GHP
POMPA DI CALORE A GAS
GAS HEAT PUMP
CALDO. FREDDO.
HOT. COLD.
distributore unico europeo
CLIMA ECO-LOGICO
AN “ECO-LOGIC” ENVIRONMENT
Con AISIN-TOYOTA un nuovo concetto di climatizzazione si
A new air conditioning concept makes headway with AISIN-
fa strada, per rispondere razionalmente alle tre istanze più
TOYOTA to provide a practical response to three of the most
pressanti del nostro tempo: attenzione all’ambiente, massima
important needs of our time: environmental care, maximum
resa, risparmio.
efficiency, and savings.
Le Pompe di Calore a Gas (GHP) rivoluzionano l’idea di clima-
The Gas Heat Pump (GHP) represents a revolutionary in-
tizzatore: riscaldamento, refrigerazione e produzione di acqua
novation in air conditioning: heating, cooling and production
calda sanitaria di ogni ambiente (abitazioni private, uffici, hotel,
of domestic hot water for any environment (private homes,
fabbriche), oggi si affidano all’energia pulita del gas (metano
offices, hotels, factories), today can rely on the clean energy
o GPL); i compressori dell’unità esterna sono azionati da un
offered by the use of gas (natural gas or LPG); the outdo-
motore endotermico, che sostituisce l’alimentazione elettrica,
or unit compressors are driven by an endothermic engine,
con vantaggi sensibili su una molteplicità di aspetti: dal rispetto
which replaces the electrical power supply, with significant
per l’ambiente alla capacità di lavoro in condizioni climatiche
and varied advantages: from environmental care to the ability
estreme, dal risparmio energetico ai bassi costi di gestione.
of working under extreme conditions of operation, from ener-
In questo modo, si avvia un circolo virtuoso in cui ogni elemen-
gy savings to low operating costs.
to - ecologia, risparmio, prestazioni - interviene a potenziare gli
This way, it is possible to initiate a virtuous circle in which
effetti degli altri, per un risultato ottimale sotto ogni punto di
each element - ecology, savings, performance – participates
vista.
in boosting the effects of the others, for an overall optimal
Le GHP AISIN utilizzano motori di elevata affidabilità, apposi-
result.
tamente studiati da TOYOTA, garanzia di massima qualità.
AISIN GHPs use highly reliable engines, specifically designed by TOYOTA, guarantee of exceptional quality.
distributore unico europeo
VANTAGGI
ADVANTAGES
Comfort
Estetica, silenzio e benessere: AISIN si prende cura di ogni esigenza.
- GHP è un’unità esterna che non richiede l’utilizzo di locali tecnici
da sottrarre agli spazi abitabili. Non soffre di dispersione dell’energia, per cui può essere posizionata anche a notevole distanza
dall’edificio, con ulteriore vantaggio per l’estetica (basti pensare
all’utilizzo per hotel e agriturismi, che devono tutelare l’immagine e
la bellezza).
- Il motore della GHP lavora a basso regime e questo comporta un
livello minimo di rumorosità.
- Sistema intelligente di gestione delle escursioni termiche: indipendentemente dalla temperatura esterna, quella interna dei locali
rimane costante, per un assoluto benessere.
Comfort
Aesthetics, silence and comfort: AISIN has an answer for every need.
- GHP is an outdoor unit that does not require the use of technical
rooms; thus the usable space does not have to be used when installing the product. Also, it is not affected by energy losses; thus, it can
be positioned even at a significant distance from the building, with an
additional aesthetic advantage (just consider its use for hotels and
farm holiday centre that must protect image and beauty).
- The GHP’s engine works at low speed and this reduces noise
considerably.
- An intelligent thermal change management system: independently
from the external temperature, the internal one remains constant,
providing maximum comfort.
Prestazioni
Una macchina performante, con motore testato da 20 anni di esperienza TOYOTA, per assicurare un rendimento senza paragoni.
- Il motore TOYOTA permette di sfruttare pienamente le potenzialità
del gas e di riutilizzare il calore dei gas di scarico per arrivare a
produrre ben 190 unità di energia termica partendo dalle 100 unità
di energia primaria.
- A differenza degli impianti elettrici, il cuore di AISIN non soffre il
freddo: anche a 20°C sotto lo zero il funzionamento è garantito e
rapido è il raggiungimento della temperatura ideale.
- Tecnologia versatile: le GHP di AISIN si prestano alla realizzazione
sia di impianti a espansione diretta che tradizionali ad acqua.
Performance
A unit of excellent performance, benefitting from an engine proven by
20 years of TOYOTA experience, that ensures unparalleled efficiency.
- The TOYOTA engine allows to exploit the potential of natural gas or
LPG and to recover the heat generated by exhaust gases, generating
up to 190 units of thermal energy starting from the 100 units of primary energy.
- Differently from electrical plants, AISIN’s core does not fear cold
temperatures: even at a temperature of 20°C below zero its operation
is guaranteed and reaching the ideal temperature is quick.
- A versatile type of Technology: AISIN GHPs can be used in direct
expansion plants and traditional water technology plants.
Risparmio
Alla naturale necessità di ciascuno – dai privati alle aziende, dagli
esercizi pubblici alle Amministrazioni – di abbassare le spese, le
GHP AISIN rispondono con grandi numeri.
