ferramenta navale marine hardware 3 La Olcese Ricci srl è stata fondata nel 1946 e ha iniziato la propria attività producendo particolari in ottone e bronzo per l'industria navale mercantile e militare. Successivamente entra nel campo della nautica da diporto specializzandosi nelle nuove tecnologie delle leghe leggere (peralluman Al Mg5) e dell'acciaio inossidabile (AISI 316). Attualmente dispone di un catalogo con più di 2000 articoli è può quindi soddisfare qualsiasi richiesta. La ditta svolge parte della propria attività producendo accessori su disegno del Cliente, mettendolo in grado di partecipare alla progettazione, soddisfacendo così ogni esigenza particolare. Olcese Ricci s.r.l. Produzione attrezzature nautiche Marine equipment manufacturer ferramenta navale marine hardware Olcese Ricci was founded in 1946 when its began production of brass and bronze details for the merchant and military ship building industries. After some time Olcese Ricci entered the field of pleasure boats specialising in new light alloy technologies (Peraluman Al mg5) and stainless steels (AISI 316). Our current catalogue contains over 2000 articles allowing us to supply practically any nautical hardware order. We are also specialised in the supply of accessories manufactured according to customer's drawings. Via E. Caorsi 49 16031 Sori (GE) Italia Tel.+39 - 0185 700425 Fax +39 - 0185 700900 http://www.olcesericci.com E-mail:[email protected] 4 5 serrature doorlocks Art. 1646 Serratura antivibrante in ottone completa di cilindro. L’esclusivo sistema permette il bloccaggio del movimento della maniglia con la rotazione del cilindro. Fornita completa di cilindro da mm 45. A richiesta con frontale tondo. Frontale mm190 x 20 Spessore cassa mm 13 Entrata mm 50 Antirattle mortise lock complete with cylinder and flatstriking plate. Diecast brass and stainless steel springs. Faceplate mm 190 x 20 Box thickness mm 13 Backset mm 50 b Art.1651 Serratura antivibrante in ottone con scontro. Mostrina mm 182 x 17 Spessore scatola mm 11 Finitura: ottone cromato lucido, ottone lucido. A richiesta: frontale tondo, scontro a cassetto. Fotografata mano sinistra. Art. 1648 Serratura antivibrante in ottone. L’esclusivo sistema permette il bloccaggio del movimento della maniglia con la rotazione del quadrello. A richiesta con frontale tondo. Mostrina mm 190 x 20 Spessore cassa mm 13 Entrata mm 50 a Antirattle mortise lock complete with flat striking plate. Diecast brass and stainless steel springs. Pictured left hand. Faceplate mm 182 x 17 Box thickness mm 11 TIPO SIZE a b A B 45 75 70 100 Antirattle mortise lock complete with turn thumbs and flat striking plate. Diecast brass and stainless steel springs. Faceplate mm 190 x 20 Box thickness mm 13 Offset mm 50 b TIPO SIZE a a Art. 1653 b Serratura antivibrante in ottone con scontro. Mostrina mm182 x 17 A 45 70 Spessore scatola mm 11 B 75 100 Cilindro lunghezza mm 45 A richiesta è possibile fornire cilindri di lunghezza mm 54,60 o 70. Finitura: ottone cromato lucido, ottone lucido. A richiesta: frontale tondo, scontro a cassetto Fotografata mano sinistra. Antirattle mortise lock complete with cylinder and flat striking plate. Diecast brass and stainless steel springs. Supplied with cylinder length mm 45 On request cylinder mm 54, 60 or 70. Pictured left hand. Faceplate mm 182 x 17 Box thickness mm 11 Art. 1654 TIPO SIZE a b b Serratura antivibrante in ottone con scontro. A 45 70 Mostrina mm 182 x 17 B 75 100 Spessore scatola mm 11 Cilindro lunghezza mm 45 A richiesta è possibile fornire cilindri di lunghezza mm 54,60 o 70. Finitura: ottone cromato lucido, ottone lucido. A richiesta: frontale tondo, scontro a cassetto Fotografata mano sinistra. Antirattle mortise lock complete with cylinder and flat striking plate. Diecast brass and stainless steel springs. Supplied with cylinder length mm 45 On request cylinder mm 54, 60 or 70. Pictured left hand. Faceplate mm 182 x 17 Box thickness mm 11 a Art. 1655 Serratura antivibrante in ottone con scontro. Finitura: ottone cromato lucido, ottone lucido. A richiesta con frontale tondo. Mostrina mm 110 x 16 Spessore scatola mm 11 Reversible antirattle doorlock. Face plate mm 110 x 16 Box thckness mm 11 On request round faceplate. Art. 2070 Serratura per porta scorrevole con placca in acciaio inox e tecnopolimero. Cilindro tipo ovale. Le dimensioni ridotte permettono un incasso. in montanti di soli 40 mm. Un esclusivo tipo di scrocco rende la chiusura precisa ed antivibrante. Mostrina mm 130 x 15 Entrata mm 25 Incasso mm 98 x 35 Spessore cassa mm 10 Stainless steel doorlock for sliding doors.Supplied with oval cylinder. Face plate mm 130 x 15 Box thickness mm 10 Box case mm 98 x 35 Offset mm 25 6 7 Art. 2073 Art. 1149 Serratura per porte scorrevoli in acciaio inox con scontro. Mostrina mm 180 x 20 Entrata mm 22 Incasso mm 132 x 44 Spessore cassa mm 13 Cilindro mm 54 Serratura da incasso in ottone con paletto e scontro. Finitura: ottone cromato lucido, ottone lucido Mostrina mm 113 x 15 Entrata mm 27 Incasso mm 83 x 46 Spessore cassa mm 10 Doorlock in stainless steel for sliding doors. Face plate mm 180 x 20 Box thickness mm 13 Box case mm 132 x 43 Offset mm 22 Cylinder length mm 54 Brass mortise lock complete with turn thumbs and flat striking plate. Diecast brass and stainless steel springs.Pictured left hand Face plate mm 113 x 15 Offset mm 27 Box thickness mm 10 Box case mm 83 x 46 Art. 2074 Art. 1150 Serratura per porte scorrevoli in acciaio inox con scontro. Gancio in acciaio inox microfuso. Mostrina mm 180 x 20 Entrata mm 22 Incasso mm 132 x 43 Spessore cassa mm 13 Cilindro mm 54 Serratura da incasso in ottone con cilindro ovale e scontro. Finitura: ottone cromato lucido, ottone lucido. Mostrina mm 113 x 15 Entrata mm 29 Incasso mm 83 x 46 Spessore cassa mm 10 Cilindro ovale mm 42 Brass mortise lock complete with oval cylinders and flat striking plate. Available in polished brass, chrome plated brass. Diecast brass and stainless steel springs. Pictured left hand. Face plate mm 113 x 15 Offset mm 29 Box thickness mm 10 Box case mm 83 x 46 Oval cylinder lenght mm 42 Stainless steel doorlock for sliding doors. Stainless steel hook. Face plate mm 180 x 20 Box thickness mm 13 Box case mm 132 x 43 Offset mm 22 Cylinder length mm 54 Art. 2072 Art. 1536 Serratura da appoggiare in ottone con scontro. Cilindro all’esterno e pomolo all’interno. Finitura: ottone cromato lucido, ottone lucido. Fotografata mano sinistra. Cilindro Ø 20 lunghezza mm 20 A richiesta lunghezza mm 25 - 30 - 35 Ingombro totale mm 110 x 43 Entrata mm 24 Brass rim lock with cylinder from outside and turn knob from inside. Available in polished brass, chrome plated brass. Diecast brass and stainless steel springs.Pictured left hand. Cylinder Ø mm 20 length mm 20 On request length mm 25 - 30 - 35 Overall dimensions mm 110 x 43 Offset mm 24 Serrature per porte scorrevoli in ottone con scontro. Finitura: ottone cromato lucido, ottone lucido. Mostrina mm 113 x 15 Entrata mm 30 Incasso mm 83 x 49 Spessore cassa mm 12 Cilindro mm 42 Doorlock for sliding doors. Stainless steel hook. Face plate mm 113 x 15 Offset mm 30 Box thickness mm 12 Box case mm 83 x 49 Cylinder length mm 42 Art. 1151 Art. 2469 Serratura da incasso in ottone con chiave. Finitura: ottone cromato lucido, ottone lucido. Fotografata mano sinistra. Mostrina mm 113 x 18 Entrata mm 28 Incasso mm 83 x 46 Spessore cassa mm 10 Brass mortise lock with key and flat striking plate. Pictured left hand. Face plate mm 113 x 18 Offset mm 28 Box case mm 83 x 46 Box thickness mm 10 Serratura da appoggiare in ottone con scontro con chiusura solo all’interno mediante pomolo. Finitura: ottone cromato lucido, ottone lucido. Fotografata mano sinistra. Ingombro totale mm 110 x 43 Entrata mm 24 Brass rim lock with turn knob from inside. Available in polished brass, chrome plated brass. Diecast brass and stainless steel springs. Pictured left hand Overall dimensions mm 110 x 43 Offset mm 24 8 9 Art. 1152 Art. 1633 Scrocco da incasso in ottone con scontro. Finitura: ottone cromato lucido, ottone lucido. Mostrina mm 66 x 16 Entrata mm 28 Incasso mm 46 x 40 Spessore cassa mm 10 Serratura da appoggiare in ottone con scontro. Finitura: ottone cromato lucido, ottone lucido. Ingombro totale mm 62 x 42 Entrata mm 22 Cilindro mmØ 20 lunghezza mm 20 A richiesta lunghezza mm 25 - 30 - 35 Brass mortise lock complete with flat striking plate. Available in polished brass, chrome plated brass. Diecast brass and stainless steel springs. Pictured left hand. Face plate mm 66 x 16 Offset mm 28 Box thickness mm 10 Box case mm 46 x 40 Brass mortise lock complete with flat striking plate.Cylinder from outside. Available in polished brass, chrome plated brass. Diecast brass and stainless steel springs. Cylinder Ø mm 20 length mm 20 On request length mm 25 - 30 - 35 Overall dimensions mm 62 x 42 Offset mm 23 Chiuso Art. 1159 Aperto Art. 1670 Scrocco da appoggiare in ottone con scontro. Bloccaggio con fermo. Finitura: ottone cromato lucido, ottone lucido Ingombro totale mm 74 x 49 Entrata mm 23 Serratura a cremonese per armadi con due aste da mm 500. Scatola in acciaio inox lucido. Cilindro mmØ 20 Lunghezza mm 20 Dimensioni mm 116 x 28 Brass rim lock complete with striking plate. Available in polished brass, chrome plated brass. Diecast brass and stainless steel springs. Overall dimensions mm 74 x 49 Offset mm 23 Stainless steel cremonese lock for furnitures with double rods. Cylinder from outside. Overall dimensions mm 116 x 28 Cylinder Ø mm 20 Length mm 20 Serratura da appoggiare in ottone con scontro. Cilindro all’esterno e pomolo all’interno. Doppia mandata. Finitura: ottone cromato lucido, ottone lucido. Ingombro totale mm 62 x 53 Entrata mm 23 Cilindro Ø 20 lunghezza mm 20 A richiesta lunghezza mm 25 - 30 - 35 Brass mortise lock complete with flat striking plate.Cylinder from outside and turn thumbs from inside. Available in polished brass, chrome plated brass.Diecast brass and stainless steel springs. Cylinder Ø mm 20 length mm 20 On request length mm 25 - 30 - 35 Overall dimensions mm 62 x 53 Offset mm 23 123 Art. 2564 123 Art. 1673 Serratura in acciaio inox per porte scorrevoli. Azionamento asta a molla con maniglia e sistema di bloccaggio con pomolo. 95 95 150 Stainless steel doorlock for sliding door with rod and locking system. 54 54 27 27 Art. 2565 123 Set serratura in acciaio inox per porte scorrevoli completo di maniglie placche e pomolo. Azionamento asta a molla con maniglia e sistema di bloccaggio con pomolo. 