Centro Chirurgico Toscano CENTRO CHIRURGICO TOSCANO NEWS o r t o n Riunione semestrale: c i e g il puntoC del Centro Chirurgico Toscano r u o r i n h a C osc T CENTRO CHIRURGICO TOSCANO NEWS N. 5 - SETTEMBRE 2015 Biannual meeting attended by all members of Centro Chirurgico Toscano has held on 29 july 2015. During the meeting General Director summed up the situation about this long period, last six months. Most of area responsibles of Centro Chirugico Toscano and Poggio del Sole, were presents to the meeting and dr Stefano Tenti described progress, news or simply activities of last half year. A panning shot of work in both structures has been illustrated showing that Centro Chirurgico Toscano and Poggio del Sole are a major national reality. Dr Stefano Tenti made a list of all point in order of business focusing attention on new adventure of Ambulatorio di Prime Cure, thanks to speech of Dr. Alberto Cuccuini, head manager of Ambulatorio di Prime Cure. During two hours all present recollected last six months understanding how the car of Centro Chirurgico Toscano runs very fast. At the end of meeting a convivial moment closed this long and fruitful morning useful to create cohesion between people working together. Next date on December 2015. Il 29 luglio nella sala conferenze del Centro Chirurgico Toscano si è tenuta la riunione semestrale di staff dove è stato fatto il punto su tutto quello che è successo in questo lungo periodo di attività. Davanti a quasi tutti i responsabili di settore delle due unità del Centro Chirurgico Toscano e di Poggio del Sole, il Direttore Generale Stefano Tenti ha illustrato progressi, cambiamenti o semplice attività di un semestre ricco e vario. Una panoramica del lavoro svolto nelle due strutture è stato così portato a conoscenza di tutti coloro che permettono che queste funzionino e che giorno dopo giorno mandano avanti quella che ormai è una realtà importante a livello nazionale. Il dott. Tenti ha elencato tutti i punti all’ordine del giorno soffermandosi per spendere qualche parola in più sulla nuova grande avventura dell’Ambulatorio di Prime Cure facendo anche intervenire il dott. Alberto Cuccuini, responsabile di questo nuovo tassello del Centro Chirurgico. Fra problemi risolti e piccole cose ancora da completare per due ore i presenti hanno rivissuto questi primi sei mesi del 2015 comprendendo come la macchina del lavoro non si fermi. Al termine della riunione un piccolo rinfresco e un po’ di chiacchiere hanno fatto da chiosa alla lunga mattinata. Questi incontri che si tengono due volte l’anno sono fondamentali non soltanto per informare sull’attività del Centro, ma anche per aumentare la coesione di un gruppo che cresce ogni giorno, sempre seguendo la filosofia che è fondamentale sentirsi indispensabili per far parte di questa squadra. Appuntamento a dicembre per il bilancio di questo 2015. Cen Chi tro rurg Tos i c can o o Lo staff del Centro Chirurgico e Poggio del Sole 1 CENTRO CHIRURGICO TOSCANO - NEWS Dalla Bielorussia ad Arezzo: un grande progetto 15 years ago for the first I strongly shacked the uncertain little hand of a child fell from the flight from Minsk. For many summer holidays my house has welcomed children from all over Belarus, who throughout the ‘Help them to live” Association of Subbiano came in Italy to spend “period of restoration” (this is the mission of the association).I speak about children, aged between 6 and 12 years, who need special cares, because some stays in institutions for orphans and some lives in troubled families. Sono passati ormai 15 anni quando ho stretto forte la prima incerta manina di un bambino sceso dal volo proveniente da Minsk . Da allora per tante vacanze estive la mia casa ha accolto bambini provenienti da tutta la Bielorussia, che tramite l’ associazione Aiutiamoli a Vivere di Subbiano sono venuti a trascorre “periodi di risanamento” (questa la mission dell’associazione “) in Italia. Si tratta di bambini di età compresa fra i 6 e i 12 anni. alcuni residenti in istituti per orfani altri in famiglie problematiche che hanno bisogno di cure particolare. o r t o n c i e C urg o r i n h a C osc T But everyone needs a Ma tutti comunque sihealthy period to get away, curamente bisognosi even for a short time, from di un periodo salutare a territory contaminated per allontanarsi, se pur by radiation after the faper breve tempo, da un mous Chernobyl nuclear territorio contaminato accident that shocked the dalle radiazioni dopo il I bambini provenienti dalla bielorussia world in the mid 80s. It was famoso incidente nucleare during their first