Quotation on line www.fllivirginio.com 03 GRANULATORS/GRANULATORI GV 270 INdEX 05 www.fllivirginio.com GRINDERS/MULINI GV 230/GV 300 07 SHREDDER/TRITURATORE GVT 600 09 SHREDDER/TRITURATORE GVT 520 04 GRINDER MACHINES/TRITURATORI GV 240 06 ACCESSORIES ACCESSORI 08 GRINDERS/MULINI GV 360/GV 500/GV 700 GV 270/180-270/300-270/430 GRANULATORS GRANULATORI A 470 H1 H B C Detail: Horizontal suction screw Particolare: Coclea di estrazione orizzontale Higher version Versione rialzata MOD A (mm) B (mm) C (mm) H - H1(mm) GV GV GV 510 525 720 270/180 270/300 270/430 420 720 Fixed blades (nr) Lame rotanti (nr) Rotating blades (nr) Camera macinaz. (mm) Feed opening (mm) ø Rotore (mm) ø Rotor (mm) N. Giri Rotore (RPM) RPM (RPM) P (Kw) Alimentazione (V) Voltages (V) 03 1840 - 1300 Detail: Rotor Particolare: Rotore 2 18 30 45 270x180 270x300 270x430 180 150 5 ø Screen size (mm) Production per hour (Kg/h) Peso (Kg) Weight (Kg) 1060 1600 - 1150 ø Griglia selezionatrice (mm) Produzione oraria (Kg/h) 540 950 Lame fisse (nr) Detail: Vertical suction screw Particolare: Coclea di estrazione verticale 40 kg/h 60 kg/h 85 kg/h 140 kg 170 kg 200 kg 3 Kw 4 Kw 400V; 3 ph; 50-60 Hz These slow-speed granulators GV270/180, GV 270/300 and GV 270/430 have been specially developed for applications in the injection and blowmoulding sector. Granulatori GV 270/180, 270/300 e GV 270/430 a basso numero di giri progettati per l’applicazione in linea con macchine a iniezione o soffiatrici. Sono adatti a lavorare sia i materiali più resistenti sia gli scarti più sottili. Available accessories Accessori disponibili pg. 06 www.fllivirginio.com Characteristics, performances and pictures of the items refer to a standard development and can be only partially as described. Le caratteristiche, le prestazioni e le immagini degli articoli si riferiscono a un allestimento standard e possono corrispondere solo parzialmente a quanto descritto. GV 240/270-240/360-240/460 460 270 GRINDER MACHINES TRITURATORI Detail: Horizontal suction screw Detail: Vertical suction screw Particolare: Coclea di Particolare: Coclea di estrazione orizzontale estrazione verticale -70% Detail: reduction of power consumption up to 70% Particolare: riduzione del consumo energetico fino al 70% Detail: Grinding chamber Particolare: camera di macinazione MOD A (mm) B (mm) 386 482 578 576 672 768 Fixed blades (nr) 6 8 10 Lame di taglio (nr) Cutting blades (nr) 2 3 4 Camera macinaz. (mm) Feed opening (mm) 242x270 242x366 242x462 Frese di taglio (nr) Teeth-Cutters (nr) 3 4 5 Spessore fr.di taglio (mm) Rumorosità (dB) 68 0/ 0 75 0 42 GV GV GV 240/270 240/360 240/460 Lame fisse (nr) Thickness teeth-Cutters (mm) N. Giri Rotore (RPM) RPM (RPM) Produzione oraria (Kg/h) Production per hour (Kg/h) 1250 New version with direct transmission Nuovo modello con motoriduttore diretto 5 27 15 Kg/h 20 Kg/h 25 kg/hr 65 dB 67 dB 84 dB 300kg 330kg 343kg Shredding machines with robust design for in-line recovery of sprues. The cutting chamber is thought for rapid cleaning and easy access to all parts. The 1,5 Kw 2,2 Kw P (Kw) design of the blade-cutter and the slow speed guaAlimentazione (V) 400V ; 3 ph ; 50-60 Hz Voltages (V) rantees a hight cutting force with reduced noise, no dust. Trituratori in struttura di lamiera di grosso spessore progettati per il recupero in linea delle materozze, con accesso facile e rapido alla camera di macinazione per una più veloce pulizia e manutenzione. Il sistema combinato a lamefrese e l’applicazione del motoriduttore garantisce un’elevata forza di taglio ed una rumorosità minima ed un’assenza di polvere. Noise (dB) Peso (Kg) Weight (Kg) 04 Available accessories Accessori disponibili pg. 06 www.fllivirginio.com Characteristics, performances and pictures of the items refer to a standard development and can be only partially as described. Le caratteristiche, le prestazioni e le immagini degli articoli si riferiscono a un allestimento standard e possono corrispondere solo parzialmente a quanto descritto. GV 230/480-300/480 