SERIE
SERIES
94
SISTEMI DI PROTEZIONE DEFENDER®
PER SERRATURE CON CILINDRO EUROPEO
DEFENDER® PROTECTION SYSTEM
FOR LOCKS WITH EUROPROFILE CYLINDER
551
P
RICAMBI E ACCESSORI / SPARE PARTS AND ACCESSORIES
94
Sistemi di protezione defender® per serrature con cilindro europeo
Defender® protection systems for locks with europrofile cylinder
ESEMPI DI MONTAGGIO chiave più pomolo
EXAMPLES OF INSTALLATION key plus knob
La serratura rappresentata
è l’art. 85.571; per l’applicazione
del sistema su altre serrature
verificare la compatibilità dei
singoli elementi.
The lock shown is
Art. 85.571; to apply
the system on other locks,
check compatibility of the
individual parts.
j Defender®
k Rosone interno antisfondamento
94.603 (oppure rosone 94.601)
l Piastrina + vite fissaggio
m Mostrina esterna
n Mostrina interna
o Pomolo
p Piastra al manganese
q Viti di fissaggio
r Cilindro
s Serratura
j Defender®
k Internal heavy-duty rose
94.603 (or rose 94.601)
l Plate + fixing screw
m External escutcheon
n Internal escutcheon
o Knob
p Manganese plate
q Fixing screws
r Cylinder
s Lock
Fissaggio con 2 viti M6
e interassi a norma DIN (38/8).
Possibilità di avvitare
distanziali (spessori) vari
per raggiungere la giusta altezza
sul pannello porta
(vedere sezione “particolari
di fissaggio”)
Fixing with 2 screws M6
and centre distance (DIN
38/8). Possibility of fixing
different spacers to reach
the right thickness
on the door panel
(see section “fixing
components”).
TOP SYSTEM
TOP SYSTEM
La nuova protezione è composta da un
Defender®, disponibile in 4 altezze, abbinato
ad una copertura esterna in 8 finiture diverse
che permettono il miglior abbinamento
possibile con maniglie e pomoli esistenti.
L’estetica completa la grande sicurezza:
l’entrata chiave è protetta da piastrine rotanti
in acciaio rinforzato al manganese
per uno spessore totale di 12 mm.
Feritoia entrata chiave mm. 3,5.
Finiture: Ottone, rondella cromata - Nero,
rondella cromata - Cromato, rondella cromata - Dorato, rondella cromata - Anodizzato
argento, rondella cromata - Bronzato, rondella
cromata PVD Oro, rondella PVD oro
The new protection is composed of a
Defender®, available in 4 heights,
plus an outer cover in 8 different finishes
for best possible matching
with existing handles and knobs.
Aesthetics plus maximum security:
the keyhole is protected by rotating
manganese steel plates
for a total thickness of 12 mm.
With 3.5 mm slot.
Finishes: Brass, chrome rose
Black, chrome rose - Chrome, chrome rose Gold, chrome rose - Silver Satin,
chrome rose - Bronze, chrome rose
PVD gold, PVD gold rose
94.630/40/50/60
94.730/40/50/60
solo Defender®/Defender® only
con mostrina/with escutcheons 95.402
è un marchio registrato MOTTURA
is a registered MOTTURA trademark
94.630/730 94.640/740 94.650/750 94.660/760
Versione
94630
94730
Solo
Defender +
Defender mostrina
94630
94730
Defender Defender +
only
escutcheon
Version
Versione
94640
94740
Solo
Defender +
Defender mostrina
94640
94740
Defender Defender +
only
escutcheon
Version
Versione
94650
94750
Solo
Defender +
Defender mostrina
94650
94750
Defender Defender +
only
escutcheon
Version
Versione
94660
94760
Solo
Defender +
Defender mostrina
94660
94760
Defender Defender +
only
escutcheon
Version
Finitura/Finish
Finitura/Finish
Finitura/Finish
Finitura/Finish
Ottone (OT)/Brass
Ottone (OT)/Brass
Ottone (OT)/Brass
Ottone (OT)/Brass
Nero (N)/Black
Nero (N)/Black
Nero (N)/Black
Nero (N)/Black
Cromato (CR)/Chrome
Cromato (CR)/Chrome
Cromato (CR)/Chrome
Cromato (CR)/Chrome
Cromo sat. (CS)/Satin Chr.
Cromo sat. (CS)/Satin Chr.
Cromo sat. (CS)/Satin Chr.
Cromo sat. (CS)/Satin Chr.
