Listino prezzi
Price list - Tarifa de precios - Preislist
09
sett.
1
Utensili manuali • Hand tools • Herramientas • Wekzeug
sett.
Strumenti di misura • Measuring instruments
Instrumentos de medida • Meßingstrument
sett.
Taglio e foratura • Drill & cutting • Corte y perforación
Schnitt und Bohrer
sett.
Articoli di protezione • Safety products • Articulos de protección
Schutzartikel
2
3
4
sett.
5
sett.
6
Fissaggio • Fasten • Fijación • Befestigung
Detergenza auto e casa • Detergents car and home
Detergentes coche y el hogar • Wasch-Auto und zu Hause
Le caratteristiche tecniche di tutti i prodotti sono rilevabili sul catalogo generale Ferritalia
1
Chiavi di manovra • Spanners • Llaves • Schlüssel
CHIAVI A FORCHETTA DOPPIE
GB
SP
D
GB
SP
D
OPEN END SPANNERS
LLAVES FIJAS
DOPPELMAULSCHLÜSSEL

DIN 3110
• bocche
inclinate 15°
• 15° heads tilted
• bocas
inclinadas 15°
• 15° Maul
winkel
• DIN 3113
• DIN 838
• acciaio cromo vanadio
esecuzione cromata
• chrome vanadium steel - full polish
• acero cromo vanadio - pulido
• Chrom Vanadium Stahl - verchromt
2
L
DIN 838
L
E
cod.
mm.
•92187
4x5
100
1
10
•88851
6x7
123
1
•88852
8x9
140
1
•88853
10x11
156
•88854
12x13
•88855
L
E
cod.
mm.
3,20
•88864
6x7
170
1
10
4,90
10
2,70
•88865
8x9
185
1
10
5,40
10
2,85
•88866
10x11
205
1
10
5,95
1
10
3,15
•88867
12x13
225
1
10
6,50
172
1
10
3,60
•88868
14x15
245
1
10
7,50
14x15
190
1
10
4,50
•88869
16x17
265
1
10
8,35
•88856
16x17
203
1
10
5,20
•88870
18x19
300
1
10
9,40
•88857
18x19
220
1
10
6,00
•88871
20x22
325
1
10
10,90
•88858
20x22
235
1
10
7,10
•88859
21x23
245
1
10
7,70
•88860
24x26
255
1
10
8,60
•88861
25x28
275
1
5
9,65
•88862
27x29
285
1
5
10,60
•88863
30x32
295
1
5
12,20
•92188
32x36
325
1
5
19,90
•92189
36x41
380
1
5
26,60
•92190
46x50
430
1
5
67,60
mm.
DIN 3110
• DIN 3110
DOUBLE RING SPANNERS
LLAVES ESTRELLA ACODADAS
DOPPELRINGSCHLÜSSEL

L

• bocca
inclinata 15°
• 15° head tilted
• boca
inclinada 15°
• 15° Maul
winkel
CHIAVI POLIGONALI DOPPIE

sett.
pezzi / p.cs
p.zas / Stück
E
cod.
mm.
•90585
6÷22
8
1
38,10
•90586
6÷32
12
1
73,50
mm.
sett.
Chiavi di manovra • Spanners • Llaves • Schlüssel
GB
SP
D
COMBINATION SPANNERS
LLAVES COMBINADAS
RINGMAULSCHLÜSSEL

GB
SP
D
SOCKET WRENCHES double ring heads
LLAVES DE TUBO DOBLE ESTRELLA
DOPPEL STECKMAULSCHLÜSSEL
DIN 3113
L

L


L
RATCHET COMBINATION SPANNERS
LLAVES COMBINADAS DE CARRACA
RINGMAULSCHLÜSSELKNARREN
CHIAVI TUBO DOPPIE poligonali

GB
SP
D
CHIAVI A CRICCHETTO - 72 denti

CHIAVI COMBINATE
1
UNI 6745
L
L
cod.
mm.
10
3,65
•92708
8x8
139
1
10
7,60
10
3,75
•92709
9x9
149
1
10
8,15
1
10
3,80
•92710
10x10
158
1
10
8,15
cod.
mm.
135
1
10
4,00
•92711
11x11
164
1
10
8,30
•91073
*6x7
105
1
12
7,30
10x10
145
1
10
4,20
•92712
12x12
170
1
10
8,65
•91074
*8x9
120
1
12
8,20
11x11
155
1
10
4,40
•92713
13x13
177
1
10
8,95
•91075
10x11
120
1
12
9,00
•88883
12x12
165
1
10
4,70
•92714
14x14
190
1
10
9,45
•91076
12x13
140
1
12
10,30
•88884
13x13
175
1
10
5,00
•92719
15x15
198
1
10
10,20
•91077
14x15
145
1
12
11,10
•88885
14x14
185
1
10
5,25
•92715
17x17
224
1
10
11,25
•91078
16x17
155
1
6
12,50
•88886
15x15
195
1
10
5,45
•92716
19x19
246
1
10
12,55
•91079
18x19
165
1
6
14,10
•88887
16x16
205
1
10
5,85
•92717
22x22
288
1
5
20,50
•91080
20x22
185
1
6
15,90
•88888
17x17
215
1
10
6,15
•91081
21x23
170
1
6
17,65
•88889
18x18
225
1
10
7,10
•91082
24x26
190
1
6
21,00
•88890
19x19
235
1
10
7,50
•91083
25x28
205
1
6
26,40
•88891
20x20
245
1
10
8,25
•91084
27x29
210
1
6
39,50
•88892
21x21
255
1
10
9,10
•91085
30x32
210
1
6
51,30
•88893
22x22
265
1
10
9,60
•88894
23x23
275
1
10
9,90
•88895
24x24
285
1
10
10,45
•88896
25x25
295
1
5
11,35
•88897
26x26
305
1
5
11,70
•88898
27x27
315
1
5
13,20
•88899
28x28
325
1
5
13,50
•88901
30x30
345
1
5
15,50
•88902
32x32
365
1
5
16,70
•88903
36x36
410
1
1
30,50
cod.
mm.
pezzi / p.cs
p.zas / Stück
•88904
41x41
460
1
1
42,60
cod.
mm.
•92718
8÷19
7
•91089
6÷22
8
1
85,60
•91090
6÷32
13
1
235,00
•88877
6x6
104
1
•88878
7x7
115
1
•88879
8x8
125
•88880
9x9
•88881
•88882
mm.
mm.
E
1
63,00
CHIAVI A CROCE
GB
SP
D
L
E
mm.
pezzi / p.cs
p.zas / Stück
E
CHIAVI RULLINO - satinate
CROSS RIM WRENCHES
LLAVES EN CRUZ
KREUZSCHLÜSSEL
GB
SP
D
ADJUSTABLE WRENCHES - satin finish
LLAVES AJUSTABLES - satinato
ROLLGABELSCHLÜSSEL - satiniert

L

mm.
E
• serie pesante / heavy type
modelo pesado / Schweretyp
• *bocca esagonale / hexagonal head
boca exagonal / Sechskantmaul
E
cod.

a

DIN 3117 UNI 6374 ISO 6787
• apertura millimetrata / millimetered opening
abertura milimetrada / Millimeterspannweite
DIN 3113
cod.
cod.
mm.
pezzi / p.cs
p.zas / Stück
•90589
8÷19
8
1
40,70
•90590
6÷22
17
1
•90591
6÷32
25
1
E
L
a
E
mm.
mm.
•89195
150
20
1
10
11,30
cod.
mm.
E
•89196
200
26
1
10
15,20
96,20
•91086
17-19-21
1/2”
1
15,10
•89197
250
31
1
10
19,10
202,00
•91087
24-27-32
3/4“
1
56,35
•89198
300
36
1
10
25,70
3
1
CHIAVI A PIPA DOPPIE - c/foro
GB
SP
D
ANGLE SOCKET WRENCHES
LLAVES DE PIPA
ROHRSTECKSCHLÜSSEL
• acciaio cromovanadio
DIN 3124
• chrome vanadium - DIN 3124
• acero cromo vanadio - DIN 3124
• Chromvanadiumstahl - DIN 3124
“T” SWIVEL WRENCHES - CV
LLAVES EN “T“ ARTICULADA - CV
T-GELENGKSCHLÜSSEL - CV
L


L
CHIAVI A “T” SNODATE - CV

GB
SP
D
Chiavi di manovra • Spanners • Llaves • Schlüssel

sett.

a

C45
• bocche poligonale/esagonale - acc. forgiato
hexagonal/double ring heads - forged steel
bocas estrella/exagonal - acero forjado
Ringmaulkopf - Schmiedestahl
L
UNI 6743
E
cod.
mm.
•91054
6x6
110
1
12
4,10
•91055
7x7
114
1
12
4,35
•89027
•91056
8x8
120
1
4,70
•89028
•91057
9x9
125
1
12
4,80
•89029
•91058
10x10
131
1
12
4,80
•91059
11x11
137
1
•91060
12x12
144
1
•91061
13x13
153
1
•91062
14x14
160
1
•91063
15x15
174
1
•91064
16x16
185
1
•91065
17x17
197
1
•91066
18x18
211
1
•91067
19x19
218
1
•91068
20x20
222
1
•91069
21x21
231
1
•91070
22x22
247
1
•91071
23x23
255
1
•91072
24x24
266
1
mm.
• bocca esagonale
• hexagonal head
• boca exagonal
• Sechskantmaul
• quadro di manovra 1/4” - 3/8” o 1/2”
operating square 1/4” - 3/8” or 1/2”
quadro de maniobra 1/4” - 3/8” o 1/2”
Steuerschlüssel 1/4” - 3/8” oder 1/2”
a
L
6
10
400
1
10
16,90
7
11
400
1
10
16,90
8
12
400
1
10
16,90
•89030
9
14
450
1
10
16,90
5,35
•89031
10
15
450
1
10
18,50
5,80
•89032
11
16
450
1
10
18,50
6,10
•89033
12
17
450
1
10
18,50
12
6,70
•89034
13
19
450
1
10
21,40
12
7,20
•89035
14
20
500
1
10
23,60
7,50
•89036
15
21
500
1
10
23,90
7,90
•89037
16
22
500
1
10
23,90
8,30
•89038
17
24
500
1
10
23,90
8,75
•89039
18
25
500
1
10
23,90
9,40
•89040
19
26
500
1
10
30,10
10,40
•89041
20
28
500
1
10
30,10
6
11,90
•89042
21
29
500
1
10
30,10
6
12,00
•89043
22
31
500
1
10
30,10
14,20
•89044
24
33
500
1
10
30,10
12
12
12
12
6
6
6
6
6
6
6
cod.
E
mm. mm. mm.
CHIAVI A “T” SNODATE p/candele
GB
SP
D
“T” SWIVEL SPARK PLUG WRENCHES-CV
LLAVES DE BUJIA EN “T“ ARTICULADA-CV
T-ZUNDGELENGKSCHLÜSSEL - CV
•91088
mm.
pezzi / p.cs
p.zas / Stück
6÷22
17
1
E

114,70

cod.
• acciaio cromo
vanadio
finitura satinata
DIN 3122
• chrome vanadium steel
satin finish- DIN 3122
• acero cromo vanadio
satinado - DIN 3122
• Chromvanadiumstahl
satiniert - DIN 3122
a
UNI 6743
cod.
4
• sistema di sgancio
rapido della bussola
• socket wrench quick
release system
• desengancho rapido
de la llave de vaso
• Schnelleinspannsystem
der Hülse


L
• elevata coppia di torsione
• high torque force
• torsion superior
• hohes Drehmoment
a
L
E
mm. mm. mm.
•89023
16,0 24
300
1
10
20,90
•89024
20,6 29
300
1
10
23,00
•89025
16,0 24
500
1
10
27,50
•89026
20,6 29
500
1
10
30,00
• impugnatura
ergonomica
in gomma
• rubber ergonomic
handle
• mango ergonomico
en goma
• ergonomischer
Gummigriff
sett.
Chiavi a bussola • Socket wrenches • Llaves de vaso • Steckschlüssel

L
GB
SP
D
UNIVERSAL JOINT
ARTICULACIONES UNIVERSALES
KARDANGELENKE
L

L



L
REVERSIBLE RATCHETS - 60 teeth
LLAVES DE CARRACA reversibles - 60 d.
UMSCHALTKNARREN - 60 Zähne
SNODI CARDANICI - cromovanadio

GB
SP
D
SOCKET WRENCHES
LLAVES DE VASO
STECKSCHLÜSSEL

GB
SP
D
CRICCHETTI REVERSIBILI - 60 denti

CHIAVI A BUSSOLA
1
DIN 3123
DIN 3122
5
23,70
1
10
1,70
•89201
1/2”
250
1
5
31,60
1
10
1,70
•88929
3/4”
510
1
2
70,70
10
1,70
•88987
7
1/4”
25
1
10
1,70
•88988
8
1/4”
25
1
10
1,70
10 1/4”
25
1
10
1,80
38
1
10
2,60
9
1/2”
38
1
10
2,60
•88998
10 1/2”
38
1
10
2,60
•88999
11 1/2”
38
1
10
2,60
•89000
12 1/2”
38
1
10
2,60
•89001
13 1/2”
38
1
10
2,60
•89002
14 1/2”
38
1
10
2,60
15 1/2”
16 1/2”
38
38
1
1
10
10
CRICCHETTI REVERSIBILI - 32 denti
GB
SP
D
1/2”
75
1
5
7,40
3/4”
105
1
5
34,00
REVERSIBLE RATCHETS - 32 teeth
LLAVES DE CARRACA reversibles - 32 d.
UMSCHALTKNARREN - 32 Zähne
L
GB
SP
D
EXTENSION BARS - CV
ALARGADERAS - CV
VERLÄNGERUNGEN - CV
L
DIN 3123
L
E
•88991
1/4”
50
1
5
3,05
•88992
1/4”
100
1
5
3,15
•89019
1/2”
125
1
5
5,35
•89020
1/2”
250
1
5
8,00
200
1
5
16,20
400
1
5
24,70
cod.
DIN 3122
L
cod.
2,95
2,95
•88926
5

1/2”
•89021
1
PROLUNGHE - cromovanadio

8
E
7,30
40

1
•89004
1
25
25
•89003
145
25
1/4”
•88997
1/4”
1/4”
5
6
•88996
•89200
5,5 1/4”
•88986
•88989
E
mm.
1/4”
E
mm.
1/4”
•87156
145
1
14,40
5
mm.
•89005
17 1/2”
38
1
10
3,05
•86872
3/8”
200
1
5
16,70
•88923
3/4”
•89006
18 1/2”
38
1
10
3,30
•86871
1/2”
280
1
5
23,30
•88924
3/4”
•89007
19 1/2”
38
1
10
3,30
•87568
3/4”
510
1
2
35,00
•89008
20 1/2”
38
1
10
3,60
•89009
21 1/2”
38
1
10
3,60
•89010
22 1/2”
38
1
10
3,70
•89011
23 1/2”
38
1
10
4,00
•89012
24 1/2”
40
1
10
4,00
•92182
25 1/2”
40
1
10
4,05
•89013
26 1/2”
42
1
10
4,95
•89014
27 1/2”
42
1
10
5,30
•92183
28 1/2”
42
1
10
5,30
•89015
30 1/2”
44
1
10
5,70
•89016
32 1/2”
44
1
10
5,90
•88912
22 3/4”
50
1
10
8,10
•88913
23 3/4”
50
1
10
•88914
24 3/4”
52
1
•88915
27 3/4”
52
•92176
28 3/4”
•92177
ADATTATORI - cromovanadio
QUADRO MASCHIO 1/4”con impugnatura
L


L
L

1/4” DRIVE SPINNER HANDLE
EMPUÑADURA DESTORNILLADOR 1/4”
1/4” STECKGRIFFE
ADAPTERS - CV
ADAPTADORES - CV
ADAPTER - CV

GB
SP
D
GB
SP
D

•88985
E
mm.
•88993

•88984
cod.
L
mm.
L
mm.

cod.
L
cod.
DIN 3124
DIN 3120
L
cod.
L
E
mm.
E
•88990
1/4” 3/8” 25
1
5
2,20
3,58
•89017
1/2” 3/8” 35
1
5
2,90
8,10
•89018
1/2” 3/4” 50
1
5
6,10
10
8,10
•88927
3/4” 1/2” 55
1
5
9,60
1
10
8,30
•88928
3/4”
60
1
5
11,60
52
1
10
8,30
29 3/4”
52
1
10
9,10
•88916
30 3/4”
54
1
10
9,30
•88917
32 3/4”
57
1
10
9,90
•88918
34 3/4”
57
1
10
10,80
•92178
35 3/4”
57
1
10
10,90
•88919
36 3/4”
58
1
10
11,00
•92179
38 3/4”
58
1
10
11,80
•92180
40 3/4”
58
1
10
13,00
•88920
41 3/4”
64
1
10
14,00
•92181
42 3/4”
64
1
10
14,20
•88994
1/4”
115
1
5
•88921
46 3/4”
68
1
10
16,20
•89022
1/2”
250
1
5
8,35
•88922
50 3/4”
70
1
10
18,35
•88925
3/4”
450
1
5
23,40
cod.
•88995
mm.
1/4”
155
1
10
MANIGLIE A “T”
GB
SP
D
1”
SLIDING “T” BARS
MANGOS CORREZIDOS
T-GRIFFE