95 95 Brass mortise lock complete with flat striking plate. Available in polished brass, chrome plated brass. Cylinder from outside.Diecast brass and stainless steel springs. Cylinder Ø mm 20 length mm 20 On request length mm 25 - 30 - 35 Overall dimensions mm 62 x 53 Offset mm 23 Art. 1672 123 Serratura da appoggiare in ottone con scontro. Cilindro all’esterno. Doppia mandata. Finitura: ottone cromato lucido, ottone lucido. Ingombro totale mm 62 x 53 Entrata mm 23 Cilindro Ø 20 lunghezza mm 20 A richiesta lunghezza mm 25 - 30 - 35 150 54 27 Stainless steel doorlock set for sliding door with rod and locking system including handles, plates and knob. 54 27 10 11 Art. 1656 placche e bocchette escutcheon Set serratura antivibrante in ottone. Sistema di bloccaggio interno. Finitura: ottone cromato, ottone lucido. Mostrina mm 110 x 13 Incasso mm 66 x 45 Reversible antirattle doorlock set. Locking system from inside and emergency opening from outside. Face plate mm 110 x 16 Offest mm 50 Art. 1658 Serratura a tavella in acciaio inox Stainless steel latch Mostrina /Face palte Incasso / Box Spessore scatola/Box thickness Entrata /Offset mm 136 x 30 mm 94 x 41 mm 21 mm 28 Art. 1647 Art. 1649 Coppia placche in acciaio inox per serratura art. 1646 Dimensione mm 188 x 40 Coppia placche in acciaio inox per serratura art. 1648 Dimensione mm 188 x 40 Pairs of plate in stainless steel for doorlock ref. 1648. Turn thumbs inside and emergency opening device from outside. Dimensions mm 188 x40 Plate in stainless steel for doorlock ref. 1646. Dimensions mm 188 x40 Art. 1671 Serratura a tavella con due punti di chiusura predisposta per movimentazione aste. Scatola in acciaio inox. Quadro mm 8 x 8 Stainless steel lock with latch Spindle mm 8 x 8 90 Art. 3265 Art. 3266 Bocchette ovali in alluminio anodizzato argento brillante. Con foro per maniglia. Dimensione mm 60 x 30 Bocchette ovali in alluminio anodizzato argento brillante. Con foro per cilindro. Dimensione mm 60 x 30 Oval escutcheon in mirror polished and silver anodised aluminium. Hole for handle Dimension mm 60 x 30 Oval escutcheon in mirror polished and silver anodised aluminium. Hole for yale cylinder. Dimension mm 60 x 30 Art. 3204 Art. 3205 Bocchette tonde in alluminio anodizzato argento brillante. Con foro per per chiave. Diametro mm 50 Bocchette tonde in alluminio anodizzato argento brillante. Con foro per per maniglia. Diametro mm 50 Round escutcheon in mirror polished and silver anodised aluminium. Hole for keys. Diameter mm 50 Round escutcheon in mirror polished and silver anodised aluminium. Hole for handles. Diameter mm 50 Art. 1674 11.5 Serratura a due chiusure con molla per ritorno e scatto. Scatola in acciaio inox. Aste fornite su richiesta Dimensioni mm 90 x 40 40 164 Stainless steel lock. Overall dimensions mm 90 x 40 12 13 Art. 3206 Art. 3207 Art. 2488 Art. 2487 Bocchette tonde in alluminio anodizzato argento brillante. Con foro per per cilindro yale. Diametro mm 50 Bocchette tonde in alluminio anodizzato argento brillante. Con disco bianco/rosso. Diametro mm 50 Bocchetta in ottone per maniglia. Finitura lucida o cromata Diametro mm 32 Bocchetta in ottone per chiave. Finitura lucida o cromata Diametro mm 32 Round escutcheon in mirror polished and silver anodised aluminium. Hole for yale cylinder. Diameter mm 50 Round escutcheon in mirror polished and silver anodised aluminium. Diameter mm 50 Brass escutcheon for handle. Chrome plated brass or polished brass. Diameter mm 32 Brass escutcheon for keys. Chrome plated brass or polished brass. Diameter mm 32 Art. 3208 Art. 2484 Bocchette tonde in alluminio anodizzato argento brillante. Con maniglia per libero/occupato. Diametro mm 50 Bocchetta in ottone per chiave. Finitura lucida o cromata Diametro mm 50 Art. 2490 Art. 2491 Placca in ottone per serrature art. 2469 e 1159. Finitura lucida o cromata Dimensioni mm 120 x 25 Placca in ottone per serratura art. 1536. Finitura lucida o cromata Dimensioni mm 120 x 25 Brass plate for locks ref. 2469 and 1159. Chrome plated brass or polished brass. Dimensions mm 120 x 25 Brass plate for lock ref. 1536. Chrome plated brass or polished brass. Dimensions mm 120 x 25 Round escutcheon in mirror polished and silver anodised aluminium with knob. Diameter mm 50 Brass escutcheon for key. Chrome plated brass or polished brass. Diameter mm 50 Art. 2486 Art. 2485 Bocchetta in ottone per maniglia. Finitura lucida o cromata Diametro mm 50 Bocchetta in ottone per cilindro. Finitura lucida o cromata Diametro mm 50 Brass escutcheon for handle. Chrome plated brass or polished brass. Diameter mm 50 Brass escutcheon for cylinder. Chrome plated brass or polished brass. Diameter mm 50 Art. 3209 Art. 3210 Placca rettangolare in alluminio anodizzato argento brillante. Dimensioni mm 215 x 40 Placca trapezoidale in alluminio anodizzato argento brillante. Dimensioni mm 205 x 40 x 30 Art. 2493 Placca in acciaio inox per serrature art. 2070 Dimensioni mm 120 x 25 Rectangular plate in mirror polished and silver anodised aluminium. Dimensions 215 x 40 Trapezoidal plate in mirror polished and silveranodised aluminium. Dimensions mm 205 x 40 x 30 Stainless steel plate for lock ref. 2070. Dimensions mm 120 x 25 TIPO FORO TIPO FORO A C Chiave Cilindro Libero / Occupato A C Chiave Cilindro Libero / Occupato REF. HOLE REF. HOLE A Key Cylinder Snib / Lock A Key Cylinder Snib / Lock B B C B B C Art. 2492 Placca in ottone per serrature art. 1151. Finitura lucida o cromata Dimensioni mm 120 x 25 Brass plate for lock ref. 1151 Chrome plated brass or polished brass. Dimensions mm 120 x 25 Art. 2483 Placca in ottone per serrature art. 2072 e 1150. Finitura lucida o cromata Dimensioni mm 120 x 25 Brass plate for locks ref. 2072 and 1150. Chrome plated brass or polished brass. Dimensions mm 120 x 25 14 15 Art. 2482 Art. 2481 Coppia di placche in ottone per serratura art. 1149 . Chiusura con pomolo dall’interno e apertura di emergenza dall’esterno. Finitura lucida o cromata. Dimensioni mm 120 x 25 Coppia placca inox da incassare per serratura per porte scorrevoli art. 2072 Dimensioni mm 125 x 40 maniglie handles Flush plate for lock 2072 Chrome plated inox. Dimensions mm 125 x 40 Pair of plate for lock 1149. Knob from inside and opening device from outside. Chrome plated brass or polished brass. Dimensions mm 120 x 25 Art. 3273 Coppia di maniglie in alluminio anodizzato argento. Lunghezza mm 103. Quadro mm 8 x 8. Pairs of handle in mirror polished and silver anodised aluminium. Length mm 103 Spindle mm 8 x 8 Art. 2497 Art. 2496 Placca in ottone per serrature art. 1653 e 2073 Finitura lucida o cromata Dimensioni mm 164 x 25 Coppia placche in ottone per serrature art. 1654. All’interno pomolo all’esterno solo maniglia Finitura lucida o cromata Dimensioni mm 164 x 25 Plate for lock 1653 and 2073 Chrome plated brass or polished brass. Dimensions mm 164 x 25 Plate for lock 1654 with knob. Chrome plated brass or polished brass. Dimensions mm 164 x 25 Art. 3274 Coppia di maniglie in alluminio anodizzato argento. Lunghezza mm 120 Quadro mm 8 x 8 Pairs of handle in mirror polished and silver anodised aluminium. Length mm 120 Width mm 50 Spindle mm 8 x 8 Art. 3260 Coppia di maniglie in alluminio anodizzato argento. Lunghezza mm 130 Quadro mm 8 x 8 Pair of handles in mirror polished and silver anodised aluminium. Lenght mm 130 Spindle mm 8 x 8 Art. 2498 Art. 2495 Placca in ottone per serrature art. 1651. Finitura lucida o cromata Dimensioni mm 164 x 25 Coppia placche in ottone per serrature art. 1654. Chiusura con pomolo dall’interno e apertura d’emergenza dall’esterno. Finitura lucida o cromata Dimensioni mm 164 x 25 Coppia di maniglie in alluminio anodizzato argento. Lunghezza mm 123. Quadro mm 8 x 8 Plate for lock 1654. Chrome plated brass or polished brass. Dimensions mm 164 x 25 Pair of handles in mirror polished and silver anodised aluminium. Lenght mm 123 Spindle mm 8 x 8 Plate for lock 1651. Chrome plated brass or polished brass. Dimensions mm 164 x 25 Art. 3268 16 17 Art. 3237 Art. 3269 Coppia di maniglie in alluminio anodizzato argento. Lunghezza mm 118. Quadro mm 8 x 8 Coppia maniglie per porte scorrevoli in lega leggera anodizzata argento brillante. Lunghezza mm 105 Ingombro mm 25 Quadro mm 8 x 8 Pair of handles in mirror polished and silver anodised aluminium. Lenght mm 118 Spindle mm 8 x 8 Pair of handles in mirror polished and silver anodised aluminium for sliding doors. Lenght mm 105 Width mm 25 Spindle mm 8 x 8 Art. 3270 Coppia di maniglie in alluminio anodizzato argento. Lunghezza mm 128. Quadro mm 8 x 8 Pair of handles in mirror polished and silver anodised aluminium. Lenght mm 128 Spindle mm 8 x 8 Art. 3271 Art. 3229 Coppia pomoli in lega leggera anodizzata argento brillante. Lunghezza mm 45 x 30 Ingombro mm 40 Quadro mm 8 x 8 Pairs of knobs in mirror polished and silver anodised aluminium. Diamete mm 40 Width mm 45 x 30 Spindle mm 8 x 8 Art. 3230 Coppia pomoli in lega leggera anodizzata argento brillante. Aluminium handle. Lunghezza mm 65 x 40 Ingombro mm 50 Quadro mm 8 x 8 Pairs of knobs in mirror polished and silver anodised aluminium. Dimensions mm 65 x40 Width mm 50 Spindle mm 8 x 8 Art. 3238 Coppia di maniglie in alluminio anodizzato argento. Lunghezza mm 120. Quadro mm 8 x 8 Coppia pomoli in lega leggera anodizzata colore argento brillante. Lunghezza mm 65 x 40 Ingombro mm 50 Quadro mm 8 x 8 Pair of handles in mirror polished and silver anodised aluminium. Lenght mm 120 Spindle mm 8 x 8 Pair of knobs in mirror polished and silver anodised aluminium. Dimensions mm 65 x40 Width mm 50 Spindle mm 8 x 8 Art. 3272 Coppia di maniglie in alluminio anodizzato argento. Lunghezza mm 136. Quadro mm 8 x 8 Pair of handles in mirror polished and silver anodised aluminium. Lenght mm 136 Spindle mm 8 x 8 Art. 3236 Art. 3197 Coppia maniglie in lega leggera anodizzata argento brillante. Lunghezza mm 114 Ingombro mm 38 Quadro mm 8 x 8 Pair of handles in mirror polished and silver anodised aluminium. Lenght mm 114 Width mm 38 Spindle mm 8 x 8 Art. 1701 Coppia di maniglie in lega leggera anodizzata argento brillante. Lunghezza mm 112 Ingombro mm 45 Quadro mm 8 x 8 Coppia maniglie in acciaio inox fuso. Accurata lucidatura a specchio Quadro mm 8 x 8 Lunghezza mm 120 - Sporgenza mm 57 Tipo A Set con bocchette per cilindro yale Tipo B Set con bocchette per libero/occupato. Pair of handles in mirror polished and silver anodised aluminium. Lenght mm 112 Width mm 45 Spindle mm 8 x 8 Stainless steel diecasted pair of handle. Higly mirror polishing. Spindle 8 x 8 mm Lenght mm 120 - Height mm 57 Type A escutcheons for yale cylinder. Type B escutcheons for turn knob 18 19 Art. 1702 Art. 1725 Coppia maniglie in acciaio inox fuso. Accurata lucidatura a specchio Quadro mm 8 x 8 - Lunghezza mm 125 - Sporgenza mm 52 Tipo A Set con bocchette per cilindro yale Tipo B Set con bocchette per libero/occupato. Coppia maniglie in ottone lucido o cromato. Lunghezza mm 105 Ingombro mm 45 Quadro mm 8 x 8 Stainless steel diecasted pair of handle. Higly mirror polishing. Spindle 8 x 8 mm - Lenght mm 125 - Height mm 52 Type A escutcheons for yale cylinder. Type B escutcheons for turn knob Brass pair of handle. Polished brass or chrome plated brass. Lenght mm 105 Height mm 45 Spindle mm 8 x 8 Art. 1703 Art. 3250 Coppia maniglie in acciaio inox fuso. Accurata lucidatura a specchio Quadro mm 8 x 8 - Lunghezza mm 125 - Sporgenza mm 52 Tipo A Set con bocchette per cilindro yale Tipo B Set con bocchette per libero/occupato. Coppia maniglie in ottone lucido o cromato. Lunghezza mm 100 Ingombro mm 40 Quadro mm 8 x 8 Stainless steel diecasted pair of handle.Higly mirror polishing. Spindle mm 8 x 8 - Lenght mm 125 - Height mm 52 Type A escutcheons for yale cylinder. Type B escutcheons for turn knob Brass pair of handle. Polished brass or chrome plated brass. Lenght mm 100 Height mm 40 Spindle mm 8 x 8 Art. 1704 Coppia maniglie in acciaio inox fuso. Accurata lucidatura a specchio Quadro mm 8 x 8 - Lunghezza mm 145 - Sporgenza mm 57 Tipo A Set con bocchette per cilindro yale Tipo B Set con bocchette per libero/occupato. Stainless steel diecasted pair of handle. Higly mirror polishing. Spindle 8 x 8 mm - Lenght mm 145 - Height mm 57 Type A escutcheons for yale cylinder. Type B escutcheons for turn knob Art. 1715 Coppia maniglie in acciaio inox. Accurata lucidatura a specchio Quadro mm 8 x 8 - Lunghezza mm 130 - Sporgenza mm 52 Tipo A Set con bocchette per cilindro yale Tipo B Set con bocchette per libero/occupato. Stainless steel pair of handle made in tube. Higly mirror polishing. Spindle mm 8 x 8 - Lenght mm 130 - Height mm 52 Type A escutcheons for yale cylinder. Type B