Minibar / Minibars ICEBERG 30 ICEBERG 40 K40 Plus DRINK 30 Plus DRINK 40 Plus DT 30 Plus DT 40 Plus Dimensioni HxLxP (mm) Dmensions HxWxD (mm) Classe di prodotto (litri) Product Class (litres) Potenza installata (W)/Average imput (W) Tensione (V)/Voltage (V) Consumi (kWh/24h)/Consumption (kWh/24h) Peso netto (Kg)/Net weight (Kg) 490 x 400 x 420 490 x 400 x 420 30 30 70 220-240 0,96 16,5 557 x 400 x 440 557 x 400 x 440 40 40 70 220-240 0,96 17,5 553 x 399 x 470 533 x 399 x 470 40 40 75 230-115 0,30 20 520 x 385 x 400 500 x 385 x 400 30 30 75 230-115 0,75 15,8 554 x 399 x 417 554 x 399 x 417 40 40 60 230-115 0,52 – Casseforti / Safes Dimensioni esterne HxLxP (mm) Outside dimensions HxWxD (mm) Dimensioni interne HxLxP(mm) Internal dimensions HxWxD (mm) Volume interno (litri)/Internal volume (liters) Dimensione imballo HxLxP (mm) Packing dimensions HxWxD (mm) Dimensioni apertura HxL (mm) Opening dimensions HxW (mm) Peso (kg)/Weight (kg) Spessore acciaio (mm) Steel thickness (mm) Sistema di chiusura Locking system Molla di apertura/Springdoor Combinazione alfanumerica Alphanumerical locking access code Display/Display Memoria flash/Flash memory Apertura di emergenza Emergency override Segnalatore acustico/Beeper Segnalatore visivo/ Light signal led Tappetino interno/Inside carpet Alimentazione Power supply Sistemi di fissaggio Fastening method Colore/Color 553 x 399 x 470 553 x 399 x 470 40 40 75 230-115 0,75 20 520 x 385 x 350 520 x 385 x 350 30 30 60 230-115 0,42 – @ SAFE 10 E Plus @ SAFE 30 E Plus @ SAFE 35 E Plus 166 x 300 x 230 220 x 430 x 350 220 x 495 x 350 160 x 290 x 170 9 215 x 420 x 280 28 215 x 485 x 280 35 206 x 325 x 280 260 x 455 x 390 260 x 515 x 390 116 x 225 6 corpo 2-porta 5 body 2-door 5 motorizzato comando elettronico motorized electronical control si/yes 1-9 cifre 1-9 digit 9 cifre/9 digit si*/yes* IB card o chiave di emergenza IB card or emergency key si/yes si/yes si/yes 4 batterie alcaline AA 1,5 V(incluse) 4 alkaline AA cells 1,5 V (included) 2 viti - 4 viti back wall, 4 bolts grigio scuro/dark grey 150 x 352 12,4 corpo 2 - porta 5 body 2 - door 5 motorizzato comando elettronico motorized electronical control si/yes 1-9 cifre 1-9 digit 9 cifre/9 digit si*/yes* IB card o chiave di emergenza IB card or emergency key si/yes si/yes si/yes 4 batterie alcaline AA 1,5 V ( incluse) 4 alkaline AA cells 1,5 V (included) 2 viti - 4 viti back wall, 4 bolts grigio scuro/dark grey 150 x 417 13,8 corpo 2 - porta 5 body 2 - door 5 motorizzato comando elettronico motorized electronical control si/yes 1-9 cifre 1-9 digit 9 cifre/9 digit si*/yes* IB card o chiave di emergenza IB card or emergency key si/yes si/yes si/yes 4 batterie alcaline AA 1,5 V ( incluse) 4 alkaline AA cells 1,5 V (included) 2 viti - 4 viti back wall, 4 bolts grigio scuro/dark grey Asciugacapelli / Hairdryers YLF97 YLF196 YLF197 Dimensioni HxLxP (mm)/Outside dimensions HxWxD (mm) Tubo/filo estensibile flessibile/Flexible and extensible hose Interruttore accensione a rilascio/On-off realease switch Regolatore della temperatura e del flusso d’aria Air flow and temperature regulator Timer automatico/Automatic timer Doppio isolamento di sicurezza/Double insulation safety Presa rasoio elettrico/Shaver socket Potenza installata/Installed power Tensione/Voltage Certificazioni/Approvals Peso (kg)/Weight (kg) 300 x 195 x 90 max 1800 mm si/yes si yes si/yes 10 min si/yes si/yes 800 watt 115 V o/or 220-240 V GS-CE 2,4 195 x 181 x 88 max 2100 mm si/yes si yes – si/yes no 1200 watt 115 V o/or 230 V GS-CE 0,7 210 x 90 x 110 max 2100 mm si/yes si yes – si/yes si/yes 1200 watt 115 V o/or 230 V GS-CE 1,2 Dati rilevati con temperatura ambiente di 25°C/77°F e secondo le norme ISO 7371. Indel B si riserva il diritto di modificare le caratteristiche tecniche e di design senza preavviso. Above figures taken with room temperature at 25°C/77°F and according to ISO 7371 specifications. Design and specifications are subject to modification without notice (*) I codici vengono immagazzinati in una