TORNADO T8 Istruzioni d’uso e manutenzione AVVERTENZE Prima di utilizzare l'attrezzatura, leggere il contenuto della norma EN 529 : 2005 e familiarizzare con i requisiti per i dispositivi di protezione delle vie respiratorie e con i loro potenziali effetti su chi li indossa. Prima di utilizzare il presente apparecchio, è necessario che gli utilizzatori del sistema TORNADO siano a conoscenza dei pericoli presenti sul luogo di lavoro e che siano stati ben istruiti sull’uso dell’apparecchio. Leggere il presente opuscolo insieme agli opuscoli di T/POWER e T/FILTER. T8 non è approvato per l’uso con T/A/LINE or AIRLINE FCV. Il T/POWER deve essere dotato di filtri scelti tra la gamma di filtri TORNADO indicati per fronteggiare i rischi presenti sul luogo di lavoro. Questo prodotto deve essere utilizzato solo con filtri Protector prodotti da Scott Health and Safety Limited. L’impiego di qualsiasi altro tipo di filtri invaliderà l’approvazione e ridurrà probabilmente il livello di protezione fornita. NON confondere la marcatura EN 12941 e EN 12942 dei filtri TORNADO con la marcatura relativa ad un altro standard EN. NON utilizzare il T8 in spazi ristretti, in ambienti poveri di ossigeno (<19,5%), in ambienti arricchiti di ossigeno (>23%) o qualora vi sia rischio immediato per la salute o la vita. NON utilizzare in caso di temperatura ambiente non compresa nell'intervallo tra -10°C e +50°C. Valori di umidità superiori al 95%UR non comportano alcun problema di funzionamento. NON utilizzare l’apparecchio se danneggiato. Ispezionare la protezione per la testa e il tubo per l’aria in ogni occasione prima dell’uso alla ricerca di eventuali danni evidenti di qualsiasi tipo, (ad es. danni di natura chimica, crepe o cuciture rotte), che potrebbero provocare perdite o un minor grado di protezione. Secondo le normative COSHH del Regno Unito è obbligatorio ispezionare l’apparecchio mensilmente mentre in tutti gli altri paesi è fortemente consigliata un’ispezione con cadenza mensile. La protezione è garantita solo se l’apparecchio viene montato correttamente. Il grado di protezione può ridursi in grado di vento con velocità superiore ai 2 metri al secondo. Nell’improbabile eventualità in cui si verifichi un malfunzionamento del T/POWER in atmosfera pericolosa, è possibile che all’interno della maschera facciale si riduca il flusso dell’aria. NON rimuovere la maschera facciale. PORTARSI IMMEDIATAMENTE in una zona sicura, quindi rimuovere la maschera. Le protezioni per la testa TORNADO possono essere utilizzate in determinati ambienti esplosivi e infiammabili qualora vengano utilizzate unitamente a T/POWER che è considerato intrinsecamente sicuro. È responsabilità dell’utilizzatore accertarsi che l’approvazione di sicurezza sia compatibile con quel particolare ambiente. In caso di flussi di lavoro particolarmente elevati, è possibile che la pressione interna del dispositivo diventi negativa in corrispondenza del flusso massimo di inspirazione. NON usare con bassa portata d’aria. Non utilizzare T8 in luoghi in cui la concentrazione di agenti contaminanti supera di 20 volte il proprio limite di esposizione occupazionale o i 1000 ppm di volume. È improbabile che la tenuta dell’apparecchio sia ottimale se capelli, stanghette degli occhiali o indumenti intralciano il dispositivo di tenuta intorno al volto. NON modificare le maschere facciali; le modifiche apportate annulleranno tutte le autorizzazioni e possono essere causa di lesioni o incidenti mortali per quanti le indossano. I filtri TORNADO (EN 12942) non possono essere installati direttamente sulla maschera facciale. 