antinfortunistica CQUA E D’A IS A BAS R BAS SH WATE TIFRE C A O T N E M RATTA art. G/Samurai Guanti T Taglie/Sizes M - L - XL Cartone/Box Paia/Pairs 144 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 EN 388 4, 1, 3, 1 Supporto: nylon giallo fluorescente con lavorazione speciale a incrocio per avere una maggiore resistenza del supporto. ALTA VISIBILITA’. Spalmatura: speciale schiuma in poliestere/lattice nera. Vantaggi: dorso traspirante, ottima flessibilità ed adattabilità ai movimenti della mano, eccellente tattilità. Utilizzi: edilizia, manutenzione strade, settore sicurezza, laboratorio, servizi di emergenza, trasporti. CQUA E D’A IS A BAS B R AS SH WATE TIFRE C A ENTO M A T T A TR art. II Cat. di rischio Support: fluo yellow nylon with special crossing (Rid & Embroidery) of the liner for a better resistance of the support. Coating: special polylatex black foam. Advantages: breathable back of hand, excellent flexibility and fit to the hand moving, good tactility. Applications: building industry, highway maintenance, safety, laboratories, emergency service, transportation. G/Web Taglie/Sizes S - M - L - XL Cartone/Box Paia/Pairs 144 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 EN 388 4, 1, 3, 1 06 Supporto: nylon giallo con lavorazione speciale a incrocio per avere una maggiore resistenza del supporto. Spalmatura: poliuretano A BASE ACQUA PRIVO DI SILICONI E DMF (DIMETHYLFORMAMIDE, UN SOLVENTE COMUNEMENTE USATO NELLA SPALMATURA DEI GUANTI) con trattamento ACTIFRESH (micro capsule che rilasciano gradualmente una sensazione di freschezza ed un piacevole profumo che combatte cattivi odori causati da sudorazione) particolarmente resistente all’abrasione e allo strappo. Vantaggi: ECOLOGICO, ultra-leggero e flessibile, ottima destrezza e tattilità, sensazione di freschezza, eccellente resistenza allo strappo e all’abrasione. Utilizzi: elettronica, assemblaggio, trasporti, edilizia, bricolage, manutenzione, scarico merci. II Cat. di rischio Support: yellow nylon with special crossing of the liners (Rid & Embroidery) for a better resistance of the support. Coating: WATER BASED polyurethane SILICON AND DMF (DIMETHYLFORMAMIDE, AN USUAL SOLVENT USED TO COAT GLOVES) FREE with ACTIFRESH treatment (micro capsules release gradually a freshness sensation and a good smell that fight against bad smells caused by perspiration). Advantages: ENVIRONMENTALLY FRIENDLY, extra light and flexible, excellent dexterity and tactility, freshness sensation, excellent resistance to abrasion and tear. Applications: electronic, assembly, transportation, building industry, bricolage, maintenance, ware handling CQUA E D’A IS A BAS R BAS SH WATE TIFRE C A O T N E M RATTA T art. G/Laser Taglie/Sizes M - L - XL Cartone/Box Paia/Pairs 144 XL Confezione/Packing Paia/Pairs 12 R SE LA • PRIVO DI SOLVENTI • ANTIODORE • TRATTAMENTO ACTIFRESH • SPALMATURA A BASE D’ACQUA EDILIZIA MECCANICA EN 388 4, 1, 3, 1 II Cat. di rischio UNIVERSALI TRASPIRANTI INODORI Blister esclusivo Espositore da banco TAGLIA M TAGLIA XL TAGLIA L Supporto: speciale fibra TEXCARE® uno speciale incrocio di filati che consente un rapido assorbimento di umidità e sudore sulla superficie della pelle e le diffonde all’interno del tessuto. Spalmatura: poliuretano A BASE ACQUA PRIVO DI SILICONI E DMF (DIMETHYLFORMAMIDE, UN SOLVENTE COMUNEMENTE USATO NELLA SPALMATURA DEI GUANTI) con trattamento ACTIFRESH (micro capsule che rilasciano gradualmente una sensazione di freschezza ed un piacevole profumo che combatte cattivi odori causati da sudorazione) particolarmente resistente all’abrasione e allo strappo. Vantaggi: ECOLOGICO, ultra-leggero e flessibile, ottima destrezza e tattilità, sensazione di freschezza, MANO PERFETTAMENTE ASCIUTTA ANCHE IN PRESENZA DI UMIDITA’, eccellente resistenza allo strappo e all’abrasione. Utilizzi: elettronica, assemblaggio, trasporti, edilizia, bricolage, manutenzione, scarico merci. Support: special TEXCARE® fibre, a cross section that allows fast absorption of misture and perspiration on skin surfaces and it diffuses it to the textiles. Coating: WATER BASED polyurethane SILICON AND DMF (DIMETHYLFORMAMIDE, AN USUAL SOLVENT USED TO COAT GLOVES) FREE with ACTIFRESH treatment (micro capsules release gradually a freshness sensation and a good smell that fight against bad smells caused by perspiration). Advantages: ENVIRONMENTALLY FRIENDLY, extra light and flexible, excellent dexterity and tactility, freshness sensation, PERFECTLY DRY HAND EVEN UNDER DAMP CONDITIONS, excellent resistance to abrasion and tear. Applications: electronic, assembly, transportation, building industry, bricolage, maintenance, ware handling. 07 art. G/Ocean Guanti LLO LIVE SIMO TENZA S A S M NE ESI DI R BRASIO A ALL’ Taglie/Sizes S - M - L - XL Cartone/Box Paia/Pairs 144 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 EN 388 4, 1, 3, 1 Supporto: nylon/cotone azzurro. Spalmatura: nitrile colore grigio. Vantaggi: ottima resistenza all’abrasione e allo strappo, presa antiscivolo anche in presenza di olii, destrezza, resistenza e durevolezza nel tempo. Utilizzi: lavori delicati e precisi, assemblaggio, meccanica leggera ed elettronica. art. II Cat. di rischio Support: light blue nylon/cotton. Coating: grey nitrile. Advantages: excellent resistance to abrasion and tear, anti-slip grip even in oily condition, good resistance and long lasting. Applications: delicate and precise works, assembly, light mechanics and electronic. G/Skipper Taglie/Sizes 7 - 8 - 9 - 10 Cartone/Box Paia/Pairs 120 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 EN 388 3, 1, 2, 1 Supporto: nylon/cotone rosso. Spalmatura: lattice naturale zigrinato colore grigio. Vantaggi: ottima resistenza all’abrasione, presa antiscivolo, resistenza e durevolezza nel tempo. Utilizzi: meccanica, bricolage, assemblaggio, elettronica. 08 II Cat. di rischio Support: red nylon/cotton. Coating: natural grey crinkled latex. Advantages: excellent abrasion resistance, anti-slip grip, good resistance and long lasting. Applications: mechanics, bricolage, assembly, electronic. art. G/Karate Taglie/Sizes 7 - 8 - 9 - 10 Cartone/Box Paia/Pairs 144 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 EN 388 4, 1, 2, 1 Supporto: nylon bianco. Spalmatura: nitrile colore grigio. Vantaggi: dorso traspirante, leggerezza, ottima resistenza all’abrasione. Utilizzi: edilizia, meccanica, scarico merci, assemblaggi, manutenzione. II Cat. di rischio Support: white nylon. Coating: grey nitrile. Advantages: breathable back of the hand, lightness, excellent resistance to abrasion. Applications: building industry, mechanics, ware handling, maintenance. art. G/Jolly LLO LIVE IMO ENZA S S MA ESIST NE DI R BRASIO A ’ L L A Taglie/Sizes 7 - 8 - 9 - 10 Cartone/Box Paia/Pairs 144 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 EN 388 4, 1, 2, 2 Supporto: nylon/cotone grigio filo continuo con polsino elasticizzato. Spalmatura: nitrile nero. Vantaggi: destrezza, comfort, ottima resistenza all’abrasione. Utilizzi: lavori di manutenzione, carpenteria metallica, edilizia, assemblaggi pesanti, trasporti. II Cat. di rischio Support: grey nylon/cotton. Coating: black nitrile. Advantages: dexterity, comfort, lightness, excellent abrasion resistance. Applications: maintenance, carpentry, building industry, ware handling, transportation. 09 G/806 Guanti art. Taglie/Sizes 8 - 9 - 10 Cartone/Box Paia/Pairs 120 Confezione/Packing Paia/Pairs 10 EN 388 2, 1, 1, 1 Supporto: cotone goffrato. Spalmatura: poliuretano a base acqua. Vantaggi: ottima traspirazione grazie al puro cotone a contatto con la pelle, eccellenti proprietà antiscivolo, grande morbidezza e destrezza. Utilizzi: bricolage, carpenteria leggera, hobby, scarico merci, trasporti. art. II Cat. di rischio Support: embossed cotton. Coating: water based polyurethane. Advantages: good control of the perspiration due to the contact of the hand with the cotton, lightness, comfort, good tactility. Applications: bricolage, light carpentry, hobby, ware handling, transportation. G/Dinamico Taglie/Sizes 7 - 8 - 9 - 10 Cartone/Box Paia/Pairs 144 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 EN 388 4, 1, 3, 1 Supporto: nylon/cotone nero. Spalmatura: leggerissimo strato in poliuretano nero per un’ottima presa e resistenza all’abrasione. Vantaggi: leggerezza, comfort, eccellente tattilità. Utilizzi: lavori delicati e precisi, bricolage, assemblaggio, elettronica. 10 II Cat. di rischio Support: black nylon/cotton. Coating: black polyurethane for an excellent grip and abrasion resistance. Advantages: lightness, comfort, good tactility. Applications: delicate and precise works, bricolage, assembly, electronic. art. G/Orion LLO LIVE A SIMO NZ MAS ESISTE NE DI R BRASIO A ALL’ Taglie/Sizes M - L - XL Cartone/Box Paia/Pairs 144 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 EN 388 4, 1, 3, 1 Supporto: speciale fibra TEXCARE®, ovvero uno speciale incrocio di filati che combatte il sudore, color arancio. Spalmatura: poliuretano A BASE ACQUA PRIVO DI SILICONI E DMF con trattamento ACTIFRESH (microcapsule che rilasciano gradualmente una sensazione di freschezza ed un piacevole profumo che combatte i cattivi odori causati dalla sudorazione), particolarmente resistente all’abrasione e allo strappo. Vantaggi: massima resistenza all’abrasione e allo strappo, ottima destrezza e tattilità, sensazione di freschezza, mano perfettamente asciutta, ecologico. Polsino lungo, per massimo comfort e maneggevolezza. Utilizzi: ideale per l’industria meccanica ed elettronica, assemblaggio, trasporti, edilizia, manutenzione. art. II Cat. di rischio Support: special TEXCARE® orange fibre, a cross section that allows fast absorption of misture and perspiration. Coating: WATER BASED polyurethane SILICON AND DMF FREE with ACTIFRESH treatment (micro capsules release gradually a freshness sensation and a good smell that fight against bad smells caused by perspiration). Advantages: maximum resistance to abrasion and tear, extra-light and flexible, excellent dexterity and tactility, freshness sensation, perfectly dry hand even under damp conditions, environmental friendly. Long cuff for maximum comfort. Applications: ideal for building industry and mechanics, electronic, assembly, transportation, ware handling. G/Scudo LLO LIVE SIMO TENZA S A M NE ESIS DI R BRASIO A ALL’ Taglie/Sizes L - XL Cartone/Box Paia/Pairs 144 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 EN 388 4, 1, 3, 1 Supporto: nylon/cotone. Spalmatura: Totale In Lattice Naturale Verde Zigrinato. Vantaggi: alta protezione, ottima resistenza a strappo e abrasione, presa antiscivolo. Utilizzi: industria, edilizia, meccanica, trasporti, scarico merci. II Cat. di rischio Support: nylon/cotton. Coating: natural crinkled green latex foam. Advantages: high protection, excellent resistance to abrasion and tear, anti-slip grip. Applications: industry, building industry, mechanics, ware handling. 11 art. G/Artic Guanti E CIAL SPE ZIONE E T PRO TRO IL CON DDO FRE Taglie/Sizes M - L - XL Cartone/Box Paia/Pairs 144 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 EN 388 3, 1, 3, 2 Supporto: cotone/acrilico/poliestere giallo felpato internamente. Spalmatura: schiuma di lattice nero. Vantaggi: eccellente protezione contro il freddo, ottima resistenza a strappo ed abrasione, presa antiscivolo. Utilizzi: edilizia, assemblaggio, scarico merci e lavori in ambienti freddi. II Cat. di rischio Support: yellow acrylic/polyester/cotton with plushy lining. Coating: black latex foam. Advantages: excellent resistance to cold, tear and abrasion, anti-slip grip. Applications: building industry, assembly, ware handling, works in cold indoor and outdoor. art. G/836 CQUA E D’A IS A BAS R BAS SH WATE TIFRE C A O T N E M RATTA T Taglie/Sizes S - M - L - XL - XXL Cartone/Box Paia/Pairs 144 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 EN 388 4, 1, 3, 1 12 Supporto: nylon bianco. Spalmatura: poliuretano azzurro A BASE ACQUA PRIVO DI SILICONI E DMF (DIMETHYLFORMAMIDE, UN SOLVENTE COMUNEMENTE USATO NELLA SPALMATURA DEI GUANTI) con trattamento ACTIFRESH (micro capsule che rilasciano gradualmente una sensazione di freschezza ed un piacevole profumo che combatte cattivi odori causati da sudorazione). Vantaggi: ECOLOGICO, ultra-leggero e flessibile, ottima destrezza e tattilità, sensazione di freschezza. Utilizzi: lavori delicati e precisi, assemblaggio di parti elettroniche, bricolage, assemblaggio II Cat. di rischio Support: white nylon. Coating: WATER BASED light blue polyurethane SILICON AND DMF (DIMETHYLFORMAMIDE, AN USUAL SOLVENT USED TO COAT GLOVES) FREE with ACTIFRESH treatment (micro capsules release gradually a freshness sensation and a good smell that fight against bad smells caused by perspiration). Advantages: ENVIRONMENTALLY FRIENDLY, extra light and flexible, excellent dexterity and tactility, freshness sensation. Applications: delicate and precise works, assembly of electronic pieces, bricolage, assembly. art. G/7200 Taglie/Sizes M - L - XL - XXL Cartone/Box Paia/Pairs 144 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 EN 388 3, 1, 3, 1 Supporto: Nylon/cotone grigio. Spalmatura: NBR giallo sul palmo. Vantaggi: comfort e controllo della sudorazione grazie al contatto della mano con il cotone, traspirabilità e presa antiscivolo. Eccellente resistenza all’abrasione e allo strappo. Utilizzi: edilizia, bricolage, carpenteria, assemblaggio. art. II Cat. di rischio Supporto: grey Nylon/cotton. Coating: yellow NBR on the palm. Advantages: comfort and control of the perspiration due to the contact of the hand with the cotton, breathability and anti-slip grip. Excellent resistance to abrasion and tear. Applications: building industry. G/7400 Taglie/Sizes L - XL - XXL Cartone/Box Paia/Pairs 144 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 EN 388 3, 1, 3, 1 Supporto: Nylon/cotone grigio. Spalmatura: NBR giallo su palmo e dita. Vantaggi: comfort e controllo della sudorazione grazie al contatto della mano con il cotone, traspirabilità e presa antiscivolo. Eccellente resistenza all’abrasione e allo strappo. Utilizzi: edilizia, bricolage, carpenteria, assemblaggio. II Cat. di rischio Support: grey Nylon/cotton. Coating: yellow NBR on palm and fingers. Advantages: comfort and control of the perspiration due to the contact of the hand with the cotton, breathability and anti-slip grip. Excellent resistance to abrasion and tear. Applications: building industry. 13 G/900 Guanti art. Taglie/Sizes S - M - L - XL - XXL Cartone/Box Paia/Pairs 144 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 EN 388 3, 1, 3, 1 Supporto: Nylon bianco. Spalmatura: NBR grigio su palmo e dita. Vantaggi: ottima presa antiscivolo anche in presenza di olio o acqua, traspirante. Utilizzi: edilizia, meccanica leggera, elettronica, automobili, bricolage, assemblaggio. art. II Cat. di rischio Support: Nylon bianco. Coating: grey NBR on palm and fingers. Advantages: excellent grip even in oily and wet condition, breathable. Applications: building industry, light mechanics, electronic, transportation, bricolage, assembly. G/925 V Taglie/Sizes S - M - L - XL - XXL Cartone/Box Paia/Pairs 144 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 EN 388 2, 1, 3, 2 Supporto: nylon verde acqua. Spalmatura: finissima e soffice schiuma di lattice naturale color verde scuro. Vantaggi: ottima resistenza all’abrasione e allo strappo, buona elasticità, flessibilità e protezione. Utilizzi: ideale per bricolage e giardinaggio, assemblaggio, agricoltura. 14 II Cat. di rischio Support: light green nylon support. Coating: very fine and soft natural latex foam dark green coloured. Advantages: excellent resistance to abrasion and tear, good elasticity, flexibility and protection. Applications: ideal for bricolage and gardening, assembly and agriculture. art. G/925 N Taglie/Sizes S - M - L - XL - XXL Cartone/Box Paia/Pairs 144 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 EN 388 2, 1, 3, 2 Supporto: nylon nero. Spalmatura: finissima e soffice schiuma di lattice naturale nero. Vantaggi: ottima resistenza all’abrasione e allo strappo, buona elasticità, flessibilità e protezione. Utilizzi: ideale per bricolage e giardinaggio, assemblaggio, agricoltura. art. II Cat. di rischio Support: black nylon support. Coating: very fine and soft natural black latex foam. Advantages: excellent resistance to abrasion and tear, good elasticity, flexibility and protection. Applications: ideal for bricolage and gardening, assembly and agriculture. G/825 N Taglie/Sizes S - M - L - XL - XXL Cartone/Box Paia/Pairs 144 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 EN 388 3, 1, 3, 1 Supporto: nylon giallo. Spalmatura: doppio strato di PU+NBR nero schiumato con un polimero speciale. Vantaggi: ottima presa antiscivolo, eccellente resistenza e durevolezza nel tempo, leggero, traspirante. Utilizzi: ideale per lavori prolungati, manipolazioni delicate e precise, scarico merci, edilizia e meccanica. II Cat. di rischio Support: yellow nylon. Coating: double coating black PU+NBR special polymer foam. Advantages: excellent anti-slip grip, good resistance and long lasting, light and breathable. Applications: ideal for long works, very delicate and precise manipulations, ware handling, building industry and mechanics. 15 G/825 B Guanti art. Taglie/Sizes S - M - L - XL - XXL Cartone/Box Paia/Pairs 144 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 EN 388 3, 1, 3, 1 Supporto: nylon turchese. Spalmatura: doppio strato di PU+NBR blu schiumato con un polimero speciale. Vantaggi: ottima presa antiscivolo, eccellente resistenza e durevolezza nel tempo, leggero, traspirante. Utilizzi: ideale per lavori prolungati, manipolazioni delicate e precise, scarico merci, edilizia e meccanica. II Cat. di rischio Support: turquoise nylon. Coating: double coating blue PU+NBR special polymer foam. Advantages: excellent anti-slip grip, good resistance and long lasting, light and breathable. Applications: ideal for long works, very delicate and precise manipulations, ware handling, building industry and mechanics. art. G/809 Taglie/Sizes S - M - L - XL - XXL Cartone/Box Paia/Pairs 144 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 EN 388 4, 1, 3, 1 Supporto: Nylon/Lycra grigio. Spalmatura: poliuretano nero+NBR nero schiumato con un polimero speciale. Con esclusiva puntinatura in PVC. Vantaggi: insuperabile presa antiscivolo, destrezza e sensibilità anche in condizioni bagnate od oleose, dorso traspirante ed ottimo controllo della sudorazione. Lunga durata del guanto. Utilizzi: edilizia, lavori prolungati, assemblaggio, scarico merci, meccanica. 16 II Cat. di rischio Support: grey Nylon/Lycra. Coating: black polyurethane+NBR black foam, special polymer. With exclusive PVC dots. Advantages: the best anti-slip grip, dexterity and sensitivness even in wet and oily conditions, breathable back of hand and excellent control of the perspiration. Long lasting properties. Applications: building industry, long lasting works, assembly, ware handling, mechanics. G/953 A art. Taglie/Sizes M - L - XL Cartone/Box Paia/Pairs 144 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 EN 388 3, 2, 4, 3 Supporto: poliestere/cotone giallo. Spalmatura: lattice naturale colore arancio zigrinato. Vantaggi: dorso areato e contatto della pelle con il cotone per un ottimo comfort. Utilizzi: cantieri, meccanica, edilizia, giardinaggio, scarico merci. art. II Cat. di rischio Support: yellow polyester/cotton. Coating: natural orange crinkled latex. Advantages: breathable back of hand and contact of the skin with the cotton for an excellent comfort. Applications: constructions sites, mechanics, building industry, gardening, ware handling. G/953 N Taglie/Sizes M - L - XL Cartone/Box Paia/Pairs 144 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 EN 388 3, 2, 4, 3 Supporto: poliestere/cotone nero. Spalmatura: lattice naturale nero zigrinato. Vantaggi: dorso areato e contatto della pelle con il cotone per un ottimo comfort. Utilizzi: cantieri, meccanica, edilizia, giardinaggio, scarico merci. II Cat. di rischio Support: black polyester/cotton. Coating: natural black crinkled latex. Advantages: breathable back of hand and contact of the skin with the cotton for an excellent comfort. Apllications: constructions sites, mechanics, building industry, gardening, ware handling. 17 G/Navy Guanti art. Taglie/Sizes S - M - L - XL - XXL Cartone/Box Paia/Pairs 144 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 EN 388 4, 1, 3, 1 Supporto: 100% nylon turchese. Spalmatura: innovativo ed esclusivo strato di NBR SCHIUMATO grigio chiaro. Vantaggi: RESISTENTE e SICURO. Ottima traspirazione della mano, comfort eccezionale, leggerezza, massimo livello di resistenza all’abrasione. Utilizzi: edilizia, automobili e meccanica leggera, assemblaggio, bricolage. II Cat. di rischio Support: 100% turquoise blue nylon. Coating: exclusive and new light grey NBR FOAM. Advantages: RESISTANT and SURE. Good breathability of the hand, exceptional comfort, lightness, maximum level of resistance to abrasion. Applications: building industry, transportation and light mechanics, assembly, bricolage. art. G/Gold Taglie/Sizes M - L - XL - XXL Cartone/Box Paia/Pairs 144 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 EN 388 4, 1, 3, 1 Supporto: in Nylon/Lycra grigio scuro. Spalmatura: doppio strato di PU+NBR nero schiumato con un polimero speciale. Vantaggi: dorso traspirante, ottima sensibilità della mano e destrezza, eccellente resistenza all’abrasione e allo strappo. Utilizzi: edilizia, automobili, assemblaggio, scarico merci, carpenteria. 18 II Cat. di rischio Support: dark grey Nylon/Lycra. Coating: black PU+NBR special polymer foam. Advantages: breathable back of hand, excellent sensitivity and dexterity, good resistance to abrasion and tear. Applications: building industry, transportation, assembly, ware handling, carpentry. CQUA E D’A IS A BAS R BAS SH WATE TIFRE C A O T N E M RATTA T art. G/927 Taglie/Sizes M - L - XL - XXL Cartone/Box Paia/Pairs 144 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 EN 388 4, 1, 3, 1 Supporto: Nylon/cotone traspirante. Spalmatura: schiuma di polimeri blu sul palmo A BASE ACQUA PRIVA DI SILICONI E DMF (DYMETHYLFORMAMIDE, UN SOLVENTE COMUNEMENTE USATO NELLA SPALMATURA DEI GUANTI). Vantaggi: flessibilità, ottimo comfort e controllo della sudorazione grazie al contatto della mano con il cotone, presa sicura. Utilizzi: meccanica leggera, edilizia, bricolage, carpenteria, assemblaggio. CQUA E D’A IS A BAS R BAS SH WATE TIFRE C A O T N E M RATTA T II Cat. di rischio Support: breathable Nylon/cotton. Coating: blue WATER BASED polymer foam on the palm, SILICON AND DMF FREE (DYMETHYLFORMAMIDE, A SOLVENT COMMONLY USED FOR DIPPING GLOVES). Advantages: flexibility, comfort and perspiration control due to the contact of the hand with the cotton, steady grip. Applications: light mechanics, building industry, bricolage, carpentry, assembly. art. G/928 Taglie/Sizes M - L - XL - XXL Cartone/Box Paia/Pairs 144 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 EN 388 4, 1, 3, 1 Supporto: Nylon/cotone traspirante. Spalmatura: schiuma di polimeri blu su palmo e dita A BASE ACQUA PRIVA DI SILICONI E DMF (DYMETHYLFORMAMIDE, UN SOLVENTE COMUNEMENTE USATO NELLA SPALMATURA DEI GUANTI). Vantaggi: flessibilità, ottimo comfort e controllo della sudorazione grazie al contatto della mano con il cotone, presa sicura. Utilizzi: meccanica leggera, edilizia, bricolage, carpenteria, assemblaggio. II Cat. di rischio Support: breathable Nylon/cotton. Coating: blue WATER BASED polymer foam on palm and fingers, SILICON AND DMF FREE (DYMETHYLFORMAMIDE, A SOLVENT COMMONLY USED FOR DIPPING GLOVES). Advantages: flexibility, comfort and perspiration control due to the contact of the hand with the cotton, steady grip. Applications: light mechanics, building industry, bricolage, carpentry, assembly. 