ferramenta navale
marine hardware
3
La Olcese Ricci srl è stata fondata nel 1946 e ha iniziato la
propria attività producendo particolari in ottone e bronzo per
l'industria navale mercantile e militare.
Successivamente entra nel campo della nautica da diporto
specializzandosi nelle nuove tecnologie delle leghe leggere
(peralluman Al Mg5) e dell'acciaio inossidabile (AISI 316).
Attualmente dispone di un catalogo con più di 2000 articoli è
può quindi soddisfare qualsiasi richiesta.
La ditta svolge parte della propria attività producendo
accessori su disegno del Cliente, mettendolo in grado di
partecipare alla progettazione, soddisfacendo così ogni
esigenza particolare.
Olcese Ricci s.r.l.
Produzione attrezzature nautiche
Marine equipment manufacturer
ferramenta navale
marine hardware
Olcese Ricci was founded in 1946 when its began production
of brass and bronze details for the merchant and military ship
building industries.
After some time Olcese Ricci entered the field of pleasure boats
specialising in new light alloy technologies (Peraluman Al mg5)
and stainless steels (AISI 316).
Our current catalogue contains over 2000 articles allowing us
to supply practically any nautical hardware order.
We are also specialised in the supply of accessories manufactured
according to customer's drawings.
Via E. Caorsi 49
16031 Sori (GE) Italia
Tel.+39 - 0185 700425
Fax +39 - 0185 700900
http://www.olcesericci.com
E-mail:[email protected]
4
5
serrature
doorlocks
Art. 1646
Serratura antivibrante in ottone completa di cilindro.
L’esclusivo sistema permette il bloccaggio del movimento della
maniglia con la rotazione del cilindro.
Fornita completa di cilindro da mm 45.
A richiesta con frontale tondo.
Frontale
mm190 x 20
Spessore cassa mm 13
Entrata
mm 50
Antirattle mortise lock complete with cylinder and flatstriking plate.
Diecast brass and stainless steel springs.
Faceplate
mm 190 x 20
Box thickness
mm 13
Backset
mm 50
b
Art.1651
Serratura antivibrante in ottone con scontro.
Mostrina
mm 182 x 17
Spessore scatola mm 11
Finitura: ottone cromato lucido, ottone lucido.
A richiesta: frontale tondo, scontro a cassetto.
Fotografata mano sinistra.
Art. 1648
Serratura antivibrante in ottone.
L’esclusivo sistema permette il bloccaggio
del movimento della maniglia con la rotazione del quadrello.
A richiesta con frontale tondo.
Mostrina
mm 190 x 20
Spessore cassa
mm 13
Entrata
mm 50
a
Antirattle mortise lock complete with
flat striking plate.
Diecast brass and stainless steel springs.
Pictured left hand.
Faceplate
mm 182 x 17
Box thickness
mm 11
TIPO SIZE
a
b
A
B
45
75
70
100
Antirattle mortise lock complete with turn thumbs and flat striking plate.
Diecast brass and stainless steel springs.
Faceplate
mm 190 x 20
Box thickness
mm 13
Offset
mm 50
b
TIPO SIZE
a
a
Art. 1653
b
Serratura antivibrante in ottone con scontro.
Mostrina
mm182 x 17
A
45 70
Spessore scatola
mm 11
B
75 100
Cilindro lunghezza
mm 45
A richiesta è possibile fornire cilindri di lunghezza mm 54,60 o 70.
Finitura: ottone cromato lucido, ottone lucido.
A richiesta: frontale tondo, scontro a cassetto Fotografata mano sinistra.
Antirattle mortise lock complete with cylinder and flat striking plate.
Diecast brass and stainless steel springs. Supplied with cylinder length mm 45
On request cylinder mm 54, 60 or 70. Pictured left hand.
Faceplate
mm 182 x 17
Box thickness
mm 11
Art. 1654
TIPO SIZE
a
b
b
Serratura antivibrante in ottone con scontro.
A
45 70
Mostrina
mm 182 x 17
B
75 100
Spessore scatola
mm 11
Cilindro lunghezza
mm 45
A richiesta è possibile fornire cilindri di lunghezza mm 54,60 o 70.
Finitura: ottone cromato lucido, ottone lucido.
A richiesta: frontale tondo, scontro a cassetto Fotografata mano sinistra.
Antirattle mortise lock complete with cylinder and flat striking plate.
Diecast brass and stainless steel springs. Supplied with cylinder length mm 45
On request cylinder mm 54, 60 or 70. Pictured left hand.
Faceplate
mm 182 x 17
Box thickness
mm 11
a
Art. 1655
Serratura antivibrante in ottone con scontro.
Finitura: ottone cromato lucido, ottone lucido.
A richiesta con frontale tondo.
Mostrina
mm 110 x 16
Spessore scatola mm 11
Reversible antirattle doorlock.
Face plate
mm 110 x 16
Box thckness
mm 11
On request round faceplate.
Art. 2070
Serratura per porta scorrevole con placca in acciaio inox e tecnopolimero.
Cilindro tipo ovale. Le dimensioni ridotte permettono un incasso.
in montanti di soli 40 mm.
Un esclusivo tipo di scrocco rende la chiusura precisa ed antivibrante.
Mostrina
mm 130 x 15
Entrata
mm 25
Incasso
mm 98 x 35
Spessore cassa
mm 10
Stainless steel doorlock for sliding doors.Supplied with oval cylinder.
Face plate
mm 130 x 15
Box thickness
mm 10
Box case
mm 98 x 35
Offset
mm 25
6
7
Art. 2073
Art. 1149
Serratura per porte scorrevoli in acciaio inox con scontro.
Mostrina
mm 180 x 20
Entrata
mm 22
Incasso
mm 132 x 44
Spessore cassa
mm 13
Cilindro
mm 54
Serratura da incasso in ottone con paletto e scontro.
Finitura: ottone cromato lucido, ottone lucido
Mostrina
mm 113 x 15
Entrata
mm 27
Incasso
mm 83 x 46
Spessore cassa mm 10
Doorlock in stainless steel for sliding doors.
Face plate
mm 180 x 20
Box thickness
mm 13
Box case
mm 132 x 43
Offset
mm 22
Cylinder length mm 54
Brass mortise lock complete with turn thumbs and flat striking plate.
Diecast brass and stainless steel springs.Pictured left hand
Face plate
mm 113 x 15
Offset
mm 27
Box thickness
mm 10
Box case
mm 83 x 46
Art. 2074
Art. 1150
Serratura per porte scorrevoli in acciaio inox con scontro. Gancio in acciaio inox microfuso.
Mostrina
mm 180 x 20
Entrata
mm 22
Incasso
mm 132 x 43
Spessore cassa
mm 13
Cilindro
mm 54
Serratura da incasso in ottone con cilindro ovale e scontro. Finitura: ottone cromato lucido, ottone lucido.
Mostrina
mm 113 x 15
Entrata
mm 29
Incasso
mm 83 x 46
Spessore cassa
mm 10
Cilindro ovale
mm 42
Brass mortise lock complete with oval cylinders and flat striking plate.
Available in polished brass, chrome plated brass.
Diecast brass and stainless steel springs. Pictured left hand.
Face plate
mm 113 x 15
Offset
mm 29
Box thickness
mm 10
Box case
mm 83 x 46
Oval cylinder
lenght mm 42
Stainless steel doorlock for sliding doors. Stainless steel hook.
Face plate
mm 180 x 20
Box thickness
mm 13
Box case
mm 132 x 43
Offset
mm 22
Cylinder length
mm 54
Art. 2072
Art. 1536
Serratura da appoggiare in ottone con scontro. Cilindro all’esterno e pomolo all’interno.
Finitura: ottone cromato lucido, ottone lucido. Fotografata mano sinistra.
Cilindro
Ø 20 lunghezza mm 20
A richiesta lunghezza
mm 25 - 30 - 35
Ingombro totale
mm 110 x 43
Entrata
mm 24
Brass rim lock with cylinder from outside and turn knob from inside.
Available in polished brass, chrome plated brass.
Diecast brass and stainless steel springs.Pictured left hand.
Cylinder
Ø mm 20 length mm 20
On request length
mm 25 - 30 - 35
Overall dimensions
mm 110 x 43
Offset
mm 24
Serrature per porte scorrevoli in ottone con scontro. Finitura: ottone cromato lucido, ottone lucido.
Mostrina
mm 113 x 15
Entrata
mm 30
Incasso
mm 83 x 49
Spessore cassa mm 12
Cilindro
mm 42
Doorlock for sliding doors. Stainless steel hook.
Face plate
mm 113 x 15
Offset
mm 30
Box thickness
mm 12
Box case
mm 83 x 49
Cylinder length mm 42
Art. 1151
Art. 2469
Serratura da incasso in ottone con chiave.
Finitura: ottone cromato lucido, ottone lucido.
Fotografata mano sinistra.
Mostrina
mm 113 x 18
Entrata
mm 28
Incasso
mm 83 x 46
Spessore cassa
mm 10
Brass mortise lock with key and flat striking plate. Pictured left hand.
Face plate
mm 113 x 18
Offset
mm 28
Box case
mm 83 x 46
Box thickness
mm 10
Serratura da appoggiare in ottone con scontro
con chiusura solo all’interno mediante pomolo.
Finitura: ottone cromato lucido, ottone lucido.
Fotografata mano sinistra.
Ingombro totale
mm 110 x 43
Entrata
mm 24
Brass rim lock with turn knob from inside.
Available in polished brass, chrome plated brass.
Diecast brass and stainless steel springs.
Pictured left hand
Overall dimensions
mm 110 x 43
Offset
mm 24
8
9
Art. 1152
Art. 1633
Scrocco da incasso in ottone con scontro. Finitura: ottone cromato lucido, ottone lucido.
Mostrina
mm 66 x 16
Entrata
mm 28
Incasso
mm 46 x 40
Spessore cassa mm 10
Serratura da appoggiare in ottone con scontro. Finitura: ottone cromato lucido, ottone lucido.
Ingombro totale
mm 62 x 42
Entrata
mm 22
Cilindro mmØ 20
lunghezza mm 20
A richiesta lunghezza
mm 25 - 30 - 35
Brass mortise lock complete with flat striking plate.
Available in polished brass, chrome plated brass.
Diecast brass and stainless steel springs. Pictured left hand.
Face plate
mm 66 x 16
Offset
mm 28
Box thickness
mm 10
Box case
mm 46 x 40
Brass mortise lock complete with flat striking
plate.Cylinder from outside.
Available in polished brass, chrome plated brass.
Diecast brass and stainless steel springs.
Cylinder Ø mm 20
length mm 20
On request length
mm 25 - 30 - 35
Overall dimensions
mm 62 x 42
Offset
mm 23
Chiuso
Art. 1159
Aperto
Art. 1670
Scrocco da appoggiare in ottone con scontro.
Bloccaggio con fermo.
Finitura: ottone cromato lucido, ottone lucido
Ingombro totale mm 74 x 49
Entrata mm 23
Serratura a cremonese per
armadi con due aste da mm 500.
Scatola in acciaio inox lucido.
Cilindro mmØ 20 Lunghezza mm 20
Dimensioni mm 116 x 28
Brass rim lock complete with striking plate.
Available in polished brass, chrome plated
brass.
Diecast brass and stainless steel springs.
Overall dimensions
mm 74 x 49
Offset
mm 23
Stainless steel cremonese lock for furnitures
with double rods.
Cylinder from outside.
Overall dimensions mm 116 x 28
Cylinder Ø mm 20 Length mm 20
Serratura da appoggiare in ottone con scontro.
Cilindro all’esterno e pomolo all’interno. Doppia mandata.
Finitura: ottone cromato lucido, ottone lucido.
Ingombro totale mm 62 x 53
Entrata
mm 23
Cilindro
Ø 20 lunghezza mm 20
A richiesta lunghezza
mm 25 - 30 - 35
Brass mortise lock complete with flat
striking plate.Cylinder from outside and turn thumbs from inside.
Available in polished brass, chrome plated brass.Diecast brass and stainless steel springs.
Cylinder Ø
mm 20 length mm 20
On request length
mm 25 - 30 - 35
Overall dimensions mm 62 x 53
Offset
mm 23
123
Art. 2564
123
Art. 1673
Serratura in acciaio inox per porte scorrevoli.
Azionamento asta a molla con maniglia
e sistema di bloccaggio con pomolo.
95
95
150
Stainless steel doorlock for sliding door
with rod and locking system.
54
54
27
27
Art. 2565
123
Set serratura in acciaio inox per porte scorrevoli
completo di maniglie placche e pomolo.
Azionamento asta a molla con maniglia
e sistema di bloccaggio con pomolo.
95
95
Brass mortise lock complete with flat striking plate.
Available in polished brass, chrome plated brass.
Cylinder from outside.Diecast brass and stainless steel springs.
Cylinder Ø
mm 20 length mm 20
On request length
mm 25 - 30 - 35
Overall dimensions
mm 62 x 53
Offset
mm 23
Art. 1672
123
Serratura da appoggiare in ottone con scontro. Cilindro all’esterno. Doppia mandata.
Finitura: ottone cromato lucido, ottone lucido.
Ingombro totale
mm 62 x 53
Entrata
mm 23
Cilindro
Ø 20 lunghezza mm 20
A richiesta lunghezza
mm 25 - 30 - 35
150
54
27
Stainless steel doorlock set for sliding
door with rod and locking system
including handles, plates and knob.
54
27
10
11
Art. 1656
placche e bocchette
escutcheon
Set serratura antivibrante in ottone.
Sistema di bloccaggio interno.
Finitura: ottone cromato, ottone lucido.
Mostrina mm 110 x 13
Incasso mm 66 x 45
Reversible antirattle doorlock set.
Locking system from inside and emergency opening
from outside.
Face plate mm 110 x 16
Offest mm 50
Art. 1658
Serratura a tavella in acciaio inox
Stainless steel latch
Mostrina /Face palte
Incasso / Box
Spessore scatola/Box thickness
Entrata /Offset
mm 136 x 30
mm 94 x 41
mm 21
mm 28
Art. 1647
Art. 1649
Coppia placche in acciaio
inox per serratura art. 1646
Dimensione mm 188 x 40
Coppia placche
in acciaio inox
per serratura art. 1648
Dimensione mm 188 x 40
Pairs of plate
in stainless steel
for doorlock ref. 1648.
Turn thumbs inside and
emergency opening
device from outside.
Dimensions mm 188 x40
Plate in stainless steel for
doorlock ref. 1646.
