BAGNO
BATHROOM
BAIN
BAD
BANO
BAG
NO
COLLECTION
BATHROOM
OUR DREAM.
4
company profile
company profile
OUR HISTORY.
company
profile
Lavoriamo da oltre quarant’anni nel settore rubinetteria
con professionalità ed esperienza nel costante impegno di
produrre rubinetti di alta qualità, dal design moderno e dal
sicuro riconoscimento come prodotti made in Italy. Situata
a Gozzano, località alle porte del Cusio, la ditta Vicario
Armando s.r.l., opera da anni nella produzione di rubinetteria
per cucina e bagno con una gamma articolata di prodotti
che va dai moderni miscelatori monocomando dal design
giovane e funzionale alle più classiche linee old fashion
dal gusto retrò. La grande esperienza maturata in oltre
quarant’anni di lavoro, le avanzate tecnologie produttive e
i due moderni stabilimenti che occupano una superficie di
10.000 metri quadrati, ci hanno permesso di ottenere un
costante e crescente successo su tutti i mercati nazionali
ed esteri. Tutto questo a riconoscimento di un prodotto di
sicura qualità, progettato e prodotto interamente in Italia da
personale qualificato. Tutta la nostra produzione è realizzata
in ottemperanza delle più severe norme di controllo vigenti
nei più importanti paesi Europei. Il nostro ciclo produttivo
prevede severi controlli in ogni sua fase al fine di ottenere
un prodotto sicuro in grado di miscelare acqua per anni
senza problemi. Esperienza, serietà e professionalità sono
le caratteristiche su cui basiamo il nostro lavoro, che in
questi anni ci hanno permesso di crescere e ottenere grandi
successi di vendita: ecco perchè da anni diciamo che i nostri
prodotti sono...
di casa nelle case del mondo...
We have been working since more than forty years in the
taps and fitting field, using professionalism, experience and
constant engagement to produce high quality taps, from a
modern design and reliable identification mark of made in
Italy. Situated in Gozzano, place at the gates of the Cusio
area, the company Vicario Armando s.r.l. has been working
since years in the production of kitchen and bathroom taps
with an articulated product range, starting from modern
single lever mixers in a young and functional design to the
most classic old fashion line. The big experience completed
in more than forty working years, the advanced production
technologies and two modern constructions, which occupy
a surface of 10.000 square meters, allowed us to obtain
a constant and growing success on all the national and
international markets, thus recognizing the reliable quality
product, completely planned and produced in Italy by skilled
staff. All our production has been realized in compliance with
the most severe legal control rules in the most important
European countries. Our production cycle provides serious
controls during each phase, in order to obtain a safe product
able to mix water for years without any problems. Experience,
seriousness and professionalism are the basic characteristics
of our job, which during these years allowed us to grow and
to obtain great sales successes: that’s the reason why we say
that our products are since years...
a worldwide home trend...
5
6
company profile
made
in italy
Un rubinetto Armando Vicario è un prodotto originale
dal design made in Italy, frutto di ricerca e di anni di
esperienza, sinonimo di qualità e di sicurezza per il cliente.
Armando Vicario taps are an original product of the made in Italy design:
the result of long-term investigation and experience, synonym of quality
and safety for the customer.
company profile
100% prodotto italiano
100% Italian product
7
8
company profile
OUR PROCESS.
company profile
9
10
vicario communication
OUR COMMUNICATION.
vicario communication
MADE IN ITALY
WITH LOVE
Per fabbricare il miscelatore lavabo CASO ci vogliono
40 componenti
21 passaggi di produzione
12 controlli di qualità
Dal 1974 produciamo in Italia ogni singolo elemento dei nostri rubinetti
assicurando al nostro cliente la massima qualità, affidabilità ed ecosostenibilità.
Ci puoi incontrare a CERSAIE Bologna dal 25 al 29 settembre pad. 35 stand B103
vicario
communication
[email protected]
vicarioarmando.com
Vicario Armando & C. srl
via De Gasperi 49 - 28024 Gozzano - Novara - Italy
tel. +39 0322 93405 / +39 0322 917445
11
12
vicario events
vicario events
OUR EVENTS.
vicario
events
13
14
think green
think green
Come risparmiare acqua?
OUR ATTITUDE.
Ridurre i consumi è possibile ed è più facile di quanto pensi
> Evitare gli sprechi.
Ad esempio, utilizza lavatrice e lavastoviglie a pieno carico, innaffia le piante di sera quando la temperatura è più bassa che non di giorno, non
lasciare aperti i rubinetti se non è necessario (lasciando scorrere acqua mentre lavi i denti)...
pensare oggi al futuro.
> Utilizzare sistemi a basso consumo idrico.
Riduttori di flusso, rubinetteria termostatica, rubinetti aerati ed elettrodomestici a basso consumo insieme ad un utilizzo idrico attento e
razionale, garantiscono un considerevole risparmio di acqua potabile fino al
20-30%.
Think today about the future.
Ogni piccolo gesto consapevole aiuta a salvaguardare l’ambiente.
Ti invitiamo a fare qualche riflessione. Insieme possiamo fare molto.
Each small aware gesture helps protecting the environment.
We invite you to make a few considerations. Together we can do a lot.
Consumi d’acqua quotidiani
Water consumptions daily
Hai mai pensato a quanta acqua consumi ogni giorno?
Ecco qualche esempio per saperne di più e imparare a risparmiare.
Have you ever thought of how much water you use every day?
Here are a few examples to know more about it and learn how to save.
Farsi il bagno in vasca
Take a bath
Fare una doccia di 5 minuti
Take a shower of 5 minutes
Lavare le mani
Wash hands
Lavarsi i denti (lasciando scorrere l’acqua)
Tooth brushing (with water running)
Lavarsi i denti (senza far scorrere l’acqua)
Tooth brushing (without water running)
Bere e cucinare ogni giorno a persona
Drink and cook every day per person
Lavare i piatti a mano
Do the dishes
Un carico di lavastoviglie
A dishwasher load
Un carico di lavatrice
A washing machine load
Lavare l’auto (con il tubo di gomma)
Car wash (with rubber hose)
Un rubinetto che gocciola
A faucet leaking
in media 120/160 litri
on average 120/160 litres
in media 75/90 litri
on average 75/90 liters
circa 1,4 litri
around 1,4 liters
circa 30 litri
around 30 liters
circa 2 litri
around 2 liters
6 litri
6 liters
circa 20 litri
around 20 liters
40 litri
40 liters
80-120 litri
80-120 liters
800 litri
800 liters
5 litri al giorno
5 liters daily
think
green
how to save water?
Consumptions can be reduced and it’s easier than what you think
> Avoid wasting.
For example, use full load washing machine and dishwasher, water the plants at evening when temperature is
lower, do not leave taps open unless necessary (letting the water run as you brush your teeth)...
> Use low water consumption systems.
Flow reducers, thermostatic taps, aerated taps and low consumption appliances together with a water use
attentive and rational, guarantee remarkable drinking water saving up to
20-30%.
15
16
vicario art
vicario art
OUR passions.
L’Associazione Culturale Asilo Bianco di Ameno, sul Lago
d’Orta, è un osservatorio permanente sulla cultura
contemporanea e un laboratorio di sperimentazione
artistica; è uno spazio aperto alle esperienze e alla
riflessione, alla ricerca e al confronto sui temi della
contemporaneità.
Nato dalla volontà di un gruppo di artisti, che con passione
e dedizione hanno saputo dare origine a un progetto
dinamico, vivo e in continua evoluzione, Asilo Bianco
organizza eventi culturali, incontri, esposizioni e laboratori
didattici legati alle tematiche dell’arte contemporanea e
della letteratura.
Asilo Bianco individua nell’arte contemporanea un mezzo
di conoscenza e d’interpretazione del reale e organizza
eventi culturali e percorsi formativi, partecipando, inoltre,
a progetti integrati volti alla valorizzazione territoriale.
