MULTICUT 240 Ersatzteilliste Gemüseschneidemaschine Spare Parts List Vegetable cutter Liste pièces de rechange Lista pezzi di ricambio Machine à découper de légume Macchina taglia verdure BRUNNER-ANLIKER AG Brunnergässli 1-5, CH-8302 Kloten, Switzerland T +41 44 804 21 00 F +41 44 804 21 90 [email protected] Technical office, research and development -1- Multicut 240 - V.09.15 Technical office, research and development -2- Multicut 240 - V.09.15 Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Bezeichnung Description Désignation Descrizione Gehäuse Unterteil Housing basic part Boîtier inférior Basamento macchina Bodenblech Cover Couvercle Coperchio inferiore Schale Shell Cuve Vasca Auflageblech Shelf Étagère Mensola Support Support Support Supporto Gelenkarm Arm Bras Braccio Anschlagbolzen Ø10x32 Stop pin Ø10x32 Boulon de verouillage Ø10x32 perno di arresto Ø10x32 Gelenkbolzen Pin Boulon Perno Anschlagbolzen Ø10x9 Stop pin Ø10x9 Boulon de verouillage Ø10x9 perno di arresto Ø10x9 Anschlagbolzen Ø10x13 Stop pin Ø10x13 Boulon de verouillage Ø10x13 perno di arresto Ø10x13 Support Support Support Supporto Technical office, research and development Art Nr. Artiche No N° d'art. N° d'art. Stück Pieces Pièces Pezzi 235.03810 1 235.03811 1 235.03848 1 235.03813 1 235.03814 2 235.03815 2 235.03816 2 235.03817 2 235.03818 2 235.03819 2 235.03820 1 -3- Abbildung Picture Figure Immagine Multicut 240 - V.09.15 Pos. 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Bezeichnung Description Désignation Descrizione El. Support El. support El. support Supporto elettrico Handgriff Handle Poignée Maniglia Sechskantschraube M5x20 Hexagonal cap screw M5x20 Vis à tête hexagonale M5x20 Vite esagonale M5x20 Schneidaufsatz Cutting head Tête de coupe Testa da taglio Gewindestift M5x20 Screw M5x20 Vis M5x20 Grano M5x20 Schublade Drawer Tiroir Cassetto Grundgerät Basic machine Bâse Base macchina Erdungszeichen Grounding symbol Symboleprise de terre Piastrina messa a terra Lenkrolle mit Stop Wheel whit stop Roue avec stop Ruota girevole con fermo Lenkrolle Wheel Roue Ruota girevole Becherschraube M5x8 Screw M5x8 Vis M5x8 Vite a testa bombata M5x8 Technical office, research and development Art Nr. Artiche No N° d'art. N° d'art. Stück Pieces Pièces Pezzi 265.01534 1 235.03822 1 801.10232 9 einzelteile seite individual parts on page pièces dètachées page particolari alla pagina Abbildung Picture Figure Immagine 1 11 ÷ 13 808.50282 1 235.03844 1 einzelteile seite individual parts on page pièces dètachées page particolari alla pagina 1 14 ÷ 17 709.05002 1 733.06001 2 733.06003 2 802.30072 9 -4- Multicut 240 - V.09.15 Pos. 23 24 25 26 27 28 29 30 31 33 Bezeichnung Description Désignation Descrizione Becherschraube M5x10 Screw M5x10 Vis M5x10 Vite a testa bombata M5x10 Sechskantschraube M8x16 Hexagonal cap screw M8x16 Vis à tête hexagonale M8x16 Vite esagonale M8x16 Unterlagscheibe M8 Washer M8 Rondelle M8 Rondella M8 Unterlagscheibe M10 Washer M10 Rondelle M10 Rondella M10 Sechskantmutter M10 Nut M10 Ecron M10 Dado M10 Sechskantmutter M8 Nut M8 Ecron M8 Dado M8 Gegenmutter M20x1.5 Lock Nuts M20x1.5 Contre-écrous M20x1.5 Controdato M20x1.5 Kabelverschraubung M20x1.5 Cable screwing M20x1.5 Serre cable M20x1.5 Blocca cavo M20x1.5 Drehstössel Food Pusher Poussoir Pestello rotante Brunner-Anliker Schilder Brunner-Anliker Label Ètiquette Brunner-Anliker Etichetta Brunner-Anliker Technical office, research and development Art Nr. Artiche No