LIGHTPAD LIGHTPAD design by: Alessandro Pedretti (studio Rota & partner) Un nuovo apparecchio a servizio delle strade e delle città, una palpebra luminosa che riassume in sè tutte le più avanzate ricerche di sviluppo della tecnologia LED e della programmazione a vantaggio di un perfetto controllo degli illuminamenti e delle performances di risparmio energetico. Una nuova immagine che anticipa le tendenze più innovative e performanti dell'illuminazione pubblica e veicolare; Lightpad si presenta in una famiglia di composizioni adatte a confrontarsi con i percorsi delle città contemporanee. A new liminaire designed for parking areas and street lighting. Designed with cutting edge LED technology and programming, Lightpad provides excellent lighting control and energy savings in one luminaire. The Lightpad product range is engineered in anticipation of illumination solutions requires in today’s modern cities. LIGHTPAD LIGHTPAD design Alessandro Pedretti 2 SBP URBAN LIGHTING LIGHTPAD è una serie di apparecchi ad alta efficienza, progettati per l’illuminazione pubblica. Il design moderno, le elevate performance fotometriche, la disponibilità di diverse potenze e l’ampia gamma di sistemi di installazione, consentono di utilizzare gli apparecchi LIGHTPAD in molteplici contesti: per l’illuminazione delle grandi vie di comunicazione, ma anche per installazioni in ambito residenziale e per l’arredo urbano. LIGHTPAD is a range of high-efficiency and high-chromatic rendering luminaires designed for public lighting. The modern design, the high photometric performance, the choice between different wattages and the wide range of installation systems allow for using LIGHTPAD luminaires in multiple spaces to illuminate large streets and residential areas, as well as for urban decor applications. Tutti i modelli LIGHTPAD sono conformi alla norma UNI 10819 e alle leggi regionali in materia di inquinamento luminoso. All LIGHTPAD models comply with the UNI 10819 Standard and with the Italian regional laws on light pollution. 3 LIGHTPAD Le serie LIGHTPAD ha caratteristiche strutturali che, oltre a garantire una elevata affidabilità nel tempo, rendono più semplici e sicure l’installazione e la manutenzione. In addition to guaranteeing high reliability over time, the construction features of LIGHTPAD make installation and maintenance easier. Installazione e manutenzione agevole grazie all’apertura semplificata del vano degli ausiliari elettrici senza l’utilizzo di utensili. Installation is easier thanks to the simplified opening of the compartment with electrical auxiliary components without using tools. Manutenzione rapida grazie alla piastra di cablaggio asportabile senza utensili. Quick maintenance thanks to the wiring plate that can be removed without tools. > CLICK! Connessione elettrica semplificata grazie ad un connettore esterno presa-spina IP67. Easy electrical connection with an external IP67 plug-socket. Schermo in vetro extrachiaro con elevato coefficiente di trasmissione della luce superiore al 90%. A screen in transparent glass with a high light transmission coefficient over 90% 4 SBP URBAN LIGHTING Attacco a palo completamente integrato nel corpo apparecchio ed invisibile dall’esterno. Pole mounting kit connected to housing is not visible. 5 LIGHTPAD LIGHTPAD LIGHTPAD è disponibile nei seguenti allestimenti: 25 LED, 35 LED, 40 LED, 55 LED, 75 LED ognuno dei quali dispone di due diverse tonalità cromatiche: bianco 6000 K e bianco 4200 K. L’ampia gamma di modelli, di potenze disponibili e le elevate prestazioni consentono a LIGHTPAD di poter essere utilizzato in tutti i contesti installativi, dai più discreti come l’arredo urbano grazie al suo particolare design, ai più severi caratterizzati da elevate performance . 140° This wide range of wattage options alogn with high performance allow Lightpad to be installed in a variety of spaces ranging from small parking areas to street lighting and any installations which require superior illumination. 