PC Notebook HP
Guida all’avvio
Avviso
Questo manuale e gli esempi in esso contenuti sono forniti “come tali” e sono soggetti a
modifica senza preavviso. Hewlett-Packard Company non rilascia garanzie di alcun tipo
in relazione al documento, comprese le garanzie implicite di commercializzazione e di
idoneità per uno scopo particolare, e non limitatamente a queste. Hewlett-Packard Co.
non sarà ritenuta responsabile per eventuali errori qui contenuti o per danni accidentali o
conseguenti alla fornitura, alle prestazioni o all’utilizzo di questo manuale e degli esempi
in esso contenuti.
© Copyright Hewlett-Packard Company 2000–2001. Tutti i diritti riservati. Sono proibiti
la riproduzione, l’adattamento e la traduzione di questo manuale senza previo consenso
scritto di Hewlett-Packard Co., salvo per quanto concesso dalle leggi sul copyright.
I programmi che controllano il prodotto sono protetti dal copyright e tutti i diritti sono
riservati. Sono proibiti anche la riproduzione, l’adattamento e la traduzione dei
programmi senza previo consenso scritto di Hewlett-Packard Co.
Parti dei programmi che controllano il prodotto potrebbero essere protette dalle leggi sul
copyright anche da Microsoft Corporation, Phoenix Technologies, Ltd., ESS, Accton,
Trident Microsystems Incorporated, Acer Laboratories Incorporated e Adobe Systems
Incorporated. Per altre informazioni sui copyright, vedere i singoli programmi.
Questo prodotto incorpora una tecnologia di protezione del copyright a sua volta protetta
da un brevetto speciale USA e da altri diritti di proprietà intellettuale di Macrovision
Corporation e di altri proprietari. L’uso di questa tecnologia di protezione del copyright
deve essere autorizzato da Macrovision Corporation e si intende per uso domestico e altri
usi limitati di consultazione solo, se non altrimenti autorizzato da Macrovision
Corporation. Deingegnerizzazione e disassemblaggio sono proibiti.
Microsoft®, MS-DOS® e Windows® sono marchi di fabbrica registrati U.S.A. di
Microsoft Corporation. TrackPoint™ è un marchio di fabbrica U.S.A. di International
Business Machines. Adobe® e Acrobat® sono marchi di fabbrica di Adobe Systems
Incorporated.
+HZOHWW3DFNDUG&RPSDQ\
+31RWHERRN&XVWRPHU&DUH
1(&LUFOH%OYG06(
&RUYDOOLV2586$
2
Guida all’avvio
Contratto di licenza software HP
Il prodotto HP contiene programmi software. LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO
CONTRATTO DI LICENZA PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE QUESTA
APPARECCHIATURA. I DIRITTI SUL SOFTWARE SPETTANO SOLO A
CONDIZIONE CHE IL CLIENTE ACCETTI TUTTE LE CONDIZIONI DEL
CONTRATTO DI LICENZA. FAR FUNZIONARE L’APPARECCHIATURA
SIGNIFICA ACCETTARE QUESTE CONDIZIONI. QUALORA IL CONTRATTO DI
LICENZA NON VENGA ACCETTATO, SARA’ OBBLIGATORIO CANCELLARE
IL SOFTWARE DALL’UNITA’ DISCO RIGIDO E DISTRUGGERE I DISCHETTI
ORIGINALI OPPURE RESTITUIRE IL PC E IL SOFTWARE PER IL RIMBORSO.
PROCEDERE CON LA CONFIGURAZIONE SIGNIFICA ACCETTARE I TERMINI
DEL CONTRATTO DI LICENZA.
SALVO IL CASO IN CUI SIA STABILITO DIVERSAMENTE, IL PRESENTE
CONTRATTO DI LICENZA PER I PRODOTTI SOFTWARE HP REGOLA L’USO DI
TUTTO IL SOFTWARE FORNITO ALL’ATTO DELLA VENDITA COME PARTE
DEL PRODOTTO HP E SOSTITUISCE TUTTI I TERMINI DI LICENZA
SOFTWARE CONTENUTI NEL PRODOTTO HP O NELLA DOCUMENTAZIONE
IN LINEA.
Le applicazioni e il sistema operativo Microsoft sono concessi in licenza secondo il
Contratto Microsoft contenuto nella documentazione Microsoft o visualizzato al lancio
dei prodotti software Microsoft. I software e i sistemi operativi non HP sono coperti dalla
licenza del rivenditore. I termini che seguono riguardano l’uso del software HP.
USO. Il Cliente è autorizzato a usare il software su un solo computer. Non gli è invece
consentito usare il software in rete o su più di un computer. Il Cliente non può
disassemblare o decompilare il software salvo nei casi in cui autorizzato dalla legge.
COPIE E ADATTAMENTI. Il Cliente ha la facoltà di fare copie e adattamenti del
software solo (a) a scopo di archiviazione o (b) quando la copia o l’adattamento siano
essenziali per l’uso del software con un prodotto HP, purché le copie e gli adattamenti
non vengano usati in altro modo.
PROPRIETA’. Il Cliente riconosce di non avere alcun diritto sul software, oltre alla
proprietà del supporto fisico. Il Cliente riconosce e accetta che il software sia sottoposto
a copyright e protetto dalle leggi relative al copyright. Se il software è stato sviluppato da
terze parti fornitrici di software, citate negli avvisi di copyright acclusi al software,
queste potranno agire direttamente nei confronti del Cliente responsabile di qualunque
infrazione del copyright o violazione del presente contratto.
CD-ROM DI RECUPERO DEL PRODOTTO. Se insieme al prodotto HP è stato fornito
il CD-ROM di recupero del prodotto: (i) Il CD-ROM di recupero del prodotto e/o il
software di supporto possono essere usati solo per ricostruire il disco rigido del computer
HP con il quale il CD-ROM è stato originariamente fornito. (ii) L’uso di sistemi operativi
software Microsoft contenuti nei CD-ROM di ripristino è regolato dal Contratto
Microsoft (EULA).
Guida all’avvio
3
TRASFERIMENTO DEI DIRITTI SUL SOFTWARE. Il Cliente può trasferire i diritti
sul software a terze parti, purché globalmente e solo in caso di una preventiva
accettazione da parte dei terzi delle condizioni del presente contratto di licenza. In
seguito a questo trasferimento, il Cliente perderà tutti i diritti sul software e distruggerà le
proprie copie e gli adattamenti oppure li consegnerà alla terza parte.
SUBLICENZE E DISTRIBUZIONE. Il Cliente non è autorizzato a concedere in affitto o
in sublicenza il software né distribuire copie o adattamenti del software al pubblico su
supporti fisici o mediante telecomunicazione, senza il preventivo consenso scritto di
Hewlett-Packard.
RISOLUZIONE. Hewlett-Packard ha il diritto di risolvere la licenza software per
inadempienza di una qualunque di queste condizioni, qualora il Cliente non ottemperi
all’invito di HP di porre rimedio alla inadempienza nel termine di trenta (30) giorni.
AGGIORNAMENTI E POTENZIAMENTI. Il software non comprende aggiornamenti e
potenziamenti che possano essere resi disponibili da Hewlett-Packard in base a un
contratto di assistenza separato.
CLAUSOLA DI ESPORTAZIONE. Il Cliente accetta di non esportare o riesportare il
software o copia o adattamento di esso in violazione alle norme dell’Export
Administration statunitense o altre assimilabili.
DIRITTI LIMITATI PER IL GOVERNO DEGLI STATI UNITI. L’uso, la duplicazione
o la divulgazione sono soggetti alle condizioni della licenza commerciale standard HP e,
per i Dipartimenti e le Agenzie non DOD del Governo degli Stati Uniti, valgono le
restrizioni stabilite dalle norme FAR 52.227-19(c)(1-2) (giugno 1987) Hewlett-Packard
Company, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304 U.S.A. Copyright (c) 2000–2001
Hewlett-Packard Company. Tutti i diritti riservati. Il Cliente riconosce inoltre che il
Software gli è fornito e concesso in licenza in qualità di software commerciale o
“Commercial computer software” come è definito dalle norme DFARS 252-227-7014
(giugno 1995) o in qualità di prodotto commerciale o “commercial item” come definito
dalle norme FAR 2.101(a) o in qualità di software limitato o “Restricted computer
software” come definito dalle norme FAR 52.227-19 (o da qualsiasi altra norma di
agenzia o clausola contrattuale) secondo i casi. Il Cliente riconosce che questi sono i soli
diritti riconosciutigli su questo Software dalla clausola FAR o DFARS o dal contratto di
licenza software standard HP abbinato al prodotto acquistato.
Assistenza per il Support Pack dei sistemi operativi. HP fornisce assistenza per 30 giorni
dal rilascio del software all’utente finale dei PC HP che usano i sistemi operativi
Microsoft, compresi gli ultimi service pack.
Cronologia di stampa
Edizione 1 .......................................... Ottobre 2000
Edizione 2 .......................................... Gennaio 2001
Edizione 3 ...........................................Agosto 2001
Il manuale è stato stampato su carta riciclata.
4
Guida all’avvio
Indice
$WWLYLWjSUHOLPLQDULDOO¶XVRGHOFRPSXWHU Cosa viene fornito......................................................................................................... 8
Come ottenere ulteriori informazioni...................................................................... 8
Identificazione dei componenti del notebook ............................................................... 9
Vista superiore e laterale destra .............................................................................. 9
Vista frontale......................................................................................................... 10
Vista posteriore e laterale sinistra ......................................................................... 11
Vista inferiore ....................................................................................................... 12
Indicatori di stato .................................................................................................. 13
Attivazione del computer............................................................................................ 14
Come installare la batteria..................................................................................... 14
Come collegare l’alimentazione CA ..................................................................... 15
Come collegare una linea telefonica ..................................................................... 16
Come accendere il computer................................................................................. 17
Come installare Windows ..................................................................................... 17
Come registrare il computer.................................................................................. 18
Come ripristinare il computer ............................................................................... 19
8VRGHOFRPSXWHU Funzionamento del computer...................................................................................... 22
Come usare le sequenze di accesso rapido con il tasto Fn .................................... 22
Come usare il puntatore a tavoletta....................................................................... 23
Lavorare in modo confortevole con un PC notebook ................................................. 25
,QYLDJJLRFRQLOFRPSXWHU Ottimizzazione dei consumi........................................................................................ 28
Come usare il risparmio energetico manuale ........................................................ 28
Uso della batteria ........................................................................................................ 30
Come verificare lo stato della batteria .................................................................. 30
Cosa fare in caso di avviso di basso livello di carica............................................ 31
&RQILJXUD]LRQHHGHVSDQVLRQHGHOFRPSXWHU Installazione di moduli RAM ..................................................................................... 34
Rimozione di moduli RAM ........................................................................................ 35
Guida all’avvio
5
6XSSRUWRHDVVLVWHQ]D Garanzia limitata Hewlett-Packard ............................................................................. 38
Come ottenere supporto per il PC HP Notebook........................................................ 40
Come usare la *XLGDGLULIHULPHQWR...................................................................... 40
Come ottenere aiuto tramite il sito Web per HP Notebook .................................. 41
Come richiedere assistenza e supporto a HP......................................................... 42
Come ricevere assistenza ............................................................................................ 44
Come ricevere assistenza in garanzia.................................................................... 44
Come preparare il computer in caso di spedizione ............................................... 45
5LFHUFDHVROX]LRQHGHLSUREOHPLGHOFRPSXWHU Tecniche di ricerca e soluzione dei problemi ............................................................. 48
Problemi del video ................................................................................................ 48
Problemi dell’unità disco fisso.............................................................................. 49
Problemi della tastiera, del puntatore a tavoletta e del mouse .............................. 49
Problemi di prestazioni ......................................................................................... 49
Problemi di alimentazione e della batteria ............................................................ 50
Problemi di avvio .................................................................................................. 51
Prova di funzionamento hardware .............................................................................. 52
Ripristino e reinstallazione del software..................................................................... 54
Come ripristinare su disco fisso il software preinstallato ..................................... 54
6SHFLILFKHWHFQLFKHHLQIRUPD]LRQLGLUHJRODPHQWD]LRQH Specifiche hardware e BIOS....................................................................................... 58
Informazioni di sicurezza............................................................................................ 59
Cavi di alimentazione............................................................................................ 59
Precauzioni per l’uso della batteria ....................................................................... 60
Precauzioni per l’uso dei dispositivi laser............................................................. 61
Informazioni di regolamentazione .............................................................................. 62
Unione europea ..................................................................................................... 62
Internazionale........................................................................................................ 62
,QGLFHDQDOLWLFR 6
Guida all’avvio
Attività preliminari all’uso del computer
Guida all’avvio
7
Attività preliminari all’uso del computer
&RVDYLHQHIRUQLWR
Cosa viene fornito
Il PC HP Notebook viene fornito con in dotazione quanto segue:
• Batteria
• Adattatore CA e cavo di alimentazione
• $YYLRUDSLGR
• *XLGDDOO¶DYYLR
• Uno o più &'GLULSULVWLQR per il ripristino di Windows e di tutto il software fornito
con il computer
• Manuale di Microsoft Windows
• Cavo telefonico (se il computer ha un modem incorporato)
Inoltre, il notebook HP dispone di programmi software preinstallati che dipendono dal
modello acquistato.
