Minibar / Minibars
ICEBERG 30
ICEBERG 40
K40 Plus
DRINK 30 Plus DRINK 40 Plus DT 30 Plus
DT 40 Plus
Dimensioni HxLxP (mm)
Dmensions HxWxD (mm)
Classe di prodotto (litri)
Product Class (litres)
Potenza installata (W)/Average imput (W)
Tensione (V)/Voltage (V)
Consumi (kWh/24h)/Consumption (kWh/24h)
Peso netto (Kg)/Net weight (Kg)
490 x 400 x 420
490 x 400 x 420
30
30
70
220-240
0,96
16,5
557 x 400 x 440
557 x 400 x 440
40
40
70
220-240
0,96
17,5
553 x 399 x 470
533 x 399 x 470
40
40
75
230-115
0,30
20
520 x 385 x 400
500 x 385 x 400
30
30
75
230-115
0,75
15,8
554 x 399 x 417
554 x 399 x 417
40
40
60
230-115
0,52
–
Casseforti / Safes
Dimensioni esterne HxLxP (mm)
Outside dimensions HxWxD (mm)
Dimensioni interne HxLxP(mm)
Internal dimensions HxWxD (mm)
Volume interno (litri)/Internal volume (liters)
Dimensione imballo HxLxP (mm)
Packing dimensions HxWxD (mm)
Dimensioni apertura HxL (mm)
Opening dimensions HxW (mm)
Peso (kg)/Weight (kg)
Spessore acciaio (mm)
Steel thickness (mm)
Sistema di chiusura
Locking system
Molla di apertura/Springdoor
Combinazione alfanumerica
Alphanumerical locking access code
Display/Display
Memoria flash/Flash memory
Apertura di emergenza
Emergency override
Segnalatore acustico/Beeper
Segnalatore visivo/ Light signal led
Tappetino interno/Inside carpet
Alimentazione
Power supply
Sistemi di fissaggio
Fastening method
Colore/Color
553 x 399 x 470
553 x 399 x 470
40
40
75
230-115
0,75
20
520 x 385 x 350
520 x 385 x 350
30
30
60
230-115
0,42
–
@ SAFE 10 E Plus
@ SAFE 30 E Plus
@ SAFE 35 E Plus
166 x 300 x 230
220 x 430 x 350
220 x 495 x 350
160 x 290 x 170
9
215 x 420 x 280
28
215 x 485 x 280
35
206 x 325 x 280
260 x 455 x 390
260 x 515 x 390
116 x 225
6
corpo 2-porta 5
body 2-door 5
motorizzato comando elettronico
motorized electronical control
si/yes
1-9 cifre
1-9 digit
9 cifre/9 digit
si*/yes*
IB card o chiave di emergenza
IB card or emergency key
si/yes
si/yes
si/yes
4 batterie alcaline AA 1,5 V(incluse)
4 alkaline AA cells 1,5 V (included)
2 viti - 4 viti
back wall, 4 bolts
grigio scuro/dark grey
150 x 352
12,4
corpo 2 - porta 5
body 2 - door 5
motorizzato comando elettronico
motorized electronical control
si/yes
1-9 cifre
1-9 digit
9 cifre/9 digit
si*/yes*
IB card o chiave di emergenza
IB card or emergency key
si/yes
si/yes
si/yes
4 batterie alcaline AA 1,5 V ( incluse)
4 alkaline AA cells 1,5 V (included)
2 viti - 4 viti
back wall, 4 bolts
grigio scuro/dark grey
150 x 417
13,8
corpo 2 - porta 5
body 2 - door 5
motorizzato comando elettronico
motorized electronical control
si/yes
1-9 cifre
1-9 digit
9 cifre/9 digit
si*/yes*
IB card o chiave di emergenza
IB card or emergency key
si/yes
si/yes
si/yes
4 batterie alcaline AA 1,5 V ( incluse)
4 alkaline AA cells 1,5 V (included)
2 viti - 4 viti
back wall, 4 bolts
grigio scuro/dark grey
Asciugacapelli / Hairdryers
YLF97
YLF196
YLF197
Dimensioni HxLxP (mm)/Outside dimensions HxWxD (mm)
Tubo/filo estensibile flessibile/Flexible and extensible hose
Interruttore accensione a rilascio/On-off realease switch