Il dinamismo, la multidisciplinarietà delle iniziative di
Asilo Bianco e il coinvolgimento di giovani ricercatori e
artisti emergenti rendono l’associazione un vero e proprio
motore di crescita culturale, radicato sul territorio tra Lago
Maggiore e Lago d’Orta.
The Asilo Bianco Cultural Association in Ameno, on the Orta Lake, is a
permanent observatory on contemporary culture and a laboratory for artistic
experimentation. It is a space open to experiences and reflection, research and
discussion on contemporary issues.
Arisen from the desire of a group of artists who, with passion and dedication,
were able to give rise to a dynamic, lively and evolving project, Asilo Bianco
organizes cultural events, meetings, exhibitions and didactic workshops
related to the issues of contemporary art and literature.
Asilo Bianco is focused on contemporary art as mean of knowledge and
interpretation of reality and organizes cultural events and training courses,
participating furthermore to integrated projects directed to territorial
development.
The dynamism, the multidisciplinary character of the initiatives carried on by
Asilo Bianco and the involvement of young researchers and emerging artists
make the association a real and proper engine of cultural development, rooted
in the territory between the Lake Maggiore and the Orta Lake.
Il progetto Vicario Art coinvolge cinque artisti invitati
a reinterpretare in chiave contemporanea, seguendo la
propria ricerca e sensibilità, i rubinetti, meglio, le opere
di design, di un’azienda radicata sul territorio del Lago
d’Orta, Armando Vicario s.r.l.
Matilde Domestico, Antonio De Luca, Francesca Gagliardi,
Kanako Nakamura e Francesco De Molfetta hanno dato
nuova vita ai prodotti della ditta, innescando un dialogo
creativo tra arte e design; offrendo una chiave di lettura
“altra” di oggetti che tutti noi abbiamo nelle nostre case
ma che abbiamo sempre considerato solo per la propria
funzionalità non per le molteplici potenzialità.
Ogni rubinetto ha una storia diversa da raccontare che
sfuma la realtà e ci porta in un mondo fantastico, è la magia
dell’arte che crea arcobaleni, come l’acqua attraversata
dalla luce.
The project “Vicario Art” involves five artists invited to reinterpret in a
contemporary way, according to their own research and sensitivity, taps, that
is, the design works of a company rooted in the territory of the Orta Lake,
Armando Vicario s.r.l.
Matilde Domestico, Antonio De Luca, Francesca Gagliardi, Kanako Nakamura
and Francesco De Molfetta have given new life to the products of the company,
triggering a creative dialogue between art and design; offering a reading key
to the “other” objects we all have in our houses, but which we have always
considered only for their functionality not for their multiple potentiality.
Each tap has a different story to tell, that softens reality and brings us into a
fantasy world; it is the magic of art that creates rainbows like water crossed
by light.
17
18
vicario art
vicario art
CONTRIBUTORS
Matilde Domestico è nata
nel 1964, vive e lavora a Torino,
si è diplomata all’Accademia
Albertina di Belle Arti di Torino,
al corso di Scenografia.
Nel suo linguaggio espressivo
trovano spazio gli oggetti di uso
comune quali: tazze, piattini,
cocci di ceramica...
Le installazioni e le opere
ambientali composte
aggregando in equilibri precari
centinaia di oggetti di ceramica
tra loro, propongono una visione
insolita della quotidianità
e pongono l’attenzione
sui riti e gesti abituali.
Ad accompagnare le opere
in ceramica sono comparse,
nel tempo, quelle realizzate
manipolando la carta duttile,
candida e leggera.
Dal 2006 il cognome Domestico
è utilizzato per intitolare grandi
installazioni e opere dando
origine alla serie Ambiente
Domestico.
Matilde Domestico ha
partecipato a numerose
esposizioni di arte
contemporanea in gallerie,
fiere, musei e spazi pubblici.
Antonio De Luca è nato a
Pompei nel 1977, vive e lavora
a Valenza. Tra le sue esposizioni
più importanti ricordiamo
la personale del 2003, Jerk
(Christies Education, Parigi),
quella del 2008, Olio su carta
(Sala Comunale, Esperide,
Alessandria) e quelle del
2009, Segni Liquidi (Studio
Lucio Fontana, Albissola,
Savona), Chi e perché (Globart
Gallery, Acquiterme), Madre
(Nowhere Gallery, Milano).
Per quanto riguarda le mostre
collettive citiamo Cartefatti alla
Galleriastudiolegame di Roma
(2008) e 900 anni di creatività
in Piemonte (Palazzo Cuttica,
Alessandria, 2009). Nel 2010
partecipa alla fase finale del
Premio Combact, Bottini
dell’olio a Livorno ed espone
con la personale Luci e ombre
all’Istituto Italiano di Cultura
(Passagen Fair, Colonia). Simone
Frangi descrive così le sue
opere: “Di fronte alle anomalie
rappresentative di De Luca
si impara a tenere un occhio
aperto su ciò che c’è, ed un
altro aperto su ciò che potrebbe
esserci. Quello che individuiamo
in termini di presenza è legato
con un nodo al resto che
scompare, che scivola fuori
dai confini dell’immagine.
Mentre un clima nostalgico e
retrospettivo cerca di ritmare
un eterno presente, già da
sempre passato, che compare
agli occhi in modo capriccioso.
I visi scompaiono, scivolano
fuori dalla presa, come quando
proviamo ad afferrare l’acqua”.
Francesca Gagliardi
vive e lavora ad Ameno.
Nel 2000 si diploma in
Decorazione all’Accademia
di Belle Arti di Brera
Tra le mostre: nel 2011 espone
in Gallery collection vol.1 (galleria
41 artecontemporanea,Torino)
e in Gallery Artist & Guests
(Michele Balmelli Gallery,
Lugano); Lapizlabioli (palazzina
Ciani, Lugano, 2009) con un
testo di Fernando Arrabal; Blues
de mon rouge à lèvres, (galleria
Alexandre Mottier, Ginevra,
2007), Je m’oublie oblie-moi
(Galleria 41 artecontemporanea,
Torino, 2007); partecipa al
manifesto dalla natura itinerante
“Ospite Inatteo”, scritto da
Alessandra Piolotto, nato da una
strategia alternativa dell’abitare.
La partenza ad Ameno, Torino
e Buenos Aires. La ricerca
dell’artista Francesca Gagliardi
parte dal disegno e segue un
percorso che dall’incisione la
porta ad alla scultura, utilizzando
la cera, il bronzo e la ceramica.
Feticci e stereotipi
dell’immaginario femminile,
i trucchi, trascendono la
propria funzione d’uso
quotidiano per assumere il
significato di gioco linguistico
sugli oggetti della seduzione.
Un’incursione costante è
la presenza dell’elemento
specchiante, strumento di
rifrazione di un’oggetto che
si svela nella rottura di un
significato convenzionalmente
assegnatogli. La casa si
dimostra come una struttura
complessa che rispecchia
la dualità di una condizione
esistenziale di mobilità o
come luogo di potenziale
costrizione, dando avvertenza
di una trasformazione da nido in
gabbia. Casa o gabbia dorata?
se riflessa allo specchio, induce
ad un momentaneo smarrimento
e, come in un libero flusso di
coscienza, il tema costante
è il gioco dissacrante dello
stereotipo della casa come
reale punto di ritorno,
matrice-contenitore.
Kanako Nakamura nasce
a Nigata, in Giappone, il 18
dicembre 1981. Studia a Firenze
all’Accademia di pittura,
dove si diploma nel 2009.
Tra le mostre collettive
ricordiamo Scogliere,
a cura del Prof. Dragomirescu
(2010- 2011), nel 2010 partecipa
a Nuovi Arrivi, Torino, a cura
di Maria Teresa Roberto e nel
2012 partecipa a Suite, a cura
dell’Associazione Arteco.
Francesco De Molfetta
è nato nel 1979,
vive e lavora a Milano.
