Made in Germany Calibri a tampone per controllo filettature e profondità filettate Thread Depth Plug Gauges Calibri a tampone per controllo filettature e profondità filettate · Thread Depth Plug Gauges Introduzione Introduction I calibri a tampone EMUGE consentono, in una sola operazione, il controllo delle filettature e la misurazione delle profondità filettate. La loro applicazione tipica è la misurazione di filettature con la stessa dimensione e con profondità differenti, nonché la definizione della profondità di filettatura in tutti i processi di produzione delle filettature interne. The thread depth plug gauges permit gauging and measuring of threads in one single step. These gauges are used in components with identical thread dimensions but different thread depths as well as for setting up a thread depth for any kind of internal thread production. Il GT-GR-LD è un calibro ad azionamento manuale che consente, in una sola operazione, il controllo della filettatura e la misurazione della profondità filettata. Il TD-Bit-GUT è un calibro ad azionamento automatico, con attacco Bit sec. DIN ISO 1173, adatto per l’utilizzo in un avvitatore a batteria, un avvitatore ad aria compressa o un trapano portatile, per il controllo della filettatura e la misurazione della profondità filettata in un’unica operazione. Inserendo nell’impugnatura il manicotto a molla graduato, è possibile leggere rapidamente e con precisione la profondità di filettatura completa. I calibri a tampone filettati GT-GR-LD e TD-Bit GUT sono disponibili in versione sia analogica che digitale, e soddisfano i requisiti e i criteri di controllo descritti nella norma DIN ISO 1502 per i calibri a tampone filettati. 2 The GT-GR-LD is a manually operated gauge for gauging threads and their depths in one single step. The TD-Bit-GUT is an automatically operated gauge with bit holder (DIN ISO 1173) for use on cordless or pressurized air screwdrivers or drill machines in order to check any thread and its depth in one single step. By pushing the spring-loaded scaled sleeve into the handle, the fully cut thread depth can be read off quickly and precisely from the display. The thread depth plug gauges GT-GR-LD and TD-BIT-GUT are available both in analogue and digital versions and comply with the DIN ISO 1502 criteria defined for thread plug gauges. Calibri a tampone per controllo filettature e profondità filettate · Thread Depth Plug Gauges „analog“ „digital IW“ versione analogica analogue version versione digitale digital version GT-GR-LD Calibri ad azionamento manuale Manually operated gauges 4xD 2,5 x D 2,5 x D 2,5 x D TD-Bit-GUT Calibri ad azionamento automatico Automatically operated gauges Caratteristiche Notable Features • Riduzione di circa il 50% del tempo di controllo • Reduction of the gauging time by approx. 50% • Disponibile in varie misure • Available in various sizes • Facilmente regolabile • Easily adjustable • Impiego universale • Universally applicable • Rivestimento TIN del corpo del calibro su richiesta • Gauges can be TIN coated on demand • Precisione della misurazione: • Dimension accuracy analogue 0.5 mm / digital 0.01 mm 0,5 mm per la versione analogica / 0,01 mm per la versione digitale • Set screw for fixing the scaled sleeve included on request • Vite di bloccaggio su richiesta per il fissaggio del manicotto graduato • Easy and safe performance • Impiego semplice e sicuro • Digital version with wireless interface for PC evaluation • Versione digitale con interfaccia wireless per l’analisi dati su PC (disabilitata alla consegna) (deactivated in default factory setting) • Manually operated gauges available on request with torque limiter • Calibri ad azionamento manuale con “cricchetto” su richiesta 3 Calibri a tampone per controllo filettature e profondità fil. “analog” · Thread Depth Plug Gauges “analog” Il calibro a tampone filettato “analog” viene inserito nella filettatura interna da controllare ed avvitato fino al fondo della stessa. La profondità filettata raggiunta può essere letta nel punto in cui il manicotto graduato scompare nell’impugnatura, con