Dorato (P)/Gold
Dorato (P)/Gold
Dorato (P)/Gold
Dorato (P)/Gold
Anod. Argento (AA)/Silver
Anod. Argento (AA)/Silver
Anod. Argento (AA)/Silver
Anod. Argento (AA)/Silver
Bronzato (B)/Bronze
Bronzato (B)/Bronze
Bronzato (B)/Bronze
Bronzato (B)/Bronze
PVD Oro (PV)/PVD gold
PVD Oro (PV)/PVD gold
PVD Oro (PV)/PVD gold
PVD Oro (PV)/PVD gold
Defender® TOP SYSTEM Ø mm 50,
altezza mm 30
Protezione sull’entrata chiave: mm 12
Conf. da 5 pezzi
Defender® TOP SYSTEM Ø mm 50,
altezza mm 40
Protezione sull’entrata chiave: mm 12
Conf. da 5 pezzi
Defender® TOP SYSTEM Ø mm 50,
altezza mm 50
Protezione sull’entrata chiave: mm 12
Conf. da 5 pezzi
Defender® TOP SYSTEM Ø mm 50,
altezza mm 60
Protezione sull’entrata chiave: mm 12
Conf. da 5 pezzi
Defender® TOP SYSTEM 50 mm,
Height 30 mm
Protection on keyhole: 12 mm
Pack of 5 pieces
Defender® TOP SYSTEM 50 mm,
Height 40 mm
Protection on keyhole: 12 mm
Pack of 5 pieces
Defender® TOP SYSTEM 50 mm,
Height 50 mm
Protection on keyhole: 12 mm
Pack of 5 pieces
Defender® TOP SYSTEM 50 mm,
Height 60 mm
Protection on keyhole: 12 mm
Pack of 5 pieces
OT
ottone/brass
N
nero/black
CR
cromo lucido
chrome
CS
cromo satinato
satin chrome
P
dorato/gold
AA
anod. argento
silver satin
B
bronzato/bronze
PV
Pvd oro
Pvd gold
552
P
ESEMPI DI MONTAGGIO chiave più chiave
EXAMPLES OF INSTALLATION key plus key
La serratura rappresentata
è l’art. 85.371;
per l’applicazione del sistema
su altre serrature verificare
la compatibilità dei singoli
elementi.
j Defender® e mostrina di
protezione incorporata
k Rosone interno antisfondamento
94.603 (oppure rosone 94.602)
l Piastrina + vite fissaggio
m Distanziale
n Mostrina interna
q Viti di fissaggio
r Cilindro
s Serratura
s Anelli distanziali
The lock shown
is Art. 85.371;
to apply the system
on other locks, check
compatibility of the
individual parts.
LEVEL
LEVEL
La serie 9411606/607/608/609/616 è
caratterizzata da due elementi separati che si
integrano perfettamente per offrire una
maggiore protezione.
La particolare conformazione di questo
Defender® e la mostrina antistrappo in acciaio
ostacolano, infatti, l’estrazione del cilindro
mediante l’uso di attrezzi da scasso.
Feritoia entrata chiave mm. 3,5. oppure 5
Finiture: nero e oro.
Fissaggio con 2 viti M6
e interassi a norma DIN (38/8)
Series 9411606/607/608/609/616 is
characterized by two separate
elements that integrate perfectly
to offer greater protection.
The special shape of this Defender®
and the steel anti-wrench escutcheon
prevent the cylinder from being
extracted by burglar tools.
Slot keyhole 3,5 or 5 mm.
Finishes: black and gold.
Fixing with 2 screws M6
and centre distance (DIN 38/8).
j Defender® and incorporated
protective escutcheon
k Internal heavy-duty rose
94.603 (or 94.602)
l Plate + fixing screw
m Spacer
n Internal escutcheon
q Fixing screws
r Cylinder
s Lock
s Spacer rings
è un marchio registrato MOTTURA
is a registered MOTTURA trademark
94.11606
94.11607
94.11608
94.11609
Finitura/Finish
Finitura/Finish
Finitura/Finish
Finitura/Finish
Nero (N)/Black (N)
Dorato (P)/Gold (P)
Nero (N)/Black (N)
RICAMBI E ACCESSORI / SPARE PARTS AND ACCESSORIES
94
Sistemi di protezione defender® per serrature con cilindro europeo
Defender® protection systems for locks with europrofile cylinder
Dorato (P)/Gold (P)
Nero (N)/Black (N)
Dorato (P)/Gold (P)
Nero (N)/Black (N)
Dorato (P)/Gold (P)
Defender® LEVEL Ø 50 con mostrina
di protezione incorporata e rondella
cromata con feritoia entrata chiave
mm 3,5. Protezione su entrata chiave mm 6. Incasso nel pannello porta
mm 9,5 Art. 9411606 P.
Conf. da 5 pezzi
Defender® LEVEL Ø 50 con mostrina
di protezione incorporata e rondella
cromata con feritoia entrata chiave
mm 5. Protezione su entrata chiave
mm 6. Incasso nel pannello porta
mm 9,5 Art. 9411607P.
Conf. da 5 pezzi
Defender® LEVEL Ø 50 con mostrina
di protezione incorporata e rondella
cromata con feritoia entrata chiave
mm 3,5. Protezione su entrata chiave mm 6. Incasso nel pannello porta
mm 19,5. Art. 9411608 P.
Conf. da 5 pezzi
Defender® LEVEL Ø 50 con mostrina
di protezione incorporata e rondella
cromata con feritoia entrata chiave
mm 5. Protezione su entrata chiave
mm 6. Incasso nel pannello porta
mm 19,5. Art. 9411609P.
