Quotation
on line
www.fllivirginio.com
03
GRANULATORS/GRANULATORI
GV 270
INdEX
05
www.fllivirginio.com
GRINDERS/MULINI
GV 230/GV 300
07
SHREDDER/TRITURATORE
GVT 600
09
SHREDDER/TRITURATORE
GVT 520
04
GRINDER MACHINES/TRITURATORI
GV 240
06
ACCESSORIES
ACCESSORI
08
GRINDERS/MULINI
GV 360/GV 500/GV 700
GV 270/180-270/300-270/430
GRANULATORS
GRANULATORI
A
470
H1
H
B
C
Detail: Horizontal suction screw
Particolare: Coclea di
estrazione orizzontale
Higher version
Versione rialzata
MOD
A (mm)
B (mm)
C (mm)
H - H1(mm)
GV
GV
GV
510
525
720
270/180 270/300 270/430
420
720
Fixed blades (nr)
Lame rotanti (nr)
Rotating blades (nr)
Camera macinaz. (mm)
Feed opening (mm)
ø Rotore (mm)
ø Rotor (mm)
N. Giri Rotore (RPM)
RPM (RPM)
P
(Kw)
Alimentazione (V)
Voltages (V)
03
1840 - 1300
Detail: Rotor
Particolare: Rotore
2
18
30
45
270x180
270x300
270x430
180
150
5
ø Screen size (mm)
Production per hour (Kg/h)
Peso (Kg)
Weight (Kg)
1060
1600 - 1150
ø Griglia selezionatrice (mm)
Produzione oraria (Kg/h)
540
950
Lame fisse (nr)
Detail: Vertical suction screw
Particolare: Coclea di
estrazione verticale
40 kg/h
60 kg/h
85 kg/h
140 kg
170 kg
200 kg
3 Kw
4 Kw
400V; 3 ph; 50-60 Hz
These slow-speed granulators GV270/180, GV
270/300 and GV 270/430 have been specially
developed for applications in the injection and blowmoulding sector.
Granulatori GV 270/180, 270/300 e GV 270/430
a basso numero di giri progettati per l’applicazione
in linea con macchine a iniezione o soffiatrici. Sono
adatti a lavorare sia i materiali più resistenti sia gli
scarti più sottili.
Available accessories
Accessori disponibili pg. 06
www.fllivirginio.com
Characteristics, performances and pictures of the items refer to a standard development and can be only partially as described. Le caratteristiche, le prestazioni e le immagini degli articoli si riferiscono a un allestimento standard e possono corrispondere solo parzialmente a quanto descritto.
GV 240/270-240/360-240/460
460
270
GRINDER MACHINES
TRITURATORI
Detail: Horizontal suction screw Detail: Vertical suction screw
Particolare: Coclea di
Particolare: Coclea di
estrazione orizzontale
estrazione verticale
-70%
Detail: reduction of power
consumption up to 70%
Particolare: riduzione del
consumo energetico fino al 70%
Detail: Grinding chamber
Particolare: camera di macinazione
MOD
A (mm)
B (mm)
386
482
578
576
672
768
Fixed blades (nr)
6
8
10
Lame di taglio (nr)
Cutting blades (nr)
2
3
4
Camera macinaz. (mm)
Feed opening (mm)
242x270
242x366
242x462
Frese di taglio (nr)
Teeth-Cutters (nr)
3
4
5
Spessore fr.di taglio (mm)
Rumorosità (dB)
68
0/
0
75
0
42
GV
GV
GV
240/270 240/360 240/460
Lame fisse (nr)
Thickness teeth-Cutters (mm)
N. Giri Rotore (RPM)
RPM (RPM)
Produzione oraria (Kg/h)
Production per hour (Kg/h)
1250
New version with direct transmission
Nuovo modello con motoriduttore diretto
5
27
15 Kg/h
20 Kg/h
25 kg/hr
65 dB
67 dB
84 dB
300kg
330kg
343kg
Shredding machines with robust design for in-line
recovery of sprues. The cutting chamber is thought
for rapid cleaning and easy access to all parts. The
1,5 Kw
2,2 Kw
P (Kw)
design of the blade-cutter and the slow speed guaAlimentazione (V)
400V ; 3 ph ; 50-60 Hz
Voltages (V)
rantees a hight cutting force with reduced noise, no
dust.