19 G/336 Guanti art. Taglia/Size Uomo/Man XL Cartone/Box Paia/Pairs 144 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 EN 388 4, 1, 4, 1 Supporto: poliestere/cotone giallo pesante. Spalmatura: PVC nero a fantasia SPIDER. Vantaggi: presa antiscivolo, ottima traspirazione, comfort. Utilizzi: giardinaggio, bricolage, lavori di manutenzione leggeri. II Cat. di rischio Support: yellow heavy polyester/cotton. Coating: black PVC ‘SPIDER GRIP’. Advantages: anti-slip grip, excellent breathability, comfort. Applications: gardening, bricolage, light maintenance. art. G/334 Taglie/Sizes Uomo/Man XL Donna/Woman M Cartone/Box Paia/Pairs 144 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 EN 388 4, 1, 4, 1 Supporto: poliestere/cotone giallo pesante. Spalmatura: PVC nero a fantasia SCACCHI. Vantaggi: presa antiscivolo, ottima traspirazione, comfort. Utilizzi: giardinaggio, bricolage, lavori di manutenzione leggeri. 20 II Cat. di rischio Support: yellow heavy polyester/cotton. Coating: black PVC "CHESS GRIP". Advantages: anti-slip grip, excellent breathability, comfort. Applications: gardening, bricolage, light maintenance. art. G/905 Taglie/Sizes 6 - 7 - 8 - 9 - 10 Cartone/Box Paia/Pairs 120 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 EN 388 2, 1, 1, 1 Supporto: nylon grigio. Spalmatura: leggerissimo strato in poliuretano grigio per un’ottima presa e resistenza all’abrasione. Vantaggi: leggerezza, comfort, eccellente tattilità. Utilizzi: lavori delicati e precisi, bricolage, assemblaggio, elettronica. II Cat. di rischio Support: grey nylon. Coating: light grey polyurethane for an excellent grip and abrasion resistance. Advantages: lightness, comfort, good tactility. Applications: delicate and precise works, bricolage, assembly, electronic. art. G/906 Taglie/Sizes 6 - 7 - 8 - 9 - 10 Cartone/Box Paia/Pairs 120 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 EN 388 2, 1, 1, 1 Supporto: nylon bianco. Spalmatura: leggerissimo strato in poliuretano bianco per un’ottima presa e resistenza all’abrasione. Vantaggi: leggerezza, comfort, eccellente tattilità. Utilizzi: lavori delicati e precisi, bricolage, assemblaggio, elettronica. II Cat. di rischio Support: white nylon. Coating: light white polyurethane for an excellent grip and abrasion resistance. Advantages: lightness, comfort, good tactility. Applications: delicate and precise works, bricolage, assembly, electronic. 21 G/Light Guanti art. Taglie/Sizes 7 - 8 - 9 - 10 Cartone/Box Paia/Pairs 144 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 EN 388 4, 1, 2, 1 Supporto: nylon bianco. Spalmatura: nitrile grigio. Vantaggi: dorso traspirante, leggerezza, ottima resistenza all’abrasione. Utilizzi: edilizia, meccanica, scarico merci, assemblaggi, manutenzione. art. II Cat. di rischio Support: white nylon. Coating: grey nitrile. Advantages: breathable back of hand, lightness, excellent resistance to abrasion. Applications: building industry, mechanics, ware handling, maintenance. G/Bamboo CQUA E D’A IS A BAS R BAS SH WATE TIFRE C A O T N E M RATTA T Taglie/Sizes S - M - L - XL Cartone/Box Paia/Pairs 144 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 EN 388 2, 1, 1, 1 Supporto: 100% fibra naturale di Nano Bamboo. Spalmatura: strato leggero e resistente in poliuretano A BASE ACQUA PRIVO DI SILICONI E DMF (DIMETHYLFORMAMIDE, UN SOLVENTE COMUNEMENTE USATO NELLA SPALMATURA DEI GUANTI). Vantaggi: il bamboo attiva la circolazione del sangue, anti-odore, alta traspirabilità, rilascio graduale dei raggi infrarossi per un effetto termico, buona resistenza all’abrasione. Utilizzi: bricolage, giardinaggio, manutenzione, assemblaggio. 22 II Cat. di rischio Support: 100% natural Nano Bamboo. Coating: light and resistant WATER BASED polyurethane SILICON AND DMF FREE (DIMETHYLFORMAMIDE, A SOLVENT COMMONLY USED FOR THE GLOVES COATING). Advantages: the bamboo fibre favours the blood circulation, odour-control, good breathability, gradual release of the infrared rays for a thermic effect, good abrasion resistance. Applications: bricolage, gardening, maintenance, assembly. art. G/Thermic Taglie/Sizes M - L - XL Cartone/Box Paia/Pairs 144 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 EN 388 2, 2, 4, 1 Supporto: acrilico/poliestere/cotone grigio felpato internamente. Spalmatura: schiuma di lattice nero. Vantaggi: ottima resistenza al freddo, presa antiscivolo. Utilizzi: edilizia, assemblaggio, scarico merci, lavori in ambienti freddi. art. II Cat. di rischio Support: grey acrylic/polyester/cotton with plushy lining. Coating: black latex foam. Advantages: excellent resistance to cold, anti-slip grip. Applications: building industry, assembly, ware handling, works in cold indoor or aoutdoor. G/Wintertouch Taglie/Sizes Uomo/Man XL Donna/Woman M Cartone/Box Paia/Pairs 144 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 EN 388 1, 1, 2, 1 Supporto: acrilico/poliestere/cotone grigio/nero felpato internamente. Spalmatura: puntinatura in PVC grigio sul palmo. Vantaggi: ottima resistenza al freddo e presa antiscivolo. Utilizzi: bricolage, lavori di manutenzione leggera, sport e tempo libero. II Cat. di rischio Support: grey/black acrylic/polyester/cotton with plushy lining. Coating: grey PVC dots on palm. Advantages: excellent resistance to cold and good anti-slip grip. Utilizzi: bricolage, light maintenance, sport and free time. 23 G/Cobra Guanti art. Taglie/Sizes L - XL - XXL Cartone/Box Paia/Pairs 144 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 EN 388 4, 1, 3, 1 Supporto: Nylon/Lycra grigio. Spalmatura: poliuretano nero+NBR nero schiumato con un polimero speciale. Con esclusiva puntinatura in PVC. Vantaggi: insuperabile presa antiscivolo, destrezza e sensibilità anche in condizioni bagnate od oleose, dorso traspirante ed ottimo controllo della sudorazione. Lunga durata del guanto. Utilizzi: edilizia, lavori prolungati, assemblaggio, scarico merci, meccanica. II Cat. di rischio Support: grey Nylon/Lycra. Coating: black polyurethane+NBR black foam, special polymer. With exclusive PVC dots. Advantages: the best anti-slip grip, dexterity and sensitivness even in wet and oily conditions, breathable back of hand and excellent control of the perspiration. Long lasting properties. Applications: building industry, long lasting works, assembly, ware handling, mechanics. art. G/315 Blue Night Taglie/Sizes 7,5 - 8 - 9 - 10 Cartone/Box Paia/Pairs 144 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 EN 388 2, 1, 1, 1 Supporto: maglina beige in poliestere/cotone, dorso in maglina a rete in nylon colore bianco, elastico stringipolso. Spalmatura: materiale polimerico colore blu notte su palmo, pollice, indice, paraunghie e paranocche. Vantaggi: altamente traspirante, ottimo grip. Utilizzi: industria metalmeccanica, bricolage, edilizia, agricoltura, scarico merci. 24 II Cat. di rischio Support: beige polycotton knit, white nylon net on back of hand, elastic wrist. Coating: blue night polymer on palm, thumb, index, nails and knuckles. Advantages: high breathability, excellent grip. Applications: engineering, bricolage, building industry, agriculture, ware handling. art. G/Veglar EN 388 4, 3, 4, 4 II Cat. di rischio Taglie/Sizes L - XL - XXL Cartone/Box Paia/Pairs 144 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 Supporto: 100% Kevlar. Spalmatura: lattice naturale blu sul palmo e pollice (completo). Vantaggi: perfetta resistenza al taglio, ottima destrezza, grip eccellente anche in condizioni umide. Utilizzi: industria pesante, lavorazione di vetri, metalli o lamiere, edilizia. Support: 100% Kevlar. Coating: natural blue latex on palm and thumb (fully). Advantages: perfect cut resistance, good dexterity, excellent grip even under damp conditions. Applications: heavy duty industry, handling glass, metal sheet, building industry. art. G/Vega Plus EN 388 3, 1, 3, 1 EN 374-3 EN 374-2 Taglie/Sizes L - XL - XXL Cartone/Box Paia/Pairs 72 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 II Cat. di rischio Supporto: puro cotone. Spalmatura: lattice naturale blu bicolore, rinforzato su palmo e punte delle dita. Finitura zigrinata antiscivolo. Vantaggi: buon assorbimento del sudore grazie allo strato interno in cotone, ottima resistenza chimica, meccanica, ad olii e grassi. Utilizzi: industria chimica, petrolchimica, trattamento di metalli, lavori edili, manutenzione generale e laboratori. Support: cotton. Coating: natural bi-colour blue latex, reinforced on palm and fingers top. Shagreened anti-slip grip. Advantages: good perspiration absorbment due to the contact of the hand with the cotton, excellent chemical and mechanical resistance, both to oil and fet. Applications: chemical and petroleum industry, treatment of metals, building industry, general maintenance and laboratories. art. G/904 EN 388 2, 1, 4, 2 II Cat. di rischio Taglie/Sizes 8 - 9 - 10 Cartone/Box Paia/Pairs 144 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 Supporto: poliestere/cotone giallo. Spalmatura: lattice naturale color arancio su palmo e dita. Vantaggi: dorso areato, presa antiscivolo. Utilizzi: cantieri, giardinaggio, meccanica, edilizia, manutenzione generale. Support: yellow polycotton. Coating: natural orange latex on palm and fingers. Advantages: breathable back of hand, anti-slip grip. Applications: gardening, mechanics, building industry, general maintenance. 25 art. G/922 Taglie/Sizes 7 - 8 - 9 - 10 EN 388 3, 1, 2, 1 Cartone/Box Paia/Pairs 120 Guanti II Cat. di rischio Confezione/Packing Paia/Pairs 12 Supporto: nylon bianco. Spalmatura: NBR grigio su palmo e dita. Vantaggi: dorso traspirante, presa antiscivolo, alta resistenza all’abrasione e allo strappo. Utilizzi: edilizia, assemblaggio, scarico merci. Support: white nylon. Coating: grey NBR on palm and fingers. Advantages: breathable back of hand, anti-slip grip, high resistance to abrasion and tear. Applications: building industry, anti-slip grip, high resistance to abrasion and tear. art. G/121 Taglie/Sizes 7 - 8 - 9 - 10 EN 388 4, 1, 1, 1 Cartone/Box Paia/Pairs 144 II Cat. di rischio Confezione/Packing Paia/Pairs 12 Supporto: 100% cotone. Spalmatura: NBR giallo su palmo, dita e nocche. Vantaggi: dorso areato, contatto della mano con il cotone per un eccellente comfort ed un buon controllo della sudorazione. Utilizzi: edilizia, assemblaggi, scarico merci, falegnameria. Support: 100% cotton. Coating: yellow NBR on palm, fingers and knuckles. Advantages: breathable back of hand, contact of the hand with the cotton for an excellent comfort and a good perspiration control. Applications: building industry, assembly, ware handling. art. G/262 Cat. I rischi minimi Taglie/Sizes 8 - 9 - 10 Cartone/Box Paia/Pairs 120 Confezione/Packing Paia/Pairs 10 Supporto: cotone 100%. Spalmatura: palmo, paraunghie, paranocche in nitrile blu. Vantaggi: chiusura sicura con Velcro, morbido, resistente all’abrasione, oleorepellente. Utilizzi: bricolage, giardinaggio, trasporti, manutenzione e meccanica leggera. Support: 100% cotton. Coating: palm, nails and knuckles coated by blue nitrile. Advantages: Velcro strip on wrist, soft, good abrasion resistance, repellent to oil. Applications: bricolage, gardening, transportation, maintenance and light mechanics. 26 art. G/155 EN 388 2, 1, 2, 1 II Cat. di rischio Taglia/Size 9 - 10 Cartone/Box Paia/Pairs 144 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 Supporto: cotone grezzo 100% con manichetta di cotone. Spalmatura: totale in NBR PESANTE blu. Vantaggi: alta protezione, resistenza ad olii e grassi, comfort. Utilizzi: industria, edilizia, meccanica, trasporti, scarico merci. Support: row cotton 100% with cotton safety cuff. Coating: heavy blue NBR on palm and back. Advantages: high protection, oils and fet resistant, comfort. Applications: industry, building industry, mechanics, ware handling. art. G/157 EN 388 2, 1, 2, 1 II Cat. di rischio Taglie/Sizes 9 - 10 Cartone/Box Paia/Pairs 144 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 Supporto: cotone grezzo 100% con manichetta di cotone. Spalmatura: NBR PESANTE blu su palmo, dita e metà dorso. Vantaggi: alta protezione, resistenza ad olii e grassi, comfort. Utilizzi: industria, edilizia, meccanica, trasporti, scarico merci. Support: row cotton 100% with cotton safety cuff. Coating: heavy blue NBR on palm, nails and half back of hand. Advantages: high protection, oils and fet resistant, comfort. Applications: industry, building industry, mechanics, ware handling. art. G/158 EN 388 2, 1, 2, 1 II Cat. di rischio Taglie/Sizes 9 - 10 Cartone/Box Paia/Pairs 144 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 Supporto: cotone grezzo 100% con polsino elastico. Spalmatura: NBR PESANTE blu su palmo, dita e metà dorso. Vantaggi: alta protezione, resistenza ad olii e grassi, comfort. Utilizzi: industria, edilizia, meccanica, trasporti, scarico merci. Support: row cotton 100% with elastic wrist. Coating: heavy blue NBR on palm, nails and half back of hand. Advantages: high protection, oils and fet resistant, comfort. Applications: industry, building industry, mechanics, ware handling. 27 art. G/199 EN 388 4, 1, 2, 1 Guanti II Cat. di rischio Taglie/Sizes 10 Cartone/Box Paia/Pairs 120 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 Supporto: 100% cotone grezzo con manichetta di cotone. Spalmatura: totale in NBR blu pesante extra qualità con trattamento antiodore. Vantaggi: alta protezione, resistenza a oli e grassi, cotone sulla pelle, eccellente comfort e buon controllo della sudorazione. Utilizzi: industria, edilizia, meccanica, scarico merci, falegnameria. art. Support: 100% raw cotton with cotton safety cuff. Coating: heavy blue NBR on palm and back, extra quality. Advantages: high protection, oils and fat resistant, comfort and good perspiration control. Applications: industry, building industry, mechanics, ware handling. G/203 EN 388 4, 1, 2, 1 II Cat. di rischio Taglie/Sizes 9 - 10 Cartone/Box Paia/Pairs 120 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 Supporto: 100% cotone grezzo con manichetta di cotone. Spalmatura: NBR blu pesante extra qualità su palmo, dita e metà dorso, con trattamento antiodore. Vantaggi: alta protezione, resistenza a oli e grassi, cotone sulla pelle, eccellente comfort e buon controllo della sudorazione. Utilizzi: industria, edilizia, meccanica, trasporti, scarico merci, falegnameria. art. Support: 100% raw cotton with cotton safety cuff. Coating: heavy blue NBR extra quality on palm, nails and half back of hand. Advantages: high protection, oils and fat resistant, comfort and good perspiration control. Applications: industry, building industry, mechanics, ware handling. G/204 EN 388 4, 1, 2, 1 II Cat. di rischio Taglie/Sizes 10 Cartone/Box Paia/Pairs 120 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 Supporto: 100% cotone grezzo con polsino elastico. Spalmatura: NBR blu pesante extra qualità su palmo, dita e metà dorso, con trattamento antiodore. Vantaggi: alta protezione, resistenza a oli e grassi, cotone sulla pelle, eccellente comfort e buon controllo della sudorazione. Utilizzi: industria, edilizia, meccanica, trasporti, scarico merci, falegnameria. 28 Support: 100% raw cotton with elastic wrist. Coating: heavy blue NBR extra quality on palm, nails and half back of hand. Advantages: high protection, oils and fat resistant, comfort and good perspiration control. Applications: industry, building industry, mechanics, ware handling. art. G/111 Nitrowork Taglie/Sizes 7 - 8 - 9 - 10 Cartone/Box Paia/Pairs 120 Confezione/Packing Paia/Pairs 10 EN 388 3, 1, 1, 1 Supporto: maglia in cotone 100% con polsino elastico. Spalmatura: nitrile blu su palmo, unghie e pollice. Vantaggi: altamente traspirante grazie al dorso in cotone, eccellente resistenza all’abrasione, repellente ad olio e grasso. Utilizzi: industria automobilistica, assemblaggio, manutenzione, imballaggio, scarico merci. art. II Cat. di rischio Support: 100% cotton knit with elastic wrist. Coating: blue nitrile on palm, nails and thumb. Advantages: high breathability due to the cotton back, excellent abrasion resistance, repellent to oils and fet. Applications: motor-industry, assembly, maintenance, packing, ware handling. G/122EX Taglie/Sizes 8 - 9 - 10 Cartone/Box Paia/Pairs 120 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 EN 388 4, 1, 1, 1 Supporto: 100% cotone con polsino elastico. Spalmatura: NBR giallo pesante su palmo, dita e nocche, extra qualità, trattamento speciale antiodore. Vantaggi: dorso areato, cotone sulla pelle, eccellente confort e buon controllo della sudorazione. Utilizzi: edilizia, assemblaggi, scarico merci, falegnameria. II Cat. di rischio Support: 100% cotton with elastic wrist. Coating: yellow NBR on palm, fingers and knuckles, extra quality. Advantages: breathable back of the hand, contact of the hand with cotton for an excellent comfort and a good perspiration control. Applications: building industry, ware handling, maintenance. 29 art. G/148 B EN 388 2, 1, 4, 2 Guanti II Cat. di rischio Taglie/Sizes 8 - 9 - 10 - 11 Cartone/Box Paia/Pairs 120 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 Composizione: 100% pelle fiore bovino bianco QUALITA’ STANDARD con elastico stringipolso. Vantaggi: molto morbido, resistente al taglio, allo strappo, alla perforazione e all’abrasione. Utilizzi: edilizia, bricolage, trasporti, manutenzione. Composition: 100% cow leather of STANDARD QUALITY with elastic wrist. Advantages: very soft, resistant to cut, tear, perforation and abrasion. Applications: building industry, bricolage, transportation, maintenance. art. G/153 EN 388 1, 1, 4, 2 II Cat. di rischio Taglie/Sizes 8 - 9 - 10 Cartone/Box Paia/Pairs 120 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 Composizione: pelle fiore di bovino bianco sul palmo e indice, dorso in pelle crosta bovina. Con elastico stringipolso. Vantaggi: morbido sul palmo, particolarmente resistente sul dorso, alta resistenza meccanica. Utilizzi: edilizia, bricolage, trasporti, manutenzione. Composition: cow leather on palm and index, split back of hand. With elastic wrist. Advantages: soft on palm, particularly resistant on back, high mechanics resistance. Applications: building industry, bricolage, transportation, maintenance. art. G/146 EN 388 1, 1, 2, 2 II Cat. di rischio Taglie/Sizes 7 - 8 - 9 - 10 Cartone/Box Paia/Pairs 120 Confezione/Packing Paia/Pairs 10 Composizione: pelle di capretto su palmo, paraunghie e paranocche, dorso in maglina elastica di cotone blu. Vantaggi: comfort, dorso traspirante, buona protezione. Utilizzi: bricolage, trasporti, manutenzione. Composition: kidskin on palm, nails and knuckles, blue cotton knit on back of hand. Advantages: comfort, breathable back of hand, good protection. Applications: bricolgae, transports, maintenance. 30 art. G/148 EX EN 388 2, 1, 4, 2 II Cat. di rischio Taglie/Sizes 7 - 8 - 9 - 10 - 11 Cartone/Box Paia/Pairs 120 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 Composizione: 100% pelle fiore bovino bianco QUALITA’ EXTRA con elastico stringipolso. Vantaggi: molto morbido, resistente al taglio, allo strappo, alla perforazione e all’abrasione. Utilizzi: edilizia, bricolage, trasporti, manutenzione. Composition: 100% cow leather of TOP QUALITY with elastic wrist. Advantages: very soft, resistant to cut, tear, perforation and abrasion. Applications: building industry, bricolage, transportation, maintenance. art. G/135 EN 388 1, 0, 2, 1 II Cat. di rischio Taglie/Sizes 7 - 8 - 9 - 10 Cartone/Box Paia/Pairs 120 Confezione/Packing Paia/Pairs 10 Composizione: pelle di capretto sul palmo, paraunghie e police. Dorso in maglia di cotone, polsino elastico. Vantaggi: comfort, ottima traspirazione, buona protezione. Utilizzi: trasporti, bricolage, manutenzione. Composition: kidskin leather on palm, nails and thumb. Cotton knit on back, elastic wrist. Advantages: comfort, excellent breathability, good protection. Applications: transportation, bricolage, good protection. art. G/196 S EN 388 1, 1, 2, 1 II Cat. di rischio Taglia/Size 10 Cartone/Box Paia/Pairs 120 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 Composizione: crosta di maiale scamosciata sul palmo, paranocche e paraunghie. Dorso e manichetta di sicurezza in tela di cotone. Vantaggi: ottima traspirazione, buona protezione. Utilizzi: bricolage, manutenzione, trasporti, scarico merci. Composition: pig split on palm, knuckles and nails. Cotton back of hand and safety cuff. Advantages: excellent breathability, good protection. Applications: bricolage, maintenance, transportation, ware handling. 31 G/139 Guanti art. Taglia/Size 10 Cartone/Box Paia/Pairs 120 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 Cat. I rischi minimi Composizione: pelle crosta bovina sul palmo, paraunghie e paranocche. Dorso in jeans e manichetta di sicurezza in puro cotone. Vantaggi: buona resistenza meccanica e al calore. Utilizzi: bricolage, industria vetraria, ceramica, edilizia, agricoltura, manutenzione. Composition: cow split leather on palm, nails and knuckles. Jeans back of hand and cotton safety cuff. Advantages: good resistance to mechanical risks and to hot temperatures. Applications: bricolage, glass industry, ceramics, building industry, agriculture, maintenance. art. G/142 Taglia/Size 10 Cartone/Box Paia/Pairs 120 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 EN 388 2, 1, 3, 4 Composizione: 100% pelle crosta bovina di prima scelta rinforzata, con manichetta di sicurezza da 7 cm. Vantaggi: eccellente resistenza alla perforazione, allo strappo e al calore. Utilizzi: ideale per saldatori, edilizia, bricolage, manutenzione. 