Conf. da 5 pezzi
Defender® LEVEL Ø 50 with incorporated escutcheon and chrome plate
with 3.5 mm. slot. Keyhole protection 6 mm. Insert in door panel 9.5
mm. Art. 9411606P. Defender® and
plate with gold finish or Defender®
black and plate chrome
Pack of 5 pieces
Defender® LEVEL Ø 50 with incorporated escutcheon and chrome plate
with 5 mm. slot. Keyhole protection
6 mm. Insert in door panel 9.5 mm.
Art. 9411607P. Defender® and
plate with gold finish or Defender®
black and plate chrome
Pack of 5 pieces
Defender® LEVEL Ø 50 with incorporated escutcheon and chrome plate
with. 3.5 mm. slot. Keyhole protection 6 mm. Insert in door panel 19.5
mm. Art. 9411608P. Defender® and
plate with gold finish or Defender®
black and plate chrome
Pack of 5 pieces
Defender® LEVEL Ø 50 with incorporated escutcheon and chrome plate
with 5 mm. slot. Keyhole protection
6 mm. Insert in door panel 19.5 mm.
Art. 9411609P. Defender® and plate
with gold finish or Defender® black
and plate chrome
Pack of 5 pieces
553
P
RICAMBI E ACCESSORI / SPARE PARTS AND ACCESSORIES
94
Sistemi di protezione DEFENDER®
per serrature con cilindro europeo
DEFENDER® protection systems
for locks with europrofile cylinder
94.11616
94.11617
Finitura/Finish
Finitura/Finish
Nero (N)/Black (N)
Dorato (P)/Gold (P)
Nero (N)/Black (N)
Dorato (P)/Gold (P)
Defender® LEVEL Ø 50 con mostrina
di protezione incorporata e rondella
cromata con feritoia entrata chiave
mm 3,5. Protezione su entrata
chiave mm 6. Incasso nel pannello
porta mm 12,5.
Conf. da 5 pezzi
Defender® LEVEL Ø 50 con mostrina
di protezione incorporata e rondella
cromata con feritoia entrata chiave
mm 5. Protezione su entrata chiave
mm 6. Incasso nel pannello porta
mm 12,5.
Conf. da 5 pezzi
Defender® LEVEL Ø 50 with
incorporated escutcheon
and chrome plate with
3.5 mm. slot.
Keyhole protection 6 mm.
Insert in door panel 12.5 mm.
Pack of 5 pieces
Defender® LEVEL Ø 50 with
incorporated escutcheon
and chrome plate with
5 mm. slot.
Keyhole protection 6 mm.
Insert in door panel 12.5 mm.
Pack of 5 pieces
ANELLI DISTANZIALI / SPACER RINGS
98.19093
98.19094
Anello sp. 5 Ø 50
per Defender LEVEL Ø 50
Conf. da 25 pezzi
Anello elastico
per Defender LEVEL Ø 50
Conf. da 25 pezzi
Snap ring 5 Ø 50
for Defender LEVEL Ø 50
Pack of 25 pieces
Snap ring
for Defender® LEVEL Ø 50
Pack of 25 pieces
554
P
ESEMPI DI MONTAGGIO chiave più pomolo
EXAMPLES OF INSTALLATION key plus knob
La serratura rappresentata
è l’art. 85.140; per l’applicazione
del sistema su altre serrature
verificare la compatibilità dei
singoli elementi.
The lock shown is
Art. 85.140; to apply
the system on other locks,
check compatibility of the
individual parts.
j Defender®
k Rosone interno
l Piastrina + vite fissaggio
m Distanziale
m/n Mostrina esterna + interna
o Pomolo
q Viti di fissaggio
r Cilindro
s Serratura
j Defender®
k Internal rose
l Plate + fixing screw
m Spacer
m/n External + Internal escutcheon
o Knob
q Fixing screws
r Cylinder
s Lock
Fissaggio con 2 viti M6
e interassi a norma DIN (38/8).
Possibilità di avvitare
distanziali (spessori) vari
per raggiungere la giusta
altezza sul pannello porta
(vedere sezione “particolari
di fissaggio”).
Fixing with 2 screws M6
and centre distance (DIN
38/8). Possibility of fixing
different spacers to reach
the right thickness
on the door panel
(see section “fixing
components”).
BASIC
BASIC
I Defender® Basic, seppure realizzati
con una struttura meno complessa
dei modelli precedenti, dispongono
di rondelle in acciaio sull’entrata chiave
che rendono più difficile la perforazione
e l’estrazione del cilindro.
Possono essere montati sulla maggior parte
di serrature per cilindro europeo,
con la massima facilità.
Copertura esterna in 8 finiture diverse
che permettono il miglior abbinamento
possibile con maniglie e pomoli esistenti.
Feritoie entrata chiave da 3,5 mm. o 5 mm.
Although Defender® Basic models have
a less complex structure than previous
models, they have steel plates on the
keyhole to make it harder to drill and
extract the cylinder.
They are very easy to install on most
Europrofile cylinder locks.
Outer cover in 8 different finishes, for
best possible matching with existing
handles and knobs.
The rotating plates have a chrome finish
for black versions and gold for PVD versions.
3.5 mm or 5 mm slots.
