ABB-free@home®
Notice abrégée pour utilisateurs (FR) – Istruzioni brevi per gli utenti (IT)
Krótka instrukcja dla użytkownika (PL)
Sommaire
Indice
Spis treści
03 Connexion au réseau
07 Collegamento in rete
011 Łączenie z siecią
03 Configuration et utilisation
07 Configurazione e uso
011 Konfiguracja i obsługa
04 Se connecter
08Login
012Logowanie
04 Configuration du réseau
08 Parametri di rete
012 Ustawianie sieci
05 Créer vos favoris
09 Creazione dei preferiti
013 Tworzenie ulubionych
05 Personnalisation des
09 Adattamento dei
013Dopasowywanie
profils horaires
profili temporali
profili czasowych
06Démarrez
010 Pronti, via!
014 Teraz można zaczynać
06 Besoin d’aide ?
010 Serve aiuto?
014 Gdy potrzebna jest pomoc
Français
Connexion au réseau
Configuration et utilisation
»»Vérifiez si la LED de gauche du System Access Point s’allume en vert.
»»Le cas échéant, appuyez sur la touche de
dans le système :
■■ Le mode de configuration. Ce mode vous
gauche et patientez jusqu’à ce que la LED
permet d‘effectuer tous les réglages,
s’allume en permanence.
de définir de nouveaux utilisateurs et de
»»Dans les paramètres réseau de votre tablette, réglez le réseau sans fil sur « Sy-
Après que votre installateur ait posé votre
Deux modes d’application sont différenciés
personnaliser les paramètres réseau.
■■ Le mode d‘utilisation. Ce mode vous
sAPXXX ». Désormais, la tablette se
permet d‘activer et de désactiver tous
connecte directement au System Access
les appareils et toutes les scènes. Si
Point.
vous n‘avez pas l‘intention d‘effectuer
système free@home, il est nécessaire
des réglages, nous vous conseillons de
que le System Access Point établisse une
toujours utiliser votre free@home sous ce
connexion à un réseau sans fil avec lequel
mode.
vous pourrez commander toutes les fonctions au moyen de votre smartphone ou de
votre tablette.
Le mode d‘administration permet à l‘installateur
de configurer le système. Seul l‘installateur peut
personnaliser le mode d‘administration.
»»Installez l’application gratuite
« free@home » via l’App Store (pour iOS)
ou via Google Play Store (pour Android)
sur votre tablette.
free@home | 03
Se connecter
Configuration du réseau
»»Appuyez sur la coche pour valider les réglages.
»»Quittez l’application « free@home ».
»»Dans les paramètres réseau, connectez
votre tablette à votre réseau domestique.
L’application se connecte automatiquement au System Access Point via votre
réseau domestique.
»»Si vous ne pouvez pas établir de
»»Lancez l’application « free@home ».
»»Appuyez sur « Configuration ».
connexion au System Access Point, faites
»»Appuyez sur votre nom d’utilisateur et en-
»»Appuyez sur « Réglages ».
glisser votre doigt du bord gauche jusqu’au
trez votre mot de passe.
Si vous vous connectez pour la première fois, entrez
un mot de passe de votre choix deux fois.
»»Appuyez sur « Réseau ».
»»Appuyez sur l’icône « Roue dentée » (
»»Entrez « System Access Point » comme
»»Appuyez sur « Reconnect ». Dès que le
nom de réseau sans fil (SSID).
»»Entrez un mot de passe afin d’empêcher
tout accès non autorisé.
»»Activez « Récupérer automatiquement
l’adresse IP ».
04 | free@home
milieu de l’écran de l’application.
»»Activez le « Client Wi-Fi » en mode réseau.
).
System Access Point a été détecté, l’application affiche une coche à côté du nom
du celui-ci.
Français
Créer vos favoris
Personnalisation des profils
horaires
»»Appuyez sur le nom de l’appareil.
»»Sélectionnez l’icône d’activation et de désactivation.
»»Déplacez l’icône marquée sur l’horaire
souhaité. En option, vous pouvez modifier l’horaire de votre choix dans le champ
« Décalage » avec les touches « + » ou
« - ».
»»Entrez les jours de semaine de votre choix
Vous pouvez créer des favoris pour les fonc-
Si vous souhaitez commander les appareils
tions que vous utilisez fréquemment.
en fonction d’horaires, vous pouvez person-
»»Appuyez sur « Configuration ».
naliser les différents profils horaires selon vos
»»Appuyez sur « Panneau ».
besoins. Cela vous permet de définir l’heure
»»Sélectionnez l’étage de votre choix.
et la date auxquelles les appareils seront
»»Appuyez sur l’icône correspondant à l’ap-
activés.
pareil ou à la scène.