140° ° ° 35 LED 25 LED 141° 140° 42 ° 75 LED 6 ° 55 LED 49° 49° 43 ° 45 49° 40 LED 139° 43 49° 42 47° LIGHTPAD LIGHTPAD is available in the following wattages: 25 LED, 35 LED, 40 LED, 55 LED, 75 LED Each wattage is offered in 6000K and 4200K white LED. SBP URBAN LIGHTING 7 LIGHTPAD LIGHTPAD DIM RIDUZIONE DI POTENZA POWER REDUCTION LIGHTPAD sono disponibili anche nella versione con riduzione automatica della potenza e in quella con alimentatore elettronico ad alto rendimento già preprogrammato per ridurre il flusso luminoso del 50%. L’alimentatore riconosce infatti la mezzanotte astrale (il punto medio del tempo di accensione) e riduce il flusso per 8 ore complessive, di cui 2 ore prima e 6 ore dopo. LIGHTPAD are also available with automatic power reduction and with high-output electronic ballast already programmed to reduce the luminous flux by 50%. The power supply recognises the astral midnight (e.g. midpoint of the switch-on time) and reduces the flux for a total of 8 hours, of which 2 hours before and 6 hours after. VERSIONI DIMMERABILI DIMMABLE VERSIONS LIGHTPAD sono allestiti con alimentatori dimmerabili analogici 1-10 V, per tensioni di alimentazione nominali 220-240 V, 50/60 Hz. Tutti i modelli sono allestibili anche nelle seguenti versioni dimmerabili: - DALI DIM (a richiesta) - con alimentatori dimmerabili digitali DALI, per tensioni di alimentazione nominali 220-240 V, 50/60 Hz. - V-DIM (a richiesta) - con alimentatori che permettono la riduzione del flusso luminoso dei LED agendo sulla tensione di alimentazione dell’apparecchio. Questa tipologia di regolatori sono generalmente utilizzati per la riduzione del flusso luminoso di armature stradali con lampade tradizionali ove, riducendo la tensione di alimentazione, si ottiene una diminuzione della potenza dell’apparecchio e, conseguentemente, una riduzione del flusso luminoso della lampada. La soluzione V-DIM offre quindi un’immediata risposta a LED da installare in impianti esistenti di questo tipo. LIGHTPAD luminaires are fitted with 1-10 V analogue dimmable ballasts for 220-240 V 50/60 Hz nominal supply voltages. All models can be supplied in the following dimmable versions: - DALI DIM - with DALI digital dimmable ballasts for 220-240 V, 50/60 Hz nominal supply voltages. - V-DIM - with ballasts that allow for the reduction of the LED luminous flux by means of the luminaire supply voltage. These type of regulation systems is generally used to reduce the luminous flux of street armatures with traditional lamps in which the reduction of the supply voltage results in the reduction of the luminaire power and, consequently, of the luminous flux of the lamp. The V-DIM solution gives an immediate answer to LED for installation in existing installations of this type. 20.00 20.00 20.00 01.00 01.00 01.00 07.00 07.00 07.00 RIDUZIONE DI POTENZA POWER REDUCTION Riduzione automatica della potenza per 8 ore complessive (2 ore prima e 6 ore dopo il punto medio del tempo di accensione) Automatic power reduction for a total of 8 hours (2 hours before and 6 hours after the midpoint of the switch-on time) 8 SBP URBAN LIGHTING CFE SPD VERSIONE CFE (a richiesta) CFE VERSION (by special order) Sono allestibili a richiesta modelli LIGHTPAD CFE (Costant Flux Emission). Tutte le sorgenti luminose hanno un decadimento del flusso nel tempo. Per assicurare i livelli minimi di illuminamento a fine vita, molti progetti illuminotecnici sono calcolati sul livello di illuminamento al termine della vita nominale della sorgente (normalmente L80 cioè l’80% del flusso luminoso iniziale). Questo significa che il sistema consuma inizialmente più di quanto necessario, sprecando quindi energia durante la vita utile. Le versioni LIGHTPAD CFE possono limitare queste perdite mantenendo nel tempo il livello di illuminamento necessario. Questo