DE – Betriebsanleitung
FR – Mode d‘emploi
IT – Istruzioni per l’uso
EN – Instruction manual
Poster Z-789 DE
FR
IT
EN
IT
2 Poster Z-789
Caro cliente
È arrivato finalmente da YA! Mettetevi a sedere e divertitevi con il mondo di YA! Sapete, è un posto
meraviglioso dove stare.
Si raccomanda di leggere le istruzioni. L’apparecchio può essere utilizzato esclusivamente
per lo scopo indicato nelle presenti istruzioni. Si raccomanda di rispettare le istruzioni di
sicurezza.
Conservare le istruzioni e consegnarle ad altri eventuali utenti.
Il produttore si riserva il diritto di modificare il progetto, gli accessori o il dispositivo senza alcun
preavviso.
IT
3 Poster Z-789
Istruzioni di sicurezza
Legga attentamente le istruzioni prima dell'uso. Conservi le istruzioni qualora abbia necessità di rileggerle, o se cede il dispositivo a un altro utilizzatore.
■ L’apparecchio deve essere alimentato soltanto con una tensione conforme a quella indicata
sull'etichetta dell'adattatore fornito. Voltage supply information to be found on the label of the
adapter.
■ Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (compresi bambini) con ridotte IT
capacità mentali, fisiche o sensoriali o prive di esperienza e conoscenze in merito, salvo in
presenza di altre persone che ne sorveglino l'operato o ricevano istruzioni sull'uso dell'appa-
recchio da una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini devono essere controllati, perché non usino l’apparecchio come un giocattolo.
■ Non lasciar penzolare il cavo di alimentazione dall'apparecchio per evitare che possa essere raggiunto facilmente.
■ Tenere i bambini lontani dal materiale dell’imballaggio (p. es. sacchetti di plastica).
■ L’alimentazione dell'apparecchio deve essere interrotta se il medesimo si guasta durante l'uso, prima di pulirlo o di spostarlo da un posto all'altro.
■ La spina non deve mai essere estratta tirando il cavo o con le mani bagnate. Non tirare mai il cavo sopra bordi taglienti. Non annodare il cavo. Non piegare il cavo.
■ Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un suo rappresentante o da una persona in possesso delle qualificazioni necessarie, al fine di evitare ogni rischio.
4 Poster Z-789
Istruzioni di sicurezza
■ Controllare regolarmente se il cavo di alimentazione, l’apparecchio o la prolunga sono difettosi.
■ Gli apparecchi elettrici devono essere riparati esclusivamente da personale qualificato.
Riparazioni improvvisate possono provocare gravi danni all’utilizzatore.
■ Non utilizzare accessori che non siano raccomandati dal produttore.
■ Non appoggiare mai l’apparecchio o il cavo su superfici calde o in prossimità di fiamme vive.
■ Non esporre mai l’apparecchio, il cavo di alimentazione o la spina a umidità, acqua o altri liquidi.
■ Non tentare mai di aprire la scatola dell'apparecchio.
■ Collocare l'apparecchio in modo tale da garantirne una ventilazione sufficiente Non ostruire mai
le fessure di ventilazione. Accertarsi che nessun oggetto o liquido possa penetrare nelle fessure di ventilazione.
■ L'apparecchio contiene un laser con radiazioni conformi ai limiti previsti per prodotti laser della classe 1.
■ Non esporre le batterie a fonti di calore eccessivo quali, ad esempio, raggi solari, fuoco o simili.
■ Se la batteria presenta perdite, si raccomanda di rimuoverla, pulire i contatti dell’apparecchio e lavarsi le mani.
■ Se non si usa l’apparecchio per un periodo prolungato, rimuovere la batteria.
■ Se la presa di alimentazione viene utilizzata, l'apparecchio scollegato dovrà essere sempre pronto all'uso.
■ L'ascolto di musica a tutto volume con le cuffie per lunghi periodi di tempo può danneggiare l'udito.
5 Poster Z-789
IT
Istruzioni di sicurezza
■ Quando l’apparecchio non è in uso, spegnerlo e sfilare la spina dalla presa di alimentazione. Non avvolgere il cavo intorno all’apparecchio. L'apparecchio è isolato dall'alimentazione elettrica solo se la spina è estratta!