GRINDERS MULINI Detail: Rotor GV 300/480 Particolare: Rotore GV 300/480 1520 / 2115 1935 / 2850 3200 max 1450 / 1620 1150 / 1245 1750 Detail: Rotor GV 230/480 Particolare: Rotore GV 230/480 895 / 975 1220 / 1725 Dust separator 1350 / 1510 1550 / 2050Separatore di polvere MOD A (mm) B (mm) Lame fisse (nr) Fixed blades (nr) Lame rotanti (nr) Rotating blades (nr) Camera macinaz. (mm) Industrial grinders, for the recovery of sprues, plastic products injection moulding extrusion and blow moulding machines. Mulini in struttura di lamiera di grosso spessore per il recupero di materozze, pezzi o scarti di produzione, di presse ad iniezione o estrusori o soffiatrici. 05 Feed opening (mm) ø Rotore (mm) ø Rotor (mm) N. Giri Rotore (RPM) RPM (RPM) ø Griglia selezionatrice (mm) ø Screen size (mm) Produzione oraria (Kg/h) Production per hour (Kg/h) Peso (Kg) Weight (Kg) P (Kw) Alimentazione (V) Voltages (V) GV GV MOD 1190 A (mm) B (mm) 1190 Lame fisse (nr) 2 Lame rotanti (nr) 3 Camera macinaz. (mm) 300x480 230/480 1990 2 3x4 230x480 230 415 Fixed blades (nr) Rotating blades (nr) Feed opening (mm) ø Rotore (mm) ø Rotor (mm) N. Giri Rotore (RPM) RPM (RPM) 300/480 2020 300 415 8 ø Griglia selezionatrice (mm) 8 150 kg/h Produzione oraria (Kg/h) 185 kg/h 604 kg 11 Kw 400V; 3 ph; 50-60 Hz ø Screen size (mm) Production per hour (Kg/h) Peso (Kg) Weight (Kg) P (Kw) Alimentazione (V) Voltages (V) 683 kg 11 Kw 400V; 3 ph; 50-60 Hz Available accessories Accessori disponibili pg. 06 www.fllivirginio.com Characteristics, performances and pictures of the items refer to a standard development and can be only partially as described. Le caratteristiche, le prestazioni e le immagini degli articoli si riferiscono a un allestimento standard e possono corrispondere solo parzialmente a quanto descritto. NDERS MULINI ACCESSORI SERIE GV 270/GV 240 Suction screw Coclea di estrazione 80 00/480 Blades Lame 80 30/480 SERIE GV 230/GV 300/GV 360/GV 500/GV 700 Blades Lame Dust Separator Separatore di polvere GV 0/480 1190 2020 2 3 0x480 300 415 SERIE GVT 520/GVT 600 Blades Lame 8 5 kg/h 83 kg 1 Kw ph; 50-60 Hz nte a quanto descritto. 06 GVT 600/900 SHREDDER TRITURATORE GV 3 Detail: Rotor Particolare: Rotore 900 1318x1395 ø Rotore (mm) 260 N. Giri Rotore (RPM) 41 N. Rotori (nr) 2 Lunghezza rotore (mm) 900x2 Feed opening (mm) Load opening (mm) ø Rotor (mm) RPM (RPM) No. of main rotors (nr) Rotor width (mm) The newly developed GVT 600/900 shredders 895 / 975 is specially designed to solve the problem of Peso (Kg) 900 kg 1350recycled / 1510 Weight (Kg) traditional granulator cannot waste 15 Kw x 2 P (Kw) material. In fact, with this machine there is a first Alimentazione (V) shredding, and then working with belt conveyor to 400V; 3 ph; 50-60 Hz Voltages (V) convey the crushed material to the central granulator for regrinding it can meet the requirement from the customer about grind size and uniformity. The appliance of V-shape arranged rotorcutting technique in double-shaft crushing could decrease the cutting axial force and greatly increase its stationary during crushing to increase the blade’s operating efficiency and life. This shredder has the motor overload protection. It could be widely used for cutting all kinds of plastic piece, packaging belt, leather, wood flour, textile, etc. Produzione oraria (Kg/h) Production per hour (Kg/h) fino a 800 kg MOD A Available accessories Accessori disponibili pg. 06 www.fllivirginio.com Characteristics, performances and pictures of the items refer to a standard development and can be only partially as described. Le caratteristiche, le prestazioni e le immagini degli articoli si riferiscono a un allestimento standard e possono corrispondere solo parzialmente a quanto descritto. (mm Lame fisse Fixed blade Lame rotan Rotating blad Camera macina Feed opening ø Rotore ( ø Rotor (m Il nuovo trituratore GVT600/900 è espressamente progettato per risolvere il problema dei tradizionali granulatori che non riescono a triturare qualsiasi tipo di materiale di scarto. Permette