stay with di Chernobyl che ha sconvolto il mondo a metà dethe heads of the “Association” when we thought gli anni ‘80. Fu durante il loro primo soggiorno che it would be useful to set a small health screening insieme ai responsabili dell’ associazione pensammo for children. Immediately, I talked to Dr. Stefafosse utile impostare anche un piccolo screening sano Tenti that immediately put me get everything I nitario per i bambini. Immediatamente ne parlai al need and we prepared a temporary clinic where I dott. Stefano Tenti che subito mi mise a disposizione started doing abdominal and thyroid ultrasound tutto ciò di cui avevo bisogno ed allestìmmo un amto Belarusians children. Thanks to the great senbulatorio temporaneo dove iniziai col fare un ecograsitivity of Dr. D’Autilia we also added an eye exfia addominale e tiroidea ai piccoli bielorussi. Grazie amination and the availability of Dr. Poggini, a alla grande sensibilità del dr D’Autilia aggiungemmo reference pediatric for children most problematic anche una visita oculistica e con la disponibilità del dr that reached our Country. We have the desire and Poggini, un riferimento pediatrico per i bambini più the hope this is only a beginning for a more amproblematici fra tutti quelli che raggiungevano il nobitious project of solidarity addressed to even the stro paese. Questa piccola cosa nata da tanta voglia di most remote countries in the developing world, fare ci auguriamo che possa essere l’inizio di un più but never forget who is closer to us, but still need ambizioso progetto di solidarietà rivolto anche ai più our help. The solidarity to people less fortunate lontani paesi in via di sviluppo, ma senza mai dimenhas become an important point of our professionticare anche chi è più vicino a noi, ma ha comunque alism and humanity. bisogno del nostro aiuto. La solidarietà verso che è stato meno fortunato deve diventare un punto importante ed imprescindibile della nostra professionaDott. ssa Sofia Balò lità e umanità. Cen Chi tro rurg Tos i c can o o Resp. Specialist CCT 2 CENTRO CHIRURGICO TOSCANO - NEWS Standard di qualità: cosa sono? Il significato di “standard” non ha bisogno di particolari spiegazioni ma è interessante l’etimologia della parola, di origine inglese ma che deriva dal francese antico “estandart” (stendardo) , che rappresentava il vessillo che i soldati potevano riconoscere da lontano per orientarsi e in cui riconoscevano il senso del proprio sforzo.Nella terminologia comune riferirsi ad uno standard significa standardizzare il proprio operato e conformarsi ad un modello, ad un livello, ad un valore. In sanità il concetto di “standard di qualità” assume particolare valore poiché rappresenta il riferimento per orientare l’azione, costituisce una guida per regolare i livelli attesi di qualità del servizio ed ogni struttura sanitaria è impegnata ad assicurarne il rispetto. Il Centro Chirurgico Toscano è in linea con questi principi ed ha predisposto specifiche direttive, documentate e a disposizione di tutto il personale, chiamate Istruzioni Operative che riguardano tutti i settori. Tutti gli operatori sono chiamati al rispetto delle Istruzioni Operative e tutti, nominati addetti della qualità, sono chiamati alla ricerca del miglioramento continuo della qualità del servizio reso, ponendosi continui obiettivi nell’eseguire le proprie mansioni e proponendo strumenti ed idee per il perseguimento di tale incremento qualitativo. Per favorire questo processo è necessario che tutti siano a conoscenza degli standard di qualità attesi e considerino gli stessi come elementi fondamentali al rafforzamento del proprio ruolo e al corretto svolgimento delle proprie mansioni. La Direzione Aziendale verifica il raggiungimento dei livelli di qualità attesi sulla base dei risultati delle verifiche eseguite, dall’analisi delle non conformità e dall’andamento complessivo delle attività.Inoltre, mediante l’effettuazione di verifiche ispettive condotte da professionisti esterni e designati da organismi nazionali ed internazionali (ad es. UNI ISO, JCI, Accreditamento Istituzionale) viene valutato periodicamente il livello di qualità e di conformità del sistema rispetto agli standard. Verifiche eseguite hanno consentito di oggettivare uno stato di consistente conformità dei vari settori della struttura e la Direzione Aziendale è comunque impegnata nel migliorare considerando queste verifiche momenti utili ad acquisire elementi di giudizio e riflessione per pianificare nuove attività e un incremento dei livelli di qualità. Gran parte degli standard di qualità attesi , che il