- Riduzione dei costi di gestione, con tagli fino al 40% rispetto ai
sistemi alternativi (grazie anche alla bassa frequenza di interventi
per manutenzione ordinaria, limitata alla sostituzione di candele, filtri
ed al controllo del livello dell’olio ogni 10.000 h. di funzionamento)
- Taglio dei consumi elettrici del 90%.
- I bassi consumi elettrici consentono l’alimentazione monofase e
fanno decadere la necessità di costruire cabine elettriche e di modificare il normale contratto di fornitura elettrica.
- Possibilità di utilizzo dei sistemi di tubazione esistenti, con ulteriore
risparmio sui costi di installazione (in caso di impianto idronico).
- Possibilità di integrare la GHP con un kit opzionale, in grado di
produrre acqua calda gratuitamente nei mesi estivi.
- Grazie all’ottimo rapporto tra potenza erogata e fabbisogno di energia primaria, la GHP è considerata macchina ad alta efficienza e
gode pertanto, in alcuni paesi, delle agevolazioni fiscali previste alla
legge, come la detrazione del 55% sull’IRPEF in Italia.
Savings
AISIN GHPs have excellent results to show, to respond to the need
of reducing costs – from private individuals to businesses, from public
entities to public administrations.
- Reduction of operating costs, with savings up to 40% respect to
alternative systems (thanks to the low ordinary maintenance requirements, limited to the replacement of spark plugs, filters, and oil level
check every 10,000 running h.)
- Electrical consumption savings up to 90%.
- Operation at low voltage allows the use of single-phase supply and
it avoids the need of building electrical rooms or modifying an existing
electrical distribution contract.
- The possibility of using the existing piping systems offers additional
savings in installation costs (in case of an Air Water System).
- The possibility of integrating the GHP with an optional kit capable of
producing hot water for free during the summer months.
- Thanks to the excellent ratio between power supplied and primary
energy need, GHP is considered a high efficiency equipment and,
thus, in certain countries, it benefits from tax credits established by
law.
Ambiente
La macchina perfetta soddisfa i bisogni dell’uomo solo nel pieno
rispetto dell’ambiente.
- I refrigeranti in uso all’interno della GHP AISIN sono di ultima
generazione, studiati per ridurre al minimo l’impatto ambientale.
- Rispetto alla produzione di energia termica mediante sistemi alter-
Environment
A perfect unit responds to the needs of the people while fully respecting the environment.
- The refrigerant and coolant in use in the AISIN GHPs belong to the
latest generation and they have been designed to reduce significantly
their environmental impact.
- Compared to termic energy generation through alternative systems it
is possible to notice a reduction of CO2 emissions up to 40%.
nativi si evidenzia una riduzione delle emissioni di CO2 fino al 40%.
distributore unico europeo
UNA SCELTA ECOLOGICA
AN ECOLOGICAL CHOICE
UN CUORE TECNOLOGICO
A TECHNOLOGICAL HEART
Il Centro Ricerche e Sviluppo TOYOTA ha espressamente pro-
Toyota’s Research and Development Center has specifically
gettato un motore per l’utilizzo all’interno delle Pompe di Calore
designed an engine for use with AISIN Gas Heat Pumps;
a Gas AISIN; da oltre 20 anni si apportano modifiche dettate
for over 20 years changes were made to reflect technological
dal progresso tecnologico, per arrivare al prodotto attuale che
progress, in order to obtain the current product which stands
si distingue per affidabilità, efficienza, prestazioni e consumi
for efficiency, performance and energy savings. The endo-
ridotti.
thermic engine burns gas (natural gas or LPG), providing
Il motore endotermico brucia gas (metano o GPL) fornendo
the necessary energy to activate the compressors while the
così l’energia necessaria ad attivare i compressori; contempo-
heat recovered from the cooling circuit of the cylinders and
raneamente, il calore recuperato dal circuito di raffreddamento
the condensation of the exhausts is not dissipated, but used
dei cilindri e di condensazione degli scarichi non viene disperso
to evaporate the refrigerant gas in winter time, allowing high
ma sfruttato per l’evaporazione di refrigerante in inverno,
performance even at low temperatures (as low as -20°C)
permettendo elevati coefficienti di prestazione fino a basse
and the production of hot water for domestic use free of
temperature (anche -20°C) e per la produzione gratuita di
charge. Four separate and self-contained compressors, and
acqua calda sanitaria soprattutto in estate.
the possibility to set the number of rounds, allow adjusting
I quattro compressori danno la possibilità di decidere il numero
the power supplied to the thermal load of the environment
di giri e permettono di adattare la potenza da erogare al carico
that has to be air-conditioned, without waste. Sophisticated
termico dell’ambiente da climatizzare, senza sprechi.
electronics assists the user in managing interfaces, facilita-
Un’elettronica sofisticata assiste l’utente nella gestione delle
ting the task of the designer who is free to choose among
interfacce, agevola il compito del progettista libero di scegliere
many controls, and interacting with the technical assistance
fra i numerosi controlli, interagisce con i centri di assistenza
centers, which can take advantage of elaborate self-diagno-
tecnica che possono approfittare di elaborati strumenti di auto-
stic tools, even remotely.
diagnosi anche da postazione remota.
The goal: energy savings.
Obiettivo: risparmio energetico.