infatti di ridurre i pezzi più voluminosi per poterli poi trasportare con un nastro trasportatore in un mulino più piccolo, in modo da soddisfare le necessità del cliente riguardo alle dimensioni e all’uniformità del materiale macinato. L’applicazione del rotore a V nel sistema a doppia lama permette di diminuire la forza assiale di taglio per incrementare largamente la sua stabilità durante la triturazione e di aumentare la durata dell’efficienza delle lame nel tempo. Particolarità: inversione di marcia con sistema elettronico di rilevamento soglia amperometrica di assorbimento. Si possono macinare tutti i tipi di plastica, film, pelle, truciolato di legno, tessuto… 07 1935 / 2850 600x900 Bocca di carico (mm) Rotating blades (nr) 3200 max 25x2 Camera macinaz. (mm) 1450 / 1620 2161 Lame rotanti (nr) 1150 / 1245 A (mm) B (mm) GVT 600/900 1750 MOD N. Giri Rotor RPM (RPM ø Griglia seleziona ø Screen size Produzione orar Production per hou Peso (K Weight (K P (Kw Alimentazio Voltages 08 Availabl Accessor Characteristics, perform GV 360/450 - 360/750 - 500/900 - 700/1000 GRINDERS MULINI Detail: Rotor Particolare: Rotore 1520 / 2115 1935 / 2850 3200 max GV 360/450 GV 360/750 GV 500/900 GV 700/1000 Dust separator Separatore di polvere 1220 / 1725 1550 / 2050 MOD A (mm) Lame fisse (nr) Fixed blades (nr) Lame rotanti (nr) Rotating blades (nr) Camera macinaz. (mm) Feed opening (mm) ø Rotore (mm) ø Rotor (mm) N. Giri Rotore (RPM) RPM (RPM) GV 360/750 1390 2120 2x1 360 540 10 ø Screen size (mm) Production per hour (Kg/h) Peso (Kg) Weight (Kg) P (Kw) Alimentazione (V) Voltages (V) 08 2100 2x2 2x1 Lame rotanti (nr) 5x2 5x2 Camera macinaz. (mm) 519x990 720x980 500 700 Feed opening (mm) ø Rotore (mm) ø Rotor (mm) N. Giri Rotore (RPM) RPM (RPM) 555 470 ø Griglia selezionatrice (mm) 10 10 Produzione oraria (Kg/h) 1500 kg/h 1800 kg/h 4300 kg 5100 kg 45 Kw 55 Kw ø Screen size (mm) 600 kg/h 800 kg/h 950 kg 1730 kg 15 Kw 30 Kw 400V; 3 ph; 50-60 Hz GV 700/1000 2250 (mm) Rotating blades (nr) 360x750 GV 500/900 Lame fisse (nr) Fixed blades (nr) 6x1 360x450 MOD A 4x1 3x1 ø Griglia selezionatrice (mm) Produzione oraria (Kg/h) GV 360/450 Production per hour (Kg/h) Peso (Kg) Weight (Kg) P (Kw) Alimentazione (V) Voltages (V) 400V; 3 ph; 50-60 Hz 400V; 3 ph; 50-60 Hz Available accessories Accessori disponibili pg. 06 www.fllivirginio.com Characteristics, performances and pictures of the items refer to a standard development and can be only partially as described. Le caratteristiche, le prestazioni e le immagini degli articoli si riferiscono a un allestimento standard e possono corrispondere solo parzialmente a quanto descritto. GVT 520/310 SHREDDER TRITURATORE Detail: GVT 520/310 Rotor Particolare: Rotore GVT 520/310 550 2235 490 925 475 Example of lumps Esempio scarto triturabile MOD GVT 520/310 Lame fisse (nr) Fixed blades (nr) Lame rotanti (nr) Rotating blades (nr) 1x2 Camera macinaz. (mm) 520x310 Bocca di carico (mm) 490x550x h 1845 Feed opening (mm) Load opening (mm) Dimensioni ingombro (mm) General dimensions (mm) ø Rotore (mm) ø Rotor (mm) N. Giri Rotore (RPM) RPM (RPM) 26 1400x900x h 2335 310 60 Lunghezza rotore (mm) 600 Produzione oraria (Kg/h) 400 kg/hr circa max Rotor width (mm) Production per hour (Kg/h) Peso (Kg) Weight (Kg) P 11 Kw (Kw) Alimentazione (V) Voltages (V) Gestione 09 450 kg 400V; 3 ph; 50-60 Hz PLC con accensione diretta e controllo sovraccarico e reverse GVT 520/310 combined with GV 270/430 GVT 520/310 combinato con GV 270/430 Available accessories Accessori disponibili pg. 06 www.fllivirginio.com Characteristics, performances and pictures of the items refer to a standard development and can be only partially as described. Le caratteristiche, le prestazioni e le immagini degli articoli si riferiscono a un allestimento standard e possono corrispondere solo parzialmente a quanto descritto. www.fllivirginio.com 36071 Arzignano (Vicenza) Italy - Zona Industriale - Via Sesta Strada, 76 Tel. +39 0444 450 660 - Fax +39 0444 670 924 - e-mail: [email protected]