RUGOSIMETRO
M1anuale
di utilizza
Leggereattentamentequestomanuale
prima di utllizzare lo smrmento.
tVfltutoyo
;';:
UTILIZATENEL MANUALE
GONVENZIONI
Precauzionidi sicurezza
Per un utilizzo corretto dello strumento,i manuali Mitutoyo utilizano simboli per identificare
rischi ed eventualisituazionidi pericolo.
Simboli di nericolo:
A
PERICOLO
tndicaun'imminente
situazionedi pericoloche se non evitatapuò provocareseridannio
la morte.
A
Indicaun'imminentesituazionedi pericoloche se non evitatapuò provocareseri dannio
la morte.
ATTENZIONE
A
lndica un'imminentesituazionedi pericoloche se non evitatapuò provocareseri dannio
la morte.
ATTENZIONE
I seguentisimboli indicano la necessitàdi effethraredeteiminate operazioni:
Rischiodi scossaelettrica
Proibitoaprirelo strumento.
Messa a terra.
N'1.'99MBB07LA
-':;
UTILIZZjiTENEL MANUALE
CONVENZIONI
Vanitipi di note
Le seguentinote vengonofomite per aiutare I'operatorea otteneredati di misurazioneaffidabili
medianteun corrsttofirnzionamentodello strumento.
per il completamento
di
IMFORTANTE . Una"NOTAIMPORTANTE"
fornisceinformazioniessenziali
un'operazione.
. Questaoperazionese non eseguitapuò portaread una perditadi dati, di precisione,
o ad un malfunzionamento.
NOTE Una "NOTA"evidenzia
deltestoprincipale.
o completaalcunipuntiimportanti
in modocorretto.
SUG Un suggerimento
è una notache aiutaI'utentead eseguirele operazioni
Mitutoyodeclinaogni responsabilità
civile per perditeodanni,direttio indiretti,causati
dal non correttoutilizzodellostrumento.
Le informazionidi questomanualesono soggettea modifìchesenzapreavviso.
@ Copyright Mitutoyo Gorporation. Tutti i diritti riservati.
No.99MBB079A
II
PRECAUZIONT
rliìIìsùri.llìlì{*HiKsNtiìiiÌii
ìii:iít:ìJÈ,liììlil
Leggereil presentemanualeprima di ujlizzare lo strumento,per ottenereprestazionie
sicurezzaai massimi livelli.
A
This instrumenthas a sharpstylusat the edge of the detector.Take care not to be
injured.
CAUTION
IMPORTANT ' Per I'alimentazione,
seguirele condizioni
descrittesull'adattatore
AC in dotazione.
Non utilizzareadattatoridiversida quelloin dotazione.
aNon
smontare
lo
prescritto
strumento,
per
se
manuale,
non
dal
evitare
malfunzionamenti.
'
. Non danneggiareil detector,poichèmoltofragile,
. Non utilizzarelo strumentoin ambientipolverosio in presenzadivibrazioni.
. Evitaredi uiilizzarelo strumentoin ambienticon forti sbalzi di temperatura.
variada un massimodi 40 gradia un minimo
' Riporrelo strumentodove la temperatura
di-10 gradi.
. Montandoil detectornon applicareeccessivaforza.
. Primadi collegare/scollegare
il detectorspegnerelo strumento.
. Primadi eseguirela misuraassicurarsi
che la superfìciein misuraè pulita.
No.99MBB079A
PRECAUZIONI
,iiiiìîìr.:iiiìlx}lìills"ilF$lia.tl
Leggere il presentemanuale prima di uJilizzarc lo strumento, per ottenere prestazioni e
sicurezzaai massimilivelli.
A
This instrumenthas a sharpstylusat the edge of the detector,Take care not to be
injured.
CAUTION
IMPORTANT ' Per I'alimentazione,
seguireIe condizioni
descrittesull'adattatore
AC in dotazione.
Non utilizzareadattatoridiversida quelloin dotazione.
' Non smontarelo strumento,se non prescrittodal manuale,per evitaremalfunzionamenti.
. Non danneggiareil detector,poichèmottofragile
' Non utilizzarelo strumentoin ambientipolverosio in presenzadi vibrazioni.
' Evitaredi utilizzarelo strumentoin ambienticon forti sbalzi di temperatura
' Riporrelo strumentodovela temperatura
variada un massimodi 40 gradia un minimo
di -10gradi.
. Montandoil detectornon applicareeccessivaforza.
. Primadi colleg.are/scollegare
il detectorspegnerelo strumento
' Primadi eseguirela misuraassicurarsi
che la superfìciein misuraè pulita.
No. 99MBBQ79A
sJ-201PDESCR|Z|ONE...............
............
1-1
1.1 Descrizione
.....................
dell'-201P
1-1
1.2 Configurazione
standarddellìSJ201P............
.......1-3
1.3 Nomenclatura
......1-5
dei componenti
dell'SJJ-201P
1.4 Collegamento
e rimozionedell'unitàdi avanzamento/detector.....................
1-9
1.4.1 Collegamen[o
.... 1-9
e rimozionedel detector
1.4-2 Collegamento
1-11
ed estrazionedell'unitàdi avanzamento................
1.4.3Connessionede|cavodicomunicazione.......'...
1.4.4 Utilizzo
...................
dellaprolunga.....,..
1-14
1.5Custodiadiprotezione........]'.....,..'.
FUNZIONIDELL'SJ2O1PETASTI OPERATIVT
..,......2.1
2.1 Relazione
tra le funzionidell'SJ2O1Pe i tastioper:ativi...............................