»»Faites glisser l’appareil ou la scène dans la
barre des favoris.
»»Appuyez sur « Synchroniser ».
auxquels le système sera activé.
»»Appuyez sur la coche pour valider les réglages.
»»Appuyez sur « Configuration ».
»»Appuyez sur « Commande en fonction de
l’heure ».
»»Sélectionnez l’étage de votre choix.
»»Appuyez sur la pièce de votre choix.
free@home | 05
Démarrez
Besoin d’aide ?
Si vous deviez avoir besoin d’aide lors de
la configuration, vous pouvez consulter les
manuels d’installation ou l’aide en ligne.
»»Appuyez sur l’icône « Aide » ( ? ) située
dans la barre de navigation.
»»Appuyez sur « Sommaire » et sélectionnez
le chapitre de votre choix.
»»Appuyez sur « Utilisation ».
»»Appuyez sur la flèche ( ) et passez ainsi à
l’étage suivant. En option, vous pouvez appuyer sur l’icône « Cube » (
) située dans
la barre de navigation.
»»Sélectionnez l’étage correspondant à l’appareil de votre choix.
06 | free@home
Italiano
Collegamento in rete
Configurazione e uso
»»Qualora necessario, premere il pulsante
sinistro e attendere finché la luce del LED è
accessa fissa.
»»Impostare la rete radio sul parametro "SysAPXXX" delle impostazioni di rete del
vostro tablet. Il tablet adesso si connette
direttamente al System Access Point.
Il sistema distingue due tipi di utilizzo:
■■ Modalità di configurazione. Questa
modalità consente di impostare tutti i
parametri, allestire nuovi utenti e adattare i
parametri di rete.
■■ Modalità d'uso. Questa modalità consente
di avviare e arrestare tutti gli apparecchi
e le scene. Qualora non si desideri
impostare alcun parametro, utilizzare
Completata (dall'elettricista) l'installazione del
sistema free@home, il System Access Point
deve creare una rete radio che consentirà
di gestire tutte le funzioni da smartphone o
free@home sempre con questa modalità.
La modalità amministratore è riservata all'elettricista
per l'allestimento del sistema. Solo l'elettricista può
adattare la modalità amministratore.
tablet.
»»Installare sul tablet la app gratuita
"free@home" scaricandola da App Store
(per iOS) o da Google Play Store (per Android).
»»Verificare che la luce verde del LED sinistro
del System Access Point sia accesa.
free@home | 07
Login
Parametri di rete
stazioni.
»»Uscire dalla app "free@home".
»»Nelle impostazioni di rete collegare il tablet
alla rete domestica.
Attraverso la rete domestica la app si collega automaticamente al System Access
Point.
»»Qualora il collegamento al System Access Point non fosse disponibile, sposta»»Lanciare la app "free@home".
»»Toccare la voce "Configurazione".
re la app dal bordo sinistro al centro dello
»»Toccare il proprio nome utente e inserire la
»»Toccare la voce "Impostazioni".
schermo tramite sfioramento.
password.
Se si tratta di un primo login, inserire due volte una
password di propria scelta.
»»Toccare l'icona della "Ruota dentata" (
»»Attivare "Client WLAN" in modalità di rete.
»»Toccare la voce "Reconnect". Non appena
»»Inserire "System Access Point" come
nome della rete radio (SSID).
»»Inserire una password per prevenire accessi non autorizzati.
»»Attivare "Acquisisci automaticamente indirizzo IP".
»»Toccare la spunta per applicare le impo-
08 | free@home
).
»»Toccare la voce "Rete".
il System Access Point viene identificato,
la app visualizzerà una spunta accanto al
nome del System Access Point.
Italiano
Creazione dei preferiti
Adattamento dei profili
temporali
»»Selezionare l'icona di accensione o spegnimento.
»»Spostare l'icona selezionata sull'ora desiderata. In alternativa è possibile adattare
l'ora desiderata anche nel campo "Spostamento" con "+" o "-".
»»Inserire i giorni della settimana nei quali effettuare le attivazioni.
»»Toccare la spunta per applicare le impo-
Le funzioni di uso più corrente si possono
Qualora si desideri regolare gli apparecchi
registrare come preferiti.
in funzione di determinati orari, è possibile
»»Toccare la voce "Configurazione".
adattare i profili temporali alle proprie esigen-
»»Toccare la voce "Pannello".
ze. Si possono definire gli orari e la data di
»»Selezionare il piano desiderato.
accensione degli apparecchi.
»»Toccare l'icona dell'apparecchio o della
»»Toccare la voce "Configurazione".
scena.
»»Trascinare l'apparecchio o la scena
nell'elenco dei preferiti.
»»Toccare la voce "Sincronizza"
stazioni.
