SERIE SERIES 94 SISTEMI DI PROTEZIONE DEFENDER® PER SERRATURE CON CILINDRO EUROPEO DEFENDER® PROTECTION SYSTEM FOR LOCKS WITH EUROPROFILE CYLINDER 551 P RICAMBI E ACCESSORI / SPARE PARTS AND ACCESSORIES 94 Sistemi di protezione defender® per serrature con cilindro europeo Defender® protection systems for locks with europrofile cylinder ESEMPI DI MONTAGGIO chiave più pomolo EXAMPLES OF INSTALLATION key plus knob La serratura rappresentata è l’art. 85.571; per l’applicazione del sistema su altre serrature verificare la compatibilità dei singoli elementi. The lock shown is Art. 85.571; to apply the system on other locks, check compatibility of the individual parts. j Defender® k Rosone interno antisfondamento 94.603 (oppure rosone 94.601) l Piastrina + vite fissaggio m Mostrina esterna n Mostrina interna o Pomolo p Piastra al manganese q Viti di fissaggio r Cilindro s Serratura j Defender® k Internal heavy-duty rose 94.603 (or rose 94.601) l Plate + fixing screw m External escutcheon n Internal escutcheon o Knob p Manganese plate q Fixing screws r Cylinder s Lock Fissaggio con 2 viti M6 e interassi a norma DIN (38/8). Possibilità di avvitare distanziali (spessori) vari per raggiungere la giusta altezza sul pannello porta (vedere sezione “particolari di fissaggio”) Fixing with 2 screws M6 and centre distance (DIN 38/8). Possibility of fixing different spacers to reach the right thickness on the door panel (see section “fixing components”). TOP SYSTEM TOP SYSTEM La nuova protezione è composta da un Defender®, disponibile in 4 altezze, abbinato ad una copertura esterna in 8 finiture diverse che permettono il miglior abbinamento possibile con maniglie e pomoli esistenti. L’estetica completa la grande sicurezza: l’entrata chiave è protetta da piastrine rotanti in acciaio rinforzato al manganese per uno spessore totale di 12 mm. Feritoia entrata chiave mm. 3,5. Finiture: Ottone, rondella cromata - Nero, rondella cromata - Cromato, rondella cromata - Dorato, rondella cromata - Anodizzato argento, rondella cromata - Bronzato, rondella cromata PVD Oro, rondella PVD oro The new protection is composed of a Defender®, available in 4 heights, plus an outer cover in 8 different finishes for best possible matching with existing handles and knobs. Aesthetics plus maximum security: the keyhole is protected by rotating manganese steel plates for a total thickness of 12 mm. With 3.5 mm slot. Finishes: Brass, chrome rose Black, chrome rose - Chrome, chrome rose Gold, chrome rose - Silver Satin, chrome rose - Bronze, chrome rose PVD gold, PVD gold rose 94.630/40/50/60 94.730/40/50/60 solo Defender®/Defender® only con mostrina/with escutcheons 95.402 è un marchio registrato MOTTURA is a registered MOTTURA trademark 94.630/730 94.640/740 94.650/750 94.660/760 Versione 94630 94730 Solo Defender + Defender mostrina 94630 94730 Defender Defender + only escutcheon Version Versione 94640 94740 Solo Defender + Defender mostrina 94640 94740 Defender Defender + only escutcheon Version Versione 94650 94750 Solo Defender + Defender mostrina 94650 94750 Defender Defender + only escutcheon Version Versione 94660 94760 Solo Defender + Defender mostrina 94660 94760 Defender Defender + only escutcheon Version Finitura/Finish Finitura/Finish Finitura/Finish Finitura/Finish Ottone (OT)/Brass Ottone (OT)/Brass Ottone (OT)/Brass Ottone (OT)/Brass Nero (N)/Black Nero (N)/Black Nero (N)/Black Nero (N)/Black Cromato (CR)/Chrome Cromato (CR)/Chrome Cromato (CR)/Chrome Cromato (CR)/Chrome Cromo sat. (CS)/Satin Chr. Cromo sat. (CS)/Satin Chr. Cromo sat. (CS)/Satin Chr. Cromo sat. (CS)/Satin Chr. Dorato (P)/Gold Dorato (P)/Gold Dorato (P)/Gold Dorato (P)/Gold Anod. Argento (AA)/Silver Anod. Argento (AA)/Silver Anod. Argento (AA)/Silver Anod. Argento (AA)/Silver Bronzato (B)/Bronze Bronzato (B)/Bronze Bronzato (B)/Bronze Bronzato (B)/Bronze PVD Oro (PV)/PVD gold PVD Oro (PV)/PVD gold PVD Oro (PV)/PVD gold PVD Oro (PV)/PVD gold