BAGNO BATHROOM BAIN BAD BANO BAG NO COLLECTION BATHROOM OUR DREAM. 4 company profile company profile OUR HISTORY. company profile Lavoriamo da oltre quarant’anni nel settore rubinetteria con professionalità ed esperienza nel costante impegno di produrre rubinetti di alta qualità, dal design moderno e dal sicuro riconoscimento come prodotti made in Italy. Situata a Gozzano, località alle porte del Cusio, la ditta Vicario Armando s.r.l., opera da anni nella produzione di rubinetteria per cucina e bagno con una gamma articolata di prodotti che va dai moderni miscelatori monocomando dal design giovane e funzionale alle più classiche linee old fashion dal gusto retrò. La grande esperienza maturata in oltre quarant’anni di lavoro, le avanzate tecnologie produttive e i due moderni stabilimenti che occupano una superficie di 10.000 metri quadrati, ci hanno permesso di ottenere un costante e crescente successo su tutti i mercati nazionali ed esteri. Tutto questo a riconoscimento di un prodotto di sicura qualità, progettato e prodotto interamente in Italia da personale qualificato. Tutta la nostra produzione è realizzata in ottemperanza delle più severe norme di controllo vigenti nei più importanti paesi Europei. Il nostro ciclo produttivo prevede severi controlli in ogni sua fase al fine di ottenere un prodotto sicuro in grado di miscelare acqua per anni senza problemi. Esperienza, serietà e professionalità sono le caratteristiche su cui basiamo il nostro lavoro, che in questi anni ci hanno permesso di crescere e ottenere grandi successi di vendita: ecco perchè da anni diciamo che i nostri prodotti sono... di casa nelle case del mondo... We have been working since more than forty years in the taps and fitting field, using professionalism, experience and constant engagement to produce high quality taps, from a modern design and reliable identification mark of made in Italy. Situated in Gozzano, place at the gates of the Cusio area, the company Vicario Armando s.r.l. has been working since years in the production of kitchen and bathroom taps with an articulated product range, starting from modern single lever mixers in a young and functional design to the most classic old fashion line. The big experience completed in more than forty working years, the advanced production technologies and two modern constructions, which occupy a surface of 10.000 square meters, allowed us to obtain a constant and growing success on all the national and international markets, thus recognizing the reliable quality product, completely planned and produced in Italy by skilled staff. All our production has been realized in compliance with the most severe legal control rules in the most important European countries. Our production cycle provides serious controls during each phase, in order to obtain a safe product able to mix water for years without any problems. Experience, seriousness and professionalism are the basic characteristics of our job, which during these years allowed us to grow and to obtain great sales successes: that’s the reason why we say that our products are since years... a worldwide home trend... 5 6 company profile made in italy Un rubinetto Armando Vicario è un prodotto originale dal design made in Italy, frutto di ricerca e di anni di esperienza, sinonimo di qualità e di sicurezza per il cliente. Armando Vicario taps are an original product of the made in Italy design: the result of long-term investigation and experience, synonym of quality and safety for the customer. company profile 100% prodotto italiano 100% Italian product 7 8 company profile OUR PROCESS. company profile 9 10 vicario communication OUR COMMUNICATION. vicario communication MADE IN ITALY WITH LOVE Per fabbricare il miscelatore lavabo CASO ci vogliono 40 componenti 21 passaggi di produzione 12 controlli di qualità Dal 1974 produciamo in Italia ogni singolo elemento dei nostri rubinetti assicurando al nostro cliente la massima qualità, affidabilità ed ecosostenibilità. Ci puoi incontrare a CERSAIE Bologna dal 25 al 29 settembre pad. 35 stand B103 vicario communication [email protected] vicarioarmando.com Vicario Armando & C. srl via De Gasperi 49 - 28024 Gozzano - Novara - Italy tel. +39 0322 93405 / +39 0322 917445 11 12 vicario events vicario events OUR EVENTS. vicario events 13 14 think green think green Come risparmiare acqua? OUR ATTITUDE. Ridurre i consumi è possibile ed è più facile di quanto pensi > Evitare gli sprechi. Ad esempio, utilizza lavatrice e lavastoviglie a pieno carico, innaffia le piante di sera quando la temperatura è più bassa che non di giorno, non lasciare aperti i rubinetti se non è necessario (lasciando scorrere acqua mentre lavi i denti)... pensare oggi al futuro. > Utilizzare sistemi a basso consumo idrico. Riduttori di flusso, rubinetteria termostatica, rubinetti aerati ed elettrodomestici a basso consumo insieme ad un utilizzo idrico attento e razionale, garantiscono un considerevole risparmio di acqua potabile fino al 20-30%. Think today about the future. Ogni piccolo gesto consapevole aiuta a salvaguardare l’ambiente. Ti invitiamo a fare qualche riflessione. Insieme possiamo fare molto. Each small aware gesture helps protecting the environment. We invite you to make a few considerations. Together we can do a lot. Consumi d’acqua quotidiani Water consumptions daily Hai mai pensato a quanta acqua consumi ogni giorno? Ecco qualche esempio per saperne di più e imparare a risparmiare. Have you ever thought of how much water you use every day? Here are a few examples to know more about it and learn how to save. Farsi il bagno in vasca Take a bath Fare una doccia di 5 minuti Take a shower of 5 minutes Lavare le mani Wash hands Lavarsi i denti (lasciando scorrere l’acqua) Tooth brushing (with water running) Lavarsi i denti (senza far scorrere l’acqua) Tooth brushing (without water running) Bere e cucinare ogni giorno a persona Drink and cook every day per person Lavare i piatti a mano Do the dishes Un carico di lavastoviglie A dishwasher load Un carico di lavatrice A washing machine load Lavare l’auto (con il tubo di gomma) Car wash (with rubber hose) Un rubinetto che gocciola A faucet leaking in media 120/160 litri on average 120/160 litres in media 75/90 litri on average 75/90 liters circa 1,4 litri around 1,4 liters circa 30 litri around 30 liters circa 2 litri around 2 liters 6 litri 6 liters circa 20 litri around 20 liters 40 litri 40 liters 80-120 litri 80-120 liters 800 litri 800 liters 5 litri al giorno 5 liters daily think green how to save water? Consumptions can be reduced and it’s easier than what you think > Avoid wasting. For example, use full load washing machine and dishwasher, water the plants at evening when temperature is lower, do not leave taps open unless necessary (letting the water run as you brush your teeth)... > Use low water consumption systems. Flow reducers, thermostatic taps, aerated taps and low consumption appliances together with a water use attentive and rational, guarantee remarkable drinking water saving up to 20-30%. 