N° d'art. N° d'art. Stück Pieces Pièces Pezzi 802.30082 12 801.10422 16 812.10052 22 812.10062 6 810.10062 4 810.10052 22 706.03041 1 706.03036 1 232.02457 1 735.07207 1 -5- Abbildung Picture Figure Immagine Multicut 240 - V.09.15 Pos. 34a 34b 34c 34d 34e 34f 34g 35a 35b 36 37 Bezeichnung Description Désignation Descrizione Elektrokabel CH-Stecker Electro cable CH Câble avec prise CH Cavo elettrico con presa CH Elektrokabel EU-Schuko Stecker Electro cable EU Câble avec prise EU Cavo elettrico con presa EU GB/ASIA Stecker Plug GB/ASIA Prise GB/ASIA Presa GB/ASIA Elektrokabel Australia Stecker Electro cable Australia Câble avec prise Australia Cavo con presa Australia Elektrokabel USA-Stecker Electro cable USA Câble avec prise USA Cavo elettrico con presa USA SHIP Stecker SHIP Plug Prise SHIP Presa SHIP 400V-Stecker 400V Plug Câble avec prise 400V Cavo elettrico con presa 400V Not-Aus Schilder Emergency Stop Label Étiquette d'arret d'urgence Etichetta di fermata d'emergenza Not-Aus Schilder EU Emergency Stop Label EU Étiquette d'arret d'urgence EU Etichetta di fermata d'emergenza EU Zylinderschraube M4x16 Screw M4x16 Vis M4x16 Vite a brugola M4x16 Sechskantmutter M4 Nut M4 Ecron M4 Dado M4 Technical office, research and development Art Nr. Artiche No N° d'art. N° d'art. Stück Pieces Pièces Pezzi 706.01052 1 706.01051 1 706.01053 1 706.01003 1 706.01007 1 706.06010 1 706.06005 1 735.07307 1 735.07308 1 802.10192 4 810.10022 10 -6- Abbildung Picture Figure Immagine Multicut 240 - V.09.15 Pos. 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 Bezeichnung Description Désignation Descrizione Unterlagscheibe M5 Washer M5 Rondelle M5 Rondella M5 Becherschraube M5x16 Screw M5x16 Vis M5x16 Vite a testa bombata M5x16 Sechskantmutter M5 Nut M5 Ecron M5 Dado M5 Becherschraube M4x16 Screw M4x16 Vis M4x16 Vite a testa bombata M4x16 Unterlagscheibe M4 Washer M4 Rondelle M4 Rondella M4 Schlitzmutter Nut Ecron Bussola filettata Rolle Wheel Roue Ruota Schneidscheiben-Magazin Disc storage rack Étagère pour disques Porta dischi Bügelgriff Handle Poignée Maniglia Sechskantmutter M6 Nut M6 Ecron M6 Dado M6 Unterlagscheibe M6 Washer M6 Rondelle M6 Rondella M6 Technical office, research and development Art Nr. Artiche No N° d'art. N° d'art. Stück Pieces Pièces Pezzi 812.10032 19 802.30102 7 810.10032 12 802.30042 4 812.10022 6 235.02117 2 235.03837 4 232.02505 2 731.01020 1 810.10042 4 812.10042 4 -7- Abbildung Picture Figure Immagine Multicut 240 - V.09.15 Pos. 49a 49b 49c 49d 49e 49f 50 51 52 53 54 Bezeichnung Description Désignation Descrizione Steuerung 230V 50Hz 1.1KW Control electric 230V 50Hz 1.1KW Contrôle électrique 230V 50Hz 1.1KW Scatola elettrica 230V 50Hz 1.1KW Steuerung 400V 50Hz 0.75KW Control electric 400V 50Hz 0.75KW Contrôle électrique 400V 50Hz 0.75KW Scatola elettrica 400V 50Hz 0.75KW Steuerung 230V 60Hz 1.1KW Control electric 230V 60Hz 1.1KW Contrôle électrique 230V 60Hz 1.1KW Scatola elettrica 230V 60Hz 1.1KW Steuerung 115V 60Hz 1.1KW Control electric 115V 60Hz 1.1KW Contrôle électrique 115V 60Hz 1.1KW Scatola elettrica 115V 60Hz 1.1KW Steuerung 3x200V 60Hz 0.75KW Control electric 3x200V 60Hz 0.75KW Contrôle électrique 3x200V 60Hz 0.75KW Scatola elettrica 3x200V 60Hz 0.75KW Steuerung 400V 50Hz 1.1KW Control electric 400V 50Hz 1.1KW Contrôle électrique 400V 50Hz 1.1KW Scatola elettrica 400V 50Hz 1.1KW Büchse Ø6/4-7.5 Slide bearings Ø6/4-7.5 Palier lisse Ø6/4-7.5 Boccola Ø6/4-7.5 Zylinderschraube M4x8 Screw M4x8 