Dimensions mm 188 x40
Art. 1671
Serratura a tavella con due punti di chiusura
predisposta per movimentazione aste.
Scatola in acciaio inox.
Quadro mm 8 x 8
Stainless steel lock with latch
Spindle mm 8 x 8
90
Art. 3265
Art. 3266
Bocchette ovali in alluminio
anodizzato argento brillante.
Con foro per maniglia.
Dimensione mm 60 x 30
Bocchette ovali in alluminio
anodizzato argento brillante.
Con foro per cilindro.
Dimensione mm 60 x 30
Oval escutcheon in mirror polished
and silver anodised aluminium.
Hole for handle
Dimension mm 60 x 30
Oval escutcheon in mirror polished
and silver anodised aluminium.
Hole for yale cylinder.
Dimension mm 60 x 30
Art. 3204
Art. 3205
Bocchette tonde in alluminio
anodizzato argento brillante.
Con foro per per chiave.
Diametro mm 50
Bocchette tonde in alluminio
anodizzato argento brillante.
Con foro per per maniglia.
Diametro mm 50
Round escutcheon in mirror
polished and silver anodised
aluminium.
Hole for keys. Diameter mm 50
Round escutcheon in mirror
polished and silver
anodised aluminium.
Hole for handles. Diameter mm 50
Art. 1674
11.5
Serratura a due chiusure con molla
per ritorno e scatto.
Scatola in acciaio inox.
Aste fornite su richiesta
Dimensioni mm 90 x 40
40
164
Stainless steel lock.
Overall dimensions mm 90 x 40
12
13
Art. 3206
Art. 3207
Art. 2488
Art. 2487
Bocchette tonde in alluminio
anodizzato argento brillante.
Con foro per per cilindro yale.
Diametro mm 50
Bocchette tonde in alluminio
anodizzato argento brillante.
Con disco bianco/rosso.
Diametro mm 50
Bocchetta in ottone per maniglia.
Finitura lucida o cromata
Diametro mm 32
Bocchetta in ottone per chiave.
Finitura lucida o cromata
Diametro mm 32
Round escutcheon in mirror
polished and silver anodised
aluminium.
Hole for yale cylinder.
Diameter mm 50
Round escutcheon in mirror
polished and silver
anodised aluminium.
Diameter mm 50
Brass escutcheon for handle.
Chrome plated brass
or polished brass.
Diameter mm 32
Brass escutcheon for keys.
Chrome plated brass
or polished brass.
Diameter mm 32
Art. 3208
Art. 2484
Bocchette tonde in alluminio
anodizzato argento brillante.
Con maniglia per libero/occupato.
Diametro mm 50
Bocchetta in ottone per chiave.
Finitura lucida o cromata
Diametro mm 50
Art. 2490
Art. 2491
Placca in ottone per serrature
art. 2469 e 1159.
Finitura lucida o cromata
Dimensioni
mm 120 x 25
Placca in ottone per serratura
art. 1536.
Finitura lucida o cromata
Dimensioni
mm 120 x 25
Brass plate for locks
ref. 2469 and 1159.
Chrome plated brass or polished brass.
Dimensions
mm 120 x 25
Brass plate for lock
ref. 1536.
Chrome plated brass or polished brass.
Dimensions
mm 120 x 25
Round escutcheon in mirror
polished and silver anodised
aluminium with knob.
Diameter mm 50
Brass escutcheon for key.
Chrome plated brass
or polished brass.
Diameter mm 50
Art. 2486
Art. 2485
Bocchetta in ottone per maniglia.
Finitura lucida o cromata
Diametro mm 50
Bocchetta in ottone per cilindro.
Finitura lucida o cromata
Diametro mm 50
Brass escutcheon for handle.
Chrome plated brass or
polished brass.
Diameter mm 50
Brass escutcheon for cylinder.
Chrome plated brass
or polished brass.
Diameter mm 50
Art. 3209
Art. 3210
Placca rettangolare in alluminio
anodizzato argento brillante.
Dimensioni mm 215 x 40
Placca trapezoidale in alluminio
anodizzato argento brillante.
Dimensioni mm 205 x 40 x 30
Art. 2493
Placca in acciaio inox
per serrature art. 2070
Dimensioni mm 120 x 25
Rectangular plate in mirror
polished and silver anodised aluminium.
Dimensions 215 x 40
Trapezoidal plate in mirror
polished and silveranodised aluminium.
Dimensions mm 205 x 40 x 30
Stainless steel plate
for lock ref. 2070.
Dimensions mm 120 x 25
TIPO
FORO
TIPO
FORO
A
C
Chiave
Cilindro
Libero / Occupato
A
C
Chiave
Cilindro
Libero / Occupato
REF.
HOLE
REF.
HOLE
A
Key
Cylinder
Snib / Lock
A
Key
Cylinder
Snib / Lock
B
B
C
B
B
C
Art. 2492
Placca in ottone per serrature
art. 1151.
Finitura lucida o cromata
Dimensioni
mm 120 x 25
Brass plate for lock
ref. 1151
Chrome plated brass or polished brass.
Dimensions
mm 120 x 25
Art. 2483 Placca in ottone per
serrature art. 2072 e 1150.
Finitura lucida o cromata
Dimensioni mm 120 x 25
Brass plate for locks
ref. 2072 and 1150.
Chrome plated brass
or polished brass.
Dimensions mm 120 x 25
14
15
Art. 2482
Art. 2481
Coppia di placche in ottone
per serratura art. 1149 .
Chiusura con pomolo
dall’interno e apertura di
emergenza dall’esterno.
Finitura lucida o cromata.
Dimensioni mm 120 x 25
Coppia placca inox
da incassare per serratura
per porte scorrevoli art. 2072
Dimensioni mm 125 x 40
maniglie
handles
Flush plate for lock 2072
Chrome plated inox.
Dimensions mm 125 x 40
Pair of plate for lock 1149.
Knob from inside and opening
device from outside.
Chrome plated brass or
polished brass.
Dimensions mm 120 x 25
Art. 3273
Coppia di maniglie in alluminio anodizzato argento.
Lunghezza mm 103. Quadro mm 8 x 8.
Pairs of handle in mirror polished and
silver anodised aluminium.
Length mm 103
Spindle mm 8 x 8
Art. 2497
Art. 2496
Placca in ottone
per serrature art. 1653 e 2073
Finitura lucida o cromata
Dimensioni mm 164 x 25
Coppia placche in ottone
per serrature art. 1654.
All’interno pomolo
all’esterno solo maniglia
Finitura lucida o cromata
Dimensioni mm 164 x 25
Plate for lock 1653 and 2073
Chrome plated brass
or polished brass.
Dimensions mm 164 x 25
Plate for lock 1654 with knob.
Chrome plated brass
or polished brass.
Dimensions mm 164 x 25
Art. 3274
Coppia di maniglie in alluminio anodizzato argento.
Lunghezza mm 120
Quadro mm 8 x 8
Pairs of handle in mirror polished
and silver anodised aluminium.
Length mm 120
Width mm 50
Spindle mm 8 x 8
Art. 3260
Coppia di maniglie in alluminio anodizzato argento.
Lunghezza mm 130
Quadro mm 8 x 8
Pair of handles in mirror polished
and silver anodised aluminium.
Lenght mm 130
Spindle mm 8 x 8
Art. 2498
Art. 2495
Placca in ottone
per serrature art. 1651.
Finitura lucida o cromata
Dimensioni mm 164 x 25
Coppia placche in ottone
per serrature art. 1654.
Chiusura con pomolo
dall’interno e apertura
d’emergenza dall’esterno.
Finitura lucida o cromata
Dimensioni mm 164 x 25
Coppia di maniglie in alluminio anodizzato argento.
Lunghezza mm 123.
Quadro mm 8 x 8
Plate for lock 1654.
Chrome plated brass
or polished brass.
Dimensions mm 164 x 25
Pair of handles in mirror polished and silver
anodised aluminium.
Lenght mm 123
Spindle mm 8 x 8
Plate for lock 1651.
Chrome plated brass
or polished brass.
Dimensions mm 164 x 25
Art. 3268
16
17
Art. 3237
Art. 3269
Coppia di maniglie in alluminio anodizzato argento.
Lunghezza mm 118.
Quadro
mm 8 x 8
Coppia maniglie per porte scorrevoli in lega leggera anodizzata argento brillante.
Lunghezza mm 105
Ingombro
mm 25
Quadro
mm 8 x 8
Pair of handles in mirror polished and silver
anodised aluminium.
Lenght
mm 118
Spindle
mm 8 x 8
Pair of handles in mirror polished and silver
anodised aluminium for sliding doors.
Lenght
mm 105
Width
mm 25
Spindle
mm 8 x 8
Art. 3270
Coppia di maniglie in alluminio anodizzato argento.
Lunghezza mm 128.
Quadro
mm 8 x 8
Pair of handles in mirror polished and silver
anodised aluminium.
Lenght
mm 128
Spindle
mm 8 x 8
Art. 3271
Art. 3229
Coppia pomoli in lega leggera
anodizzata argento brillante.
Lunghezza
mm 45 x 30
Ingombro
mm 40
Quadro
mm 8 x 8
Pairs of knobs in mirror polished
and silver anodised aluminium.
Diamete
mm 40
Width
mm 45 x 30
Spindle
mm 8 x 8
Art. 3230
Coppia pomoli in lega leggera anodizzata argento
brillante. Aluminium handle.
Lunghezza mm 65 x 40
Ingombro mm 50
Quadro
mm 8 x 8
Pairs of knobs in mirror polished
and silver anodised aluminium.
Dimensions mm 65 x40
Width
mm 50
Spindle
mm 8 x 8
Art. 3238
Coppia di maniglie in alluminio anodizzato argento.
Lunghezza mm 120.
Quadro
mm 8 x 8
Coppia pomoli in lega leggera anodizzata colore argento brillante.
Lunghezza mm 65 x 40
Ingombro
mm 50
Quadro
mm 8 x 8
Pair of handles in mirror polished and silver
anodised aluminium.
Lenght
mm 120
Spindle
mm 8 x 8
Pair of knobs in mirror polished and silver anodised aluminium.
Dimensions mm 65 x40
Width
mm 50
Spindle
mm 8 x 8
Art. 3272
Coppia di maniglie in alluminio anodizzato argento.
Lunghezza mm 136.
Quadro
mm 8 x 8
Pair of handles in mirror polished and silver
anodised aluminium.
Lenght
mm 136
Spindle
mm 8 x 8
Art. 3236
Art. 3197
Coppia maniglie in lega leggera anodizzata argento brillante.
Lunghezza mm 114
Ingombro
mm 38
Quadro
mm 8 x 8
Pair of handles in mirror polished and silver
anodised aluminium.
Lenght
mm 114
Width
mm 38
Spindle
mm 8 x 8
Art. 1701
Coppia di maniglie in lega leggera anodizzata argento brillante.
Lunghezza mm 112
Ingombro
mm 45
Quadro
mm 8 x 8
Coppia maniglie in acciaio inox fuso. Accurata lucidatura a specchio
Quadro mm 8 x 8 Lunghezza mm 120 - Sporgenza mm 57
Tipo A Set con bocchette per cilindro yale
Tipo B Set con bocchette per libero/occupato.
Pair of handles in mirror polished and silver
anodised aluminium.
Lenght
mm 112
Width
mm 45
Spindle
mm 8 x 8
Stainless steel diecasted pair of handle. Higly mirror polishing.
Spindle 8 x 8 mm
Lenght mm 120 - Height mm 57
Type A escutcheons for yale cylinder.
Type B escutcheons for turn knob
18
19
Art. 1702
Art. 1725
Coppia maniglie in acciaio inox fuso. Accurata lucidatura a specchio
Quadro mm 8 x 8 - Lunghezza mm 125 - Sporgenza mm 52
Tipo A Set con bocchette per cilindro yale
Tipo B Set con bocchette per libero/occupato.
Coppia maniglie in ottone lucido o cromato.
Lunghezza mm 105
Ingombro
mm 45
Quadro
mm 8 x 8
Stainless steel diecasted pair of handle.
Higly mirror polishing.
Spindle 8 x 8 mm - Lenght mm 125 - Height mm 52
Type A escutcheons for yale cylinder.
Type B escutcheons for turn knob
Brass pair of handle. Polished brass or chrome plated brass.
Lenght
mm 105
Height
mm 45
Spindle
mm 8 x 8
Art. 1703
Art. 3250
Coppia maniglie in acciaio inox fuso. Accurata lucidatura a specchio
Quadro mm 8 x 8 - Lunghezza mm 125 - Sporgenza mm 52
Tipo A Set con bocchette per cilindro yale
Tipo B Set con bocchette per libero/occupato.
Coppia maniglie in ottone lucido o cromato.
Lunghezza mm 100
Ingombro
mm 40
Quadro
mm 8 x 8
Stainless steel diecasted pair of handle.Higly mirror polishing.
Spindle mm 8 x 8 - Lenght mm 125 - Height mm 52
Type A escutcheons for yale cylinder.
Type B escutcheons for turn knob
Brass pair of handle. Polished brass or chrome plated brass.
Lenght
mm 100
Height
mm 40
Spindle
mm 8 x 8
Art. 1704
Coppia maniglie in acciaio inox fuso. Accurata lucidatura a specchio
Quadro mm 8 x 8 - Lunghezza mm 145 - Sporgenza mm 57
Tipo A Set con bocchette per cilindro yale
Tipo B Set con bocchette per libero/occupato.
Stainless steel diecasted pair of handle.
Higly mirror polishing.
Spindle 8 x 8 mm - Lenght mm 145 - Height mm 57
Type A escutcheons for yale cylinder.
Type B escutcheons for turn knob
Art. 1715
Coppia maniglie in acciaio inox. Accurata lucidatura a specchio
Quadro mm 8 x 8 - Lunghezza mm 130 - Sporgenza mm 52
Tipo A Set con bocchette per cilindro yale
Tipo B Set con bocchette per libero/occupato.
Stainless steel pair of handle made in tube.
Higly mirror polishing.
Spindle mm 8 x 8 - Lenght mm 130 - Height mm 52
Type A escutcheons for yale cylinder.
Type B escutcheons for turn knob
Art. 1716
Coppia maniglie in acciaio inox.
Accurata lucidatura a specchio. Quadro mm 8 x 8
Lunghezza mm 145 - Sporgenza mm 60
Tipo A Set con bocchette per cilindro yale
Tipo B Set con bocchette per libero/occupato.
Stainless steel pair of handle made in tube.
Higly mirror polishing.
