High Pressure Plunger Pumps Pompe a Pistoni ad Alta Pressione 2006 INDEXINDICE D pag.3 SeriesSerie PS pag.9 SeriesSerie SeriesSerie SeriesSerie ST pag.4 LT pag.10 SeriesSerie SST pag.5 LTI pag.11 SeriesSerie ACCESSORIESACCESSORI VBR VBS VBC Unloader valve with by-pass / Valvola di regolazione con by-pass ........................................................................pag. 15 VBA VBA VBXL VBH Head-mounted unloader valve / Valvola di regolazione per applicazione integrata a testata pompa .................pag. 16 VSA VS VST Pressure relief valve / Valvola di scarico..........................................................................................................pag. 17 250 310 Weep Spray Gun 250 bar / Pistola 250 bar ..............................................................................................................pag. 18 Dual Single With Handle Foam Dual lances / Lance doppie ........................................................................................................................... pag. 19 Brush ChemMM ChemFM Rotating brush / Idrospazzola......................................................................................................................... pag. 20 Unloader valve with by-pass / Valvola di regolazione con by-pass ...................................................................pag. 15 Unloader valve with by-pass / Valvola di regolazione con by-pass ...................................................................pag. 15 Plastic knob (optional) / Manopola in plastica VBA (su richiesta).....................................................................pag. 16 Unloader valve with by-pass / Valvola di regolazione con by-pass ..................................................................pag. 16 Unloader valve with by-pass / Valvola di regolazione con by-pass ..................................................................pag. 16 Pressure relief valve / Valvola di scarico..........................................................................................................pag. 17 VST Pressure relief valve with thermostat probe housing / Valvola di scarico con portabulbo termostato ..........pag. 17 Spray Gun Jet 310 bar / Pistola 310 bar .........................................................................................................pag. 18 Weep Gun Jet / Pistola Perdente .................................................................................................................... pag. 18 Single lances / Lance singole ......................................................................................................................... pag. 19 Single lances with handle / Lance singole con manopola ...............................................................................pag. 19 Foam lances / Lance schiuma......................................................................................................................... pag. 19 Chemical Injectors G3/8 MM / Eiettori detergente G3/8 MM...........................................................................pag. 20 Chemical Injectors G3/8 FM / Eiettori detergente G3/8 FM .............................................................................pag. 20 PUMPSPOMPE MT pag.6 XLT pag.12 SeriesSerie SeriesSerie SeriesSerie MTI pag.7 PX pag.13 SeriesSerie SeriesSerie PM pag.8 Gear-Box P.T.O. Kit Gear reduction boxes for petrol engines / Riduttori per motori a scoppio .................................................pag. 21 H HL Gauge Variable fan low pressure nozzles / Ugelli bassa pressione ad angolo variabile ........................................pag. 22 P.T.O. multiplier gear box / Moltiplicatore...............................................................................................pag. 21 HAWK Tool Kit / Valigetta Attrezzi Hawk................................................................................................pag. 21 Variable fan high-low pressure nozzles / Ugelli alta-bassa pressione ad angolo variabile..........................pag. 22 Pressure gauge / Manometri .................................................................................................................. pag. 22 Flange Flanges for electric motors / Flange per accoppiamento con motori elettrici .............................................pag. 23 Flexible Coupling Flexible couplings for electric motors / Giunti elastici per accoppiamento con motori elettrici ...................pag. 23 Nozzle Chart Nozzle Chart Nozzle Chart Tabella Ugelli (10 - 160 BAR) ..............................................................................................................pag. 25 Tabella Ugelli (170 - 330 BAR)............................................................................................................... pag. 26 Tabella Ugelli (340 - 500 bar) ................................................................................................................ pag. 27 Installation Operating Instructions and Warranty .....................................................................................Pag. 29 Istruzioni Installazione Uso E Garanzia ..............................................................................................................Pag. 29 Instruction Montage Fonctionnement Et Garantie ....................................................................................Pag. 30 Einbau Gebrauchsanweisungen Und Garantie ..............................................................................................Pag. 30 Instrucciones Instalación Uso Y Garantia ........................................................................................................Pag. 31 Kurma Ve Kullanim Bilgileri ...................................................................................................................................... Pag. 31 Installation And Warranty (Japanese) ................................................................................................................ Pag. 32 Installation And Warranty (Korean)..................................................................................................................... Pag. 32 COMPANY PROFILE 1 of Italys premier industrial sectors, which is well known for Product Range and Top Quality its skilled labour force and high number of machinery and Leuco S.p.A. offers a broad selection of premier, heavy-duty, agribusiness equipment manufacturing plants. high-pressure pumps at competitive prices. Every component Moreover, Reggio Emilia is internationally recognized as the of the world-class Hawk pumps are engineered, crafted and heartland for the manufacture of top-quality, high-pressure tested to exceed the rigorous demands of the cleaning industry. pumps used in hot and cold-water pressure washers and Hawk products are renown worldwide for the highest in other high-pressure cleaning equipment. quality, efficiency and reliability. For over a quarter of a century, Leuco S.p.A. has been a Prompt Delivery leader in the design of industrial-duty, multi-plunger pumps, As a global supplier to OEMs distributors, Leuco S.p.A. is manufacturing high-pressure pumps and accessories under focused on meeting the specific needs of our customers. the widely recognized Hawk label with a product offering of Thanks to our factory capacity, flexibility and efficiency, we over 60 models sold around the world. continue to offer world-class service and delivery. In 1997, Leuco S.p.A. joined C-Tech Industries, North Americas Customer Service largest manufacturer of industrial pressure washers. This has Our Sales and Technical staff have decades of experience in given the company additional impetus to design and develop addressing and meeting the needs of our customers. We innovative products to satisfy the needs of the world market. pride ourselves in a customer-first attitude throughout the In 2000, the Quality System of Leuco S.p.A. was certified in company. We recognize that our commitment to you will compliance with UNI EN ISO 9001 standards. translate into our long-term success. Leuco S.p.A. was established in 1979 in Reggio Emilia, one P R O F I LO Leuco S.p.A. nasce nel 1979 a Reggio Emilia, in una delle regioni italiane a più alto sviluppo industriale grazie ad un grandissimo numero di aziende da sempre specializzate nei settori meccanico ed agroalimentare e ad una manodopera altamente qualificata. Reggio Emilia è oggi riconosciuta a livello internazionale come il centro della produzione di pompe e attrezzature per il lavaggio di altissima qualità. Da oltre un quarto di secolo, Leuco S.p.A. progetta, sviluppa e produce oltre 60 modelli di pompe a pistoni ad alta pressione ed accessori per il lavaggio industriale a marchio HAWK venduti in tutto il mondo. Nel 1997 Leuco S.p.A. entra a far parte del gruppo C-Tech Industries, il maggior costruttore di idropulitrici e sistemi per il lavaggio industriale del Nord America, fornendo alla nostra azienda un forte impulso per la progettazione e realizzazione di nuovi prodotti capaci di soddisfare le esigenze del mercato statunitense . Dal 2000 il Sistema Qualità di Leuco S.p.A. è certificato conforme ai requisiti della normativa UNI EN ISO 9001. Prodotti di Qualità Superiore AZIENDA La nostra gamma di prodotti comprende pompe a pistoni ad alta pressione e accessori di altissima qualità per il lavaggio industriale a prezzi competitivi. Ogni singolo componente delle pompe industriali HAWK è pensato, progettato e realizzato per soddisfare e superare anche le richieste più esigenti del mercato. In tutto il mondo i prodotti HAWK sono sinonimo di qualità, efficienza e affidabilità. Consegne Veloci Come fornitori globali del mercato del lavaggio industriale, sappiamo quanto sia importante leffettiva soddisfazione dei nostri clienti. Grazie alla nostra flessibilità produttiva e organizzativa, siamo in grado dassicurare consegne veloci e soddisfare anche le richieste più urgenti. Servizio Clienti Il nostro Servizio Clienti ed il nostro Ufficio Tecnico hanno una lunga esperienza nel settore del lavaggio industriale. I clienti sono il punto centrale della nostra attività ed il nostro obiettivo è di fornirVi il miglior servizio possibile ed unassistenza tempestiva ed efficace, perché sappiamo che il nostro impegno nei Vostri confronti è la chiave del nostro successo. 