TORNADO T8
Istruzioni d’uso e manutenzione
AVVERTENZE
Prima di utilizzare l'attrezzatura, leggere il contenuto della norma EN 529 : 2005 e familiarizzare con i requisiti per i
dispositivi di protezione delle vie respiratorie e con i loro potenziali effetti su chi li indossa.
Prima di utilizzare il presente apparecchio, è necessario che gli utilizzatori del sistema TORNADO siano a
conoscenza dei pericoli presenti sul luogo di lavoro e che siano stati ben istruiti sull’uso dell’apparecchio.
Leggere il presente opuscolo insieme agli opuscoli di T/POWER e T/FILTER.
T8 non è approvato per l’uso con T/A/LINE or AIRLINE FCV.
Il T/POWER deve essere dotato di filtri scelti tra la gamma di filtri TORNADO indicati per fronteggiare i rischi presenti
sul luogo di lavoro.
Questo prodotto deve essere utilizzato solo con filtri Protector prodotti da Scott Health and Safety Limited.
L’impiego di qualsiasi altro tipo di filtri invaliderà l’approvazione e ridurrà probabilmente il livello di protezione
fornita.
NON confondere la marcatura EN 12941 e EN 12942 dei filtri TORNADO con la marcatura relativa ad un altro standard
EN.
NON utilizzare il T8 in spazi ristretti, in ambienti poveri di ossigeno (<19,5%), in ambienti arricchiti di ossigeno
(>23%) o qualora vi sia rischio immediato per la salute o la vita.
NON utilizzare in caso di temperatura ambiente non compresa nell'intervallo tra -10°C e +50°C. Valori di umidità
superiori al 95%UR non comportano alcun problema di funzionamento.
NON utilizzare l’apparecchio se danneggiato. Ispezionare la protezione per la testa e il tubo per l’aria in ogni
occasione prima dell’uso alla ricerca di eventuali danni evidenti di qualsiasi tipo, (ad es. danni di natura chimica,
crepe o cuciture rotte), che potrebbero provocare perdite o un minor grado di protezione. Secondo le normative
COSHH del Regno Unito è obbligatorio ispezionare l’apparecchio mensilmente mentre in tutti gli altri paesi è
fortemente consigliata un’ispezione con cadenza mensile.
La protezione è garantita solo se l’apparecchio viene montato correttamente.
Il grado di protezione può ridursi in grado di vento con velocità superiore ai 2 metri al secondo.
Nell’improbabile eventualità in cui si verifichi un malfunzionamento del T/POWER in atmosfera pericolosa, è
possibile che all’interno della maschera facciale si riduca il flusso dell’aria. NON rimuovere la maschera facciale.
PORTARSI IMMEDIATAMENTE in una zona sicura, quindi rimuovere la maschera.
Le protezioni per la testa TORNADO possono essere utilizzate in determinati ambienti esplosivi e infiammabili
qualora vengano utilizzate unitamente a T/POWER che è considerato intrinsecamente sicuro. È responsabilità
dell’utilizzatore accertarsi che l’approvazione di sicurezza sia compatibile con quel particolare ambiente.
In caso di flussi di lavoro particolarmente elevati, è possibile che la pressione interna del dispositivo diventi
negativa in corrispondenza del flusso massimo di inspirazione.
NON usare con bassa portata d’aria.
Non utilizzare T8 in luoghi in cui la concentrazione di agenti contaminanti supera di 20 volte il proprio limite di
esposizione occupazionale o i 1000 ppm di volume.
È improbabile che la tenuta dell’apparecchio sia ottimale se capelli, stanghette degli occhiali o indumenti intralciano
il dispositivo di tenuta intorno al volto.
NON modificare le maschere facciali; le modifiche apportate annulleranno tutte le autorizzazioni e possono essere
causa di lesioni o incidenti mortali per quanti le indossano.
I filtri TORNADO (EN 12942) non possono essere installati direttamente sulla maschera facciale.
46
TORNADO T8
SCHEDA TECNICA
Descrizione:
Classificazione:
Velocità di flusso minima impostata:
Fattore di protezione assegnato* (nominale):
Limiti della temperatura operativa:
Materiale:
Maschera interna
Guscio esterno
Peso:
Semimaschera con raccordo per tubo conforme
alla norma EN 148-1
EN 12942 TM2
110 L/min
20 (200)
Da -10°C a +50°C
Elastomero siliconico
Stirolo butadiene acrilonitrile (ABS)
180 Grammi
* Conformemente a EN 529 : 2005
Quando si utilizza T8 con filtri T/POWER,
scegliere filtri della gamma TF. Per
maggiori dettagli sulla gamma di filtri
disponibili,
consultare
il
manuale
dell’utente T/POWER.