Spindle mm 8 x 8 - Lenght mm 145 - Height mm 60
Type A escutcheons for yale cylinder.
Type B escutcheons for turn knob
Art. 2544
Coppia maniglie in ottone lucido o cromato.
Lunghezza mm 88
Ingombro
mm 32
Quadro
mm 8 x 8
Brass pair of handle. Polished brass or chrome plated brass.
Lenght
mm 88
Height
mm 32
Spindle
mm 8 x 8
Art. 2545
Coppia maniglie in ottone lucido o cromato.
Lunghezza mm 85
Ingombro
mm 21
Quadro
mm 8 x 8
Brass pair of handle. Polished brass or chrome plated brass.
Lenght
mm 85
Height
mm 21
Spindle
mm 8 x 8
Art. 2962
Coppia maniglie in ottone lucido o cromato.
Lunghezza mm 70
Ingombro
mm 34
Quadro
mm 8 x 8
Brass pair of handle. Polished brass or chrome plated brass.
Lenght
mm 70
Height
mm 34
Spindle
mm 8 x 8
20
21
Art. 1735
maniglie a incasso
flush handles
Pomolo con anello in ottone lucido o cromato. Brass knob and ring.
Diametro pomolo mm 50
Ingombro
mm 38
Quadro
mm 8 x 8
Brass pair of knob and ring. Polished brass or chrome plated brass.
Knob Ø
mm 50
Height
mm 38
Spindle
mm 8 x 8
Art. 1736
Coppia pomoli in ottone lucido o cromato.
Diametro
mm 50
Ingombro
mm 38
Quadro
mm 8 x 8
Brass pair of knob and ring. Polished brass or chrome plated brass.
Knob Ø
mm 50
Height
mm 38
Spindle
mm 8 x 8
Art. 1594
Maniglia magnetica a tirare.
Movimento controllato da magnete.
Diametro mm 60
Magnetic pull handle, push/pull.
Magnetica controlled movement.
Diameter mm 60
Art. 1155
Art. 1596 A
Coppia manigliette in ottone lucido o cromato.
Lunghezza
mm 53
Ingombro
mm 28
Quadro
mm 8 x 8
Coppia maniglia magnetica a tirare.
Movimento controllato da magnete.
Spessore porta da 30 a 65 mm
Diametro mm 60
Brass pair of small handles. Polished brass or chrome plated brass.
Lenght
mm 53
Height
mm 28
Spindle
mm 8 x 8
Magnetic pair of pull handle, push/pull.
Magnetica controlled movement.
Door thickness mm 30 - 65
Diameter mm 60
Art. 1154
Coppia pomolini in ottone lucido o cromato.
Lunghezza
mm 40 x 20
Ingombro
mm 20
Quadro
mm 8 x 8
Brass pair of small handles. Polished brass or chrome plated brass.
Dimensions
mm 40 x 20
Height
mm 20
Spindle
mm 8 x 8
Art. 1153
Pomolo con anello in ottone lucido o cromato.
Diametro
mm 36
Ingombro
mm 27
Quadro
mm 8 x 8
Brass pair of knobs and ring.
Polished brass or chrome plated brass.
Diameter Ø
mm 36
Height
mm 27
Spindle
mm 8 x 8
Art. 1596 B
Maniglia magnetica a tirare con contropacca.
Movimento controllato da magnete.
Spessore porta da 30 a 65 mm
Diametro mm 60
Magnetic pull handle, push/pull.
Magnetica controlled movement.
Door thickness mm 30 - 65
Diameter mm 60
Art. 1596 C
Maniglia magnetica a tirare con pomolo.
Movimento controllato da magnete.
Spessore porta da 30 a 65 mm
Diametro mm 60
Magnetic pull handle, push/pull.
Magnetica controlled movement.
Door thickness mm 30 - 65
Diameter mm 60
22
23
Art. 2409
griglie aerazione
vents
Kit aprichiudi tondo in ottone.
Nottolino completamente a filo della maniglia.
Diametro mm 57
Kit round handle for sliding doors.
Flush fittings.
Diameter mm 57
Art. 2408
Aeratori in acciaio inox
Stainless steel rectangular louvered ventilator
Kit aprichiudi quadrato in ottone.
Nottolino completamente a filo della maniglia.
Dimensioni mm 57 x 57
Art. 2821
Kit square handle for sliding doors.
Flush fittings.
Dimension mm 57 x 57
Dimensioni/ Dimension
mm 355 x 185
Art. 2822
Dimensioni/ Dimension
mm 235 x 117
Art. 1595
Maniglia magnetica a tirare tipo quadrato.
Angoli arrotondati.
Parte incassata tonda per montaggio facilitato.
Dimensioni mm 52 x 52
Art. 2823
Dimensioni/ Dimension
mm 117 x 177
Magnetic handle, push/pull.
Square model, rounded corners.
The back is rounded easier fitting.
Dimension mm 52 x 52
Art. 1592
Art. 2824
Kit maniglia per porte scorrevoli.
Completamente a filo.
Superficie diamantata per una perfetta blillantezza.
Diamento mm 57
Aeratori in acciaio inox
Stainless steel rectangular louvered ventilator
Handles kit for sliding doors.
Fully flush.
Diamond-cut surfave for glossy polished finish.
Diameter mm 57
Dimensioni/ Dimension
mm 120 x 75
Art. 1590
Kit maniglia per porte scorrevoli.
Completamente a filo.
Superficie diamantata per una perfetta blillantezza.
Dimensioni mm 57 x 57
Handles kit for sliding doors.
Fully flush.
Diamond-cut surfave for glossy polished finish.
Dimension mm 57 x 57
Art. 1991
Tipo
Size
Dimensioni
Dimensions
Areatore in acciaio inox a griglia.
A
155 x 136
B
222 x 136
Stainless steel rectangular louvered
ventilator with adjustable aperture.
C
340 x 198
24
25
Art. 1401
manigliette e chiusure
lifthandles and latches
Areatore circolare in acciaio inox.
Stainless steel round louvered ventilator.
Tipo
Size
A
B
C
Diametro
Diameter
60
70
125
Art. 2075
Art. 2090
Areatore circolare a griglia mobile in acciaio inox.
Tavella in acciaio inox per antine armadi.
Ingombro totale mm 75 x 50
Stainless steel opening round louvered ventilator.
Diametro/ Diameter mm 125
Art. 3331
Art. 2092
Tavella in ottone cromato con maniglia e chisura a chiave.
Dimensione maniglia mm 90 x 16
Ingombro mm 47
Cuffia in acciaio inox.
Cap ventilator in stainless steel.
Dimensioni /Dimensions mm 60 x 70
CPB handle with lock.
Handle mm 90 x 16
Height mm 47
Art. 3373
Cuffia in acciaio inox.
Cap ventilator in stainless steel.
Dimensioni /Dimensions mm 55 x 55
Art. 3372
Cuffia in acciaio inox.
Cupboard latch in stainless steel.
Overall dimensions mm 75 x 50
Art. 2093
Chiusura per WC in ottone cromato,
completa di alberino.
Base
mm 70 x 50
Diametro
mm 50
CPB doorlock for bathroom.
Base
mm 70 x50
Diameter
mm 50
Art. 2094
Chiusura a tavella in ottone cromato.
Dimensioni mm 52 x 35
Cap ventilator in stainless steel.
Dimensioni /Dimensions mm 45 x 40
CPB cupboard latch.
Dimensions mm 52 x 35
26
27
Art. 2494
Art. 2089
Chiave in ottone per libero-occupato
per serratura art. 2093
Tavella a frizione in ottone cromato con molle in acciaio inox per portelli a filo.
Base mm 48 x 15
CPB key for lock 2093
Casement fastener in chrome plated brass with stainless steel spring.
Base mm 48 x 15
Art. 2095
Art. 2273
Tavella in ottone e acciaio inox.
Diametro bocchetta mm 32
Dimensioni pomolo mm 40 x 20
Tavella a frizione in ottone cromato con molle in acciaio inox per portelli a sbalzo.
Base
mm 48 x 15
Altezza
mm 27
Cabin latch in brass and stainless steel.
Diameter base mm 32
Knob dimensions mm 40 x 20
Casement fastener in chrome plated brass with stainless steel spring.
Base
mm 48 x 15
Height
mm 27
Art. 2091
Art. 2274
Tavella con pomolo per armadietti in ottone nichelato.
Diametro pomolo mm 22
Spessore legno mm 15
Tavella in ottone cromato mano destra e mano sinistra.
Dimensioni mm 80 x 25
Rosetta Ø mm 30
Nickel plated cabin latch.
Diameter base mm 22
Panel thickness mm 15
CPB latch with key.
Dimensions mm 80 x 25
Escutcheon Ø mm 30
Art. 1675
Chiusura a tavella in acciaio inox.
Mostrina mm 20 x 80
Incasso mm 20 x 60
Stainless steel latch.
Face plate mm 20 x 80
Box mm 20 x 60
Art. 1617
Tavella circolare in ottone cromato.
Diametro mm 45
Doorknob in chrome plated brass.
Diameter mm 45
Art. 4841
Cassaforte da incasso antisfondamento
con chiave a due mandate.
Lastra in acciaio al manganese.
Nr. 2 chiavistelli orizzontali.
Peso Kg 12
Dimensioni esterne
Dimensioni interne
Altezza
mm 190 mm 180
Larghezza mm 270 mm 260
Profondità mm 150 mm 137
High security protection level safe.
Outer body and inner walls
of open-heart steel.
Weight 12 kg
Inner dimensions Outer dimensions
Height mm 190
mm 180
Width mm 270
mm 260
Length mm 150
mm 137
Art. 1160
Serratura da incasso in ottone cromato con cilindro e due chiavi.
Base mm 53 x 60
CPB hatch lock supplied with cylinder and two keys
Base mm 53 x 60
28
29
Art. 1163
Art. 1181
Art. 2107
Bocchetta e chiave libero occupato per art. 1162 in ottone nichelato.
Supporto piano in ottone
cromato per gancio reggioblò.
Dimensioni mm 45 x 22
Supporto a squadra
in ottone cromato
per gancio reggioblò.
Dimension mm 58 x 22
Squadra mm 20
CPB flat striker for portlight hook.
Dimensions mm 45 x 22
CPB offset striker for portlight hook.
Dimensions mm 58 x 22
Offset mm 20
Handle with spindle for lock 1162
Art. 1162
Art. 1881
Serratura a scatola con pomolo a scatto in ottone nichelato.
Lunghezza totale mm 76
Larghezza mm 38
Crocetta reggioblò in ottone cromato con catenella.
CPB chain for porthole.
Small rim lock with striker in nickel plated brass.
Length mm 76
Width mm 38
Lunghezza / Length mm 300
Art. 1161
Art. 1882
Serratura da incasso in acciaio inox con maniglia filo e cilindro.
Base mm 55 x 65
Reggioblò a catenella in ottone cromato.
Lunghezza mm 95
Lift ring in stainless steel supplied with cylinder and two keys.
Base mm 55 x65
CPB chain for porthole.
Length mm 95
Art. 2112
Tipo
Ref.
Spessore porta
Panel thickness
A
20
B
25
C
30
D
16
Tavella in ottone nichelato con chiusura a chiave.
Completa di ghiera esterna per un fissaggio migliore.
Tavella e vite in acciaio inox.
Cupboard latch in chrome plated
brass supplied with two keys.
Tipo
Size
Dimensioni
Dimensions
A
50 x28
B
95 x 31
C
105 x 32
D
150 x 40
Art. 1180
Tipo
Size
Lunghezza
Length
A
80
B
100
Gancio reggioblò a vite in ottone cromato.
Portlight hook in chrome plated brass
Art. 1937
Catenaccio in ottone
lucido o cromato.
Brass barrel bolt in polished
or chrome plated finish.
Art. 2206
Tipo
Size
Dimensioni
Dimensions
A
60 x 9
B
80 x 9
C
110 x 13
Catenacciolo quadrato in
ottone nichelato o lucido.
Small brass barrel bolt finishing
polished or nickel plated.
30
31
Art. 2205
Art. 1201
Catenacciolo piano in ottone nichelato o lucido.
Dimensioni mm 70 x 16
Alzapaiolo a filo in acciaio inox con molla.
Dimensioni mm 76 x 57
Small brass barrel bolt finishing polished or nickel plated.
Dimensions mm 70 x 16
Lifting ring in stainless steel.
Dimensions mm 76 x 57
Art. 1952
Art. 3251
Catenacciolo piano in
ottone nichelato o lucido.
Alzapaiolo a filo in acciaio inox con molla.
Dimensioni mm 65 x 56
Small brass barrel bolt finishing
polished or nickel plated.
Lifting ring in stainless steel.
Dimensions mm 65 x 56
Art. 1938
Art. 3256
Catenaccio in ottone cromato o
lucido con pomolo rivestito in plastica nera.
Dimensioni mm 85 x 30
Alzapaiolo a filo in acciaio inox con molla.
Dimensioni mm 44 x 38
Tipo
Size
Dimensioni
Dimensions
A
70
B
90
Lifting ring in stainless steel.
Dimensions mm 44 x 38
Brass barrel bolt finishing with antirattle pin polished or nickel plated.
Dimensions mm 85 x 30
Art. 2078
Alzapaiolo a bottone in ottone cromato.
Dimensioni mm 70 x 48
Lifting ring in chrome plated brass.
Dimensions mm 70 x 48
Art. 1526
Alzapaiolo a bottone in acciaio inox.
Dimensioni mm 65 x 45
Lifting ring in stainless steel.
Dimensions mm 65 x 45
Art. 1527
Tipo
Size
Dimensioni
Dimension
A
40 x 30
B
50 x 40
C
60 x 47
Alzapaiolo a filo in ottone finitura lucida o cromata.
Lifting ring in polished or chrome plated brass.
Art. 1528
Alzapaiolo a filo in ottone finitura lucida o cromata.
Diametro mm 50
Lifting ring in polished or chrome plated brass.
Diameter mm 50
32
33
Art. 1523
Alzapaiolo a filo in ottone. Finitura lucida o cromata lucida.
Dimensioni mm 66 x 47
Lifting ring in polished or chrome plated brass.
Dimensions mm 66 x 47
Art. 2554
Tipo
Size
Dimensioni
Dimensions
A
74 x 54
B
92 x 63
Maniglia a filo in ottone lucido o cromato.
Lifting handle in polished or chrome plated brass.
Art. 1524
Tipo
Size
Dimensioni
Dimension
A
40 x 30
B
51 x 38
C
60 x 47
Art. 1598
Alzapaiolo a filo in ottone.