»»Toccare la voce "Regolazione temporizzata"
»»Selezionare il piano desiderato.
»»Toccare la stanza desiderata.
»»Toccare il nome dell'apparecchio.
free@home | 09
Pronti, via!
Serve aiuto?
Se nel corso della configurazione serve aiuto
si possono consultare i manuali di installazione o la guida online.
»»Toccare l'icona di "Aiuto" ( ? ) nella barra di
navigazione.
»»Toccare l' "Indice" e selezionare il paragrafo desiderato.
»»Toccare la voce "Uso"
»»Toccare l'icona della freccia ( ) per passare al piano successivo. In alternativa è possibile toccare l'icona del "cubo" (
) nella
barra di navigazione.
»»Selezionare l'apparecchio desiderato nel
piano selezionato.
10 | free@home
Polski
Łączenie z siecią
Konfiguracja i obsługa
nym światłem ciągłym.
»»W ustawieniach tableta ustawić sieć radio-
System rozróżnia dwa rodzaje użytkowania:
■■ Tryb konfiguracji. W tym trybie można
wą na „SysAPXXX“. Teraz tablet łączy się
dokonywać wszystkich ustawień, tworzyć
bezpośrednio z System Access Point.
nowych użytkowników oraz dopasowywać
ustawienia sieci.
■■ Tryb obsługi. W tym trybie można
uruchamiać i zatrzymywać wszystkie
urządzenia i sceny. Jeśli nie jest
wymagane dokonywanie żadnych
Po zainstalowaniu systemu free@home przez
ustawień, to free@home należy zawsze
instalatora, System Access Point musi utwo-
obsługiwać w tym trybie.
rzyć sieć radiową, która umożliwi sterowanie
funkcjami ze smarftona lub tableta.
»»Zainstalować na tablecie bezpłatną aplika-
Tryb administratora służy instalatorowi do konfiguracji systemu. Jedynie instalator może dopasowywać
tryb administratora.
cję „free@home“ z App Store (do iOS) lub
Google Play Store (do Androida).
»»Sprawdzić, czy lewa LED System Access
Point świeci się zielonym światłem.
»»W razie potrzeby nacisnąć na lewy klawisz i
odczekać, aż LED będzie się świeciła zielofree@home | 11
Logowanie
Ustawianie sieci
wienia.
»»Zakończyć aplikację „free@home“.
»»W ustawieniach sieciowych połączyć tablet
z siecią domową.
Aplikacja automatycznie łączy się z System
Access Point przez sieć domową.
»»Jeśli połączenie z System Access Point nie
zostało nawiązane, to należy przesunąć
palcem z lewej krawędzi ekranu na środek.
).
»»Uruchomić aplikację „free@home“.
»»Dotknąć „Konfigurację“.
»»Dotknąć symbol „kółka zębatego“ (
»»Dotknąć nazwy użytkownika i wpisać ha-
»»Dotknąć „Ustawienia“.
»»Dotknąć „Połącz ponownie“. Po rozpozna-
sło.
Przy pierwszym logowaniu należy dwukrotnie wpisać
wybrane hasło.
»»Dotknąć „Sieć“.
niu System Access Point aplikacja wyświe-
»»Aktywować „Klienta WLAN“ w trybie sieci.
tla haczyk obok nazwy System Access
»»Jako nazwę sieci (SSID) wpisać „System
Point.
Access Point“.
»»Wpisać hasło w celu ochrony przed nieuprawnionym dostępem.
»»Aktywować „Automatyczne pobieranie adresu IP“.
»»Dotknąć haczyka, aby zastosować usta12 | free@home
Polski
Tworzenie ulubionych
Dopasowywanie profili
czasowych
»»Wybrać symbol włączania lub wyłączania.
»»Przesunąć zaznaczony symbol na wybraną godzinę. Opcjonalnie godzinę można
dopasować w polu „Przesunięcie“ znakami
„+“ lub „-“.
»»Podać dni tygodnia, w które ma odbywać
się przełączanie.
»»Dotknąć haczyka, aby zastosować ustawienia.
Często stosowane funkcje można dodać do
Jeśli sterowanie urządzeń ma odbywać się
ulubionych.
zależnie od czasu, to można dopasować
»»Dotknąć „Konfigurację“.
profile czasowe do swoich potrzeb. W ten
»»Dotknąć „Panel“.
sposób określa się dni i godziny przełączania
»»Wybrać żądaną kondygnację.
urządzeń.
»»Dotknąć symbolu urządzenia lub sceny.
»»Dotknąć „Konfigurację“.
»»Przeciągnąć urządzenie lub scenę na listę
»»Dotknąć „Sterowanie programatorem cza-
ulubionych.