Il suo lavoro di scultura
concettuale ludica è stato
esposto in Italia da Franco
Toselli (Oggetti che cambiano il
loro destino, Quasiarte, Miart,
ArtFIrst Bologna Arte fiera,
Artissima, ARTFORUM Berlin,
ARCO Madrid, Vienna Art
Fair), Artoteca (Portofranco),
Galleria Colossi Arte (chiari e
geniali, automobile/autonobile,
chiarimenti, Fiato sprecato,
L’una e l’altra), Galleria 2000
e Novecento (Frankie goes to
Hollywood, L’opera al nero,
Artefiera Bologna, Miart, Art
Verona), Galleria Ronchini (E’
la fine del mondo, Miart, Art
Verona), Ermanno Tedeschi
Gallery (Mi ricordo, Artissima,
slalom gigante), Duetart Gallery
(Fra me e te), Galleria Atlantica
di Paolo Rigon, The Don
Gallery Milan, Spazio Solferino,
Orizzonti arte di Bari, Annovi Arte
Contemporanea,
Ar Contemporary Gallery
(container1) Galleria Vinciana,
FabbricaEos, Galleria Glauco
Cavaciuti, Galleria 2000,
A15, Aus18, Overlook Arte
contemporanea, Ciocca arte
contemporanea, galleria Luisa
Delle Piane,Wannabee gallery;
ha collaborato inoltre con
Artedamangiare-mangiarearte
realizzando una installazione per
il Macef nel 2000. Ha ricevuto
una menzione al Trofeo Brera
2000 ed ha vinto il concorso
della città di Biella partecipando
ad una mostra indetta dalla
Fondazione Pistoletto per l’Arte.
Ha esposto e collaborato con la
Nike Italia nel 2007-2008.
Nel 2009 vince il primo premio
al concorso Ceres4ART. Ha
esposto al Museo Vanvitelliano
di Ancona, al museo civico
di Palazzo Buonaccorsi a
Macerata, al museo della musica
di Bologna, al Museo di Villa
Ponti di Arona, al museo di
villa Giunigi a Lucca, in piazza
San Lorenzo a Vicenza, al
Museo Santa Giulia di Brescia,
alla permanente di Milano, al
Superstudio a Milano, al teatro
dal Verme a Milano, al Museo
di Villa Mazzotti a Chiari(BS), al
museo la Giardiniera di Torino,
al Lazzaretto di Sant’Elia di
Cagliari, al palazzo ducale di
Pavullo nel Frignano, al Chiostro
di Sant’Eufemia di Como, al
castello di Rivara, al Museo Pino
Pascali a Polignano (BA).
Nel 2010 partecipa alla Biennale
d’Arte sacra contemporanea
con la provocatoria opera
“Lourdes Vuitton”.
Ha disegnato e prodotto una
linea di lampade di design/arte
presentate al salone del Mobile
nel 2004 e 2005.
Ha disegnato per Henry Cotton’s
accessori in limited edition.
Ha collaborato e esposto
con la Nike.
All’estero gli è stata dedicata
una sala personale nel 2009
dal museo di Vitoria nei paesi
baschi .
Odia il calcio, non fuma e non
beve alcolici ma adora gli
animali, soprattutto i suoi cani,
il cioccolato e il buon sano e
fottuto rock‘n’roll.
19
20
vicario art
vicario art
CONTRIBUTORS
Matilde Domestico was born
in 1964, lives and works in Turin;
she graduated at the Academy
of Fine Arts in Turin, in the
course of Production Designer.
Everyday objects such as: cups,
plates, pottery... find space in
her expressive language.
The installations and
composed environmental
works aggregating together
hundreds of ceramic objects
in a precarious balance offer
an unusual view of everyday
life and put the focus on rituals
and habitual gestures. Works
made by ductile, white and light
paper have appeared during the
years in order to accompany the
ceramic works. Since 2006, the
surname Domestico is used
to call large-scale installations
and works giving rise to the
series Domestic Environment.
Matilde Domestico has
participated at numerous
exhibitions of contemporary art
in galleries, fairs, museums and
public spaces.
Antonio De Luca was born
in Pompeii in 1977, lives and
works in Valenza. Among his
most important exhibitions is
to be mentioned the one-man
exhibition in 2003, Jerk (Christies
Education, Paris), the one in
2008, Oil on paper (Town Hall,
Esperide, Alexandria) and those
ones in 2009, Liquid Signs
(Studio Lucio Fontana, Albissola
Savona), Who and why (Globart
Gallery, Acquiterme), Mother
(Nowhere Gallery, Milan). With
regard to group exhibitions are
to be mentioned Cartefatti at
the Gallery Studiolegame in
Rome (2008) and 900 years of
creativity in Piedmont (Cuttica
Palace, Alexandria, 2009). In
2010 he participates in the final
phase of the Prize Combact,
Bottini of oil in Livorno and
he exhibits with his one-man
exhibition Lights and shadows
at the Italian Institute of Culture
(Passagen Fair, Cologne).
Simone Frangi describes his
works as follows: “Facing the
representing anomalies of De
Luca you learn to keep one
eye open on what is there, and
another eye open on what might
be there. What we identify in
terms of presence is tied with a
knot to the rest that disappears,
which slides out of the image
borders. While an nostalgic and
retrospective atmosphere is
trying to mark the rhythm of an
eternal present, always already
past, appearing in a capricious
way, the faces disappear,
slipping out of our grip, in the
same when we try to catch the
water.”
Francesca Gagliardi
lives and works in Ameno.
In 2000 she graduated in
Decorating at the Academy of
Fine Arts in Brera.
Among the exhibitions: in
2011 she exhibited in Gallery
collection vol.1 (Gallery 41
artecontemporanea, Turin)
and in Gallery Artist & Guests
(Michele Balmelli Gallery,
Lugano); Lapizlabioli (building
Ciani, Lugano, 2009) with a
text by Fernando Arrabal; Blues
de mon rouge à lèvres (gallery
Alexandre Mottier, Geneva,
2007), Je m’oublie oblie-moi
(Gallery 41 artecontemporanea,
London, 2007); she participated
at the itinerant nature poster
“Unexpected Guest” written
by Alessandra Piolotto, arisen
from an alternative strategy of
living. The departure to Ameno,
Turin and Buenos Aires. The
research of the artist Francesca
Gagliardi starts from the design
and follows a path that leads her
from incision to sculpture, using
wax, bronze and pottery.
Fetishes and stereotypes of
women, tricks, transcend its
proper function of daily use in
order to assume the significance
of linguistic play on objects of
seduction. A constant invasion
is the presence of the mirroring
element, a refraction means
of an object that is revealed in
the breach of its conventionally
assigned significance. The
house shows a complex
structure that reflects the duality
of an existential condition
of mobility or as a place of
potential constraint, warning of
a transformation from a nest in
a cage. Home or gilded cage?
If reflected to the mirror, it leads
to a temporary loss and, as in a
free flow of consciousness; the
constant theme is the irreverent
play of the stereotype of the
house as a real point of return,
matrix-container.
Kanako Nakamura was born in
Niigata, Japan, 18th December,
1981. He studied at the
Academy of Painting in Florence,
where he graduated in 2009.
Among the group exhibitions
is to be mentioned Scogliere,
by Prof. Dragomirescu (2010 2011), in 2010 he participated
at Nuovi Arrivi, Turin, by Maria
Teresa Roberto, and in 2012 he
participated at Suite, organized
by the Association Arteco.