Come ottenere ulteriori informazioni
Di seguito sono elencate alcune fonti di informazioni relative al PC HP Notebook.
)RQWHGLLQIRUPD]LRQH
'HVFUL]LRQH
$YYLRUDSLGR
Tramite illustrazioni, spiega come attivare rapidamente il computer.
*XLGDGLULIHULPHQWR
La *XLGDGLULIHULPHQWRè di fatto un vero e proprio file Guida che si trova
sul disco fisso. Fornisce informazioni dettagliate sul PC notebook. Fare
clic su Start, Guida in linea e supporto, Libreria HP, HP PC Notebook Guida di riferimento.
Note HP
Questo documento contiene le informazioni più recenti rese disponibili
solo dopo il completamento della *XLGDGLULIHULPHQWR. Fare doppio clic
sull’icona Note HP sul desktop (se presente) oppure fare clic su Start,
Guida in linea e supporto, Libreria HP, Note HP.
Introduzione a Microsoft
Windows
Questo manuale contiene informazioni sull’uso delle funzioni standard di
Microsoft Windows.
Guida in linea di Windows
Fare clic su Start, Guida in linea e supporto.
Sito Web HP dei portatili
www.hp.com/notebooks
8
Guida all’avvio
Attività preliminari all’uso del computer
,GHQWLILFD]LRQHGHLFRPSRQHQWLGHOQRWHERRN
Identificazione dei componenti del notebook
Vista superiore e laterale destra
1
Tasti One-Touch
8
Unità CD-ROM, CD-RW, DVD o CD-RW/DVD
2
Interruttore di alimentazione
9
Microfono
3
Indicatori di stato (vedere “Indicatori di stato”
a pagina 13)
10
Pulsante di espulsione CD-ROM o DVD
4
Pulsante on/off blocco puntatore a tavoletta
11
Pulsante blu di standby
5
Puntatore a tavoletta (dispositivo di
puntamento)
12
Porta modem VXDOFXQLPRGHOOL
6
Scorrimento su/giù
13
Porta LAN VXDOFXQLPRGHOOL
7
Pulsanti clic
Guida all’avvio
9
Attività preliminari all’uso del computer
,GHQWLILFD]LRQHGHLFRPSRQHQWLGHOQRWHERRN
Vista frontale
14
Presa jack audio cuffie
15
Pulsante selezione modalità pannello di stato VXDOFXQL
PRGHOOL
16
Pannello di stato VXDOFXQLPRGHOOL
17
Pulsanti unità multimediali VXDOFXQLPRGHOOL (vedere
“Pulsanti unità multimediali” nella *XLGDGLULIHULPHQWR)
18
Aggancio (apertura e chiusura del computer)
10
Guida all’avvio
Attività preliminari all’uso del computer
,GHQWLILFD]LRQHGHLFRPSRQHQWLGHOQRWHERRN
Vista posteriore e laterale sinistra
19
Presa jack adattatore CA (alimentazione)
26
Presa jack microfono
20
Porta PS/2 (mouse o tastiera esterna)
27
Sede blocco Kensington (connettore
sicurezza)
21
Porta seriale
28
Alloggiamenti schede PC
22
Porta parallela
29
Pulsante di ripristino (ripristino computer)
23
Porta VGA (video esterno)
30
Pulsante di espulsione schede PC
24
Porta uscita TV
31
Unità disco floppy
25
Porte USB
Guida all’avvio
11
Attività preliminari all’uso del computer
,GHQWLILFD]LRQHGHLFRPSRQHQWLGHOQRWHERRN
Vista inferiore
32
Batteria
33
Aggancio batteria
34
Coperchio espansione RAM
35
Coperchio Mini-PCI (nessuna parte sostituibile
dall’utente)
12
Guida all’avvio
Attività preliminari all’uso del computer
,GHQWLILFD]LRQHGHLFRPSRQHQWLGHOQRWHERRN
Indicatori di stato
1
Alimentazione
2
Batteria
3
Blocco maiuscole (lettere)
4
Bloc Num (blocco tastierina numerica)
5
Bloc Scorr
6
Accesso unità disco floppy
7
Accesso unità disco fisso
8
Accesso unità CD-ROM, CD-RW, DVD o CD-RW/DVD
Guida all’avvio
13
Attività preliminari all’uso del computer
$WWLYD]LRQHGHOFRPSXWHU
Attivazione del computer
Come installare la batteria
Il computer viene fornito con la batteria installata. Se la batteria è stata rimossa, è
possibile installarla inserendola nell’apposito scomparto sulla parte inferiore del
computer. Inserire prima la parte posteriore della batteria, come indicato, e poi abbassare
la parte anteriore fino a fare scattare l’aggancio della batteria in posizione di chiusura.
Una volta installata la batteria, collegare l’adattatore CA al computer e ricaricare la
batteria mentre si lavora. Si può anche sostituire una batteria poco carica con una carica.
$99(57(1=$
1RQPDQRPHWWHUHIRUDUHRJHWWDUHODEDWWHULDQHOIXRFR/DEDWWHULDSXzEUXFLDUHR
HVSORGHUHSURYRFDQGRODIXRULXVFLWDGLVRVWDQ]HFKLPLFKHSHULFRORVH/HEDWWHULH
ULFDULFDELOLYDQQRULFLFODWHRVPDOWLWHFRUUHWWDPHQWH
14
Guida all’avvio
Attività preliminari all’uso del computer
$WWLYD]LRQHGHOFRPSXWHU
Come collegare l’alimentazione CA
Collegare l’adattatore CA ad una fonte di alimentazione CA e poi alla relativa presa,
posta sul retro del computer. La batteria entra in carica.
$77(1=,21(
8VDUHHVFOXVLYDPHQWHO¶DGDWWDWRUH&$+3LQGLFDWRSHUTXHVWRSURGRWWRTXHOOR
IRUQLWRFRQLOFRPSXWHURDOWURDGDWWDWRUH+3DSSURYDWR8VDQGRXQDGDWWDWRUH&$
QRQDSSURYDWRVLULVFKLDGLGDQQHJJLDUHLOFRPSXWHUHGLDQQXOODUHODJDUDQ]LDLQ
DWWR)DUHULIHULPHQWRDOOHLQIRUPD]LRQLGLJDUDQ]LDGHOSURGRWWR
Guida all’avvio
15
Attività preliminari all’uso del computer
$WWLYD]LRQHGHOFRPSXWHU
Come collegare una linea telefonica
Alcuni modelli selezionati di PC HP Notebook dispongono di un modem incorporato.
Se lo si preferisce, è possibile utilizzare una scheda modem PC o un modem esterno
per collegarsi ad una linea telefonica.
1. Collegare un’estremità del cavo telefonico alla presa jack telefonica (scheda modem)
sul computer. Accertarsi che il connettore del cavo sia scattato in posizione.
2. Collegare l’altra estremità del cavo telefonico ad una presa jack telefonica (se il
cavo telefonico non è adatto alla presa jack, potrebbe essere necessario usare un
adattatore).
$77(1=,21(
,OPRGHPLQFRUSRUDWRSRWUHEEHQRQIXQ]LRQDUHFRQOLQHHWHOHIRQLFKHGXSOH[R
FHQWUDOLQLWHOHIRQLFL3%;QRQSXzHVVHUHFROOHJDWRDWHOHIRQLSXEEOLFLHQRQ
IXQ]LRQDFRQOLQHHWHOHIRQLFKHQRQVWDQGDUG$OFXQLGLTXHVWLFROOHJDPHQWL
SRWUHEEHURSURYRFDUHXQVRYUDFFDULFRGLFRUUHQWHHOHWWULFDHGLOFRQVHJXHQWH
PDOIXQ]LRQDPHQWRGHOPRGHPLQWHUQR 9HULILFDUHLOWLSRGLOLQHDWHOHIRQLFDGLFXL
VLGLVSRQHSULPDGLHIIHWWXDUHLOFROOHJDPHQWR
16
Guida all’avvio
Attività preliminari all’uso del computer
$WWLYD]LRQHGHOFRPSXWHU
Come accendere il computer
Premere il pulsante blu di standby posto al centro, al di sopra la tastiera. Windows si
avvia automaticamente. Se si sta accendendo il computer per la prima volta, andare a
“Come installare Windows”, più avanti.
L’indicatore di stato accanto all’interruttore di alimentazione (vedere “Indicatori di stato”
a pagina 13) segnala quanto segue:
• luce verde fissa: il computer è acceso
• luce ambra fissa: il computer è in standby
• nessuna luce: il computer è spento o in sospensione
Vedere “Ottimizzazione dei consumi” a pagina 28 per ulteriori informazioni sullo
spegnimento del computer.
6XJJHULPHQWR
Se il computer non si accende con l’alimentazione a batteria, il livello di carica di
quest’ultima potrebbe essere troppo basso. Collegare l’adattatore CA e premere di
nuovo il pulsante di standby.
Come installare Windows
Il notebook HP è fornito con Microsoft Windows XP preinstallato sul disco fisso. Alla
prima accensione, il programma di installazione di Windows è eseguito automaticamente
per permettere di personalizzare l’installazione.
Prima di iniziare, collegare l’adattatore CA al notebook, dal momento che la batteria
potrebbe non essere sufficientemente carica per completare l’installazione di Windows.
Inoltre, collegare il notebook alla linea telefonica; vedere “Come collegare una linea
telefonica” a pagina 16.
1. Premere il pulsante blu di standby. Il programma di installazione di Windows si
avvia automaticamente.
2. Seguire le istruzioni che compaiono sullo schermo.
Durante l’installazione, viene richiesto di specificare un nome utente ed accettare il
Contratto di licenza.