»»Dotknąć „Synchronizuj“.
sowym“.
»»Wybrać żądaną kondygnację.
»»Dotknąć odpowiedniego pomieszczenia.
»»Dotknąć nazwę urządzenia.
free@home | 13
Teraz można zaczynać
Gdy potrzebna jest pomoc
Jeśli w czasie konfiguracji potrzebna jest
pomoc, to można zajrzeć do podręczników
instalacyjnych lub pomocy online.
»»Dotknąć symbol „Pomocy“ ( ? ) na pasku
nawigacji.
»»Dotknąć „Spis treści“ i wybrać żądany akapit.
»»Dotknąć „Obsługę“.
»»Dotknąć symbol strzałki ( ) i przejść do
kolejnej kondygnacji. Opcjonalnie można
dotknąć symbol „Kostki“ (
) na pasku
nawigacji.
»»Wybrać żądane urządzenia na odpowiedniej kondygnacji.
14 | free@home
Toute réimpression et toute reproduction photo-
La ristampa e la riproduzione fotomeccanica sono
Dodruk i odtwarzanie fotomechaniczne jest dozwolo-
mécanique sont interdites sans notre autorisation
consentite solo previa nostra espressa autorizza-
ne wyłącznie po uzyskaniu od nas wyraźnej zgody.
expresse.
zione.
Broszury Busch-Jaeger zawierają informacje zgodne z
Par ses imprimés, la société Busch-Jaeger vous
I prodotti a stampa di Busch-Jaeger informano
najlepszą wiedzą, wypowiedzi nie są jednak wiążące
informe en l'état de ses connaissances ; cependant,
secondo scienza e coscienza, ma quanto in esso
prawnie. Wszelkie ilustracje i zdjęcia zaprezento-
ces informations ne sont pas juridiquement contraig-
riportato non è giuridicamente vincolante. I colori, le
wanych produktów nie są wiążące pod względem
nantes. Toutes les illustrations et les photographies
dimensioni e le dotazioni di tutti i prodotti rappresen-
kolorów, wymiarów i wyposażenia.
des produits représentés sont non contractuelles en
tati nelle figure e nelle fotografie non sono vincolanti.
Nazwa większości produktów Busch-Jaeger to
ce qui concerne les couleurs, les dimensions et les
I prodotti Busch-Jaeger per la maggior parte sono
zastrzeżone znaki towarowe.
équipements.
marchi registrati.
Dane podane są w katalogu bez gwarancji.
La plupart des produits Busch-Jaeger sont des
I dati forniti nel presente catalogo sono soggetti a
Zastrzegamy sobie prawo do zmian i aktualizacji
marques déposées.
variazioni.
wynikających z postępu technicznego.
Nous n'accordons aucune garantie pour les données
Con riserva di modifiche e aggiornamenti funzionali al
Wszystkie produkty z tego katalogu odpowiadające
indiquées dans ce catalogue.
perfezionamento.
dyrektywom CE posiadają na opakowaniu i na pro-
Sous réserve de modification et de mise à jour en vue
Sui prodotti trattati nel presente prodotto a stampa
dukcie odpowiednie oznakowanie.
d'une amélioration.
che sono conformi alle direttive CE e sulle loro confe-
© 2014 ABB AG
Tous les produits mentionnés dans cet imprimé et
zioni è riportato il marchio di conformità.
conformes aux directives CE, portent ainsi que leur
© 2014 ABB AG
emballage le marquage correspondant.
© 2014 ABB AG
Contatti
Kontakt
Une entreprise du groupe ABB
Un'impresa del gruppo ABB
Przedsiębiorstwo Grupy ABB
Busch-Jaeger Elektro GmbH
Postfach
58505 Lüdenscheid
Busch-Jaeger Elektro GmbH
Casella postale
D-58505 Lüdenscheid
Busch-Jaeger Elektro GmbH
Postfach
58505 Lüdenscheid
Freisenbergstraße 2
58513 Lüdenscheid
Freisenbergstraße 2
D-58513 Lüdenscheid
Freisenbergstraße 2
58513 Lüdenscheid
www.busch-jaeger.com
[email protected]
www.BUSCH-JAEGER.com
[email protected]
www.BUSCH-JAEGER.com
[email protected]
Service commercial central :
Tél. +49 (0)2351 956-1600
Fax +49 (0)2351 956-1700
Servizio vendite centrale:
Tel. +49 (0)2351 956-1600
Fax +49 (0) 2351 956-1700
Centralny dział dystrybucji:
Tel. +49 (0)2351 956-1600
Faks +49 (0)2351 956-1700
0073-1-8525
Contact
Scarica

ABB-free@home® Notice abrégée pour utilisateurs - Busch