Francesco De Molfetta
was born in 1979, he lives and
works in Milan. His conceptual
playful sculpture work has been
exhibited in Italy by Franco
Toselli (Objects that change
their destiny, Quasiarte, Miart,
ArtFirst Bologna Art fera,
Artissima, Artforum Berlin,
ARCO Madrid, Vienna Art Fair),
Artoteca (Portofranco) Colossi
Art Gallery (clear and brilliant,
car / automobile, explanations,
waste of breath, The one and
the other), and Gallery 2000
and Novecento (Frankie goes
to Hollywood, L’opera al nero,
Artefera Bologna, Miart, Art
Verona), Gallery Ronchini
(It’s the end of the world,
Miart, Art Verona), Ermanno
Tedeschi Gallery (I remember,
Artissima, giant slalom), Duetart
Gallery (Between you and
me), Atlantic Gallery of Paul
Rigon, The Don Gallery Milan,
space Solferino, Horizons art
of Bari, Annovi Contemporary
Art Gallery, Ar Contemporary
Gallery (container1), Gallery
Vinciana, FabbricaEos, Glauco
Cavaciuti Gallery, Gallery
2000, A15, Aus18, Overlook
Contemporary Art, Ciocca
contemporary art, gallery Luisa
Delle Piane, Wannabee gallery;
he has also collaborated with
Artedamangiare-mangiarearte
creating an installation for
Macef in 2000. He received an
honourable mention at the Brera
Trophy 2000 and he won the
competition in the city of Biella
participating at an exhibition
organized by the Pistoletto
Foundation for Arts. He has
exhibited and collaborated with
Nike Italy in 2007-2008.
In 2009 he won the first prize
at the contest Ceres4ART.
He exhibited at the Museum
Vanvitelliano in Ancona, the
museum of Palazzo Buonaccorsi
in Macerata, at the Music
Museum in Bologna, at the
Museum of Villa Ponti in Arona,
at the Museum of Giunigi
villa in Lucca, on the Square
San Lorenzo in Vicenza, at
the Museum of Santa Giulia
in Brescia, at the permanent
exhibition in Milan, at the
Superstudio in Milan, at the
Theatre dal Verme in Milan, at
the Museum of Villa Mazzotti in
Chiari (BS), at the Giardiniera
museum in Turin, at the
Lazaretto Sant’Elia in Cagliari,
at the Duke’s palace Pavullo
in Frignano, at the Cloister
of St. Euphemia in Como, at
Rivara Castle, at the Museum
Pino Pascali in Polignano (BA).
In 2010 he participated at
the sacred contemporary Art
Biennale with the provocative
work “Lourdes Vuitton.” He
designed and produced a line of
designer lamps / art presented
at the Furniture Show in 2004
and 2005.
He designed for Henry Cotton’s
accessories in limited edition. He
worked and exhibited with Nike.
Abroad, he was given a proper
room in 2009, by the Museum of
Vitoria in the Basque country.
He hates football, he doesn’t
smoke and doesn’t drink
alcoholic drinks, but he loves
animals, especially his dogs,
chocolate and healthy and good
fucking rock’ n roll.
21
22
indice index
indice index
OUR pRODUCTS.
indice
index
28
touch me
34
ACQUA
52
CASO
76
BOX FLAT
collection
collection
collection
collection
90
100
114
122
tink
collection
sweety
collection
new york plaza
collection
new york
collection
23
24
indice index
136
lido flat
indice index
144
lido
150
tropic
160
bloom
198
HERMITAGE
204
OLD FASHION
230
FLORIDA
collection
collection
collection
collection
collection
collection
collection
166
182
188
194
242
248
256
cyrcus
collection
zanzibar zen
collection
zanzibar
collection
sound
collection
VEGAS
collection
POKER
collection
DOCCE
collection
236
CALIFORNIA
collection
25
28
touch me collection
touch
me
touch me collection
500071
29
30
touch me collection
touch me collection
Il nuovo modo di vedere il rubinetto.
schermo
Programmazione della squenza
di immagini e dei parametri interna
tramite software su PC
touch sense
memoria
Memoria interna espandibile
on slot Secure Digital
500070
31
32
touch me collection
500070
touch me collection
500070 - touch me
500071 - TOUCH ME VISION
Miscelatore lavabo Touch-Control con display
Touch-Control basin mixer with blue display
Miscelatore lavabo Touch-Control con display
e connessione RSS feeds
Touch-Control basin mixer with blue display
and RSS feeds connections
OFF
On
On
OFF
on
OFF
33
34
acqua collection
acqua collection
acqua
500017
35
36
acqua collection
acqua collection
37
38
acqua collection
acqua collection
500017
39
40
acqua collection
500017
acqua collection
41
42
acqua collection
acqua collection
500019
43
44
acqua collection
500026
acqua collection
45
46
vicario art
vicario art
francesco
de molfetta
nato nel 1979, vive e lavora a Milano
born in 1979, he lives and works in Milan
PATTINAGGIO SUL GHIACCIO
Il mio rubinetto diventa lo strumento per un passaggio
di stato materico, per la creazione di un piccolo mondo
parallelo, lillipuziano.
L’acqua limpida si solidifica, da fluida diventa solida,
diventa ghiaccio.
Crea in questo modo una piccola, o grande, dipende dai
punti di vista, pista da pattinaggio per una schiera di
omini multicolore che iniziano a danzare, a creare figure
e simmetrie. Mi piace pensare che nei nostri lavandini si
creino queste magie ogni volta che l’acqua scorre.
ICE SKATING
My tap becomes the instrument for a change of matter state, for the creation
of a small parallel Lilliputian world. The clear water is solidified, from fluid it
becomes solid, it becomes ice.
It creates in this way a small, or large, depending on the point of view,
skating rink for an array of multicolour manikins that start dancing, thus
creating figures and symmetries.
I like to think that this magic is created in our sinks every time water flows.
47
48
acqua collection
acqua collection
500017
500032
500029
Miscelatore monocomando lavabo a cascata
Cascade single hole basin mixer
Bocca montaggio a muro a cascata
Cascade wall-mounted spout
Monocomando lavabo a parete a cascata, due fori
Cascade wall basin mixer
500018
500019
500026
Miscelatore monocomando lavabo a cascata medio
Cascade single hole basin mixer
Miscelatore monocomando lavabo a cascata alto
Cascade single hole basin mixer
Monocomando lavabo a parete a cascata
Cascade wall basin mixer
49
50
acqua collection
acqua collection
800010
800017
Miscelatore monocomando doccia incasso
Built-in shower mixer
Monocomando incasso con deviatore automatico
Built-in mixer with automatic diverter
800093
700016
900015
Miscelatore monocomando esterno doccia
Single-lever shower mixer
Monocomando vasca a parete a cascata
Cascade wall-mounted bath mixer with shower
Saliscendi completo
Complete wall pipe
51
52
caso collection
caso collection
caso
500014
53
54
caso collection
700018
caso collection
55
56
caso collection
500014
caso collection
57
58
caso collection
caso collection
500014
59
60
caso collection
500016
caso collection
61
62
caso collection
500021
caso collection
63
64
caso collection
caso collection
500024
65
caso collection
500030
67
68
caso collection
caso
700018
caso collection
69
caso collection
70
700018
71
72
caso collection
caso collection
500031
500024
Bocca montaggio a muro
Wall-mounted spout
Monocomando lavabo a parete, due fori
Wall basin mixer
500021
800009
Monocomando lavabo a parete
Wall basin mixer
Miscelatore monocomando doccia incasso
Built-in shower mixer
500014
Miscelatore monocomando lavabo
Single hole basin mixer
500015
500016
800018
800007
Miscelatore monocomando lavabo medio
Single hole basin mixer
Miscelatore monocomando lavabo alto
Single hole basin mixer
Monocomando incasso con deviatore automatico
Built-in mixer with automatic diverter
Miscelatore monocomando esterno doccia
Single-lever shower mixer
73
74
caso collection
caso collection
700017
700021
Monocomando vasca a parete
Wall-mounted bath mixer with shower
Miscelatore monocomando esterno vasca
con deviatore automatico e doccia con supporto a parete
External single lever bath mixer with automatic diverter
and shower with wall stand
700075
700018
500030
900015
Miscelatore monocomando esterno vasca senza doccia e
senza flessibile
External bath mixer without shower and flex
Piantana a pavimento per riempimento vasca
Floor mounted bath mixer
Piantana a pavimento per lavabo
Floor mounted wash basin mixer
Saliscendi completo
Complete wall pipe
75
box
f lat
76
box flat collection
box flat collection
500059
77
78
box flat collection
box flat
500059
box flat collection
79
80
box flat collection
box flat collection
box flat
500060
500059
81
84
vicario art
vicario art
kanako
nakamura
nata nel 1981 a Nigata in Giappone
was born in Niigata, Japan, 1981
box flat + drop flat
Interpreto il concetto di “box flat” come l’unione del
tridimensionale e flat - cioé, la scatola è tridimensionale ed
è contemporaneamente flat.