Trituratori in struttura di lamiera di grosso spessore progettati per il recupero in linea delle materozze, con accesso
facile e rapido alla camera di macinazione per una più veloce pulizia e manutenzione. Il sistema combinato a lamefrese e l’applicazione del motoriduttore garantisce un’elevata forza di taglio ed una rumorosità minima ed un’assenza di polvere.
Noise (dB)
Peso (Kg)
Weight (Kg)
04
Available accessories
Accessori disponibili pg. 06
www.fllivirginio.com
Characteristics, performances and pictures of the items refer to a standard development and can be only partially as described. Le caratteristiche, le prestazioni e le immagini degli articoli si riferiscono a un allestimento standard e possono corrispondere solo parzialmente a quanto descritto.
GV 230/480-300/480
GRINDERS
MULINI
Detail: Rotor GV 300/480
Particolare: Rotore GV 300/480
1520 / 2115
1935 / 2850
3200 max
1450 / 1620
1150 / 1245
1750
Detail: Rotor GV 230/480
Particolare: Rotore GV 230/480
895 / 975
1220 / 1725
Dust separator
1350 / 1510
1550 / 2050Separatore di polvere
MOD
A (mm)
B (mm)
Lame fisse (nr)
Fixed blades (nr)
Lame rotanti (nr)
Rotating blades (nr)
Camera macinaz. (mm)
Industrial grinders, for the recovery of sprues, plastic products
injection moulding extrusion
and blow moulding machines.
Mulini in struttura di lamiera di
grosso spessore per il recupero
di materozze, pezzi o scarti di
produzione, di presse ad iniezione o estrusori o soffiatrici.
05
Feed opening (mm)
ø Rotore (mm)
ø Rotor (mm)
N. Giri Rotore (RPM)
RPM (RPM)
ø Griglia selezionatrice (mm)
ø Screen size (mm)
Produzione oraria (Kg/h)
Production per hour (Kg/h)
Peso (Kg)
Weight (Kg)
P
(Kw)
Alimentazione (V)
Voltages (V)
GV
GV
MOD
1190
A (mm)
B (mm)
1190
Lame fisse (nr)
2
Lame rotanti (nr)
3
Camera macinaz. (mm)
300x480
230/480
1990
2
3x4
230x480
230
415
Fixed blades (nr)
Rotating blades (nr)
Feed opening (mm)
ø Rotore (mm)
ø Rotor (mm)
N. Giri Rotore (RPM)
RPM (RPM)
300/480
2020
300
415
8
ø Griglia selezionatrice (mm)
8
150 kg/h
Produzione oraria (Kg/h)
185 kg/h
604 kg
11 Kw
400V; 3 ph; 50-60 Hz
ø Screen size (mm)
Production per hour (Kg/h)
Peso (Kg)
Weight (Kg)
P
(Kw)
Alimentazione (V)
Voltages (V)
683 kg
11 Kw
400V; 3 ph; 50-60 Hz
Available accessories
Accessori disponibili pg. 06
www.fllivirginio.com
Characteristics, performances and pictures of the items refer to a standard development and can be only partially as described. Le caratteristiche, le prestazioni e le immagini degli articoli si riferiscono a un allestimento standard e possono corrispondere solo parzialmente a quanto descritto.