2-1
2.2 Inserimento
;........................2-6
di valorinumerici......
FUNZIONIDI MISURA.
3.1 Flussodelleoperazioni......
...................................
3-1
.......................
3.2 Accensione
e spegnimento
dell'SJ201P...........
3-4
3.3 Calibrazione
...................
3-8
3.3.1 Preoarazione
dellaca|ibra2ione............................... ....3-8
3.3.2 Esecuzione
dellacalibrazione...........
.....3-11
3.4 Misurazione..
..........
....3-14
3-14
dell'SJ-201Pe del pe22o............-.......;.............
, 3.4.1 Posiziona'mento
3.4.2 lniziodellamisura......
....................
...............;...........
3-16
........3-17
3.4.3 Selezione
da visualizzare...........
del parametro
.......3-18
3.4-4 Posizionedi sicurezzadel detector.....:.:............
3.5 Manuten2ione..................
................
3-20
3.5.1 Manutenzionedell'.
..............3-2O
3.5.2 Ricarica
dellabatteriaintema.
MODIFIGA
.....;.................-..........4-1
DELLECONDIZIONI
Dl MISURA
4.1 Selezione
......................
delCutoff.....
4-1
4.2 Modificadel numerodi lunghezzedi campionatura.............
.....4-3
4.3 lmpostazione
dellalunghezza
di misuraarbitraria..
.................4-5
4.4 lmpostazione
del Pre-Post
corsa........................
....................
.....................
4-7
4.5 Modifica
del campodi misura.....
.....4-g
4.6 Selezionedellanormada utilizzare
......4-11
4.7 Selezione
del tipodi profilo......
......4-13
4.8 Selezione
del filtro
.....4-15
4.9 Funzione
GO/NGimpostazioni
........4-17
4.10Settaggio
di parametri
diversida Ra, Ry, Rz, e.Rq..........
...4-20
4.11Modifica
dellavelocitàdi misura
.....4-27
4.12Modifica
di calibrazione................
dellecondizioni
.................4-29
4.13Rioristino
iniziali.......
dellecondizioni
...."...........4-32
4.'î4Selezione
di misura.....
dell'unità
...4-34
No.99MBB079A
iv
5-1
uTtLtTzo DELL'SJ201PCON Gt-tACCESSORT
OpztONALt.........................
.... 6.1
SALVATAGGIO/TRASMISSIONE
DEI RISUI-TAT!DI MISURA
dellatrasmissione
6-1
6.1 Settaggio
dati....
......i...................................
6-3
6.2 Salvare/Richiamare/Cancellare
datisalvati.........
.............,.......
6.2.1 Salvataggio
...,.6-3
dei dati........
6-5
6.2.2 Richiamo
dei datisalvati..........
,...............
6.2.3 Cancellare
daiiin precedenza
........6-7
sa|vati............".....
.,.,..6-9
6.3 Stampadei risultati
di misura.....
6.3.1 Connessione
dell'SJ201Pe la stamoante
.................6-10
6.3.2 Stampadei risultati
6-13
di misura.....
............
6-16
6.3.3 Settaggio
dei valoridi stampa....
............
6.3.4 lmpostazione
di stampa........
dell'ingrandimento
.......6-18
6.3.5 Settareil linguaggio
di stampa....
............6-21
6.4 SPC DataOutput
........6-23
6.4.1 Connessione
tra SJ-201Pe DP-1HS..............
..........6-24
6.4.2 Trasmissione
dei datimisurati/sa|vati...............
.........
6-25
6.5 Collegamento
ad un personalcomputer.....
........6-28
SOSTITUZIONF
DELLABATTERIAINTERNA
7.1 Motivazioni
dellasotituzione..............
7.2 Sostituzione
dellabatteriainterna.........
TRISOLUZIONE
PR.O8LEM1................
...,......7.1
....................7-1
................7-2
...;8-1
SPEGTFICHE
TECNICHE.
9.1 Detector......
...,...............
9-1
9.2 Unitàdi avan2amento..................
.......9-1
9.3 Unitàdi visua1i22a2ione..................................!.
.....9-2
9.3.1 Normedi riferimento
.............
9-2
......................
9.3.2 Profilie filtriapp|icabili....................;......
9-2
9.3.3 Cutofflength/sampling
length,numberof samplinglengths,
andsampling
...................................................
interval
9-2
9.3.4 Parametri
di rugosità
9-3
e campodi misurauti1i22abi1e.............,.........
9.3.5 Lunghezza
di analisi......
.......9-3
9.3.6 Campodi misurae risoluzioni.
..,..............
9-3
..............,....
9.4 Alimentazione.................
9-4
...;..............
9-4
9.5 Temperatura/Umidità.......
9.6 Dimensioni
e massadellostrumento...............
.....9-4
9.7 Accessori
opzionali......
.....................
..........:.........
9-5
9.8 Specifiche
di trasmissione
......................
9-6
SPC.......
9.9 Specifiche
di connessione
.............
9-8
con un PC..........
9.10RS-232CSoecifìche
..............
9-9
di comunicazione..
v
No.99MBB079A
.....10-1
INFORMAT|ON...........
10 REFERENCE
.........
i0-1
Roughness
Standard
10.1Surface
..................
10-1
10.1.1 Evaluation
according
to JIS 80601-1982
..................
10-2
10.1.2 Evaluation
accoiding
to JIS 80601-1994
................."
10-3
10.1.3 Evaluation
according
to DIN
.,................
10-4
10.1.4 Evaluation
according
to ISO
................
10-5
10.1.5 Evaluation
according
to ANSI
.............
