UNI EN 131
D.Lgs.
81/2008
ART.113
D.Lgs. 206/2005
Art. 2
CONSUMATORI
CARATTERISTICHE TECNICHE - scala doppia
TECHNICAL CHARACTERISTICS - double climb
Kg 150
Carico complessivo consentito
Total load permitted
C
C
m
montante
upright
mm
b2
b2
mm
Kg
Kg
vol. mc
vol. mc
0,70
0,71
73X25
465
4,4
0,05
8 021227 005366
1,00
0,95
0,92
73X25
495
5,8
0,06
8 021227 005731
5
1,30
1,20
1,13
73X25
525
7,0
0,08
8 021227 005373
20737 GAUDÌ 06
6
1,60
1,50
1,34
73X25
555
8,5
0,10
8 021227 005380
marc 91 - 07/10/08
20738 GAUDÌ 07
7
1,85
1,75
1,55
73X25
585
10,0
0,13
8 021227 005397
marc 91 - 07/10/08
20739 GAUDÌ 08
8
2,15
2,00
1,76
73X25
615
11,5
0,15
8 021227 005403
marc 91 - 07/10/08
20740 GAUDÌ 09
9
2,40
2,25
1,97
73X25
645
13,0
0,18
8 021227 005410
marc 91 - 07/10/08
20741 GAUDÌ 10
10
2,70
2,50
2,18
73X25
675
14,8
0,20
8 021227 005427
marc 92 - 07/10/08
20780 GAUDÌ 11
11
3,00
2,70
2,39
73X25
705
16,5
0,24
8 021227 005762
marc 92 - 07/10/08
20781 GAUDÌ 12
12
3,25
3,00
2,60
73X25
735
18,0
0,27
8 021227 005779
certificato
certificated
codice
code
marc 91 - 07/10/08
20735 GAUDÌ 03
3
0,75
marc 91 - 07/10/08
20775 GAUDÌ 04
4
marc 91 - 07/10/08
20736 GAUDÌ 05
marc 91 - 07/10/08
66
art.
art.
gradini n° H chiusa H piano
steps n° H closed H platform
H3 m
l1 m
bar - code
bar - code
Pablo
Ricambi
Spare parts
PABLO Scala professionale in alluminio a
doppia salita, con pioli comfort da mm 50
su ambo i lati fissati ai montanti con ribordatura. I tacchi alla base dei montanti, con linguette d'incontro in mescola di nylon, permettono di mantenere “in asse” la scala
quando è chiusa.
• UNI EN 131 - D.Lgs. 81/2008
• Piattaforma automatica mm 270x250.
• Resistente cerniera in mescola di nylon.
• Distanza tra i gradini mm 280
• Cinghie di sicurezza antiapertura maggiorate
• Spessore chiusa cm 15
• Etichette adesive con norme di riferimento e codice a barre
• Imballo in termoretraibile
UNI EN 131
10611
PABLO Double climb professional
aluminium ladder, with 50 mm comfort
rungs on both sides, The feet at the base
of the uprights, with nylon tongues, allow
the ladder to remain aligned when closed.
• UNI EN 131
• 270x250 mm automatic platform.
• Hard-wearing nylon compound hinge
• Pitch between rungs 280 mm
• Extra-strong anti-opening belts
• Thickness when closed 15 cm
• Labels with reference standards and bar
code
• Shrink-wrap film packaging
Piolo comf or t
comf or t r ung
5 0 mm
Pablo
EU
UNI EN 131
D.Lgs.
81/2008
ART.113
D.Lgs. 206/2005
Art. 2
CONSUMATORI
CARATTERISTICHE TECNICHE - con piattaforma doppia salita
TECHNICAL CHARACTERISTICS - double climb with platform
Kg 150
Carico complessivo consentito
Total load permitted
C
C
m
montante
upright
mm
b2
b2
mm
Kg
Kg
vol. mc
vol. mc
0,70
0,77
60X20
460
4,50
0,04
8 021227 005274
1,30
0,95
0,97
60X20
480
5,60
0,06
8 021227 005281
5
1,55
1,20
1,20
60X20
515
7,00
0,08
8 021227 001702
20033 PA06
6
1,80
1,50
1,40
60X20
545
8,00
0,10
8 021227 001719
marc 66 - 08/12/03
20034 PA07
7
2,10
1,75
1,60
60X20
575
9,30
0,12
8 021227 001726
marc 66 - 08/12/03
20035 PA08
8
2,40
2,00
1,80
60X20
600
10,50
0,13
8 021227 001733
marc 66 - 08/12/03
20708 PA09
9
2,70
2,30
1,95
60X20
634
11,70
0,15
8 021227 005298
marc 66 - 08/12/03
20036 PA10
10
2,95
2,55
2,20
60X20
664
13,00
0,18
8 021227 001740
certificato
certificated
codice
code
art.
art.
pioli n°
rungs n°
H chiusa H piano
H closed H platform
l1 m
h2
m
marc 66 - 08/12/03
20706 PA03
3
0,97
marc 66 - 08/12/03
20707 PA04
4
marc 66 - 08/12/03
20032 PA05
marc 66 - 08/12/03
bar - code
bar - code
67
Raphael
Ricambi
Spare parts
UNI EN 131
Scala professionale in alluminio a doppia
salita con pioli comfort da mm 50 su
ambo i lati fissati ai montanti con
ribordatura. Progettata per soddisfare le
più esigenti richieste di leggerezza,
solidità e praticità. I tacchi alla base dei
montanti, con linguette d'incontro in
mescola di nylon, permettono di
mantenere “in asse” la scala quando è
chiusa. Spessore chiusa cm 15.
Etichette adesive con norme di riferimento
e codice a barre. Imballo in
termoretraibile.
10611
• UNI EN 131 portata Kg 150
•Tacchi antisdrucciolo.
• Piolo comfort antiscivolo mm 50
• Distanza tra i gradini mm 280
• Cinghie di sicurezza antiapertura maggiorate
Professional double climb aluminum
ladder with comfort rungs 50 mm in both
sides. Designed to satisfy the most
demanding requests for lightness, solidity
and practicality.
The feet at the base of the uprights, with
converging nylon tongues, allow the
ladder to remain aligned when closed.
Thickness when closed 15 cm. Labels
with reference standards and bar codes.
Shrink wrap film packaging
Piolo comfort
comfort rung
50 mm
• UNI EN 131 load capacity Kg 150
• Anti-slip rubber feet.
• Comfort anti-slip 50 mm rung
• Pitch between steps 280 mm
• Extra-strong anti-opening belts
Raphael
EU
UNI EN 131
art.
art.
D.Lgs.
