42
Prese
d’aspirazione
Le nostre creazioni migliorano
costantemente, per questo le prese
serie DEA sono le uniche garantite
10 anni.
Suction sockets
Our creations constantly improve,
that’s why DEA series inlets are the
only ones with a 10 years warranty.
prese
d’aspirazione
44
LA PIÙ BELLA E LA PIÙ FACILE,
L’UNICA AL MONDO
AD APRIRSI FACILMENTE
THE MOST BEAUTIFUL AND
EASIEST, THE ONLY ONE IN THE
WORLD YOU CAN EASILY OPEN
CARATTERISTICHE GENERALI
• La presa DEA creata da GENERAL D’ASPIRAZIONE ospita le placche commerciali delle più prestigiose
Marche adattandosi perfettamente allo stile dell’arredamento che la circonda.
• È l’unica presa al mondo ad aprirsi molto facilmente dal basso verso l’alto.
La sua forma ergonomica consente una facile apertura
anche con alte depressioni.
• Piccola come una presa di corrente, in pochi centimetri quadri di grande design nasconde una forte anima
tecnologica e tutta la potenza aspirante di un impianto
centralizzato “GDA” GENERAL D’ASPIRAZIONE.
• Il coperchio si apre a 180° per un facile innesto del
tubo aspirante nella presa DEA.
• Tutti i componenti metallici della presa sono in acciaio
Inox: DEA è garantita 10 anni* (vedi pag.6).
• La presa DEA può essere disponibile in tre versioni:
1 WIRELESS: senza micro-contatto elettrico,
l’accensione avviene tramite il comando
sull’impugantura Brava Wireless.
2 CONTACT: la centrale parte all’innesto del
manicotto cromato nella presa.
3 CONTACT PROTETTA: apertura della presa con chiave, la centrale parte all’innesto del manicotto
cromato nella presa.
• DEA è un brevetto di GENERAL D’ASPIRAZIONE, l’azienda che dal 1974 è sinonimo di igiene totale nelle
case, negli stabilimenti e negli edifici più prestigiosi.
I sistemi GENERAL D’ASPIRAZIONE sono adottati dai
migliori professionisti d’Italia.
ESPLOSO DEI COMPONENTI
GENERAL FEATURES
• The DEA series inlet, created by GENERAL D’ASPIRAZIONE, hosts the commercial plaques of the most
prestigious brands, perfectly adapting to all surrounding
style decorations.
• It’s the only inlet in the world you can easily open
up from bottom to top.
Its ergonomic shape allows an easy opening, also with
high depressions.
• Small as a power outlet, in a few square centimeters
of great design a strong technological core is hidden
and all the power of a “GDA” GENERAL D’ASPIRAZIONE centralised vacuum cleaner system.
• The cover opens in 180 degrees for an easy insertion
of the aspiring pipe into the DEA series inlets.
• All inlet’s metallic parts are in stainless steel: DEA is
guaranteed for 10 years* (pag.6).
• The DEA inlet may be available in three versions:
1 Wireless: Without micro-electrical contact, the
ignition is made with the control handle
Brava Wireless
2 CONTACT: the unit starts with the coupling
insertion into the inlet,
3 CONTACT PROTECTED: inlet opening with key,
the unit starts with the coupling insertion into the
inlet.
• DEA is a patent of GENERAL D’ASPIRAZIONE, the
company synonymous with total hygiene since 1974 in
homes, in establishments and in the most prestigious
buildings. GENERAL D’ASPIRAZIONE systems are
adopted by the best professionals in Italy.
ELEMENTS IN DETAIL
CONTACT
SUPPORTO
WIRELESS
Contropresa curva “DEA”
Curved “DEA” suction inlet
Supporto per placca “DEA”
Support for “DEA” plaque
Placca elettrica commerciale
Commercial electrical plaque
Presa aspirante
“DEA”
“DEA” suction
inlet
06200012
Prolunga componibile “DEA” mm 12 (con contropresa
murata interna al filo intonaco, fino a 13 mm non occorre la prolunga).
“DEA” modular extension mm 12 (with “walled up”
suction inlet internal to the wire plaster, up to 13 mm
the extension is not needed)
Le prolunghe devono essere incollate tra di loro e sulla presa, la guarnizione OR della presa va poi spostata
sull’ultima prolunga.
The extensions must be glued together and on the inlet, the inlet’s gasket OR should be shifted on the last extension.