AVVERTENZA: Non usare l'apparecchio vicino a vasche da bagno, docce, bacinelle o
altri recipienti contenenti acqua.
Precauzioni elettrostatiche:
L’impiego di altri adattatori può danneggiare il dispositivo o causare un malfunzionamento. Si tratta di una normale condizione che ha lo scopo di proteggere il dispositivo e i componenti interni da
IT
eventuali danni. In tal caso, ripristinare il dispositivo (disconnettendo e riconnettendo l’alimentatore
AC) per riportare il dispositivo al normale funzionamento.
AVVERTENZA
Se le batterie vengono sostituite in modo inappropriato, potrebbero esplodere.
Sostituire sempre le batterie con altre dello stesso tipo.
■ Non mettere mai oggetti contenenti liquidi, per esempio un vaso, sopra o vicino
all'apparecchio.
■ Soggetto a variazioni tecniche. Esclusione della responsabilità per errori tipografici.
6 Poster Z-789
Legenda dei simboli
AVVERTENZA
Questo simbolo e la dicitura AVVERTENZA sono utilizzati quando il mancato rispetto o la
mancata conformità alle istruzioni operative e di funzionamento, così come alle procedure di
funzionamento prescritte e simili, possono causare lesioni o incidenti letali.
ATTENZIONE
Questo simbolo e la dicitura ATTENZIONE sono utilizzati quando il mancato rispetto o la mancata conformità alle istruzioni operative e di funzionamento, così come alle procedure di funzionamento descritte e simili, possono causare danni all'apparecchio.
NOTA
Questo simbolo e la dicitura NOTA si riferiscono ai requisiti tecnici cui l'utente deve prestare
attenzione durante le attività.
7 Poster Z-789
IT
Uso appropriato dell'apparecchio
L’apparecchio è concepito per l’uso domestico, non industriale.
Qualsiasi altro impiego risulta improprio e potrebbe recare danni alle persone.
IT
Uso inappropriato dell'apparecchio
Nessuna garanzia per eventuali danni può essere accettata, se l’apparecchio viene destinato ad
usi impropri, se viene utilizzato scorrettamente o riparato da personale non qualificato. In tal caso
qualsiasi rivendicazione di garanzia sarà nulla.
8 Poster Z-789
Smaltimento di apparecchi elettrici
Non smaltire con i rifiuti domestici. Prima di smaltire l’apparecchio, rimuovere la batteria. Gli apparecchi esausti devono essere resi inutilizzabili. Sfilare la spina dalla presa di
alimentazione e tagliare il cavo. Riportare gli apparecchi elettrici ad un negozio oppure
smaltire l’apparecchio e la batteria separatamente in conformità con le normative locali.
La raccolta differenziata del rifiuto e le successive operazioni di trattamento, recupero e
smaltimento favoriscono la produzione di apparecchiature con materiali riciclati e limitano gli effetti negativi sull’ambiente e sulla salute eventualmente causati da una gestione
impropria del rifiuto.
IT
9 Poster Z-789
Ambito della fornitura
1 x Poster Z-789 Sistema Audio
2 x Speaker
2 x Supporto (per cassa)
1 x Supporto (per sistema audio)
1 x Docking station
IT
1 x Connettore / Cavo di rete
1 x Telecomando (batteria compresa)
7 x Adattatori supplementari
7 x Viti e tasselli
1 x Manuale d'istruzioni
10 Poster Z-789
Dati tecnici
Alimentatore AC 100 V-240 V ~ 50/60 Hz
Potenza assorbita
Standby:
In funzione:
32 W
Dimensioni Apparecchio:
216 x 315 x 215 mm senza supporto
Cassa:
150 x 315 x 215 mm senza supporto
Docking station: 86 x 192 x 110 mm
Peso
Apparecchio:
3,6 kg
Cassa:
2,1 kg
Docking station: 0,34 kg
Cassa
18 L x 2 + 10 W x 2
Amplificatore
5Wx2
Classe di protezione 2
2W
IT
11 Poster Z-789
Funzionamento
Montaggio del supporto all’apparecchio
Collocare il supporto sotto al dispositivo e farlo scorrere in avanti.