32 II Cat. di rischio Composition: 100% cow split reinforced leather, with safety cuff 7 cm large. Advantages: excellent resistance to perforation, tear and hot temperatures. Applications: ideal for welders, building industry, bricolage, maintenance. art. G/132 II Cat. di rischio Taglia/Size 10 Cartone/Box Paia/Pairs 120 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 Composizione: 100% pelle crosta bovina di prima scelta rinforzata, con manichetta di sicurezza da 14 cm. Vantaggi: eccellente resistenza alla perforazione, allo strappo e al calore. Utilizzi: ideale per saldatori, edilizia, bricolage, manutenzione. Composition: 100% cow split reinforced leather, with safety cuff 14 cm large. Advantages: excellent resistance to perforation, tear and hot temperatures. Applications: ideal for welders, building industry, bricolage, maintenance. art. G/132 V EN 388 2, 2, 3, 3 II Cat. di rischio Taglia/Size 10 Cartone/Box Paia/Pairs 120 Confezione/Packing Paia/Pairs 10 Composizione: supporto interno in tessuto di cotone, esterno in grosta-groppone bovina verde, con manichetta di sicurezza da 14 cm. Vantaggi: eccellente resistenza alla perforazione, allo strappo e al calore. Utilizzi: ideale per saldatori, edilizia, bricolage, manutenzione. Composition: internal support made of cotton fabric, external in green cow split leather, with safety cuff 14 cm large. Advantages: excellent resistance to perforation, tear and hot temperatures. Applications: ideal for welders, building industry, bricolage, maintenance. art. G/Criss Cross EN 388 1, 2, 3, 3 II Cat. di rischio Taglia/Size L Cartone/Box Paia/Pairs 144 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 Supporto: poliestere/cotone arancio. Spalmatura: in PVC trasparente a fantasia "criss cross". Vantaggi: ottimo grip in condizioni bagnate od oleose, comfort e traspirabilità. Utilizzi: bricolage, manutenzione, scarico merci, trasporti, giardinaggio. Support: orange polycotton. Coating: transparent PVC "criss cross". Advantages: excellent grip even with wet and oil, comfort and breathability. Applications: bricolage, maintenance, ware handling, transportation, gardening. 33 art. TG. 7 TG. 8 G/520 TG. 9 Taglie/Sizes 7 Verde/Green - 8 Blu/Blue TG. 10 9 Giallo/Yellow - 10 Rosso/Red Guanti Cartone/Box Paia/Pairs 120 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 Composizione: pelle di maialino su palmo e paraunghie, dorso in maglia di cotone, chiusura a strappo con Velcro. Vantaggi: eccellente aderenza alla mano, chiusura sicura, altamente traspirante. Utilizzi: trasporti, giardinaggio, hobby e sport, bricolage. Composition: pig leather on palm and nails, cotton knit back, Velcro strip on wrist. Advantages: excellent fit to the hand, firm closure, high breathability. Applications: transportation, gardening, hobby and sport, bricolage. art. G/217 EN 388 1, 1, 2, 1 II Cat. di rischio Taglie/Sizes 7 - 8 - 9 - 10 Cartone/Box Paia/Pairs 120 Confezione/Packing Paia/Pairs 10 Composizione: GRIFF su palmo, paraunghie, paranocche e pollice, dorso in tela di cotone a fantasia militare, elastico stringipolso. Vantaggi: proprietà antiscivolo, totalmente traspirabile grazie al tessuto GRIFF, simile alla pelle come caratteristiche, ma microforato, per consentire un buon controllo della sudorazione. Utilizzi: manutenzione, agricoltura, bricolage, trasporti, carpenteria leggera, scarico merci. Composition: GRIFF on palm, nails, knuckles and thumb, cotton back of hand with military-fantasy, elastic wrist. Advantages: anti-slip properties, totally breathable due to GRIFF, similar to lleather as properties, but micro-perforated to let you control the perspiration. Applications: maintenance, agriculture, bricolage, transportation, light carpentry, ware handling. art. G/530 EN 388 1, 1, 2, 1 II Cat. di rischio Taglie/Sizes 7 - 8 - 9 - 10 Cartone/Box Paia/Pairs 120 Confezione/Packing Paia/Pairs 10 Composizione: tessuto GRIFF colore verde/grigio con elastico stringipolso. Vantaggi: antiscivolo, protezione completa. Utilizzi: bricolage, manutenzione, agricoltura, giardinaggio, trasporti, scarico merci, carpenteria leggera. Composition: green/grey GRIFF fabric with elastic wrist. Advantages: anti-slip properties, complete protection. Applications: bricolage, maintenance, agriculture, gardening, transportation, ware handling, light carpentry. 34 art. G/313 Old Driver EN 388 1, 1, 2, 1 II Cat. di rischio Taglie/Sizes 7 - 8 - 9 - 10 Cartone/Box Paia/Pairs 120 Confezione/Packing Paia/Pairs 10 Supporto: 100% cotone. Spalmatura: poliuretano micro-forato ad effetto termo-regolatore. Vantaggi: più traspirante dei guanti in pelle, eccellenti proprietà antiscivolo, grande morbidezza e destrezza. Utilizzi: bricolage, sport, hobby, scarico merci, giardinaggio, trasporti. Support: 100% cotton. Coating: micro-perforated polyurethane for a thermal-regulator effect. Advantages: more breathable then leather gloves, escellent anti-slip properties, very soft and good dexterity. Applications: bricolage, sport, hobby, ware handling, gardening, transportation. art. G/802 Stretch Driver EN 388 3, 0, 1, 0 II Cat. di rischio Taglie/Sizes 7 - 8 - 9 - 10 Cartone/Box Paia/Pairs 120 Confezione/Packing Paia/Pairs 10 Composizione: tessuto STRETCH DRIVER (PVC/poliuretano) su palmo, paraunghie, paranocche e pollice, dorso in maglia di cotone, elastico stringipolso. Vantaggi: ottima traspirazione della mano, presa antiscivolo, buona resistenza all’abrasione. Utilizzi: industria automobilistica, assemblaggio, manutenzione, agricoltura, scarico merci. Composition: STRETCH DRIVER fabric (PVC/polyurethane) on palm, nails, fingers and thumb, cotton back of hand, elastic wrist. Advantages: excellent breathability of the hand, anti-slip grip, good abrasion resistance. Applications: automotive, assembly, maintenance, agricolture, ware handling. art. G/252 Griff con strappetto EN 388 1, 1, 3, 2 II Cat. di rischio Taglie/Sizes 7 - 8 - 9 - 10 Cartone/Box Paia/Pairs 120 Confezione/Packing Paia/Pairs 10 Composizione: GRIFF micro-forato su palmo, paraunghie e pollice, dorso in maglia di cotone elasticizzato blu, chiusura con Velcro a strappo. Vantaggi: presa antiscivolo, ottima traspirazione. Utilizzi: manutenzione, agricoltura, giardinaggio, trasporti, scarico merci. Composition: micro-perforated GRIFF on palm, nails and thumb, blue elastic cotton back of hand, Velcro closure on wrist. Advantages: anti-slip grip, excellent breathability. Applications: maintenance, agricolture, transport, ware handling. 35 art. G/888 EN 388 X, 2, 4, 3 Guanti E ECIAL TO SP E N GUAN IO IBRAZ ANTIV Taglie/Sizes 9 - 10 Cartone/Box Paia/Pairs 100 Confezione/Packing Paia/Pairs 10 Supporto: maglia in fibre naturali nera. Spalmatura: schiuma sintetica nera (policloroprene spugnoso). Vantaggi: comfort, riduzione degli effetti di impatto, shocks, vibrazioni; alto livello di destrezza; speciale trattamento per ridurre il ploriferare di microrganismi attenuando così i cattivi odori. Utilizzi: specifico per l’utilizzo di macchinari che causano vibrazioni nel campo delle costruzioni, manutenzione, assemblaggio. Support: soft seamless natural-fibres knitted black. Coating: black synthetic Micro Foam. Advantages: comfort, it reduces the effect of impacts, shocks and vibrations; high dexterity level; special treatment in order to avoid the proliferation of the micro-organism and to limit the bad smells. Applications: it is specific to work with vibrating tools in building field, maintenance and assembly. art. G/225 Dolomite Cat. I rischi minimi Taglie/Sizes 8 - 9 - 10 Cartone/Box Paia/Pairs 120 Confezione/Packing Paia/Pairs 10 Supporto: cotone/poliestere imbottito e felpato, elastico stringipolso. Spalmatura: tessuto traspirante GRIFF. Vantaggi: ottima resistenza al freddo, antiscivolo. Utilizzi: carpenteria leggera, giardinaggio, hobby, lavori in ambienti freddi. Support: polycotton padded and lined, elastic on wrist. Coating: breathable GRIFF. Advantages: excellent resistance to cold temperatures, anti-slip. Applications: light carpentry, gardening, hobby, works in cold indoor and outdoor. art. G/76 Cat. I rischi minimi Taglie/Sizes 8 - 9 - 10 Cartone/Box Paia/Pairs 100 Confezione/Packing Paia/Pairs 10 Supporto: maglia di nylon, imbottito in TNT. Spalmatura: PVC/poliuretano blu. Vantaggi: calzata perfetta, alta traspirazione, destrezza. Utilizzi: scarico merci, agricoltura, giardinaggio, trasporti, edilizia, lavori in ambienti freddi. Supporto: nylon knit, TNT padding. Coating: blue PVC/polyurethane. Advantages: perfect fit, high preathability, dexterity. Applications: ware handling, agricolture, gardening, transportation, building industry, works in cold indoor and outdoor. 36 art. G/670 Brake Cat. I rischi minimi Taglie/Sizes 8 - 9 - 10 Cartone/Box Paia/Pairs 100 Confezione/Packing Paia/Pairs 10 Composizione: nitrile grigio sul palmo; paraunghie, paranocche e bandina fondo-manica in materiale riflettente; dorso in nylon arancio. Imbottito. Vantaggi:calzata perfetta, alta visibilità e ottimo riparo dal freddo. Utilizzi: manutenzione stradale, operatori ecologici, lavori in ambienti freddi. Composition: grey nitrile on palm; nails, knuckles and cuff coated by reflective fabric; orange nylon back of hand. Padded. Advantages: perfect fit, high visibility and excellent protection to cold temperatures. Applications: motorway maintenance, road-menders, works in cold indoor and outdoor. art. G/106 Sestrière Cat. I rischi minimi Taglie/Sizes 8 - 9 - 10 Cartone/Box Paia/Pairs 100 Confezione/Packing Paia/Pairs 10 Supporto: cotone felpato con elastico stringipolso. Spalmatura: NBR bicolore. Vantaggi: eccellente comfort ed ottima resistenza al freddo. Utilizzi: manutenzione, carpenteria leggera, assemblaggio, lavori in ambienti freddi. Support: plushy cotton with elastic wrist. Coating: bi-coloured NBR. Advantages: excellent comfort and excellent resistance to cold temperatures. Applications: maintenance, light carpentry, assembly, works in cold indoor and outdoor. art. G/101 Cortina Cat. I rischi minimi Taglie/Sizes 8 - 9 - 10 Cartone/Box Paia/Pairs 100 Confezione/Packing Paia/Pairs 10 Supporto: cotone felpato con elastico stringipolso. Spalmatura: NBR su palmo, paraunghie, paranocche; dorso in nylon impermeabile blu. Vantaggi: presa sicura, buona protezione dal freddo. Utilizzi: carpenteria leggera, giardinaggio, hobby, edilizia. Support: plushy cotton with elastic wrist. Coating: NBR on palm, nails, knuckles; waterproof blue nylon on back of hand. Advantages: firm grip, excellent protection to cold temperatures. Applications: light carpentry, gardening, hobby, building industry. 37 art. G/110 Cat. I rischi minimi Taglie/Sizes 10 - 11 Guanti Cartone/Box Paia/Pairs 120 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 Composizione: pelle fiore di bovino bianco, QUALITÁ EXTRA, felpato internamente, elastico stringipolso. Vantaggi: eccellente protezione dal freddo, comfort. Utilizzi: carpenteria leggera, hobby, trasporti, edilizia. Composition: white cow leather, EXTRA QUALITY, plushy, elastic wrist. Advantages: excellent protection to cold temperatures, comfort. Applications: light carpentry, hobby, transporation, building industry. art. G/402 Cat. I rischi minimi Taglie/Sizes 9 - 10 Cartone/Box Paia/Pairs 100 Confezione/Packing Paia/Pairs 10 Supporto: cotone felpato con elastico stringipolso, imbottitura interna in orsetto. Spalmatura: NBR bicolore. Vantaggi: eccellente comfort ed ottima resistenza al freddo. Utilizzi: manutenzione, carpenteria leggera, assemblaggio, lavori in ambienti freddi. Support: plushy cotton with elastic wrist, flock-lined. Coating: bi-coloured NBR. Advantages: excellent comfort and excellent resistance to cold temperatures. Applications: maintenance, light carpentry, assembly, works in cold indoor and outdoor. art. G/667 Cat. I rischi minimi Taglie/Sizes M - L - XL Cartone/Box Paia/Pairs 100 Confezione/Packing Paia/Pairs 10 Composizione: palmo e dita in pelle sintetica nera, dorso in tessuto SPANDEX® grigio/nero felpato, elastico stringipolso. Vantaggi: buona traspirazione e comfort. Utilizzi: sport, hobby, trasporti. Composition: synthetic black leather, grey/black SPANDEX® fabric, plushy, elastic wrist. Advantages: good breathability and comfort. Applications: sport, hobby, transportation. 38 art. G/207 Taglie/Sizes M - L - XL Cat. I rischi minimi Cartone/Box Paia/Pairs 120 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 Composizione: palmo in pelle sintetica con inserti in silicone, dorso e polsino in neoprene blu, chiusura con Velcro. Vantaggi: gli inserti in silicone sul palmo assicurano una presa eccellente in tutte le condizioni. Il neoprene invece è noto per le sue proprietà termoregolatrici. Utilizzi: sport e tempo libero. Composition: synthetic leather palm with silicone tacky pattern, neoprene back and cuff, velcro wrist closure. Advantages: the silicone pattern allows an excellent grip in all conditions. Neoprene is well known for his thermo-regulating properties. Applications: sport and free time. Applications: light carpentry, gardening, hobby, building industry. art. G/208 Taglie/Sizes M - L - XL Cat. I rischi minimi Cartone/Box Paia/Pairs 120 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 Composizione: palmo in poliuretano nero con inserto in pelle sintetica, dorso in tessuto stretch con paranocche in neoprene, supporto in cotone felpato, chiusura con Velcro. Vantaggi: ottima presa. Utilizzi: sport e tempo libero. Composition: polyurethane palm with synthetic leather patch, stretch fabric back with neoprene knuckle, cotton fabric liner, Velcro wrist closure. Advantages: excellent grip. Applications: sport and free time. art. G/209 Cat. I rischi minimi Taglie/Sizes L Cartone/Box Paia/Pairs 120 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 Composizione: palmo, paraunghie e paranocche in pelle bovina, chiusura con Velcro. Vantaggi: comfort e traspirazione. Utilizzi: sport e tempo libero. Composition: coskin palm, nails and knuckles, stretch fabric back, Velcro wrist closure. Advantages: comfort and breathability. Applications: sport and free time. 39 art. G/103 Cat. I rischi minimi Taglia/Size Uomo/Man Donna/Woman Guanti Cartone/Box Paia/Pairs 120 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 Composizione: filo continuo in cotone grezzo 100%. Vantaggi: anallergico, ottimo comfort. Utilizzi: giardinaggio, agricoltura, hobby. Composition: row cotton 100%. Advantages: anti-allergic, excellent comfort. Applications: gardening, agricolture, hobby. art. G/180 Cat. I rischi minimi Taglia/Size Uomo/Man Cartone/Box Paia/Pairs 120 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 Supporto: tela di cotone verde con manichetta di sicurezza. Spalmatura: puntinato in PVC sul palmo, pollice ed indice. Vantaggi: presa antiscivolo, comfort. Utilizzi: ideale per il giardinaggio. Support: green cotton with safety cuff. Coating: PVC dots on palm thumb and index. Advantages: anti-slip grip, comfort. Applications: ideal for gardening. art. G/163 Cat. I rischi minimi Taglie/Sizes Uomo/Man Donna/Woman Cartone/Box Paia/Pairs 120 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 Supporto: cotone grezzo con polsino elastico. Spalmatura: puntinato in PVC sul palmo, pollice ed indice. Vantaggi: presa antiscivolo, comfort. Utilizzi: ideale per il giardinaggio. Support: row cotton with elastic wrist. Coating: PVC dots on palm thumb and index. Advantages: anti-slip grip, comfort. Applications: ideal for gardening. 40 art. G/105 Cat. I rischi minimi Taglie/Sizes Uomo/Man Donna/Woman Cartone/Box Paia/Pairs 120 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 Composizione: puro cotone 100% bianco. Vantaggi: comfort, ottimo assorbimento del sudore. Utilizzi: ideale come sottoguanto. Composition: pure white cotton 100%. Advantages: comfort, excellent perspiration absorbment. Applications: ideal to use under gloves. art. G/162 Cat. I rischi minimi Taglia/Size Donna/Woman Cartone/Box Paia/Pairs 120 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 Composizione: tela di cotone fiorato puntinato in PVC sul palmo, manichetta di sicurezza in cotone. Vantaggi: presa antiscivolo. Utilizzi: ideale per giardinaggio. Composition: flowered cotton with PVC dots on palm, saferty cuff. Advantages: anti-slip grip. Applications: ideal for gardening. art. G/Lady Gentle Touch Cat. I rischi minimi Taglia/Size 7 - 8 - 9 - 10 Cartone/Box Paia/Pairs 144 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 Composizione: guanto CASALINGO in gomma naturale floccato in cotone, lunghezza 30 cm. Vantaggi: la floccatura in cotone accresce il comfort e l’assorbimento del sudore. Protezione da detergenti, prodotti chimici, e alte temperature dell’acqua. Utilizzi: ideale per lavori casalinghi e pulizie. Composition: HouseHold natural rubber glove, cotton flocklined, 30 cm long. Advantages: the cotton flockliner enhance the comfort and the perspiration absorbment. Protection to detergents, household chemicals, warm water and dirt. Advantages: ideal for householding and cleaning. 41 art. G/128 EN455 Cat. I rischi minimi AQL 1,5 Taglie/Sizes 7/S 8/M 9/L 10/XL Guanti Cartone/Box Dispenser/Dispensers 10 Confezione/Packing Pezzi/Pieces 100 Composizione: lattice naturale trattato con polvere antisudore. Vantaggi: ottima resistenza alle sostanze chimiche e agli acidi. Utilizzi: industria chimica, lavori tecnici, laboratorio, pulizia, manutenzione, medici, dentisti, parrucchieri. Composition: natural latex treated with anti-perspiration powder. Advantages: excellent resistance to chemical agents and to acids. Applications: chemical industry, techncial works, laboratory, cleaning, maintenance, medical, dentist, hair-dressing. art. G/129 Taglie/Sizes S - M - L - XL EN455 Cat. I rischi minimi AQL 1,5 Cartone/Box Dispenser/Dispensers 10 Confezione/Packing Pezzi/Pieces 50 Composizione: lattice naturale pesante blu 15 mil, ambidestro, palmo con trama, polsino lungo; senza polvere anti-sudore. Vantaggi: antiscivolo, eccellente resistenza a sostanze chimiche e acidi. Utilizzi: industria chimica, lavori tecnici, laboratorio, pulizia, manutenzione, medici, dentisti, parrucchieri. Composition: natural blue latex 15 mil, ambi-dextrous, textured palm, long cuff. Advantages: anti-slip, excellent resistace to chemical agents and to acids. Applications: chemical industry, techncial works, laboratory, cleaning , maintenance, medical, dentist, hair-dressing. art. G/N101 EN455 Cat. I rischi minimi AQL 1,5 Taglie/Sizes S - M - L - XL Cartone/Box Dispenser/Dispensers 10 Confezione/Packing Pezzi/Pieces 100 Composizione: guanto ambidestro in nitrile azzurro, usa e getta, interno leggermente impolverato con amido di mais. Vantaggi: ottima resistenza alle sostanze chimiche e agli acidi. Utilizzi: industria chimica, lavori tecnici, laboratorio, pulizia, manutenzione, medici, dentisti, parrucchieri. Composition: light blue nitrile, ambidextrous, single use, powdered with maize starch.. Advantages: excellent resistance to chemical agents and to acids. Applications: chemical industry, techncial works, laboratory, cleaning , maintenance, medical, dentist, hair-dressing. 42 art. G/02T Latex Neoprene EN 388 3, 1, 2, 1 EN 374-3 AKL EN 374-2 Taglie/Sizes 8 - 9 - 10 - 11 Cartone/Box Paia/Pairs 144 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 III Cat. di rischio Composizione: mescola di lattice/neoprene arancio pesante floccato in cotone non supportato, lunghezza 32 cm, spessore 0.66 mm. Vantaggi: ottima protezione da agenti chimici e solventi. Utilizzi: industria pesante, lavori con prodotti chimici, solventi. Composition: heavyweight unsupported natural orange rubber/neoprene blend cotton flocklined, 32 cm long, thickness 0.66 mm. Advantages: excellent protection to chemical and solvents. Applications: heavy industry, works with chemical and solvents. art. G/87400 Gentle Touch Cat. I rischi minimi Taglie/Sizes 7 - 8 - 9 - 10 Cartone/Box Paia/Pairs 144 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 Composizione: guanto in lattice naturale floccato in cotone, lunghezza 29 cm, non clorinato. Vantaggi: la floccatura in cotone accresce il comfort e l’assorbimento del sudore. Protezione da detergenti, prodotti chimici, e alte temperature dell’acqua. Utilizzi: ideale per lavori casalinghi e pulizie. Composition: natural rubber glove, cotton flocklined, 29 cm long, unchlorinated. Advantages: the cotton flockliner enhance the comfort and the perspiration absorbment. Protection to detergents, household chemicals, warm water and dirt. Advantages: ideal for householding and cleaning. art. G/CBF Heveaprene EN 388 4, 1, 2, 1 II Cat. di rischio Taglie/Sizes 8 - 9 - 10 - 11 Cartone/Box Paia/Pairs 144 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 Composizione: lattice naturale giallo e strato di cloroprene blu su palmo e dorso, lunghezza 32 cm, spessore 0.66 mm. Vantaggi: buona protezione da agenti chimici e solventi. Utilizzi: industria chimica, petrolchimica, manutenzione generale. Composition: natural yellow latex, blue cloroprene coating on aplm and back, 32 cm long, thicknes 0.66 mm. Advantages: good protection to chemical and solvents. Applications: chemical and petroleum industry, maintenance. 43 art. G/CRF Latex Neoprene EN 388 3, 1, 2, 1 Guanti EN 374-3 AKL EN 374-2 Taglie/Sizes 8 - 9 - 10 - 11 Cartone/Box Paia/Pairs 144 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 III Cat. di rischio Composizione: mescola di lattice/neoprene nero pesante floccato in cotone non supportato, lunghezza 32 cm, spessore 0.66 mm. Vantaggi: ottima protezione da agenti chimici e solventi. Utilizzi: industria pesante, lavori con prodotti chimici, solventi. Composition: heavyweight unsupported natural black rubber/neoprene blend cotton flocklined, 32 cm long, thickness 0.66 mm. Advantages: excellent protection to chemical and solvents. Applications: heavy industry, works with chemical and solvents. art. G/TF Super Nitrile EN 388 4, 0, 0, 2 EN 374-3 AJK EN 374-2 Taglie/Sizes 8 - 9 - 10 - 11 Cartone/Box Paia/Pairs 144 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 III Cat. di rischio Composizione: guanto in nitrile verde non supportato, floccato in cotone, lunghezza 33 cm, spessore 0.40 mm. Vantaggi: ottima protezione da agenti chimici e solventi. Utilizzi: raffinazione, industria chimica, industria automobilistica. Composition: unsupported flocklined nitrile rubber glove, 33 cm long, thickness 0.40 mm. Advantages: excellent protection to chemical and solvents. Applications: refining, chemical industry, automotive industry. art. G/NEO EN 388 3, 1, 1, 1 EN 374-3 AKL EN 374-2 Taglie/Sizes 9 - 10 Cartone/Box Paia/Pairs 144 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 III Cat. di rischio Composizione: neoprene nero non supportato, lunghezza 41 cm, spessore 0.68 mm, floccato in cotone. Vantaggi: ottima protezione da agenti chimici e solventi. Il neoprene offre un più ampio spettro di protezione chimica ed è l’ideale per l’impiego in atmosfere fredde, in quanto conserva la sua elasticità anche a bassa temperatura. Utilizzi: raffinazione, industria chimica, industria automobilistica. Composition: black unsupported neoprene, 41 cm long, thickness 0.68mm, cotton flock lined. Advantages: excellent protection to chemical and solvents. Neoprene protects against the broadest range of chemical and it is ideal for use in cold conditions, in fact it keep its elasticity even at low temperatures. Applications: refining, chemical industry, automotive industry. 