AISIN’s heart has been designed to optimize gas consum-
Il cuore di AISIN è concepito per ottimizzare il consumo di gas,
ption, with measurable advantages and hard data: a thermal
con un vantaggio misurabile con numeri certi: in una centrale
power plant, by burning 100 units of gas can generate only
termoelettrica, bruciando 100 unità di gas ne otteniamo solo
35 units of electrical energy, which, through a medium-high
35 di energia elettrica che poi, tramite pompa di calore elet-
efficiency electrical heat pump (COP equivalent to 3.5), sup-
trica con rendimento medio-alto (COP pari a 3,5), forniscono
plies 122 units of thermal energy; on the other hand, GHPs,
122 unità di energia termica (CUC); la GHP, grazie a un Co-
thanks to Coefficient of Use of Combustible (CUC) that can
efficiente di Utilizzo del Combustibile (CUC) che può arrivare
reach up to 1.9 (if the Domestic Hot Water Kit use is taken
fino a 1,9 (se si considera anche il recupero del kit sanitario)
into account) converts directly 100 units of primary energy
trasforma direttamente 100 unità di energia primaria in 190 di
into 190 units of thermal energy, with a final energy increase
energia termica, con un aumento di energia finale del 55%.
up to 55%.
distributore unico europeo
PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO IN CALDO DELLA POMPA DI CALORE
HEAT PUMP PRINCIPLES OF OPERATION IN HEATING MODE
Engine Heat
Engine
gas
Gas Supply
Compressor
Condenser
Evaporator
Calore Ceduto
all’Interno
Calore Prelevato
dall’Esterno
Heat Released
Indoors
Heat Subtracted
Outdoors
Expansion Valve
PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO IN FREDDO DELLA POMPA DI CALORE
HEAT PUMP PRINCIPLES OF OPERATION IN COOLING MODE
Engine Heat
Engine
gas
Gas Supply
Compressor
Condenser
Evaporator
Calore Prelevato
dalla Stanza
Heat Subtracted
Indoors
Heat Released
Outdoors
Expansion Valve
SFRUTTAMENTO TOTALE ENERGIA PRIMARIA=RISPARMIO ENERGETICO
FULL USE OF PRIMARY ENERGY = ENERGY SAVING
Gas
100
EHP
Centrale Termoelettrica
Perdite 60
Gas Fire Plant Loss
Gas
100
Dispacciamento
perdite 5
Distribution Loss
Utilizzo 35
Available
Climatizzazione 143
Hvac
GHP
Utilizzo 100
Available
Recupero Kit Sanitario 47
Domestic Hot Water Recovery
CUC 122
COP 3.5
CUC 190
Coefficiente Utilizzo Combustibile
Coefficient Use of Combustibile
Coefficiente Utilizzo Combustibile
Coefficient Use of Combustibile
TIPOLOGIA IMPIANTO: ESPANSIONE DIRETTA
INSTALLATION LAYOUT: DIRECT EXPANSION
Impianto ad espansione diretta e portata variabile di refrigerante,
This is a direct expansion and variable cooling flow rate
alimentato a gas (metano o GPL).
system fuelled by gas (natural gas or LPG). It distinguishes
Si distingue per la versatilità e l’adattamento a diverse esigenze,
itself for its versatility; also, it is easily adaptable to different
grazie alla possibilità di collegare fino a 63 unità interne (fino
needs thanks to the possibility of connecting up to 63 indoor
al 200% della potenza nominale dell’unità esterna); ciascuna
units (up to 200% of the outdoor unit nominal power); each
unità è gestita in modo autonomo e la si può controllare anche
unit is managed independently and it can also be controlled
da postazione remota, attraverso funzioni di web management,
remotely, via a web management system such Lon Works or
LonWorks o BACnet.
BACnet.
distributore unico europeo
TIPOLOGIA IMPIANTO: IDRONICO AWS YOSHI
INSTALLATION LAYOUT: AWS YOSHI AIR/WATER SYSTEM
La GHP AISIN si arricchisce di nuove funzionalità grazie all’in-
AISIN GHP has new functionalities thanks to the interac-
terazione con la ricerca di TECNOCASA Climatizzazione.
tion with the R&D department of TECNOCASA Climatizza-
TECNOCASA Climatizzazione ha brevettato AWS Yoshi, il
zione.
modulo che arricchisce le performances di AISIN per realizzare
TECNOCASA Climatizzazione patented AWS Yoshi, the
impianti ad acqua con fan coil, superfici radianti UTA ecc.
unit that enhances AISIN’s performance in order to create
AWS Yoshi - oltre a permettere l’integrazione della GHP con
water systems with fan coils, radiating surfaces etc.
i sistemi ad acqua preesistenti – sostituisce caldaia e gruppo
AWS Yoshi – in addition to allow integration of the GHP
refrigerante, liberando i locali tecnici per altri scopi ed elimi-
with any existing water systems – replaces the boiler and
nando la spesa per la potenza impegnata e la costruzione della
the air conditioning unit, freeing the technical rooms for
cabina elettrica dedicata.
other uses and eliminating the expenses associated with
the power used and the construction of a dedicated electrical room.
distributore unico europeo
CARATTERISTICHE TECNICHE AWS YOSHI
DOMESTIC HOT WATER KIT
modello
AWS 8HP D1
AWS 10HP D1
AWS 13HP D1
AWS 16HP D1
AWS 20HP D1
AWS 25HP
model
Dimensioni
Dimensions
Potenza resa
Capacity
freddo cooling
caldo heating
Assorbimento
Power consuption
L
mm
1.020
1.020
1.020
1.020
1.020
1.020
A
mm
1.210
1.210
1.210
1.210
1.210
1.210
P
mm
610
610
610
610
610
610
kW *
kW *
21,5
23,5
26,5
30
34
38
43
47,5
53,5
60
67,5
76
kW
23,5
0,34
0,34
0,70
0,70
0,75
* Temperatura acqua: raffreddamento 7/11° C, riscaldamento 42/47°C
* Water temperature: cooling 7/11° C, heating 42/47° C
I dati, i disegni e le informazioni contenute in questo depliant sono soggette a variazioni senza alcun preavviso.