Fissaggio tramite due viti dal retro.
Maniglia a filo in ottone lucido o cromato.
Ingombro totale mm 80 x 50
Lifting ring in polished or chrome plated brass.
Handle fixed in place with two screws from the back.
Lifting handle in polished or chrome plated brass.
Dimensions mm 80 x 50
Art. 2323
Art. 2275
Alzapaiolo a filo in ottone finitura lucida o cromata.
Dimensioni mm 63 x 48
Maniglia a filo in ottone lucido o cromato.
Dimensioni mm 75 x 54
Lifting ring in polished or chrome plated brass.
Dimensions mm 63 x 48
Lifting handle in polished or chrome plated brass.
Dimensions mm 75 x 54
Art. 2079
Art. 1565
Alzapaiolo pesante a filo in ottone cromato
Dimensioni mm 110 x 60
Maniglia a filo in ottone lucido o cromato.
Ingombro totale mm 80 x 40
Incasso mm 72 x 30
Heavy lifting ring in polished or chrome plated brass.
Dimensions mm 110 x 60
Recessed handle in polished or chrome plated brass.
Overall size mm 80 x 40
Cut out size mm 72 x 30
Art. 1525
Art. 2959
Alzapaiolo con molla a filo in ottone lucido o cromato.
Dimensioni mm 83 x 21
Lifting ring in polished or chrome plated brass.
Dimensions mm 83 x 21
Tipo
Size
Ingombro totale
Overall size
Incasso
Cut out size
A
75 x 32
65 x 25
B
100 x 40
90 x 30
Maniglia a filo in ottone
lucido o cromato.
Recessed handle in polished
or chrome plated brass.
34
35
Art. 1575
Art. 2276
Maniglia a ponte in acciaio inox.
Dimensioni interne mm 88 x 20
Diametro filo mm 8
Maniglia a filo in ottone lucido o cromato.
Ingombro totale mm 85 x 67
Recessed handle in polished or chrome plated brass.
Overall size mm 85 x 67
Wire handle in stainless steel.
Inner size mm 88 x 20
Wire diameter mm 8
Art. 2277
Art. 1577
Maniglia a filo in ottone lucido o cromato.
Diametro mm 36
Maniglia in ottone cromato.
Lunghezza mm 120
Recessed handle in polished or chrome plated brass.
Diameter mm 36
Handle in chrome plated brass.
Length mm 120
Art. 2958
Art. 1566
Maniglia a filo in ABS.
Maniglietta in ottone cromato.
Lunghezza mm 95
Tipo
Size
Ingombro totale
Overall size
Incasso
Cut out size
A
84 x 42
72 x 31
B
115 x 45
94 x 34
Recessed handle in ABS.
Handle in chrome plated brass.
Length mm 95
Art. 1573
Maniglietta in ottone cromato.
Lunghezza mm 110
Handle in chrome plated brass.
Length mm 110
Art. 1561
Tipo
Size
Diametro
Diameter
A
25
B
30
Art. 1576
Maniglietta in ottone cromato.
Lunghezza mm 95
Handle in chrome plated brass.
Length mm 95
Pomolino in ottone lucido o cromato.
Small knob in polished chrome plated brass.
Art. 1560
Tipo
Size
Diametro
Diameter
A
15
B
20
C
25
Pomolino in ottone lucido o cromato.
Small knob in polished chrome plated brass.
36
37
Art. 2448
chiusure a leva
toggle latches
Chiusura a leva in acciaio inox.
Lunghezza totale mm 52
Toggle latch in stainless steel.
Length overall mm 52
Art. 2453
Art. 2451
Chiusura a leva in acciaio inox.
Lunghezza totale mm 120
Toggle latch in stainless steel.
Length overall mm 120
Tipo
Size
Dimensioni
Dimensions
A
135 x 23
B
195 x 30
Chiusura a leva in acciaio inox
con portalucchetto.
Hasp toggle latch in stainless steel.
Art. 2450A
Art. 2470A
Chiusura a leva in acciaio inox.
Lunghezza totale mm 100
Chiusura a leva regolabile in acciaio inox.
Lunghezza totale mm 150
Toggle latch in stainless steel.
Length overall mm 100
Adjustable toggle latch in stainless steel.
Length overall mm 150
Art. 2450B
Art. 2470B
Chiusura a leva in acciaio inox.
Lunghezza totale mm 140
Chiusura a leva regolabile in acciaio inox con blocco.
Lunghezza totale mm 150
Toggle latch in stainless steel.
Length overall mm 140
Adjustable toggle latch in stainless steel.
Length overall mm 150
Art. 2449
Art. 2471
Chiusura a leva in acciaio inox.
Lunghezza totale mm 80
Chiusura a leva in acciaio inox con trazione compensata.
Lunghezza totale mm 115
Toggle latch in stainless steel.
Length overall mm 80
Spring loaded toggle latch in stainless steel.
Length overall mm 115
38
39
Art. 2476
Art. 2478
Chiusura per cassa in acciaio inox con trazione compensata.
Lunghezza totale mm 62
Chiusura a leva in acciaio inox con portalucchetto.
Lunghezza totale mm 102
Toggle latch with tension springs.
Length overall mm 62
Adjustable toggle latch in stainless steel.
Length overall mm 102
Art. 2472
Art. 1587
Chiusura a leva regolabile in acciaio inox.
Lunghezza totale mm 88
Chiusura per cassa a squadra in ottone cromato.
Lunghezza totale mm 80
Altezza squadra mm 30
Adjustable toggle latch in stainless steel.
Length overall mm 88
Toggle latch in chrome plated brass.
Length overall mm 80
Offeset mm 30
Art. 2473
Art. 1588
Chiusura a leva in acciaio inox regolabile con portalucchetto.
Lunghezza totale mm 70
Chiusura per cassa con portalucchetto in ottone cromato.
Lunghezza totale mm 100
Hasp adjustable toggle latch in stainless steel.
Length overall mm 70
Hasp toggle latch in chrome plated brass.
Length overall mm 100
Art. 2474
Art. 3420
Chiusura a leva regolabile in acciaio inox.
Lunghezza totale mm 70
Chiusura per cassa con portalucchetto in ottone cromato.
Lunghezza totale mm 95
Adjustable toggle latch in stainless steel.
Length overall mm 70
Hasp toggle latch in chrome plated brass.
Length overall mm 95
Art. 2477
Art. 2452
Chiusura a leva in acciaio inox.
Lunghezza totale mm 90
Chiusura per cassa in ottone cromato. Portalucchetto regolabile.
Lunghezza totale mm 100
Toggle latch in stainless steel.
Length overall mm 90
CPB adjustable latch
Length overall mm 100
40
41
scrocchetti
latches
Art. 1169
Scrocchetto a doppia sfera
in ottone lucido o nichelato.
Tipo
Size
Dimensioni
Dimensions
A
44 x 8
B
49 x 9
C
60 x 10
Twin ball chrome plated or polished.
Art. 1591
Scrocchetto a filo in ottone cromato.
Dimensioni mm 57 x 40
Flush latch with spring.
Dimensions mm 57 x 40
Art. 1172
Tipo
Size
Dimensioni
Dimensions
A
44 x 8
B
49 x 9
C
60 x 10
Scrocchetto a doppia sfera
in ottone lucido o nichelato
con molle e sfere in acciaio inox.
Twin ball chrome plated or polished
spring latch with
stainless steel balls and springs.
Art. 1605
Art. 2842
Scrocchetto fermaporta a scatto in ottone cromato.
Dimensioni mm 45 x 42
Scrocchetto per cassetto
in ottone lucido o cromato.
Base mm 27 x 16
Flush latch in chrome plated brass
Dimensions mm 45 x 42
Chrome plated or polished spring latch for drawer.
Base mm 27 x 16
Art. 1171
Art. 3340
Scrocchetto a sfera in ottone nichelato.
Diametro mm 16
Guarnizione in teak per art. 2842
Diametro interno mm 34
Nickel plated ball latch
Diameter mm 16
Teak ring for 2842
Inner diameter mm 34
42
43
Art. 3344
Art. 1604
Scrocchetto a pulsante in ottone cromato.
Dimensioni scatola mm 40 x 20
Dimensione maniglia mm 30
Scrocchetto a pulsante in ottone cromato con portalucchetto.
Dimensioni scatola mm 41 x 39
Diametro pomolo mm 40
Drawer and cupboard latch in brass.
Dimensions mm 40 x 20
Ferrule diameter mm 30
Drawer and cupboard latch in brass.
Dimensions mm 41 x 39
Knob diameter mm 40
Art. 1637
Art. 2465
Tipo
Ref.
Scrocchetto a pulsante in ottone cromato.
Dimensioni scatola mm 40 x 20
A OC
Spessore legno
Panel thickness
Finitura pomolo
Finish knob
mm 13
Ottone
cromato
Chrome
plated
mm 13
Ottone
lucido
Polished
brass
mm 16
Ottone
cromato
Chrome
plated
mm 16
Ottone
lucido
Polished
brass
mm 19
Ottone
lucido
Polished
brass
mm 19
Ottone
cromato
Chrome
plated
Drawer and cupboard latch in brass.
Dimensions mm 40 x 20
A OL
B OC
Art. 3345
B OL
Scrocchetto a pulsante in ottone cromato.
Dimensioni scatola mm 40 x 20
Drawer and cupboard latch in brass.
Dimensions mm 40 x 20
C OL
C OC
D OL
mm 23
Ottone
lucido
Polished
brass
mm 23
Ottone
cromato
Chrome
plated
mm 28
Ottone
cromato
Chrome
plated
mm 28
Ottone
lucido
Polished
brass
Art. 1603
D OC
Scrocchetto a pulsante in ottone cromato.
Dimensioni scatola mm 40 x 20
Diametro pomolo mm 30
E OC
Drawer and cupboard latch in brass.
Dimensions mm 40 x 20
Ferrule diameter mm 30
E OL
Serratura da appoggiare
con scatola in plastica bianca,
ghiera e pulsante in ottone.
Dimensioni mm 70 x 45
Push button mechanism.
Dimensions mm 70 x 45
A
B
C
D
E
44
45
Art. 1602
fermaporte
door holders
Scrocchetto a pulsante in ottone cromato.
Base mm 45 x 25
Altezza mm 37
Drawer and cupboard latch in chrome plated brass.
Base mm 45 x 25
Heigt mm 3
Art. 1634
Art. 1949
Serratura da appoggiare con scatola in plastica bianca, ghiera e pulsante in
ottone. A richiesta scatola colore marrone o nichelato.
Dimensioni mm 78 x 45
Spessore legno
Panel thickness
Ottone cromato
Chrome plated
Ottone lucido
Polished brass
mm 13
1634.A OC
1634.A OL
mm 16
1634.B OC
1634.B OL
mm 19
1634.C OC
1634.C OL
Catenaccio a leva in acciaio inox lucido.
Push button mechanism in white.
On request brown or nickel.
Dimensions mm 78 x 45
TIPO
SIZE
LUNGHEZZA
LENGTH
LARGHEZZA
WIDTH
A
230
20
B
260
20
C
300
20
Art. 1639
Art. 2955
Serratura da appoggiare per aste rotatnti con scatola in plastica bianca,
ghiera e pulsante in ottone. A richiesta scatola colore marrone o nichelato.
Dimensioni mm 78 x 45
Fermaporta magnetico rivestito in gomma.
Fissaggio a pavimento.
Push button mechanism in white.
On request brown or nickel.
Dimensions mm 78 x 45
Spessore legno
Panel thickness
Ottone cromato
Chrome plated
Ottone lucido
Polished brass
mm 13
1634.A OC
1634.A OL
mm 16
1634.B OC
1634.B OL
mm 19
1634.C OC
1634.C OL
Art. 1638
Serratura mini da appoggiare con scatola in plastica bianca,
ghiera e pulsante in ottone.
A richiesta scatola colore marrone o nichelato.
Dimensioni mm 50 x 35
Pomolo diam. mm 24
Push button mechanism in white.
On request brown or nickel.Knob and ferrule in brass.
Dimensions mm 50 x 35
Ferrule diam. mm 24
Flexible neoprene sleeve magnetic door holder.
Floor mounted. Light grey color.
Lunghezza
Altezza
mm 45
mm 50
Art. 2961
Fermaporta magnetico rivestito in neoprene flessibile. Colore grigio.
Flexible neoprene sleeve magnetic door holder.
Wall mounted. Light grey color.
TIPO
Diametro base
Altezza
A
42
34
B
54
43
Stainless steel shoot bolt.
46
47
Art. 2960
Art. 1745
Fermaporta magnetico in ottone.
Finitura lucida o cromata. A richiesta satinata.
Molla fermaporta in ottone con scontro.
Finitura lucida o cromata.
Brass magnetic door holder.
Polished or chrome plated brass. On request satin finish.
Spring door holder in brass with keeper.
Base mm 58 x 147
Base mm 30 x 30
Altezza Height mm 40
Art. 2963
Art. 2957
Fermaporta magnetico in ottone.
Finitura lucida o cromata. A richiesta satinata.
Fermaporte a scatto in polietilene bianco.
Plastic dooholder in white.
Brass magnetic door stop.
Polished or chrome plated brass. On request satin finish.
Diametro Diameter mm 40
Altezza Height mm 20
Base mm 45 x 25
Altezza Height mm 37
Art. 2954
Art. 1742
Fermaporta magnetico orientabile in ottone.
Finitura lucida o cromata. A richiesta satinata o dorata.
Gancio fermaporte in ottone.
Finitura lucida o cromata.
Brass magnetic swivel door holder.
Polished or chrome plated brass. On request satin finish and gold plated.
Jointed dooholder in brass or chrome plated.
Base mm 40 x 32
Altezza Height mm 55
Art. 1743
Molla fermaporta in acciaio inox con scontro in nylon.
Stainless steel spring door holder with nylon keeper.
TIPO
SIZE
LUNGHEZZA
LENGTH
A
100
B
120
C
140
TIPO
Base
Altezza
D
160
A
33 x 18
20
E
180
B
33 x 25
30
F
200
60
G
220
C
40 x 35
TIPO
Diametro base
Altezza
A
40
45
B
50
65
Art. 1584
Gancio in ottone con doppio snodo.
Finitura lucida o cromata.
Heavy double jointed door hook in polished brass or chrome plated.
48
49
Art. 1585
Gancio con doppio snodo interamente
realizzato in acciaio inox lucido.