2 PUMPSPOMPE D SeriesSerie Part No. Codice HC165A HC165AL HC165AR HC170 HC170L HC170R HC190 HC190L HC190R Max Pressure Pressione max Flow rate Portata Bar PSI l/min 100 100 100 100 100 100 100 100 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 8,5 8,5 8,0 9,5 8,0 9,5 8,0 9,5 11,0 13,0 11,0 13,0 11,0 13,0 RPM Giri/min US GPM 2.2 2.2 2.1 2.5 2.1 2.5 2.1 2.5 2.9 3.5 2.9 3.5 2.9 3.5 Power Potenza HP 1740 1740 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1740 1740 1740 1740 1740 1740 2.2 2.2 2.0 2.0 2.0 2.8 2.8 2.8 2.4 2.4 2.4 3.4 3.4 3.4 Power take-off Presa di forza Kw 1,6 1,6 1,5 1,5 1,5 2,1 2,1 2,1 1,8 1,8 1,8 2,5 2,5 2,5 HC170 - HC190 Weight / Peso HC165A/HC168 = Kg. 5,7 HC170/HC190 = Kg. 6 = l. 0,4 Oil capacity / Capacità olio INLET/OUTLET ENTRATA/USCITA : G 3/8 PTO Reference Guide / Legenda Prese di Forza 5/8 hollow shaft left for 56 C electric motor / albero cavo sinistro 5/8 per motore elettrico 56 C 5/8 hollow shaft right for 56 C electric motor / albero cavo destro 5/8 per motore elettrico 56 C double P.T.O. Ø 18 mm. / doppia presa di forza Ø 18 mm. single P.T.O. Ø 18 mm. LEFT / singola presa di forza Ø 18 mm. SINISTRA single P.T.O. Ø 18 mm. RIGHT / singola presa di forza Ø 18 mm. DESTRA 3 PUMPSPOMPE SeriesSerie Part No. Codice HC200A HC200AL HC200AR HC205AR HC215R HC235R HC240A HC240AL HC240AR HC240I HC240IL HC240IR HC280A HC280AL HC280AR Max Pressure Pressione max Flow rate Portata Bar PSI l/min 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 1750 1750 1750 1740 1740 1450 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 8,5 10,2 8,5 10,2 8,5 10,2 8,7 10,5 11,5 11,0 13,1 11,0 13,1 11,0 13,1 12,0 14,7 12,0 14,7 12,0 14,7 14,0 16,7 14,0 16,7 14,0 16,7 RPM Giri/min US GPM 2.2 2.2 2.2 2.3 2.8 3.0 2.9 2.9 2.9 3.2 3.2 3.2 3.7 3.7 3.7 2.7 2.7 2.7 3.5 3.5 3.5 3.8 3.8 3.8 4.4 4.4 4.4 Weight/Peso = Kg. 7,9 Oil capacity/Capacità olio = l. 0,4 Power Potenza HP 1450 1740 1450 1740 1450 1740 1740 1740 1740 1450 1740 1450 1740 1450 1740 1450 1740 1450 1740 1450 1740 1450 1740 1450 1740 1450 1740 2.6 2.6 2.6 2.7 3.2 2.9 3.4 3.4 3.4 3.6 3.6 3.6 4.3 4.3 4.3 3.1 3.1 3.1 4.1 4.1 4.1 4.4 4.4 4.4 5.1 5.1 5.1 ST Power take-off Presa di forza Kw 1,9 1,9 1,9 2,0 2,4 2,2 2,5 2.5 2,5 2,7 2,7 2,7 3,2 3,2 3,2 2,3 2,3 2,3 3,0 3,0 3,0 3,2 3,2 3,2 3,8 3,8 3,8 HC200A - HC240A - HC280A HC205A - HC215 - HC235 INLET/OUTLET ENTRATA/USCITA : G 3/8 PTO Reference Guide / Legenda Prese di Forza 5/8 hollow shaft left for 56 C electric motor / albero cavo sinistro 5/8 per motore elettrico 56 C 5/8 hollow shaft right for 56 C electric motor / albero cavo destro 5/8 per motore elettrico 56 C double P.T.O. Ø 18 mm. / doppia presa di forza Ø 18 mm. single P.T.O. Ø 18 mm. LEFT / singola presa di forza Ø 18 mm. SINISTRA single P.T.O. Ø 18 mm. RIGHT / singola presa di forza Ø 18 mm. DESTRA double P.T.O. Ø 24 mm. / doppia presa di forza Ø 24 mm. single P.T.O. Ø 24 mm. LEFT / singola presa di forza Ø 24 mm. SINISTRA single P.T.O. Ø 24 mm. RIGHT / singola presa di forza Ø 24 mm. DESTRA HC240I 4 SST PUMPSPOMPE SeriesSerie Part No. Codice HC310A to HC370 - HS330 to HS370 HS335C INLET/OUTLET ENTRATA/USCITA : G 3/8 Weight / Peso HS335CL/R Oil capacity / Capacità olio 5 = Kg. 7 = Kg. 7,2 = l. 0,4 HC310L HC310R HC320L HC320R HC330L HC330R HC340L HC340R HC350L HC350R HC370L HC370R HS330L HS330R HS335CL HS335CR HS340L HS340R HS350L HS350R HS370L HS370R Max Pressure Pressione max Flow rate Portata Bar PSI l/min 140 140 140 140 140 140 140 140 140 140 140 140 170 170 170 170 170 170 170 170 170 170 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 8,5 10,1 8,5 10,1 12,0 14,0 12,0 14,0 10,0 12,0 10,0 12,0 13,0 15,5 13,0 15,5 11,0 13,6 11,0 13,6 14,0 17,0 14,0 17,0 10,0 12,0 10,0 12,0 11,4 11,4 12,5 15,0 12,5 15,0 11,0 13,2 11,0 13,2 14,0 16,5 14,0 16,5 RPM Giri/min US GPM 2.2 2.2 3.1 3.1 2.6 2.6 3.4 3.4 2.9 2.9 3.7 3.7 2.7 2.7 3.0 3.0 3.3 3.3 2.9 2.9 3.7 3.7 2.7 2.7 3.7 3.7 3.2 3.2 4.0 4.0 3.6 3.6 4.5 4.5 3.2 3.2 4.0 4.0 3.5 3.5 4.3 4.3 Power Potenza HP 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 2800 2800 3600 3600 2800 2800 2800 2800 2800 2800 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 3400 3400 3400 3400 3400 3400 3400 3400 3.0 3.0 4.3 4.3 3.5 3.5 4.7 4.7 4.0 4.0 5.0 5.0 4.4 4.4 5.0 5.0 5.4 5.4 4.8 4.8 6.1 6.1 Power take-off Presa di forza Kw 3.6 3.6 5.0 5.0 4.4 4.4 5.4 5.4 4.8 4.8 6.0 6.0 5.2 5.2 6.8 6.8 5.8 5.8 7.0 7.0 2,2 2,2 3,2 3,2 2,6 2,6 3,4 3,4 3,0 3,0 3,7 3,7 3,2 3,2 3,6 3,6 4,0 4,0 3,5 3,5 4,5 4,5 2,7 2,7 3,8 3,8 3,2 3,2 4,0 4,0 3,5 3,5 4,5 4,5 3,8 3,8 5,0 5,0 4,3 4,3 5,2 5,2 PTO Reference Guide / Legenda Prese di Forza single P.T.O. Ø 24 mm. LEFT / singola presa di forza Ø 24 mm. SINISTRA single P.T.O. Ø 24 mm. RIGHT / singola presa di forza Ø 24 mm. DESTRA 3/4 hollow shaft LEFT for gasoline engine / albero cavo 3/4 SINISTRO per motore a scoppio 3/4 hollow shaft RIGHT for gasoline engine / albero cavo 3/4 DESTRO per motore a scoppio PUMPSPOMPE SeriesSerie Part No. Codice H306 H306L H306R H306A * H406 HC456 HC456L HC456R HC506 HC506L HC506R HC536L HC536R HC556 HC586L HC586R Max Pressure Pressione max Bar PSI 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 Flow rate Portata l/min 12,5 12,5 12,5 12,5 15,0 12,5 12,5 12,5 15,0 15,0 15,0 16,0 16,0 18,0 21,5 21,5 RPM Giri/min US GPM 15,0 15,0 15,0 15,0 18,0 15,0 15,0 15,0 18,0 18,0 18,0 19,0 19,0 21,4 25,6 25,6 3.3 3.3 3.3 3.3 4.0 3.3 3.3 3.3 4.0 4.0 4.0 4.2 4.2 4.8 5.7 5.7 4.0 4.0 4.0 4.0 4.8 4.0 4.0 4.0 4.7 4.7 4.7 5.0 5.0 5.6 6.8 6.8 Power Potenza HP 1000 1000 1000 1000 1000 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1200 1200 1200 1200 1200 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 6.4 6.4 6.4 6.4 7.7 6.4 6.4 6.4 7.7 7.7 7.7 8.2 8.2 9.2 11.0 11.0 7.7 7.7 7.7 7.7 9.2 7.7 7.7 7.7 9.2 9.2 9.2 9.8 9.8 11.0 13.0 13.0 MT Power take-off Presa di forza Kw 4,7 4,7 4,7 4,7 5,7 4,7 4,7 4,7 5,7 5,7 5,7 6,0 6,0 6,8 8,1 8,1 5,7 5,7 5,7 5,7 6,8 5,7 5,7 5,7 6,8 6,8 6,8 7,2 7,2 8,1 9,6 9,6 H306 to HC586 * H306A = versione speciale per carwash / special version for carwash Weight/Peso = Kg. 10 Oil capacity/Capacità olio = l. 0,7 H306/H406/HC456/ HC506 INLET / OUTLET ENTRATA USCITA : G 3/8 HC536/HC556/HC586 INLET / ENTRATA : G 1/2 - OUTLET USCITA : G 3/8 PTO Reference Guide / Legenda Prese di Forza double P.T.O. Ø 22 mm. / doppia presa di forza Ø 22 mm. single P.T.O. Ø 22 mm. LEFT / singola presa di forza Ø 22 mm. SINISTRA single P.T.O. Ø 22 mm. RIGHT / singola presa di forza Ø 22 mm. DESTRA 6 MTI PUMPSPOMPE SeriesSerie Part No. Codice HC456I - HC576I Max Pressure Pressione max HC456IL HC456IR HC456SIL HC456SIR HC506IL HC506IR HC506SIL HC506SIR HC556IL HC556IR HC576IL HC576IR Flow rate Portata Bar PSI l/min 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 12,5 15,0 12,5 15,0 12,5 15,0 12,5 15,0 15,0 18,0 15,0 18,0 15,0 18,0 15,0 18,0 18,0 21,4 18,0 21,4 21,0 25,0 21,0 25,0 RPM Giri/min Power Potenza US GPM 3.3 3.3 3.3 3.3 4.0 4.0 4.0 4.0 4.8 4.8 5.5 5.5 Weight/Peso = Kg. 10 Oil capacity/Capacità olio = l. 0,7 4.0 4.0 4.0 4.0 4.7 4.7 4.7 4.7 5.6 5.6 6.6 6.6 HP 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 6.4 7.5 6.4 7.5 6.4 7.5 6.4 7.5 7.7 9.2 7.7 9.2 7.7 9.2 7.7 9.2 9.2 11.0 9.2 11.0 10.7 12.8 10.7 12.8 Kw 4,7 4,7 4,7 4,7 5,7 5,7 5,7 5,7 6,8 6,8 7,9 7,9 5,7 5,7 5,7 5,7 6,8 6,8 6,8 6,8 8,1 8,1 9,4 9,4 HC456I/HC506I INLET / OUTLET ENTRATA USCITA : G 3/8 HC456SI/HC506SI/HC556I/HC576I INLET / ENTRATA : G 1/2 - OUTLET USCITA : G 3/8 PTO Reference Guide / Legenda Prese di Forza single P.T.O. Ø 24 mm. RIGHT / singola presa di forza Ø 24 mm. DESTRA single P.T.O. Ø 24 mm. LEFT / singola presa di forza Ø 24 mm. SINISTRA 7 Power take-off Presa di forza PUMPSPOMPE SeriesSerie Part No. Codice Max Pressure Pressione max Bar PM56L PM56R Part No. Codice PM3046GR PM3546GR PM4046GR PM5036GR 250 250 PSI Flow rate Portata l/min US GPM 3625 15,0 18,0 4.0 4.7 3625 15,0 18,0 4.0 4.7 Max Pressure Pressione max Flow rate Portata Bar PSI l/min 275 275 275 275 4000 4000 4000 4000 11,5 13,5 15,3 19,0 RPM Giri/min HP Power take-off Presa di forza Kw PM56 1450 1740 9.6 11.5 7,0 8,5 1450 1740 9.6 11.5 7,0 8,5 RPM Giri/min US GPM 3.0 3.5 4.0 5.0 Power Potenza 3400 3400 3400 3400 PM Power Potenza Power take-off Presa di forza HP Kw 8.1 9.5 10.9 13.4 6,0 7,0 8,0 9,9 PM3046GR - PM3546GR PM4046GR - PM5036GR Weight/Peso = Kg. 10 Oil capacity/Capacità olio = l. 0,7 INLET / ENTRATA : G 1/2 - OUTLET USCITA : G 3/8 PTO Reference Guide / Legenda Prese di Forza single P.T.O. Ø 24 mm. RIGHT / singola presa di forza Ø 24 mm. DESTRA single P.T.O. Ø 24 mm. LEFT / singola presa di forza Ø 24 mm. SINISTRA 1 hollow-shaft RIGHT for gasoline engine / albero cavo 1 per motore a scoppio 8 PS PUMPSPOMPE SeriesSerie Part No. Codice PS305G - PS315G PS305GL PS305GR PS315GL PS315GR PS315G1L PS315G1R PS325G1L PS325G1R PS345G1L PS345G1R Max Pressure Pressione max Flow rate Portata Bar PSI l/min 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 9,5 9,5 11,4 11,4 11,4 11,4 13,0 13,0 14,5 14,5 RPM Giri/min US GPM 2.5 2.5 3.0 3.0 3.0 3.0 3.5 3.5 3.8 3.8 3400 3400 3400 3400 3400 3400 3400 3400 3400 3400 Power Potenza Power take-off Presa di forza HP Kw 5.0 5.0 6.0 6.0 6.0 6.0 6.8 6.8 7.5 7.5 3,7 3,7 4,4 4,4 4,4 4,4 5,0 5,0 5,5 5,5 PS315G1 - PS325G - PS345G1 = Kg. 7,8 Weight PS305G / PS315G Peso PS315G1/PS325G1/PS345G1 = Kg. 8,3 = l. 0,4 Oil capacity / Capacità olio PTO Reference Guide / Legenda Prese di Forza INLET / ENTRATA : G 1/2 - OUTLET USCITA : G 3/8 3/4 hollow-shaft LEFT for gasoline engine / albero cavo 3/4 SINISTRO per motore a scoppio 3/4 hollow-shaft RIGHT for gasoline engine / albero cavo 3/4 DESTRO per motore a scoppio 1 hollow-shaft LEFT for gasoline engine / albero cavo 1 SINISTRO per motore a scoppio 1 hollow-shaft RIGHT for gasoline engine / albero cavo 1 DESTRO per motore a scoppio 9 PUMPSPOMPE SeriesSerie Part No. Codice H450 H500 H600 H700 H700R HC600 HC650 HC650L HC650R HC700 HC800 HC800L HC800R Max Pressure Pressione max Flow rate Portata Bar PSI l/min 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 15,0 18,0 18,0 21,6 22,0 26,4 23,0 27,6 23,0 27,6 16,0 19,0 19,5 23,4 19,5 23,4 19,5 23,4 23,0 27,6 25,0 30,0 25,0 30,0 25,0 30,0 RPM