15 16 vicario art vicario art OUR passions. L’Associazione Culturale Asilo Bianco di Ameno, sul Lago d’Orta, è un osservatorio permanente sulla cultura contemporanea e un laboratorio di sperimentazione artistica; è uno spazio aperto alle esperienze e alla riflessione, alla ricerca e al confronto sui temi della contemporaneità. Nato dalla volontà di un gruppo di artisti, che con passione e dedizione hanno saputo dare origine a un progetto dinamico, vivo e in continua evoluzione, Asilo Bianco organizza eventi culturali, incontri, esposizioni e laboratori didattici legati alle tematiche dell’arte contemporanea e della letteratura. Asilo Bianco individua nell’arte contemporanea un mezzo di conoscenza e d’interpretazione del reale e organizza eventi culturali e percorsi formativi, partecipando, inoltre, a progetti integrati volti alla valorizzazione territoriale. Il dinamismo, la multidisciplinarietà delle iniziative di Asilo Bianco e il coinvolgimento di giovani ricercatori e artisti emergenti rendono l’associazione un vero e proprio motore di crescita culturale, radicato sul territorio tra Lago Maggiore e Lago d’Orta. The Asilo Bianco Cultural Association in Ameno, on the Orta Lake, is a permanent observatory on contemporary culture and a laboratory for artistic experimentation. It is a space open to experiences and reflection, research and discussion on contemporary issues. Arisen from the desire of a group of artists who, with passion and dedication, were able to give rise to a dynamic, lively and evolving project, Asilo Bianco organizes cultural events, meetings, exhibitions and didactic workshops related to the issues of contemporary art and literature. Asilo Bianco is focused on contemporary art as mean of knowledge and interpretation of reality and organizes cultural events and training courses, participating furthermore to integrated projects directed to territorial development. The dynamism, the multidisciplinary character of the initiatives carried on by Asilo Bianco and the involvement of young researchers and emerging artists make the association a real and proper engine of cultural development, rooted in the territory between the Lake Maggiore and the Orta Lake. Il progetto Vicario Art coinvolge cinque artisti invitati a reinterpretare in chiave contemporanea, seguendo la propria ricerca e sensibilità, i rubinetti, meglio, le opere di design, di un’azienda radicata sul territorio del Lago d’Orta, Armando Vicario s.r.l. Matilde Domestico, Antonio De Luca, Francesca Gagliardi, Kanako Nakamura e Francesco De Molfetta hanno dato nuova vita ai prodotti della ditta, innescando un dialogo creativo tra arte e design; offrendo una chiave di lettura “altra” di oggetti che tutti noi abbiamo nelle nostre case ma che abbiamo sempre considerato solo per la propria funzionalità non per le molteplici potenzialità. Ogni rubinetto ha una storia diversa da raccontare che sfuma la realtà e ci porta in un mondo fantastico, è la magia dell’arte che crea arcobaleni, come l’acqua attraversata dalla luce. The project “Vicario Art” involves five artists invited to reinterpret in a contemporary way, according to their own research and sensitivity, taps, that is, the design works of a company rooted in the territory of the Orta Lake, Armando Vicario s.r.l. Matilde Domestico, Antonio De Luca, Francesca Gagliardi, Kanako Nakamura and Francesco De Molfetta have given new life to the products of the company, triggering a creative dialogue between art and design; offering a reading key to the “other” objects we all have in our houses, but which we have always considered only for their functionality not for their multiple potentiality. Each tap has a different story to tell, that softens reality and brings us into a fantasy world; it is the magic of art that creates rainbows like water crossed by light. 17 18 vicario art vicario art CONTRIBUTORS Matilde Domestico è nata nel 1964, vive e lavora a Torino, si è diplomata all’Accademia Albertina di Belle Arti di Torino, al corso di Scenografia. Nel suo linguaggio espressivo trovano spazio gli oggetti di uso comune quali: tazze, piattini, cocci di ceramica... Le installazioni e le opere ambientali composte aggregando in equilibri precari centinaia di oggetti di ceramica tra loro, propongono una visione insolita della quotidianità e pongono l’attenzione sui riti e gesti abituali. Ad accompagnare le opere in ceramica sono comparse, nel tempo, quelle realizzate manipolando la carta duttile, candida e leggera. Dal 2006 il cognome Domestico è utilizzato per intitolare grandi installazioni e opere dando origine alla serie Ambiente Domestico. Matilde Domestico ha partecipato a numerose esposizioni di arte contemporanea in gallerie, fiere, musei e spazi pubblici. Antonio De Luca è nato a Pompei nel 1977, vive e lavora a Valenza. Tra le sue esposizioni più importanti ricordiamo la personale del 2003, Jerk (Christies Education, Parigi), quella del 2008, Olio su carta (Sala Comunale, Esperide, Alessandria) e quelle del 2009, Segni Liquidi (Studio Lucio Fontana, Albissola, Savona), Chi e perché (Globart Gallery, Acquiterme), Madre (Nowhere Gallery, Milano). Per quanto riguarda le mostre collettive citiamo Cartefatti alla Galleriastudiolegame di Roma (2008) e 900 anni di creatività in Piemonte (Palazzo Cuttica, Alessandria, 2009). Nel 2010 partecipa alla fase finale del Premio Combact, Bottini dell’olio a Livorno ed espone con la personale Luci e ombre all’Istituto Italiano di Cultura (Passagen Fair, Colonia). Simone Frangi descrive così le sue opere: “Di fronte alle anomalie rappresentative di De Luca si impara a tenere un occhio aperto su ciò che c’è, ed un altro aperto su ciò che potrebbe esserci. Quello che individuiamo in termini di presenza è legato con un nodo al resto che scompare, che scivola fuori dai confini dell’immagine. Mentre un clima nostalgico e retrospettivo cerca di ritmare un eterno presente, già da sempre passato, che compare agli occhi in modo capriccioso. I visi scompaiono, scivolano fuori dalla presa, come quando proviamo ad afferrare l’acqua”. Francesca Gagliardi vive e lavora ad Ameno. Nel 2000 si diploma in Decorazione all’Accademia di Belle Arti di Brera Tra le mostre: nel 2011 espone in Gallery collection vol.1 (galleria 41 artecontemporanea,Torino) e in Gallery Artist & Guests (Michele Balmelli Gallery, Lugano); Lapizlabioli (palazzina Ciani, Lugano, 2009) con un testo di Fernando Arrabal; Blues de mon rouge à lèvres, (galleria Alexandre Mottier, Ginevra, 2007), Je m’oublie oblie-moi (Galleria 41 artecontemporanea, Torino, 2007); partecipa al manifesto dalla natura itinerante “Ospite Inatteo”, scritto da Alessandra Piolotto, nato da una strategia alternativa dell’abitare. La partenza ad Ameno, Torino e Buenos Aires. La ricerca dell’artista Francesca Gagliardi parte dal disegno e segue un percorso che dall’incisione la porta ad alla scultura, utilizzando la cera, il bronzo e la ceramica. Feticci e stereotipi dell’immaginario femminile, i trucchi, trascendono la propria funzione d’uso quotidiano per assumere il significato di gioco linguistico sugli oggetti della seduzione. Un’incursione costante è la presenza dell’elemento specchiante, strumento di rifrazione di un’oggetto che si svela nella rottura di un significato convenzionalmente assegnatogli. La casa si dimostra come una struttura complessa che rispecchia la dualità di una condizione esistenziale di mobilità o come luogo di potenziale costrizione, dando avvertenza di una trasformazione da nido in gabbia. Casa o gabbia dorata? se riflessa allo specchio, induce ad un momentaneo smarrimento e, come in un libero flusso di coscienza, il tema costante è il gioco dissacrante dello stereotipo della casa come reale punto di ritorno, matrice-contenitore. Kanako Nakamura nasce a Nigata, in Giappone, il 18 dicembre 1981. Studia a Firenze all’Accademia di pittura, dove si diploma nel 2009. Tra le mostre collettive ricordiamo Scogliere, a cura del Prof. Dragomirescu (2010- 2011), nel 2010 partecipa a Nuovi Arrivi, Torino, a cura di Maria Teresa Roberto e nel 2012 partecipa a Suite, a cura dell’Associazione Arteco. Francesco De Molfetta è nato nel 1979, vive e lavora a Milano. Il suo lavoro di scultura concettuale ludica è stato esposto in Italia da Franco Toselli (Oggetti che cambiano