Ho realizzato “drop flat” con un concetto simile a questo
- cioé, la tela è tridimensionale (oggettivamente) ed è
contemporaneamente flat.
Nella tela ho espresso l’acqua come le gocce. L’acqua perché
è lo scopo del rubinetto. Le goccie perché sono l’unica forma
che assume l’acqua in natura.
Nella tela ho messo le goccie d’acquerello che si sono
asciugate da sole, creando “drop flat ”.
Ho scelto due colori, azzurro e rosso. L’azzurro perché evoca
il freddo. Il rosso perché evoca il caldo. Entrambi i colori
indicano le due condizioni dell’acqua che esce dal rubinetto.
Rappresento il concetto di “drop flat” come l’unione
dell’immagine tridimensionale e flat - cioé, l’immagine
della goccia è tridimensionale (soggettivamente) ed è
contemporaneamente flat.
BOX FLAT + DROP FLAT
I understand the concept of “box flat” as the union of the three-dimensional and
flat – that is, the box is three-dimensional and both flat. I realized “drop flat”
with a concept like this - that is, the canvas is three-dimensional (objectively)
and flat at the same time.
In the painting I expressed water as droplets. Water because it is the purpose of
the tap. The drops because they are the only form water takes in nature.
In the painting I put drops of watercolour that are dried by the sun, creating
“drop flat.”
I chose two colours, blue and red. Blue because it evokes the cold. Red because
it evokes the heat. Both colours indicate the two conditions of water that comes
out from the tap.
I represent the concept of “drop flat” as the union of three-dimensional image
and flat - that is, the image of the drop is three-dimensional (subjectively) and
flat at the same time.
85
86
box flat collection
box flat collection
500059
500060
500067
500068
Miscelatore monocomando lavabo
Single hole basin mixer
Miscelatore monocomando lavabo alto
Single hole basin mixer
Monocomando lavabo a parete
Wall basin mixer
Monocomando lavabo a parete
Wall basin mixer
600006
500061
500110
Miscelatore monocomando per bidet
Single lever bidet mixer
Batteria lavabo tre fori con scarico automatico
Three-hole basin mixer with pop-up waste
Monocomando lavabo due fori
Two-hole basin mixer
87
88
box flat collection
box flat collection
700067
700066
Miscelatore monocomando esterno vasca senza doccia
e senza flessibile
External bath mixer without shower and flex
Miscelatore monocomando esterno vasca
con deviatore automatico e doccia con supporto a parete
External single lever bath mixer with automatic diverter
and shower with wall stand
800073
800074
700025
900015
Miscelatore monocomando doccia incasso
Built-in shower mixer
Monocomando incasso con deviatore automatico
Built-in mixer with automatic diverter
Monocomando vasca a parete
Wall-mounted bath mixer with shower
Saliscendi completo
Complete wall pipe
89
90
tink collection
tink collection
tink
500033
91
tink collection
500033
93
94
tink collection
tink collection
500072
95
96
tink collection
tink collection
500033
500072
500074
500075
Miscelatore monocomando lavabo
Single hole basin mixer
Miscelatore monocomando lavabo
Single hole basin mixer
Monocomando lavabo a parete
Wall basin mixer
Monocomando lavabo a parete, due fori
Wall basin mixer
600007
500073
700032
700031
Miscelatore monocomando per bidet
Single lever bidet mixer
Batteria lavabo tre fori con scarico automatico
Three-hole basin mixer with pop-up waste
Miscelatore monocomando esterno vasca
senza doccia e senza flessibile
External bath mixer without shower and flex
Miscelatore monocomando esterno vasca
con deviatore automatico e doccia con supporto a parete
External single lever bath mixer with automatic diverter
and shower with wall stand
97
98
tink collection
tink collection
800036
800032
Miscelatore monocomando doccia incasso
Built-in shower mixer
Monocomando incasso con deviatore automatico
Built-in mixer with automatic diverter
800054
700033
900016
Miscelatore monocomando esterno doccia
Single-lever shower mixer
Monocomando vasca a parete
Wall-mounted bath mixer with shower
Saliscendi completo
Complete wall pipe
99
100
sweety collection
sweety collection 101
sweety
500038
102
sweety collection
sweety
500038
sweety collection 103
104
sweety collection
sweety collection 105
sweety joy
500077
106
vicario art
vicario art 107
matilde
domestico
nata nel 1964, vive e lavora a Torino
was born in 1964, lives and works in Turin
RITUALE DOMESTICO 2012
Rubinetto in ottone, porcellana ipa, resina, ferro
cm. 28x16x34
Rituale Domestico è un oggetto formato dal connubio di
elementi di uso quotidiano: una caffettiera di porcellana
bianca su cui è appoggiato Sweety, il rubinetto da cui
fuoriesce un sottile filo di cioccolata fondente che si riversa
in alcune tazzine poste alla base.
Il rubinetto continua a svolgere la sua funzione, ovvero
quella di regolamentare l’uscita di materiale liquido, anche
se stavolta non si tratta di acqua trasparente ma di una
sostanza densa e sweet...
DOMESTIC RITUAL 2012
Tap of BRASS, ipa porcelain, resin, iron
cm. 28x16x34
Domestic Ritual is an object composed of the combination of daily use items: a
coffee maker of white porcelain on which rests Sweety, the tap where a thin flow
of dark chocolate is poured in some cups at the base.
The tap continues to perform its function, namely that of regulated outflow of
liquid material, although this time it is not clear water but a dense and sweet
substance...
108
sweety collection
sweety collection 109
500038
600005
500035
500053
Miscelatore monocomando lavabo
Single hole basin mixer
Miscelatore monocomando per bidet
Single lever bidet mixer
Monocomando lavabo a parete
Wall basin mixer
Monocomando lavabo a parete, due fori
Wall basin mixer
500052
500076
700035
700034
Miscelatore monocomando lavabo
Single hole basin mixer
Piantana a pavimento per lavabo
Floor mounted wash basin mixer
Miscelatore monocomando esterno vasca
senza doccia e senza flessibile
External bath mixer without shower and flex
Miscelatore monocomando esterno vasca
con deviatore automatico e doccia con supporto a parete
External single lever bath mixer with automatic diverter
and shower with wall stand
110
sweety collection
sweety collection 111
800026
800027
500077
600008
Miscelatore monocomando doccia incasso
Built-in shower mixer
Monocomando incasso con deviatore automatico
Built-in mixer with automatic diverter
Miscelatore monocomando lavabo
Single hole basin mixer
Miscelatore monocomando per bidet
Single lever bidet mixer
800055
500101
Miscelatore monocomando esterno doccia
Single-lever shower mixer
Miscelatore monocomando lavabo
Single hole basin mixer
112
sweety collection
700037
800056
Miscelatore monocomando esterno vasca
senza doccia e senza flessibile
External bath mixer without shower and flex
Miscelatore monocomando esterno doccia
Single-lever shower mixer
700036
900015
Miscelatore monocomando esterno vasca
con deviatore automatico e doccia con supporto a parete
External single lever bath mixer with automatic diverter
and shower with wall stand
Saliscendi completo
Complete wall pipe
new york plaza collection
new york plaza collection 115
plaza
ew york
114
500080
116
117
new york plaza
500080
118
new york plaza collection
new york plaza collection 119
500080
500004
500082
500102
Miscelatore monocomando lavabo
Single hole basin mixer
Miscelatore monocomando lavabo
Single hole basin mixer
Monocomando lavabo a parete, 2 fori
Wall basin mixer
Monocomando lavabo due fori
Two-hole basin mixer
600025
500081
700028
700027
Miscelatore monocomando per bidet
Single lever bidet mixer
Monocomando lavabo a parete
Wall basin mixer
Miscelatore monocomando esterno vasca
senza doccia e senza flessibile
External bath mixer without shower and flex
Miscelatore monocomando esterno vasca
con deviatore automatico e doccia con supporto a parete
External single lever bath mixer with automatic diverter
and shower with wall stand
120
new york plaza collection
121
800039
800040
Miscelatore monocomando doccia incasso
Built-in shower mixer
Monocomando incasso con deviatore automatico
Built-in mixer with automatic diverter
800057
700030
900020
Miscelatore monocomando esterno doccia
Single-lever shower mixer
Monocomando vasca a parete
Wall-mounted bath mixer with shower
Saliscendi completo
Complete wall pipe
new york collection
new york collection 123
ew york
122
500103
new york collection 125
124
new york
500103
126
new york collection
new york
500104
new york collection 127
128
new york collection
new york
500103
new york collection 129
130
vicario art
vicario art 131
antonio
de luca
nato nel 1977, vive e lavora a Valenza
was born in 1977, lives and works in Valenza
GODzILLA
Il dinosauro in ceramica nasce come elemento installativo
facente parte di un gruppo di trenta elementi ai piedi di un
grande quadro rappresentante un bambino intento a giocare
con il suo godzilla in gomma. Indagare il mondo dell’infanzia
è per me fonte di grande ispirazione.