Fermarsi quando il segno indicatore con la freccia è allineato al segno sul dispositivo
IT
(Per sbloccare il supporto, premere la clip e far scorrere il supporto verso il basso)
Indicatore marchio
Blocca
Simboli
12 Poster Z-789
Funzionamento
Inserimento delle batterie di backup
Le batterie di backup fungono da tampone per la funzione sveglia, in caso di interruzione dell’alimentazione elettrica. Inserire due batterie da 1,5 V (AA/UM-4/LR03) (non inclusa nella fornitura).
Il telecomando è utilizzabile solo se alimentato a batteria.
Inserire due batterie da 3 V CR 2032 (non inclusa nella fornitura).
-+
+-
IT
13 Poster Z-789
Funzionamento
Funzionamento dell'apparecchio
L'apparecchio è dotato di un adattatore AC, DC stimata = 15 V, 3 A e di un connettore:
■
Per far funzionare il dispositivo, utilizzare solo l'adattatore AC fornito.
L'impiego di altri adattatori può danneggiare il dispositivo o causare un malfunzionamento.
■
1. Collegare l'estremità finale dell'adattatore AC nel jack DC (presa).
2. Collegare la spina alla presa di rete
1
IT
■
2
Premere ON / STANDBY
Apparecchio
per accendere l'apparecchio
Telecomando
ON / STANDBY
■
Questo apparecchio non può essere spendo del tutto. Resta in funzione o in modo standby.
■
Il display si attenua in standby e viene visualizzato l'orario
■
La potenza assorbita in standby è ridotta.
Telecomando
■
Togliere con cautela la pellicola di plastica trasparente dal vano batterie e
controllare se l'apparecchio reagisce al telecomando con ON / STANDBY
14 Poster Z-789
.
Funzionamento
Collegamento degli altoparlanti
Disimballare gli altoparlanti e collegare i cavi di collegamento sul lato destro
dell’apparecchio.
2 porte per altoparlante sinistro e altoparlante destro.
Posizionare gli altoparlanti nel locale in modo da ottenere la migliore qualità audio.
Collegamento di un subwoofer esterno (non incluso nella fornitura)
Collegare il subwoofer tramite cavo di collegamento sul lato destro dell’apparecchio.
Impostare il subwoofer.
NOTA Con subwoofer collegato devono risultare collegati anche gli altoparlanti
all’apparecchio. Il subwoofer non funziona se non inserito.
15 Poster Z-789
IT
Panoramica Poster Z-789
2
7
6
IT
33
2
34
4
5
1
25 26
3
18 17 16
27
9
28
8
10 11
12 13
35
29
30
19
21
23
14
36
31
32
20 22 24 15
38
39
37
16 Poster Z-789
1 Supporto
21 REPEAT / RANDOM
2Cassa
22 EQ (Equalizzatore)
3Supporto
23 MEM + / FOLDER +
4 USB IN (USB collegato)
24 MEM - / FOLDER -
5 SD CARD IN (scheda SD inserita)
25 Sensore del telecomando
6Display
26 ON / STANDBY
7 Vano CD (automatizzato)
27 AUX INPUT
8 PROGRAM
28 Subwoofer OUTPUT
9
BACK TUNE -
10
PLAY/PAUSE
11 NEXT TUNE +
12 STOP
13 id3 / ENTER
14 FUNCTION (funzione)
15 BAND / TUNER
16 VOLUME +
17 VOLUME 18 OPEN / CLOSE
19TIMER
20 SLEEP (sospensione)
29 Presa per cuffie
30 Collegamento per altoparlanti
IT
31 Collegamento per iPod
32 Cavo antenna
33 Vano batteria
34 Connettore / Cavo di rete
35Illuminazione
36 Dock per iPod
37Supporto
38 Dock per adattatore
39 Spina
17 Poster Z-789
Panoramica telecomando Poster Z-789
1
IT
2
12
3
13
4
14
5
15
6
16
7
17
8
9
18
19
20
10
11
21
18 Poster Z-789
22
1 ON / STANDBY
2 M/S / MENU / id3
3 TIMER
4 EQ (Equalizzatore)
5 SLEEP (sospensione)
6 MEM DOWN / DOWN
7 RAN. / REPEAT
8 STOP
9
BACK TUNE -
10 VOLUME 11 Tasti cifrati
12 OPEN / CLOSE
13 BAND / ENTER
14INTRO
15FUNC.