10-6
Filters
10.2AssessedProfileandApplicable
profile
................
10-6
10.2.1 Measured
....10-9
10.2.2 Filters........,
...............
.............
10-12
10.2.3 Difference
of filtercharacteristics
filters....'10-13
10.2.4 Amplitudecharacteristic
of 2RC and PC50(Gaussian)
...............
10-14
10.3Meanlinecompensation
.....10-15
10.4Traversing
Length
.............
10.5Definitions
Parameters
10-17
of the SJ-201PRoughness
10-17
10.5.1 Arithmetic
meandeviation
of the profile,Ra......,........................
10.5.2 Root-mean-square
of the profile,Rq...........................
10-17
deviation
..................
10.5.3 Maximumheightof the profile,Ry (JlS)
10-18
Rz (JlS).....................'.............
10-19
10.5.4 Ten-point
heightof irregularities,
'10.5.5Maximumtwo pointheightof the profile,Ry (DlN,ANSI)..........
10-20
10.5.6 Maximumheightof the profile,Rz (DlN,lSO,ANSI)..................
10-20
10.5.7 Maximumprofilepeakheighi,Rp (DlN,ISO,NewJIS).............
. 10-20
10.5.8 Totalheightof the profile,Rt.............
.. 10-20
10.5.9 Meanwidthof the profileelements,Sm (JlS, lSO, DIN)............
10-21
10.5.10Peakcount,Pc (JlS,lSO,DIN)
...........10-21
..................
10.5.11Materialratioof the profile,
mr ...,..........
10-22
10.5.12Baseroughness
... 10-22
depth,R3z.............
10.5.13Meanspacingof localpeaksof the profile,S..........................,..
10-23
10.5.14Materialratiocurveof the profile(AbbottFirestonecurve),BAC10-24
10.5.'15
Coreroughness
depth,Rk
(Depthof the roughnesscore profile)
. 10-25
10.5.16Reducedpeakheight,Rpk
(Averageheightof the protrudingpeaksabovethe roughness
core profile)
.. 10-25
10.5.17Reducedvalleydepth,Rvk
(Averagedepth of the profilevalleysprojectingthroughthe
roughnesscore profile)
.... 10-25
portion,Mr'|.............
10.5.18Material
...............
l0-25
portion,
10.5.19 Material
Mr2.............
10.5.20Peakarea,A1 ,..............
... 10-25
10.5,21Valley
area,A2
................
10-25
10.5.22Measuring
10-26
volumeVo ...............
...........
SER,VICE
NETWORK
No. 99MBB079A
Vg
SJ-201PDESCRIZIONE
l ;';i
\:,:r:
#-r
l.tr
flescnizionedell' SJ-201P
itf,ilfÉi#Èii;ì,liJti,;?,ir1ì.l,rrì!Siiliiaìi\tis$irill li:1:ì:ìil:::::rii;.:r:.,.Ì
Il rugosimetro SJ-201P è uno strumento adatto all'utilizzo in officina, con il quale
possiamorilevare gli errori superficiali, utilizzando le norme internazionalemtericonosciute.
In quqstasezioneverrà illustrato il principio di frrnzionamentodello strumentoed il metodo
diutil:zzo.
E Principio di funzionamento dell'SJ-201P
Il pìck-up (comunementechiamato"Stilo"), collegatoail'unitàdi rilevamentodell' SJ-201P
rileva le micro i:regolaritàdella superficiedel nostropezzo.X movimentoverticaledello
stilo, durantela scansione,viene digitalmenteelaboratoe visualizzatosul displaydell' SJ-201P.
2. ll movimentoverticaledello stilo durantela
misuraviene convertitoin un seqnale
AdattatoreAC
(Lo strumentopuò comunque
.essere utilizzatocon la batteriasupplementare.)
3. ll segnaleelettricoè sottopostoa vari
orocèssidi ricalmlo.
1. Lo stilo traccia la
pezo
SJ.2O1P
D P -1H S
(Optional)
4. I risultatidi misuravengono
sul display.
Pezzoin
Direzionedi misura
.\.---_"-r"+
\
\lT-
Stampante Stampadei risultatidi misura
(Optional) e dei dati salvati.
E prowista della funzionedi
analisistatistica.
Stampadei risuitatidi
misurae diquellisalvati,
fl
&
\\
No. 99MBB079A
stilo
1-1
ffi
Caratteristichedell' SJ-201P
e Progettatoper esseremaneggevole
Il peso dell' SJ-201P(0.5 kg) è stato studiato affinchè sia estremamenteportatile ed utilizzabile
con una sola mano.La batteria integratapermettel'utilizzo anchedove non si disponedi una presa
della corrente.
NOTE Quandolo strumentoviene utilizzatocon il collegamentoalla lineaelettrica,la batteria
integratainterrompela propriaricarica.
sullabatteriaintegrataal capitolo"3.5.2Ricaricadellabatteriaintegrata"
Ulterioriinformazioni
ed al capitolo7 "Riposizionamento
della batteriaintegrata".
e Campi di misura e parametri di rugosità
Il campo di misura massimoè di 350 pm (200 pm a +150 pm) o
13780pin (7880 pin a +5900 pin) e la I'analisidella superficiepuò essereeseguitacon più
parametricontemporaneamente.
O Funzionedi auto spegnimento
Se I' SJ-20lP non viene utilizzato per più di 30 secondi,si spegneràautomaticamente,
mantenendo
comunque le impostazioni effethrate.