CONTACT
WIRELESS
SUPPORTO
prese
d’aspirazione
CERCA la placca elettrica commerciale / TROVA i codici di riferimento di prese e supporti DEA
SEARCH the commercial electrical plaque / FIND the reference codes of inlet and DEA supports
BTICINO
AVE
ABB
45
MODELLO
COLORE
Elos
Nero
2020210
2020250
2020440
Domus - Sistema 44
Bianco lucido
2020217
2020257
2020431
Life-Sistema 44
Nero lucido
2020216
2020256
2020431
Allumia-Sistema 44
Alluminio
2020215
2020255
2020431
Sistema 45 Noire Ax
Nero
2020210
2020250
2020460
Sistema 45 Banquise
Bianco
2020211
2020251
2020461
Sistema 45 Blanc
Avorio
2020212
2020252
2020462
Matrix
Bianco
2020211
2020251
2020432
International
Grigio
2020210
2020250
2020400
Light
Bianco
2020211
2020251
2020400
Tech
Argento metall.
2020213
2020253
2020400
Axolute
Antracite
2020214
2020254
2020410
Axolute
Alluminio
2020215
2020255
2020410
Axolute White Solutions
Bianco lucido
2020217
2020257
2020410
LivingLight
Nero
2020210
2020250
2020435
LivingLight
Bianco
2020211
2020251
2020435
LivingLight
Argento Metall.
2020213
2020253
2020435
LivingLight - AIR
Nero
2020210
2020250
2020434
LivingLight - AIR
Bianco
2020211
2020251
2020434
LivingLight - AIR
Argento Metall.
2020213
2020253
2020434
prese
d’aspirazione
CERCA la placca elettrica commerciale / TROVA i codici di riferimento di prese e supporti DEA
SEARCH the commercial electrical plaque / FIND the reference codes of inlet and DEA supports
CONTACT
VIMAR
LEGRAND
GEWISS
46
WIRELESS
SUPPORTO
MODELLO
COLORE
Playbuss
Nero
2020210
2020250
2020440
Young
Nero
2020210
2020250
2020440
Chorus
Bianco
2020211
2020251
2020431
Chorus
Nero
2020210
2020250
2020431
Chorus Titanio
Alluminio
2020215
2020255
2020431
Vela Quadra e Tonda
Bianco
2020211
2020251
2020481
Vela Quadra e Tonda
Nero
2020210
2020250
2020482
Vela Cross
Bianco
2020211
2020251
2020481
Idea e Rondò
Nero
2020210
2020250
2020420
Idea e Rondò
Avorio
2020212
2020252
2020422
Plana
Bianco
2020211
2020251
2020421
Plana Silver
Alluminio
2020215
2020255
2020421
Eikon
Nero
2020210
2020250
2020421
Eikon Next
Argento metall.
2020213
2020253
2020421
Eikon Bianca
Bianco
2020211
2020251
2020421
Eikon EVO
Nero
2020210
2020250
2020433
Eikon EVO - Next
Argento Metall.
2020213
2020253
2020433
Eikon EVO
Bianco
2020211
2020251
2020433
Eikon Arkè (disponibile da aprile)
Nero
2020210
2020250
2020436
Eikon Arkè (disponibile da aprile)
Bianco
2020211
2020251
2020436
THE OUTDOOR BOX
Apertura della presa con chiave.
Accensione dell’impianto all’inserimento del tubo
nella presa.
Opening of the inlet with key switching on the insertion of the tube into the inlet.
2020290
Presa DEA Contact protetta grigia
Presa DEA Contact protetta grigia
2020291
Presa DEA Contact protetta bianca
Presa DEA Contact protetta grigia
2020310
Chiave per presa DEA protetta grigia
Presa DEA Contact protetta grigia
2020311
Chiave per presa DEA protetta bianca
Presa DEA Contact protetta grigia
PRESA DI SERVIZIO
SERVICE INLET
0502001
Presa di servizio.
Si installa direttamente su tubo Ø 50
Service inlet.
Installs directly on Ø 50 pipe
PRESE SERIE QUADRA
Accensione dell’impianto all’inserimento del tubo
nella presa. Per versione impianto wireless
non è necessario collegare i fili del microcontatto.
0501010
Presa Quadra bianca
Quadra inlet white
0501012
Presa Quadra silver
Quadra inlet silver
QUADRA SERIES INLETS
System startup with the pipe’s insertion into the inlet.
For wireless version, connecting micro contact wires
is not necessary.