memoria non volatile che ne impedisce la perdita in caso di mancanza di alimentazione (*) Codes are stored in no-volatile memory and therefore never lost in power failure. Località Cà Baldone - 61019 Sant’Agata Feltria (PU) - Italy - Tel. +39 0541 848711 - Fax +39 0541 848000 [email protected] - www.indelb.com Studio PrimoPiano - Ad. Giuseppina Dolci - Ph. Leon - Stampa Segraf - 02/2008 Dati Tecnici / Technical Data Studio PrimoPiano - Ad. Giuseppina Dolci - Ph. Leon - Stampa Segraf - 02/2008 Cruise & Ferry Selezione accessori per Cabina Selected cabin accessories Indel B impiega circa 250 dipendenti; la sede e gli stabilimenti produttivi (20.000 mq coperti) sono localizzati in Italia, a Sant’Agata Feltria e a Pesaro. Indel B è azienda leader a livello mondiale nella produzione di minibar per albergo. Nel settore alberghiero e dell’arredamento, Indel B è il solo produttore ad offrire minibar progettati con tre differenti sistemi refrigeranti, in grado di soddisfare le esigenze di ogni cliente: il sistema a compressore, nel quale tradizione e innovazione coesistono, in quanto è stato progettato in modo da eliminare completamente il rumore durante le ore del riposo, il sistema ad assorbimento, che produce freddo nel silenzio più assoluto, ed infine il sistema termoelettrico, pensato per garantire il massimo rispetto dell’ambiente. Tutti i minibar sono disponibili sia nella versione da incasso che nella versione a libera installazione in un’ampia scelta di colori e finiture. L’ampia gamma di prodotti per l’industria alberghiera comprende oltre ai già citati minibar, casseforti elettroniche ed asciugacapelli. L’offerta di Indel B è completata dalla produzione di aria condizionata e frigoriferi a corrente continua per barche da diporto, veicoli industriali e ricreativi, e da una nuova gamma di cantine refrigerate per vini rossi e bianchi. Indel B employs approximately 250 production and amministrative staff. The head office and production sites (covering 20.000 square metres) are located in Sant’Agata Feltria and in Pesaro (Italy). Indel B is a world leader in the production of minibar fridges for hotels. In the hotel and interior design sector Indel B is the only producer offering minibar fridges designed with three different refrigerant systems capable of satisfying the needs of every client. The Compressor system in which tradition and innovation coexist as it was designed to completely eliminate noise during times of rest and sleep; the Absorption system, which produces cold in absolute silence; and finally the Thermoelectric system designed to guarantee the highest levels of environmental respect. All the minibar fridges are available in a wide array of colours and finishes both as built in or free standing versions. In addition to minibar fridges, an ample range of products for the hotel industry also includes electronic safety deposit boxes and hairdryers. Indel B also produces air conditioning and a wide range of fridges for other markets, including direct current refrigerators for pleasure boats and industrial and recreational vehicles as well as a new range of cellar refrigerators for both red and white wines. Il gruppo Berloni, fondato nel 1960 dai fratelli Antonio e Marcello Berloni, è oggi una grande realtà industriale di respiro internazionale, che ha nei mobili per la casa il suo core business ed è in significativo sviluppo anche in altri settori. Impiega circa 1000 persone ripartite in 3 business unit: unit casa, unit ufficio e unit freddo di cui Indel B è l’azienda leader. Le principali linee di prodotto sono: cucine componibili, arredamento per la casa, mobili per ufficio, componenti per la refrigerazione e naturalmente frigoriferi di piccole dimensioni. La sua produzione viene esportata in tutto il mondo. The Berloni Group, founded in 1960 by the Berloni brothers Antonio and Marcello, is today, a great international industrial reality, with home furnishing as its core business in addition to its’ significant developments in many other