Vis M4x8 Vite a brugola M4x8 Senkschraube M5x25 Screw M5x25 Vis M5x25 Vite a testa svasata M5x25 Anschlagrolle Buffer Roll Roulette d'arrèt Rullo di battuta Führung Guide Guide Guida Technical office, research and development Art Nr. Artiche No N° d'art. N° d'art. Stück Pieces Pièces Pezzi 235.03861 1 235.03859 1 235.03862 1 235.03863 1 235.03864 1 235.03860 1 235.03838 4 801.30112 2 803.10312 1 235.03839 1 235.03846 1 -8- Abbildung Picture Figure Immagine Multicut 240 - V.09.15 Pos. 55 56 57 60 61 62 63 Bezeichnung Description Désignation Descrizione Sicherungmutter M5 Nut M5 Ecron M5 Dado di autobloccante M5 Stössel komplett Food Pusher Poussoir Pestello Federring M8 Washer M8 Rondelle M8 Rondella spaccata M8 Leistung Schild Powerlabel Ètiquette de données Etichetta dati motore Federring M5 Washer M5 Rondelle M5 Rondella spaccata M5 ON/OFF USA ON/OFF USA ON/OFF USA ON/OFF USA Warning Schild USA Warning Label USA Ètiquette Warning USA Etichetta Warning USA Technical office, research and development Art Nr. Artiche No N° d'art. N° d'art. Stück Pieces Pièces Pezzi 811.10032 7 235.03857 1 814.10059 16 Abbildung Picture Figure Immagine 1 814.10039 7 735.07301 1 735.07302 1 -9- Multicut 240 - V.09.15 Profi Technical office, research and development - 10 - Multicut 240 - V.09.15 Bezeichnung Description Pos. Désignation Descrizione Aufsatz komplett Cutting head complete 1 Tête de coupe complet Testa da taglio completa Verschlusshebel 2 Latch (+4+5) Lévier de fermeture Leva di chiusura Verschlussbolzen Pivot latch pin 3 Bride de fermeture Albero per chiusura Büchse Ø10/12-8 Slide bearings Ø10/12-8 6 Palier lisse Ø10/12-8 Boccola Ø10/12-8 Flanschbüchse Ø10/12x17 Slide bearings Ø10/12x17 7 Palier lisse Ø10/12x17 Boccola con flangia Ø10/12x17 Einlauf Inlet 8 Rifice PG Tubo d'entrata Zentrierring Centering ring 9 Anneau de pont Anello di centraggio Einsatzring Centering ring 10 Tête l'amont Inserto Abschlussring Lockring ring 11 Anneu de fermeture Anello di chiusura Rizelwelle Pinion shaft 12 Arbre de pignon Pignone Büchse Ø30/38-30 Slide bearings Ø30/38-30 13 Palier lisse Ø30/38-30 Boccola Ø30/38-30 Technical office, research and development Art Nr. Artiche No N° d'art. N° d'art. Stück Pieces Pièces Pezzi 231.03812 1 235.01826 1 235.02604 1 821.30057 2 821.40097 1 235.02142 1 235.02143 1 235.02144 1 235.02134 1 235.02133 1 821.10485 1 - 11 - Abbildung Picture Figure Immagine Multicut 240 - V.09.15 Pos. 14 15 Bezeichnung Description Désignation Descrizione Wellendichtring Ø32/45-7 Lip seal Ø32/45-7 Anneau de fermeture Ø32/45-7 Paraolio Ø32/45-7 Wellendichtring 90/115x13 Lip seal 90/115x13 Anneau de fermeture 90/115x13 Paraolio 90/115x13 Technical office, research and development Art Nr. Artiche No N° d'art. N° d'art. Stück Pieces Pièces Pezzi 826.20464 1 826.30884 1 - 12 - Abbildung Picture Figure Immagine Multicut 240 - V.09.15 16 17 18 19 20 Gleitlager Slide bearings Palier lisse Cuscinetto liscio O-Ring 3.53x78.97 O-Ring 3.53x78.97 Anneau O 3.53x78.97.25 O-Ring 3.53x78.97 Auflaufring Lip seal Anneu de pont Anello Sicherungsring Ø30 Seeger circlip ring Ø30 Anneau de fermeture Ø30 Seeger Ø30 Anschlagbolzen Stop pin Boulon de verouillage perno di arresto Technical office, research and development 235.02105 2 825.30354 1 235.02145 1 734.09012 1 235.03826 1 - 13 - Multicut 240 - V.09.15 Technical office, research and development - 14 - Multicut 240 - V.09.15 Pos. 2 3 4 5 6 Bezeichnung Description Désignation Descrizione