16 MEM UP / UP
17 PROG. / iRAN
18 NEXT TUNE +
19 PLAY/PAUSE
20 VOLUME +
IT
21MUTE
22 Vano batteria (sul retro)
19 Poster Z-789
Impostare l'orologio
L'apparecchio è dotato di un orologio digitale. L'ora viene visualizzata in due modi:
1. Modo standby Il display mostra l'orario effettivo.
2. Modo ON
Il display non visualizza di norma l’orario attuale.
Per ottenere la visualizzazione dell’orario, premere e tenere
premuto PROGRAM.
Spegnimento dell'apparecchio Premere
PROGRAM ON / STANDBY
Premere 3 sec. sul telecomando
Selezionare la visualizzazione
IT
(12H/24H) Conferma
Impostare l'ora Conferma
Impostare i minuti Conferma
BACK TUNE - resp. NEXT TUNE +
Premere PROGRAM
BACK TUNE - resp. NEXT TUNE +
Premere PROGRAM
BACK TUNE - resp. NEXT TUNE +
Premere PROGRAM
NOTA Se nessun tasto viene premuto per 10 secondi, l'apparecchio torna automaticamente alla sua funzione iniziale. La programmazione non viene salvata.
20 Poster Z-789
Impostare l'allarme
L'apparecchio è dotato di una funzione timer. Viene utilizzata per la programmazione così da consentire all'apparecchio di spegnersi o accendersi automaticamente. Questa funzione può essere
utilizzata come sveglia.
ATTENZIONE Il timer funziona solo quando è programmato un orario.
Premere TIMER 2 sec. sul telecomando
(ON TIME
) appare sullo schermo
Impostare l'ora Impostare i minuti BACK TUNE - resp. NEXT TUNE +
Premere TIMER
Conferma (OFF TIME
BACK TUNE - resp. NEXT TUNE +
Premere TIMER
Conferma
IT
) appare sullo schermo
Impostare quindi le ore e i minuti secondo la procedura descritta sopra
Impostare la funzione
BACK TUNE - resp. NEXT TUNE +
(TUNER / USB / CARD
Conferma Premere TIMER
Regolare il volume VOLUME + e -
Conferma Premere TIMER
NOTE
/ iPOD / CD)
Simbolo sul display mostra quando la funzione timer è attiva. Per disattivare il timer,
premere TIMER sul telecomando. Il simbolo
In caso di selezione della funzione sveglia TUNER, la riproduzione è avviata una volta selezio
nata la frequenza radio selezionata per ultima.
scompare.
21 Poster Z-789
z
z
z
SLEEP (sospensione)
L’apparecchio è dotato di una funzione SLEEP (sospensione). È possibile utilizzarla per spegnere
automaticamente l'apparecchio. Questa funzione può essere utilizzata ad esempio per dormire con
la musica.
Impostare i minuti
Premere SLEEP ripetutamente
(10 / 20 / 30 / 40 / 50 / 60 / 70 / 80 / 90 / /OFF)
OFF = la funzione SLEEP è disattivata
EQ (Equalizzatore)
IT
Questo apparecchio ha quattro regolazioni di suono preprogrammati.
Impostare gli effetti del suono EQ
22 Poster Z-789
Premere ripetutamente EQ
(EQ OFF / CLASSIC / ROCK / POP / JAZZ )
MUTE
Il volume dell'apparecchio può essere disattivato temporaneamente.
Premere MUTE
Premere MUTE di nuovo Volume off
Volume on
VOLUME
Il volume può essere regolato dall’apparecchio o dal telecomando. VOLUME + e
VOLUME - è possibile udire un CLICK durante la regolazione. Il clic si arresta una volta
raggiunto il livello sonoro desiderato.