E’ anche possibile registrare il computer in questa fase. Durante l’installazione,
seguire le istruzioni sullo schermo.
Guida all’avvio
17
Attività preliminari all’uso del computer
$WWLYD]LRQHGHOFRPSXWHU
3. Se il PC ha un modem, controllare le impostazioni del paese in cui si usa il modem:
fare clic su Start, Pannello di controllo, Stampanti e altro hardware, Opzioni modem e
telefono e poi fare clic sul pulsante Modifica nella scheda Regole di composizione.
1RWD
Può essere richiesto di specificare il proprio ID prodotto di Windows. Questo
identificativo può essere ricercato sul Certificato di autenticità fornito con il manuale di
Microsoft Windows oppure su un’etichetta posta nello scomparto batteria.
Se si verificano problemi di collegamento del modem, provare a ricomporre il numero.
Se i problemi persistono, si può rimandare l’operazione di registrazione.
Se non si conosce bene Windows XP, fare clic su Start, Esercitazioni di Windows XP
oppure fare riferimento al manuale di Windows per scoprire quali sono le novità.
Come registrare il computer
Accertarsi di registrare il proprio computer. La registrazione è gratuita, rapida e
garantisce un supporto più veloce e più personalizzato. Le informazioni fornite per la
registrazione verranno utilizzate per offrire prodotti e servizi sempre migliori.
Durante l’installazione di Windows, è possibile effettuare la registrazione in tre diversi
modi: tramite modem, tramite telefono o tramite fax. In alcuni paesi, sul desktop di
alcuni modelli è presente un’icona per la registrazione del notebook HP.
7UDPLWHPRGHP
Per eseguire la registrazione via modem, accertarsi di aver collegato il notebook alla linea
telefonica e seguire le istruzioni sullo schermo.
Se si decide di non effettuare la registrazione subito, sarà comunque possibile farlo
successivamente via modem semplicemente facendo doppio clic sull’icona Registrazione
sul desktop (se disponibile). Questa icona scompare dopo la registrazione.
1RWD
Se si riceve un segnale di occupato mentre si sta tentando la registrazione via modem, il
notebook può bloccarsi e sullo schermo compare una clessidra. Fare clic sul pulsante
Indietro e ricomporre il numero.
Se il PC non dispone di un modem incorporato, è possibile effettuare la registrazione
dopo aver installato una scheda modem PC o un modem esterno; altrimenti, ci si può
registrare tramite telefono o fax.
7UDPLWHWHOHIRQR
E’ possibile contattare il Centro di assistenza clienti HP ed eseguire la registrazione
telefonicamente. Vedere “Come richiedere assistenza e supporto a HP” a pagina 42 per
il numero di telefono.
18
Guida all’avvio
Attività preliminari all’uso del computer
$WWLYD]LRQHGHOFRPSXWHU
7UDPLWHID[
Se al computer è collegata una stampante, si potrà stampare una copia del modulo di
registrazione ed inviarlo ad HP via fax. Fare doppio clic sull’icona per la registrazione
del notebook HP sul desktop (se disponibile) e stampare il modulo di registrazione. Il
numero di fax è indicato sul modulo di registrazione.
Come ripristinare il computer
Se Windows o il computer smette di rispondere, è possibile effettuare il ripristino del
computer e riavviare Windows.
1. Se possibile, chiudere Windows: fare clic su Start, Arresta il sistema, Disattiva.
–oppure, se ciò non riesce–
Premere Ctrl+Alt+Canc e poi fare clic su Chiudi sessione.
2. Se il computer non si spegne, far scorrere e tenere in posizione l’interruttore di
alimentazione per cinque secondi e poi rilasciarlo.
3. Se il computer non si spegne ancora, con l’aiuto di un oggetto appuntito (ad esempio
un fermaglio per la carta) premere il pulsante di ripristino nel foro posto sul lato
sinistro del computer, al di sotto dei pulsanti di espulsione delle schede PC.
4. Una volta spento il computer, premere il pulsante blu di standby per riaccendere il
sistema.
Guida all’avvio
19
Uso del computer
Guida all’avvio
21
Uso del computer
)XQ]LRQDPHQWRGHOFRPSXWHU
Funzionamento del computer
Come usare le sequenze di accesso rapido con il tasto Fn
La combinazione del tasto Fn con un altro tasto fornisce un DFFHVVRUDSLGR a varie
funzioni del sistema. Premere HWHQHUHSUHPXWR Fn e poi premere l’altro tasto che
interessa
6HTXHQ]DGLWDVWL
Fn + F1
Fn + F2
Fn + F3
Fn + F4
Fn + F5
(IIHWWR
Riduce la luminosità del video (solo schermi TFT)
Aumenta la luminosità del video (solo schermi TFT)
Riduce la luminosità del video (solo schermi HPA)
Aumenta la luminosità del video (solo schermi HPA)
Passa dal video incorporato a quello esterno, e viceversa, e
all’uso contemporaneo di due video
Fn + F7
Attiva e disattiva l’audio
Fn + F8
Attiva e disattiva la tastierina numerica
Fn + tasto di blocco*
Attiva e disattiva la funzione di blocco scorrimento (non su una
tastiera esterna)
Fn + FRECCIA SU
Aumenta il volume (non su una tastiera esterna)
Fn + FRECCIA GIU’
Riduce il volume (non su una tastiera esterna)
*Il tasto di blocco è sulla fila di tasti superiore:
22
Guida all’avvio
Uso del computer
)XQ]LRQDPHQWRGHOFRPSXWHU
Come usare il puntatore a tavoletta
Il puntatore a tavoletta, un dispositivo di puntamento sensibile al tatto che controlla il
movimento e la velocità del puntatore sullo schermo, è incorporato nel computer.
1
Pulsante on/off blocco puntatore a tavoletta
2
Puntatore a tavoletta (dispositivo di puntamento)
3
Scorrimento su/giù
4
Pulsanti clic
• Muovere il pollice o un altro dito sulla tavoletta nella direzione in cui si vuole che il
puntatore si sposti.
• Per selezionare, usare i pulsanti clic che funzionano come i pulsanti sinistro e destro
di un mouse. Si può anche battere (delicatamente) sulla tavoletta invece di fare clic
su uno dei pulsanti.
• Per avviare un’applicazione, spostare il puntatore sulla relativa icona e poi premere
rapidamente due volte il pulsante sinistro (fare doppio clic). Altrimenti, si può battere
(delicatamente) due volte sulla tavoletta.
• Per selezionare un menu, spostare il puntatore sulla voce desiderata e fare clic con il
pulsante sinistro.
• Per accedere ad un menu di scelta rapida relativo ad un elemento, spostare il
puntatore sull’elemento che interessa e fare clic con il pulsante destro.
• Per trascinare un elemento, spostare il puntatore sull’elemento. Tenere premuto il
pulsante sinistro spostando il puntatore sulla nuova posizione. Rilasciare il pulsante.
Guida all’avvio
23
Uso del computer
)XQ]LRQDPHQWRGHOFRPSXWHU
• Per scorrere su e giù, premere la parte alta o bassa del controllo centrale, sotto il
puntatore a tavoletta.
• Per disabilitare il puntatore a tavoletta, premere il pulsante on/off blocco puntatore a
tavoletta (l’indicatore ambra del puntatore a tavoletta si spegne). Per riabilitarlo,
premere di nuovo lo stesso pulsante (l’indicatore ambra del puntatore a tavoletta si
accende). Si può, ad esempio, disabilitare il puntatore a tavoletta quando si sta
immettendo del testo e non si vuole rischiare di muovere il cursore accidentalmente.
Evitare il contatto con il puntatore a tavoletta mentre si sta premendo il pulsante
on/off blocco puntatore a tavoletta (per disabilitare o riabilitare); il contatto
simultaneo non consente al pulsante on/off blocco puntatore a tavoletta di funzionare
correttamente.
24
Guida all’avvio
Uso del computer
/DYRUDUHLQPRGRFRQIRUWHYROHFRQXQ3&QRWHERRN
Lavorare in modo confortevole con un PC notebook
E’ possibile utilizzare il proprio PC notebook praticamente ovunque ed in qualunque
momento. I suggerimenti di seguito riportati dovrebbero aiutare gli utenti a lavorare
meglio ed in modo più confortevole.
Si noti che se si usa il computer portatile come computer principale o lo si usa per periodi
di tempo prolungati, è consigliabile utilizzare tastiera, video e mouse di dimensioni
normali. In tal modo, si potrà usare il portatile senza rinunciare al comfort ed alla
praticità che di solito si hanno sui computer di tipo desktop. A questo proposito, è bene
sapere che i prodotti per il collegamento HP garantiscono collegamenti facili e veloci a
questi dispositivi. Ulteriori informazioni su come preparare l’ambiente di lavoro e su
come predisporre l’apparecchiatura HP sono reperibili nel documento /DYRUDUHLQPRGR
FRQIRUWHYROH, precaricato sul disco fisso nella Libreria HP (fare clic su Start, Guida in
linea e supporto, Libreria HP) e disponibile sia sul &'GLULSULVWLQR sotto \hp\library
che all’indirizzo www.hp.com/ergo.
$99(57(1=$
/¶XVRLPSURSULRGLWDVWLHUHHGDOWULGLVSRVLWLYLGLLPPLVVLRQHqVWDWRDVVRFLDWRD
GDQQLHUJRQRPLFL3HULQIRUPD]LRQLVXFRPHULGXUUHLULVFKLYLVLWDUHLOVLWR:HE
+3VXOO¶HUJRQRPLDRSSXUHYHGHUHOHLVWUX]LRQLIRUQLWHLQ/DYRUDUHLQPRGR
FRQIRUWHYROHQHOOD/LEUHULD+3LQOLQHD
3UHSDUD]LRQHGHOO¶DPELHQWHGLODYRURSHUXQSRUWDWLOH
• Usare una sedia che garantisca un buon sostegno per la zona lombare. Se non è
disponibile una sedia regolabile, ci si può aiutare con un cuscino o un asciugamano
arrotolato proprio per garantire il sostegno alla regione lombare.
• Cercare di tenere le cosce parallele al pavimento e di poggiare i piedi completamente
sul pavimento. Trattandosi di una postazione di lavoro improvvisata, come
poggiapiedi si può usare un elenco telefonico o una valigetta da lavoro.
• Regolare l’altezza del piano di lavoro o della sedia in modo da tenere le braccia in
una posizione “neutra”. Le braccia devono essere rilassate e libere, i gomiti vicino al
busto su entrambi i lati del corpo e gli avambracci e le mani quasi paralleli al
pavimento.
• Posizionare il proprio portatile in modo che sul video siano ridotti al minimo i
problemi dovuti ai riflessi. Ad esempio, in aereo, abbassare la tendina del finestrino
oppure, se ci si trova in una stanza di albergo, chiudere le tende. Inoltre, è necessario
mantenere sempre una distanza dal video di circa 40 - 60 cm. Regolare l’inclinazione
del video in modo che la testa possa essere leggermente inclinata in avanti in una
posizione comoda.
Guida all’avvio
25
Uso del computer
/DYRUDUHLQPRGRFRQIRUWHYROHFRQXQ3&QRWHERRN
8VRGHOFRPSXWHUSRUWDWLOH
• Posizionare il computer in modo che i polsi e le mani si trovino in una posizione
“neutra”. I polsi devono restare il più tesi possibile senza piegarsi in su o in giù o di
lato con un angolo superiore ai 10 gradi. Il PC HP Notebook è dotato di poggiapolsi
incorporato, l’ideale a questo scopo.