SIMBOLI E SIGNIFICATI
I simboli della semimaschera T8 sono
conformi alla norma EN 12942, come
segue:
Simboli sul guscio esterno:
Simbolo
SCOTT
EN12942
TM2
T8
Se si utilizza T8 con un filtro singolo
installato direttamente sulla maschera,
scegliere i filtri della gamma Pro2000.
Significato
Nome del produttore
Norma - respiratore con sistema di
alimentazione
Designazione della classe
Denominazione del prodotto
Possono essere utilizzati
seguenti filtri Pro2000:
Simboli sulla maschera interna:
Simbolo
SHS
CE
0086
S/M
M/L
EN140 : 1998
Significato
Simbolo di identificazione del produttore
Marchio CE
Ente di certificazione
Taglia - Piccola/Media
Taglia - Media/Grande
Norma - Semimaschera facciale
pressione negativa
Data di produzione:
07
Indica l’anno (2007)
Componente n°
Tipo di filtro
EC251R
EC220R
EC221R
EC223R
5042674
EC230R
EC238R
EC200R
EC201R
EC203R
5042874
EC219R
P3
A2 P3
B2 P3
K2 P3
A2 B2 P3
A2 B2 E1 P3
AE1Hg P3
A2
B2
K2
A2 B2
AX
con
T8
i
Norma
EN 143 : 2000
EN 14387 : 2004
EN 14387 : 2004
EN 14387 : 2004
EN 14387 : 2004
EN 14387 : 2004
EN 14387 : 2004
EN 14387 : 2004
EN 14387 : 2004
EN 14387 : 2004
EN 14387 : 2004
EN 14387 : 2004
Nota:
Tutti i filtri elencati sopra sono venduti in
confezioni da 20.
Indica il mese (Giugno)
SCELTA DEL FILTRO
COME SI INDOSSA
T8 può essere utilizzato con respiratore
T/POWER conforme a EN 12942 o con
un filtro singolo installato direttamente
sulla maschera conformemente a EN
140.
AVVERTENZA:
Prima di ogni uso, la semi-maschera
deve essere ispezionata per verificare
l’eventuale presenza di qualsiasi
graffio
profondo,
abrasione,
incrinatura
e
deterioramento.
Sostituire le parti danneggiate, i
componenti che sono stati a contatto
con solventi e le parti che presentano
una notevole usura.
Ciascuna delle applicazioni descritte
sopra utilizza un tipo di filtro diverso ed È
ESSENZIALE scegliere il tipo di filtro
adatto per l’applicazione selezionata.
47
TORNADO T8
ATTENZIONE:
Sebbene
tutti
i
materiali
che
potrebbero entrare in contatto con la
pelle dell'utilizzatore non abbiano mai
dimostrato di provocare irritazioni
cutanee o altri effetti collaterali per la
salute,
essi potrebbero causare
reazioni
allergiche
in
soggetti
particolarmente sensibili.
Nota:
Una volta che un dato operatore ha
ottenuto una regolazione confortevole,
non dovrebbe esserci più la necessità di
modificare la lunghezza della cinghia
quando si indossa la maschera le volte
successive.
5.
Posizionare la semimaschera sul
viso e regolarla fintanto che la
guarnizione facciale non si adatta
confortevolmente al volto.
Nota:
Le iniziali procedure di applicazione della
maschera sul viso devono essere
eseguite sotto la supervisione di una
persona competente.
1.
Scegliere una maschera
misura giusta: S/M o M/L.
della
2.
Verificare che tutti i componenti
della semimaschera T8 siano puliti e in
buono stato.
3.
Se si utilizza T8 con T/POWER,
collegare il tubo di respirazione alla
maschera. Serrare il dado, assicurandosi
che il gomito del tubo abbia un angolo
adeguato.
NON
stringere
eccessivamente. Se si installa il filtro
direttamente sulla maschera, avvitare
manualmente a fondo il filtro sull’attacco
laterale ruotandolo in senso orario. NON
stringere eccessivamente.
Fig. 2
6.
Tirare il cuscinetto sulla sommità
della testa (Fig. 2) e regolare
l’imbracatura agendo sui dispositivi di
bloccaggio delle stringhe per uniformarne
la tensione.
Nota:
La maschera deve aderire saldamente al
viso senza inutili movimenti. Se la
maschera non riesce ad aderire
correttamente al viso o risulta scomoda,
regolate la lunghezza dell’imbracatura per
mezzo della fibbia posta sulla nuca
(potrebbe essere più facile farlo prima di
indossare la maschera).
ATTENZIONE:
Stringere
eccessivamente
l'imbracatura può causare disagio e
danneggiare la guarnizione facciale.
Fig. 1
4.
Regolare l’imbracatura per la testa
in modo tale che la fibbia che va sul collo
sia distante dalla maschera e il cuscinetto
si trovi invece al di sopra di questa.