Regolatore della temperatura e del flusso d’aria
Air flow and temperature regulator
Timer automatico/Automatic timer
Doppio isolamento di sicurezza/Double insulation safety
Presa rasoio elettrico/Shaver socket
Potenza installata/Installed power
Tensione/Voltage
Certificazioni/Approvals
Peso (kg)/Weight (kg)
300 x 195 x 90
max 1800 mm
si/yes
si
yes
si/yes 10 min
si/yes
si/yes
800 watt
115 V o/or 220-240 V
GS-CE
2,4
195 x 181 x 88
max 2100 mm
si/yes
si
yes
–
si/yes
no
1200 watt
115 V o/or 230 V
GS-CE
0,7
210 x 90 x 110
max 2100 mm
si/yes
si
yes
–
si/yes
si/yes
1200 watt
115 V o/or 230 V
GS-CE
1,2
Dati rilevati con temperatura ambiente di 25°C/77°F e secondo le norme ISO 7371. Indel B si riserva il diritto di modificare le caratteristiche tecniche e di design senza preavviso.
Above figures taken with room temperature at 25°C/77°F and according to ISO 7371 specifications. Design and specifications are subject to modification without notice
(*) I codici vengono immagazzinati in una memoria non volatile che ne impedisce la perdita in caso di mancanza di alimentazione
(*) Codes are stored in no-volatile memory and therefore never lost in power failure.
Località Cà Baldone - 61019 Sant’Agata Feltria (PU) - Italy - Tel. +39 0541 848711 - Fax +39 0541 848000
[email protected] - www.indelb.com
Studio PrimoPiano - Ad. Giuseppina Dolci - Ph. Leon - Stampa Segraf - 02/2008
Dati Tecnici / Technical Data
Studio PrimoPiano - Ad. Giuseppina Dolci - Ph. Leon - Stampa Segraf - 02/2008
Cruise
&
Ferry
Selezione accessori per Cabina
Selected cabin accessories
Indel B impiega circa 250 dipendenti; la sede e gli
stabilimenti produttivi (20.000 mq coperti) sono
localizzati in Italia, a Sant’Agata Feltria e a Pesaro.
Indel B è azienda leader a livello mondiale nella
produzione di minibar per albergo.
Nel settore alberghiero e dell’arredamento, Indel B
è il solo produttore ad offrire minibar progettati con
tre differenti sistemi refrigeranti, in grado di
soddisfare le esigenze di ogni cliente: il sistema a
compressore, nel quale tradizione e innovazione
coesistono, in quanto è stato progettato in modo
da eliminare completamente il rumore durante le
ore del riposo, il sistema ad assorbimento, che produce
freddo nel silenzio più assoluto, ed infine il sistema
termoelettrico, pensato per garantire il massimo
rispetto dell’ambiente. Tutti i minibar sono disponibili
sia nella versione da incasso che nella versione a
libera installazione in un’ampia scelta di colori e
finiture. L’ampia gamma di prodotti per l’industria
alberghiera comprende oltre ai già citati minibar,
casseforti elettroniche ed asciugacapelli.
L’offerta di Indel B è completata dalla produzione
di aria condizionata e frigoriferi a corrente continua
per barche da diporto, veicoli industriali e ricreativi,
e da una nuova gamma di cantine refrigerate per
vini rossi e bianchi.
Indel B employs approximately 250 production and
amministrative staff. The head office and production
sites (covering 20.000 square metres) are located in
Sant’Agata Feltria and in Pesaro (Italy).