OT
ottone/brass
CS
cromo satinato
satin chrome
Version
9411625 9411725
Solo
Defender +
Defender mostrina
9411625
9411725
Defender Defender +
only
escutcheon
Versione
Version
AA
Anodizzato argento
Silver satin
P
dorato/gold
B
bronzato/bronze
CR
cromo lucido
chrome
PV
Pvd oro
Pvd gold
è un marchio registrato MOTTURA
is a registered MOTTURA trademark
94.11625/725 94.11645/745
Versione
N
nero/black
RICAMBI E ACCESSORI / SPARE PARTS AND ACCESSORIES
94
Sistemi di protezione DEFENDER®
per serrature con cilindro europeo
DEFENDER® protection systems
for locks with europrofile cylinder
9411645 9411745
Solo
Defender +
Defender mostrina
9411645
9411745
Defender Defender +
only
escutcheon
Finitura/Finish
Finitura/Finish
Ottone (OT)/Brass
Ottone (OT)/Brass
Nero (N)/Black
Nero (N)/Black
Cromato (CR)/Chrome
Cromato (CR)/Chrome
Cromo sat. (CS)/Satin Chr.
Cromo sat. (CS)/Satin Chr.
Dorato (P)/Gold
Dorato (P)/Gold
Anod. Argento (AA)/Silver
Anod. Argento (AA)/Silver
Bronzato (B)/Bronze
Bronzato (B)/Bronze
PVD Oro (PV)/PVD gold
PVD Oro (PV)/PVD gold
Defender® BASIC Ø 50
Protezione su entrata chiave mm 6
con feritoia entrata chiave da mm. 3,5
Abbinare mostrina esterna
art. 95301 oppure 95308/95402
Conf. da 5 pezzi
Defender® BASIC Ø 50
Protezione su entrata chiave mm 6
con feritoia entrata chiave da mm. 3,5
Abbinare mostrina esterna
art. 95301 oppure 95308/95402
Conf. da 5 pezzi
Defender® BASIC Ø 50
Keyhole protection 6 mm.
with 3.5 mm. slot.
Use with external escutcheon
Art. 95301 or 95308/95402
Pack of 5 pieces
Defender® BASIC Ø 50
Keyhole protection 6 mm.
with 3.5 mm. slot.
Use with external escutcheon
Art. 95301 or 95308/95402
Pack of 5 pieces
94.11625/645
solo Defender®/Defender® only
94.11725/745
con mostrina/with escutcheons 95.402
BASIC / Altezze disponibili / Available heights
Sono presenti sfere d’acciaio
a protezione delle viti di fissaggio
Steel balls protect
the fixing screws
Per richiedere rondelle con asola da 5 mm aggiungere al codice la lettera D/By requesting plates with 5 mm slot add D to reference code
555
P
RICAMBI E ACCESSORI / SPARE PARTS AND ACCESSORIES
94
Sistemi di protezione DEFENDER® per serrature con cilindro europeo
DEFENDER® protection systems for locks with europrofile cylinder
T. ZETA - Altezze disponibili/Available heights
T. ZETA
T. ZETA
Rinforzi disponibili in 4 altezze,
intercambiabili con il Defender® Top System,
ma più economici perché costruiti in lega
di zinco, con copertura esterna in 8 finiture
ottone/nero/cromato/dorato/anod. argento/
bronzato e PVD oro.
Feritoie entrata chiave da 3,5 mm. o 5 mm.
Protections available in 4 heights,
interchangeable with the Defender® Top System,
but cost-effective because made of zinc alloy,
with outer cover in 8 different finishes: brass/
black/chrome/gold/silver/bronze finishes and
chrome rose or outer cover in gold PVD finish
and gold PVD rose.
3.5 mm or 5 mm slots.
Recommended for use on
series 85.371-571 locks
with burglar-proof devices.
Si consiglia l’utilizzo su serrature
serie 85.371-571 con dispositivi
di blocco antieffrazione
Sono presenti sfere
d’acciaio a protezione
delle viti di fissaggio
e del cilindro
Steel balls protect
the cylinder and
the fixing screws
Fissaggio con 2 viti M6
e interassi a norma
DIN (38/8).
Possibilità di avvitare
distanziali (spessori) vari
per raggiungere la giusta
altezza sul pannello porta
(vedere sezione “particolari
di fissaggio”).
Fixing with 2 screws M6
and centre distance
(DIN 38/8).
Possibility of fixing
different spacers to reach
the right thickness
on the door panel
(see section “fixing
components”).
94.830/40/50/60
94.930/40/50/60
solo Rinforzo/Protection only
con mostrina/with escutcheons 95.402
94.830/930 94.840/940 94.850/950 94.860/960
94830
94930
Solo
Rinforzo +
Rinforzo mostrina
94830
94930
Protection Protection +
only
escutcheon
Versione
Version
Version
94850
94950
Solo
Rinforzo +
Rinforzo mostrina
94850
94950
Protection Protection +
only
escutcheon
Versione
Version
94860
94960
Solo
Rinforzo +
Rinforzo mostrina
94860
94960
Protection Protection +
only
escutcheon
Versione
Version
Finitura/Finish
Finitura/Finish
Finitura/Finish
Finitura/Finish
Ottone (OT)/Brass
Ottone (OT)/Brass
Ottone (OT)/Brass
Ottone (OT)/Brass
Nero (N)/Black
Nero (N)/Black
Nero (N)/Black
Nero (N)/Black
Cromato (CR)/Chrome
Cromato (CR)/Chrome
Cromato (CR)/Chrome
Cromato (CR)/Chrome
Cromo sat. (CS)/Satin Chr.