il loro destino, Quasiarte, Miart, ArtFIrst Bologna Arte fiera, Artissima, ARTFORUM Berlin, ARCO Madrid, Vienna Art Fair), Artoteca (Portofranco), Galleria Colossi Arte (chiari e geniali, automobile/autonobile, chiarimenti, Fiato sprecato, L’una e l’altra), Galleria 2000 e Novecento (Frankie goes to Hollywood, L’opera al nero, Artefiera Bologna, Miart, Art Verona), Galleria Ronchini (E’ la fine del mondo, Miart, Art Verona), Ermanno Tedeschi Gallery (Mi ricordo, Artissima, slalom gigante), Duetart Gallery (Fra me e te), Galleria Atlantica di Paolo Rigon, The Don Gallery Milan, Spazio Solferino, Orizzonti arte di Bari, Annovi Arte Contemporanea, Ar Contemporary Gallery (container1) Galleria Vinciana, FabbricaEos, Galleria Glauco Cavaciuti, Galleria 2000, A15, Aus18, Overlook Arte contemporanea, Ciocca arte contemporanea, galleria Luisa Delle Piane,Wannabee gallery; ha collaborato inoltre con Artedamangiare-mangiarearte realizzando una installazione per il Macef nel 2000. Ha ricevuto una menzione al Trofeo Brera 2000 ed ha vinto il concorso della città di Biella partecipando ad una mostra indetta dalla Fondazione Pistoletto per l’Arte. Ha esposto e collaborato con la Nike Italia nel 2007-2008. Nel 2009 vince il primo premio al concorso Ceres4ART. Ha esposto al Museo Vanvitelliano di Ancona, al museo civico di Palazzo Buonaccorsi a Macerata, al museo della musica di Bologna, al Museo di Villa Ponti di Arona, al museo di villa Giunigi a Lucca, in piazza San Lorenzo a Vicenza, al Museo Santa Giulia di Brescia, alla permanente di Milano, al Superstudio a Milano, al teatro dal Verme a Milano, al Museo di Villa Mazzotti a Chiari(BS), al museo la Giardiniera di Torino, al Lazzaretto di Sant’Elia di Cagliari, al palazzo ducale di Pavullo nel Frignano, al Chiostro di Sant’Eufemia di Como, al castello di Rivara, al Museo Pino Pascali a Polignano (BA). Nel 2010 partecipa alla Biennale d’Arte sacra contemporanea con la provocatoria opera “Lourdes Vuitton”. Ha disegnato e prodotto una linea di lampade di design/arte presentate al salone del Mobile nel 2004 e 2005. Ha disegnato per Henry Cotton’s accessori in limited edition. Ha collaborato e esposto con la Nike. All’estero gli è stata dedicata una sala personale nel 2009 dal museo di Vitoria nei paesi baschi . Odia il calcio, non fuma e non beve alcolici ma adora gli animali, soprattutto i suoi cani, il cioccolato e il buon sano e fottuto rock‘n’roll. 19 20 vicario art vicario art CONTRIBUTORS Matilde Domestico was born in 1964, lives and works in Turin; she graduated at the Academy of Fine Arts in Turin, in the course of Production Designer. Everyday objects such as: cups, plates, pottery... find space in her expressive language. The installations and composed environmental works aggregating together hundreds of ceramic objects in a precarious balance offer an unusual view of everyday life and put the focus on rituals and habitual gestures. Works made by ductile, white and light paper have appeared during the years in order to accompany the ceramic works. Since 2006, the surname Domestico is used to call large-scale installations and works giving rise to the series Domestic Environment. Matilde Domestico has participated at numerous exhibitions of contemporary art in galleries, fairs, museums and public spaces. Antonio De Luca was born in Pompeii in 1977, lives and works in Valenza. Among his most important exhibitions is to be mentioned the one-man exhibition in 2003, Jerk (Christies Education, Paris), the one in 2008, Oil on paper (Town Hall, Esperide, Alexandria) and those ones in 2009, Liquid Signs (Studio Lucio Fontana, Albissola Savona), Who and why (Globart Gallery, Acquiterme), Mother (Nowhere Gallery, Milan). With regard to group exhibitions are to be mentioned Cartefatti at the Gallery Studiolegame in Rome (2008) and 900 years of creativity in Piedmont (Cuttica Palace, Alexandria, 2009). In 2010 he participates in the final phase of the Prize Combact, Bottini of oil in Livorno and he exhibits with his one-man exhibition Lights and shadows at the Italian Institute of Culture (Passagen Fair, Cologne). Simone Frangi describes his works as follows: “Facing the representing anomalies of De Luca you learn to keep one eye open on what is there, and another eye open on what might be there. What we identify in terms of presence is tied with a knot to the rest that disappears, which slides out of the image borders. While an nostalgic and retrospective atmosphere is trying to mark the rhythm of an eternal present, always already past, appearing in a capricious way, the faces disappear, slipping out of our grip, in the same when we try to catch the water.” Francesca Gagliardi lives and works in Ameno. In 2000 she graduated in Decorating at the Academy of Fine Arts in Brera. Among the exhibitions: in 2011 she exhibited in Gallery collection vol.1 (Gallery 41 artecontemporanea, Turin) and in Gallery Artist & Guests (Michele Balmelli Gallery, Lugano); Lapizlabioli (building Ciani, Lugano, 2009) with a text by Fernando Arrabal; Blues de mon rouge à lèvres (gallery Alexandre Mottier, Geneva, 2007), Je m’oublie oblie-moi (Gallery 41 artecontemporanea, London, 2007); she participated at the itinerant nature poster “Unexpected Guest” written by Alessandra Piolotto, arisen from an alternative strategy of living. The departure to Ameno, Turin and Buenos Aires. The research of the artist Francesca Gagliardi starts from the design and follows a path that leads her from incision to sculpture, using wax, bronze and pottery. Fetishes and stereotypes of women, tricks, transcend its proper function of daily use in order to assume the significance of linguistic play on objects of seduction. A constant invasion is the presence of the mirroring element, a refraction means of an object that is revealed in the breach of its conventionally assigned significance. The house shows a complex structure that reflects the duality of an existential condition of mobility or as a place of potential constraint, warning of a transformation from a nest in a cage. Home or gilded cage? If reflected to the mirror, it leads to a temporary loss and, as in a free flow of consciousness; the constant theme is the irreverent play of the stereotype of the house as a real point of return, matrix-container. Kanako Nakamura was born in Niigata, Japan, 18th December, 1981. He studied at the Academy of Painting in Florence, where he graduated in 2009. Among the group exhibitions is to be mentioned Scogliere, by Prof. Dragomirescu (2010 2011), in 2010 he participated at Nuovi Arrivi, Turin, by Maria Teresa Roberto, and in 2012 he participated at Suite, organized by the Association Arteco. Francesco De Molfetta was born in 1979, he lives and works in Milan. His conceptual playful sculpture work has been exhibited in Italy by Franco Toselli (Objects that change their destiny, Quasiarte, Miart, ArtFirst Bologna Art fera, Artissima, Artforum Berlin, ARCO Madrid, Vienna Art Fair), Artoteca (Portofranco) Colossi Art Gallery (clear and brilliant, car / automobile, explanations, waste of breath, The one and the other), and Gallery 2000 and Novecento (Frankie goes to Hollywood, L’opera al nero, Artefera Bologna, Miart, Art Verona), Gallery Ronchini (It’s the end of the world, Miart, Art Verona), Ermanno Tedeschi Gallery (I remember, Artissima, giant slalom), Duetart Gallery (Between you and me), Atlantic Gallery of Paul Rigon, The Don Gallery Milan, space Solferino, Horizons art of Bari, Annovi Contemporary Art Gallery, Ar Contemporary Gallery (container1), Gallery Vinciana, FabbricaEos, Glauco Cavaciuti Gallery, Gallery 2000, A15, Aus18, Overlook Contemporary Art, Ciocca