escutcheons for turn knob Art. 1716 Coppia maniglie in acciaio inox. Accurata lucidatura a specchio. Quadro mm 8 x 8 Lunghezza mm 145 - Sporgenza mm 60 Tipo A Set con bocchette per cilindro yale Tipo B Set con bocchette per libero/occupato. Stainless steel pair of handle made in tube. Higly mirror polishing. Spindle mm 8 x 8 - Lenght mm 145 - Height mm 60 Type A escutcheons for yale cylinder. Type B escutcheons for turn knob Art. 2544 Coppia maniglie in ottone lucido o cromato. Lunghezza mm 88 Ingombro mm 32 Quadro mm 8 x 8 Brass pair of handle. Polished brass or chrome plated brass. Lenght mm 88 Height mm 32 Spindle mm 8 x 8 Art. 2545 Coppia maniglie in ottone lucido o cromato. Lunghezza mm 85 Ingombro mm 21 Quadro mm 8 x 8 Brass pair of handle. Polished brass or chrome plated brass. Lenght mm 85 Height mm 21 Spindle mm 8 x 8 Art. 2962 Coppia maniglie in ottone lucido o cromato. Lunghezza mm 70 Ingombro mm 34 Quadro mm 8 x 8 Brass pair of handle. Polished brass or chrome plated brass. Lenght mm 70 Height mm 34 Spindle mm 8 x 8 20 21 Art. 1735 maniglie a incasso flush handles Pomolo con anello in ottone lucido o cromato. Brass knob and ring. Diametro pomolo mm 50 Ingombro mm 38 Quadro mm 8 x 8 Brass pair of knob and ring. Polished brass or chrome plated brass. Knob Ø mm 50 Height mm 38 Spindle mm 8 x 8 Art. 1736 Coppia pomoli in ottone lucido o cromato. Diametro mm 50 Ingombro mm 38 Quadro mm 8 x 8 Brass pair of knob and ring. Polished brass or chrome plated brass. Knob Ø mm 50 Height mm 38 Spindle mm 8 x 8 Art. 1594 Maniglia magnetica a tirare. Movimento controllato da magnete. Diametro mm 60 Magnetic pull handle, push/pull. Magnetica controlled movement. Diameter mm 60 Art. 1155 Art. 1596 A Coppia manigliette in ottone lucido o cromato. Lunghezza mm 53 Ingombro mm 28 Quadro mm 8 x 8 Coppia maniglia magnetica a tirare. Movimento controllato da magnete. Spessore porta da 30 a 65 mm Diametro mm 60 Brass pair of small handles. Polished brass or chrome plated brass. Lenght mm 53 Height mm 28 Spindle mm 8 x 8 Magnetic pair of pull handle, push/pull. Magnetica controlled movement. Door thickness mm 30 - 65 Diameter mm 60 Art. 1154 Coppia pomolini in ottone lucido o cromato. Lunghezza mm 40 x 20 Ingombro mm 20 Quadro mm 8 x 8 Brass pair of small handles. Polished brass or chrome plated brass. Dimensions mm 40 x 20 Height mm 20 Spindle mm 8 x 8 Art. 1153 Pomolo con anello in ottone lucido o cromato. Diametro mm 36 Ingombro mm 27 Quadro mm 8 x 8 Brass pair of knobs and ring. Polished brass or chrome plated brass. Diameter Ø mm 36 Height mm 27 Spindle mm 8 x 8 Art. 1596 B Maniglia magnetica a tirare con contropacca. Movimento controllato da magnete. Spessore porta da 30 a 65 mm Diametro mm 60 Magnetic pull handle, push/pull. Magnetica controlled movement. Door thickness mm 30 - 65 Diameter mm 60 Art. 1596 C Maniglia magnetica a tirare con pomolo. Movimento controllato da magnete. Spessore porta da 30 a 65 mm Diametro mm 60 Magnetic pull handle, push/pull. Magnetica controlled movement. Door thickness mm 30 - 65 Diameter mm 60 22 23 Art. 2409 griglie aerazione vents Kit aprichiudi tondo in ottone. Nottolino completamente a filo della maniglia. Diametro mm 57 Kit round handle for sliding doors. Flush fittings. Diameter mm 57 Art. 2408 Aeratori in acciaio inox Stainless steel rectangular louvered ventilator Kit aprichiudi quadrato in ottone. Nottolino completamente a filo della maniglia. Dimensioni mm 57 x 57 Art. 2821 Kit square handle for sliding doors. Flush fittings. Dimension mm 57 x 57 Dimensioni/ Dimension mm 355 x 185 Art. 2822 Dimensioni/ Dimension mm 235 x 117 Art. 1595 Maniglia magnetica a tirare tipo quadrato. Angoli arrotondati. Parte incassata tonda per montaggio facilitato. Dimensioni mm 52 x 52 Art. 2823 Dimensioni/ Dimension mm 117 x 177 Magnetic handle, push/pull. Square model, rounded corners. The back is rounded easier fitting. Dimension mm 52 x 52 Art. 1592 Art. 2824 Kit maniglia per porte scorrevoli. Completamente a filo. Superficie diamantata per una perfetta blillantezza. Diamento mm 57 Aeratori in acciaio inox Stainless steel rectangular louvered ventilator Handles kit for sliding doors. Fully flush. Diamond-cut surfave for glossy polished finish. Diameter mm 57 Dimensioni/ Dimension mm 120 x 75 Art. 1590 Kit maniglia per porte scorrevoli. Completamente a filo. Superficie diamantata per una perfetta blillantezza. Dimensioni mm 57 x 57 Handles kit for sliding doors. Fully flush. Diamond-cut surfave for glossy polished finish. Dimension mm 57 x 57 Art. 1991 Tipo Size Dimensioni Dimensions Areatore in acciaio inox a griglia. A 155 x 136 B 222 x 136 Stainless steel rectangular louvered ventilator with adjustable aperture. C 340 x 198 24 25 Art. 1401 manigliette e chiusure lifthandles and latches Areatore circolare in acciaio inox. Stainless steel round louvered ventilator. Tipo Size A B C Diametro Diameter 60 70 125 Art. 2075 Art. 2090 Areatore circolare a griglia mobile in acciaio inox. Tavella in acciaio inox per antine armadi. Ingombro totale mm 75 x 50 Stainless steel opening round louvered ventilator. Diametro/ Diameter mm 125 Art. 3331 Art. 2092 Tavella in ottone cromato con maniglia e chisura a chiave. Dimensione maniglia mm 90 x 16 Ingombro mm 47 Cuffia in acciaio inox. Cap ventilator in stainless steel. Dimensioni /Dimensions mm 60 x 70 CPB handle with lock. Handle mm 90 x 16 Height mm 47 Art. 3373 Cuffia in acciaio inox. Cap ventilator in stainless steel. Dimensioni /Dimensions mm 55 x 55 Art. 3372 Cuffia in acciaio inox. Cupboard latch in stainless steel. Overall dimensions mm 75 x 50 Art. 2093 Chiusura per WC in ottone cromato, completa di alberino. Base mm 70 x 50 Diametro mm 50 CPB doorlock for bathroom. Base mm 70 x50 Diameter mm 50 Art. 2094 Chiusura a tavella in ottone cromato. Dimensioni mm 52 x 35 Cap ventilator in stainless steel. Dimensioni /Dimensions mm 45 x 40 CPB cupboard latch. Dimensions mm 52 x 35 26 27 Art. 2494 Art. 2089 Chiave in ottone per libero-occupato per serratura art. 2093 Tavella a frizione in ottone cromato con molle in acciaio inox per portelli a filo. Base mm 48 x 15 CPB key for lock 2093 Casement fastener in chrome plated brass with stainless steel spring. Base mm 48 x 15 Art. 2095 Art. 2273 Tavella in ottone e acciaio inox. Diametro bocchetta mm 32 Dimensioni pomolo mm 40 x 20 Tavella a frizione in ottone cromato con molle in acciaio inox per portelli a sbalzo. Base mm 48 x 15 Altezza mm 27 Cabin latch in brass and stainless steel. Diameter base mm 32 Knob dimensions mm 40 x 20 Casement fastener in chrome plated brass with stainless steel spring. Base mm 48 x 15 Height mm 27 Art. 2091 Art. 2274 Tavella con pomolo per armadietti in ottone nichelato. Diametro pomolo mm 22 Spessore legno mm 15 Tavella in ottone cromato mano destra e mano sinistra. Dimensioni mm 80 x 25 Rosetta Ø mm 30 Nickel plated cabin latch. Diameter base mm 22 Panel thickness mm 15 CPB latch with key. Dimensions mm 80 x 25 Escutcheon Ø mm 30 Art. 1675 Chiusura a tavella in acciaio inox. Mostrina mm 20 x 80 Incasso mm 20 x 60 Stainless steel latch. Face plate mm 20 x 80 Box mm 20 x 60 Art. 1617 Tavella circolare in ottone cromato. Diametro mm 45 Doorknob in chrome plated brass. Diameter mm 45 Art. 4841 Cassaforte da incasso antisfondamento con chiave a due mandate. Lastra in acciaio al manganese. Nr. 2 chiavistelli orizzontali. Peso Kg 12 Dimensioni esterne Dimensioni interne Altezza mm 190 mm 180 Larghezza mm 270 mm 260 Profondità mm 150 mm 137 High security protection level safe. Outer body and inner walls of open-heart steel. Weight 12 kg Inner dimensions Outer dimensions Height mm 190 mm 180 Width mm 270 mm 260 Length mm 150 mm 137 Art. 1160 Serratura da incasso in ottone cromato con cilindro e due chiavi. Base mm 53 x 60 CPB hatch lock supplied with cylinder and two keys Base mm 53 x 60 28 29 Art. 1163 Art. 1181 Art. 2107 Bocchetta e chiave libero occupato per art. 1162 in ottone nichelato. Supporto piano in ottone cromato per gancio reggioblò. Dimensioni mm 45 x 22 Supporto a squadra in ottone cromato per gancio reggioblò. Dimension mm 58 x 22 Squadra mm 20 CPB flat striker for portlight hook. Dimensions mm 45 x 22 CPB offset striker for portlight hook. Dimensions mm 58 x 22 Offset mm 20 Handle with spindle for lock 1162 Art. 1162 Art. 1881 Serratura a scatola con pomolo a scatto in ottone nichelato. Lunghezza totale mm 76 Larghezza mm 38 Crocetta reggioblò in ottone cromato con catenella. CPB chain for porthole. Small rim lock with striker in nickel plated brass. Length mm 76 Width mm 38 Lunghezza / Length mm 300 Art. 1161 Art. 1882 Serratura da incasso in acciaio inox con maniglia filo e cilindro. Base mm 55 x 65 Reggioblò a catenella in ottone cromato. Lunghezza mm 95 Lift ring in stainless steel supplied with cylinder and two keys. Base mm 55 x65 CPB chain for porthole. Length mm 95 Art. 2112 Tipo Ref. Spessore porta Panel thickness A 20 B 25 C 30 D 16 Tavella in ottone nichelato con chiusura a chiave. Completa di ghiera esterna per un fissaggio migliore. Tavella e vite in acciaio inox. Cupboard latch in chrome plated brass supplied with two keys. Tipo Size Dimensioni Dimensions A 50 x28 B 95 x 31 C 105 x 32 D 150 x 40 Art. 1180 Tipo Size Lunghezza Length A 80 B 100 Gancio reggioblò a vite in ottone cromato. Portlight hook in chrome plated brass Art. 1937 Catenaccio in ottone lucido o cromato. Brass barrel bolt in polished or chrome plated finish. Art. 2206 Tipo Size Dimensioni Dimensions A 60 x 9 B 80 x 9 C 110 x 13 Catenacciolo quadrato in ottone nichelato o lucido. Small brass barrel bolt finishing polished or nickel plated. 30 31 Art. 2205 Art. 1201 Catenacciolo piano in ottone nichelato o lucido. Dimensioni mm 70 x 16 Alzapaiolo a filo in acciaio inox con molla. Dimensioni mm 76 x 57 Small brass barrel bolt finishing polished or nickel plated. Dimensions mm 70 x 16 Lifting ring in stainless steel. Dimensions mm 76 x 57 Art. 1952 Art. 3251 Catenacciolo piano in ottone nichelato o lucido. Alzapaiolo a filo in acciaio inox con molla. Dimensioni mm 65 x 56 Small brass barrel bolt finishing polished or nickel plated. Lifting ring in stainless steel. Dimensions mm 65 x 56 Art. 1938 Art. 3256 Catenaccio in ottone cromato o lucido con pomolo rivestito in plastica nera. Dimensioni mm 85 x 30 Alzapaiolo a filo in acciaio inox con molla. Dimensioni mm 44 x 38 Tipo Size Dimensioni Dimensions A 70 B 90 Lifting ring in stainless steel. Dimensions mm 44 x 38 Brass barrel bolt finishing with antirattle pin polished or nickel plated. Dimensions mm 85 x 30 Art. 2078 Alzapaiolo a bottone in ottone cromato. Dimensioni mm 70 x 48 Lifting ring in chrome plated brass. Dimensions mm 70 x 48 Art. 1526 Alzapaiolo a bottone in acciaio inox. Dimensioni mm 65 x 45 Lifting ring in stainless steel. Dimensions mm 65 x 45 Art. 1527 Tipo Size Dimensioni Dimension A 40 x 30 B 50 x 40 C 60 x 47 Alzapaiolo a filo in ottone finitura lucida o cromata. Lifting ring in polished or chrome plated brass. Art. 1528 Alzapaiolo a filo in ottone finitura lucida o cromata. Diametro mm 50 Lifting ring in polished or chrome plated brass. Diameter mm 50 32 33 Art. 1523 Alzapaiolo a filo in ottone. Finitura lucida o cromata lucida. Dimensioni mm 66 x 47 Lifting ring in polished or chrome plated brass. Dimensions mm 66 x 47 Art. 2554 Tipo Size Dimensioni Dimensions A 74 x 54 B 92 x 63 Maniglia a filo in ottone lucido o cromato. Lifting handle in polished or chrome plated brass. Art. 1524 Tipo Size Dimensioni Dimension A 40 x 30 B 51 x 38 C 60 x 47 Art. 1598 Alzapaiolo a filo in ottone. Fissaggio tramite due viti dal retro. Maniglia a filo in ottone lucido o cromato. Ingombro totale mm 80 x 50 Lifting ring in polished or chrome plated brass. Handle fixed in place with two screws from the back. Lifting handle in polished or chrome plated brass. Dimensions mm 80 x 50 Art. 2323 Art. 2275 Alzapaiolo a filo in ottone finitura lucida o cromata. Dimensioni mm 63 x 48 Maniglia a filo in ottone lucido o cromato. Dimensioni mm 75 x 54 Lifting ring in polished or chrome plated brass. Dimensions mm 63 x 48 Lifting handle in polished or chrome plated brass. Dimensions mm 75 x 54 Art. 2079 Art. 1565 Alzapaiolo pesante a filo in ottone cromato Dimensioni mm 110 x 60 Maniglia a filo in ottone lucido o cromato. Ingombro totale mm 80 x 40 Incasso mm 72 x 30 Heavy lifting ring in polished or chrome plated brass. Dimensions mm 110 x 60 Recessed handle in polished or chrome plated brass. Overall size mm 80 x 40 Cut out size mm 72 x 30 Art. 1525 Art. 2959 Alzapaiolo con molla a filo in ottone lucido o cromato. Dimensioni mm 83 x 21 Lifting ring in polished or chrome plated brass. Dimensions mm 83 x 21 Tipo Size Ingombro totale Overall size Incasso Cut out size A 75 x 32 65 x 25 B 100 x 40 90 x 30 Maniglia a filo in ottone lucido o cromato. Recessed handle in polished or chrome plated brass. 