NDERS
MULINI
ACCESSORI
SERIE GV 270/GV 240
Suction screw
Coclea di estrazione
80
00/480
Blades
Lame
80
30/480
SERIE GV 230/GV 300/GV 360/GV 500/GV 700
Blades
Lame
Dust Separator
Separatore di polvere
GV
0/480
1190
2020
2
3
0x480
300
415
SERIE GVT 520/GVT 600
Blades
Lame
8
5 kg/h
83 kg
1 Kw
ph; 50-60 Hz
nte a quanto descritto.
06
GVT 600/900
SHREDDER
TRITURATORE
GV 3
Detail: Rotor
Particolare: Rotore
900
1318x1395
ø Rotore (mm)
260
N. Giri Rotore (RPM)
41
N. Rotori (nr)
2
Lunghezza rotore (mm)
900x2
Feed opening (mm)
Load opening (mm)
ø Rotor (mm)
RPM (RPM)
No. of main rotors (nr)
Rotor width (mm)
The newly developed GVT 600/900 shredders
895 / 975
is specially designed to solve the problem of
Peso (Kg)
900 kg
1350recycled
/ 1510
Weight (Kg)
traditional granulator cannot
waste
15 Kw x 2
P (Kw)
material. In fact, with this machine there is a first
Alimentazione (V)
shredding, and then working with belt conveyor to
400V; 3 ph; 50-60 Hz
Voltages (V)
convey the crushed material to the central granulator
for regrinding it can meet the requirement from the
customer about grind size and uniformity. The appliance of V-shape arranged rotorcutting technique in double-shaft crushing could decrease the cutting axial force and
greatly increase its stationary during crushing to increase the blade’s operating efficiency
and life. This shredder has the motor overload protection. It could be widely used for
cutting all kinds of plastic piece, packaging belt, leather, wood flour, textile, etc.
Produzione oraria (Kg/h)
Production per hour (Kg/h)
fino a 800 kg
MOD
A
Available accessories
Accessori disponibili pg. 06
www.fllivirginio.com
Characteristics, performances and pictures of the items refer to a standard development and can be only partially as described.
Le caratteristiche, le prestazioni e le immagini degli articoli si riferiscono a un allestimento standard e possono corrispondere solo parzialmente a quanto descritto.
(mm
Lame fisse
Fixed blade
Lame rotan
Rotating blad
Camera macina
Feed opening
ø Rotore (
ø Rotor (m
Il nuovo trituratore GVT600/900 è espressamente progettato per risolvere il problema
dei tradizionali granulatori che non riescono a triturare qualsiasi tipo di materiale di
scarto. Permette infatti di ridurre i pezzi più voluminosi per poterli poi trasportare con
un nastro trasportatore in un mulino più piccolo, in modo da soddisfare le necessità del
cliente riguardo alle dimensioni e all’uniformità del materiale macinato. L’applicazione
del rotore a V nel sistema a doppia lama permette di diminuire la forza assiale di taglio
per incrementare largamente la sua stabilità durante la triturazione e di aumentare
la durata dell’efficienza delle lame nel tempo. Particolarità: inversione di marcia con
sistema elettronico di rilevamento soglia amperometrica di assorbimento. Si possono
macinare tutti i tipi di plastica, film, pelle, truciolato di legno, tessuto…
07
1935 / 2850
600x900
Bocca di carico (mm)
Rotating blades (nr)
3200 max
25x2
Camera macinaz. (mm)
1450 / 1620
2161
Lame rotanti (nr)
1150 / 1245
A (mm)
B (mm)
GVT
600/900
1750
MOD
N. Giri Rotor
RPM (RPM
ø Griglia seleziona