Defender® TOP SYSTEM Ø mm 50, altezza mm 30 Protezione sull’entrata chiave: mm 12 Conf. da 5 pezzi Defender® TOP SYSTEM Ø mm 50, altezza mm 40 Protezione sull’entrata chiave: mm 12 Conf. da 5 pezzi Defender® TOP SYSTEM Ø mm 50, altezza mm 50 Protezione sull’entrata chiave: mm 12 Conf. da 5 pezzi Defender® TOP SYSTEM Ø mm 50, altezza mm 60 Protezione sull’entrata chiave: mm 12 Conf. da 5 pezzi Defender® TOP SYSTEM 50 mm, Height 30 mm Protection on keyhole: 12 mm Pack of 5 pieces Defender® TOP SYSTEM 50 mm, Height 40 mm Protection on keyhole: 12 mm Pack of 5 pieces Defender® TOP SYSTEM 50 mm, Height 50 mm Protection on keyhole: 12 mm Pack of 5 pieces Defender® TOP SYSTEM 50 mm, Height 60 mm Protection on keyhole: 12 mm Pack of 5 pieces OT ottone/brass N nero/black CR cromo lucido chrome CS cromo satinato satin chrome P dorato/gold AA anod. argento silver satin B bronzato/bronze PV Pvd oro Pvd gold 552 P ESEMPI DI MONTAGGIO chiave più chiave EXAMPLES OF INSTALLATION key plus key La serratura rappresentata è l’art. 85.371; per l’applicazione del sistema su altre serrature verificare la compatibilità dei singoli elementi. j Defender® e mostrina di protezione incorporata k Rosone interno antisfondamento 94.603 (oppure rosone 94.602) l Piastrina + vite fissaggio m Distanziale n Mostrina interna q Viti di fissaggio r Cilindro s Serratura s Anelli distanziali The lock shown is Art. 85.371; to apply the system on other locks, check compatibility of the individual parts. LEVEL LEVEL La serie 9411606/607/608/609/616 è caratterizzata da due elementi separati che si integrano perfettamente per offrire una maggiore protezione. La particolare conformazione di questo Defender® e la mostrina antistrappo in acciaio ostacolano, infatti, l’estrazione del cilindro mediante l’uso di attrezzi da scasso. Feritoia entrata chiave mm. 3,5. oppure 5 Finiture: nero e oro. Fissaggio con 2 viti M6 e interassi a norma DIN (38/8) Series 9411606/607/608/609/616 is characterized by two separate elements that integrate perfectly to offer greater protection. The special shape of this Defender® and the steel anti-wrench escutcheon prevent the cylinder from being extracted by burglar tools. Slot keyhole 3,5 or 5 mm. Finishes: black and gold. Fixing with 2 screws M6 and centre distance (DIN 38/8). j Defender® and incorporated protective escutcheon k Internal heavy-duty rose 94.603 (or 94.602) l Plate + fixing screw m Spacer n Internal escutcheon q Fixing screws r Cylinder s Lock s Spacer rings è un marchio registrato MOTTURA is a registered MOTTURA trademark 94.11606 94.11607 94.11608 94.11609 Finitura/Finish Finitura/Finish Finitura/Finish Finitura/Finish Nero (N)/Black (N) Dorato (P)/Gold (P) Nero (N)/Black (N) RICAMBI E ACCESSORI / SPARE PARTS AND ACCESSORIES 94 Sistemi di protezione defender® per serrature con cilindro europeo Defender® protection systems for locks with europrofile cylinder Dorato (P)/Gold (P) Nero (N)/Black (N) Dorato (P)/Gold (P) Nero (N)/Black (N) Dorato (P)/Gold (P) Defender® LEVEL Ø 50 con mostrina di protezione incorporata e rondella cromata con feritoia entrata chiave mm 3,5. Protezione su entrata chiave mm 6. Incasso nel pannello porta mm 9,5 Art. 9411606 P. Conf. da 5 pezzi Defender® LEVEL Ø 50 con mostrina di protezione incorporata e rondella cromata con feritoia entrata chiave mm 5. Protezione su entrata chiave mm 6. Incasso nel pannello porta mm 9,5 Art. 9411607P. Conf. da 5 pezzi Defender® LEVEL Ø 50 con mostrina di protezione incorporata e rondella cromata con feritoia entrata chiave mm 3,5. Protezione su entrata chiave mm 6. Incasso nel pannello porta mm 19,5. Art. 9411608 P. Conf. da 5 pezzi Defender® LEVEL Ø 50 con mostrina di protezione incorporata e rondella cromata con feritoia entrata chiave mm 5. Protezione su entrata chiave mm 6. Incasso nel pannello porta mm 19,5. Art. 9411609P. Conf. da 5 pezzi Defender® LEVEL Ø 50 with incorporated escutcheon and chrome plate with 3.5 mm. slot. Keyhole