O Comodo LCD e funzione d.i trasmissionedati
I risultati di misura vengono visualízzatísul display LCD. Questi risultati possonocomunque
esseretrasmessiad un'unità SPC (StatisticalProcessControi). Se connessocon un PC, I'SJ 201P
può esserecontrollatotramite il software SJ COMLINICATOR, semplicementetramite un cavo
RS-232C.
O Funzionedi salvataggiodei risultati.
L' SJ-201Ppuò memorizzaref,rnoa un massimodi 10 risultati di misura che possonoessere
richiamati e all'oòcorrenzastampati.
O Compatibilecon le più aggiomatenorne
L' SJ-201Pè conformecon le norme in merito alla rugositl anchecon le piir modeme,come
le NIJOVE nS (JIS-B-0601-1994),
le VECCHIE IIS (JI5,8-0601-1982),DIN, ISO,
e ANSI.
1-2
No. 99MBB079A
1" SJ-201POVER\rIEW
t.2
Configurazionestandarddell' SJ-201P
fit9ìÈais#Sn!"ìì*&rx!xii=::.f?rlw.SKihq&tìIi::::::::i::i::.1'
$ìììiìKlJi{i$È
t$fili{ìì:i.::+:ri:..i::::.1i1Ì$,1ìitir
standardel'utilizzodegliagcessori
verràillushatala configurazione
In questo-capitolo
opzionali.
standarddell' SJ-201P
Configurazione
sottoelencati.
dellascatola,controllarechesianopresentitutti gli accessori
SubitodopoI'apertura
I
Unitàdi avanzamento
Accessoristandard
i
(1m/40")
Cavodi connessione
No.12BAA303
i
Campionedi rugosità(con custodia)
No.178-601(mm)
No.178-602(mm/inch)
AC adattatore
(100V) i
No.5266BB
(120V)i
No.526688A
No.526688D(230V)i
No.526688E(240V)i
Supportoper la calibrazione
No.353134
Manualedi utilizzo Guidaraoida
99MBB079A(English) 99MBB081A(English)
No.99MBB079A
1-3
!
dell'SJ-201P
Set di configurazione
di misr:ra,all'unitadi avanzamento
tabellaillustrale combinazioni
possibiliin basealTaforza
La seguente
utilizzato.
ed al kasformatore
ModelNo.
sJ-201
P
(Foesuring
force:4mN)
mm
Set No.
mm/inch
IMPORTANTE
I
OrderNo.
mm/inch
mm
Line voltage
178-923
178-930K
178-933
526688
100v Ac
178-920A
178-923A
178-9304
178-9334
526688.{
120V AC
l7&920D
r78-923D
178-930D
178-933n
526ó88D
778-923n
178-930E
178-933E
526688E
230Q20)v AC
240V AC
178-39s
17&390
r78-230
Drive unit
Display
AC adapter
178-920K
r78-9208
Detector
SJ-201P
(Measuring
force:0.75mN)
178-248
t78-243
1'.78-243
17v248
AC in dotazionecon lo strumentoaltrimentipotrebberoverificarsi
Ulilizzaresolo I'adattatore
all'interastrumentazione.
Accessori opzionali dell' SJ-201P
A secondadelle caratteristichedel pezzo (Forma),può esserenecessarioutllínarc degli accesssori
opzionali. L'illustrazione sotto riportata riporta un esempiodi utilizzo dello strumentocon accessori
opzionali-
Uniiàdi visualizzazione
Supporto(Opzionale)
Cavo di connessione.
Unitàdi avanzamento
Guidaiastatoreper superficipiane(Opzionale)
Pezzoin misura
riportataal capitolo5 "UtilizzoSJ-201P
SUGGERIMENTO La listacompletadegliaccessoriopzionaliviene
con gli accessoriopzionali".
1-4
No.99MBB079A
1" SJ.2OlP OVERVIEW
1.3 Nomenclaturadei componentídell' SJ-201P
In questasezioneveranno descrilti tutti i componenti dello strumento.
I
Unità di avanzamento ed unità detector.
L' SJ-2O1Pè composto dall'unità di avanzamentoe dall'unità detector. Lbnità detector è stata
ideata per esser.erimovibile dall'unità dr visuahzzazioneper consentire la misura in spazi
rishetti.
Unitàdetector
SUGGERIMENTO Ulterioriinfonhazionicirca il collegamento
e la rimozionedell'unitàdetector/avanzamento
riferirsial capitolo"1.4 Collegamentoe rimozionedell'unitàdi avanzamento/detector''.
No,99MBB079A
1-5
I
dei componentidell'unitàdi avanzamento/detector
Nomenclatura
Unitàdi avanzamento
I
Mti per montaggiosupportotastatore
persuportoestemo
Scanalature
Vista laterale
Coverdell'unitàdi visualizzazione
.
Lacoperturddell'unitadi visualizzazioneè scorrevolee proteggei tasti di impostazione
Unità di visualizzazione
1-6
No.99MBB079A
1. SJ-201PO\iErtVIE\M
E Nomenclatura
di visualizzazione
dell'unità
ffiNN EEfrTT
Ra Ry Rz Rq
LCD
1.fr.!3,13.13,";*
Tasti per le impostazioniprimarie
I Le operazioniprimariedell'SJ-201P
I si eseguonocon i seguentipulsanti:
llPowERyDATAl,
IISTART/STOP],
IIPARAMETER.
f--Enl----l
lsrDIl-:ì-l
t MNGE I
f--;--l
L_ r'\lJ
r;;iÉ'r
,
ICUTOFFIì REMOTEII YY+J-tr I
I
a
Il
I
r
I
lvìlr^^l
[ <- | uaueusrj
llrlLltrl(l
Tasti di modifcadelle impostazioni
----;ì
lMoDrl
Itr ò u l
< Messaggi
visualizzati
sull'LCD
A: lN MODO MISURA:
Nomideiparametri
IN MODOSETTAGGIO
DELLECONDIZIONI:
Abbreviazione
delleimpostazioni
B: Cutoff
C: Numerodi Cutoff
D: Segnalatore
di batteriascarica
E: Giudizio sui srisultatiGO/NG.