avviene riducendo il flusso luminoso iniziale (ad esempio fino a L80 se ciò è considerato nel progetto illuminotecnico) per poi incrementarlo passo passo in funzione del decadimento luminoso della sorgente. Ciò si traduce nell’avere un flusso praticamente costante nel tempo ed in un immediato risparmio energetico rispetto ad una soluzione standard. LIGHTPAD CFE (Constant Flux Emission) models are available upon request. All light sources undergo a decay of the flux over time. In order to ensure the minimum illuminance levels at the end of the life cycle, many lighting projects are calculated on the illuminance level at the end of the nominal life of the lamp (normally L80, i.e. 80% of the initial luminous flux). This means that the system initially consumes more than necessary, therefore wasting energy during the useful life. The LIGHTPAD CFE versions can limit these losses by maintaining the necessary illuminance level over time. This is achieved by reducing the initial luminous flux (for example, up to L80 if considered in the lighting project) and increasing it step-by-step according to the luminous decay of the light source. The result is a practically constant flux over time and immediate energy saving compared to standard solutions. SURGE PROTECTION DEVICE (a richiesta) SURGE PROTECTION DEVICE (by special order) Tutte le versioni LIGHTPAD con ballast elettronico sono realizzabili a richiesta complete di SPD (Surge Protection Device) per una maggior protezione dell’apparecchio contro improvvise sovratensioni provenienti dalla rete, fino ad un picco di 10kV. I modelli con SPD sono disponibili solo in Classe I. Si consiglia comunque di predisporre sempre l’impianto con dispositivi SPD centralizzati in grado di evitare sovratensioni pericolose. Questo per una maggior protezione degli apparecchi e di tutti i dispositivi elettronici collegati. All LIGHTPAD versions with electronic ballast can be supplied upon request with SPD (Surge Protection Device) for higher protection against sudden line surge from the network, up to a peak value of 10kV. The models with SPD are only available in Class I. However, it is recommended to provide the installation with centralised SPD devices in order to avoid dangerous surge and protect the luminaires and the electronic devices connected to them. energy saving 100% FLUX (constant) 80% power TIME VERSIONI DIMMERABILI (su richiesta) DIMMABLE VERSION (upon request) DALI DIM Con alimentatore dimmerabile digitale DALI. With DALI dimmable ballast. V-DIM Riduce il flusso luminoso agendo sulla tensione di alimentazione. it reduces the luminous flux by intervening on the supply voltage. CFE - VERSIONE SPECIALE (su richiesta) CFE – SPECIAL VERSION (upon request) CFE (Constant Flux Emission) Flusso luminoso costante nel tempo con risparmio energetico. Constant luminous flux over time with energy saving. 9 LIGHTPAD SECURE LIGHT DISTRIBUTION Il sistema “Secure Light Distribution” garantisce l’uniformità della distribuzione luminosa anche in caso di inefficienza di qualche LED, senza creare fastidiose zone d’ombra. L’ottica Reflex Comfort System è studiata con un doppio sistema di deviazione, sviluppato in modo che la luce emessa da ogni LED sia distribuita sull'intera area da illuminare, creando così uno strato di luce. La luce generata da LIGHTPAD è quindi la somma degli strati di luce dei singoli LED con i quali è costituito. SECURE LIGHT DISTRIBUTION The “Secure Light Distribution” system guarantees a uniform light distribution also in case of LED inefficiencies without creating disturbing shadow areas. The Reflex Comfort System optic has been designed with a double deviation system and developed so that the light emitted by each LED is distributed on the entire area to be illuminated, thus creating a layer of light. Therefore, the light generated by LIGHTPAD is the sum of the layers of light of the individual LED mounted