areas. The principal product lines include component kitchens, home furniture, office furniture, refrigeration components and naturally the Indel B fridges. Berloni Group employs approximately 1000 people within 3 business units: home unit, office unit and cold unit of which Indel B is the leader company. Products of Berloni Group are exported worldwide. MINIBAR AD ASSORBIMENTO I ABSORPTION MINIBARS Il sistema refrigerante The cooling system Il sistema ad assorbimento è il solo sistema refrigerante che nel silenzio più assoluto produce il freddo per il vostro minibar. Indel B realizza le proprie unità refrigeranti utilizzando la tecnologia più avanzata e componenti di prima qualità. The absorption cooling system’s unique design produces cold for your minibar in absolute silence. Indel B manufactures its cooling units with highest quality components which are assembled and tested using the most advanced technologies available. Drink 30 Plus 40 520 0 5 38 Dati Tecnici I Technical Data Tipo: incasso Classe di prodotto: 30 Litri Tensione: 230 o 115 V Potenza: 75 W Consumi: 0,75 kWh/24h Porta reversibile: Si Griglie interne: 2 (Alluminio) Peso netto: 15,8 kg Dimensioni HxLxP: 520x385x400 mm Type: Built-in Product Class: 30 Litres Voltage: 230 or 115 V Average input: 75 W Consumption: 0,75 kWh/24h Reversible door opening: Yes Internal shelves: 2 (Aluminium) Net weight: 15,8 kg Dimensions HxWxD: 520x385x400 mm DRINK 30 Plus-DRINK 40 Plus ICEBERG 30-ICEBERG 40 K40 Plus-DT30 Plus-DT40 Plus Chiave disponibile come optional Lock available as optional Drink 40 Plus 47 553 0 9 39 Dati Tecnici I Technical Data Tipo: Incasso Classe di prodotto: 40 Litri Tensione: 230 o 115 V Potenza: 75 W Consumi: 0,75 kWh/24h Porta reversibile: Si Griglie interne: 2 (Alluminio) Peso netto: 20 Kg Dimensioni HxLxP: 553x399x470 mm Type: Built-in Product Class: 40 Litres Voltage: 230 or 115 V Average input: 75 W Consumption: 0,75 kWh/24h Reversible door opening: Yes Internal shelves: 2 (Aluminium) Net weight: 20 kg Dimensions HxWxD: 553x399x470 mm DRINK 30 Plus-DRINK 40 Plus K40 Plus-DT30 Plus-DT40 Plus Maniglia disponibile nei modelli da incasso Door-handle standard with the built in models MINIBAR AD ASSORBIMENTO I ABSORPTION MINIBARS Iceberg 30 42 0 Tipo: Incasso Classe di prodotto: 30 Litri Tensione: 220 o 240 V Potenza: 70 W Consumi: 0,96 kWh/24h Porta reversibile: Si Griglie interne: 1 Peso netto: 16,5 kg Dimensioni HxLxP: 490x400x420 mm 0 40 490 Dati Tecnici I Technical Data Type: Built-in Product Class: 30 Litres Voltage: 220 or 240 V Average input: 70 W Consumption: 0,96 kWh/24h Reversible door opening: Yes Internal shelves: 1 Net weight: 16,5 kg Dimensions HxWxD: 490x400x420 mm DRINK 30 Plus-DRINK 40 Plus ICEBERG 30-ICEBERG 40 K40 Plus-DT30 Plus DT40 Plus Balconcini regolabili in altezza Bottles racks adjustable in height Iceberg 40 557 44 0 Dati Tecnici I Technical Data Tipo: Incasso Classe di prodotto: 40 Litri Tensione: 220 o 240 V Potenza: 70 W Consumi: 0,96 kWh/24h Porta reversibile: Si Griglie: interne 2 Peso netto: 17,5 kg Dimensioni HxLxP: 557x400x440 mm 0 40 Type: Built-in Product Class: 40 Litres Voltage: 220 or 240 V Average input: 70 W Consumption: 0,96 kWh/24h Reversible door opening: Yes Internal shelves: 2 Net weight: 17,5 kg Dimensions HxWxD: 557x400x440 mm Iceberg 40 DRINK 30 Plus-DRINK 40 Plus ICEBERG 30 Plus ICEBERG 40-K40 Plus DT30 Plus-DT40 Plus Cerniera a traino di serie nei modelli da incasso Sliding hinge standard with the built in models ESEMPI D’INSTALLAZIONE L’inserimento dei minibar da incasso nei mobili deve essere eseguito correttamente assicurando al gruppo refrigerante una appropriata ventilazione.Gli schemi sopra riportati mostrano alcuni esempi di corrette installazioni. Le griglie o aperture di ventilazione inferiori e superiori dovranno avere una superficie minima libera di 240 cm2. Tra la parete e il gruppo refrigerante dovrà essere presente uno spazio libero per il passaggio dell’aria compreso tra 2 e 4 cm. Per maggiori informazioni sulle