protection 6 mm. Insert in door panel 9.5 mm. Art. 9411606P. Defender® and plate with gold finish or Defender® black and plate chrome Pack of 5 pieces Defender® LEVEL Ø 50 with incorporated escutcheon and chrome plate with 5 mm. slot. Keyhole protection 6 mm. Insert in door panel 9.5 mm. Art. 9411607P. Defender® and plate with gold finish or Defender® black and plate chrome Pack of 5 pieces Defender® LEVEL Ø 50 with incorporated escutcheon and chrome plate with. 3.5 mm. slot. Keyhole protection 6 mm. Insert in door panel 19.5 mm. Art. 9411608P. Defender® and plate with gold finish or Defender® black and plate chrome Pack of 5 pieces Defender® LEVEL Ø 50 with incorporated escutcheon and chrome plate with 5 mm. slot. Keyhole protection 6 mm. Insert in door panel 19.5 mm. Art. 9411609P. Defender® and plate with gold finish or Defender® black and plate chrome Pack of 5 pieces 553 P RICAMBI E ACCESSORI / SPARE PARTS AND ACCESSORIES 94 Sistemi di protezione DEFENDER® per serrature con cilindro europeo DEFENDER® protection systems for locks with europrofile cylinder 94.11616 94.11617 Finitura/Finish Finitura/Finish Nero (N)/Black (N) Dorato (P)/Gold (P) Nero (N)/Black (N) Dorato (P)/Gold (P) Defender® LEVEL Ø 50 con mostrina di protezione incorporata e rondella cromata con feritoia entrata chiave mm 3,5. Protezione su entrata chiave mm 6. Incasso nel pannello porta mm 12,5. Conf. da 5 pezzi Defender® LEVEL Ø 50 con mostrina di protezione incorporata e rondella cromata con feritoia entrata chiave mm 5. Protezione su entrata chiave mm 6. Incasso nel pannello porta mm 12,5. Conf. da 5 pezzi Defender® LEVEL Ø 50 with incorporated escutcheon and chrome plate with 3.5 mm. slot. Keyhole protection 6 mm. Insert in door panel 12.5 mm. Pack of 5 pieces Defender® LEVEL Ø 50 with incorporated escutcheon and chrome plate with 5 mm. slot. Keyhole protection 6 mm. Insert in door panel 12.5 mm. Pack of 5 pieces ANELLI DISTANZIALI / SPACER RINGS 98.19093 98.19094 Anello sp. 5 Ø 50 per Defender LEVEL Ø 50 Conf. da 25 pezzi Anello elastico per Defender LEVEL Ø 50 Conf. da 25 pezzi Snap ring 5 Ø 50 for Defender LEVEL Ø 50 Pack of 25 pieces Snap ring for Defender® LEVEL Ø 50 Pack of 25 pieces 554 P ESEMPI DI MONTAGGIO chiave più pomolo EXAMPLES OF INSTALLATION key plus knob La serratura rappresentata è l’art. 85.140; per l’applicazione del sistema su altre serrature verificare la compatibilità dei singoli elementi. The lock shown is Art. 85.140; to apply the system on other locks, check compatibility of the individual parts. j Defender® k Rosone interno l Piastrina + vite fissaggio m Distanziale m/n Mostrina esterna + interna o Pomolo q Viti di fissaggio r Cilindro s Serratura j Defender® k Internal rose l Plate + fixing screw m Spacer m/n External + Internal escutcheon o Knob q Fixing screws r Cylinder s Lock Fissaggio con 2 viti M6 e interassi a norma DIN (38/8). Possibilità di avvitare distanziali (spessori) vari per raggiungere la giusta altezza sul pannello porta (vedere sezione “particolari di fissaggio”). Fixing with 2 screws M6 and centre distance (DIN 38/8). Possibility of fixing different spacers to reach the right thickness on the door panel (see section “fixing components”). BASIC BASIC I Defender® Basic, seppure realizzati con una struttura meno complessa dei modelli precedenti, dispongono di rondelle in acciaio sull’entrata chiave che rendono più difficile la perforazione e l’estrazione del cilindro. Possono essere montati sulla maggior parte di serrature per cilindro europeo, con la massima facilità. Copertura esterna in 8 finiture diverse che permettono il miglior abbinamento possibile con maniglie e pomoli esistenti. Feritoie entrata chiave da 3,5 mm. o 5 mm. Although Defender® Basic models have a less complex structure than previous models, they have steel plates on the keyhole to make it harder to drill and extract the cylinder. They are very easy to install on most Europrofile cylinder locks. Outer cover in 8 different finishes, for best possible matching with existing handles and knobs. The rotating plates have a chrome finish for black versions and gold for PVD versions. 