Indel B is a world leader in the production of minibar
fridges for hotels. In the hotel and interior design
sector Indel B is the only producer offering minibar
fridges designed with three different refrigerant
systems capable of satisfying the needs of every
client. The Compressor system in which tradition
and innovation coexist as it was designed to
completely eliminate noise during times of rest and
sleep; the Absorption system, which produces cold
in absolute silence; and finally the Thermoelectric
system designed to guarantee the highest levels of
environmental respect. All the minibar fridges are
available in a wide array of colours and finishes
both as built in or free standing versions. In addition
to minibar fridges, an ample range of products for
the hotel industry also includes electronic safety
deposit boxes and hairdryers. Indel B also produces
air conditioning and a wide range of fridges for
other markets, including direct current refrigerators
for pleasure boats and industrial and recreational
vehicles as well as a new range of cellar refrigerators
for both red and white wines.
Il gruppo Berloni, fondato nel 1960 dai fratelli Antonio
e Marcello Berloni, è oggi una grande realtà industriale
di respiro internazionale, che ha nei mobili per la
casa il suo core business ed è in significativo sviluppo
anche in altri settori. Impiega circa 1000 persone
ripartite in 3 business unit: unit casa, unit ufficio e
unit freddo di cui Indel B è l’azienda leader.
Le principali linee di prodotto sono: cucine
componibili, arredamento per la casa, mobili per
ufficio, componenti per la refrigerazione e
naturalmente frigoriferi di piccole dimensioni. La sua
produzione viene esportata in tutto il mondo.
The Berloni Group, founded in 1960 by the Berloni
brothers Antonio and Marcello, is today, a great
international industrial reality, with home furnishing
as its core business in addition to its’ significant
developments in many other areas. The principal
product lines include component kitchens, home
furniture, office furniture, refrigeration components
and naturally the Indel B fridges.
Berloni Group employs approximately 1000 people
within 3 business units: home unit, office unit and
cold unit of which Indel B is the leader company.
Products of Berloni Group are exported worldwide.
MINIBAR AD ASSORBIMENTO I ABSORPTION MINIBARS
Il sistema refrigerante
The cooling system
Il sistema ad assorbimento è il solo sistema
refrigerante che nel silenzio più assoluto
produce il freddo per il vostro minibar.
Indel B realizza le proprie unità refrigeranti
utilizzando la tecnologia più avanzata e
componenti di prima qualità.
The absorption cooling system’s unique
design produces cold for your minibar in
absolute silence.
Indel B manufactures its cooling units with
highest quality components which are
assembled and tested using the most advanced
technologies available.
Drink 30 Plus
40
520
0
5
38
Dati Tecnici I Technical Data
Tipo: incasso
Classe di prodotto: 30 Litri
Tensione: 230 o 115 V
Potenza: 75 W
Consumi: 0,75 kWh/24h
Porta reversibile: Si
Griglie interne: 2 (Alluminio)
Peso netto: 15,8 kg
Dimensioni HxLxP:
520x385x400 mm
Type: Built-in
Product Class: 30 Litres
Voltage: 230 or 115 V
Average input: 75 W
Consumption: 0,75 kWh/24h
Reversible door opening: Yes
Internal shelves: 2 (Aluminium)
Net weight: 15,8 kg
Dimensions HxWxD:
520x385x400 mm
DRINK 30 Plus-DRINK 40 Plus
ICEBERG 30-ICEBERG 40
K40 Plus-DT30 Plus-DT40 Plus
Chiave disponibile come optional
Lock available as optional
Drink 40 Plus
47
553
0
9
39
Dati Tecnici I Technical Data
Tipo: Incasso
Classe di prodotto: 40 Litri
Tensione: 230 o 115 V
Potenza: 75 W
Consumi: 0,75 kWh/24h
Porta reversibile: Si
