Montage in Massivwänden
Montage en parois massives
Montaggio in pareti solide
Massivwände:
Mauerwerk, Beton, Stahlbeton
oder Porenbeton
Parois massives:
Maçonnerie, béton, béton armé
ou béton cellulaire
Muri solidi:
Muratura, calcestruzzo, cemento
armato, cemento cellulare
– Dichte der Wand ≥ 630 kg/m³
– Densité de la paroi ≥ 630 kg/m³
– Densità del muro ≥ 630 kg/m³
– Mindestwanddicke ≥ 100 mm
– Epaisseur minimale ≥ 100 mm
– Spessore minimo ≥ 100 mm
– Für klassifizierte Wände gemäss
EN 13501-2 mit einer Feuer widerstandsdauer von EI30 – EI90
– Pour des parois classifiée selon
EN 13501-2 avec une résistance
au feu de EI30 – EI90
– Per muri classificati secondo
EN 13501-2 con resistenza al fuoco von EI30 – EI90
Dosenschott System | Système de cloisonnement de boîtier | Sistema di compartimentazione
DS 90 / 120 mm
Montageanleitung | Instructions de montage |
Istruzioni per il montaggio
9459-04
1
!
2
Mörtel, Gips oder Schnellzement
Mortier, plâtre ou ciment
Calcina, gesso o cemento
Ø 150 mm
AFS
TECHNIK
Nr. 23396
3a
D
3b
Dosenschott System DS 90 / 120 mm zur Abschottung von Leitungen, Elektroinstallationsrohren, Leitungs- und Rohrbündeln (auch als Mischbelegung).
Baurechtliche Anforderung zum Einbau siehe www.agro.ch.
Bei diesem Artikel handelt es sich um ein beim Materialprüfungsamt NordrheinWestfalen (MPA-Erwitte) nach DIN EN 1366 Teil 3 erfolgreich geprüftes Produkt.
4a
4b
MA_RS90/120_dfi
F
Pour des questions de droits relatifs aux constructions veuillez consulter www.agro.ch.
Ce produit a été testé avec succès par Materialprüfungsamt Nordrhein-Westfalen
(MPA-Erwitte) selon DIN EN 1366 partie 3.
I
© AGRO AG 2012
Système de cloisonnement de boîtier DS 90 / 120 mm pour câbles, pour tubes
d‘installation, pour faisceaux de câbles et tubes (en un passage).
Sistema di compartimentazione DS 90 / 120 mm per cavi, tubi d‘installazione, fasci di
cavi e tubi (anche insieme nello stesso passaggio).
Per informazioni che riguardano i diritti di costruzione consultare www.agro.ch.
Questo prodotto è statto testato con successo dal Materialprüfungsamt NordrheinWestfalen (MPA-Erwitte) secondo DIN EN 1366 parte 3.
AGRO AG | A KAISER COMPANY
Korbackerweg 7 · CH-5502 Hunzenschwil
Tel.+41 (0)62 889 47 47 · Fax +41 (0)62 889 47 50
Technische Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications techniques.
Salvo di modificazioni tecniche.
Anwendungsbereich:
Innenanwendung ohne hohe Feuchtigkeit und ohne Temperatur unter 0°C.
Montage in leichten Trennwänden | Montage dans parois creuses | Montaggio in pareti leggere
Belegung
Typen
Anzahl
Leitungen
- Installationsleitungen (z.B. NYM-Leitungen)
- Datenkabel (z.B. CAT-Leitungen)
- Telekommunikationsleitungen (z.B. J-Y(ST)Y)
- Lichtwellenleiter (LWL)
- Leitungsbündel ø 74 mm (Vollbelegung)
- Größte Einzelkabel im Bündel ø 29 mm
- Mischbelegung von Leitungen
und Rohren möglich
Elektroinstallationsrohre
(EIR)
EIR aus Polyolifin:
- Polyethylen PE, Polypropylen PP
Einzelrohre bis M63 auch als Bündel
zulässig
1
!
2
Ø 120 mm
Einbau in Wänden verschiedenster Materialien
Leichte Trennwände: Ständerbauart Stahlunterkonstruktion oder Holzunterkonstruktion
– 2 Lagen aus 12,5 mm dicken mineralischen (z.B. zement- bzw. gipsgebundenen) Bauplatten mit einem
Brandverhalten der Klasse A1 bzw. A2 nach EN 13501-1 (nicht brennbare Baustoffe)
– Abstand des Randes der Bohröffnungen zu Ständer und Riegeln ≥ 100 mm
– Mindestwanddicke ≥ 100 mm
– Für klassifizierte Wände gemäß EN 1350-2 mit einer Feuerwiderstandsdauer von EI30 – EI90
3
4
5
6
7
8
Domaine d‘application:
Utilisation intérieure sans humidité élevée et sans température en dessous de 0°C.
Passage
Types
Nombre
Câbles
- Câbles d‘installation (p.e. des câbles NYM)
- Câble de données (p.e. des câbles CAT)
- Câbles de télécommunication (p.e. J-Y(ST)Y)
- Fibres optiques
- Faisceau de câbles ø 74 mm (passage rempli)
- ø 29 mm = Ø max. d‘un câble du faisceau
- Possibilité de faire traverser des câbles et
des tuyaux dans le même passage
Tuyaux d‘installation
Tuyaux en polyolifine:
- Polyéthylène PE, polypropylène PP
Tuyaux individuels jusqu‘à M63 - même en
faisceau - admissibles
Incorporation dans des parois en matières différentes
Parois de creuses: constructions avec portants en acier ou en bois
– 2 couches de plaques en fibres minéraliques de 12,5 mm (p.e. placoplâtre) d‘une résistance au feu de la classe A1
ou A2 selon EN 13501-1 (matières non-combustibles)
– Distance entre les porteurs et les bords des forages ≥ 100 mm
– Epaisseur minimale de la paroi ≥ 100 mm
– Pour des parois pare-feu classifiées selon EN 1350-2 avec une résistance au feu de EI30 – EI90
Campo d‘applicazione:
Impiego all‘interno senza presenza di umidità elevata o di temperature sotto 0°C.
Passaggio
Tipi
Quantità
Cavi
- Cavi d‘installazione (a.e. cavi NYM)
- Cavi per dati (a.e. cavi CAT)
- Cavi di telecommunicazione (a.e. J-Y(ST)Y)
- Fibre ottiche
- Fasci di cavi di Ø 74 mm (passaggio completo)
- ø 29 mm = Ø max. di un cavo singolo
- E possibilie far passare dei cavi e dei tubi
attraverso lo stesso passaggio
Tubi in poliolifino:
- Polietilene PE, poliprolilene PP
Tubi singoli fino a M63 anche come fascio
sono ammessi
Tubi d‘installazione
Montaggio nelle pareti in materie diverse
Pareti con intercapedine: construzioni con montanti in acciaio o legno
– 2 strati di pannelli in fibre mineraliche di 12,5 mm (a.e. cartongesso) con una resistenza al fuoco della classe
A1 o A2 secondo EN 13501-1 (materia non combustibile)
– Distanza fra montante e bordo della foratura ≥ 100 mm
– Spessore minimo della parete ≥ 100 mm
– Per pareti anticendio classificate secondo EN 1350-2 con resistenza al fuoco di EI30 – EI90
50 mm
↔
Scarica

Sistema di compartimentazione DS 90 / 120 mm