The specifications, designs and information in this brochure are subject to change without notice.
UNITA’ ESTERNE
OUTDOOR UNITS
modello GPL
modello metano
potenza nominale
AXGP224D1-PW
AXGP224D1-NW
8 HP
AXGP280D1-PW
AXGP280D1-NW
10 HP
AXGP335D1-PW
AXGP335D1-NW
13 HP
kW
frig./h
22,4 (19.300)
28,0 (24.000)
35,5 (30.600)
kW
kcal/h
25,0 (21.500)
31,5 (27.000)
40,0 (34.400)
kW
kcal/h
26,5 (22.900)
33,5 (28.800)
42,5 (36.500)
LPG model
natural gas model
rated output
capacità raffreddamento nominale
rated cooling capacity
capacità riscaldamento nominale
rated heating capacity
capacità riscaldamento massima
maximum heating capacity
caratteristiche elettriche
• alimentazione
power supply
electrical features
• corrente d’avviamento
starting current
• assorbimento
power consumption
• corrente di utilizzo
running current
combustibile
fuel gas
• consumo GPL
consumption LPG
motore
engine
• tipo
type
• cilindrata
dispacement
• potenza nominale
rated output
• numero di giri
lubrificating oil
• olio lubrificante
lubrificating oil
liquido di raffreddamento
engine coolant
compressore
compressor
raffreddamento cooling
riscaldamento heating
raffreddamento cooling
riscaldamento heating
V
230 monofase single phase
A
20
A
raffreddamento cooling
kW
riscaldamento heating
portata massima max flow
rumorosità
noise level
tubazioni
piping
19.7
21.3
31.7
cm
kW
raffreddamento cooling
riscaldamento heating
tipo
type
quantità quantity
• tipo
type
• quantità
quantity
• concentrazione
concentration
• modello x n° unità
type x number of units
• tipo olio nel circuito frigorifero
specified refrigerator oli
• quantità
quantity
• numero di giri
raffreddamento cooling
riscaldamento heating
lubrificating oil
• tipo
type
• quantità
quantity
rpm
lt.
952
6.0
7.5
AISIN Coolant S
lt.
15
50/60 (standard/climi freddi)
(standard/cool district)
%
Scroll X 2
NL 10
4
lt.
rpm
1.700 ~ 2.550
1.700 ~ 3.740
1.700 ~ 2.720
1.700 ~ 4.760
Cinghia Poli V
Poly V-belt
kg
1.700 ~ 3.485
1.700 ~ 4.760
dB(A)
gas gas
liquido liquid
mm.
11,5
56
56
57
54
54
55
Ø 22.2
Ø 25.4
Ø 12.7
Ø 19.1
Ø 9.5
R 3/4”
Ø 15 (Ø 30 per zone fredde)
(cold district)
165/190 (effettiva equivalente)
(actual / equivalent)
mm.
mm.
dislivello tra unità interne
permissible height difference between indoors units
mm.
15
dislivello tra unità estrena ed interne
permissible height difference between indoors and outdoor units
dimensioni esterne
• altezza
height
external dimensions
• larghezza
width
• profondità
depth
mm.
+ 50 / -40
2.100
mm.
1.424
890
20 (13)
%
versioni speciali: (F) temperatura esterna inferiore ai -10°C
special models: (F) Outdoor temperature lower -10°C
I dati, i disegni e le informazioni contenute in questo depliant sono soggette a variazioni senza alcun preavviso.
The specifications, designs and information in this brochure are subject to change without notice.