Cromo sat. (CS)/Satin Chr.
Cromo sat. (CS)/Satin Chr.
Cromo sat. (CS)/Satin Chr.
Dorato (P)/Gold
Dorato (P)/Gold
Dorato (P)/Gold
Dorato (P)/Gold
Anod. Argento (AA)/Silver
Anod. Argento (AA)/Silver
Anod. Argento (AA)/Silver
Anod. Argento (AA)/Silver
Bronzato (B)/Bronze
Bronzato (B)/Bronze
Bronzato (B)/Bronze
Bronzato (B)/Bronze
PVD Oro (PV)/PVD gold
PVD Oro (PV)/PVD gold
PVD Oro (PV)/PVD gold
PVD Oro (PV)/PVD gold
Rinforzo Ø mm 50, altezza mm 30
Protezione sull’entrata chiave: mm 6
Abbinare mostrina esterna
art. 95402. Conf. da 5 pezzi
Rinforzo Ø mm 50, altezza mm 40
Protezione sull’entrata chiave: mm 6
Abbinare mostrina esterna
art. 95402. Conf. da 5 pezzi
Rinforzo Ø mm 50, altezza mm 50
Protezione sull’entrata chiave: mm 6
Abbinare mostrina esterna
art. 95402. Conf. da 5 pezzi
Rinforzo Ø mm 50, altezza mm 60
Protezione sull’entrata chiave: mm 6
Abbinare mostrina esterna
art. 95402. Conf. da 5 pezzi
Defender® TOP SYSTEM 50 mm, Height
30 mm. Protection on keyhole: 12 mm.
Suitable for external escutcheon art.
95402. Pack of 5 pieces
Defender® TOP SYSTEM 50 mm, Height
40 mm. Protection on keyhole: 12 mm.
Suitable for external escutcheon art.
95402. Pack of 5 pieces
Defender® TOP SYSTEM 50 mm, Height
50 mm. Protection on keyhole: 12 mm.
Suitable for external escutcheon art.
95402. Pack of 5 pieces
Defender® TOP SYSTEM 50 mm, Height
60 mm. Protection on keyhole: 12 mm.
Suitable for external escutcheon art.
95402. Pack of 5 pieces
OT
ottone/brass
556
94840
94940
Solo
Rinforzo +
Rinforzo mostrina
94840
94940
Protection Protection +
only
escutcheon
Versione
N
nero/black
CR
cromo lucido
chrome
CS
cromo satinato
satin chrome
P
dorato/gold
AA
anod. argento
silver satin
B
bronzato/bronze
PV
Pvd oro
Pvd gold
Per richiedere rondelle con asola da 5 mm aggiungere al codice la lettera D/By requesting plates with 5 mm slot add D to reference code
P
B. ZETA
B. ZETA
Rinforzi più economici perché costruiti in lega
di zinco, con una struttura più semplice che
facilita il montaggio.
Copertura esterna in 8 finiture ottone/nero/
cromato/dorato/anod. argento/bronzato e
PVD oro.
Feritoie entrata chiave da 3,5 oppure 5 mm.
Cost-effective protections made of zinc alloy,
with a simpler structure for easier installation.
Outer cover in 8 different finishes: brass/black/
chrome/gold/silver/bronze finishes and chrome
rose or outer cover in gold PVD finish and gold
PVD rose.
3.5 mm or 5 mm slots.
Recommended for use on
series 85.371-571 locks
with burglar-proof devices.
Si consiglia l’utilizzo su serrature
serie 85.371-571 con dispositivi
di blocco antieffrazione
j Defender®
k Rosone interno
l Piastrina + vite fissaggio
m Distanziale
m/n Mostrina esterna + interna
o Pomolo
q Viti di fissaggio
r Cilindro
s Serratura
j Defender®
k Internal rose
l Plate + fixing screw
m Spacer
m/n External + Internal escutcheon
o Knob
q Fixing screws
r Cylinder
s Lock
Fissaggio con 2 viti M6
e interassi a norma DIN (38/8).
Possibilità di avvitare
distanziali (spessori) vari
per raggiungere la giusta
altezza sul pannello porta
(vedere sezione “particolari
di fissaggio”)
Fixing with 2 screws M6
and centre distance (DIN
38/8). Possibility of fixing
different spacers to reach
the right thickness
on the door panel
(see section “fixing
components”).
OT
ottone/brass
CS
cromo satinato
satin chrome
94.11825/925 94.11845/945
Versione
Version
9411825 9411925
Solo
Rinforzo +
Rinforzo mostrina
9411825
9411925
Protection Protection +
only
escutcheon
Versione
Version
9411845 9411945
Solo
Rinforzo +
Rinforzo mostrina
9411845
9411945
Protection Protection +
only
escutcheon
Finitura/Finish
Finitura/Finish
Ottone (OT)/Brass
Ottone (OT)/Brass
Nero (N)/Black
Nero (N)/Black
Cromato (CR)/Chrome
Cromato (CR)/Chrome
Cromo sat. (CS)/Satin Chr.