Stainless steel heavy double jointed door hook
TIPO
SIZE
LUNGHEZZA
LENGTH
A
100
B
C
150
200
compassi
stays
Art. 1206
Art. 1762
Compasso a molla in acciaio inox.
Lunghezza mm 210
Diametro molla mm 11
Gancio in ottone con doppio snodo.
Lunghezza mm 65
Stainless steel spring stay.
Length mm 210
Spring diameter mm 11
Double jointed door hook in brass or chrome plated.
Length mm 65
Art. 1987
Compasso a cannocchiale in acciaio inox.
Lunghezza aperto mm 350
Lunghezza chiuso mm 220
Art. 1763
Stainless steel telescopic hatch adjuster.
Length open mm 350
Length closed mm 220
Gancio semplice in ottone.
Lunghezza mm 65.
Door hook in brass or chrome plated.
Length mm 65
Art. 1932
Compasso a cannocchiale in ottone cromato.
Lunghezza aperto mm 395
Lunghezza chiuso mm 265
Telescopic hatch adjuster. Chrome plated brass finish.
Length open mm 395
Length closed mm 265
Art. 1877
Molla fermagancio in ottone cromato.
Base mm 35 x 20
Art. 2964
Brass hook holder.
Base mm 35 x 20
Compasso a cannocchiale in ottone cromato.
Lunghezza aperto mm 640
Lunghezza chiuso mm 360
Telescopic hatch adjuster. Chrome plated brass finish.
Length open mm 640
Length closed mm 360
50
51
Art. 1208
Art. 2438
Compasso a cannocchiale in ottone cromato.
Lunghezza aperto mm 500
Lunghezza chiuso mm 320
Compasso snodato in acciaio inox.
Fotografato mano destra.
Lunghezza totale mm 430
Telescopic hatch adjuster. Chrome plated brass finish.
Length open mm 500
Length closed mm 320
Art. 1542
Stainless steel folding hatch stay.
Pictured right hand.
Overall length mm 430
Art. 3189
Compasso in acciaio inox con doppio arresto.
Stainless steel sliding twin stop hatch stay.
Tipo
Size
A
B
Lughezza totale
Total length
170
270
Art. 1202
Compasso snodato tipo pesante in acciaio inox con blocco in posizione aperta.
Fotografato mano destra.
Lunghezza totale mm 400
Stainless steel heavy folding hatch stay with catch for open position.
Pictured right hand.
Overall length mm 400
Art. 1984
Compasso in acciaio inox.
Stainless steel sliding hatch stay.
Tipo
Size
A
B
C
Lughezza totale
Total length
200
250
300
Art. 1209
Compasso snodato a frizione inox.
Lunghezza totale mm 230
Stainless steel folding hatch stay with locking system.
Overall length mm 230
Art. 1983
Compasso curvo in acciaio inox con doppio arresto.
Stainless steel curved sliding twin stop hatch stay.
Tipo
Size
A
B
Lughezza totale
Total length
220
300
Art. 1979
Compasso in acciaio inox con arresto a sfera.
Stainless steel sliding hatch stay.
Tipo
Size
A
B
C
D
Lughezza totale
Total length
150
200
250
300
Compasso snodato in acciaio inox.
Lunghezza totale mm 220
Stainless steel folding hatch stay.
Overall length mm 220
Art. 2420
Compasso snodato in acciaio inox.
Lunghezza totale mm 230
Stainless steel folding hatch stay.
Overall length mm 230
52
53
Art. 1985
Tipo
Size
A
B
C
D
Lughezza totale
Total length
150
200
250
300
cerniere
hinges
Compasso snodato in acciaio inox.
Braccio spessore mm 1,5
Stainless steel folding hatch stay.
Art. 5328
Supporto per tavolo abbattibile in acciaio inox.
Lunghezza mm 300
Peso massimo Kg 40
Art. 3384
3384 A-B
Cerniera a libretto in acciaio inox.
Spessore: dal tipo A al tipo I mm 1,5
dal tipo L al tipo P mm 2
Stainless steel folding bracket.
Lenght mm 300
Max weigth Kg 40
3384 C-I
Art. 5315
Spondina abbattibile antirollio in acciaio inox.
Fissaggio con piastrina.
Dimensioni a richiesta.
Tubo diametro mm 25.
Antirolling rail.
Dimension on request.
Tube diameter mm 20.
3384 L-P
Art. 5316
Spondina abbattibile antirollio in acciaio inox.
Fissaggio verticale.
Dimensioni a richiesta.
Tubo diametro mm 25.
Antirolling rail.
Dimension on request.
Tube diameter mm 20.
Art. 5322
Spondina fissa antirollio in alluminio.
Fissaggio con piastrina.
Tubo diametro mm 25.
Aluminum fixed antirolling rail.
Diameter pipe mm 25.
Tipo
Size
A
Altezza
Height
Lunghezza
Length
30
25
B
30
30
C
40
35
D
40
40
Stainless steel hinge.
Thickness: from type A to type I mm 1,5
from type L to type P mm 2
Tipo
Size
A
Altezza
Height
Lunghezza
Length
40
30
B
40
40
C
60
40
D
60
50
E
60
60
F
80
50
G
80
60
H
80
70
I
80
80
L
100
60
M
100
70
N
100
80
O
100
90
P
100
100
Art. 3388
Cerniera a libretto in acciaio inox
Spessore mm 0,6
Stainless steel hinge.
Thickness mm 0,6
54
55
Art. 3389
Art. 3383
Cerniera a libretto in acciaio
inox spessore mm 0,6
Stainless steel hinge.
Thickness mm 0,6
Cerniera a libretto in acciaio inox.
Stainless steel hinge.
Spessore / Thickness mm 1,5
Tipo
Size
Altezza
Height
Lunghezza
Length
A
B
C
D
50
50
60
70
40
50
50
55
Art. 3382
Cerniera a libretto in acciaio inox.
Stainless steel hinge.
Tipo
Size
Dimensioni
Dimension
mm
Spessore
Thickness
mm
A
B
C
75 x 20
85 x 20
95 x 40
1,5
1,5
1,5
Tipo
Size
Dimensioni
Dimension
mm
A
B
C
80 x 20
90 x 30
100 x 40
Art. 3407
Cerniera in acciaio inox.
Stainless steel hinge.
Dimensioni / Dimensions mm 70 x 40
Spessore / Thickness
mm 1,5
Art. 3410
Cerniera a doppia coda in acciaio inox.
Stainless steel hinge.
Cerniera a squadra in acciaio inox.
Stainless steel offset hinge.
Dimensioni /Dimensions
Spessore / Thickness
.
mm 180 x 40
mm 1,5
Base
Ala
Altezza squadra/ Offset
Spessore / Thickness
Art. 3408
Art. 3409
Cerniera in acciaio inox.
Stainless steel hinge.
Cerniera in acciaio inox.
Stainless steel hinge.
Cerniera in acciaio inox.
Stainless steel hinge.
Dimensioni / Dimensions mm 100 x 40
Spessore / Thickness
mm 1,5
mm 13 x 40
mm 50 x 40
mm 8
mm 1,5
Art. 3405
Art. 3379
Cerniera in acciaio inox.
Stainless steel hinge.
Cerniera in acciaio inox.
Stainless steel hinge.
Dimensioni / Dimensions mm 125 x 40
Spessore / Thickness
mm 1,5
Dimensioni / Dimensions mm 125 x 40
Spessore / Thickness
mm 1,5
Art. 2419
Dimensioni / Dimensions mm 40 x 40
Spessore / Thickness
mm 1,5
Art. 3411
Art. 3381
Art. 3378
Cerniera in acciaio inox.
Stainless steel hinge.
Cerniera in acciaio inox.
Stainless steel hinge.
Cerniera a doppia coda in acciaio inox.
Stainless steel hinge.
Dimensioni / Dimensions mm 75 x 40
Spessore / Thickness
mm 1,5
mm 13 x 40
mm 20 x 40
mm 8
mm 1,5
Art. 3404
Cerniera a squadra
in acciaio inox.
Stainless steel
offset hinge.
Base
Ala
Altezza squadra/ Offset
Spessore / Thickness
Art. 3406
Dimensioni / Dimensions mm 55 x 40
Spessore /Thickness
mm 1,5
Art. 3377
Dimensioni / Dimensions mm 130 x 40
Spessore / Thickness
mm 1,5
Tipo
Size
Dimensioni
Dimensions
mm
Spessore
Thickness
mm
A
105 x 30
1,2
B
155 x 30
1,2
Cerniera in acciaio inox.
Stainless steel hinge.
Lunghezza
mm 80
Altezza
mm 63
Spessore / Thickness
mm 1,5
Dimensione ali
mm 43 x 63
mm 30 x 63
56
57
Art. 3380
Art. 3465
Art. 3468
Art. 3385A
Cerniera per boccaporti
in acciaio inox. AISI 316
Stainless steel 316 hinge.
Cerniera con asse imperdibile
in acciaio inox AISI 316.
Cerniera con asse imperdibile
in acciaio inox AISI 316.
Hinge in 316 stainless steel.
Cerniera in acciaio inox AISI 316.
Fresatura dei fori su lato esterno.
Hinge in 316 stainless steel.
Dimensioni /Dimensions
Spessore / Thickness
Dimensioni /Dimensions
Spessore / Thickness
Dimensioni /Dimensions
Spessore / Thickness
Dimensioni /Dimensions
Spessore / Thickness
mm 70 x 50
mm 1,5
mm 180 x 40
mm 2
mm 75 x 40
mm 2
mm 40 x 80
mm 2,5
Art. 3467
Art. 3466
Art. 3385B
Art. 3392A
Cerniera con asse imperdibile
in acciaio inox AISI 316.
Cerniera con asse imperdibile
in acciaio inox AISI 316.
Hinge in 316 stainless steel.
Cerniera in acciaio inox AISI 316.
Fresatura dei fori su lato esterno.
Hinge in 316 stainless steel.
Cerniera in acciaio inox AISI 316.
Hinge in 316 stainless steel.
Dimensioni /Dimensions
Spessore / Thickness
Dimensioni /Dimensions
Spessore / Thickness
Dimensioni /Dimensions
Spessore / Thickness
Dimensioni /Dimensions
Spessore / Thickness
mm 75 x 40
mm 2
mm 130 x 40
mm 2
mm 40 x 110
mm 2,5
mm 40 x 80
mm 2,5
Art. 3463
Art. 3460
Art. 3392B
Art. 3386A
Cerniera con asse imperdibile
in acciaio inox AISI 316.
Hinge in 316 stainless steel.
Cerniera con asse imperdibile
in acciaio inox AISI 316.
Hinge in 316 stainless steel.
Cerniera in acciaio inox AISI 316.
Hinge in 316 stainless steel.
Cerniera in acciaio inox AISI 316.
Hinge in 316 stainless steel.
Dimensioni /Dimensions
Spessore / Thickness
Dimensioni /Dimensions
Spessore / Thickness
Dimensioni /Dimensions
Spessore / Thickness
Dimensioni /Dimensions mm 40 x 100
Spessore / Thickness
mm 2,5
mm 80 x 40
mm 2
mm 130 x 40
mm 2
mm 40 x 110
mm 2,5
Art. 3464
Art. 3469
Art. 3386B
Art. 3387A
Cerniera con asse imperdibile
in acciaio inox AISI 316.
Hinge in 316 stainless steel.
Cerniera con asse imperdibile
in acciaio inox AISI 316.
Hinge in 316 stainless steel.
Cerniera in acciaio inox AISI 316.
Hinge in 316 stainless steel.
Cerniera in acciaio inox AISI 316.
Hinge in 316 stainless steel.
Dimensioni /Dimensions mm 60 x 120
Spessore / Thickness
mm 2,5
Dimensioni /Dimensions
Spessore / Thickness
mm 65 x 40
mm 2
Dimensioni /Dimensions
Spessore / Thickness
mm 45 x 40
mm 2
Dimensioni /Dimensions
Spessore / Thickness
mm 40 x 40
mm 2,5
58
59
Art. 3387B
Art. 3514
Cerniera in acciaio inox AISI 316.
Hinge in 316 stainless steel
Cerniera pesante in acciaio inox AISI 316. Finitura lucida a specchio.
Svasatura dei fori sul lato opposto del perno.
Dimensioni /Dimensions mm 60 x 60
Spessore / Thickness mm 2,5
Heavy hinge in 316 stainless steel.
Mirror polishing.
Dimensioni /Dimensions mm 120 x 60
Spessore / Thickness mm 3
Art. 3508
Art. 3500
Cerniera pesante in
acciaio inox AISI 316.
Heavy hinge in 316 stainless steel.
Cerniera pesante in acciaio inox AISI 316. Finitura lucida a specchio.
Dimensioni /Dimensions mm 70 x 60
Spessore / Thickness mm 3
Dimensioni /Dimensions mm 90 x 60
Spessore / Thickness mm 3
Art. 3510
Art. 3502
Cerniera pesante in acciaio
inox AISI316.
Heavy hinge in 316 stainless steel.
Cerniera pesante in acciaio inox AISI 316 con quattro perni.
Finitura lucida a specchio.
Dimensioni /Dimensions mm 70 x 60
Spessore / Thickness mm 3
Heavy hinge in 316 stainless steel.
Mirror polishing.
Heavy hinge in 316 stainless steel with four studs.
Mirror polishing.
Dimensioni /Dimensions mm 90 x 60
Spessore / Thickness mm 3
Art. 3512
Art. 3504
Cerniera pesante in acciaio inox AISI 316
per porte in cristallo/plexiglass.
Heavy hinge in 316 stainless steel for glass/plexiglass doors.
Cerniera pesante in acciaio inox AISI 316 con due perni.
Finitura lucida a specchio. Asse centrale.
Dimensioni /Dimensions mm 60 x 60
Spessore cristallo / Glass thickness mm 8
Spessore / Thickness mm 3
Heavy hinge in 316 stainless steel with two studs.
Mirror polishing.
Dimensioni /Dimensions mm 90 x 60
Spessore / Thickness mm 3
Art. 3513
Art. 3506
Cerniera pesante in acciaio inox AISI 316.
Finitura lucida a specchio.
Cerniera pesante in acciaio inox AISI 316 con quattro perni.
Finitura lucida a specchio. Asse centrale.
Heavy hinge in 316 stainless steel. Mirror polishing.
Heavy hinge in 316 stainless steel with four studs.
Mirror polishing. Central pin.
Dimensioni /Dimensions mm 120 x 60
Spessore / Thickness mm 3
Dimensioni /Dimensions mm 90 x 60
Spessore / Thickness mm 3
60
61
Art. 3505
Art. 5505
Cerniera pesante in acciaio inox AISI 316 con quattro perni.