vostre installazioni consultateci. EXAMPLES OF INSTALLATION The installation of a minibar in a forniture cabinet must be made carefully ensuring proper air circulation through the cooling unit. The above drawings depict a few examples of correct installations. The vents or grill openings must allow a minimum of 240 cm2 of free air flow. A minimum air space of 2 to 4 cm between the cooling unit and the wall must be maintained. For more information on correctly installing your Indel B minibars, please contact us directly. MINIBAR A COMPRESSORE I COMPRESSOR MINIBARS Il sistema refrigerante The cooling system Il sistema a compressore utilizzato sui nostri minibar oltre ad essere di grande affidabilità ed efficienza, offre anche i vantaggi della piastra ad accumulo di freddo e di un timer elettronico. La piastra ad accumulo è una vera e propria riserva di freddo che il minibar crea in un tempo breve per poi cederla lentamente all’interno del vano refrigerato a compressore spento. Utilizziamo compressori prodotti con tecnologia avanzata e con rumorosità trascurabile. Ogni minibar è dotato di un timer elettronico che controlla i tempi di funzionamento del compressore durante il giorno e lo mantiene spento di notte. La scelta dei periodi di funzionamento avviene mediante un telecomando di facile utilizzo. In termini di consumo i nostri minibar a compressore sono quelli a più basso consumo di energia presenti sul mercato. The compressor cooling system is the most reliable and efficient system to produce refrigerators, in our minibars the advantage of an eutectic plate and of an electronic timer, are also available. The eutectic plate is a true cold reserve the minibar creates in a short time during the operating times of compressor and releases over a long time with compressor switched-off. To keep compressor switched-off during desired periods an electronic timer is directly installed in each minibar. The selected operating and rest time of compressor can be easily chosen means of a remote control. Our compressor minibars offer the lowest energy consumption available on existing minibars. K40 Plus 553 47 0 9 39 Dati Tecnici I Technical Data Tipo: Incasso Classe di efficienza energetica: A Classe di prodotto: 40 Litri Tensione: 230 o 115 V Potenza: 75 W Consumi: 0,3 kWh/24h Porta reversibile: Si Griglie interne: 2 (alluminio) Peso netto: 20 kg Dimensioni HxLxP: 553x399x470 mm Type: Built-in Energy efficiency class: A Product Class: 40 Litres Voltage: 230 or 115 V Average input: 75 W Consumption: 0,3 kWh/24h Reversible door opening: Yes Internal shelves: 2 (Alluminium) Net weight: 20 kg Dimensions HxWxD: 553x399x470 mm K40 Plus Evoluzione del K40, noto minibar a compressore, il nuovo modello K40 Plus è stato rinnovato sia da un punto di vista tecnico che di design. L’alta qualità dei componenti di ultima generazione, utilizzati per la realizzazione del minibar, garantiscono consumi giornalieri entro 0,3 kWh/24h. K40 Plus è così il primo minibar al mondo in classe di efficienza energetica A. K40 Plus K40 Plus is a more advanced version of the well known compressor minibar K40. K40 Plus is innovative in terms of both its technical features and design. The new generation hight quality components used to produce this minibar, offer daily energy consumption of 0,3 kWh/24h. The K40 Plus in the first minibar in energy efficiency class A. MINIBAR TERMOELETTRICI I THERMOELECTRIC MINIBARS Il sistema refrigerante The cooling system Il sistema termoelettrico non è altro che una pompa di calore in grado di produrre lo stesso effetto refrigerante dei sistemi a compressore e assorbimento. Il sistema trasferisce calore da una superficie all’altra e quindi nell’ambiente. Le maggiori caratteristiche di un sistema termoelettrico sono: •Funzionamento silenzioso e assenza di vibrazioni. •Funzionamento con qualsiasi inclinazione. •È un sistema refrigerante completamente rispettoso dell’ambiente. •Il suo consumo energetico è di gran lunga inferiore a qualsiasi sistema di