Si tratta di un calco ricavato da un giocattolo di mio figlio,
ma ogni copia è unica e lavorata singolarmente.
L’idea di accostarla al rubinetto nasce dal concetto di
rappresentare una sorta di fontana ironica e surreale che
possa essere un linguaggio adatto non solo al mondo
artistico ma anche al mondo pubblicitario.
GODzILLA
The ceramic dinosaur comes out as an installing element making part of a group
of thirty elements at the foot of a large painting, representing a child intent
on playing with his/her rubber godzilla. Investigating the world of children is a
source of great inspiration for me.
It is a mould formed by a toy of my son, but each copy is unique and individually
processed.
The idea to draw it near to the tap comes from the concept to represent a kind of
ironic and surreal fountain that can be a language, suitable not only to the world
of art but also to the advertising world.
132
new york collection
new york collection 133
500103
500104
500106
700068
Miscelatore monocomando lavabo
Single hole basin mixer
Miscelatore monocomando lavabo alto
Single hole basin mixer
Monocomando lavabo a parete, due fori
Wall basin mixer
Miscelatore monocomando esterno vasca
con deviatore automatico e doccia con supporto a parete
External single lever bath mixer with automatic diverter
and shower with wall stand
600009
500105
700069
700070
Miscelatore monocomando per bidet
Single lever bidet mixer
Monocomando lavabo a parete
Wall basin mixer
Miscelatore monocomando esterno vasca
senza doccia e senza flessibile
External bath mixer without shower and flex
Monocomando vasca a parete
Wall-mounted bath mixer with shower
134
new york collection
800075
Miscelatore monocomando doccia incasso
Built-in shower mixer
800076
Monocomando incasso con deviatore automatico
Built-in mixer with automatic diverter
800077
900017
Miscelatore monocomando esterno doccia
Single-lever shower mixer
Saliscendi completo
Complete wall pipe
136
lido flat collection
lido
flat
lido flat collection 137
500046
138
lido flat collection
lido flat collection 139
140
lido flat collection
lido flat collection 141
lido flat
500046
142
lido flat collection
lido flat collection 143
800014
Miscelatore monocomando doccia incasso
Built-in shower mixer
500046
600004
Miscelatore monocomando lavabo
Single hole basin mixer
Miscelatore monocomando bidet
Single hole bidet mixer
800015
Monocomando incasso con deviatore automatico
Built-in mixer with automatic diverter
800020
700077
800016
900019
Miscelatore monocomando esterno vasca
External bath mixer
Miscelatore monocomando esterno vasca
senza doccia e senza flessibile
External bath mixer without shower and flex
Miscelatore monocomando doccia esterno
Wall-mounted single-lever shower mixer
Saliscendi completo
Complete wall pipe
144
lido collection
lido collection 145
lido
500045
146
lido collection
lido
500045
lido collection 147
148
lido collection
lido collection 149
500045
600003
800011
Miscelatore monocomando lavabo
Single hole basin mixer
Miscelatore monocomando bidet
Single hole bidet mixer
Miscelatore monocomando doccia incasso
Built-in shower mixer
700019
700076
800012
900019
Miscelatore monocomando esterno vasca
External bath mixer
Miscelatore monocomando esterno vasca
senza doccia e senza flessibile
External bath mixer without shower and flex
Monocomando incasso con deviatore automatico
Built-in mixer with automatic diverter
Saliscendi completo
Complete wall pipe
150
tropic collection
tropic collection 151
tropic
500013
152
tropic collection
tropic collection 153
tropic
500013
154
vicario art
vicario art 155
francesca
gagliardi
vive e lavora ad Ameno
lives and works in Ameno
CONDOR, 2012
Serio ed elegante il rubinetto si trasforma in un Condor,
rapido e preciso. Due ali composte da una serie di rimmel e
matite per gli occhi, oggetti del make - up femminile,
ottenute in fusione di alluminio di color nero opaco.
Il Condor, uccello raro e sacro.
Unione tra cielo e terra, acqua e fuoco.
Ho guardato attentamente l’oggetto per giorni e la sua base,
salda al piano, mi ha suggerito l’immagine di un volatile che
con gli artigli si aggrappa al ramo.
Così il mio intervento si riassume nel prendere oggetti,
capaci di esprimere un sentire soggettivo, mutando il proprio
significato primo, divenendo, tra le mie mani, materiale altro,
come succede per le ali.
CONDOR, 2012
Serious and elegant, the tap is transformed into a Condor, quickly and accurately.
Two wings consist of a series of mascara and eye pencils, objects of female
make-up, obtained in matt black aluminium cast.
The Condor, rare and sacred bird.
Union between heaven and earth, water and fire.
I watched carefully the object during days and its base, anchored to the floor,
suggested me the image of a bird with its claws clinging to the branch.
So my contribution is summed up in making objects, capable to express a
subjective feeling, changing first its proper significance and then becoming in my
hands, other material, as in the case of the wings.