46 TORNADO T8 SCHEDA TECNICA Descrizione: Classificazione: Velocità di flusso minima impostata: Fattore di protezione assegnato* (nominale): Limiti della temperatura operativa: Materiale: Maschera interna Guscio esterno Peso: Semimaschera con raccordo per tubo conforme alla norma EN 148-1 EN 12942 TM2 110 L/min 20 (200) Da -10°C a +50°C Elastomero siliconico Stirolo butadiene acrilonitrile (ABS) 180 Grammi * Conformemente a EN 529 : 2005 Quando si utilizza T8 con filtri T/POWER, scegliere filtri della gamma TF. Per maggiori dettagli sulla gamma di filtri disponibili, consultare il manuale dell’utente T/POWER. SIMBOLI E SIGNIFICATI I simboli della semimaschera T8 sono conformi alla norma EN 12942, come segue: Simboli sul guscio esterno: Simbolo SCOTT EN12942 TM2 T8 Se si utilizza T8 con un filtro singolo installato direttamente sulla maschera, scegliere i filtri della gamma Pro2000. Significato Nome del produttore Norma - respiratore con sistema di alimentazione Designazione della classe Denominazione del prodotto Possono essere utilizzati seguenti filtri Pro2000: Simboli sulla maschera interna: Simbolo SHS CE 0086 S/M M/L EN140 : 1998 Significato Simbolo di identificazione del produttore Marchio CE Ente di certificazione Taglia - Piccola/Media Taglia - Media/Grande Norma - Semimaschera facciale pressione negativa Data di produzione: 07 Indica l’anno (2007) Componente n° Tipo di filtro EC251R EC220R EC221R EC223R 5042674 EC230R EC238R EC200R EC201R EC203R 5042874 EC219R P3 A2 P3 B2 P3 K2 P3 A2 B2 P3 A2 B2 E1 P3 AE1Hg P3 A2 B2 K2 A2 B2 AX con T8 i Norma EN 143 : 2000 EN 14387 : 2004 EN 14387 : 2004 EN 14387 : 2004 EN 14387 : 2004 EN 14387 : 2004 EN 14387 : 2004 EN 14387 : 2004 EN 14387 : 2004 EN 14387 : 2004 EN 14387 : 2004 EN 14387 : 2004 Nota: Tutti i filtri elencati sopra sono venduti in confezioni da 20. Indica il mese (Giugno) SCELTA DEL FILTRO COME SI INDOSSA T8 può essere utilizzato con respiratore T/POWER conforme a EN 12942 o con un filtro singolo installato direttamente sulla maschera conformemente a EN 140. AVVERTENZA: Prima di ogni uso, la semi-maschera deve essere ispezionata per verificare l’eventuale presenza di qualsiasi graffio profondo, abrasione, incrinatura e deterioramento. Sostituire le parti danneggiate, i componenti che sono stati a contatto con solventi e le parti che presentano una notevole usura. Ciascuna delle applicazioni descritte sopra utilizza un tipo di filtro diverso ed È ESSENZIALE scegliere il tipo di filtro adatto per l’applicazione selezionata. 47 TORNADO T8 ATTENZIONE: Sebbene tutti i materiali che potrebbero entrare in contatto con la pelle dell'utilizzatore non abbiano mai dimostrato di provocare irritazioni cutanee o altri effetti collaterali per la salute, essi potrebbero causare reazioni allergiche in soggetti particolarmente sensibili. Nota: Una volta che un dato operatore ha ottenuto una regolazione confortevole, non dovrebbe esserci più la necessità di modificare la lunghezza della cinghia quando si indossa la maschera le volte successive. 5. Posizionare la semimaschera sul viso e regolarla fintanto che la guarnizione facciale non si adatta confortevolmente al volto. Nota: Le iniziali procedure di applicazione della maschera sul viso devono essere eseguite sotto la supervisione di una persona competente. 1. Scegliere una maschera misura giusta: S/M o M/L. della 2. Verificare che tutti i componenti della semimaschera T8 siano puliti e in buono stato. 3. Se si utilizza T8 con T/POWER, collegare il tubo di respirazione alla maschera. Serrare il dado, assicurandosi che il gomito del tubo abbia un angolo adeguato. NON stringere eccessivamente. Se si installa il filtro direttamente sulla maschera, avvitare manualmente a fondo il filtro sull’attacco laterale ruotandolo in senso orario. NON stringere eccessivamente. Fig. 2 6. Tirare il cuscinetto sulla sommità della testa (Fig. 2) e regolare l’imbracatura agendo sui dispositivi di bloccaggio delle stringhe per uniformarne la tensione. Nota: La maschera deve aderire saldamente al viso senza inutili movimenti. Se la maschera non riesce ad aderire correttamente al viso o risulta scomoda, regolate la lunghezza dell’imbracatura per mezzo della fibbia posta sulla nuca (potrebbe essere più facile farlo prima di indossare la maschera). ATTENZIONE: Stringere eccessivamente l'imbracatura può causare disagio e danneggiare la guarnizione facciale. Fig. 1 4. Regolare l’imbracatura per la testa in modo tale che la fibbia che va sul collo sia distante dalla maschera e il cuscinetto si trovi invece al di sopra di questa. Posizionare la cinghia attorno al collo (vedere Fig. 1). 