IT
Riproduzione
Avviare la riproduzione
Interrompere la riproduzione
Fermare la riproduzione Selezionare la traccia
STOP
TUNE- risp. TUNE (sintonizzazione) +
Avanti o
-indietro all'interno
della traccia in riproduzione Premere e tenere premuto
PREV resp. NEXT
23 Poster Z-789
Radio
ON / STANDBY
Accendere l'apparecchio
Premere
Scegliere FM RADIO
Premere FUNCTION ripetutamente
NOTA Migliorare la ricezione radio in FM: regolare il cavo dell'antenna
(sul retro dell'apparecchio). Premere il tasto MS/MENU/id3 sul telecomando per impostare la modalità richiesta. Scegli MONO risp. STEREO .
Regolare la frequenza
IT
BACK TUNE - resp. NEXT TUNE +
Ricerca manuale Premere
La ricerca avviene a fasi. Viene visualizzata la frequenza.
Ricerca automatica Premere
per 2 secondi
Ricerca automaticamente e si ferma quando trova la stazione
successiva.
24 Poster Z-789
BACK TUNE - resp. NEXT TUNE +
Radio
Salvare la frequenza
Premere PROGRAM Premere MEM UP risp. MEM DOWN
Scegli posizione
con TASTI NUMERICI
Conferma Premere e tenere premuto PROGRAM
Trovare una
frequenza salvata Premere il tasto numerico sul telecomando o
Premere MEM UP risp. MEM DOWN
Sovrascrivere le posizioni
salvate: Salvare la nuova frequenza nella posizione desiderata.
IT
25 Poster Z-789
AUX
Collegare l'apparecchio esterno (p.es., lettore MP3) sul retro e accendere entrambi gli apparecchi.
Premere
PLAY / PAUSE
Selezionare AUX Premere FUNCTION ripetutamente sull'apparecchio
Riproduzione
Premere
Fermare la riproduzione STOP
Riproduzione
Premere REPEAT RANDOM ripetutamente per scegliere tra le seguenti opzioni:
IT
REPEAT (ripeti)
Ripetere la traccia in riproduzione
REPEAT ALL
Ripeti tutti i brani (CD intero)
REPEAT ALBUM
Ripeti la cartella attuale
RANDOM (riproduzione casuale)
Riproduzione casuale delle tracce
CD
■ Prima di aprire il vano CD, assicurarsi che il CD non giri più.
Premere sempre STOP
per arrestare il CD.
■ Tenere il CD ai lati e inserirlo con il lato stampato rivolto in avanti.
■ Una volta inserito il CD, chiudere il vano (OPEN / CLOSE
26 Poster Z-789
).
CD
■ Il CD è quindi pronto ad essere riprodotto.
■ Per rimuovere il CD, ripetere i passaggi descritti e tenere di nuovo il CD ai lati durante l’estrazione
dal vano.
ON / STANDBY
Accendere l'apparecchio
Premere
Selezionare CD Premere FUNC ripetutamente
CD einlegen
OPEN / CLOSE
Il CD avvia automaticamente la riproduzione e sul display viene visualizzato il numero del brano attuale.
Avviare la riproduzione
Interrompere la riproduzione
Fermare la riproduzione Selezionare la traccia
STOP
BACK TUNE - risp. NEXT TUNE +
IT
Avanti o
–indietro all'interno
della traccia in riproduzione: Premere e tenere premuto
BACK TUNE - risp. NEXT TUNE +
MP3 CD
I CD MP3 contengono spesso delle cartelle in cui sono memorizzati i vari brani. Se il CD MP3 non
presenta cartelle, scegliere i brani con
BACK TUNE - risp. NEXT TUNE +
Per selezionare la cartella, premere MEM UP o MEM DOWN. Una volta selezionata una cartella,
il display visualizza il numero della cartella e la riproduzione parte automaticamente.
Premere M/S / MENU / id3 per visualizzare le informazioni sul display.
27 Poster Z-789
Programmazione dell'elenco di riproduzione CD
L’apparecchio può essere programmato in modo da riprodurre fino a 20 brani di un CD normale e fino
a 99 brani di un CD MP3. Prima di avviare la programmazione, premere sempre STOP
Audio CD
Accendere l'apparecchio
Selezionare CD
Scegliere display (MemorY) Selezionare la traccia
Conferma
Premere
ON / STANDBY
Premere FUNC ripetutamente
Premere PROGRAM
BACK TUNE - resp. NEXT TUNE +
Premere PROGRAM
Ripetere i passaggi descritti fino ad aver creato la lista richiesta. Dopo max. 20 brani (o meno).