34 35 Art. 1575 Art. 2276 Maniglia a ponte in acciaio inox. Dimensioni interne mm 88 x 20 Diametro filo mm 8 Maniglia a filo in ottone lucido o cromato. Ingombro totale mm 85 x 67 Recessed handle in polished or chrome plated brass. Overall size mm 85 x 67 Wire handle in stainless steel. Inner size mm 88 x 20 Wire diameter mm 8 Art. 2277 Art. 1577 Maniglia a filo in ottone lucido o cromato. Diametro mm 36 Maniglia in ottone cromato. Lunghezza mm 120 Recessed handle in polished or chrome plated brass. Diameter mm 36 Handle in chrome plated brass. Length mm 120 Art. 2958 Art. 1566 Maniglia a filo in ABS. Maniglietta in ottone cromato. Lunghezza mm 95 Tipo Size Ingombro totale Overall size Incasso Cut out size A 84 x 42 72 x 31 B 115 x 45 94 x 34 Recessed handle in ABS. Handle in chrome plated brass. Length mm 95 Art. 1573 Maniglietta in ottone cromato. Lunghezza mm 110 Handle in chrome plated brass. Length mm 110 Art. 1561 Tipo Size Diametro Diameter A 25 B 30 Art. 1576 Maniglietta in ottone cromato. Lunghezza mm 95 Handle in chrome plated brass. Length mm 95 Pomolino in ottone lucido o cromato. Small knob in polished chrome plated brass. Art. 1560 Tipo Size Diametro Diameter A 15 B 20 C 25 Pomolino in ottone lucido o cromato. Small knob in polished chrome plated brass. 36 37 Art. 2448 chiusure a leva toggle latches Chiusura a leva in acciaio inox. Lunghezza totale mm 52 Toggle latch in stainless steel. Length overall mm 52 Art. 2453 Art. 2451 Chiusura a leva in acciaio inox. Lunghezza totale mm 120 Toggle latch in stainless steel. Length overall mm 120 Tipo Size Dimensioni Dimensions A 135 x 23 B 195 x 30 Chiusura a leva in acciaio inox con portalucchetto. Hasp toggle latch in stainless steel. Art. 2450A Art. 2470A Chiusura a leva in acciaio inox. Lunghezza totale mm 100 Chiusura a leva regolabile in acciaio inox. Lunghezza totale mm 150 Toggle latch in stainless steel. Length overall mm 100 Adjustable toggle latch in stainless steel. Length overall mm 150 Art. 2450B Art. 2470B Chiusura a leva in acciaio inox. Lunghezza totale mm 140 Chiusura a leva regolabile in acciaio inox con blocco. Lunghezza totale mm 150 Toggle latch in stainless steel. Length overall mm 140 Adjustable toggle latch in stainless steel. Length overall mm 150 Art. 2449 Art. 2471 Chiusura a leva in acciaio inox. Lunghezza totale mm 80 Chiusura a leva in acciaio inox con trazione compensata. Lunghezza totale mm 115 Toggle latch in stainless steel. Length overall mm 80 Spring loaded toggle latch in stainless steel. Length overall mm 115 38 39 Art. 2476 Art. 2478 Chiusura per cassa in acciaio inox con trazione compensata. Lunghezza totale mm 62 Chiusura a leva in acciaio inox con portalucchetto. Lunghezza totale mm 102 Toggle latch with tension springs. Length overall mm 62 Adjustable toggle latch in stainless steel. Length overall mm 102 Art. 2472 Art. 1587 Chiusura a leva regolabile in acciaio inox. Lunghezza totale mm 88 Chiusura per cassa a squadra in ottone cromato. Lunghezza totale mm 80 Altezza squadra mm 30 Adjustable toggle latch in stainless steel. Length overall mm 88 Toggle latch in chrome plated brass. Length overall mm 80 Offeset mm 30 Art. 2473 Art. 1588 Chiusura a leva in acciaio inox regolabile con portalucchetto. Lunghezza totale mm 70 Chiusura per cassa con portalucchetto in ottone cromato. Lunghezza totale mm 100 Hasp adjustable toggle latch in stainless steel. Length overall mm 70 Hasp toggle latch in chrome plated brass. Length overall mm 100 Art. 2474 Art. 3420 Chiusura a leva regolabile in acciaio inox. Lunghezza totale mm 70 Chiusura per cassa con portalucchetto in ottone cromato. Lunghezza totale mm 95 Adjustable toggle latch in stainless steel. Length overall mm 70 Hasp toggle latch in chrome plated brass. Length overall mm 95 Art. 2477 Art. 2452 Chiusura a leva in acciaio inox. Lunghezza totale mm 90 Chiusura per cassa in ottone cromato. Portalucchetto regolabile. Lunghezza totale mm 100 Toggle latch in stainless steel. Length overall mm 90 CPB adjustable latch Length overall mm 100 40 41 scrocchetti latches Art. 1169 Scrocchetto a doppia sfera in ottone lucido o nichelato. Tipo Size Dimensioni Dimensions A 44 x 8 B 49 x 9 C 60 x 10 Twin ball chrome plated or polished. Art. 1591 Scrocchetto a filo in ottone cromato. Dimensioni mm 57 x 40 Flush latch with spring. Dimensions mm 57 x 40 Art. 1172 Tipo Size Dimensioni Dimensions A 44 x 8 B 49 x 9 C 60 x 10 Scrocchetto a doppia sfera in ottone lucido o nichelato con molle e sfere in acciaio inox. Twin ball chrome plated or polished spring latch with stainless steel balls and springs. Art. 1605 Art. 2842 Scrocchetto fermaporta a scatto in ottone cromato. Dimensioni mm 45 x 42 Scrocchetto per cassetto in ottone lucido o cromato. Base mm 27 x 16 Flush latch in chrome plated brass Dimensions mm 45 x 42 Chrome plated or polished spring latch for drawer. Base mm 27 x 16 Art. 1171 Art. 3340 Scrocchetto a sfera in ottone nichelato. Diametro mm 16 Guarnizione in teak per art. 2842 Diametro interno mm 34 Nickel plated ball latch Diameter mm 16 Teak ring for 2842 Inner diameter mm 34 42 43 Art. 3344 Art. 1604 Scrocchetto a pulsante in ottone cromato. Dimensioni scatola mm 40 x 20 Dimensione maniglia mm 30 Scrocchetto a pulsante in ottone cromato con portalucchetto. Dimensioni scatola mm 41 x 39 Diametro pomolo mm 40 Drawer and cupboard latch in brass. Dimensions mm 40 x 20 Ferrule diameter mm 30 Drawer and cupboard latch in brass. Dimensions mm 41 x 39 Knob diameter mm 40 Art. 1637 Art. 2465 Tipo Ref. Scrocchetto a pulsante in ottone cromato. Dimensioni scatola mm 40 x 20 A OC Spessore legno Panel thickness Finitura pomolo Finish knob mm 13 Ottone cromato Chrome plated mm 13 Ottone lucido Polished brass mm 16 Ottone cromato Chrome plated mm 16 Ottone lucido Polished brass mm 19 Ottone lucido Polished brass mm 19 Ottone cromato Chrome plated Drawer and cupboard latch in brass. Dimensions mm 40 x 20 A OL B OC Art. 3345 B OL Scrocchetto a pulsante in ottone cromato. Dimensioni scatola mm 40 x 20 Drawer and cupboard latch in brass. Dimensions mm 40 x 20 C OL C OC D OL mm 23 Ottone lucido Polished brass mm 23 Ottone cromato Chrome plated mm 28 Ottone cromato Chrome plated mm 28 Ottone lucido Polished brass Art. 1603 D OC Scrocchetto a pulsante in ottone cromato. Dimensioni scatola mm 40 x 20 Diametro pomolo mm 30 E OC Drawer and cupboard latch in brass. Dimensions mm 40 x 20 Ferrule diameter mm 30 E OL Serratura da appoggiare con scatola in plastica bianca, ghiera e pulsante in ottone. Dimensioni mm 70 x 45 Push button mechanism. Dimensions mm 70 x 45 A B C D E 44 45 Art. 1602 fermaporte door holders Scrocchetto a pulsante in ottone cromato. Base mm 45 x 25 Altezza mm 37 Drawer and cupboard latch in chrome plated brass. Base mm 45 x 25 Heigt mm 3 Art. 1634 Art. 1949 Serratura da appoggiare con scatola in plastica bianca, ghiera e pulsante in ottone. A richiesta scatola colore marrone o nichelato. Dimensioni mm 78 x 45 Spessore legno Panel thickness Ottone cromato Chrome plated Ottone lucido Polished brass mm 13 1634.A OC 1634.A OL mm 16 1634.B OC 1634.B OL mm 19 1634.C OC 1634.C OL Catenaccio a leva in acciaio inox lucido. Push button mechanism in white. On request brown or nickel. Dimensions mm 78 x 45 TIPO SIZE LUNGHEZZA LENGTH LARGHEZZA WIDTH A 230 20 B 260 20 C 300 20 Art. 1639 Art. 2955 Serratura da appoggiare per aste rotatnti con scatola in plastica bianca, ghiera e pulsante in ottone. A richiesta scatola colore marrone o nichelato. Dimensioni mm 78 x 45 Fermaporta magnetico rivestito in gomma. Fissaggio a pavimento. Push button mechanism in white. On request brown or nickel. Dimensions mm 78 x 45 Spessore legno Panel thickness Ottone cromato Chrome plated Ottone lucido Polished brass mm 13 1634.A OC 1634.A OL mm 16 1634.B OC 1634.B OL mm 19 1634.C OC 1634.C OL Art. 1638 Serratura mini da appoggiare con scatola in plastica bianca, ghiera e pulsante in ottone. A richiesta scatola colore marrone o nichelato. Dimensioni mm 50 x 35 Pomolo diam. mm 24 Push button mechanism in white. On request brown or nickel.Knob and ferrule in brass. Dimensions mm 50 x 35 Ferrule diam. mm 24 Flexible neoprene sleeve magnetic door holder. Floor mounted. Light grey color. Lunghezza Altezza mm 45 mm 50 Art. 2961 Fermaporta magnetico rivestito in neoprene flessibile. Colore grigio. Flexible neoprene sleeve magnetic door holder. Wall mounted. Light grey color. TIPO Diametro base Altezza A 42 34 B 54 43 Stainless steel shoot bolt. 46 47 Art. 2960 Art. 1745 Fermaporta magnetico in ottone. Finitura lucida o cromata. A richiesta satinata. Molla fermaporta in ottone con scontro. Finitura lucida o cromata. Brass magnetic door holder. Polished or chrome plated brass. On request satin finish. Spring door holder in brass with keeper. Base mm 58 x 147 Base mm 30 x 30 Altezza Height mm 40 Art. 2963 Art. 2957 Fermaporta magnetico in ottone. Finitura lucida o cromata. A richiesta satinata. Fermaporte a scatto in polietilene bianco. Plastic dooholder in white. Brass magnetic door stop. Polished or chrome plated brass. On request satin finish. Diametro Diameter mm 40 Altezza Height mm 20 Base mm 45 x 25 Altezza Height mm 37 Art. 2954 Art. 1742 Fermaporta magnetico orientabile in ottone. Finitura lucida o cromata. A richiesta satinata o dorata. Gancio fermaporte in ottone. Finitura lucida o cromata. Brass magnetic swivel door holder. Polished or chrome plated brass. On request satin finish and gold plated. Jointed dooholder in brass or chrome plated. Base mm 40 x 32 Altezza Height mm 55 Art. 1743 Molla fermaporta in acciaio inox con scontro in nylon. Stainless steel spring door holder with nylon keeper. TIPO SIZE LUNGHEZZA LENGTH A 100 B 120 C 140 TIPO Base Altezza D 160 A 33 x 18 20 E 180 B 33 x 25 30 F 200 60 G 220 C 40 x 35 TIPO Diametro base Altezza A 40 45 B 50 65 Art. 1584 Gancio in ottone con doppio snodo. Finitura lucida o cromata. Heavy double jointed door hook in polished brass or chrome plated. 