• Cercare di premere i tasti con delicatezza. La tastiera di un portatile non necessita di
grande forza per essere utilizzata.
• Osservare pause brevi, ma frequenti. Ciò vale soprattutto quando si utilizza un PC
portatile in una postazione di lavoro improvvisata.
• Il peso dei computer portatili si aggira tra 1,5 e 4 kg. Quando si viaggia, trasportare il
computer in modo corretto riducendo al minimo lo sforzo. Passare spesso la valigetta
contenente il computer da una mano o da una spalla all’altra.
26
Guida all’avvio
In viaggio con il computer
Guida all’avvio
27
In viaggio con il computer
2WWLPL]]D]LRQHGHLFRQVXPL
Ottimizzazione dei consumi
Quando il sistema non si usa, si cerca di ottimizzare la durata della batteria senza
comprometterne le prestazioni. Non è necessario spegnere il computer per ridurre il
consumo energetico e prolungare la durata della batteria nel tempo.
Windows utilizza l’ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) che consente di
ridurre i consumi sia manualmente che automaticamente.
• Le opzioni di risparmio di energia possono essere impostate per attivarsi
automaticamente sulla base dei valori di timeout specificati. Vedere “Come usare il
risparmio energetico automatico” nella *XLGDGLULIHULPHQWR
• Le opzioni di risparmio di energia si richiamano manualmente in qualunque momento
tramite il tasto appropriato. Vedere “Come usare il risparmio energetico manuale”.
Come usare il risparmio energetico manuale
E’ possibile gestire l’alimentazione del computer manualmente ogni volta che lo si ritiene
necessario, utilizzando uno dei tre livelli di risparmio di energia disponibili.
6WDQGE\
$]LRQH
Spegne il video e l’unità disco fisso.
4XDQGR
Premere il pulsante blu di standby
23385(
Fare clic su Start, Arresta il sistema,
Sospensione.
23385(
Configurare il coperchio, l’interruttore di
alimentazione o il pulsante di standby per
eseguire lo standby (vedere il paragrafo
relativo a come impostare le proprietà del
risparmio energetico riportato sopra). Poi
chiudere il coperchio o premere il pulsante.
5LSUHVD
Premere il pulsante blu di standby per tornare
alla sessione corrente.
La modalità Standby può anche essere attivata automaticamente quando si raggiunge il
valore di timeout impostato in Opzioni risparmio energia dal Pannello di controllo.
$77(1=,21(
6LFRQVLJOLDGLVDOYDUHVHPSUHLOSURSULRODYRURSULPDFKHLOVLVWHPDHQWULLQ
PRGDOLWj6WDQGE\6HYLHQHLQWHUURWWDO¶DOLPHQWD]LRQHPHQWUHLOFRPSXWHUqLQ
VWDQGE\WXWWHOHLQIRUPD]LRQLQRQVDOYDWHDQGUDQQRSHUGXWH
28
Guida all’avvio
In viaggio con il computer
2WWLPL]]D]LRQHGHLFRQVXPL
6RVSHQVLRQH
$]LRQH
Salva la sessione corrente sul disco e chiude il
sistema. Ottimizza il risparmio energetico e
consente il recupero della sessione corrente.
Ripristina le connessioni di rete.
4XDQGR
Fare clic su Start, Arresta il sistema e poi
tenendo premuto il tasto delle maiuscole fare
clic su Sospensione.
±23385(
Configurare il coperchio, l’interruttore di
alimentazione o il pulsante di standby per
eseguire la sospensione (vedere il paragrafo
relativo a come impostare le proprietà del
risparmio energetico riportato sopra). Poi
chiudere il coperchio o premere il pulsante.
5LSUHVD
Premere il pulsante blu di standby per
ripristinare la sessione corrente. L’operazione
può durare parecchi minuti.
La Sospensione può attivarsi automaticamente quando la carica della batteria raggiunge il
minimo critico. Vedere “Cosa fare in caso di avviso di basso livello di carica” a pagina 31.
6SHJQLPHQWRFRPSOHWR
$]LRQH
Lo spegnimento completo del computer
consente il massimo risparmio di energia. La
sessione corrente non viene salvata ed i dati
non salvati andranno perduti
4XDQGR
Fare clic su Start, Arresta il sistema, Disattiva
±23385(
Fare scorrere l’interruttore di alimentazione e
tenerlo in posizione per 5 secondi (solo se la
procedura tramite il menu Start non funziona).
23385(
Configurare un interruttore di alimentazione
(vedere il paragrafo relativo all’impostazione
delle proprietà del risparmio energetico, sopra).
5LSUHVD
Premere il pulsante blu di standby per avviare
una nuova sessione. L’operazione può durare
parecchi minuti.
Se il sistema non risponde più e non si riesce a spegnere il computer in uno dei modi
descritti sopra, è ancora possibile il ripristino. Vedere “Come ripristinare il computer”
a pagina 19.
Guida all’avvio
29
In viaggio con il computer
8VRGHOODEDWWHULD
Uso della batteria
E’ possibile utilizzare il PC HP Notebook con l’alimentazione a batteria per lunghi
periodi di tempo, ma si dovrà essere pronti a salvare il lavoro ed a chiudere il sistema in
caso di basso livello di carica della batteria.
Come verificare lo stato della batteria
,QGLFDWRUHGLVWDWRGHOODEDWWHULD
L’indicatore di stato della batteria fornisce le seguenti informazioni:
Verde
Ambra
Rosso
30
Adattatore CA collegato – la batteria è carica
Adattatore CA collegato – la batteria è in carica
Adattatore CA collegato – la batteria non va in carica
(anomalia)
Guida all’avvio
In viaggio con il computer
8VRGHOODEDWWHULD
'DOODEDUUDGHOOHDSSOLFD]LRQLGL:LQGRZV
Sul System Tray di Windows può essere presente un’icona dell’alimentazione che
fornisce informazioni dettagliate sullo stato della batteria (vedere la Guida di Windows
per maggiori dettagli). Questa icona appare come una piccola batteria quando non è
collegato l’adattatore CA.
• Posizionare il puntatore sull’icona dell’alimentazione per vedere la carica rimanente.
• Fare clic con il pulsante destro del mouse per far comparire le opzioni di
visualizzazione delle informazioni sullo stato dell’alimentazione.
• Fare clic con il pulsante sinistro sull’icona dell’alimentazione per vedere un menu
delle combinazioni per il risparmio di energia.
6XO3DQQHOORGLFRQWUROORGL:LQGRZV
• Fare clic su Start, Pannello di controllo, Prestazioni e manutenzione, Opzioni
risparmio energia e poi fare clic sulla scheda del misuratore dell’alimentazione per
controllare lo stato della batteria. Le schede Allarmi e Avanzate forniscono ulteriori
informazioni sull’alimentazione.
'DOSDQQHOORGLVWDWR
Se il computer è dotato di pannello di stato, premere più volte il pulsante di scorrimento
delle varie modalità fino a che sul display non compare l’icona della batteria e la
percentuale di carica rimanente.
Cosa fare in caso di avviso di basso livello di carica
Il PC invia automaticamente un avviso se il livello di carica della batteria è troppo basso.
Se non si ripristina l’alimentazione entro breve tempo, il sistema va in sospensione.
Una volta che il computer entra in sospensione in questo modo, non è possibile riavviarlo
fino a che non si ripristina l’alimentazione con una delle operazioni di seguito elencate:
• Collegare l’adattatore CA (vedere “Come collegare l’alimentazione CA” a
pagina 15).
23385(
• Sostituire la batteria scarica con una carica (vedere “Come installare la batteria” a
pagina 14). E’ necessario spegnere l’unità di sistema o attivare la sospensione prima
di cambiare la batteria.
1RWD
Se si collega il computer all’adattatore CA, è possibile continuare a lavorare mentre la
batteria si ricarica.
Guida all’avvio
31
Configurazione ed espansione del computer
Guida all’avvio
33
Configurazione ed espansione del computer
,QVWDOOD]LRQHGLPRGXOL5$0
Installazione di moduli RAM
Il notebook dispone di un alloggiamento di espansione di memoria opzionale per
installare uno o due moduli RAM. Usare solo moduli SDRAM PC 133 HP o superiori.
$77(1=,21(
/¶HOHWWULFLWjVWDWLFDSXzGDQQHJJLDUHLQPRGRLUUHYHUVLELOHLFKLSGHOFRPSXWHU
$IIHUUDUHLOPRGXOR5$0VRORSHULWUHERUGLSULYLGLFRQQHWWRULDOWULPHQWLVLULVFKLD
GLGDQQHJJLDUORFRQVFDULFKHHOHWWURVWDWLFKH6FDULFDUHVHPSUHO¶HOHWWULFLWjVWDWLFDGDO
SURSULRFRUSRWRFFDQGRLOWHODLRPHWDOOLFRLQWRUQRDLFRQQHWWRULVXOUHWURGHO
FRPSXWHUSULPDGLWRFFDUHRLQVWDOODUHLOPRGXORGLPHPRULD
Per eseguire questa procedura, è necessario un piccolo cacciavite Phillips.
1. Fare clic su Start, Arresta il sistema, Disattiva.
2. ,PSRUWDQWH Scollegare l’adattatore CA, se presente, e rimuovere la batteria.
3. Rimuovere il coperchio dell’alloggiamento di espansione RAM dal lato inferiore del PC.
4. Inserire il modulo di espansione RAM nel connettore con un’angolazione di 30° circa
fino al suo completo inserimento. Poi, premere verso il basso su entrambi i lati del
modulo fino a fare scattare gli agganci di chiusura.
5. Rimontare il coperchio dell’alloggiamento di espansione RAM.
6. Inserire la batteria.
34
Guida all’avvio
Configurazione ed espansione del computer
5LPR]LRQHGLPRGXOL5$0
Rimozione di moduli RAM
Per eseguire questa procedura, è necessario un piccolo cacciavite Phillips.
1. Fare clic su Start, Arresta il sistema, Disattiva.
2. Scollegare l’adattatore CA e rimuovere la batteria.
3. Rimuovere il coperchio dell’alloggiamento di espansione RAM, posto sul lato
inferiore del computer.
4. Sbloccare i due agganci laterali del modulo di espansione RAM tirandoli
delicatamente verso l’esterno (in direzione opposta rispetto ai lati del modulo).
Quando si sbloccano gli agganci, il bordo libero del modulo fuoriesce.
5. Estrarre il modulo dal connettore. Verificare l’iscrizione sulla presa, in modo da
sostituire il modulo con un modulo compatibile.
6. Rimontare il coperchio dell’alloggiamento di espansione RAM.
Guida all’avvio
35
Supporto e assistenza
Guida all’avvio
37
Supporto e assistenza
*DUDQ]LDOLPLWDWD+HZOHWW3DFNDUG
Garanzia limitata Hewlett-Packard
1. HP garantisce all’utente finale che l’hardware, gli accessori ed i ricambi HP saranno
esenti da difetti di materiale e lavorazione a decorrere dalla data di acquisto e per la
durata specificata nella tabella Durata della garanzia limitata di seguito riportata. I
notebook HP Pavilion e Omnibook serie XE sono generalmente forniti con garanzia
standard di un anno. Per maggiori dettagli, fare riferimento alla tabella Durata della
garanzia limitata. Se durante il periodo di garanzia, HP verrà a conoscenza di difetti
di un prodotto, HP, a sua discrezione, riparerà o sostituirà tale prodotto difettoso. I
prodotti sostitutivi possono essere nuovi o come nuovi, con funzionalità almeno
uguali a quelle del prodotto da sostituire.