7. Provare la tenuta della guarnizione facciale bloccando con il palmo della mano la bocca d’ingresso del tubo di respirazione/filtro e inspirando. Verificare che la maschera prema sul viso e rimanga in posizione finché non si espira. 48 TORNADO T8 In presenza di evidenti perdite, controllare la guarnizione facciale e le valvole di sfiato. DOPO L’USO AVVERTENZA: Rimuovere la mezza maschera SOLO dopo aver abbandonato l'area a rischio. Nota: Se ancora la maschera non aderisce correttamente o continua a perdere, potrebbe essere necessario provare una maschera di taglia diversa. 1. Togliere la semimaschera e scollegare il tubo per la respirazione o il filtro. AVVERTENZA: NON usare la maschera se non aderisce in modo corretto o se sono evidenti perdite persistenti. 2. Durante la rimozione di un filtro non installato direttamente sulla maschera, assicurasi che il filtro non sia intasato, saturo o scaduto. I filtri in queste condizioni devono essere sostituiti. 8. Se si utilizza T8 con T/POWER, sistemare il tubo flessibile di respirazione in modo che cada liberamente sulla schiena senza attorcigliarsi e senza poter essere ostacolato o schiacciato. 3. Pulire la maschera e l'esterno del tubo per la respirazione con una spugna sintetica inumidita con una delicata soluzione saponata e acqua tiepida, o con la soluzione TriGeneTM. 9. Seguire le istruzioni del Manuale Utente T/POWER per: i) Collegare il tubo di respirazione all'unità T/POWER, ii) Eseguire il test del flusso d’aria, iii) Controllare i filtri. ATTENZIONE: IMPEDIRE che l’acqua penetri nel tubo respiratorio. 4. Risciacquare interamente la maschera sotto acqua corrente ed appenderla per gli elastici finché non sarà completamente asciutta. ATTENZIONE: NON utilizzare calore radiante o la luce del sole per velocizzare l’asciugatura. 5. Per sterilizzare la guarnizione facciale impiegare salviette TriGeneTM. 6. Dopo la pulizia, controllare che tutti i componenti siano in buone condizioni. AVVERTENZA: Sostituire i pezzi consumati o danneggiati prima dell'utilizzo successivo. CONSERVAZIONE Quando non viene utilizzato, l'apparecchio deve essere riposto in un luogo asciutto e pulito, lontano da fonti di calore dirette, ad una temperatura compresa tra +10°C e +30°C e con un tasso di umidità inferiore al 65% UR. 49 TORNADO T8 MANUTENZIONE DETTAGLI RELATIVI ALLA REGISTRAZIONE DEGLI INTERVENTI DI ISPEZIONE E MANUTENZIONE Maschera interna e guscio esterno: Ispezionare fori e superfici alla ricerca di eventuali segni di danneggiamento o eccessiva distorsione, in particolare attorno alle porte di aspirazione. Accertarsi che la maschera interna sia flessibile e non presenti segni di danneggiamento. La maschera interna e il guscio esterno dovrebbero essere gettati dopo cinque anni di utilizzo, a prescindere dal loro stato. Registrare i test e i dettagli relativi agli interventi di manutenzione sull’apposito foglio di registrazione degli interventi di ispezione e manutenzione fornito sul retro del presente manuale. Solitamente, tra le informazioni registrate rientrano: • Nome della persona responsabile dell’apparecchio. • Marca, numero del modello o marca identificatrice dell'apparecchio unitamente ad una descrizione di eventuali tratti distintivi sufficienti a consentirne una chiara identificazione. • Data dell'ispezione/intervento di manutenzione unitamente al nome, alla firma o al contrassegno di autenticazione esclusivo dell'ispettore. • Stato dell’apparecchio e informazioni dettagliate su qualsiasi difetto riscontrato ed eventuali azioni correttive intraprese. Alette delle valvole: Eseguire un'ispezione visiva delle alette delle valvole ogni tre mesi per accertarsi che siano pulite e intatte. Sostituire le alette delle valvole con cadenza annuale, a prescindere dal loro stato. Le alette delle valvole hanno una durata a magazzino di cinque anni, trascorsi i quali dovrebbero essere gettate. Le alette delle valvole di sfiato sono contrassegnate con un codice che indica l’anno di fabbricazione. Il codice ‘07' corrisponde al 2007 a cui viene aggiunto un punto per ogni anno successivo, per cui ‘07.' significa 2008. Componenti dell’imbracatura: Verificare la presenza di eventuali segni di danneggiamento prestando particolare attenzione alle linguette di fissaggio. 