F: Nomedel oarametro
G: Risultatodi misura
H: Unitàdi misura
<Nomedi ognitasto>
lPowER/DATAI
ISTART/STOPI
[PARAMETER]
Calibratione/Standard/Campo
di misura
ICALiSTDiRANGE]
[n/ENTI
[CUTOFFî1 CutoffAumento/Diminuzione
[REMOTE<-]
Curve/Filtri/lmpostazione
delletolleranze
ICURVE/FILTER/fOUCUSTI
[J] Tastodi diminuzione.
passaredalsistemadecimaleal sistemapollici.
Conquestoiastoè possibile
lmm/inch
I
l Jl
IMoDE/ESCI
No.99MBB0794
1-7
E
di connessione
dell'unitàdi visualìzzazione
Componenti
Vistaposteriore
con la coverrimossa
Vistaposteriore
Connettore
SPC
ConnettoreadattatoreAC
RS-232Cconnetiore
On/Offbatteriasupplementare
Parteinferiore
dell'unità
di visualizzazione
Alloggiamento connettore
1-8
No.99MBB0794
I.. SJ-201POVER.\TEW
1"4 Collegamaemto
e rimozioneunità di avanzarmento/Detector
ZAli:;:X;itiLixI#Íllflli,riiìiÈÌlsiiìiÌilììi$filtìi;.iìÌ:lliÈlìlicìtridiiif:ì:ii
1.4"1
it
Collegarnentoe rimozionedel Detector
Il detectorpuò essererimosso dall'unità di avanzamento.Si raccomandadi estrarreil detector
OGNI VOLTA che si termina di utilizzare lo strumento SJ-201P,al fine di preservarneI'integrità
IMPORTANTE Fer I'estrazionedel detectorsi raccomandadi NON impugnarlodallo stilo,in quanto
moltofragile.
s
IMPORTANTE Non toccarelo stilo,potrebbeesseredanneggiato.
No. 99MBB079A
1-9
E Collegamento
del detector
IMPORTANTE. Durantel'operazionedi collegamentonon applicareeccessivaforza,lo strumento
'
danneggiarsi.
lf correttocollegamentodel detectorviene garantitosolo ed sclusivamente
se tutti
i pins del detectore tuttiquellidell'unitàdi avanzamento
perfettamente
sono
collegati.
' L'estrazionedel detectordeve essereeseguitadopo che lo stessoha eseguiioil
il ritornoalla posizionedi fondoscala (destro).
l. Premereil tastotPOWEnfOeTAlnel mododi ALI"TOSPEGNIMENTO
2. Sesul displayè visualizzatoOFF,premereil tastoISTART/STOP]
per eseguire
il ritornoe quindi
estrarreil detector:SeOFFnon è visualizzato,
passareal punto3.
SUGGERIMENTO Riferirsialla sezione3.4.4,"Proceduradi rientrodel detector"peirI'estrazione
dellostesso.
i
3. Dopo essersiassisuratidell'allineamentodei connettori,inserire il detectornell'unità di avanzamento.
Vista dei conneftori
Unitàdi avanzaméno
Vista dei connettori
Posizionare il detector
con lo siilo rivoltoverso
il basso.
f
Rimozione del detector
Condelicatezza
estrarreil detectordall'unitàdi avanzamento.
1-10
No.99MBB079A
i
1. SJ-201POVER.\rIEW
1.4.2 Collegamentoed estrazionedeil'unità di avanzarnento/detector
Seguireattentamentela sequenzadi operazionisotto riportata:
i
!
Estrazione dell'unità di avanzamento/detector
t. Spingendoil lato A dello stmmentonella direzioneindicata dalla freccia (1), sollevareI'unità
nella direzioneindicata dalla freccia (2).
2. Estrarrela sezioneB come indicato dalla freccia (3).
non dovrà awenire toccandolo stilo
IMPORTANTE L'estrazionedell'unitàdi avanzamento/detector
potrebbe
danneggiarsi.
che altrimenti
No.99MBB079A
I - 11
E Ricollocamentodell'unitàdi avanzamento
1. CollocareI'unità di avanzamentonell'appositasede,quindi premerenella direzione deila freccia (1).
Così I'unità di avanzamentoverrà fissata.
!
al movimento
2. PremereI'unità di avanzamentocome indicato dal1affeccia (2) contemporaneamente
indicato dalla freccia (1)
Fissaggiodell'unitàdi avanzamento/detector.
1-12
No.99MBB079A
1. SJ.2OlP OVE,RVIEW
1.4.3
Connessionedel cavo di comaunicazione
SPENTO.
a STRUMENTO
dovràavvenireobbligatoriamente
IMPORTAilITE Questaconnessione
il cavodi comunicazione
E Disconnettere
nelladirezioneindicatadallafreccia(1).