Cromo sat. (CS)/Satin Chr.
Dorato (P)/Gold
Dorato (P)/Gold
Anod. Argento (AA)/Silver
Anod. Argento (AA)/Silver
Bronzato (B)/Bronze
Bronzato (B)/Bronze
PVD Oro (PV)/PVD gold
PVD Oro (PV)/PVD gold
Rinforzo Ø 50 con mostrina di protezione incorporata e rondella cromata
con feritoia entrata chiave mm
3,5/5. Protezione su entrata chiave
mm 6. Conf. da 5 pezzi
Rinforzo Ø 50 con mostrina
di protezione incorporata e rondella
cromata con feritoia entrata chiave
mm 3,5/5. Protezione su entrata
chiave mm 6. Conf. da 5 pezzi
Protection Ø 50 with incorporated
escutcheon and chrome plate with
3.5 mm. slot. Keyhole protection 6
mm. Pack of 5 pieces
Protection Ø 50 with incorporated
escutcheon and chrome plate with
3.5 mm. slot. Keyhole protection 6
mm. Pack of 5 pieces
N
nero/black
P
dorato/gold
AA
Anodizzato argento
Silver satin
B
bronzato/bronze
94.11825/45
solo Rinforzo/Protection only
CR
cromo lucido
chrome
RICAMBI E ACCESSORI / SPARE PARTS AND ACCESSORIES
94
Sistemi di protezione defender® per serrature con cilindro europeo
Defender® protection systems for locks with europrofile cylinder
PV
Pvd oro
Pvd gold
94.11925/45
con mostrina/with escutcheons 95.402
B. ZETA - Altezze disponibili/Available heights
Sono presenti sfere d’acciaio
a protezione delle viti di fissaggio e
del cilindro
Steel balls protect
the cylinder and
the fixing screws
Per richiedere rondelle con asola da 5 mm aggiungere al codice la lettera D/By requesting plates with 5 mm slot add D to reference code
557
P
RICAMBI E ACCESSORI / SPARE PARTS AND ACCESSORIES
94
Accessori DEFENDER® e particolari per fissaggio cilindri
DEFENDER® and fixing cylinder accessories
94.11100/1
94.11100
Finitura/Finish
Finitura/Finish
Zincato
Zinc-plated
Zincato
Zinc-plated
Distanziale spessore mm. 2,5
per Defender® Ø 50
Conf. da 25 pezzi
Spacer thickness 2.5 mm.
for Defender® Ø 50
Package of 25
94.11101
Distanziale spessore mm. 1
per Defender® Ø 50
Conf. da 25 pezzi
94.11101/1
Finitura/Finish
Finitura/Finish
Nero
Black enamelled
Nero
Black enamelled
Distanziale spessore mm. 2,5
per Defender® 94.920
Conf. da 25 pezzi
Spacer thickness 2.5 mm.
for Defender® 94.920
Package of 25
94.501/25/31/38/41
Rosone interno fissaggio Defender®
per cilindro con pomolo
Lunghezza mm. 25/31/38/41
(specificare nell’ordine)
Abbinare mostrina art. 95303
Conf. da 10 pezzi
Internal rose for fixing Defender®
for thumbturn cylinder
Length: 25/31/38/41
(specify with order)
Use with escutcheon Art. 95303
Package of 10
Distanziale spessore mm. 1
per Defender® 94.920
Conf. da 25 pezzi
Spacer thickness 1 mm.
for Defender® 94.920
Package of 25
94.502/25/31/38/41
Rosone interno fissaggio Defender®
per doppio cilindro
Lunghezza mm. 25/31/38/41
(specificare nell’ordine)
Abbinare mostrina art. 95304
Conf. da 10 pezzi
Internal rose for fixing Defender®
with double cylinder
Length: 25/31/38/41
(specify with order)
Use with escutcheon Art. 95304
Package of 10
94.512
94.503
Finitura/Finish
Finitura/Finish
Zincato
Zinc-plated
Zincato
Zinc-plated
Rosone interno antisfondamento
spessore mm. 4 per cilindro
esterno chiave + interno pomolo
Abbinare mostrina art. 95303
Conf. da 10 pezzi
Spacer thickness 1 mm.
for Defender® Ø 50
Package of 25
Heavy-duty internal rose
thickness 4 mm. for cylinder
external key + internal knob
Use with escutcheon Art. 95303
Package of 10
Rosone interno antisfondamento
per doppio cilindro (chiave+chiave)
Spessore mm. 4
Abbinare mostrina art. 95304
Conf. da 10 pezzi
Heavy-duty internal rose
for double cylinder (key + key)
thickness 4 mm.