81/2008
ART.113
D.Lgs. 206/2005
Art. 2
CONSUMATORI
CARATTERISTICHE TECNICHE - doppia salita
TECHNICAL CHARACTERISTICS - double climb
Kg 150
Carico complessivo consentito
Total load permitted
C
C
m
montante
upright
mm
b2
b2
mm
Kg
Kg
vol. mc
vol. mc
1,30
1,15
60X20
520
6,30
0,08
8 021227 005601
1,80
1,55
1,40
60X20
560
6,50
0,10
8 021227 001757
7
2,10
1,80
1,60
60X20
590
8,70
0,12
8 021227 001764
20039 RA08
8
2,40
2,10
1,80
60X20
620
10,00
0,15
8 021227 001771
marc 65 - 08/12/03
20662 RA09
9
2,60
2,35
1,90
60X20
640
11,30
0,16
8 021227 005618
marc 65 - 08/12/03
20663 RA10
10
2,90
2,60
2,10
60X20
670
12,50
0,18
8 021227 005625
certificato
certificated
codice
code
marc 65 - 08/12/03
20661 RA05
5
1,50
marc 65 - 08/12/03
20037 RA06
6
marc 65 - 08/12/03
20038 RA07
marc 65 - 08/12/03
68
pioli n°
rungs n°
H chiusa H piano
H closed H platform
l1 m
h2
m
bar - code
bar - code
M ir ò
UNI EN 131
Scala professionale in alluminio a doppia
salita, con piolo comfort da mm 50 in entrambe le salite e montante mm 60x20.
Pianetto antisdrucciolo mm 175x380
Resistente cerniera in mescola di nylon.
Tacchi antisdrucciolo per la massima aderenza al suolo. Cinghie di sicurezza antiapertura maggiorate. Etichette adesive con
norme di riferimento e codice a barre.
Imballo in termoretraibile.
Portata 150 Kg UNI EN 131
Double climb professional aluminum
ladder, with comfort rung 50 mm on both
sides and upright mm 60x20. Anti slip
platform mm 175x380. Hard-wearing
nylon compound hinge. Non-slip rubber
feet for maximum adherence to the
ground. Extra-strong anti-opening belts.
Labels with reference standards and bar
code. Shrink-wrap film packaging.
Load capacity 150 Kg UNI EN 131
Tacchi con linguette
d'incontro permettono di mantenere
“in asse” la scala quando è chiusa.
Feet with tongues,
allow the ladder to remain
aligned when closed.
M ir ò
EU
UNI EN 131
D.Lgs.
81/2008
ART.113
D.Lgs. 206/2005
Art. 2
CONSUMATORI
Pianetto antisdrucciolo
mm 175x380
Platform anti slip
mm 175x380
Piolo comfort
comfort rung 50 mm
CARATTERISTICHE TECNICHE - scala doppia
TECHNICAL CHARACTERISTICS - double climb
Kg 150
Carico complessivo consentito
Total load permitted
C
C
m
montante
upright
mm
b2
b2
mm
Kg
Kg
vol. mc
vol. mc
0,70
0,73
60X20
455
3,8
0,04
8 021227 005755
1,04
0,96
0,94
60X20
485
4,9
0,05
8 021227 005748
5
1,30
1,20
1,15
60X20
515
6,0
0,08
8 021227 005434
20743 MIRÒ 06
6
1,60
1,50
1,36
60X20
545
7,1
0,10
8 021227 005441
marc 93 - 07/10/08
20744 MIRÒ 07
7
1,85
1,70
1,57
60X20
575
8,2
0,12
8 021227 005458
marc 93 - 07/10/08
20745 MIRÒ 08
8
2,15
2,00
1,78
60X20
605
9,3
0,14
8 021227 005465
certificato
certificated
codice
code
art.
art.
pioli n° H chiusa H piano
rungs n° H closed H platform
H3 m
l1 m
marc 93 - 07/10/08
20777 MIRÒ 03
3
0,80
marc 93 - 07/10/08
20776 MIRÒ 04
4
marc 93 - 07/10/08
20742 MIRÒ 05
marc 93 - 07/10/08
bar - code
bar - code
69
For ma
multiposizione
tante posizioni di lavoro doppia salita
multiposition
Many positions for working
double climb
Scala multiposizione in alluminio elettrosaldato ribordato. Utilizzabile a muro e a cavalletto è concepita per utilizzo professionale o per il fai da te. Presenta numerose posizioni di lavoro, può essere trasportata
anche nel bagagliaio di un’automobile.
È posizionabile anche come banco di lavoro ma può essere usata solo come appoggio per materiali.
• Portata kg 120
• Passo tra i pioli mm 280
• Pioli zigrinati antisdrucciolo mm 28x28
• Profilo montante mm 60x25
• Stabilizzatore di base smontabile
• Cerniere automatiche a posizionamento rapido
• Tacchi ergonomici in gomma antiscivolo
• Imballo in termoretraibile
Multi-position ladder in electro welded
reflagged aluminum. Extended and
double positions. Conceived for
professional and DIY use. Enables a
number of working positions and can be
transported in the boot of a car.
Can be positioned as a bench work but
can be used only as support for materials.
• Load capacity kg 120
• Pitch between rungs mm 280
• Knurled anti-slip mm 28x28 rungs
• Upright section mm 60x25
• Base stabilizer can be dismantled
• Automatic quick-set hinges
• Ergonomic anti-slip rubber feet
• Shrink-wrap film packaging
For ma
codice
code
70
art.
art.
D.Lgs.
81/2008
ART.113
pioli n°
rungs n°
D.Lgs. 206/2005
Art. 2
CONSUMATORI
CARATTERISTICHE TECNICHE - multiposizione
TECHNICAL CHARACTERISTICS - multiposition
H chiusa sviluppo H max H aperta
H closed
utile
appoggio H open
l1 m extended by support H 3 m
h1m
l9 m
H4
H4
m
C
C
m
Kg 120
D
D
m
Kg
Kg
vol. mc
vol. mc
Carico complessivo consentito
Total load permitted
bar - code
bar - code
20507 FORMA 33 3+ 3+ 3+ 3
1,00
3,60
3,40
1,73
0,98
1,34 2,33 11,30
0,11
8 021227 003720
20508 FORMA 43 4+ 3+ 3+ 4
1,29
4,17
3,92
2,00
1,25
1,54 2,48 12,20
0,14
8 021227 003737
DUO
scala snodat a in alluminio
aluminium joint ed ladder
UNI EN 131
DUO
Scala snodata a due posizioni di lavoro.
Pratica scala a libro, facile da usare e
comoda da riporre.
I Montanti sono a sezione rettangolare
60x25 mm. I pioli in alluminio a sezione quadrata 28x28 mm, sono energicamente bloccati ai montanti.