Giri/min US GPM 4.0 4.7 5.8 6.1 6.1 4.2 5.1 5.1 5.1 6.1 6.6 6.6 6.6 4.7 5.7 7.0 7.3 7.3 5.0 6.2 6.2 6.2 7.3 7.9 7.9 7.9 Weight/Peso = Kg. 14,8 Oil capacity/Capacità olio = l. 1,2 PTO Reference Guide / Legenda Prese di Forza Power Potenza HP 1000 1000 1000 1000 1000 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1200 1200 1200 1200 1200 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 7.7 9.2 9.2 11.1 11.3 13.6 11.8 14.2 11.8 14.2 8.2 9.8 10.0 12.0 10.0 12.0 10.0 12.0 11.8 14.2 12.8 15.4 12.8 15.4 12.8 15.4 LT Power take-off Presa di forza Kw 5,7 6,8 8,3 8,7 8,7 6,0 7,4 7,4 7,4 8.7 9,4 9,4 9,4 6,8 8,2 10,0 10,4 10,4 7,2 8,8 8,8 8,8 10,4 11,2 11,2 11,2 H450 to HC800 INLET / ENTRATA : G 1/2 - OUTLET USCITA : G 3/8 double P.T.O. Ø 25 mm. / doppia presa di forza Ø 25 mm. single P.T.O. Ø 25 mm. LEFT / singola presa di forza Ø 25 mm. SINISTRA single P.T.O. Ø 25 mm. RIGHT / singola presa di forza Ø 25 mm. DESTRA 10 LTI PUMPSPOMPE SeriesSerie Part No. Codice H600I to HC800I HC600IR HC650IL HC650IR HC800IL HC800IR Max Pressure Pressione max Bar PSI 200 200 200 200 200 3000 3000 3000 3000 3000 Flow rate Portata l/min 16,0 19,5 19,5 25,0 25,0 RPM Giri/min Power Potenza US GPM 19,0 23,4 23,4 30,0 30,0 4.2 5.1 5.1 6.6 6.6 5.0 6.2 6.2 7.9 7.9 Weight/Peso = Kg. 14,8 Oil capacity/Capacità olio = l. 1,2 HP 1450 1450 1450 1450 1450 1740 1740 1740 1740 1740 8.2 10.0 10.0 12.8 12.8 Kw 9.8 12.0 12.0 15.4 15.4 6,0 7,4 7,4 9,4 9,4 7,2 8,8 8,8 11,2 11,2 INLET / ENTRATA : G 1/2 - OUTLET USCITA : G 3/8 PTO Reference Guide / Legenda Prese di Forza single P.T.O. Ø 24 mm. RIGHT / singola presa di forza Ø 24 mm. DESTRA single P.T.O. Ø 24 mm. LEFT / singola presa di forza Ø 24 mm. SINISTRA 11 Power take-off Presa di forza PUMPSPOMPE SeriesSerie Part No. Codice HC930AL HC930AR HC932AL HC932AR HC932L HC932R HC940AL HC940AR HC950AL HC950AR HC960AL HC960AR HC980AL HC980AR Max Pressure Pressione max Bar PSI 300 300 300 300 300 300 200 200 200 200 170 170 140 140 4350 4350 4350 4350 4350 4350 3000 3000 3000 3000 2500 2500 2000 2000 Flow rate Portata l/min 18,0 18,0 20,0 20,0 20,0 20,0 25,5 25,5 30,0 30,0 34,0 34,0 40,0 40,0 RPM Giri/min Power Potenza US GPM 21,5 21,5 24,0 24,0 24,0 24,0 30,7 30,7 35,7 35,7 40,6 40,6 47,3 47,3 4.8 5.7 4.8 5.7 5.3 6.3 5.3 6.3 5.3 6.3 5.3 6.3 6.7 8.1 6.7 8.1 7.9 9.4 7.9 9.4 9.0 10.7 9.0 10.7 10.6 12.4 10.6 12.4 Weight/Peso = Kg. 17,7 Oil capacity/Capacità olio = l. 1,2 HP 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 13.9 16.5 13.9 16.5 15.5 18.5 15.5 18.5 15.5 18.5 15.5 18.5 13.1 15.7 13.1 15.7 15.4 18.3 15.4 18.3 14.9 17.7 14.9 17.7 14.4 17.0 14.4 17.0 XLT Power take-off Presa di forza Kw 10.2 10.2 11,4 11,4 11,4 11,4 9,6 9,6 11,3 11,3 11,0 11,0 10,6 10,6 12.1 12.1 13.6 13.6 13.6 13.6 11,6 11,6 13,5 13,5 13,0 13,0 12.5 12.5 HC930I to HC980 HC932 HC930A/HC932A INLET / ENTRATA : G 1/2 - OUTLET USCITA : G 3/8 HC940A / HC950A / HC960A / HC980A INLET / ENTRATA : G 3/4 - OUTLET USCITA : G 1/2 PTO Reference Guide / Legenda Prese di Forza single P.T.O. Ø 25 mm. LEFT / singola presa di forza Ø 25 mm. SINISTRA single P.T.O. Ø 25 mm. RIGHT / singola presa di forza Ø 25 mm. DESTRA single P.T.O. Ø 24 mm. LEFT / singola presa di forza Ø 24 mm. SINISTRA single P.T.O. Ø 24 mm. RIGHT / singola presa di forza Ø 24 mm. DESTRA 12 PX PUMPSPOMPE SeriesSerie Part No. Codice PX125 - PX15 - PX17 PX125L PX125R PX15L PX15R PX17L PX17R Max Pressure Pressione max Bar PSI 350 350 350 350 350 350 5000 5000 5000 5000 5000 5000 Flow rate Portata l/min 12,5 12,5 15,0 15,0 17,0 17,0 RPM Giri/min Power Potenza US GPM 15,0 15,0 18,0 18,0 20,0 20,0 3.2 3.2 4.0 4.0 4.5 4.5 4.0 4.0 4.7 4.7 5.5 5.5 Weight/Peso = Kg. 18,3 Oil capacity/Capacità olio = l. 1,2 HP 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1740 1740 1740 1740 1740 1740 11.5 11.5 13.5 13.5 15.0 15.0 Kw 8,4 8,4 10,0 10,0 11,2 11,2 10,0 10,0 12,0 12,0 13,2 13,2 INLET / ENTRATA : G 1/2 - OUTLET USCITA : G 3/8 PTO Reference Guide / Legenda Prese di Forza single P.T.O. Ø 25 mm. LEFT / singola presa di forza Ø 25 mm. SINISTRA single P.T.O. Ø 25 mm. RIGHT / singola presa di forza Ø 25 mm. DESTRA 13 13.5 13.5 16.0 16.0 18.0 18.0 Power take-off Presa di forza ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSORIES ACCESSORI VBR VBR Unloader valve Part No. Codice with by-pass 240300 Valvola di regolazione 240304 con by-pass 240301 240302 240303 VBS Unloader valve Part No. Codice with by-pass 240316 Valvola di regolazione 240320 con by-pass 240319 240318 240317 VBC Unloader valve Part No. Codice with by-pass 240339 Valvola di regolazione 240348 con by-pass 15 VBS Max Pressure Pressione max Bar 0÷210 70 100 150 210 PSI 0÷3000 1000 1500 2200 3000 Max Pressure Pressione max Bar 0÷210 70 100 150 210 PSI 0÷3000 1000 1500 2200 3000 Max Pressure Pressione max Bar 210 210 PSI 3000 3000 Flow rate Portata l/min 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 6.6 6.6 6.6 6.6 6.6 25 25 Outlet Uscita By-pass 2 x G 3/8 F 2 x G 3/8 F 2 x G 3/8 F 2 x G 3/8 F 2 x G 3/8 F G 3/8 M G 3/8 M G 3/8 M G 3/8 M G 3/8 M 2 x G 3/8 F 2 x G 3/8 F 2 x G 3/8 F 2 x G 3/8 F 2 x G 3/8 F Inlet Entrata Outlet Uscita By-pass G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 M G 3/8 M G 3/8 M G 3/8 M G 3/8 M 2 x G 1/4 F 2 x G 1/4 F 2 x G 1/4 F 2 x G 1/4 F 2 x G 1/4 F Inlet Entrata Outlet Uscita By-pass G 3/8 M G 3/8 M G 3/8 M G 3/8 M G 1/4 F G 3/8 F US GPM 6.6 6.6 6.6 6.6 6.6 Flow rate Portata l/min Inlet Entrata US GPM Flow rate Portata l/min VBC US GPM 6.6 6.6 ACCESSORIES ACCESSORI VBA VBA Head-mounted VBXL Part No. Codice unloader valve 240328 Valvola di regolazione 240331 per applicazione integrata a testata 240327 pompa 240329 VBA plastic knob (optional) 090511 090515 Part No. Codice with by-pass 240350 Valvola di regolazione 240368 con by-pass VBH Unloader valve Part No. Codice with by-pass 240370 Flow rate Portata Bar PSI l/min 210 210 210 210 3000 3000 3000 3000 25 25 25 25 Part No. Codice Manopola in plastica VBA (su richiesta) 090514 VBXL Unloader valve Max Pressure Pressione max VBH Inlet Entrata Outlet Uscita G 3/8 M G 3/8 M G 3/8 M G 1/2 M G 3/8 M G 3/8 M G 3/8 M G 3/8 M Inlet Entrata Outlet Uscita For pump series Per serie pompe US GPM 6.6 6.6 6.6 6.6 D SST ST / MT / MTI HC456SIL / HC456SIR / HC506SIL HC506SIR / HC556IL / HC556IR HC576IL / HC576IR Colour Colore RED / ROSSO GREEN / VERDE YELLOW / GIALLO Max Pressure Pressione max Bar PSI 210 150 3000 2200 Max Pressure Pressione max Bar 310 PSI 4500 Flow rate Portata l/min US GPM 50 50 13.2 13.2 Flow rate Portata l/min 25 G 1/2 F G 1/2 F G 1/2 M G 1/2 M By-pass G 1/2 F G 1/2 F Inlet Entrata Outlet Uscita By-pass G 3/8 M G 3/8 M G 3/8 F US GPM 6.6 Valvola di regolazione con by-pass 16 ACCESSORIES ACCESSORI VSA VSA Pressure relief valve VS Part No. Codice 240338 Valvola di scarico Max Pressure Pressione max VST Flow rate Portata Bar PSI l/min 220 3200 30 Inlet Entrata Outlet Uscita US GPM 8.0 3/8 Npt M Ø 11,5 mm Valves supplied are NOT PRESSURE ADJUSTED. They become a SAFETY device only when adjusted by the installer on the machine. Le valvole sono fornite NON TARATE. Diventano componenti di SICUREZZA solo allatto della taratura sulla macchina da parte dellinstallatore. VS Pressure relief valve Valvola di scarico Part No. Codice 240204 Max Pressure Pressione max Flow rate Portata Bar PSI l/min 220 3200 30 Inlet Entrata Outlet Uscita US GPM 8.0 G 3/8 F 2 x G 1/4 F Valves supplied are NOT PRESSURE ADJUSTED. They become a SAFETY device only when adjusted by the installer on the machine. Le valvole sono fornite NON TARATE. Diventano componenti di SICUREZZA solo allatto della taratura sulla macchina da parte dellinstallatore. VST VST Pressure relief Part No. Codice valve with thermostat 240330 probe housing Valvola di scarico con portabulbo termostato 17 Max Pressure Pressione max Bar 220 PSI 3200 Flow rate Portata l/min 30 Inlet Entrata Outlet Uscita G 3/8 F 2 x G 1/4 F US GPM 8.0 Valves supplied are NOT PRESSURE ADJUSTED. They become a SAFETY device only when adjusted by the installer on the machine. Le valvole sono fornite NON TARATE. Diventano componenti di SICUREZZA solo allatto della taratura sulla macchina da parte dellinstallatore. ACCESSORIES ACCESSORI 250bar 310bar 250 Spray Gun 250 bar Part No. Codice 310 Spray Gun Jet 310 bar Part No. Codice 240411 Pistola 250 bar Pistola 310 bar Weep Weep Gun Jet Pistola Perdente Max Pressure Pressione max Bar PSI l/min US GPM 250 3625 40 10.5 Max Pressure Pressione max Bar PSI 240420 310 Part No. Codice Max Pressure Pressione max 240413 Flow rate Portata 4500 Flow rate Portata l/min US GPM 30 8.0 Flow rate Portata Bar PSI l/min US GPM 250 3625 40 10.5 Weep Inlet Entrata G 3/8 F Inlet Entrata G 3/8 F Inlet Entrata G 3/8 F Outlet Uscita Temperature Temperatura °C °F 1/4 Npt F 150 300 Outlet Uscita Temperature Temperatura °C °F 1/4 Npt F 150 300 Outlet Uscita Temperature Temperatura 1/4 Npt F °C °F 150 300 18 ACCESSORIES ACCESSORI Dual Single With Handle Foam Dual Dual lances Part No. Codice Single Single lances Part No. Codice 240503 Lance doppie 261702 240802 Lance singole 240803 240702 With Handle Single lances Part No. Codice with handle 240804 Lance singole 240712 con manopola Part No. Codice Foam Foam lances Lance schiuma 243801 243800 19 Length Lunghezza Max Pressure Pressione max mm Bar 1220 900 250 250 Length Lunghezza Max Pressure Pressione max mm Bar 1220 1220 900 250 250 250 Length Lunghezza mm 1220 900 Inlet Entrata G1/4 F G3/8 F PSI 3625 3625 PSI 3625 3625 3625 Max Pressure Pressione max Bar PSI 250 250 3625 3625 Nozzle Ugello 1,5 1,5 Flow rate Portata l/min US GPM 40 40 10.5 10.5 Flow rate Portata l/min US GPM 40 40 40 10.5 10.5 10.5 Flow rate Portata l/min US GPM 40 40 10.5 10.5 Max Pressure Pressione max Inlet Entrata Outlet Uscita Temperature Temperatura °C °F 1/4 Npt M 1/4 Npt M 1/4 Npt F 1/4 Npt F 150 150 300 300 Inlet Entrata Outlet Uscita Temperature Temperatura °C °F 1/4 Npt M 1/4 Npt M 1/4 Npt M 1/4 Npt F 1/8 Npt F 1/4 Npt F 150 150 150 300 300 300 Inlet Entrata Outlet Uscita Temperature Temperatura °C °F 1/4 Npt M 1/4 Npt M 1/4 Npt F 1/4 Npt F 150 150 300 300 Flow rate Portata Temperature Temperatura Bar PSI l/min US GPM °C °F 140 140 2000 2000 25 25 6.6 6.6 150 150 300 300 ACCESSORIES ACCESSORI Chem MM Chem FM Brush Part No. Codice Brush Rotating brush 243900 Idrospazzola Part No. Codice ChemMM Chemical Injectors G3/8 MM 241907 Eiettori detergente 241914 G3/8 MM 241915 241908 241909 241910 Part No. Codice ChemFM Chemical Injectors G3/8 FM 241923 Eiettori detergente 241924 G3/8 FM 241926 241918 241919 241920 Bristle material Materiale crine Nozzle Ugello White nylon Nylon bianco Max Pressure Pressione max Flow rate Portata mm Bar PSI l/min US GPM °C °F 3 30 435 30 7.9 60 140 Hose barb Portagomma Max Pressure Pressione max Type Tipo Nozzle Ugello mm Bar PSI l/min US GPM Fixed / Fisso Fixed / Fisso Fixed / Fisso Adjust. / Regol. Adjust. / Regol. Adjust. / Regol. 