607
592
kg
• numero (climi freddi)
number (cold district)
• potenza
capacity
9.5
1.000 ~ 1.500
1.000 ~ 1.600
1.000 ~ 2.050
1.000 ~ 2.200
1.000 ~ 2.800
1000 ~ 2.800
AISIN GHP OIL L10.000 (rabbocco ogni 10.000 ore, sostituzione ogni 30.000)
(refill every 10.000 hours, replace every 30.000 hours)
35
lunghezza massima tubazioni
piping permissible lenght
peso
weight
unità interne collegabili
connectable indoor units
25.6
26.0
35.6
R410A
• mod. normale
standard mode
• mod. silenziosa
silent mode
• refrigerante
refrigerant
• gas combustibile
fuel gas pipe
• scarico condensa
exhaust drain pipe
16.0
16.3
25.4
3 cilindri, 4 tempi, raffreddato ad acqua
water cooled vertical type, 4 cycle, 3 cylinders
• sistema di trasmissione
transmission
refrigerante
refrigerant
0.82
0.86
4.5
4.7
kW
25 (16)
32 (20)
50 - 200 standard (standard) / 50 - 130 versione climi freddi (cold district)
UNITA’ ESTERNE
OUTDOOR UNITS
modello GPL
modello metano
potenza nominale
AXGP450D1-PW
AXGP450D1-NW
16 HP
AXGP560D1-PW
AXGP560D1-NW
20 HP
AXGP710D1-PW
AXGP710D1-NW
25 HP
kW
frig./h
45,0 (38.800)
56,0 (48.000)
71,0 (61.000)
kW
kcal/h
50,0 (43.100)
63,0 (54.300)
80,0 (68.900)
kW
kcal/h
53,0 (45.800)
67,0 (57.600)
84,0 (72.200)
LPG model
natural gas model
rated output
capacità raffreddamento nominale
rated cooling capacity
capacità riscaldamento nominale
rated heating capacity
capacità riscaldamento massima
maximum heating capacity
caratteristiche elettriche
• alimentazione
power supply
electrical features
• corrente d’avviamento
starting current
• assorbimento
power consumption
• corrente di utilizzo
running current
combustibile
fuel gas
• consumo GPL
consumption LPG
motore
engine
• tipo
type
• cilindrata
dispacement
• potenza nominale
rated output
• numero di giri
lubrificating oil
• olio lubrificante
lubrificating oil
liquido di raffreddamento
engine coolant
compressore
compressor
raffreddamento cooling
riscaldamento heating
raffreddamento cooling
riscaldamento heating
V
230 monofase single phase
A
20
A
raffreddamento cooling
kW
riscaldamento heating
portata massima max flow
rumorosità
noise level
tubazioni
piping
39.6
39.8
53.7
cm
kW
raffreddamento cooling
riscaldamento heating
tipo
type
quantità quantity
• tipo
type
• quantità
quantity
• concentrazione
concentration
• modello x n° unità
type x number of units
• tipo olio nel circuito frigorifero
specified refrigerator oli
• quantità
quantity
• numero di giri
raffreddamento cooling
riscaldamento heating
lubrificating oil
• tipo
type
• quantità
quantity
rpm
lt.
1.998
12.1
15.0
AISIN Coolant S
lt.
23
50/65 (standard/climi freddi)
(standard/cool district)
%
Scroll X 4
NL 10
5
lt.
rpm
1.480 ~ 2.960
1.572 ~ 4.070
1.480 ~ 3.330
1.572 ~ 4.400
Cinghia Poli V
Poly V-belt
kg
1.480 ~ 3.792
1.572 ~ 4.810
dB(A)
gas gas
liquido liquid
mm.
11,5
57
58
62
55
56
60
Ø 12.7
Ø 28.6
Ø 15.88
Ø 31.8
R 3/4”
Ø 15 (Ø 30 per zone fredde)
(cold district)
165/190 (effettiva equivalente)
(actual / equivalent)
mm.
mm.
dislivello tra unità interne
permissible height difference between indoors units
mm.
15
dislivello tra unità estrena ed interne
permissible height difference between indoors and outdoor units
dimensioni esterne
• altezza
height
external dimensions
• larghezza
width
• profondità
depth
mm.
+ 50 / -40
2.100
mm.
2.120
890
kg
• numero (climi freddi)
number (cold district)
• potenza
capacity
19.0
800 ~ 1.600
800 ~ 1.800
800 ~ 2.050
850 ~ 2.200
850 ~ 2.400
850 ~ 2.600
AISIN GHP OIL L10.000 (rabbocco ogni 10.000 ore, sostituzione ogni 30.000)
(refill every 10.000 hours, replace every 30.000 hours)
40
lunghezza massima tubazioni
piping permissible lenght
peso
weight
unità interne collegabili
connectable indoor units
53.1
53.7
60.0
R410A
• mod. normale
standard mode
• mod. silenziosa
silent mode
• refrigerante
refrigerant
• gas combustibile
fuel gas pipe
• scarico condensa
exhaust drain pipe
30.0
30.9
42.2
1.34
1.44
7.1
7.7
4 cilindri, 4 tempi, raffreddato ad acqua
water cooled vertical type, 4 cycle, 4 cylinders
• sistema di trasmissione
transmission
refrigerante
refrigerant
1.23
1.29
6.5
6.9
kW
40 (26)
%
versioni speciali: (F) temperatura esterna inferiore ai -10°C
special models: (F) Outdoor temperature lower -10°C
I dati, i disegni e le informazioni contenute in questo depliant sono soggette a variazioni senza alcun preavviso.
The specifications, designs and information in this brochure are subject to change without notice.
894
889
50 (33)
63 (41)
50 - 200 standard (standard) / 50 - 130 versione climi freddi (cold district)
UNITA’ INTERNE
INDOOR UNITS
4-Way cassette type (600x600)
Cassetta 4 vie (600x600)
potenza freddo
cooling capacity
potenza caldo
heating capacity
kW
BTU
kW
potenza assorbita
power consumption
BTU
W
AXJP22M
2,2
7.500
2,5
8.600
AXJP28M
2,8
9.600
3,2
11.000
AXJP36M
3,6
12.400
4,0
13.700
76
AXJP45M
4,5
15.500
5,0
17.200
89
AXJP56M
5,6
19.200
6,3
21.600
115
Parete
diametro tubazioni
piping dimensions
liquido
mm.
gas
mm.
dimensioni A/L/P
dimensions H/W/D
peso
cooling capacity
portata aria max/min
cooling capacity
mm.
kg.
mc/h
540/420
73
6,4
12,7
286x575x575
18
570/420
660/480
840/600
Wall mounted type
potenza freddo
cooling capacity
potenza caldo
heating capacity
kW
BTU
kW
potenza assorbita
power consumption
BTU
W
AXAP22M
2,2
7.500
2,5
8.600
16
AXAP28M
2,8
9.600
3,2
11.000
22
AXAP36M
3,6
12.400
4,0
13.700
27
AXAP45M
4,5
15.500
5,0
17.200
20
AXAP56M
5,6
19.200
6,3
21.600
27
AXAP71M
7,1
24.400
8,0
27.500
50
diametro tubazioni
piping dimensions
liquido
mm.