ø Screen size
Produzione orar
Production per hou
Peso (K
Weight (K
P
(Kw
Alimentazio
Voltages
08
Availabl
Accessor
Characteristics, perform
GV 360/450 - 360/750 - 500/900 - 700/1000
GRINDERS
MULINI
Detail: Rotor
Particolare: Rotore
1520 / 2115
1935 / 2850
3200 max
GV 360/450
GV 360/750
GV 500/900
GV 700/1000
Dust separator
Separatore di polvere
1220 / 1725
1550 / 2050
MOD
A
(mm)
Lame fisse (nr)
Fixed blades (nr)
Lame rotanti (nr)
Rotating blades (nr)
Camera macinaz. (mm)
Feed opening (mm)
ø Rotore (mm)
ø Rotor (mm)
N. Giri Rotore (RPM)
RPM (RPM)
GV
360/750
1390
2120
2x1
360
540
10
ø Screen size (mm)
Production per hour (Kg/h)
Peso (Kg)
Weight (Kg)
P
(Kw)
Alimentazione (V)
Voltages (V)
08
2100
2x2
2x1
Lame rotanti (nr)
5x2
5x2
Camera macinaz. (mm)
519x990
720x980
500
700
Feed opening (mm)
ø Rotore (mm)
ø Rotor (mm)
N. Giri Rotore (RPM)
RPM (RPM)
555
470
ø Griglia selezionatrice (mm)
10
10
Produzione oraria (Kg/h)
1500 kg/h
1800 kg/h
4300 kg
5100 kg
45 Kw
55 Kw
ø Screen size (mm)
600 kg/h
800 kg/h
950 kg
1730 kg
15 Kw
30 Kw
400V; 3 ph; 50-60 Hz
GV
700/1000
2250
(mm)
Rotating blades (nr)
360x750
GV
500/900
Lame fisse (nr)
Fixed blades (nr)
6x1
360x450
MOD
A
4x1
3x1
ø Griglia selezionatrice (mm)
Produzione oraria (Kg/h)
GV
360/450
Production per hour (Kg/h)
Peso (Kg)
Weight (Kg)
P
(Kw)
Alimentazione (V)
Voltages (V)
400V; 3 ph; 50-60 Hz 400V; 3 ph; 50-60 Hz
Available accessories
Accessori disponibili pg. 06
www.fllivirginio.com
Characteristics, performances and pictures of the items refer to a standard development and can be only partially as described. Le caratteristiche, le prestazioni e le immagini degli articoli si riferiscono a un allestimento standard e possono corrispondere solo parzialmente a quanto descritto.
GVT 520/310
SHREDDER
TRITURATORE
Detail: GVT 520/310 Rotor
Particolare: Rotore GVT 520/310
550
2235
490
925
475
Example of lumps
Esempio scarto triturabile
MOD
GVT
520/310
Lame fisse (nr)
Fixed blades (nr)
Lame rotanti (nr)
Rotating blades (nr)
1x2
Camera macinaz. (mm)
520x310
Bocca di carico (mm)
490x550x h 1845
Feed opening (mm)
Load opening (mm)
Dimensioni ingombro (mm)
General dimensions (mm)
ø Rotore (mm)
ø Rotor (mm)
N. Giri Rotore (RPM)
RPM (RPM)
26
1400x900x h 2335
310
60
Lunghezza rotore (mm)
600
Produzione oraria (Kg/h)
400 kg/hr circa max
Rotor width (mm)
Production per hour (Kg/h)
Peso (Kg)
Weight (Kg)
P
11 Kw
(Kw)
Alimentazione (V)
Voltages (V)
Gestione
09
450 kg
400V; 3 ph; 50-60 Hz
PLC con accensione
diretta e controllo
sovraccarico e reverse
GVT 520/310 combined with GV 270/430
GVT 520/310 combinato con GV 270/430
Available accessories
Accessori disponibili pg. 06
www.fllivirginio.com
Characteristics, performances and pictures of the items refer to a standard development and can be only partially as described. Le caratteristiche, le prestazioni e le immagini degli articoli si riferiscono a un allestimento standard e possono corrispondere solo parzialmente a quanto descritto.
www.fllivirginio.com
36071 Arzignano (Vicenza) Italy - Zona Industriale - Via Sesta Strada, 76
Tel. +39 0444 450 660 - Fax +39 0444 670 924 - e-mail: [email protected]
Scarica

GV 270