Estrarreil cavodi connessione
Unitàdi avanzamento
Cavodi connessione
Sezioneda allentare
r
Cappucciodel cavodi connessione
connessionedell'unit:"::#*ÍlÍ'1,î,1n.","-ento
dei pin sul cavoe di querlisuu,unitàdi avanzamento
connettore.
inserireil cavonell'apposito
Unitàdi avanzamento
Cavodi connesionedell'unitàdi visualizzazione
No.99MBB079A
1-13
L.4.4
{Jtilizzo della prolunga
I1 cavo di connessioneè possibile utilizzaflo con una una prolunga che permettela connessione
dell'unità di avanzamentoseparatamentedall'unità di visualiz.zazione,
come mostratodi seguito.
1-14
No.9gMBB0794
1" SJ-201PO\aERV{EW
E Connesslone
dellaprolunga
Seguire1oschemasotto riportato per connettere1aprolunga al cavo di comesslone
Cavodi connessione
VistadirezioneV1
Il
Posizionamento/fissaggiodella prolunga
E'possibile frssarela prolunga ed il cavo di connessionenella parte inferiore dell'unità di
visrtalizzazione,come mostrato nella figura.
Vistainferioredell'unitàdi visualizzazione
No, 99MBB0794
I - 15
r,3
Custodiadi protezione
iÌ.iìi|ì-li:r:.iii:i:::i,!,:-:ì:ì:iri:=i
1.1
;íi;; i ìiìj;llll;íìt:rìi: ill1:ìì
,
Lu custodiadi protezioneè stataideata per il trasportoe la protezionedello strumento.
E' comunquepossibile eseguirele misure tenendoi'unità di visualizzazionenella custodiadi protezione
e connettendoi'unità di avanzamentocon I'appositaprolunga.
Strappo
Protezionesuoeriore
d Aperturadellaprotezionesuperiore
L'aperturadella protezionesuperiorecome mostratoin figura, permeftela vista dell' LCD
e I'esecuzionedelle operazioniprimarie. Quandonon si utilizza la strumentochiuderela protezione
per preservameI'integrità.
Protezionesuoeriore
1-16
No. 99MBB079A
1" S.y-201FO1,ER.\ryEW
E Connessione
dellaprolunga
dellacustodiadi protezione,
Sullaparteposteriore
che
comemostratoin figura,c'èun'aperfura
permette
il passaggio
dellaprolunga.
Aperturaper il cavoRS232C
Aperturaperil cavodell'adattatore
AC
e del cavo SPC
!
Riporregli accessoriopzionali
in figura
Gli accessori
dell'SJ-20lPpossono
essre
riposticomemostrato
.
, Vano per detector(4 pezzi)
Vanoper il campionedi calibrazione
No. 99MBB079A
1-17
FUNZIOTS
MHLL'SJ-201P
E TASTH
OPERATIVI
tra le ftinzioni dell' SJ-201Pe i tasti operativi
2.1 Relaziome
Oltre alla normale funzionedi misura,I'SJ-201Pdisponedella furuone di calibrazionee della
funzione di settaggio,selezionabilisemplicementepremendoun tasto
IMPORTAhITE Non premerei tasticon oggettiappuntiti,potrebberodanneggiarsi.
I
Lis t a del l e fu n z i o n id e l l ' SJ -2 0 1 P
L'SJ-201Pha numerosefunzioni di utilizzo che verrannosotto elencate.
€Funzione di misura
In questafimzione I'SJ-201Ppuò eseguirela scansionedelpezzo, il calcolo dei parametri,
il salvatggiodei risultati, la stampa,e la trasmissionedei dati SPC.
€ Funzionedi calibrazione
Impostareil valore di calibrazioneprima di eseguirla,quindi verrà eseguitala compensazione.
C Funzionedi settaggiodelle condizioni
Impostazionee modifica delle condizioni. In questafunzione sono settabili 18 sotto-funzioni
CFunzione RS-232C
Utll:zzo del cavo RS 232 per la connessionecon un computer.
€ Auto ritomo del detector.
No. 99MBB0794
2-,l
Accensione
( ): Abbreviation
displayedon the LCD
FUnAOnemtsura
(CAL)
Funzionecalibrazione
Funzioneseftaggio
lmpostazionenormastandardda utilizzare(STD)
lmpostazioneprofiloda misurare(CRV)
lmpostazionecampodi misura (RAN)
Impostazionedei filtri (FlL)
lmpostazionedelle tolleranze(TOL)
lmpostazione
parameti(CUS)
paramefidi calcolo(PAR)
lmpostazione
hpcUlrewbGdniua(TSP)
lmpostazionepre/postcorsa (TRA)
lmpostazioneRS-232Cbaud rate (SPD)
lmpostazionedi trasmisqionedati (DAK)
Richiamo/salvataggio
dati (RMR)
lmpostazionevaloridi stampa(PRN)
Impctazioreddfrngraldnrenbverlbale(VER)
lmpostazionè
ingrandimento
orizzontale(HOR)
lmpcistazione
linguaggiodi stqmpa(LAN)
(CAL)
lmpostazione
condizionidicalibrazione
Ripristinodefault (lNl)
RS-232Cremoto(RMT)
Retrazionedel detector(OFF/ON)
2-2
No,99MBB079A
2. O{JTL{NE OF' TT{8, S.T.zO1PF'UNCTIONS AND I(EY OPER.A.TIONS
f, Relazionetra i tastidell'SJ201Pe le funzioni
Operationmode
Key for modeswitching
Calibration mode
ICAUSTDAANGE]
Surface roughness standard setup mode
ICALiSTD/RANGE]
Measurement range setup mode
ICA]/STD/RANGE]
Measured profile setting mode
I-CURVE/FiLTER,/TOL/CU ST,l
Fiìter setup mode
I-CI]RVE/FILTER/TOUCUSTI
GO/NG judgment fimction setup mode
Parameter setuo mode
lcuRVE/FTLTER/TOL/CUSTI
[CURVE/FILTER/TOL/CUST
Pararneter calculating condition setup
mode
lMoDsESCl
Traversing speed setup mode
Prc-traveVpost-travel length setup mode
RS-232C baud rate setup mode
[MODE/ESC]
Measurement result output setting mode
IMODE,ESC]
Saved data calVdeletesettins mode
IMODE/|ESCI
Print item setting mode
IMODE/ESC]
Vedical magnification setting mode
IMoDE,ESCI
Horizontal magnification setting mode
IMODEiESC]
Print languagesetting mode
IMODUESC]
Calibrating condition setupmode
IMoDE/ESCI
Defauit value restoration mode
PressIPOWER/DATA] while simultaneouslyholding
down IPARAMETER] and [STARTiSTOP] during
auto lleeo.