La base stabilizzatrice larga mm 680 è
montata alla base (da un solo lato). Questo
permette nella parte superiore, un minimo
ingombro di mm 380
DUO
Jointed ladder with two working position.
Practical step ladder, easy to use and
store.
Rectangular section mm 60x25 uprights.
Square section mm 28x28 aluminum
rungs are firmly secured to uprights.
The mm 680 wide base stabilizer is
mounted at the base (one side only). This
allows the upper end to have the minimal
dimensions of mm 380
Characteristics
• Load capacity 150 kg, UNI EN 131
• Pitch between rungs mm 280
• Knurled anti-slip mm 28x28x1,2 rungs
• Internal upright section mm 60x25
• Quick-set hinges
• Extra-strong ergonomic non-slip rubber
feet for maximum adherence to the
ground
• PATENTED galvanized steel hingehandle with 3 steel pins
• Shrink-wrap film packaging includes
promotional poster and user and
maintenance manual
• Stabilizer base mm 680
• Labels with standard reference and bar
code
Caratteristiche
• Portata kg 150, UNI EN 131
• Passo tra i pioli mm 280
• Pioli zigrinati antisdrucciolo
mm 28x28x1,2
• Profilo montante interno mm 60x25
• Cerniere a posizionamento rapido
• Tacchi ergonomici maggiorati in gomma
antiscivolo per la massima aderenza al
suolo
• Maniglia cerniera in acciaio zincato
con 3 perni in acciaio (BREVETTATA)
• Imballo in termoretraibile con poster pubblicitario e manuale uso e manutenzione
• Base stabilizzatrice di mm 680
• Etichette adesive con norme di riferimento e codice a barre
Ricambi - Spare parts
30262 Cerniera - hinge
DUO
EU
UNI EN 131
D.Lgs.
81/2008
ART.113
D.Lgs. 206/2005
Art. 2
CARATTERISTICHE TECNICHE - snodata
TECHNICAL CHARACTERISTICS - double jointed
Kg 150
CONSUMATORI
H chiusa H max sviluppo H aperta
utile
H closed appoggio
H open
H m by support extended H 3 m
h1m
l9 m
certificato
certificated
codice
code
marc 88 - 06/12/07
20672 DUO05
5+ 5
1,55
2,82
3,00
marc 88 - 06/12/07
20673 DUO06
6+ 6
1,83
3,35
3,56
art.
art.
pioli n°
rungs n°
30329 Base - Base
Carico complessivo consentito
Total load permitted
C
C
m
b2
b2
mm
Kg
Kg
vol. mc
vol. mc
bar - code
bar - code
1,48
0,99
680
7,70
0,08
8 021227 004581
1,74
1,17
680
8,56
0,10
8 021227 004598
680
9,42
0,11
8 021227 004604
D.Lgs. 09 - 04 - 08 N°81 Art. 113
20674 DUO07
7+ 7
2,11
3,87
4,12
2,00
1,34
71
For t ezza
Scala a cast ello con r uot e,
piat t af or ma e par apet t o
Scala a castello in alluminio elettrosaldato. Solida, elegante design, pieghevole per il trasporto e lo stoccaggio. Progettata con la parte anteriore
inclinata a 60° per offrire una facile
salita in posizione eretta. Per utilizzo professionale è ideale tra le scaffalature dei magazzini, sui macchinari
speciali, negli aeroporti, nelle palestre, per pilastri, casseri e cimiteri.
I gradini piani antisdrucciolo mm
165, la piattaforma di dimensioni
mm 760x440, il corrimano e il guarda
corpo la rendono comoda e sicura.
Il gradino è costituito da un profilo in alluminio estruso 165x20x1.2 e da due
inserti in PVC al cui interno si trova un
dado autobloccante M8. Il bloccaggio
del gradino al montante avviene tramite Vite TBTC UNI7687 M8x50 ZNT questo evita ogni tipo di movimento, rotazioni o sfilamento. Maniglie per il sollevamento. Due ruote diametro mm
175 consentono lo spostamento della
scala a spinta. Il sistema frenante è automatico ed è attivo quando la scala è
in opera in posizione di lavoro. Non appena la scala viene sollevata tramite le
apposite maniglie per la movimentazione, i tacchi di fermo si sollevano permettendo alle ruote in pvc di scorrere
sul terreno.
• D.Lgs. 81/2008 Art. 113
• Piattaforma in lamiera di alluminio
mandorlata, antisdrucciolo mm
760x440.
• Vaschetta portaoggetti cm 50x15
• Parapetto m 1,00
• Comodi gradini piani
antisdrucciolo mm 165
• Montanti in alluminio elettrosaldato
a sezione rettangolare con angoli arrotondati.
• Tacchi in gomma ergonomici antisdrucciolo
• Distanza tra i gradini mm 280
• Maniglie per lo spostamento
• Base con ruote mm 175
• Etichette adesive con norme di riferimento e codice a barre
• Imballo in termoretraibile
72
double ladder on w heels
w it h plat f or m and par apet
Electro welded aluminum access tower.
Solid, elegant design, foldable for
transport and storage. The front has been
designed with a 60°angle to facilitate
climbing when erected. For professional
use, it provides ideal access to
warehouse shelving, special machinery, in
airports, in gyms, for pilasters, formwork
and cemeteries. The flat, non-slip mm 165
steps, mm 760x440 platform, handrail and
parapet ensure comfort and safety.
The step consists of an extruded
165x20x1.2 cm aluminum section and two
PVC inserts, fitted inside with a selflocking M8 nut. Steps are secured to the
uprights by means of TBTC UNI7687
M8x50 ZNT screws, so as to avoid any
kind of movement, rotation or loosening.
Lift handles. Two Ø mm 175 wheels
consent push-movement of the ladder.
The brake system is automatic and is
activated when the ladder is in use, in
working position. As soon as the ladder is
lifted, by means of the bar-handles, the
foot blocks lift and allows the PVC wheels
to roll along the ground.
Gradino
alluminio mm 165
mm 165
aluminium step
• Italian Legislative Decree 81/2008
• Non-slip rice-grain mm 760x440
aluminum sheet platform
• Tools box dimensions cm 50x15
• Parapet m 1,00
• Comfort non-slip flat mm 165 steps
• Electro welded aluminum rectangular
section
• Ergonomic anti-slip rubber feet for
maximum adherence to the ground
• Pitch between steps mm 280
• Handles for movement
• Base with mm 175 wheels
• Labels with reference standards and bar
code
• Shrink-wrap film packaging
Imballo
Packaging
F or t ezza
codice
code
art.
art.
D.Lgs.