assorbimento. The thermoelectric system is simply an heating pump that performs the same function as compression or absorption refrigerating systems. It transfers the heat form a cold area to a warm area from where it is the dispersed to the surroundings. The main features of a thermoelectric system are: •Quite operation and no vibration •Can operate in any orientation (no need of levelling). •It is the unique environmentally friendly cooling system. •Solid state device with no moving parts. •Small in size and lightweight. •The energy consumption is much lower than absorption systems. DT 30 Plus 35 520 0 5 38 Dati Tecnici I Technical Data Tipo: Incasso Classe di prodotto: 30 Litri Tensione: 230 o 115 V Potenza: 60 W Consumi: 0,42 kWh/24h Porta reversibile: Si Griglie interne: 2 (Alluminio) Dimensioni HxLxP: 520x385x400 mm Type: Built-in Product Class: 30 Litres Voltage: 230 or 115 V Average input: 60 W Consumption: 0,42 kWh/24h Reversible door opening: Yes Internal shelves: 2 (Alluminium) Dimensions HxWxD: 520x385x350 mm DRINK 30 Plus-DRINK 40 Plus K40 Plus-DT30 Plus-DT40 Plus Disponibile dal 2009 Available from 2009 Il pannello porta è disponibile in colori e materiali diversi The door panel is available in different colours and materials DT 40 Plus 41 544 7 9 39 Dati Tecnici I Technical Data Tipo: Incasso Classe di prodotto: 40 Litri Tensione: 230 o 115 V Potenza: 60 W Consumi: 0,52 kWh/24h Porta reversibile: Si Griglie interne: 2 (Alluminio) Dimensioni HxLxP: 554x399x417 mm Type: Built-in Product Class: 40 Litres Voltage: 230 or 115 V Average input: 60 W Consumption: 0,52 kWh/24h Reversible door opening: Yes Internal shelves: 2 (Alluminium) Dimensions HxWxD: 554x399x417 mm SAFES I HAIRDRYER @ Safe 10 E Plus I @ Safe 30 E Plus I @ Safe 35 E Plus @ Safe 10 E @ Safe 30 E 35 0 0 30 0 43 220 166 23 0 Volume interno Safe 10 E: 9 Litri Volume interno Safe 30 E: 28 Litri Volume interno Safe 35 E: 35 Litri Spessore acciaio: Corpo 2 - porta 5 mm Sistema di chiusura: motorizzato elettronico Molla di apertura: Si Combinazione alfanumerica: 1-9 cifre Display: 9 cifre Memoria flash: Si Apertura di emergenza: IB card o chiave di emergenza Segnalatore acustico: Si Segnalatore visivo: Si Tappetino interno: Si Volume interno Safe 10 E: 9 Litres Internal volume Safe 30 E: 28 Litres Internal volume Safe 35 E: 35 Litres Steel thickness: Body 2 - door 5 mm Locking system: Motorized electronical control Spring door: Si Alphanumerical locking access code: 1-9 digit Display: 9 digit Flash memory: Yes Emergency override: IB card or emergency key Beeper: Yes Light signal led: Yes Inside carpet: Yes 35 0 5 220 Dati Tecnici I Technical Data 49 @ Safe 35 E Chiave elettronica di sicurezza IB card Safety electronic IB card Hairdryer YLF196 | YLF197 Dati Tecnici I Technical Data YLF197 11 210 0 YLF196 195 88 90 Interruttore accensione a rilascio: Si Regolatore della temperatura e del flusso d’aria: Si Doppio isolamento di sicurezza: Si Presa rasoio elettrico: No YLF 196 / Si YLF 197 Potenza installata: 1200 watt Tensione: 115 V o 230 V Certificazioni: GS-CE On-off realease switch:Yes Air flow and temperature regulator: Yes Double insulation safety: Yes Shaver socket: No YLF 196 / Yes YLF 197 Installed power: 1200 watt Voltage: 115 V or 230 V Approvals: GS-CE 1 18 Hairdryer YLF97 Dati Tecnici I Technical Data Tubo estensibile flessibile: Max 1800 mm Accensione/spegnimento automatici allo sganciamento dell’impugnatura: Si Regolatore della temperatura e del flusso d’aria: Si Timer automatico: Si 10 min Doppio isolamento di sicurezza: Si Presa rasoio elettrico: Si 115 V o 220-240 Potenza installata: 800 watt Tensione: 115 V o 220-240 V Certificazioni: GS-CE 300 90 5 19 Flexible and extensible hose: Max 1800 mm Automatic switching on-off when removing the handgrip from its holder: Yes Air flow and temperature regulator: Yes Automatic timer: Yes 10 min Double insulation safety: Yes Shaver socket: Yes 115 V or 220-240 V Installed power: 800 watt Voltage: 115 V o/or 220-240 V Approvals: GS-CE