1,8 2,1 2,3 1,8 2,1 2,3 7 7 7 7 7 7 220 220 220 220 220 220 3200 3200 3200 3200 3200 3200 30 30 30 30 30 30 7.9 7.9 7.9 7.9 7.9 7.9 Type Tipo Nozzle Ugello Hose barb Portagomma Fixed / Fisso Fixed / Fisso Fixed / Fisso Adjust. / Regol. Adjust. / Regol. Adjust. / Regol. 1,8 2,1 2,3 1,8 2,1 2,3 Temperature Temperatura Max Pressure Pressione max Flow rate Portata Flow rate Portata mm Bar PSI l/min US GPM 7 7 7 7 7 7 220 220 220 220 220 220 3200 3200 3200 3200 3200 3200 30 30 30 30 30 30 7.9 7.9 7.9 7.9 7.9 7.9 Inlet Entrata Outlet Uscita Temperature Temperatura °C °F G 3/8 M G 3/8 M G 3/8 M G 3/8 M G 3/8 M G 3/8 M G 3/8 M G 3/8 M G 3/8 M G 3/8 M G 3/8 M G 3/8 M 90 90 90 90 90 90 195 195 195 195 195 195 Inlet Entrata Outlet Uscita Temperature Temperatura G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 M G 3/8 M G 3/8 M G 3/8 M G 3/8 M G 3/8 M °C °F 90 90 90 90 90 90 195 195 195 195 195 195 20 ACCESSORIES ACCESSORI P.T.O. Gear-Box Kit Box Gear reduction boxes Gear- Part No. Codice Input speed Outut speed RR ratio Giri entrata Giri uscita Rapporto for petrol engines 244507 Riduttori per 244510 motori a scoppio 244505 244506 244509 P .T.O. P.T.O. multiplier gear box Part No. Codice Lubrication oil Oil capacity Engine flange Olio lubrificante Capacità olio Flangia motore RPM RPM n1/n2 kW type/tipo L (oz) type/tipo 3400 3400 3100 3100 3100 1450 1450 1425 1425 1425 2.3 2.3 2.176 2.176 2.176 2÷4 2÷4 8 ÷ 13 8 ÷ 13 8 ÷ 13 SAE 90 SAE 90 SAE 90 SAE 90 SAE 90 0,15 (4.5) 0,15 (4.5) 0,35 (10) 0,35 (10) 0,35 (10) SAE J609a SAE J609a SAE J609a SAE J609a SAE J609a Input speed Giri entrata Moltiplicatore 244420 Max power Potenza max Input torque Coppia entrata Outut speed Giri uscita Output torque Coppia uscita RR ratio Rapporto Max power Potenza max RPM Nm RPM Nm n1/n2 kW 540 152 1080 76 2 8.5 For pump series Per serie pompe ST SST LT XLT -PX MT MTI -PM For pump series Per serie pompe H450 / H500 H600 / H700 The P.T.O. multiplier gear box is designed to couple Hawk pumps H450, H500, H600 and H700 to low-speed tractor power take-off. Standard power take-off 540 RPM speed is increased to best speed conditions for the pumps. Different input speed is acceptable under condition that output speed does not exceed 1400 RPM. Moltiplicatore progettato per accoppiamento delle pompe Hawk H450, H500, H600 e H700 alla presa di forza dei trattori. La velocità standard di 540 giri/min viene aumentata dal moltiplicatore al valore ottimale per il buon funzionamento delle pompe. Diversi valori di velocità sono accettati entro il limite massimo di 1400 giri/min in uscita. Part No. Kit Codice HAWK Tool Kit Valigetta Attrezzi Hawk 21 241201 A must for every Service Department. Save time using the right tool for the job. The Hawk Tool Kit includes the following: Indispensabile per i Centri Riparazione. Risparmiate tempo utilizzando gli attrezzi specifici per la riparazione delle pompe HAWK. La Valigetta Attrezzi Hawk comprende: Oil Seal Bushings Inserter for all Pumps Series Seal Piston Inserters for all Pumps Series Seal Bushings Inserters for all Pumps Series Set of allen wrench Hammer Screwdriver Piston Seal Extractor Plastic Tool Box Boccola Inserimento Anelli Radiali per tutte le Serie di Pompe Pistoni Spinta Guarnizioni per tutte le Serie di Pompe Boccole Inserimento Guarnizioni per tutte le Serie di Pompe Serie di Chiavi Esagonali per Smontaggio Pompe Martello Cacciavite Pinza Becchi Curvi per Estrazione Diffusori Valigetta in Plastica ACCESSORIES ACCESSORI H HL Part No. Codice H Variable fan low pressure nozzles 242708 242702 242703 242704 242707 242705 242706 03 035 04 045 05 055 06 065 075 Part No. Codice Nozzle Ugello Ugelli bassa pressione 242700 ad angolo variabile 242701 HL Variable fan high-low Nozzle Ugello pressure nozzles 242808 Ugelli alta-bassa 242800 pressione ad angolo 242801 variabile 242802 242803 242804 242807 242805 242806 Part No. Codice Gauge Pressure gauge 243304 Manometri 243305 243309 243310 243311 03 035 04 045 05 055 06 065 075 Gauge Max Pressure Pressione max Max flow rate Portata max Temperature Temperatura Bar PSI l/min US GPM °C °F 210 210 210 210 210 210 210 210 210 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 9,9 11,3 13,2 14,9 16,5 18,1 19,9 21,4 24,8 2.6 3.0 3.5 3.9 4.3 4.8 5.2 5.6 6.5 120 120 120 120 120 120 120 120 120 250 250 250 250 250 250 250 250 250 Max Pressure Pressione max Max flow rate Portata max Temperature Temperatura Bar PSI l/min US GPM °C °F 210 210 210 210 210 210 210 210 210 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 9,9 11,3 13,2 14,9 16,5 18,1 19,9 21,4 24,8 2.6 3.0 3.5 3.9 4.3 4.8 5.2 5.6 6.5 120 120 120 120 120 120 120 120 120 250 250 250 250 250 250 250 250 250 Scale Scala Bar PSI 315 400 250 160 250 4500 5800 3600 2300 3600 Inlet Entrata Connection Attacco G 1/4 M G 1/4 M G 1/4 M G 1/4 M G 1/4 M Radial / Radiale Radial / Radiale Radial / Radiale Axial / Assiale Axial / Assiale Spray angle Angolo di spruzzo Inlet Entrata 0 ÷ 80° 0 ÷ 80° 0 ÷ 80° 0 ÷ 80° 0 ÷ 80° 0 ÷ 80° 0 ÷ 80° 0 ÷ 80° 0 ÷ 80° G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F Spray angle Angolo di spruzzo Inlet Entrata 0 ÷ 80° 0 ÷ 80° 0 ÷ 80° 0 ÷ 80° 0 ÷ 80° 0 ÷ 80° 0 ÷ 80° 0 ÷ 80° 0 ÷ 80° G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F 22 ACCESSORIES ACCESSORI Flange Flexible coupling No. Flange Part Codice Flanges for electric motors 243102 Motor construction shape Forma costruttiva motore For pumps series Per serie pompe H90 H100/112 H90 H100/112 H100/112 H100/112 H100/112 D - ST D - ST SST SST MT MTI LT Flange per 243105 accoppiamento con 243108 motori elettrici 243109 243101 243107 243100 No. Flexible coupling Part Codice Flexible couplings for electric motors 241502 Motor p.t.o. Ø Ø p.d.f. motore Motor construction shape Forma costruttiva motore Motor construction shape Forma costruttiva motore For pumps series Per serie pompe 24 mm 24 mm 24 mm 24 mm 28 mm 28 mm 28 mm 28 mm 28 mm H90 H90 H90 H90 H100/112 H100/112 H100/112 H100/112 H100/112 18 mm 24 mm 22 mm 24 mm 18 mm 24 mm 22 mm 24 mm 25 mm D ST SST MT MTI D ST SST MT MTI LT Giunti elastici per 241515 accoppiamento con 241507 motori elettrici 241520 241505 241516 241500 241514 241501 Reference / Legenda Motor / Motore H90 (1450 RPM) H90 (1450 RPM) H100 / 112 23 HP kW 1.5 ÷ 3.0 1.5 ÷ 4.0 3.0 ÷ 7.5 1.1 ÷ 2.2 1.1 ÷ 3.0 2.2 ÷ 5.5 NOZZLE CHART TABELLE UGELLI 10-160bar Size Fat. Port. O2 O23* O25* O27* O3 O32* O35* O37* O4 O43* O45 O5 O53* O55 O6 O65 O7 O75 O8 O85 O9 O95 10 11 115 12 125 13 14 15 16 18 20 25 30 35 40 50 60 70 80 90 25 NOZZLE CHART TABELLE UGELLI bar PSI 10 145 1,5 0,4 1,6 0,4 1,8 0,5 1,9 0,5 2,2 0,6 2,2 0,6 2,5 0,7 2,7 0,7 2,9 0,8 3,1 0,8 3,3 0,9 3,6 1,0 3,8 1,0 4,0 1,0 4,3 1,1 4,7 1,2 5,1 1,3 5,4 1,4 5,8 1,5 6,1 1,6 6,6 1,8 7,0 1,8 7,3 1,9 7,9 2,1 8,2 2,2 8,5 2,3 8,9 2,3 9,5 2,5 10,1 2,7 10,8 2,8 11,4 3,0 13,0 3,4 14,5 3,8 18,0 4,8 21,5 5,7 25,3 6,7 28,8 7,6 36,0 9,5 43,3 11,4 50,6 13,4 57,6 15,2 64,8 17,1 15 218 1,8 0,5 1,9 0,5 2,2 0,6 2,4 0,6 2,6 0,7 2,7 0,7 3,0 0,8 3,3 0,9 3,5 0,9 3,8 1,0 4,0 1,1 4,4 1,2 4,6 1,2 4,8 1,3 5,3 1,4 5,7 1,5 6,2 1,6 6,6 1,7 7,0 1,9 7,5 2,0 8,1 2,1 8,5 2,3 8,9 2,4 9,7 2,6 10,1 2,7 10,5 2,8 10,8 2,9 11,6 3,1 12,4 3,3 13,2 3,5 13,9 3,7 15,9 4,2 17,8 4,7 22,1 5,8 26,3 7,0 31,0 8,2 35,2 9,3 44,2 11,7 53,1 14,0 62,0 16,4 70,5 18,6 79,4 21,0 20 290 2,1 0,5 2,2 0,6 2,5 0,7 2,7 0,7 3,0 0,8 3,2 0,8 3,5 0,9 3,8 1,0 4,1 1,1 4,3 1,1 4,6 1,2 5,1 1,3 5,4 1,4 5,6 1,5 6,1 1,6 6,6 1,7 7,2 1,9 7,6 2,0 8,1 2,2 8,7 2,3 9,4 2,5 9,8 2,6 10,3 2,7 11,2 3,0 11,6 3,1 12,1 3,2 12,5 3,3 13,4 3,5 14,3 3,8 15,2 4,0 16,1 4,3 18,3 4,8 20,6 5,4 25,5 6,7 30,4 8,0 35,8 9,5 40,7 10,8 51,0 13,5 61,3 16,2 71,6 18,9 81,4 21,5 91,7 24,2 25 363 2,3 0,6 2,5 0,7 2,8 0,7 3,1 0,8 3,4 0,9 3,6 0,9 3,9 1,0 4,2 1,1 4,6 1,2 4,9 1,3 5,2 1,4 5,7 1,5 6,0 1,6 6,3 1,7 6,9 1,8 7,4 2,0 8,0 2,1 8,6 2,3 9,1 2,4 9,7 2,6 10,5 2,8 11,0 2,9 11,5 3,0 12,5 3,3 13,0 3,4 13,5 3,6 14,0 3,7 15,0 4,0 16,0 4,2 17,0 4,5 18,0 4,8 20,5 5,4 23,0 6,1 28,5 7,5 34,0 9,0 40,0 10,6 45,5 12,0 57,0 15,1 68,5 18,1 80,0 21,1 91,0 24,0 102,5 27,1 30 435 2,5 0,7 2,7 0,7 3,1 0,8 3,3 0,9 3,7 1,0 3,9 1,0 4,3 1,1 4,6 1,2 5,0 1,3 5,3 1,4 5,6 1,5 6,2 1,6 6,6 1,7 6,8 1,8 7,5 2,0 8,1 2,1 8,8 2,3 9,4 2,5 10,0 2,6 10,6 2,8 11,5 3,0 12,0 3,2 12,6 3,3 13,7 3,6 14,2 3,8 14,8 3,9 15,3 4,1 16,4 4,3 17,5 4,6 18,6 4,9 19,7 5,2 22,5 5,9 25,2 6,7 31,2 8,2 37,2 9,8 43,8 11,6 49,8 13,2 62,4 16,5 75,0 19,8 87,6 23,2 99,7 26,3 112,3 29,7 40 580 2,9 0,8 3,2 0,8 3,5 0,9 3,9 1,0 4,3 1,1 4,5 1,2 4,9 1,3 5,3 1,4 5,8 1,5 6,1 1,6 6,5 1,7 7,2 1,9 7,6 2,0 7,9 2,1 8,7 2,3 9,4 2,5 10,1 2,7 10,8 2,9 11,5 3,0 12,3 3,2 13,3 3,5 13,9 3,7 14,5 3,8 15,8 4,2 16,4 4,3 17,1 4,5 17,7 4,7 19,0 5,0 20,2 5,3 21,5 5,7 22,8 6,0 25,9 6,9 29,1 7,7 36,0 9,5 43,0 11,4 50,6 13,4 57,6 15,2 72,1 19,0 86,6 22,9 101,2 26,7 115,1 30,4 129,7 34,3 Portata (l/min) alla Pressione (bar) Flow rate (GPM) at Pressure (PSI) 50 60 70 80 90 725 870 1015 1160 1305 3,3 3,6 3,8 4,1 4,4 0,9 0,9 1,0 1,1 1,2 3,5 3,9 4,2 4,5 4,7 0,9 1,0 1,1 1,2 1,3 4,0 4,3 4,7 5,0 5,3 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 4,3 4,7 5,1 5,5 5,8 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 4,8 5,3 5,7 6,1 6,5 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 5,0 5,5 5,9 6,4 6,7 1,3 1,5 1,6 1,7 1,8 5,5 6,0 6,5 7,0 7,4 1,5 1,6 1,7 1,8 2,0 5,9 6,5 7,0 7,5 8,0 1,6 1,7 1,9 2,0 2,1 6,4 7,0 7,6 8,1 8,6 1,7 1,9 2,0 2,2 2,3 6,9 7,5 8,1 8,7 9,2 1,8 2,0 2,1 2,3 2,4 7,3 8,0 8,6 9,2 9,8 1,9 2,1 2,3 2,4 2,6 8,1 8,8 9,5 10,2 10,8 2,1 2,3 2,5 2,7 2,9 8,5 9,3 10,0 10,7 11,4 2,2 2,5 2,7 2,8 3,0 8,8 9,7 10,5 11,2 11,9 2,3 2,6 2,8 3,0 3,1 9,7 10,6 11,5 12,3 13,0 2,6 2,8 3,0 3,2 3,4 10,5 11,5 12,4 13,2 14,0 2,8 3,0 