una precisione di 0,5 mm. GT-GR-LD “analog” The thread depth plug gauge “analog” is plugged into the thread to be checked and then screwed down to the bottom. The total thread depth can be read off the scale from the point where the scaled sleeve disappears into the handle with a preciseness of 0.5 mm. Calibri ad azionamento manuale Manually operated gauges Il calibro GT-GR-LD “analog” consente di controllare la filettatura e di misurare contemporaneamente in modo manuale la profondità filettata. GT-GR-LD “analog” for manually gauging threads and their depths simultaneously. Per una maggior accuratezza nella misurazione manuale della profondità di filettatura, evitando di eccedere nella coppia di serraggio avvitando il calibro, è possibile servirsi di un “cricchetto”. TD-Bit-GUT “analog” 4 Manually operated gauges can be fitted with a torque limiter on request for fine-adjustment of measuring depth of the thread. It allows to maintain a consistent screw-in torque but does not serve to transmit torque. Calibri ad azionamento automatico Automatically operated gauges Il TD-Bit-GUT “analog” − in combinazione con un’unità di azionamento (ad es. avvitatore a batteria, avvitatore ad aria compressa o trapano portatile), consente, rispetto ai calibri ad azionamento manuale, di ridurre i tempi di controllo e di eseguire l’operazione senza sforzo o interruzioni. Grazie all’adattatore con gambo esagonale da 1/4" conforme alla normativa DIN ISO 1173, è possibile azionare diversi “TD-Bit-GUT” con una singola unità e cambiarli rapidamente. Indipendentemente dell’operatore, il controllo automatico della filettatura con coppia costante migliora la riproducibilità dei risultati di misurazione. The TD-Bit-GUT “analog” used together with a drive unit (for example a cordless or pressurized air screwdriver or drill machines) shortens gauging time and enables an effortless long-term working. Due to the DIN ISO 1173 hexagon 1/4" interface many “TD-Bit-GUT” might be driven with one single unit and can be exchanged rapidly. Independently of the user, automatic gauging with a constant torque improves the reproducibility of the results. Calibri a tampone per controllo filettature e profondità fil. “analog” · Thread Depth Plug Gauges “analog” 4xD Corpo del calibro passa Go gauge body Impugnatura Handle Corpo del calibro non passa No-go gauge body Manicotto graduato Scaled sleeve Controdado Counter nut Sede conica standard Standard tapered seat 2,5 x D Corpo del calibro passa Go gauge body Adattatore bit con gambo esagonale Hexagon bit adapter Impugnatura Handle Controdado Counter nut Manicotto graduato Scaled sleeve Sede conica standard Standard tapered seat 5 Calibri a tampone per controllo filettature e profondità fil. „digital IW“ · Thread Depth Plug Gauges “digital IW” Per determinare la profondità filettata esatta, si consiglia di avvitare il calibro a tampone filettato “digital IW” fino al fondo della filettatura. La profondità filettata raggiunta può essere letta, con una precisione di 0,01 mm, azzerando (RESET) il display e, successivamente, svitando il calibro a tampone filettato “digital IW” dal pezzo. In questo modo è possibile eseguire il controllo anche dove risulta difficile leggere direttamente il display. Grazie al suo grande display LCD, il calibro a tampone filettato “digital IW” consente di leggere i valori in modo sicuro ed agevole. È altresì possibile trasferire i valori via radio su un PC. I dati vengono trasferiti in modalità wireless dal calibro al ricevitore i-Stick inserito nella porta USB del PC. GT-GR-LD „digital IW“ In order to determine the exact thread depth, we recommend screwing the digital thread depth plug gauge “digital IW” down to the bottom of the thread. Its depth can be read off by resetting the display (RESET) and subsequently screwing the digital gauge out of the workpiece with an accuracy of 0.01 mm. Thus even covered threads might be checked. The thread depth plug gauge “digital IW” allows to read the measured values reliably and without effort thanks to a large LCD display. Alternatively the