Finitura lucida a specchio. Asse centrale.
Cerniera per boccaporti in acciaio inox AISI 316.
Modello con 4 perni e ribaltamento a 120°.
Finitura lucida a specchio. Dimensioni mm 90 x 60 x 3
Tipo A: perni filettaturaM8 x 40 Tipo B: boccole femmina filettatura M5
Heavy hinge in 316 stainless steel with four studs.
Mirror polishing. Central pin.
Dimensioni /Dimensions mm 120 x 60
Spessore / Thickness mm 3
Stainless steel 316 hinge. 4 pins - Opening 120°
Mirror polished Dimensions mm 120 x 60 x 3
Model A: pins M8 x 40 Model B: bushing M5
Art. 5500
Art. 5468
Cerniera per boccaporti in acciaio inox AISI 316.
Modello con 2 fori e 2 perni e ribaltamento a 180°. Finitura lucida a specchio.
Dimensioni mm 90 x 60 x 3
Tipo A: perni filettatura M8 x 40 Tipo B: boccole femmina filettatura M5
Cerniera per boccaporti in acciaio inox AISI 316.
Modello con 4 perni e ribaltamento a 180°.
Finitura lucida a specchio. Dimensioni mm 75 x 40 x 2
Tipo A: perni filettatura M5. Tipo B: boccole femmina filettatura M3
Stainless steel 316 hinge. 2 pins and 2 holes - Opening 180° Mirror polished
Dimensions mm 90 x 60 x 3
Model A: pins M8 x 40 Model B: bushing M5
Stainless steel 316 hinge. 4 pins - Opening 180°
Mirror polished Dimensions mm 75 x 40 x 3
Model A: pins M5 x 40 Model B: bushing M3
Art. 5502
Art. 5463
Cerniera per boccaporti in acciaio inox AISI 316.
Modello con 4 perni e ribaltamento a 180°.
Finitura lucida a specchio. Dimensioni mm 90 x 60 x 3
Tipo A: perni filettatura M8 x 40 Tipo B: boccole femmina filettatura M5
Cerniera per boccaporti in acciaio inox AISI 316.
Modello con 4 perni e ribaltamento a 180°.
Finitura lucida a specchio. Dimensioni mm 80 x 40 x 2
Tipo A: perni filettatura M5. Tipo B: boccole femmina filettatura M3
Stainless steel 316 hinge. 4 pins - Opening 180°
Mirror polished Dimensions mm 90 x 60 x 3
Model A: pins M8 x 40 Model B: bushing M5
Stainless steel 316 hinge. 4 pins - Opening 180°
Mirror polished Dimensions mm 80 x 40 x 3
Model A: pins M5 x 40 Model B: bushing M3
Art. 5506
Art. 5469
Cerniera per boccaporti in acciaio inox AISI 316.
Modello con 4 perni e ribaltamento a 120°.
Finitura lucida a specchio. Dimensioni mm 90 x 60 x 3
Tipo A: perni filettatura M8 x 40 Tipo B: boccole femmina filettatura M5
Cerniera per boccaporti in acciaio inox AISI 316.
Modello con 4 perni e ribaltamento a 180°.
Finitura lucida a specchio. Dimensioni mm 45 x 40 x 2
Tipo A: perni filettatura M5 Tipo B: boccole femmina filettatura M3
Stainless steel 316 hinge. 4 pins - Opening 120°
Mirror polished Dimensions mm 90 x 60 x 3
Model A: pins M8 x 40 Model B: bushing M5
Stainless steel 316 hinge. 4 pins - Opening 180°
Mirror polished Dimensions mm 45 x 40 x 2
Model A: pins M8 x 40 Model B: bushing M3
Art. 5504
Art. 5465
Cerniera per boccaporti in acciaio inox AISI 316.
Modello con 2 fori e 2 perni e ribaltamento a 120°.
Finitura lucida a specchio. Dimensioni mm 90 x 60 x 3
Tipo A: perni filettatura M8 x 40 Tipo B: boccole femmina filettatura M5
Cerniera per boccaporti in acciaio inox AISI 316.
Modello con 6 fori e 8 perni e ribaltamento a 180°.
Finitura lucida a specchio. Dimensioni mm 180 x 40 x 2
Tipo A: perni filettatura M5. Tipo B: boccole femmina M3
Stainless steel 316 hinge.
2 pins and 2 holes - Opening 120° Mirror polished Dimensions mm 90 x 60 x 3
Model A: pins M8 x 40 Model B: bushing M5
Stainless steel 316 hinge. 8 pins - Opening 180°
Mirror polished Dimensions mm 180 x 40 x 2
Model A: pins M5 x 40 Model B: bushing M3
62
63
Art. 2416
Cerniera a squadra in acciaio inox.
Offset hinge in stainless steel.
Art. 1789
Art. 3543
Art. 3544
Cerniera sfilabile in acciaio inox.
Fotografata mano sestra
Cerniera microfusa in acciaio inox AISI
316 e lucidata a specchio.
Cerniera microfusa in acciaio inox AISI 316.
Finitura grezza
Heavy hinge in stainless steel.
Sanded finishing.
Heavy hinge in 316 stainless steel
mirror polished.
Lift off hinge in stainless steel.
Right hand picture
Tipo Dimensioni Spessore Peso gr
Size Dimensions Thickness Weight
Dimensioni /Dimensions
Altezza squadra/Panel thickness
Spessore / Thickness
mm 90 x 40
mm 30
mm 1,5
Dimensioni /Dimensions mm 42 x 70
Nodo / Pin
mm 9
Spessore / Thickness
mm 2
A
38 x 56
4
70
B
38 x 76
4
90
Dimensioni / Dimensions mm 38 x 38
Spessore / Thickness
mm 4
Art. 1790
Art. 1178
Art. 3525
Art. 2850
Cerniera sfilabile in acciaio inox.
Ali in asse con lo snodo centrale.
Chiusura a lucchetto in
acciaio inox.
Hasp in stainless steel.
Cerniera pesante
in acciaio inox AISI 316.
Elettrolucidata
Cerniera per tavoli in acciaio inox AISI 316.
Finitura lucida a specchio.
Folding table hinge in 316 stainless steel.
Mirror polished.
Lift off hinge in stainless steel.
Central pin.
Dimensioni /Dimensions mm 42 x 70
Nodo / Pin
mm 9
Spessore / Thickness
mm 2
Heavy hinge in stainless
steel 316.
Dimensioni / Dimensions
mm 90 x 40
Spessore / Thickness
mm 1,5
Dimensioni / Dimensions mm 86 x 80
Spessore / Thickness
mm 3
Dimensioni / Dimensions mm 80 x 30
Spessore / Thickness
mm 2
Art. 3390
Art. 3540
Art. 2851
Art. 2856
Chiusura a lucchetto in acciaio inox.
Hasp in stainless steel.
Cerniera microfusa in acciaio inox AISI 316
e lucidata a specchio.
Cerniera per tavoli in acciaio inox AISI 316.
Finitura lucida a specchio.
Folding table hinge in 316 stainless steel.
Mirror polished.
Cerniera per tavoli in acciaio inox AISI 316.
Finitura lucida a specchio.
Folding table hinge in 316 stainless steel.
Mirror polished.
Dimensioni / Dimensions mm 80 x 40
Spessore / Thickness
mm 2
Dimensioni / Dimensions mm 80 x 30
Spessore / Thickness
mm 2
Heavy hinge in 316 stainless steel
mirror polished.
Dimensioni /Dimensions
mm 78 x 78
Spessore / Thickness
mm 1,5
Tipo Dimensioni Spessore Peso gr
Size Dimensions Thickness Weight
A
38 x 76
4
40
B
50 x 102
4
60
Art. 3541
Art. 3542
Art. 3595
Art. 3596
Cerniera microfusa in acciaio
inox AISI 316 e lucidata a specchio.
Cerniera microfusa in acciaio inox AISI
316 e lucidata a specchio.
Cerniera in acciaio inox AISI 316.
Hinge in 316 stainless steel.
Cerniera in acciaio inox AISI 316.
Svasatura sul lato opposto al perno.
Hinge in 316 stainless steel.
Heavy hinge in 316 stainless steel
mirror polished
Tipo Dimensioni Spessore Peso gr
Size Dimensions Thickness Weight
A
38 x 38
4
40
B
50 x 50
4
60
Heavy hinge in 316 stainless steel
mirror polished.
Tipo Dimensioni Spessore Peso gr
Size Dimensions Thickness Weight
A
25 x 100
4
80
B
30 x 150
4
120
Dimensioni / Dimensions mm 70 x 40
Spessore / Thickness
mm 1,5
Dimensioni / Dimensions mm 70 x 40
Spessore / Thickness
mm 1,5
64
65
Art. 3593
Art. 1792
Cerniera per tavoli in acciaio inox AISI 316.
Finitura lucida a specchio.
Cerniera a tre ali in acciaio inox.
Stainless steel hinge.
Folding table hinge in 316 stainless steel.
Mirror polished.
Dimensioni / Dimensions mm 85 x 50
Spessore / Thickness mm 1,5
Dimensioni / Dimensions mm 47 x 30
Spessore / Thickness mm 1,5
Art. 3594
Art. 1811
Cerniera in acciaio inox AISI 316.
Hinge in 316 stainless steel.
Cerniera a nastro in acciaio inox con fori svasati. Spina in ottone
Dimensioni / Dimensions mm 47 x 30
Spessore / Thickness mm 1,5
Art. 3520
TIPO
TYPE
Altezza
Height
Larghezza
Width
A
110
85
B
120
100
C
140
110
Cerniera per porte in acciaio inox
Stainless steel hinge.
Dimensioni / Dimensions mm 110 x 95
Spessore / Thickness mm 2
tipo
larghezza
aperta
spessore
∅ nodo
∅ spina
lunghezza
barra
A
B
C
I
L
M
32
40
50
20
25
16
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
3,4
3,4
3,4
2,9
3,4
2,9
2
2
2
1,5
2
1,5
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
Cerniera a nastro in acciaio inox senza fori. Spina ottone.
tipo
larghezza
aperta
spessore
∅ nodo
∅ spina
lunghezza
barra
D
E
F
G
H
40
50
40
50
60
1,5
1,5
1,5
2
2
8
8
9
10
10
4
4
6
6
6
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
Art. 3522
Art. 3560
Cerniera per porte in acciaio inox
Stainless steel hinge.
Cerniera in acciaio inox per persiane.
Stainless steel hinge.
Dimensioni / Dimensions mm 110 x 95
Spessore / Thickness mm 3
Dimensioni / Dimensions mm 170 x 36
Spessore / Thickness mm 3
Art. 3521
Art. 1770
Cerniera per porte in acciaio inox
Stainless steel hinge.
Cerniera a scomparsa in acciaio inox per mobili.
Angolo di apertura 110°. Profondità foratura mm11,5
Regolabile nelle tre direzioni per un perfetto allineamento dell’anta.
Lunghezza chiusa mm 66
Dimensioni / Dimensions mm 120 x 90
Spessore / Thickness mm 3
Hinge for forniture in stainless steel.
Opening angle 110° Cuo boring depth mm 11,5
Adjustable in three directions for door perfect adjistement.
Dimension closed mm 66
66
67
Tipo
Size
Diametro nodo
Pin diameter
A
13
B
14
C
16
Art. 1795
Art. 1780
Cerniera per porte in acciaio
inox con perno in nylon.
Cerniera invisibile in ottone lucido o nichelato.
Angolo di apertura 180°.
Spina in acciaio inox.
Hinge for door in stainless
steel with pin in nylon.
Tipo
Size
Dimensioni
Dimensions
A
45 x 41
B
45 x 52
Concealed hinge in polished or nickel plated brass.
opening angle 180°.
Stainless steel pin.
Art. 1796
Art. 1781
Cerniera pesante per porte in acciaio inox con perno in nylon.
Cerniera invisibile in ottone lucido o nichelato.
Angolo di apertura 180°.
Spina in acciaio inox. Montaggio anche su ante curve.
Heavy hinge for door in stainless steel with pin in nylon.
Concealed hinge in polished or nickel plated brass. Opening angle 180°.
Stainless steel pin. Fitting on curved doors too.
Lunghezza / Length mm 80 – 85
Diametro / Diameter mm 16
Dimensioni / Dimensions mm 28 x 39
L
D
S
Art. 3530
S
A
102
23
19
21
B
127
32
19
28
C
153
35
19
32
d
Lunghezza
Lengths
Larghezza
Width
Diametro nodo
Pin diameter
A
40
13
9
B
50
13
9
a
b
c
d
e
Peso gr.
95
117
70
45
19
25
15
12
13
18
10
9
27
37
22
18
52
65
34
31
320
700
150
100
17
45.5
B
14
C
18
Invisible hinges for fourniture
3
10
31
Cerniera in acciaio inox
per porta doccia ad angolo.
Snodo interno. Lucidatura a specchio.
Stainless steel hinge for shower.
Inside pin. Mirror polishing.
Art. 5601
20
3
A
Cerniera invisibile in ottone per mobili
16
3
Diametro
Diameter
Art. 5600
∅16
16
Art. 3551
Tipo
Size
Small hinge in polished or nickel plated brass
10
Tipo
Size
A
B
C
D
Cerniera sfilabile in ottone lucido o nichelato
per antine e mobiletti.
3
Art. 3550
Cerniera invisibile in ottone e acciaio inox.
Invisible hinges in brass and stainless steel.
a
c
Spessore / Thickness mm 2
Peso porte / Door weight kg 25 – 40
Tipo
Size
3
D
3
L
Art. 1782
3
H
H
b
Tipo
Size
Cerniera a doppia molla
tipo “bommer” in acciaio inox.
Double spring hinge
n stainless steel.
31
∅16
16
82
Cerniera in acciaio inox
per porta doccia in piano.
Snodo esterno. Lucidatura a specchio
Stainless steel hinge for shower.
Outside pin. Mirror polishing
69
3
68
31
Supporto in acciaio inox ad angolo 135° per cristallo / cristallo.
Lucidatura a specchio
1
3
Cerniera in acciaio inox per porta doccia.
Snodo esterno. Lucidatura a specchio
35°
48
Stainless steel hinge for shower.
Outside pin. Mirror polishing.
3
17
3
3
Art. 5622
10
Art. 5602
3
16
10
∅16
16
82
3
3
3
48
Stainless steel clip 135°
for glass /glass.