2. HP garantisce che il software HP non mancherà di eseguire le sue istruzioni di
programmazione, a decorrere dalla data di acquisto e per la durata specificata nella
tabella Durata della garanzia limitata di seguito riportata, da causa di difetti di
materiale e lavorazione, se debitamente installato ed utilizzato. Se durante il periodo
di garanzia, HP verrà a conoscenza di difetti del software, HP sostituirà il software
che non esegue le sue istruzioni di programmazione a causa di tali difetti.
3. HP non garantisce per nessun prodotto che esso funzioni senza interruzioni o errori.
Qualora HP non fosse in grado di riparare o sostituire un prodotto coperto da garanzia
entro un tempo ragionevole, l’utente avrà diritto al pronto rimborso del prezzo di
acquisto a fronte della restituzione del prodotto.
4. La garanzia limitata HP è valida in qualsiasi paese o località in cui HP fornisce
supporto per questo prodotto e dove HP ha commercializzato questo prodotto. Il
livello dei servizi prestati in garanzia può variare secondo gli standard locali. HP non
altererà da un punto di vista strutturale o funzionale il prodotto per farlo funzionare
in un paese in cui non se ne era mai previsto l’utilizzo per ragioni legali o normative.
5. La garanzia non si applica a difetti derivanti da (a) manutenzione o calibrazione
inadeguata o impropria, (b) software, interfacce, parti o ricambi non forniti da HP,
(c) modifiche non autorizzate od uso improprio, (d) utilizzo in condizioni ambientali
diverse da quelle specificate per il prodotto oppure (e) impropria preparazione o
manutenzione del sito di utilizzo.
38
Guida all’avvio
Supporto e assistenza
*DUDQ]LDOLPLWDWD+HZOHWW3DFNDUG
6. NELLA MISURA CONSENTITA DALLA LEGISLAZIONE LOCALE, LE
GARANZIE SOPRA RIPORTATE SONO DA RITENERSI ESCLUSIVE E
NESSUN’ALTRA GARANZIA O CONDIZIONE, SIA ESSA SCRITTA OD
ORALE, E’ DA RITENERSI ESPRESSA OD IMPLICITA E HP
SPECIFICATAMENTE ESCLUDE QUALUNQUE GARANZIA O CONDIZIONE
IMPLICITA DI COMMERCIABILITA’, QUALITA’ O IDONEITA’ PER UN USO
SPECIFICO. Alcuni paesi, stati o province non consentono limitazioni alla durata di
una garanzia implicita, pertanto la suddetta limitazione od esclusione potrebbe non
applicarsi. La presente garanzia assegna all’utente specifici diritti legali e l’utente
potrebbe anche avere altri diritti che possono variare da paese a paese, da stato a stato
o da provincia a provincia.
7. NELLA MISURA CONSENTITA DALLA LEGISLAZIONE LOCALE, I RIMEDI
DEFINITI NELLA PRESENTE GARANZIA SONO DA CONSIDERARSI UNICI
ED ESCLUSIVI. SALVO QUANTO SOPRA INDICATO, IN NESSUN CASO NE’
HP NE’ I SUOI FORNITORI POTRANNO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI
DI PERDITA DI DATI OVVERO DANNI DIRETTI, PARTICOLARI,
INCIDENTALI, CONSEQUENZIALI (CON INCLUSIONE DI MANCATO
PROFITTO O PERDITA DI DATI) O QUALSIVOGLIA ALTRO DANNO, SIANO
ESSI DERIVANTI DA TERMINI CONTRATTUALI, ATTO ILLECITO OD
ALTRO. Alcuni paesi, stati o province non consentono l’esclusione o la limitazione
di danni incidentali o consequenziali, pertanto la suddetta limitazione od esclusione
potrebbe non applicarsi.
I TERMINI DELLA PRESENTE GARANZIA, ENTRO I LIMITI DI LEGGE, NON
ESCLUDONO, LIMITANO O MODIFICANO, BENSI’ INTEGRANO, I DIRITTI
DI LEGGE APPLICABILI ALLA VENDITA DI QUESTO PRODOTTO.
3URGRWWR
'XUDWDGHOOD*DUDQ]LDOLPLWDWD
HP Notebook con “1YR” o simile specifica sull’etichetta
del numero seriale
1 anno o numero di anni specificato.
HP Notebook con “90D” o simile specifica sull’etichetta
del numero seriale
90 giorni o numero di giorni specificato.
Accessori e batterie HP Notebook
1 anno.
Accessori non HP,
Accessori “Distribuiti da HP” non HP
Non garantiti da HP. Fare riferimento alla
garanzia del costruttore.
Software HP, Software Microsoft
90 giorni.
Guida all’avvio
39
Supporto e assistenza
&RPHRWWHQHUHVXSSRUWRSHULO3&+31RWHERRN
Come ottenere supporto per il PC HP Notebook
HP offre molti tipi di supporto tecnico per il computer. In caso di dubbi o problemi, di
seguito sono elencate le soluzioni disponibili:
• Ricercare le informazioni desiderate nella *XLGDGLULIHULPHQWR.
• Visitare il sito Web HP dei portatili.
• Usare HP Instant Support sul notebook.
• Rivolgersi al Supporto HP.
• Ricercare informazioni nella Guida in linea di Microsoft Windows nel manuale
Windows su carta.
Come usare la *XLGDGLULIHULPHQWR
La *XLGDGLULIHULPHQWR è un guida in linea presente sul disco fisso. Per aprirla, fare clic
su Start, Guida in linea e supporto, Libreria HP, HP PC Notebook - Guida di riferimento.
Per trovare le informazioni desiderate nella Guida, usare le schede Sommario, Indice e
Trova:
• La scheda Sommario elenca tutti gli argomenti nella Guida.
• La scheda Indice fornisce un elenco in ordine alfabetico delle parole chiave presenti
nella Guida; per individuare una parola chiave, basta digitarla nell’apposita casella
oppure scorrere l’elenco.
• La scheda Trova consente di ricercare parole o frasi specifiche.
40
Guida all’avvio
Supporto e assistenza
&RPHRWWHQHUHVXSSRUWRSHULO3&+31RWHERRN
Come ottenere aiuto tramite il sito Web per HP Notebook
HP dispone di un sito Web su Internet dedicato ai proprietari di notebook HP:
www.hp.com/notebooks. Questo sito fornisce informazioni sui vari modelli di
HP Notebook, sulle garanzie, il supporto e le promozioni speciali.
Per ottenere supporto tecnico per il proprio computer, fare clic sul relativo pulsante.
Nella sezione riguardante il supporto tecnico, si avrà accesso a quanto segue:
• Risposte alle domande più comuni
• Aggiornamenti software, driver e BIOS
• Manuali in linea
• Soluzione dei problemi
• Self-Help Tools
• I servizi di base inclusi nella garanzia e descrizioni di servizi personalizzati e
sofisticati
• I numeri telefonici aggiornati per il supporto tecnico per i prodotti HP.
&RPHXVDUH+3,QVWDQW6XSSRUW
Disponibile gratuitamente, HP Instant Support è un servizio a valore aggiunto che
fornisce tramite Web servizi automatizzati di diagnostica e soluzione di problemi. E’
possibile personalizzarlo per soddisfare le esigenze di lavoro dei clienti mettendo a
disposizione l’esperienza ed il supporto necessario e velocizzando la soluzione degli
eventuali problemi.
Scegliere l’opzione Self-Service automatizzata per avere risposte online o l’opzione
Smart Solutions che utilizza la funzione di “ricerca intelligente” (“smart search”) di
Instant Support. Questo efficiente strumento consente all’utente di descrivere i problemi
per poi guidarlo attraverso una varietà di opzioni di supporto di facile uso. Per
informazioni su Instant Support, visitare il sito www.hp.com/hps/instant/index.htm.
Guida all’avvio
41
Supporto e assistenza
&RPHRWWHQHUHVXSSRUWRSHULO3&+31RWHERRN
Come richiedere assistenza e supporto a HP
Se non si riesce a risolvere un problema relativo al computer, ci si può rivolgere al
Centro di assistenza clienti HP. Tale centro fornisce assistenza durante il periodo di
garanzia per tutte le questioni inerenti la garanzia; il cliente deve farsi carico
esclusivamente delle spese telefoniche. Durante il periodo di assistenza gratuita, HP
risponderà a domande su:
• Applicazioni e sistemi operativi forniti con il computer
• Condizioni operative e ambienti descritti da HP
• Accessori HP, aggiornamenti HP, operazioni e diagnostica di base
HP non sarà in grado di rispondere a domande su:
• Hardware, software e sistemi operativi non HP o usi del prodotto non previsti da HP
• Come riparare il prodotto da soli
• Sviluppo di prodotti, installazioni personalizzate
• Consulenza
Per individuare il Centro di assistenza clienti HP nella propria regione geografica, fare
riferimento alla tabella di seguito riportata. I centri di assistenza clienti HP forniscono
assistenza gratuita (spese telefoniche a carico del cliente) durante il periodo di garanzia.
Visitare il sito Web HP dei portatili (www.hp.com/notebooks) per l’elenco completo ed
aggiornato dei numeri telefonici. Se il prodotto notebook HP non è regolarmente venduto
e per esso non è regolarmente fornito alcun supporto da HP nel paese in cui viene
utilizzato, il cliente deve rivolgersi ad uno dei centri di assistenza clienti HP più vicini.
Attualmente, assistenza e supporto per notebook Omnibook XE3 e Pavilion vengono
forniti esclusivamente nei seguenti paesi:
1RWHERRNVHULH3DYLOLRQVRORQHLSDHVLGLVHJXLWRHOHQFDWL
Stati Uniti:
+1 (970) 635-1000
Francia:
+33 (0) 1 43 62 34
Regno Unito:
+44 (0) 207 512 52
Città del Messico: +52 58 9922
Messico (fuori Città del Messico): +52 01 800 472
42
Guida all’avvio
Supporto e assistenza
&RPHRWWHQHUHVXSSRUWRSHULO3&+31RWHERRN
1RWHERRNVHULH2PQLERRN;(
1RUG$PHULFD
Stati Uniti
Canada
$PHULFD/DWLQD
Città del Messico
Messico (fuori Città del
6XG$PHULFD
Argentina
Brasile (San Paolo)
Brasile (fuori San Paolo)
Venezuela
$VLD3DFLILFR
Australia
Corea
Filippine
Giappone
Hong Kong
India
Indonesia
Malaysia
Nuova Zelanda
Repubblica Popolare
Singapore
Tailandia
Taiwan
Vietnam
$IULFD0HGLR2ULHQWH
Dubai
Israele
Sud Africa
+1 (970) 635-1000
+1 (905) 206-4663
+52 58 9922
+52 01 800 472
+0810 555 5520
(11) 3747 7799
0800 157751
0800 157751
+61 (0)3 8877 8000
+82 2 3270 0700
+63 2 867 3551
+81 (0)3 3335 8333
+852 800 96 7729
+91 11 682 6035
+62 21 350 3408
+60 (0)3 295 2566
+64 (0)9 356 6640
+86 800 810 5959
+65 272 5300
+66 2 661 4000
+886(2)2717 0055
+84 8 823 4530
(XURSD
Austria
Belgio (francese)
Belgio (olandese)
Danimarca
Finlandia
Francia
Germania
Grecia
Irlanda
Italia
Norvegia
Paesi Bassi
Polonia
Portogallo
Regno Unito
Inglese (non Regno Unito)
Repubblica Ceca
Russia (Mosca)
Russia (San Pietroburgo)
Spagna
Svezia
Svizzera
Turchia
Ucraina
Ungheria
+43 (0)7114 20
+32 (0)2 626 8807
+32 (0)2 626 8806
+45 39 29 4099
+358 (0)203 47 288
+33 (0)1 43 62 34
+49 (0)180 52 58
+30 (0)1 619 64 11
+353 (0)1 662 5525
+39 02 264 10350
+47 22 11 6299
+31 (0)20 606 8751
+48 22 519 06 00
+351 21 317 6333
+44 (0)207 512 52
+44 (0)171 512 52
+42 (0)2 6130 7310
+7 095 797 3520
+7 812 346 7997
+34 902 321 123
+46 (0)8 619 2170
+41 (0)848 80 11 11
+90 216 579 71 71
+7 380 44 490 3520
+36 (0)1 382 1111
+971 (0)4 8839 292
+972 (0)9 952 4848
+27 (0)86-000-1030
Guida all’avvio
43
Supporto e assistenza
&RPHULFHYHUHDVVLVWHQ]D
Come ricevere assistenza
Come ricevere assistenza in garanzia
Per l’assistenza in garanzia per notebook serie Omnibook XE3 e Pavilion, rivolgersi
all’adeguato Centro di assistenza clienti HP. Vedere “Come richiedere assistenza e
supporto a HP” a pagina 42 per il numero di telefono.