RS-232C communicationmode
Press [POWER/DATA] while holding down
|REMOTEèI during auto sleep.
Retraction:
Press [POWER/DATA] while holdjng down
ISTARTiSTOP] during auto sleep.
Detector retraction mode
Canceling retraction:
Press[START/STOP] if the detectoris retractedand
the power is on.
No. 99MBB079A
2-3
Selezionedei parametri
lmpostazione
dellanorma
standarddautrlizzare
lmpostazione
del campodi misura
Settaggiodel valore numerico
Selezionedelcutoff
Selezione del numero di Cutoff e della
Iunghezza di misura rbitraria
Settaggio del tipo di profìlo
lmpostazione
dellatolleranza
lmoostazione della
calibrazione
lmpostaz<ionevelocità di
mlsura
lmpostazione
Pre/Post
corsa
lmpostazione RS-232C
baud rate
lmpostazione
dei risultati
IMpostazioneingrandimento
verticale
Impostazionedel
richiamo daii
lm postazione ingrandimento
orizzoniale
Li nguaggi odi
stampa
lmpostazione del linguaggio
di stampa.
* : Function unique to mm/inch model.
2-4
No. 99MBB079A
2. OUTLINE OF TIIE SJ.2OlP FLINCTIONS AND I(EY OPERATIONS
E Funzioniattivabilitramitela selezionedi più tasti contemporaneamente
Retrazionedel detector
dei valoridefault
Rioristino
f:;;l
Premere
l--#ff|"
l4-u.l_l
':--'
con lo strumentosoento
f-cît--l
l---T---l
t nÀruéeI
I
lqrnll"l
IPOWERI
premere
l-oo;l
'-[.r*r-]"
f,oRA-I
ltt*lelverenl
"
f-j-p4!-l
|
ù tu
ÉNr l
I
I RANGE I
T-;--l
I
I
trNI
fIc,llpfl
fREi\4orEì
f-HF*l
I
e
ll
llTouc us T l
Re'orEìmRÉl
férn^oFFìf
e
l--;-l
fîoG-l
f-ll
(__::_:J
l l l L vvl
llEenl
I
'
ll
l l Ee .l
I
I
l l ToucusTl
f r/ooEl
Modalitàdi impostazione
comuntcazl
one RS-232C
-"
premere
f@
pArA
I
I
IREMO'IE
ll
l el
con lo strumentospento
m
tr
No. 99MBB079A
2-5
3**:f
,'*.1'f-î-{,1*,-r*$-1g**,.y''?=1,rj"
Utilizzando f SJ-20lP a volte diventa necessarioinserirevalori numerici (comeper esempionella
calibrazione).Questoverrà illustrato nelle pagine seguenti.
I
Operazioniper I'inserimentodivalori numericiper la modifìcadelle condizionidl misura.
TJtilizzarei seguentitasti per I'inserimentodi valori numerici.
. Tasto ICUTOFF î]
'
t S]
'
IREMOTE +-]
.
[n/ENT]
Incrementodel valore numerico
Decrementodel valore numerico
Posizionamentodel cursoresul valore da modificare
Confermadell'impostazione
I seguentisonodue tipici esempidi inserimentonumerico.
. Senzaaver selezionatoalcun decimaleda modificare.
. Selezionandoil decimalespecifico da modificare
NOTE ll tasto [n/ENT]deveesserepremutosolo ad operazione
terminata
O Senzaaver selezionatoalcun decimalema
incrementandoo decrementandoI'intero numero.
';nL
\\\'///
-:t:t
m
LEt_i*
i4
.\-\_
icurorrîl
Nella funzione di calibrazione,si necessitadi modificame il valore,
"03.00' Lampeggiante.
Premereil tasto[J] cinquevolte.
.) Il valore in"02.95" e continuerÈr
a lampeggiare.
rll
twl
ìii:l
.:li
2
SUG
,;NL
n ,1.9
5*^
sÌ:
aa
ln/ENTI
Tenerepremutoiltasto ICUTOFFI o ;J1per
aumentarela velocitàdi scorrimento.
Assicurarsi che il valore visualzzatosia quello corretto
quindi premere il tasto[n/ENT].
c) I1 valore impostatosaràconfermato.
::lì:
;l*
!i!
a
a
a
NOTE I valorinumericiinseribilipossonoesseresoggettia
limitazioni
a secondadellafunzione
Per esempiola lunghezzadi misuraarbitrariaè
impostabile
tra 0.3 mm (.01")e 12.5mm
(.4e");
Se vienepremutoil tasto[n/ENII quandoè visualizzato
un valorefuoridal campoimpostabile,
automaticamente
verràsettatoil valoreal mite del campoutilizzabile.