Mirror polishing
∅16
16
3
3
10
10
3
Stainless steel small clip 135°
for glass /glass.
Mirror polishing.
17
.5
3
17
48
66
Cerniera in acciaio inox
per porta doccia ad angolo.
Snodo esterno.
Lucidatura a specchio
Cerniera in ottone cromato lucido
per porta docce parete/cristallo.
90
Art. 5630
Chrome plated brass door hinge wall/glass.
3
17.5
5
35
Art. 5605
70
3
10
3
50
31
3
48
Stainless steel hinge for shower.
Outside pin. Mirror polishing.
135
°
48
Supporto in acciaio inox
ad angolo 135°
per cristallo / cristallo.
Lucidatura a specchio
3
Cerniera in acciaio inox per porta doccia.
Snodo esterno. Lucidatura a specchio
10
Art. 5623
10
Art. 5603
Stainless steel hinge for shower.
Outside pin. Mirror polishing.
10
∅16
16
Art. 5631
10
Art. 5620
14
5
55
55
17
Chrome plated brass
door hinge glass/glass.
90
48
10
Stainless steel hinge for shower.
Outside pin. Mirror polishing.
Cerniera in ottone cromato
lucido per porta docce
cristallo/cristallo.
3
Cerniera in acciaio inox per porta doccia ad angolo.
Snodo esterno. Lucidatura a specchio
180°
5
48
3
3
48
4
44
20
Supporto in acciaio inox ad angolo per parete / cristallo.
Lucidatura a specchio
10
Art. 5621
40
3
48
3
10
10
3
3
Cerniera in ottone cromato
lucido per porta docce
parete/cristallo.
119
60
40
17
Stainless steel clip for wall /glass.
Mirror polishing.
3
Art. 5632
Chrome plated brass
door hinge wall/glass.
71
2
10 0
70
10
20
0
11
135
°
60
40
Art. 5633
Art. 1784
Cerniera in ottone cromato
lucido per porta docce
cristallo/cristallo.
Cerniera piana sfilabile in ottone lucido o nichelato.
Chrome plated brass
door hinge glass/glass.
Lift off flat hinge in polished or nickel plated brass.
Tipo
Size
A
B
Lunghezza
Lengths
Larghezza
Width
Diametro nodo
Pin diameter
40
50
40
40
6
6
110
21
30
15
Art. 5640
Art. 1785
Supporto per cristalli in ottone cromato lucido.
Cerniera a squadra sfilabile in ottone lucido o nichelato.
18
30.5
Chrome plated brass clip for glass.
Tipo
Size
A
B
Lunghezza
Lengths
Larghezza
Width
Diametro nodo
Pin diameter
40
50
40
40
6
6
33
18
M10
M10
13
10.5
Lift off small offeset hinge in polished or nickel plated brass.
Art. 5641
Art. 2423
Supporto per cristalli
in ottone cromato lucido.
Cerniera in ottone cromato per portellini
.
Hinge in chrome plated brass.
Chrome plated brass clip for glass.
∅4.3
4.3
Dimensioni /Dimensions mm 34 x 28
59
18.5
25
∅10
10
M5
∅25
25
10.5
Art. 5642
Art. 3391
Supporto per cristalli in
ottone cromato lucido.
Chiusura a lucchetto in ottone cromato.
Chrome plated brass clip for glass.
13
M10
10
Hasp in chrome plated brass.
Dimensioni /Dimensions mm 66 x 50
10
63
∅25
10.5
Supporto per cristalli in ottone cromato lucido.
M5
Chrome plated brass clip for glass.
Art. 2425
Cerniera in ottone cromato.
Hinge in chrome plated brass.
13
∅10
M10
25
10
Art. 5643
7
Dimensioni /Dimensions mm 103 x 32
25
72
73
Art. 2426
Art. 2427
Art. 1808
Art. 1805
Cerniera in ottone cromato.
Hinge in chrome plated brass.
Cerniera a libretto in ottone cromato.
Hinge in chrome plated brass.
Cerniera in ottone cromato o lucido.
Cerniera in ottone cromato o lucido.
Hinge in polished brass or chrome
plated brass.
Hinge in polished brass or chrome plated brass.
Dimensioni /Dimensions mm 60 x 32
Dimensioni / Dimensions mm 60 x 60
Art. 2854
Art. 1787
Cerniera per tavoli in ottone.
Finitura lucida o cromata.
Cerniera sfilabile in
ottone lucido o nichelato.
Nodo diametro mm 15.
Folding table hinge in brass.
Polished or chrome plated finishing.
Dimensioni / Dimensions mm 80 x 30
Spessore / Thickness mm 2
Lift off hinge in polished
or nickel plated brass.
Left and right handed available.
Dimensioni
Dimensions mm 100 x 80
Dimensioni / Dimensions mm 145 x 30
Spessore / Thickness mm 3
Tipo
Size
Dimensioni
Dimensions
z
A
98 x 26
4
B
151 x 30
4
Art. 1800
Art. 1193
Cerniera a libretto in ottone lucido
o nichelato.
Butt hinge in polished brass or
nikel plated brass.
Spessore / Thickness mm 1,5
Cerniera a libretto in ottone
lucido o cromato.
Butt hinge in polished
brass or chrome plated brass.
Spessore / Thickness mm 2
Tipo
Size
A
B
C
D
Altezza
Height
Larghezza
Width
30
30
40
40
25
30
35
40
Tipo
Size
E
F
G
H
Altezza
Height
Larghezza
Width
50
50
60
25
30
40
50
25
Tipo
Size
A
B
C
D
E
Altezza
Height
Larghezza
Width
50
60
80
100
100
40
50
60
70
100
Art. 3196
Art. 1532
Art. 1194
Art. 1195
Cerniera sfilabile in ottone
lucido o cromato.
Cerniera in ottone lucido o cromato.
Cerniera a libretto in ottone
lucido o nichelato.
Cerniera a libretto in ottone
lucido o nichelato.
Brass hinge in polished or nickel plated brass.
Hinge in polished or chrome plated brass.
Lift off hinge in polished
or chrome plated brass.
Left and right handed available.
Tipo
Size
A
B
C
Dimensioni / Dimensions mm 95 x 55
Spessore / Thickness mm 4
Dimensioni
Dimensions
Tipo Altezza Larghezza Spessore
Size Height
Width Thickness
A
25
120
2
B
40
120
2
C
80
120
2
50 x 40
60 x 50
70 x 80
Art. 1806
Cerniera per sedie in ottone lucido.
Brass hinge in polished or nickel plated brass.
Tipo Altezza Larghezza Spessore
Size Height
Width Thickness
A
20
60
2
B
20
80
2
C
25
80
2
D
30
80
2
E
30
100
2
Art. 1807
Art. 2133
Art. 1196
Cerniera per scalette in ottone
cromato o lucido.
Cerniera a squadra in ottonel
ucido o nichelato.
Cranked hinge in polished
brass or nikel plated brass.
Cerniera in ottone lucido o nichelato
per cristalli spessore mm 6.
Hinge in polished brass.
Spessore / Thickness mm 1,5
Hinge in polished brass.
Dimensioni / Dimensions mm 27 x 54
Dimensioni / Dimensions mm 145 x 20
Spessore / Thickness mm 4
Tipo Altezza Larghezza Squadra
Size Height
Width
Offset
A
50
40
16
B
60
50
18
C
70
55
24
D
40
35
12
Brass hinge for glass in polished
or nickel plated brass.
Thickness glass mm 2
Tipo Altezza Larghezza
Size Height
Width
A
35
35
B
40
35
C
50
35
74
75
Art. 1529
Art. 1530
Cerniera per boccaporto in ottone cromato.
Piastra di fissaggio
mm 60 x 30
Flangia esterna Ø
mm 40
Incasso Ø
mm 23 x h 35
Cerniera a squadra in ottone cromato
con perno in acciaio inox.
Base
mm 55 x 20
Ala
mm 82 x 30
Spessore legno
mm 20
Hatch hinge in chrome
plated brass.
Fixing plate
mm 60 x 30
Outer flange Ø
mm 45
Hatch hinge in chrome
plated brass with stainless steel pin.
Base plate
mm 55 x 22
Wing
mm 82 x 30
Art. 2437
Art. 2422
Cerniera a squadra in ottone cromato
con perno in acciaio inox.
Base
mm 42 x 18
Ala
mm 75 x 24
Spessore legno
mm 15
Cerniera a squadra in ottone cromato
con perno in acciaio inox.
Base
mm 42 x 24
Ala
mm 55 x 22
Spessore legno
mm 12
appendiabiti e gancetti
hooks and coat hooks
Art. 2203
Art. 1972
Gancio in acciaio inox.
Gancio in ottone cromato o lucido.
Stainless steel hook.
Hook in nickel plated brass.
Dimensioni / Dimensions mm 22 x 27
Dimensioni / Dimensions mm 27 x 10
Art. 2537
Art. 1920
Gancio in ottone
cromato o lucido.
Gancio in ottone cromato o lucido.
Hook in polished or chrome
plated brass.
Dimensioni / Dimensions mm 30 x 35
Hatch hinge in chrome plated
brass with stainless steel pin.
Base plate
mm 42 x 18
Wing
mm 75 x 24
Tipo
Size
A
B
C
Apertura
Opening
15
25
30
Hatch hinge in chrome plated
brass with stainless steel pin.
Base plate
mm 48 x 24
Wing
mm 55 x 22
Art. 1531
Art. 1534
Cerniera per boccaporto in ottone cromato.
Base
mm 60 x 35
Ala
mm 100 x 25
Spessore legno
mm 35
Cerniera con supporto e arresto a 90°
in ottone cromato.
Ingombro totale mm 88 x 60 x 78
Hatch hinge in chrome plated brass.
Base plate
mm 60 x 35
Wing
mm 100 x 25
Coat hook in polished or chrome plated brass.
Hatch folding hinge in chrome
plated brass.90° movement
Dimensions mm 88x60x78
Art. 1969
Art. 1976
Gancio in ottone cromato o lucido.
Coat hook in polished or chrome plated brass.
Gancio portachiavi
in ottone nichelato.
Tipo
Size
A
B
C
Apertura
Opening
15
28
35
Wire hook in chrome
plated brass.
Vite / screw mm 3 x 10
Art. 1919
Art. 1910
Attaccapanni a 2 ganci in
ottone lucido o cromato.
Attaccapanni in
acciaio inox.
Ingombro totale
mm 110 x 110
Hook in polished or
chrome plated brass.
Base mm 35 x 35
Stainless steel hook.
Overall dimensions
mm 110 x 110.
76
77
Art. 1915
Attaccapanni a 3 ganci girevoli in ottone lucido o cromato.
guide a sfera ball bearing slides
Swing hook in polished or chrome plated brass.
Base mm 65 x 40
Art. 6515
Art. 1914
Attaccapanni a 3 ganci girevoli in ottone lucido o cromato.
Swing hook in polished or chrome plated brass.
Base mm 65 x 40
Codice
Code
A
B
C
D
E
F
G
H
I
A
B
C
D
E
F
G
200
250
300
350
400
450
500
550
600
160
150
200
250
275
305
355
400
440
100
100
100
180
180
180
180
180
160
210
260
286
318
365
224
224
210
260
310
360
410
460
510
560
110
160
210
180
230
280
280
280
210
260
310
360
410
460
510
560
pistoni gas pistons
tipo
size
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
lunghezza aperto
length open
corsa
forza kg
diametro corpo
diametro stelo
250
250
250
355
355
355
500
500
500
500
600
600
600
700
700
700
900
900
90
90
90
130
130
130
210
210
210
210
255
255
255
300
300
300
380
380
5
10
18
12
18
30
14
20
30
40
20
30
40
25
35
45
45
60
15
15
15
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
22
22
22
22
22
6
6
6
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
10
10
10
10
10
Art. 6520
Art. 5842
Codice
Code
A
B
C
D
E
F
G
H
I
A
B
C
D
E
200
250
300
350
400
450
500
550
600
210
260
310
360
410
460
510
560
610
415
515
615
715
815
915
1015
1100
1210
160
210
180
230
280
230
230
260
310
360
410
460
352
416
78
79
indice index
serrature
doorlocks
pag. 4
placche e bocchette
escutcheon
pag.11
maniglie
handles
pag.15
maniglie a incasso
flush handles
pag.21
griglie aerazione
vents
pag.23
manigliette e chiusure
lifthandles and latches pag.25
chiusure a leva
toggle latches
pag.36
scrocchetti
latches
pag.41
fermaporte
door holders
pag.45
compassi
stays
pag.49
cerniere
hinges
pag.53
appendiabiti e gancetti
hooks and coat hooks
pag.75
pistoni
gas pistons
pag.76
guide a sfera
ball bearing slides
pag.77
CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA E GARANZIA
1 - OGGETTO E AMBITO DI APPLICAZIONE DELLE PRESENTI CONDIZIONI GENERALI
1.1 - Le presenti condizioni generali disciplinano tutti gli attuali e futuri rapporti contrattuali tra le
parti relativi alla fornitura di componenti, attrezzature e progetti. Esse devono essere coordinate con
le condizioni speciali eventualmente concordate per iscritto dalle parti o inserite nella conferma
scritta della Olcese Ricci S.r.l. di accettazione dell’ordine.
1.2 - A meno che non siano state specificamente approvate per iscritto dalla Olcese Ricci S.r.l. dovranno, invece, ritenersi prive di effetto le condizioni generali o speciali difformi riportate o richiamate dal Cliente nelle sue comunicazioni alla Olcese Ricci S.r.l.
2 - FORMAZIONE DEL CONTRATTO
2.1 - Il contratto di fornitura si perfeziona con la conferma scritta della Olcese Ricci S.r.l. di accettazione dell’ordine.
2.2 - Eventuali offerte della Olcese Ricci S.r.l. si considerano valide limitatamente al periodo di
tempo indicato sulle medesime ed esclusivamente per l’integrale fornitura.
3 - DATI TECNICI, DISEGNI, DOCUMENTI INERENTI LA FORNITURA
3.1 - I dati e le illustrazioni risultanti dai cataloghi, prospetti, circolari o altri documenti illustrativi
della Olcese Ricci S.r.l. hanno carattere indicativo. Questi dati non hanno valore impegnativo se
non espressamente menzionati come tali nella conferma d’ordine della Olcese Ricci S.r.l.