44 art. Garden 1 Cat. I rischi minimi Taglie/Sizes S-M-L Cartone/Box Paia/Pairs 144 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 Supporto: nylon 100% lilla. Spalmatura: finissima e soffice schiuma di lattice naturale viola. Vantaggi: flessibilità, protezione, comfort. Utilizzi: ideale per il giardinaggio. Support: 100% lilac nylon. Coating : very soft and fine violet natural latex foam. Advantages: flexibility, protection, comfort. Applications: ideal for gardening. art. Garden 2 Cat. I rischi minimi Taglie/Sizes S-M-L Cartone/Box Paia/Pairs 144 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 Supporto: nylon 100% rosa. Spalmatura: finissima e soffice schiuma di lattice naturale rosa. Vantaggi: flessibilità, protezione, comfort. Utilizzi: ideale per il giardinaggio. Support: 100% rose nylon. Coating : very soft and fine rose natural latex foam. Advantages: flexibility, protection, comfort. Applications: ideal for gardening. art. Garden 3 Cat. I rischi minimi Taglie/Sizes S-M-L Cartone/Box Paia/Pairs 144 Confezione/Packing Paia/Pairs 12 Supporto: nylon 100% arancio. Spalmatura: finissima e soffice schiuma di lattice naturale arancio. Vantaggi: flessibilità, protezione, comfort. Utilizzi: ideale per il giardinaggio. Support: 100% orange nylon. Coating : very soft and fine orange natural latex foam. Advantages: flexibility, protection, comfort. Applications: ideal for gardening. 45 Dispositivi di Protezione Individuale - DPI Programmi e Livelli CATEGORIE DI RISCHIO Guanti Per dispositivo di protezione si intende qualsiasi attrezzatura destinata ad essere indossata e tenuta dal lavoratore allo scopo di proteggerlo contro uno o più rischi suscettibili di minacciare la sicurezza o la salute durante il lavoro, nonchè ogni complemento o accessorio destinato a tale scopo. I Governi della Comunità Europea hanno emanato leggi per armonizzare le varie regolamentazioni relative ai Dispositivi di Protezione Individuale (DPI). Tutti i DPI venduti nella Comunità Europea devono essere conformi a queste nuove disposizioni come disposto della Direttiva 89/686/CEE e successive modifiche. Queste disposizioni consistono nel fatto che il fabbricante, in fase di progettazione e produzione garantisca che il DPI possegga i requsiti essenziali di salute e di sicurezza stabiliti dalla direttiva stessa. La dimostrazione del possesso di tali requisiti si concretizza con l’apposizione della marcatura CE sul dispositivo nelle forme e modalità previste. I DPI si dividono in tre categorie: 1) DPI DI CONCETTO SEMPLICE, destinati a: guardarela persona da rischi di lieve entità, procurando semplicemente comfort. SOLO PER RISCHI MINIMI. Il produttore rilascerà la sola l’AUTOCERTIFICAZIONE. La marcatura del DPI consiste nell’apposizione del solo marchio CE. 2)DPI PER RISCHI INTERMEDI destinati a: salvaguardare la persona dai rischi intermedi. I guanti di questa categoria devono essere certificati da un’organismo di controllo autorizzato sottoponendo i DPI a verifiche per stabilirne la conformità che rilascerà un Attestato di Certificazione CE. La marcatura consiste nell’apposizione del marchio CE. 3)DPI DI CONCETTO COMPLESSO, destinati a: salvaguardare la persona da rischi gravi o irreversibili. Il fabbricante deve rivolgersi ad un organismo notificato incaricato di verificare la conformità del DPI alla norma corrispondente. Il fabbricante predisporrà un dossier tecnico debitamente documentato, appena in possesso dell’attestato d’esame CE rilasciato dall’organismo di contratto. La marcatura del DPI consiste nell’apposizione del marchio CE seguito dal numero dell’Organismo di controllo autorizzato. 46 Dispositivi di Protezione Individuale - DPI Programmi e Livelli EN 420 Requisiti generali per i guanti protettivi • Principi di progettazione e di costruzione • Innocuità • Confort ed efficenza • Taglie • Destrezza • Informazioni e marcatura del prodotto • Istruzioni e marcatura del prodotto • Istruzioni per la conservazione ed il confezionamento EN 388 Guanti di protezione contro i rischi meccanici a) Resistenza all’abrasione b) Resistenza al taglio c) Resistenza allo strappo d) Resistenza alla perforazione 0-4 0-5 0-4 0-4 EN 374 Guanti d iprotezione contro prodotti chimici e microorganismi EN 374-2 Resistenza alla penetrazione di microorganismi. Riferimento al livello di qualità accettabile (AQL). 1-3 EN 374-3 Resistenza alla permeazione dei prodotti chimici. 1-6 EN 511 Guanti di protezione contro il freddo a) Resistenza al freddo convettivo b) Resistenza al freddo da contatto c) Permeabilità all’acqua 0-4 0-4 0-1 EN 407 Guanti di protezione contro i rischi termici a) Comportamento alla fiamma 0-4 b) Resistenza la calore da contatto 0-4 c) Resistenza la calore convettivo 0-3 d) Resistenza al calore radiante 0-4 e) Resistenza a piccole proiezioni di metallo fuso 0-4 f) Resistenza a grosse proiezioni di metallo fuso 0-4 EN 421 Guanti di protezione contro le radiazioni ionizzanti e la contaminanza radioattiva EN 455 Guanti monouso per uso medicale EN 60903 Guanti di protezione contro i rischi elettrici 47 Scar pe art. Desert Scarpe MADE IN ITALY CE EN 345-1/92 S3 MISURA 39 CALZATURA DI SICUREZZA TIPO ALLA CAVIGLIA SAFETY ANKLE SHOE Tomaia: Pelle Nabuk giallo. Fodera: Doppia rete traspirante beige, imbottitura giro caviglia con gommapiuma. Linguetta in tela imbottita. Suola: in PU, antistatica e antiscivolo. Sottopiede: Tessile antiforo accoppiato a ceramica. Puntale: Composito. Lamina: in Kevlar antiperforazione. Upper: Bovine yellow Nabuk. LINING: Breathable beige double net, ankle padding with foam rubber. Fabric padded tongue. SOLE: PU, antistatic and antislip. FOOSBEET: Anti-perforation fabric. TOE CAP: Composite. INSOLE: Anti-perforation Kevlar. art. Sidney CE EN 345-1/92 S3 MISURA 39 art. Darwin 46 CE EN 345-1/92 S3 MISURA 37 MADE IN ITALY 50 46 46 MADE IN ITALY CALZATURA DI SICUREZZA TIPO ALLA CAVIGLIA CALZATURA DI SICUREZZA TIPO BASSO TOMAIA: pelle scamosciata verde. FODERA: doppia rete traspirante beige, imbottitura giro caviglia con gommapiuma. Linguetta in tela imbottita. SUOLA: in PU bicolore, antistatica e antiscivolo. SOTTOPIEDE: tessile antiforo accoppiato a ceramica. PUNTALE: Composito. LAMINA: in Kevlar antiperforazione. TOMAIA: Pelle Nabuck verde. FODERA: Doppia rete traspirante beige, imbottitura giro caviglia con gommapiuma. Linguetta in tela imbottita. SUOLA: in PU bicolore, antistatica e antiscivolo. SOTTOPIEDE: Tessile antiforo accoppiato a ceramica. PUNTALE: composito. LAMINA: in Kevlar antiperforazione. art. Missouri MADE IN ITALY CE EN 345-1/92 S3 MISURA 38 CALZATURA DI SICUREZZA TIPO BASSO SAFETY LOW SHOE TOMAIA: Pelle Alaska color torba. FODERA: Doppia rete traspirante. SUOLA: PU compatto bicolore, antistatica e antiscivolo. SOTTOPIEDE: Fodera gialla. PUNTALE: Composito. LAMINA: in Kevlar antiperforazione. UPPER: Peat-coloured Alaska leather. LINING: Breathable yellow double net. SOLE: Bi-colour PU, antistatic and antislip. FOOSBEET: Yellow lining. TOE CAP: Composite. INSOLE: Anti-perforation Kevlar. art. 47 Colorado MADE IN ITALY CE EN 345-1/92 S3 MISURA 38 CALZATURA DI SICUREZZA TIPO ALLA CAVIGLIA SAFETY ANKLE SHOE TOMAIA - Pelle Alaska torba. FODERA - Doppia rete traspirante. SUOLA - PU compatto bicolore. SOTTOPIEDE - Fodera gialla. PUNTALE - Acciaio. LAMINA - In Kevlar antiperforazione. UPPER - Peat-coloured Alaska leather. LINING - Breathable double net. SOLE - Bi-colour PU. FOOSBEET - Yellow lining. TOE CAP - Steel. INSOLE - Anti-perforation Kevlar. 47 51 art. Storm Scarpe MADE IN ITALY CE EN 345-1/92 S3 MISURA 39 46 CALZATURA DI SICUREZZA TIPO ALLA CAVIGLIA SAFETY ANKLE SHOE TOMAIA: Vera pelle liscia di I° qualità col. nero. FODERA: Doppia rete traspirante beige e rossa, imbottitura giro caviglia con gommapiuma. Linguetta in tela imbottita. SUOLA: in PU, antistatica e antiscivolo. SOTTOPIEDE: Tessile antiforo accoppiato a ceramica. PUNTALE: Composito. LAMINA: in Kevlar antiperforazione. UPPER: Made of real black top quality leather. LINING: Breathable beige and red double net, ankle padding with foam rubber. Fabric padded tongue. SOLE: PU, antistatic and antislip. FOOSBEET: Anti-perforation fabric. TOE CAP: Composite. INSOLE: Anti-perforation Kevlar. art. Detroit MADE IN ITALY CE EN 345-1/92 S3 MISURA 38 52 47 CALZATURA DI SICUREZZA TIPO ALLA CAVIGLIA SAFETY ANKLE SHOE TOMAIA - Pelle Nabuck nocciola. FODERA - Doppia rete traspirante beige, imbottitura giro caviglia con gommapiuma. Linguetta in tela imbottita. SUOLA - In PU, antistatica e antiscivolo. SOTTOPIEDE - Tessile antiforo accoppiato a ceramica. PUNTALE - Composito. LAMINA - In Kevlar antiperforazione. UPPER - Nut-coloured Nabuk leather. LINING - Breathable beige double net, ankle padding with foam rubber. Padded tongue. SOLE - PU, antistatic an antislip. FOOSBEET - Anti-perforation fabric. TOE CAP - Composite. INSOLE - Anti-perforation Kevlar. art. Technic MADE IN ITALY CE EN 345-1/92 S3 MISURA 38 47 CALZATURA DI SICUREZZA TIPO ALLA CAVIGLIA SAFETY ANKLE SHOE TOMAIA - Pelle liscia di 1° qualità color marrone con rinforzo posteriore del tallone, collare e riporti in tessuto nero. FODERA - Doppia rete traspirante color arancio, imbottitura giro caviglia con gommapiuma. SUOLA - In PU, antistatica e antiscivolo. SOTTOPIEDE - Tessile antiforo accoppiato a ceramica. PUNTALE - Composito. LAMINA - In Kevlar antiperforazione UPPER: Realized with top quality cow leather, with heel-locking support system. LINING: Breathable orange double net, ankle padding with foam rubber. Fabric padded tongue. SOLE: PU, antistatic and antislip. FOOSBEET: Anti-perforation fabric. TOE CAP: Composite. INSOLE: Anti-perforation Kevlar. art. Toronto MADE IN ITALY CE EN 345-1/92 S3 MISURA 38 46 CALZATURA DI SICUREZZA TIPO BASSO TOMAIA - Pelle liscia di 1° qualità color marrone con rinforzo posteriore del tallone, collare e riporti in tessuto nero. FODERA - Doppia rete traspirante color arancio, imbottitura giro caviglia con gommapiuma. SUOLA - In PU, antistatica e antiscivolo. SOTTOPIEDE - Tessile antiforo accoppiato a ceramica. PUNTALE - Composito. LAMINA - In Kevlar antiperforazione 53 art. Ranch Scarpe MADE IN ITALY CE EN 345-1/92 S3-HRO MISURA 39 CALZATURA DI SICUREZZA PER USO PROFESSIONALE ALLA CAVIGLIA TIPO “POLACCO” TOMAIA - Realizzata in vera pelle liscia di 1° qualità “DAKAR” color marrone, con rinforzo posteriore “SUPPORT-SYSTEM®” in materiale polimerico. Fodera in tessuto TNT, accoppiato a materiale espanso rinforzato con TNT. LINGUETTA - In tessuto CORDURA®/DUPONT®, imbottita e foderata. CHIUSURA - Con lacci. PUNTALE - In acciaio, con spunterbo antiusura in poliuretano. SOTTOPIEDE - In TNT, antistatico, antibatterico e anatomico. SUOLETTA - Lamina antiperforazione-acciaio annegata nell’intersuola. SUOLA - Anti-Shock System. In gomma vulcanizzata e poliuretano (PU) espanso, bidensità, antistatica +HRO. INTERSUOLA - In poliuretano espanso. UTILIZZI - Industria in genere, metalmeccanica, edilizia, agricoltura, magazzini, ecc. 47 PROFESSIONAL SAFETY ANKLE SHOE UPPER - Made of real brown top quality leather “DAKAR”, with heel-locking “SUPPORT-SYSTEM®”. TNT lining with reinforcement. TONGUE - CORDURA®-DUPONT®, padded and lined. FASTENING - With shoe-strings. TOE CAP - In steel with polyurethane anti-wear scuff cap. FOOT-STRAP - In antistatic, antibacterial and anatomical TNT. INSOLE - Anti-perforation steel sole. SOLE - Anti-Shock System. In rubber/polyurethane foam (PU), bi-density, antistatic+HRO. MIDSOLE - In polyurethane foam. APPLICATIONS - Industry, mechanical and building industry, agriculture, warehouses, etc. art. Land MADE IN ITALY CE EN 345-1/92 S3-HRO MISURA 39 47 CALZATURA DI SICUREZZA PER USO PROFESSIONALE TIPO BASSO PROFESSIONAL LOW SAFETY SHOE TOMAIA - Realizzata in vera pelle liscia di 1° qualità “DAKAR” color marrone, con rinforzo posteriore “SUPPORT-SYSTEM®” in materiale polimerico. Fodera in tessuto TNT, accoppiato a materiale espanso rinforzato con TNT. LINGUETTA - In tessuto CORDURA®/DUPONT®, imbottita e foderata. CHIUSURA - Con lacci. PUNTALE - In acciaio, con spunterbo antiusura in poliuretano. SOTTOPIEDE - In TNT, antistatico, antibatterico e anatomico. SUOLETTA - Lamina antiperforazione in acciaio annegata nell’intersuola. SUOLA - Anti-Shock System. In gomma vulcanizzata e poliuretano (PU) espanso, bidensità, antistatica+HRO. INTERSUOLA - In poliuretano espanso. UTILIZZI - Industria in genere, metalmeccanica, edilizia, agricoltura, magazzini, ecc. 54 UPPER - Made of real brown top quality leather “DAKAR”, with heel-locking “SUPPORT-SYSTEM®”. TNT lining with reinforcement. TONGUE - CORDURA®-DUPONT®, padded and lined. FASTENING - With shoe-strings. TOE CAP - In steel with polyurethane anti-wear scuff cap. FOOSBEET - In antistatic, antibacterial and anatomical TNT. INSOLE - Anti-perforation steel sole. SOLE - Anti-Shock System. In rubber/polyurethane foam (PU), bi-density, antistatic+HRO. MIDSOLE - In polyurethane foam. APPLICATIONS - Industry, mechanical and building industry, agriculture, warehouses, etc. art. IRON FREE Vibo MADE IN ITALY CE EN 345-1/92 S3 MISURA 38 47 CALZATURA DI SICUREZZA TIPO ALLA CAVIGLIA SAFETY ANKLE SHOE TOMAIA - Pelle Nabuck nera. FODERA - Doppia rete traspirante beige, imbottitura giro caviglia con gommapiuma. Linguetta in tela imbottita. SUOLA - In PU, antistatica e antiscivolo. SOTTOPIEDE - Tessile antiforo accoppiato a ceramica. PUNTALE - Composito. LAMINA - In Kevlar antiperforazione. UPPER - Black Nabuk leather. LINING - Breathable beige double net, ankle padding with foam rubber. Padded tongue. SOLE - PU, antistatic an antislip. FOOSBEET - Anti-perforation fabric. TOE CAP - Composite. INSOLE - Anti-perforation Kevlar. IRON FREE art. Tropea MADE IN ITALY CE EN 345-1/92 S3 MISURA 38 47 CALZATURA DI SICUREZZA TIPO BASSO SAFETY LOW SHOE TOMAIA - Pelle Nabuck nera. FODERA - Doppia rete traspirante beige, imbottitura giro caviglia con gommapiuma. Linguetta in tela imbottita. SUOLA - In PU, antistatica e antiscivolo. SOTTOPIEDE - Tessile antiforo accoppiato a ceramica. PUNTALE - Composito. LAMINA - In Kevlar antiperforazione. UPPER - Black Nabuk leather. LINING - Breathable beige double net, ankle padding with foam rubber. Padded tongue. SOLE - PU, antistatic an antislip. FOOSBEET - Anti-perforation fabric. TOE CAP - Composite. INSOLE - Anti-perforation Kevlar. 55 Caprera Scarpe art. CE EN 345-1/92 S1-P MISURA 39 CALZATURA DI SICUREZZA TIPO ALLA CAVIGLIA SAFETY ANKLE SHOE TOMAIA - Pelle Nabuck bovina nera. SOTTOPIEDE - In gomma EVA (EtilVinilAcetato). SUOLA - In PU. PUNTALE - Composito. LAMINA - Kevlar anti-perforazione. UPPER - Bovine Nabuk black leather. FOOSEBEET - EVA (Ethylene Vinyl Acetate) rubber. SOLE - PU. TOE CAP - Composite. INSOLE - Anti-perforation Kevlar. art. 47 Ponza CE EN 345-1/92 S1-P MISURA 37 56 CALZATURA DI SICUREZZA TIPO BASSO SAFETY LOW SHOE TOMAIA - Pelle Nabuck bovina nera. SOTTOPIEDE- In gomma EVA (EtilVinilAcetato). SUOLA - In PU. PUNTALE - Composito. LAMINA - Kevlar anti-perforazione. UPPER - Bovine Nabuk black leather. FOOSEBEET - EVA (Ethylene Vinyl Acetate) rubber. SOLE - PU. TOE CAP - Composite. INSOLE - Anti-perforation Kevlar. 47 art. Malta CE EN 345-1/92 S1-P MISURA 39 CALZATURA DI SICUREZZA TIPO ALLA CAVIGLIA SAFETY ANKLE SHOE TOMAIA - Pelle Nabuck bovina beige. SOTTOPIEDE - In gomma EVA (EtilVinilAcetato). SUOLA - In PU. PUNTALE - Composito. LAMINA - Kevlar anti-perforazione. UPPER - Bovine Nabuk beige leather. FOOSEBEET - EVA (Ethylene Vinyl Acetate) rubber. SOLE - PU. TOE CAP - Composite. INSOLE - Anti-perforation Kevlar. art. 47 Elba MADE IN ITALY CE EN 345-1/92 S1-P MISURA 39 CALZATURA DI SICUREZZA TIPO BASSO SAFETY LOW SHOE TOMAIA - Pelle Nabuck bovina beige. SOTTOPIEDE - In gomma EVA (EtilVinilAcetato). SUOLA - In PU. PUNTALE - Composito. LAMINA - Kevlar anti-perforazione. UPPER - Bovine Nabuk beige leather. FOOSEBEET - EVA (Ethylene Vinyl Acetate) rubber. SOLE - PU. TOE CAP - Composite. INSOLE - Anti-perforation Kevlar. 47 57 Magnum Scarpe art. CE EN 345-1/92 S3 MISURA 39 CALZATURA DI SICUREZZA TIPO ALLA CAVIGLIA SAFETY ANKLE SHOE TOMAIA - Pelle liscia marrone colore torba. SUOLA - PU compatto. PUNTALE - Acciaio. LAMINA - In acciaio antiperforazione. UPPER - Smooth brown leather peat-coloured. SOLE - Compact PU. TOE CAP - Steel. INSOLE - Anti-perforation steel. art. 46 Freedom CE EN 345-1/92 S3 MISURA 39 58 CALZATURA DI SICUREZZA TIPO BASSO SAFETY LOW SHOE TOMAIA - Pelle liscia marrone colore torba. SUOLA - PU compatto. PUNTALE - Acciaio. LAMINA - In acciaio antiperforazione. UPPER - Smooth brown leather peat-coloured. SOLE - Compact PU. TOE CAP - Steel. INSOLE - Anti-perforation steel. 46 art. Ottawa CE EN 345-1/92 S1-P MISURA 38 CALZATURA DI SICUREZZA PER USO PROFESSIONALE ALLA CAVIGLIA TOMAIA - Realizzata in pelle crosta pigmentata stampata colore nero, con salvamalleolo imbottito. Fodera in tessuto Airnet arancio a doppia tramatura traspirante e resistente alle abrasioni. LINGUETTA - In tessuto Airnet arancio, foderata e imbottita. CHIUSURA - Con lacci PUNTALE - In acciaio. SOTTOPIEDE - In EVA con inserti in Mesh estraibile. SUOLETTA - Lamina antiperforazione-acciaio annegata nell’intersuola. SUOLA - In poliuretano (PU) bidensità nero antistatico e antiscivolo con celle di assorbimento di energia. INTERSUOLA - In poliuretano espanso. Con spunterbo integrato. UTILIZZI - Industria in genere, metalmeccanica, edilizia, agricoltura, magazzini, ecc. 47 PROFESSIONAL SAFETY ANKLE SHOE UPPER - Made of black cow pigmented leather, with padded heel protection. Orange airnet double lining, breathable and resistant against abrasion. TONGUE - Made of orange Airnet, padded and lined. FASTENING - With shoe-strings. TOE CAP - In steel. FOOSBEET - Made of EVA with detachable, anatomic and antistatic mesh inserts. INSOLE - Anti-perforation steel sole. SOLE - Made of black and antistatic bi-density polyurethane with energy-absorbent cells. MID - SOLE - Made of polyurethane foam. With scuff cap. APPLICATIONS - Industry, mechanical and building industry, agriculture, warehouses, etc. art. Rouen CE EN 345-1/92 S1-P MISURA 40 45 CALZATURA DI SICUREZZA PER USO PROFESSIONALE TIPO BASSO PROFESSIONAL LOW SAFETY SHOE TOMAIA - Realizzata in pelle crosta pigmentata stampata colore nero, con salvamalleolo imbottito. Fodera in tessuto TNT. LINGUETTA - In tessuto spalmato colore nero, foderata ed imbottita. CHIUSURA - Con lacci. PUNTALE - In acciaio. SOTTOPIEDE - In EVA con inserti in Mesh estraibile. SUOLETTA - Lamina antiperforazione-acciaio annegata nell’intersuola. SUOLA - In poliuretano (PU) espanso bidensità antistatica. INTERSUOLA - In poliuretano espanso. UTILIZZI - Industria in genere, metalmeccanica, edilizia, agricoltura, magazzini, ecc. UPPER - Made of black pigmented leather with padded heel protection. TNT lining. TONGUE - Black, lined and padded. FASTENING - With shoe-strings. TOE CAP - In steel. FOOSBEET - Made of EVA with detachable, anatomic and antistatic mesh inserts. INSOLE - Anti-perforation steel sole. SOLE - In polyurethane foam (PU), bi-density, antistatic. MIDSOLE - In polyurethane foam. APPLICATIONS - Industry, mechanical and building industry, agriculture, warehouses, etc. 59 Jump Scarpe art. CE EN 345-1/92 S1-P MISURA 39 CALZATURA DI SICUREZZA PER USO PROFESSIONALE TIPO ALLA CAVIGLIA TOMAIA - In pelle scamosciata grigia e nera, inserti in tessuto Oxford Mesh grigio chiaro e in tessuto rifrangente. Fodera in Airnet a doppia tramatura, traspirante e resistente alle abrasioni. LINGUETTA - In Airnet. CHIUSURA - Con lacci. Allacciatura ergonomica a 3 passalacci per un ottimo comfort del piede. PUNTALE - In acciaio. SOTTOPIEDE - In EVA con inserti in Mesh, estraibile, anatomico e antistatico. SUOLETTA - Lamina antiperforazione in acciaio annegata nell’intersuola. SUOLA - In poliuretano espanso nero con metodo SAFETY JOGGER. INTERSUOLA - In poliuretano espanso. UTILIZZI - Industria in genere, metalmeccanica, edilizia, agricoltura, magazzini, ecc. 46 PROFESSIONAL SAFETY ANKLE SHOE UPPER - Made of grey and black suede, light grey Oxford Mesh and refractable fabric inserts. Double Airnet lining, breathable and abrasion resistant. TONGUE - Airnet fabric. FASTENING - Ergonomic fastening with three ties-holes for an excellent comfort of the foot. TOE CAP - Steel. FOOSBEET - EVA foosbeet with Mesh inserts, removable, anatomic and antistatic. INSOLE - Anti-perforation steel sole. SOLE - Made of polyurethane foam with SAFETY JOGGER method. MIDSOLE - Made of polyurethane foam. APPLICATIONS - Industry, mechanical and building industry, agriculture, warehouses, etc. art. Fly CE EN 345-1/92 S1-P MISURA 39 60 47 CALZATURA DI SICUREZZA PER USO PROFESSIONALE TIPO BASSO PROFESSIONAL SAFETY LOW SHOE TOMAIA - In pelle scamosciata grigia e nera, inserti in tessuto Oxford Mesh grigio chiaro e in tessuto rifrangente. Fodera in Airnet a doppia tramatura, traspirante e resistente alle abrasioni. LINGUETTA - In Airnet. CHIUSURA - Con lacci. Allacciatura ergonomica a 3 passalacci per un ottimo comfort del piede. PUNTALE - In acciaio. SOTTOPIEDE - In EVA con inserti in Mesh, estraibile, anatomico e antistatico. SUOLETTA - Lamina antiperforazione in acciaio annegata nell’intersuola. SUOLA - In poliuretano espanso nero con metodo SAFETY JOGGER. INTERSUOLA - In poliuretano espanso. UTILIZZI - Industria in genere, metalmeccanica, edilizia, agricoltura, magazzini, ecc. UPPER - Made of grey and black suede, light grey Oxford Mesh and refractable fabric inserts. Double Airnet lining, breathable and abrasion resistant. TONGUE - Airnet fabric. FASTENING - Ergonomic fastening with three ties-holes for an excellent comfort of the foot. TOE CAP - Steel. FOOSBEET - EVA foosbeet with Mesh inserts, removable, anatomic and antistatic. INSOLE - Anti-perforation steel sole. SOLE - Made of polyurethane foam with SAFETY JOGGER method. MIDSOLE - Made of polyurethane foam. APPLICATIONS - Industry, mechanical and building industry, agriculture, warehouses, etc. art. Vega Blu MADE IN ITALY CE S1P MISURA 38 47 CALZATURA DI SICUREZZA TIPO BASSO SAFETY LOW SHOE TOMAIA - Pelle scamosciata color nocciola. FODERA - Doppia rete traspirante arancio, imbottitura giro caviglia con gommapiuma. Linguetta in tela imbottita. SUOLA – In PU a due colori, antistatica e antiscivolo. SOTTOPIEDE - Tessile antiforo accoppiato a ceramica. PUNTALE - Composito. LAMINA- In Kevlar antiperforazione. UPPER - Nut-coloured suede. LINING - Breathable orange double net, ankle padding with foam rubber. Padded tongue. SOLE - Bi-colour PU, antistatic an antislip. FOOSBEET - Anti-perforation fabric. TOE CAP - Composite. INSOLE - Anti-perforation Kevlar. art. Flexy MADE IN ITALY CE S1P MISURA 38 TOMAIA - Pelle scamosciata microforata beige. FODERA - Doppia rete traspirante rossa, imbottitura giro caviglia con gommapiuma. Linguetta in tela beige imbottita. SUOLA - In PU a due colori, antistatica e antiscivolo. SOTTOPIEDE - Tessile antiforo accoppiato a ceramica. PUNTALE - Composito. LAMINA - In Kevlar antiperforazione. 