3.5 mm or 5 mm slots. OT ottone/brass CS cromo satinato satin chrome Version 9411625 9411725 Solo Defender + Defender mostrina 9411625 9411725 Defender Defender + only escutcheon Versione Version AA Anodizzato argento Silver satin P dorato/gold B bronzato/bronze CR cromo lucido chrome PV Pvd oro Pvd gold è un marchio registrato MOTTURA is a registered MOTTURA trademark 94.11625/725 94.11645/745 Versione N nero/black RICAMBI E ACCESSORI / SPARE PARTS AND ACCESSORIES 94 Sistemi di protezione DEFENDER® per serrature con cilindro europeo DEFENDER® protection systems for locks with europrofile cylinder 9411645 9411745 Solo Defender + Defender mostrina 9411645 9411745 Defender Defender + only escutcheon Finitura/Finish Finitura/Finish Ottone (OT)/Brass Ottone (OT)/Brass Nero (N)/Black Nero (N)/Black Cromato (CR)/Chrome Cromato (CR)/Chrome Cromo sat. (CS)/Satin Chr. Cromo sat. (CS)/Satin Chr. Dorato (P)/Gold Dorato (P)/Gold Anod. Argento (AA)/Silver Anod. Argento (AA)/Silver Bronzato (B)/Bronze Bronzato (B)/Bronze PVD Oro (PV)/PVD gold PVD Oro (PV)/PVD gold Defender® BASIC Ø 50 Protezione su entrata chiave mm 6 con feritoia entrata chiave da mm. 3,5 Abbinare mostrina esterna art. 95301 oppure 95308/95402 Conf. da 5 pezzi Defender® BASIC Ø 50 Protezione su entrata chiave mm 6 con feritoia entrata chiave da mm. 3,5 Abbinare mostrina esterna art. 95301 oppure 95308/95402 Conf. da 5 pezzi Defender® BASIC Ø 50 Keyhole protection 6 mm. with 3.5 mm. slot. Use with external escutcheon Art. 95301 or 95308/95402 Pack of 5 pieces Defender® BASIC Ø 50 Keyhole protection 6 mm. with 3.5 mm. slot. Use with external escutcheon Art. 95301 or 95308/95402 Pack of 5 pieces 94.11625/645 solo Defender®/Defender® only 94.11725/745 con mostrina/with escutcheons 95.402 BASIC / Altezze disponibili / Available heights Sono presenti sfere d’acciaio a protezione delle viti di fissaggio Steel balls protect the fixing screws Per richiedere rondelle con asola da 5 mm aggiungere al codice la lettera D/By requesting plates with 5 mm slot add D to reference code 555 P RICAMBI E ACCESSORI / SPARE PARTS AND ACCESSORIES 94 Sistemi di protezione DEFENDER® per serrature con cilindro europeo DEFENDER® protection systems for locks with europrofile cylinder T. ZETA - Altezze disponibili/Available heights T. ZETA T. ZETA Rinforzi disponibili in 4 altezze, intercambiabili con il Defender® Top System, ma più economici perché costruiti in lega di zinco, con copertura esterna in 8 finiture ottone/nero/cromato/dorato/anod. argento/ bronzato e PVD oro. Feritoie entrata chiave da 3,5 mm. o 5 mm. Protections available in 4 heights, interchangeable with the Defender® Top System, but cost-effective because made of zinc alloy, with outer cover in 8 different finishes: brass/ black/chrome/gold/silver/bronze finishes and chrome rose or outer cover in gold PVD finish and gold PVD rose. 3.5 mm or 5 mm slots. Recommended for use on series 85.371-571 locks with burglar-proof devices. Si consiglia l’utilizzo su serrature serie 85.371-571 con dispositivi di blocco antieffrazione Sono presenti sfere d’acciaio a protezione delle viti di fissaggio e del cilindro Steel balls protect the cylinder and the fixing screws Fissaggio con 2 viti M6 e interassi a norma DIN (38/8). Possibilità di avvitare distanziali (spessori) vari per raggiungere la giusta altezza sul pannello porta (vedere sezione “particolari di fissaggio”). Fixing with 2 screws M6 and centre distance (DIN 38/8). Possibility of fixing different spacers to reach the right thickness on the door panel (see section “fixing components”). 