Indicazioni display
Si può montare il PH55 su tutte le valvole termostatiche per
radiatore, senza dovere interrompere
il circuito! La ghiera potrebbe non
essere
compatibile, per favore
consultare la lista produttori qui
sotto. Rimuovere la vecchia testa
termostatica allentando la ghiera.
Posizionare il PH55 davanti alla
valvola termostatica ed avvitare a
mano la ghiera. (senza attrezzi!)
Attenzione:
„ L’attuatore del PH55 deve entrare in contatto con l’attuatore
del corpo valvola.
„ Il PH55 potrebbe non essere correttamente bloccato.
„ Allineare il display in modo che sia chiaramente visibile
dall’utente.
„ Attenzione:Alcune valvole termostatiche potrebbero non
essere compatibili con il PH55. Per favore controllare con
la ‘lista produttori’ e se necessario montare il corrispondente
adattatore.
„ Prima di montare l’unità sulla valvola inserire le batterie (vedi
paragrafo 2)
Lista produttori
Non si necessita di
adattatore per valvole
termostatiche dei seguenti
produttori:
Heimeier
Junkers
Landy + Gyr
MNG
Honeywell Braukmann
Oventrop M 30x1.5
Si necessita di un adattatore per le seguenti valvole
termostatiche. Inserire l’adattatore sulla valvola e ruotarlo
fino al bloccaggio. Per adattatore con vite stringere la stessa.
Danfoss RA
(inclusa)
Danfoss RAV,
(ordinare separatamente)
Giorno o gruppo giorni, o modalità
programmazione.
Orario ed altre informazioni
Display Valvola (Aperta/chiusa)
Simbolo Batteria (cambiare batterie
se lampeggia)
Funzione copia
Temperatura di comfort
Pre-impostato 21°C
Campo di regol., 7-30°C
1
Temperatura economy
Pre-impostato 16°C
Campo di regol., 7-30°C
2
Temperatura Party
Pre-impostato 21°C
Campo di regol., 15-30°C
3
Temperatura Vancanza
Pre-impostato 10°C
Campo di regol., 7-15°C
4
Temperatura Antigelo
5
6
Pre-impostato 5°C
Campo di regol., 4-7°C
OFF
Valvola chiusa, dispositivo spento
(es.: la barra nera indica l’orario
di funzionamento in temperatura
comfort: qui dalle 06.00-22.00).
7 program
Valori pre-impostati
06:00-22:00 hr
6
Danfoss RAVL
(ordinare separatamente)
Valori pre-impostati
00:00-06:00 hr
22:00-00:00 hr
2. Inserire / sostituire batterie
Sganciare l’unità di controllo
premendo nella parte indicata (1) e (2)
tirare il dispositivo moderatamente,
2
come indicato nel disegno. Aprire il
comparto batterie (3), se necessario
unsare un piccolo cacciavite.
Inserire le batterie come mostrato,
1
assicurarsi il corretto contatto con i
relativi poli (4). Chiudere il coperchio
e riagganciare l’unità di controllo.
Attenzione:
3
„ Usare solo batt. 1.5V AA / LR6
Alkaline nuove (incluse nella
4
confezione).
„ Se il display non si attiva, controllare se le batterie sono state inserite correttamente (contatto
poli).
„ Se le batterie devono essere sostituite, il simbolo batteria
apparirà sul display.
„ La programmazione sarà mantenuta durante il cambio batterie.
„ Non gettare batterie usate, se non negli appositi contenitori.
Vista frontale
Ghiera
zigrinata
Vista posteriore
#
-
Attuatore
+
Select
Set
Funzione
+/-
Aumenta o diminuisci
Set
Conferma / programma
Select
Seleziona
Auto / Manual
Auto/
manual
Premi il bottone [Reset], con la punta di una penna,vicino al
compartimento batterie.
Premere [Reset] per circa un secondo fino a quando una
barra appare sul display.
Attenzione:
„ I dati programmati andranno persi e si tornerà ai valori preimpostati del produttore.
„ Il processo di auto adattamento sarà effettuato.
5. Primo utilizzo del dispositivo
Dopo aver inserito le batterie, il display effettuerà un test
per 2 secondi. Dopodichè, il dispositivo inizierà la procedura
di autoadattamento in 3 fasi, e si adatterà alla valvola
termostatica.
Attenzione:
„ Il dispositivo dovrà essere statogià avvitato alla
ADAP
valvola.
„ Se appare BAT sul display significa batteria con
riserva di carica non sufficiente.