47 UPPER - Beige suede micro-perforated. LINING - Breathable red double net, ankle padding with foam rubber. Beige fabric padded tongue. SOLE - Bi-colour PU, antistatic an antislip. FOOSBEET - Anti-perforation fabric. TOE CAP - Composite. INSOLE - Anti-perforation Kevlar. 61 art. Plume Scarpe MADE IN ITALY CE EN 345-1/92 S1-P MISURA 38 46 CALZATURA DI SICUREZZA TIPO BASSO SAFETY LOW SHOE TOMAIA: Pelle Nabuk color sabbia con inserti in cordura col. ghiaccio. FODERA: Doppia rete traspirante color ghiaccio. SUOLA: In PU a due colori, antistatica e antiscivolo, con doppio rinforzo. SOTTOPIEDE: Tessile antiforo accoppiato a ceramica. PUNTALE: Composito. LAMINA: In Kevlar antiperforazione. UPPER: Bovine Nabuk sandy leather. LINING: Breathable ice coloured double net. SOLE: Bi-colour PU, antistatic and antislip, double support system. FOOSBEET: Anti-perforation fabric. TOE CAP: Composite. INSOLE: Anti-perforation Kevlar. art. White MADE IN ITALY CE EN 345-1/92 S3 MISURA 38 62 46 CALZATURA DI SICUREZZA TIPO BASSO SAFETY LOW SHOE TOMAIA: Pelle Nabuk beige chiaro. FODERA: Doppia rete traspirante rossa, imbottitura giro caviglia con gommapiuma. Linguetta in tela imbottita. SUOLA: in PU a due colori, antistatica e antiscivolo, con doppio rinforzo. SOTTOPIEDE: Tessile antiforo accoppiato a ceramica. PUNTALE: composito. LAMINA: in Kevlar antiperforazione. UPPER: Bovine Nabuk light leather. LINING: Breathable red double net, ankle padding with foam rubber. Fabric padded tongue. SOLE: Bi-colour PU, antistatic and antislip, double support system. FOOSBEET: Anti-perforation fabric. TOE CAP: Composite. INSOLE: Anti-perforation Kevlar. art. Vega Silver MADE IN ITALY CE EN 345-1/92 S1-P MISURA 39 47 CALZATURA DI SICUREZZA TIPO ALLA CAVIGLIA SAFETY ANKLE SHOE TOMAIA - Pelle bovina liscia nera. FODERA - Doppia rete traspirante beige, imbottitura giro caviglia con gommapiuma. Linguetta in tela imbottita. SUOLA - In PU, antistatica e antiscivolo. SOTTOPIEDE - Tessile antiforo accoppiato a ceramica. PUNTALE - Composito. LAMINA - In Kevlar antiperforazione. UPPER - Black bovine smooth leather. LINING - Breathable beige double net, ankle padding with foam rubber. Padded tongue. SOLE - PU, antistatic an antislip. FOOSBEET - Anti-perforation fabric. TOE CAP - Composite. INSOLE - Anti-perforation Kevlar. art. Portofino MADE IN ITALY CE EN 345-1/92 S1-P MISURA 38 46 CALZATURA DI SICUREZZA PER USO PROFESSIONALE TIPO BASSO PROFESSIONAL LOW SAFETY SHOE TOMAIA - Realizzata in pelle crosta scamosciata color militare, inserti e collarino in tessuto beige. LINGUETTA - In tessuto forato color arancio e tessuto color beige. CHIUSURA - Con lacci. PUNTALE - In acciaio. SOTTOPIEDE - In tessuto multistrato che funge anche da lamina antiperforazione. SUOLETTA - Estraibile composta da tessuto grigio accoppiato a materiale espanso nero, ricoperto da maglia color grigio scuro a contatto del piede. SUOLA - In PU bidensità. Colore grigio-nero, marcata “Safety Work Oil resistant Antistatic ABS antishock”. UTILIZZI - Industria in genere, metalmeccanica, edilizia, agricoltura, magazzini, ecc. UPPER - Realized with genuine military-coloured suede, beige fabric inserts and collar. TONGUE - Made of perforated orange fabric and beige fabric. FASTENING - With shoe-strings. TOE CAP - In steel. FOOSBEET - Made of a multistratum fabric that is useful also as Anti-perforation sole. SOLE - Made of bi-density, grey-black coloured PU, “Safety Work Oil resistant Antistatic ABS antishock” marked. APPLICATIONS - Industry, mechanical and building industry, agriculture, warehouses, etc. 63 art. Scirocco Scarpe MADE IN ITALY CE EN 345-1/92 S1-P MISURA 39 47 CALZATURA DI SICUREZZA TIPO SANDALO SAFETY LOW SANDAL TOMAIA: Pelle scamosciata microforata beige. FODERA: Doppia rete traspirante col. beige, imbottitura giro caviglia con gommapiuma. SUOLA: In PU a due colori, antistatica e antiscivolo. SOTTOPIEDE: Tessile antiforo accoppiato a ceramica PUNTALE: Composito. LAMINA: In Kevlar antiperforazione. UPPER: Beige suede micro-perforated. LINING: Breathable beige double net, ankle padding with foam rubber. SOLE: Bi-colour PU, antistatic and antislip. FOOSBEET: Anti-perforation fabric. TOE CAP: Composite. INSOLE: Anti-perforation Kevlar. art. Valencia CE EN 345-1/92 S1-P MISURA 38 64 CALZATURA DI SICUREZZA TIPO SANDALO SAFETY LOW SANDAL TOMAIA - Pelle Nabuk bovina color petrolio. FODERA - Air mesh glisten. SOTTOPIEDE - Pelle scamosciata+EVA (EtilVinilAcetato). SUOLA - TPU (Elastomeri Termoplastici Poliuretanici). PUNTALE - Composito. LAMINA - Kevlar anti-perforazione. UPPER - Bovine Nabuk leather petroleum-coloured. LINING - Air mesh glisten. FOOSBEET - Suede and EVA (Ethylene Vinyl Acetate). SOLE - TPU(thermoplastic polyurethane elastomers). TOE CAP - Composite. INSOLE - Anti-perforation Kevlar. 47 art. Canyon CE EN 345-1/92 S1-P MISURA 38 46 CALZATURA DI SICUREZZA TIPO BASSO SAFETY LOW SHOE TOMAIA - Pelle scamosciata microforata color biscotto. FODERA - Doppia rete traspirante beige, imbottitura giro caviglia con gommapiuma. LINGUETTA - In tela imbottita. SUOLA - In PU, antistatica e antiscivolo. SOTTOPIEDE - Tessile antiforo accoppiato a ceramica. PUNTALE - Composito. LAMINA - In Kevlar antiperforazione. UPPER - Beige suede micro-perforated. LINING - Breathable beige net, ankle padding with foam rubber. Fabric padded tongue. SOLE - PU, antistatic and antislip. FOOSBEET - Anti-perforation fabric. TOE CAP - Composite. INSOLE - Anti-perforation Kevlar. art. Vega Gold MADE IN ITALY CE S1P MISURA 39 46 CALZATURA DI SICUREZZA TIPO BASSO SAFETY LOW SHOE TOMAIA - Pelle scamosciata color nocciola. FODERA - Doppia rete traspirante arancio, imbottitura giro caviglia con gommapiuma. Linguetta in tela imbottita. SUOLA - In PU a due colori, antistatica e antiscivolo. SOTTOPIEDE - Tessile antiforo accoppiato a ceramica. PUNTALE - Composito. LAMINA - In Kevlar antiperforazione. UPPER - Nut-coloured suede. LINING - Breathable orange double net, ankle padding with foam rubber. Padded tongue. SOLE - Bi-colour PU, antistatic an antislip. FOOSBEET - Anti-perforation fabric. TOE CAP - Composite. INSOLE - Anti-perforation Kevlar. 65 Caracas Scarpe art. CE EN 345-1/92 S1-P MISURA 38 47 CALZATURA DI SICUREZZA PER USO PROFESSIONALE TIPO BASSO PROFESSIONAL LOW SAFETY SHOE TOMAIA - Realizzata completamente in pelle crosta scamosciata traforata. Fodera in coagulato PU. LINGUETTA - In coagulato PU imbottito. CHIUSURA - Con lacci. PUNTALE - In acciaio. SOTTOPIEDE - In TNT, antistatico, antibatterico e anatomico. SUOLETTA - Lamina antiperforazione in acciaio annegata nell’intersuola. SUOLA - In poliuretano (PU) espanso, bidensità antistatica anti-shock. INTERSUOLA - In poliuretano espanso. UTILIZZI - Industria in genere, metalmeccanica, edilizia, agricoltura, magazzini, ecc. art. UPPER - Made of microperforated suede. PU lining. TONGUE - Padded PU. FASTENING - With shoe-strings. TOE CAP - In steel. FOOSBEET - In antistatic, antibacterial and anatomical TNT. INSOLE - Anti-perforation steel sole. SOLE - In polyurethane foam (PU), bi-density, antistatic, anti-shock. MIDSOLE - In polyurethane foam. APPLICATIONS - Industry, mechanical and building industry, warehouses, etc. Megane LADY LINE MADE IN ITALY CE EN 345-1/92 S3 MISURA 36 66 40 CALZATURA DI SICUREZZA TIPO BASSO SAFETY LOW SHOE TOMAIA - Pelle Nabuk nera. FODERA - Doppia rete traspirante fucsia, imbottitura giro caviglia con gommapiuma. Linguetta in tela imbottita. SUOLA - in PU, antistatica e antiscivolo. SOTTOPIEDE - Tessile antiforo accoppiato a ceramica. PUNTALE - composito. LAMINA - in Kevlar antiperforazione. UPPER - Bovine black Nabuk. LINING - Breathable fuchsia double net, ankle padding with foam rubber. Fabric padded tongue. SOLE - PU, antistatic and antislip. FOOSBEET - Anti-perforation fabric. TOE CAP - Composite. INSOLE - Anti-perforation Kevlar. art. Rambo MISURA 39 46 STIVALE MOUNTAIN MOUNTAIN BOOT TOMAIA - Realizzata in pregiata Vera Pelle pieno fiore di prima qualità color oliva. Collarino e soffietto in morbida pelle imbottiti per il massimo comfort del piede e fodera interna traspirante in Spo-tex®, altamente resistente all’acqua. Elevata protezione della caviglia. CHIUSURA - Con lacci. SUOLA - Bidensità in Vibram® stabile ed aderente con effetto ammortizzante, dotata di Support System® di bloccaggio del tallone per un perfetto controllo del piede. SOTTOPIEDE - Anatomico ed estraibile in nylon che impedisce la torsione del piede. UTILIZZI - Particolarmente indicato per la caccia. UPPER - Made of precious top quality olive-green real leather. Collar and bellows made of padded soft leather in order to guarantee the maximum comfort of the foot and inner breathable water-repellent Spotex® lining. Excellent ankle protection. FASTENING - With shoe-strings. SOLE - Bi-density, made of Vibram®, stable and sticking , which offers an amortizing effect. FOOT-STRAP - Anatomic and removable, made of nylon, it prevents the foot twisting. APPLICATIONS - Particularly suggested for the hunting. art. 871 MISURA 39 47 SCARPONCINO MOUNTAIN MOUNTAIN ANKLE-BOOT TOMAIA - Realizzata in pregiata vera pelle ingrassata di prima qualità con collarino e soffietto imbottiti e morbidissimi. Fodera interna con membrana altamente traspirante in SYMPATEX® per una totale impermeabilità garantita. CHIUSURA - Con lacci. SUOLA - Con fondo in gomma antiscivolo. INTERSUOLA - In poliuretano per un effetto ammortizzante durevole. SOTTOPIEDE - Anatomico estraibile. UTILIZZI - Particolarmente indicato per la caccia e resistente ad ogni tipo di impiego. UPPER - Made of precious fattened top quality real leather. Soft padded collar and bellows. Lining made of a highly breathable SYMPATEX® membrane in order to guarantee a total impermeability. FASTENING - With shoe-strings. SOLE - With anti-slide rubber bottom. MIDSOLE - Made of polyurethane in order to obtain a lasting amortizing effect. FOOSBEET - Anatomic and removable. APPLICATIONS - Particularly suggested for the hunting and resistant to every kind of application. 67 Apache Scarpe art. MISURA 39 SCARPONCINO DA CACCIA E TREKKING HUNTING AND TREKKING ANKLE-SHOE TOMAIA - Realizzata in pregiata Vera Pelle ingrassata Dakar marrone con collarino e soffietto in Cordura® nero, imbottito, con rinforzo posteriore Support-System®. Fodera interna antibatterica e idrorepellente con membrana protettiva originale Gritex®. CHIUSURA - Con lacci. SUOLA - In poliuretano con battistrada in gomma antiscivolo, ammortizzante con plantari estraibili e calzata anatomici. INTERSUOLA - In poliuretano espanso. UTILIZZI - Particolarmente indicato per il trekking e la caccia. UPPER - Made of brown precious fattened real leather Dakar with collar and bellows made of black padded Cordura® with heel-locking Support-system®. Antibacterial and water-repellent lining with original protective membrane Gritex®. FASTENING - With shoe-strings. SOLE - Made of polyurethane with anti-slide and amortizing rubber tread with removable plantar and anatomic fit. MIDSOLE - Made of polyurethane foam. APPLICATIONS - Particularly suggested for trekking and hunting. art. Rodeo MISURA 36 68 46 46 CALZATURA MULTIACTION MULTI-ACTION SHOE TOMAIA - Realizzata in vera pelle scamosciata color nocciola. Collarino e soffietto imbottiti per il massimo comfort del piede. Fodera interna in materiale anallergico traspirante. SOTTOPIEDE - Anatomico estraibile in materiale anallergico traspirante. SUOLA - In Vibram® con fondo in gomma antiscivolo, stabile e aderente sia alle superfici asciutte che bagnate. INTERSUOLA - In poliuretano con effetto ammortizzante. UTILIZZI - Indicato sia per il tempo libero che per i normali momenti della giornata. UPPER - Realized with precious nut-brown genuine suede. Padded collar and bellows in order to guarantee the maximum comfort of the foot. FOOSBEET - Anatomic, removable and made of anallergic and breathable material. SOLE - Made of Vibram® material with anti-slide rubber bottom, stable and sticking both to the wet and to the dried surfaces. MIDSOLE - Made of polyurethane foam with amortizing effect. APPLICATIONS - Suggested both for the free time and for the everyday life. art. Spring CE MISURA 39 46 Walking shoes with upper made of Nabuck leather, Cordura® insert, Vibram® sole and lined in Gritex® fabric. Scarpa da passeggio in pelle Nabuck, inserti in Cordura®, suola in Vibram® e foderata in tessuto Gritex®. Spunterbo in PU. art. Alaska CE EN 345-1/92 S3-HRO MISURA 39 CALZATURA DI SICUREZZA PER USO PROFESSIONALE, TIPO STIVALE AL POLPACCIO TOMAIA - Realizzata in vera pelle liscia di 1° qualità DAKAR color marrone, con rinforzo posteriore “SUPPORT SYSTEM®” in materiale polimerico. Fodera in tessuto TNT, accoppiato a materiale espanso rinforzato con TNT. LINGUETTA - In tessuto CORDURA® /DUPONT®, imbottita e foderata. CHIUSURA - Con lacci. PUNTALE - In acciaio con spunterbo antiusura in poliuretano. SOTTOPIEDE - In TNT, antistatico, antibatterico e anatomico. SUOLETTA - Lamina antiperforazione in acciaio annegata nell’intersuola. SUOLA - Anti-Shock System in gomma vulcanizzata e poliuretano espanso, bidensità, antistatica+HRO. INTERSUOLA - In poliuretano espanso. UTILIZZI - Industria in genere, metalmeccanica, edilizia, agricoltura, magazzini. Ecc. 47 PROFESSIONAL SAFETY CALF SHOE UPPER - Made of real brown top quality leather “DAKAR” with heel-locking “SUPPORT-SYSTEM®”. TNT lining with reinforcement. TONGUE - Made of “CORDURA®/DUPONT®”, padded and lined. FASTENING - With shoe-strings. TOE CAP - Made of steel with polyurethane anti-wear scuff cap. FOOSBEET - Made of antistatic, antibacterial and anatomic TNT. INSOLE - Anti-perforation steel sole drowned in the mid-sole. SOLE - Anti-Shock System. Made of vulcanized rubber and polyurethane foam, bi-density, antistatic +HRO. MIDSOLE - Made of polyurethane foam. APPLICATIONS - Industry, mechanical and building industry, agriculture, warehouses, etc. 69 Danubio/G Danubio/T Scarpe art. CE MISURA 39 Stivale al ginocchio/Stivale al polpaccio interamente realizzato in PVC. Suola con disegno antiscivolo. Calza interna in poliestere. Molto flessibile anche alle basse temperature. Colore verde/nero. Confezione 1 paio/10 paia per cartone. 46 Wellington boots/Low boots made of PVC. Non-slip sole. Polyester inner leg. Very flexible even at low temperatures. Green/black. Packing 1 pair/10 pairs for box. art. Gange CE EN 345-1 S5 MISURA 38 Stivale al ginocchio di sicurezza per uso professionale interamente realizzato in gomma nitrilica. Resistente agli olii, ai grassi animali ed agli acidi. Puntale in acciaio e lamina antiperforazione. Suola con disegno speciale antiscivolo ed antistatico. Calza interna in poliestere lavabile. Colore giallo/nero. Confezione 1 paio/6 paia per cartone. 70 Professional wellington safety boots made of nitril rubber. Resistant to vegetable oils, animal fats and acids. Steel toe cap and anti-perforation steel insole. Special non-slip and antistatic sole. Washable-polyester inner leg. Yellow/black. Packing 1 pair/6 pairs for box. 46 art. Niagara/G-T CE EN 347-E-ORO MISURA 39 46 Niagara/G Stivale al ginocchio da lavoro per uso professionale interamente realizzato in gomma nitrilica. Resistente agli olii vegetali ed ai grassi animali. Suola con speciale disegno antiscivolo. Resistente e flessibile anche alle basse temperature. Calza interna in poliestere. Colore verde/nero. Confezione 1 paio/6 paia per cartone. Niagara/T Stivale al polpaccio da lavoro per uso professionale interamente realizzato in gomma nitrilica. Resistente agli olii vegetali ed ai grassi animali. Suola con speciale disegno antiscivolo. Resistente e flessibile anche alle basse temperature. Calza interna in poliestere. Colore verde/nero. Confezione 1 paio/6 paia per cartone. Professional wellington boots made of nitril rubber. Resistant to vegetable oils and animal fats. Special non-slip sole. Resistant and flexible even at low temperatures. Polyester inner leg. Green/black. Packing 1 pair/6 pairs for box. Professional low boots made of nitril rubber. Resistant to vegetable oils and animal fats. Special non-slip sole. Resistant and flexible even at low temperatures. Polyester inner leg. Green/black. Packing 1 pair/6 pairs for box. art. Husky CE MISURA 39 Stivale al ginocchio interamente realizzato in PVC molto flessibile. Suola con disegno antiscivolo. La calza interna è realizzata al 50% in poliestere e 50% in acrilico. Sottopiede in TNT/BAUXITE/TNT. Colore verde/nero. Confezione 1 paio/6 paia per cartone. 47 Wellington boots made of very flexible PVC. Non-slip sole. Inner leg made of 50% polyester and 50% acrylic TNT/BAUXITE/TNT foosbeet. Green/black. Packing 1 pair/6 pairs for box. 71 art. BENESSERE Scarpe Membrana forata e traspirante che mantiene il piede fresco e asciutto Soletta Gel POSTURA Rinforzo per una corretta postura del piede sotto sforzo COMFORT Cuscinetto gel a nido d’ape per attutire i colpi MISURA 38 Innovativa e confortevole soletta composta da tre zone ben determinate: sotto il tallone è posizionato un cuscinetto in gel a nido d’ape per il massimo comfort e per attutirne i colpi; la parte rossa in mezzo serve a garantire una posizione corretta del piede; la parte blu davanti è invece traspirante e forata per evitare sudorazioni o un eccessivo surriscaldamento del piede. Confezionata in pratico blister appendibile. art. 46 Innovative and comfortable insole composed by three well defined parts: a gel bee-nest-shaped buffer is placed under the heel to offer the maximum comfort and to cushion the strokes; the red part in the middle helps the feet to keep a correct position; the front blue part is breathable and pierced in order to avoid the feet perspiration or an overheating. Packed in a practical hangable blister. Soletta Fresh MISURA 39 Innovativa e confortevole soletta realizzata in poliestere con supporto in TPU. Un cuscinetto con struttura a nido d’ape sostiene il tallone: questo sistema garantisce una corretta postura e protegge da dolori e problemi causati dalla scorretta posizione del piede. Confezionata in un pratico blister appendibile. 72 46 Innovative and comfortable insole realized in polyester with a TPU reinforcement. Under the heel there is a gel bee-nest-shaped buffer: this special system assures a correct posture and protects from the problems caused by the incorrect foot position. Packed in a practical hangable blister. CALZATURE Norme fondamentali: EN 344 - Requisiti di base e metodologie di prova EN 345 - Calzature di sicurezza per uso professionale con resistenza del puntale 200 J EN 346 - Calzature di protezione per uso professionale con resistenza del puntale 100 J EN 347 - Calzature da lavoro per uso professionale senza puntale in acciaio Marcature 1) Le calzature DI SICUREZZA (EN345) sono contraddistinte dalla lettera “S” (safety) il primo livello è la Sicurezza di Base SB, per la quale le stesse devono avere almeno: • altezza base sufficiente per lo scopo della calzatura • zona del tallone chiusa • puntale con altezza e base portante minimi stabiliti • tomaio (nel tipo basso anche aperto) • fodera anteriore • sottopiede • suola (qualsiasi materiale) Requisiti obbligatori e facoltativi (semplificazione per i tipi più correnti di modelli) SB S1 S2 S3 A Antistaticità * O X X X E Tallone con assorbimento di energia O X X X WRU Impermeabilità dinamica della tomaia O O X X P Lamina antiforo - suole con rilievi O O O X CI Isolamento dal freddo O O O O HI Isolamento dal calore O O O O C Conduttività O O O O HRO Resistenza della suola al calore (300° C) O O O O M Protezione del metatarso O O O O Pittogramma Protezione da taglio da motosega O O O O O O O O X = Requisiti obbligatori O = Requisiti facoltativi * la calzatura con suola antistatica è ISOLANTE per bassa tensione, sempre che la stessa non sia usurata e che la tomaia non sia intrisa d’acqua. 2) Calzature secondo EN 346 (PUNTALE RESISTENTE A 100 j) PB = sicurezza base P1 = PB+Antistaticità+Assorbimento di energia P2 = P1+Impermeabilità dinamica della tomaia P3 = P2+lamina antiforo 3) Calzature secondo EN 347 (senza puntale) O1 = Sicurezza base O2 = O1+Impermeabilità della tomaia O3 = O2+Lamina antiforo ORO (facoltativo) = suola resistente agli oli STIVALI Gli stivali solamente impermeabili sono solitamente commercializzati come DPI di prima categoria. Quando muniti del puntale in acciaio per la protezione contro lo schiacciamento appartengono ai DPI di seconda categoria e devono essere omologati in Classe S4, e se dotati di puntale e soletta antiperforazione in Classe S5. Per concludere ricordiamo che una attenta valutazione del rischio e delle peculiarità di ogni tipo di lavoro è, oltre che obbligatoria, fondamentale per una giusta scelta delle calzature di sicurezza. Ad esempio: • Le persone che si trovano a lavorare su terreni sconnessi avranno necessità di scarpe con una suola più rigida e con tomaia robusta che sorregga il piede evitando distorsioni della caviglia quali possono essere le calzature realizzate con lavorazione Ideal o altre con caratteristiche simili; • Chi ha necessità di piegarsi frequentemente (impiantisti, magazzinieri, ecc.) dovrà essere dotato di calzature con suola molto flessibile per evitare un eccessivo affaticamento e per non essere costretto ad una postura errata per compensare la rigidità della calzatura. Una volta stabilite le caratteristiche necessarie, un coinvolgimento degli utilizzatori sulla scelta finale faciliterà la accettazione dei DPI ed eviterà in buona parte il rifiuto psicologico del mezzo protettivo. 73 Caratteristiche Tecniche Technical Socks (visualizzare per ogni prodotto le proprietà tecniche corrispondenti) 74 TECHNICAL SOCKS Calze tecniche prodotte e realizzate Technical con technological materiali tecnologici, strutture socks produced materials, with performing anatomiche performanti, rinforzi protettivi structures, protective reinforcements and e zone a compressione graduata per un graduated compression areas providing effetto tonificante anti-stress, massimo toning, anti-stress action, top comfort comfort e vestibilità, prodotto 100% and wearability. 