81/2008
ART.113
D.Lgs. 206/2005
Art. 2
CONSUMATORI
CARATTERISTICHE
TECNICHE
TECHNICAL
CHARACTERISTICS
pioli n° H chiusa H piano montante
rungs n° H closed H platform upright
h2
mm
l1 m
m
Kg 150
b2 x C
b2 x C
mm
Kg
Kg
Carico complessivo consentito
Total load permitted
bar - code
bar - code
20467 Fortezza04
4
2,25
1,00
84X25
800X1417
33,00
8 021227 003522
20468 Fortezza05
5
2,50
1,20
84X25
800X1567
35,00
8 021227 003539
20469 Fortezza06
6
2,80
1,45
84X25
1000X1718
37,50
8 021227 003546
20470 Fortezza07
7
3,10
1,70
84X25
1000X1868
39,50
8 021227 003553
20471 Fortezza08
8
3,35
1,95
84X25
1000X2019
41,00
8 021227 003560
20472 Fortezza09
9
3,70
2,20
84X25
1000X2169
43,00
8 021227 005250
20473 Fortezza10
10
3,90
2,40
84X25
1000X2320
44,50
8 021227 003584
20474 Fortezza11
11
4,30
2,70
84X25
1200X2470
49,00
8 021227 005267
20475 Fortezza12
12
4,50
2,90
84X25
1200X2621
51,50
8 021227 003607
20476 Fortezza13
13
4,75
3,15
84X25
1200X2771
54,00
8 021227 003614
73
Cast ello
EU
scala con r uot e
piat t af or ma e par apet t o
double ladder on w heels
w it h plat f or m and par apet
UNI EN 131
Scala a castello in alluminio. Pieghevole per
il trasporto e lo stoccaggio. Per utilizzo
professionale e minimo ingombro è
particolarmente adatta ad accedere a
scaffalature, corridoi e cimiteri.
• Testate e certificate secondo la Norma
Europea UNI EN 131 e D.Lgs. 81/2008
• Parapetto mm 970
• Piattaforma in lamiera di alluminio
mandorlata, antisdrucciolo mm 470x370.
• Comodi gradini piani antisdrucciolo mm80
• Montanti in alluminio elettrosaldato a
sezione rettangolare con angoli arrotondati.
• Tacchi in gomma ergonomici antisdrucciolo per la massima aderenza al suolo.
• Distanza tra i gradini mm 280
• Maniglie per lo spostamento
• Base con ruote mm 175
• Etichette adesive con norme di
riferimento e codice a barre
• Imballo in termoretraibile
Aluminum access ladder. Foldable for
comfortable transportation and storage. For
professional use and minimal bulk, it is
particularly suitable for accessing shelving,
corridors and cemeteries.
• Tested and certified pursuant to
European standard UNI EN 131
• mm 970 parapet
• Non-slip rice-grain mm 470x370
aluminum sheet platform.
• Comfort non-slip mm 80 flat steps
• Electro welded aluminum uprights with
rectangular section and rounded corners
• Ergonomic anti-slip rubber feet for
maximum adherence to the ground
• Pitch between steps mm 280
• Handles for movement
• Base with mm 175 wheels
• Labels with reference standards
and bar code
• Shrink-wrap film packaging
Cast ello EU
certificato
certificated
codice
code
art.
art.
EU
UNI EN 131
D.Lgs.
81/2008
ART.113
D.Lgs. 206/2005
Art. 2
CARATTERISTICHE TECNICHE
TECHNICAL CHARACTERISTICS
CONSUMATORI
pioli n° H chiusa H piano montante
rungs n° H closed platform upright
mm
l1 m
h2
m
b2xC
b2xC
mm
Kg
Kg
vol. mc
vol. mc
Kg 150
Carico complessivo consentito
Total load permitted
bar - code
bar - code
marc 87 30/10/07 20659 CAS03 EU
3
1,85
0,80
73X25
800X995
18,00
0,14
8 021227 005304
marc 87 30/10/07 20651 CAS04 EU
4
2,15
1,05
73X25
800X1180 19,00
0,17
8 021227 004482
marc 87 30/10/07 20652 CAS05 EU
5
2,45
1,30
73X25
800X1365 20,00
0,19
8 021227 004499
marc 87 30/10/07 20653 CAS06 EU
6
2,70
1,55
73X25
800X1550 22,00
0,21
8 021227 004505
marc 87 30/10/07 20654 CAS07 EU
7
3,00
1,80
73X25
800X1730 22,00
0,23
8 021227 004512
marc 87 30/10/07 20655 CAS08 EU
8
3,30
2,05
73X25
800X1915 23,00
0,25
8 021227 004529
marc 87 30/10/07 20656 CAS09 EU
9
3,55
2,35
73X25 1000X2100 25,00
0,27
8 021227 004536
marc 87 30/10/07 20657 CAS10 EU
10
3,85
2,60
73X25 1000X2300 27,00
0,30
8 021227 004543
marc 87 30/10/07 20658 CAS11 EU
11
4,10
2,85
73X25 1200X2550 30,00
0,32
8 021227 004550
74
Biblio
Scala da appoggio
By support ladder
Testata e certificata UNI EN 131. Particolarmente adatta ad accedere a scaffalature,
biblioteche e magazzini. È dotata di prolungamenti con terminali in pvc per
l’appoggio senza graffiare le pareti. Il corrimano in tubolare di alluminio con supporti
in pvc blu la rendono adatta anche ad ambienti attenti al design; come negozi, uffici.
Il sistema di ribordatura automatica, fissa i
gradini di mm 80 ai montanti, evitando rotazioni e possibilità di sfilamento per lungo
tempo, nonostante l’uso intensivo.
Conforme al D.Lgs. 81/2008 Art. 113
• Gradini piani antisdrucciolo mm 80
• Montanti in alluminio elettrosaldato a sezione rettangolare con angoli arrotondati.
• Corrimano in tubo di alluminio e supporti in pvc blu
• Tacchi in PVC antiscivolo
• Distanza tra i gradini mm 280
• Etichette con norme di riferimento e codice a barre
• Imballo in termoretraibile
10125
Corrimano
Handrail
UNI EN 131 tested and certified. For professional use and minimum bulk, it is particularly suitable for access to shelving, libraries and warehouses. Equipped with
extensions with PVC terminals to lean against walls without scratching. The tubular
aluminum handrail with blue PVC supports makes it suitable for designconscious environments, such as stores,
offices, etc. The automatic reflagging
system secures the mm 80 steps to the
uprights, for long term avoidance of rotation and loosening, despite intensive use.
• Comfort, non-slip mm 80 flat steps
• Electro welded aluminum uprights
• Tubular aluminum handrail and blue
PVC supports
• Ergonomic anti-slip rubber feet for
maximum adherence to the ground
• Pitch between steps mm 280
• Labels with reference standards and bar
code
• Shrink-wrap film packaging
Ricambi
Spare parts
UNI EN 131
Biblio
EU
UNI EN 131
D.Lgs.