L
DIN 3122
L
cod.
E
mm.
4,00
5
GB
SP
D
SOCKETS SET
JUEGO LLAVES VASO
STECKSCHLÜSSEL-SERIE
SET CHIAVI A BUSSOLA E BITS
GB
SP
D
SOCKETS & BITS SET
JUEGO LLAVES VASO Y PUNTAS
STECKSCHLÜSSEL BITS-SERIE
SOCKETS & BITS SET
JUEGO LLAVES VASO Y PUNTAS
STECKSCHLÜSSEL BITS-SERIE
ad
atta
18 = bussole esagonali / sockets / vasos / Hülsen
6 = accessori / attachments / accesorios
Zubehör
cod.
•92684
24 pezzi / pcs.
p.zas / Stück
att. 1/2”
10 ÷32 mm.
E
1
91,70
29 = bussole esagonali / sockets / vasos / Hülsen
20 = bits / puntas
17 = accessori / attachments / accesorios
Zubehör
cod.
•92685
66 pezzi / pcs.
p.zas / Stück
att. 1/4”
4 ÷ 13 mm.
att. 1/2”
11 ÷ 32 mm.
E
1
131,50
CHIAVI A BUSSOLA A MACCHINA
in serie
GB
SP
D
per / su
bl
ita
13 = bussole poligonali / sockets / vasos / Hülsen
12 = bits / puntas
3 = accessori / attachments / accesorios
Zubehör
cod.
•92779
28 pezzi / pcs.
p.zas / Stück
E
att. 1/4”
4 ÷ 14 mm.
1
40,60
SET BUSSOLE POLIGONALI
con impugnatura
GB
SP
D
SOCKETS AND T-HANDLE
JUEGO VASOS CON MANGO
STECKSCHLÜSSEL-SERIE MIT GRIFF
IMPACT SOCKET WRENCHES SET
JUEGOS LLAVES DE VASO DE IMPACTO
KRAFT-STECKSCHLÜSSEL
ad
atta
fo r
GB
SP
D
SET CHIAVI A BUSSOLA E BITS
bl
ita
e
SET CHIAVI A BUSSOLA
Chiavi a bussola • Socket wrenches • Llaves de vaso • Steckschlüssel
fo r
1
e
sett.
per / su
16 = bussole esagonali / sockets / vasos / Hülsen
5 = accessori / attachments / accesorios
Zubehör
cod.
•92686
21 pezzi / pcs.
p.zas / Stück
att. 3/4”
19 ÷50 mm.
E
1
264,00
SET CHIAVI A BUSSOLA E BITS
•88579
11 pezzi / pcs.
p.zas / Stück
att. 1/2”
10 ÷ 24 mm.
E
1
20,90
10 = bussole poligonali / sockets / vasos / Hülsen
2 = accessori / attachments / accesorios / Zubehör
cod.
•92777
10 pezzi / pcs.
p.zas / Stück
att. 1/4”
4 ÷ 10 mm.
E
1
36
ad
atta
cod.
•88580
13 = bussole esagonali / sockets / vasos / Hülsen
21 = bits / puntas
12 = accessori / attachments / accesorios
Zubehör
cod.
•92683
6
46 pezzi / pcs.
p.zas / Stück
att. 1/4”
4 ÷ 14 mm.
E
1
58,40
9 pezzi / pcs.
p.zas / Stück
att. 3/4”
26 ÷ 38 mm.
16,40
fo r
cod.
SOCKETS & BITS SET
JUEGO LLAVES VASO Y PUNTAS
STECKSCHLÜSSEL BITS-SERIE
bl
ita
e
GB
SP
D
per / su
E
1
64,30
8 = bussole poligonali / sockets / vasos / Hülsen
1 = accessorio / attachment / accesorio / Zubehör
cod.
•92778
9 pezzi / pcs.
p.zas / Stück
att. 3/8”
8 ÷ 19 mm.
E
1
24
22,50
sett.
Inserti - adattatori • Bits • Puntas • Einsätze
INSERTI sr. 2 pz. - acciaio S2
GB
SP
D
INSERTI sr. 2 pz. - acciaio S2
BITS 2 pcs. set - S2 steel
PUNTAS juegos 2 piezas - acero S2
EINSÄTZE sr. 2 St. - Stahl S2
1/4"
GB
SP
D
1/4"
L
INSERTI sr. 2 pz. - acciaio S2
BITS 2 pcs. set - S2 steel
PUNTAS juegos 2 piezas - acero S2
EINSÄTZE sr. 2 St. - Stahl S2
DIN 3127-1
• intaglio / slotted / plana / Schlitz
cod.
1
1/4"
• TORX con foro / Tamper resistant
Torx inviolable / mit Loch
L
cod.
E
mm.
mm.
•89475
3
25
2
10
1,34
•89483
PZ 1
25
2
10
1,34
•89476
4
25
2
10
1,34
•89484
PZ 2
25
2
10
1,34
•89477
5
25
2
10
1,34
•89485
PZ 3
25
2
10
1,34
•89478
6
25
2
10
1,34
mm.
1/4"
1/4"
DIN 5260
DIN 3127-1
L
L
cod.
E
mm.
mm.
•92783
3
50
2
10
2,56
•92784
4
50
2
10
2,56
•92785
5
50
2
10
2,56
•92786
6
50
2
10
2,56
•92791
PZ 1
50
2
10
2,56
•92792
PZ 2
50
2
10
2,56
•92793
PZ 3
50
2
10
2,56
L
mm.
25
2
10
1,60
•89487
T 09
25
2
10
1,60
•89488
T 10
25
2
10
1,60
•89489
T 15
25
2
10
1,60
•89490
T 20
25
2
10
1,60
•89491
T 25
25
2
10
1,60
•89492
T 27
25
2
10
1,60
•89493
T 30
25
2
10
1,60
•89494
T 40
25
2
10
1,60
10
3,39
2
10
2,88
• esagonale / hexagon / hexagonal / Sechskant
•92797
T 15
50
2
10
2,88
•92798
T 20
50
2
10
2,88
•92799
T 25
50
2
10
2,88
•92800
T 27
50
2
10
2,88
•92801
T 30
50
2
10
2,88
•92802
T 40
50
2
10
2,88
L
E
1,34
•89507
2,5
25
2
10
1,34
E
•89508
3
25
2
10
1,34
25
2
10
1,34
•89509
4
25
2
10
1,34
•89480
PH 1
25
2
10
1,34
•89510
5
25
2
10
1,34
•89511
6
25
2
10
1,34
PH 3
25
2
10
1,34
3,39
2
10
•89482
10
50
2
1,34
2
50
25
10
50
T 10
2
2
T 08
T 09
•89506
25
E
•92794
•92796
mm.
PH 2
L
mm.
•92795
mm.
•89481
1/4"
DIN 7426
PH 0
1/4"
DIN 7426
• esagonale / hexagon / hexagonal / Sechskant
DIN 3128
cod.
• a croce PHILLIPS
L
cod.
T 08
cod.
•89479
1/4"
•89486
• TORX con foro / Tamper resistant
Torx inviolable / mit Loch
cod.
DIN 3128
• a croce PHILLIPS
cod.
E
mm.
E
mm.
1/4"
1/4"
L
cod.
• a croce POZIDRIV
• intaglio / slotted / plana / Schlitz
cod.
BITS 2 pcs. set - S2 steel
PUNTAS juegos 2 piezas - acero S2
EINSÄTZE sr. 2 St. - Stahl S2
DIN 5260
• a croce POZIDRIV
E
GB
SP
D
E
L
E
mm.
mm.
•92803
2
50
2
10
2,56
•92804
2,5
50
2
10
2,56
•92787
PH 0
50
2
10
2,56
•92805
3
50
2
10
2,56
•92788
PH 1
50
2
10
2,56
•92806
4
50
2
10
2,56
•92789
PH 2
50
2
10
2,56
•92807
5
50
2
10
2,56
•92790
PH 3
50
2
10
2,56
•92808
6
50
2
10
2,56
mm.
7
sett.
1
Inserti - adattatori • Bits • Puntas • Einsätze
SET INSERTI A BUSSOLA - acciaio S2
con impugnatura
PORTAINSERTI MAGNETICO
acciaio inox
GB
SP
D
MAGNETIC HOLDER - inox steel
ADAPTADOR MAGNETICO - acero inox
MAGNETHALTER - Rostfreier
GB
SP
D
DRIVER SOCKET BITS - with T-handle
JUEGO PUNTAS A VASO - con mango
EINSÄTZ STECKSCHLÜSSEL-SERIE m/Griff
SET INSERTI COLORATI - acciaio S2
GB
SP
D
MAGNETIC HOLDER - inox steel
ADAPTADOR MAGNETICO - acero inox
MAGNETHALTER - Rostfreier
3-4-5,5-6,5
1/4"
1-2-3-4
1-2-3-4
L
cod.
E
mm.
60
•83040
1
10
2-2,5-3-4-5-6
4,60
T10-15-20
T25-30-40
T10-15-20
T25-30-40
PORTAINSERTI MAGNETICO
a scatto - acc. inox
GB
SP
D
3 = taglio / slotted / plana / Schlitz
4 = Phillips
MAGNETIC HOLDER - jerky
ADAPTADOR MAGNETICO - a muelle
MAGNETISCHER HALTER - Schnappen
cod.
•92774
8 pezzi / pcs.
p.zas / Stück
E
att. 1/4”
16,30
1
36
• con portainserti magnetico a scatto
with magnetic holder jerky
1/4"
con adaptador magnetico a muelle
mit magnetischer einsatzehalter
E
cod.
•92771
1/4"
32 pezzi / pcs.
p.zas / Stück
1
50
19,90
10
200,50
E
cod.
L
cod.
E
mm.
65
•92773
1
10
7,45
ADATTATORE PER BUSSOLE
att. 1/4” - acciaio inox
GB
SP
D
•92772
1/4” SOCKET ADAPTOR - inox steel
ADAPTADOR PARA VASOS 1/4“ - inox
1/4” WERKZEUGSCHÄFTE - Rostfreier
7 = esagono / hexagon / hexagonal / Sechskant
cod.
•92775
8 pezzi / pcs.
p.zas / Stück
att. 1/4”
E
1
36
16,30
1/4"
L
cod.
E
mm.
50
•89126
1
10
1,21
INSERTO MAGNETICO A BUSSOLA
acciaio inox
GB SOCKET MAGNETIC ADAPTER - inox
SP ADAPTADOR MAGNETICO c/vaso- inox
D SCHLÜSSEL MAGNETHALTER - Rostfreier
7 = Torx con foro / Tamper resistant
Torx inviolable / mit Loch
cod.
•92776
1/4"
cod.
•89127
8
L
mm.
mm.
10
65
E
1
10
3,22
8 pezzi / pcs.
p.zas / Stück
E
att. 1/4”
17,30
1
36
box cartone
10 confezioni
sett.
Chiavi maschio • Hexagonal keys • Llaves macho • Stiftschlüssel
CHIAVI MASCHIO ESAGONALE
2
70
142
1
10
4,45
•87298
2,5
70
142
1
10
4,50
•87299
3
70
142
1
10
4,70
•87300
4
70
195
1
10
4,90
•87301
5
70
210
1
10
5,40
•87302
6
90
210
1
10
5,70
•87303
8
95
260
1
10
6,15
•87304
10
120
280
1
10
7,30
•87305
12
120
280
1
10
9,00
SET CHIAVI TESTA SFERICA
• testa sferica
"Ball Point"
per operare a 30°
• Ball Point head
makes operating at 30°
• con bola - para
maniobrar a 30°
• Kugelkopf "Ball Point"
für 30° Arbeiten


a
L
E
mm. mm. mm.
•88734
1,5
14
45
1
10
0,54
•88735
2
16
50
1
10
0,56
•88736
2,5
18
55
1
10
0,56
•88737
3
20
60
1
10
0,60
•88738
3,5
22
65
1
10
0,70
•88739
4
25
70
1
10
0,72
•88740
4,5
26
75
1
10
0,77
•88741
5
28
80
1
10
0,77
•88742
6
32
90
1
10
0,95
•88743
7
34
95
1
10
1,30
•88744
8
36
100
1
10
1,37
•88745
9
38
105
1
10
1,45
•88746
10
40
115
1
10
1,60
•88747
12
45
125
1
10
2,55
•88748
14
55
140
1
10
3,70
Prodotto e distribuito in esclusiva da

E
mm. mm. mm.
•87297
GB
SP
D

L
L
UNI 6753
DIN 911
ISO 2936
cod.
manico gomma / rubber handle
mango goma / Gummi Griff
a
HEXAGONAL KEYS
LLAVES EXAGONALES MACHO ACODADA
SECHSKANT-STIFTSCHLÜSSEL
a

DIN 3113
GB
SP
D

a
cod.
• esagono trafilato
in acciaio al
cromo vanadio
• hexagon drawn
product - chrome
vanadium steel
• exagono hilerado
acero cromo vanadio
• 6kant gezogen aus
Chromvanadiumstahl
L

• impugnatura
ergonomica
in gomma
• ergonomic handle
rubber
• mango ergonomico
de goma
• ergonomischer
Gummigriff
HEXAGONAL KEYS - ball head
LLAVES EXAGONALES - con bola
SECHSKANT-STIFTSCHLÜSSEL - Kugelkopf

CHIAVI MASCHIO ESAGONALE
testa sferica
GB
SP
D
1
HEXAGONAL KEYS SETS
JUEGOS LLAVES EXAGONALES
6KANT-STIFTSCHLÜSSEL SORTIMENTE
SET CHIAVI MASCHIO ESAGONALE
GB
SP
D
HEXAGONAL KEYS SETS
JUEGOS LLAVES EXAGONALES
6KANT-STIFTSCHLÜSSEL SORTIMENTE
30°
cod.
cod.
mm.
•86836
2÷6
pezzi / p.cs
p.zas / Stück
6
E
1
10
cod.
•89495
mm.
1,5÷10
9
10
14,90
9
E
1
10
6,70
pieghevoli / folding / navaja / klapphalter
Arriva Maurer,
E
il migliore amico per i tuoi lavori.
E
1
1,5÷10
pezzi / p.cs
p.zas / Stück
26,75
serie lunga / long series / serie larga / Lang Satz
pezzi / p.cs
p.zas / Stück
•86171
mm.
cod.
mm.
•86172
1,5÷6
pezzi / p.cs
p.zas / Stück
9
cod.
1
10
8,40
•86170
mm.
2,5÷10
pezzi / p.cs
p.zas / Stück
9
E
1
10
6,00
9
Maurer offre un’ampia gamma di utensili per ferramenta di grande qualità e affidabilità, pensati per chi, ogni giorno, ha bisogno di una soluzione
semplice e sicura per portare a termine piccoli e grandi lavori. Dall’appassionato del fai da te al professionista esperto, Maurer garantisce
sett.
1
Chiavi Torx • Torx keys • LLaves Torx • Torx Schlüssel
SET TORX
CHIAVI MASCHIO TORX
Tamper Resistant
TORX KEYS - TAMPER RESISTANT
LLAVES TORX ACODADA der seguridad
TORX STIFTSCHLÜSSEL Tamper Resistant

L

GB
SP
D
GB
SP
D
SET TORX
GB
SP
D
TORX SET
JUEGO LLAVES TORX
TORX STIFTSCHLÜSSEL-SERIE
TORX SET
JUEGO LLAVES TORX
TORX STIFTSCHLÜSSEL-SERIE

a

serie lunga / long series / serie larga / Lang Satz
manico gomma / rubber handle
mango goma / Gummi Griff
cod.
a
L
cod.
E
mm. mm.
•89732
T 06
70
142
1
10
4,40
•89733
T 07
70
142
1
10
4,40
•89734
T 08
70
142
1
10
4,40
•87306
T 09
70
142
1
10
4,55
•87307
T 10
70
142
1
10
4,55
•87308
T 15
70
142
1
10
4,55
•87309
T 20
70
142
1
10
4,55
•87310
T 25
90
210
1
10
6,00
•87311
T 27
90
210
1
10
6,30
•87312
T 30
90
260
1
10
6,80
•87313
T 40
90
260
1
10
8,00
•87314
T 45
95
260
1
10
9,20
•87315
T 50 120
280
1
10
10,25
TORX KEYS - TAMPER RESISTANT
LLAVES TORX ACODADA der seguridad
TORX STIFTSCHLÜSSEL Tamper Resistant


L

a

cod.
a
L
E
mm. mm.
•89609
T 06
16
45
1
10
2,55
•89729
T 07
16
50
1
10
2,55
•88749
T 08
16
50
1
10
1,98
•88750
T 09
16
50
1
10
1,98
•88751
T 10
17
52
1
10
1,98
•88752
T 15
18
55
1
10
1,98
•88753
T 20
19
58
1
10
1,98
•88754
T 25
20
60
1
10
2,15
•88755
T 27
21
65
1
10
2,30
•88756
T 30
24
70
1
10
2,40
•88757
T 40
26
75
1
10
2,90
•88758
T 45
30
85
1
10
3,15
•88759
T 50
32
95
1
10
4,00
10
cod.
•86837
mm.
T10÷T40
pezzi / p.cs
p.zas / Stück
6
T10÷T50
pezzi / p.cs
p.zas / Stück
9
E
1
10
23,80
E
1
10
30,60
pieghevoli / folding / navaja / klapphalter
cod.
•86835
cod.
•86173
CHIAVI MASCHIO TORX
Tamper Resistant
GB
SP
D
•89496
mm.
mm.
T10÷T50
pezzi / p.cs
p.zas / Stück
9
E
1
10
14,70
mm.
T9÷T40
pezzi / p.cs
p.zas / Stück
8
E
1
10
11,40
sett.
Cacciaviti • Screwdrivers • Destornilladores • Schraubenzieher
GB
SP
D
PHILLIPS SCREWDRIVERS
DESTORNILLADORES boca PHILLIPS
PHILLIPS KREUZSCHRAUBENZIEHER
B


b
c
L
DIN 5265
bxc
DIN 5262
L
L
mm.
mm.
•88949
0
3X60
140
1
10
2,35
2,50
•88950
0
3X80
160
1
10
2,50
2,40
•88951
1
5X80
185
1
10
2,80
10
2,60
•88952
1
5X100
205
1
10
3,15
1
10
2,45
•88953
2
6X100
205
1
10
3,50
180
1
10
2,55
•88954
2
6X150
255
1
5
3,60
0,8x4x125
205
1
10
2,60
•88955
3
8X150
265
1
5
4,35
1,0x4x125
205
1
10
2,70
•88936
1,0x5,5x125 230
1
10
3,15
•88937
1,0x5,5x150 255
1
10
3,20
•88938
1,2x6,5x150 255
1
10
3,60
E
0,5x3x80
160
1
10
2,40
•93782
0,6x3x80
160
1
10
•88931
0,5x3x100
180
1
10
•93783
0,6x3x100
180
1
•88932
0,8x4x75
155
•88933
0,8x4x100
•88934
•88935
•88930
cod.
CACCIAVITE NANO PHILLIPS
GB
SP
D
PHILLIPS SCREWDRIVER STUBBY
DESTORNILLADOR EXTRAC. PHILLIPS
KURZER PHILLIPS SCHRAUBENZIEHER
b
ENGINEER’S SCREWDRIVERS
DESTORNILLADORES boca ESTAMPADA
MEKANIKER SCHRAUBENZIEHER

GB
SP
D
E
c
L

mm.

mm.
DIN 5262
b
cod.
•88948

L
DIN 5265
•88940
mm.
mm.
1
5X40
98
E
1
10
3,30
CACCIAVITE NANO A TAGLIO
L
E
mm.
mm.
0,8x4x100
180
1
10
2,40
0,8x4x150
1
10
2,50
1,0x5,5x100 205
1
10
2,80
•88943
1,0x5,5x125 230
1
10
2,95
•88944
1,0x5,5x150 255
1
10
3,00
•88945
1,2x6,5x100 205
1
10
3,15
•88946
1,2x6,5x150 255
1
10
3,20
•88947
1,2x8x200
315
1
10
3,95
•93784
1,6x8x200
315
1
10
4,50
•93785
1,6x10x300 415
1
10
5,40
•93786
1,6x10x350 465
1
10
5,80
GB
SP
D
SCREWDRIVER STUBBY
DESTORNILLADOR EXTRACORTO
KURZER SCHRAUBENZIEHER
b

230
•88942
•88941
L
PH
c
L

cod.
bxc
bxc
DIN 5265
bxc
cod.
•88939
L
mm.
mm.
0,8x4x40
98
E
1
10
3,10
CACCIAVITI S2
acciaio
c


Impugnatura ergonomica dal design unico
ed originale unito ad
un alta qualità dei materiali.
Materiale bicomponente TPR+PP studiato al
fine di ottenere un migliore accoppiamento
con la lama e un maggiore comfort negli utilizzi continui.
bxc
PH
cod.
CACCIAVITI A TAGLIO p/meccanici
L’IMPUGNATURA


L

c

L’acciaio al molibdeno
selezionato per le lame
dei cacciaviti MAURER
Plus si caratterizza per un
eccellente resistenza in
fase di torsione.
ELECTRICIAN’S SCREWDRIVERS
DESTORNILLADORES boca VACIADA
ELEKTRIKER SCHRAUBENZIEHER
CACCIAVITI A CROCE PHILLIPS

La LAMA
GB
SP
D

Le punte sono sottoposte ad un trattamento
termico al manganese
che conferisce un’elevata tenacità, rendendo
i cacciaviti della gamma
MAURER Plus utilizzabili
anche nelle situazioni più
impegnative e per ottimizzare al massimo il grip
con la vite.
CACCIAVITI A TAGLIO p/elettricisti

La PUNTA
1
nuovi materiali
maggiore resistenza
migliori risultati
11
sett.
1
CACCIAVITI A CROCE POZIDRIV
GB
SP
D
POZIDRIV SCREWDRIVERS
DESTORNILLADORES boca POZIDRIV
POZIDRIV SCHRAUBENZIEHER
Cacciaviti • Screwdrivers • Destornilladores • Schraubenzieher
CACCIAVITI A CROCE POZIDRIV
GB
SP
D
POZIDRIV SCREWDRIVERS
DESTORNILLADORES boca POZIDRIV
POZIDRIV SCHRAUBENZIEHER
CACCIAVITE MAGNETICO in serie
GB
SP
D
MAGNETIC SCREWDRIVER
DESTORNILLADOR MAGNETICO
MAGNETISCHE SCHAUBENZIEHER
B