94.830/40/50/60 94.930/40/50/60 solo Rinforzo/Protection only con mostrina/with escutcheons 95.402 94.830/930 94.840/940 94.850/950 94.860/960 94830 94930 Solo Rinforzo + Rinforzo mostrina 94830 94930 Protection Protection + only escutcheon Versione Version Version 94850 94950 Solo Rinforzo + Rinforzo mostrina 94850 94950 Protection Protection + only escutcheon Versione Version 94860 94960 Solo Rinforzo + Rinforzo mostrina 94860 94960 Protection Protection + only escutcheon Versione Version Finitura/Finish Finitura/Finish Finitura/Finish Finitura/Finish Ottone (OT)/Brass Ottone (OT)/Brass Ottone (OT)/Brass Ottone (OT)/Brass Nero (N)/Black Nero (N)/Black Nero (N)/Black Nero (N)/Black Cromato (CR)/Chrome Cromato (CR)/Chrome Cromato (CR)/Chrome Cromato (CR)/Chrome Cromo sat. (CS)/Satin Chr. Cromo sat. (CS)/Satin Chr. Cromo sat. (CS)/Satin Chr. Cromo sat. (CS)/Satin Chr. Dorato (P)/Gold Dorato (P)/Gold Dorato (P)/Gold Dorato (P)/Gold Anod. Argento (AA)/Silver Anod. Argento (AA)/Silver Anod. Argento (AA)/Silver Anod. Argento (AA)/Silver Bronzato (B)/Bronze Bronzato (B)/Bronze Bronzato (B)/Bronze Bronzato (B)/Bronze PVD Oro (PV)/PVD gold PVD Oro (PV)/PVD gold PVD Oro (PV)/PVD gold PVD Oro (PV)/PVD gold Rinforzo Ø mm 50, altezza mm 30 Protezione sull’entrata chiave: mm 6 Abbinare mostrina esterna art. 95402. Conf. da 5 pezzi Rinforzo Ø mm 50, altezza mm 40 Protezione sull’entrata chiave: mm 6 Abbinare mostrina esterna art. 95402. Conf. da 5 pezzi Rinforzo Ø mm 50, altezza mm 50 Protezione sull’entrata chiave: mm 6 Abbinare mostrina esterna art. 95402. Conf. da 5 pezzi Rinforzo Ø mm 50, altezza mm 60 Protezione sull’entrata chiave: mm 6 Abbinare mostrina esterna art. 95402. Conf. da 5 pezzi Defender® TOP SYSTEM 50 mm, Height 30 mm. Protection on keyhole: 12 mm. Suitable for external escutcheon art. 95402. Pack of 5 pieces Defender® TOP SYSTEM 50 mm, Height 40 mm. Protection on keyhole: 12 mm. Suitable for external escutcheon art. 95402. Pack of 5 pieces Defender® TOP SYSTEM 50 mm, Height 50 mm. Protection on keyhole: 12 mm. Suitable for external escutcheon art. 95402. Pack of 5 pieces Defender® TOP SYSTEM 50 mm, Height 60 mm. Protection on keyhole: 12 mm. Suitable for external escutcheon art. 95402. Pack of 5 pieces OT ottone/brass 556 94840 94940 Solo Rinforzo + Rinforzo mostrina 94840 94940 Protection Protection + only escutcheon Versione N nero/black CR cromo lucido chrome CS cromo satinato satin chrome P dorato/gold AA anod. argento silver satin B bronzato/bronze PV Pvd oro Pvd gold Per richiedere rondelle con asola da 5 mm aggiungere al codice la lettera D/By requesting plates with 5 mm slot add D to reference code P B. ZETA B. ZETA Rinforzi più economici perché costruiti in lega di zinco, con una struttura più semplice che facilita il montaggio. Copertura esterna in 8 finiture ottone/nero/ cromato/dorato/anod. argento/bronzato e PVD oro. Feritoie entrata chiave da 3,5 oppure 5 mm. Cost-effective protections made of zinc alloy, with a simpler structure for easier installation. Outer cover in 8 different finishes: brass/black/ chrome/gold/silver/bronze finishes and chrome rose or outer cover in gold PVD finish and gold PVD rose. 3.5 mm or 5 mm slots. Recommended for use on series 85.371-571 locks with burglar-proof devices. Si consiglia l’utilizzo su serrature serie 85.371-571 con dispositivi di blocco antieffrazione j Defender® k Rosone interno l Piastrina + vite fissaggio m Distanziale m/n Mostrina esterna + interna o Pomolo q Viti di fissaggio r Cilindro s Serratura j Defender® k Internal rose l Plate + fixing screw m Spacer m/n External + Internal escutcheon o Knob q Fixing screws r Cylinder s Lock Fissaggio con 2 viti M6 e interassi a norma DIN (38/8). Possibilità di avvitare distanziali (spessori) vari per raggiungere la giusta altezza sul pannello porta (vedere sezione “particolari di fissaggio”) Fixing with 2 screws M6 and centre distance (DIN 38/8). Possibility of fixing different spacers to reach the right thickness on the door panel (see section “fixing components”). OT ottone/brass CS cromo satinato satin chrome 94.11825/925 94.11845/945 