48 49 Art. 1585 Gancio con doppio snodo interamente realizzato in acciaio inox lucido. Stainless steel heavy double jointed door hook TIPO SIZE LUNGHEZZA LENGTH A 100 B C 150 200 compassi stays Art. 1206 Art. 1762 Compasso a molla in acciaio inox. Lunghezza mm 210 Diametro molla mm 11 Gancio in ottone con doppio snodo. Lunghezza mm 65 Stainless steel spring stay. Length mm 210 Spring diameter mm 11 Double jointed door hook in brass or chrome plated. Length mm 65 Art. 1987 Compasso a cannocchiale in acciaio inox. Lunghezza aperto mm 350 Lunghezza chiuso mm 220 Art. 1763 Stainless steel telescopic hatch adjuster. Length open mm 350 Length closed mm 220 Gancio semplice in ottone. Lunghezza mm 65. Door hook in brass or chrome plated. Length mm 65 Art. 1932 Compasso a cannocchiale in ottone cromato. Lunghezza aperto mm 395 Lunghezza chiuso mm 265 Telescopic hatch adjuster. Chrome plated brass finish. Length open mm 395 Length closed mm 265 Art. 1877 Molla fermagancio in ottone cromato. Base mm 35 x 20 Art. 2964 Brass hook holder. Base mm 35 x 20 Compasso a cannocchiale in ottone cromato. Lunghezza aperto mm 640 Lunghezza chiuso mm 360 Telescopic hatch adjuster. Chrome plated brass finish. Length open mm 640 Length closed mm 360 50 51 Art. 1208 Art. 2438 Compasso a cannocchiale in ottone cromato. Lunghezza aperto mm 500 Lunghezza chiuso mm 320 Compasso snodato in acciaio inox. Fotografato mano destra. Lunghezza totale mm 430 Telescopic hatch adjuster. Chrome plated brass finish. Length open mm 500 Length closed mm 320 Art. 1542 Stainless steel folding hatch stay. Pictured right hand. Overall length mm 430 Art. 3189 Compasso in acciaio inox con doppio arresto. Stainless steel sliding twin stop hatch stay. Tipo Size A B Lughezza totale Total length 170 270 Art. 1202 Compasso snodato tipo pesante in acciaio inox con blocco in posizione aperta. Fotografato mano destra. Lunghezza totale mm 400 Stainless steel heavy folding hatch stay with catch for open position. Pictured right hand. Overall length mm 400 Art. 1984 Compasso in acciaio inox. Stainless steel sliding hatch stay. Tipo Size A B C Lughezza totale Total length 200 250 300 Art. 1209 Compasso snodato a frizione inox. Lunghezza totale mm 230 Stainless steel folding hatch stay with locking system. Overall length mm 230 Art. 1983 Compasso curvo in acciaio inox con doppio arresto. Stainless steel curved sliding twin stop hatch stay. Tipo Size A B Lughezza totale Total length 220 300 Art. 1979 Compasso in acciaio inox con arresto a sfera. Stainless steel sliding hatch stay. Tipo Size A B C D Lughezza totale Total length 150 200 250 300 Compasso snodato in acciaio inox. Lunghezza totale mm 220 Stainless steel folding hatch stay. Overall length mm 220 Art. 2420 Compasso snodato in acciaio inox. Lunghezza totale mm 230 Stainless steel folding hatch stay. Overall length mm 230 52 53 Art. 1985 Tipo Size A B C D Lughezza totale Total length 150 200 250 300 cerniere hinges Compasso snodato in acciaio inox. Braccio spessore mm 1,5 Stainless steel folding hatch stay. Art. 5328 Supporto per tavolo abbattibile in acciaio inox. Lunghezza mm 300 Peso massimo Kg 40 Art. 3384 3384 A-B Cerniera a libretto in acciaio inox. Spessore: dal tipo A al tipo I mm 1,5 dal tipo L al tipo P mm 2 Stainless steel folding bracket. Lenght mm 300 Max weigth Kg 40 3384 C-I Art. 5315 Spondina abbattibile antirollio in acciaio inox. Fissaggio con piastrina. Dimensioni a richiesta. Tubo diametro mm 25. Antirolling rail. Dimension on request. Tube diameter mm 20. 3384 L-P Art. 5316 Spondina abbattibile antirollio in acciaio inox. Fissaggio verticale. Dimensioni a richiesta. Tubo diametro mm 25. Antirolling rail. Dimension on request. Tube diameter mm 20. Art. 5322 Spondina fissa antirollio in alluminio. Fissaggio con piastrina. Tubo diametro mm 25. Aluminum fixed antirolling rail. Diameter pipe mm 25. Tipo Size A Altezza Height Lunghezza Length 30 25 B 30 30 C 40 35 D 40 40 Stainless steel hinge. Thickness: from type A to type I mm 1,5 from type L to type P mm 2 Tipo Size A Altezza Height Lunghezza Length 40 30 B 40 40 C 60 40 D 60 50 E 60 60 F 80 50 G 80 60 H 80 70 I 80 80 L 100 60 M 100 70 N 100 80 O 100 90 P 100 100 Art. 3388 Cerniera a libretto in acciaio inox Spessore mm 0,6 Stainless steel hinge. Thickness mm 0,6 54 55 Art. 3389 Art. 3383 Cerniera a libretto in acciaio inox spessore mm 0,6 Stainless steel hinge. Thickness mm 0,6 Cerniera a libretto in acciaio inox. Stainless steel hinge. Spessore / Thickness mm 1,5 Tipo Size Altezza Height Lunghezza Length A B C D 50 50 60 70 40 50 50 55 Art. 3382 Cerniera a libretto in acciaio inox. Stainless steel hinge. Tipo Size Dimensioni Dimension mm Spessore Thickness mm A B C 75 x 20 85 x 20 95 x 40 1,5 1,5 1,5 Tipo Size Dimensioni Dimension mm A B C 80 x 20 90 x 30 100 x 40 Art. 3407 Cerniera in acciaio inox. Stainless steel hinge. Dimensioni / Dimensions mm 70 x 40 Spessore / Thickness mm 1,5 Art. 3410 Cerniera a doppia coda in acciaio inox. Stainless steel hinge. Cerniera a squadra in acciaio inox. Stainless steel offset hinge. Dimensioni /Dimensions Spessore / Thickness . mm 180 x 40 mm 1,5 Base Ala Altezza squadra/ Offset Spessore / Thickness Art. 3408 Art. 3409 Cerniera in acciaio inox. Stainless steel hinge. Cerniera in acciaio inox. Stainless steel hinge. Cerniera in acciaio inox. Stainless steel hinge. Dimensioni / Dimensions mm 100 x 40 Spessore / Thickness mm 1,5 mm 13 x 40 mm 50 x 40 mm 8 mm 1,5 Art. 3405 Art. 3379 Cerniera in acciaio inox. Stainless steel hinge. Cerniera in acciaio inox. Stainless steel hinge. Dimensioni / Dimensions mm 125 x 40 Spessore / Thickness mm 1,5 Dimensioni / Dimensions mm 125 x 40 Spessore / Thickness mm 1,5 Art. 2419 Dimensioni / Dimensions mm 40 x 40 Spessore / Thickness mm 1,5 Art. 3411 Art. 3381 Art. 3378 Cerniera in acciaio inox. Stainless steel hinge. Cerniera in acciaio inox. Stainless steel hinge. Cerniera a doppia coda in acciaio inox. Stainless steel hinge. Dimensioni / Dimensions mm 75 x 40 Spessore / Thickness mm 1,5 mm 13 x 40 mm 20 x 40 mm 8 mm 1,5 Art. 3404 Cerniera a squadra in acciaio inox. Stainless steel offset hinge. Base Ala Altezza squadra/ Offset Spessore / Thickness Art. 3406 Dimensioni / Dimensions mm 55 x 40 Spessore /Thickness mm 1,5 Art. 3377 Dimensioni / Dimensions mm 130 x 40 Spessore / Thickness mm 1,5 Tipo Size Dimensioni Dimensions mm Spessore Thickness mm A 105 x 30 1,2 B 155 x 30 1,2 Cerniera in acciaio inox. Stainless steel hinge. Lunghezza mm 80 Altezza mm 63 Spessore / Thickness mm 1,5 Dimensione ali mm 43 x 63 mm 30 x 63 56 57 Art. 3380 Art. 3465 Art. 3468 Art. 3385A Cerniera per boccaporti in acciaio inox. AISI 316 Stainless steel 316 hinge. Cerniera con asse imperdibile in acciaio inox AISI 316. Cerniera con asse imperdibile in acciaio inox AISI 316. Hinge in 316 stainless steel. Cerniera in acciaio inox AISI 316. Fresatura dei fori su lato esterno. Hinge in 316 stainless steel. Dimensioni /Dimensions Spessore / Thickness Dimensioni /Dimensions Spessore / Thickness Dimensioni /Dimensions Spessore / Thickness Dimensioni /Dimensions Spessore / Thickness mm 70 x 50 mm 1,5 mm 180 x 40 mm 2 mm 75 x 40 mm 2 mm 40 x 80 mm 2,5 Art. 3467 Art. 3466 Art. 3385B Art. 3392A Cerniera con asse imperdibile in acciaio inox AISI 316. Cerniera con asse imperdibile in acciaio inox AISI 316. Hinge in 316 stainless steel. Cerniera in acciaio inox AISI 316. Fresatura dei fori su lato esterno. Hinge in 316 stainless steel. Cerniera in acciaio inox AISI 316. Hinge in 316 stainless steel. Dimensioni /Dimensions Spessore / Thickness Dimensioni /Dimensions Spessore / Thickness Dimensioni /Dimensions Spessore / Thickness Dimensioni /Dimensions Spessore / Thickness mm 75 x 40 mm 2 mm 130 x 40 mm 2 mm 40 x 110 mm 2,5 mm 40 x 80 mm 2,5 Art. 3463 Art. 3460 Art. 3392B Art. 3386A Cerniera con asse imperdibile in acciaio inox AISI 316. Hinge in 316 stainless steel. Cerniera con asse imperdibile in acciaio inox AISI 316. Hinge in 316 stainless steel. Cerniera in acciaio inox AISI 316. Hinge in 316 stainless steel. Cerniera in acciaio inox AISI 316. Hinge in 316 stainless steel. Dimensioni /Dimensions Spessore / Thickness Dimensioni /Dimensions Spessore / Thickness Dimensioni /Dimensions Spessore / Thickness Dimensioni /Dimensions mm 40 x 100 Spessore / Thickness mm 2,5 mm 80 x 40 mm 2 mm 130 x 40 mm 2 mm 40 x 110 mm 2,5 Art. 3464 Art. 3469 Art. 3386B Art. 3387A Cerniera con asse imperdibile in acciaio inox AISI 316. Hinge in 316 stainless steel. Cerniera con asse imperdibile in acciaio inox AISI 316. Hinge in 316 stainless steel. Cerniera in acciaio inox AISI 316. Hinge in 316 stainless steel. Cerniera in acciaio inox AISI 316. Hinge in 316 stainless steel. Dimensioni /Dimensions mm 60 x 120 Spessore / Thickness mm 2,5 Dimensioni /Dimensions Spessore / Thickness mm 65 x 40 mm 2 Dimensioni /Dimensions Spessore / Thickness mm 45 x 40 mm 2 Dimensioni /Dimensions Spessore / Thickness mm 40 x 40 mm 2,5 58 59 Art. 3387B Art. 3514 Cerniera in acciaio inox AISI 316. Hinge in 316 stainless steel Cerniera pesante in acciaio inox AISI 316. Finitura lucida a specchio. Svasatura dei fori sul lato opposto del perno. Dimensioni /Dimensions mm 60 x 60 Spessore / Thickness mm 2,5 Heavy hinge in 316 stainless steel. Mirror polishing. Dimensioni /Dimensions mm 120 x 60 Spessore / Thickness mm 3 Art. 3508 Art. 3500 Cerniera pesante in acciaio inox AISI 316. Heavy hinge in 316 stainless steel. Cerniera pesante in acciaio inox AISI 316. Finitura lucida a specchio. Dimensioni /Dimensions mm 70 x 60 Spessore / Thickness mm 3 Dimensioni /Dimensions mm 90 x 60 Spessore / Thickness mm 3 Art. 3510 Art. 3502 Cerniera pesante in acciaio inox AISI316. Heavy hinge in 316 stainless steel. Cerniera pesante in acciaio inox AISI 316 con quattro perni. Finitura lucida a specchio. Dimensioni /Dimensions mm 70 x 60 Spessore / Thickness mm 3 Heavy hinge in 316 stainless steel. Mirror polishing. Heavy hinge in 316 stainless steel with four studs. Mirror polishing. Dimensioni /Dimensions mm 90 x 60 Spessore / Thickness mm 3 Art. 3512 Art. 3504 Cerniera pesante in acciaio inox AISI 316 per porte in cristallo/plexiglass. Heavy hinge in 316 stainless steel for glass/plexiglass doors. Cerniera pesante in acciaio inox AISI 316 con due perni. Finitura lucida a specchio. Asse centrale. Dimensioni /Dimensions mm 60 x 60 Spessore cristallo / Glass thickness mm 8 Spessore / Thickness mm 3 Heavy hinge in 316 stainless steel with two studs. Mirror polishing. Dimensioni /Dimensions mm 90 x 60 Spessore / Thickness mm 3 Art. 3513 Art. 3506 Cerniera pesante in acciaio inox AISI 316. Finitura lucida a specchio. Cerniera pesante in acciaio inox AISI 316 con quattro perni. Finitura lucida a specchio. Asse centrale. Heavy hinge in 316 stainless steel. Mirror polishing. Heavy hinge in 316 stainless steel with four studs. Mirror polishing. Central pin. Dimensioni /Dimensions mm 120 x 60 Spessore / Thickness mm 3 Dimensioni /Dimensions mm 90 x 60 Spessore / Thickness mm 3 60 61 Art. 3505 Art. 5505 Cerniera pesante in acciaio inox AISI 316 con quattro perni. Finitura lucida a specchio. Asse centrale. Cerniera per boccaporti in acciaio inox AISI 316. Modello con 4 perni e ribaltamento a 120°. Finitura lucida a specchio. Dimensioni mm 90 x 60 x 3 Tipo A: perni filettaturaM8 x 40 Tipo B: boccole femmina filettatura M5 Heavy hinge in 316 stainless steel with four studs. Mirror polishing. Central pin. Dimensioni /Dimensions mm 120 x 60 Spessore / Thickness mm 3 Stainless steel 316 hinge. 4 pins - Opening 120° Mirror polished Dimensions mm 120 x 60 x 3 Model A: pins M8 x 40 Model B: bushing M5 Art. 5500 Art. 5468 Cerniera per boccaporti in acciaio inox AISI 316. Modello con 2 fori e 2 perni e ribaltamento a 180°. Finitura lucida a specchio. Dimensioni mm 90 x 60 x 3 Tipo A: perni filettatura M8 x 40 Tipo B: boccole femmina filettatura M5 Cerniera per boccaporti in acciaio inox AISI 316. Modello con 4 perni e ribaltamento a 180°. Finitura lucida a specchio. Dimensioni mm 75 x 40 x 2 Tipo A: perni filettatura M5. Tipo B: boccole femmina filettatura M3 Stainless steel 316 hinge. 