Griglie interne: 2 (Alluminio)
Peso netto: 20 Kg
Dimensioni HxLxP:
553x399x470 mm
Type: Built-in
Product Class: 40 Litres
Voltage: 230 or 115 V
Average input: 75 W
Consumption: 0,75 kWh/24h
Reversible door opening: Yes
Internal shelves: 2 (Aluminium)
Net weight: 20 kg
Dimensions HxWxD:
553x399x470 mm
DRINK 30 Plus-DRINK 40 Plus
K40 Plus-DT30 Plus-DT40 Plus
Maniglia disponibile nei modelli da incasso
Door-handle standard with the built in models
MINIBAR AD ASSORBIMENTO I ABSORPTION MINIBARS
Iceberg 30
42
0
Tipo: Incasso
Classe di prodotto: 30 Litri
Tensione: 220 o 240 V
Potenza: 70 W
Consumi: 0,96 kWh/24h
Porta reversibile: Si
Griglie interne: 1
Peso netto: 16,5 kg
Dimensioni HxLxP:
490x400x420 mm
0
40
490
Dati Tecnici I Technical Data
Type: Built-in
Product Class: 30 Litres
Voltage: 220 or 240 V
Average input: 70 W
Consumption: 0,96 kWh/24h
Reversible door opening: Yes
Internal shelves: 1
Net weight: 16,5 kg
Dimensions HxWxD:
490x400x420 mm
DRINK 30 Plus-DRINK 40 Plus
ICEBERG 30-ICEBERG 40
K40 Plus-DT30 Plus
DT40 Plus
Balconcini regolabili in altezza
Bottles racks adjustable in height
Iceberg 40
557
44
0
Dati Tecnici I Technical Data
Tipo: Incasso
Classe di prodotto: 40 Litri
Tensione: 220 o 240 V
Potenza: 70 W
Consumi: 0,96 kWh/24h
Porta reversibile: Si
Griglie: interne 2
Peso netto: 17,5 kg
Dimensioni HxLxP:
557x400x440 mm
0
40
Type: Built-in
Product Class: 40 Litres
Voltage: 220 or 240 V
Average input: 70 W
Consumption: 0,96 kWh/24h
Reversible door opening: Yes
Internal shelves: 2
Net weight: 17,5 kg
Dimensions HxWxD:
557x400x440 mm
Iceberg 40
DRINK 30 Plus-DRINK 40 Plus
ICEBERG 30 Plus
ICEBERG 40-K40 Plus
DT30 Plus-DT40 Plus
Cerniera a traino di serie nei modelli da incasso
Sliding hinge standard with the built in models
ESEMPI D’INSTALLAZIONE
L’inserimento dei minibar da incasso nei mobili deve essere eseguito
correttamente assicurando al gruppo refrigerante una appropriata
ventilazione.Gli schemi sopra riportati mostrano alcuni esempi di corrette
installazioni. Le griglie o aperture di ventilazione inferiori e superiori
dovranno avere una superficie minima libera di 240 cm2. Tra la parete e il
gruppo refrigerante dovrà essere presente uno spazio libero per il passaggio
dell’aria compreso tra 2 e 4 cm. Per maggiori informazioni sulle vostre
installazioni consultateci.
EXAMPLES OF INSTALLATION
The installation of a minibar in a forniture cabinet must be made carefully
ensuring proper air circulation through the cooling unit.
The above drawings depict a few examples of correct installations. The
vents or grill openings must allow a minimum of 240 cm2 of free air
flow. A minimum air space of 2 to 4 cm between the cooling unit and
the wall must be maintained. For more information on correctly installing
your Indel B minibars, please contact us directly.
MINIBAR A COMPRESSORE I COMPRESSOR MINIBARS
Il sistema refrigerante
The cooling system
Il sistema a compressore utilizzato sui nostri minibar oltre ad essere di grande affidabilità
ed efficienza, offre anche i vantaggi della piastra ad accumulo di freddo e di un timer
elettronico.
La piastra ad accumulo è una vera e propria riserva di freddo che il minibar crea in
un tempo breve per poi cederla lentamente all’interno del vano refrigerato a
compressore spento. Utilizziamo compressori prodotti con tecnologia avanzata e con
rumorosità trascurabile. Ogni minibar è dotato di un timer elettronico che controlla
i tempi di funzionamento del compressore durante il giorno e lo mantiene spento di
notte. La scelta dei periodi di funzionamento avviene mediante un telecomando di
facile utilizzo. In termini di consumo i nostri minibar a compressore sono quelli a più
basso consumo di energia presenti sul mercato.