3,3 3,5 3,7 11,3 12,4 13,4 14,3 15,2 3,0 3,3 3,5 3,8 4,0 12,1 13,2 14,3 15,3 16,2 3,2 3,5 3,8 4,0 4,3 12,9 14,1 15,2 16,3 17,3 3,4 3,7 4,0 4,3 4,6 13,7 15,0 16,2 17,4 18,4 3,6 4,0 4,3 4,6 4,9 14,8 16,3 17,6 18,8 19,9 3,9 4,3 4,6 5,0 5,3 15,6 17,0 18,4 19,7 20,9 4,1 4,5 4,9 5,2 5,5 16,3 17,8 19,2 20,6 21,8 4,3 4,7 5,1 5,4 5,8 17,7 19,4 20,9 22,4 23,7 4,7 5,1 5,5 5,9 6,3 18,4 20,1 21,8 23,3 24,7 4,9 5,3 5,7 6,1 6,5 19,1 20,9 22,6 24,1 25,6 5,0 5,5 6,0 6,4 6,8 19,8 21,7 23,4 25,0 26,6 5,2 5,7 6,2 6,6 7,0 21,2 23,2 25,1 26,8 28,5 5,6 6,1 6,6 7,1 7,5 22,6 24,8 26,8 28,6 30,4 6,0 6,5 7,1 7,6 8,0 24,0 26,3 28,4 30,4 32,3 6,4 7,0 7,5 8,0 8,5 25,5 27,9 30,1 32,2 34,2 6,7 7,4 8,0 8,5 9,0 29,0 31,8 34,3 36,7 38,9 7,7 8,4 9,1 9,7 10,3 32,5 35,6 38,5 41,1 43,6 8,6 9,4 10,2 10,9 11,5 40,3 44,2 47,7 51,0 54,1 10,6 11,7 12,6 13,5 14,3 48,1 52,7 56,9 60,8 64,5 12,7 13,9 15,0 16,1 17,0 56,6 62,0 66,9 71,6 75,9 14,9 16,4 17,7 18,9 20,1 64,3 70,5 76,1 81,4 86,3 17,0 18,6 20,1 21,5 22,8 80,6 88,3 95,4 102,0 108,1 21,3 23,3 25,2 26,9 28,6 96,9 106,1 114,6 122,5 130,0 25,6 28,0 30,3 32,4 34,3 113,1 123,9 133,9 143,1 151,8 29,9 32,7 35,4 37,8 40,1 128,7 141,0 152,3 162,8 172,7 34,0 37,2 40,2 43,0 45,6 145,0 158,8 171,5 183,4 194,5 38,3 42,0 45,3 48,4 51,4 100 1450 4,6 1,2 5,0 1,3 5,6 1,5 6,1 1,6 6,8 1,8 7,1 1,9 7,8 2,1 8,4 2,2 9,1 2,4 9,7 2,6 10,3 2,7 11,4 3,0 12,0 3,2 12,5 3,3 13,7 3,6 14,8 3,9 16,0 4,2 17,1 4,5 18,2 4,8 19,4 5,1 21,0 5,5 22,0 5,8 23,0 6,1 25,0 6,6 26,0 6,9 27,0 7,1 28,0 7,4 30,0 7,9 32,0 8,5 34,0 9,0 36,0 9,5 41,0 10,8 46,0 12,2 57,0 15,1 68,0 18,0 80,0 21,1 91,0 24,0 114,0 30,1 137,0 36,2 160,0 42,3 182,0 48,1 205,0 54,2 110 1595 4,8 1,3 5,2 1,4 5,9 1,6 6,4 1,7 7,1 1,9 7,4 2,0 8,2 2,2 8,8 2,3 9,5 2,5 10,2 2,7 10,8 2,9 12,0 3,2 12,6 3,3 13,1 3,5 14,4 3,8 15,5 4,1 16,8 4,4 17,9 4,7 19,1 5,0 20,3 5,4 22,0 5,8 23,1 6,1 24,1 6,4 26,2 6,9 27,3 7,2 28,3 7,5 29,4 7,8 31,5 8,3 33,6 8,9 35,7 9,4 37,8 10,0 43,0 11,4 48,2 12,7 59,8 15,8 71,3 18,8 83,9 22,2 95,4 25,2 119,6 31,6 143,7 38,0 167,8 44,3 190,9 50,4 215,0 56,8 120 1740 5,0 1,3 5,5 1,4 6,1 1,6 6,7 1,8 7,4 2,0 7,8 2,1 8,5 2,3 9,2 2,4 10,0 2,6 10,6 2,8 11,3 3,0 12,5 3,3 13,1 3,5 13,7 3,6 15,0 4,0 16,2 4,3 17,5 4,6 18,7 4,9 19,9 5,3 21,3 5,6 23,0 6,1 24,1 6,4 25,2 6,7 27,4 7,2 28,5 7,5 29,6 7,8 30,7 8,1 32,9 8,7 35,1 9,3 37,2 9,8 39,4 10,4 44,9 11,9 50,4 13,3 62,4 16,5 74,5 19,7 87,6 23,2 99,7 26,3 124,9 33,0 150,1 39,7 175,3 46,3 199,4 52,7 224,6 59,3 130 1885 5,2 1,4 5,7 1,5 6,4 1,7 7,0 1,8 7,8 2,0 8,1 2,1 8,9 2,3 9,6 2,5 10,4 2,7 11,1 2,9 11,7 3,1 13,0 3,4 13,7 3,6 14,3 3,8 15,6 4,1 16,9 4,5 18,2 4,8 19,5 5,2 20,8 5,5 22,1 5,8 23,9 6,3 25,1 6,6 26,2 6,9 28,5 7,5 29,6 7,8 30,8 8,1 31,9 8,4 34,2 9,0 36,5 9,6 38,8 10,2 41,0 10,8 46,7 12,4 52,4 13,9 65,0 17,2 77,5 20,5 91,2 24,1 103,8 27,4 130,0 34,3 156,2 41,3 182,4 48,2 207,5 54,8 233,7 61,8 140 2030 5,4 1,4 5,9 1,6 6,6 1,8 7,2 1,9 8,0 2,1 8,4 2,2 9,2 2,4 9,9 2,6 10,8 2,8 11,5 3,0 12,2 3,2 13,5 3,6 14,2 3,8 14,8 3,9 16,2 4,3 17,5 4,6 18,9 5,0 20,2 5,3 21,5 5,7 23,0 6,1 24,8 6,6 26,0 6,9 27,2 7,2 29,6 7,8 30,8 8,1 31,9 8,4 33,1 8,8 35,5 9,4 37,9 10,0 40,2 10,6 42,6 11,3 48,5 12,8 54,4 14,4 67,4 17,8 80,5 21,3 94,7 25,0 107,7 28,4 134,9 35,6 162,1 42,8 189,3 50,0 215,3 56,9 242,6 64,1 150 2175 5,6 1,5 6,1 1,6 6,9 1,8 7,5 2,0 8,3 2,2 8,7 2,3 9,6 2,5 10,3 2,7 11,1 2,9 11,9 3,1 12,6 3,3 14,0 3,7 14,7 3,9 15,3 4,0 16,8 4,4 18,1 4,8 19,6 5,2 20,9 5,5 22,3 5,9 23,8 6,3 25,7 6,8 26,9 7,1 28,2 7,4 30,6 8,1 31,8 8,4 33,1 8,7 34,3 9,1 36,7 9,7 39,2 10,4 41,6 11,0 44,1 11,6 50,2 13,3 56,3 14,9 69,8 18,4 83,3 22,0 98,0 25,9 111,5 29,4 139,6 36,9 167,8 44,3 196,0 51,8 222,9 58,9 251,1 66,3 160 2320 5,8 1,5 6,3 1,7 7,1 1,9 7,7 2,0 8,6 2,3 9,0 2,4 9,9 2,6 10,6 2,8 11,5 3,0 12,3 3,2 13,0 3,4 14,4 3,8 15,2 4,0 15,8 4,2 17,3 4,6 18,7 4,9 20,2 5,3 21,6 5,7 23,0 6,1 24,5 6,5 26,6 7,0 27,8 7,4 29,1 7,7 31,6 8,4 32,9 8,7 34,2 9,0 35,4 9,4 37,9 10,0 40,5 10,7 43,0 11,4 45,5 12,0 51,9 13,7 58,2 15,4 72,1 19,0 86,0 22,7 101,2 26,7 115,1 30,4 144,2 38,1 173,3 45,8 202,4 53,5 230,2 60,8 259,3 68,5 170 2465 6,0 1,6 6,5 1,7 7,3 1,9 8,0 2,1 8,9 2,3 9,3 2,4 10,2 2,7 11,0 2,9 11,9 3,1 12,6 3,3 13,4 3,5 14,9 3,9 15,6 4,1 16,3 4,3 17,9 4,7 19,3 5,1 20,9 5,5 22,3 5,9 23,7 6,3 25,3 6,7 27,4 7,2 28,7 7,6 30,0 7,9 32,6 8,6 33,9 9,0 35,2 9,3 36,5 9,6 39,1 10,3 41,7 11,0 44,3 11,7 46,9 12,4 53,5 14,1 60,0 15,8 74,3 19,6 88,7 23,4 104,3 27,6 118,6 31,3 148,6 39,3 178,6 47,2 208,6 55,1 237,3 62,7 267,3 70,6 180 2610 6,2 1,6 6,7 1,8 7,5 2,0 8,2 2,2 9,1 2,4 9,5 2,5 10,5 2,8 11,3 3,0 12,2 3,2 13,0 3,4 13,8 3,7 15,3 4,0 16,1 4,3 16,8 4,4 18,4 4,9 19,9 5,2 21,5 5,7 22,9 6,1 24,4 6,5 26,0 6,9 28,2 7,4 29,5 7,8 30,9 8,2 33,5 8,9 34,9 9,2 36,2 9,6 37,6 9,9 40,2 10,6 42,9 11,3 45,6 12,1 48,3 12,8 55,0 14,5 61,7 16,3 76,5 20,2 91,2 24,1 107,3 28,4 122,1 32,3 152,9 40,4 183,8 48,6 214,7 56,7 244,2 64,5 275,0 72,7 190 2775 6,3 1,7 6,9 1,8 7,7 2,0 8,4 2,2 9,4 2,5 9,8 2,6 10,8 2,8 11,6 3,1 12,5 3,3 13,4 3,5 14,2 3,8 15,7 4,2 16,5 4,4 17,2 4,6 18,9 5,0 20,4 5,4 22,1 5,8 23,6 6,2 25,1 6,6 26,7 7,1 28,9 7,6 30,3 8,0 31,7 8,4 34,5 9,1 35,8 9,5 37,2 9,8 38,6 10,2 41,4 10,9 44,1 11,7 46,9 12,4 49,6 13,1 56,5 14,9 63,4 16,8 78,6 20,8 93,7 24,8 110,3 29,1 125,4 33,1 157,1 41,5 188,8 49,9 220,5 58,3 250,9 66,3 282,6 74,7 200 2900 6,5 1,7 7,1 1,9 7,9 2,1 8,6 2,3 9,6 2,5 10,0 2,7 11,0 2,9 11,9 3,1 12,9 3,4 13,7 3,6 14,6 3,8 16,1 4,3 17,0 4,5 17,7 4,7 19,4 5,1 20,9 5,5 22,6 6,0 24,2 6,4 25,7 6,8 27,4 7,2 29,7 7,8 31,1 8,2 32,5 8,6 35,4 9,3 36,8 9,7 38,2 10,1 39,6 10,5 42,4 11,2 45,3 12,0 48,1 12,7 50,9 13,5 58,0 15,3 65,1 17,2 80,6 21,3 96,2 25,4 113,1 29,9 128,7 34,0 161,2 42,6 193,7 51,2 226,3 59,8 257,4 68,0 289,9 76,6 210 3045 6,7 1,8 7,2 1,9 8,1 2,1 8,8 2,3 9,9 2,6 10,3 2,7 11,3 3,0 12,2 3,2 13,2 3,5 14,1 3,7 14,9 3,9 16,5 4,4 17,4 4,6 18,1 4,8 19,9 5,2 21,4 5,7 23,2 6,1 24,8 6,5 26,4 7,0 28,1 7,4 30,4 8,0 31,9 8,4 33,3 8,8 36,2 9,6 37,7 10,0 39,1 10,3 40,6 10,7 43,5 11,5 46,4 12,3 49,3 13,0 52,2 13,8 59,4 15,7 66,7 17,6 82,6 21,8 98,5 26,0 115,9 30,6 131,9 34,8 165,2 43,6 198,5 52,5 231,9 61,3 263,7 69,7 297,1 78,5 220 3190 6,8 1,8 7,4 2,0 8,3 2,2 9,0 2,4 10,1 2,7 10,5 2,8 11,6 3,1 12,5 3,3 13,5 3,6 14,4 3,8 15,3 4,0 16,9 4,5 17,8 4,7 18,5 4,9 20,3 5,4 22,0 5,8 23,7 6,3 25,4 6,7 27,0 7,1 28,8 7,6 31,1 8,2 32,6 8,6 34,1 9,0 37,1 9,8 38,6 10,2 40,0 10,6 41,5 11,0 44,5 11,8 47,5 12,5 50,4 13,3 53,4 14,1 60,8 16,1 68,2 18,0 84,5 22,3 100,9 26,6 118,7 31,3 135,0 35,7 169,1 44,7 203,2 53,7 237,3 62,7 269,9 71,3 304,1 80,3 230 3335 7,0 1,8 7,6 2,0 8,5 2,2 9,3 2,4 10,3 2,7 10,8 2,8 11,8 3,1 12,7 3,4 13,8 3,6 14,7 3,9 15,6 4,1 17,3 4,6 18,2 4,8 19,0 5,0 20,8 5,5 22,4 5,9 24,3 6,4 25,9 6,9 27,6 7,3 29,4 7,8 31,8 8,4 33,4 8,8 34,9 9,2 37,9 10,0 39,4 10,4 40,9 10,8 42,5 11,2 45,5 12,0 48,5 12,8 51,6 13,6 54,6 14,4 62,2 16,4 69,8 18,4 86,4 22,8 103,1 27,2 121,3 32,1 138,0 36,5 172,9 45,7 207,8 54,9 242,7 64,1 276,0 72,9 310,9 82,1 Portata (l/min) alla Pressione (bar) Flow rate (GPM) at Pressure (PSI) 230 240 250 260 270 280 3335 3480 3625 3770 3915 4060 7,0 7,1 7,3 7,4 7,6 7,7 1,8 1,9 1,9 2,0 2,0 2,0 7,6 7,7 7,9 8,1 8,2 8,4 2,0 2,0 2,1 2,1 2,2 2,2 8,5 8,7 8,9 9,0 9,2 9,4 2,2 2,3 2,3 2,4 2,4 2,5 9,3 9,5 9,6 9,8 10,0 10,2 2,4 2,5 2,5 2,6 2,6 2,7 10,3 10,5 10,8 11,0 11,2 11,4 2,7 2,8 2,8 2,9 3,0 3,0 10,8 11,0 11,2 11,4 11,7 11,9 2,8 2,9 3,0 3,0 3,1 3,1 11,8 12,1 12,3 12,6 12,8 13,1 3,1 3,2 3,3 3,3 3,4 3,4 12,7 13,0 13,3 13,5 13,8 14,1 3,4 3,4 3,5 3,6 3,6 3,7 13,8 14,1 14,4 14,7 15,0 15,2 3,6 3,7 3,8 3,9 4,0 4,0 14,7 15,0 15,3 15,6 15,9 16,2 3,9 4,0 4,1 4,1 4,2 4,3 15,6 16,0 16,3 16,6 16,9 17,2 4,1 4,2 4,3 4,4 4,5 4,6 17,3 17,7 18,0 18,4 18,7 19,1 4,6 4,7 4,8 4,9 4,9 5,0 18,2 18,6 19,0 19,3 19,7 20,1 4,8 4,9 5,0 5,1 5,2 5,3 19,0 19,4 19,8 20,2 20,5 20,9 5,0 5,1 5,2 5,3 5,4 5,5 20,8 21,2 21,7 22,1 22,5 22,9 5,5 5,6 5,7 5,8 5,9 6,1 22,4 22,9 23,4 23,9 24,3 24,8 5,9 6,1 6,2 6,3 6,4 6,5 24,3 24,8 25,3 25,8 26,3 26,8 6,4 6,5 6,7 6,8 6,9 7,1 25,9 26,5 27,0 27,6 28,1 28,6 6,9 7,0 7,1 7,3 7,4 7,6 27,6 28,2 28,8 29,3 29,9 30,5 7,3 7,4 7,6 7,8 7,9 8,0 29,4 30,1 30,7 31,3 31,9 32,5 7,8 7,9 8,1 8,3 8,4 8,6 31,8 32,5 33,2 33,9 34,5 35,1 8,4 8,6 8,8 8,9 9,1 9,3 33,4 34,1 34,8 35,5 36,1 36,8 8,8 9,0 9,2 9,4 9,6 9,7 34,9 35,6 36,4 37,1 37,8 38,5 9,2 9,4 9,6 9,8 10,0 10,2 37,9 38,7 39,5 40,3 41,1 41,8 10,0 10,2 10,4 10,7 10,9 11,1 39,4 40,3 41,1 41,9 42,7 43,5 10,4 10,6 10,9 11,1 11,3 11,5 40,9 41,8 42,7 43,5 44,4 45,2 10,8 11,1 11,3 11,5 11,7 11,9 42,5 43,4 44,3 45,1 46,0 46,9 11,2 11,5 11,7 11,9 12,2 12,4 45,5 46,5 47,4 48,4 49,3 50,2 12,0 12,3 12,5 12,8 13,0 13,3 48,5 49,6 50,6 51,6 52,6 53,5 12,8 13,1 13,4 13,6 13,9 14,1 51,6 52,7 53,8 54,8 55,9 56,9 13,6 13,9 14,2 14,5 14,8 15,0 54,6 55,8 56,9 58,0 59,2 60,2 14,4 14,7 15,0 15,3 15,6 15,9 62,2 63,5 64,8 66,1 67,4 68,6 16,4 16,8 17,1 17,5 17,8 18,1 69,8 71,3 72,7 74,2 75,6 77,0 18,4 18,8 19,2 19,6 20,0 20,3 86,4 88,3 90,1 91,9 93,7 95,4 22,8 23,3 23,8 24,3 24,7 25,2 103,1 105,3 107,5 109,6 111,7 113,8 27,2 27,8 28,4 29,0 29,5 30,1 121,3 123,9 126,5 129,0 131,5 133,9 32,1 32,7 33,4 34,1 34,7 35,4 138,0 141,0 143,9 146,7 149,5 152,3 36,5 37,2 38,0 38,8 39,5 40,2 172,9 176,6 180,2 183,8 187,3 190,8 45,7 46,7 47,6 48,6 49,5 50,4 207,8 212,2 216,6 220,9 225,1 229,2 54,9 56,1 57,2 58,4 59,5 60,6 242,7 247,9 253,0 258,0 262,9 267,7 64,1 65,5 66,8 68,2 69,5 70,7 276,0 282,0 287,8 293,5 299,1 304,5 72,9 74,5 76,0 77,5 79,0 80,5 310,9 317,6 324,1 330,6 336,8 343,0 82,1 83,9 85,6 87,3 89,0 90,6 290 4205 7,8 2,1 8,5 2,2 9,5 2,5 10,4 2,7 11,6 3,1 12,1 3,2 13,3 3,5 14,3 3,8 15,5 4,1 16,5 4,4 17,5 4,6 19,4 5,1 20,4 5,4 21,3 5,6 23,3 6,2 25,2 6,7 27,2 7,2 29,1 7,7 31,0 8,2 33,0 8,7 35,8 9,4 37,5 9,9 39,2 10,3 42,6 11,2 44,3 11,7 46,0 12,1 47,7 12,6 51,1 13,5 54,5 14,4 57,9 15,3 61,3 16,2 69,8 18,4 78,3 20,7 97,1 25,6 115,8 30,6 136,2 36,0 155,0 40,9 194,1 51,3 233,3 61,6 272,5 72,0 309,9 81,9 349,1 92,2 300 4350 8,0 2,1 8,7 2,3 9,7 2,6 10,6 2,8 11,8 3,1 12,3 3,2 13,5 3,6 14,5 3,8 15,8 4,2 16,8 4,4 17,8 4,7 19,7 5,2 20,8 5,5 21,7 5,7 23,7 6,3 25,6 6,8 27,7 7,3 29,6 7,8 31,5 8,3 33,6 8,9 36,4 9,6 38,1 10,1 39,8 10,5 43,3 11,4 45,0 11,9 46,8 12,4 48,5 12,8 52,0 13,7 55,4 14,6 58,9 15,6 62,4 16,5 71,0 18,8 79,7 21,1 98,7 26,1 117,8 31,1 138,6 36,6 157,6 41,6 197,5 52,2 237,3 62,7 277,1 73,2 315,2 83,3 355,1 93,8 310 4495 8,1 2,1 8,8 2,3 9,9 2,6 10,7 2,8 