81/2008
ART.113
D.Lgs. 206/2005
Art. 2
CONSUMATORI
Kg 150
Carico complessivo consentito
Total load permitted
CARATTERISTICHE TECNICHE - con gradini mm 80 e corrimano
TECHNICAL CHARACTERISTICS - with flat steps 80 mm and handrail
pioli n°
rungs n°
L
L
m
marc 31 - 14/09/00 20052 BIBLIO06
6
1,95
60X25
1,75
4,90
8 021227 002297
marc 31 - 14/09/00 20053 BIBLIO08
8
2,50
60X25
2,30
6,10
8 021227 002358
marc 31 - 14/09/00 20054 BIBLIO10
10
3,05
60X25
2,80
7,80
8 021227 002365
marc 31 - 14/09/00 20055 BIBLIO12
12
3,60
60X25
3,35
9,20
8 021227 002372
marc 31 - 14/09/00 20056 BIBLIO13
13
3,85
60X25
3,60
9,70
8 021227 002389
certificato
certificated
10134
codice
code
art.
art.
montante H max
upright appoggio
by support
mm
h1m
Kg
Kg
bar - code
bar - code
75
Class
CLASS e CLASS PIU'
Scala tipo sgabello, robusto, comodo e versatile, sia per uso professionale che domestico. Costruito in alluminio con trattamento anodizzante, che ne migliora
l'estetica; gradini piani con doppio profilo
rinforzato, antisdrucciolo, di mm
360x230. Piedini in mescola di nylon, antislittamento.
Chiusi, garantiscono un ingombro di cm 7.
• Portata: 150 Kg
• Testato e certificate: Norma europea EN
14183 e D.Lgs 81/2008
• Manuale di istruzioni inserito nella confezione
• Gradino in doppio profilo rinforzato di
alluminio estruso mm 360x230
• Profili in alluminio anodizzato a sezione
rettangolare con angoli arrotondati
• Etichette adesive e codice a barre
• Confezione in termoretraibile
• Chiuso imgombro cm 7
• CLASS PIÙ con parapetto
UNI EN 14183
Ricambi - Spare parts
Gradino in doppio profilo rinforzato di alluminio
estruso mm 360x230 - Step in double reinforced
extruded aluminium profile mm 360x230
10656
10655
Class
EU
UNI EN 14183
D.Lgs.
81/2008
ART.113
D.Lgs. 206/2005
Art. 2
CONSUMATORI
CARATTERISTICHE TECNICHE - sgabello in alluminio
TECHNICAL CHARACTERISTICS - aluminium stool
codice
code
art.
art.
gradini n° chiusa
step n° closed
Hm
Kg 150
H piano
platform
h2
m
C
C
m
b2
b2
mm
Kg
Kg
vol. mc
vol. mc
Carico complessivo consentito
Total load permitted
bar - code
bar - code
20519 CLASS02
2
0,80
0,46
0,50
490
4,50
0,03
8 021227 003744
20520 CLASS03
3
1,12
0,69
0,75
497
6,50
0,04
8 021227 003751
0,05
8 021227 003768
D.Lgs. 09-04-08 N°81 Art. 113
20521 CLASS04
76
4
1,43
0,92
1,00
515
8,00
Class più
Strong, comfortable and versatile either
for professional use and domestic use.
Made from anodised aluminium, that
improves the aesthetics. Anti slipping
steps and plastic feet. When closed they
guarantee a little taking up room.
Antislip nylon feet.
• Load Capacity: Kg 150
• Tested and certificated: European
standard EN 14183
• Certifications: declaration of conformity
and handbook inserted in the package
• Step in double reinforced extruded
aluminium profile mm 360x230
• Profiles in anodised aluminium
• Close: cm 7 thick
• Bar code identification
• Thermo shrinkable plastic package
• CLASS PIÙ with parapet
UNI EN 14183
Parapetto: H mm 600
Parapet: H mm 600
Class più
EU
UNI EN 14183
D.Lgs.
81/2008
ART.113
D.Lgs. 206/2005
Art. 2
CONSUMATORI
CARATTERISTICHE TECNICHE - sgabello in alluminio con parapetto
TECHNICAL CHARACTERISTICS - aluminium stool with parapet
codice
code
art.
art.
gradini n° chiusa
step n° closed
Hm
Kg 150
H piano
platform
h2
m
C
C
m
b2
b2
mm
Kg
Kg
vol. mc
vol. mc
Carico complessivo consentito
Total load permitted
bar - code
bar - code
20523 CLASSPIÙ03
3
1,12
0,69
0,75
497
7,90
0,04
8 021227 005168
20524 CLASSPIÙ04
4
1,44
0,92
1,00
515
9,40
0,05
8 021227 005175
77
Climb Evo 03
20872 CLIMB evo 03
H al piano m 0,70
Scala doppia in alluminio a gradini piani (mm 80) ad un tronco di
salita, con vaschetta portaoggetti, piattaforma mm 270x250 e
guarda corpo. Imballo in termoretraibile.
20872 CLIMB Evo 03
H platform m 0,70
Double ladder in aluminum with flat steps (80 mm), one climb, with
toolbox, platform 270x250 mm and parapet.
EU
UNI EN 131
D.Lgs.
81/2008
ART.113
D.Lgs. 206/2005
Art. 2
8 021227 002631
CONSUMATORI
Pablo 03
20706 PABLO 03
H al piano m 0,70
Scala a doppia salita, in alluminio , con pioli comfort da mm 50
su ambo i lati, piattaforma mm 270x250.
20706 PABLO 03
H platform m 0,70
Double climb aluminum ladder, with comfort 50 mm rungs on both
sides, platform mm 270x250.
EU
UNI EN 131
D.Lgs.
81/2008
ART.113
D.Lgs. 206/2005
Art. 2
8 021227 005274
CONSUMATORI
Gaudì 03
20735 Gaudì 03
Scala a doppia salita, in alluminio , con gradini piani da mm 80
su ambo i lati. Piattaforma mm 380x175.
20735 Gaudì 03
Double climb aluminum ladder, with flat step 80 mm rungs on both
sides. Platform 380x175 mm
EU
UNI EN 131
D.Lgs.
81/2008
ART.113
D.Lgs. 206/2005
Art. 2
8 021227 005366
CONSUMATORI
Full
20791 Full
Cavalletti professionali robusti e leggeri, in alluminio elettrosaldato,
con profilo grecato Chiudibili.
Con dispositivo antiapertura, H 80 cm, montanti mm 60x25, piolo
mm 30x30, piano mm 73x25, Peso Kg 4,6.
20791 Full
Professional large-built and light trestle table, made in
electrowelded aluminium, grooved section.
