Montage in Massivwänden Montage en parois massives Montaggio in pareti solide Massivwände: Mauerwerk, Beton, Stahlbeton oder Porenbeton Parois massives: Maçonnerie, béton, béton armé ou béton cellulaire Muri solidi: Muratura, calcestruzzo, cemento armato, cemento cellulare – Dichte der Wand ≥ 630 kg/m³ – Densité de la paroi ≥ 630 kg/m³ – Densità del muro ≥ 630 kg/m³ – Mindestwanddicke ≥ 100 mm – Epaisseur minimale ≥ 100 mm – Spessore minimo ≥ 100 mm – Für klassifizierte Wände gemäss EN 13501-2 mit einer Feuer widerstandsdauer von EI30 – EI90 – Pour des parois classifiée selon EN 13501-2 avec une résistance au feu de EI30 – EI90 – Per muri classificati secondo EN 13501-2 con resistenza al fuoco von EI30 – EI90 Dosenschott System | Système de cloisonnement de boîtier | Sistema di compartimentazione DS 90 / 120 mm Montageanleitung | Instructions de montage | Istruzioni per il montaggio 9459-04 1 ! 2 Mörtel, Gips oder Schnellzement Mortier, plâtre ou ciment Calcina, gesso o cemento Ø 150 mm AFS TECHNIK Nr. 23396 3a D 3b Dosenschott System DS 90 / 120 mm zur Abschottung von Leitungen, Elektroinstallationsrohren, Leitungs- und Rohrbündeln (auch als Mischbelegung). Baurechtliche Anforderung zum Einbau siehe www.agro.ch. Bei diesem Artikel handelt es sich um ein beim Materialprüfungsamt NordrheinWestfalen (MPA-Erwitte) nach DIN EN 1366 Teil 3 erfolgreich geprüftes Produkt. 4a 4b MA_RS90/120_dfi F Pour des questions de droits relatifs aux constructions veuillez consulter www.agro.ch. Ce produit a été testé avec succès par Materialprüfungsamt Nordrhein-Westfalen (MPA-Erwitte) selon DIN EN 1366 partie 3. I © AGRO AG 2012 Système de cloisonnement de boîtier DS 90 / 120 mm pour câbles, pour tubes d‘installation, pour faisceaux de câbles et tubes (en un passage). Sistema di compartimentazione DS 90 / 120 mm per cavi, tubi d‘installazione, fasci di cavi e tubi (anche insieme nello stesso passaggio). Per informazioni che riguardano i diritti di costruzione consultare www.agro.ch. Questo prodotto è statto testato con successo dal Materialprüfungsamt NordrheinWestfalen (MPA-Erwitte) secondo DIN EN 1366 parte 3. AGRO AG | A KAISER COMPANY Korbackerweg 7 · CH-5502 Hunzenschwil Tel.+41 (0)62 889 47 47 · Fax +41 (0)62 889 47 50 Technische Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications techniques. Salvo di modificazioni tecniche. Anwendungsbereich: Innenanwendung ohne hohe Feuchtigkeit und ohne Temperatur unter 0°C. Montage in leichten Trennwänden | Montage dans parois creuses | Montaggio in pareti leggere Belegung Typen Anzahl Leitungen - Installationsleitungen (z.B. NYM-Leitungen) - Datenkabel (z.B. CAT-Leitungen) - Telekommunikationsleitungen (z.B. J-Y(ST)Y) - Lichtwellenleiter (LWL) - Leitungsbündel ø 74 mm (Vollbelegung) - Größte Einzelkabel im Bündel ø 29 mm - Mischbelegung von Leitungen und Rohren möglich Elektroinstallationsrohre (EIR) EIR aus Polyolifin: - Polyethylen PE, Polypropylen PP Einzelrohre bis M63 auch als Bündel zulässig 1 ! 2 Ø 120 mm Einbau in Wänden verschiedenster Materialien Leichte Trennwände: Ständerbauart Stahlunterkonstruktion oder Holzunterkonstruktion – 2 Lagen aus 12,5 mm dicken mineralischen (z.B. zement- bzw. gipsgebundenen) Bauplatten mit einem Brandverhalten der Klasse A1 bzw. A2 nach EN 13501-1 (nicht brennbare Baustoffe) – Abstand des Randes der Bohröffnungen zu Ständer und Riegeln ≥ 100 mm – Mindestwanddicke ≥ 100 mm – Für klassifizierte Wände gemäß EN 1350-2 mit einer Feuerwiderstandsdauer von EI30 – EI90 3 4 5 6 7 8 Domaine d‘application: Utilisation intérieure sans humidité élevée et sans température en dessous de 0°C. Passage Types Nombre Câbles - Câbles d‘installation (p.e. des câbles NYM) - Câble de données (p.e. des câbles CAT) - Câbles de télécommunication (p.e. J-Y(ST)Y) - Fibres optiques - Faisceau de câbles ø 74 mm (passage rempli) - ø 29 mm = Ø max. d‘un câble du faisceau - Possibilité de faire traverser des câbles et des tuyaux dans le même passage Tuyaux d‘installation Tuyaux en polyolifine: - Polyéthylène PE, polypropylène PP Tuyaux individuels jusqu‘à M63 - même en faisceau - admissibles Incorporation dans des parois en matières différentes Parois de creuses: constructions avec portants en acier ou en bois – 2 couches de plaques en fibres minéraliques de 12,5 mm (p.e. placoplâtre) d‘une résistance au feu de la classe A1 ou A2 selon EN 13501-1 (matières non-combustibles) – Distance entre les porteurs et les bords des forages ≥ 100 mm – Epaisseur minimale de la paroi ≥ 100 mm – Pour des parois pare-feu classifiées selon EN 1350-2 avec une résistance au feu de EI30 – EI90 Campo d‘applicazione: Impiego all‘interno senza presenza di umidità elevata o di temperature sotto 0°C. Passaggio Tipi Quantità Cavi - Cavi d‘installazione (a.e. cavi NYM) - Cavi per dati (a.e. cavi CAT) - Cavi di telecommunicazione (a.e. J-Y(ST)Y) - Fibre ottiche - Fasci di cavi di Ø 74 mm (passaggio completo) - ø 29 mm = Ø max. di un cavo singolo - E possibilie far passare dei cavi e dei tubi attraverso lo stesso passaggio Tubi in poliolifino: - Polietilene PE, poliprolilene PP Tubi singoli fino a M63 anche come fascio sono ammessi Tubi d‘installazione Montaggio nelle pareti in materie diverse Pareti con intercapedine: construzioni con montanti in acciaio o legno – 2 strati di pannelli in fibre mineraliche di 12,5 mm (a.e. cartongesso) con una resistenza al fuoco della classe A1 o A2 secondo EN 13501-1 (materia non combustibile) – Distanza fra montante e bordo della foratura ≥ 100 mm – Spessore minimo della parete ≥ 100 mm – Per pareti anticendio classificate secondo EN 1350-2 con resistenza al fuoco di EI30 – EI90 50 mm ↔