1RWD
I notebook HP Pavilion godono di assistenza tecnica e supporto solo in alcuni paesi.
Attualmente i PC notebook HP Pavilion sono supportati solo nel paese in cui vengono
acquistati e commercializzati. Se ci si trova al di fuori del paese di acquisto, ci si dovrà
fare carico dei costi di spedizione del notebook presso l’adeguato centro di assistenza
autorizzato HP.
Ad esempio, se si è acquistato un notebook Pavilion nel Regno Unito e poi ci si è
spostati in Russia, la spedizione dell’unità nel Regno Unito per l’eventuale assistenza
e supporto in garanzia sarà totalmente a proprio carico. Se non si hanno dubbi in merito
al supporto, rivolgersi al Centro di assistenza clienti HP (vedere “Come richiedere
assistenza e supporto a HP” a pagina 42).
Il fornitore di supporto tecnico locale aiuterà l’utente a qualificare l’unità per la
riparazione in garanzia sulla base dei termini di garanzia applicabili e della data di
acquisto ed eseguirà il lavoro di riparazione. Se il prodotto notebook HP non è
regolarmente venduto e per esso non è regolarmente fornito alcun supporto da HP nel
paese in cui viene utilizzato, deve essere inviato per l’assistenza in uno dei paesi che
forniscono il supporto. La riparazione in garanzia può includere i costi di spedizione,
trasporto, dazi, tasse, nolo od altre spese da e verso il luogo in cui viene effettuata la
riparazione.
&RPHULSDUDUHLOFRPSXWHUIXRULJDUDQ]LD
Se il PC non è più coperto dalla garanzia, rivolgersi ad un Centro di assistenza clienti. Il
fornitore di supporto tecnico darà informazioni sui costi e le procedure di riparazione.
44
Guida all’avvio
Supporto e assistenza
&RPHULFHYHUHDVVLVWHQ]D
Come preparare il computer in caso di spedizione
1. ,PSRUWDQWHFare una copia di backup del contenuto del proprio disco fisso su dischi
floppy, nastri o unità di rete.
Quando il computer viene riparato, è possibile che si renda necessario sostituire o
riformattare il disco fisso.
2. Hewlett-Packard non può garantire la restituzione dei componenti rimovibili.
Rimuovere i seguenti componenti ed accessori prima di spedire il proprio computer
all’assistenza:
• Schede PC
• Adattatore CA e cavo di alimentazione
• CD dall’unità CD-ROM
• Dischi floppy dall’unità disco floppy
3. Quando si spedisce il proprio computer a Hewlett-Packard, usare l’imballaggio
originale od altro imballaggio idoneo per evitare danni durante il trasporto. Imballare
l’unità con materiale di spessore minimo di circa 7-8 cm ed accertarsi che il corriere
collochi il prodotto in un degli appositi contenitori per spedizioni.
Guida all’avvio
45
Ricerca e soluzione dei problemi del computer
Guida all’avvio
47
Ricerca e soluzione dei problemi del computer
7HFQLFKHGLULFHUFDHVROX]LRQHGHLSUREOHPL
Tecniche di ricerca e soluzione dei problemi
Questa sezione riporta soluzioni a problemi comuni ed informazioni sulle tecniche di
ricerca e soluzione dei problemi che possono verificarsi con il computer. In questa *XLGD
DOO¶DYYLR, si troveranno suggerimenti utili in situazioni in cui non si riesce ad accedere
alle informazioni sul computer. Una serie più completa di soluzioni dei problemi è
contenuta nella *XLGDGLULIHULPHQWRin linea.
Problemi del video
6HLOFRPSXWHUqDFFHVRPDORVFKHUPRULVXOWDYXRWR
• Muovere il mouse o battere (delicatamente) sul puntatore a tavoletta. Così facendo si
consente la ripresa del video.
• Provare a premere Fn + F2 oppure Fn + F4 per aumentare la luminosità.
• Premere Fn + F5 nel caso in cui il video esterno sia disabilitato (farlo tre volte per
tornare allo stato di partenza).
• Se il computer è freddo, attendere un po’ perché si scaldi.
6HO¶LPPDJLQHVXOORVFKHUPRQRQqFKLDUD
• Accertarsi che per la risoluzione video sia attiva l’impostazione predefinita, ossia
800×600 per un video TFT da 12” e HPA da 13” o 1024×768 per un video TFT da
13”, 14” o 15”: fare clic su Start, Pannello di controllo, Aspetto e Temi, Schermo,
Impostazioni.
48
Guida all’avvio
Ricerca e soluzione dei problemi del computer
7HFQLFKHGLULFHUFDHVROX]LRQHGHLSUREOHPL
Problemi dell’unità disco fisso
6HO¶XQLWjGLVFRILVVRGHOFRPSXWHUQRQYDLQDFFHOHUD]LRQH
• Accertarsi che il computer riceva alimentazione. Se necessario, collegare l’adattatore
CA verificando che sia collegato ad una fonte di alimentazione ed al retro del PC.
6HGDOGLVFRILVVRSURYHQJRQRVWUDQLUXPRUL
• Effettuare immediatamente il backup del disco.
• Controllare se i rumori provengono da altre fonti, come la ventola o una scheda PC.
Problemi della tastiera, del puntatore a tavoletta e del mouse
6HLOSXQWDWRUHDWDYROHWWDqGLIILFLOHGDFRQWUROODUH
• Personalizzare il puntatore a tavoletta modificando le proprietà del mouse: Fare clic
su Start, Pannello di controllo, Stampanti e altro hardware, Mouse.
6HLGLVSRVLWLYLGLSXQWDPHQWRQRQIXQ]LRQDQR
• Non muovere il puntatore a tavoletta quando il computer è in fase di avvio o di
ripresa. In questo caso, fare quanto di seguito suggerito:
• Premere un tasto sulla tastiera per ripristinare il normale funzionamento.
• Sospendere o riprendere il funzionamento tramite il pulsante blu di standby.
• Riavviare il computer: fare clic su Start, Arresta il sistema, Riavvia.
Problemi di prestazioni
Per ottimizzare le prestazioni in Windows XP, il computer deve avere almeno da 96 a
128 MB di memoria (RAM).
6HLOFRPSXWHUVPHWWHGLULVSRQGHUH
• Premere Ctrl+Alt+Canc per terminare l’applicazione che non risponde.
Guida all’avvio
49
Ricerca e soluzione dei problemi del computer
7HFQLFKHGLULFHUFDHVROX]LRQHGHLSUREOHPL
• Far scorrere o mantenere in posizione l’interruttore di alimentazione per almeno
quattro secondi per spegnere o ripristinare il computer. Premere poi il pulsante blu di
standby per riaccendere il computer.
• Se non accade nulla, aiutandosi con un fermaglio per la carta, premere il pulsante di
ripristino sul lato sinistro del computer. Premere poi il pulsante blu di standby per
riaccendere il computer.
Problemi di alimentazione e della batteria
6HLOFRPSXWHUVLVSHJQHVXELWRGRSRHVVHUVLDFFHVR
• Il livello di carica della batteria è probabilmente troppo basso. Collegare l’adattatore
CA o inserire una batteria carica.
6HLOFRPSXWHUHPHWWHXQVHJQDOHDFXVWLFR
• Il PC emette più segnali acustici o visualizza un messaggio di avviso se il livello di
carica della batteria è basso. Salvare il lavoro, chiudere immediatamente il computer,
quindi inserire una batteria carica o collegare l’adattatore CA.
6HODEDWWHULDQRQVLFDULFD
• Accertarsi che l’adattatore CA sia collegato alla rete di alimentazione e che la spia
luminosa sull’adattatore sia accesa.
• Se l’adattatore CA è collegato ad un connettore multiplo, staccarlo e collegarlo
direttamente alla presa a muro.
• Controllare che la batteria sia completamente inserita e bloccata in posizione.
• Spegnere il computer e poi controllare che i contatti della batteria siano puliti e che i
cavi dell’adattatore CA siano completamente inseriti.
• Allontanare il computer da eventuali fonti di calore. Scollegare l’adattatore CA e
lasciare raffreddare la batteria. Una temperatura troppo elevata della batteria ne
impedisce l’operazione di carica.
• Se si dispone di una seconda batteria, provarla.
• Se si dispone di un secondo adattatore CA, provarlo.
50
Guida all’avvio
Ricerca e soluzione dei problemi del computer
7HFQLFKHGLULFHUFDHVROX]LRQHGHLSUREOHPL
Problemi di avvio
6HLOFRPSXWHUQRQULVSRQGHDOO¶DFFHQVLRQH
• Collegare l’adattatore CA.
• Far scorrere l’interruttore di alimentazione per accendere l’unità.
• Ripristinare il computer premendo, con l’aiuto di un fermaglio per la carta, il pulsante
di ripristino sul lato sinistro del computer. Poi riaccendere il computer premendo il
pulsante blu di standby.
• Non muovere il puntatore a tavoletta quando il computer è in fase di avvio o di
ripresa.
• Se il computer non risponde, rimuovere la batteria, l’adattatore CA, tutte le schede PC
e scollegare il computer dal sistema di collegamento. Ricollegare poi l’adattatore CA
e ripristinare il computer usando il pulsante di ripristino e quindi riaccenderlo
utilizzando il pulsante blu di standby.
• Se il computer continua a non rispondere, rivolgersi ad HP per assistenza.
6HLOFRPSXWHUQRQVLDYYLDFRQDOLPHQWD]LRQHDEDWWHULD
• Verificare che la batteria sia ben installata e carica.
• Controllare i contatti.
• Se si dispone di una seconda batteria, provarla.
Guida all’avvio
51
Ricerca e soluzione dei problemi del computer
3URYDGLIXQ]LRQDPHQWRKDUGZDUH
Prova di funzionamento hardware
Il programma di diagnostica e-Diagtools, fornito con il computer, consente due livelli di
prova:
• Prova automatica tramite prova hardware di base.
• Prova avanzata tramite singole prove hardware.