in the luminaire. senza/without Secure Light Distribution 10 con/with Secure Light Distribution SBP URBAN LIGHTING OTTICA REFLEX COMFORT SYSTEM L’ottica “Reflex Comfort System” utilizza un sistema di deviazione della luce di ogni singolo LED che combina rifrazione e riflessione. Attraverso una particolare lente, la rifrazione della luce consente di allargare visivamente la superficie emittente del LED, favorendo un miglior comfort visivo, perchè elimina l’emissione diretta e non controllata. La lente indirizza poi la luce verso un riflettore in alluminio ad altissime prestazioni e privo di iridescenza, che la distribuisce sulla zona da illuminare sovrapponendola a quella di tutti gli altri LED. luce LED diretta/direct LED light REFLEX COMFORT SYSTEM OPTIC The “Reflex Comfort System” optic uses a deviation system for the light produced by each single LED that combines refraction and reflection. Through a special lens the luminous refraction allows for visually enlarging the emitting surface of the LED, favouring a better visual comfort because it eliminates any uncontrolled direct emission. The lens directs the light towards a high-performing iridescence-free aluminium reflector, which distributes it in the space to be illuminated, overlapping the area of all the other LED. con/with Reflex Comfort System 11 LIGHTPAD Lightpad 25 LED 35 LED 40 LED 55 LED 75 LED Nominal colour temperature Typical LED CRI Nominal lumen Real lumen Total power output Tj = 25° C output (LED + driver) 6.000 K 70 4.575 lm 3.099 lm 43,7 W 75.000 h 4.200 K 65 4.400 lm 2.974 lm 44,4 W 75.000 h 6.000 K 70 6.405 lm 4.179 lm 59,1 W 75.000 h 4.200 K 65 6.160 lm 4.077 lm 60,9 W 75.000 h 6.000 K 70 7.320 lm 4.640 lm 66,9 W 75.000 h 4.200 K 65 7.040 lm 4.520 lm 68,9 W 75.000 h 6.000 K 70 10.065 lm 6.322 lm 91,3 W 75.000 h 4.200 K 65 9.680 lm 6.091 lm 94,4 W 75.000 h 6.000 K 70 13.725 lm 8.594 lm 122,2 W 75.000 h 4.200 K 65 13.200 lm 8.194 lm 126,1 W 75.000 h *Stima della durata dei LED all’80% del flusso luminoso e 100% di potenza (prestazione garantita in ambienti con Ta ≤ 30° C). *LED estimated life at 80% of the luminous flux and 100% power (performance guaranteed in areas with Ta ≤ 30° C). 12 Estimated LED life time* Arredo urbano e zone pedonali Parcheggi Landscape, public and pedestrian areas Parking areas SBP URBAN LIGHTING LIGHTPAD è ottimizzato per installazioni a 8 m di altezza con interasse pali di 29,6 m e larghezza strada 7,5 m, condizioni in cui con una potenza complessiva di 125 W si raggiunge la categoria illuminotecnica ME3a. Nell’illuminazione convenzionale detta classe illuminotecnica è generalmente raggiunta utilizzando armature stradali con lampada sodio alta pressione di 150 W (a cui corrisponde una potenza dell’apparecchio di circa 169 W). LIGHTPAD is optimised for installation heights of 8 m with 29.6 m spacing between poles and 7.5 m street width. In these conditions the ME3a lighting class is obtained with a total power of 125 W. In traditional lighting this class is generally obtained using street armatures with a 150 W high-pressure sodium lamp (which corresponds to approx. 169 W luminaire power). I I H H W+W W LED 6.000 K - 530 mA* LED 6.000 K - 530 mA* H [m] I [m] I/H W [m] Lm U0 Ul Ti [%] Tilt [°] Class 75 LED 8 29,6 3,7 7,5 1,14 0,58 0,7 9,75 0° 75 LED 10 40 4 10 0,66 0,52 0,6 8,87 0° 55 LED 8 29,6 3,7 7,5 0,84 0,58 0,69 9,19 6 24 4 6 0,99 0,51 0,61 6 22,2 3,7 6 1,07 0,55 6 26,5 4,4 6 0,77 0,44 6 22,2 3,7 6 0,92 0,52 6 27 4,5 5 0,61 0,51 Lightpad 40 LED 35 LED 25 LED Lightpad H [m] ME3a 75 LED ME5 55 LED 0° ME4a 40 LED 11,28 0° ME4a 0,7 10,77 0° ME3a 0,53 13,12 0° ME4b 0,7 11,55 0° ME4a 0,45 12,22 0° ME5a * Progetto calcolato con coefficiente manutenzione 0,8. * Project realised with maintenance coefficient 0,8. H I W Lm U0 Ul Ti Tilt I [m] I/H W+W [m] 8 36 4,5 5,5+4 6 22,2 3,7 5,5+4 6 22,2 3,7 5,5+4 0,85 Altezza palo [m] Interdistanza pali [m] Larghezza