L


c
DIN 5262
bxc
1/4"
L
PZ
mm.
mm.
•88957
0
3X60
140
1
10
2,20
•88958
0
3X80
160
1
10
2,35
•88959
1
5X80
185
1
10
3,10
•88960
1
5X100
205
1
10
3,30
•88961
2
6X100
205
1
10
3,65
•88962
2
6X150
255
1
5
3,75
•88963
3
8X150
265
1
5
4,55
cod.
E
3 = 3x80 - 4x100 - 5,5x125
2 = PH 1x80 - 2x100
3 = T10 - T15 - T20
CACCIAVITE NANO POZIDRIV
GB
SP
D
POZIDRIV SCREWDRIVER STUBBY
DESTORNILLADOR EXTRAC. POZIDRIV
KURZER POZIDRIV SCHRAUBENZIEHER
cod.
•89612
b
L



c
DIN 5262
cod.
•88956
bxc
L
PZ
mm.
mm.
1
5X40
98
E
1
3,00
10
CACCIAVITI TORX con foro
GB
SP
D
TORX SCREWDRIVERS - tamper resistant
DESTORNILLADORES inviolable
TORX SCHRAUBENZIEHER - mit Loch
B
bxc
L


c



L
cod.
T
mm.
mm.
•89610
T6
4,0x80
160
1
10
3,00
•89735
T7
4,0x80
160
1
10
3,00
•89736
T8
4,0x80
160
1
10
3,00
•88964
T9
4,0x80
160
1
10
3,00
•88965
T10 4,0x80
160
1
10
3,35
•88966
T15 4,0x80
160
1
10
3,40
•88967
T20 5,0x100 205
1
10
3,65
•88968
T25 5,0x100 205
1
10
3,50
•88969
T27 6,0x115 220
1
10
3,90
•88970
T30 6,0x115 220
1
10
4,20
•88971
T40 7,0x130 235
1
10
4,60
12
E
18 = inserti 50 mm. / bits / puntas / Einsätze
71 = inserti 25 mm. / bits / puntas / Einsätze
10 = inserti a bussola / socket bits / puntas con
vaso / Hülseneinsatz
33 = inserti per aeronautica / bits / puntas / Einsätze
1 = cacciavite magnetico / magnetic screwdriwer
destornillador magnetico / magnetische
Schraubenzieher
5 = accessori / attachments / accesorios / Zubehör
cod.
box
E
mm.
190x310x50
8
5
22,45
•92780
138 pezzi / pcs.
p.zas / Stück
E
att. 1/4”
41,00
1
12
sett.
Utensili 1000 V • 1000 V Tools • Herramientas 1000 V • 1000 V Werkzeug
PINZA UNIVERSALE
• isolamento 1000 V
acciaio cromo vanadio
finitura nera
GB
SP
D
1
PINZA SPELLAFILI - vite regolabile
GB
SP
D
UNIVERSAL PLIER
ALICATE UNIVERSAL
UNIVERSALZANGE
WIRE STRIPPER - with screw
ALICATE PELACABLES - con tornillo
ABISOLIERZANGE - mit Stellschraube
• 1000 V insulated
chrome vanadium steel
black metal plated finish

E
mm.
150
1
5
20,65
PINZA B. 1/2 TONDI DIRITTI
GB
SP
D

L

L
cod.
•88979
• 1000 V isolierung
Chrom vanadium Stahl
Schwarzdrehen
L

• aislamiento 1000 V
acero cromo vanadio
cabado nigro
L
cod.
E
mm.
150
•88983
1
6
22,30
CACCIAVITI A TAGLIO p/elettricisti
LONG FLAT NOSE PLIER
ALICATE PUNTA SEMI REDONDA
ZANGE SPITZEN HALBRUND LANG
GB
SP
D
ELECTRICIAN’S SCREWDRIVERS
DESTORNILLADORES boca VACIADA
ELEKTRIKER SCHRAUBENZIEHER
IEC 60900:2004
b

L
E
mm.
150
•88980
1
20,25
5
PINZA B. 1/2 TONDI PIEGATI
GB
SP
D
BENT NOSE PLIER
ALICATE PUNTA CURVA
ZANGE SPITZEN HALBRUND GEBOGEN


2,5x75
1
10
3,40
•88973
4,0x100
1
10
3,90
•88974
5,5x125
1
10
4,80
•88975
6,5x150
1
10
5,50
CACCIAVITI A CROCE PHILLIPS
150
•88981
b
E
mm.
1
5
cod.
DIAGONAL CUTTING PLIER
ALICATE CORTE DIAGONAL
SCHNEIDEZANGE DIAGONALSCHNITT
cod.
•88982
PH
c
E
mm.
75
1
10
3,40
1
80
1
10
4,00
2
100
1
10
4,90
•88976
0
•88977
•88978


L
c
20,25
TRONCHESE TG. DIAGONALE
GB
SP
D
PHILLIPS SCREWDRIVERS
DESTORNILLADORES boca PHILLIPS
PHILLIPS KREUZSCHRAUBENZIEHER

L
cod.
E
mm.
•88972
GB
SP
D
L
bxc
cod.

cod.

c


L
L
E
150
20,60
mm.
1
6
13
Pinze • Pliers • Alicates • Zangen
GB
SP
D
GB
SP
D
UNIVERSAL PLIERS
ALICATES UNIVERSALES
UNIVERSALZANGEN
BENT NOSE PLIERS
ALICATES PUNTA CURVA
ZANGEN SPITZEN HALBRUND GEBOGEN
DIN - ISO 5745
DIN - ISO 5746
L
cod.
• tagliente
per filo duro
• hard wire cutting
• corte de alambre
duro
• Schneidet harten
Draht
L


L

• corpo in acciaio
cromo vanadio satinato
• chrome vanadium steel body
satin finish
• cuerpo en acero cromo
vanadio satinado
• Korper au satinierten
Chromvanadiumstahl
PINZE B. 1/2 TONDI PIEGATI
E
mm.
L
cod.
150
1
12
10,70
•88254
150
1
12
11,10
•88250
175
1
12
12,40
•88255
200
1
12
13,20
•88251
200
1
12
15,25
L

DIN - ISO 5745


L
• con molla interna / with inside spring
con muelle interno / mit Innenfeder
• con molla interna / with inside spring
con muelle interno / mit Innenfeder
L
cod.
E
mm.
•89767
150
1
12
13,50
•89449
175
1
12
15,05
•89768
200
1
12
17,10
150
1
13,95
12
PINZA SPELLAFILI - con vite
WIRE STRIPPER - with screw
ALICATE PELACABLE - con tornillo
ABISOLIERZANGE - mit Schraube
LONG FLAT NOSE PLIERS
ALICATES PUNTA SEMIREDONDA
ZANGEN SPITZEN HALBRUND LANG
DIN - ISO 5745
DIN - ISO 8979
L
cod.
E
mm.
150
1
200
•88253
1
12
12

L
10,30
11,40

•88252
• con molla interna / with inside spring
con muelle interno / mit Innenfeder
cod.
•89769
L
E
mm.
150
L


L
DIN - ISO 5745
14
E
mm.
•89770
GB
SP
D

GB
SP
D
L
cod.
PINZE B. 1/2 TONDI LUNGHI
• a norme DIN-ISO 5746
omologato VPA GS
• DIN-ISO 5746 standard
specifications. VPA GS approved
• A normas DIN y ISO 5746
Homologado VPA GS
• DIN-ISO 5746 Normen
VPA GS Typegenehmigung
E
mm.
•88249
DIN - ISO 5746
• manici bicomponente ergonomici e
antisdrucciolevoli
• ergonomic and anti-slip handles
• mangos ergonomicos y antiresbaladizos
• Ergonomische und rutschfeste
Zweikomponentengriffe

PINZE UNIVERSALI

1

sett.
1
12
12,80
cod.
•88257
L
mm.
150
mm.
E
0,5÷6
12,20
1
12
sett.
Pinze • Pliers • Alicates • Zangen
E
120
•88717
1
12
E
mm.
125
•88716
1
LONG NOSE MINI PLIER
ALICATE MINI PUNTA SEMIREDONDA
ZANGE MINI-SPITZEN HALBRUND GER.
L
• taglio diagonale / diagonal cutting
corte diagonal / Diagonalschnitt
6,90
12
6,90
PINZA MINI B. 1/2 TONDI diritti
GB
SP
D
L
cod.
CUTTING MINI PLIERS
ALICATES MINI
MINI-SCHNEIDEZANGEN
cod.
•81454
L
mm.
115
GB
SP
D
L


1
12
6,90
PINZA MINI B. 1/2 TONDI piegati
GB
SP
D
BENT NOSE MINI PLIER
ALICATE MINI PUNTA CURVA
ZANGE MINI-SPITZEN HALBRUND GEB.
•81458
L

125
6,90
20
• taglio diagonale / diagonal cutting
corte diagonal / Diagonalschnitt
L
mm.
•88780
125
10÷20
1
12
13,75
•88781
175
19÷60
1
12
15,20
mm.
115
x
mm.
1,5
(CU)
E
1
6,90
20
PINZE PER ANELLI ESTERNI
• becchi diritti / straight jaws
punta recta / gerade Spitzen
cod.
L
mm.


E
mm.
•81455
1
INTERNAL CIRCLIP PLIERS
ALICATES PARA ARANDELAS INTERIORES
ZANGEN FÜR INNENRINGE
cod.
L
cod.
E
PINZE PER ANELLI INTERNI
DIN 5256
L
x
mm.
1,5
(CU)

L
mm.
L
GB
SP
D

• tagliente laterale / lateral cutting
corte lateral / Seitenschnitt
cod.
ROUND NOSE MINI PLIER
ALICATE MINI BOCA REDONDA
ZANGE MINI-SPITZEN RUND GERADE


L
TRONCHESI MINI

GB
SP
D
UNIVERSAL MINI PLIER
ALICATE MINI UNIVERSAL
MINI-UNIVERSALZANGE

GB
SP
D
PINZA MINI B. TONDI diritti

PINZA MINI UNIVERSALE
1
E
GB
SP
D
EXTERNAL CIRCLIP PLIERS
ALICATES PARA ARANDELAS EXTERIORES
ZANGEN FÜR AUßENRINGE
DIN 5254
DIN 5256
125
•81457
1
12
6,90
FLAT NOSE MINI PLIER
ALICATE MINI BOCA PATO
ZANGE MINI-SPITZEN FLACH

L
L
mm.
•88782
125
10÷20
1
12
13,75
•88783
175
19÷60
1
12
15,20
mm.
L
mm.
•88776
125
10÷20
1
12
13,75
•88777
175
19÷60
1
12
15,20
cod.
• becchi piegati / bent jaws
punta curva / gebogene Spitzen
cod.
PINZA MINI B. PIATTI
GB
SP
D
• becchi diritti / straight jaws
punta recta / gerade Spitzen

E
mm.

L
cod.

L


L
E
mm.
E
DIN 5254
cod.
•81456
L
mm.
•88778
125
10÷20
1
12
13,75
•88779
175
19÷60
1
12
15,20
cod.
L
E
mm.
125
• becchi piegati / bent jaws
punta curva / gebogene Spitzen


L
1
12


L
6,90
mm.
E
15
TRONCHESE - TAGLIO FRONTALE
END CUTTING PLIER
ALICATE CORTE FRONTAL
SCHNEIDEZANGE - FRONTALSCHNITT
mm.
150
1,5
E
1
13,50
12
TRONCHESI - TAGLIO DIAGONALE
•88720
mm.
x
mm.
150
1,5
L
L
1
12
23,10
mm.
150
1,5
L
E
240
16,90
mm.
•88258
1
6
TAGLIABULLONI
GB
SP
D
BOLT CUTTERS
CORTAVARILLAS
BOLZENABSCHNEIDER
E
1
11,60
12
L

•88256
x
mm.
ISO 8976


DIN - ISO 5749
cod.
L
cod.
E
DIAGONAL CUTTING PLIERS
ALICATES CORTE DIAGONAL
SCHNEIDEZANGEN - DIAGONALSCHNITT
L
WATER PUMP PLIER closed hinge
TENACILLA DE CREMALLERA cerrada
POLIGRIPZANGE geschlossenes Scharnier
• testa alta resistenza / high resistance head
punta alta resistencia / hoch widerstandsfähiger Kopf
cod.
GB
SP
D
L
GB
SP
D
PINZA POLIGRIP cerniera aperta
GB
SP
D
WATER PUMP PLIER open hinge
TENACILLA DE CREMALLERA abierta
POLIGRIPZANGE offenes Scharnier

•88784
x
mm.
WIRE ROPE CUTTER
ALICATE CORTACABLE
SCHNEIDEZANGE FÜR STAHLSEILE
PINZA POLIGRIP cerniera chiusa

L
cod.
GB
SP
D


L
DIN - ISO 5748
TRONCHESE PER FUNI ACCIAIO

GB
SP
D
Tronchesi/Taglibulloni/Poligrip • Cutting pliers/Bolt cutters/Water pliers
Alicates corte/Cortavarillas/Tenacillas • Schneidezangen/Bolzenabschneider/Poligrip

1

sett.
• lame al cromo molibdeno
chrome molybdenum steel blades
cuchillas acero cromo molibdeno
Klingen Chrom-Molybdän
capacità di taglio / cutting capacity
capacidad de corte / Schnitt
Ø 1 = HRC 15 (materiali teneri / soft material
materiales blandos / Weichstoff)
Ø 2 = HRC 35 (materiali duri / hard material
materiales duros / hartstoff)

cod.
cod.
•89771
L
x
mm.
mm.
150
1,5
E
1
cod.
13,90
12
L

• con molla interna / with inside spring
con muelle interno / mit Innenfeder
•88838


L
DIN - ISO 5749
L
E
mm.
250
1
10
13,70
TRONCHESE DOPPIA LEVA
•80129
16
L
x
mm.
mm.
200
4
cod.
E
1
10
5
4
300 12”
1
16,70
•81471
7
5
350 14”
1
18,35
•81472
8
6
450 18”
1
23,10
•81473
10
8
600 24”
1
26,70
•81474
13
10
750 30”
1
39,70
•81475
16
11
900 36”
1
50,50
L
GB
SP
D
SPARE BLADES - chrome molybdenum
CUCHILLAS - cromo molibdeno
ERSATZKLINGEN - Chrom-Molybdän
8,80
L
E
mm.
L
L
E
cod.
mm. poll
•81476
300 12”
1
12,00
350 14”
1
13,30
450 18”
1
17,00
600 24”
1
21,00
•81477
• per fili duri (80 kg/mmq.) / for hard wires
diagonal articulado / für harten Draht
cod.
WATER PUMP PLIER closed hinge
TENACILLA DE CREMALLERA cerrada
POLIGRIPZANGE geschlossenes Scharnier

GB
SP
D


L
E
•81470
LAME RICAMBIO - cromo molibdeno
PINZA POLIGRIP cerniera chiusa
BOLT CUTTER
CORTAVARILLA
SCHNEIDEZANGE DOPPELHEBEL

GB
SP
D
L
Ø1 Ø2
L
mm. mm. mm. poll
•81478
•81479
per / for
para / für
•86364
240
1
60
12,30
•81480
750 30”
1
28,30
•86697
300
1
48
17,50
•81481
900 36”
1
34,00
Grip/Giratubi • Locking pliers/Pipe cutters
Grip/Llaves dullan • Gripzangen/Rohrzangen
GB
SP
D
E
250
1
10
•90927
mm.
L
Ø
mm.
55
3÷22
E
1
20
L

•89614
L
mm.
SWEDISH PIPE WRENCHES
LLAVES tipo SUECO
ROHRZANGEN Mod. SCHWEDISCH
• mini
cod.
cod.
GB
SP
D
7,50
• ganasce oblique 45° / 45° jaws
bocas 45° / schräge 45° Backen
12,95
L
poll.
•88831
240
1/2”
1
6
21,50
•88832
320
1”
1
6
23,75
•88833
410
1.1/2”
1
4
34,10
•88834
550
2”
1
2
47,60
cod.
PINZA GRIP - apertura automatica
GB
SP
D
AUTO-SIZING LOCKING PLIER
MORDAZA GRIP AUTOCALIBRADA
AUTOMATISCHE GRIPZANGE
• professional - con rotella e svasatore
with wheel and flaring / con rodel y sacador
cod.
•90926
mm.
L
Ø
mm.
150
3÷30
mm.
1
10
12,90
L

cod.
•89615
L
E
mm.
280
1
10
22,10
• telescopico - con rotella e svasatore
with wheel and flaring / con rodel y sacador
cod.
FORBICI PER ELETTRICISTA 140 mm
GB
SP
D
ELECTRICIAN’S SCISSORS - 140 mm
TIJERAS ELECTRICISTA - 140 mm
ELEKTRIKERSCHEREN - 140 mm
•90929
•90928
L
mm.
Ø
mm.
135
3÷30
• ganasce diritte 90° / 90° jaws
bocas rectas 90° / schräge 90° Backen
E
cod.
L
mm.
poll.
E
1
10
18,90
•88835
320
1”
1
6
24,50
Rotelle ric. al pezzo
10
2,60
•88836
410
1.1/2”
1
4
33,10
•88837
550
2”
1
2
47,10
TAGLIATUBI per tubi in plastica
GB
SP
D
E
E


L



PIPE CUTTERS - for coppers tubing
CORTATUBOS - para tubos en cobre
ROHRSCHNEIDER - für Kupferrohre
GIRATUBI mod. SVEDESE

ADJUSTABLE LOCKING PLIER
MORDAZA GRIP AJUSTABLE
GRIPZANGE
L
1
TAGLIATUBI per tubi lega leggera
PINZA GRIP - ganasce curve
GB
SP
D
sett.
CUTTING TUBES - for plastic tubes
CORTATUBOS - p/cortes tubo plasticos
ROHRSCHNEIDER - für Plastikrohre
GIRATUBI mod. AMERICANO
GB
SP
D
HEAWY DUTY PIPE WRENCHES
LLAVES tipo AMERICANO
ROHRZANGEN Mod. AMERIKANISCH
• acciaio inox / stainless steel / acero inoxidable / Edelstahl
E
rette / straight
1
10
6,10
91849
curve / curved
1
10
6,45
L

91848
mm.
L
Ø
mm.
•90930
220
42
1
36
36,20
•90931
275
60
1
20
65,50
cod.
E
• corpo alluminio /aluminium body
cuerpo aluminio / Aluminiumkörper
cod.
• trattamento al titanio / titanium coated /
recubrimiento de titanio / Titan-beschichteten
cod.
94525
1
10
• lame ricambio / blades / cuchillas / Ersatzkling.
cod.
per / for
para / fur
Ø
mm.