0501013
Presa Quadra nera
Quadra inlet black
0605012
Prolunga per presa serie Quadra
Quadra series inlet extension
prese
d’aspirazione
CONTACT PROTETTA
47
prese
d’aspirazione
PRESE SERIE UNICA CONTACT
UNICA SERIES CONTACT INLETS
Complete di supporto per la placca di finitura (le
placche di finitura sono escluse)
Completed with support for finishing plaque (the finishing plaques are not included)
48
0512050
Prolunga per presa Unica da cm 0,5 a 4
Unica series inlet extension from cm 0,5 to 4
1608055
O-Ring per presa Unica su contropresa AXL
O-Ring for Unica series inlet on mounting plate AXL
CERCA
TROVA
la versione di placche elettriche commerciali
i codici di riferimento
delle prese Unica
MARCA
MODELLO
COLORE
UNICA
ABB
Chiara
Bianco
0512002
AVE
Sistema 45 Grigia
Grigio chiaro
0512009
Sistema 45 Avorio
Avorio
0512010
Banquise
Bianco
0512011
Sistema 44 - Domus
Bianco lucido
0512012
Sistema 44 - Life
Nero lucido
0512005
BTICINO
International
Grigio scuso
0512001
Light
Bianco
0512002
Tech
Grigio metallizzato
0512006
Axolute Alluminio
Grigio met. chiaro lucido
0512003
Axolute Antracite
Grigio scuro lucido
0512004
Axolute White Solution
Bianco lucido
0512012
Matix
Bianco
0512002
GEWISS
Chorus Bianco
Bianco
0512002
Chorus Grigia
Grigio scuro
0512001
Chorus Alluminio
Grigio met. chiaro lucido
0512003
LEGRAND
Vela Quadra/Tonda Bianco
Bianco
0512002
Vela Quadra Grigia
Grigio scuro
0512001
Vela Cross Bianco
Bianco
0512002
Mosaic
Bianco
0512002
URMET
Nea Kàdra e Flexa Grigia
Grigio scuro
0512001
Nea Kàdra e Flexa Bianco
Bianco
0512002
VIMAR
Idea e Rondò Grigia
Grigio scuro
0512007
Idea e Rondò Avorio
Avorio
0512008
Plana Bianco
Bianco
0512002
Plana Silver
Grigio met. chiaro lucido
0512003
Eikon Grigia
Grigio scuro
0512001
Eikon Next Argento
Grigio metallizzato
0512006
Eikon Bianco
Bianco
0512002
FLOOR QUADRA INOX INLET
0501020
Presa Quadra acciaio inox a pavimento
Floor Quadra inox inlet
prese
d’aspirazione
PRESA A PAVIMENTO SERIE QUADRA INOX
49
0605012
Prolunga per presa serie Quadra
Quadra series inlet extension
SERIE CLASSIC AUTOMATICHE
CLASSIC SERIES AUTOMATIC
0507001
Presa GDA serie Classic Automatica bianco
GDA Classic series Automatic inlet colour white
0507015
Presa GDA serie Classic Automatica canna di fucile/grigio
GDA Classic series Automatic inlet colour gunmetal
SERIE CLASSIC SEMIAUTOMATICHE
CLASSIC SERIES SEMIAUTOMATIC
0508001
Presa GDA serie Classic Semiautomatica bianco
GDA Classic series Semiautomatic inlet colour white
0508009
Presa GDA serie Classic Semiautomatica oro/grigio
GDA Classic series Semiautomatic inlet colour gold/grey
0508011
Presa GDA serie Classic Ø38 Bianca,
per utilizzo con tubo flessibile Ø38
GDA “CLASSIC” series inlet Ø38 colour white,
to use with flezible pipe Ø38
0604002
Prolunga GDA Serie Classic (va tagliata della misura necessaria con apposito tagliatubi)
GDA Classic series extension. (It should be cut of the required
measure with special tubes cutter)
PRESE D’ASPIRAZIONE INDUSTRIALI
INDUSTRIAL SUCTION INLETS
0524V01
Presa industriale da esterno nera senza microinterruttore Ø 32
External use Industrial inlet colour Black without microswitch Ø 32
0524V02
Presa industriale da esterno nera senza microinterruttore Ø 38
External use Industrial inlet colour Black without microswitch Ø 38
0524V03
Presa industriale da esterno nera con microinterruttore Ø 32
External use Industrial inlet colour Black with microswitch Ø 32
0524V04
Presa industriale da esterno nera con microinterruttore Ø 38
External use Industrial inlet colour Black with microswitch Ø 38
50
L’Aspiratore a Battiscopa, caratterizzato dalla sua
tipica installazione a livello del pavimento, permette
di aumentare la funzionalità dell’impianto di aspirapolvere centralizzato in particolar modo nelle cucine
e nei saloni da parrucchieri.