contemporary art, gallery Luisa Delle Piane, Wannabee gallery; he has also collaborated with Artedamangiare-mangiarearte creating an installation for Macef in 2000. He received an honourable mention at the Brera Trophy 2000 and he won the competition in the city of Biella participating at an exhibition organized by the Pistoletto Foundation for Arts. He has exhibited and collaborated with Nike Italy in 2007-2008. In 2009 he won the first prize at the contest Ceres4ART. He exhibited at the Museum Vanvitelliano in Ancona, the museum of Palazzo Buonaccorsi in Macerata, at the Music Museum in Bologna, at the Museum of Villa Ponti in Arona, at the Museum of Giunigi villa in Lucca, on the Square San Lorenzo in Vicenza, at the Museum of Santa Giulia in Brescia, at the permanent exhibition in Milan, at the Superstudio in Milan, at the Theatre dal Verme in Milan, at the Museum of Villa Mazzotti in Chiari (BS), at the Giardiniera museum in Turin, at the Lazaretto Sant’Elia in Cagliari, at the Duke’s palace Pavullo in Frignano, at the Cloister of St. Euphemia in Como, at Rivara Castle, at the Museum Pino Pascali in Polignano (BA). In 2010 he participated at the sacred contemporary Art Biennale with the provocative work “Lourdes Vuitton.” He designed and produced a line of designer lamps / art presented at the Furniture Show in 2004 and 2005. He designed for Henry Cotton’s accessories in limited edition. He worked and exhibited with Nike. Abroad, he was given a proper room in 2009, by the Museum of Vitoria in the Basque country. He hates football, he doesn’t smoke and doesn’t drink alcoholic drinks, but he loves animals, especially his dogs, chocolate and healthy and good fucking rock’ n roll. 21 22 indice index indice index OUR pRODUCTS. indice index 28 touch me 34 ACQUA 52 CASO 76 BOX FLAT collection collection collection collection 90 100 114 122 tink collection sweety collection new york plaza collection new york collection 23 24 indice index 136 lido flat indice index 144 lido 150 tropic 160 bloom 198 HERMITAGE 204 OLD FASHION 230 FLORIDA collection collection collection collection collection collection collection 166 182 188 194 242 248 256 cyrcus collection zanzibar zen collection zanzibar collection sound collection VEGAS collection POKER collection DOCCE collection 236 CALIFORNIA collection 25 28 touch me collection touch me touch me collection 500071 29 30 touch me collection touch me collection Il nuovo modo di vedere il rubinetto. schermo Programmazione della squenza di immagini e dei parametri interna tramite software su PC touch sense memoria Memoria interna espandibile on slot Secure Digital 500070 31 32 touch me collection 500070 touch me collection 500070 - touch me 500071 - TOUCH ME VISION Miscelatore lavabo Touch-Control con display Touch-Control basin mixer with blue display Miscelatore lavabo Touch-Control con display e connessione RSS feeds Touch-Control basin mixer with blue display and RSS feeds connections OFF On On OFF on OFF 33 34 acqua collection acqua collection acqua 500017 35 36 acqua collection acqua collection 37 38 acqua collection acqua collection 500017 39 40 acqua collection 500017 acqua collection 41 42 acqua collection acqua collection 500019 43 44 acqua collection 500026 acqua collection 45 46 vicario art vicario art francesco de molfetta nato nel 1979, vive e lavora a Milano born in 1979, he lives and works in Milan PATTINAGGIO SUL GHIACCIO Il mio rubinetto diventa lo strumento per un passaggio di stato materico, per la creazione di un piccolo mondo parallelo, lillipuziano. L’acqua limpida si solidifica, da fluida diventa solida, diventa ghiaccio. Crea in questo modo una piccola, o grande, dipende dai punti di vista, pista da pattinaggio per una schiera di omini multicolore che iniziano a danzare, a creare figure e simmetrie. Mi piace pensare che nei nostri lavandini si creino queste magie ogni volta che l’acqua scorre. ICE SKATING My tap becomes the instrument for a change of matter state, for the creation of a small parallel Lilliputian world. The clear water is solidified, from fluid it becomes solid, it becomes ice. It creates in this way a small, or large, depending on the point of view, skating rink for an array of multicolour manikins that start dancing, thus creating figures and symmetries. I like to think that this magic is created in our sinks every time water flows. 47 48 acqua collection acqua collection 500017 500032 500029 Miscelatore monocomando lavabo a cascata Cascade single hole basin mixer Bocca montaggio a muro a cascata Cascade wall-mounted spout Monocomando lavabo a parete a cascata, due fori Cascade wall basin mixer 500018 500019 500026 Miscelatore monocomando lavabo a cascata medio Cascade single hole basin mixer Miscelatore monocomando lavabo a cascata alto Cascade single hole basin mixer Monocomando lavabo a parete a cascata Cascade wall basin mixer 49 50 acqua collection acqua collection 800010 800017 Miscelatore monocomando doccia incasso Built-in shower mixer Monocomando incasso con deviatore automatico Built-in mixer with automatic diverter 800093 700016 900015 Miscelatore monocomando esterno doccia Single-lever shower mixer Monocomando vasca a parete a cascata Cascade wall-mounted bath mixer with shower Saliscendi completo Complete wall pipe 51 52 caso collection caso collection caso 500014 53 54 caso collection 700018 caso collection 55 56 caso collection 500014 caso collection 57 58 caso collection caso collection 500014 59 60 caso collection 500016 caso collection 61 62 caso collection 500021 caso collection 63 64 caso collection caso collection 500024 65 caso collection 500030 67 68 caso collection caso 700018 caso collection 69 caso collection 70 700018 71 72 caso collection caso collection 500031 500024 Bocca montaggio a muro Wall-mounted spout Monocomando lavabo a parete, due fori Wall basin mixer 500021 800009 Monocomando lavabo a parete Wall basin mixer Miscelatore monocomando doccia incasso Built-in shower mixer 500014 Miscelatore monocomando lavabo Single hole basin mixer 500015 500016 800018 800007 Miscelatore monocomando lavabo medio Single hole basin mixer Miscelatore monocomando lavabo alto Single hole basin mixer Monocomando incasso con deviatore automatico Built-in mixer with automatic diverter Miscelatore monocomando esterno doccia Single-lever shower mixer 73 74 caso collection caso collection 700017 700021 Monocomando vasca a parete Wall-mounted bath mixer with shower Miscelatore monocomando esterno vasca con deviatore automatico e doccia con supporto a parete External single lever bath mixer with automatic diverter and shower with wall stand 700075 700018 500030 900015 Miscelatore monocomando esterno vasca senza doccia e senza flessibile External bath mixer without shower and flex Piantana a pavimento per riempimento vasca Floor mounted bath mixer Piantana a pavimento per lavabo Floor mounted wash basin mixer Saliscendi completo Complete wall pipe 75 box f lat 76 box flat collection box flat collection 500059 77 78 box flat collection box flat 500059 box flat collection 79 80 box flat collection box flat collection box flat 500060 500059 81 84 vicario art vicario art kanako nakamura nata nel 1981 a Nigata in Giappone was born in Niigata, Japan, 1981 box flat + drop flat Interpreto il concetto di “box flat” come l’unione del tridimensionale e flat - cioé, la scatola è tridimensionale ed è contemporaneamente flat. Ho realizzato “drop flat” con un concetto simile a questo - cioé, la tela è tridimensionale (oggettivamente) ed è contemporaneamente flat. Nella tela ho espresso l’acqua come le gocce. L’acqua perché è lo scopo del rubinetto. Le goccie perché sono l’unica forma che