Use with escutcheon Art. 95304
Package of 10
558
P
94.601/25/31/38/41
Rosone interno fissaggio Defender®
per cilindro con pomolo
Lunghezza mm. 25/31/38/41
(specificare nell’ordine)
Abbinare mostrina 95.403
Conf. da 10 pezzi
Internal rose for fixing Defender®
for thumbturn cylinder
Length: 25/31/38/41
(specify with order)
Use with escutcheon Art. 95.403
Package of 10
94.603
Rosone interno
N.B.: montaggio su cilindri
con lunghezza lato interno
che non oltrepassi il filo porta.
Abbinare mostrina 95.403.
Conf. da 10 pezzi
94.602/25/31/38/41
Rosone interno fissaggio Defender®
per doppio cilindro (chiave + chiave)
Lunghezza mm. 25/31/38/41
(specificare nell’ordine)
Abbinare mostrina 95.404
Conf. da 10 pezzi
Internal rose for fixing Defender®
with double cylinder (key + key)
Length: 25/31/38/41
(specify with order)
Use with escutcheon Art. 95.404
Package of 10
94.612
Heavy-duty internal rose.
N.B.: mounting on cylinders
with inside length
not surpassing door line.
Use with escutcheon Art. 95.403
Package of 10
94.920
Rosone interno fissaggio Defender®
per doppio cilindro (chiave + chiave)
Abbinare mostrina 95.404
Conf. da 10 pezzi
Internal rose for fixing Defender®
for double cylinder (key + key)
Use with escutcheon Art. 95.404
Package of 10
94.921
Finitura/Finish
Finitura/Finish
Verniciato nero
Black enamelled
Verniciato nero
Black enamelled
Rinforzo
per serie 37, 47
protezione sull’entrata chiave: mm. 6
Feritoia entrata chiave da mm. 3,5 o 5
(specificare nell’ordine).
Abbinabile all’art. 99.261
94
RICAMBI E ACCESSORI / SPARE PARTS AND ACCESSORIES
Accessori DEFENDER® e particolari per fissaggio cilindri
DEFENDER® and fixing cylinder accessories
reinforcement for
europrofile cylinder locks 37, 47 series
Keyhole protection 6 mm
Slot 3,5 or 5 mm (specify with order).
Suitable with art. 99.261
99.066
Rinforzo
per art. 47.902
protezione sull’entrata chiave: mm. 6
Feritoia entrata chiave da mm. 3,5 o 5
(specificare nell’ordine).
Abbinabile all’art. 99.260
reinforcement for
europrofile cylinder locks Art. 47.902
Keyhole protection 6 mm
Slot 3,5 or 5 mm (specify with order).
Suitable with art. 99.260
99.293/L
Finitura/Finish
Lunghezza/Length
Zincato
Zinc-plated
40
50
60
70
80
90
100
Piastrina + vite di fissaggio cilindro
(specificare nell’ordine destro o
sinistro) per serrature a cilindro con
fissaggio attacco Mottura
Conf. da 10 pezzi
Plate + cylinder fixing screw
(specify right or left when ordering)
for cylinder locks with fixing without
cylinder screw
Package of 10
Viti per rinforzo cilindro
(prezzo cad. vite) M 6
Conf. da 50 pezzi
Cylinder reinforcement screws
Package of 50
559
P
RICAMBI E ACCESSORI / SPARE PARTS AND ACCESSORIES
94
KIT protezione cilindro con rinforzi DEFENDER®
Cylinder protection KIT with DEFENDER® reinforcements
94.1101
94.1101/P
94.1102
Finitura/Finish
Finitura/Finish
Nero (N)/Black (N)
Dorato (P)/Gold (P)
Kit protezione per doppio cilindro,
composto da:
• N. 1 art. 94.11625 (rinforzo esterno
per cilindro da mm. 30)
• N. 1 art. 94.502 (rosone interno di
fissaggio, lunghezza mm. 41)
• N. 1 art. 95.304 (placchetta coprivite)
• N. 1 art. 95.308
(mostrina a botte)
• N. 1 art. 99.293/90 (coppia viti,
lunghezza mm. 90)
94.1103
Protection kit for double cylinder,
composed of:
• 1 Art. 94.11625 (external protection
for cylinder, 30 mm.)
• 1 Art. 94.502 (internal fixing rose,
length 41 mm.)
• 1 Art. 95.304 (screw cover)
• 1 Art. 95.308 (barrel-type
escutcheon for protection 9411625)
• 1 Art. 99.293/90 (screw pair,
length 90 mm.)
94.1103/P
Nero (N)/Black (N)
94.1104
Protection kit for cylinder with knob,
composed of:
• 1 Art. 94.411625 (external protection
for cylinder, 30 mm.)
• 1 Art. 94501 (internal fixing rose,
length 41 mm.)
• 1 Art. 95.303 (screw cover)
• 1 Art. 95.308 (barrel-type
escutcheon for protection 94.11625)
• 1 Art. 99.293/90
(screw pair, length 90 mm.)
