ABB-free@home® Notice abrégée pour utilisateurs (FR) – Istruzioni brevi per gli utenti (IT) Krótka instrukcja dla użytkownika (PL) Sommaire Indice Spis treści 03 Connexion au réseau 07 Collegamento in rete 011 Łączenie z siecią 03 Configuration et utilisation 07 Configurazione e uso 011 Konfiguracja i obsługa 04 Se connecter 08Login 012Logowanie 04 Configuration du réseau 08 Parametri di rete 012 Ustawianie sieci 05 Créer vos favoris 09 Creazione dei preferiti 013 Tworzenie ulubionych 05 Personnalisation des 09 Adattamento dei 013Dopasowywanie profils horaires profili temporali profili czasowych 06Démarrez 010 Pronti, via! 014 Teraz można zaczynać 06 Besoin d’aide ? 010 Serve aiuto? 014 Gdy potrzebna jest pomoc Français Connexion au réseau Configuration et utilisation »»Vérifiez si la LED de gauche du System Access Point s’allume en vert. »»Le cas échéant, appuyez sur la touche de dans le système : ■■ Le mode de configuration. Ce mode vous gauche et patientez jusqu’à ce que la LED permet d‘effectuer tous les réglages, s’allume en permanence. de définir de nouveaux utilisateurs et de »»Dans les paramètres réseau de votre tablette, réglez le réseau sans fil sur « Sy- Après que votre installateur ait posé votre Deux modes d’application sont différenciés personnaliser les paramètres réseau. ■■ Le mode d‘utilisation. Ce mode vous sAPXXX ». Désormais, la tablette se permet d‘activer et de désactiver tous connecte directement au System Access les appareils et toutes les scènes. Si Point. vous n‘avez pas l‘intention d‘effectuer système free@home, il est nécessaire des réglages, nous vous conseillons de que le System Access Point établisse une toujours utiliser votre free@home sous ce connexion à un réseau sans fil avec lequel mode. vous pourrez commander toutes les fonctions au moyen de votre smartphone ou de votre tablette. Le mode d‘administration permet à l‘installateur de configurer le système. Seul l‘installateur peut personnaliser le mode d‘administration. »»Installez l’application gratuite « free@home » via l’App Store (pour iOS) ou via Google Play Store (pour Android) sur votre tablette. free@home | 03 Se connecter Configuration du réseau »»Appuyez sur la coche pour valider les réglages. »»Quittez l’application « free@home ». »»Dans les paramètres réseau, connectez votre tablette à votre réseau domestique. L’application se connecte automatiquement au System Access Point via votre réseau domestique. »»Si vous ne pouvez pas établir de »»Lancez l’application « free@home ». »»Appuyez sur « Configuration ». connexion au System Access Point, faites »»Appuyez sur votre nom d’utilisateur et en- »»Appuyez sur « Réglages ». glisser votre doigt du bord gauche jusqu’au trez votre mot de passe. Si vous vous connectez pour la première fois, entrez un mot de passe de votre choix deux fois. »»Appuyez sur « Réseau ». »»Appuyez sur l’icône « Roue dentée » ( »»Entrez « System Access Point » comme »»Appuyez sur « Reconnect ». Dès que le nom de réseau sans fil (SSID). »»Entrez un mot de passe afin d’empêcher tout accès non autorisé. »»Activez « Récupérer automatiquement l’adresse IP ». 04 | free@home milieu de l’écran de l’application. »»Activez le « Client Wi-Fi » en mode réseau. ). System Access Point a été détecté, l’application affiche une coche à côté du nom du celui-ci. Français Créer vos favoris Personnalisation des profils horaires »»Appuyez sur le nom de l’appareil. »»Sélectionnez l’icône d’activation et de désactivation. »»Déplacez l’icône marquée sur l’horaire souhaité. En option, vous pouvez modifier l’horaire de votre choix dans le champ « Décalage » avec les touches « + » ou « - ». »»Entrez les jours de semaine de votre choix Vous pouvez créer des favoris pour les fonc- Si vous souhaitez commander les appareils tions que vous utilisez fréquemment. en fonction d’horaires, vous pouvez person- »»Appuyez sur « Configuration ». naliser les différents profils