100% Made in Italy. italiano. Punta e tallone traspiranti e rinforzati per proteggere e rinfrescare il piede ed aumentare la resistenza all’usura. Reinforced heel and toe to protect and refresh the foot and increase wearresistance. Plantare con rinforzi protettivi antiusura anatomici per proteggere da urti e concussioni ed imbottitura riposante anti-stress. Orthotic insole with protection wearresistant reinforcements to absorb shocks and impacts; anti-stress defatiguing padding. Tessitura con effetto compressione graduata no stress e favorire la circolazione sanguigna. Graduated compression texture no stress effect and blood circulation stimulating. Cucitura extra-fine antifrizione per il massimo comfort, no stress. Extra-fine seams antifriction for maximum comfort no stress. Rinforzo protettivo anti-usura anatomico sulla tibia per proteggere da urti e contusioni. Anatomically wear-resistant cushioned zone on the shinbone to absorb shocks and impacts. Struttura differenziata per piede destro e sinistro. Massima vestibilità, comfort e prestazioni. Differentiated structure for right and left. Maximun vestibility, comfort and performances. Rinforzo protettivo anti-usura anatomico per il tendine d’Achille. Anatomically cushioned Achilles tendon zone for protection and wear-resistance. Morbido polsino elasticizzato antitorsione per la massima vestibilità, aderenza e stabilità della calza con effetto anti-stress. Soft stretch anti-torsion cuff for the maximum wearability, tightness and stability of the sock and anti-stress effect. Cucitura invisibile (rimagliata a mano) con effetto antifrizione no stress. Invisible seams (sewn by hand) antifriction no stress effect. Rinforzo protettivo anti-usura anatomico sul collo del piede per proteggere da urti e contusioni. Anatomically cushioned zone on the ball of the foot absorbing shocks and impacts. Rinforzo protettivo anti-usura anatomico sul polpaccio per proteggere da urti e contusioni. Anatomically wearresistant cushioned zone on the calf to absorb shocks and impacts. Struttura tallone a “Y” per una massima aderenza e stabilità di posizionamento. Structure of the heel to the “Y” for maximum grip and stability of positioning. Fascia elastica contenitiva anti-torsione per la massima vestibilità, aderenza e stabilità della calza. Supporting stretch anti-torsion bandage providing top sock wearability, tightness and stability. Banda con tessitura a nido d’ape traspirante per mantenere il microclima interno ideale. Special texture traspirant band to keep the best climate inside. Struttura della punta differenziata e anatomica per le dita del piede destro e sinistro. Massima vestibilità, aderenza e comfort. Differentiated anatomically toe structure for right and left. Maximun vestibility, aderent and comfort. Rinforzo protettivo anti-usura anatomico sul il malleolo per proteggere da urti e contusioni. Anatomically wear-resistant cushioned zone on the ankle to absorb shocks and impacts. Speciale struttura a densità differenziate per facilitare i movimenti del collo del piede ed evitare la formazione di grinze. Special texture in differentiated density for easy foot moving with no stress effects. Struttura della spugna differenziata e anatomica per piede destro e sinistro. Massima protezione e comfort. Differentiated anatomically terry structure for right and left. Maximun protection and comfort. art. Speedy MEDIUM TECH TRASPIRANTE E TERMOREGOLANTE BREATHABLE AND THERMOREGULATING POCO TRASPIRANTE ALTAMENTE TRASPIRANTE FRESCO Property TERMO REGULATION Codice/Code 01CSPYC Composition 75% CO Cotton 22% PA Polyamide 3% EA Elastane Grigio/Grey Nero/Black Colore/Colour CALDO Composizione/ Composition S - 38/40, M - 41/43, L - 44/46 CE marking Rischi Minimi/Minimum risks Confezioni/Min pack-size 3 paia per tg/colore - 3 pairs per size/colour Cartoni/Carton 120 paia per tg/colore - 120 pairs per size/colour Indicazioni di utilizzo/Recommended use: Edilizia, Metalmeccanico, Industria, Magazzini, Autotrasporti, Commessi, Uffici, Ristorazione, Ospedaliero Lavoro/work Tecnology DIFFERENTIATED D.T.S.••• TERRY STRUCTURE art. Coolmax MEDIUM TECH TRASPIRANTE E TERMOREGOLANTE BREATHABLE AND THERMOREGULATING POCO TRASPIRANTE ALTAMENTE TRASPIRANTE FRESCO Colore/Colour CALDO Property TERMO REGULATION Codice/Code 01CMTHC Composition 70% PL Coolmax 25% PA Polyamide 5% EL Elastic Grigio/Grey Nero/Black Composizione/ Composition S - 38/40, M - 41/43, L - 44/46 CE marking Rischi Minimi/Minimum risks Confezioni/Min pack-size 3 paia per tg/colore - 3 pairs per size/colour Cartoni/Carton 120 paia per tg/colore - 120 pairs per size/colour Indicazioni di utilizzo/Recommended use: Lavoro/work Edilizia, Metalmeccanico, Industria, Magazzini, Autotrasporti, Commessi, Uffici, Ristorazione, Ospedaliero Tecnology DIFFERENTIATED D.T.S.••• TERRY STRUCTURE 75 Technical Socks art. Kaiser HIGH TECH TRASPIRANTE, TERMOREGOLANTE, ANTIABRASIONE E ANTITAGLIO BREATHABLE, THERMOREGULATING, ABRASION AND CUT-RESISTANT POCO TRASPIRANTE ALTAMENTE TRASPIRANTE FRESCO CALDO Property TOP MICROCLIMATE TERMO REGULATION NO-CUT Colore/Colour Colore Unico/Colour Solid Composizione/ Composition S - 35/38, M - 39/42, L - 43/46 CE marking Rischi Minimi/Minimum risks Confezioni/Min pack-size 3 paia per tg/colore - 3 pairs per size/colour Cartoni/Carton 120 paia per tg/colore - 120 pairs per size/colour Indicazioni di utilizzo/Recommended use: Codice/Code Composition 01CKASC 50% PL Coolmax 30% PC Acryl 10% PA Polyamide 5% EL Elastic 5% Kevlar Agroalimentare, Agricoltura, Forestali, Edilizia, Metalmeccanico, industria, magazzini, Autotrasporti Lavoro/work Tecnology art. Tucson HIGH TECH ANTIABRASIONE E ANTITAGLIO ABRASION AND CUT-RESISTANT POCO TRASPIRANTE ALTAMENTE TRASPIRANTE FRESCO CALDO Property TOP MICROCLIMATE TERMO REGULATION NO-CUT Colore/Colour Nero/Black Composizione/ Composition S - 38/40, M - 41/43, L - 44/46 CE marking Rischi Minimi/Minimum risks Confezioni/Min pack-size 3 paia per tg/colore - 3 pairs per size/colour Cartoni/Carton 90 paia per tg/colore - 90 pairs per size/colour Indicazioni di utilizzo/Recommended use: Codice/Code 01CTUCF Composition 62% CO Cotton 25% PA Polyamide 8% EL Elastic 5% Kevlar Lavoro/work Agricoltura, Edilizia, Metalmeccanico, Industria, Magazzini, Autotrasporti Sport/Free time Hobbistica Tecnology DIFFERENTIATED D.T.S.••• TERRY STRUCTURE 76 Mohair art. MEDIUM TECH TRASPIRANTE E TERMOREGOLANTE BREATHABLE AND THERMOREGULATING POCO TRASPIRANTE ALTAMENTE TRASPIRANTE FRESCO CALDO Property WARM INSIDE TERMO REGULATION Colore/Colour Colore Unico/Colour Solid Composizione/ Composition S - 38/40, M - 41/43, L - 44/46 CE marking Rischi Minimi/Minimum risks Confezioni/Min pack-size 3 paia per tg/colore - 3 pairs per size/colour Cartoni/Carton 72 paia per tg/colore - 72 pairs per size/colour Indicazioni di utilizzo/Recommended use: Codice/Code 01CMHRL Composition 35% WO Wool 30% PC Acrylic 20% CO Cotton 15% PA Polyamide Lavoro/work Agricoltura, Edilizia, Metalmeccanico, Industria, Magazzini, Autotrasporti, Municipalizzate, Polizie Sport/Free time Hobbistica Tecnology DIFFERENTIATED D.T.S.••• TERRY STRUCTURE art. Manchester HIGH TECH TRASPIRANTE E TERMOREGOLANTE BREATHABLE AND THERMOREGULATING POCO TRASPIRANTE ALTAMENTE TRASPIRANTE FRESCO CALDO Property WARM INSIDE TERMO REGULATION ANTIBACTERIAL Colore/Colour Colore Unico/Colour Solid Composizione/ Composition S - 38/40, M - 41/43, L - 44/46 CE marking Rischi Minimi/Minimum risks Confezioni/Min pack-size 3 paia per tg/colore - 3 pairs per size/colour Cartoni/Carton 45 paia per tg/colore - 45 pairs per size/colour Indicazioni di utilizzo/Recommended use: Codice/Code 01CMANL Composition 100% PA Tactel Tecnology Lavoro/work Agricoltura, Edilizia, Metalmeccanico, Industria, Magazzini, Autotrasporti, Commessi, Uffici Sport/Free time Sci 77 Ab b i gliamen t o Giacche e Giubbini Parka and Jackets Pile e Maglioni Pile Jackets and Pullovers Pantaloni Trousers Gilet Body Warmer 80 103 115 128 T-Shirt T-Shirts132 Impermeabili Raincoats138 G iac c h e e G iubbi n i art. Twister M L XL XXL Giacca imbottita, multi tasche, con maniche staccabili e pratico cappuccio a scomparsa, polsini elastici regolabili con velcro. Esterno: poliestere pongee 190T rip-stop spalmato in PVC. Imbottitura: poliestere 180g. Due tasche frontali con patta e velcro più una tasca portacellulare e una tasca porta oggetti frontale. Coulisse con elastico in vita. Piping in silver fluo. Colletto interno in morbido pile. Spacchetti laterali con regolazione a zip. Colori: marrone/blu. 10 pz Padded parka, multipockets, with detachable sleeves, practical hidden hood and elastic wrists adjusted by elastic and velcro. Outer: polyester pongee 190T rip-stop and PU coated. Padding: 180g polyester. Two frontal pockets with flap and Velcro, two frontal pockets (one pocket with zip for the mobile phone). Adjustable coulisse on the waist. Silver piping. Inner collar made of soft polar fleece. Side plackets with zip. Frontal zip fastening with flap and buttons. Colour: black with reflecting fabric inserts. Colours: brown/blue. 81 Giacche e Giubbini art. Orione M L XL XXL 10 pz 82 Parka imbottito, cappuccio staccabile, polsini elastici, inserti in tessuto rifrangente. Esterno: 100% nylon Taslon spalmato in poliuretano traspirante. Imbottitura: poliestere 160 gmq “POLY FILL”. Fodera: 100% poliestere Taffeta 190 t. Colore: nero. Padded parka, detachable hood, elastic wrist, refractable fabric inserts. Outer: Taslon 100% nylon coated by breathable PU. Padding: 160 gmq “POLY FILL” polyester. Lining: 100% Taffeta polyester 190 t. Colour: black. art. Pegaso M L XL XXL 10 pz Piumino con tessuto esterno in nylon 190T spalmato in poliuretano, interno foderato in poliestere. Imbottitura 320gsm/m2. Cappuccio a scomparsa. Due tasche laterali a scomparsa, due tasche frontali con zip, due tasche interne di cui una portacellulare. Chiusura a zip. Colori: blu/grigio. Bomber with outer part made of nylon 190T and PU coated, polyester inside lining. 320gsm/m2 padding. Hidden hood. Two side, two frontal and two inner pockets with zip. Frontal double zip fastening. Colours: blue/grey. 83 Giacche e Giubbini art. Sultano M L XL XXL 10 pz Parka realizzato in 100% nylon taslon spalmato in poliuretano, impermeabile e traspirante. Ottima protezione dal vento. Fodera a rete in 100% poliestere e 100% poliestere taffeta nelle maniche. Imbottitura 100% poliestere. Chiusura frontale con zip e patta con Velcro. Polsini elastici regolabili con Velcro con terminali in gomma. Tre taschine interne e rete portaoggetti, taschina sulla manica. Cappuccio con coulisse regolabile, che garantisce una perfetta adesione al viso. Due tasche laterali e un taschino sulla manica. Ideale per lo sport. Colore: arancio/nero/bianco. 100% nylon taslon parka, PU coated waterproof and breathable. Excellent protection against wind. 100% polyester net inside lining and 100% taffeta polyester inside the sleeves. 100% polyester padding. Three inside pockets and net things-holder, pocket on the sleeve. Frontal zip fastening and Velcro flap. Sleeves openings adjusted by elastic and Velcros and rubber terminals. Hood with adjustable coulisse, which guarantees an excellent fit to the face. Two side pockets and one pocket on the sleeve. Ideal for sport. Colour: orange/black/white. 84 art. Enea M L XL XXL 20 pz Giacca High-Tech realizzata in 100% nylon taslon spalmata in poliuretano. Fodera interna a rete in 100% poliestere. Chiusura frontale con zip e patta con Velcro. Due tasche frontali e due laterali. Polsini elastici regolabili con Velcro. Pratico cappuccio a scomparsa. Inserti frontali in tessuto rifrangente e sulle maniche. Estremamente leggero e traspirante. Colore: nero/arancio High-tech jacket made of 100% nylon taslon PU coated. 100% polyester net inside lining. Frontal zip fastening with Velcro flap. Two side and two frontal pocket. Sleeves openings adjusted by elastic and Velcros. Practical hidden hood. Reflective stripes on the front and on the sleeves. Extremely light and breathable. Colour: black/orange. 85 Giacche e Giubbini art. art. M L XL XXL 10 pz 86 Diana M L XL XXL 10 pz Cleo art. Aida M L XL XXL 10 pz art. Diana Parka con tessuto esterno in 100% Nylon Taslon 189T con spalmatura in PU. Fodera in poliestere Taffeta 190T. Imbottitura 160 gsm/m2. Profilato in tessuto rifrangente. Due tasche laterali con zip. Elastico in vita e nei polsini. Colore: nero/grigio. Parka with outer part made of 100% Nylon Taslon 189 T PU coated. 190T Taffeta polyester lining. 160 gsm/m2 padding. Reflective stripes. Two side pockets with Zip. Elastic on waist and elastic sleeves openings. Colour: black/grey. art. Cleo Bomber tipo “Aviatore” con tessuto esterno in 100% Nylon Taslon 189T con spalmatura in PU milky. Fodera in poliestere Taffeta 190T. Imbottitura 40 gsm/m2. Inserto in materiale rifragente. Polsini elastici. Colore: nero/grigio. “Aviator” bomber jacket with outer part made of 100% Nylon Taslon 189T PU milky coated. 190T Taffeta polyester lining. 40 gsm/m2 padding. Reflective stripes. Elastic sleeves openings. Colour: black/grey. art. Aida Gilet con tessuto esterno in 100% Nylon Taslon 189T con spalmatura in PU. Fodera in poliestere Taffeta 190T. Imbottitura 160 gsm/m2. Profilato in tessuto rifrangente. Due tasche laterali con zip. Elastico in vita e nei polsini. Colore: nero/grigio. Body warmer with outer part made of 100% Nylon Taslon 189 T PU coated. 190T Taffeta polyester lining. 160 gsm/m2 padding. Reflective stripes. Two side pockets with Zip. Elastic on waist and sleeves openings. Colour: black/grey. 87 Giacche e Giubbini art. Mercurio M L XL XXL XXXL 10 pz 88 Parka bicolore realizzato in poliestere Pongee 100% spalmato in PVC. Foderato internamente in morbido micro-pile. Imbottitura in poliestere 160g. Doppia chiusura con cerniera e patta con Velcro. Due tasche frontali chiudibili con cerniera e patta. Maniche staccabili regolabili in larghezza sul fondo con Velcro. Coulisse regolabile in vita. Colori: Beige/blu navy, nero/beige. Bi-colour polyester parka 100% PVC coated. Soft micro-pile lining. 160g/mq polyester padded. Double fastening with zip and Velcro flap. Two frontal pockets with zip fastening and flap. Detachable sleeves, adjustable width with Velcro. Adjustable coulisse. Colour: beige/blue navy, black/beige. art. Top M Maniche staccabili L XL XXL 10 pz Giubbotto multitasche realizzato in poliestere/cotone. Fodera imbottita in poliestere. Comodissime maniche staccabili. Chiusura con cerniera e patta con Velcro. Tasca frontale porta-cellulare. Multipocket polyester/cotton jacket. Polyester padding and lining. Practical detachable sleeves. Zip fastening and Velcro flap. Frontal pocket for the mobile-phone. 89 Giacche e Giubbini art. 1° USO 2° USO 3° USO Giacca con cappuccio Jacket with hood Gilet con maniche Gilet with sleeves Gilet Waist Coat Sparta M L XL XXL 10 pz 90 EN 471 II CLASS GIACCA TRIPLO USO. Parka alta visibilità realizzato in poliestere Oxford 100% spalmato in morbido poliuretano con inserti in materiale rifrangente alti 5 cm. Doppia chiusura con cerniere e bottoni a pressione. Due tasche laterali. Due taschini interni di cui uno porta cellulare. Cordoncino interno regolabile in vita. Colore arancio. Giacca interna realizzata in poliestere Oxford 100% spalmato in poliuretano, staccabile dalla giacca esterna grazie ai bottoni. GIACCA INTERNA. Fodera esterna ignifuga in poliestere con inserti in materiale rifrangente. Imbottitura 100% poliestere 180 gr. Maniche blu staccabili con cerniera. Una tasca interna. Chiusura con bottoni a pressione. Due tasche laterali. TRIPLE USE JACKET. High-visibility 100% Oxford polyester parka polyurethane coated with reflective stripes 5 cm high. Double fastening with zip and press-button. Two side pockets. Two inner pockets, one of which is specific for the mobile phone. Adjustable coulisse on the waist. Colour orange. Inner jacket 100% oxford polyester parka polyurethane coated detachable from jacket by the buttons. INNER JACKET. Outer polyester fire-proof lining with reflective stripes. 180 g/mq 100% polyester padding. Detachable blue sleeves with Zip fastening. Inner pocket. Press-button fastening. Two side pockets. E EZION PROT E L O IA D SPEC FRED RO IL CONT EN 471 EN 340 II Cat. di rischio EN 471: 2003-A1: 2007 EN 340: 2003 art. Moon Plus M L XL 25 pz Pantalone alta visibilità 60% cotone, 40% poliestere. Internamente foderato in morbida e calda flanella di cotone. Due tasche laterali. Chiusura frontale con zip e bottone. Cintura in vita con passanti. Due bande retroriflettenti orizzontali. Colore: arancio High visibility warning winter trousers, 60%cotton, 40%polyester. Full lining 100% cotton flannel fabric. Two side pockets. Zip and button frontal fastening. Two horizontal reflective fabric inserts. Colour: Orange. 91 Giacche e Giubbini NE COTO 100% LE L E AP SULL art. Sun S M L XL XXL XXXL 25 pz EN 471 EN 340 II Cat. di rischio EN 471: 2003-A1: 2007 EN 340: 2003 art. Moon S M NE COTO 100% LE L E P A SULL L XL EN 471 EN 340 XXL II Cat. di rischio EN 471: 2003-A1: 2007 EN 340: 2003 XXXL 25 pz 92 art. NE COTO 100% LE L E AP SULL Iron S M L XL XXL XXXL 25 pz EN 471 EN 340 II Cat. di rischio EN 471: 2003-A1: 2007 EN 340: 2003 art. Sun Giubbino alta-visibilità 60% cotone, 40% poliestere, 240 g/mq. CE II categoria di rischio. Colore: Arancio. High visibility warning jacket, 60% cotton, 40% polyester, 240 gsm. CE II category of risk. Colour: Orange. art. Moon Pantalone alta-visibilità 60% cotone, 40% poliestere, 240 g/mq. CE II categoria di rischio. Colore: Arancio. High visibility warning trouser, 60% cotton, 40% polyester, 240 gsm. CE II category of risk.. Colour: Orange. art. Iron Gilet alta-visibilità 60% cotone, 40% poliestere, 240 g/mq. CE II categoria di rischio. Colore: Arancio. High visibility warning body warmer, 60% cotton, 40% polyester, 240 gsm. CE II category of risk. Colour: Orange. 93 Giacche e Giubbini art. Marines XL XXL 10 pz Gilet imbottito e trapuntato 65% poliestere 35% cotone. Imbottitura: 100% poliestere. Foderato internamente in poliestere taffeta. Due tasche laterali scalda mani. Colori: mimetico scuro. 65% polyester 35% cotton padded and quilted body warmer. 100% polyester padding. Polyester taffeta lining. Two side hand-warmer pockets. Colour: dark mimetic. 94 art. Sirio M L XL Gilet imbottito con tessuto esterno in nylon 190T spalmato in poliuretano, interno foderato in poliestere. Imbottitura 300gsm/m2. Cappuccio imbottito. Due tasche laterali a scomparsa e una tasca frontale con zip. Due tasche interne, di cui una portacellulare. Chiusura con doppia zip e coulisse al fondo. Colore: blu/grigio. XXL 10 pz Padded body warmer with outer part made of nylon 190T and PU coated, polyester inside lining. 300gsm/m2 padding. Padded hood. Two side and one frontal pockets with zip, two inner pockets (one for the mobilephone). Frontal double zip fastening and adjustable coulisse at the bottom. Colours: blue/grey. 95 Giacche e Giubbini art. Golf M L XL XXL Gilet imbottito multi tasche con tessuto esterno 100% poliestere micro rip-stop spalmato PVC. Fodera interna in 100% poliestere taffeta. Imbottitura 100% poliestere ovatta. Chiusura frontale con doppia zip. Due tasche laterali con chiusura a zip e patta con velcro. Una tasca frontale con zip, con porta badge e portacellulare. Una tasca interna. Interno collo in morbido pile. Doppia fascia con velcro in vita per regolare la larghezza. Colore: blu/grigio. 10 pz Padded body warmer with outer part made of 100% micro rip-stop polyester and PVC coated, polyester inside lining. Taffeta polyester lining, 100% polyester padding. Frontal double zip fastening. Two side pockets with zip and flap, one frontal pocket with badge holder and mobile-phone case. One inner pocket. Inner collar made of soft polar fleece. Colours: blue/grey. 96 art. Rugby M L XL XXL 10 pz Gilet imbottito multi tasche con tessuto esterno 65% poliestere 35% cotone. Fodera interna in 100% poliestere taffeta. Imbottitura 100% poliestere ovatta. Chiusura frontale con zip e bottoni a pressione. Quattro comode tasche frontali (due con patta e velcro, due con zip), una tasca con zip al petto, taschino porta cellulare, taschino porta biro e porta badge a scomparsa. Tasca interna portafoglio. Profilato in tessuto rifrangente. Colore: blu/nero. Padded body warmer with outer part made of 65% polyester 35% cotton. Taffeta polyester lining, 100% polyester padding. Double frontal fastening with zip and press-button. Five frontal pockets (2 with flap and velcro, 3 with zip, one with hidden badge holder and mobile-phone case). One inner pocket. Reflective stripes. Colours:blue/black. 97 Giacche e Giubbini art. Montreal M L XL XXL 10 pz 98 Gilet trapuntato 65% poliestere 35% cotone. Imbottitura 100% poliestere. Foderato internamente in poliestere taffeta. Elastico in vita. Taschino frontale porta-cellulare. Due tasche laterali scalda mani. Chiusura frontale con zip. Colori: blu. 65% polyester 35% cotton quilted body warmer. 100% polyester padding. Polyester taffeta lining. Elastic waist. Frontal pocket for the mobile-phone. Two side hand-warmer pockets. Frontal zip fastening. Colour: blue navy. art. Icaro M L XL XXL 20 pz Gilet 100% Nylon Oxford trapuntato. Imbottitura 100% poliestere 200g/mq. Foderato internamente in poliestere taffeta. Due tasche interne con Velcro. Due tasche laterali scalda mani. Chiusura frontale con zip e bottoni a pressione, coperta da patta. Doppia fascia con Velcro in vita per regolare l’altezza. Colori: nero/arancio; blu navy/rosso. 100% Oxford Nylon quilted body warmer. 100% polyester 200g/mq padded. Polyester taffeta lining. Two inner pockets with Velcro. Two side hand-warmer pockets. Frontal fastening with zip and press-buttons, covered by a flap. Double Velcro flap on the waist in order to adjust the height. Colour: black/orange; navy/red. 99 Giacche e Giubbini art. Alfa M L XL XXL XXXL 20 pz 100 Gilet reversibile in poliestere Pongee Oxford 300Dx300D con spalmatura in poliuretano milky. Interno in morbido pile con due tasche interne. Chiusura con zip. Due tasche laterali e una frontale con zip. Colori: pile grigio/esterno grigio scuro; pile grigio/esterno beige. Oxford 300Dx300D Pongee polyester reversibile body warmer polyurethane milky coated. Soft pile lining with two pockets. Zip fastening. Two side pockets and one frontal pocket with zip fastening. Colours: grey pile/dark grey shell; grey pile/beige shell. art. Magic M L XL Giubbino in tessuto Soft Shell, uno speciale materiale che consente alla pelle di traspirare, ma allo stesso tempo una impermeabilità garantita. Inserti in tessuto rifrangente. Elastico stringipolso e coulisse regolabile in vita. Chiusura frontale con zip intera. Colore: nero. XXL 15 pz Soft Shell jacket. Soft Shell is a special fabric who lets the skin breath, but in the meantime it guarantees a total impermeability. Refractable fabric inserts. Elastic cuff and adjustable coulisse on the waist. Frontal zip fastening. Colour: black. 101 Giacche e Giubbini art. Bolsena M L Giubbino multitasca in poliestere/cotone. Colore: navy con cuciture a contrasto color cacao. XL Polyester/cotton blouson jacket multipocket. Colour: navy with contrast cocoa-coloured sewing. XXL 25 pz 102 P i l e e Ma gl i on i Pile e Maglioni art. Eolo M L XL XXL 20 pz 104 Giacca in micropile 100% poliestere. Tre tasche frontali e comodo taschino sulla manica. Chiusura con zip. Coulisse regolabile in larghezza sul fondo. Colore: grigio scuro/grigio chiaro. 