156
tropic collection
tropic collection 157
500078
500013
700038
700039
Miscelatore monocomando per lavabo
Single lever wash-basin mixer
Miscelatore monocomando alto per lavabo
High vast basin mixer
Miscelatore monocomando esterno vasca
con deviatore automatico e doccia con supporto a parete
External single lever bath mixer with automatic diverter
and shower with wall stand
Miscelatore monocomando esterno vasca
senza doccia e senza flessibile
External bath mixer without shower and flex
600010
800035
800031
Miscelatore monocomando per bidet
Single lever bidet mixer
Miscelatore monocomando incasso per doccia
Built-in single lever shower mixer
Miscelatore monocomando esterno per doccia
External single lever shower mixer
tropic collection 159
800058
Miscelatore monocomando esterno per doccia
External single lever shower mixer
900018
Saliscendi completo
Complete wall pipe
160
bloom collection
bloom collection 161
bloom
500107
162
bloom collection
bloom collection 163
500107
500108
Miscelatore monocomando per lavabo
Single lever wash-basin mixer
Miscelatore monocomando alto per lavabo
High vast basin mixer
700072
800002
Miscelatore monocomando esterno vasca
senza doccia e senza flessibile
External bath mixer without shower and flex
Miscelatore monocomando esterno per doccia
External single lever shower mixer
800078
Miscelatore monocomando incasso per doccia
Built-in single lever shower mixer
600026
700071
800079
900018
Miscelatore monocomando per bidet
Single lever bidet mixer
Miscelatore monocomando esterno vasca
con deviatore automatico e doccia con supporto a parete
External single lever bath mixer with automatic diverter
and shower with wall stand
Miscelatore monocomando esterno per doccia
External single lever shower mixer
Saliscendi completo
Complete wall pipe
bloom collection 165
bloom
500107
166
cyrcus collection
cyrcus collection 167
cyrcus
500003
168
cyrcus collection
500003
cyrcus collection 169
170
cyrcus collection
cyrcus collection 171
cyrcus
500083
cyrcus collection 173
172
cyrcus
500003
174
cyrcus collection
cyrcus
500063
cyrcus collection 175
176
cyrcus collection
cyrcus collection 177
500003
500083
500084
500085
Miscelatore monocomando per lavabo
Single lever wash-basin mixer
Miscelatore monocomando alto per lavabo medio
High vast basin mixer
Monocomando lavabo a parete
Wall basin mixer
Monocomando lavabo a parete, due fori
Wall basin mixer
500000
600011
500063
500086
Miscelatore monocomando per lavabo alto
Single lever wash-basin mixer
Miscelatore monocomando per bidet
Single lever bidet mixer
Monocomando lavabo a parete, tre fori
Wall basin mixer
Batteria lavabo tre fori con scarico automatico
Three-hole basin mixer with pop-up waste
178
cyrcus collection
cyrcus collection 179
500087
700063
800034
800033
Piantana a pavimento per lavabo
Floor mounted wash basin mixer
Miscelatore monocomando esterno vasca
con deviatore automatico e doccia con supporto a parete
External single lever bath mixer with automatic diverter
and shower with wall stand
Miscelatore monocomando doccia incasso
Built-in shower mixer
Monocomando incasso con deviatore automatico
Built-in mixer with automatic diverter
700064
700060
800059
700073
Miscelatore monocomando esterno vasca
senza doccia e senza flessibile
External bath mixer without shower and flex
Gruppo incasso per vasca con bocca
Built-in bath mixer
Miscelatore monocomando esterno doccia
Single-lever shower mixer
Monocomando vasca a parete
Wall-mounted bath mixer with shower
180
cyrcus collection
cyrcus collection 181
700065
900018
Piantana a pavimento per riempimento vasca
Floor mounted bath mixer
Saliscendi completo
Complete wall pipe
zanzibar collection
zanzibar
182
zen
zanzibar collection 183
500088
184
zanzibar collection
zanzibar zen
500088
zanzibar collection 185
186
zanzibar collection
zanzibar collection 187
800041
Miscelatore monocomando incasso per doccia
Built-in single lever shower mixer
500088
600012
Miscelatore monocomando per lavabo
Single lever wash-basin mixer
Miscelatore monocomando per bidet
Single lever bidet mixer
800042
Miscelatore monocomando esterno per doccia
External single lever shower mixer
700040
700041
800060
900019
Miscelatore monocomando esterno vasca
con deviatore automatico e doccia con supporto a parete
External single lever bath mixer with automatic diverter
and shower with wall stand
Miscelatore monocomando esterno vasca
senza doccia e senza flessibile
External bath mixer without shower and flex
Miscelatore monocomando esterno per doccia
External single lever shower mixer
Saliscendi completo
Complete wall pipe
zanzibar collection
anzibar
188
zanzibar collection 189
500089
190
zanzibar collection
zanzibar
500089
zanzibar collection 191
192
zanzibar collection
zanzibar collection 193
800043
Miscelatore monocomando incasso per doccia
Built-in single lever shower mixer
500089
600024
Miscelatore monocomando per lavabo
Single lever wash-basin mixer
Miscelatore monocomando per bidet
Single lever bidet mixer
800044
Miscelatore monocomando esterno per doccia
External single lever shower mixer
700042
700043
800061
900019
Miscelatore monocomando esterno vasca
con deviatore automatico e doccia con supporto a parete
External single lever bath mixer with automatic diverter
and shower with wall stand
Miscelatore monocomando esterno vasca
senza doccia e senza flessibile
External bath mixer without shower and flex
Miscelatore monocomando esterno per doccia
External single lever shower mixer
Saliscendi completo
Complete wall pipe
194
sound collection
sound collection 195
sound
500090
196
sound collection
sound collection 197
800037
Miscelatore monocomando incasso per doccia
Built-in single lever shower mixer
500090
600013
Miscelatore monocomando per lavabo
Single lever wash-basin mixer
Miscelatore monocomando per bidet
Single lever bidet mixer
800038
Miscelatore monocomando esterno per doccia
External single lever shower mixer
700044
700045
800062
900019
Miscelatore monocomando esterno vasca
con deviatore automatico e doccia con supporto a parete
External single lever bath mixer with automatic diverter
and shower with wall stand
Miscelatore monocomando esterno vasca
senza doccia e senza flessibile
External bath mixer without shower and flex
Miscelatore monocomando esterno per doccia
External single lever shower mixer
Saliscendi completo
Complete wall pipe
hermitage collection
ermitage
198
hermitage collection 199
500002
200
hermitage collection
hermitage collection 201
hermitage
500002
leve
01
02
03
ottone
brass
bianco
white
legno
wood
202
hermitage collection
hermitage collection 203
800030
Miscelatore monocomando incasso per doccia
Built-in single lever shower mixer
500002
600014
Miscelatore monocomando per lavabo
Single lever wash-basin mixer
Miscelatore monocomando per bidet
Single lever bidet mixer
800028
Miscelatore monocomando esterno per doccia
External single lever shower mixer
700000
700046
800001
900014
Miscelatore monocomando esterno vasca
con deviatore automatico e doccia con supporto a parete
External single lever bath mixer with automatic diverter
and shower with wall stand
Miscelatore monocomando esterno vasca
senza doccia e senza flessibile
External bath mixer without shower and flex
Miscelatore monocomando esterno per doccia
External single lever shower mixer
Saliscendi completo
Complete wall pipe
204
old fashion collection
old
fashion
old fashion collection 205
500091
old fashion collection 207
206
old fashion
500095
500095
208
old fashion collection
old fashion collection 209
500011
210
old fashion collection
old fashion
500092
old fashion collection 211
old fashion collection 213
212
old fashion
500096
500095
214
old fashion collection
215
old fashion
500109
500093
216
old fashion collection
old fashion collection 217
old fashion
500092
800006
218
old fashion collection
old fashion collection 219
500095
500093
old fashion collection 221
220
old fashion
600015
500011
500092
222
old fashion collection
old fashion collection 223
700006
700058
700008
Gruppo vasca esterno con doccia
Wall-mounted bath-tub mixer with shower
Gruppo vasca esterno con doccia e bordi vasca
Wall-mounted bath-tub mixer with shoer and with elbows
Gruppo vasca esterno con duplex
External bath-tub mixer with duplex and shower
700007
700061
700059
800045
Gruppo vasca esterno con doccia e bordo vasca alto
Wall-mounted bath-tub mixer with shower and elbows
Gruppo vasca esterno senza doccia e senza flessibile
Wall-mounted bath-tub mixer without shower and flex
Gruppo vasca esterno con doccia
Wall-mounted bath-tub mixer with shower
Gruppo incasso doccia
Concealed shower mixer
224
old fashion collection
old fashion collection 225