measurement values can be transmitted wirelessly to a PC. Data are transmitted in a wireless transfer from the plug gauge to the i-Stick wireless receiver which is plugged into the USB port of the PC. Calibri ad azionamento manuale Manually operated gauges Il calibro GT-GR-LD “digital IW” consente di controllare la filettatura e di misurare contemporaneamente in modo manuale la profondità filettata. GT-GR-LD “digital IW” for manually gauging threads and their depths simultaneously. Per una maggior accuratezza nella misurazione manuale della profondità di filettatura, evitando di eccedere nella coppia di serraggio avvitando il calibro, è possibile servirsi di un “cricchetto”. TD-Bit-GUT „digital IW“ 6 Manually operated gauges can be fitted with a torque limiter on request for fine-adjustment of measuring depth of the thread. It allows to maintain a consistent screw-in torque but does not serve to transmit torque. Calibri ad azionamento automatico Automatically operated gauges Il TD-Bit-GUT “digital IW” − in combinazione con un’unità di azionamento (ad es. avvitatore a batteria, avvitatore ad aria compressa o trapano portatile), consente, rispetto ai calibri ad azionamento manuale, di ridurre i tempi di controllo e di eseguire l’operazione senza sforzo o interruzioni. Grazie all’adattatore con gambo esagonale da 1/4" conforme alla normativa DIN ISO 1173, è possibile azionare diversi “TD-Bit-GUT” con una singola unità e cambiarli rapidamente. Indipendentemente dell’operatore, il controllo automatico della filettatura con coppia costante migliora la riproducibilità dei risultati di misurazione. The TD-Bit-GUT “digital IW” used together with a drive unit (for example a cordless or pressurized air screwdriver or drill machines) shortens gauging time and enables an effortless long-term working. Due to the DIN ISO 1173 hexagon 1/4" interface many “TD-Bit-GUT” might be driven with one single unit and can be exchanged rapidly. Independently of the user, automatic gauging with a constant torque improves the reproducibility of the results. Calibri a tampone per controllo filettature e profondità fil. „digital IW“ · Thread Depth Plug Gauges “digital IW” L’opzione “Integrated Wireless” (IW) consente la trasmissione facile e sicura dei dati via radio e l’acquisizione diretta delle misurazione su Microsoft® Excel® o in altre applicazioni Microsoft® Windows®, nonché una riconferma sul display LCD. The option “Integrated Wireless” (IW) allows to easily and reliably transfer data via wireless transmission and to integrate measuring values directly into Microsoft® Excel® or other Windows® applications and provides a reconfirmation of the process on the LCD display. Questa opzione non è attiva al momento della consegna; l’attivazione può essere effettuata utilizzando il manuale di istruzioni in dotazione. The option IW is not activated in default factory setting. It can be activated according to instructions in the operating manual included with delivery. 2,5 x D Con l’opzione “Integrated Wireless” non è necessario aggiungere alcun modulo di comunicazione al sistema di misurazione No additional transfer modules on the measuring tool are required thanks to the “Integrated Wireless” option Corpo del calibro passa Go gauge body Tasto Data / Hold Data / Hold button Tasto del menu / Attiva preset Menu button / Preset activate Sede conica standard Standard tapered seat Impugnatura Handle Tasto ON / OFF / Azzeramento ON / OFF / RESET Corpo del calibro non passa No-go gauge body Controdado Counter nut Resistente all’acqua e alla polvere, classe di protezione IP67 (EN 60529) Water- and dust-resistant according to protection class IP67 (EN60529) Lettura sicura ed agevole grazie al grande display LCD Reliable and effortless reading thanks to a large LCD display 2,5 x D Con l’opzione “Integrated Wireless” non è necessario aggiungere alcun modulo di comunicazione al sistema di misurazione No additional transfer modules on the measuring tool are required thanks to the “Integrated Wireless” option Corpo del calibro passa Go gauge body Tasto Data / Hold Data / Hold button Tasto del menu / Attiva preset Menu button / Preset activate Sede conica standard Standard tapered seat Impugnatura Adattatore bit con gambo esagonale Handle Hexagon bit adapter Tasto ON / OFF / Azzeramento ON / OFF / RESET Resistente all’acqua e alla polvere, classe di protezione IP67 (EN 60529) Water- and dust-resistant according to protection class IP67 (EN60529) Lettura sicura ed agevole grazie al grande display LCD Reliable and effortless reading thanks to a large LCD display 7 Calibri a tampone per controllo filettature e profondità filettate · Thread Depth Plug Gauges Sostituzione del corpo del calibro passa Exchange of the go gauge body Qualora durante il controllo del sistema di misurazione si osservasse che il corpo del calibro passa ha raggiunto il limite di usura, è possibile procedere alla sua sostituzione mediante una boccola di estrazione (vedi pagina 14) e un dado esagonale disponibile in commercio: If equipment monitoring proves that the gauge body has reached its wear limit, the gauge body can easily be replaced with the help of a pulling sleeve (see page 14) and a common hexagon nut. Passo 1 · Step 1 Passo 2 · Step 2 Passo 3 · Step 3 Passo 4 · Step 4 8 Serrare il calibro a tampone filettato Clamping the thread depth plug gauge Serrare il calibro in morsa, senza forzare ma evitando che possa ruotare, con ganasce tenere, in corrispondenza delle due superfici piane (con marcature) dell’impugnatura. Clamp the GT thread depth plug gauge slightly but twist-proof on the marked surface in a vise between soft jaws. Posizionare la boccola di estrazione Putting on the pulling sleeve Collocare la boccola di estrazione sul manicotto graduato, esercitando una pressione sulla molla di contrasto, finché la boccola non tocca l’impugnatura. Put the pulling sleeve over the scaled sleeve against the spring pressure, until it touches the handle. Estrarre il corpo del calibro passa Release of go-gauge body Posizionare il dado esagonale sul corpo del calibro passa e ruotarlo finché il corpo non fuoriesce dalla sede conica. Use a common hexagon nut and screw it onto the gauge until the go-gauge body emerges from the tapered seat. Montare un nuovo corpo del calibro passa Assembly of new go-gauge body Inserire il nuovo corpo del calibro passa nella sede conica, esercitando esclusivamente una pressione manuale. Press the new go gauge body into the tapered seat using only hand pressure. Calibri a tampone per controllo filettature e profondità filettate · Thread Depth Plug Gauges Passo 5 · Step 5 Passo 6 · Step 6 Fissare il corpo del calibro passa Fixing the go-gauge body Togliere il calibro dalla morsa e collocarlo in posizione verticale su una superficie piana. Dare un leggero colpo con un martello in gomma sul corpo del calibro passa per fissarlo nella sede conica. Unclamp the GT thread depth plug gauge and put it upright on an even surface. Give the go gauge body a gentle blow with a soft hammer in order to fix it on the tapered seat. Controllare la posizione Check position Controllare la posizione della parte anteriore del calibro e, se necessario, ripetere la regolazione (come descritto al punto “Regolazione dei calibri a tampone per controllo filettature e profondità filettate”). Il calibro è ora nuovamente pronto per l’uso. Check the position relative to the face of the gauge body and, if necessary, readjust (see our instructions in the chapter “Adjustment of the thread depth plug gauges”). Now, the GT thread depth plug gauge is once more ready for use. Saremo lieti di eseguire per voi la sostituzione del corpo del calibro. A tal fine, sarà sufficiente restituire a EMUGE il proprio calibro a tampone filettato. We will be happy to take care of the exchange of your gauge bodies for you. Just return your GT thread depth plug gauge to EMUGE. Regolazione dei calibri a tampone per controllo filettature e profondità filettate Adjustment of the thread depth plug gauges Nel settore esistono opinioni diverse circa la lunghezza di misurazione totale del lato passa di un calibro a tampone. Il calibro a tampone è facilmente