assume l’acqua in natura. Nella tela ho messo le goccie d’acquerello che si sono asciugate da sole, creando “drop flat ”. Ho scelto due colori, azzurro e rosso. L’azzurro perché evoca il freddo. Il rosso perché evoca il caldo. Entrambi i colori indicano le due condizioni dell’acqua che esce dal rubinetto. Rappresento il concetto di “drop flat” come l’unione dell’immagine tridimensionale e flat - cioé, l’immagine della goccia è tridimensionale (soggettivamente) ed è contemporaneamente flat. BOX FLAT + DROP FLAT I understand the concept of “box flat” as the union of the three-dimensional and flat – that is, the box is three-dimensional and both flat. I realized “drop flat” with a concept like this - that is, the canvas is three-dimensional (objectively) and flat at the same time. In the painting I expressed water as droplets. Water because it is the purpose of the tap. The drops because they are the only form water takes in nature. In the painting I put drops of watercolour that are dried by the sun, creating “drop flat.” I chose two colours, blue and red. Blue because it evokes the cold. Red because it evokes the heat. Both colours indicate the two conditions of water that comes out from the tap. I represent the concept of “drop flat” as the union of three-dimensional image and flat - that is, the image of the drop is three-dimensional (subjectively) and flat at the same time. 85 86 box flat collection box flat collection 500059 500060 500067 500068 Miscelatore monocomando lavabo Single hole basin mixer Miscelatore monocomando lavabo alto Single hole basin mixer Monocomando lavabo a parete Wall basin mixer Monocomando lavabo a parete Wall basin mixer 600006 500061 500110 Miscelatore monocomando per bidet Single lever bidet mixer Batteria lavabo tre fori con scarico automatico Three-hole basin mixer with pop-up waste Monocomando lavabo due fori Two-hole basin mixer 87 88 box flat collection box flat collection 700067 700066 Miscelatore monocomando esterno vasca senza doccia e senza flessibile External bath mixer without shower and flex Miscelatore monocomando esterno vasca con deviatore automatico e doccia con supporto a parete External single lever bath mixer with automatic diverter and shower with wall stand 800073 800074 700025 900015 Miscelatore monocomando doccia incasso Built-in shower mixer Monocomando incasso con deviatore automatico Built-in mixer with automatic diverter Monocomando vasca a parete Wall-mounted bath mixer with shower Saliscendi completo Complete wall pipe 89 90 tink collection tink collection tink 500033 91 tink collection 500033 93 94 tink collection tink collection 500072 95 96 tink collection tink collection 500033 500072 500074 500075 Miscelatore monocomando lavabo Single hole basin mixer Miscelatore monocomando lavabo Single hole basin mixer Monocomando lavabo a parete Wall basin mixer Monocomando lavabo a parete, due fori Wall basin mixer 600007 500073 700032 700031 Miscelatore monocomando per bidet Single lever bidet mixer Batteria lavabo tre fori con scarico automatico Three-hole basin mixer with pop-up waste Miscelatore monocomando esterno vasca senza doccia e senza flessibile External bath mixer without shower and flex Miscelatore monocomando esterno vasca con deviatore automatico e doccia con supporto a parete External single lever bath mixer with automatic diverter and shower with wall stand 97 98 tink collection tink collection 800036 800032 Miscelatore monocomando doccia incasso Built-in shower mixer Monocomando incasso con deviatore automatico Built-in mixer with automatic diverter 800054 700033 900016 Miscelatore monocomando esterno doccia Single-lever shower mixer Monocomando vasca a parete Wall-mounted bath mixer with shower Saliscendi completo Complete wall pipe 99 100 sweety collection sweety collection 101 sweety 500038 102 sweety collection sweety 500038 sweety collection 103 104 sweety collection sweety collection 105 sweety joy 500077 106 vicario art vicario art 107 matilde domestico nata nel 1964, vive e lavora a Torino was born in 1964, lives and works in Turin RITUALE DOMESTICO 2012 Rubinetto in ottone, porcellana ipa, resina, ferro cm. 28x16x34 Rituale Domestico è un oggetto formato dal connubio di elementi di uso quotidiano: una caffettiera di porcellana bianca su cui è appoggiato Sweety, il rubinetto da cui fuoriesce un sottile filo di cioccolata fondente che si riversa in alcune tazzine poste alla base. Il rubinetto continua a svolgere la sua funzione, ovvero quella di regolamentare l’uscita di materiale liquido, anche se stavolta non si tratta di acqua trasparente ma di una sostanza densa e sweet... DOMESTIC RITUAL 2012 Tap of BRASS, ipa porcelain, resin, iron cm. 28x16x34 Domestic Ritual is an object composed of the combination of daily use items: a coffee maker of white porcelain on which rests Sweety, the tap where a thin flow of dark chocolate is poured in some cups at the base. The tap continues to perform its function, namely that of regulated outflow of liquid material, although this time it is not clear water but a dense and sweet substance... 108 sweety collection sweety collection 109 500038 600005 500035 500053 Miscelatore monocomando lavabo Single hole basin mixer Miscelatore monocomando per bidet Single lever bidet mixer Monocomando lavabo a parete Wall basin mixer Monocomando lavabo a parete, due fori Wall basin mixer 500052 500076 700035 700034 Miscelatore monocomando lavabo Single hole basin mixer Piantana a pavimento per lavabo Floor mounted wash basin mixer Miscelatore monocomando esterno vasca senza doccia e senza flessibile External bath mixer without shower and flex Miscelatore monocomando esterno vasca con deviatore automatico e doccia con supporto a parete External single lever bath mixer with automatic diverter and shower with wall stand 110 sweety collection sweety collection 111 800026 800027 500077 600008 Miscelatore monocomando doccia incasso Built-in shower mixer Monocomando incasso con deviatore automatico Built-in mixer with automatic diverter Miscelatore monocomando lavabo Single hole basin mixer Miscelatore monocomando per bidet Single lever bidet mixer 800055 500101 Miscelatore monocomando esterno doccia Single-lever shower mixer Miscelatore monocomando lavabo Single hole basin mixer 112 sweety collection 700037 800056 Miscelatore monocomando esterno vasca senza doccia e senza flessibile External bath mixer without shower and flex Miscelatore monocomando esterno doccia Single-lever shower mixer 700036 900015 Miscelatore monocomando esterno vasca con deviatore automatico e doccia con supporto a parete External single lever bath mixer with automatic diverter and shower with wall stand Saliscendi completo Complete wall pipe new york plaza collection new york plaza collection 115 plaza ew york 114 500080 116 117 new york plaza 500080 118 new york plaza collection new york plaza collection 119 500080 500004 500082 500102 Miscelatore monocomando lavabo Single hole basin mixer Miscelatore monocomando lavabo Single hole basin mixer Monocomando lavabo a parete, 2 fori Wall basin mixer Monocomando lavabo due fori Two-hole basin mixer 600025 500081 700028 700027 Miscelatore monocomando per bidet Single lever bidet mixer Monocomando lavabo a parete Wall basin mixer Miscelatore monocomando esterno vasca senza doccia e senza flessibile External bath mixer without shower and flex Miscelatore monocomando esterno vasca con deviatore automatico e doccia con supporto a parete External single lever bath mixer with automatic diverter and shower with wall stand 120 new york plaza collection 121 800039 800040 Miscelatore monocomando doccia incasso Built-in shower mixer Monocomando