horaires selon vos »»Appuyez sur « Panneau ». besoins. Cela vous permet de définir l’heure »»Sélectionnez l’étage de votre choix. et la date auxquelles les appareils seront »»Appuyez sur l’icône correspondant à l’ap- activés. pareil ou à la scène. »»Faites glisser l’appareil ou la scène dans la barre des favoris. »»Appuyez sur « Synchroniser ». auxquels le système sera activé. »»Appuyez sur la coche pour valider les réglages. »»Appuyez sur « Configuration ». »»Appuyez sur « Commande en fonction de l’heure ». »»Sélectionnez l’étage de votre choix. »»Appuyez sur la pièce de votre choix. free@home | 05 Démarrez Besoin d’aide ? Si vous deviez avoir besoin d’aide lors de la configuration, vous pouvez consulter les manuels d’installation ou l’aide en ligne. »»Appuyez sur l’icône « Aide » ( ? ) située dans la barre de navigation. »»Appuyez sur « Sommaire » et sélectionnez le chapitre de votre choix. »»Appuyez sur « Utilisation ». »»Appuyez sur la flèche ( ) et passez ainsi à l’étage suivant. En option, vous pouvez appuyer sur l’icône « Cube » ( ) située dans la barre de navigation. »»Sélectionnez l’étage correspondant à l’appareil de votre choix. 06 | free@home Italiano Collegamento in rete Configurazione e uso »»Qualora necessario, premere il pulsante sinistro e attendere finché la luce del LED è accessa fissa. »»Impostare la rete radio sul parametro "SysAPXXX" delle impostazioni di rete del vostro tablet. Il tablet adesso si connette direttamente al System Access Point. Il sistema distingue due tipi di utilizzo: ■■ Modalità di configurazione. Questa modalità consente di impostare tutti i parametri, allestire nuovi utenti e adattare i parametri di rete. ■■ Modalità d'uso. Questa modalità consente di avviare e arrestare tutti gli apparecchi e le scene. Qualora non si desideri impostare alcun parametro, utilizzare Completata (dall'elettricista) l'installazione del sistema free@home, il System Access Point deve creare una rete radio che consentirà di gestire tutte le funzioni da smartphone o free@home sempre con questa modalità. La modalità amministratore è riservata all'elettricista per l'allestimento del sistema. Solo l'elettricista può adattare la modalità amministratore. tablet. »»Installare sul tablet la app gratuita "free@home" scaricandola da App Store (per iOS) o da Google Play Store (per Android). »»Verificare che la luce verde del LED sinistro del System Access Point sia accesa. free@home | 07 Login Parametri di rete stazioni. »»Uscire dalla app "free@home". »»Nelle impostazioni di rete collegare il tablet alla rete domestica. Attraverso la rete domestica la app si collega automaticamente al System Access Point. »»Qualora il collegamento al System Access Point non fosse disponibile, sposta»»Lanciare la app "free@home". »»Toccare la voce "Configurazione". re la app dal bordo sinistro al centro dello »»Toccare il proprio nome utente e inserire la »»Toccare la voce "Impostazioni". schermo tramite sfioramento. password. Se si tratta di un primo login, inserire due volte una password di propria scelta. »»Toccare l'icona della "Ruota dentata" ( »»Attivare "Client WLAN" in modalità di rete. »»Toccare la voce "Reconnect". Non appena »»Inserire "System Access Point" come nome della rete radio (SSID). »»Inserire una password per prevenire accessi non autorizzati. »»Attivare "Acquisisci automaticamente indirizzo IP". »»Toccare la spunta per applicare le impo- 08 | free@home ). »»Toccare la voce "Rete". il System Access Point viene identificato, la app visualizzerà una spunta accanto al nome del System Access Point. Italiano Creazione dei preferiti Adattamento dei profili temporali »»Selezionare l'icona di accensione o spegnimento. »»Spostare l'icona selezionata sull'ora desiderata. In alternativa è possibile adattare l'ora desiderata anche nel campo "Spostamento" con "+" o "-". »»Inserire i giorni della settimana nei quali effettuare le attivazioni. »»Toccare