2 pins and 2 holes - Opening 180° Mirror polished Dimensions mm 90 x 60 x 3 Model A: pins M8 x 40 Model B: bushing M5 Stainless steel 316 hinge. 4 pins - Opening 180° Mirror polished Dimensions mm 75 x 40 x 3 Model A: pins M5 x 40 Model B: bushing M3 Art. 5502 Art. 5463 Cerniera per boccaporti in acciaio inox AISI 316. Modello con 4 perni e ribaltamento a 180°. Finitura lucida a specchio. Dimensioni mm 90 x 60 x 3 Tipo A: perni filettatura M8 x 40 Tipo B: boccole femmina filettatura M5 Cerniera per boccaporti in acciaio inox AISI 316. Modello con 4 perni e ribaltamento a 180°. Finitura lucida a specchio. Dimensioni mm 80 x 40 x 2 Tipo A: perni filettatura M5. Tipo B: boccole femmina filettatura M3 Stainless steel 316 hinge. 4 pins - Opening 180° Mirror polished Dimensions mm 90 x 60 x 3 Model A: pins M8 x 40 Model B: bushing M5 Stainless steel 316 hinge. 4 pins - Opening 180° Mirror polished Dimensions mm 80 x 40 x 3 Model A: pins M5 x 40 Model B: bushing M3 Art. 5506 Art. 5469 Cerniera per boccaporti in acciaio inox AISI 316. Modello con 4 perni e ribaltamento a 120°. Finitura lucida a specchio. Dimensioni mm 90 x 60 x 3 Tipo A: perni filettatura M8 x 40 Tipo B: boccole femmina filettatura M5 Cerniera per boccaporti in acciaio inox AISI 316. Modello con 4 perni e ribaltamento a 180°. Finitura lucida a specchio. Dimensioni mm 45 x 40 x 2 Tipo A: perni filettatura M5 Tipo B: boccole femmina filettatura M3 Stainless steel 316 hinge. 4 pins - Opening 120° Mirror polished Dimensions mm 90 x 60 x 3 Model A: pins M8 x 40 Model B: bushing M5 Stainless steel 316 hinge. 4 pins - Opening 180° Mirror polished Dimensions mm 45 x 40 x 2 Model A: pins M8 x 40 Model B: bushing M3 Art. 5504 Art. 5465 Cerniera per boccaporti in acciaio inox AISI 316. Modello con 2 fori e 2 perni e ribaltamento a 120°. Finitura lucida a specchio. Dimensioni mm 90 x 60 x 3 Tipo A: perni filettatura M8 x 40 Tipo B: boccole femmina filettatura M5 Cerniera per boccaporti in acciaio inox AISI 316. Modello con 6 fori e 8 perni e ribaltamento a 180°. Finitura lucida a specchio. Dimensioni mm 180 x 40 x 2 Tipo A: perni filettatura M5. Tipo B: boccole femmina M3 Stainless steel 316 hinge. 2 pins and 2 holes - Opening 120° Mirror polished Dimensions mm 90 x 60 x 3 Model A: pins M8 x 40 Model B: bushing M5 Stainless steel 316 hinge. 8 pins - Opening 180° Mirror polished Dimensions mm 180 x 40 x 2 Model A: pins M5 x 40 Model B: bushing M3 62 63 Art. 2416 Cerniera a squadra in acciaio inox. Offset hinge in stainless steel. Art. 1789 Art. 3543 Art. 3544 Cerniera sfilabile in acciaio inox. Fotografata mano sestra Cerniera microfusa in acciaio inox AISI 316 e lucidata a specchio. Cerniera microfusa in acciaio inox AISI 316. Finitura grezza Heavy hinge in stainless steel. Sanded finishing. Heavy hinge in 316 stainless steel mirror polished. Lift off hinge in stainless steel. Right hand picture Tipo Dimensioni Spessore Peso gr Size Dimensions Thickness Weight Dimensioni /Dimensions Altezza squadra/Panel thickness Spessore / Thickness mm 90 x 40 mm 30 mm 1,5 Dimensioni /Dimensions mm 42 x 70 Nodo / Pin mm 9 Spessore / Thickness mm 2 A 38 x 56 4 70 B 38 x 76 4 90 Dimensioni / Dimensions mm 38 x 38 Spessore / Thickness mm 4 Art. 1790 Art. 1178 Art. 3525 Art. 2850 Cerniera sfilabile in acciaio inox. Ali in asse con lo snodo centrale. Chiusura a lucchetto in acciaio inox. Hasp in stainless steel. Cerniera pesante in acciaio inox AISI 316. Elettrolucidata Cerniera per tavoli in acciaio inox AISI 316. Finitura lucida a specchio. Folding table hinge in 316 stainless steel. Mirror polished. Lift off hinge in stainless steel. Central pin. Dimensioni /Dimensions mm 42 x 70 Nodo / Pin mm 9 Spessore / Thickness mm 2 Heavy hinge in stainless steel 316. Dimensioni / Dimensions mm 90 x 40 Spessore / Thickness mm 1,5 Dimensioni / Dimensions mm 86 x 80 Spessore / Thickness mm 3 Dimensioni / Dimensions mm 80 x 30 Spessore / Thickness mm 2 Art. 3390 Art. 3540 Art. 2851 Art. 2856 Chiusura a lucchetto in acciaio inox. Hasp in stainless steel. Cerniera microfusa in acciaio inox AISI 316 e lucidata a specchio. Cerniera per tavoli in acciaio inox AISI 316. Finitura lucida a specchio. Folding table hinge in 316 stainless steel. Mirror polished. Cerniera per tavoli in acciaio inox AISI 316. Finitura lucida a specchio. Folding table hinge in 316 stainless steel. Mirror polished. Dimensioni / Dimensions mm 80 x 40 Spessore / Thickness mm 2 Dimensioni / Dimensions mm 80 x 30 Spessore / Thickness mm 2 Heavy hinge in 316 stainless steel mirror polished. Dimensioni /Dimensions mm 78 x 78 Spessore / Thickness mm 1,5 Tipo Dimensioni Spessore Peso gr Size Dimensions Thickness Weight A 38 x 76 4 40 B 50 x 102 4 60 Art. 3541 Art. 3542 Art. 3595 Art. 3596 Cerniera microfusa in acciaio inox AISI 316 e lucidata a specchio. Cerniera microfusa in acciaio inox AISI 316 e lucidata a specchio. Cerniera in acciaio inox AISI 316. Hinge in 316 stainless steel. Cerniera in acciaio inox AISI 316. Svasatura sul lato opposto al perno. Hinge in 316 stainless steel. Heavy hinge in 316 stainless steel mirror polished Tipo Dimensioni Spessore Peso gr Size Dimensions Thickness Weight A 38 x 38 4 40 B 50 x 50 4 60 Heavy hinge in 316 stainless steel mirror polished. Tipo Dimensioni Spessore Peso gr Size Dimensions Thickness Weight A 25 x 100 4 80 B 30 x 150 4 120 Dimensioni / Dimensions mm 70 x 40 Spessore / Thickness mm 1,5 Dimensioni / Dimensions mm 70 x 40 Spessore / Thickness mm 1,5 64 65 Art. 3593 Art. 1792 Cerniera per tavoli in acciaio inox AISI 316. Finitura lucida a specchio. Cerniera a tre ali in acciaio inox. Stainless steel hinge. Folding table hinge in 316 stainless steel. Mirror polished. Dimensioni / Dimensions mm 85 x 50 Spessore / Thickness mm 1,5 Dimensioni / Dimensions mm 47 x 30 Spessore / Thickness mm 1,5 Art. 3594 Art. 1811 Cerniera in acciaio inox AISI 316. Hinge in 316 stainless steel. Cerniera a nastro in acciaio inox con fori svasati. Spina in ottone Dimensioni / Dimensions mm 47 x 30 Spessore / Thickness mm 1,5 Art. 3520 TIPO TYPE Altezza Height Larghezza Width A 110 85 B 120 100 C 140 110 Cerniera per porte in acciaio inox Stainless steel hinge. Dimensioni / Dimensions mm 110 x 95 Spessore / Thickness mm 2 tipo larghezza aperta spessore ∅ nodo ∅ spina lunghezza barra A B C I L M 32 40 50 20 25 16 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 3,4 3,4 3,4 2,9 3,4 2,9 2 2 2 1,5 2 1,5 2.000 2.000 2.000 2.000 2.000 2.000 Cerniera a nastro in acciaio inox senza fori. Spina ottone. tipo larghezza aperta spessore ∅ nodo ∅ spina lunghezza barra D E F G H 40 50 40 50 60 1,5 1,5 1,5 2 2 8 8 9 10 10 4 4 6 6 6 2.000 2.000 2.000 2.000 2.000 Art. 3522 Art. 3560 Cerniera per porte in acciaio inox Stainless steel hinge. Cerniera in acciaio inox per persiane. Stainless steel hinge. Dimensioni / Dimensions mm 110 x 95 Spessore / Thickness mm 3 Dimensioni / Dimensions mm 170 x 36 Spessore / Thickness mm 3 Art. 3521 Art. 1770 Cerniera per porte in acciaio inox Stainless steel hinge. Cerniera a scomparsa in acciaio inox per mobili. Angolo di apertura 110°. Profondità foratura mm11,5 Regolabile nelle tre direzioni per un perfetto allineamento dell’anta. Lunghezza chiusa mm 66 Dimensioni / Dimensions mm 120 x 90 Spessore / Thickness mm 3 Hinge for forniture in stainless steel. Opening angle 110° Cuo boring depth mm 11,5 Adjustable in three directions for door perfect adjistement. Dimension closed mm 66 66 67 Tipo Size Diametro nodo Pin diameter A 13 B 14 C 16 Art. 1795 Art. 1780 Cerniera per porte in acciaio inox con perno in nylon. Cerniera invisibile in ottone lucido o nichelato. Angolo di apertura 180°. Spina in acciaio inox. Hinge for door in stainless steel with pin in nylon. Tipo Size Dimensioni Dimensions A 45 x 41 B 45 x 52 Concealed hinge in polished or nickel plated brass. opening angle 180°. Stainless steel pin. Art. 1796 Art. 1781 Cerniera pesante per porte in acciaio inox con perno in nylon. Cerniera invisibile in ottone lucido o nichelato. Angolo di apertura 180°. Spina in acciaio inox. Montaggio anche su ante curve. Heavy hinge for door in stainless steel with pin in nylon. Concealed hinge in polished or nickel plated brass. Opening angle 180°. Stainless steel pin. Fitting on curved doors too. Lunghezza / Length mm 80 – 85 Diametro / Diameter mm 16 Dimensioni / Dimensions mm 28 x 39 L D S Art. 3530 S A 102 23 19 21 B 127 32 19 28 C 153 35 19 32 d Lunghezza Lengths Larghezza Width Diametro nodo Pin diameter A 40 13 9 B 50 13 9 a b c d e Peso gr. 95 117 70 45 19 25 15 12 13 18 10 9 27 37 22 18 52 65 34 31 320 700 150 100 17 45.5 B 14 C 18 Invisible hinges for fourniture 3 10 31 Cerniera in acciaio inox per porta doccia ad angolo. Snodo interno. Lucidatura a specchio. Stainless steel hinge for shower. Inside pin. Mirror polishing. Art. 5601 20 3 A Cerniera invisibile in ottone per mobili 16 3 Diametro Diameter Art. 5600 ∅16 16 Art. 3551 Tipo Size Small hinge in polished or nickel plated brass 10 Tipo Size A B C D Cerniera sfilabile in ottone lucido o nichelato per antine e mobiletti. 3 Art. 3550 Cerniera invisibile in ottone e acciaio inox. Invisible hinges in brass and stainless steel. a c Spessore / Thickness mm 2 Peso porte / Door weight kg 25 – 40 Tipo Size 3 D 3 L Art. 1782 3 H H b Tipo Size Cerniera a doppia molla tipo “bommer” in acciaio inox. Double spring hinge n stainless steel. 31 ∅16 16 82 Cerniera in acciaio inox per porta doccia in piano. Snodo esterno. Lucidatura a specchio Stainless steel hinge for shower. Outside pin. Mirror polishing 69 3 68 31 Supporto in acciaio inox ad angolo 135° per cristallo / cristallo. Lucidatura a specchio 1 3 Cerniera in acciaio inox per porta doccia. Snodo esterno. Lucidatura a specchio 35° 48 Stainless steel hinge for shower. Outside pin. Mirror polishing. 3 17 3 3 Art. 5622 10 Art. 5602 3 16 10 ∅16 16 82 3 3 3 48 Stainless steel clip 135° for glass /glass. Mirror polishing ∅16 16 3 3 10 10 3 Stainless steel small clip 135° for glass /glass. Mirror polishing. 17 .5 3 17 48 66 Cerniera in acciaio inox per porta doccia ad angolo. Snodo esterno. Lucidatura a specchio Cerniera in ottone cromato lucido per porta docce parete/cristallo. 90 Art. 5630 Chrome plated brass door hinge wall/glass. 3 17.5 5 35 Art. 5605 70 3 10 3 50 31 3 48 Stainless steel hinge for shower. Outside pin. Mirror polishing. 135 ° 48 Supporto in acciaio inox ad angolo 135° per cristallo / cristallo. Lucidatura a specchio 3 Cerniera in acciaio inox per porta doccia. Snodo esterno. Lucidatura a specchio 10 Art. 5623 10 Art. 5603 Stainless steel hinge for shower. Outside pin. Mirror polishing. 10 ∅16 16 Art. 5631 10 Art. 5620 14 5 55 55 17 Chrome plated brass door hinge glass/glass. 90 48 10 Stainless steel hinge for shower. Outside pin. Mirror polishing. Cerniera in ottone cromato lucido per porta docce cristallo/cristallo. 3 Cerniera in acciaio inox per porta doccia ad angolo. Snodo esterno. Lucidatura a specchio 180° 5 48 3 3 48 4 44 20 Supporto in acciaio inox ad angolo per parete / cristallo. Lucidatura a specchio 10 Art. 5621 40 3 48 3 10 10 3 3 Cerniera in ottone cromato lucido per porta docce parete/cristallo. 119 60 40 17 Stainless steel clip for wall /glass. Mirror polishing. 3 Art. 5632 Chrome plated brass door hinge wall/glass. 