DE – Betriebsanleitung FR – Mode d‘emploi IT – Istruzioni per l’uso EN – Instruction manual Poster Z-789 DE FR IT EN IT 2 Poster Z-789 Caro cliente È arrivato finalmente da YA! Mettetevi a sedere e divertitevi con il mondo di YA! Sapete, è un posto meraviglioso dove stare. Si raccomanda di leggere le istruzioni. L’apparecchio può essere utilizzato esclusivamente per lo scopo indicato nelle presenti istruzioni. Si raccomanda di rispettare le istruzioni di sicurezza. Conservare le istruzioni e consegnarle ad altri eventuali utenti. Il produttore si riserva il diritto di modificare il progetto, gli accessori o il dispositivo senza alcun preavviso. IT 3 Poster Z-789 Istruzioni di sicurezza Legga attentamente le istruzioni prima dell'uso. Conservi le istruzioni qualora abbia necessità di rileggerle, o se cede il dispositivo a un altro utilizzatore. ■ L’apparecchio deve essere alimentato soltanto con una tensione conforme a quella indicata sull'etichetta dell'adattatore fornito. Voltage supply information to be found on the label of the adapter. ■ Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (compresi bambini) con ridotte IT capacità mentali, fisiche o sensoriali o prive di esperienza e conoscenze in merito, salvo in presenza di altre persone che ne sorveglino l'operato o ricevano istruzioni sull'uso dell'appa- recchio da una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini devono essere controllati, perché non usino l’apparecchio come un giocattolo. ■ Non lasciar penzolare il cavo di alimentazione dall'apparecchio per evitare che possa essere raggiunto facilmente. ■ Tenere i bambini lontani dal materiale dell’imballaggio (p. es. sacchetti di plastica). ■ L’alimentazione dell'apparecchio deve essere interrotta se il medesimo si guasta durante l'uso, prima di pulirlo o di spostarlo da un posto all'altro. ■ La spina non deve mai essere estratta tirando il cavo o con le mani bagnate. Non tirare mai il cavo sopra bordi taglienti. Non annodare il cavo. Non piegare il cavo. ■ Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un suo rappresentante o da una persona in possesso delle qualificazioni necessarie, al fine di evitare ogni rischio. 4 Poster Z-789 Istruzioni di sicurezza ■ Controllare regolarmente se il cavo di alimentazione, l’apparecchio o la prolunga sono difettosi. ■ Gli apparecchi elettrici devono essere riparati esclusivamente da personale qualificato. Riparazioni improvvisate possono provocare gravi danni all’utilizzatore. ■ Non utilizzare accessori che non siano raccomandati dal produttore. ■ Non appoggiare mai l’apparecchio o il cavo su superfici calde o in prossimità di fiamme vive. ■ Non esporre mai l’apparecchio, il cavo di alimentazione o la spina a umidità, acqua o altri liquidi. ■ Non tentare mai di aprire la scatola dell'apparecchio. ■ Collocare l'apparecchio in modo tale da garantirne una ventilazione sufficiente Non ostruire mai le fessure di ventilazione. Accertarsi che nessun oggetto o liquido possa penetrare nelle fessure di ventilazione. ■ L'apparecchio contiene un laser con radiazioni conformi ai limiti previsti per prodotti laser della classe 1. ■ Non esporre le batterie a fonti di calore eccessivo quali, ad esempio, raggi solari, fuoco o simili. ■ Se la batteria presenta perdite, si raccomanda di rimuoverla, pulire i contatti dell’apparecchio e lavarsi le mani. ■ Se non si usa l’apparecchio per un periodo prolungato, rimuovere la batteria. ■ Se la presa di alimentazione viene utilizzata, l'apparecchio scollegato dovrà essere sempre pronto all'uso. ■ L'ascolto di musica a tutto volume con le cuffie per lunghi periodi di tempo può danneggiare l'udito. 