Closable. With anti-opening device, H 80 cm, Uprights mm 60x25,
rungs mm 30x30, platform mm 73x25, Kg 4,6
D.Lgs. 206/2005
Art. 2
8 021227 005809
CONSUMATORI
78
Sansone
Scala tipo sgabello in alluminio
elettrosaldato. Per uso professionale
intensivo, pieghevole per il trasporto.
Progettata con la parte anteriore inclinata a
60° per una facile salita in posizione eretta.
Gradini piani antisdrucciolo mm 165.
• Piattaforma mm 560x280
• Tacchi in gomma ergonomici
antisdrucciolo per la massima aderenza
al suolo.
• Particolare bloccaggio dei gradini al
montante che ne evita ogni tipo di
movimento, rotazioni o sfilamento.
• Etichette adesive con norme di
riferimento e codice a barre
• Imballo in termoretraibile
L1
Electro welded aluminum stool. For
intensive, professional use, foldable for
transport. The front has been designed
with a 60° angle to facilitate climbing
when erected. Flat step mm 165.
• Platform mm 560x280
• Ergonomic anti-slip rubber feet for
maximum adherence to the ground
• The way to block the steps to the
upright avoid any kind of movement,
rotation or loosening.
• Labels with reference standards
and bar code
• Shrink-wrap film packaging
UNI EN 14183
Sansone
EU
UNI EN 14183
D.Lgs.
81/2008
ART.113
codice
code
D.Lgs. 206/2005
Art. 2
CONSUMATORI
CARATTERISTICHE TECNICHE - sgabello in alluminio
TECHNICAL CHARACTERISTICS - aluminium stool
art.
art.
pioli n° H chiusa H piano
rungs n° H closed H platform
L1 m
h2
m
Kg 150
C
C
mm
b2
b2
mm
Kg
Kg
vol. mc
vol. mc
3
0,90
0,73
0,72
800
8,50
0,12
8 021227 005236
20705 SANSONE 4
4
1,18
0,97
0,90
800
9,80
0,15
8 021227 005243
L
Alluminio - Aluminium
Gradino - Flat step
L1
h2
mm 80
C
Piano - Platform mm 425
Foldable footboard completely in
aluminium for professional use.
Capacity 250 kg (2 persons max). Can be
folded very easily. Platform in strong
aluminium not-slip. Labels with standard
references, manufacturing date and barc
code. Anti-slip rubber feet.
Thermo-shrinkable package
bar - code
bar - code
20704 SANSONE 3
Step
Pedana richiudibile completamente in
alluminio per uso professionale. Carico
consentito 250 kg (max 2 persone). Si
richiude facilmente per un comodo
trasporto. Piattaforma in lamiera
mandorlata di alluminio, anti scivolo,
etichette adesive con codice a barre.
Tacchetti antiscivolo. Film in
termoretraibile.
Carico complessivo consentito
Total load permitted
Step
D.Lgs.
81/2008
ART.113
D.Lgs. 206/2005
Art. 2
CONSUMATORI
CARATTERISTICHE TECNICHE - pedana in alluminio
TECHNICAL CHARACTERISTICS - aluminium footboard
pioli n° H chiusa H piano
rungs n° H closed H platform
L1 mm
h2
mm
L
L
mm
Kg 250
Kg
Kg
Carico complessivo consentito
Total load permitted
vol. mc
vol. mc
bar - code
bar - code
codice
code
art.
art.
20945
STEP 40
2
160
400
1380 1130 7,85
0,07
8 021227 006455
20946
STEP 65
3
160
650
2100 1650 11,80
0,11
8 021227 006462
20947
STEP 80
3
160
800
2540 1970 14,00
0,11
8 021227 006479
C
C
mm
79
Ricambi
Spare parts
Special
scala da appoggio
by support ladder
UNI EN 131
Scala da appoggio in alluminio elettrosaldato. Solida, elegante design e curata nei
particolari, tanto da essere una delle scale
più vendute. Progettata con inclinazione a
60° per offrire una facile e comoda salita in
posizione eretta. È nata per i soppalchi delle abitazioni, uffici e magazzini, (il modello
SPECIAL PIÙ ha il prolungamento dei montanti per lo sbarco di m 1,00) si usa anche
per accedere a macchinari speciali o nelle
cantine.
Il gradino è costituito da un profilo in alluminio estruso mm 165x20x1.2 e da due inserti in PVC al cui interno si trova un dado
autobloccante M8. Il bloccaggio del gradino al montante avviene tramite Vite TBTC
UNI7687 M8x50 ZNT questo evita ogni tipo
di movimento, rotazioni o sfilamento.
• Comodi gradini piani antisdrucciolo
mm 165
• Corrimano in tubolare di alluminio e
supporti in pvc blu
• Montanti in alluminio elettrosaldato a sezione rettangolare con angoli arrotondati.
• Tacchi in gomma ergonomici antisdrucciolo per la massima aderenza al suolo,
con aletta per facilitare la chiusura.
• Distanza tra i gradini mm 280
• Etichette adesive con norme di riferimento e codice a barre
• Imballo in termoretraibile
Special
Larghezza interna mm 570
Internal width mm 570
Special
D.Lgs.
81/2008
ART.113
80
D.Lgs. 206/2005
Art. 2
CARATTERISTICHE TECNICHE
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Kg 150
Carico complessivo consentito
Total load permitted
CONSUMATORI
codice
code
art.
art.
pioli n°
rungs n°
H
l1
m
H3
H3
m
montante
upright
mm
C
C
mm
Kg
Kg
bar - code
bar - code
20527
SPECIAL06
6
1,86
1,61
84X25
984
11,20
8 021227 004628
20528
SPECIAL08
8
2,42
2,09
84X25
1264
14,60
8 021227 004635
20529
SPECIAL10
10
2,98
2,58
84X25
1544
18,00
8 021227 004642
20530
SPECIAL12
12
3,54
3,06
84X25
1824
21,80
8 021227 004659
20531
SPECIAL13
13
3,82
3,30
84X25
1964
23,50
8 021227 004666
20532
SPECIAL14
14
4,10
3,55
84X25
2104
25,20
8 021227 004574
20533
SPECIAL15
15
4,38
3,79
84X25
2244
26,90
8 021227 004734
Specialpiù
prolungamento dei montanti
per lo sbarco di m 1,00
1 m extension
for the uprights for landing
l1
H3
Lean-to electro welded aluminum ladder.
Solid, elegant design, great attention to
detail: a best-seller. Designed with a 60°
angle to facilitate climbing in erect
position. Devised for intermediate floor in
homes, offices and warehouses, (the
SPECIAL PIU' model has a 1 m extension
for the uprights for landing), it can be
used to access special machinery or in
cellars.