gas
mm.
dimensioni A/L/P
dimensions H/W/D
peso
cooling capacity
portata aria max/min
cooling capacity
mm.
kg.
mc/h
11
480/300
450/270
290x795x230
6,4
540/330
12,7
720/540
290x1.050x230
9,5
14
900/720
1.140/840
15,9
2-way cassette type
Cassetta 2 vie
potenza freddo
cooling capacity
potenza caldo
heating capacity
kW
BTU
kW
potenza assorbita
power consumption
BTU
W
77
AXCP22M
2,2
7.500
2,5
8.600
AXCP28M
2,8
9.600
3,2
11.000
AXCP36M
3,6
12.400
4,0
13.700
AXCP45M
4,5
15.500
5,0
17.200
AXCP56M
5,6
19.200
6,3
21.600
diametro tubazioni
piping dimensions
liquido
mm.
gas
mm.
7,1
24.400
8,0
27.500
161
30.900
10,0
34.400
209
AXCP140M
14,0
48.200
16,0
55.000
256
mm.
kg.
mc/h
305x995x600
9,5
26
540/390
12,7
130
9,0
portata aria max/min
cooling capacity
420/300
6,4
AXCP71M
peso
cooling capacity
305x780x600
92
AXCP90M
dimensioni A/L/P
dimensions H/W/D
15,9
31
32
720/540
305x1.180x600
35
990/780
305x1.670x600
47
1.560/1.260
48
1.980/1.500
dimensioni A/L/P
dimensions H/W/D
peso
cooling capacity
portata aria max/min
cooling capacity
mm.
kg.
mc/h
Round flow cassette type
Cassetta round flow
potenza freddo
cooling capacity
potenza caldo
heating capacity
kW
BTU
kW
BTU
AXFP22M
2,2
7.500
2,5
8.600
AXFP28M
2,8
9.600
3,2
11.000
AXFP36M
3,6
12.400
4,0
13.700
AXFP45M
4,5
15.500
5,0
17.200
potenza assorbita
power consumption
W
diametro tubazioni
piping dimensions
liquido
mm.
gas
mm.
780/600
90
97
6,4
12,7
214x840x840
24
840/600
AXFP56M
5,6
19.200
6,3
21.600
106
960/660
AXFP71M
7,1
24.400
8,0
27.500
118
1.080/840
AXFP90M
9,0
30.900
10,0
34.400
173
AXFP112M
11,2
38.500
12,5
43.000
184
AXFP140M
14,0
48.200
16,0
55.000
230
Pensile a soffitto
9,5
15,9
28
298x840x840
1.680/1200
1.680/1.260
1.860/1.440
Celing suspended type
potenza freddo
cooling capacity
potenza caldo
heating capacity
kW
kW
BTU
W
liquido
mm.
gas
mm.
6,4
12,7
BTU
256x840x840
potenza assorbita
power consumption
AXHP36M
3,6
12.400
4,0
13.700
111
AXHP71M
7,1
24.400
8,0
27.500
115
AXHP112M
11,2
38.500
12,5
43.000
135
diametro tubazioni
piping dimensions
9,5
I dati, i disegni e le informazioni contenute in questo depliant sono soggette a variazioni senza alcun preavviso.
The specifications, designs and information in this brochure are subject to change without notice.
15,9
dimensioni A/L/P
dimensions H/W/D
peso
cooling capacity
portata aria max/min
cooling capacity
mm.
kg.
mc/h
195x960x680
24
720/600
195x1.160x680
28
1.050/840
195x1.400x680
33
1.500/1.170
UNITA’ INTERNE
INDOOR UNITS
4-Way cassette type (600x600)
Cassetta 4 vie (600x600)
potenza freddo
cooling capacity
potenza caldo
heating capacity
kW
BTU
kW
BTU
AXDP22M
2,2
7.500
2,5
8.600
AXDP28M
2,8
9.600
3,2
11.000
potenza assorbita
power consumption
W
liquido
mm.
gas
mm.
50
6,4
12,7
potenza freddo
cooling capacity
potenza caldo
heating capacity
kW
BTU
kW
BTU
potenza assorbita
power consumption
W
AXFP22M
2,2
7.500
2,5
8.600
AXFP28M
2,8
9.600
3,2
11.000
AXFP36M
3,6
12.400
4,0
13.700
114
AXFP45M
4,5
15.500
5,0
17.200
127
AXFP56M
5,6
19.200
6,3
21.600
143
AXFP71M
7,1
24.400
8,0
27.500
189
9,0
30.900
10,0
34.400
234
AXFP112M
11,2
38.500
12,5
43.000
242
48.200
16,0
Canalizzabile alta prevalenza
55.000
diametro tubazioni
piping dimensions
liquido
mm.
gas
mm.