The compressor cooling system is the most reliable and efficient system to produce
refrigerators, in our minibars the advantage of an eutectic plate and of an electronic
timer, are also available. The eutectic plate is a true cold reserve the minibar creates
in a short time during the operating times of compressor and releases over a long
time with compressor switched-off.
To keep compressor switched-off during desired periods an electronic timer is directly
installed in each minibar. The selected operating and rest time of compressor can be
easily chosen means of a remote control. Our compressor minibars offer the lowest
energy consumption available on existing minibars.
K40 Plus
553
47
0
9
39
Dati Tecnici I Technical Data
Tipo: Incasso
Classe di efficienza energetica: A
Classe di prodotto: 40 Litri
Tensione: 230 o 115 V
Potenza: 75 W
Consumi: 0,3 kWh/24h
Porta reversibile: Si
Griglie interne: 2 (alluminio)
Peso netto: 20 kg
Dimensioni HxLxP:
553x399x470 mm
Type: Built-in
Energy efficiency class: A
Product Class: 40 Litres
Voltage: 230 or 115 V
Average input: 75 W
Consumption: 0,3 kWh/24h
Reversible door opening: Yes
Internal shelves: 2 (Alluminium)
Net weight: 20 kg
Dimensions HxWxD:
553x399x470 mm
K40 Plus
Evoluzione del K40, noto minibar a compressore,
il nuovo modello K40 Plus è stato rinnovato sia
da un punto di vista tecnico che di design.
L’alta qualità dei componenti di ultima
generazione, utilizzati per la realizzazione del
minibar, garantiscono consumi giornalieri entro
0,3 kWh/24h.
K40 Plus è così il primo minibar al mondo in classe
di efficienza energetica A.
K40 Plus
K40 Plus is a more advanced version of the well
known compressor minibar K40. K40 Plus is
innovative in terms of both its technical features
and design. The new generation hight quality components used to produce this minibar, offer daily
energy consumption of 0,3 kWh/24h.
The K40 Plus in the first minibar in energy efficiency
class A.
MINIBAR TERMOELETTRICI I THERMOELECTRIC MINIBARS
Il sistema refrigerante
The cooling system
Il sistema termoelettrico non è altro che una pompa di calore in grado di
produrre lo stesso effetto refrigerante dei sistemi a compressore e assorbimento.
Il sistema trasferisce calore da una superficie all’altra e quindi nell’ambiente.
Le maggiori caratteristiche di un sistema termoelettrico sono:
•Funzionamento silenzioso e assenza di vibrazioni.
•Funzionamento con qualsiasi inclinazione.
•È un sistema refrigerante completamente rispettoso dell’ambiente.
•Il suo consumo energetico è di gran lunga inferiore a qualsiasi sistema di
assorbimento.
The thermoelectric system is simply an heating pump that performs the same
function as compression or absorption refrigerating systems. It transfers the
heat form a cold area to a warm area from where it is the dispersed to the
surroundings.
The main features of a thermoelectric system are:
•Quite operation and no vibration
•Can operate in any orientation (no need of levelling).
•It is the unique environmentally friendly cooling system.
•Solid state device with no moving parts.
•Small in size and lightweight.
•The energy consumption is much lower than absorption systems.