incasso con deviatore automatico Built-in mixer with automatic diverter 800057 700030 900020 Miscelatore monocomando esterno doccia Single-lever shower mixer Monocomando vasca a parete Wall-mounted bath mixer with shower Saliscendi completo Complete wall pipe new york collection new york collection 123 ew york 122 500103 new york collection 125 124 new york 500103 126 new york collection new york 500104 new york collection 127 128 new york collection new york 500103 new york collection 129 130 vicario art vicario art 131 antonio de luca nato nel 1977, vive e lavora a Valenza was born in 1977, lives and works in Valenza GODzILLA Il dinosauro in ceramica nasce come elemento installativo facente parte di un gruppo di trenta elementi ai piedi di un grande quadro rappresentante un bambino intento a giocare con il suo godzilla in gomma. Indagare il mondo dell’infanzia è per me fonte di grande ispirazione. Si tratta di un calco ricavato da un giocattolo di mio figlio, ma ogni copia è unica e lavorata singolarmente. L’idea di accostarla al rubinetto nasce dal concetto di rappresentare una sorta di fontana ironica e surreale che possa essere un linguaggio adatto non solo al mondo artistico ma anche al mondo pubblicitario. GODzILLA The ceramic dinosaur comes out as an installing element making part of a group of thirty elements at the foot of a large painting, representing a child intent on playing with his/her rubber godzilla. Investigating the world of children is a source of great inspiration for me. It is a mould formed by a toy of my son, but each copy is unique and individually processed. The idea to draw it near to the tap comes from the concept to represent a kind of ironic and surreal fountain that can be a language, suitable not only to the world of art but also to the advertising world. 132 new york collection new york collection 133 500103 500104 500106 700068 Miscelatore monocomando lavabo Single hole basin mixer Miscelatore monocomando lavabo alto Single hole basin mixer Monocomando lavabo a parete, due fori Wall basin mixer Miscelatore monocomando esterno vasca con deviatore automatico e doccia con supporto a parete External single lever bath mixer with automatic diverter and shower with wall stand 600009 500105 700069 700070 Miscelatore monocomando per bidet Single lever bidet mixer Monocomando lavabo a parete Wall basin mixer Miscelatore monocomando esterno vasca senza doccia e senza flessibile External bath mixer without shower and flex Monocomando vasca a parete Wall-mounted bath mixer with shower 134 new york collection 800075 Miscelatore monocomando doccia incasso Built-in shower mixer 800076 Monocomando incasso con deviatore automatico Built-in mixer with automatic diverter 800077 900017 Miscelatore monocomando esterno doccia Single-lever shower mixer Saliscendi completo Complete wall pipe 136 lido flat collection lido flat lido flat collection 137 500046 138 lido flat collection lido flat collection 139 140 lido flat collection lido flat collection 141 lido flat 500046 142 lido flat collection lido flat collection 143 800014 Miscelatore monocomando doccia incasso Built-in shower mixer 500046 600004 Miscelatore monocomando lavabo Single hole basin mixer Miscelatore monocomando bidet Single hole bidet mixer 800015 Monocomando incasso con deviatore automatico Built-in mixer with automatic diverter 800020 700077 800016 900019 Miscelatore monocomando esterno vasca External bath mixer Miscelatore monocomando esterno vasca senza doccia e senza flessibile External bath mixer without shower and flex Miscelatore monocomando doccia esterno Wall-mounted single-lever shower mixer Saliscendi completo Complete wall pipe 144 lido collection lido collection 145 lido 500045 146 lido collection lido 500045 lido collection 147 148 lido collection lido collection 149 500045 600003 800011 Miscelatore monocomando lavabo Single hole basin mixer Miscelatore monocomando bidet Single hole bidet mixer Miscelatore monocomando doccia incasso Built-in shower mixer 700019 700076 800012 900019 Miscelatore monocomando esterno vasca External bath mixer Miscelatore monocomando esterno vasca senza doccia e senza flessibile External bath mixer without shower and flex Monocomando incasso con deviatore automatico Built-in mixer with automatic diverter Saliscendi completo Complete wall pipe 150 tropic collection tropic collection 151 tropic 500013 152 tropic collection tropic collection 153 tropic 500013 154 vicario art vicario art 155 francesca gagliardi vive e lavora ad Ameno lives and works in Ameno CONDOR, 2012 Serio ed elegante il rubinetto si trasforma in un Condor, rapido e preciso. Due ali composte da una serie di rimmel e matite per gli occhi, oggetti del make - up femminile, ottenute in fusione di alluminio di color nero opaco. Il Condor, uccello raro e sacro. Unione tra cielo e terra, acqua e fuoco. Ho guardato attentamente l’oggetto per giorni e la sua base, salda al piano, mi ha suggerito l’immagine di un volatile che con gli artigli si aggrappa al ramo. Così il mio intervento si riassume nel prendere oggetti, capaci di esprimere un sentire soggettivo, mutando il proprio significato primo, divenendo, tra le mie mani, materiale altro, come succede per le ali. CONDOR, 2012 Serious and elegant, the tap is transformed into a Condor, quickly and accurately. Two wings consist of a series of mascara and eye pencils, objects of female make-up, obtained in matt black aluminium cast. The Condor, rare and sacred bird. Union between heaven and earth, water and fire. I watched carefully the object during days and its base, anchored to the floor, suggested me the image of a bird with its claws clinging to the branch. So my contribution is summed up in making objects, capable to express a subjective feeling, changing first its proper significance and then becoming in my hands, other material, as in the case of the wings. 156 tropic collection tropic collection 157 500078 500013 700038 700039 Miscelatore monocomando per lavabo Single lever wash-basin mixer Miscelatore monocomando alto per lavabo High vast basin mixer Miscelatore monocomando esterno vasca con deviatore automatico e doccia con supporto a parete External single lever bath mixer with automatic diverter and shower with wall stand Miscelatore monocomando esterno vasca senza doccia e senza flessibile External bath mixer without shower and flex 600010 800035 800031 Miscelatore monocomando per bidet Single lever bidet mixer Miscelatore monocomando incasso per doccia Built-in single lever shower mixer Miscelatore monocomando esterno per doccia External single lever shower mixer tropic collection 159 800058 Miscelatore monocomando esterno per doccia External single lever shower mixer 900018 Saliscendi completo Complete wall pipe 160 bloom collection bloom collection 161 bloom 500107 162 bloom collection bloom collection 163 500107 500108 Miscelatore monocomando per lavabo Single lever wash-basin mixer Miscelatore monocomando alto per lavabo High vast basin mixer 700072 800002 Miscelatore monocomando esterno vasca senza doccia e senza flessibile External bath mixer without shower and flex Miscelatore monocomando esterno per doccia External single lever shower mixer 800078 Miscelatore monocomando incasso per doccia Built-in single lever shower mixer 600026 700071 800079 900018 Miscelatore monocomando per bidet Single lever bidet mixer Miscelatore monocomando esterno vasca con deviatore automatico e doccia con supporto a parete External single lever bath mixer with automatic diverter and shower with wall stand Miscelatore monocomando esterno per doccia External single lever shower mixer Saliscendi completo Complete wall pipe bloom