6,4
mm.
kg.
mc/h
230x652x502
17
402/312
dimensioni A/L/P
dimensions H/W/D
peso
cooling capacity
portata aria max/min
cooling capacity
mm.
kg.
mc/h
300x700x800
9,5
30
12,7
15,9
256x840x840
298x840x840
321
540/390
570/420
690/540
31
900/660
41
1.260/930
51
1.620/1.260
51
1.680/1.230
52
2.280/1.680
High static pressure duct type
potenza caldo
heating capacity
kW
BTU
kW
AXMP45M
4,5
15.500
5,0
17.200
AXMP56M
5,6
19.200
6,3
21.600
AXMP71M
7,1
24.400
8,0
27.500
AXMP90M
9,0
30.900
10,0
34.400
284
AXMP112M
11,2
38.500
12,5
43.000
411
AXMP140M
14,0
48.200
16,0
55.000
619
AXMP224M
22,4
77.056
25,0
86.000
1.294
19,1
AXMP280M
28,0
96.000
31,5
11.000
1.465
22,2
BTU
potenza assorbita
power consumption
W
211
diametro tubazioni
piping dimensions
liquido
mm.
gas
mm.
6,4
12,7
dimensioni A/L/P
dimensions H/W/D
peso
cooling capacity
portata aria max/min
cooling capacity
mm.
kg.
mc/h
390x720x690
44
540/390
45
690/540
63
900/660
570/420
15,9
390x1.110x690
9,5
470x1.380x1.100
65
137
1.260/930
1.620/1.260
1.680/1.230
Floor standing type
potenza freddo
cooling capacity
potenza caldo
heating capacity
kW
BTU
kW
BTU
AXLP22M
2,2
7.500
2,5
8.600
AXLP28M
2,8
9.600
3,2
11.000
AXLP36M
3,6
12.400
4,0
13.700
AXLP45M
4,5
15.500
5,0
17.200
AXLP56M
5,6
19.200
6,3
21.600
AXLP71M
7,1
24.400
8,0
27.500
potenza assorbita
power consumption
W
diametro tubazioni
piping dimensions
liquido
mm.
potenza freddo
cooling capacity
potenza caldo
heating capacity
kW
kW
71
84
gas
mm.
49
90
6,4
12,7
dimensioni A/L/P
dimensions H/W/D
peso
cooling capacity
portata aria max/min
cooling capacity
mm.
kg.
mc/h
600x1.000x222
25
420/360
600x1.140x222
30
480/360
660/510
600x1.420x222
110
9,5
KIT U.T.A. (25 HP)
KIT U.T.A.
portata aria max/min
cooling capacity
300x550x800
potenza freddo
cooling capacity
Pavimento a vista
peso
cooling capacity
444/348
110
AXFP90M
14,0
dimensioni A/L/P
dimensions H/W/D
Ceiling mounted built in type
Canalizzatore da incasso
AXFP140M
diametro tubazioni
piping dimensions
I dati, i disegni e le informazioni contenute in questo depliant sono soggette a variazioni senza alcun preavviso.
The specifications, designs and information in this brochure are subject to change without notice.
15,9
36
840/600
960/720
COMANDI CENTRALIZZATI
CENTRALIZED CONTROLS TABLE
SPECIFICATIONS CARATTERISTICHE
timer
timer
gruppi collegabili
connectable groups
interne controllabili
checkable indoor units
on / off
on / off
regolazione temperatura
temperature control
direzione flusso aria
air flow direction
velocità ventilatore
fan speed
limite temperatura
temperature limit
arresto di emergenza
emergency stop
raggruppamento in zona
grouping in area
schermo a sfioramento
touch-screen
selezione lingua
language selection
commutazione automatica risc/raffr
cooling/heating automatic switching
ottimizzazione riscaldamento
heating optimization
protezione con password
password protection
controllo web
web monitoring
distribuzione proporzionale potenze
proportional power distribution
segnalazione codice malfunzionamento
malfunction code signals
controllo HRV
HRV control
limitazione funzioni comandi remoti
remote control functions inhibition
* solo in abbinamento co Timer settimanale DST301 B51
** 128 in abbinamento con DIII-NET PLUS ADAPTER
*** 128 abbinanado 2 comandi
I-Touch controller
I-touch controller
comando centralizzato
centralized controller
controllo unificato on/off
unified controll on/off
annuale
yearly
settimanale*
weekly*
settimanale*
weekly*
64**
64***
16
128
128
128
sì
yes
sì
yes
sì
yes
sì
yes
sì
yes
no
no
sì
yes
sì
yes
no
no
sì
yes
sì
yes
no
no
sì
yes
no
no
no
no
sì
yes
sì
yes
sì
yes
sì
yes
sì
yes
no
no
sì
yes
no
no
no
no
sì
yes
no
no
no
no
sì
yes
no
no
no
no
sì
yes
no
no
no
no
sì
yes
no
no
no
no
optional
optional
no
no
no
no
optional
optional
no
no
no
no
sì
yes
sì
yes
no
no
sì
yes
sì
yes
no
no
sì
yes
sì
yes
no
no
* only when combined with the DST301 B51
** 128 when combined with DIII-NET PLUS ADAPTER
*** 128 when combining 2 controllers
COMANDI REMOTI
REMOTE CONTROLS
telecomando a filo
heating capacity
telecomando semplificato
cooling capacity
tecomando per hotel
power consumption
telecomando infrarossi
power consumption
SPECIFICATIONS CARATTERISTICHE
unità controllabili
16
16
16
16
timer settimanale
wheekly timer
sì
yes
no
no
no
no
sì
yes
attivazione automatica
automatic turn on
sì
yes
no
no
no
no
no
no
monitoraggio errori
errors monitoring
sì
yes
sì
yes
sì
yes
sì
yes
controllo HRV
HRV control
sì
yes
no
no
no
no
no