94.650 KIT 94.650P KIT
Kit protezione per cilindro, specifico
per serrature SERIE 38, composto da:
• N° 1 Defender TOP SYSTEM nero
altezza mm. 50, art. 94.650, oppure
N° 1 Defender TOP SYSTEM dorato
altezza mm. 50, art. 94.650P
• N° 1 mostrina ottone art. 95308
• N° 2 viti per mostrina art. 56014
94.1104/P
Nero (N)/Black (N)
Dorato (P)/Gold (P)
Kit protezione per cilindro con pomolo,
composto da:
• N. 1 art. 94.11645 (rinforzo esterno
per cilindro da mm. 50)
• N. 1 art. 94.501 (rosone interno di
fissaggio, lunghezza mm. 41)
• N. 1 art. 95.303 (placchetta coprivite)
• N. 1 art. 95.308
(mostrina a botte)
• N. 1 art. 99.293/90
(coppia viti, lunghezza mm. 90)
Protection kit for cylinder with knob,
composed of:
• 1 Art. 94.11645 (external protection
for cylinder, 50 mm.)
• 1 Art. 94.501 (internal fixing rose,
length 41 mm.)
• 1 Art. 95.303 (screw cover)
• 1 Art. 95.308 (barrel-type
escutcheon for protection 9411645)
• 1 Art. 99.293/90
(screw pair, length 90 mm.)
94.660 KIT 94.660P KIT
Finitura/Finish
Finitura/Finish
Nero (N)/Black (N)
Protection kit for double cylinder,
composed of:
• 1 Art. 94.11645 (external
protection for cylinder, 50 mm.)
• 1 Art. 94.502 (internal fixing rose,
length 41 mm.)
• 1 Art. 95.304 (screw cover)
• 1 Art. 95.309 (barrel-type escutcheon
for protection 9411645)
• 1 Art. 99.293/90
(screw pair, length 90 mm.)
Finitura/Finish
Dorato (P)/Gold (P)
Kit protezione per cilindro con pomolo,
composto da:
• N. 1 art. 94.11625 (rinforzo esterno
per cilindro da mm. 30)
• N. 1 art. 94.501 (rosone interno di
fissaggio, lunghezza mm. 41)
• N. 1 art. 95.303 (placchetta coprivite)
• N. 1 art. 95.308
(mostrina a botte)
• N. 1 art. 99.293/90
(coppia viti, lunghezza mm. 90)
Dorato (P)/Gold (P)
Kit protezione per doppio cilindro,
composto da:
• N. 1 art. 94.11645 (rinforzo esterno
per cilindro da mm. 50)
• N. 1 art. 94.502 (rosone interno
di fissaggio, lunghezza mm. 41)
• N. 1 art. 95.304 (placchetta coprivite)
• N. 1 art. 95.308
(mostrina a botte)
• N. 1 art. 99.293/90
(coppia viti, lunghezza mm. 90)
Finitura/Finish
Nero (N)/Black (N)
94.1102/P
Dorato (P)/Gold (P)
Protection kit for cylinder, recommended for lock SERIES 38, composed of:
• N° 1 Defender TOP SYSTEM black,
50 mm. high, art. 94.650, or
N° 1 Defender TOP SYSTEM gold,
50 mm. high, art. 94.650P
• N° 1 escutcheon, brass, art. 95308
• N° 2 screws art. 56014
Nero (N)/Black (N)
Kit protezione per cilindro, specifico
per serrature SERIE 38, composto da:
• N° 1 Defender TOP SYSTEM nero
altezza mm. 60, art. 94.660, oppure
N° 1 Defender TOP SYSTEM dorato
altezza mm. 60, art. 94.660P
• N° 1 mostrina ottone art. 95308
• N° 2 viti per mostrina art. 56014
Dorato (P)/Gold (P)
Protection kit for cylinder, recommended for lock SERIES 38, composed of:
• N° 1 Defender TOP SYSTEM black,
60 mm. high, art. 94.660, or
N° 1 Defender TOP SYSTEM gold,
60 mm. high, art. 94.660P
• N° 1 escutcheon, brass, art. 95308
• N° 2 screws art. 56014
In abbinamento ai kit 94.650/650P/660/660P, si raccomanda l’uso di distanziali art. 99.256, Ø 60 (contattare l’azienda per ulteriori informazioni)
It is recommended to use combined with kit 94.650/650P/660/660P, spacers art. 99.256 Ø 60 (contact the company for informations)
94.KIT902_2
94.KIT902_1
Finitura/Finish
Finitura/Finish
Nero (N)/Black (N)
Nero (N)/Black (N)
Kit protezione per mezzo cilindro,
specifico per serrature art. 47.902
composto da:
• N° 1 Defender® art. 94.921
• N° 1 supporto Defender®
art. 99.260
Protection kit for half cylinder,
recommended for lock Art. 47.902,
composed of:
• N° 1 Defender , art. 94.921
• N° 1 spacer fixing Defender®
art. 99.260
Kit protezione per doppio cilindro,
specifico per serrature art. 47.902,
composto da:
• N° 1 Defender® art. 94.920
• N° 1 supporto Defender®
art. 99.263
• N° 1 mostrina interna art 95.421
• N° 1 coppia di viti antistrappo
art. 99.261
Protection kit for double cylinder,
recommended for lock Art. 47.902,
composed of:
• N° 1 Defender , art. 94.920
• N° 1 spacer fixing Defender®
art. 99.263
• N° 1 internal escutcheons art. 95.421
• N° 1 set of screws fixing Defender®
art. 99.261
560
P
Scarica

SERIES