Premere PROGRAM. Il display visualizza la lista memorizzata.
IT
Riproduci il brano Concludi la riproduzione e
Cancella la memorizzazione 28 Poster Z-789
Premere STOP
2 volte
Programmazione dell'elenco di riproduzione MP3
MP 3 CD / USB / SD CARD
Accendere l'apparecchio
Premere
ON / STANDBY
Selezionare CD / USB / CARD Premere FUNC ripetutamente
Scegliere display (MemorY) Selezionare la directory Conferma Selezionare la traccia Conferma
Premere PROGRAM
BACK TUNE - resp. NEXT TUNE +
Premere PROGRAM
BACK TUNE - resp. NEXT TUNE +
Premere PROGRAM
Ripetere i passaggi descritti fino ad aver creato la lista richiesta. Dopo max. 20 brani (o meno).
Premere PROGRAM. Il display visualizza la lista memorizzata.
Riproduci il brano IT
Concludi la riproduzione e
Cancella la memorizzazione Premere STOP
2 volte
29 Poster Z-789
USB e schede SD
L'apparecchio è dotato di una porta USB e di slot per schede SD.
Collegare l'USB o la scheda SD.
USB
SD CARD
ON / STANDBY
Accendere l'apparecchio Premere
Selezionare
IT
USB risp. CARD
Premere FUNC ripetutamente
Dopo 5- 10 secondi il display visualizza le cartelle e i brani individuati:
Il display mostra
Numero brano
073
09
STOP Numero cartella
Selezionare la directory
Premere MEM+ / FOLDER+ risp. MEM- / FOLDER-
Conferma Premere PROGRAM
Selezionare la traccia BACK TUNE - resp. NEXT TUNE +
Avvio
30 Poster Z-789
USB e schede SD
NOTA Il display mostra il numero di tracce e le directory per pochi secondi e poi avvia auto-
maticamente la riproduzione. L'apparecchio è compatibile con gli standard USB 1.1 and 2.0.
È possibile che alcune chiavette USB non vengano lette, poiché non sono conformi a questi
standard. L'apparecchio supporta chiavette USB/schede SD max. da 4 GB. Il tempo di
lettura varia in base alla quantità di dati. È possibile che occorrano fino a 60 secondi.
ATTENZIONE Spegnere l'apparecchio prima di togliere la chiavetta USB / la scheda SD.
Non utilizzare USB FLASH DRIVE con questo apparecchio. Collegare sempre la chiavetta USB senza cavo.
IT
31 Poster Z-789
iPod
Inserire l'adattatore (accessorio) per iPod adeguato nel dock e collegarlo all'apparecchio.
Il numero sull'adattatore dock mostra quale iPod andrà bene.
iPod touch 1+2. generazione 14 o 16
iPod classic
80/120/160 GB
9 o 10
iPod
5. generazione 30/60/80 GB
9 o 10
iPod nano
5. generazione 8/16 GB 18
iPod nano
4. generazione 8/16 GB 17
Accendere l'apparecchio e la docking station dell'iPod, quindi collegare l'iPod alla docking station.
Selezionare ipod
IT
Premere FUNC ripetutamente
Start playback
Interrompere la riproduzione
Selezionare la traccia
Premere
TUNE- risp. TUNE+
Avanti o
– indietro all'interno della traccia in riproduzione 32 Poster Z-789
Premere e tenere premuto
TUNE- risp. TUNE+
iPod
■
Non scollegare l'iPod dall'apparecchio durante la riproduizione.
Prima e premere FUNC, quindi cambiare fonte per evitare di danneggiare i file.
■
L’iPod può essere utilizzato con il telecomando, sull’iPod o sull’apparecchio.
■
Quando collegato all'apparecchio, l'iPod si carica automaticamente.
IT
33 Poster Z-789
Imported by:
CECONET AG
Hintermättlistrasse 1
CH-5506 Mägenwil
Scarica

Poster Z-789