cod.
E
E
•90932
220
42
1
120
21,00
5,80
•90933
275
60
1
60
43,70
L
mm.
poll.
E
•90088
250
1”
1
10
16,80
•90089
300
1.1/2”
1
10
21,45
•90090
350
2”
1
10
26,90
•90091
450
2.1/2“
1
10
39,10
•90092
600
3“
1
10
61,50
•90093
915
5“
1
10
116,70
17
sett.
1
Ingrassaggio • Greasing • Engrase
COMPRESSORI INGRASSAGGIO A
LEVA - CORPO ACCIAIO
GB
SP
D
GREASE GUN FOR LOOSE GREASE
BOMBA ENGRASE LUBRIC
FETTPRESSE
cod.
gr.
•94046
500
COMPRESSORI INGRASSAGGIO
ARIA COMPRESSA
TESTINE A QUATTRO GRIFFE
DIRITTE IN ACCIAIO
GB
SP
D
FOUR JAWS COUPLER
BOQUILLA ENGRASE PARA acoplamiento
KÖPFER für GREASE
1
E
cod.
18,80
•94047
750
1
22,40
•94054
1
•94048
1000
1
24,60
•94055
1
2,20
ATTACCHI ALTA PRESSIONE
RACCORDI IN ACCIAIO ZINCATO
GB FLEXIBLE GREASE HOSE FOR GREASE GUN
SP ACOPLAMENTO FLEXIBLE
D GUMMISCHLAUCH für GREASE
•94058
L mm.
E
•94049
300
1
3,60
•94050
400
1
4,05
•94051
500
1
4,50
•94052
600
1
4,95
gr.
•94060
400
1
66,80
•94059
650
1
71,20
GB
SP
D
1
E
STEEL SUCTION GUN FOR OIL
INJECTORE DE LUBRICANTE EN ACÉRO
SPRITZEN für OIL
3,40
GB
SP
D
FOUR JAWS COUPLER
BOQUILLA ENGRASE PARA acoplamiento
KÖPFER für GREASE
• in gomma antiolio / oil-proof rubber / de
goma resistente al aceite / Oil-proof Gummi
L mm.
E
1
6,70
cod.
ml.
•94061
500
E
1
15,20
• rovesciato / inverted / invertida / invertied
E
cod.
•94056
1
4,15
POMPE A BARILE PER GRASSO
GB
SP
D
cod.
TESTINE PER INGRASSATORI
ACCIAIO
• in nylon / nylon / nylon / Nylon
400
• corpo acciaio / steel body /
corpo de acero / korper stahl
E
cod.
•94053
PNEUMATIC GREASE GUN
PISTOLA PNEUMATICA PARA ENGRASE
AIR Kompressoren SCHMIERUNG
SIRINGHE PER OLIO ASPIRANTIPREMENTI CORPO IN ACCIAIO
• 90° registrabile / 90° adjustable
90° adjustable / 90° einstellbar
cod.
GB
SP
D
E
2,40
cod.
• Einfetten
BARRELL GREASE PUMP WITH high pressure hose
BOMBA BARRILL PARA ENGRASE
Fasspumpe GREASE
SIRINGHE PER GRASSO TIPO
RIENTRANTE CORPO ACCIAIO
GB
SP
D
PRESSURE GREASE GUN PUSH TYPE
BOMBA DE ENGRASE DE DOBLO EFECTO
GREASE SPRITZEN
• diritte / straight / recto / gerade
E
cod.
•94057
cod.
•94063
•94064
18
cap.
E
6 Kg
1
136,30
10 Kg
1
152,00
1
4,15
cod.
gr.
•94062
125
E
1
9,85
Ingrassaggio • Greasing • Engrase
AEROPULSOMETRO PER GRASSO
CON CARRELLO E ACCESSORI
GB
SP
D
AIR OPERATED PUMP FOR GREASE
NEUMÁTICO DE BOMBAS para engrase
DRUCKLUFTPUMPE FÜR FETT
sett.
• Einfetten
1
POMPA A TRAVASO ROTATIVA
CON TUBO DI PESCA RIGIDO
GB
SP
D
TRANSFER PUMP FOR DRUMS
BOMBA DE TRAVASE
FÖRDERPUMPE
INGRASSATORI HYDRAULIK
IN ACCIAIO
GB
SP
D
HYDRAULIK GREASE NIPPLES
ENGRASADOR HYDRAULIK
HYDRAULISCHE FETT
• diritti
E
cod.
•94068
tubo telescopico
telescopic tube/tubo
telescópico
1
74,60
E
mis.
cod.
al pezzo
•94069
M 6x1
10
0,26
•94070
M 10x1
10
0,42
•94071
M 10x1,5
10
0,42
•94073
M 8x1
10
0,29
•94074
M8x1,25
10
0,29
•94075
1/4
10
0,74
OLIATORI A PRESSIONE SERBATOIO IN ACCIAIO VERNICIATO
GB
SP
D
• testina a 45°
E
cod.
•94065
OIL CAN PUMP
ACEITERA INDUSTRIAL LUBRIC
ÖLKANNEN
con accessori
accessories/accesorio
1
561,00
cod.
mis.
•94076
M 6x1
E
al pezzo
10
0,55
POMPA A TRAVASO PER FUSTI
CON TUBO DI PESCA RIGIDO
GB
SP
D
TRANSFER PUMP FOR DRUMS
BOMBA DE TRAVASE
FÖRDERPUMPE
• canna flessibile / flexible tube /tubo flexible
Schlauch
cod.
capacità
•94080
300 gr.
1
6,70
•94082
500 gr.
1
7,10
E
• testina 90°
E
cod.
mis.
•94077
M 6x1
10
0,55
•94078
M 8x1
10
0,55
•94079
M 8x1,25
10
0,52
al pezzo
PISTOLA PER GRASSO CON TUBO
RIGIDO E TESTINA
GB
SP
D
GREASE GUN WITH FLEXIBLE HOSE
GREASE GUN CON MANGUERA
FETTPRESSE mit SCHLAUCH
• canna rigida / rigid tube / varilla rígida /
starrer Stab
E
cod.
•94067
funzionamento a leva
operating lever
palanca de acionamento
1
40,70
cod.
capacità
•94081
300 gr.
1
5,45
cod.
500 gr.
1
5,90
•94066
•94083
E
E
1
44,80
19
GB
SP
D
PUNCH PLIER - with 6 punches
ALICATE SACABOCADOS - c/6 punzones
LOCHZANGE - mit 6 Locheisen
GB
SP
D
L
L
Ø
mm.
230
2,0÷4,5
E
1
10
TENAGLIE PER FERRAIOLI
GB
SP
D
DIN 1041
15,70
TOWER PINCERS
TENAZAS RUSAS
MONIERZANGEN
L
cod.
gr.
•94271
100
265
12
5,80
•94272
200
295
12
6,75
•94273
300
305
6
7,70
•94274
500
325
6
10,35
E
mm.

L
cod.
gr.
•94264
300
500
6
14,20
•94265
400
500
6
15,10
89445
220
6
13,10
89446
250
6
14,90
89447
280
6
16,25
91693
300
6
19,55
E
mm.
L
CHIPPING HAMMERS
ALCOTANAS
ABPUTZHÄMMER
E
mm.
L
cod.


DIN 9242
HRC 51 54
GB
SP
D
L
• testa lucida satinata / satin polished head/
cabeza acero satén / satinpoliertem Kopf
• con magnete / con magnets / con imánes
mit magnet
MARTELLINA tp. MALEPEGGIO
L
CARPENTER’S HAMMERS
MARTILLO CARPINTERO
ZIMMERMANNSHÄMMER

•89128
mm.
GB
SP
D
MACHINIST’S HAMMERS
MARTILLOS tipo ALEMAN
HÄMMER DEUTSCH

cod.
MARTELLI CARPENTIERE
MARTELLI ALLA TEDESCA

PINZA A FUSTELLA - con 6 fustelle
Tenaglie/Martelli • Tower pincers/Hammers
Tenazas rusas/Martillos • Monierzangen/Hämmer

1

sett.
mod. TEDESCO
• testa e corpo acciaio temperato lucido /
polished hardened steel head and body/cabeza
y cuerpo acero templado lustrosa
• m.co acciaio ric.TPR antiscivolo / TPR
anti-slip handle/mango de TPR antiresbaladizo
/ TPR Griff
cod.
gr.
•94269
400
L
380
cod.
gr.
•94270
600
E
mm.
6
12,50
L
E
mm.
315
16,80
6
MAZZETTE PER MURATORI
10x220 mm.
89448
5x250 mm.
20
• teste lucide
• head polished
• cabeza lustrosa
• glänzenden Köpfe
L

E
STONING HAMMERS
MACETAS ALBAÑIL
FÄUSTEL

• set 20 pz.
cod.
GB
SP
D
286,60
5x280 mm.
MANICI MARTELLI E MAZZETTE
GB
SP
D
HANDLES
MANGOS
GRIFFE
cod.
L
mm.
per cod.
•94705
500
94264-94265
60
6,00
•94706
380
94269
80
5,10
•94707
260
94271
20
2,25
•94708
290
94272-94273
20
2,65
•94709
320
94274
20
3,45
•94710
280
94281-94283
20
4,25
20
• corpo acciaio forgiato e
temperato verniciato
• forged and hardened steel
body head polished
• cuerpo acero forjado y templado cabeza lustrosa
• geschmiedet und gehärtet
Stahl lackiert
E
• m/co ergonomico in fibra di
vetro ricoperto in PP+TPR
• ergonomic fiberglass handle
covered on PP+TPR
• mango ergonomico en fibra de
vidrio recubierto de PP+TPR
• ergonomischer Griff aus Glasfaser
beschichtet PP + TPR
DIN 6475
• m.co ergonomico antisfilamento / antislip ergonomic handle / antideslizante mango
ergonómico / Anti-Rutsch-ergonomischen Griff
cod.
gr.
L
E
mm.
•94281
800
280
6
13,30
•94282
1000
280
6
15,20
•94283
1200
280
6
16,60
sett.
Mazze/Scalpelli • Hammers/Chisels
Mazas/Cortafrios • Hämmer/Meißel
HAMMERS
MAZAS
HÄMMERPAAR
GB
SP
D
CACCIASPINE per meccanici
GB
SP
D
STONING HAMMERS
MAZAS CUÑA
ZIMMERMANNSHAMMER

L

DIN 6475
DIN 1042
gr.
L
E
cod.
L
gr.
E
mm.
L
Ø
cod.
mm.
L
DIN 6458
• collare di sicurezza / safety collar
collar de seguridad / Sicherheit Kragen
cod.
PARALLEL PUNCHES for mechanics
BOTADORES CILINDRICOS p/mecanicos
STIFTSCHRAUBENZIEHER für Mechaniker

GB
SP
D
MAZZE A GEMMA c/manico

MAZZE spigoli smussati c/manico
1
E
mm.
mm.
•89626
2
150
10
3,60
•89627
3
150
10
3,60
•94275
3000
900
6
38,40
•94368
2720
900
6
37,40
•89628
4
150
10
3,70
•94276
4000
900
4
44,20
•94369
3630
900
6
42,40
•89629
5
150
10
3,70
•89630
6
150
10
3,70
HAMMERS
MAZAS
HÄMMERPAAR
GB
SP
D
BULINI per meccanici
HATCHETS
HACHETAS
BEILE

L
GB
SP
D
PAPER PIN PUNCHES for mechanics
GRANETES para mecanicos
KÖRNER für Mechaniker


GB
SP
D
PICOZZINI

MAZZE SPACCALEGNA c/manico
L
DIN 7250
gr.
L
E
mm.
•94277
2720
900
6
37,20
•94278
3630
900
6
41,80
cod.
•94280
gr.
600
L
mm.
351
6
12,80
MANICI PICOZZINI E MAZZE
GB
SP
D
cod.
•94279
gr.
3000
L
mm.
E
900
40,20
6
L
E
mm.
mm.
•89617
2
100
10
3,25
•89618
3
120
10
3,65
•89619
4
120
10
3,70
•89620
5
120
10
4,00
SCALPELLI per meccanici
per cod.
GB
SP
D
E
cod.
mm.
•94711
350
94280
20
5,50
•94712
900
94275-94279
24
17,90
COLD CHISELS for mechanics
CORTAFRIOS para mecanicos
MEIßEL für Mechaniker
a



• con arpione / with harpoon / con arpón / mit der
Harpune
• con presa supplementare sul manico / with
extra grip on the handle / con un agarre adicional en
el mango / mit zusätzlichen Halt am Griff
HANDLES
MANGOS
GRIFFE
L
Ø
cod.
E
• teste lucide
• head polished
• cabeza lustrosa
• glänzenden Köpfe

cod.
L
DIN 6453
cod.
• collare di sicurezza / safety collar
collar de seguridad / Sicherheit Kragen
a
L
E
mm.
mm.
•89631
21
150
10
5,90
•89632
23
200
10
8,20
PUNZONI ACCIAIO
GB
SP
D
• corpo acciaio forgiato e verniciato
• forged steel body
• cuerpo acero forjado y pintado
• geschmiedet und lackiertem Stahl Körper
• manico ergonomico
in fibra di vetro ricoperto
in PP+TPR antiscivolo
• ergonomic fiberglass handle covered on
PP+TPR
• mango ergonomico en fibra de vidrio
recubierto de PP+TPR
• ergonomischer Griff aus Glasfaser beschichtet PP + TPR
STEEL PUNCHES
PUNZONES DE ACERO
STAHLSTEMPELN
cod.
NEW
Ø
E
mm.
•94084
5
lettere
1
40,80
•94085
6
lettere
1
53,10
•94086
5
numeri
1
14,90
•94087
6
numeri
1
18,50
•94088
8
numeri
1
25,00
21
sett.
1
ARCHETTI PER SEGHETTI con lama
GB
SP
D
HACKSAW FRAMES with blade
ARCOS DE SIERRA con hoja
BÖGEN FÜR SÄGEN mit Blatt

L
SEGACCIO A FORETTO p/cartongesso
PAD SAW - tempered steel blade
SERRUCHO PUNTA - lamina templada
STICKSÄGE - gehärtetes Spezialblatt
L
cod.
•89134
L
L1
mm.
mm.
420
300
GB
SP
D
KNIVES QUICK CHANGE DEVICE - alloy body
CUCHILLOS CAMBIO RAPIDO - cuerpo aleacion
SCHNELLWECHSELMESSER - Körper aus Legierung
E
170
•89697


L1
mm.
1
12
14,10
• lama fissa + supporto lama magnetico
fixed blade + magnetic blade support
hojia fija + soporte de hoja magnetico
feste Klinge + magnetische Klingenhalterung
• telaio tubolare acciaio verniciato
impugnatura in lega
tubular frame painted steel - aluminium handle
armadura acero pintado - empuñadura aluminio
Rohrgestell lackierter Stahl - Griff aus Legierung
cod.
COLTELLI CAMBIO RAPIDO - corpo lega

GB
SP
D
Archetti per seghetti/Cutter • Hacksaw frames/Cutters
Arcos de sierra/Cuchillos • Bögen für Sägen/Klingen
1
12
E
cod.
E
•92858
1
12
8,85
9,70
ARCHETTI PER SEGHETTI con lama
HACKSAW FRAMES with blade
ARCOS DE SIERRA con hoja
BÖGEN FÜR SÄGEN mit Blatt

L
• lama fissa autoretrattile /self retractable blade
hoja auto-retráctil / selbsteinziehbare Klinge

GB
SP
D
E
cod.
•86276
• frontale e impugnatura in gomma
lama bimetallica - nottolino di
tensionamento lama con leva di apertura
rubber face and handle - bimetal blade tensioning screw with lever
frontal y empuñadura de goma - hojas bimetal
ajuste de mariposa
Front und griff aus Gummi - Bimetalblatt Spannzahn-Blatt mit Öffnungshebel
cod.
•89137
L
mm.
mm.
L1
E
300
14,80
430
1
6
Prodotti eliminati
cod.
L
L1
mm.
mm.
270
152
E
1
12
•88828
E
1
12
COLTELLO A LAMA RETRATTILE
GB
SP
D
SAW BLADES 24T - 300 mm.
HOJAS PARA SIERRA 24T - 300 mm.
BLÄTTER FÜR SÄGEN 24T - 300 mm.
cod.
•89135
L
L1
mm.
mm.
405
300
UTILITY KNIVFE - with movable blade
CUCHILLO DE HOJA MÓVIL
MESSER MIT EINZIEHBARER KLINGEN
E
1
12
12,30
E
cod.
mod.
•89656
HSS
•81131
HSS
•89658
HSS-Bimetal
•81132
HSS-Bimetal
22
•80186
E
2
2
100
4,35
100
1,75
100
4,10
100
1,70
9,40
6,60
LAME PER SEGHETTI 24D - 300 mm.
cod.
4,45
• lama mobile + supporto lama magnetico
moving blade + magnetic blade support
hojia móvil + soporte de hoja magnetico
bewegliche Klinge + magnetische Klingenhalterung
cod.
•89635
GB
SP
D
12


L1
1
cod.
•89136
L
L1
mm.
mm.
410
300
E
1
6
13,00
1
12
4,25
sett.
Scalpelli falegname/Rivettatrici • Wood chisels/Hand riveters
Formones/Remachadoras • Schreinermeißel/Nietzangen
SCALPELLI PER FALEGNAME
RIVETTATRICE - con 4 puntali
GB
SP
D
WOOD CHISELS
FORMONES
SCHREINERMEIßEL
H.DUTY RIVETING TOOLS - long handles
REMACHADORAS - mangos largos
NIETZANGEN - Langstiel
L
mm.
•89636
6
235
1
10
6,15
•89637
8
235
1
10
6,30
•89638
10
235
1
10
6,50
•89639
12
273
1
10
6,55
cod.
•89640
14
273
1
10
6,80
•81749
•89641
16
273
1
10
6,80
•89642
18
273
1
10
6,80
cod.
•89643
20
273
1
10
6,85
•89720
•89644
22
273
1
10
7,50
•89645
25
273
1
10
7,70
•89646
30
273
1
10
7,85
•89647
35
273
1
10
8,10
Ø 2,4 - 3,2 - 4,0 - 4,8 mm.
L
Ø 2,4 - 3,2 - 4,0 - 4,8 mm.
E
mm.
270
1
13,80
10
L

• corpo in alluminio / aluminium body
cuerpo en aluminio / Alu-Gestalt

E
mm.
• con 4 puntali / with 4 tips
con 4 boquillas / mit 4 Einsätzen
• corpo in alluminio / aluminium body
cuerpo en aluminio / Alu-Gestalt
L
E
mm.
520
10
47,80
E
cod.
•87903
80,00
6
L

set 6 pezzi

L

cod.
GB
SP
D
HAND RIVETER - with 4 tips
REMACHADORA - con 4 boquillas
NIETZANGE - mit 4 Einsätzen


L
RIVETTATRICI - manici lunghi

GB
SP
D
1
RIVETTATRICI TESTA GIREVOLE
4 pezzi / pcs.
p.zas / Teile
cod.
10-12-16
20 mm.
•89648
FREE SECTION HAND RIVETERS
REMACHADORAS CABEZA GIRATORIA
NIETZANGEN DREHKOPF
E
4
10
• 2 funzioni / 2 functions
2 funciones / 2 funktionen
• corpo in alluminio / aluminium body
cuerpo en aluminio / Alu-Gestalt
• testine per rivetti / nozzle rivets
boquilla remaches / Nietenköpfe
• testine per bussole filettate / draw bar
boquilla corchetes / Schraubbuchsenköpfe
• valigetta plastica / plastic case
caja plastico / Plastikkoffer
24,10
SGORBIE PER FALEGNAME
Ø 2,4 - 3,2 - 4,0 - 4,8 mm.
cod.
• con 4 puntali / with 4 tips
con 4 boquillas / mit 4 Einsätzen
• corpo in alluminio / aluminium body
cuerpo en aluminio / Alu-Gestalt

L

L
cod.
E
L
270
mm.
mm.
•89660
6
260
1
10
5,80
•89661
8
260
1
10
5,95
•89662
10
260
1
10
6,10
•89663
12
267
1
10
6,15
•89664
14
267
1
10
6,35
•89665
16
274
1
10
6,40
•89666
18
274
1
10
6,50
•89667
20
274
1
10
6,60
Ø 2,4 ÷ 4,8 mm. # 3,0 ÷ 6,0
•83255
•89721
1
10
35,70
E
6-8-10
12 mm.
24,00
4
10
E
10
114,00

L
PANTOGRAPH H.DUTY RIVETING TOOLS
REMACHADORA EXTENSIBLE
PANTOGRAPH-NIETZANGE
L
cod.
mm.
E
•86493
270
68,50
12
L

•89668
4 pezzi / pcs.
p.zas / Teile
520
RIVETTATRICE A PANTOGRAFO
GB
SP
D
• 2 funzioni / functions / funciones / funktionen
• corpo in alluminio / aluminium body
cuerpo de aluminio / Alu-Gestalt
• testine per rivetti / nozzle rivets
boquilla remaches / Nietenköpfe
• # testine per bussole filettate / draw bar
boquilla corchetes / Schraubbuchsenköpfe
• valigetta plastica / plastic case / caja plastico
Plastikkoffer
cod.
L
mm.
E
mm.