Grundgerät 3x200V 60Hz Basic machine 3x200V 60Hz Bâse 3x200V 60Hz Base macchina 3x200V 60Hz Grundgerät 230V 50Hz Basic machine 230V 50Hz Bâse 230V 50Hz Base macchina 230V 50Hz Grundgerät 230V 60Hz Basic machine 230V 60Hz Bâse 230V 60Hz Base macchina 230V 60Hz Grundgerät 115V 60Hz Basic machine 115V 60Hz Bâse 115V 60Hz Base macchina 115V 60Hz Grundgerät 400V 50Hz 0.75KW Basic machine 400V 50Hz 0.75KW Bâse 400V 50Hz 0.75KW Base macchina 400V 50Hz 0.75KW Grundgerät 400V 50Hz 1.1KW Basic machine 400V 50Hz 1.1KW Bâse 400V 50Hz 1.1KW Base macchina 400V 50Hz 1.1KW Bolzen zu Verschlussrolle Pivot latch pin Bride de verouillage Perno per chiusura Verschlussrolle Latch roller Rouet de verouillage Rullo per chiusura Reed Magnetschalter Verschluss Reed switch ON/OFF Reed control ON/OFF Reed magnetico ON/OFF Gehäuse Oberteil Housing upper part Bôitier supérieur Carcassa superiore Antriebswelle Drive shaft assy Engrenage avec toc d'entrainement Albero di trasmissione Technical office, research and development Art Nr. Artiche No N° d'art. N° d'art. Stück Pieces Pièces Pezzi 235.03804 1 235.03806 1 235.03807 1 235.03808 1 235.93803 1 235.03800 1 235.02604 1 235.02605 1 708.04020 1 235.03835 1 235.02162 1 - 15 - Abbildung Picture Figure Immagine Multicut 240 - V.09.15 Pos. 7 8 9 12 13 14 15 16 18a 18b 18c Bezeichnung Description Désignation Descrizione Auswerfteller Ejector Evacuateur Espulsore Sechskantmutter M8 Nut M8 Ecron M8 Dado M8 Unterlagscheibe M8 Washer M8 Rondelle M8 Rondella M8 Stiftschraube Screw Vis de fixation Vite Sicherungsring i-55 Seeger circlip rings i-55 Anneau de sécurité i-55 Anello di tenuta per fori i-55 Sicherungsring a-30 Seeger circlip rings a-30 Anneau de sécurité a-30 Anello di tenuta per alberi a-30 Schrägkugellager 3006-B-2RSR-TVH Ball bearing Type 3006-B-2RSR-TVH Roulement à billes 3006-B-2RSR-TVH Cuscinetto a sfere 3006-B-2RSR-TVH Wellendichtring 35x42x4 Lip seal 35x42x4 Etancle de l'arbre 35x42x4 Paraolio 35x42x4 Motor 230V 50Hz 1.1KW Motor 230V 50Hz 1.1KW Moteur 230V 50Hz 1.1KW Motore 230V 50Hz 1.1KW Motor 400V 50Hz 0.75KW Motor 400V 50Hz 0.75KW Moteur 400V 50Hz 0.75KW Motore 400V 50Hz 0.75KW Motor 230V 60Hz 1.1KW Motor 230V 60Hz 1.1KW Moteur 230V 60Hz 1.1KW Motore 230V 60Hz 1.1KW Technical office, research and development Art Nr. Artiche No N° d'art. N° d'art. Stück Pieces Pièces Pezzi 232.02463 1 810.10052 4 812.10052 4 809.30089 8 815.10354 1 815.20264 1 823.20473 1 735.01015 1 733.05035 1 733.05034 1 733.05036 1 - 16 - Abbildung Picture Figure Immagine Multicut 240 - V.09.15 Pos. 18d 18e 18f 21 22 23 24 25 26 Bezeichnung Description Désignation Descrizione Motor 115V 60Hz 1.1KW Motor 115V 60Hz 1.1KW Moteur 115V 60Hz 1.1KW Motore 115V 60Hz 1.1KW Motor 3x200V 60Hz 0.75KW Motor 3x200V 60Hz 0.75KW Moteur 3x200V 60Hz 0.75KW Motore 3x200V 60Hz 0.75KW Motor 400V 50Hz 1.1KW Motor 400V 50Hz 1.1KW Moteur 400V 50Hz 1.1KW Motore 400V 50Hz 1.1KW Auswerfer Ejector Evacuateur Espulsore Kabelverschraubung Cable screwing Serre cable Blocca cavo Büchse Ø10/12x10 Slide bearings Ø10/12x10 Palier lisse Ø10/12x10 Boccola Ø10/12x10 Schlitzmutter Nut Ecron Bussola filettata Auslauf Outlet Sortie Uscita Schild Label Ètiquette Etichetta Technical office, research and development Art Nr. Artiche No N° d'art. N° d'art. Stück Pieces Pièces Pezzi 733.05039 1 733.05040 1 733.05037 1 235.02124 1 706.03030 1 821.30067 2 235.02117 2 235.03858 1 735.07305 1 - 17 - Abbildung Picture Figure Immagine Multicut 240 - V.09.15