50 TORNADO T8 PEZZI DI RICAMBIO No Descrizione Componente no 1 Sottogruppo maschera e guscio - 2 Kit per la manutenzione delle alette delle valvole 2016808 3 Inspirazione cerniera valvola - 4 Espirazione cerniera valvola - 5 Kit di revisione 2016809 6 Inspirazione telaio valvola e spillo - 7 Protezione valvola di sfiato - 8 Gruppo dell’imbracatura 2016807 9 Tubo di respirazione - Soluzione TriGene (1 Litro) 2008247 TOR7/HOSE/EPDM - Panni disinfettanti TriGene (Confezione da 20) 2004225 51 TORNADO T8 MONTAGGIO DEI PEZZI DI RICAMBIO Procedura di sostituzione dell’aletta della valvola di inspirazione: Procedura di sostituzione del tubo: 1. Partendo dall'interno della maschera, spingere verso l'esterno il telaio della valvola, il gruppo aletta e perno e rimuoverlo dalla maschera. 1. Scollegare il tubo dalla maschera svitandolo in senso antiorario. 2. Collegare il tubo di respirazione sostitutivo alla maschera avvitandolo in senso orario. Serrare il dado, assicurandosi che il gomito del tubo abbia un angolo adeguato. NON stringere eccessivamente. 2. Rimuovere l'aletta della valvola dal relativo perno. 3. Verificare che l'aletta della valvola sostitutiva sia in buono stato, quindi montare con cautela l'aletta sostitutiva sul perno della valvola. Procedura di sostituzione delle alette della valvola di sfiato e delle protezioni della valvola: 4. Rimontare il telaio della valvola, il gruppo aletta e perno nell'alloggiamento della maschera facendo attenzione a sistemare correttamente il telaio della valvola all'interno dell'alloggiamento. Controllare che l'aletta sia a contatto con il telaio. 1. Sostenere la protezione della valvola utilizzando la sporgenza inferiore come leva e tirarla in modo da rimuovere la protezione dal suo alloggiamento. Procedura di sostituzione dell’imbracatura: 2. Afferrare l'aletta della valvola di sfiato e tirarla delicatamente in modo da rimuoverla dall'alloggiamento. 1. Spingere le linguette di fissaggio, staccandole dal guscio esterno per liberare il gruppo dell’imbracatura. 3. Verificare che le alette sostitutive siano in buono stato, quindi tirare con cautela lo stelo di ciascuna aletta attraverso il centro del telaio della valvola fin quando l'aletta non viene a trovarsi a contatto con il telaio. 2. Inserire le linguette di fissaggio dell’imbracatura sostitutiva nelle rispettive fessure sul guscio esterno. Accertarsi che ciascuna linguetta si inserisca in posizione e si fissi saldamente. Accertarsi che l’imbracatura non sia attorcigliata o impigliata. 4. Allineare la protezione della valvola con le fessure presenti sull'alloggiamento e farla scattare in posizione. 52 TORNADO T8 GARANZIA ENTI NOTIFICATI I prodotti realizzati presso i nostri stabilimenti di Skelmersdale e Vaasa sono accompagnati da una garanzia di 12 mesi (salvo se altrimenti specificato) che copre i componenti, l’assistenza e il rinvio in fabbrica. Il periodo di garanzia decorre dalla data dell’acquisto da parte dell’utente finale. Inspec International Limited (0194) 56 Leslie Hough Way, Salford, Greater Manchester, M6 6AJ, England. BSI Product Services (0086) Kitemark House, Maylands Avenue, Hemel Hempstead, HP2 4SQ, England. Al momento della consegna i prodotti sono garantiti privi di difetti di materiale e lavorazione. SCOTT non si assume alcuna responsabilità per qualsiasi difetto derivante da comportamento doloso, negligenza, condizioni anomale di funzionamento, mancata osservanza delle istruzioni originali del costruttore, utilizzo non conforme o cambiamenti o interventi di riparazione non autorizzati. Per prestazioni all’interno del periodo di garanzia occorrerà fornire la prova d’acquisto. Qualsiasi rivendicazione in garanzia dovrà essere inviata a Servizio Assistenza Clienti SCOTT in base alla procedura di resa dei prodotti. 53