Versione Version 9411825 9411925 Solo Rinforzo + Rinforzo mostrina 9411825 9411925 Protection Protection + only escutcheon Versione Version 9411845 9411945 Solo Rinforzo + Rinforzo mostrina 9411845 9411945 Protection Protection + only escutcheon Finitura/Finish Finitura/Finish Ottone (OT)/Brass Ottone (OT)/Brass Nero (N)/Black Nero (N)/Black Cromato (CR)/Chrome Cromato (CR)/Chrome Cromo sat. (CS)/Satin Chr. Cromo sat. (CS)/Satin Chr. Dorato (P)/Gold Dorato (P)/Gold Anod. Argento (AA)/Silver Anod. Argento (AA)/Silver Bronzato (B)/Bronze Bronzato (B)/Bronze PVD Oro (PV)/PVD gold PVD Oro (PV)/PVD gold Rinforzo Ø 50 con mostrina di protezione incorporata e rondella cromata con feritoia entrata chiave mm 3,5/5. Protezione su entrata chiave mm 6. Conf. da 5 pezzi Rinforzo Ø 50 con mostrina di protezione incorporata e rondella cromata con feritoia entrata chiave mm 3,5/5. Protezione su entrata chiave mm 6. Conf. da 5 pezzi Protection Ø 50 with incorporated escutcheon and chrome plate with 3.5 mm. slot. Keyhole protection 6 mm. Pack of 5 pieces Protection Ø 50 with incorporated escutcheon and chrome plate with 3.5 mm. slot. Keyhole protection 6 mm. Pack of 5 pieces N nero/black P dorato/gold AA Anodizzato argento Silver satin B bronzato/bronze 94.11825/45 solo Rinforzo/Protection only CR cromo lucido chrome RICAMBI E ACCESSORI / SPARE PARTS AND ACCESSORIES 94 Sistemi di protezione defender® per serrature con cilindro europeo Defender® protection systems for locks with europrofile cylinder PV Pvd oro Pvd gold 94.11925/45 con mostrina/with escutcheons 95.402 B. ZETA - Altezze disponibili/Available heights Sono presenti sfere d’acciaio a protezione delle viti di fissaggio e del cilindro Steel balls protect the cylinder and the fixing screws Per richiedere rondelle con asola da 5 mm aggiungere al codice la lettera D/By requesting plates with 5 mm slot add D to reference code 557 P RICAMBI E ACCESSORI / SPARE PARTS AND ACCESSORIES 94 Accessori DEFENDER® e particolari per fissaggio cilindri DEFENDER® and fixing cylinder accessories 94.11100/1 94.11100 Finitura/Finish Finitura/Finish Zincato Zinc-plated Zincato Zinc-plated Distanziale spessore mm. 2,5 per Defender® Ø 50 Conf. da 25 pezzi Spacer thickness 2.5 mm. for Defender® Ø 50 Package of 25 94.11101 Distanziale spessore mm. 1 per Defender® Ø 50 Conf. da 25 pezzi 94.11101/1 Finitura/Finish Finitura/Finish Nero Black enamelled Nero Black enamelled Distanziale spessore mm. 2,5 per Defender® 94.920 Conf. da 25 pezzi Spacer thickness 2.5 mm. for Defender® 94.920 Package of 25 94.501/25/31/38/41 Rosone interno fissaggio Defender® per cilindro con pomolo Lunghezza mm. 25/31/38/41 (specificare nell’ordine) Abbinare mostrina art. 95303 Conf. da 10 pezzi Internal rose for fixing Defender® for thumbturn cylinder Length: 25/31/38/41 (specify with order) Use with escutcheon Art. 95303 Package of 10 Distanziale spessore mm. 1 per Defender® 94.920 Conf. da 25 pezzi Spacer thickness 1 mm. for Defender® 94.920 Package of 25 94.502/25/31/38/41 Rosone interno fissaggio Defender® per doppio cilindro Lunghezza mm. 25/31/38/41 (specificare nell’ordine) Abbinare mostrina art. 95304 Conf. da 10 pezzi Internal rose for fixing Defender® with double cylinder Length: 25/31/38/41 (specify with order) Use with escutcheon Art. 95304 Package of 10 94.512 94.503 Finitura/Finish Finitura/Finish Zincato Zinc-plated Zincato Zinc-plated Rosone interno antisfondamento spessore mm. 4 per cilindro esterno chiave + interno pomolo Abbinare mostrina art. 95303 Conf. da 10 pezzi Spacer thickness 1 mm. for Defender® Ø 50 Package of 25 Heavy-duty internal rose thickness 4 mm. for cylinder external key + internal knob Use with escutcheon Art. 95303 Package of 10 Rosone interno antisfondamento per doppio cilindro (chiave+chiave) Spessore mm. 4 Abbinare mostrina art. 95304 Conf. da 10 pezzi Heavy-duty internal rose for double cylinder (key + key) thickness 4 mm. Use with escutcheon Art. 