regolabile in diversi modi senza necessità di attrezzi ausiliari. Ad esempio, è possibile posizionare il manicotto graduato sulla faccia anteriore del lato passa del corpo del calibro oppure solo fino alla sommità del filetto incompleto. È possibile anche compensare profili d’interferenza limitati sulla superficie del pezzo, come svasature o sporgenze. Inoltre, dopo una sostituzione, è possibile compensare le piccole variazioni dimensionali di differenti corpi del calibro passa. La regolazione ha luogo allentando il controdado: in questa condizione, la sede del calibro all’interno dell’impugnatura può essere regolata in avanti o all’indietro semplicemente ruotando il corpo del tampone non passa. Among the industry, there is a large number of opinions concerning the full gauge length of a go thread plug gauge. The GT thread depth plug gauge can be easily adjusted to a number of variants without any auxiliary tools. For example, the scaled sleeve can either be set to the face of the go gauge body or only to the top of the incomplete thread. Even smaller interfering contours on the workpiece surface, like countersunk edges or elevations might be adjusted. In addition, small dimensional variations of different go gauge bodies can be compensated after an exchange. The adjustment is done by releasing the counter nut. In this condition, the plug seat inside the handle can be adjusted by simply turning the no‑go gauge body forward or reverse. The final position can be fixed by retightening the counter nut (for example with a hook spanner DIN 1810 type B, see page 15). La posizione finale può essere fissata serrando nuovamente il controdado (ad es. con chiave a gancio DIN 1810, forma B, vedi pagina 15). Faccia anteriore Face of gauge body Sommità del filetto incompleto Top of an incomplete thread 9 Calibri a tampone per controllo filettature e profondità filettate · Thread Depth Plug Gauges analogico · analogue M digitale · digital 60° P Filettatura ISO Metrica a passo grosso DIN 13 ISO Metric coarse thread DIN 13 Dimensioni del calibro secondo DIN ISO 1502 Gauge dimensions acc. to DIN ISO 1502 Tolleranza Tolerance 6H 4xD Profondità filettata max. Max. thread depth Ident. utensile · Tool ident M ø d1 mm P mm 2 3 4 5 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 0,4 0,5 0,7 0,8 1 1,25 1,5 1,75 2 2 2,5 2,5 2,5 3 MF 60° P Ident. dim. .0020 .0030 .0040 .0050 .0060 .0080 .0100 .0112 .0114 .0116 .0118 .0120 .0122 .0124 6H 6H 6H 2,5 x D 2,5 x D 2,5 x D L1010100 L1040100 L1020200 L1050200 GT-GR-LD „analog“ TD-Bit-GUT „analog“ GT-GR-LD „digital IW“ TD-Bit-GUT „digital IW“ Su richiesta sono disponibili filettature ISO Metriche a passo fine DIN 13 nello stesso campo dimensionale ISO Metric fine threads DIN 13 with identical thread dimensions are available on request Cricchetto per calibri a tampone filettato GT-GR-LD “analog” e “digital IW” disponibile su richiesta Torque limiter for thread depth plug gauges GT-GR-LD “analog” and “digital IW” available on request Accessori Accessories Boccole di estrazione per la sostituzione del corpo del calibro passa per tutte le versioni 14 Pulling sleeves for exchange of the go gauge body for all versions 10 Chiavi a gancio per il serraggio del controdado nel calibro GT-GR-LD Hook spanner for tightening the counter nut of GT-GR-LD 15 Ricevitore radio USB i-Stick e software per le versioni “digital IW” USB Wireless receiver i-Stick and software for versions “digital IW” 15 Esempio d’ordine · Ordering example: L1010100.0020 Calibri a tampone per controllo filettature e profondità filettate · Thread Depth Plug Gauges analogico · analogue UNC digitale · digital 60° P Filettatura Unified a passo grosso ASME B1.1 Unified coarse thread ASME B1.1 Dimensioni del calibro secondo DIN ISO 1502 Gauge dimensions acc. to DIN ISO 1502 Tolleranza Tolerance 2B 4xD Profondità filettata max. Max. thread depth Ident. utensile · Tool ident ø d1 pollici (inch) pollici (inch) Nr. 1 Nr. 2 Nr. 3 Nr. 4 Nr. 5 Nr. 6 Nr. 8 Nr. 10 Nr. 12 1/4 5/16 3/8 7/16 1/2 9/16 5/8 3/4 7/8 0.0730 0.0860 0.0990 0.1120 0.1250 0.1380 0.1640 