collection 165 bloom 500107 166 cyrcus collection cyrcus collection 167 cyrcus 500003 168 cyrcus collection 500003 cyrcus collection 169 170 cyrcus collection cyrcus collection 171 cyrcus 500083 cyrcus collection 173 172 cyrcus 500003 174 cyrcus collection cyrcus 500063 cyrcus collection 175 176 cyrcus collection cyrcus collection 177 500003 500083 500084 500085 Miscelatore monocomando per lavabo Single lever wash-basin mixer Miscelatore monocomando alto per lavabo medio High vast basin mixer Monocomando lavabo a parete Wall basin mixer Monocomando lavabo a parete, due fori Wall basin mixer 500000 600011 500063 500086 Miscelatore monocomando per lavabo alto Single lever wash-basin mixer Miscelatore monocomando per bidet Single lever bidet mixer Monocomando lavabo a parete, tre fori Wall basin mixer Batteria lavabo tre fori con scarico automatico Three-hole basin mixer with pop-up waste 178 cyrcus collection cyrcus collection 179 500087 700063 800034 800033 Piantana a pavimento per lavabo Floor mounted wash basin mixer Miscelatore monocomando esterno vasca con deviatore automatico e doccia con supporto a parete External single lever bath mixer with automatic diverter and shower with wall stand Miscelatore monocomando doccia incasso Built-in shower mixer Monocomando incasso con deviatore automatico Built-in mixer with automatic diverter 700064 700060 800059 700073 Miscelatore monocomando esterno vasca senza doccia e senza flessibile External bath mixer without shower and flex Gruppo incasso per vasca con bocca Built-in bath mixer Miscelatore monocomando esterno doccia Single-lever shower mixer Monocomando vasca a parete Wall-mounted bath mixer with shower 180 cyrcus collection cyrcus collection 181 700065 900018 Piantana a pavimento per riempimento vasca Floor mounted bath mixer Saliscendi completo Complete wall pipe zanzibar collection zanzibar 182 zen zanzibar collection 183 500088 184 zanzibar collection zanzibar zen 500088 zanzibar collection 185 186 zanzibar collection zanzibar collection 187 800041 Miscelatore monocomando incasso per doccia Built-in single lever shower mixer 500088 600012 Miscelatore monocomando per lavabo Single lever wash-basin mixer Miscelatore monocomando per bidet Single lever bidet mixer 800042 Miscelatore monocomando esterno per doccia External single lever shower mixer 700040 700041 800060 900019 Miscelatore monocomando esterno vasca con deviatore automatico e doccia con supporto a parete External single lever bath mixer with automatic diverter and shower with wall stand Miscelatore monocomando esterno vasca senza doccia e senza flessibile External bath mixer without shower and flex Miscelatore monocomando esterno per doccia External single lever shower mixer Saliscendi completo Complete wall pipe zanzibar collection anzibar 188 zanzibar collection 189 500089 190 zanzibar collection zanzibar 500089 zanzibar collection 191 192 zanzibar collection zanzibar collection 193 800043 Miscelatore monocomando incasso per doccia Built-in single lever shower mixer 500089 600024 Miscelatore monocomando per lavabo Single lever wash-basin mixer Miscelatore monocomando per bidet Single lever bidet mixer 800044 Miscelatore monocomando esterno per doccia External single lever shower mixer 700042 700043 800061 900019 Miscelatore monocomando esterno vasca con deviatore automatico e doccia con supporto a parete External single lever bath mixer with automatic diverter and shower with wall stand Miscelatore monocomando esterno vasca senza doccia e senza flessibile External bath mixer without shower and flex Miscelatore monocomando esterno per doccia External single lever shower mixer Saliscendi completo Complete wall pipe 194 sound collection sound collection 195 sound 500090 196 sound collection sound collection 197 800037 Miscelatore monocomando incasso per doccia Built-in single lever shower mixer 500090 600013 Miscelatore monocomando per lavabo Single lever wash-basin mixer Miscelatore monocomando per bidet Single lever bidet mixer 800038 Miscelatore monocomando esterno per doccia External single lever shower mixer 700044 700045 800062 900019 Miscelatore monocomando esterno vasca con deviatore automatico e doccia con supporto a parete External single lever bath mixer with automatic diverter and shower with wall stand Miscelatore monocomando esterno vasca senza doccia e senza flessibile External bath mixer without shower and flex Miscelatore monocomando esterno per doccia External single lever shower mixer Saliscendi completo Complete wall pipe hermitage collection ermitage 198 hermitage collection 199 500002 200 hermitage collection hermitage collection 201 hermitage 500002 leve 01 02 03 ottone brass bianco white legno wood 202 hermitage collection hermitage collection 203 800030 Miscelatore monocomando incasso per doccia Built-in single lever shower mixer 500002 600014 Miscelatore monocomando per lavabo Single lever wash-basin mixer Miscelatore monocomando per bidet Single lever bidet mixer 800028 Miscelatore monocomando esterno per doccia External single lever shower mixer 700000 700046 800001 900014 Miscelatore monocomando esterno vasca con deviatore automatico e doccia con supporto a parete External single lever bath mixer with automatic diverter and shower with wall stand Miscelatore monocomando esterno vasca senza doccia e senza flessibile External bath mixer without shower and flex Miscelatore monocomando esterno per doccia External single lever shower mixer Saliscendi completo Complete wall pipe 204 old fashion collection old fashion old fashion collection 205 500091 old fashion collection 207 206 old fashion 500095 500095 208 old fashion collection old fashion collection 209 500011 210 old fashion collection old fashion 500092 old fashion collection 211 old fashion collection 213 212 old fashion 500096 500095 214 old fashion collection 215 old fashion 500109 500093 216 old fashion collection old fashion collection 217 old fashion 500092 800006 218 old fashion collection old fashion collection 219 500095 500093 old fashion collection 221 220 old fashion 600015 500011 500092 222 old fashion collection old fashion collection 223 700006 700058 700008 Gruppo vasca esterno con doccia Wall-mounted bath-tub mixer with shower Gruppo vasca esterno con doccia e bordi vasca Wall-mounted bath-tub mixer with shoer and with elbows Gruppo vasca esterno con duplex External bath-tub mixer with duplex and shower 700007 700061 700059 800045 Gruppo vasca esterno con doccia e bordo vasca alto Wall-mounted bath-tub mixer with shower and elbows Gruppo vasca esterno senza doccia e senza flessibile Wall-mounted bath-tub mixer without shower and flex Gruppo vasca esterno con doccia Wall-mounted bath-tub mixer with shower Gruppo incasso doccia Concealed shower mixer 224 old fashion collection old fashion collection 225 500091 600015 Monoforo lavabo One hole wash basin mixer with ceramic valve Monoforo bidet One hole bidet mixer with ceramic valve 900014 500092 600016 Saliscendi completo Complete wall pipe Batteria lavabo tre fori con scarico automatico Three-hole basin mixer with pop-up waste Batteria bidet tre fori con scarico automatico Three-hole bidet mixer with pop-up waste 800004 800006 600017 500093 Gruppo doccia a parete completo di asta e doccia External bath-tub mixer with duplex and shower Gruppo esterno doccia External bath-tub mixer with duplex and shower Combinazione per bidet con scarico automatico Bidet mixer with pop-up waste Gruppo tre fori a muro Three-hole wall-mounted group 226 old fashion collection old fashion collection 227 500005 Monoblocco lavabo One-hole wash basin mixer 700055 700074 Gruppo vasca esterno con doccia, leva America