5 Poster Z-789 IT Istruzioni di sicurezza ■ Quando l’apparecchio non è in uso, spegnerlo e sfilare la spina dalla presa di alimentazione. Non avvolgere il cavo intorno all’apparecchio. L'apparecchio è isolato dall'alimentazione elettrica solo se la spina è estratta! AVVERTENZA: Non usare l'apparecchio vicino a vasche da bagno, docce, bacinelle o altri recipienti contenenti acqua. Precauzioni elettrostatiche: L’impiego di altri adattatori può danneggiare il dispositivo o causare un malfunzionamento. Si tratta di una normale condizione che ha lo scopo di proteggere il dispositivo e i componenti interni da IT eventuali danni. In tal caso, ripristinare il dispositivo (disconnettendo e riconnettendo l’alimentatore AC) per riportare il dispositivo al normale funzionamento. AVVERTENZA Se le batterie vengono sostituite in modo inappropriato, potrebbero esplodere. Sostituire sempre le batterie con altre dello stesso tipo. ■ Non mettere mai oggetti contenenti liquidi, per esempio un vaso, sopra o vicino all'apparecchio. ■ Soggetto a variazioni tecniche. Esclusione della responsabilità per errori tipografici. 6 Poster Z-789 Legenda dei simboli AVVERTENZA Questo simbolo e la dicitura AVVERTENZA sono utilizzati quando il mancato rispetto o la mancata conformità alle istruzioni operative e di funzionamento, così come alle procedure di funzionamento prescritte e simili, possono causare lesioni o incidenti letali. ATTENZIONE Questo simbolo e la dicitura ATTENZIONE sono utilizzati quando il mancato rispetto o la mancata conformità alle istruzioni operative e di funzionamento, così come alle procedure di funzionamento descritte e simili, possono causare danni all'apparecchio. NOTA Questo simbolo e la dicitura NOTA si riferiscono ai requisiti tecnici cui l'utente deve prestare attenzione durante le attività. 7 Poster Z-789 IT Uso appropriato dell'apparecchio L’apparecchio è concepito per l’uso domestico, non industriale. Qualsiasi altro impiego risulta improprio e potrebbe recare danni alle persone. IT Uso inappropriato dell'apparecchio Nessuna garanzia per eventuali danni può essere accettata, se l’apparecchio viene destinato ad usi impropri, se viene utilizzato scorrettamente o riparato da personale non qualificato. In tal caso qualsiasi rivendicazione di garanzia sarà nulla. 8 Poster Z-789 Smaltimento di apparecchi elettrici Non smaltire con i rifiuti domestici. Prima di smaltire l’apparecchio, rimuovere la batteria. Gli apparecchi esausti devono essere resi inutilizzabili. Sfilare la spina dalla presa di alimentazione e tagliare il cavo. Riportare gli apparecchi elettrici ad un negozio oppure smaltire l’apparecchio e la batteria separatamente in conformità con le normative locali. La raccolta differenziata del rifiuto e le successive operazioni di trattamento, recupero e smaltimento favoriscono la produzione di apparecchiature con materiali riciclati e limitano gli effetti negativi sull’ambiente e sulla salute eventualmente causati da una gestione impropria del rifiuto. IT 9 Poster Z-789 Ambito della fornitura 1 x Poster Z-789 Sistema Audio 2 x Speaker 2 x Supporto (per cassa) 1 x Supporto (per sistema audio) 1 x Docking station IT 1 x Connettore / Cavo di rete 1 x Telecomando (batteria compresa) 7 x Adattatori supplementari 7 x Viti e tasselli 1 x Manuale d'istruzioni 10 Poster Z-789 Dati tecnici Alimentatore AC 100 V-240 V ~ 50/60 Hz Potenza assorbita Standby: In funzione: 32 W Dimensioni Apparecchio: 216 x 315 x 215 mm senza supporto Cassa: 150 x 315 x 215 mm senza supporto Docking station: 86 x 192 x 110 mm Peso Apparecchio: 3,6 kg Cassa: 2,1 kg Docking station: 0,34 kg Cassa 18 L x 2 + 10 W x 2 Amplificatore 5Wx2 Classe di protezione 2 2W IT 11 Poster Z-789 Funzionamento Montaggio del supporto all’apparecchio Collocare il supporto sotto al dispositivo e farlo scorrere in avanti. Fermarsi quando il segno indicatore con la freccia è allineato al segno sul dispositivo IT (Per sbloccare il supporto, premere la clip e far scorrere il supporto verso il basso) Indicatore marchio Blocca Simboli 12 Poster Z-789 Funzionamento Inserimento delle batterie di backup Le batterie di backup fungono da tampone per la funzione sveglia, in caso di interruzione dell’alimentazione elettrica. Inserire due batterie da 1,5 V (AA/UM-4/LR03) (non inclusa nella fornitura). Il telecomando è utilizzabile solo se alimentato a batteria. Inserire due batterie da 3 V CR 2032 (non inclusa nella fornitura). -+ +- IT 13 Poster Z-789 Funzionamento Funzionamento dell'apparecchio L'apparecchio è dotato di un adattatore AC, DC stimata = 15 V, 3 A e di un connettore: ■ Per far funzionare il dispositivo, utilizzare solo l'adattatore AC fornito. L'impiego di altri adattatori può danneggiare il dispositivo o causare un malfunzionamento. ■ 1. Collegare l'estremità finale dell'adattatore AC nel jack DC (presa). 2. Collegare la spina alla presa di rete 1 IT ■ 2 Premere ON / STANDBY Apparecchio per accendere l'apparecchio Telecomando ON / STANDBY ■ Questo apparecchio non può essere spendo del tutto. Resta in funzione o in modo standby. ■ Il display si attenua in standby e viene visualizzato l'orario ■ La potenza assorbita in standby è ridotta. Telecomando ■ Togliere con cautela la pellicola di plastica trasparente dal vano batterie e controllare se l'apparecchio reagisce al telecomando con ON / STANDBY 14 Poster Z-789 . Funzionamento Collegamento degli altoparlanti Disimballare gli altoparlanti e collegare i cavi di collegamento sul lato destro dell’apparecchio. 2 porte per altoparlante sinistro e altoparlante destro. Posizionare gli altoparlanti nel locale in modo da ottenere la migliore qualità audio. Collegamento di un subwoofer esterno (non incluso nella fornitura) Collegare il subwoofer tramite cavo di collegamento sul lato destro dell’apparecchio. Impostare il subwoofer. NOTA Con subwoofer collegato devono risultare collegati anche gli altoparlanti all’apparecchio. Il subwoofer non funziona se non inserito. 15 Poster Z-789 IT Panoramica Poster Z-789 2 7 6 IT 33 2 34 4 5 1 25 26 3 18 17 16 27 9 28 8 10 11 12 13 35 29 30 19 21 23 14 36 31 32 20 22 24 15 38 39 37 16 Poster Z-789 1 Supporto 21 REPEAT / RANDOM 2Cassa 22 EQ (Equalizzatore) 3Supporto 23 MEM + / FOLDER + 4 USB IN (USB collegato) 24 MEM - / FOLDER - 5 SD CARD IN (scheda SD inserita) 25 Sensore del telecomando 6Display 26 ON / STANDBY 7 Vano CD (automatizzato) 27 AUX INPUT 8 PROGRAM 28 Subwoofer OUTPUT 9 BACK TUNE - 10 PLAY/PAUSE 11 NEXT TUNE + 12 STOP 13 id3 / ENTER 14 FUNCTION (funzione) 15 BAND / TUNER 16 VOLUME + 17 VOLUME 18 OPEN / CLOSE 19TIMER 20 SLEEP (sospensione) 29 