The step consists of an extruded
mm 165x20x1.2 aluminum section and
two PVC inserts, fitted inside with a selflocking M8 nut. Steps are secured to the
uprights by means of TBTC UNI7687
M8x50 ZNT screws, so as to avoid any
kind of movement, rotation or loosening.
C
600
• Comfort, non-slip mm 165 flat steps
• Tubular aluminum handrail and blue
PVC supports
• Electro welded aluminum uprights with
rectangular section and rounded
corners
• Ergonomic anti-slip rubber feet for
maximum adherence to the ground
• Pitch between steps mm 280
• Labels with reference standards and bar
code
• Shrink-wrap film packaging
650
Special Più
Larghezza interna mm 600
Internal width mm 600
Specialpiù
D.Lgs.
81/2008
ART.113
D.Lgs. 206/2005
Art. 2
CONSUMATORI
CARATTERISTICHE TECNICHE - con corrimano e prolunga
TECHNICAL CHARACTERISTICS - con corrimano e prolunga
Kg 150
Carico complessivo consentito
Total load permitted
pioli n°
rungs n°
H
l1
m
H3
m
montante
upright
mm
C
C
mm
Kg
Kg
20536 SPECIALPIÙ06
6
3,00
1,69
84X25
984
12,00
8 021227 004932
20537 SPECIALPIÙ08
8
3,57
2,17
84X25
1264
15,50
8 021227 004673
20538 SPECIALPIÙ10
10
4,13
2,66
84X25
1544
18,70
8 021227 004680
20539 SPECIALPIÙ12
12
4,69
3,14
84X25
1824
22,20
8 021227 004697
20540 SPECIALPIÙ13
13
4,97
3,38
84X25
1964
24,00
8 021227 004703
20541 SPECIALPIÙ14
14
5,25
3,63
84X25
2104
26,00
8 021227 004710
20542 SPECIALPIÙ15
15
5,53
3,87
84X25
2244
27,30
8 021227 004727
codice
code
art.
art.
bar - code
bar - code
81
Sito 1
Questa scala è stata concepita per servire
le centrali telefoniche interrate.
È costituita da un unico tronco
interamente in alluminio, con all'estremità
superiore una piattaforma predisposta per
fissare la scala a parete. I montanti sono
realizzati in tubo di alluminio
elettrosaldato a sezione variabile secondo
la lunghezza del tronco, con all'estremità
inferiore tacchetti in plastica.
I gradini, in alluminio antisdrucciolo 80 mm.
Conceived in order to serve interred
telephone exchange, Is constituted from
an only element in aluminium with to the
advanced extremity one platform
predisposed in order to fix the ladder to
wall Arc welded aluminium upright with
rectangular cross section and rounded
edges. Flat antislip step mm 80.
h
SITO
D.Lgs.
81/2008
ART.113
EU
UNI EN 131
D.Lgs. 206/2005
Art. 2
CONSUMATORI
Kg 150
Carico complessivo consentito
Total load permitted
CARATTERISTICHE TECNICHE - scala doppia
TECHNICAL CHARACTERISTICS - double climb
gradini n°
step n°
H
H
m
H max
appoggio
by support
h1m
C
C
m
montante
upright
mm
b2
b2
mm
20405 SITO11
11
3,35
3,10
1,55
60X25
600
20406 SITO12
12
3,60
3,35
1,65
60X25
600
20853 SITO13
13
3,90
3,60
1,75
60X25
600
20854 SITO14
14
4,15
3,90
1,85
73X25
600
20855 SITO15
15
4,45
4,15
1,95
73X25
600
codice
code
82
art.
art.
Sito 2
Piolo 30x30 in tubo di
alluminio estruso
Montante in tubo di alluminio
elettrosaldato 60x25
MIN
Scala trasformabile in due tronchi, con
ganci di acciaio zincato all'estremità
superiore dei montanti. Scala progettata
per siti telefonici; le caratteristiche la
rendono ideale per l'accesso a soppalchi.
Il prolungamento del montante dell’ultimo
tronco è costituito da un elemento in tubo
di alluminio, con relativa ferramenta per il
fissaggio (di almeno 1 m oltre il piano da
raggiungere). A richiesta viene fornita con
dispositivo antifurto, costituito da un
elemento in acciaio zincato da fissare a
parete medante muratura o tasselli ad
espansione. Tale elemento è predisposto
per accogliere la scala, sostenendola sui
pioli intermedi; ha alle estermità due fori
su cui collocare un lucchetto di sicurezza.
00
= 25
42
5
• Testate e certificate secondo la Norma
Europea UNI EN 131 D.L.gs. 81/2008
• Portata: Kg 150
• 2 posizioni di lavoro: allungata e a
cavalletto
• Doppia salita
• Passo tra i pioli mm 280
• Aste antichiusura in alluminio
• Dispositivo di blocco tronchi (antisfilo)
• Cerniera in acciaio zincato con
agevolatore di apertura
• Piolo in alluminio estruso mm 30x30
antisdrucciolo, con angoli arrotondati
• Montanti mm 60x25 in alluminio
elettrosaldato a sezione rettangolare
con angoli arrotondati
• Tacchi PVC antiscivolo
• Stabilizzatore di base.
• In dotazione 2 chiavi per il montaggio
della base.
Ganci di ancoraggio
N° 2 fasce in acciaio
bloccate a mezzo viti
MIN
SITO
D.Lgs. 206/2005
Art. 2
ART.113
CONSUMATORI
certificato
certificated
50
= 41
• Tested and certified to European
standard UNI EN 131
• Load capacity: Kg 150
• 2 working positions: extended and double
• Double climb
• Pitch between rungs 280 mm
• Aluminum safety block bars
• Galvanized steel hinge with easy
opening mechanism
• 30x30 mm extruded aluminum anti-slip
rung with rounded corners
• Anti-slip PVC feet
• Base stabilizer
• Two spanners for
D.Lgs.
base assembly, included.