71 2 10 0 70 10 20 0 11 135 ° 60 40 Art. 5633 Art. 1784 Cerniera in ottone cromato lucido per porta docce cristallo/cristallo. Cerniera piana sfilabile in ottone lucido o nichelato. Chrome plated brass door hinge glass/glass. Lift off flat hinge in polished or nickel plated brass. Tipo Size A B Lunghezza Lengths Larghezza Width Diametro nodo Pin diameter 40 50 40 40 6 6 110 21 30 15 Art. 5640 Art. 1785 Supporto per cristalli in ottone cromato lucido. Cerniera a squadra sfilabile in ottone lucido o nichelato. 18 30.5 Chrome plated brass clip for glass. Tipo Size A B Lunghezza Lengths Larghezza Width Diametro nodo Pin diameter 40 50 40 40 6 6 33 18 M10 M10 13 10.5 Lift off small offeset hinge in polished or nickel plated brass. Art. 5641 Art. 2423 Supporto per cristalli in ottone cromato lucido. Cerniera in ottone cromato per portellini . Hinge in chrome plated brass. Chrome plated brass clip for glass. ∅4.3 4.3 Dimensioni /Dimensions mm 34 x 28 59 18.5 25 ∅10 10 M5 ∅25 25 10.5 Art. 5642 Art. 3391 Supporto per cristalli in ottone cromato lucido. Chiusura a lucchetto in ottone cromato. Chrome plated brass clip for glass. 13 M10 10 Hasp in chrome plated brass. Dimensioni /Dimensions mm 66 x 50 10 63 ∅25 10.5 Supporto per cristalli in ottone cromato lucido. M5 Chrome plated brass clip for glass. Art. 2425 Cerniera in ottone cromato. Hinge in chrome plated brass. 13 ∅10 M10 25 10 Art. 5643 7 Dimensioni /Dimensions mm 103 x 32 25 72 73 Art. 2426 Art. 2427 Art. 1808 Art. 1805 Cerniera in ottone cromato. Hinge in chrome plated brass. Cerniera a libretto in ottone cromato. Hinge in chrome plated brass. Cerniera in ottone cromato o lucido. Cerniera in ottone cromato o lucido. Hinge in polished brass or chrome plated brass. Hinge in polished brass or chrome plated brass. Dimensioni /Dimensions mm 60 x 32 Dimensioni / Dimensions mm 60 x 60 Art. 2854 Art. 1787 Cerniera per tavoli in ottone. Finitura lucida o cromata. Cerniera sfilabile in ottone lucido o nichelato. Nodo diametro mm 15. Folding table hinge in brass. Polished or chrome plated finishing. Dimensioni / Dimensions mm 80 x 30 Spessore / Thickness mm 2 Lift off hinge in polished or nickel plated brass. Left and right handed available. Dimensioni Dimensions mm 100 x 80 Dimensioni / Dimensions mm 145 x 30 Spessore / Thickness mm 3 Tipo Size Dimensioni Dimensions z A 98 x 26 4 B 151 x 30 4 Art. 1800 Art. 1193 Cerniera a libretto in ottone lucido o nichelato. Butt hinge in polished brass or nikel plated brass. Spessore / Thickness mm 1,5 Cerniera a libretto in ottone lucido o cromato. Butt hinge in polished brass or chrome plated brass. Spessore / Thickness mm 2 Tipo Size A B C D Altezza Height Larghezza Width 30 30 40 40 25 30 35 40 Tipo Size E F G H Altezza Height Larghezza Width 50 50 60 25 30 40 50 25 Tipo Size A B C D E Altezza Height Larghezza Width 50 60 80 100 100 40 50 60 70 100 Art. 3196 Art. 1532 Art. 1194 Art. 1195 Cerniera sfilabile in ottone lucido o cromato. Cerniera in ottone lucido o cromato. Cerniera a libretto in ottone lucido o nichelato. Cerniera a libretto in ottone lucido o nichelato. Brass hinge in polished or nickel plated brass. Hinge in polished or chrome plated brass. Lift off hinge in polished or chrome plated brass. Left and right handed available. Tipo Size A B C Dimensioni / Dimensions mm 95 x 55 Spessore / Thickness mm 4 Dimensioni Dimensions Tipo Altezza Larghezza Spessore Size Height Width Thickness A 25 120 2 B 40 120 2 C 80 120 2 50 x 40 60 x 50 70 x 80 Art. 1806 Cerniera per sedie in ottone lucido. Brass hinge in polished or nickel plated brass. Tipo Altezza Larghezza Spessore Size Height Width Thickness A 20 60 2 B 20 80 2 C 25 80 2 D 30 80 2 E 30 100 2 Art. 1807 Art. 2133 Art. 1196 Cerniera per scalette in ottone cromato o lucido. Cerniera a squadra in ottonel ucido o nichelato. Cranked hinge in polished brass or nikel plated brass. Cerniera in ottone lucido o nichelato per cristalli spessore mm 6. Hinge in polished brass. Spessore / Thickness mm 1,5 Hinge in polished brass. Dimensioni / Dimensions mm 27 x 54 Dimensioni / Dimensions mm 145 x 20 Spessore / Thickness mm 4 Tipo Altezza Larghezza Squadra Size Height Width Offset A 50 40 16 B 60 50 18 C 70 55 24 D 40 35 12 Brass hinge for glass in polished or nickel plated brass. Thickness glass mm 2 Tipo Altezza Larghezza Size Height Width A 35 35 B 40 35 C 50 35 74 75 Art. 1529 Art. 1530 Cerniera per boccaporto in ottone cromato. Piastra di fissaggio mm 60 x 30 Flangia esterna Ø mm 40 Incasso Ø mm 23 x h 35 Cerniera a squadra in ottone cromato con perno in acciaio inox. Base mm 55 x 20 Ala mm 82 x 30 Spessore legno mm 20 Hatch hinge in chrome plated brass. Fixing plate mm 60 x 30 Outer flange Ø mm 45 Hatch hinge in chrome plated brass with stainless steel pin. Base plate mm 55 x 22 Wing mm 82 x 30 Art. 2437 Art. 2422 Cerniera a squadra in ottone cromato con perno in acciaio inox. Base mm 42 x 18 Ala mm 75 x 24 Spessore legno mm 15 Cerniera a squadra in ottone cromato con perno in acciaio inox. Base mm 42 x 24 Ala mm 55 x 22 Spessore legno mm 12 appendiabiti e gancetti hooks and coat hooks Art. 2203 Art. 1972 Gancio in acciaio inox. Gancio in ottone cromato o lucido. Stainless steel hook. Hook in nickel plated brass. Dimensioni / Dimensions mm 22 x 27 Dimensioni / Dimensions mm 27 x 10 Art. 2537 Art. 1920 Gancio in ottone cromato o lucido. Gancio in ottone cromato o lucido. Hook in polished or chrome plated brass. Dimensioni / Dimensions mm 30 x 35 Hatch hinge in chrome plated brass with stainless steel pin. Base plate mm 42 x 18 Wing mm 75 x 24 Tipo Size A B C Apertura Opening 15 25 30 Hatch hinge in chrome plated brass with stainless steel pin. Base plate mm 48 x 24 Wing mm 55 x 22 Art. 1531 Art. 1534 Cerniera per boccaporto in ottone cromato. Base mm 60 x 35 Ala mm 100 x 25 Spessore legno mm 35 Cerniera con supporto e arresto a 90° in ottone cromato. Ingombro totale mm 88 x 60 x 78 Hatch hinge in chrome plated brass. Base plate mm 60 x 35 Wing mm 100 x 25 Coat hook in polished or chrome plated brass. Hatch folding hinge in chrome plated brass.90° movement Dimensions mm 88x60x78 Art. 1969 Art. 1976 Gancio in ottone cromato o lucido. Coat hook in polished or chrome plated brass. Gancio portachiavi in ottone nichelato. Tipo Size A B C Apertura Opening 15 28 35 Wire hook in chrome plated brass. Vite / screw mm 3 x 10 Art. 1919 Art. 1910 Attaccapanni a 2 ganci in ottone lucido o cromato. Attaccapanni in acciaio inox. Ingombro totale mm 110 x 110 Hook in polished or chrome plated brass. Base mm 35 x 35 Stainless steel hook. Overall dimensions mm 110 x 110. 76 77 Art. 1915 Attaccapanni a 3 ganci girevoli in ottone lucido o cromato. guide a sfera ball bearing slides Swing hook in polished or chrome plated brass. Base mm 65 x 40 Art. 6515 Art. 1914 Attaccapanni a 3 ganci girevoli in ottone lucido o cromato. Swing hook in polished or chrome plated brass. Base mm 65 x 40 Codice Code A B C D E F G H I A B C D E F G 200 250 300 350 400 450 500 550 600 160 150 200 250 275 305 355 400 440 100 100 100 180 180 180 180 180 160 210 260 286 318 365 224 224 210 260 310 360 410 460 510 560 110 160 210 180 230 280 280 280 210 260 310 360 410 460 510 560 pistoni gas pistons tipo size A B C D E F G H I L M N O P Q R S T lunghezza aperto length open corsa forza kg diametro corpo diametro stelo 250 250 250 355 355 355 500 500 500 500 600 600 600 700 700 700 900 900 90 90 90 130 130 130 210 210 210 210 255 255 255 300 300 300 380 380 5 10 18 12 18 30 14 20 30 40 20 30 40 25 35 45 45 60 15 15 15 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 22 22 22 22 22 6 6 6 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 10 10 10 10 10 Art. 6520 Art. 5842 Codice Code A B C D E F G H I A B C D E 200 250 300 350 400 450 500 550 600 210 260 310 360 410 460 510 560 610 415 515 615 715 815 915 1015 1100 1210 160 210 180 230 280 230 230 260 310 360 410 460 352 416 78 79 indice index serrature doorlocks pag. 4 placche e bocchette escutcheon pag.11 maniglie handles pag.15 maniglie a incasso flush handles pag.21 griglie aerazione vents pag.23 manigliette e chiusure lifthandles and latches pag.25 chiusure a leva toggle latches pag.36 scrocchetti latches pag.41 fermaporte door holders pag.45 compassi stays pag.49 cerniere hinges pag.53 appendiabiti e gancetti hooks and coat hooks pag.75 pistoni gas pistons pag.76 guide a sfera ball bearing slides pag.77 CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA E GARANZIA 1 - OGGETTO E AMBITO DI APPLICAZIONE DELLE PRESENTI CONDIZIONI GENERALI 1.1 - Le presenti condizioni generali disciplinano tutti gli attuali e futuri rapporti contrattuali tra le parti relativi alla fornitura di componenti, attrezzature e progetti. Esse devono essere coordinate con le condizioni speciali eventualmente concordate per iscritto dalle parti o inserite nella conferma scritta della Olcese Ricci S.r.l. di accettazione dell’ordine. 1.2 - A meno che non siano state specificamente approvate per iscritto dalla Olcese Ricci S.r.l. dovranno, invece, ritenersi prive di effetto le condizioni generali o speciali difformi riportate o richiamate dal Cliente nelle sue comunicazioni alla Olcese Ricci S.r.l. 2 - FORMAZIONE DEL CONTRATTO 2.1 - Il contratto di fornitura si perfeziona con la conferma scritta della Olcese Ricci S.r.l. di accettazione dell’ordine. 2.2 - Eventuali offerte della Olcese Ricci S.r.l. si considerano valide limitatamente al periodo di tempo indicato sulle medesime ed esclusivamente per l’integrale fornitura. 3 - DATI TECNICI, DISEGNI, DOCUMENTI INERENTI LA FORNITURA 3.1 - I dati e le illustrazioni risultanti dai cataloghi, prospetti, circolari o altri documenti illustrativi della Olcese Ricci S.r.l. hanno carattere indicativo. Questi dati non hanno valore impegnativo se non espressamente menzionati come tali nella conferma d’ordine della Olcese Ricci S.r.l. 3.2 - Qualora il Cliente proponesse delle modifiche ai prodotti, affinché le medesime divengano di obbligatoria esecuzione, dovrà esistere pieno accordo scritto tra le parti sulle variazioni che tali modifiche dovessero occasionare sui prezzi e sui periodi di consegna precedentemente stabiliti. I prezzi potranno inoltre subire variazioni qualora le quantità ordinate vengano ridotte o venga richiesta una consegna più sollecita rispetto a quanto già concordato. 3.3 - Il Cliente s’impegna espressamente a non far uso, per ragioni diverse da quelle previste nel contratto di fornitura, dei disegni, delle informazioni tecniche e dei ritrovati relativi alla fornitura, che restano di proprietà della Olcese Ricci S.r.l. e che il Cliente non può consegnare a terzi né riprodurre senza autorizzazione scritta. 3.4 - Il Cliente è tenuto ad informare la Olcese Ricci S.r.l., in fase precontrattuale, dell’esistenza di eventuali normative particolari da rispettare nel Paese di destinazione finale della merce da fornire. 3.5 - La vendita o fornitura comprende esclusivamente prodotti e/o prestazioni specificate nella conferma d’ordine. Gli ordini devono essere trasmessi per iscritto (a mezzo fax, o tramite e-mail), alla Olcese Ricci S.r.l. Ordini relativi a prodotti che richiedono realizzazioni personalizzate, siano esse totali o parziali, saranno considerati accettati solo dopo approvazione, sottoscritta da entrambe le parti. 4 – ESCLUSIONI 4.1 - Salvo diverso accordo scritto, non sono compresi nella fornitura il progetto, l’installazione dei prodotti forniti, specifici collaudi, manuali e corsi di addestramento, assistenza all’avviamento e tutte le prestazioni e gli oneri non menzionati nella conferma scritta della Olcese Ricci S.r.l. di accettazione dell’ordine. 