Presa per cuffie 30 Collegamento per altoparlanti IT 31 Collegamento per iPod 32 Cavo antenna 33 Vano batteria 34 Connettore / Cavo di rete 35Illuminazione 36 Dock per iPod 37Supporto 38 Dock per adattatore 39 Spina 17 Poster Z-789 Panoramica telecomando Poster Z-789 1 IT 2 12 3 13 4 14 5 15 6 16 7 17 8 9 18 19 20 10 11 21 18 Poster Z-789 22 1 ON / STANDBY 2 M/S / MENU / id3 3 TIMER 4 EQ (Equalizzatore) 5 SLEEP (sospensione) 6 MEM DOWN / DOWN 7 RAN. / REPEAT 8 STOP 9 BACK TUNE - 10 VOLUME 11 Tasti cifrati 12 OPEN / CLOSE 13 BAND / ENTER 14INTRO 15FUNC. 16 MEM UP / UP 17 PROG. / iRAN 18 NEXT TUNE + 19 PLAY/PAUSE 20 VOLUME + IT 21MUTE 22 Vano batteria (sul retro) 19 Poster Z-789 Impostare l'orologio L'apparecchio è dotato di un orologio digitale. L'ora viene visualizzata in due modi: 1. Modo standby Il display mostra l'orario effettivo. 2. Modo ON Il display non visualizza di norma l’orario attuale. Per ottenere la visualizzazione dell’orario, premere e tenere premuto PROGRAM. Spegnimento dell'apparecchio Premere PROGRAM ON / STANDBY Premere 3 sec. sul telecomando Selezionare la visualizzazione IT (12H/24H) Conferma Impostare l'ora Conferma Impostare i minuti Conferma BACK TUNE - resp. NEXT TUNE + Premere PROGRAM BACK TUNE - resp. NEXT TUNE + Premere PROGRAM BACK TUNE - resp. NEXT TUNE + Premere PROGRAM NOTA Se nessun tasto viene premuto per 10 secondi, l'apparecchio torna automaticamente alla sua funzione iniziale. La programmazione non viene salvata. 20 Poster Z-789 Impostare l'allarme L'apparecchio è dotato di una funzione timer. Viene utilizzata per la programmazione così da consentire all'apparecchio di spegnersi o accendersi automaticamente. Questa funzione può essere utilizzata come sveglia. ATTENZIONE Il timer funziona solo quando è programmato un orario. Premere TIMER 2 sec. sul telecomando (ON TIME ) appare sullo schermo Impostare l'ora Impostare i minuti BACK TUNE - resp. NEXT TUNE + Premere TIMER Conferma (OFF TIME BACK TUNE - resp. NEXT TUNE + Premere TIMER Conferma IT ) appare sullo schermo Impostare quindi le ore e i minuti secondo la procedura descritta sopra Impostare la funzione BACK TUNE - resp. NEXT TUNE + (TUNER / USB / CARD Conferma Premere TIMER Regolare il volume VOLUME + e - Conferma Premere TIMER NOTE / iPOD / CD) Simbolo sul display mostra quando la funzione timer è attiva. Per disattivare il timer, premere TIMER sul telecomando. Il simbolo In caso di selezione della funzione sveglia TUNER, la riproduzione è avviata una volta selezio nata la frequenza radio selezionata per ultima. scompare. 21 Poster Z-789 z z z SLEEP (sospensione) L’apparecchio è dotato di una funzione SLEEP (sospensione). È possibile utilizzarla per spegnere automaticamente l'apparecchio. Questa funzione può essere utilizzata ad esempio per dormire con la musica. Impostare i minuti Premere SLEEP ripetutamente (10 / 20 / 30 / 40 / 50 / 60 / 70 / 80 / 90 / /OFF) OFF = la funzione SLEEP è disattivata EQ (Equalizzatore) IT Questo apparecchio ha quattro regolazioni di suono preprogrammati. Impostare gli effetti del suono EQ 22 Poster Z-789 Premere ripetutamente EQ (EQ OFF / CLASSIC / ROCK / POP / JAZZ ) MUTE Il volume dell'apparecchio può essere disattivato temporaneamente. Premere MUTE Premere MUTE di nuovo Volume off Volume on VOLUME Il volume può essere regolato dall’apparecchio o dal telecomando. VOLUME + e VOLUME - è possibile udire un CLICK durante la regolazione. Il