12,0 3,2 12,5 3,3 13,7 3,6 14,8 3,9 16,0 4,2 17,1 4,5 18,1 4,8 20,1 5,3 21,1 5,6 22,0 5,8 24,1 6,4 26,1 6,9 28,2 7,4 30,1 8,0 32,0 8,5 34,2 9,0 37,0 9,8 38,7 10,2 40,5 10,7 44,0 11,6 45,8 12,1 47,5 12,6 49,3 13,0 52,8 14,0 56,3 14,9 59,9 15,8 63,4 16,7 72,2 19,1 81,0 21,4 100,4 26,5 119,7 31,6 140,9 37,2 160,2 42,3 200,7 53,0 241,2 63,7 281,7 74,4 320,4 84,7 360,9 95,4 320 4640 8,2 2,2 8,9 2,4 10,0 2,6 10,9 2,9 12,2 3,2 12,7 3,4 14,0 3,7 15,0 4,0 16,3 4,3 17,4 4,6 18,4 4,9 20,4 5,4 21,5 5,7 22,4 5,9 24,5 6,5 26,5 7,0 28,6 7,6 30,6 8,1 32,6 8,6 34,7 9,2 37,6 9,9 39,4 10,4 41,1 10,9 44,7 11,8 46,5 12,3 48,3 12,8 50,1 13,2 53,7 14,2 57,2 15,1 60,8 16,1 64,4 17,0 73,3 19,4 82,3 21,7 102,0 26,9 121,6 32,1 143,1 37,8 162,8 43,0 203,9 53,9 245,1 64,7 286,2 75,6 325,6 86,0 366,7 96,9 330 4785 8,4 2,2 9,1 2,4 10,2 2,7 11,1 2,9 12,4 3,3 12,9 3,4 14,2 3,7 15,3 4,0 16,5 4,4 17,6 4,7 18,7 4,9 20,7 5,5 21,8 5,8 22,7 6,0 24,9 6,6 26,9 7,1 29,1 7,7 31,1 8,2 33,1 8,7 35,2 9,3 38,1 10,1 40,0 10,6 41,8 11,0 45,4 12,0 47,2 12,5 49,0 13,0 50,9 13,4 54,5 14,4 58,1 15,4 61,8 16,3 65,4 17,3 74,5 19,7 83,6 22,1 103,5 27,4 123,5 32,6 145,3 38,4 165,3 43,7 207,1 54,7 248,9 65,8 290,7 76,8 330,6 87,3 372,4 98,4 bar PSI Size Fat. Port. O2 O23* O25* O27* O3 O32* O35* O37* O4 O43* O45 O5 O53* 170-330bar NOZZLE CHART TABELLE UGELLI O55 O6 O65 O7 O75 O8 O85 O9 O95 10 11 115 12 125 13 14 15 16 18 20 25 30 35 40 50 60 70 80 90 26 340-500bar Size Fat. Port. O2 O23* O25* O27* O3 O32* O35* O37* O4 O43* O45 O5 O53* O55 O6 O65 O7 O75 O8 O85 O9 O95 10 11 115 12 125 13 14 15 16 18 20 25 30 35 40 50 60 70 80 90 27 NOZZLE CHART TABELLE UGELLI bar 340 PSI 4930 8,5 2,2 9,2 2,4 10,3 2,7 11,2 3,0 12,5 3,3 13,1 3,5 14,4 3,8 15,5 4,1 16,8 4,4 17,9 4,7 19,0 5,0 21,0 5,6 22,1 5,8 23,0 6,1 25,3 6,7 27,3 7,2 29,5 7,8 31,5 8,3 33,6 8,9 35,8 9,5 38,7 10,2 40,6 10,7 42,4 11,2 46,1 12,2 47,9 12,7 49,8 13,2 51,6 13,6 55,3 14,6 59,0 15,6 62,7 16,6 66,4 17,5 75,6 20,0 84,8 22,4 105,1 27,8 125,4 33,1 147,5 39,0 167,8 44,3 210,2 55,5 252,6 66,7 295,0 77,9 335,6 88,7 378,0 99,9 350 5075 8,6 2,3 9,4 2,5 10,5 2,8 11,4 3,0 12,7 3,4 13,3 3,5 14,6 3,9 15,7 4,2 17,0 4,5 18,1 4,8 19,3 5,1 21,3 5,6 22,4 5,9 23,4 6,2 25,6 6,8 27,7 7,3 29,9 7,9 32,0 8,5 34,0 9,0 36,3 9,6 39,3 10,4 41,2 10,9 43,0 11,4 46,8 12,4 48,6 12,9 50,5 13,3 52,4 13,8 56,1 14,8 59,9 15,8 63,6 16,8 67,3 17,8 76,7 20,3 86,1 22,7 106,6 28,2 127,2 33,6 149,7 39,5 170,2 45,0 213,3 56,3 256,3 67,7 299,3 79,1 340,5 90,0 383,5 101 360 5220 8,7 2,3 9,5 2,5 10,6 2,8 11,6 3,1 12,9 3,4 13,5 3,6 14,8 3,9 15,9 4,2 17,3 4,6 18,4 4,9 19,5 5,2 21,6 5,7 22,8 6,0 23,7 6,3 26,0 6,9 28,1 7,4 30,4 8,0 32,4 8,6 34,5 9,1 36,8 9,7 39,8 10,5 41,7 11,0 43,6 11,5 47,4 12,5 49,3 13,0 51,2 13,5 53,1 14,0 56,9 15,0 60,7 16,0 64,5 17,0 68,3 18,0 77,8 20,6 87,3 23,1 108,1 28,6 129,0 34,1 151,8 40,1 172,7 45,6 216,3 57,1 259,9 68,7 303,6 80,2 345,3 91,2 389,0 103 370 5365 8,8 2,3 9,6 2,5 10,8 2,8 11,7 3,1 13,1 3,5 13,7 3,6 15,0 4,0 16,2 4,3 17,5 4,6 18,7 4,9 19,8 5,2 21,9 5,8 23,1 6,1 24,0 6,4 26,4 7,0 28,5 7,5 30,8 8,1 32,9 8,7 35,0 9,2 37,3 9,9 40,4 10,7 42,3 11,2 44,2 11,7 48,1 12,7 50,0 13,2 51,9 13,7 53,9 14,2 57,7 15,2 61,6 16,3 65,4 17,3 69,2 18,3 78,9 20,8 88,5 23,4 109,6 29,0 130,8 34,6 153,9 40,7 175,0 46,2 219,3 57,9 263,5 69,6 307,8 81,3 350,1 92,5 394,3 104 380 5510 9,0 2,4 9,7 2,6 10,9 2,9 11,9 3,1 13,3 3,5 13,8 3,7 15,2 4,0 16,4 4,3 17,7 4,7 18,9 5,0 20,1 5,3 22,2 5,9 23,4 6,2 24,4 6,4 26,7 7,1 28,9 7,6 31,2 8,2 33,3 8,8 35,5 9,4 37,8 10,0 40,9 10,8 42,9 11,3 44,8 11,8 48,7 12,9 50,7 13,4 52,6 13,9 54,6 14,4 58,5 15,5 62,4 16,5 66,3 17,5 70,2 18,5 79,9 21,1 89,7 23,7 111,1 29,4 132,6 35,0 155,9 41,2 177,4 46,9 222,2 58,7 267,1 70,6 311,9 82,4 354,8 93,7 399,6 106 Portata (l/min) alla Pressione (bar) Flow rate (GPM) at Pressure (PSI) 430 420 410 400 390 5655 5800 5945 6090 6235 9,5 9,4 9,3 9,2 9,1 2,5 2,5 2,5 2,4 2,4 10,4 10,2 10,1 10,0 9,9 2,7 2,7 2,7 2,6 2,6 11,6 11,5 11,3 11,2 11,1 3,1 3,0 3,0 3,0 2,9 12,6 12,5 12,4 12,2 12,0 3,3 3,3 3,3 3,2 3,2 14,1 13,9 13,8 13,6 13,4 3,7 3,7 3,6 3,6 3,5 14,7 14,6 14,4 14,2 14,0 3,9 3,8 3,8 3,8 3,7 16,2 16,0 15,8 15,6 15,4 4,3 4,2 4,2 4,1 4,1 17,4 17,2 17,0 16,8 16,6 4,6 4,5 4,5 4,4 4,4 18,9 18,6 18,4 18,2 18,0 5,0 4,9 4,9 4,8 4,7 20,1 19,9 19,6 19,4 19,2 5,3 5,3 5,2 5,1 5,1 21,4 21,1 20,9 20,6 20,3 5,6 5,6 5,5 5,4 5,4 23,6 23,4 23,1 22,8 22,5 6,2 6,2 6,1 6,0 5,9 24,9 24,6 24,3 24,0 23,7 6,6 6,5 6,4 6,3 6,3 25,9 25,6 25,3 25,0 24,7 6,8 6,8 6,7 6,6 6,5 28,4 28,1 27,7 27,4 27,1 7,5 7,4 7,3 7,2 7,1 30,7 30,3 30,0 29,6 29,2 8,1 8,0 7,9 7,8 7,7 33,2 32,8 32,4 32,0 31,6 8,8 8,7 8,6 8,5 8,3 35,5 35,0 34,6 34,2 33,8 9,4 9,3 9,1 9,0 8,9 37,7 37,3 36,9 36,4 35,9 10,0 9,9 9,7 9,6 9,5 40,2 39,8 39,3 38,8 38,3 10,6 10,5 10,4 10,3 10,1 43,5 43,0 42,5 42,0 41,5 11,5 11,4 11,2 11,1 11,0 45,1 45,6 44,5 44,0 43,4 11,9 12,1 11,8 11,6 11,5 47,1 47,7 46,6 46,0 45,4 12,5 12,6 12,3 12,2 12,0 51,2 51,8 50,6 50,0 49,4 13,5 13,4 13,7 13,2 13,0 53,3 52,6 53,9 52,0 51,3 14,1 13,9 14,2 13,7 13,6 55,3 54,7 56,0 54,0 53,3 14,6 14,4 14,8 14,3 14,1 57,4 56,7 56,0 58,1 55,3 15,2 15,0 14,8 15,3 14,6 61,5 60,7 60,0 62,2 59,2 16,2 16,0 15,9 16,4 15,7 65,6 64,8 64,0 66,4 63,2 17,3 17,1 16,9 16,7 17,5 69,7 68,8 68,0 67,1 70,5 18,4 18,2 18,0 17,7 18,6 73,8 72,9 72,0 71,1 74,7 19,5 19,3 19,0 18,8 19,7 84,0 83,0 82,0 81,0 85,0 22,2 21,9 21,7 21,4 22,5 94,3 93,1 92,0 90,8 95,4 24,9 24,6 24,3 24,0 25,2 116,8 115,4 114,0 112,6 118,2 30,9 30,5 30,1 29,7 31,2 139,4 137,7 136,0 134,3 141,0 36,8 36,4 35,9 35,5 37,3 164,0 162,0 160,0 158,0 165,9 43,3 42,8 42,3 41,7 43,8 186,5 184,3 182,0 179,7 188,7 49,3 48,7 48,1 47,5 49,9 233,6 230,8 228,0 225,1 236,4 61,7 61,0 60,2 59,5 62,5 280,8 277,4 274,0 270,6 284,1 74,2 73,3 72,4 71,5 75,1 327,9 324,0 320,0 316,0 331,8 86,6 85,6 84,5 83,5 87,7 373,0 368,5 364,0 359,4 377,4 98,5 97,4 96,2 95,0 99,7 420,1 415,1 410,0 404,8 425,1 111 110 108 107 112 440 6380 9,6 2,5 10,5 2,8 11,7 3,1 12,8 3,4 14,3 3,8 14,9 3,9 16,4 4,3 17,6 4,7 19,1 5,0 20,3 5,4 21,6 5,7 23,9 6,3 25,2 6,7 26,2 6,9 28,7 7,6 31,0 8,2 33,6 8,9 35,9 9,5 38,2 10,1 40,7 10,8 44,0 11,6 46,1 12,2 48,2 12,7 52,4 13,9 54,5 14,4 56,6 15,0 58,7 15,5 62,9 16,6 67,1 17,7 71,3 18,8 75,5 20,0 86,0 22,7 96,5 25,5 119,6 31,6 142,6 37,7 167,8 44,3 190,9 50,4 239,1 63,2 287,4 75,9 335,6 88,7 381,8 101 430,0 114 450 6525 9,8 2,6 10,6 2,8 11,9 3,1 12,9 3,4 14,4 3,8 15,1 4,0 16,5 4,4 17,8 4,7 19,3 5,1 20,6 5,4 21,8 5,8 24,2 6,4 25,5 6,7 26,5 7,0 29,1 7,7 31,4 8,3 33,9 9,0 36,3 9,6 38,6 10,2 41,2 10,9 44,5 11,8 46,7 12,3 48,8 12,9 53,0 14,0 55,2 14,6 57,3 15,1 59,4 15,7 63,6 16,8 67,9 17,9 72,1 19,1 76,4 20,2 87,0 23,0 97,6 25,8 120,9 31,9 144,2 38,1 169,7 44,8 193,0 51,0 241,8 63,9 290,6 76,8 339,4 89,7 386,1 102 434,9 115 460 6670 9,9 2,6 10,7 2,8 12,0 3,2 13,1 3,5 14,6 3,9 15,2 4,0 16,7 4,4 18,0 4,8 19,5 5,2 20,8 5,5 22,1 5,8 24,5 6,5 25,7 6,8 26,8 7,1 29,4 7,8 31,7 8,4 34,3 9,1 36,7 9,7 39,0 10,3 41,6 11,0 45,0 11,9 47,2 12,5 49,3 13,0 53,6 14,2 55,8 14,7 57,9 15,3 60,1 15,9 64,3 17,0 68,6 18,1 72,9 19,3 77,2 20,4 87,9 23,2 98,7 26,1 122,3 32,3 145,8 38,5 171,6 45,3 195,2 51,6 244,5 64,6 293,8 77,6 343,2 90,7 390,3 103 439,7 116 470 6815 10,0 2,6 10,8 2,9 12,1 3,2 13,2 3,5 14,7 3,9 15,4 4,1 16,9 4,5 18,2 4,8 19,7 5,2 21,0 5,6 22,3 5,9 24,7 6,5 26,0 6,9 27,1 7,2 29,7 7,8 32,1 8,5 34,7 9,2 37,1 9,8 39,5 10,4 42,1 11,1 45,5 12,0 47,7 12,6 49,9 13,2 54,2 14,3 56,4 14,9 58,5 15,5 60,7 16,0 65,0 17,2 69,4 18,3 73,7 19,5 78,0 20,6 88,9 23,5 99,7 26,3 123,6 32,6 147,4 38,9 173,4 45,8 197,3 52,1 247,1 65,3 297,0 78,5 346,9 91,6 394,6 104 444,4 117 480 6960 10,1 2,7 11,0 2,9 12,3 3,2 13,4 3,5 14,9 3,9 15,6 4,1 17,1 4,5 18,4 4,9 19,9 5,3 21,3 5,6 22,6 6,0 25,0 6,6 26,3 6,9 27,4 7,2 30,0 7,9 32,4 8,6 35,1 9,3 37,5 9,9 39,9 10,5 42,5 11,2 46,0 12,2 48,2 12,7 50,4 13,3 54,8 14,5 57,0 15,0 59,2 15,6 61,3 16,2 65,7 17,4 70,1 18,5 74,5 19,7 78,9 20,8 89,8 23,7 100,8 26,6 124,9 33,0 149,0 39,4 175,3 46,3 199,4 52,7 249,8 66,0 300,2 79,3 350,5 92,6 398,7 105 449,1 119 490 7105 10,2 2,7 11,1 2,9 12,4 3,3 13,5 3,6 15,1 4,0 15,7 4,2 17,3 4,6 18,6 4,9 20,1 5,3 21,5 5,7 22,8 6,0 25,2 6,7 26,6 7,0 27,7 7,3 30,3 8,0 32,8 8,7 35,4 9,4 37,9 10,0 40,3 10,6 42,9 11,3 46,5 12,3 48,7 12,9 50,9 13,5 55,3 14,6 57,6 15,2 59,8 15,8 62,0 16,4 66,4 17,5 70,8 18,7 75,3 19,9 79,7 21,1 90,8 24,0 101,8 26,9 126,2 33,3 150,5 39,8 177,1 46,8 201,4 53,2 252,3 66,7 303,3 80,1 354,2 93,6 402,9 106 453,8 120 500 7250 10,3 2,7 11,2 3,0 12,5 3,3 13,6 3,6 15,2 4,0 15,9 4,2 17,4 4,6 18,8 5,0 20,3 5,4 21,7 5,7 23,0 6,1 25,5 6,7 26,8 7,1 28,0 7,4 30,6 8,1 33,1 8,7 35,8 9,5 38,2 10,1 40,7 10,8 43,4 11,5 47,0 12,4 49,2 13,0 51,4 13,6 55,9 14,8 58,1 15,4 60,4 16,0 62,6 16,5 67,1 17,7 71,6 18,9 76,0 20,1 80,5 21,3 91,7 24,2 102,9 27,2 127,5 33,7 152,1 40,2 178,9 47,3 203,5 53,8 254,9 67,3 306,3 80,9 357,8 94,5 407,0 108 458,4 121 INSTALLATION OPERATING INSTRUCTIONS AND WARRANTY .....................pag. 29 ISTRUZIONI INSTALLAZIONE USO E GARANZIA ..............................................pag. 29 INSTRUCTION MONTAGE FONCTIONNEMENT ET GARANTIE....................pag. 30 EINBAU GEBRAUCHSANWEISUNGEN UND GARANTIE .................................................pag. 30 INSTRUCCIONES INSTALACIÓN USO Y GARANTIA ..............................................pag. 31 KURMA VE KULLANIM BILGILERI ..........................................................pag. 31 INSTALLATION AND WARRANTY (JAPANESE) ...................................pag. 32 INSTALLATION AND WARRANTY (KOREAN) ......................................pag. 32 PUMP INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER LINSTALLAZIONE E LUSO Hawk pumps are designed to pump clean water mixed with various substances added in small quantities. Before using salt water or aggressive chemicals consult your distributor. Please consult your distributor if you are not clear on any of these steps: Le pompe Hawk sono costruite per pompare acqua pulita dolce o miscelata con additivi vari in basse percentuali. Per luso con acqua salata o prodotti chimici aggressivi e nel caso in cui i punti esposti qui di seguito non vi fossero chiari, consultate il Vostro distributore. WARNING: IMPROPER INSTALLATION OF YOUR PUMPING SYSTEM CAN RESULT IN SEVERE DAMAGE AND POSSIBLE BODILY INJURY. ATTENZIONE: UNA SCORRETTA INSTALLAZIONE DEL VOSTRO SISTEMA DI POMPAGGIO PUO CAUSARE INFORTUNI ALLE PERSONE E DANNI ALLE COSE 1. System operation of your pump must not exceed the rated RPM, and pressure stated for the specific model in the manual. 