cod.
L

WOOD GOUGES
GUBIAS
GEHRMEIßEL FÜR SCHREINER

GB
SP
D
Ø 3,2 ÷ 6,4 mm. # 4,0 ÷ 10,0

GB
SP
D
Ø 2,4 - 3,2 - 4,0 - 4,8 mm.
• estensibile / extensible / ausziehbar
• corpo in alluminio / aluminium body
cuerpo en aluminio / Alu-Gestalt
cod.
•89722
L
E
mm.
320÷760
10
74,20
23
sett.
1
FISSATRICI MANUALI - 3 in 1
GB
SP
D
Fissatrici e punti/Cucitrici • Staples and metal staples
Grapadoras y grapas en metal • Handtacker und heftklammern
FISSACAVI
MANUAL TACKERS STAPLES - 3 in 1
GRAPADORAS - 3 in 1
HANDTACKER - 3 in 1
GB
SP
D
CUCITRICI A PINZA
GB
SP
D
CABLE TACKERS
GRAPADORAS PARA CABLES
KABELTACKER
STAPLERS
GRAPADORAS
HEFTGERÄT
cod.
• punti metallici / staples / grapas / klammers
N. 3 (6~14 mm.)
• chiodini / pin nails / clavos / Stiftnägel
N. 8-9 (14 mm.)
cod.
•93961
punti / staples /
grapas / klammers
N.3 - N.8 - N.9
E
1
10
N.8 1M (6 mm)
E
1
10
5,80
• materiale plastico impugnatura metallo /
plastic, metal handle / plástico, metal manejar /
Kunststoff, Metall Griff
30,50
cod.
•93962
FISSATRICI MANUALI
GB
SP
D
•93965
punti / staples /
grapas / klammers
punti / staples /
grapas / klammers
N.14 - N.15
E
1
10
16,40
MANUAL TACKERS STAPLES
GRAPADORAS
HANDTACKER
cod.
punti / staples /
grapas / klammers
E
•93966
N.10 1M
1
10
8,40
•93967
N.24/6 - N26/6
1
10
14,40
PUNTI METALLICI - acciaio zincato
GB
SP
D
METAL STAPLES - galvanized steel
GRAPAS EN METAL - acero galvanizado
HEFTKLAMMERN - Zinkstahl
• in metallo / all-metal / en metal / metall
cod.
• in metallo / all-metall / en metal / Ganzmetall
cod.
punti / staples /
grapas / klammers
E
•93958
N.3 (6~10 mm.) 1
10
16,90
•93959
N.4 (4~14 mm.) 1
10
19,50
•93963
cod.
•93960
24
punti / staples /
grapas / klammers
N.3 (6~10 mm.) 1
E
10
11,00
N.14 - N.15
E
1
10
26,70
cod.
FISSATRICE A MARTELLO
GB
SP
D
• materiale plastico impugnatura metallo
plastic, metal handle / plástico, metal manejar /
Kunststoff, Metall Griff
punti / staples /
grapas / klammers
HAMMER TACKERS
GRAPADORA-MARTILLO
HAMMERTACKERS
punti / staples /
grapas / klammers
pz.
E
•93968
N.3 (4 mm.)
1000
20
0,77
•93969
N.3 (6 mm.)
1000
20
0,87
•93970
N.3 (8 mm.)
1000
20
1,01
•93971
N.3 (10 mm.) 1000
10
1,10
•93972
N.3 (12 mm.) 1000
10
1,25
•93973
N.3 (14 mm.) 1000
10
1,40
•93974
N.4 (6 mm.)
1250
20
1,65
•93975
N.4 (8 mm.)
1250
20
1,97
•93976
N.4 (10 mm.) 1250
10
2,33
• impugnatura ergonomica / ergonomic handle
/ mango ergonomico / Ergonomischer Handgriff
cod.
•93964
punti / staples /
grapas / klammers
N.4 (6~10 mm) 1
E
10
36,00
cod.
•93977
•93978
punti / staples /
grapas / klammers
N.8 (14 mm.)
senza testa
N.9 (14 mm.)
con testa
pz.
E
1000
10
1,78
1000
10
1,70
sett.
Scale • Ladders • Escaleras • Leiter
PUNTI METALLICI - acciaio zincato
GB
SP
D
METAL STAPLES - galvanized steel
GRAPAS EN METAL - acero galvanizado
HEFTKLAMMERN - Zinkstahl
1
SCALE D’APPOGGIO tp. SEMPLICE
GB
SP
D
GB
SP
D
SINGLE SECTION LADDERS
ESCALERAS SIMPLES 1 TRAMO
ANLEGELEITER
EN 131
punti / staples /
grapas / klammers
pz.
•93981
N.8-1M
1000
10
0,26
•93982
N.10-1M
1000
20
0,26
•93983
N.24/6-1M
1000
20
0,52
•94456
N.24/8-1M
1000
20
0,65
•93984
N.26/6
1000
20
0,43
cod.
punti / staples /
grapas / klammers
EN 131
pz.
• alluminio / aluminium / aluminio
gradini
Kg.
52976
8
5,1
1
a richiesta
90865
9
5,5
1
a richiesta
52977
10
6,0
1
a richiesta
90866
11
6,6
1
a richiesta
52978
12
7,1
1
a richiesta
52979
13
7,7
1
a richiesta
52980
15
8,7
1
a richiesta
52981
17
9,8
1
a richiesta
90867
19
10,3
1
a richiesta
cod.
CABLE TACKER STAPLES
GRAPAS PARA CABLES EN METAL
KABELKLAMMERN
cod.
EXTENSION LADDERS 2 SECTIONS
ESCALERAS EXTENSIBLES 2 TRAMOS
SCHIEBELEITER 2 TEILIG
E
PUNTI METALLICI - per fissacavi
GB
SP
D
SCALE ESTENSIBILI 2 RAMPE
E
•93979
N.14
630
5
1,34
•93980
N.15
630
5
1,24
steps
E
SCALE BIVALENTI 2 RAMPE
GB
SP
D
MULTI-PURPOSE LADDERS 2 SECTIONS
ESCALERAS TRANSFORMABLES 2 TRAMOS
MEHRZWECKLEITER 2 TEILIG
• alluminio / aluminium / aluminio
gradini
Kg.
90868
2x9
12,3
1
a richiesta
52986
2x10
13,7
1
a richiesta
90869
2x11
14,7
1
a richiesta
52987
2x12
15,6
1
a richiesta
52988
2x13
16,7
1
a richiesta
52989
2x15
20,3
1
a richiesta
cod.
steps
E
SCALE BIVALENTI 3 RAMPE
GB
SP
D
MULTI-PURPOSE LADDERS 3 SECTIONS
ESCALERAS TRANSFORMABLES 3 TRAMOS
MEHRZWECKLEITER 3 TEILIG
EN 131
EN 131
• alluminio / aluminium / aluminio
gradini
Kg.
90870
2x6
9,5
1
a richiesta
90871
2x7
10,5
1
a richiesta
53009
2x8
11,8
1
a richiesta
90872
2x9
12,6
1
a richiesta
53010
2x10
13,8
1
a richiesta
90873
2x11
16,1
1
a richiesta
53011
2x12
17,4
1
a richiesta
90874
2x14
21,0
1
a richiesta
90875
2x16
24,4
1
a richiesta
cod.
steps
E
• alluminio / aluminium / aluminio
gradini
Kg.
90876
3x7
15,7
1
a richiesta
53015
3x8
17,5
1
a richiesta
90877
3x9
18,3
1
a richiesta
53016
3x10
20,4
1
a richiesta
90878
3x11
23,6
1
a richiesta
53017
3x12
29,5
1
a richiesta
90879
3x13
30,6
1
a richiesta
cod.
steps
E
25
sett.
2
FLESSOMETRO •POWER•
GB
SP
D
Flessometri/Rotelle metriche/Livelle • Pocket tapes/Long tapes/Levels
Flexometros/Cintas metricas/Niveles • Rollmeter/Waßerwaagen
ROTELLA METRICA •PROJECT•
GB
SP
D
POCKET TAPE •POWER•
FLEXOMETRO •POWER•
ROLLMETER •POWER•
DOPPIOMETRO LEGNO BETULLA
GB
SP
D
LONG TAPE •PROJECT•
CINTA METRICA •PROJECT•
ROLLMETER •PROJECT•
BIRCHWOOD FOLDING RULE
METRO PLEGABLE DE MADERA ABEDUL
BIRKEHOLZ DOPPELMETER
3X
HIGH SPEED
cl. II
cod.
•89816
mt.
mm.
5
32
E
1
12
10,50
GB
SP
D
cl. II
•91884
POCKET TAPES •WHOLLY•
FLEXOMETROS •WHOLLY•
ROLLMETER •WHOLLY•
mt.
mm.
20
9,5
E
1
1
giallo/bianco
yellow/white
1
5,70
10
LIVELLE AD ACQUA
LONG TAPES •3X•
CINTAS METRICAS •3X•
ROLLMETER •3X•
GB
SP
D
WATER LEVELS
NIVELES DE AGUA
WASSERWAAGEN
3X
cl. II
HIGH SPEED
mt.
mm.
•93041
3
16
1
12
4,85
•93042
5
25
1
12
7,30
•93043
8
25
1
12
9,90
E
• plastica infrangibile / unbreakable plastic
plastico irrompible / unzerbrechliche Plastik
FLESSOMETRI •GAUGER• c/calamite
GB
SP
D
82647
18,20
ROTELLE METRICHE •3X•
GB
SP
D
cod.
E
cod.
cod.
FLESSOMETRI •WHOLLY•
• Classe di precisione III
• Accuracy III
• Clase de precision III • Präzisionsklasse III
E
cod.
POCKET TAPES •GAUGER• with magnets
FLEXOMETROS •GAUGER• con imánes
ROLLMETER •GAUGER• mit Magnet
50356
1 pa.
5,05
STADIE LIVELLE •STOUT•
GB
SP
D
cl. II
•STOUT• RULER/LEVELS
REGLA/NIVELES •STOUT•
RICHTLATTEN/WAßERWAAGEN •STOUT•
•91877
3
19
1
12
5,00
•91878
5
25
1
12
7,10
•91879
8
25
1
12
9,55
•91880
10
25
1
12
11,45
POCKET TAPES •PLATINUM• w/magnets
FLEXOMETROS •PLATINUM• con imánes
ROLLMETER •PLATINUM• mit Magnet
mt.
mm.
•91881
3
19
1
12
6,60
•91882
5
25
1
12
8,75
•91883
8
25
1
12
12,15
cod.
26
E
b
cl. II
1,3 mm.
• nastro acciaio - rivestito
nylon antiusura
• steel blade - resisting
nylon coated
• hoja de acero - recubierta
de nylon resistente
• Stahlband - verschleißfeste
Nylonbeschichtung
• 2 maniglie / 2 handles / 2 mangos / 2 Griffe
cod.
•89817
cl. II



FLESSOMETRI •PLATINUM• c/calam.
GB
SP
D
a
E

mm.


mt.
cod.
mt.
mm.
50
10
E
1
1
79,60
• nastro fibra vetro
rivestito PVC
• fiber glass rope
PVC coated
• cinta in fibra de vidrio
recubrimiento de PVC
• Glasfaserband - PVC Beschichtung
cod.
•89818
mt.
mm.
50
13
E
1
1
31,30
cod.
mm.
L
E
93073
1500
1
33,60
93074
2000
1
40,20
93075
2500
1
45,00
93076
3000
1
50,80
sett.
Livelle/Tracciatori/Filo • Levels/Work site markers/Building yarn
Niveles/Peinturas/Hilo • Waßerwaagen/Baustellentrassierer/Schnur
LIVELLE •EDIL PROFESSIONAL•
extra pesanti
GB
SP
D
GB
SP
D
FILO PER EDILIZIA - polipropilene
alta tenacità
•MAGNETIC PLUS• LEVELS
NIVELES •MAGNETIC PLUS•
WAßERWAAGEN •EDIL PLUS•
GB
SP
D
BUILDING YARN - polypropylene
HILO PARA CONSTRUCCIÒN - polipropileno
MAURERSCHNUR - Polypropylen


EXTRA HEAVY •EDIL PROFESSIONAL• LEVELS
NIVELES •EDIL PROFESSIONAL• extrafuerte
WAßERWAAGEN•EDILPROFESSIONAL•extraschweres
LIVELLE •MAGNETIC PLUS•
2


1,3 mm.
2,0 mm.
cod.
0,057° = 1,0 mm
0,029° = 0,5 mm
L
E
mm.
• base magnetica / magnetic base
base magnética / magnetische Basis
L
E
92835
400
10
16,60
cod.
92836
500
10
17,60
88230
300
10
16,45
92837
600
10
19,70
88231
400
10
17,10
92838
700
10
20,60
88232
500
10
20,75
92839
800
10
22,10
88233
600
10
21,85
92840
1000
10
23,90
88234
800
10
26,25
cod.
92841
1200
10
25,70
88235
1000
10
27,75
92842
1500
10
32,10
88236
1200
10
29,70
92843
1800
10
34,90
88237
1500
10
31,90
92844
2000
10
36,80
LIVELLE •EDIL PLUS• pesanti
LIVELLE •TILER PLUS•
GB
SP
D
• riavvolgibile / rewinding / arrolar / aufwickelvar
colori fluorescenti
colour / color / Farben
mt.
91415
giallo fluo
100
15
7,70
91416
verde fluo
100
15
7,70
91417
arancio fluo
100
15
7,70
cod.
•TILER PLUS• LEVELS
NIVELES •TILER PLUS•
WAßERWAAGEN •TILER PLUS•
91418
E
E
mt.
bicolore
rosso-bianco
250
15
12,10