4.2 - Analogamente i costi di imballaggio, le imposte, i bolli, le spese doganali, i dazi ed ogni altro onere aggiuntivo non sono compresi nei prezzi se non risulta altrimenti dalla conferma scritta della Olcese Ricci S.r.l. di accettazione dell’ordine. 5 – CONSEGNE 5.1 - Salvo patto contrario le forniture si intendono per merce resa Franco Fabbrica, senza imballaggio. 5.2 - Con la rimessione dei materiali al Cliente o al vettore la Olcese Ricci S.r.l. si libera dell’obbligo di consegna e tutti i rischi sui materiali stessi passano al Cliente anche nel caso in cui della Olcese Ricci S.r.l. sia incaricato della spedizione o del montaggio in opera. 5.3 – La Olcese Ricci S.r.l. non si assume alcuna responsabilità per il trasporto della merce che viaggia quindi a spese, rischio e pericolo del Cliente, tramite il mezzo ritenuto dalla Olcese Ricci S.r.l. più opportuno e/o salvo diverse pattuizioni e indicazioni sottoscritte da entrambe parti. 5.4 - I termini di consegna del prodotto contrattuale, riportati sulla conferma d’ordine hanno carattere puramente indicativo, costituiscono cioè una semplice previsione dei tempi necessari alla consegna e come tali sono rispettati nel limite del possibile con esclusione di ogni eventuale pretesa risarcitoria da parte del cliente per ritardi. Il computo dei giorni verte esclusivamente su quelli lavorativi. 5.5 - Se non diversamente pattuito dalle parti, essi iniziano a decorrere dal momento della conclusione del contratto, a meno che il Cliente non debba corrispondere parte del prezzo a titolo di acconto, perché allora la decorrenza dei termini è sospesa fintantoché non vi abbia provveduto. 5.6 - I termini di consegna si intendono prolungati di diritto qualora il Cliente non fornisca in tempo utile i dati o i materiali necessari alla fornitura o richieda delle varianti in corso di esecuzione o, ancora, ritardi nel rispondere alla richiesta di approvazione dei disegni o degli schemi esecutivi; inoltre qualora cause indipendenti dalla buona volontà e diligenza della Olcese Ricci S.r.l., ivi compresi ritardi di subfornitori, impediscano o rendano eccessivamente onerosa la consegna nei termini stabiliti. 5.7 - Nel caso in cui il Cliente non sia in regola con i pagamenti relativi ad altre forniture la decorrenza dei termini è sospesa e la Olcese Ricci S.r.l. può ritardare le consegne fintantoché il Cliente non abbia corrisposto le somme dovute. 5.8 - I termini di consegna si intendono stabiliti a favore della Olcese Ricci S.r.l.; pertanto il Cliente non potrà rifiutare di prendere in consegna i prodotti prima della data stabilita. 5.9 - Salvo quanto previsto nel successivo art. 12, nel caso di mancata presa in consegna dei prodotti da parte del Cliente per fatto a lui imputabile o, comunque, per causa indipendente dalla volontà della Olcese Ricci S.r.l., il Cliente sopporterà i rischi e le spese per la loro custodia. 5.10 - Qualora le parti abbiano pattuito che, in caso di ritardata consegna, il Fornitore sia tenuto a pagare una somma a titolo di penale, il Cliente non potrà chiedere somme superiori alla penale come risarcimento per i danni patiti a causa del ritardo. 6 - COLLAUDI E MONTAGGI 6.1 – Collaudi e/o collaudi speciali, eventualmente previsti nella conferma scritta di accettazione d’ordine, verranno eseguiti a spese del Cliente nel luogo indicato dalla Olcese Ricci S.r.l. 6.2 - Montaggio e collaudo in opera, se richiesti, verranno eseguiti dalla Olcese Ricci S.r.l. a spese del Cliente. 7 – PAGAMENTI 7.1 - Salvo diverso accordo, i pagamenti devono essere effettuati dal Cliente entro i termini previsti nella conferma scritta di accettazione d’ordine presso il domicilio della Olcese Ricci S.r.l. o presso l’Istituto di credito dalla Società stessa indicato; in caso di ritardo il Cliente sarà tenuto al pagamento degli interessi moratori, salva in ogni caso la facoltà per la Olcese Ricci S.r.l. di chiedere il risarcimento del maggior danno subito e la risoluzione del contratto ai sensi del successivo art. 12. 7.2 – La morosità del Cliente autorizza inoltre la Olcese Ricci S.r.l. a sospendere qualsiasi altra consegna e ad annullare qualsiasi altro ordine senza che il Cliente possa far rivalere alcun diritto per alcun titolo e/o ragione. Qualsiasi reclamo o contestazione non dà diritto alla sospensione del pagamento. Gli eventuali anticipi sono da considerarsi sempre infruttiferi. English version available on the Website 8 – GARANZIA 8.1 – La Olcese Ricci S.r.l. garantisce la conformità dei prodotti forniti, intendendosi cioè che i prodotti sono privi di difetti nei materiali e/o lavorazioni e che sono conformi a quanto stabilito da specifico contratto accettato dalle parti. 8.2 - La durata della garanzia è di dodici mesi che decorrono dalla consegna dei prodotti e, per i prodotti o componenti sostituiti, dal giorno della loro sostituzione. 8.3 – L’eventuale presenza di vizi del prodotto non determina lo scioglimento o la risoluzione del contratto di vendita né la facoltà del cliente a far rivalere il diritto al risarcimento del danno, ma soltanto la possibilità di ottenere la riparazione o la sostituzione del prodotto difettato, qualora, secondo parere della Olcese Ricci S.r.l., il reclamo risulti fondato. Restano esclusi dalla presente garanzia i difetti derivanti dal normale deterioramento dei prodotti contrattuali. 9 – ESCLUSIONE DELLA GARANZIA 9.1 - In ogni modo il cliente, decade dal diritto alla garanzia per danni e/o spese e/o costi, nei seguenti casi: a- quando il pagamento della fattura non sia avvenuto secondo i termini convenuti; b- quando non siano state osservate le istruzioni fornite dalla Olcese Ricci S.r.l. per l’utilizzo, l’installazione e la manutenzione del prodotto contrattuale; c- quando il prodotto contrattuale sia stato modificato senza previa approvazione della Olcese Ricci S.r.l.; d- quando il prodotto contrattuale sia stato utilizzato per un uso improprio e/o diverso da quello a cui è destinato; e- per mancata installazione, utilizzazione, manutenzione o mancato stoccaggio del prodotto Olcese Ricci S.r.l. secondo quanto previsto nel catalogo e/o in altra documentazione comunque messa a disposizione da Olcese Ricci S.r.l. f- difetti nei materiali e/o di fabbricazione che non esistevano alla consegna del prodotto (non originali); g- difetti nei materiali e/o di fabbricazione che si siano manifestati oltre il periodo di garanzia; h- difetti non denunciati a Olcese Ricci S.r.l. entro 8 giorni dalla scoperta; i- prodotto alterato o modificato rispetto alle specifiche di fabbrica; l- danni e/o deterioramento delle finiture superficiali, comprese le crepe, screpolature, o variazioni di colore; m- installazione, cablaggio, interventi di manutenzione e/o riparazione effettuati in modo scorretto o sostituzione di componenti o accessori non conformi alle specifiche Olcese Ricci S.r.l.; n- uso del prodotto e/o dell’imbarcazione in cui il prodotto è installato, oltre i limiti o carichi consigliati e/o permessi; o- usura o deterioramento normale derivante dall’uso del prodotto e/o dalla sua esposizione agli eventi atmosferici; p- qualsiasi utilizzo estraneo a quello proprio; 9.2 – Nelle ipotesi sopra enunciate rimarranno a carico del Cliente i costi relativi a: perdita di tempo, perdita di godimento, disturbo, spese di trasferta, costi relativi all’approvvigionamento di eventuali imbarcazioni sostitutive, costi di trasporto ed eventuali danni accidentali o indiretti derivanti dal mancato utilizzo dell’imbarcazione, per il disturbo o la perdita di godimento mentre l’imbarcazione si trova in riparazione o comunque non disponibile, o comunque altre situazioni non specificatamente coperte dalla presente garanzia,i costi per la rimozione, lo smontaggio o la reinstallazione del prodotto, i costi o le spese relative al trasporto del prodotto fino alla sede della Olcese Ricci S.r.l. o di un concessionario Olcese Ricci S.r.l. e ritorno, l’alaggio, lo stoccaggio e il varo dell’imbarcazione sulla quale è stato installato il prodotto, anche quando queste attività siano necessarie per eseguire gli interventi in garanzia. 9.3 - Le sostituzioni o le riparazioni vengono di regola effettuate Franco Fabbrica: le spese ed i rischi per il trasporto dei prodotti difettosi sono a carico del Cliente. Tuttavia qualora la Olcese Ricci S.r.l., d’accordo con il Cliente, ritenesse più opportuno svolgere i lavori necessari alla sostituzione o riparazione presso il Cliente, quest’ultimo sosterrà le spese di viaggio e soggiorno del personale tecnico messo a disposizione dalla Olcese Ricci S.r.l. e fornirà tutti i mezzi ed il personale ausiliario richiesti per eseguire l’intervento nel modo più rapido e sicuro. 9.4 - I prodotti difettosi devono essere restituiti integri, completi in ogni loro parte (compreso l’imballo) e in perfette condizioni alla Olcese Ricci S.r.l. in porto franco, accompagnati da regolare bolla di accompagnamento recanti le indicazioni della bolla e/o fattura di vendita della Olcese Ricci S.r.l.; in difetto, ogni mancanza o danneggiamento sarà addebitato al Cliente. La garanzia di cui al presente articolo non comprende in ogni caso i costi di trasporto, spedizione ed eventuali trasferte da parte del personale di Olcese Ricci S.r.l. 10 - RESPONSABILITÀ DEL FORNITORE 10.1 – La Olcese Ricci S.r.l. è esclusivamente responsabile del buon funzionamento dei componenti e delle attrezzature fornite in rapporto alle caratteristiche e/o prestazioni espressamente indicate. 10.2 - In ogni caso, al di fuori delle ipotesi disciplinate dal D.P.R. 24 maggio 1988, n. 224, e salvo quanto previsto dall’art. 1229 cod. civ., il Cliente non potrà chiedere il risarcimento di danni indiretti, mancati profitti o perdite di produzione, né potrà pretendere a titolo di risarcimento somme superiori al valore della merce fornita. 11 - RISERVA DI PROPRIETÀ 11.1 – La Olcese Ricci S.r.l. conserva la proprietà dei prodotti forniti fino al totale pagamento del prezzo pattuito. 12 - CLAUSOLA RISOLUTIVA ESPRESSA E CONDIZIONE RISOLUTIVA 12.1 - Il contratto di fornitura sarà risolto di diritto ai sensi dell’art. 1456 c.c. per effetto della semplice dichiarazione scritta della Olcese Ricci S.r.l. di volersi avvalere della presente clausola risolutiva espressa, qualora il Cliente: a- ometta o ritardi i pagamenti dovuti; b- ritardi o manchi di prendere in consegna i prodotti nei termini previsti dal precedente art. 5; c- non osservi gli obblighi di riservatezza previsti dall’art. 3.3. e 12.2 - Il contratto si intenderà risolto di diritto nel caso in cui il Cliente venga posto in liquidazione o sia stato assoggettato ad una qualsiasi procedura concorsuale. 13 - RECESSO CONVENZIONALE 13.1 - Nel caso in cui il Cliente diminuisca le garanzie che aveva dato o non fornisca le garanzie che aveva promesso, la Olcese Ricci S.r.l. avrà facoltà di recedere dal contratto. 14 - LEGGE APPLICABILE 14.1 - Tutti i contratti di fornitura con l’estero disciplinati dalle presenti condizioni generali sono regolati dalla legge italiana. 15 - FORO COMPETENTE 15.1 - Per qualsiasi controversia inerente all’esecuzione, interpretazione, validità, risoluzione, cessazione di contratti di fornitura intervenuti tra le parti ove l’azione sia promossa dal Cliente è esclusivamente competente il Foro della Olcese Ricci S.r.l. (Foro Genova). Ai sensi e per gli effetti degli articoli 1341 e seguenti del Codice Civile, si approvano espressamente le seguenti clausole 1-2-3- 4-5-6-7-8-9-10-11-12-13-14-15. www.ernestomarina.it Olcese Ricci s.r.l. Produzione attrezzature nautiche Via E. Caorsi 49 16031 Sori (GE) Italia Tel.+39 - 0185 700425 Fax +39 - 0185 700900 http://www.olcesericci.com E-mail:[email protected]