strada [m] Luminanza media [Cd/m2] Uniformità generale Uniformità longitudinale Fattore d’abbagliamento [%] Angolo di inclinazione Vie cittadine Centri commerciali Streets Old town centres Lm U0 Ul Ti [%] Tilt [°] Class 0,9 0,5 1,16 0,44 0,53 11,6 0° ME4b 0,71 11,86 0° 0,44 ME3a 0,71 10,97 0° ME4a Pole height [m] Poles interdistance [m] Street wideness [m] Average luminance [Cd/m2] General uniformity Longitudinal uniformity Glare factor [%] Inclination angle 13 LIGHTPAD LIGHTPAD SOLUTION È una famiglia di soluzioni di installazione che comprende pali diritti conici, pali curvi sbracciati singoli e pali curvi sbracciati doppi di diverse altezze. Uniti agli apparecchi LIGHTPAD formano un sistema coordinato destinato principalmente all’arredo urbano ma anche all’illuminazione di strade, piazze, aree pedonali e verdi. Tutti i pali proposti sono realizzati in accordo alla norma EN 40 in acciaio zincati a caldo e verniciati con vernice polvere poliestere. Sono disponibili nelle versioni da interrare nelle altezze di 6, 7 ed 8 metri. Sono provvisti di portelle a filo con morsettiera e portafusibile, con grado di protezione IP54 e classe di isolamento II. Sono disponibili, inoltre, sbracci singoli e doppi per installazioni su pali standard. A range of installation solutions including straight conical poles, curved poles with single arm and curved poles with double arm in various heights. Along with LIGHTPAD luminaires they form a coordinated system principally intended for urban furnishings but also for street lighting and to light up squares, besides pedestrian and parks. All the proposed poles are made of polyester powder-painted hot-galvanised steel in compliance with standard EN 40 . They are available in the ground recessed versions with heights 6.7 and 8 m. They have flush handholes with terminal block and fuse holder designed to ensure IP54 protection and insulation class II. Single and double arms are also available for installation on standard poles. 9m 8m 7m 6m DOUBLE SINGLE È possibile ricevere LIGHTPAD completo di 2 LED colorati per ottenere un effetto decorativo della parte terminale del palo, disponibile nella colorazione blu (altre colorazioni sono realizzabili a richiesta). Il sistema è adatto per pali di colorazione chiara come il nostro grigio alluminio (94) ed è sconsigliato l’uso con pali di colorazione scura / nera. Non compatibile per versioni LIGHTPAD completo di dispositivo SPD. LIGHTPAD can be supplied with 2 coloured LEDs for a decorative effect at the end of the pole, available in the shade of blue (other shades can be produced by special order). The system is designed for poles in light shades, such as our aluminium grey (94), and its use is not recommended with dark/black poles. Not compatible with LIGHTPAD versions fitted with SPD device. 14 SBP URBAN LIGHTING SINGLE 15 LIGHTPAD LIGHTPAD & £ CLASS II IP 66 ø 9 ÷ ø14 mm IK06 1,2J X H07RN-F 4 x 1,5 mm2 H07RN-F 2 x 1,5 mm2 O Max 12 Kg 81 4 x 2,5 mm2 CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - Involucro esterno (corpo e anello) in pressofusione di alluminio verniciato con polveri poliestere previo trattamento protettivo di conversione chimica superficiale. Disponibile in due colori: Akzo Nobel Noir 900 Sablé (81) e grigio alluminio (94). Attacco a palo completamente integrato nel corpo apparecchio ed invisibile dall’esterno; adatto per installazioni testapalo per pali Ø 60÷76 mm. - Clip di chiusura in pressofusione di alluminio verniciate con polveri poliestere nello stesso colore del corpo, previo trattamento di fosfocromatazione. Durante la fase di apertura rimane ancorata al corpo in maniera imperdibile. - Schermo di protezione in vetro piano float sodico calcico trasparente extrachiaro spessore 4 mm, temprato e serigrafato termicamente (di sicurezza). Esso è unito in maniera imperdibile all’anello tramite sigillante strutturale depositato con macchina controllo