DT 30 Plus
35
520
0
5
38
Dati Tecnici I Technical Data
Tipo: Incasso
Classe di prodotto: 30 Litri
Tensione: 230 o 115 V
Potenza: 60 W
Consumi: 0,42 kWh/24h
Porta reversibile: Si
Griglie interne: 2 (Alluminio)
Dimensioni HxLxP:
520x385x400 mm
Type: Built-in
Product Class: 30 Litres
Voltage: 230 or 115 V
Average input: 60 W
Consumption: 0,42 kWh/24h
Reversible door opening: Yes
Internal shelves: 2 (Alluminium)
Dimensions HxWxD:
520x385x350 mm
DRINK 30 Plus-DRINK 40 Plus
K40 Plus-DT30 Plus-DT40 Plus
Disponibile dal 2009
Available from 2009
Il pannello porta è disponibile in colori e materiali diversi
The door panel is available in different colours and materials
DT 40 Plus
41
544
7
9
39
Dati Tecnici I Technical Data
Tipo: Incasso
Classe di prodotto: 40 Litri
Tensione: 230 o 115 V
Potenza: 60 W
Consumi: 0,52 kWh/24h
Porta reversibile: Si
Griglie interne: 2 (Alluminio)
Dimensioni HxLxP:
554x399x417 mm
Type: Built-in
Product Class: 40 Litres
Voltage: 230 or 115 V
Average input: 60 W
Consumption: 0,52 kWh/24h
Reversible door opening: Yes
Internal shelves: 2 (Alluminium)
Dimensions HxWxD:
554x399x417 mm
SAFES I HAIRDRYER
@ Safe 10 E Plus I @ Safe 30 E Plus I @ Safe 35 E Plus
@ Safe 10 E
@ Safe 30 E
35
0
0
30
0
43
220
166
23
0
Volume interno Safe 10 E: 9 Litri
Volume interno Safe 30 E: 28 Litri
Volume interno Safe 35 E: 35 Litri
Spessore acciaio: Corpo 2 - porta 5 mm
Sistema di chiusura: motorizzato elettronico
Molla di apertura: Si
Combinazione alfanumerica: 1-9 cifre
Display: 9 cifre
Memoria flash: Si
Apertura di emergenza: IB card o chiave di emergenza
Segnalatore acustico: Si
Segnalatore visivo: Si
Tappetino interno: Si
Volume interno Safe 10 E: 9 Litres
Internal volume Safe 30 E: 28 Litres
Internal volume Safe 35 E: 35 Litres
Steel thickness: Body 2 - door 5 mm
Locking system: Motorized electronical control
Spring door: Si
Alphanumerical locking access code: 1-9 digit
Display: 9 digit
Flash memory: Yes
Emergency override: IB card or emergency key
Beeper: Yes
Light signal led: Yes
Inside carpet: Yes
35
0
5
220
Dati Tecnici I Technical Data
49
@ Safe 35 E
Chiave elettronica di sicurezza IB card
Safety electronic IB card
Hairdryer YLF196 | YLF197 Dati Tecnici I Technical Data
YLF197
11
210
0
YLF196
195
88
90
Interruttore accensione a rilascio: Si
Regolatore della temperatura e del flusso d’aria: Si
Doppio isolamento di sicurezza: Si
Presa rasoio elettrico: No YLF 196 / Si YLF 197
Potenza installata: 1200 watt
Tensione: 115 V o 230 V
Certificazioni: GS-CE
On-off realease switch:Yes
Air flow and temperature regulator: Yes
Double insulation safety: Yes
Shaver socket: No YLF 196 / Yes YLF 197
Installed power: 1200 watt
Voltage: 115 V or 230 V
Approvals: GS-CE
1
18
Hairdryer YLF97
Dati Tecnici I Technical Data
Tubo estensibile flessibile: Max 1800 mm
Accensione/spegnimento automatici allo
sganciamento dell’impugnatura: Si
Regolatore della temperatura e del flusso d’aria: Si
Timer automatico: Si 10 min
Doppio isolamento di sicurezza: Si
Presa rasoio elettrico: Si 115 V o 220-240
Potenza installata: 800 watt
Tensione: 115 V o 220-240 V
Certificazioni: GS-CE
300
90
5
19
Flexible and extensible hose: Max 1800 mm
Automatic switching on-off when removing
the handgrip from its holder: Yes
Air flow and temperature regulator: Yes
Automatic timer: Yes 10 min
Double insulation safety: Yes
Shaver socket: Yes 115 V or 220-240 V
Installed power: 800 watt
Voltage: 115 V o/or 220-240 V
Approvals: GS-CE
Scarica

CRUISE LINE 2008.fh9