100% polyester micro-pile jacket. Three frontal pockets and practical pocket on the sleeve. Zip fastening. Adjustable coulisse. Colour: dark grey/light grey. art. Ercole M L XL XXL 20 pz Giacca in pile antipilling 100% poliestere, 300 g/mq, interamente foderata in poliestere taffeta. Coulisse regolabile in vita. Taschino frontale con zip. Due tasche laterali scalda mani. Polsini elasticizzati. Colori: nero; grigio. 300 g/mq 100% polyester antipilling pile jacket, fully polyester taffeta lined. Adjustable coulisse on the waist. Frontal pocket with zip. Two side hand-warmer pockets. Sleeves openings adjusted by elastic. Colour: black; grey. 105 Pile e Maglioni art. Giove M L XL Gilet in pile pettinato 260 g/mq, rinforzato da un inserto in nylon sulle spalle. Imbottitura 100% poliestere 60 g/mq. Trapuntato internamente con fodera 100% poliestere taffeta. Taschina interna porta-cellulare con Velcro. Due tasche laterali scalda mani e una tasca frontale con zip. Colori: grigio/nero; bordeaux. XXL 20 pz 106 260 g/mq carded pile body warmer, reinforced by a nylon insert on the shoulders. 100% polyester 60 g/mq padded. 100% polyester quilted taffeta lining. Inner pocket for the mobile-phone with Velcro. Two side hand-warmer pockets and one frontal pocket with zip. Colour: grey/black; bordeaux. art. Slalom M L XL XXL Morbidissima felpa in micropile 280 g/mq, ½ zip, taschino sul lato destro, bordini in Lycra. Inserto in tessuto rifrangente. Colore grigio/grigio scuro/blu navi. Soft micro-pile plush 280 g/sqm, ½ zip, right chest pocket, Lycra borders. Refractable fabric inserts. Colour: grey/dark grey/blue navy. 10 pz 107 Pile e Maglioni art. Morfeo M L XL XXL 20 pz 108 Maglione misto lana con collo alto. Chiusura con mezza zip. Inserti in tessuto beige sotto le maniche e intorno alla zip. Colore: blu navy. High-collar mixed wool pullover. Half-zip fastening. Beige fabric inserts under the sleeves and around the zip. Colour: blue navy. art. Aladino M L XL XXL 20 pz Felpa in poliestere/cotone con chiusura a zip intera. Polsini elastici. Toppe blu in corrispondenza dei gomiti. Colore: blu navy/rosso/grigio. Polyester/cotton plush with full zip fastening. Elastic wrist. Blue patches on the elbows. Colour: navy/red/grey. 109 Pile e Maglioni art. Scozia M L XL XXL 10 pz 110 Felpa in poliestere/cotone 280 g/mq con polsini elastici e collo alto. Chiusura con mezza zip. Colori: blu navy, grigio. Polycotton plush 280 gsqm with elastic wrist and high-collar. Half-zip fastening. Colours: blue navy, grey. art. Irlanda M L XL XXL Maglione 70% acrilico, 30% lana, con ½ zip. Colore: Navy, Grigio. Sweater 70% acrylic, 30% wool, with ½ zip. Colour: Navy, Grey. 10 pz 111 Pile e Maglioni art. Achille M L XL XXL 20 pz 112 Felpa in 65% poliestere 35% cotone con collo alto. Felpata internamente. Chiusura con mezza zip. Colore: rosso/grigio. High-collar 65% polyester 35% cotton plush. Inner plushy. Half-zip fastening. Colour: red/grey. art. Calipso M L XL XXL 10 pz Felpa in morbido pile antipilling 100% poliestere ½ zip con retina interna. Ampia tasca frontale e due tasche laterali chiudibili con zip. Comodo gancio multiuso. Coulisse regolabile sul fondo. Colore: blu/marrone. 100% poliester antipilling pile plush, ½ zip with net inside lining. Wide center front pocket and two side pockets with zip. Adjustable coulisse. Key hook. Colours: blue/brown. 113 Pile e Maglioni A CNIC E T A I MAGL REDDO F ANTI- art. Parte posteriore con estensione anatomica sagomata per mantenere la posizione corretta dell’indumento. Back panel with anatomically designed extension adherent to correctly keep the garment in place. EXTREMITIES Klima adherent Morbidi polsini elasticizzati con effetto anti-torsione stbilizzante, anti-stress, massima vestibilità e aderenza dell’indumento. Soft stretch cuffs with anti-torsion, stabilizing, antistress effect, maximum wearability and tightness. EXTREMITIES M adherent L Giro-maniche modello “raglan” per la massima vestibilità, comfort e aderenza dell’indumento. Raglan sleeves for maximum wearability, comfort and tightness. EXTREMITIES Zip e cursori di alta qualità per la massima funzionalità. Tassello copri cursore zip protettivo. First-calibre zips and cursors for top functionality. Upper zip protection. adherent EXTREMITIES Morbido colletto e coulisse elasticizzati con effetto stabilizzante, anti-stress, massima vestibilità e aderenza dell’indumento. Soft stretch neck and coulisse with stabilizing, antistress effect, maximum wearability and tightness. Cuciture piatte per il massimo comfort. Flat seams for maximum comfort. Fascia elastica contenitiva anti-torsione per a massima vestibilità, aderenza e stabilità. Supporting stretch anti-torsion bandage providing top wearability, tightness and stability. adherent EXTREMITIES XL adherent EXTREMITIES adherent EXTREMITIES XXL 20 pz Maglia tecnica antifreddo realizzata con tessuto 100% polipropilene in fibra cava da 180 g/mq, termoregolante e antifreddo, ideale per chi opera in ambienti a bassa temperatura. Realizzato in doppia lavorazione con morbida felpatura verso l’interno e microalveoli verso l’esterno garantisce una elevata rimozione dell’umidità corporea mantenendo la pelle sempre asciutta. Di rapida asciugatura, è idrorepellente e antimacchia inattaccabile da muffe e batteri, con proprietà anallergiche e antiodoranti. Particolarità: cuciture piatte. I tessuti utilizzati rispettano i parametri eco-tossicologici OEKO TEX STANDARD. Caratteristiche: elevato isolamento termico, massima leggerezza e morbidezza, no piling - non si stira. Colore: nero. Made of 100% hollow section polypropylene 180 gr/smq. This technical fabric produces a thermoregulating effect and is coldresistant. Ideal when working outdoor in winter and in low temperature environments. Soft fleece inside and micro-honeycombs outside, this garment wicks moisture away keeping skin always dry. Fast-drying, it is also water-repellent, stain-proof and inhibits the growth of mildew and the proliferation of bacteria given its anti-allergic anti-odour properties. Special features: flat seams and great wearability. Fabrics used match the eco-toxicological OEKO TEX STANDARD 100 standards. Technical characteristics: high thermal insulation, top lightness and softness, no pilling – no ironing, anti-allergic. Colour: black. 114 P a n t a l oni Pantaloni Colori art. Olimpic M L XL XXL 25 pz 116 Pantalone con tasche a contrasto realizzato in 65% poliestere/35% cotone. Due tasche laterali. Una tasca applicata sulla gamba sinistra con patta e velcro di chiusura. Una tasca sulla gamba destra con due comparti porta oggetti. Due tasche posteriori soffiettate e chiudibili con velcro. Gancio multifunzione in vita. Cintura regolabile e inserti in nylon per massimo comfort e vestibilità. Multipockets trousers, 65% polyester /35% cotton. Two side pockets. Pocket on the left leg with flap and Velcro. Multifunctional pocket on the right leg. Two back bellows-shaped pockets with Velcro fastening. Keyring on waist. Adjustable belt with nylon inserts to guarantee an excellent comfort and fit. art. Olimpo M L XL XXL XXXL 25 pz Pantalone multitasca in 65% poliestere 35% cotone. Due tasche posteriori e due frontali soffiettate chiudibili con bottoni a pressione. Inserti in tessuto rifrangente. Tasca portametro e due tasche laterali. Passanti per cintura ed elastico posteriore per garantire un’ottima vestibilità. Chiusura frontale con cerniera e bottone e Velcro su fondo gamba. Cuciture a contrasto. Colori: beige, verde militare, blu. Multipocket 65% polyester 35% cotton cargo trousers. Two back and two frontal bellows-shaped pockets with press-button fastening. Reflective tape inserts. Folding-rule-bringer pocket and two side pockets. Loops and back elastic bands in order to guarantee an excellent fit. Frontal zip and button fastening, Velcro on bottom legs. Contrast sewing. Colours: beige, military green, blue navy. Velcro su fondo gamba Velcro on bottom legs 117 Pantaloni art. Venere M L XL XXL XXXL 25 pz 118 Pantalone multitasca in resistente tessuto di poliestere/cotone. Tasche con bottoni a pressione. Rinforzo sulle ginocchia dentro al quale si possono posizionare gli appositi cuscinetti. Specifico per edilizia e pavimentazioni. Colore: beige/nero. Multipocket trousers resistant polyester/cotton fabric. Pockets with snap buttons. Reinforcement on knees, in which you can put the specific padding. Specific for building industry and tile flooring. Colour: beige/black. art. Pratico M L XL 10 pz Completo gilet + pantalone 65% poliestere / 35% cotone. Gilet: scollo a V, dotato di una tasca porta cellulare, due tasche frontali multifunzione, passanti porta oggetti e due tasche interne staccabili. Chiusura con zip frontale e patta. Pantalone: dotato di rinforzo alle ginocchia. Due tasconi frontali, due laterali multifunzione, due tasche posteriori. Elastico in vita. Gancio portachiavi. Colore: beige con inserti blu navy. Set body warmer + trousers 65% polyester / 35% cotton. Body warmer: V-neck, multipockets, (one for the mobile-phone and two inner detachable pockets). Frontal zip fastening with flap. Trousers: Multipockets (two frontal, two on the sides and two on the back). Reinforcement on knees. Elastic waist. Key hook. Colours: beige with blue-navy inserts. 119 Pantaloni art. Piuma M L Pantalone morbidissimo in poliestere/cotone colore bianco. Elastico in vita. Tasconi laterali. XL Soft polyester/cotton white trousers. Elastic waist. Side pockets. XXL XXXL 25 pz 120 art. Vesuvio S Velcro su fondo gamba Velcro on bottom legs M L XL XXL Pantalone multitasca invernale con tessuto esterno poliestere/cotone. Tasche chiudibili con bottoni a pressione. Interamente foderato in pura flanella di cotone. Velcro sul fondo gamba per una facile regolazione. Colori: beige; blu navy. Multipocket winter trouser with polyester/cotton outshell. Pockets with snap buttons. Full lining 100% cotton flannel fabric. Velcro on bottom legs for an easier adjustment. Colurs: beige; navy. XXXL 25 pz 121 Pantaloni art. Tebe S M L XL XXL XXXL 25 pz 122 Pantalone in 65% poliestere 35% cotone. Tasconi laterali, due tasche frontali e due posteriori. Passanti per cintura ed elastico posteriore per garantire un’ottima vestibilità. Chiusura frontale con cerniera e bottone. Colori: blu navy; beige; verde. 65% polyester 35% cotton cargo trousers. Side pockets, two frontal and two back pockets. Loops and back elastic band in order to guarantee an excellent fit. Zip and button frontal fastening. Colour: navy; beige; green. art. Mimetic M L XL Pantalone mimetico 65% poliestere 35% cotone. Tasconi frontali soffittati con zip sui quali si trovano altre due pratiche taschine chiudibili con bottoni a pressione. Due tasconi laterali e due tasche posteriori chiudibili con bottoni a pressione. Colori: mimetico scuro. XXL 10 pz 65% polyester 35% cotton mimetic trousers. Frontal bellows-shaped pockets with zip, on which there are other two practical pockets with press-button fastening. Two side pockets and two back pockets with press-button fastening. Colour: dark mimetic. 123 Pantaloni art. Mimetic Plus M L XL Pantalone mimetico invernale con tessuto esterno poliestere/cotone. Chiusura frontale con zip. Tasche posteriori e laterali con bottoni a pressione. Interamente foderato con flanella. Fondo gamba ricoperto da tessuto impermeabile verde. XXL 10 pz 124 Winter mimetic trousers with polyester/cotton outshell. Frontal Zip fastening. Side pocket and back pocket with snap buttons. Full lining flannel fabric. Bottom legs coated by a waterproof green fabric. art. Cupido 48 50 52 54 Pantalone in tessuto Denim 100% cotone “Stone Washed”. Tasca porta-metro sulla destra e porta-martello sulla sinistra. Denim “Stone Washed” trouser 100% cotton. Right pocket for ruler and loop on the left side to hold hammer. 56 58 60 15 pz 125 Pantaloni art. Ibiza M L XL XXL 25 pz Bermuda in morbidissimo e fresco cotone 100% lavato in capo. Due tasche laterali, due tasconi applicati sulle gambe e due tasche posteriori con patta e velcro. Cintura in vita con passanti. Chiusura con patta e zip. Colori: beige/verde. Soft 100% cotton short trousers. Two side pockets, two big pockets on the legs and two back pockets with flap and Velcro. Loops and back elastic band in order to guarantee an excellent fit. Zip and button frontal fastening. Colours: beige/dark green. 126 art. Genus M L XL XXL 25 pz Bermuda multitasca in poliestere/cotone. Elastico in vita per una maggiore adattabilità. Colori: beige; grigio scuro. Polyester/cotton short trouser multipocket. Elastic waist for a better adaptability. Colours: beige, dark grey. art. Sabbia M L XL 25 PZ Bermuda in morbidissimo e freschissimo tessuto già trattato 65% poliestere / 35% cotone. Due tasche laterali, tascone sulla gamba con patta e velcro, due tasche posteriori più una porta oggetti, fettuccia porta martello e gancio portachiavi. Cintura in vita con passanti. Chiusura frontale con zip e bottone. Colore: beige con tasche blu navy. Soft polyester/cotton short trousers. Two side pockets, big pocket on the leg with flap and Velcro, two back pockets. Loops and back elastic band in order to guarantee an excellent fit. Key hook. Zip and button frontal fastening. Colour: beige with blue-navy inserts. 127 Gilet art. Zeus M L XL XXL Gilet multitasche frontali 65% poliestere, 35% cotone. Retina interna. Colore: Grigio/blu. Frontal multi-pockets body warmer, 65% polyester, 35% cotton. Inside lining. Colour: Grey/blue. XXXL 20 pz 129 Gilet art. Nilo M Tasca posteriore Back pocket L XL XXL 30 pz 130 Gilet multitasche realizzato in puro cotone 100%. Fodera a rete. Chiusura con cerniera. Comoda tasca posteriore porta oggetti. Colori: beige. Multipocket 100% cotton body warmer. With net inside lining. Zip fastening. Wide practical back pocket. Colour: beige. art. Minosse M L XL XXL XXXL Gilet “mountain” realizzato in 65% poliestere 35% cotone. Foderato internamente con retina in 100% poliestere. Chiusura frontale con zip e patta. Moschettone frontale. Colore: verde, blu. Green Mountain 65% polyester 35% cotton body warmer. 100% polyester net inside lining. Frontal zip fastening with flap. Frontal clip. Colour: green, blue. 40 pz 131 T- S h i r t art. Master S M L XL XXL 30 pz T-shirt manica corta 100% cotone. 150 g/mq. Colore: Grigio, Bianco, Blu Navy, Arancio. T-shirt 100% cotton. 150 gsm. Colour: Grey, White, Blue Navy, Orange. 133 Camicie e T-Shirt art. Chrono M L Polo a manica corta 100% puro cotone piqué. Profili a contrasto su colletto e maniche. XL Short-sleeves 100% cotton piqué polo shirt, with colour contrast profiles. XXL 50 pz 134 ARANCIO BEIGE BIANCO AZZURRO GHIACCIO MARRONE 135 Camicie e T-Shirt art. Atene M L XL XXL 30 pz 136 Polo a maniche lunghe realizzata in 100% puro cotone pettinato. Colletto e polsini rinforzati. Chiudibile con tre bottoni.Colori: blu navy, beige, grigia. Long-sleeved 100% carded cotton polo shirt. Reinforced collar and scuffs. Three-buttons fastening. Colours: blue navy, beige, grey. art. Eros M L XL XXL 30 pz T-shirt realizzata in 100% puro cotone pettinato. Scollo tondo in tessuto rinforzato, per garantire un’ottima aderenza al collo. Fascia frontale rinforzata sovrastata da due strisce colorate. Colore: grigio scuro. 100% carded cotton T-shirt. Round neckline made of reinforced fabric, in order to guarantee an excellent fit to the neck. Reinforced frontal flap overhanged by two coloured strips. Colour: dark grey. 137 I mpe r me abi l i art. Amazzonia M L XL XXL 20 pz Completo impermeabile in poliuretano. Interno foderato in tricot. Giacca: cappuccio fisso con coulisse. Chiusura con cerniera e bottoni automatici. Due tasche con patta antipioggia. Cordino al fondo. Pantalone: elastico in vita. Due tasche laterali. Chiusura con patta e bottone automatico. Bottoni al fondo. Colore: verde/giallo. Polyurethane rainsuit set. Tricot lined. Jacket: hood with coulisse. Frontal zip and press-button fastening. Two frontal pockets with flap. Adjustable coulisse at the bottom. Trousers: Elastic waist. Two side pockets. Zip and button frontal fastening. Press-buttons at the bottom. Colour: green/yellow. 139 Impermeabili art. Savana L XL XXL 20 pz Completo antipioggia con materiale esterno in PU/PVC su supporto in maglia di poliestere da 310 g. Giacca: cappuccio fisso con coulisse. Chiusura con cerniera e bottoni automatici. Due tasche con patta antipioggia. Cordino al fondo. Pantalone: elastico in vita. Due tasche laterali. Chiusura con patta e bottone automatico. Bottoni al fondo. Colore: verde. PU/PVC rainsuit set. Tricot lined. Jacket: hood with coulisse. Frontal zip and press-button fastening. Two frontal pockets with flap. Adjustable coulisse at the bottom. Trousers: elastic waist. Two side pockets. Zip and button frontal fastening. Press-buttons at the bottom. Colour: green. 140 art. Panama L XL 20 pz Giacca impermeabile in morbido PU/PVC su supporto in maglia di poliestere da 310 g. Cappuccio a scomparsa con coulisse. Chiusura con cerniera e bottoni automatici. Due tasche con patta antipioggia. Coulisse al fondo. Colori: blu/azzurro. Polyester rainsuit jacket, PVC coated, 310g. Hood with coulisse. Frontal zip and press-buttons fastening. Two frontal pockets with flaps. Adjustable coulisse at the bottom. Colours: blue/light blue. 141 Impermeabili art. Rain M L XL XXL 20 pz 142 Giacca impermeabile in nylon spalmato PVC. Colore: blu navy. Nylon jacket PVC coated. Colour: navy. art. Victoria L XL XXL Cappotto impermeabile in poliestere spalmato in PVC (spessore 0.18 mm). Colore: giallo; verde. Polyester raincoat PVC coated (0.18 mm thick). Colour: yellow; green. 20 pz 143 Impermeabili art. Maia L XL XXL 20 pz Completo impermeabile (giacca + pantalone) in poliestere spalmato in PVC (spessore 0.18 mm). Colore: blu navy; verde. Polyester rainsuit set (jacket and trousers) PVC coated (0.18 mm thick). Colour: navy; green. 144 Copricapi art. Grisu U 20 pz Morbida cuffia in acrilico con fodera in poliestere, morbidissima imbottitura in pile thinsulate 3M 40 grammi. Soft cap, acrylic and polyester, soft thinsulate polar fleece 3M 40g. art. Piumino 58 60 62 20 pz Cappello modello “piumino” in tessuto 100% poliestere micro rip-stop spalmato PVC impermeabile con interno in morbido pile. Paraorecchie a scomparsa. Waterproof down-filled combat cap 100% Nylon rip-stop PVC coated, soft polar fleece padding, w/flaps for winter. 145 Acc essor i Occhiali Goggles146 Cuffie - Facciali di Protezione Hearing Protectors - Dust Masks 153 Caschi di protezione Safety Helmet Grembiuli e Tute di protezione Aprons and protective Overalls Borse da Carpentiere Split Leather Tools Cassette Pronto Soccorso Boxes First Aid 157 159 161 163 Espositore Occhiali Accessori art. Espositore occhiali da 5 posti con specchio 5 Places spectacles exhibitor with mirror on the top. art. X6 CE EN 166:2001 Occhiali di protezione unisex dal design sportivo con lenti chiare in policarbonato e morbidi tempiali. Utilizzi: stampaggio, lucidatura, assemblaggio, engineering, settore medico, fabbriche, edilizia, industria. Confezione: 10 pezzi. 148 Sporty design safety spectacle with polycarbonate lens and comfortable soft temple tip pads. Application: printing, polishing, assembly, engineering, medical sector, factories, building, industry. Packing: 10 pieces. art. P700 e P700/B CE EN 166:2001 Occhiali di protezione unisex con design futuristico, senza montatura. Design sportivo. Lunghezza tempiale e inclinazione delle lenti regolabili. Foro per cordino. Elevata resistenza agli urti. Lenti chiare / scure. Utilizzi: settore medico, lavori da laboratorio, guida, lavori meccanici, edilizia, smerigliatura, tornitura, fresatura, assemblaggio. Confezione: 10 pezzi. Futuristic unisex safety spectacles, with temple inclination system, adjustable temple length and soft temple tip pads, impact-resistant. Hang cord attachment points. Maximum lateral, front, upper and cheek protection. Scratch resistant. Smoke / clear lenses. Applications: medical sector, labs, driving, mechanical works, building, grinding, turning, milling, assembly. Packing: 10 pieces. art. P802/CB CE EN 166:2001 Occhiali di protezione unisex con elevata resistenza agli urti. Indossabili con caschi rigidi e dispositivi di protezione auricolare. Utilizzi: fai da te, lavori da laboratorio, settore medico e farmaceutico, interventi di manutenzione, ospedali, impianti produttivi. Confezione: 10 pezzi. Unisex safety spectacles with high impact resistance. Can be warn with helmet and auricular protections. Applications: labs, medical and pharmaceutical sector, maintenance, hospitals, productive establishments. Packing: 10 pieces. 149 art. P9005/BB Accessori CE EN 166:2001 Occhiali di protezione con lenti a specchio, dal design sportivo e trendy, senza montatura, con morbidi tempiali. Superleggeri. Utilizzi: fai da te, settore medico e farmaceutico, guida, tornitura, fresatura, edilizia. Confezione: 12 pezzi. art. Sporty design safety spectacles with mirror-lens, frameless full view design for a wider vision, with soft and anti-slip temple tip pads. Super lightweight. Applications: medical and pharmaceutical sector, driving, grinding, turning, milling, building. Packing: 12 pieces. P650 e P650/A CE EN 166:2001 Occhiali di protezione con aste regolabili in lunghezza, superleggeri, con foro per cordino. Eccellente protezione contro l’ingresso di corpi estranei. Resistenti agli urti. Lenti chiare / gialle. Utilizzi: lavori da laboratorio, settore medico e farmaceutico, edilizia, smerigliatura, installazioni, perforazioni, engineering, fresatura, lavori in miniera. Confezione: 12 pezzi. 150 Safety spectacles with adjustable temple length, super lightweight, hang cord attachment points. Excellent protection against the entry of foreign bodies. Impact resistant. Clear / yellow lenses. Applications: labs, medical and pharmaceutical sector, building, grinding, installations, perforations, engineering, milling, packaging, mine. Packing: 12 pieces. art. A01 CE EN 166:2001 Maschera di protezione con montatura in PVC, fascetta elastica regolabile. Design sportivo ultraleggero. Adatto alle ampie montature degli occhiali soggetti a prescrizione medica. Il ponte nasale permette l’inserimento di respiratori a mezza maschera. Utilizzi: settore medico, laboratori, edilizia, sport, propellenti chimici, ambienti polverosi, liquidi, aerosol, fumi, vapori, gas, industria chimica, industria pesante, fonderie. Confezione: 12 pezzi. Safety goggle with PVC frame, elastic adjustable head-band 37mm. Sporty and light design. It fits even with the widest frame of the spectacles prescribed by medical. Large nose in order to let insert most respirator masks. Applications: medical sector, labs, building industry, sport, dusty ambient, liquid substances, aerosol, smoke, vapours and gas, chemical and heavy industry, foundries. Packing: 12 pieces. art. P660 CE EN 166:2001 Occhiale avvolgente, completamente trasparente, senza parti metalliche. Monolente con protezioni laterali. Può essere utilizzato con la maggior parte delle montature. Foro per cordino Confezione: 12 pezzi. Transparent google, lens with side protection, no-metallic parts included, hang cord attachment points. Can be worn with most frame of spectacles. Packing: 12 pieces. 