2. Your pump must be installed horizontal to its base to receive optimum lubrification. 3. The inlet piping to your pump must be sized to the volume you desire. The plumbing diameter should not be less than the size of the port of the pump. Use as few restrictons (elbow, tees, reducers, etc...) as possible to avoid cavitations (air in the system). Any joint in the inlet plumbing must be tightly sealed with teflon tape or similar product to avoid leaking and/or cavitation. Provide for a filter to collect impurities. 4. The outlet plumbing must be suitable to withstand the working pressure of the pump. Undersized plumbing can result in low discharge pressure. 5. DO NOT ATTEMPT TO OPERATE YOUR PUMP WITHOUT A SAFETY PRESSURE RELIEF VALVE TO PROTECT AGAINST SYSTEM PRESSURE BUILDUP THAT CAN CAUSE SEVERE PUMPING SYSTEM DAMAGE AND POSSIBLE BODILY INJURY. CONSULT YOUR DISTRIBUTOR FOR THE CORRECT CHOICE OF A PROPER SAFETY PRESSURE RELIEF VALVE. 6. For direct drive applications with an electric motor, it is advisable to use proper elastic coupling. When using pulleys, make sure that they are properly aligned and provide for adequate safety protection. 7. Before running the pump, check that oil level is correct. It is recommended that the initial fill of crankcase oil be changed within the first 25 hours of pump operations and that regular changes of oil be made at intervals of 300 hours or less, depending upon system operating conditions. 8. Facilitate the running of the pump by keeping the water inlet open. Do not run the pump dry; this will cause the packing to fail prematurely and will void your warranty. Make certain that the inlet filter is clean. 9. After use, if chemicals have been used, run the pump with clean water for a few minutes. Do not expose your pump to freezing temperatures. To prevent freezup, run your pump dry for approximately twenty seconds to void the pumping media. 1. La pompa non deve essere utilizzata a valori di pressione e con velocità di rotazione superiori a quelli previsti, per ogni singolo modello, in questo manuale. 2. La pompa deve essere installata orizzontalmente rispetto alla base per favorire una lubrificazione ottimale. 3. Il condotto di aspirazione della pompa deve essere proporzionato alla portata e comunque con diametri di passaggio non inferiori a quello della bocca di aspirazione. E importante che questo condotto presenti meno strozzature possibili (gomiti, raccordi a T, riduzioni, etc...). Ogni giunzione del condotto di aspirazione deve essere adeguatamente serrata con nastro di teflon o prodotto similare, per evitare perdite o aspirazione daria (cavitazione). Prevedete un filtro per trattenere le impurità. 4. Il condotto di mandata deve essere adatto a resistere alle pressioni di lavoro della pompa. Passaggi troppo stretti possono provocare perdite di pressione alla lancia. 5. PER PREVENIRE INFORTUNI ALLE PERSONE E DANNI ALLA POMPA, E INDISPENSABILE INSTALLARE UNA VALVOLA DI REGOLAZIONE E DI SICUREZZA PER EVITARE CHE LA PRESSIONE POSSA SUPERARE ACCIDENTALMENTE IL VALORE D ESERCIZIO. PER LA SCELTA DI QUESTE VALVOLE CONSULTATE IL VOSTRO DISTRIBUTORE. 6. Per laccoppiamento diretto con il motore elettrico è consigliabile luso di un adeguato giunto elastico. Nella trasmissione con pulegge, assicurare lallineamento delle medesime ed unadeguata protezione di sicurezza. 7. Prima della messa in moto, assicuratevi che lolio sia al giusto livello. Si consiglia di effettuare il primo cambio dellolio entro le prime 25 ore di funzionamento ed i successivi cambi ogni 300 ore; più spesso in caso di uso gravoso. 8. Dopo la messa in moto, agevolate ladescamento tenendo aperta la mandata. Evitate che la pompa funzioni a secco; ciò può causare una veloce usura delle guarnizioni e annullare la garanzia. 9. Dopo luso, se si utilizzano prodotti chimici, fate funzionare la pompa con acqua pulita per alcuni minuti. Non esponete la Vs pompa a temperature troppo basse. Per prevenire il congelamento, fate funzionare la pompa a secco per circa 20 secondi per svuotare i tubi. WARNING: FAILURE TO COMPLY WITH ANY OF THESE INSTRUCTIONS AUTOMATICALLY VOIDS ANY WARRANTY CONSIDERATION. LIMITED WARRANTY Hawk International products are warranted by the manufacturer LEUCO S.p.A. to be free from defects in workmanship and materials of constructions for a period of (1) one year from the date of shipment from the manufacturer.This Warranty is limited to repairing and replacing products based upon manufacturers shipment. All products subject to this limited warranty shall be returned prepaid for inspection, repair or replacement by the manufacturer. The express limited warranty set forth herein is in lieu of all other warranties, express or implied, including, without limitation, any warranties of merchantability or fitness for particular purpose and all such warranties are hereby disclaimed and excluded by the manufacturer. Repair or replacement of defective products as provided in the sole exclusive remedy provided hereunder and the manufacturer shall not be liable for any further loss, damages or expenses, including incidental and consequential damages, directly or indirectly arising from the sale or use of this product. Unauthorized use of replacement parts not originally supplied by the manufacturer automatically voids this limited warranty. This warranty is subject to installation and operating instructions as specified in this Manual. There are no warranties which extend beyond the description of the face hereof. 29 AVVERTENZA: IN CASO DI MANCATA OSSERVANZA DI QUESTE CONDIZIONI DI FUNZIONAMENTO, SI CONSIDERA ANNULLATA LA GARANZIA. GARANZIA LIMITATA I prodotti HAWK sono garantiti da LEUCO S.p.A. esenti da difetti nella lavorazione e nei materiali di costruzione per un periodo di (1) un anno dalla data di partenza dallo stabilimento. Questa garanzia è limitata alla riparazione e alla sostituzione delle parti o dei prodotti che ad insindacabile giudizio di LEUCO S.p.A. sono ritenuti difettosi fin dal momento della consegna. Tutti i prodotti soggetti a questa garanzia limitata saranno resi, nolo prepagato, per ispezione, riparazione o sostituzione da parte del costruttore. La garanzia limitata qui stabilita è lunica valida in luogo di qualsiasi altra garanzia, esplicita od implicita, incluse tutte le garanzie di commercialibilità o idoneità per scopi particolari; tali garanzie sono con la presente dichiarazione rifiutate ed escluse dal costruttore. Riparazioni o sostituzioni di prodotti difettosi sono effettuate con le uniche ed esclusive modalità esposte più sotto e LEUCO S.p.A. non sarà responsabile per ogni ulteriore perdita, danno o spesa inclusi danni accidentali ed indiretti, causati direttamente o indirettamente dalla vendita o dalluso di questi prodotti. Luso non autorizzato di parti di ricambio non prodotte originariamente da LEUCO S.p.A. esclude automaticamente la garanzia che è soggetta alle istruzioni di installazione e funzionamento qui specificate. Non esistono garanzie che si estendono oltre la descrizione di cui sopra. INSTRUCTION DE MONTAGE ET DE FONCTIONNEMENT EINBAU-UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN Les pompes Hawk ont été étudiées et fabriquées pour être employées avec de leau pure et propre ainsi quavec de leau mélangée à différents types dadditifs en petite quantité. En case demploi deau salée et de produits chimiques agressifs, veuillez consulter le distributeur. Die Hawk Hochdruckpumpen sind für Süßwasserbetrieb mit gering dosierten Additiven ausgelegt. Vor Einsatz mit Salzwasser, bzw. chemisch aggressiven Additiven ist der Hawk Grosshandler, bzw. die jeweilige Generalvertretung anzusprechen. Sollten Ihnen diese Schritte nicht klar sein, halten Sie bitte Rücksprache mit Ihrem Grosshandler. AVERTISSEMENT: UNE MAUVAISE INSTALLATION DU SYSTEME DE POMPAGE PEUT CAUSER DES DOMMAGES IMPORTANTS DE LA POMPE ET ÊTRE DANGEREUSE POUR LUTILISATEUR. WARNUNG: UNSACHGEMÄßER EINBAU DES PUMPENSYSTEMS KANN SCHWERE SCHÄDEN UND MÖGLICHERWEISE KÖRPERVERLETZUNG NACH SICH ZIEHEN 1. Assurez-vous que la pompe choisie soit installée conformément aux normes de sécurité et corresponde aux pression et vitesse spécifiées dans la notice dutilisation. 2. Pour une bonne lubrification, les pompes doivent être installées horizontalement par leur base. 3. Le tuyau darrivée deau doit être den diamètre adéquat en fonction de la pompe. Pour éviter toute cavitation dans la pompe, le passage deau dans le tuyau doit être libre (éviter tout étranglement, coudes, raccord en T, réductions, etc...). Assurez létanchéité parfaite des joints de la conduite daspiration en employant du ruban teflon ou similaire. Il est indispensable dinstaller un filtre a lentrée du tuyau deau pour éviter que toute impureté pénètre dans celle-ci. 4. Il est aussi important de rapporter linstallation hydraulique de refoulement du système au débit de la pompe. Une installation hydraulique non-proportionnée peut empêcher le dégagement de la pression de travail voulue. 5. NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER LA POMPE SANS SOUPAPE DE REGLEGE (PRESSION ET SECURITE); CECI EST UNE PROTECTION CONTRE TOUS LES ACCIDENTS DE PRESSION QUI POURRAIENT ENDOMMAGER LA POMPE ET ÊTRE DANGEREUX POUR LUTILISATEUR. Consultez votre distributeur pour le choix de la soupape de réglage de pression. 6. Pour entraîner la pompe directement avec le moteur, il est conseillé dutiliser des accouplements élastiques recommandés par nous et proportionnés a la puissance. Pour tout entraînement par poulie-courroie, sassurer du bon alignement des poulies. 7. Avant la mise en route de la pompe, sassurer que le niveau dhuile soit correct. Procéder au replacement de lhuile après les premières 25 heures de marche puis toutes les 300 heures. 8. Pour la mise en fonctionnement et pour faciliter lamorçage de leau dans la pompe, laisser, si possible, la lance ouverte. Ne pas laisser la pompe en marche sans lalimenter en eau; une pompe fonctionnant à sec pourrait engendrer une usure prématurée des joints, et, par conséquent, annuler la garantie. Bien sassurer que le filtre daspiration soit propre. 