95304 Package of 10 558 P 94.601/25/31/38/41 Rosone interno fissaggio Defender® per cilindro con pomolo Lunghezza mm. 25/31/38/41 (specificare nell’ordine) Abbinare mostrina 95.403 Conf. da 10 pezzi Internal rose for fixing Defender® for thumbturn cylinder Length: 25/31/38/41 (specify with order) Use with escutcheon Art. 95.403 Package of 10 94.603 Rosone interno N.B.: montaggio su cilindri con lunghezza lato interno che non oltrepassi il filo porta. Abbinare mostrina 95.403. Conf. da 10 pezzi 94.602/25/31/38/41 Rosone interno fissaggio Defender® per doppio cilindro (chiave + chiave) Lunghezza mm. 25/31/38/41 (specificare nell’ordine) Abbinare mostrina 95.404 Conf. da 10 pezzi Internal rose for fixing Defender® with double cylinder (key + key) Length: 25/31/38/41 (specify with order) Use with escutcheon Art. 95.404 Package of 10 94.612 Heavy-duty internal rose. N.B.: mounting on cylinders with inside length not surpassing door line. Use with escutcheon Art. 95.403 Package of 10 94.920 Rosone interno fissaggio Defender® per doppio cilindro (chiave + chiave) Abbinare mostrina 95.404 Conf. da 10 pezzi Internal rose for fixing Defender® for double cylinder (key + key) Use with escutcheon Art. 95.404 Package of 10 94.921 Finitura/Finish Finitura/Finish Verniciato nero Black enamelled Verniciato nero Black enamelled Rinforzo per serie 37, 47 protezione sull’entrata chiave: mm. 6 Feritoia entrata chiave da mm. 3,5 o 5 (specificare nell’ordine). Abbinabile all’art. 99.261 94 RICAMBI E ACCESSORI / SPARE PARTS AND ACCESSORIES Accessori DEFENDER® e particolari per fissaggio cilindri DEFENDER® and fixing cylinder accessories reinforcement for europrofile cylinder locks 37, 47 series Keyhole protection 6 mm Slot 3,5 or 5 mm (specify with order). Suitable with art. 99.261 99.066 Rinforzo per art. 47.902 protezione sull’entrata chiave: mm. 6 Feritoia entrata chiave da mm. 3,5 o 5 (specificare nell’ordine). Abbinabile all’art. 99.260 reinforcement for europrofile cylinder locks Art. 47.902 Keyhole protection 6 mm Slot 3,5 or 5 mm (specify with order). Suitable with art. 99.260 99.293/L Finitura/Finish Lunghezza/Length Zincato Zinc-plated 40 50 60 70 80 90 100 Piastrina + vite di fissaggio cilindro (specificare nell’ordine destro o sinistro) per serrature a cilindro con fissaggio attacco Mottura Conf. da 10 pezzi Plate + cylinder fixing screw (specify right or left when ordering) for cylinder locks with fixing without cylinder screw Package of 10 Viti per rinforzo cilindro (prezzo cad. vite) M 6 Conf. da 50 pezzi Cylinder reinforcement screws Package of 50 559 P RICAMBI E ACCESSORI / SPARE PARTS AND ACCESSORIES 94 KIT protezione cilindro con rinforzi DEFENDER® Cylinder protection KIT with DEFENDER® reinforcements 94.1101 94.1101/P 94.1102 Finitura/Finish Finitura/Finish Nero (N)/Black (N) Dorato (P)/Gold (P) Kit protezione per doppio cilindro, composto da: • N. 1 art. 94.11625 (rinforzo esterno per cilindro da mm. 30) • N. 1 art. 94.502 (rosone interno di fissaggio, lunghezza mm. 41) • N. 1 art. 95.304 (placchetta coprivite) • N. 1 art. 95.308 (mostrina a botte) • N. 1 art. 99.293/90 (coppia viti, lunghezza mm. 90) 94.1103 Protection kit for double cylinder, composed of: • 1 Art. 94.11625 (external protection for cylinder, 30 mm.) • 1 Art. 94.502 (internal fixing rose, length 41 mm.) • 1 Art. 95.304 (screw cover) • 1 Art. 95.308 (barrel-type escutcheon for protection 9411625) • 1 Art. 99.293/90 (screw pair, length 90 mm.) 94.1103/P Nero (N)/Black (N) 94.1104 Protection kit for cylinder with knob, composed of: • 1 Art. 94.411625 (external protection for cylinder, 30 mm.) • 1 Art. 94501 (internal fixing rose, length 41 mm.) • 1 Art. 95.303 (screw cover) • 1 Art. 95.308 (barrel-type escutcheon for protection 94.11625) • 1 Art. 99.293/90 (screw pair, length 90 mm.) 94.650 KIT 94.650P KIT Kit protezione per cilindro, specifico per serrature SERIE 38, composto da: • N° 1 Defender TOP SYSTEM nero altezza