Posizionare la cinghia attorno al collo
(vedere Fig. 1).
7.
Provare la tenuta della guarnizione
facciale bloccando con il palmo della
mano la bocca d’ingresso del tubo di
respirazione/filtro e inspirando. Verificare
che la maschera prema sul viso e
rimanga in posizione finché non si espira.
48
TORNADO T8
In presenza di evidenti perdite, controllare
la guarnizione facciale e le valvole di
sfiato.
DOPO L’USO
AVVERTENZA:
Rimuovere la mezza maschera SOLO
dopo aver abbandonato l'area a
rischio.
Nota:
Se ancora la maschera non aderisce
correttamente o continua a perdere,
potrebbe essere necessario provare una
maschera di taglia diversa.
1.
Togliere la semimaschera e
scollegare il tubo per la respirazione o il
filtro.
AVVERTENZA:
NON usare la maschera se non
aderisce in modo corretto o se sono
evidenti perdite persistenti.
2.
Durante la rimozione di un filtro non
installato direttamente sulla maschera,
assicurasi che il filtro non sia intasato,
saturo o scaduto. I filtri in queste
condizioni devono essere sostituiti.
8.
Se si utilizza T8 con T/POWER,
sistemare il tubo flessibile di respirazione
in modo che cada liberamente sulla
schiena senza attorcigliarsi e senza poter
essere ostacolato o schiacciato.
3.
Pulire la maschera e l'esterno del
tubo per la respirazione con una spugna
sintetica inumidita con una delicata
soluzione saponata e acqua tiepida, o
con la soluzione TriGeneTM.
9.
Seguire le istruzioni del Manuale
Utente T/POWER per:
i)
Collegare
il
tubo
di
respirazione
all'unità
T/POWER,
ii)
Eseguire il test del flusso
d’aria,
iii)
Controllare i filtri.
ATTENZIONE:
IMPEDIRE che l’acqua penetri nel tubo
respiratorio.
4.
Risciacquare
interamente
la
maschera sotto acqua corrente ed
appenderla per gli elastici finché non sarà
completamente asciutta.
ATTENZIONE:
NON utilizzare calore radiante o la luce
del sole per velocizzare l’asciugatura.
5.
Per sterilizzare la guarnizione
facciale impiegare salviette TriGeneTM.
6.
Dopo la pulizia, controllare che tutti
i componenti siano in buone condizioni.
AVVERTENZA:
Sostituire i pezzi consumati o
danneggiati
prima
dell'utilizzo
successivo.
CONSERVAZIONE
Quando
non
viene
utilizzato,
l'apparecchio deve essere riposto in un
luogo asciutto e pulito, lontano da fonti di
calore dirette, ad una temperatura
compresa tra +10°C e +30°C e con un
tasso di umidità inferiore al 65% UR.
49
TORNADO T8
MANUTENZIONE
DETTAGLI RELATIVI ALLA
REGISTRAZIONE DEGLI
INTERVENTI DI ISPEZIONE E
MANUTENZIONE
Maschera interna e guscio
esterno:
Ispezionare fori e superfici alla ricerca di
eventuali segni di danneggiamento o
eccessiva distorsione, in particolare
attorno alle porte di aspirazione.
Accertarsi che la maschera interna sia
flessibile e non presenti segni di
danneggiamento. La maschera interna e
il guscio esterno dovrebbero essere
gettati dopo cinque anni di utilizzo, a
prescindere dal loro stato.
Registrare i test e i dettagli relativi agli
interventi di manutenzione sull’apposito
foglio di registrazione degli interventi di
ispezione e manutenzione fornito sul retro
del presente manuale.
Solitamente, tra le informazioni registrate
rientrano:
•
Nome della persona responsabile
dell’apparecchio.
•
Marca, numero del modello o
marca
identificatrice
dell'apparecchio unitamente ad una
descrizione di eventuali tratti
distintivi sufficienti a consentirne
una chiara identificazione.
•
Data dell'ispezione/intervento di
manutenzione unitamente al nome,
alla firma o al contrassegno di
autenticazione
esclusivo
dell'ispettore.
•
Stato
dell’apparecchio
e
informazioni dettagliate su qualsiasi
difetto riscontrato ed eventuali
azioni correttive intraprese.
Alette delle valvole:
Eseguire un'ispezione visiva delle alette
delle valvole ogni tre mesi per accertarsi
che siano pulite e intatte. Sostituire le
alette delle valvole con cadenza annuale,
a prescindere dal loro stato. Le alette
delle valvole hanno una durata a
magazzino di cinque anni, trascorsi i quali
dovrebbero essere gettate.
Le alette delle valvole di sfiato sono
contrassegnate con un codice che indica
l’anno di fabbricazione. Il codice ‘07'
corrisponde al 2007 a cui viene aggiunto
un punto per ogni anno successivo, per
cui ‘07.' significa 2008.