no
On/Off
on/off
sì
yes
sì
yes
sì
yes
sì
yes
modalità timer avvio/arresto
timer start/stop mode
sì
yes
no
no
no
no
sì
yes
orario programmato
programmed time
sì
yes
no
no
no
no
sì
yes
impostazione temperatura
temperature setting
sì
yes
sì
yes
sì
yes
sì
yes
regolazione direzione flusso aria
air flow direction adjustment
sì
yes
no
no
no
no
sì
yes
selezione modalità operativa
operating mode selector
sì
yes
sì
yes
no
no
sì
yes
controllo velocità ventilatore
fan speed controlll
sì
yes
sì
yes
sì
yes
sì
yes
cancellazione segnalazione filtro sporco
clogged filter alarm cancel
sì
yes
no
no
no
no
sì
yes
test controllo/funzionamento
operatin/control test
sì
yes
no
no
no
no
sì
yes
DISPLAY
DISPLAY
modalità funzionamento
operation mode
sì
yes
sì
yes
sì
yes
sì
yes
funzionamento HRV
HRV operation
sì
yes
sì
yes
sì
yes
no
no
selettore caldo/freddo
warn/cold selector
sì
yes
sì
yes
no
no
no
no
indicazione comando centralizzato
centralized control signal
sì
yes
sì
yes
sì
yes
no
no
temperatura impostata
temperature setting
sì
yes
sì
yes
sì
yes
sì
yes
direzione flusso aria
air flow direction
sì
yes
no
no
no
no
sì
yes
orario programmato
programmed time
sì
yes
sì
yes
no
no
sì
yes
test controllo/funzionamento
operation control test
velocità ventilatore
fan speed
sì
yes
sì
yes
sì
yes
sì
yes
sì
yes
no
no
sì
yes
no
no
stato filtro aria
air filter status
sì
yes
sì
yes
sì
yes
no
no
sbrinamento/hot start
defrosting/hot start
controllo anomalie
malfunctions monitoring
sì
yes
sì
yes
sì
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
sì
yes
sì
yes
checkable units
FUNCTION KEYS TASTI FUNZIONE
sostituzione batteria
battery replacement
ACCESSORI
ACCESSORIES
KIT SANITARIO
DOMESTIC HOT WATER KIT
GHP, fedele alla vocazione al risparmio, si arricchisce di ulteriori
GHP, in line with its policy of savings, is boosted by addi-
opzioni a favore di un utilizzo ottimale di ogni fonte di energia.
tional optional accessories that allow an optimal use of each
Con il Kit Sanitario è possibile incamerare il calore derivante dal
source of energy.
raffreddamento del motore e dalla condensazione degli scarichi
Using the Domestic Hot Water Kit, it is possible to store the
e sfruttarlo soprattutto in estate per la produzione di acqua
heat originating from the cooling of the engine and from the
calda sanitaria. Ne deriva un recupero di ben 25 KW di potenza
condensation of the exhausts and utilize it to produce water
termica senza alcun incremento dei consumi.
for domestic use. It is possible to recover up to 25 KW of
thermal power without increasing energy consumption.
CARATTERISTICHE TECNICHE KIT ACQUA CALDA SANITARIA
TECHNICAL DETAILS OF THE HOT WATER KIT
modello
WKIT - 8HP
WKIT - 10HP
WKIT - 13HP
WKIT - 16HP
WKIT - 20HP
WKIT - 25HP
kW
8
10
13,5
16,5
20,0
25,0
°C
55/60
55/60
55/60
55/60
55/60
55/60
m³/h
1,7
2,0
2,3
2,8
3,5
4,3
perdita di carico scambiatore
exchanger loss charge
kPa
25
30
35
30
35
42
attacchi idraulici
exchanger loss charge
mm
22
22
22
28
28
28
model
potenza resa
capacity
temp. IN/OUT
IN/OUT temp.
portata
flow rate
TELECONTROLLO VIRTUAL REM
VIRTUAL REM REMOTE MONITORING
Il Virtual REM (Remote Monitoring) è il dispositivo opzionale che
Virtual REM (Remote Monitoring) is an optional device that
consente il controllo a distanza di tutti i parametri di funziona-
allows controlling all the operation parameters of the MCHP.
mento della GHP.
Thanks to Virtual REM, the Technical Assistance Center is ca-
Grazie al Virtual REM il Centro di Assistenza Tecnica è in grado
pable to manage every data and to act in real time to resolve
di gestire ogni dato in modo da intervenire in tempo reale per
critical situations.
risolvere eventuali situazioni critiche.
The remote monitoring service is an additional guarantee for
Il servizio di monitoraggio remoto è un’ulteriore garanzia per
the user, who can count on specialized technical personnel for
l’utente che può così contare sulla verifica continua dell’efficien-
the continuous monitoring of the GHP efficiency.
za della GHP da parte di tecnici specializzati.
distributore unico europeo
CALDO, FREDDO, ELETTRICITÀ:
POCO GAS, MOLTA ENERGIA
HOT, COLD, ELECTRICITY: LITTLE GAS, A LOT OF ENERGY
distributore unico europeo
GHP
CLIMATIZZATORI A GAS - SERIEA
CALDO. FREDDO
Tecnocasa srl
via Manzoni, 17 - 60025 Loreto (AN) Italy
tel. +39 071 977805 fax +39 071 976481
[email protected]
www.tecno-casa.com
distributore unico europeo
Scarica

POMPA DI CALORE A GAS CALDO. FREDDO.