Display
Vista posteriore
quando sganciato
Bottone reset
Batteria
13. Opzioni
Selezionare uno dei 5 programmi come descritto sotto.
. Usa [+] e [-] per regolare la temperatura come desiderato.
Conferma il valore con [Set] o attendi 8 secondi. Il programma
temperatura sarà stato cosi selezionato.
Il differenziale, il ritardo d’accensione, la calibratura della
temperatura e la funzione protezione anti-calcare possono
essere regolate.Per cambiare queste impostazioni, premere
[Set] per 10 secondi fino a che OPN appare.
Differenziale
A nuovo o dopo reset, la valvola aprirà quando la temperatura
ambiente misurata varia di 0.25° C sotto valore
programmato. Chiuderà quando la temperature
ambiente misurata sale 0.25° C sopra il valore
programmato.Totale di 0.5°C. Questo valore puo
essere cambiato fino ad un massimo di 2°C in
step di 0.5°C.
Premi [+] e [-] per variare il valore e [Set] per chiudere.
Ritardo accensione:
La temperatura ambiente può calare rapidamente quando una
finestra o porta viene aperta. Questo può attivare
il dispositivo ed aprire la valvola quando non
necessario. Un ritardo d’accensione è previsto
per ritardare l’apertura della valvola. Questa
funzione è disattivata quando viene consegnato
il prodotto o dopo reset.
Il ritardo puo essere cambiato tra 0, 2, 5 e 10 minuti. Premi
[+] or [-] per cambiare il valore e [Set] per chiudere.
Calibrare la temperatura sul display:
Il sensore di temperature installato è caratterizzato
da alta precisione. Nel caso di incongruenza tra
temperatura reale e rilevata, si può procedure
con una correzione, in steps di ±0.5° C fino ad un
massimo di ±3.5° C. Premi [+] o [-]
per cambiare il valore e [Set] per chiudere.
Funzione protezione valvola
Valvole termostatiche possono bloccarsi a
seguito di periodi prolungati di inutilizzo. Per
questo la valvola viene attivata automaticamente
ogni giorno alle 13:00 se a seguito di 12 ore di
inattività. Questa funzione di protezione può essere disattivata.
Premere [+] per attivare la funzione [-] per disattivare la
funzione e [Set], per concludere.
Il timer può essere usato quando temperature comfort o
economy sono attivate su giorni specifici o gruppi di giorni.
Tieni premuto [Set] per 4 secondi fino a che Pro
viene visualizzato . Al rilascio sarà visualizzata a
programmazione di Lunedì (Mo).
00.00
Premi [Set] per selezionare il giorno successivo
0
o gruppo di giorni.
L’ordine sarà il seguente :
Mo-Di-Mi-Do-Fr-Sa-So- [Mo-Fr]-[Sa-So].
Quando avrai selezionato l’appropriata programmazione per
un giorno (o gruppo di giorni), potrai cosi proseguire :
Ogni volta che [+] viene premuto, l’orario di inizio per livello
comfort sarà posticipato di un’ora. Ogni volta che [-] viene
premuto, l’orario di inizio per livello economy sarà posticipato
di un’ora.
Usa [Select] per passare ad una fascia oraria successive
senza effettuare cambiamenti.
#
Fase 1
L’attuatore arretra attendendo l’apertura valvola.
Display e P1 lampeggiano. A valvola aperta,il
display sarà fisso con il simbolo valvola aperta,
ADAP
qui a lato.
Fase 2
Premi un bottone per continuare l’adattamento,.
L’adattatore si posizionerà in fase avanzata ADAP
chiudendo la valvola.
Display e P2 lampeggiano.
Fase 3
Alla fine dell’adattamento, l’attuatore arretra
nuovamente. P3 lampeggierà sul display.
Se il processo ha avuto successo, il display
passerà in modalità standard.
Giorno ed ora dovranno ora essere regolate.
Attenzione:
„ Il processo di adattamento sarà ripetuto automaticamente
ad ogni sostituzione batterie.
#
6. Regolazione orario e giorno
Puoi scegliere tra 5 (modificabili) programmi temperatura,
chiudere la valvola (6 off) , o controllo della temperatura
usando il programma (7 6
). Questo può essere fatto
premendo [Auto/Manual]. Il simbolo per il programma in uso
e SET saranno mostrati. Usando tasto [Auto/Manual] si passa
progressivamente attraverso i 7 diversi settaggi nell’ordine
seguente, e si seleziona il programma voluto tempo e temperature come di seguito :
2
3
4
5
6
OFF 7
6
Premi [Set] o attendi 8 secondi per selezionare opzione.Le
temperature pre-programmate per programmi 1-5 e 7 possono essere cambiate usando [+] e [-] rispettivamente.
rems
21.