3.2 - Qualora il Cliente proponesse delle modifiche ai prodotti, affinché le medesime divengano di
obbligatoria esecuzione, dovrà esistere pieno accordo scritto tra le parti sulle variazioni che tali modifiche dovessero occasionare sui prezzi e sui periodi di consegna precedentemente stabiliti. I prezzi
potranno inoltre subire variazioni qualora le quantità ordinate vengano ridotte o venga richiesta una
consegna più sollecita rispetto a quanto già concordato.
3.3 - Il Cliente s’impegna espressamente a non far uso, per ragioni diverse da quelle previste nel contratto di fornitura, dei disegni, delle informazioni tecniche e dei ritrovati relativi alla fornitura, che
restano di proprietà della Olcese Ricci S.r.l. e che il Cliente non può consegnare a terzi né riprodurre
senza autorizzazione scritta.
3.4 - Il Cliente è tenuto ad informare la Olcese Ricci S.r.l., in fase precontrattuale, dell’esistenza di eventuali normative particolari da rispettare nel Paese di destinazione finale della merce da fornire.
3.5 - La vendita o fornitura comprende esclusivamente prodotti e/o prestazioni specificate nella
conferma d’ordine.
Gli ordini devono essere trasmessi per iscritto (a mezzo fax, o tramite e-mail), alla Olcese Ricci S.r.l.
Ordini relativi a prodotti che richiedono realizzazioni personalizzate, siano esse totali o parziali, saranno considerati accettati solo dopo approvazione, sottoscritta da entrambe le parti.
4 – ESCLUSIONI
4.1 - Salvo diverso accordo scritto, non sono compresi nella fornitura il progetto, l’installazione dei
prodotti forniti, specifici collaudi, manuali e corsi di addestramento, assistenza all’avviamento e
tutte le prestazioni e gli oneri non menzionati nella conferma scritta della Olcese Ricci S.r.l. di accettazione dell’ordine.
4.2 - Analogamente i costi di imballaggio, le imposte, i bolli, le spese doganali, i dazi ed ogni altro
onere aggiuntivo non sono compresi nei prezzi se non risulta altrimenti dalla conferma scritta della
Olcese Ricci S.r.l. di accettazione dell’ordine.
5 – CONSEGNE
5.1 - Salvo patto contrario le forniture si intendono per merce resa Franco Fabbrica, senza imballaggio.
5.2 - Con la rimessione dei materiali al Cliente o al vettore la Olcese Ricci S.r.l. si libera dell’obbligo
di consegna e tutti i rischi sui materiali stessi passano al Cliente anche nel caso in cui della Olcese
Ricci S.r.l. sia incaricato della spedizione o del montaggio in opera.
5.3 – La Olcese Ricci S.r.l. non si assume alcuna responsabilità per il trasporto della merce che viaggia quindi a spese, rischio e pericolo del Cliente, tramite il mezzo ritenuto dalla Olcese Ricci S.r.l. più
opportuno e/o salvo diverse pattuizioni e indicazioni sottoscritte da entrambe parti.
5.4 - I termini di consegna del prodotto contrattuale, riportati sulla conferma d’ordine hanno carattere
puramente indicativo, costituiscono cioè una semplice previsione dei tempi necessari alla consegna e
come tali sono rispettati nel limite del possibile con esclusione di ogni eventuale pretesa risarcitoria da
parte del cliente per ritardi. Il computo dei giorni verte esclusivamente su quelli lavorativi.
5.5 - Se non diversamente pattuito dalle parti, essi iniziano a decorrere dal momento della conclusione del contratto, a meno che il Cliente non debba corrispondere parte del prezzo a titolo di acconto, perché allora la decorrenza dei termini è sospesa fintantoché non vi abbia provveduto.
5.6 - I termini di consegna si intendono prolungati di diritto qualora il Cliente non fornisca in tempo
utile i dati o i materiali necessari alla fornitura o richieda delle varianti in corso di esecuzione o, ancora,
ritardi nel rispondere alla richiesta di approvazione dei disegni o degli schemi esecutivi; inoltre qualora
cause indipendenti dalla buona volontà e diligenza della Olcese Ricci S.r.l., ivi compresi ritardi di subfornitori, impediscano o rendano eccessivamente onerosa la consegna nei termini stabiliti.
5.7 - Nel caso in cui il Cliente non sia in regola con i pagamenti relativi ad altre forniture la decorrenza dei termini è sospesa e la Olcese Ricci S.r.l. può ritardare le consegne fintantoché il Cliente
non abbia corrisposto le somme dovute.
5.8 - I termini di consegna si intendono stabiliti a favore della Olcese Ricci S.r.l.; pertanto il Cliente
non potrà rifiutare di prendere in consegna i prodotti prima della data stabilita.
5.9 - Salvo quanto previsto nel successivo art. 12, nel caso di mancata presa in consegna dei prodotti
da parte del Cliente per fatto a lui imputabile o, comunque, per causa indipendente dalla volontà
della Olcese Ricci S.r.l., il Cliente sopporterà i rischi e le spese per la loro custodia.
5.10 - Qualora le parti abbiano pattuito che, in caso di ritardata consegna, il Fornitore sia tenuto a
pagare una somma a titolo di penale, il Cliente non potrà chiedere somme superiori alla penale
come risarcimento per i danni patiti a causa del ritardo.
6 - COLLAUDI E MONTAGGI
6.1 – Collaudi e/o collaudi speciali, eventualmente previsti nella conferma scritta di accettazione
d’ordine, verranno eseguiti a spese del Cliente nel luogo indicato dalla Olcese Ricci S.r.l.
6.2 - Montaggio e collaudo in opera, se richiesti, verranno eseguiti dalla Olcese Ricci S.r.l. a spese
del Cliente.
7 – PAGAMENTI
7.1 - Salvo diverso accordo, i pagamenti devono essere effettuati dal Cliente entro i termini previsti
nella conferma scritta di accettazione d’ordine presso il domicilio della Olcese Ricci S.r.l. o presso
l’Istituto di credito dalla Società stessa indicato; in caso di ritardo il Cliente sarà tenuto al pagamento
degli interessi moratori, salva in ogni caso la facoltà per la Olcese Ricci S.r.l. di chiedere il risarcimento del maggior danno subito e la risoluzione del contratto ai sensi del successivo art. 12.
7.2 – La morosità del Cliente autorizza inoltre la Olcese Ricci S.r.l. a sospendere qualsiasi altra consegna e ad annullare qualsiasi altro ordine senza che il Cliente possa far rivalere alcun diritto per
alcun titolo e/o ragione.
Qualsiasi reclamo o contestazione non dà diritto alla sospensione del pagamento.
Gli eventuali anticipi sono da considerarsi sempre infruttiferi.
English version available on the Website
8 – GARANZIA
8.1 – La Olcese Ricci S.r.l. garantisce la conformità dei prodotti forniti, intendendosi cioè che i prodotti sono privi di difetti nei materiali e/o lavorazioni e che sono conformi a quanto stabilito da specifico contratto accettato dalle parti.
8.2 - La durata della garanzia è di dodici mesi che decorrono dalla consegna dei prodotti e, per i prodotti o componenti sostituiti, dal giorno della loro sostituzione.
8.3 – L’eventuale presenza di vizi del prodotto non determina lo scioglimento o la risoluzione del
contratto di vendita né la facoltà del cliente a far rivalere il diritto al risarcimento del danno, ma soltanto la possibilità di ottenere la riparazione o la sostituzione del prodotto difettato, qualora, secondo parere della Olcese Ricci S.r.l., il reclamo risulti fondato.
Restano esclusi dalla presente garanzia i difetti derivanti dal normale deterioramento dei prodotti
contrattuali.
9 – ESCLUSIONE DELLA GARANZIA
9.1 - In ogni modo il cliente, decade dal diritto alla garanzia per danni e/o spese e/o costi, nei seguenti casi:
a- quando il pagamento della fattura non sia avvenuto secondo i termini convenuti;
b- quando non siano state osservate le istruzioni fornite dalla Olcese Ricci S.r.l. per l’utilizzo, l’installazione e la manutenzione del prodotto contrattuale;
c- quando il prodotto contrattuale sia stato modificato senza previa approvazione della Olcese Ricci S.r.l.;
d- quando il prodotto contrattuale sia stato utilizzato per un uso improprio e/o diverso da quello
a cui è destinato;
e- per mancata installazione, utilizzazione, manutenzione o mancato stoccaggio del prodotto Olcese
Ricci S.r.l. secondo quanto previsto nel catalogo e/o in altra documentazione comunque messa a disposizione da Olcese Ricci S.r.l.
f- difetti nei materiali e/o di fabbricazione che non esistevano alla consegna del prodotto (non originali);
g- difetti nei materiali e/o di fabbricazione che si siano manifestati oltre il periodo di garanzia;
h- difetti non denunciati a Olcese Ricci S.r.l. entro 8 giorni dalla scoperta;
i- prodotto alterato o modificato rispetto alle specifiche di fabbrica;
l- danni e/o deterioramento delle finiture superficiali, comprese le crepe, screpolature, o variazioni di colore;
m- installazione, cablaggio, interventi di manutenzione e/o riparazione effettuati in modo scorretto
o sostituzione di componenti o accessori non conformi alle specifiche Olcese Ricci S.r.l.;
n- uso del prodotto e/o dell’imbarcazione in cui il prodotto è installato, oltre i limiti o carichi consigliati e/o permessi;
o- usura o deterioramento normale derivante dall’uso del prodotto e/o dalla sua esposizione agli
eventi atmosferici;
p- qualsiasi utilizzo estraneo a quello proprio;
9.2 – Nelle ipotesi sopra enunciate rimarranno a carico del Cliente i costi relativi a: perdita di tempo,
perdita di godimento, disturbo, spese di trasferta, costi relativi all’approvvigionamento di eventuali
imbarcazioni sostitutive, costi di trasporto ed eventuali danni accidentali o indiretti derivanti dal
mancato utilizzo dell’imbarcazione, per il disturbo o la perdita di godimento mentre l’imbarcazione
si trova in riparazione o comunque non disponibile, o comunque altre situazioni non specificatamente coperte dalla presente garanzia,i costi per la rimozione, lo smontaggio o la reinstallazione del
prodotto, i costi o le spese relative al trasporto del prodotto fino alla sede della Olcese Ricci S.r.l. o
di un concessionario Olcese Ricci S.r.l. e ritorno, l’alaggio, lo stoccaggio e il varo dell’imbarcazione
sulla quale è stato installato il prodotto, anche quando queste attività siano necessarie per eseguire
gli interventi in garanzia.
9.3 - Le sostituzioni o le riparazioni vengono di regola effettuate Franco Fabbrica: le spese ed i rischi
per il trasporto dei prodotti difettosi sono a carico del Cliente. Tuttavia qualora la Olcese Ricci S.r.l.,
d’accordo con il Cliente, ritenesse più opportuno svolgere i lavori necessari alla sostituzione o riparazione presso il Cliente, quest’ultimo sosterrà le spese di viaggio e soggiorno del personale tecnico
messo a disposizione dalla Olcese Ricci S.r.l. e fornirà tutti i mezzi ed il personale ausiliario richiesti
per eseguire l’intervento nel modo più rapido e sicuro.
9.4 - I prodotti difettosi devono essere restituiti integri, completi in ogni loro parte (compreso l’imballo) e in perfette condizioni alla Olcese Ricci S.r.l. in porto franco, accompagnati da regolare bolla
di accompagnamento recanti le indicazioni della bolla e/o fattura di vendita della Olcese Ricci S.r.l.;
in difetto, ogni mancanza o danneggiamento sarà addebitato al Cliente.
La garanzia di cui al presente articolo non comprende in ogni caso i costi di trasporto, spedizione
ed eventuali trasferte da parte del personale di Olcese Ricci S.r.l.
10 - RESPONSABILITÀ DEL FORNITORE
10.1 – La Olcese Ricci S.r.l. è esclusivamente responsabile del buon funzionamento dei componenti
e delle attrezzature fornite in rapporto alle caratteristiche e/o prestazioni espressamente indicate.
10.2 - In ogni caso, al di fuori delle ipotesi disciplinate dal D.P.R. 24 maggio 1988, n. 224, e salvo
quanto previsto dall’art. 1229 cod. civ., il Cliente non potrà chiedere il risarcimento di danni indiretti,
mancati profitti o perdite di produzione, né potrà pretendere a titolo di risarcimento somme superiori al valore della merce fornita.
11 - RISERVA DI PROPRIETÀ
11.1 – La Olcese Ricci S.r.l. conserva la proprietà dei prodotti forniti fino al totale pagamento del prezzo pattuito.
12 - CLAUSOLA RISOLUTIVA ESPRESSA E CONDIZIONE RISOLUTIVA
12.1 - Il contratto di fornitura sarà risolto di diritto ai sensi dell’art. 1456 c.c. per effetto della semplice dichiarazione scritta della Olcese Ricci S.r.l. di volersi avvalere della presente clausola risolutiva
espressa, qualora il Cliente:
a- ometta o ritardi i pagamenti dovuti;
b- ritardi o manchi di prendere in consegna i prodotti nei termini previsti dal precedente art. 5;
c- non osservi gli obblighi di riservatezza previsti dall’art. 3.3. e 12.2 - Il contratto si intenderà
risolto di diritto nel caso in cui il Cliente venga posto in liquidazione o sia stato assoggettato ad una
qualsiasi procedura concorsuale.
13 - RECESSO CONVENZIONALE
13.1 - Nel caso in cui il Cliente diminuisca le garanzie che aveva dato o non fornisca le garanzie che
aveva promesso, la Olcese Ricci S.r.l. avrà facoltà di recedere dal contratto.
14 - LEGGE APPLICABILE
14.1 - Tutti i contratti di fornitura con l’estero disciplinati dalle presenti condizioni generali sono regolati dalla legge italiana.
15 - FORO COMPETENTE
15.1 - Per qualsiasi controversia inerente all’esecuzione, interpretazione, validità, risoluzione, cessazione di contratti di fornitura intervenuti tra le parti ove l’azione sia promossa dal Cliente è esclusivamente competente il Foro della Olcese Ricci S.r.l. (Foro Genova).
Ai sensi e per gli effetti degli articoli 1341 e seguenti del Codice Civile, si approvano espressamente
le seguenti clausole 1-2-3- 4-5-6-7-8-9-10-11-12-13-14-15.
www.ernestomarina.it
Olcese Ricci s.r.l.
Produzione attrezzature nautiche
Via E. Caorsi 49
16031 Sori (GE) Italia
Tel.+39 - 0185 700425
Fax +39 - 0185 700900
http://www.olcesericci.com
E-mail:[email protected]
Scarica

catalogo serrature