Installato nello zoccolo battiscopa delle cucine, permette di raccogliere le briciole senza l’utilizzo del
tubo flessibile. Nei saloni da parrucchieri, rende rapida ed agevole la raccolta dei capelli dopo il taglio,
accompagnandoli semplicemente con la scopa verso l’aspiratore a battiscopa. Grazie al suo design si
adatta allo stile dell’ambiente che lo circonda.
The Baseboard Aspirator, characterized by its typical installation at floor level, allows to increase the
system’s functionality as centralized vacuum cleaner
especially in domestic kitchens and in the hair stylists
halls.
Installed in the kitchens baseboards, allows collecting crumbs without using the flexible pipe.
In hairdressers salons, makes the collection of hair
after the cut quick and easy, simply taking them towards the baseboard aspirator with the broom.
Thanks to its Design it can be adaptable to the surrounding styles.
Può essere installato anche in parete utilizzando
l’apposita contropresa.
It may also be installed on the wall using the provided
suction inlet.
0411020
Aspiratore a battiscopa
colore ALLUMINIO
con kit di montaggio
Baseboard aspirator colour Aluminium with kit for
mounting
0411021
Aspiratore a battiscopa
colore BIANCO
con kit di montaggio
Baseboard aspirator colour
White with kit for mounting
0411022
Aspiratore a battiscopa
colore NERO
con kit di montaggio
Baseboard aspirator
colour Black with kit for
mounting
0411007
Placca di copertura per
Aspirapolvere Battiscopa in
acciaio INOX satinato da
utilizzare come copertura
aspiratore battiscopa
(NO copertura contropresa)
Coverplate for vacuum cleaner
brushed stainless steel to be
used as a cover vacuum cleaner baseboard (NOT is cover
for mounting plate)
0411006
Placca di copertura per
Aspirapolvere Battiscopa
colore BIANCO da utilizzare
per copertura contropresa
Cover plate for vacuum cleaner baseboard colour White
to use for backup box cover
0411005
Placca di copertura per
Aspirapolvere Battiscopa
colore NERO da utilizzare
per copertura contropresa
Cover plate for vacuum
cleaner baseboard colour
Black to use for backup
box cover
Il kit comprende:
tubo flessibile Ø50 di 70
cm con fascette metalliche
e raccordo 90°.
The kit includes: 70 cm
flexible pipe Ø50 with
metal clamps and 90°
fitting
IMPORTANTE:
Anche se viene utilizzato il sistema Wireless, portare
comunque l’alimentazione elettrica dall’aspiratore alla
centrale aspirante.
IMPORTANT:
Even if you use the wireless system, bring electricity from the
aspirator to the vacuum central unit anyway.
prese
d’aspirazione
BASEBOARD ASPIRATOR
ASPIRATORE A BATTISCOPA
51
prese
d’aspirazione
CONTROPRESA IN ACCIAIO
PER ASPIRATORE A BATTISCOPA
STEEL MOUNTING PLATE
FOR BASEBOARD ASPIRATOR
52
0411105
Contropresa in acciaio zincato
per installazione in parete.
Zinc-plated steeled mounting plate
for wall installation.
Dimensioni:
larghezza 330 mm
altezza 145 mm
profondità 100 mm
Dimensions:
width 330 mm
height 145 mm
depth 100 mm
La contropresa è predisposta per l’arrivo della tubazione dall’alto.
The mounting plate is prepared for pipe arrival from the top.
SCHEDA TECNICA
Piano inferiore
mobile cucina
Kitchen furniture
lower level
Parete
Wall
Tubo flessibile
Flexible pipe
Curva a 90°
90° curve
Arrivo
dalla parete
Incoming
from wall
68 mm
Contropresa in acciaio
Stainless steel
mounting plate
TECHNICAL
Pavimento
Floor
Fascette
Arrival to floor
Curva ABS
ABS curve
ASPIRATORE A BATTISCOPA
VISTA IN PIANTA
BASEBOARD ASPIRATOR
PLAN VIEW
102
Collegamento cavi elettrici
Cables connection electrical
Fori per fissaggio
Fixing holes
100
Arrivo dal pavimento
Arrival to floor
non incollare
not paste
268
PLACCA DI COPERTURA
COVER PLAQUE
40
5
21
181
215
ASPIRATORE
A BATTISCOPA
VISTA FRONTALE
BASEBOARD
ASPIRATOR
FRONT VIEW
BASEBOARD ASPIRATOR
INSTALLATION
Prima della predisposizione dell’impianto leggere
attentamente le istruzioni.