Wall-mounted bath-tub mixer with shower and with lever Gruppo vasca esterno senza doccia e senza flessibile, leva America Wall-mounted bath-tub mixer without shower and flex 600000 Monoblocco bidet One-hole bidet mixer 300019 700056 700057 Rubinetto ad incasso Built-in tap Gruppo vasca esterno con doccia e bordo vasca alto, leva America Wall-mounted bath-tub mixer with shower and elbows with lever Gruppo vasca esterno con duplex, leva America External bath-tub mixer with duplex and shower with lever 228 old fashion collection old fashion collection 229 LEVE Leve americane tipo radica e tipo porcellana bianca Wood lever and white ceramic lever 500095 600018 500096 600020 Monoforo lavabo con leve America One hole wash basin mixer with lever Monoforo bidet con leve America One hole bidet mixer with lever Batteria lavabo tre fori con scarico automatico, con leve America Three-hole basin mixer with pop-up waste, with lever Batteria bidet tre fori con scarico automatico, con leve America Three-hole bidet mixer with pop-up waste, with lever 500011 600019 600021 500109 Miscelatore monocomando lavabo con leva America One hole wash basin mixer with lever Miscelatore monocomando bidet con leva America One hole bidet mixer with lever Combinazione per bidet con scarico automatico, con leve America Bidet mixer with pop-up wate, with lever Gruppo tre fori a muro, leva America Three-hole wall-mounted group 230 florida collection florida florida collection 231 500097 232 florida collection florida collection 233 florida 500097 234 florida collection florida collection 235 800046 Miscelatore monocomando incasso per doccia Built-in single lever shower mixer 500097 600022 Miscelatore monocomando per lavabo Single lever wash-basin mixer Miscelatore monocomando per bidet Single lever bidet mixer 800047 Miscelatore monocomando esterno per doccia External single lever shower mixer 700047 700048 800063 900019 Miscelatore monocomando esterno per vasca con deviatore automatico e doccia con supporto a parete External single lever bath mixer with automatic diverter and shower with wall stand Miscelatore monocomando esterno vasca senza doccia e senza flessibile External bath mixer without shower and flex Miscelatore monocomando esterno per doccia External single lever shower mixer Saliscendi completo Complete wall pipe california collection alifornia 236 california collection 237 500098 238 california collection california collection 239 california 500098 240 california collection california collection 241 800048 Miscelatore monocomando incasso per doccia Built-in single lever shower mixer 500098 600001 Miscelatore monocomando per lavabo Single lever wash-basin mixer Miscelatore monocomando per bidet Single lever bidet mixer 800049 Miscelatore monocomando esterno per doccia External single lever shower mixer 700049 700050 800064 900019 Miscelatore monocomando esterno per vasca con deviatore automatico e doccia con supporto a parete External single lever bath mixer with automatic diverter and shower with wall stand Miscelatore monocomando esterno vasca senza doccia e senza flessibile External bath mixer without shower and flex Miscelatore monocomando esterno per doccia External single lever shower mixer Saliscendi completo Complete wall pipe 242 vegas collection vegas collection 243 vegas 500099 244 vegas collection 245 500099 246 vegas collection vegas collection 247 800050 Miscelatore monocomando incasso per doccia Built-in single lever shower mixer 500099 600002 Miscelatore monocomando per lavabo Single lever wash-basin mixer Miscelatore monocomando per bidet Single lever bidet mixer 800051 Miscelatore monocomando esterno per doccia External single lever shower mixer 700051 700052 800065 900019 Miscelatore monocomando esterno per vasca con deviatore automatico e doccia con supporto a parete External single lever bath mixer with automatic diverter and shower with wall stand Miscelatore monocomando esterno vasca senza doccia e senza flessibile External bath mixer without shower and flex Miscelatore monocomando esterno per doccia External single lever shower mixer Saliscendi completo Complete wall pipe 248 poker collection poker collection 249 poker 500100 250 poker collection poker collection 251 500100 252 poker collection 700053 poker collection 253 254 poker collection poker collection 255 500100 600023 Miscelatore monocomando per lavabo Single lever wash-basin mixer Miscelatore monocomando per bidet Single lever bidet mixer 800052 800053 Miscelatore monocomando incasso per doccia Built-in single lever shower mixer Miscelatore monocomando esterno per doccia External single lever shower mixer 800066 Miscelatore monocomando esterno per doccia External single lever shower mixer 700053 700054 700062 900019 Miscelatore monocomando esterno per vasca con deviatore automatico e doccia con supporto a parete External single lever bath mixer with automatic diverter and shower with wall stand Miscelatore monocomando esterno vasca senza doccia e senza flessibile External bath mixer without shower and flex Miscelatore monocomando esterno per doccia External single lever shower mixer Saliscendi completo Complete wall pipe 256 docce collection docce docce collection 257 SHOWERBOARD + 800067 docce collection 259 258 800071 chromotherapy docce collection cromoterapia 260 SHOWERBOARD + 800067 SHOWERBOARD LIGHT + 800094 Pannello doccia termostatico in acciaio inox con doccetta estraibile. Stainless steel thermostatic shower panel with pull-out handshower. Pannello doccia termostatico in acciaio inox con doccetta estraibile e led luminosi per cromoterapia. Shower thermostatic panel in stainless steel with pull-out hand shower and luminous leds for chromotherapy. docce collection 261 262 docce collection docce collection 263 800068 800069 800070 800071 Gruppo doccia a parete completo di asta e doccia External bath-tub mixer with duplex and shower. Gruppo doccia a parete completo di asta e doccia External bath-tub mixer with duplex and shower. Gruppo doccia a parete completo di asta e doccia External bath-tub mixer with duplex and shower. Gruppo doccia a parete completo di asta e doccia External bath-tub mixer with duplex and shower. 264 docce collection docce collection 265 800089 800090 Soffione rettangolare a muro Rectangular shower head Soffione rettangolare a muro c/cascata Rectangular shower head dual flow 800072 800091 Gruppo doccia a parete completo di asta e doccia External bath-tub mixer with duplex and shower. Braccio doccia + soffione Ø130 Short arm with shower head Ø130 Ø130 800092 Ø130 Braccio doccia + soffione Ø130 Round shower arm with shower head old fashion Ø130 266 docce collection docce collection 267 800084 350 mm Braccio doccia quadro 350 mm Square arm 350 mm 800080 700x380 Soffione incasso rettangolare 700x380 Rectangular shower head built-in 700x380 800081 380x380 Soffione incasso quadro 380x380 Square shower head built-in 380x380 800085 350 mm Braccio doccia tondo 350 mm Round arm 350 mm 800082 Soffione doccia quadro 300x300 Square shower head 300x300 300x300 800083 Soffione doccia tondo Ø250 Round shower head Ø250 Ø250 800086 Braccio doccia tondo una piega 350 mm Round arm 350 mm 800087 200 mm Braccio doccia a soffitto tondo 200 mm Ceiling round arm 200 mm 350 mm 800088 Braccio doccia a soffitto quadro 150 mm Ceiling square arm 150 mm 150 mm 268 note note 269 270 note note 271 Vicario Armando & C. srl via De Gasperi 49 - 28024 Gozzano - Novara - Italy tel. +39 0322 93405 / +39 0322 94386 - fax. +39 0322 956451 [email protected] Stabilimento di: via ai Prati 30 - tel. +39 0322 917445 r.a. Stabilimento di: zona industriale Morena vicarioarmando.com BAGNO BATHROOM BAIN BAD BANO