numerico. - Ottica ad alte prestazioni con sistema REFLEX COMFORT SYSTEM e Secure Light Distribution - Sorgente luminosa a LED bianchi disponibili in due tonalità cromatiche: 6000 K e 4200 K - Motore ottico costituito dalla combinazione di più moduli LED. Ogni modulo è specificatamente studiato per montare 5 diodi ed ognuno di essi è accoppiato da un dispositivo elettronico (NUD) in grado di bypassarlo nel caso di guasto catastrofico garantendo il passaggio della corrente e la corretta alimentazione della serie di LED. - NTC è un sensore che consente di rilevare sovratemperature potenzialmente dannose per i LED. Direttamente collegato all’alimentatore consente ad esso di interviene riducendo la corrente di alimentazione dei LED permettendo di diminuire conseguentemente la loro temperatura. - Guarnizioni in silicone - Piastra porta cablaggio in tecnopolimero rinforzato fibra vetro - Connessione mediante presa-spina IP67 per cavi 1÷2,5 mm2. - Morsetto sezionatore che all’atto dell’apertura del vano componenti, consente di scollegare automaticamente la rete - Passacavo in gomma, per cavi Ø 9÷14 mm - Viteria in acciaio INOX - Alimentatore elettronico ad alta efficienza per tensioni nominali 220÷240 V, 50/60 Hz. 94 410 610 135 134 410 Ø 60 Ø 76 16 CONSTRUCTION FEATURES - External housing (body and trim) made of die-cast aluminium coated polyester powders after protective surface chemical conversion treatment. Available in two colours: Akzo Nobel Noir 900 Sablé (81) and alu grey (94). Pole mounting kit fully integrated into the body and invisible on the outside. Suitable for pole-top installation on 60:76 mm poles. - Closing clip made of die-cast aluminium coated polyester same colour as the body, powder coating after phospho-chromatation treatment. During the opening phase, it remains anchored to the body in a captive manner. - Transparent flat float soda-lime glass protective screen, thickness 4 mm, thermally tempered (safety glass). It is fully integrated to the ring with a structural sealant that is applied with a computer numerical control machine. - High-performance optic with REFLEX COMFORT SYSTEM system and Secure Light Distribution - White LED light source available in two colour temperatures: 6000 K and 4200 K. - Optical motor obtained from the combination of multiple LED modules. Each module is specifically studied to mount 5 diodes and each of them is paired with an electronic device (NUD) capable of bypassing it in case of catastrophic malfunctions, thereby guaranteeing the flow of current and the correct powering of the LED assembly. - NTC is a sensor that allows to detect over temperature values that are potentially dangerous for LEDs. It is directly connected to the power supply and allows it to intervene reducing the power supply current of the LEDs to diminish their temperature accordingly. - Silicone gaskets - Technopolymer wiring plate reinforced with fibreglass. - Power terminal for 1÷2.5 mm with an IP67 plugsocket . - Isolator switch clamp that allows to automatically disconnect the mains power supply when the components compartment is opened. - Rubber cable sleeve, for Ø 9÷14 mm cables. - Stainless steel screws. - High-efficiency electronic ballast for 220÷240 V, 50/60 Hz nominal voltage. SBP URBAN LIGHTING X Kelvin F W ILCOS classIP optic wiring Cos φ ≥ 0,9 81 94 LIGHTPAD Power LED 220÷240 V, 50/60 Hz Power LED 220÷240 V, 50/60 Hz 530 mA - 6000 K 25 LED 530 mA - 43,7 W 35 LED 530 mA - 59,1 W 40 LED 530 mA - 66,9 W 55 LED 530 mA - 91,3 W 75 LED 530 mA - 122,2 W II II II II II 66 66 66 66 66 SR SR SR SR SR ETRC •6000 IK06 1,2J ETRC •6000 IK06 1,2J ETRC •6000 IK06 1,2J ETRC •6000 IK06 1,2J ETRC •6000 IK06 1,2J • • • • • 0607528106075194 06051081 06050894 0605168106051494 0605228106052094 0605288106052694 II II II II II 66 66 66 66 66 SR SR SR SR SR ETRC •4200 ETRC •4200 ETRC •4200 ETRC •4200 ETRC •4200 • • • • • 0607548106075394 