Read carefully the instructions before the system
presetting.
CONSIGLI PER L’INSTALLAZIONE
• Per l’installazione dell’Aspiratore a Battiscopa,
scegliere un posto pratico che renda agevole accompagnare con la scopa le briciole ed ogni tipo di
rifiuto verso di esso.
È sconsigliata l’installazione in prossimità di angoli.
• Anche se viene utilizzato il sistema Wireless, portare comunque l’alimentazione elettrica dall’aspiratore
alla centrale aspirante.
INSTALLATION ADVICE
• For the baseboard aspirator installation, choose
a practical space that makes it easy to sweep the
crumbs and any kind of trash toward it.
• The installation in proximity of corners is not advised.
• Even if the Wireless system is used, bring the power supply from the aspirator to the vacuum control
unit anyway.
INSTALLAZIONE NEL BATTISCOPA
DEL MOBILE DELLA CUCINA
• L’altezza minima necessaria del battiscopa è di
100 mm.
• Tagliare una fessura lunga 170 mm ed alta 40 mm
nella parte bassa del battiscopa mobile.
• Collegare la tubazione flessibile in dotazione alla
tubazione in PVC
• Fissare l’Aspiratore a battiscopa sul battiscopa del
mobile della cucina
• Collegare l’altra estremità del flessibile all’Aspiratore a battiscopa con l’apposita curva a 90° e bloccare
con le fascette in dotazione
• Collegare i fili di bassa tensione ai morsetti con la
scritta “low voltage only” (solo bassa tensione)
• Fissare il battiscopa nel mobile della cucina
INSTALLATION IN THE KITCHEN
BASEBOARD
• The necessary minimum height of the baseboard
100 mm.
• Cut a 170 mm lenght and 40 mm height fissure in
the lower part of the furniture’s baseboard.
• Connect the included flexible pipes with the pvc
piping.
• Fix the baseboard aspirator to the kitchen’s furniture baseboard.
• Connect the other end of the flexible to the baseboard aspirator with the appropriate curve at 90° and
block with the clamps supplied
• Connect the low voltage wires to terminals with the
written “low voltage only”
• Fix the baseboard to the furniture.
INSTALLAZIONE NEL BATTISCOPA A PARETE
• Lo spessore minimo necessario è di 120 mm.
• Alloggiare la contropresa in acciaio (cod. 0411105)
che verrà montata a filo intonaco, seguendo le istruzioni riportate sulla contropresa stessa.
• Fare arrivare la tubazione in PVC e i due cavi elettrici della linea di consenso a bassa tensione (5 Vdc
Selv) all’interno della contropresa. Entrambe devono
arrivare alla contropresa dall’alto.
• Collegate i due cavi elettrici, della linea di consenso accensione a bassa tensione ai collegamenti dei
morsetti dell’Aspiratore a Battiscopa con la scritta
“low voltage only” (solo bassa tensione).
• Collegare la tubazione PVC dell’impianto all’Aspiratore a Battiscopa tramite il tubo flessibile fissandolo con le due fascette metalliche in dotazione.
• Montare l’Aspiratore a Battiscopa dopo la posa dei
pavimenti, fissandolo alla contropresa con le viti in
dotazione.
• Chiudere la parte alta del foro con la Placca Frontale di protezione in dotazione.
INSTALLATION OF THE WALL BASEBOARD
ASPIRATOR
• The minimum necessary thickness is 120 mm.
• Lodge the steel mounting plate (cod. 0411105)
which will be mounted plaster flush, following the
instructions
reported on the mounting plate itself.
• Make arrive the PVC pipe and the two electrical
cables of the line of consent to low voltage, (5 Vdc
selv) within the suction inlet. Both must arrive to the
suction inlet from high.
• Connect the two electrical cables of the consent
line of low voltage to the terminal connections of baseboard aspirator with the written “low voltage only”.
• Connect the PVC pipe plant to the baseboard aspirator through the flexible pipe and fix it with two metal clamps supplied.
• Mount the baseboard aspirator after the laying of
the floors, fixing it to the mounting plate with the provided screws.
• Close the higher part of the hole with the frontal
plate protection provided.
IMPORTANTE: Non usare tubazioni flessibili in
nessun altro posto dell’Impianto.
IMPORTANT: Do not use flexible pipes in any
other place of the system.
prese
d’aspirazione
INSTALLAZIONE ASPIRATORE
A BATTISCOPA
53
Scarica

Prese d`aspirazione Suction sockets