Centro Chirurgico Toscano intende comunicare ai propri utenti e a tutti i cittadini, sono esposti nella Carta dei Servizi, documento disponibile presso l’Ufficio Accettazione e scaricabile dal sito: www.centrochirurgicotoscano.it Ritornando al significato di standard e riproponendo l’immagine etimologica di “vessillo” la Carta dei Servizi è una “guida” ed uno dei tanti “vessilli” del Centro Chirurgico Toscano! Etymology of word standard comes from ancient french “estandart” who means flag, exactly the flag leaded soldiers during battle. In this flag soldiers could recognize the cause of fhigting. In common speeching recount to standard means conform to model, to level, to sense. In healthcare the concept of quality standard represents action orientation, a guide for expected quality level of service and every hospital aim at guarantee respect of quality level. Centro Chirurgico Toscano is in the line with these rules and CCT predisposed specific guideline making available by all staff, called documented procedures. All health worker must to respect of documented procedures and everybody try to improve quality of service. To promote this process all staff must to know expected quality standard considering our target as essential to strengthen every professional role. Business Health-managed confirm achievement of quality standard with checking, analysis of negative compliance and general trend of activities. Thanks to checking by outer professional working for international and national organization ( UNI ISO, JCI etc) quality level is periodically evaluated. By checking has been possible to objectify a substantial state of conformity in Centro Chirurgicio Toscano, but Business Health- managed is always to improve planning new activities to increase quality level. The most of expected quality standard is consulting on Book of Services , available to Admitting Office or downloading on site www.centrochirurgicotoscano.it Proposing again etymological icon of flag Book of Services is a guide and one of many flags of Centro Chirurgico Toscano. o r t o n c i e C urg o r i n h a C osc T Cen Chi tro rurg Tos i c can o o Dott. Vincenzo Capria Resp. Procedure Accreditamento 3 CENTRO CHIRURGICO TOSCANO - NEWS Dopo una splendida festa dedicata a tutti coloro che lavorano al Centro Chirurgico sabato 12 settembre Giulia Tenti e Filippo Maioli si sono sposati a Lucignano. Matrimonio invece il 5 settembre per Irene Alpini e Daniele Sossella. Tanti auguri da tutto il Centro Chirurgico. o r t o n c i e C urg o r i n h a C osc T Nuovi arrivi anche in questo mese al CCT: Michele Perozzi, ortopedico, Ettore Bilotta ortopedico, Ernesto Ippolito, ortopedico, Andrea Speziali, ortopedico, Marco Zoffoli, chirurgo e Andrea Meniconi, anestesista. Il 7 settembre nella sede di Poggio del Sole è stato eseguito il primo ricovero di un paziente sordo grazie all’accordo con l’ENS. Tutto il percorso di ricovero è stato seguito dall’ interprete. La paziente è stata operata dal dott. Citti. Staff Centro Chirurgico Toscano Tutte le informazioni sul Centro Chirurgico Toscano sono consultabili nel sito: www.centrochirurgicotoscano.it Contattaci Panoramica dei dati relativi ai ricoveri in entrambe strutture Centro Chirurgico Toscano Srl Totale ricoveri 2015 al 31/08 4543 Degenza media 2,62 gg INTERVENTI PIÙ FREQUENTI Sede legale: Via dei Lecci, 22 - 52100 Arezzo P.Iva 01952970513 Presidio: Centro Chirurgico Toscano Via dei Lecci, 22 - 52100 Arezzo - Italia (impostare navigatore per Viale Santa Margherita ed una volta a destinazione seguire i cartelli) Tel: +39 0575 3335 - Fax: +39 0575 333699 Email: [email protected] Interventi di protesi al Ginocchio ed Anca 573 Interventi sul Ginocchio (Ad es. Menisco/ Legamento)984 Interventi di Protesi di Spalla 54 Interventi sulla Spalla (Ad es. riparazione della cuffia)416 Interventi sui Piedi (Ad es. Alluce Valgo)321 Intervento sulla Colonna Vertebrale 372 Interventi di Ricostruzione Uretrale 233 Interventi Endoscopici sull’Uretra 215 Interventi sulla Prostata 76 Interventi maggiori sull’Addome (Es. Colecisti, Intestino)53 Interventi sull’Apparato Riproduttivo Femminile 14 Interventi per Cataratta 313 Interventi su Setto Nasale 147 Presidio: Casa di Cura Poggio del Sole Via Frà Guittone, 2 - 52100 Arezzo - Italia Tel: +39 0575 353892 - Fax: +39 0575 27056 Email: [email protected] Ambulatori e Punto Prelievo: Via Eritrea, 33 - 52100 Arezzo - Italia Tel: +39 0575 333000 Centro Chirurgico Toscano Cen Chi tro rurg Tos i c can o o Via Dei Lecci, 22 - 52100 Arezzo - Tel. 0575 33351 - Fax 0575 333699 - E-mail: [email protected]