0605138106051194 0605198106051794 0605258106052394 0605318106052994 530 mA - 4200 K 25 LED 530 mA - 44,4 W 35 LED 530 mA - 60,9 W 40 LED 530 mA - 68,9 W 55 LED 530 mA - 94,4 W 75 LED 530 mA - 126,1 W IK06 1,2J IK06 1,2J IK06 1,2J IK06 1,2J IK06 1,2J 17 LIGHTPAD LIGHTPAD CON RIDUZIONE DI POTENZA AUTOMATICA / WITH AUTOMATIC POWER REDUCTION CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE Vedere pag. 16 & £ CLASS II IP 66 ø 9 ÷ ø14 mm IK06 1,2J X H07RN-F 2 x 1,5 mm2 O Max 12 Kg 2 x 2,5 mm2 CONSTRUCTION FEATURES See page 16 Sono equipaggiati con alimentatore elettronico ad alto rendimento energetico, adatto per tensioni nominali di 220÷240 V, 50/60 Hz, e preprogrammato per ridurre il flusso luminoso del 50%: tramite il riconoscimento della mezzanotte astrale (il punto medio del tempo di accensione) attiva la riduzione del flusso per 8 ore complessive (2 ore prima e 6 ore dopo). A richiesta sono disponibili eventuali altre regolazioni o versioni con alimentatori dimmerabili (vedere pagina 8 e 9). Equipped with high energy performance electronic ballast, suitable for 220÷240 V, 50/60 Hz nominal voltage and preprogrammed in order to reduce the luminous flux by 50%: through the recognition of the astral midnight (e.g. midpoint of the switch-on time) it activates the flux reduction for a total of 8 hours (2 hours before and 6 hours after). Other settings or versions with dimmable ballasts are available upon request (see page 8 and 9). 100% 50% 8 hours ON 81 OFF 94 410 610 135 134 410 Ø 60 Ø 76 18 SBP URBAN LIGHTING X Kelvin F W ILCOS classIP optic wiring Cos φ ≥ 0,9 81 94 LIGHTPAD Power LED 220-240 V, 50/60 Hz - riduzione di potenza automatica Power LED 220-240 V, 50/60 Hz - automatic power reduction 530 mA - 6000 K 25 LED 530 mA - 43,7 W 35 LED 530 mA - 59,1 W 40 LED 530 mA - 66,9 W 55 LED 530 mA - 91,3 W 75 LED 530 mA - 122,2 W II II II II II 66 66 66 66 66 SR SR SR SR SR ETRC •6000 IK06 1,2J ETRC •6000 IK06 1,2J ETRC •6000 IK06 1,2J ETRC •6000 IK06 1,2J ETRC •6000 IK06 1,2J • • • • • 0607568106075594 0605348106053294 0605408106053894 0605468106054494 0605528106055094 II II II II II 66 66 66 66 66 SR SR SR SR SR ETRC •4200 ETRC •4200 ETRC •4200 ETRC •4200 ETRC •4200 • • • • • 0607578106075794 0605378106053594 0605438106054194 0605498106054794 0605558106055394 530 mA - 4200 K 25 LED 530 mA - 44,4 W 35 LED 530 mA - 60,9 W 40 LED 530 mA - 68,9 W 55 LED 530 mA - 94,4 W 75 LED 530 mA - 126,1 W IK06 1,2J IK06 1,2J IK06 1,2J IK06 1,2J IK06 1,2J 19 LIGHTPAD LIGHTPAD SOLUTION Tutti i pali proposti sono realizzati in accordo alla norma EN 40 in acciaio zincati a caldo e verniciati con vernice polvere poliestere. Sono disponibili nelle versioni da interrare nelle altezze di 6, 7 ed 8 metri. Sono provvisti di portelle a filo con morsettiera e portafusibile, con grado di protezione IP54 e classe di isolamento II. All the proposed poles are made of polyester powderpainted hot-galvanised steel in compliance with standard EN 40 . Poles are direct burial in heights of 6,7 and 8 m. They have flush handholes with terminal block and fuse holder designed to ensure IP54 protection and insulation class II. H [m] Ø [mm] AL - 81 AL - 94 8+0,8 7+0,8 6+0,8 60 60 60 14162881 14163081 14163281 14162994 14163194 14163394 Palo sagomato doppio / Double shaped pole Palo sagomato doppio / Double shaped pole Palo sagomato doppio / Double shaped pole 8+0,8 7+0,8 6+0,8 60 60 60 14163881 14164081 14164281 14163994 14164194 14164394 Palo conico / Conical pole Palo conico / Conical pole Palo conico / Conical pole 8+0,8 7+0,8 6+0,8 60 60 60 14164881 14165081 14165281 14164994 14165194 14165394 AL - 81 AL - 94 14165481 14165594 denomination description Palo sagomato singolo / Single shaped pole A0623-1 A0624-1 A0625-1 Palo sagomato singolo / Single shaped pole Palo sagomato singolo / Single shaped pole Palo sagomato singolo / Single shaped pole Palo sagomato doppio / Double shaped pole