151 art. HC 300 Accessori Non DPI Occhiale di protezione con lenti scure, dal design sportivo, senza montatura, con morbidi tempiali. Superleggero. Utilizzi: dai da te, guida, edilizia, interventi di manutenzione. Confezione: 12 pezzi. Sporty design safety spectacles with smoke lenses, frameless full view design for a winder vision, with soft and anti-slip temple tip pads. Super lightweight. Applications: driving, building, maintenance. Packing: 12 pieces. art. A 04 CE EN 166 Occhiale di protezione dal design sportivo, con lenti chiare in policarbonato, elevata resistenza agli urti. Morbida sagoma interna antisudore e antipolvere estraibile. Aste intercambiabili con fascia elastica regolabile. Morbido ponte nasale. Confezione: 12 pezzi. 152 Safety spectacle with emovable, soft inner frame for a comfortable fit, polycarbonate lens for impact resistant and UV protection. Head band for use as a goggle & arms for use as a safety spectacle, trendy and sporty style, soft nose pad. Packing: 12 pieces. art. 21023 Non DPI Occhiale in plastica molto morbida. Monolente in plastica trasparente. Fori laterali per una migliore areazione. Fascia elastica. Confezione: 20 pezzi. Soft plastic goggles. Transparent plastic lens. Side holes for best direct aeration. Elastic band. Packing: 20 pieces. art. 90017 CE EN 166 Occhiale avvolgente, completamente trasparente. Monolente con protezioni laterali. Confezione: 10 pezzi. Transparent goggles. Lens with side protection. Packing: 10 pieces. art. 2401 CE EN 352 Cuffia antirumore, buon livello di attenuazione. Peso gr.127. Confezione: 6 pezzi. Hearing protector, good attenuation. Weight gr. 127. Packing: 6 pieces. 153 art. 303 L Accessori CE EN 352-2:1993 Inserti auricolari monouso. Dimensione mm. 5-12. Confezione: 200 paia. Monouse ear insert. Dimension mm. 5-12. Packing: 200 pairs. art. A 20 CE Facciale antipolvere in tessuto non tessuto. Tipo economico di colore bianco. Confezione: 50 pezzi. Dust mask. White cheap model. Packing: 50 pieces. art. HY 8210 CE EN 149:2001 FFP1 Maschera in polipropilene bianca con filtro di protezione, ponte nasale bianco. Indicata per lavori in presenza di fumi, polveri e parti grossolane non considerate tossiche. Confezione: 20 pezzi. 154 Polypropylene white mask with protection filter, white metal nose. Suggested to work with smokes, dusts and non-toxic particles. Packing: 20 pieces. art. HY 8226 CE EN 149:2001 FFP2 Maschera con carboni attivi e valvola. I carboni attivi sono particolarmente indicati in presenze di fetori e vapori organici. Consente un'ottima respirazione. Indicata per lavori in presenza di particelle dannose per la salute allo stato solido e liquido. Confezione: 10 pezzi. Mask with activated charcoal and exhalation valve fitted. Activated charcoal is particulary indicated against odours and organic vapours. Good breathing. Suggested to work with noxious solid and liquid particles. Packing: 10 pieces. art. HY 8212 CE EN 149:2001 FFP1 Maschera in polipropilene bianca con filtro di protezione, ponte nasale bianco. Provvista di valvola. Indicata per lavori in presenza di fumi, polveri e parti grossolane non considerate tossiche. Confezione: 10 pezzi. Polypropylene white mask with protection filter, white metal nose. With filtrating valve. Suggested to work with smokes, dusts and non-toxic particles. Packing: 10 pieces. art. HY 8932 CE EN 149:2001 FFP3 Maschera in polipropilene bianca con filtro di protezione. Provvista di valvola. Indicata per lavori in presenza di particelle tossiche allo stato liquido e solido, nonché contro le particelle di sostanze cancerogene e radioattive, contro le spore, i batteri, i virus e gli enzimi. Confezione: 10 pezzi. Polypropylene white mask with protective filter. With filtrating valve. Suggested to work with noxious liquid and solid particles, but also with carcinogenic and radioactive substances, spores, bacteria, virus, enzyme. Packing: 10 pieces. 155 Info Normative EN 149 Dispositivi di protezione delle vie respiratorie - Semimaschere filtranti contro le particelle Le maschere di protezione delle vie respiratorie secondo la EN 149 sono suddivise nelle tre classi FFP1, FFP2 e FFP3, in ordine crescente di protezione. FFP è l’abbreviazione di Filtering Facepiece Particle (Mascherine per il Filtraggio delle Particelle). La nuova normativa EN149:2001 stabilisce e garantisce che: - tutti i facciali proteggono contemporaneamente sia da aerosol solidi sia da aerosol liquidi; - le tre classi di protezione FFP1-FFP2-FFP3 garantiscono protezione sia da aerosol a base acquosa sia da aerosol a base organica. FFP1 Le maschere e i filtri FFP1 proteggono contro le polveri e i fumi (particelle solide) considerati molesti, ma non immediatamente dannosi per la salute. Servono per proteggersi dalle particelle solide grossolane senza tossicità specifica (carbonato di calcio). FFP2 Le maschere e i filtri FFP2 offrono protezione contro particelle dannose per la salute allo stato solido e liquido. Servono per proteggersi dagli aerosol solidi e/o liquidi indicati come pericolosi o irritanti (silice-carbonato di sodio). FFP3 Le maschere e i filtri FFP3 proteggono contro le particelle tossiche allo stato liquido e solido, nonché contro le particelle di sostanze cancerogene e radioattive, contro le spore, i batteri, i virus e gli enzimi. Servono per proteggersi dagli aerosol solidi e/o liquidi tossici (berillio-cromo-legno duro-amianto). ATTIVITÀ TIPICHE LAVORAZIONE DEL LEGNO SOSTANZE NOCIVE CLASSE DEL FILTRO Levigatura - legno duro, legno morbido Particelle fini, polvere di legno FFP2 Taglio - legno duro, legno morbido Particelle fini, polvere di legno FFP2 Pitture all’acqua per legno (contenenti rame, cromo o arsenico) Nebbie fini di vernice FFP3 Togliere vernici smerigliando, battendo o spazzolando Particelle fini di vernici FFP2 Togliere vernici smerigliando, battendo o spazzolando (pitture contenenti cromo) Particelle fini di vernici FFP3 Eliminazione della ruggine Polvere di ruggine, polvere di metallo FFP2 Cemento, intonaco, opere murarie Polveri di pietra FFP1 Cemento, intonaco, opere murarie (ad alto contenuto di quarzo) Polveri di pietra FFP2 Vernici, pitture (contenenti cromo) Particelle di vernici FFP3 Ferro, acciaio Polveri di metallo FFP2 Acciaio inossidabile Polveri di metallo FFP3 Eliminare/smerigliare colle e adesivi Particelle fini FFP2 Pitturare con vernici ad acqua Gocce e schizzi di vernice FFP2 Laccatura (a spruzzo) con vernici all’acqua Nebbie di vernici FFP2 Lavori di demolizione Polvere in generale FFP2 Copertura tetti, posatura di piastrelle Polvere di tegole e piastrelle FFP2 Isolamento tetti Polvere e fibre FFP1 Intonacare Polveri fini di intonaco FFP2 Iniezione di cemento Polvere di cemento FFP1 Gettare le fondamenta Polvere di cemento FFP1 SMERIGLIATURA EDILIZIA E MESTIERI ANNESSI 156 art. 2600 CE EN 405 FF A1 Semimaschera in polipropilene con filtri non intercambiabili. La protezione che assicura è quella da gas, vapori, e polveri al di sopra del TLV (Vapori e gas organici con d’ebollizione ≥ 65° C, es. solventi). Particolarmente confortevole con bordatura ergonomica. Confezione: 1 pezzo. Polypropylene mask with filters. Protection against gas, vapour and dust. Very comfortable for anatomic shape. Packing: 1 piece. art. A 36 R CE EN 397 Elmetto di protezione in polietilene HD rosso. Bardatura interna regolabile in polietilene rigido a sei sostegni. Peso gr. 360 ca. Dotata di fori per eventuale inserimento cuffie. Fori laterali d’areazione per ridurre l’accumulo di calore. Confezione: 10 pezzi. Red polyethylene safety helmet HD. Polyethylene harness. Weight gr.360. Side holes for insertion of hearing protector and for breathable. Packing: 10 pieces. art. A 36 G CE EN 397 Elmetto di protezione in polietilene HD giallo. Bardatura interna regolabile in polietilene rigido a sei sostegni. Peso gr. 360 ca. Dotata di fori per eventuale inserimento cuffie. Fori laterali d’areazione per ridurre l’accumulo di calore. Confezione: 10 pezzi. Yellow polyethylene safety helmet HD. Polyethylene harness. Weight gr.360. Side holes for insertion of hearing protector and for breathable. Packing: 10 pieces. 157 art. A 36 B Accessori CE EN 397 Elmetto di protezione in polietilene HD bianco. Bardatura interna regolabile in polietilene rigido a sei sostegni. Peso gr. 360 ca. Dotata di fori per eventuale inserimento cuffie. Fori laterali d’areazione per ridurre l’accumulo di calore. Confezione: 10 pezzi. White polyethylene safety helmet HD. Polyethylene harness. Weight gr.360. Side holes for insertion of hearing protector and for breathable. Packing: 10 pieces. art. 317 CE EN 358 Cintura di posizionamento con due punti di attacco laterali, rinforzata posteriormente con imbottitura. Composta da due anelli laterali a “D” in acciaio inox zincato saldati ad una fibra in acciaio ad incastro. Corda non inclusa. Taglia unica, regolabile in vita da cm.80 fino a cm.140. Confezione: 1 pezzo. Safety belt with 2 points of anchorage, reinforced back with stuffing. Two side rings in stainless soldered with buckle. One size from cm.80 to cm.140. Packing: 1 piece. art. 318 CE EN 361 Imbracatura anticaduta con due punti di ancoraggio: sternale e dorsale. Composta da una fibbia in acciaio ad incastro, da due fibbie per la regolazione in acciaio inox sui cosciali ed un anello dorsale a “D” di ancoraggio anch’esso in inox. Taglia unica completamente regolabile. Peso massimo per l’utilizzo: kg.130. Confezione: 1 pezzo. 158 Full body harness with 2 points of dorsal and sternum anchorage. Made with a buckle of galvanized steel, 2 buckles of stainless of high straps and one dorsal ring “D”. One size. Maximum weight: kg.130. Packing: 1 piece. art. 319 CE EN 361/EN 358 Imbracatura anticaduta ad un punto di ancoraggio ed equipaggiata da cintura di posizionamento sul lavoro con due punti di ancoraggio laterali. Composta da due anelli laterali a “D” in acciaio inox saldati da una fibbia in acciaio ad incastro, da due fibbie per la regolazione in acciaio inox sui cosciali ed un anello dorsale a “D” di ancoraggio in inox. Taglia unica completamente regolabile in vita da cm. 80 fino a cm. 140. Peso massimo per l’utilizzo: kg.130. Corda non inclusa. Confezione: 1 pezzo. Full body harness with a point of anchorage and safety belt with 2 points of anchorage. Made with 2 sides rings “D” in stainless steel, 1 buckle, 2 buckles in stainless on high straps. One size from cm. 80 to cm.140. Maximum weight: kg.130. Packing: 1 piece. art. 320 CE EN 358 Corda di posizionamento: fune in poliammide a tre trefoli completa di impalcatura a 5 passaggi con elemento di regolazione in lega leggera completo di moschettone. Confezione: 1 pezzo. Polyamide rope 3 strands with spring-clip. Packing: 1 piece. art. 5 CE Grembiule in PVC/poliestere bianco. Chiusura con lacci. Dimensioni cm. 75x110 Confezione: 6 pezzi. White PVC/Polyester apron with strings. Strings fastening. Measures cm.75x110. Packing: 6 pieces. 159 art. 5V Accessori CE Grembiule in PVC/poliestere verde. Chiusura con lacci. Dimensioni cm. 75x110 Confezione: 6 pezzi. Green PVC/Polyester apron with strings. Strings fastening. Measures cm.75x110. Packing: 6 pieces. art. 6 CE Grembiule in crosta bovina grigia. Chiusura con lacci. Dimensioni cm. 60x90. Confezione: 6 pezzi. Grey split leather apron with strings. Strings fastening. Measures cm.60x90 Packing: 6 pieces. art. Tuc CE EN 13982 – 1/2000 CAT.III 160 Tuta di protezione realizzata in tessuto Tyvek®. Cappuccio, polsi, vita e caviglie con elastico. Protezione totale del corpo anche da rischi chimici. Ideale per carrozzerie ed industria. Taglie: L – XL – XXL. Confezione: 25 pezzi. Protective Tyvek® overall. Hood, cuffs, waist and ankle with elastic. Total body protection, also against chemical risks. Ideal for workshops and industry. Sizes: L – XL – XXL. Packing: 25 pieces. art. Tpp CE Tuta di protezione in polipropilene bianco traforato, cappuccio fisso con elastico, chiusura a cerniera, elastico alle caviglie ed ai polsi. Ideale per decoratori. Taglie: L – XL – XXL. Confezione: 25 pezzi. White microperforated polypropylene overall with hood and zip, elastic ankles and wrists. Recommended for decorators. Sizes: L – XL – XXL. Packing: 25 pieces. art. Tu CE CAT.1 (89/686/CEE) Tuta di protezione realizzata in tessuto Tyvek® microforato. Cappuccio con elastico, chiusura a cerniera, elastico alle caviglie, ai polsi ed alla vita. Protezione totale del corpo da rischi di lieve entità. Ideale per carrozzerie ed industria. Taglie: M - L – XL – XXL. Confezione: 25 pezzi. Tyvek® microperforated overall. Hood with elastic and zip, ankles, wrists and waist with elastic. Garment for total protection of the body against slight risks. Recommended for workshops and industry. Sizes: M – L – XL –XXL Packing: 25 pieces. art. Borsa porta attrezzi con doppio rinforzo composta da: 1 tasca grande, 2 medie, 1 piccola laterale e 1 porta martello con anello in cuoio. Speciale rivettatura rinforzata. Dimensioni cm. 29 x 25. Confezione: 10 pezzi. 8/A Split leather tool bag with a big pocket, 2 mediums, 1 side little and leather ring. Special reinforcement. Measures cm. 29 x 25. Packing: 10 pieces. 161 Accessori art. Cinturone da posatore super professionale con doppio rinforzo composto da: 12 tasche, 1 portamartello, 1 portachiodi e portapinze fissate su una cintura in tessuto regolabile, lunghezza cm. 116. Confezione: 6 pezzi. Professional belt with double reinforce with 12 pockets, length belt cm. 116. Packing: 6 pieces. art. Borsa in crosta bovina ad una tasca. Qualità extra. Confezione: 10 pezzi. 162 7/A Split leather bag with a pocket. Top quality. Packing: 10 pieces. art. Borsa in crosta bovina a due tasche. Qualità extra. Confezione: 10 pezzi. 8/B Split leather bag with 2 pockets. Top quality. Packing: 10 pieces. 7/B art. Multisan DM 388 15/7/3 Valigetta realizzata in plastica, colore arancio, supporto per attacco a parete, maniglia per trasporto, chiusura con 2 clips rotanti. Dimensioni esterne: mm 250x190x90. Peso kg 1,40. Impiego: per aziende o unità produttive con meno di tre lavoratori che non rientrano nel gruppo A e per lavoratori che operano in luoghi diversi dalla sede aziendale. Contenuto: 1 Copia Decreto Min. 388 del 15.07.03. 2 Paia guanti sterili. 1 Flacone disinfettante 125 ml IODOPOVIDONE 10% iodio PMC. 1 Soluzione fisiologica sterile 250 ml CE. 1 Busta compressa garza sterile cm 18x40. 3 Buste compressa garza sterile cm 10x10. 1 Pinza sterile. 1 CONFEZIONE di cotone idrofilo. 1 CONFEZIONE da 10 cerotti assortiti. 1 Rocchetto cerotto adesivo m 5x2,5 cm. 1 Benda di garza da m3,5x10 cm. 1 Paio di forbici tagliabendaggi cm 14,5 DIN 58279. 1 Laccio emostatico. 1 ICE PACK ghiaccio istantaneo monouso. 1 Sacchetto per rifiuti sanitari. 1 Istruzioni MULTILINGUA pronto soccorso. Confezione: 1 pezzo. Polypropilene box with wall racket, swivel catches and handle. External dimension: mm 250x190x90. Weight kg 1,40. Recommended use: for companies up to 2 people. Suggested for businesses companies small factories, labs, service cars, workshops, etc. Contents: 1 Copy of ministerial decree copy 388 of the 15/07/03. 2 Pairs of sterile gloves. 1 Iodopovidone Disinfectant solution at 10% 125 ml. 1 Sterile saline solution 250 ml CE. 1 Sterile gauze in sachets 18x40 cm. 3 Sterile gauze in sachets 10x10 cm. 1 Sterile tweezers. 1 Pack of cotton. 1 Pack of 10 assorted dressings. 1 Adhesive plaster m 5x2,5 cm. 1 Gauze bandage 10 cmx3,5 m. 1 Pair of LISTER scissors 14,5 cm DIN58279. 1 Tourniquet. 1 Disposable instant ICE pack. 1 Sanitary bag. 1 Multilingual first aid booklet. Packing: 1 piece. art. Plus DM 388 15/7/3 Valigetta realizzata in plastica antiurto, colore arancio, dotata di maniglia per trasporto, supporto per attacco a parete, chiusura con 2 clips rotanti. Dimensioni esterne: mm 395x270x135. Peso completa kg 6,20. Impiego: per aziende del gruppo A e B e comunque con tre o più lavoratori. Contenuto: 1 Copia Decreto Min. 388 del 15.07.03. 5 Paia Guanti sterili. 1 Mascherina con visiera paraschizzi. 3 Flaconi soluzione fisiologica sterile 500 ml CE. 2 Flaconi disinfettante 500 ml IODOPOVIDONE al 10% iodio PMC. 10 Buste compressa garza sterile cm 10x10. 2 Buste compressa garza sterile cm 18x40. 2 Teli sterili cm 40x60 DIN 13152-BR. 2 Pinze sterili. 1 CONFEZIONE di cotone idrofilo. 1 Astuccio benda tubolare elastica. 2 Confezioni da 10 cerotti assortiti. 2 Rocchetti cerotto adesivo m5x2,5 cm. 1 Paio di forbici tagliabendaggi cm 14,5 DIN 58279. 3 Lacci emostatici. 2 ICE PACK ghiaccio istantaneo. 2 Sacchetti per rifiuti sanitari. 1 Termometro clinico. 1 Sfigmomanometro PERSONAL con fonendo. 1 Istruzioni MULTILINGUA soccorso. Confezione: 1 pezzo. Orange plastic box with 2 internal separators, wall bracket, swivel catches and transport handle. External dimension: mm 395x270x135. Weight filled kg 6,20. Recommended use: for companies over 3 people. Suggested for business companies, factories, workshops, building yards, etc. Contents: 1 Copy of ministerial decree copy 388 of the 15.07.03. 5 Pairs of sterile gloves. 1 safety mask with eye protection visor. 3 Sterile saline solutions 500 ml EC. 2 Iodopovidone Disinfectant solutions at 10% 500 ml. 10 Sterile gauze in sachets 10x10 cm. 2 Sterile gauze in sachets 18x40 cm. 2 Sterile bandages cm 40x60 DIN13152BR. 2 Sterile tweezers. 1 Pack of cotton. 1 Pack of net elastic bandage. 2 Packs of 10 assorted dressings. 2 Adhesive plasters m 5x2,5 cm. 1 Pair of LISTER scissors 14,5 cm DIN58279. 3 Tourniquets. 2 Disposable insant ICE packs. 2 Sanitary bags. 1 Clinical thermometer. 1 personal Sphygmomanometer with stethoscope. 1 Multilingual first aid booklet. Packing: 1 piece. 163 art. Premier Accessori DM 388 15/7/3 164 Armadietto realizzato in polipropilene, colore bianco, 2 ante, 2 ripiani interni. Dimensioni esterne: mm 450x375x130. Peso completa kg 6,90. Impiego: per aziende o unità produttive del gruppo A e B e comunque con tre o più lavoratori. Contenuto: 1 Copia Decreto Min 388 del 15.07.03. 5 Paia guanti sterili. 1 Mascherina con visiera paraschizzi. 3 Flaconi soluzione fisiologica sterile 500 ml CE. 2 Flaconi disinfettante 500 ml IODOPOVIDONE al 10% di iodio PMC. 10 Buste compressa garza sterile cm 10x10. 2 Buste compressa garza sterile cm 18x40. 2 Teli sterili cm 40x60 DIN 13152-BR. 2 Pinze sterili. 1 Confezione di cotone idrofilo. 1 Astuccio benda tubolare elastica. 2 Confezioni 10 cerotti assortiti. 2 Rocchetti cerotto adesivo m 5x2,5 cm. 1 Paio di forbici tagliabendaggi cm 14,5 DIN 58279. 3 Lacci emostatici. 2 ICE PACK ghiaccio istantaneo monouso. 2 Sacchetti per rifiuti sanitari. 1 Termometro clinico. 1 Sfigmomanometro PERSONAL con fonendoscopio. 1 Istruzioni MULTILINGUA pronto soccorso. Impiego: per aziende o unità produttive del gruppo A e B e comunque con tre o più lavoratori. Confezione: 1 pezzo. White plastic wall cabinet, 3 compartments, 2 shelves with 2 doors. External dimension: mm 450x375x130. Weight filled kg 6,90. Recommended use: for companies over 3 people. Suggested for business and industrial companies, building yards, workshops, public Offices, etc. Contents: 1 Copy of ministerial decree copy 388 of the 15/07/03. 5 Pairs of sterile gloves. Safety mask with eye protection visor. 3 Sterile saline solutions500 ml CE. 2 Iodopovidone Disinfectant solutions at 10% 500 ml. 10 Sterile gauze in sachets 10x10 cm. 2 Sterile gauze in sachets 18s40 cm. 2 Sterile bandages cm 40x60 DIN13152BR. 2 Sterile tweezers. 1 Pack of cotton. 1 Pack of net elastic bandage. 2 Packs of 10 assorted dressings. 2 Adhesive plasters m 5x2,5 cm. 1 Pair of LISTER scissors 14,5 cm DIN58279. 3 Tourniquets. 2 Disposable instant ICE packs. 2 Sanitary bags. 1 Clinical thermometer. 1 Personal Sphygmomanometer with stethoscope. 1 Multilingual first aid booklet. Packing: 1 piece. Indice GUANTI 166 G/20328 Garden 2 45 G/20428 Garden 3 46 G/ Samurai 06 G/11129 G/Web 06 G/122EX29 G/Laser 07 G/148B30 G/Ocean08 G/15330 Desert50 G/Skipper08 G/14630 Sidney50 G/Karate09 G/148EX31 Darwin50 G/Jolly 09 G/13531 Missouri51 G/806 10 G/196S31 Colorado51 G/Dinamico 10 G/13932 Storm52 G/Orion 11 G/14232 Detroid52 G/Scudo 11 G/13233 Technic53 G/Artic12 G/132V33 Toronto53 G/83612 G/Criss Cross 33 Ranch54 G/7200 13 G/52034 Land54 G/7400 13 G/21734 Vibo55 G/900 14 G/53034 Tropea55 G/925V 14 G/31335 Caprera56 G/925N 15 G/80235 Ponza56 G/825N 15 G/25235 Malta57 G/825B 16 G/88836 Elba57 G/809 16 G/22536 Magnum58 G/953A 17 G/7636 Freedom58 G/953N 17 G/67037 Ottawa59 G/Navy 18 G/10637 Rouen59 G/Gold18 G/10137 Jump60 G/927 19 G/11038 Fly60 G/928 19 G/40238 Vega Blu G/336 20 G/66738 Flexy61 G/334 20 G/20739 Plume62 G/905 21 G/20839 White62 G/906 21 G/20939 Vega Silver G/Light22 G/10340 Portofino63 G/Bamboo 22 G/18040 Scirocco64 G/Thermic 23 G/16340 Valencia64 G/Wintertouch 23 G/10541 Canyon65 G/Cobra24 G/16241 Vega Gold G/315 24 G/Lady41 Caracas66 G/Veglar 25 G/12842 Megane66 G/Vega Plus 25 G/12942 Rambo67 G/904 25 G/N10142 87167 G/922 26 G/02T43 Apache68 G/121 26 G/8740043 Rodeo68 G/262 26 G/CBF43 Spring69 G/155 27 G/CRF44 Alaska69 G/157 27 G/TF44 Danubio G/T G/158 27 G/NEO44 Gange70 G/199 28 Garden 1 Niagara G/T 45 SCARPE 61 63 65 70 71 Husky71 Achille112 P9005/BB150 Soletta Gel 72 Calipso113 P650 - P650/A Soletta Fresh 72 Klima114 A01151 150 P660151 Pantaloni HC 300 152 Olimpic116 A 04 152 Speedy75 Olimpo117 21023 153 Coolmax75 Venere118 90017153 Kaiser76 Pratico119 2401153 Tucson76 Piuma120 303 L 154 Mohair77 Vesuvio121 A 20 154 Manchester77 Tebe122 HY 8210 154 Mimetic123 HY 8226 155 Mimetic Plus 124 HY 8212 155 Cupido125 HY 8932 155 Giacche e Giubbini Ibiza126 2600157 Twister81 Genus127 A 36 R 157 Orione82 Sabbia127 A 36 G 157 A 36 B 158 CALZE ABBIGLIAMENTO Pegaso83 Sultano84 Gilet 317158 Enea85 Zeus129 318158 Diana, Cleo 86 Nilo130 319159 Aida87 Minosse131 320159 5159 Mercurio88 Top89 T-Shirt 5 V Sparta90 Master133 6160 Moon Plus 91 Chrono134 Tuc160 Sun92 Chrono135 Tpp161 Moon92 Atene136 Tu161 Iron93 Eros137 8/A161 160 8/B162 Marines94 Sirio95 Impermeabili 7/A162 Golf96 Amazzonia139 7/B162 Rugby97 Savana140 Multisan163 Montreal98 Panama141 Plus163 Icaro99 Rain142 Premier164 Alfa100 Victoria143 Magic101 Maia144 Bolsena102 Copricapo Pile e Maglioni Grisu145 Eolo104 Piumino145 Ercole105 Giove106 ACCESSORI Slalom107 Morfeo108 Espositori Occhiali 148 Aladino109 X6148 Scozia110 P700 - P700/B Irlanda111 P802/CB149 149 167 distribuito da Alba Trade S.r.l. - Corso Unità d'Italia, 64/D - 12051 ALBA (CN) - cell. 334 9996169