HEAVY •EDIL PLUS• LEVELS
NIVELES •EDIL PLUS• pesado
WAßERWAAGEN •EDIL PLUS• schwer
mm.
2,0 mm.
cod.
0,029° = 0,5 mm
L
mm.
• trapezoidali / trapezoidal type
trapezoidales / trapezförmig
E
cod.
L
E
mm.
88217
200
10
9,25
88238
400
10
15,20
88218
300
10
10,50
88239
500
10
16,30
88219
400
10
11,80
88240
600
10
18,30
88220
500
10
13,90
89592
800
10
27,70
88221
600
10
15,15
88222
700
10
16,50
88223
800
10
17,70
88224
1000
10
20,25
88226
1200
10
23,45
88227
1500
10
28,50
88228
1800
10
32,40
88229
2000
10
37,50
WORK SITE MARKERS - fluorescent
PEINTURAS DE MARCACION - fluorescent
BAUSTELLENTRASSIERER - fluoreszierend
cod.
colori fluorescenti
colour / color / Farben
mt.
91412
giallo fluo
100
1
140,00
91413
verde fluo
100
1
140,00
91414
arancio fluo
100
1
140,00
91429
colori ass.ti
100
1
140,00
cod.
TRACCIATORI P/CANTIERI
spray fluorescenti - 500 ml
GB
SP
D
• espositore 18 bobine / display 18 rolls
exposidor 18 bobinas / Austeller 18 Spulen
E
E
col.
91150
rosso / red
12
8,20
91151
arancio / orange
12
8,20
91152
blu / blue
12
8,20
91153
giallo / yellow
12
8,20
91350
verde / green
12
8,20
27
sett.
3
SEGHE A TAZZA HSS-Bimetal
GB
SP
D
GB
SP
D
HSS-Bimetal HOLE SAWS
SIERRAS DE CORONA HSS-Bimetal
HSS-Bi-metal-LOCHSÄGEN
ø
mm.
•87062
127
5
1
8
26,00
•87063
133
5.1/4
1
8
28,75
•87064
140
5.1/2
1
8
30,90
•87065
146
5.3/4
1
8
31,70
•87066
152
6
1
8
33,60
poll./inch
•87013
14
9/16
1
50
5,80
•87014
16
5/8
1
50
5,80
•87015
17
11/16
1
50
5,80
•87016
19
3/4
1
50
5,80
•87017
20
25/32
1
50
6,05
•87018
21
13/16
1
50
6,05
•87019
22
7/8
1
50
6,05
•87020
24
15/16
1
50
6,20
•87021
25
1
1
50
6,20
•87022
27
1.1/16
1
50
6,90
•87023
29
1.1/8
1
50
7,15
•87024
30
1.3/16
1
50
7,15
•87025
32
1.1/4
1
50
7,30
•87026
33
1.5/16
1
50
7,85
•87027
35
1.3/8
1
50
7,95
•87028
37
1.7/16
1
50
8,15
•87029
38
1.1/2
1
50
8,15
•87030
40
1.9/16
1
50
8,75
•87031
41
1.5/8
1
50
8,75
•87032
42
1.11/16
1
50
8,75
•87033
44
1.3/4
1
50
9,10
•87034
46
1.13/16
1
50
9,10
•87035
48
1.7/8
1
50
9,10
•87036
51
2
1
50
9,25
•87037
52
2.1/16
1
20
9,40
•87038
54
2.1/8
1
20
9,65
•87039
57
2.1/4
1
20
10,00
•87040
59
2.5/16
1
20
10,50
•87041
60
2.3/8
1
20
10,50
•87042
64
2.1/2
1
20
10,80
•87043
65
2.9/16
1
20
11,00
•87044
67
2.5/8
1
20
11,50
•87045
70
2.3/4
1
20
11,70
•87046
73
2.7/8
1
20
12,35
•87047
76
3
1
20
12,85
•87048
79
3.1/8
1
20
14,10
•87049
83
3.1/4
1
20
14,70
•87050
86
3.3/8
1
20
15,10
•87051
89
3.1/2
1
20
15,35
•87052
92
3.5/8
1
20
16,40
•87053
95
3.3/4
1
20
16,90
•87055
98
3.7/8
1
20
17,65
•87056
102
4
1
20
18,10
•87057
105
4.1/8
1
8
19,75
•87058
108
4.1/4
1
8
21,15
•87059
111
4.3/8
1
8
22,25
•87060
114
4.1/2
1
8
23,10
cod.
•87061
121
4.3/4
1
8
25,00
•87008
28
ø
cod.
ø
mm.
cod.
LAME P/SEGHETTI ALTERNATIVI
SEGHE A TAZZA HSS-Bimetal
HSS-Bimetal HOLE SAWS
SIERRAS DE CORONA HSS-Bimetal
HSS-Bi-metal-LOCHSÄGEN
ø
Seghe a tazza/Lame per seghetti alternativi • Hole saws/Jig saw blades
Sierras de corona/Hojas sierra vaiven • Lochsägen/Hacksägeblatter
GB
SP
D
HSS - JIG SAW BLADES
HOJAS SIERRA VAIVEN - HSS
HACKSÄGEBLÄTTER - HSS
E
poll./inch
E
ALBERI PER SEGHE A TAZZA
GB
SP
D
ARBORS FOR HOLE SAWS
SOPORTES PARA CORONAS
WELLEN FÜR LOCHSÄGEN
• attacco per / shank for / junto por / Anschluss
für: ATLAS COPCO - BOSCH - ELU - FESTO HITACHI - MAKITA - METABO - PEUGEOT RYOBI - YAMATO
cod.
Ref.
mm.
L
Tpi
•87550
T118G
50
32
5
200
7,20
•87551
T118A
50
24
5
200
7,20
•87552
T118B
50
12
5
200
7,20
T119BO 50
12
5
200
3,60
•87553
• codolo esagonale / hexagonal shank
eje exagonal / sechskantschaft
ø frese
saws/coronas
cod.
Fräser
mm.
E
•87554
T111C
75
8
5
200
3,35
•87555
T144D
75
6
5
200
4,70
E
•87556
T244D
75
6
5
200
4,70
75
6
5
200
5,80
10
50
11,90
•87009
8
14÷30
1
50
7,30
•87557
T101D
•87010
11
32÷152
1
50
13,65
•87558
set
PUNTE HSS - per seghe a tazza
GB
SP
D
HSS PILOT DRILLS - for hole saws
BROCAS HSS - para coronas
HSS-BOHRER - für Lochsägen
L
cod.
ø
mm.
mm.
•87011
6,35
71
1
100
3,55
•87012
6,35
102
1
100
3,95
E
• attacco per / shank for / junto por / Anschluss
für: BLACK & DECKER - SKIL - YAMATO
cod.
SEGHE A TAZZA HSS-Bimetal
GB
SP
D
HSS-Bimetal HOLE SAWS
SIERRAS DE CORONA HSS-Bimetal
HSS-Bi-metal-LOCHSÄGEN
E
kit 9 pezzi
pcs. / juego / Satz
1
81,70
L
mm.
Tpi
E
•90129
BD
50
24
5
200
7,20
•90134
BD
50
12
5
200
7,20
•90136
BD
50
12
5
200
7,20
•90130
BD
75
8
5
200
4,55
•90133
BD
75
6
5
200
5,60
•90132
BD
75
10
5
200
5,60
•90131
BD
75
12
5
200
5,60
50
12,70
•90135
• Ø frese / saw / coronas / Fräser:
22 - 29 - 35 - 44 - 51 - 64 mm.
Ref.
BD
set
10
Lame per seghe circolari/Dischi taglio • Circular saw blade/Cutting discs sett.
3
Sierras circulares/Disco para corte • Kreigsägeblätter/Trennscheiben
LAME PER SEGHE CIRCOLARI
LAME PER SEGHE CIRCOLARI
GB
SP
D
GB
SP
D
CIRCULAR SAW BLADES
SIERRAS CIRCULARES
KREIGSÄGEBLÄTTER
• denti al carburo di tungsteno
tungsten carbide teeth
dentes carburo de tungsteno
mit Wolframkarbidverzahnung
• per macchine portatili
for portable saws / para maquinas portatiles
• dentatura alternata / alternate teeth
diente altierno / Wechselverzahnung
Ø
cod.
Mod.
mm.
Z
85276
A1
125
14
1
85278
A1
140
12
1
88259
A1
140
20
85279
A1
150
88260
A1
81190
DISCHI TAGLIO per smerigliatrici
GB
SP
D
CIRCULAR SAW BLADES
SIERRAS CIRCULARES
KREIGSÄGEBLÄTTER
• denti al carburo di tungsteno
tungsten carbide teeth
dentes carburo de tungsteno
mit Wolframkarbidverzahnung
• dentatura alternata con limitatore
alternate teeth with limiting device
diente altierno con limitacion de la viruta
Wechselverzahnung mit Spandickenbegrenzern
Ø
E
cod.
Mod.
mm.
Z
1
30,60
88787
B
250
24
1
1
54,30
1
28,40
88788
B
300
24
1
1
56,50
1
1
33,90
89764
B
315
24
1
1
61,60
12
1
1
28,40
81186
B
350
28
1
1
64,10
150
24
1
1
33,90
81187
B
400
32
1
89,60
A1
160
24
1
1
33,90
81188
B
450
36
1
113,27
81191
A1
180
24
1
1
33,90
81189
B
500
40
1
136,60
91792
A1
184
26
1
1
39,30
88789
B
550
44
1
160,30
85281
A1
190
24
1
1
39,30
88790
B
600
48
1
177,00
88261
A1
200
48
1
1
58,60
91548
B
700
46
1
232,30
85282
A1
210
24
1
1
41,20
92426
A1
210
48
1
1
62,30
81192
A1
230
30
1
1
41,90
85283
A1
235
30
1
1
41,90
88262
A
250
40
1
1
64,10
81193
A
250
60
1
1
85,60
• denti al carburo di tungsteno
tungsten carbide teeth
dentes carburo de tungsteno
mit Wolframkarbidverzahnung
• dentatura alternata / alternate teeth
diente altierno / Wechselverzahnung
cod.
Mod.
mm.
Ø
Z
81194
A
250
80
1
1
98,70
81195
A
300
48
1
1
71,00
81196
A
300
72
1
1
98,70
CUTTING DISCS - for grinders
DISCOS PARA CORTE - para amoladoras
TRENNSCHEIBEN - für Schleifmaschinen
• acciaio temprato / hardened steel
acero templado / gehärteter Stahl
• feritoie taglio laser / venthole sides, laser cut
aspilleras laterales, corte laser / Laser schneide
• per legno e materie plastiche
for wood and plastic materials
para madera y plastico / für Holz und Plastik
S
cod.
mm.
Ø
Z
mm.
92759
115
6
1,6
cod.
mm.
Ø
Z
mm.
92760
230
6
1,6
E
1
10
13,90
1
10
28,70
E
S
E
• riduzioni / adapters / adaptadores
Reduziertstücke
Ø
E
cod.
mm.
81770
20x16
1
6,60
81772
25x20
1
6,60
81774
30x16
1
6,60
81771
30x20
1
6,60
81773
30x25
1
6,60
81775
35x30
1
6,60
E
88785
A
300
96
1
1
111,50
89762
A
315
24
1
1
61,60
89763
A
315
48
1
1
74,70
81197
A
350
54
1
1
85,60
88263
A
350
72
1
1
105,00
88264
A
350
84
1
1
113,30
83604
A
400
32
1
89,60
83605
A
450
36
1
113,30
83606
A
500
40
1
136,60
88786
A
550
44
1
160,30
88265
A
600
48
1
169,70
91549
A
700
60
1
264,40
• box 15 pz.
(10 pz Ø 115 mm. + 5 pz. Ø 230 mm.)
E
cod.
92761
15
265,30
29
sett.
3
DISCHI DIAMANTATI
CORONA TURBO
GB
SP
D
DISCHI DIAMANTATI
CORONA LASER
DIAMOND BLADES - TURBO core
DISCOS DIAMANTADOS - corona TURBO
DIAMANTTRENNSCHEIBEN - TURBOKRONE
Ø
S
Sd
mm.
mm.
mm.
•86738
115
2,2
7,5
1
50
12,30
•86739
230
2,6
7,5
1
20
33,90
• con flangia / with flang / con flanja / mit Flansch
S
Sd
cod.
mm.
mm.
mm.
•86741
230
2,6
7,5
GB
SP
D
E
cod.
Ø
Dischi diamantati • Diamond blades
Discos diamantados • Diamanttrennscheiben
E
1
20
59,50
DISCHI DIAMANTATI
CORONA SEGMENTATA
GB
SP
D
DIAMOND BLADES - LASER core
DISCOS DIAMANTADOS - corona LASER
DIAMANTTRENNSCHEIBEN - LASERKRONE
cod.
Ø
S
Sd
E
mm.
mm.
mm.
24
•91762
115
2,2
7,0
1
50
28,70
•86744
230
2,4
7,0
1
20
49,30
cod.
DISCHI DIAMANTATI
CORONA TOP LASER
GB
SP
D
DIAMOND BLADES - SEGMENTED core
DISCOS DIAMANTADOS - corona SEGMENTADA
DIAMANTTRENNSCHEIBEN - SEGMENTIERT KRONE
Ø
S
Sd
E
mm.
mm.
mm.
24
•86742
115
2,0
7,0
1
50
9,25
•86743
230
2,6
7,0
1
20
24,00
DISCO DIAMANTATO
CORONA CONTINUA
DIAMOND BLADES - Top LASER core
DISCOS DIAMANTADOS - corona Top LASER
DIAMANTTRENNSCHEIBEN - TopLASERKRONE
GB
SP
D
DIAMOND BLADE - CONTINUOUS core
DISCO DIAMANTADO - corona CONTINUA
DIAMANTTRENNSCHEIBE - Durchgehende KRONE
DISCHI DIAMANTATI
CORONA TURBO/S
GB
SP
D
DIAMOND BLADES - TURBO/S core
DISCOS DIAMANTADOS - corona TURBO/S
DIAMANTTRENNSCHEIBEN - TURBOKRONE/S
cod.
Ø
S
Sd
Ø
mm.
mm.
24
•91764
115
2,2
7,0
1
50
49,80
•91765
230
2,6
7,0
1
20
103,00
mm.
mm.
•86737
115
1,6
6,5
Impiego / Use / Empleo / Anwendung
• silenziato / silenced / silenciado / schallgedämmt
• anima in acciaio speciale / special steel core
alma de acero especial / Seee aus Sonderstahl
Ø
S
Sd
mm.
mm.
mm.
•88577
115
1,2
6,5
1
50
19,60
•91763
230
2,8
10
1
20
65,70
DISCO DIAMANTATO
CORONA TURBO/G
DIAMOND BLADE - TURBO/G CORE
DISCO DIAMANTADO - CORONA TURBO/G
DIAMANTTRENNSCHEIBE - TURBOKRONE/G
Ø
S
Sd
cod.
mm.
mm.
mm.
•93830
115
1,2
10
30
Ottimo / excellent
optimo / ausgezeichnet
Non adatto / unsuitable
no idoneo / ungeeignet
E
cod.
GB
SP
D
• Per taglio a umido e a secco / wet and dry cutting / corte hùmedo y seco
Mod. Corona
E
1
50
28,80
Sd
mm.
E
mm.
S
cod.
TURBO
cemento, tegole,
granito
pietra, mattoni,
calcestruzzo
TURBO/S
Ø 115 mm.
marmo, piastrelle,
ceramica, tegole,
ardesia, porcellana
refrattari, acciaio, PVC
TURBO/S
Ø 230 mm.
pietra, mattoni,
calcestruzzo, tegole,
granito
cemento, ardesia,
refrattari
LASER
granito, cemento,
pietra, calcestruzzo
mattoni, ardesia,
refrattari
TOP LASER
acciaio, PVC, granito,
calcestruzzo, cemento,
mattoni
pietra, tegole,
refrattari
SEGMENTI
pietra, mattoni,
refrattari, edilizia
granito, cemento,
calcestruzzo, tegole
CONTINUA
mattoni, piastrelle
ceramica
pietra, granito,
cemento
E
1
50
7,55
sett.
Mole abrasive • Grinding wheels • Discos abrasivos • Schleifscheiben
MOLE ABRASIVE - taglio FERRO
GB
SP
D
CUTTING WHEELS - for IRON
DISCOS ABRASIVOS - corte ACERO
SCHLEIFSCHEIBEN - EISENSCHNITT
3
MOLE ABRASIVE - taglio MARMO
GB
SP
D
CUTTING WHEELS - for STONE
DISCOS ABRASIVOS - corte PIEDRA
SCHLEIFSCHEIBEN - MARMORSCHNITT
Max 80 m/s
granito
granite
granito
Granit
calcestru
zzo
concrete
hormigon
Beton
pietra
stone
piedra
stein
tegole
tiles
tejas
Ziegel
brick
ladrillo
Ziegel
piastrelle
tiles
baldosa
Fliesen
slate
pizarra
Schiefer
PVC
mattone
pieno
concrete
hormigon
Beton
ardesia
acciaio
steel
acero
Stahl
cemento
Ø
S
ceramica
ceramics
cedràmica
Keramik
mm.
mm.
Tipo
25
1,24
88911
115
1,6
F41
25
1,27
25
1,20
91330
115
2,5
F41
25
1,28
F42
25
1,15
85760
115
3,0
F42
25
1,28
3,0
F42
25
0,96
85761
125
3,0
F42
25
1,45
125
1,6
F41
25
1,26
85764
230
3,0
F42
25
2,82
85749
125
3,0
F42
25
1,37
91326
150
3,0
F42
25
1,63
92170
230
2,5
F42
25
2,11
85752
230
3,0
F42
25
2,11
mm.
Tipo
89258
115
1,0
F41
87268
115
1,6
F41
92169
115
2,5
85748
115
91327
porcelain
porcelana
Porzellan
E
MOLE ABRASIVE - levigat. FERRO
GB
SP
D
GRINDING WHEELS - for IRON
DISCOS ABRASIVOS - desbaste ACERO
SCHLEIFSCHEIBEN - für EISEN
MOLE TRONCATRICI- taglio FERRO
GB
SP
D
CUTTING WHEELS - for IRON
DISCOS CORTADORES - corte ACERO
TRENNSCHEIBEN - für STAHL
perforated brick
ladrillo taladro
Lochstein
porcellana
S
cod.
mm.
mattone
refrattari forato
refractories
refractarios
schamotte
Ø
E
cod.
Ø
S
E
cod.
mm.
mm.
Tipo
88545
300
3,0
F41
25
5,27
87519
350
3,5
F41
25
7,34
Ø
S
E
cod.
mm.
mm.
Tipo
87518
115
5,0
F27
25
1,72
85754
115
6,0
F27
25
1,75
91328
125
6,0
F27
25
1,99
91329
150
6,0
F27
25
3,07
87259
230
6,0
F27
25
4,15
MOLE ABRASIVE - taglio ACC.INOX
GB
SP
D
CUTTING WHEELS - for STAINELSS STEEL
DISCOS ABRASIVOS - corte ACERO INOX
SCHLEIFSCHEIBEN - EDELSTAHLSCHNITT
Ø
S
MOLE ABRASIVE - levigat. MARMO
GB
SP
D
GRINDING WHEELS - for STONE
DISCOS ABRASIVOS - desbaste PIEDRA
SCHLEIFSCHEIBEN - für MARMOR
E
cod.
mm.
mm.
Tipo
89259
115
1,0
F41
25
1,27
cod.
mm.
mm.
Tipo
88547
115
1,6
F41
25
1,25
85766
115
6,0
F27
25
1,96
88548
230
1,8
F41
25
2,54
85770
230
6,0
F27
25
4,50
Ø
S
E
31
sett.
Scalpelli per martelli • Hammer chisels • Cinceles • Hammermeissel
3
SCALPELLI PER MURATORE a punta
RUOTE LAMELLARI CORINDONE
gambo Ø 6 mm.
GB
SP
D
CORUNDUM GRINDING WHEELS - shank 6 mm
RUEDAS LÀMINAS CORINDON - vastago 6 mm
KORUNDUM FÄCHERSCHLEIFER - Schaft 6 mm
GB
SP
D
POINT CHISELS
PUNTEROS
SPITMEIßEL FÜR MAURER
SCALPELLI ESAGONALI - scanalati
GB
SP
D
CHISELS HEXAGONAL SHANK
CINCELES VÀSTAGA HEXAGONAL
MEIßEL MIT SECHSKANTSCHAFT - gerillt
MADE IN ITALY
• nervati / ribbed / tipo nervado / mit Hohlprofil
• acciaio temperato - riaffilabile / sharpening
hardened steel / acero templado - refilado / gehärteter stahl - nachschleifbar
Ø
H
gr
E
cod.
mm.
mm.
grid
24
93086
30
15
60
1
10
3,22
93087
40
15
60
1
10
3,38
93088
40
20
60
1
10
3,66
93095
40
20
80
1
10
3,87
93089
50
20
60
1
10
4,11
93096
50
20
80
1
10
4,15
93085
50
30
40
1
10
4,60
93090
50
30
60
1
10
4,60
93097
50
30
80
1
10
4,88
93091
60
20
60
1
10
4,60
93101
60
20
120
1
10
4,88
93092
60
30
60
1
10
5,33
93098
60
30
80
1
10
5,53
93093
60
40
60
1
10
6,39
93099
60
40
80
1
10
6,51
93094
93100
80
80
30
60
30
80
1
1
10
10
7,16
L
cod.
E
mm.
mm.
•88519
19
300
1
40
10,20
8,55
•88520
19
450
1
20
14,00
9,00
•88525
21
300
1
20
11,50
6
9,70
•88526
21
450
1
20
16,40
6
10,05
•88531
30
410
1
10
27,70
L
ø
mm.
mm.
94732
16
250
1
6
94733
16
300
1
6
94734
16
350
1
94735
16
400
1
cod.
• punta / pointed / puntiagudo / spitz
E
SCALPELLI PER MURATORE a taglio
GB
SP
D
POINT CHISELS
PUNTEROS
SPITMEIßEL FÜR MAURER
• taglio / flat / plano / flach
• nervati / ribbed / tipo nervado / mit Hohlprofil
• acciaio temperato - riaffilabile / sharpening
hardened steel / acero templado - refilado / gehärteter stahl - nachschleifbar
7,73
cod.
ø
mm.
L
mm.
mm.
largh.
•88521
19
300
25
1
40
10,20
•88522
19
450
25
1
20
14,00
•88523
19
300
50
1
20
17,25
•88524
19
400
50
1
20
20,40
•88527
21
300
25
1
20
11,80
•88528
21
450
25
1
20
16,40
•88529
21
300
50
1
20
18,80
•88530
21
400
50
1
20
22,60
•88532
30
410
30
1
10
27,50
•88533
30
410
75
1
10
35,75
cod.
MADE IN ITALY
L
E
mm.
94728
16
250
1
6
8,55
94729
16
300
1
6
9,05
94730
16
350
1
6
9,70
94731
16
400
1
6
10,05
E
mm.
SCALPELLI TAGLIAMATTONI
GB
SP
D
BRICK BOLSTER CHISELS
CINCELES CORTALADRILLOS
CHARIEREISEN
• Scalpelli acciaio forgiato di alta