10. Modalità copia
Premi [Set] per 7 secondi finoa che Pro e simbolo copia
appariranno.In modalità copia usa [+] e [-] per
selezionare il giorno dal quale vuoi trasferire le
impostazioni (esempio in figura : Mon= Lunedi’).
Conferma il tuo giorno con [Set].
Ora usa [+] e [-] e vai al giorno o gruppo di giorni
da programmare (esempio : Gruppo Mo-Fr).
Confermando con [Set], il dispositivo tornerà alla
modalità normale.Senza conferma il dispositovo
tornerà nella modalità normale, dopo 8 secondi,
senza aver copia i valori.
11. Modifica manuale temp. manuale in timer
Premendo [+] o [-] si puo variare la temperature impostata
in modalità normale, questa lampeggerà.
Premendo [Set] il nuovo valore viene confermato. 00.00
Il simbolo comfort
o il simbolo economy
0
lampeggeranno.
Attenzione:
„ Il nuovo valore rimarrà attivo fino alla prossima variazione di
temperature programmata.
-O$I-I$O&R
Premere [Set] per un secondo fino a che [Clock] viene indicato.
Rilascia il tasto. Orario e giorno della settimana appariranno
sul display. Imposta il valore usando [+] e [-]. Vai al valore
seguente usando [Select].
Attenzione:
„ Accettare il valore impostato premendo [Set]
con ritorno automatico alla modalità normale.
„ Dopo 8 secondi viene impostato il valore
visualizzato senza premere [Set].
„ Dopo 8 secondi senza pressione alcuna, avviene il ritorno
automatico alla modalità normale.
1
16.
Attenzione:
„ La barra nera indica il livello di temperature
08.00
comfort, su scale tempo.
„ Nessuna barra indica temperature economy.
0
„ Dopo 8 secondi, i valori saranno applicati ed il
dispositvo tornerà in modalità normale.
„ Premendo [Set] passi al giorno successivo.
„ In modalità copia, si può trasferire il settaggio da un giorno
ad un altro.
#
7. Selezionare timer e programmi temperatura
Bottone
incastro
8. Impostare i programmi temperature
9. Impostare il timer
Automatico (programma) / manuale
4. Resetta valori pre-impostati
Temperatura ambiente rilevata
/
Bottone
Funzioni
Programmi temperatura
1. Assemblaggio
Programmi timer
Grazie per aver scelto un prodotto di qualità SALUS.
Il display è illuminato per una migliore leggibilità. La luce si accende alla pressione di un tasto, e si spegne automaticamente in pochi secondi. La luce non si
accenderà se il livello batteria è basso o il motore è in funzione.
#
16.
12. Modifica manuale temp. in programma
Premere [+] o [-] fino al lampeggiare del valore temperature.
Con [+] e [-] si può variare il valore della temperatura.
Attenzione:
„ Il nuovo valore impostato sostituisce il precedente.
LINE
14. Autoadattamento
Premere [Set] per 13 secondi fino a che AdAP viene visualizzato
e la temperatura viene ripetuta.
15. Sicurezza manomissioni
La tastiera potrebbere essere bloccata. Premi tasto [Select]
per 3 secondi. LOC apparirà sul display. Appena rilascierai il
tasto, il display ritornerà in modalità normale. Se il tasto viene
ora premuto, LOC apparirà per due secondi. Per sbloccare il
dispositivo, tenere premuto tasto [Select] per tre secondi.
Il dispositivo sarà sbloccato quando l’indicatore lampeggerà
nuovamentre.
Errori frequenti e soluzione dei problemi
Indicazione
Display
a) Er1
b) Er2
c) Er3
d) Er4
Errore durante autoadattamento, la corsa
dell’attuatore è: a) troppo corta; b) troppo
lunga ; c) irre- golare; o d) il motore ha girato
per 75sec senza resistenza. Controlla il
corretto montaggio dela ghiera, e relativo
eventuale adattatore.
(Fase di Auto adattamento)
bAT
Batterie necessitano sostituzione
(Fase di Auto adattamento)
GER
Unità di controllo non è bloccata correttamente
(Fase di Auto adattamento)
Hi / Lo
Temperatura fuori scala
(Fase normale operatività)
LOC
Blocco tastiera attivo.
(Fase normale operatività)
#
Display timer lampeggiante, l’orologio deve
essere impostato.
(Normale operatività)
ph55 04/2009
3. Display ed unità di controllo
Scarica

# 16.0 # 21.0 16.0