Le varie prove devono essere eseguite dopo il riavvio del sistema. E ciò affinché il
computer venga a trovarsi nelle condizioni migliori perché il programma diagnostico
possa provare in modo adeguato i componenti hardware. Tali prove non sono distruttive
e servono proprio a preservare lo stato del computer. Quando si esce dal programma, il
computer si riavvia per consentire il caricamento dei driver.
&RPHHVHJXLUHODSURYDGLDJQRVWLFD
1. Riavviare il computer: fare clic su Start, Arresta il sistema, Riavvia.
2. Quando compare il logo HP, premere F10.
3. Quando compare il menu, premere Invio per eseguire e-Diagtools.
La prima volta che si esegue il programma, verrà richiesto di selezionare la lingua da
utilizzare.
4. Per eseguire e-Diagtools, attenersi alle istruzioni sullo schermo.
5. Quando viene visualizzato lo schermo di descrizione della configurazione, controllare
l’elenco dei componenti hardware che sono stati rilevati.
Se un dispositivo non viene rilevato, tale dispositivo potrebbe non essere configurato
correttamente nel BIOS. E’ possibile avere conferma dell’esistenza del problema
eseguendo il programma di utilità BIOS Setup e verificando le impostazioni.
6. (VHJXLUHODSURYDGLEDVH. Premere F2 per avviare la prova hardware di base. I
risultati vengono visualizzati una volta terminata la prova.
7. Se si desidera uscire senza eseguire le prove avanzate, premere F4 per visualizzare il
Support Ticket. Quindi premere F3 per uscire.
8. 2S]LRQDOH(VHJXLUHOHSURYHDYDQ]DWH. Premere F2 per aprire lo schermo delle
prove avanzate.
52
Guida all’avvio
Ricerca e soluzione dei problemi del computer
3URYDGLIXQ]LRQDPHQWRKDUGZDUH
9. Selezionare ed eseguire le prove appropriate. Nell’elenco appaiono solo le prove
relative ai componenti hardware rilevati. Per eseguire le prove, premere i seguenti
tasti:
Invio
Esegue la prova evidenziata.
F5 o Barra
spaziatrice
Seleziona o annulla la selezione della
prova evidenziata.
F6
Seleziona o annulla la selezione di tutte
le prove nel menu corrente.
F7
Seleziona o annulla la selezione di tutte
le prove in tutti i menu.
F10
Esegue tutte le prove selezionate.
10. 6DOYDUHLOILOH6XSSRUW7LFNHW Premere T per aggiornare e visualizzare un
Support Ticket contenente informazioni di sistema e delle prove.
11. Al termine dell’esecuzione delle prove avanzate, premere Esc per uscire.
12. Opzionale: Per salvare il Support Ticket su un disco floppy, premere F7 e poi
Alt + C.
13. 8VFLWD Premere F3 e poi qualsiasi altro tasto per uscire e riavviare.
14. 2S]LRQDOH$SULUHLO6XSSRUW7LFNHW In Windows, fare clic su Start,
Tutti i programmi, HP e-DiagTools, e-DiagTools per Windows.
15. Fare clic su Visualizza per vedere il Support Ticket.
16. Per aggiungere informazioni relative al problema, fare clic su Commenti e digitare
le informazioni e poi fare clic su OK.
Per salvare o stampare il Support Ticket, fare clic su Salva con nome o Stampa.
Per inviare il Support Ticket al proprio agente di supporto, fare clic su e-Mail.
La prima volta che si invia una email da questo programma, fare clic su Modifica
impostazioni nella finestra Collega ed immettere le impostazioni consigliate
dall’agente di supporto.
e-Diagtools per Windows può anche aggiornare la versione di e-Diagtools presente sul
disco fisso del computer. In e-Diagtools per Windows, usare il menu e-Diagtools.
In caso di problemi nell’esecuzione del programma di diagnostica e-Diagtools dal disco
fisso, è possibile eseguirlo dal &'GLULSULVWLQR. Avviare dal CD e selezionare l’opzione
della diagnostica.
Guida all’avvio
53
Ricerca e soluzione dei problemi del computer
5LSULVWLQRHUHLQVWDOOD]LRQHGHOVRIWZDUH
Ripristino e reinstallazione del software
E’ possibile usare il &'GLULSULVWLQR per reinstallare il software originario. Per
ripristinare una particolare applicazione, è possibile reinstallare il software direttamente
dal disco fisso; per le istruzioni, vedere “Come ripristinare un’applicazione” nella *XLGD
GLULIHULPHQWR.
Il &'GLULSULVWLQR fornisce driver di Windows specifici per HP Notebook per configurare
il proprio sistema personalizzato. I driver sono disponibili alle seguenti ubicazioni:
• Sul disco fisso sotto c:\hp\drivers.
• Sul &'GLULSULVWLQR, sotto \hp\drivers.
• Presso il sito Web HP dei portatili all’indirizzowww.hp.com/notebooks. Questo sito
Web fornisce i più recenti aggiornamenti dei driver software per il computer.
Come ripristinare su disco fisso il software preinstallato
La procedura di seguito riportata descrive come ripristinare il software ed il sistema
operativo originario di Windows fornito con il computer.
$77(1=,21(
4XHVWDSURFHGXUDIRUPDWWDLOGLVFRILVVR'RSRDYHUIRUPDWWDWRLOGLVFRILVVRVDUj
QHFHVVDULRUHLQVWDOODUHWXWWHOHDSSOLFD]LRQL/DULIRUPDWWD]LRQHGHOGLVFRILVVR
FDXVHUjODFDQFHOOD]LRQHGLWXWWLLGDWLSUHVHQWLVXOGLVFR
1RQLQWHUURPSHUHODSURFHGXUDGLVHJXLWRULSRUWDWDHQRQVFROOHJDUHO¶DGDWWDWRUH
&$ILQRDOFRPSOHWDPHQWRGHOO¶RSHUD]LRQH
1. ,PSRUWDQWH Eseguire il backup di tutti i dati presenti sul disco fisso. I seguenti passi
cancellano tutti i dati dal disco.
2. Collegare l’adattatore CA al computer.
3. Inserire il &'GLULSULVWLQR (disco 1) nell’unità CD-ROM. 6HLOFRPSXWHUqVSHQWR
inserire la punta di un fermaglio per la carta nel foro che si trova sullo sportello
dell’unità per aprirla.
4. Accendere o riavviare il computer. Se il computer è in uso, fare clic su Start, Arresta
il sistema, Riavvia.
5. Quando compare il logo HP, premere Esc per aprire il menu Boot.
54
Guida all’avvio
Ricerca e soluzione dei problemi del computer
5LSULVWLQRHUHLQVWDOOD]LRQHGHOVRIWZDUH
6. Usare i tasti cursore per selezionare l’unità CD-ROM come dispositivo di avvio e
premere Invio.
7. Quando compare la finestra di dialogo del &'GLULSULVWLQR, seguire le istruzioni
visualizzate. Se richiesto, accettare la dimensione consigliata per la partizione. Se si
installa il software originario, la procedura di ripristino può richiedere 15 minuti.
Se si vuole creare la partizione di sospensione senza installare il software originario,
fare clic su Avanzate e selezionare l’opzione per non installare il sistema operativo.
Se il disco fisso è suddiviso in varie partizioni (unità), è possibile installare il
software originario sull’unità C senza intervenire sulle altre unità. Fare clic su
Avanzate e selezionare il ripristino della sola partizione C.
8. Quando viene richiesto di riavviare il computer, premere Ctrl+Alt+Canc e seguire
tutte le istruzioni visualizzate.
Informazioni più dettagliate sul ripristino del sistema operativo Windows preinstallato
sono sul &'GLULSULVWLQR: il file readme.txt si trova nella directory principale del CD.
Guida all’avvio
55
Specifiche tecniche e informazioni di
regolamentazione
Guida all’avvio
57
Specifiche tecniche e informazioni di regolamentazione
6SHFLILFKHKDUGZDUHH%,26
Specifiche hardware e BIOS
Per informazioni dettagliate sulle specifiche hardware e BIOS del computer, consultare la
*XLGDGLULIHULPHQWR. In seguito al continuo miglioramento dei prodotti HP, le specifiche
indicate di seguito sono soggette a modifiche. Per informazioni aggiornate sulle
specifiche, visitare il sito Web HP dei portatili (www.hp.com/notebooks).
58
Guida all’avvio
Specifiche tecniche e informazioni di regolamentazione
,QIRUPD]LRQLGLVLFXUH]]D
Informazioni di sicurezza
Cavi di alimentazione
3DHVH
Il cavo di alimentazione fornito con l’adattatore CA del notebook deve essere conforme
ai requisiti per la spina e la tensione di rete del Paese in cui si opera. L’adattatore CA è
stato infatti omologato proprio per l’utilizzo di un cavo di alimentazione con tali requisiti.
Se, tuttavia, ci si sposta in un altro Paese o si deve collegare il portatile ad una rete di
alimentazione con caratteristiche diverse, è necessario usare uno dei cavi di
alimentazione riportati nella tabella sottostante. Per acquistare un cavo di alimentazione
(compresi quelli relativi a Paesi non indicati qui) o un nuovo adattatore CA, rivolgersi ad
un rivenditore autorizzato HP o all’Ufficio Vendita e Assistenza Hewlett-Packard. Nel
caso di cavi di alimentazione la cui presa sia provvista di fusibile, se si deve sostituire il
fusibile, è necessario installarne uno approvato.
7HQVLRQHHFRUUHQWH
1XPHURGLSDUWH+3
Canada
Filippine
Messico
Stati Uniti
Taiwan
125 Vca (3 A)
8120-6313
Arabia Saudita
Egitto
Europa
Israele
250 Vca (2,5 A)
8120-6314
Hong Kong
Regno Unito
Singapore
250 Vca (2,5 A)
8120-8699
Australia
Nuova Zelanda
250 Vca (2,5 A)
8120-6312
Giappone
125 Vca (3 A)
8120-6316
India
250 Vca (2,5 A)
8121-0702
Sud Africa
250 Vca (2,5 A)
8120-6317
Argentina
250 Vca (2,5 A)
8120-8367
Cile
250 Vca (2,5 A)
8120-8452
Repubblica Popolare
Cinese
250 Vca (2,5 A)
8120-8373
Guida all’avvio
59
Specifiche tecniche e informazioni di regolamentazione
,QIRUPD]LRQLGLVLFXUH]]D
Precauzioni per l’uso della batteria
1RWD
Le batterie di seguito riportate sono compatibili solo con alcuni computer notebook HP:
– HP F2109/NiMH
– HP F2024A/LiIon 9 celle
– HP F2193/LiIon 6 celle
Anche se il computer può essere fornito con una qualsiasi di queste batterie, solo la
batteria HP F2024A/LiIon 9 celle è disponibile come ricambio dopo l’acquisto del
notebook.
• Per evitare il rischio di incendi, ustioni o danni alla batteria, non lasciare mai che un
oggetto metallico possa mettere in corto i contatti della batteria stessa.
• La batteria deve essere usata solo con modelli HP Notebook compatibili. Verificare
nella sezione “Supporto e assistenza” di questa *XLGDDOO¶DYYLR il proprio contatto HP
locale.
• Non disassemblare la batteria. Essa infatti non contiene parti sostituibili. Non gettare
la batteria nel fuoco ed evitare che venga a contatto con acqua.
• Maneggiare con estrema cautela una batteria danneggiata o con perdite. Se si tocca
inavvertitamente l’elettrolito, lavare l’area interessata con acqua e sapone. In caso di
contatto con gli occhi, sciacquarli subito con acqua per 15 minuti e rivolgersi ad un
medico.