A0628-2 A0629-2 A0630-2 Palo conico A0633-1 A0634-1 A0635-1 denomination description Sbraccio a parete/ Wall-mounted arm A0636 Sbraccio a parete / Wall-mounted arm Sbraccio a parete Wall-mounted arm Palo sagomato singolo Single shaped pole Palo conico Conical pole 94 1273 2546 798 798 410 1659 250 1038 410 1378 81 Palo sagomato doppio Double shaped pole 160 885 SBP URBAN LIGHTING Sbraccio testa palo, singolo o doppio, per pali da Ø 60 / Ø 76 mm, realizzato in acciaio zincato a caldo, con verniciatura a polvere poliestere e completo di viteria in acciaio inox. (*) Per installare l’apparecchio LIGHTPAD ad una determinata altezza di installazione “H” è necessario abbinarlo ad un palo di altezza = H - 2 m. denomination description H [m] Ø [mm] AL - 81 AL - 94 2 2 60 76 14165681 14165881 14165794 14165994 2 2 60 76 14166081 14166281 14166194 14166394 Sbraccio testa palo singolo / Single pole-top arm A0637 A0638 Sbraccio testa palo singolo / Single pole-top arm Sbraccio testa palo singolo / Single pole-top arm Sbraccio testa palo doppio / Double pole-top arm A0639 A0640 Sbraccio testa palo doppio / Double pole-top arm Sbraccio testa palo doppio / Double pole-top arm Pole-top arm, single or double, for Ø 60 / Ø 76 mm poles made of polyester powder-painted hot-galvanised steel complete with stainless steel screws. (*) To install the LIGHTPAD luminaire at a certain installation height “H” it must be combined with pole height = H - 2 m.. Sbraccio testa palo singolo Single pole-top arm Sbraccio testa palo doppio Double pole-top arm Ø 60 mm Ø 76 mm 2546 798 2108 798 2108 798 2546 1273 798 2108 1273 2108 Ø 60 mm Ø 76 mm 21 2 SBP URBAN LIGHTING riunisce gli apparecchi progettati appositamente per l’illuminazione stradale e l’arredo urbano. Un’ampia gamma di ottiche e potenze si unisce al design, alle prestazioni illuminotecniche in ottemperanza alle normative specifiche di settore e al rispetto delle norme contro l’inquinamento luminoso. Adatti per ogni esigenza di illuminazione urbana, dagli stadi alle aree sportive, dalle strade ai parcheggi, dalle piste pedociclabili alle aree verdi, dalle piazze alle zone pedonali. SBP URBAN LIGHTING puts together the luminaires that have been especially designed for street lighting and urban decor. A wide range of optics and wattages combines with design, with the lighting performance in compliance with the specific sector regulations and with standards against light pollution. Suitable for all urban lighting requirements, from stadiums to sports areas, from streets and parking lots, from bicycle lanes to green areas, and from squares to pedestrian areas. 3 1. Avenida Antonio Machado Benalmádena - Málaga - Spain 2. City Center Saarlouis - Germany 3. Jaber Al-Ahmad Stadium Kuwait City - Kuwait I dati menzionati in questo catalogo sono a titolo indicativo e non costituiscono alcun impegno per Performance in Lighting S.p.A., che si riserva il diritto di apportare, senza preavviso, tutte le variazioni che riterrà opportune. È vietata la riproduzione anche parziale di questo catalogo. SBP® and SBP URBAN LIGHTING® are brands of PERFORMANCE IN LIGHTING s.p.a. via Provinciale, 57 - 24050 Ghisalba (BG) - Italia [email protected] www.performanceinlighting.com The data contained in this catalogue is for reference purposes only and does not involve any commitment by Performance in Lighting S.p.A., which reserves the right to make all necessary changes without prior notice. Partial or complete reproduction of this catalogue is forbidden. VENDITE ITALIA Tel. 0363 94 06 24 Fax 0363 94 06 91 [email protected] EXPORT DEPARTMENT Tel. +39 0363 94 06 22 Fax +39 0363 94 06 99 [email protected] [email protected] UK - Performance in Lighting (UK) Limited Imex Spaces Business Centre Oxleasow Road, East Moons Moat Redditch Worcestershire B98 0RE Tel. +44 (0) 1527 830439 Fax +44 (0) 1527 830440 [email protected] IT / UK - SBP COMMUNICATION - 000086 1