0.1900 0.2160 0.2500 0.3125 0.3750 0.4375 0.5000 0.5625 0.6250 0.7500 0.8750 P fil./1" (tpi) 64 56 48 40 40 32 32 24 24 20 18 16 14 13 12 11 10 9 Ident. dim. .5000 .5001 .5002 .5003 .5004 .5005 .5006 .5007 .5008 .5009 .5010 .5011 .5012 .5013 .5014 .5015 .5016 .5017 2B 2B 2B 2,5 x D 2,5 x D 2,5 x D L1010100 L1040100 L1020200 L1050200 GT-GR-LD „analog“ TD-Bit-GUT „analog“ GT-GR-LD „digital IW“ TD-Bit-GUT „digital“ Cricchetto per calibri a tampone filettato GT-GR-LD “analog” e “digital IW” disponibile su richiesta Torque limiter for thread depth plug gauges GT-GR-LD “analog” and “digital IW” available on request Accessori Accessories Boccole di estrazione per la sostituzione del corpo del calibro passa per tutte le versioni 14 Pulling sleeves for exchange of the go gauge body for all versions = Utensile in stock · Stock tool Chiavi a gancio per il serraggio del controdado nel calibro GT-GR-LD Hook spanner for tightening the counter nut of GT-GR-LD 15 Ricevitore radio USB i-Stick e software per le versioni “digital IW” USB Wireless receiver i-Stick and software for versions “digital IW” 15 11 Calibri a tampone per controllo filettature e profondità filettate · Thread Depth Plug Gauges analogico · analogue UNF digitale · digital 60° P Filettatura Unified a passo fine ASME B1.1 Unified fine thread ASME B1.1 Dimensioni del calibro secondo DIN ISO 1502 Gauge dimensions acc. to DIN ISO 1502 Tolleranza Tolerance 2B 4xD Profondità filettata max. Max. thread depth Ident. utensile · Tool ident ø d1 pollici (inch) pollici (inch) Nr. 0 Nr. 1 Nr. 2 Nr. 3 Nr. 4 Nr. 5 Nr. 6 Nr. 8 Nr. 10 Nr. 12 1/4 5/16 3/8 7/16 1/2 9/16 5/8 3/4 7/8 0.0600 0.0730 0.0860 0.0990 0.1120 0.1250 0.1380 0.1640 0.1900 0.2160 0.2500 0.3125 0.3750 0.4375 0.5000 0.5625 0.6250 0.7500 0.8750 P fil./1" (tpi) 80 72 64 56 48 44 40 36 32 28 28 24 24 20 20 18 18 16 14 Ident. dim. .5033 .5034 .5035 .5036 .5037 .5038 .5039 .5040 .5041 .5042 .5043 .5044 .5045 .5046 .5047 .5048 .5049 .5050 .5051 2B 2B 2B 2,5 x D 2,5 x D 2,5 x D L1010100 L1040100 L1020200 L1050200 GT-GR-LD „analog“ TD-Bit-GUT „analog“ GT-GR-LD „digital IW“ TD-Bit-GUT „digital IW“ Cricchetto per calibri a tampone filettato GT-GR-LD “analog” e “digital IW” disponibile su richiesta Torque limiter for thread depth plug gauges GT-GR-LD “analog” and “digital IW” available on request Accessori Accessories Boccole di estrazione per la sostituzione del corpo del calibro passa per tutte le versioni 14 Pulling sleeves for exchange of the go gauge body for all versions 12 Chiavi a gancio per il serraggio del controdado nel calibro GT-GR-LD Hook spanner for tightening the counter nut of GT-GR-LD 15 Ricevitore radio USB i-Stick e software per le versioni “digital IW” USB Wireless receiver i-Stick and software for versions “digital IW” 15 Esempio d’ordine · Ordering example: L1010100.5033 Calibri a tampone per controllo filettature e profondità filettate · Thread Depth Plug Gauges analogico · analogue G digitale · digital 55° P Filettatura gas cilindrica Whitworth DIN EN ISO 228 Whitworth pipe thread DIN EN ISO 228 Dimensioni del calibro secondo DIN ISO 1502 Gauge dimensions acc. to DIN ISO 1502 Tolleranza Tolerance 4xD Profondità filettata max. Max. thread depth Ident. utensile · Tool ident Grand. nom. P ø d1 Nom. size mm fil./1" (tpi) ø d1 G 1/16 1/8 1/4 3/8 1/2 5/8 7,72 9,73 13,16 16,66 20,96 22,91 28 28 19 19 14 14 Ident. dim. .4034 .4035 .4036 .4037 .4038 .4039 2,5 x D 2,5 x D 2,5 x D L1010100 L1040100 L1020200 L1050200 GT-GR-LD „analog“ TD-Bit-GUT „analog“ GT-GR-LD „digital IW“ TD-Bit-GUT „digital IW“ Cricchetto per calibri a tampone filettato GT-GR-LD “analog” e “digital IW” disponibile su richiesta Torque limiter for thread depth plug gauges GT-GR-LD “analog” and “digital IW” available on request Accessori Accessories Boccole di estrazione per la sostituzione del corpo del calibro passa per tutte le versioni 14 Pulling sleeves for exchange of the go gauge body for all versions = Utensile in stock · Stock tool Chiavi a gancio per il serraggio del controdado nel calibro GT-GR-LD Hook spanner for tightening the counter nut