clic si arresta una volta raggiunto il livello sonoro desiderato. IT Riproduzione Avviare la riproduzione Interrompere la riproduzione Fermare la riproduzione Selezionare la traccia STOP TUNE- risp. TUNE (sintonizzazione) + Avanti o -indietro all'interno della traccia in riproduzione Premere e tenere premuto PREV resp. NEXT 23 Poster Z-789 Radio ON / STANDBY Accendere l'apparecchio Premere Scegliere FM RADIO Premere FUNCTION ripetutamente NOTA Migliorare la ricezione radio in FM: regolare il cavo dell'antenna (sul retro dell'apparecchio). Premere il tasto MS/MENU/id3 sul telecomando per impostare la modalità richiesta. Scegli MONO risp. STEREO . Regolare la frequenza IT BACK TUNE - resp. NEXT TUNE + Ricerca manuale Premere La ricerca avviene a fasi. Viene visualizzata la frequenza. Ricerca automatica Premere per 2 secondi Ricerca automaticamente e si ferma quando trova la stazione successiva. 24 Poster Z-789 BACK TUNE - resp. NEXT TUNE + Radio Salvare la frequenza Premere PROGRAM Premere MEM UP risp. MEM DOWN Scegli posizione con TASTI NUMERICI Conferma Premere e tenere premuto PROGRAM Trovare una frequenza salvata Premere il tasto numerico sul telecomando o Premere MEM UP risp. MEM DOWN Sovrascrivere le posizioni salvate: Salvare la nuova frequenza nella posizione desiderata. IT 25 Poster Z-789 AUX Collegare l'apparecchio esterno (p.es., lettore MP3) sul retro e accendere entrambi gli apparecchi. Premere PLAY / PAUSE Selezionare AUX Premere FUNCTION ripetutamente sull'apparecchio Riproduzione Premere Fermare la riproduzione STOP Riproduzione Premere REPEAT RANDOM ripetutamente per scegliere tra le seguenti opzioni: IT REPEAT (ripeti) Ripetere la traccia in riproduzione REPEAT ALL Ripeti tutti i brani (CD intero) REPEAT ALBUM Ripeti la cartella attuale RANDOM (riproduzione casuale) Riproduzione casuale delle tracce CD ■ Prima di aprire il vano CD, assicurarsi che il CD non giri più. Premere sempre STOP per arrestare il CD. ■ Tenere il CD ai lati e inserirlo con il lato stampato rivolto in avanti. ■ Una volta inserito il CD, chiudere il vano (OPEN / CLOSE 26 Poster Z-789 ). CD ■ Il CD è quindi pronto ad essere riprodotto. ■ Per rimuovere il CD, ripetere i passaggi descritti e tenere di nuovo il CD ai lati durante l’estrazione dal vano. ON / STANDBY Accendere l'apparecchio Premere Selezionare CD Premere FUNC ripetutamente CD einlegen OPEN / CLOSE Il CD avvia automaticamente la riproduzione e sul display viene visualizzato il numero del brano attuale. Avviare la riproduzione Interrompere la riproduzione Fermare la riproduzione Selezionare la traccia STOP BACK TUNE - risp. NEXT TUNE + IT Avanti o –indietro all'interno della traccia in riproduzione: Premere e tenere premuto BACK TUNE - risp. NEXT TUNE + MP3 CD I CD MP3 contengono spesso delle cartelle in cui sono memorizzati i vari brani. Se il CD MP3 non presenta cartelle, scegliere i brani con BACK TUNE - risp. NEXT TUNE + Per selezionare la cartella, premere MEM UP o MEM DOWN. Una volta selezionata una cartella, il display visualizza il numero della cartella e la riproduzione parte automaticamente. Premere M/S / MENU / id3 per visualizzare le informazioni sul display. 