9. Après lemploi de produits chimiques avec passage dans la pompe faire marcher celle-ci avec de leau propre pendant quelques minutes. En case de stockage prolongé et surtout avant lhiver, laisser tourner la pompe sans eau pendant 20 ou 25 secondes pour la vidanger. 1. Stellen Sie bitte sicher, dass die für Ihr System gewählte Pumpe mit dem richtigen Druck sowie der vorgegebenen Drehzahl arbeitet. 2. Um eine optimale Schmierung sicherzustellen, sollte die Pumpe horizontal zu Ihrer Standfläche installiert werden. 3. Das Ansaugsystem muss auf die Liter-Minuten-Leistung der Pumpe abgestimmt sein. Der Durchmesser der Ansaugöffnung ist so auszulegen, dass er über dem des Durchgangs liegt. Die Bildung von Luftsäcken/Lufteinschlussen durch stark verdrehte oder verknäulte Drückschläuche bzw. Undichtigkeiten ist durch Teflonbänder oder anderes geeignetes Dichtungsmaterial zu verhindern. Bei stark verschmutztem Wasser wird empfohlen, einen Filter vorzuschalten. 4. Der Durchmesser der Auslassleitung ist auf der Liter-Minuten-Leisstung des Systems abzustimmen um eine Verringerung des Arbeitsdrucks durch eine zu klein dimensionierte Auslassleitung zu vermeiden. 5. DIE PUMPE DARF NICHT OHNE DRUCKAUSLASSVENTIL UND SICHERHEITSVENTIL IN BETRIEB GENOMMEN WERDEN, DENN FUNKTIONSBEDINGTE DRUCKSCHLÄGE KÖNNEN IMMER WIEDER AUFTRETEN. DIES ZUR VERMEIDUNG MÖGLICHER SACH-UND PERSONENSCHÄDEN. Wir bzw. Ihr Grosshandler beraten Sie gerne. 6. Für das Assembling eines direckt angekuppelten Motors werden eine elastische Kupplung und Flansch empfohlen. Bei Keilriemenantrieb ist ein normagerechter Transmissionsschutz vorzusehen. 7. Vor Inbetriebnahme Ölstand kontrollieren. Es wird angeraten, die erste Ölfüllung innerhalb der ersten 25 Betriebsbedingungen. 8. Nach dem Anlauf ordnungsgemässes Ansaugen bei geoffneterDruckleitung sicherzustellen. Trockenlauf der Pumpe vermeiden. Falls die Pumpe trocken laufen sollte, werden die Dichtungen vorzeitig aus und Ihr Garantieanspruch erlischt. Vergewissern Sie sich, dass der Filter sauber ist. 9. Bei Verwendung von Additiven, chemischen Reinigungsmitteln u.s.w. wird nach dem Gebrauch der Pumpe dringend empfohlen, sie für einige Minuten mit reinem Wasser zwecks Reinigung laufen zu lassen. Setzen Sie die Pumpe nicht Temperaturen um den Gefrierpunkt aus. Das Einfrieren kann evtl. vermeidet werden, wenn Sie die Pumpe annähernd 20 Sekunden trocken lassen, bis der volle Wasserstrahl gegeben ist. Gelingt dies nicht, Aggregat langsam in temperiertem Raum auftaunen lassen. AVVERTISSEMENT: EN CASE DE NON-OBSERVATION DES CONDITIONS CI DESSUS, LAGARANTIE DEVIENDRA CADUQUE OU NULLE. WARNUNG: BEI NICHTBEACHTUNG DER AUFLAGEN UND EMPFEHLUNGEN DER BEDIENUNGSANLEITUNG ERLISCHT JEGLICHER GARANTIEANSPRUCH. GARANTIE LIMITÉE BESCHRÄNKTE GARANTIE LEUCO S.p.A. garantit les produits HAWK contre tout vice de fabrication et tout défaut de matière pendant une période dun (1) an à compter du jour où la marchandise a été enlevée dans les établissements. Cette garantie ne couvre que la réparation et le remplacement des pièces ou des produits que LEUCO S.p.A considère, à sa discrétion absolue, défectueux dès la livraison. Tous les produits couverts par cette garantie limitée seront renvoyés, fret prépayé, pour permettre au fabricant de les examiner, de les réparer ou de les remplacer. Für die HAWK-Produkte wird von der Fa. LEUCO S.p.A. eine einjährige (1) Garantie für Verarbeitungs-und Baumaterialmängel gewährt, dabei beginnt die Garantiezeit mit der Betriebsaufnahme des Werks. Diese Garantie beschränkt sich auf die Reparatur und den Ersatz von Teilen oder Produkten, die nach dem unanfechtbaren Ermessen der Fa. LEUCO S.p.a. bereits bei Erhalt als mangelhaft festgestellt werden. Alle Produkte, die dieser beschränkten Garantie unterliegen, sind zur Überprüfung, Reparatur oder zum Ersatz dem Hersteller mit im Voraus bezahlter Fracht zurückzusenden. Die hier festgesetzte beschränkte Garantie ist die einzig gültige und ersetzt jede andere ausdrückliche oder stillschweigende Garantie, einschließlich aller Garantien zur Verkaufbarkeit oder Eignung für besondere Zwecke. Solche Garantien werden mit der vorliegenden Erklärung zurückgewiesen und vom Hersteller ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Ersatz mangelhafter Produkte wird einzig und allein zu den unten angegebenen Bedingungen ausgeführt und LEUCO S.p.A. kann für jeden weiteren Verlust, Schaden oder zusätzliche Ausgaben, einschließlich zufälliger oder indirekter Schäden, die direkt oder indirekt durch den Verkauf oder Gebrauch dieser Produkte verursacht wurden, nicht haftbar gemacht werden. Werden nicht autorisierte und nicht original von LEUCO S.p.A. hergestellter Ersatzteile verwendet, verfällt die Garantie, die den hier angegebenen Installations- und Betriebsanleitungen unterliegt. Es liegen keine Garantien vor, deren Umfang über die oben gegebene Beschreibung hinausgeht. Ladite garantie limitée est exclusive de toute autre garantie, quelle soit explicite ou implicite, y compris celles de commerciabilité et de conformité à une utilisation particulière. Par cette déclaration, le fabricant refuse et exclut ces garanties. Les produits défectueux sont réparés ou remplacés seulement et exclusivement selon les méthodes mentionnées ci-dessous. LEUCO S.p.A. décline toute responsabilité pour la perte, les dégâts ou les frais supplémentaires, y compris les dégâts accidentels et indirects provoqués, directement ou indirectement, par la vente ou par lutilisation de ces produits. Lapplication non autorisée de pièces de rechange qui ne sont pas dorigine LEUCO S.p.A., annule automatiquement la garantie. En outre, celle-ci est soumise aux dispositions du manuel d'installation et d'utilisation. Aucune autre garantie ne dispose d'une couverture plus ample que celle décrite ci-dessus. 30 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y USO Las bombas HAWK están construídas para bombear agua limpia ducle o agua mezclada con diferentes productos de adición agregados en bajos porcentajes. En los casos de empleo con agua salada o productos químicos agresivos y en el caso en que los puntos ilustrados a continuación no estuvien claros, consulten a su distribudor. ATENCIÓN: UNA INSTALACIÓN INCORRECTA DEL SISTEMA DE BOMBEO PUEDE CAUSAR ACCIDENTES A LAS PERSONAS Y DAÑOS MATERIALES. 1. La bomba no debe ser utilizada a presiones o revoluciones superiores a las previstas en este manual para cada modelo. 2. La bomba debe ser instalada horizontalmente respecto a la base para favorecer una lubricación óptima. 3. El conducto de aspiración de la bomba debe ser del mismo diámetro o mayor al de la boca de aspiración, nunca inferior. Es importante que este conducto presente la menor cantidad de estrangulamientos posibles (codos, empalmes a T, reducciones, etc.) Cada junta del conducto de aspiración debe estar adecuadamente aislada con cinta de teflon o algún producto similar para évitar pérdidas o aspiración de aire (cavitación). Es indispensable un filtro para retener las impurezas. 4. El conducto de envío debe ser capaz de resistir las presiones de trabajo de la bomba. Los tramos demasiado estrechos pueden provocar pérdidas de presión de la lanza. 5. COMO PREVENCIÓN DE ACCIDENTES FISICOS Y MATERIALES ES INDISPENSABLE INSTALAR UNA VÁLVULA DE REGULACIÓN Y DE SEGURIDAD PARA EVITAR QUE LA PRESIÓN PUEDA SUPERAR ACCIDENTALMENTE EL VALOR DE TRABAJO . PARA LA ELECCIÓN DE ESTAS VÁLVULAS CONSULTEN A SU DISTRIBUDOR. 6. Para el acoplamiento directo con motor eléctrico, es aconsejable el uso de una junta elástica adeguada. En la transmisión con poleas, hay que comprobar el alineamiento de las mismas y una adecuada protección de seguridad. 7. Antes de la puesta en marcha, comprobar el nivel de aceite. Se aconseja efectuar el primer cambio de aceite antes que se cumplan las prímeras 25 horas de funcionamiento. Los sucesivos cambios de aceite se deben realizar cada 300 horas y con más frecuencia en casos de empleo excesivo. 8. Una vez puesta en marcha favorezcan el cebado teniendo abierto en envío. Después de su uso eviten que la bomba funcione en seco, esto puede causar un desgaste prematuro de los collarines, con la consiguiente anulación de la garantía. 9. Después del uso de la bomba con productos químicos hagan funcionar la bomba con agua limpia durante algunos minutos. No exponerla a temperaturas demasiado bajas. Para evitar la formación de hielo hay que hacer funcionar la bomba en seco por aprosimadamente unos 20 segundos para vaciar los tubos. ADVERTENCIA: EN CASO DE NO CUMPLIMIENTO DE ESTAS CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO SE CONSIDERA ANULADA LA GARANTÍA. GARANTÍA LIMITADA Los productos HAWK están garantizados por LEUCO S.p.A. contra defectos de fabricación y del material por el período de un (1) año a partir de la fecha de salida de nuestro establecimiento. Esta garantía está limitada a la reparación o sustitución de las piezas y de los productos que a juicio de LEUCO S.p.A. sean considerados defectuosos a partir del momento de la entrega. Todos los productos sujetos a esta garantía limitada serán devueltos flete pagado para inspección, reparación o sustitución de estas piezas por parte del fabricante. La garantía limitada aquí establecida es la única válida frente a cualquier otra garantía, explícita o implícita, incluso todas aquellas garantías de comerciabilidad o idoneidad para objetivos particulares, tales garantías, con la presente declaración son rechazadas y excluídas por el constructor. Las reparaciones o las sustituciones de productos defectuosos se realizan con la única y exclusiva modalidad expuesta a continuación, LEUCO S.p.A. no se hace responsable de posibles pérdidas posteriores incluídos daños accidentales o indirectos, causados directamente o indirectamente por la venta o el uso de estos productos. El empleo no autorizado de piezas de repuesto no producidas originariamente por LEUCO S.p.A. excluye automáticamente la garantía que está sojeta a las instrucciones de instalación y funcionamiento aquí especificadas. No existen otras garantías que las citadas anteriormente. 31 32 LEUCO S.p.A. Via U. Degola, 25 Villaggio Crostolo 42100 Reggio Emilia (Italy) Tel. +39.0522.927036 Fax +39.0522.275551 www.hawkpumps.com