Componenti dell’imbracatura:
Verificare la presenza di eventuali segni
di danneggiamento prestando particolare
attenzione alle linguette di fissaggio.
50
TORNADO T8
PEZZI DI RICAMBIO
No
Descrizione
Componente no
1
Sottogruppo maschera e guscio
-
2
Kit per la manutenzione delle alette delle valvole
2016808
3
Inspirazione cerniera valvola
-
4
Espirazione cerniera valvola
-
5
Kit di revisione
2016809
6
Inspirazione telaio valvola e spillo
-
7
Protezione valvola di sfiato
-
8
Gruppo dell’imbracatura
2016807
9
Tubo di respirazione
-
Soluzione TriGene
(1 Litro)
2008247
TOR7/HOSE/EPDM
-
Panni disinfettanti TriGene
(Confezione da 20)
2004225
51
TORNADO T8
MONTAGGIO DEI PEZZI DI
RICAMBIO
Procedura di sostituzione
dell’aletta della valvola di
inspirazione:
Procedura di sostituzione del
tubo:
1.
Partendo
dall'interno
della
maschera, spingere verso l'esterno il
telaio della valvola, il gruppo aletta e
perno e rimuoverlo dalla maschera.
1.
Scollegare il tubo dalla maschera
svitandolo in senso antiorario.
2.
Collegare il tubo di respirazione
sostitutivo alla maschera avvitandolo in
senso
orario.
Serrare
il
dado,
assicurandosi che il gomito del tubo abbia
un angolo adeguato. NON stringere
eccessivamente.
2.
Rimuovere l'aletta della valvola dal
relativo perno.
3.
Verificare che l'aletta della valvola
sostitutiva sia in buono stato, quindi
montare con cautela l'aletta sostitutiva sul
perno della valvola.
Procedura di sostituzione delle
alette della valvola di sfiato e delle
protezioni della valvola:
4.
Rimontare il telaio della valvola, il
gruppo aletta e perno nell'alloggiamento
della maschera facendo attenzione a
sistemare correttamente il telaio della
valvola
all'interno
dell'alloggiamento.
Controllare che l'aletta sia a contatto con
il telaio.
1.
Sostenere la protezione della
valvola utilizzando la sporgenza inferiore
come leva e tirarla in modo da rimuovere
la protezione dal suo alloggiamento.
Procedura di sostituzione
dell’imbracatura:
2.
Afferrare l'aletta della valvola di
sfiato e tirarla delicatamente in modo da
rimuoverla dall'alloggiamento.
1.
Spingere le linguette di fissaggio,
staccandole dal guscio esterno per
liberare il gruppo dell’imbracatura.
3.
Verificare che le alette sostitutive
siano in buono stato, quindi tirare con
cautela lo stelo di ciascuna aletta
attraverso il centro del telaio della valvola
fin quando l'aletta non viene a trovarsi a
contatto con il telaio.
2.
Inserire le linguette di fissaggio
dell’imbracatura sostitutiva nelle rispettive
fessure sul guscio esterno. Accertarsi che
ciascuna linguetta si inserisca in
posizione e si fissi saldamente. Accertarsi
che l’imbracatura non sia attorcigliata o
impigliata.
4.
Allineare la protezione della valvola
con le fessure presenti sull'alloggiamento
e farla scattare in posizione.
52
TORNADO T8
GARANZIA
ENTI NOTIFICATI
I prodotti realizzati presso i nostri
stabilimenti di Skelmersdale e Vaasa
sono accompagnati da una garanzia di 12
mesi (salvo se altrimenti specificato) che
copre i componenti, l’assistenza e il rinvio
in fabbrica. Il periodo di garanzia decorre
dalla data dell’acquisto da parte
dell’utente finale.
Inspec International Limited (0194)
56 Leslie Hough Way,
Salford,
Greater Manchester,
M6 6AJ,
England.
BSI Product Services (0086)
Kitemark House,
Maylands Avenue,
Hemel Hempstead,
HP2 4SQ,
England.
Al momento della consegna i prodotti
sono garantiti privi di difetti di materiale e
lavorazione. SCOTT non si assume
alcuna responsabilità per qualsiasi difetto
derivante da comportamento doloso,
negligenza, condizioni anomale di
funzionamento, mancata osservanza
delle istruzioni originali del costruttore,
utilizzo non conforme o cambiamenti o
interventi di riparazione non autorizzati.
Per prestazioni all’interno del periodo di
garanzia occorrerà fornire la prova
d’acquisto. Qualsiasi rivendicazione in
garanzia dovrà essere inviata a Servizio
Assistenza Clienti SCOTT in base alla
procedura di resa dei prodotti.
53
Scarica

TORNADO T8 Istruzioni d`uso e manutenzione