la spunta per applicare le impo- Le funzioni di uso più corrente si possono Qualora si desideri regolare gli apparecchi registrare come preferiti. in funzione di determinati orari, è possibile »»Toccare la voce "Configurazione". adattare i profili temporali alle proprie esigen- »»Toccare la voce "Pannello". ze. Si possono definire gli orari e la data di »»Selezionare il piano desiderato. accensione degli apparecchi. »»Toccare l'icona dell'apparecchio o della »»Toccare la voce "Configurazione". scena. »»Trascinare l'apparecchio o la scena nell'elenco dei preferiti. »»Toccare la voce "Sincronizza" stazioni. »»Toccare la voce "Regolazione temporizzata" »»Selezionare il piano desiderato. »»Toccare la stanza desiderata. »»Toccare il nome dell'apparecchio. free@home | 09 Pronti, via! Serve aiuto? Se nel corso della configurazione serve aiuto si possono consultare i manuali di installazione o la guida online. »»Toccare l'icona di "Aiuto" ( ? ) nella barra di navigazione. »»Toccare l' "Indice" e selezionare il paragrafo desiderato. »»Toccare la voce "Uso" »»Toccare l'icona della freccia ( ) per passare al piano successivo. In alternativa è possibile toccare l'icona del "cubo" ( ) nella barra di navigazione. »»Selezionare l'apparecchio desiderato nel piano selezionato. 10 | free@home Polski Łączenie z siecią Konfiguracja i obsługa nym światłem ciągłym. »»W ustawieniach tableta ustawić sieć radio- System rozróżnia dwa rodzaje użytkowania: ■■ Tryb konfiguracji. W tym trybie można wą na „SysAPXXX“. Teraz tablet łączy się dokonywać wszystkich ustawień, tworzyć bezpośrednio z System Access Point. nowych użytkowników oraz dopasowywać ustawienia sieci. ■■ Tryb obsługi. W tym trybie można uruchamiać i zatrzymywać wszystkie urządzenia i sceny. Jeśli nie jest wymagane dokonywanie żadnych Po zainstalowaniu systemu free@home przez ustawień, to free@home należy zawsze instalatora, System Access Point musi utwo- obsługiwać w tym trybie. rzyć sieć radiową, która umożliwi sterowanie funkcjami ze smarftona lub tableta. »»Zainstalować na tablecie bezpłatną aplika- Tryb administratora służy instalatorowi do konfiguracji systemu. Jedynie instalator może dopasowywać tryb administratora. cję „free@home“ z App Store (do iOS) lub Google Play Store (do Androida). »»Sprawdzić, czy lewa LED System Access Point świeci się zielonym światłem. »»W razie potrzeby nacisnąć na lewy klawisz i odczekać, aż LED będzie się świeciła zielofree@home | 11 Logowanie Ustawianie sieci wienia. »»Zakończyć aplikację „free@home“. »»W ustawieniach sieciowych połączyć tablet z siecią domową. Aplikacja automatycznie łączy się z System Access Point przez sieć domową. »»Jeśli połączenie z System Access Point nie zostało nawiązane, to należy przesunąć palcem z lewej krawędzi ekranu na środek. ). »»Uruchomić aplikację „free@home“. »»Dotknąć „Konfigurację“. »»Dotknąć symbol „kółka zębatego“ ( »»Dotknąć nazwy użytkownika i wpisać ha- »»Dotknąć „Ustawienia“. »»Dotknąć „Połącz ponownie“. Po rozpozna- sło. Przy pierwszym logowaniu należy dwukrotnie wpisać wybrane hasło. »»Dotknąć „Sieć“. niu System Access Point aplikacja wyświe- »»Aktywować „Klienta WLAN“ w trybie sieci. tla haczyk obok nazwy System Access »»Jako nazwę sieci (SSID) wpisać „System Point. Access Point“. »»Wpisać hasło w celu ochrony przed nieuprawnionym dostępem. »»Aktywować „Automatyczne pobieranie adresu IP“. »»Dotknąć haczyka, aby zastosować usta12 | free@home Polski Tworzenie ulubionych Dopasowywanie profili czasowych »»Wybrać symbol włączania lub wyłączania. »»Przesunąć zaznaczony symbol na wybraną godzinę. Opcjonalnie godzinę można dopasować w polu „Przesunięcie“ znakami „+“ lub „-“. »»Podać dni tygodnia, w które ma odbywać się przełączanie. »»Dotknąć haczyka, aby zastosować ustawienia. Często stosowane funkcje można dodać do Jeśli sterowanie urządzeń ma odbywać się ulubionych. zależnie od czasu, to można dopasować »»Dotknąć „Konfigurację“. profile czasowe do swoich potrzeb. W ten »»Dotknąć „Panel“. sposób określa się dni i godziny przełączania »»Wybrać żądaną kondygnację. urządzeń. »»Dotknąć symbolu urządzenia lub sceny. »»Dotknąć „Konfigurację“. »»Przeciągnąć urządzenie lub scenę na listę »»Dotknąć „Sterowanie programatorem cza- ulubionych. »»Dotknąć „Synchronizuj“. sowym“. »»Wybrać żądaną kondygnację. »»Dotknąć odpowiedniego pomieszczenia. »»Dotknąć nazwę urządzenia. free@home | 13 Teraz można zaczynać Gdy potrzebna jest pomoc Jeśli w czasie konfiguracji potrzebna jest pomoc, to można zajrzeć do podręczników instalacyjnych lub pomocy online. »»Dotknąć symbol „Pomocy“ ( ? ) na pasku nawigacji. »»Dotknąć „Spis treści“ i wybrać żądany akapit. »»Dotknąć „Obsługę“. »»Dotknąć symbol strzałki ( ) i przejść do kolejnej kondygnacji. Opcjonalnie można dotknąć symbol „Kostki“ ( ) na pasku nawigacji. »»Wybrać żądane urządzenia na odpowiedniej kondygnacji. 14 | free@home Toute réimpression et toute reproduction photo- La ristampa e la riproduzione fotomeccanica sono Dodruk i odtwarzanie fotomechaniczne jest dozwolo- mécanique sont interdites sans notre autorisation consentite solo previa nostra espressa autorizza- ne wyłącznie po uzyskaniu od nas wyraźnej zgody. expresse. zione. Broszury Busch-Jaeger zawierają informacje zgodne z Par ses imprimés, la société Busch-Jaeger vous I prodotti a stampa di Busch-Jaeger informano najlepszą wiedzą, wypowiedzi nie są jednak wiążące informe en l'état de ses connaissances ; cependant, secondo scienza e coscienza, ma quanto in esso prawnie. Wszelkie ilustracje i zdjęcia zaprezento- ces informations ne sont pas juridiquement contraig- riportato non è giuridicamente vincolante. I colori, le wanych produktów nie są wiążące pod względem nantes. Toutes les illustrations et les photographies dimensioni e le dotazioni di tutti i prodotti rappresen- kolorów, wymiarów i wyposażenia. des produits représentés sont non contractuelles en tati nelle figure e nelle fotografie non sono vincolanti. Nazwa większości produktów Busch-Jaeger to ce qui concerne les couleurs, les dimensions et les I prodotti Busch-Jaeger per la maggior parte sono zastrzeżone znaki towarowe. équipements. marchi registrati. Dane podane są w katalogu bez gwarancji. La plupart des produits Busch-Jaeger sont des I dati forniti nel presente catalogo sono soggetti a Zastrzegamy sobie prawo do zmian i aktualizacji marques déposées. variazioni. wynikających z postępu technicznego. Nous n'accordons aucune garantie pour les données Con riserva di modifiche e aggiornamenti funzionali al Wszystkie produkty z tego katalogu odpowiadające indiquées dans ce catalogue. perfezionamento. dyrektywom CE posiadają na opakowaniu i na pro- Sous réserve de modification et de mise à jour en vue Sui prodotti trattati nel presente prodotto a stampa dukcie odpowiednie oznakowanie. d'une amélioration. che sono conformi alle direttive CE e sulle loro confe- © 2014 ABB AG Tous les produits mentionnés dans cet imprimé et zioni è riportato il marchio di conformità. conformes aux directives CE, portent ainsi que leur © 2014 ABB AG emballage le marquage correspondant. © 2014 ABB AG Contatti Kontakt Une entreprise du groupe ABB Un'impresa del gruppo ABB Przedsiębiorstwo Grupy ABB Busch-Jaeger Elektro GmbH Postfach 58505 Lüdenscheid Busch-Jaeger Elektro GmbH Casella postale D-58505 Lüdenscheid Busch-Jaeger Elektro GmbH Postfach 58505 Lüdenscheid Freisenbergstraße 2 58513 Lüdenscheid Freisenbergstraße 2 D-58513 Lüdenscheid Freisenbergstraße 2 58513 Lüdenscheid www.busch-jaeger.com [email protected] www.BUSCH-JAEGER.com [email protected] www.BUSCH-JAEGER.com [email protected] Service commercial central : Tél. +49 (0)2351 956-1600 Fax +49 (0)2351 956-1700 Servizio vendite centrale: Tel. +49 (0)2351 956-1600 Fax +49 (0) 2351 956-1700 Centralny dział dystrybucji: Tel. +49 (0)2351 956-1600 Faks +49 (0)2351 956-1700 0073-1-8525 Contact