qualità, temperati con attacco esagonale. Per la lavorazione di cemento, pietre naturali, muro.
• Special forged and hardened steel chisels,
for heawy-duty hexagonal hammer drilling of
concrete, natural stone, masonry.
• Cinceles de acero forjado de alta calidad,
templado con sistema de anclaje exagonal.
Para trabajos en cemento, piedra natural,
hormigon.
MADE IN ITALY
• acciaio temperato - riaffilabile / sharpening
hardened steel / acero templado - refilado / gehärteter stahl - nachschleifbar
cod.
94736
ø
L
mm.
mm.
70
250
6
mm.
•88534
30
19
mm.
L
largh.
550
135
x75
mm.
E
mm.
1
10
30
mm.
21
mm.
11,75
calcestruzzo
concrete
hormigon
Beton
32
cod.
• Schiemedstahlmeißel hochstehen der
Qualität, gehärtet, mit für 6kantschaft.Für
Zement, Naturstein, und Mauern
E
1
• vanga / shovel / pala / Spaten
pietra
stone
piedra
stein
materiale
composito
composits
material
compuesto
Komposit
mattone
pieno
brick
ladrillo
Ziegel
78,20
sett.
Scalpelli per martelli/Adattatori • Hammer chisels/Adapters
Cinceles/Adaptadores • Hammermeissel/Adapter
SCALPELLI SDS-PLUS
GB
SP
D
SCALPELLI SDS-MAX
SDS-PLUS CHISELS
CINCELES SDS-PLUS
SDS-PLUS MEIßEL
GB
SP
D
• punta / pointed / puntiagudo / spitz
mm.
•88536
250
1
ADATTATORI SDS-PLUS
SDS-PLUS CHISELS
CINCELES SDS-PLUS
SDS-PLUS MEIßEL
GB
SP
D
• punta / pointed / puntiagudo / spitz
L
cod.
3
40
L
E
cod.
mm.
7,80
•88539
280
SDS-PLUS ADAPTERS
ADAPTADORES SDS-PLUS
SDS-PLUS ADAPTER
• per mandrini / for drill chuck / portabrocas
für Bohrfutter
E
1
40
cod.
11,90
•88540
400
1
20
15,90
•89117
600
1
20
26,65
•88535
Ø
mm.
E
13
2,31
1
100
• taglio / flat / plano / flach
cod.
mm.
L
largh.
•88537
250
20
1
40
7,80
•88538
250
40
1
40
13,15
E
mm.
• taglio / flat / plano / flach
cod.
mm.
L
largh.
•88541
280
25
1
40
11,90
•88542
400
25
1
20
15,90
•88543
400
50
1
20
24,45
•89118
600
25
1
20
26,65
E
mm.
• taglio piegato / bended flat / plano plegado
flach gebogen
cod.
mm.
L
largh.
•89115
250
40
1
40
cod.
•89124
E
1
40
46,00
ADATTATORE SDS-Plus ÷ SDS-Max
GB
SP
D
E
mm.
• da attacco scanalato millerighe a SDS-Plus
from spline shank to SDS-Plus shank
de ataque acanalado a SDS-Plus
von gerilltem Anschluss zu SDS-Plus
SDS-PLUS ÷ SDS-MAX ADAPTER
ADAPTADOR SDS-PLUS ÷ SDS-MAX
SDS-PLUS ÷ SDS-MAX ADAPTER
13,30
• taglio piegato / bended flat / plano plegado
flach gebogen
cod.
mm.
L
largh.
•89120
400
50
E
mm.
1
20
23,45
• sgorbia / hollow / cuchara / hohl
cod.
mm.
L
largh.
•89116
250
25
1
10
E
cod.
E
mm.
•89123
18,10
1
40
49,50
• sgorbia / hollow / cuchara / hohl
cod.
mm.
L
largh.
•89121
300
25
E
mm.
1
20
23,80
• Scalpelli acciaio forgiato di alta
qualità, temperati con attacco SDSMAX. Per la lavorazione di cemento,
pietre naturali, muro.
• Special forged and hardened steel chisels,
for heawy-duty SDS-MAX hammer drilling of
concrete, natural stone, masonry.
• set 3 pezzi / 3 pcs. set / juego 3 piezas
3 teiliger Sätz
cod.
•88713
L
E
mm.
250
punta-taglio
piatto
3
20
28,70
• bocciarda quadra acciaio / steel bush
punta de acero / gekrönelt vierkantig
L
largh.
mm.
cod.
mm.
•89122
calcestruzzo
concrete
hormigon
Beton
240
45x45
1
pietra
stone
piedra
stein
20
• Cinceles de acero forjado de alta calidad,
templado con sistema SDS-MAX. Para trabajos en cemento, piedra natural, hormigon.
E
81,70
• Schiemedstahlmeißel hochstehen der
Qualität, gehärtet, mit für SDS-MAX.Für
Zement, Naturstein, und Mauern
materiale
composito
composits
material
compuesto
Komposit
mattone
pieno
brick
ladrillo
Ziegel
33
sett.
4
OCCHIALI - c/stanghette regolabili
GB
SP
D
GOGGLES - with adjustable side-pieces
GAFAS - con patillas ajustables
BRILLE - mit Verstellbügeln
© EN166 F
cod.
•92655
lenti / lens / oculares
Gläser
trasparenti
transparent / claro
transparente
Occhiali • Goggles • Gafas • Schutzbrillen
OCCHIALI - c/stanghette fisse
GB
SP
D
GOGGLES - w/not adjustable side-pieces
GAFAS - con patillas fijas
BRILLE - mit festen Bügeln
2-1,2 © 1F
PA
1
24
OCCHIALI P/SALDATURA c/elastico
GB
SP
D
WELDING GOGGLES - with rope
GAFAS SOLDADURAS - con elastico
SCHWEIßERBRILLE - mit Gummizug
© EN175 F
© 1F EN166
E
cod.
6,80
•87360
lenti / lens / oculares
Gläser
trasparenti
transparent / claro
transparente
E
PA
1
• lenti ribaltabili / adjustable lens
oculares ajustables / umkippbar
4,80
24
EN 169 - 51F CE
lenti / lens / oculares
cod.
Gläser
•80922
verdi
green / verde
grüne Brillengläser
E
PA
1
24
7,20
OCCHIALI A MASCHERINA - c/elastico
GB
SP
D
© EN166 F
© EN166 F 5-2,5 © 1FO
cod.
•89046
lenti / lens / oculares
Gläser
grigie
grey / gris /Grau
E
PA
1
24
7,00
cod.
•92689
GOGGLES MASKS POLYCARB. LENS - w/rope
GAFAS MASCARILLAS POLICARBONATO - c/elast
BRILLE MIT NEUTRALEN GLÄSERN - m/Gummizug
2-1,2 © 1F
lenti / lens / oculares
Gläser
trasparenti
transparent / claro
transparente
E
PA
1
5,25
24
© Z87+
lenti / lens / oculares
cod.
Gläser
•93142
cod.
•89047
Gläser
giallo ambra
yellow amber / ambar
bernsteinfarben
PA
1
24
2-1,2 © 1F
© EN166 F
© EN166 F 2-1,2 © 1FO
lenti / lens / oculares
E
cod.
6,90
•92698
lenti / lens / oculares
Gläser
PA
grigie
1
grey / gris / Grau
5,35
24
GOGGLES - with extensible side-pieces
GAFAS - con patillas extensibles
BRILLE - mit dehnbarbügeln
cod.
•88339
lenti / lens / oculares
Gläser
trasparenti
transparent / claro
transparente
E
PA
1
cod.
•93143
Gläser
trasparenti
transparent / claro
transparente
24
5,65
E
PA
1
5,95
24
cod.
lenti / lens / oculares
Gläser
trasparenti
transparent / claro
transparente
24
5,40
© 1B9O
• aerazione con valvole / valves ventilation
ventilación con valvula / Belüftung durch Ventile
cod.
PA
•83985
1
© EN166 B
E
24
14,90
3,65
© 1BO
• aerazione con fori / direct ventilation
ventilación con agujeros / Belüftung durch Bohrungen
E
PA
1
24
GOGGLES POLYCARBONATE LENS - w/rope
GAFAS OCULARES POLICARBONATO - c/elast
BRILLE MIT NEUTRALEN GLÄSERN - m/Gummizug
2-1.2 BB 1 F CE
• con luci led / with led lights / con luces led / mit
LED-Leuchten
•94095
34
lenti / lens / oculares
BB EN166 F CE
© 1F EN166
GB
SP
D
© EN166 3 4 9B
© Z87+
OCCHIALI - c/stanghette allungabili
1
OCCHIALI LENTI NEUTRE c/elastico
E
• stanghette estensibili e inclinabili
• adjustable and extensible side-pieces
• patillas extensibles y ajustable
• Verstell und dehnbarbügeln
GB
SP
D
trasparenti
transparent / claro
transparente
E
PA
cod.
PA
•80195
1
E
24
3,00
sett.
Mascherine protezione monouso • Dust masks single use
Mascarillas mono uso • Einwegschutzmasken
MASCHERINE DI PROTEZIONE
GB
SP
D
MASCHERINE DI PROTEZIONE
GB
SP
D
DUST MASKS
MASCARILLAS CONTRA POLVO
EINWEGSCHUTZMASKEN
• con stringinaso / with nosepiece
ajuste nasal / Nasenklemme
FFP1
•87200
FFP1
5
cod.
10
5,35
•87204
20
17,70
• con valvola / with valved / con vàlvula
mit Ventil
classe / class
clase / Klass
•88574
FFP1
•87201
FFP1
E
3
10
4,55
10
13,20
FOLDING RESPIRATORS
MASCARILLAS PLEGABLE
KLAPPBAR-EINWEGSCHUTZMASKEN
CE 0086 EN149
E
CE 0086 EN149
cod.
GB
SP
D
CE 0086 EN149
• con stringinaso / with nosepiece
ajuste nasal / Nasenklemme
classe / class
clase / Klass
•88573
MASCHERINE DI PROTEZIONE
monouso - pieghevoli
DUST MASKS
MASCARILLAS CONTRA POLVO
EINWEGSCHUTZMASKEN
CE 0086 EN149
cod.
4
classe / class
clase / Klass
FFP2
E
20
• con valvola / with valved / con vàlvula
mit Ventil
cod.
23,60
•92751
classe / class
clase / Klass
FFP1
E
10
13,40
CE 0086 EN149
CE 0086 EN149
• con valvola / with valved / con vàlvula
mit Ventil
cod.
•87205
classe / class
clase / Klass
FFP2
E
10
• con valvola / with valved / con vàlvula
mit Ventil
cod.
14,85
•92752
classe / class
clase / Klass
FFP2
E
10
15,75
MASCHERINE DI PROTEZIONE
GB
SP
D
DUST MASK
MASCARILLAS CONTRA POLVO
EINWEGSCHUTZMASKEN
CE 0086 EN149
CE 0086 EN149
• ai carboni attivi / active carbon
carbón activo / mit Aktivkohle
cod.
cod.
classe / class
clase / Klass
•88575
FFP1
•87202
FFP1
E
4
• con valvola / with valved / con vàlvula
mit Ventil
10
6,60
20
26,60
•89730
classe / class
clase / Klass
FFP3
E
5
CE 0086 EN149
18,65
• con valvola / with valved / con vàlvula
mit Ventil
• struttura in plastica rigida / Structure in
rigid plastic / Estructura en plástico rígido
cod.
•93738
classe / class
clase / Klass
FFP1 NR D
E
5
13,95
CE 0086 EN149
• ai carboni attivi + valvola
active carbon + valve / carbón activo + vàlvula
mit Aktivkohle + Ventil
cod.
classe / class
clase / Klass
•88576
FFP1
•87203
FFP1
E
3
10
6,05
20
18,50
CE 0086 EN149
• con valvola / with valved / con vàlvula
mit Ventil
• struttura in plastica rigida / structure in
rigid plastic / estructura en plástico rígido
cod.
•93739
classe / class
clase / Klass
FFP2 NR D
E
5
15,35
35
sett.
4
TAPPI AURICOLARI - monouso
ad espansione
GB
SP
D
Cuffie/Elmetti • Ear muff/Helmets • Protector auditivo/cascos •
Gehörschutz/Schutzhelm
SCARPE ALTE •CASSIA• S3
con spunterbo
ELMETTI DI PROTEZIONE
DISPOSABLE FOAM EARPLUGS
TAPONES DESECHABLES
OHRSTÖPSEL
GB
SP
D
PROTECTIVE HELMETS
CASCOS PARA OBRA
SCHUTZHELM
GB
SP
D
SHOES POLE TYPE •APPIA• S3
BOTAS SEGURIDAD •APPIA• S3
HOHER SCHUH •APPIA• S3
SNR 37 dB CE
cod.
•94093
E
PA
1
al paio
0,24
200
• tomaia Nabuk pull-oil, col. Marrone e Nero
upper in Nabuk / empeine de Nabuk
Nabuklederoberteil
EN 397
SNR 37 dB CE
• con cordino / with cord / con cable / schnurgebundenen
cod.
•94094
E
PA
1
al paio
50
0,51
CUFFIA ANTIRUMORE
PIEGHEVOLE
GB
SP
D
• regolazione taglia con rotella / adjustable /
regulable / verstellbar
• con sottomento / with chin straps /
con barbuquejo / mit Kinnriemen
cod.
•93768
col.
giallo / yellow
amarillo / gelb
E
30
14,35
ELMETTI DI PROTEZIONE
per ponteggi
EAR MUFFS - foldable
PROTECTOR AUDITIVO - plegable
GEHÖRSCHUTZ - faltbar
EN 397
• regolabile / adjustable / regulable / verstellbar
SNR 28 dB CE
• archetto regolabile e imbottito / adjustable
headband and padded / ajustable y acolchada / verstellbare
Kopfbügel und die gepolsterten
E
cod.
•94005
36
1
11,80
cod.
•94199
col.
bianco / white
blanco / Weiß
E
30
48,90
cod.
mis. / size
talla / Größe
PA
E
91798
38
1
93,90
91830
39
1
93,90
91831
40
1
93,90
91832
41
1
93,90
91833
42
1
93,90
91834
43
1
93,90
91835
44
1
93,90
91836
45
1
93,90
91837
46
1
93,90
sett.
Calzature di sicurezza • Safety shoes • Calzado • Sicherheitschuhe
SCARPE BASSE •POSTUMIA• S1P
con spunterbo
GB
SP
D
SHOES LOW TYPE •POSTUMIA• S1P
ZAPATOS SEGURIDAD •POSTUMIA• S1P
NIEDRIGER SCHUH •POSTUMIA• S1P
• tomaia crosta scamosciata, col. Visone
upper in suede / empeine de piel vuelta
Oberteil Wildleder
SCARPE BASSE •AURELIA• S1P
extra flessibili
GB
SP
D
SHOES LOW TYPE •AURELIA• S1P
ZAPATOS SEGURIDAD •AURELIA• S1P
NIEDRIGER SCHUH •AURELIA• S1P
• tomaia crosta scamosciata bottalata, col. Taupe
upper in suede / empeine de piel vuelta
Oberteil Wildleder
E
cod.
mis. / size
talla / Größe
1
57,20
92041
38
39
1
57,20
92042
40
1
57,20
92043
92733
41
1
57,20
92734
42
1
92735
43
92736
cod.
mis. / size
talla / Größe
92730
38
92731
92732
4
SCARPE BASSE •GEMINA• S1P
extra flessibili
GB
SP
D
SHOES LOW TYPE •GEMINA• S1P
ZAPATOS SEGURIDAD •GEMINA• S1P
NIEDRIGER SCHUH •GEMINA• S1P
• tomaia crosta scamosciata bottalata, col. Taupe
upper in suede / empeine de piel vuelta
Oberteil Wildleder
E
cod.
mis. / size
talla / Größe
1
79,60
93480
38
1
98,80
39
1
79,60
93481
39
1
98,80
40
1
79,60
93482
40
1
98,80
92044
41
1
79,60
93483
41
1
98,80
57,20
92045
42
1
79,60
93484
42
1
98,80
1
57,20
92046
43
1
79,60
93485
43
1
98,80
44
1
57,20
92047
44
1
79,60
93486
44
1
98,80
92737
45
1
57,20
92048
45
1
79,60
93487
45
1
98,80
92738
46
1
57,20
92049
46
1
79,60
93488
46
1
98,80
PA
SCARPE ALTE •FLAMINIA• S1P
con spunterbo
GB
SP
D
SHOES POLE TYPE •FLAMINIA• S1P
BOTAS SEGURIDAD •FLAMINIA• S1P
HOHER SCHUH •FLAMINIA• S1P
• tomaia crosta scamosciata, col. Visone
upper in suede / empeine de piel vuelta
Oberteil Wildleder
cod.
mis. / size
talla / Größe
PA
PA
SCARPE BASSE •FELDWEG• S1P
traforate
GB
SP
D
SHOES LOW TYPE •FELDWEG• S1P
ZAPATOS SEGURIDAD •FELDWEG• S1P
NIEDRIGER SCHUH •FELDWEG• S1P
• tomaia crosta scamosciata bottalata,
col. Marrone / upper in suede
empeine de piel vuelta / Oberteil Wildleder
E
cod.
mis. / size
talla / Größe
38
E
SCARPE SANDALO •FLACCA• S1P
extra flessibili
GB
SP
D
SAFETY SANDALS •FLACCA• S1P
SANDALIAS SEGURIDAD •FLACCA• S1P
SANDALENSCHUH •FLACCA• S1P
• tomaia crosta scamosciata bottalata, col. Taupe
upper in suede / empeine de piel vuelta
Oberteil Wildleder
E
cod.
mis. / size
talla / Größe
1
67,30
PA
PA
PA
E
92740
38
1
60,70
91244
92580
38
1
75,40
92741
39
1
60,70
91245
39
1
67,30
92581
39
1
75,40
92742
40
1
60,70
91246
40
1
67,30
92582
40
1
75,40
92743
41
1
60,70
91247
41
1
67,30
92583
41
1
75,40
92744
42
1
60,70
91248
42
1
67,30
92584
42
1
75,40
92745
43
1
60,70
91249
43
1
67,30
92585
43
1
75,40
92746
44
1
60,70
91250
44
1
67,30
92586
44
1
75,40
92747
45
1
60,70
91251
45
1
67,30
92587
45
1
75,40
92748
46
1
60,70
91252
46
1
67,30
92588
46
1
75,40
37
sett.
4
IMBRACATURA ANTICADUTA
GB
SP
D
Sistemi anticaduta • Fall protection • Protección anticaídas •Absturzsicherung
CINTURA DI POSIZIONAMENTO
GB
SP
D
FULL BODY HARNESS
ARNES ANTICAIDA
AUFFANGGURT
WORK POSITIONING BELT
CINTURON DE SEGURIDAD
HALTEGURT
CORDINO DI POSIZIONAMENTO
CON CONNETTORI
GB
SP
D
ROPE LANYARD - with twist lock connectors
CUERDA DE POSICIONAMENTO-con conectores
SICHERHEITSSEIL - mit Karabiner
EN 358
EN 358
EN 361
• con anelli reggiutensili / with rings for holding
tools / con anillos porta herramientas / mit Ringen
zum Einhängen von Werkeugen
E
cod.
• regolazione sui cosciali / legs adjustment
buttock strap / ajuste de piernas regulables
E
cod.
93847
taglia unica regolabile
one size fits all
1
38,50
53698
regolazione lungh.fino
a 150 cm.
1
35,30
DISPOSITIVO ANTICADUTA
RETRATTILE
GB
SP
D
E
cod.
93850
RETRACTABLE FALL ARREST
DISPOSITIVO ANTICAÍDAS RETRÁCTIL
HÖHENSICHERUNGSGERÄT
lunghezza MAX
170 cm.
65,00
1
ASSORBITORE DI ENERGIA
GB
SP
D
ENERGY ABSORBER
ABSORBEDOR DE ENERGIA
BANDFALLDÄMPFER
EN 355
EN 361
EN 360
• regolazione sui cosciali / legs adjustment
buttock strap / ajuste de piernas regulables
• con cordino / with rope / con cuerda /
E
cod.
93848
taglia unica regolabile
one size fits all
1
63,60
cod.
93856
lunghezza cavo
acciaio 10 m
1
E
cod.
505,00
93851
E
cordino 90 cm.
1
49,60
EN 355-2
EN 361
• con cintura di posizionamento / with positioning belt / con cinta de sosten / mit Haltegurt
cod.
93849
38
taglia unica regolabile
one size fits all
1
• con cordino a Y / with Y rope / con cuerda a Y / Y-band
E
cod.
91,70
93852
E
lunghezza 70 cm.
1
110,00
sett.
Fasce sollevamento • Hoisting slings • Eslingas • Hebegurte
FASCE PIATTE DI SOLLEVAMENTO
poliestere
PINZA DI ANCORAGGIO
GB
SP
D
WIRE ANCHOR HOOKS
GANCHO DE ACERO INOX
GREIFFIX
GB
SP
D