• Non esporre la batteria a temperature troppo alte che superino i 60° C (140° F).
• Per disfarsi delle batterie, attenersi alle disposizioni locali relative allo smaltimento ed
al riciclaggio di tali componenti.
• Per avere una batteria di ricambio, rivolgersi al Rivenditore locale o ad un Ufficio
vendita HP.
• Non caricare la batteria in ambienti con temperatura oltre i 45° C (113° F).
• Per disfarsi delle batterie, attenersi alle disposizioni locali relative allo smaltimento ed
al riciclaggio di tali componenti.
60
Guida all’avvio
Specifiche tecniche e informazioni di regolamentazione
,QIRUPD]LRQLGLVLFXUH]]D
Precauzioni per l’uso dei dispositivi laser
Le unità CD-ROM e DVD usate con il PC HP Notebook sono certificate come dispositivi
laser Classe 1 in conformità con lo standard per l’emissione di radiazioni del Department
of Health and Human Service (DHHS) degli Stati Uniti e con gli standard internazionali
IEC 825 / IEC 825-1 (EN60825 / EN60825-1). Questi dispositivi pertanto non sono da
considerarsi nocivi, tuttavia osservare sempre le seguenti precauzioni:
• Assicurarsi di utilizzare correttamente tale dispositivo e seguire scrupolosamente le
istruzioni fornite.
• Se l’unità necessita di assistenza tecnica, rivolgersi ad un tecnico autorizzato HP
(vedere la sezione “Supporto e assistenza” di questa *XLGDDOO¶DYYLR).
• Non tentare di effettuare adeguamenti sull’unità.
• Evitare l’esposizione diretta al raggio laser (non disassemblare l’unità).
CLASS 1 LASER PRODUCT
PRODOTTO LASER CLASSE 1
Guida all’avvio
61
Specifiche tecniche e informazioni di regolamentazione
,QIRUPD]LRQLGLUHJRODPHQWD]LRQH
Informazioni di regolamentazione
In questa sezione sono contenute informazioni sulla compatibilità del PC HP Notebook
con le normative vigenti in particolari regioni. Qualunque modifica apportata al computer
non espressamente approvata da Hewlett-Packard può comportare la revoca
dell’autorizzazione ad utilizzare il PC HP Notebook in tali regioni.
Unione europea
Questa apparecchiatura è stata approvata in conformità alla Decisione del Consiglio
98/482/EC che regolamenta la connessione di singoli terminali alla rete telefonica
pubblica commutata (PSTN) in seno all’Unione Europea. Tuttavia, a causa delle
differenze esistenti tra i singoli servizi PSTN forniti nei diversi paesi, l’approvazione in
sé stessa non rappresenta una garanzia assoluta di funzionamento su ogni singolo punto
di terminazione della rete PSTN.
In caso di problemi, per prima cosa rivolgersi al fornitore dell’apparecchiatura.
Questa apparecchiatura è stata progettata per funzionare in tutti i paesi dell’Area
Economica Europea (reti telefoniche pubbliche commutate). La compatibilità della rete
dipende dalle impostazioni interne del software. Rivolgersi al fornitore
dell’apparecchiatura qualora sia necessario utilizzare quest’ultima su una rete telefonica
diversa. Per ulteriore assistenza sul prodotto, contattare Hewlett-Packard ai numeri
telefonici forniti nella *XLGDGLULIHULPHQWR.
,WDOLD E’ necessaria la concessione ministeriale anche per l’uso interno. L’uso per
installazione in esterni non è permesso.
Internazionale
I prodotti venduti a livello internazionale da Hewlett-Packard e dai suoi rivenditori
autorizzati sono conformi alle specifiche di seguito elencate.
62
Guida all’avvio
Specifiche tecniche e informazioni di regolamentazione
,QIRUPD]LRQLGLUHJRODPHQWD]LRQH
'LFKLDUD]LRQHGLFRQIRUPLWjVHFRQGR3XEEOLFD]LRQH,62,(&H1RUPD(XURSHD
(1
1RPHGHOIDEEULFDQWH
Hewlett-Packard Company
,QGLUL]]RGHOIDEEULFDQWH
Hewlett-Packard Company
Mobile Computing Division
19310 Pruneridge Ave.
Cupertino, CA 95014, U.S.A.
dichiara che il prodotto
1RPHGHOSURGRWWR
PC Notebook
1XPHURPRGHOOR
PC Notebook serie Omnibook XE3 (OB XE3), Pavilion N5'(' è qualsiasi cifra da 0 a 9)
2S]LRQLSURGRWWR
Tutte
è conforme alle seguenti normative
6DIHW\
IEC 950: 1991 +A1,A2,A3,A4 / EN 60950: 1992 +A1,A2,A3,A4,A11
IEC 60825-1: 1993 +A1/EN60825-1: 1994 +A11 Class 1 (LED)
GB4943-1995
(0&
CISPR 22: 1997 / EN 55022: 1998 Class B [1]
CISPR 24:1997 / EN 55024: 1998
IEC 61000-3-2:1995 / EN 61000-3-2:1995 +A1: 1998 +A2: 1998
IEC 61000-3-3:1994 / EN 61000-3-3:1995
GB9254-1988
FCC Title 47 CFR, Part 15 Class B/ANSI C63.4: 1992
AS/NZS 3548: 1995 Rules and Regulations of Class
7HOHFRP
TBR 21: 1998, EG 201 121: 1998
1RWHDJJLXQWLYH
Questo prodotto è conforme ai requisiti della direttiva 73/23/EEC sul basso voltaggio e della direttiva
EMC 89/336/EEC, emendate dalle direttive 92/31/EEC & 93/68/EEC e R&TTE 1999/5/EC (Allegato II) e reca
il relativo marchio CE.
[1] Il prodotto è stato provato in una configurazione tipica con periferiche per PC Hewlett-Packard.
Questo prodotto è conforme a quanto stabilito in “FCC Rules - Part 15”. Il suo funzionamento è soggetto alle
due condizioni seguenti: (1) questo dispositivo non deve provocare interferenze dannose, (2) questo
dispositivo deve accettare tutte le interferenze eventualmente ricevute, incluse le interferenze che potrebbero
causare operazioni indesiderate.
L’adattatore CA/CC HP F1454A e F1781A usato con questo prodotto è stato progettato per funzionare con
tutti i sistemi di alimentazione, fuorché quelli con trasformatore in ingresso.
Corvallis, OR, 1 luglio 2001
Contatto europeo solo per informazioni di regolamentazione: Hewlett Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Straße 130, 71034
Boeblingen, Germany. Fax: +49 7031 143143).
Contatto USA: Hewlett Packard Co., Corporate Product Regulations Manager, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304, U.S.A.
Telefono: +1 (415) 857-1501.
Guida all’avvio
63
Indice analitico
A
adattatore CA
collegamento, 15
ubicazione, 11
aggancio apertura/chiusura,
ubicazione, 10
alimentazione
collegamento CA, 15
indicatore di stato, 13
soluzione dei problemi, 50
standby, 28
ambiente di lavoro, 25
attivazione, 14
avvio, soluzione dei problemi, 51
B
batteria
avviso basso livello carica, 31
indicatore di stato, 13
installazione, 14
ricarica, 14
sicurezza, 60
soluzione dei problemi, 50
stato, 30
ubicazione, 12
ubicazione aggancio, 12
BIOS, aggiornamento, 41
blocco Kensington
ubicazione, 11
blocco maiuscole
indicatore di stato, 13
blocco numerico
indicatore di stato, 13
blocco puntatore a tavoletta,
ubicazione pulsante, 9
blocco scorrimento
indicatore di stato, 13
C
cavi di alimentazione, 59
CD di ripristino
diagnostica, 53
uso, 54
CD-ROM
indicatore di accesso, 13
ubicazione unità, 9
centri di assistenza clienti HP,
numeri telefonici, 42
chiusura del sistema, 28
computer, prova, 52
computer, ripristino, 19
connettore sicurezza
ubicazione, 11
contenuto della confezione, 8
copyright, 2
D
dispositivo di puntamento
ubicazione, 9
uso, 23
driver, aggiornamento, 41
DVD
indicatore di accesso, 13
ubicazione unità, 9
E
e-Diagtools per Windows, 52, 53
ergonomia, 25
F
F10 (diagnostica), 52
file, ripristino, 54
Foglio di $YYLRUDSLGR, 8
G
M
memoria
installazione, 34
rimozione, 35
microfono
ubicazione, 9
ubicazione presa jack, 11
modalità sospensione
attivazione, 29
batteria scarica, 31
indicatore stato alimentazione, 17
ripresa, 29
uso, 29
modalità standby
attivazione, 28
indicatore stato alimentazione, 17
ripresa, 28
uso, 28
modem
incorporato, 16
ubicazione porta, 9
mouse, soluzione dei problemi, 49
N
Note HP, 8
*XLGDGLULIHULPHQWR (in linea), 8
O
H
One-Touch, tasti
ubicazione, 9
hardware, prova, 52
HP Notebook, sito Web, 41
I
indicatori di stato
alimentazione, 17
batteria, 30
ubicazione, 9, 13
info di regolamentazione, 62
installazione software
originario, 54
interruttore di alimentazione
ubicazione, 9
L
laser, sicurezza, 61
lavorare in modo confortevole, 25
linea telefonica, collegamento, 16
P
pannello di stato
ubicazione, 10
porta LAN, ubicazione, 9
porta parallela, ubicazione, 11
porta PS/2, ubicazione, 11
porta seriale, ubicazione, 11
porta uscita TV, ubicazione, 11
porta VGA, ubicazione, 11
porte USB, ubicazione, 11
presa jack cuffie, ubicazione, 10
presa, requisiti, 59
prova diagnostica, 52
prova hardware, 52
pulsante di ripristino
ubicazione, 11
pulsante espulsione schede PC, 11
pulsante standby, ubicazione, 9
Guida all’avvio
65
pulsanti clic
ubicazione, 9
uso, 23
pulsanti multimediali
ubicazione, 10
puntatore a tavoletta
soluzione dei problemi, 49
ubicazione, 9
uso, 23
R
RAM
installazione, 34
rimozione, 35
registrazione del computer, 18
reinstallazione di Windows, 54
riparazione
assistenza tecnica, 44
in garanzia, 44
spedizione, 45
ripristino
disco fisso, 54
pulsante, 19
software originario, 54
risparmio energia
manuale, 28
66
S
schede PC
ubicazione alloggiamento, 11
scorrimento su/giù
ubicazione, 9
uso, 24
sicurezza
alimentazione, 59
batteria, 60
laser, 61
tensione, 59
sito Web
HP Notebook, 41
software
aggiornamento, 41
installato in fabbrica, 54
preinstallato, 8
soluzione dei problemi
alimentazione, 50
avvio, 51
batteria, 50
mouse, 49
puntatore a tavoletta, 49
tastiera, 49
unità disco fisso, 49
video, 48
Guida all’avvio
Support Ticket, 53
supporto tecnico, 40
T
tasti, sequenza accesso rapido, 22
tastiera, soluzione dei problemi, 49
tasto Fn, 22
tensione, requisiti, 59
U
unità disco fisso
indicatore di accesso, 13
soluzione dei problemi, 49
ubicazione, 12
unità disco floppy
indicatore di accesso, 13
ubicazione, 11
V
video, soluzione dei problemi, 48
W
Windows
installazione, 17
manuale, 8
reinstallazione, 54
Scarica

PC Notebook HP Guida all`avvio