27 Poster Z-789 Programmazione dell'elenco di riproduzione CD L’apparecchio può essere programmato in modo da riprodurre fino a 20 brani di un CD normale e fino a 99 brani di un CD MP3. Prima di avviare la programmazione, premere sempre STOP Audio CD Accendere l'apparecchio Selezionare CD Scegliere display (MemorY) Selezionare la traccia Conferma Premere ON / STANDBY Premere FUNC ripetutamente Premere PROGRAM BACK TUNE - resp. NEXT TUNE + Premere PROGRAM Ripetere i passaggi descritti fino ad aver creato la lista richiesta. Dopo max. 20 brani (o meno). Premere PROGRAM. Il display visualizza la lista memorizzata. IT Riproduci il brano Concludi la riproduzione e Cancella la memorizzazione 28 Poster Z-789 Premere STOP 2 volte Programmazione dell'elenco di riproduzione MP3 MP 3 CD / USB / SD CARD Accendere l'apparecchio Premere ON / STANDBY Selezionare CD / USB / CARD Premere FUNC ripetutamente Scegliere display (MemorY) Selezionare la directory Conferma Selezionare la traccia Conferma Premere PROGRAM BACK TUNE - resp. NEXT TUNE + Premere PROGRAM BACK TUNE - resp. NEXT TUNE + Premere PROGRAM Ripetere i passaggi descritti fino ad aver creato la lista richiesta. Dopo max. 20 brani (o meno). Premere PROGRAM. Il display visualizza la lista memorizzata. Riproduci il brano IT Concludi la riproduzione e Cancella la memorizzazione Premere STOP 2 volte 29 Poster Z-789 USB e schede SD L'apparecchio è dotato di una porta USB e di slot per schede SD. Collegare l'USB o la scheda SD. USB SD CARD ON / STANDBY Accendere l'apparecchio Premere Selezionare IT USB risp. CARD Premere FUNC ripetutamente Dopo 5- 10 secondi il display visualizza le cartelle e i brani individuati: Il display mostra Numero brano 073 09 STOP Numero cartella Selezionare la directory Premere MEM+ / FOLDER+ risp. MEM- / FOLDER- Conferma Premere PROGRAM Selezionare la traccia BACK TUNE - resp. NEXT TUNE + Avvio 30 Poster Z-789 USB e schede SD NOTA Il display mostra il numero di tracce e le directory per pochi secondi e poi avvia auto- maticamente la riproduzione. L'apparecchio è compatibile con gli standard USB 1.1 and 2.0. È possibile che alcune chiavette USB non vengano lette, poiché non sono conformi a questi standard. L'apparecchio supporta chiavette USB/schede SD max. da 4 GB. Il tempo di lettura varia in base alla quantità di dati. È possibile che occorrano fino a 60 secondi. ATTENZIONE Spegnere l'apparecchio prima di togliere la chiavetta USB / la scheda SD. Non utilizzare USB FLASH DRIVE con questo apparecchio. Collegare sempre la chiavetta USB senza cavo. IT 31 Poster Z-789 iPod Inserire l'adattatore (accessorio) per iPod adeguato nel dock e collegarlo all'apparecchio. Il numero sull'adattatore dock mostra quale iPod andrà bene. iPod touch 1+2. generazione 14 o 16 iPod classic 80/120/160 GB 9 o 10 iPod 5. generazione 30/60/80 GB 9 o 10 iPod nano 5. generazione 8/16 GB 18 iPod nano 4. generazione 8/16 GB 17 Accendere l'apparecchio e la docking station dell'iPod, quindi collegare l'iPod alla docking station. Selezionare ipod IT Premere FUNC ripetutamente Start playback Interrompere la riproduzione Selezionare la traccia Premere TUNE- risp. TUNE+ Avanti o – indietro all'interno della traccia in riproduzione 32 Poster Z-789 Premere e tenere premuto TUNE- risp. TUNE+ iPod ■ Non scollegare l'iPod dall'apparecchio durante la riproduizione. Prima e premere FUNC, quindi cambiare fonte per evitare di danneggiare i file. ■ L’iPod può essere utilizzato con il telecomando, sull’iPod o sull’apparecchio. ■ Quando collegato all'apparecchio, l'iPod si carica automaticamente. IT 33 Poster Z-789 Imported by: CECONET AG Hintermättlistrasse 1 CH-5506 Mägenwil