of GT-GR-LD 15 Ricevitore radio USB i-Stick e software per le versioni “digital IW” USB Wireless receiver i-Stick and software for versions “digital IW” 15 13 Adattatori bit con gambo esagonale e boccole di estrazione · Hexagon Bit Adapters and Pulling Sleeves Adattatori bit con gambo esagonale da 1/4" per corpi del calibro passa Hexagon bit adapters 1/4" for gauging bodies “GO” L’adattatore bit con gambo esagonale funge da supporto per il corpo del calibro passa in un’unità motorizzata. È usato per misurare in modo ripetibile fori filettati con una profondità massima di 4 x D. Grazie alla rotazione apportata da unità motorizzate (ad esempio avvitatore a batteria, avvitatore ad aria compressa o trapano portatile), è possibile eseguire l’operazione senza sforzo o interruzioni. The hexagon bit adapter serves as holder for the gauge body “GO” in a power driven unit. It is used for repeatably gauging thread holes with a maximum depth of 4 x D. As a power driven unit such as cordless or pressurized air screwdrivers or drill machines provide the rotation, an effortless and long-term working is possible. 4xD Profondità filettata max. Max. thread depth Ident. utensile· Tool ident L0091070 Filettature Metriche Metric threads Filettature Unified Unified threads Fil. gas cilindriche Whitworth Whitworth pipe threads Coppia consigliata recommended torque M 2 - M 3 M 4 - M 6 M 8 - M10 M12 - M14 M16 - M18 M20 - M24 Nr. 1 - Nr. 4 Nr. 5 - Nr. 12 1/4 - 3/8 7/16 - 1/2 9/16 - 5/8 3/4 - 15/16 – – 6 Ncm 8 Ncm 14 Ncm 20 Ncm 30 Ncm 40 Ncm G 1/8 G 1/4 G 3/8 G 1/2 - G 5/8 Ident. dim. .02.5 .04 .05.5 .07 .09 .12 Corpi del calibro passa su richiesta (non in dotazione) Gauging bodies “GO” upon request (not included) Boccole di estrazione Pulling sleeves per la sostituzione del corpo del calibro in calibri a tampone filettati for the exchange of gauging bodies in thread depth plug gauges Ident. utensile· Tool ident L0091040 Diametro della sede Seat diameter 2,5 4 5,5 7 9 12 14 Ident. dim. .02.5 .04 .05.5 .07 .09 .12 = Utensile in stock· Stock tool Accessori · Accessories Ricevitore radio i-Stick per le versioni “digital IW” Wireless receiver i-Stick for versions “digital IW” con USB-Stick e Software MarCom Standard in dotazione per l’impiego in calibri a tampone filettati includes USB stick with MarCom Software Standard for use with a thread depth plug gauge • Banda di frequenze 2.400 MHz • Frequency band 2.400 Mhz • Distanza radio max. 6 m • Max. communication range 6 m • Interfaccia dati USB • Data interface USB • Requisiti del sistema: PC con Microsoft® Excel® (97 o successivo), Microsoft® Windows® (XP o successivo) e interfaccia USB (1.1 o successiva), più minimo 10 MB di spazio libero sul disco • System requirement: PC with Microsoft® Excel® (97 or later version), Microsoft® Windows® (XP or later version) and USB port (from 1.1), and min. 10 MB available hard disk space Ident. utensile· Tool ident L0091500 Ident. dim. .01 i-Stick + Software MarCom Standard Software MarCom Professional per le versioni “digital IW" MarCom Software Professional for versions “digital IW” come complemento del ricevitore radio i-Stick per l’impiego fino a 8 calibri a tampone filettati as accessory for wireless receiver i-Stick for use with up to 8 thread depth plug gauges Ident. utensile· Tool ident L0091510 Ident. dim. .08 Software MarCom Professional Chiavi a gancio Hook spanner per il serraggio del controdado for tightening the counter nut Ident. utensile· Tool ident L0091410 Diametro nominale Nominal dia. Filettature Metriche Metric threads ≤ 6 mm > 6 - 10 mm > 10 - 14 mm > 14 - 18 mm > 18 - 24 mm M 2 - M 3 M 4 - M 6 M 8 - M10 M12 - M14 M16 - M18 Filettature Unified Unified threads Nr. 1 - Nr. 4 Nr. 5 - Nr. 12 1/4 - 3/8 7/16 - 1/2 9/16 - 5/8 Fil. gas cilindriche Whitworth Whitworth pipe threads – G 1/16 - G 1/8 G 1/4 G 3/8 G 1/2 - G 5/8 Ident. dim. .04 .05.5 .07 .09 .12 15 ZP10085 . ITGB 5H 092015 Pi · Rev. B Printed in Germany EMUGE-FRANKEN S.r.l. Via Cantinotti, 25 20032 - Cormano (MI) ITALIA +39 02 39324402 +39 02 39317407 [email protected] www.emuge-franken.it