500091
600015
Monoforo lavabo
One hole wash basin mixer with ceramic valve
Monoforo bidet
One hole bidet mixer with ceramic valve
900014
500092
600016
Saliscendi completo
Complete wall pipe
Batteria lavabo tre fori con scarico automatico
Three-hole basin mixer with pop-up waste
Batteria bidet tre fori con scarico automatico
Three-hole bidet mixer with pop-up waste
800004
800006
600017
500093
Gruppo doccia a parete completo di asta e doccia
External bath-tub mixer with duplex and shower
Gruppo esterno doccia
External bath-tub mixer with duplex and shower
Combinazione per bidet con scarico automatico
Bidet mixer with pop-up waste
Gruppo tre fori a muro
Three-hole wall-mounted group
226
old fashion collection
old fashion collection 227
500005
Monoblocco lavabo
One-hole wash basin mixer
700055
700074
Gruppo vasca esterno con doccia, leva America
Wall-mounted bath-tub mixer with shower and with lever
Gruppo vasca esterno senza doccia e senza flessibile,
leva America
Wall-mounted bath-tub mixer without shower and flex
600000
Monoblocco bidet
One-hole bidet mixer
300019
700056
700057
Rubinetto ad incasso
Built-in tap
Gruppo vasca esterno con doccia e bordo vasca alto,
leva America
Wall-mounted bath-tub mixer with shower and elbows with
lever
Gruppo vasca esterno con duplex, leva America
External bath-tub mixer with duplex and shower
with lever
228
old fashion collection
old fashion collection 229
LEVE
Leve americane tipo radica e tipo porcellana bianca
Wood lever and white ceramic lever
500095
600018
500096
600020
Monoforo lavabo con leve America
One hole wash basin mixer with lever
Monoforo bidet con leve America
One hole bidet mixer with lever
Batteria lavabo tre fori con scarico automatico,
con leve America
Three-hole basin mixer with pop-up waste, with lever
Batteria bidet tre fori con scarico automatico,
con leve America
Three-hole bidet mixer with pop-up waste, with lever
500011
600019
600021
500109
Miscelatore monocomando lavabo con leva America
One hole wash basin mixer with lever
Miscelatore monocomando bidet con leva America
One hole bidet mixer with lever
Combinazione per bidet con scarico automatico,
con leve America
Bidet mixer with pop-up wate, with lever
Gruppo tre fori a muro, leva America
Three-hole wall-mounted group
230
florida collection
florida
florida collection 231
500097
232
florida collection
florida collection 233
florida
500097
234
florida collection
florida collection 235
800046
Miscelatore monocomando incasso per doccia
Built-in single lever shower mixer
500097
600022
Miscelatore monocomando per lavabo
Single lever wash-basin mixer
Miscelatore monocomando per bidet
Single lever bidet mixer
800047
Miscelatore monocomando esterno per doccia
External single lever shower mixer
700047
700048
800063
900019
Miscelatore monocomando esterno per vasca
con deviatore automatico e doccia con supporto a parete
External single lever bath mixer with automatic diverter
and shower with wall stand
Miscelatore monocomando esterno vasca
senza doccia e senza flessibile
External bath mixer without shower and flex
Miscelatore monocomando esterno per doccia
External single lever shower mixer
Saliscendi completo
Complete wall pipe
california collection
alifornia
236
california collection 237
500098
238
california collection
california collection 239
california
500098
240
california collection
california collection 241
800048
Miscelatore monocomando incasso per doccia
Built-in single lever shower mixer
500098
600001
Miscelatore monocomando per lavabo
Single lever wash-basin mixer
Miscelatore monocomando per bidet
Single lever bidet mixer
800049
Miscelatore monocomando esterno per doccia
External single lever shower mixer
700049
700050
800064
900019
Miscelatore monocomando esterno per vasca
con deviatore automatico e doccia con supporto a parete
External single lever bath mixer with automatic diverter
and shower with wall stand
Miscelatore monocomando esterno vasca
senza doccia e senza flessibile
External bath mixer without shower and flex
Miscelatore monocomando esterno per doccia
External single lever shower mixer
Saliscendi completo
Complete wall pipe
242
vegas collection
vegas collection 243
vegas
500099
244
vegas collection 245
500099
246
vegas collection
vegas collection 247
800050
Miscelatore monocomando incasso per doccia
Built-in single lever shower mixer
500099
600002
Miscelatore monocomando per lavabo
Single lever wash-basin mixer
Miscelatore monocomando per bidet
Single lever bidet mixer
800051
Miscelatore monocomando esterno per doccia
External single lever shower mixer
700051
700052
800065
900019
Miscelatore monocomando esterno per vasca
con deviatore automatico e doccia con supporto a parete
External single lever bath mixer with automatic diverter
and shower with wall stand
Miscelatore monocomando esterno vasca
senza doccia e senza flessibile
External bath mixer without shower and flex
Miscelatore monocomando esterno per doccia
External single lever shower mixer
Saliscendi completo
Complete wall pipe
248
poker collection
poker collection 249
poker
500100
250
poker collection
poker collection 251
500100
252
poker collection
700053
poker collection 253
254
poker collection
poker collection 255
500100
600023
Miscelatore monocomando per lavabo
Single lever wash-basin mixer
Miscelatore monocomando per bidet
Single lever bidet mixer
800052
800053
Miscelatore monocomando incasso per doccia
Built-in single lever shower mixer
Miscelatore monocomando esterno per doccia
External single lever shower mixer
800066
Miscelatore monocomando esterno per doccia
External single lever shower mixer
700053
700054
700062
900019
Miscelatore monocomando esterno per vasca
con deviatore automatico e doccia con supporto a parete
External single lever bath mixer with automatic diverter
and shower with wall stand
Miscelatore monocomando esterno vasca
senza doccia e senza flessibile
External bath mixer without shower and flex
Miscelatore monocomando esterno per doccia
External single lever shower mixer
Saliscendi completo
Complete wall pipe
256
docce collection
docce
docce collection 257
SHOWERBOARD + 800067
docce collection 259
258
800071
chromotherapy
docce collection
cromoterapia
260
SHOWERBOARD + 800067
SHOWERBOARD LIGHT + 800094
Pannello doccia termostatico in acciaio inox con doccetta
estraibile.
Stainless steel thermostatic shower panel with pull-out
handshower.
Pannello doccia termostatico in acciaio inox con doccetta
estraibile e led luminosi per cromoterapia.
Shower thermostatic panel in stainless steel with pull-out hand
shower and luminous leds for chromotherapy.
docce collection 261
262
docce collection
docce collection 263
800068
800069
800070
800071
Gruppo doccia a parete completo di asta e doccia
External bath-tub mixer with duplex and shower.
Gruppo doccia a parete completo di asta e doccia
External bath-tub mixer with duplex and shower.
Gruppo doccia a parete completo di asta e doccia
External bath-tub mixer with duplex and shower.
Gruppo doccia a parete completo di asta e doccia
External bath-tub mixer with duplex and shower.
264
docce collection
docce collection 265
800089
800090
Soffione rettangolare a muro
Rectangular shower head
Soffione rettangolare a muro c/cascata
Rectangular shower head dual flow
800072
800091
Gruppo doccia a parete completo di asta e doccia
External bath-tub mixer with duplex and shower.
Braccio doccia + soffione Ø130
Short arm with shower head Ø130
Ø130
800092
Ø130
Braccio doccia + soffione Ø130
Round shower arm with shower head old fashion Ø130
266
docce collection
docce collection 267
800084
350 mm
Braccio doccia quadro 350 mm
Square arm 350 mm
800080
700x380
Soffione incasso rettangolare 700x380
Rectangular shower head built-in 700x380
800081
380x380
Soffione incasso quadro 380x380
Square shower head built-in 380x380
800085
350 mm
Braccio doccia tondo 350 mm
Round arm 350 mm
800082
Soffione doccia quadro 300x300
Square shower head 300x300
300x300
800083
Soffione doccia tondo Ø250
Round shower head Ø250
Ø250
800086
Braccio doccia tondo una piega 350 mm
Round arm 350 mm
800087
200 mm
Braccio doccia a soffitto tondo 200 mm
Ceiling round arm 200 mm
350 mm
800088
Braccio doccia a soffitto quadro 150 mm
Ceiling square arm 150 mm
150 mm
268
note
note 269
270
note
note 271
Vicario Armando & C. srl
via De Gasperi 49 - 28024 Gozzano - Novara - Italy
tel. +39 0322 93405 / +39 0322 94386 - fax. +39 0322 956451
[email protected]
Stabilimento di: via ai Prati 30 - tel. +39 0322 917445 r.a.
Stabilimento di: zona industriale Morena
vicarioarmando.com
BAGNO
BATHROOM
BAIN
BAD
BANO
Scarica

Armando Vicario Catalogo Bagno / Bathroom Catalogue