81/2008
1050
Transformable ladder in 2 elements, with
hooks in steel galvanized at the estremity
of upright. Is equipped with an extension
of 1 meter of the last right element in
order to approach the attics, garret,
intermediate floor.Equipped if demanded
with antitheft device
Kg 150
Carico complessivo consentito
Total load permitted
CARATTERISTICHE TECNICHE - scala doppia
TECHNICAL CHARACTERISTICS - double climb
codice
code
art.
art.
montante
gradini n° H chiusa
H max
upright
step n° H closed appoggio
mm
by support
l1 m
h1m
b2
b2
mm
marc 69 - 04/03/05 20404 SITO08
8+8
2,50
4,15
60X25
800
marc 69 - 04/03/05 20956 SITO10
10+10
3,00
4,70
60X25
900
0
49 0
80
83
realizzazioni SPECIALI
SP 1
SP 5
86
SP 2
SP 6
SP 7
SPECIAL project
SP 2
SP 3
SP 8
SP 4
SP 9
SP 10
87
SCALE
accessori - Ladders
Code
20534
Montante upright
Poggiapalo pole-rest
73X25
- optionals
Modello model
A208-A210-OR212
20535
Poggiapalo pole-rest
20463
Poggiapalo pole-rest
84X25
A212-OR213
20464
Poggiapalo pole-rest
84X25
A308-OR310
20462
Poggiapalo pole-rest
97X25
A213
20286
Poggiapalo pole-rest
97X25
A310 - A312 - A313 - AC310 - AC312 - AC313 -OR312
Code
73X25
Montante upright
A307-OR308
Modello model
20465
Poggiapalo pole-rest
73X25
Vx207 - Vx208 - Vx210 - Vx212
20466
Poggiapalo pole-rest
73X25
VX307 - VX308 - VX310 -VX312
Poggiapalo pole-rest
Rompitratta
break bending
cod.20287
distanziatore
spacer
cod.20611
Code
10431
piede snodato completo di bulloneria
adjustable feet with screws
piede snodato
adjustable feet
Code
92
31985
gancio per ancoraggio scale
20690
kit: gancio portasecchio per scale doppie
kit: hook for bucket for double ladders
hook for anchorage
Base
livellabile
adjustable base
cod.20288
SCALE
accessori - Ladders
Montante
upright
Code
tacco interno
internal feet
Blu blue
Arancio orange
- optionals
Modello
model
10124
BLU
10765
BLU
10125
BLU
tacco internointernal feet
10646
BLU
tacco internointernal feet
73X25
A2 - A3 -A1 - AGRIL - AL-CASTELLO EU
10128
BLU
tacco internointernal feet
84X25
A212 - A308- SPECIAL - SPECIALPIU’
10130
BLU
tacco interno internal feet
10680
Arancio
tacco interno internal feet
50X22
EASY
10650
Arancio
tacco interno internal feet
60X25
OR207 -OR 208 -OR210 -OR307 - ED1-SQUAD
10647
Arancio
tacco interno internal feet
73X25
OR212 - OR308 - ED1-IT408
10652
Arancio
tacco interno internal feet
84X25
10653
Arancio
tacco interno internal feet 97X25
tacco interno
internal feet
50X20
tacco interno
internal feet
CLIMB Evo
50X22
CASTELLO EU
60X25
AGRIL - A1 - AL-A207 -BIBLIO-EQUIPE-DUO-FOR
97X25
A213-A310-A312-A313-AC3
OR213 - OR310-IT409
OR312 - OR313-IT412 - It413
tacco esterno
external feet
Blu blue
Montante
upright
Code
Arancio orange
Modello
model
10134
BLU
tacco esternoexternal feet
10136
BLU
tacco esternoexternal feet
10782
Arancio
tacco esternoexternal feet
60x25
ED1
10783
Arancio
tacco esternoexternal feet
60x25
ED1
60x25
AGRIL - A1 - AL-BIBLIO
73x25
AGRIL - A1 - AL-GAUDI’ - VX
Code
10611
Modello model
BLU
external feet with tongues
tacco esterno con alette
Montante
upright
Code
Modello
model
10392
BLU
tacco esternoexternal feet
60X20
CLIMB Evo - SIRIO
10620
BLU
tacco esternoexternal feet
84X25
FORTEZZA-SPECIAL -
Code
PABLO-RAPHAEL-MIRO’-DEL
Montante
upright
SPECIALPIU’-SANSONE
Modello
model
10141
Tappo interno per base
internal feet for base
60X25
AZZURRA-ORANGE-CASTELLOEU-DUO-SANSONE-FORMA-IT4
10648
Tappo interno per base
internal feet for base
73X25
AZZURRA - ORANGE - IT4
10139
Tappo interno per base
internal feet for base
84X25
AZZURRA - ORANGE - IT4
10140
Tappo interno per base
internal feet for base
97X25
AZZURRA - ORANGE - IT4
93
SCALE
accessori - Ladders
Code
10132
Modello model
BLU
tacco esterno per base external feet
AZZURA - VX
for base
Code
10651
Modello model
Arancio
tacco esterno per base external feet
Blu
tacco esterno
external feet
profilo “C”
“C” profile
Arancio
tacco esterno
profilo “C”
external feet
“C” profile
for base
ORANGE
Code
10138
Modello model
Code
10773
SQUADRA
Modello model
base con ruote
base with wheels
L= mm 800
FORTEZZA
31243
base con ruote
base with wheels
L= mm 1000
FORTEZZA
31244
base with wheels
base con ruote
L= mm 1200
FORTEZZA
30583
base con ruote
base with wheels
L= mm 1000
30582
base con ruote
base with wheels
L= mm 800
Code
CASTELLO EU
CASTELLO EU
Modello model
30059
BLU
30041
BLU
Base base
L= mm
900
AZZURRA - VETR
30009
BLU
Base base
L= mm
800
AZZURRA - VETR
30329
BLU
Base base
Base base
Code
94
EQUIPE
Modello model
Code
31242
- optionals
L= mm 1100
L= mm
600
AZZURRA - VETROR
FORMA
Modello model
30528
Arancio
Base base
L= mm 1100
30527
Arancio
Base base
L= mm
900
ORANGE
30526
Arancio
Base base
L= mm
800
ORANGE
ORANGE
SCALE
accessori - Ladders
- optionals
Code
10285
Ruota wheel
Code
Modello model
10279
portaoggetti tool box
10416
portaoggetti tool box
CLIMB Evo
SIRIO
Code
Modello model
30046
asta antichiusura anti closening bar
30008
asta antichiusura anti closening bar
10261
fermo asta antichiusura
block for anti closening bar
L=mm1400
L=mm
Code
30276
Modello model
Modello model
32231
Modello model
EASY
Modello model
impugnatura cerniera hinge
SQUADRA
Modello model
impugnatura cerniera hinge
Code
10683
SQUADRA/EASY
Modello model
Code
31571
EQUIPE
dispositivo di bloccaggio completo
blocking device complete
Code
32058
E
copripiolo cover rung
Code
SQUADRA
EQUIPE
copripiolo con asola
cover rung with hole
Code
10259
EQUIPE
Modello model
impugnatura cerniera hinge
Code
10260
AZZURRA - ORANGE - VETRORESINA (7-1
blocking device complete
dispositivo di bloccaggio completo
Code
30267
840
AZZURRA - ORANGE - VETRORESINA (12-
EASY
Modello model
cover rung with hole
copripiolo con asola
S
95
Scarica

Catalogo Marchetti