FLAT HOISTING SLINGS - polyester
ESLINGAS PLANAS - polyestero
FLACHE HEBEGURTE - Polyester
4
FASCE PIATTE DI SOLLEVAMENTO
poliestere
GB
SP
D
FLAT HOISTING SLINGS - polyester
ESLINGAS PLANAS - polyestero
FLACHE HEBEGURTE - Polyester
EN 362
E
cod.
93855
ø 100 mm.
4
23,80
mt.
cod.
CONNETTORI
GB
SP
D
• colore Viola / purple / voleta / violett
• coefficiente di sicurezza 7:1 / safety factor
coeficiente de seguridad / Sicherheitsfaktor
CONNECTORS
CONECTORES
KARABINERHAKEN
• colore Giallo / yellow / amarillo / gelb
• coefficiente di sicurezza 7:1 / safety factor
coeficiente de seguridad / Sicherheitsfaktor
E
cod.
7,20
91256
3000
2
8
18,20
E
mt.
91164
1000
2
10
91165
1000
3
8
9,10
91168
3000
3
6
26,60
91166
1000
4
6
12,60
53057
3000
4
4
34,50
91255
1000
5
4
14,80
53705
3000
5
4
43,10
91358
1000
6
2
19,10
91169
3000
6
2
51,20
EN 362
E
cod.
93853
ovale in acciaio con
ghiera di chiusura
a vite
5
6,70
EN 362
• colore Verde / green / verde / grün
• coefficiente di sicurezza 7:1 / safety factor
coeficiente de seguridad / Sicherheitsfaktor
E
cod.
93854
in lega leggera con
chiusura automatica
twist-lock
5
20,10
E
mt.
cod.
91167
2000
2
10
12,45
53702
2000
3
8
17,40
53703
2000
4
6
23,00
53704
2000
5
6
28,40
91364
2000
6
2
33,60
• colore Grigio / grey / gris / grau
• coefficiente di sicurezza 7:1 / safety factor
coeficiente de seguridad / Sicherheitsfaktor
E
mt.
cod.
91356
4000
3
8
36,10
53706
4000
4
4
46,30
53707
4000
5
4
56,90
91359
4000
6
4
71,50
45°
FATTORE DI SICUREZZA 7:1
FACTOR OF SECURITY 7:1
COLORE / COLOUR
VIOLA / PURPLE
1.000
2.000
1.400
800
VERDE / GREEN
2.000
4.000
2.800
1.600
GIALLO /YELLOW
3.000
6.000
4.200
2.400
GRIGIO / GREY
4.000
8.000
5.600
3.200
ROSSO / RED
5.000
10.000
7.000
4.000
• colore Rosso / red / rojo / rot
• coefficiente di sicurezza 7:1 / safety factor
coeficiente de seguridad / Sicherheitsfaktor
E
mt.
cod.
91360
5000
3
4
44,65
91361
5000
4
4
58,20
91362
5000
5
4
73,00
91363
5000
6
2
84,70
39
sett.
5
ANCORANTI ACCIAIO •MLM•
GB
SP
D
ANCORANTI ACCIAIO •MLM•
GB
SP
D
STEEL ANCHORS •MLM•
ANCLAJES EN ACERO •MLM•
STAHLVERANKERUNGEN •MLM•
• solo corpo / only body / solo cuerpo / nur Körper
Ø
Ancoranti acciaio • Steel anchors • Anclajes acero • Stahlverankerungen
mod.
mm.
90002
MLM 6
12
100
0,82
90003
MLM 8
14
50
0,93
90004
MLM 10
16
50
1,20
90005
MLM 12
20
40
1,56
90006
MLM 16
24
25
4,49
GB
SP
D
STEEL ANCHORS •MLM•
ANCLAJES EN ACERO •MLM•
STAHLVERANKERUNGEN •MLM•
• con gancio / with round hook / con gancho
mit Haken
E
cod.
ANCORANTI ACCIAIO •MAT•
Ø
STEEL ANCHORS •MAT•
ANCLAJES EN ACERO •MAT•
STAHLVERANKERUNGEN •MAT•
• con vite e distanziale / with screw and spacer
tornillo y distancial / Schraube und Distanzstück
Ø
E
E
cod.
mod.
100
1,37
90034
MAT-VD 6
10
50
1,37
14
50
1,67
90035
MAT-VD 8
12
25
1,61
16
25
2,31
90036
MAT-VD 10
14
25
2,13
MLM-G 12
20
25
3,59
MLM-G 16
24
15
10,90
cod.
mod.
mm.
90021
MLM-G 6
12
90022
MLM-G 8
90023
MLM-G 10
90024
90025
mm.
ANCORANTI ACCIAIO •MA•
GB
SP
D
ANCORANTI ACCIAIO •MAT•
• con vite T.E. / with hexagon screw / con tornillo
cabeza exagonal / mit Sechskantschraube
Ø
GB
SP
D
STEEL ANCHORS •MAT•
ANCLAJES EN ACERO •MAT•
STAHLVERANKERUNGEN •MAT•
STEEL ANCHORS •MA•
ANCLAJES EN ACERO •MA•
STAHLVERANKERUNGEN •MA•
E
cod.
mod.
90007
MLM-V 6
12
100
1,03
90008
MLM-V 8
14
50
1,33
90009
MLM-V 10
16
40
1,77
90010
MLM-V 12
20
25
2,56
90011
MLM-V 16
24
15
6,63
mm.
• con dado cieco / with cup nut / con tuerca
ciega / nur Hutmutter
• solo corpo / only body / solo cuerpo / nur Körper
Ø
E
Ø
cod.
mod.
mm.
E
cod.
mod.
mm.
90048
MA 8x70
8
50
2,50
90026
MAT 6
10
100
0,57
90049
MA 8x85
8
50
3,22
90027
MAT 8
12
100
0,67
90050
MA 10x85
10
50
3,42
90028
MAT 10
14
50
0,86
90051
MA 10x120
10
50
4,33
90029
MAT 12
18
50
1,29
90052
MA 12x100
12
50
4,53
90053
MA 12x135
12
50
6,10
• con barra filettata / with bar / con barra
mit Gewindestange
Ø
ANCORANTI ACCIAIO •MGA•
E
cod.
mod.
90012
MLM-B 6
12
100
1,14
90013
MLM-B 8
14
50
1,30
90014
MLM-B 10
16
40
1,72
90015
MLM-B 12
20
25
2,53
mm.
• con vite T.E. / with hexagon screw / con tornillo
cabeza exagonal / mit Sechskantschraube
Ø
GB
SP
D
STEEL ANCHORS •MGA•
ANCLAJES EN ACERO •MGA•
STAHLVERANKERUNGEN •MGA•
E
cod.
mod.
90030
MAT-V 6
10
100
0,83
90031
MAT-V 8
12
50
1,08
90032
MAT-V 10
14
40
1,50
90033
MAT-V 12
18
25
2,50
mm.
• solo corpo / only body / solo cuerpo / nur Körper
cod.
• con occhiolo / with eyebolt / con hembrilla
mit Öse
Ø
E
cod.
mod.
90016
MLM-O 6
12
100
1,34
90017
MLM-O 8
14
50
1,61
90018
MLM-O 10
16
25
2,25
90019
MLM-O 12
20
25
3,44
cod.
mod.
90020
MLM-O 16
24
15
10,20
90037
MAT-O 6
10
100
1,15
90038
MAT-O 8
12
50
1,44
90039
MAT-O 10
14
25
2,04
40
mm.
• con occhiolo / with eyebolt / con hembrilla
mit Öse
Ø
E
mm.
mod.
Ø
mm.
E
90040
MGA 6
10
100
0,97
90041
MGA 8
14
100
1,29
90042
MGA 10
16
50
1,84
90043
MGA 12
20
50
3,53
sett.
Ancoranti acciaio • Steel anchors • Anclajes acero • Stahlverankerungen
ANCORANTI ACCIAIO •MGA•
GB
SP
D
ANCORANTI ACCIAIO •MBN•
GB
SP
D
STEEL ANCHORS •MGA•
ANCLAJES EN ACERO •MGA•
STAHLVERANKERUNGEN •MGA•
• con vite T.E. / with hexagon screw / con tornillo
cabeza exagonal / mit Sechskantschraube
Ø
mod.
90044
MGA-V 6
10
100
1,29
90045
MGA-V 8
14
50
1,89
90046
MGA-V 10
16
40
2,67
90047
MGA-V 12
20
25
4,72
mm.
ANCORANTI ACCIAIO INOX •MFB•
GB
SP
D
STAINLESS STEEL ANCHORS •MFB•
ANCLAJES EN ACERO INOX •MFB•
EDELSTAHLVERANKERUNGEN •MFB•
GB
SP
D
• con dado / with nut / con tuerca / mit Mutter
mod.
mm.
90054
MBN 6/15
6
100
0,27
90055
MBN 8/5
8
100
0,31
90056
MBN 8/20
8
100
0,37
90057
MBN 8/60
8
100
0,49
90058
MBN 10/5
10
50
0,45
90059
MBN 10/20
10
50
0,46
90060
MBN 10/50
10
50
0,58
90143
MBN 12/10
12
50
0,67
90061
MBN 12/30
12
50
0,70
90062
MBN 12/60
12
50
0,90
90063
MBN 16/30
16
25
1,69
90064
MBN 16/55
16
25
2,31
ANCORANTI ACCIAIO •MBN CE•
• con dado / with nut / con tuerca / mit Mutter
Ø
E
GB
SP
D
STEEL ANCHORS •MBN CE•
ANCLAJES EN ACERO •MBN CE•
STAHLVERANKERUNGEN •MBN CE•
STEEL ANCHORS •MP51-MAT•
ANCLAJES EN ACERO •MP51-MAT•
STAHLVERANKERUNGEN •MP51-MAT•
• per ponteggi / for scaffolding / para andamios
für Gerüste
E
cod.
E
cod.
ANCORANTI ACCIAIO •MP51-MAT•
STEEL ANCHORS •MBN•
ANCLAJES EN ACERO •MBN•
STAHLVERANKERUNGEN •MBN•
Ø
5
cod.
90085
12x260
18
10
6,10
90086
12x310
18
10
8,63
ANCORANTI •MAG•
GB
SP
D
ANCHORS •MAG•
ANCLAJES •MAG•
VERANKERUNGEN •MAG•
• per ponteggi / for scaffolding / para andamios
für Gerüste
mm.
Ø
ØO
90081
14x120
14
51
25
2,80
90082
16x140
16
51
25
3,78
14x120
14
24
25
6,04
16x140
16
24
25
6,78
90072
MFB 8/10
8
50
a richiesta
92541
90073
MFB 10/30
10
25
a richiesta
92542
90074
MFB 12/20
12
25
a richiesta
STEEL ANCHORS •MSA•
ANCLAJES EN ACERO •MSA•
STAHLVERANKERUNGEN •MSA•
• con vite T.E. 6,8 / with hexagon screw 6,8
tornillo 6,8 hexagonal / Sechskantschraube 6,8
Ø
E
cod.
mod.
90034
90075
MSA 8/2
8
200
0,28
90035
90076
MSA 8/5
8
200
0,32
90036
90077
MSA 10/2
10
100
0,43
90078
MSA 10/20
10
100
0,58
90079
MSA 12/2
12
100
0,67
90080
MSA 12/50
12
50
0,84
mm.
Ø
mod.
90144
MBN 6/15 CE
6
100
0,62
90065
MBN 6/50 CE
6
100
0,71
90647
MBN 8/5 CE
8
100
0,59
90066
MBN 8/10 CE
8
50
0,65
90648
MBN 8/55 CE
8
50
0,94
90067
MBN 10/10 CE
10
50
0,98
90068
MBN 10/25 CE
10
25
1,13
90649
MBN 10/55 CE
10
25
1,38
90650
MBN 12/20 CE
12
25
1,64
90069
MBN 12/35 CE
12
25
1,77
90070
MBN 12/65 CE
12
25
2,09
90071
MBN 16/45 CE
16
10
3,42
90651
MBN 16/95 CE
16
10
7,87
mm.
E
mm.
• ricambio corpo nylon e tappo copriforo
nylon body plug and screw
cuerpo de nylon y cubri agujero
Ersatz Nylonkörper und Abdeckung
cod.
E
cod.
ØxL
mm.
cod.
mm.
GB
SP
D
E
mm.
mod.
• con dado / with nut / con tuerca / mit Mutter
• fascetta singola / single band / brida
singula / Band
Ø
mm.
cod.
ANCORANTI ACCIAIO •MSA•
Ø MxL
mod.
ØxL
E
mm.
25
0,30
16x140
25
0,68
14x37
100
0,11
MAG - corpo
14x100
92543
MAG - corpo
90084
MAG - tappo
90083
POMPA SOFFIANTE per pulizia fori
GB
SP
D
BLOWING PUMP
BOMBA DE SOPLAJE
LUFTPUMPE
E
cod.
92833
1
23,25
41
sett.
5
ANCORANTI CHIMICI VINILESTERE
senza stirene •TCA-V•
GB
SP
D
VYNILESTER CHEMICAL ANCHORS •TCA-V•
ANCLAJES QUIMICOS VINILESTER •TCA-V•
CHEMISCHE VINYLESTER-VERANKERUNGEN
Ancoranti chimici • Chemical anchors
Anclajes quimicos • Chemische verankerungen
ANCORANTI CHIMICI POLIESTERE
senza stirene •TCA-P CE•
GB
SP
D
POLYESTER CHEMICAL ANCHORS •TCA-P•
ANCLAJES QUIMICOS POLIESTER •TCA-P•
CHEMISCHE POLYESTER-VERANKERUNGEN
cod.
mod.
ml.
E
cod.
mod.
ml.
92750
TCA-300V
300
12
9,55
94793
TCA-165P CE
165
15
7,10
E
91425
TCA-345V
345
15
15,80
94794
TCA-300P CE
300
15
8,02
88652
TCA-400V
400
12
10,80
94795
TCA-400P CE
400
12
8,30
GABBIETTE PLASTICA •GC•
GB
SP
D
PLASTIC SLEEVE •GC•
TAMIZ DISPERSOR •GC•
SIEBHÜLSEN AUS PLASTIC •GC•
Ø
E
cod.
mod.
mm.
91120
GC 12x45
12x45
100
0,23
91121
GC 12x60
12x60
100
0,24
91122
GC 12x80
12x80
100
0,25
91123
GC 15x85
15x85
100
0,27
91124
GC 15x130
15x130
100
0,34
91125
GC 20X85
20x85
100
0,33
MISCELATORI RICAMBIO
GB
SP
D
MIXERS
CANULA MEZCLADORAS
MISCHER
• per ancoranti chimici / for chemical anchors
para anclajes quimicos / für Chemische Verankerungen
E
cod.
60770
10
3,56
OCCHIOLI CHIUSI FILETTATI
GB
SP
D
THREADED EYEBOLTS
HEMBRILLAS ROSCADAS
GEWINDESTANGE-ÖSEN
• per fissaggi chimici / for chemical fixings
para fijacion quimicos / für chemische befestigungen
Ø
E
cod.
mod.
mm.
92496
MO
6x55
100
0,45
92497
MO
8x65
50
0,58
92498
MO
10x73
50
1,04
BARRA FILETTATA
GB
SP
D
THREADED RODS
VARILLA ROSCADA
GEWINDESTANGEN
• per fissaggi chimici / for chemical fixings
para fijacion quimicos / für chemische befestigungen
42
Ø
E
cod.
mod.
mm.
92499
MBF
6x60
50
0,48
92500
MBF
8x100
50
0,89
92501
MBF
10x110
50
1,15
92502
MBF
12x110
25
1,78
92503
MBF
16x140
10
2,80
E
cod.
94366
solido espositore in
cartone - vuoto
1
E
cod.
94367
76,70
solido espositore in
cartone - vuoto
1
76,70
sett.
6
DETERGENTE PRELAVAGGIO
p/idropulitrici
DETERGENTE PULIZIA MOTORI
GB PREWASH DETERGENT FOR PRESSURE WASHERS
SP PRELEVADO DETERGENTE P/ LAVADORAS DE PRESIÓN
D VORWASCHMITTEL FÜR HOCHDRUCKREINIGER
cod.
94162
5 lt.
1
cod.
94158
1
GB
SP
D
750 ml.
1
cod.
5,13
94161
1 lt.
E
cod.
94155
cod.
GB
SP
D
1
cod.
3,51
94157
LIMPIADOR PARA SALPICADERO DEL COCHE
SPRAYREINI FÜR ARMATURENBRETT
cod.
3,82
E
750 ml.
1
4,05
DETERGENTE SPRAY VETRI AUTO
GB
SP
D
AUTO GLASS CLEANER SPRAY
LIMPIA CRISTALES LIQUIDO SPRAY
FLUSSIGER GLASSREINIGER SPRAY
E
94159
250 ml.
1
2,24
94163
300 ml. - OPACHI
1
4,24
94160
1 lt.
1
5,98
94164
300 ml. - LUCIDI
1
4,24
44
1
DETERGENTE PULIZIA CERCHI
E
CLEANER SPRAY FOR DASHBOARD
E
E
750 ml.
GB DETERGENT CLEANING WHEELS
SP DETERGENTE DE LIMPIEZA LLANTAS
D FELGESREINIGUNG
DETERGENTE SPRAY PER CRUSCOTTI
ANTIFREEZE WINDSHIELD CLEANER
ANTICONGELANTE LIMPIA PARABRISAS
NO-ICE WINDFANG REINIGUNGSMITTEL
CLEANING RUBBER BLACK
LIMPIEZA DE CAUCHO NEGRO
REINIGUNG GUMMI SCHWARZ
3,86
RADIATOR FLUID
RADIADOR DE LÍQUIDO
FLÜSSIGES KÜHLER
E
DETERGENTE PARABREZZA
ANTI-ICE 60°
GB
SP
D
GB
SP
D
LIQUIDO PER RADIATORI - BLU
cod.
1 lt.
DETERGENTE NERO GOMME
ENGINE CLEANING DETERGENT
DETERGENTE DE LIMPIEZA MOTOR
MOTOR REINIGUNGSMITTEL
E
CONCENTRATED SHAMPOO WITH WAX
CHAMPÚ CONCENTRADO CON CERA
KONZENTRIERTES SHAMPOO MIT WACHS
94156
GB
SP
D
15,90
SHAMPOO CONCENTRATO
CON CERA
GB
SP
D
Detergenza auto e casa • Cleaner cars and house
Vehículos más limpios y de la casa • Sauberere Autos und Haus
E
cod.
94165
300 ml.
1
3,78
sett.
Detergenza auto e casa • Cleaner cars and house
Vehículos más limpios y de la casa • Sauberere Autos und Haus
DETERGENTE ELIMINA MUFFA
GB
SP
D
6
DETERGENTE sgrassante multiuso
GB
SP
D
CLEANER ELIMINATES MOLD
LIMPIADOR QUITA EL MOLDE
REINIGER ENFERNT SCHIMMEL
ALL-PURPOUSE CLEANER
MULTI-PROPÓSITO DESENGRASANTE
MEHRZWECK-REINIGER
E
cod.
94166
250 ml.
1
5,40
94169
750 ml.
1
4,05
94167
1 lt.
1
9,44
94170
5 lt.
1
19,00
cod.
ADDITIVO UNIVERSALE idropittura
antimuffa
GB
SP
D
UNIVERSAL MOULD ADDITIVE WATER PAINTS
UNIVERSAL DE MOLDES PINTURAS aditivo para el agua
UNIVERSAL SCHIMMEL ADDITIVE WASSERFARBEN
250 ml.
1
94546
750 ml.
1
3,33
GB
SP
D
CLEANER glasses - fireplaces - stoves
LIMPIADOR Vasos - chimeneas - estufas
REINIGUNG Gläser - Kamine - Kaminöfen
6,53
DETERGENTE anticalcare
94172
CLEANER ANTI-LIMESTONE
LIMPIADOR PARA ANTI PIEZA CALIZA
KALKABLAGERUNGSREINIGUNG
1 lt.
1
E
cod.
4,36
94176
DETERGENTE griglie e forni
GB
SP
D
750 ml.
1
E
750 ml.
1
CLEANING OVENS AND GRILLS
LIMPIEZA PARA HORNOS Y REJAS
REINIGUNG Backöfen und Grillgeräte
GB
SP
D
REMOVE SILICON AND GLUE
LIMPIADORE PARA SILICONE Y COLA
Klebstoff entfernen und Silizium
E
cod.
94175
4,62
200 ml.
1
5,91
E
cod.
94171
4,67
RIMUOVI SILICONE E COLLE
E
cod.
94173
E
cod.
DETERGENTE vetri - caminetti - stufe
FLOOR CLEANER
LIMPIADOR PARA PISOS
BODENREINIGER
cod.
GB
SP
D
GLASS CLEANER
LIMPIADOR DE VIDRIOS
FLUSSIGER GLASSREINIGER
E
cod.
94168
GB
SP
D
E
DETERGENTE LAVAPAVIMENTI
GB
SP
D
DETERGENTE VETRI
750 ml.
1
3,60
45
4VSHSXXSIHMWXVMFYMXSMRIWGPYWMZEHE*IVVMXEPME
*MMBWPSPDIJBNB.BVSFSSJTQPOEF
.BVSFS PGGSF VOµBNQJB HBNNB EJ VUFOTJMJ QFS GFSSBNFOUB EJ HSBOEF RVBMJUh F BG¾EBCJMJUh QFOTBUJ QFS DIJ PHOJ HJPSOP IB CJTPHOP EJ VOB TPMV[JPOF
TFNQMJDFFTJDVSBQFSQPSUBSFBUFSNJOFQJDDPMJFHSBOEJMBWPSJ%BMMµBQQBTTJPOBUPEFMGBJEBUFBMQSPGFTTJPOJTUBFTQFSUP.BVSFSHBSBOUJTDFQSPEPUUJEJ
RVBMJUhBEVOQSF[[PEBWWFSPJOUFSFTTBOUFGBUUJQFSEVSBSFOFMUFNQP$PNFMFWFSFBNJDJ[JF
1VPJUSPWBSFJQSPEPUUJ.BVSFSOFMMFNJHMJPSJGFSSBNFOUB
XXXNBVSFSGFSSJUBMJBJU
DISTRIBUZIONE
Punte per trapani.
Drills.
Austria
Utensili elettrici professionali.
Professional power tools.
Utensileria manuale - Carrelli
Strumenti di misura - Casseforti
Siliconi - Illuminazione.
Hand tools - Hand trucks - Sealants
Measuring instruments - Lighting.
Utensili manuali professionali
per meccanica ed edilizia.
Mechanic and building
professional hand tools.
Tubo No-Torsion.
No-Torsion hose.
Italia
Macchine ed attrezzi per giardino.
Equipment and garden tools.
Utensili elettrici - a batteria
Utensili aria compressa - Saldatrici
Electric and cordless tools
Air tools - Welding.
www.ferritalia.it
www.maurer.ferritalia.it
N.B. I dati e le caratteristiche tecniche dei prodotti riportati sul presente
catalogo si intendono puramente indicativi.
Ferritalia si riserva di apportare in qualsiasi momento variazioni alle caratteristiche
tecniche, misure e prezzi di tutti i modelli illustrati.
Ferritalia reserves the right to make changes in his products without notice.
Ferritalia se reserva el derecho de sustituir cualquier producto de este catálogo
por otro similar, si así lo aconsejase el mercado.
Technische Änderungen der Katalogartikel sowie Sortimentsänderungen
bleiben vorbehalten.
Finito di stampare Aprile 2012
Scarica

1 - Maurer - Ferritalia