mm. 50, art. 94.650, oppure N° 1 Defender TOP SYSTEM dorato altezza mm. 50, art. 94.650P • N° 1 mostrina ottone art. 95308 • N° 2 viti per mostrina art. 56014 94.1104/P Nero (N)/Black (N) Dorato (P)/Gold (P) Kit protezione per cilindro con pomolo, composto da: • N. 1 art. 94.11645 (rinforzo esterno per cilindro da mm. 50) • N. 1 art. 94.501 (rosone interno di fissaggio, lunghezza mm. 41) • N. 1 art. 95.303 (placchetta coprivite) • N. 1 art. 95.308 (mostrina a botte) • N. 1 art. 99.293/90 (coppia viti, lunghezza mm. 90) Protection kit for cylinder with knob, composed of: • 1 Art. 94.11645 (external protection for cylinder, 50 mm.) • 1 Art. 94.501 (internal fixing rose, length 41 mm.) • 1 Art. 95.303 (screw cover) • 1 Art. 95.308 (barrel-type escutcheon for protection 9411645) • 1 Art. 99.293/90 (screw pair, length 90 mm.) 94.660 KIT 94.660P KIT Finitura/Finish Finitura/Finish Nero (N)/Black (N) Protection kit for double cylinder, composed of: • 1 Art. 94.11645 (external protection for cylinder, 50 mm.) • 1 Art. 94.502 (internal fixing rose, length 41 mm.) • 1 Art. 95.304 (screw cover) • 1 Art. 95.309 (barrel-type escutcheon for protection 9411645) • 1 Art. 99.293/90 (screw pair, length 90 mm.) Finitura/Finish Dorato (P)/Gold (P) Kit protezione per cilindro con pomolo, composto da: • N. 1 art. 94.11625 (rinforzo esterno per cilindro da mm. 30) • N. 1 art. 94.501 (rosone interno di fissaggio, lunghezza mm. 41) • N. 1 art. 95.303 (placchetta coprivite) • N. 1 art. 95.308 (mostrina a botte) • N. 1 art. 99.293/90 (coppia viti, lunghezza mm. 90) Dorato (P)/Gold (P) Kit protezione per doppio cilindro, composto da: • N. 1 art. 94.11645 (rinforzo esterno per cilindro da mm. 50) • N. 1 art. 94.502 (rosone interno di fissaggio, lunghezza mm. 41) • N. 1 art. 95.304 (placchetta coprivite) • N. 1 art. 95.308 (mostrina a botte) • N. 1 art. 99.293/90 (coppia viti, lunghezza mm. 90) Finitura/Finish Nero (N)/Black (N) 94.1102/P Dorato (P)/Gold (P) Protection kit for cylinder, recommended for lock SERIES 38, composed of: • N° 1 Defender TOP SYSTEM black, 50 mm. high, art. 94.650, or N° 1 Defender TOP SYSTEM gold, 50 mm. high, art. 94.650P • N° 1 escutcheon, brass, art. 95308 • N° 2 screws art. 56014 Nero (N)/Black (N) Kit protezione per cilindro, specifico per serrature SERIE 38, composto da: • N° 1 Defender TOP SYSTEM nero altezza mm. 60, art. 94.660, oppure N° 1 Defender TOP SYSTEM dorato altezza mm. 60, art. 94.660P • N° 1 mostrina ottone art. 95308 • N° 2 viti per mostrina art. 56014 Dorato (P)/Gold (P) Protection kit for cylinder, recommended for lock SERIES 38, composed of: • N° 1 Defender TOP SYSTEM black, 60 mm. high, art. 94.660, or N° 1 Defender TOP SYSTEM gold, 60 mm. high, art. 94.660P • N° 1 escutcheon, brass, art. 95308 • N° 2 screws art. 56014 In abbinamento ai kit 94.650/650P/660/660P, si raccomanda l’uso di distanziali art. 99.256, Ø 60 (contattare l’azienda per ulteriori informazioni) It is recommended to use combined with kit 94.650/650P/660/660P, spacers art. 99.256 Ø 60 (contact the company for informations) 94.KIT902_2 94.KIT902_1 Finitura/Finish Finitura/Finish Nero (N)/Black (N) Nero (N)/Black (N) Kit protezione per mezzo cilindro, specifico per serrature art. 47.902 composto da: • N° 1 Defender® art. 94.921 • N° 1 supporto Defender® art. 99.260 Protection kit for half cylinder, recommended for lock Art. 47.902, composed of: • N° 1 Defender , art. 94.921 • N° 1 spacer fixing Defender® art. 99.260 Kit protezione per doppio cilindro, specifico per serrature art. 47.902, composto da: • N° 1 Defender® art. 94.920 • N° 1 supporto Defender® art. 99.263 • N° 1 mostrina interna art 95.421 • N° 1 coppia di viti antistrappo art. 99.261 Protection kit for double cylinder, recommended for lock Art. 47.902, composed of: • N° 1 Defender , art. 94.920 • N° 1 spacer fixing Defender® art. 99.263 • N° 1 internal escutcheons art. 95.421 • N° 1 set of screws fixing Defender® art. 99.261 560 P