2-6
No. 99MBB079A
2" OUTLINE OF'TI{E SJ.2O1P F{.INCTIONS AND KEY OFERATIONS
3 Selezionareii decimaleda modificare
1
fnL
- ,-,
--,-t
1tlil"
Rimanendonella funzione di calibrazion,mentre il valore
visualizzato"03.00" lampeggia.
m
ì-l
i.,l,i
:
Xri
''if
2
IREMOTE<-]
Premereuna volta il tasto [REMOTE] <--.
c) Cominceràa lampeggiareil terzo decimale.
t:nL
rt ipm
t:tl.u^
tNt
_L
-è"
i:
3
tcuroFFîl
Premerecinque volte il tasto ICUTOFF î].
tJt
4 Il valore visualizzato cambieràin "5".
o
I F1L
ú:i.ú, 'pm
::i:
:$
:,!
ii
lneuorE<-l
=
4
I:F{L
Premereuna volta il tasto IRIÈMOTE <-].
S Il secondodecimalecominceràa lampeggiare.
n -ì'ìt
U J.t-t.,J p m
:=
r*
/--\_,
.->H
=
f
5
lcurorrî1
Premerenove volte it turto TCUTOFFî1.
l}l
4 Il secondodecimalecambieràin "9".
o
';nL
t:t:î,J5
,^
i:!
\l
"y
tnenAOTE<-l
Premere
unavolta il tasto [REMOTE<-].
4 Il decimaledelleunitàcominceràa lampeggiare
lî
No.99MBB079A
2-7
5
*
$
o
t:nL_
Li:i5',,
lj
rcurorrrl
:r
Of
:ì
7
Premereuna volta il tasto [J].
trs
I:F1L-
c) Il valore cambieràin "2',.
[rr?3'-;
,,
'ff.
,ifr
.
i
[n/ENT]
Assicurandosiché il valore visualizzato sia cometto
premere il tasto [n/ENT].
ci Il valore inseritosaràimpostato
2-8
No.99MBB0794
FEJNZIONE
DI MISURA
In questocapitolo verrà descrittala proceduradi rnisura con I' SJ-201P
3.L Flussodelleoperazioni
aìiitrt!ifÉÉ'dl.$i.lS-:.:l::;Sì{rììì:iiìt,ìlí.:-:|rìì:;:;:.iH.:ìl2A-\;i,!t9r}liill
S.!1iiii.:i::ll.i€
Settaggiodell'SJ-201P
-r "1.4Collegare/scollegare
il detectoi'
Foweron
-+ "3.2PowerON and OFF'
Modificadellecondizioni
di misura
-+ "Capitolor4MODIFICADELLE
DI MISURA"
CONDIZIONI
Esecuzione
dellamisurasul càmpione
di rugosità
.
-+ "3.4Misurazione"
Trasmissionedei dati di misura
+ "Capitolo6 SALVATAGGIO
E TRASM.DATIMISUMTI"
No. 99MBB079A
3-l
E Listadellecondizioni
di misuramodificabili
Measurement
condition
Defaultvalue
Cutoff length (sampling length)
0.8rnm (.03in)
Number of sampling lengths
X)
Arbitrary evaluating length
Related
section
Remark
4,1
Àa
None
Surface roughness staadard
If measurement is not perforrned with the cutoff length and the
number of sampling lengfhs provided by the SJ-201P,set an
arbitrary length for traversing.
+.)
Set to the desired standard.
4.6
Measured profile
R profile
Switch this to a measured profile to be used.
À1
-Fllter
Pc50
Switch this to a filter to be used.
4 .8
Set the upper or lower roughness limit to discriminate between
measured workpieces to be accepted or rejected.
4.9
Application of GOA.IG judgment and
None
the ranse
Surface roughness parameter
OnJy Ra, Ry,
Rz, Rq
PaÍametersto be yielded can be set on/off.
4 .1 0
Traversing speed
0-5 mm/s
(.02 in/s)
Default traversing speed can be nodified.
4.11
ON
Since the existing surface roughness standar'dsrequire the pretravevposrtravel length to be included in the traversing length, ttré
setting is usually set to'! Olf' . However, if these lengths can not
be traced due to the limited space,the setting can be changedto
" oFF" .
AÀ
Can be set according to the value of the precision reference
specimen.
4.r2
Depending on the model/destination.
4 .14
To include pre-traveVpost-kavel
length ìn the traversing length
Unit of measurement
3.00pm
(118pin)
*2
Baud rate
9600bps
Change this to a baud rate when communicating with a personal
computer or the printer. Either 9600bps or 19200bpscan be
selected
tr-)
Print item
0 11 1
Set this when changing the item to be printed Select a print item
from measurement condition, measured profile, calculated results,
and BAC.
6.3.3
Vertical print magnification
Auto
Set the vertical magnification of a printed profile.
6.3.4
Horizontal print magnification
Auto
Set the horizontal magnification ofa printed profile.
6.3.4
Print languagesetup
Set the print langu.ageto English or Japanese.
b -J.J
Measurement tesult output setup
Select whether measurcment results are to be saved, printed, or
outputted as SPC data.
6.1
Calibration value
0
*1 *?
Set No.
Measurement
mndiiion
Surface roushness standard
,2 Unit of measurement
3-2
178-920K l7B-920A 178-920D 178-920E 178-923
I 7B-930K 178-930A '178-930D 17B-930E I / ó - YJJ
17B-9234 178-923D 178-923E
178-9334 178-933D 178-933E
New JIS
ANSI
DIN
ISO
New JIS
ANSI
DIN
NO
TIìfn
rtm
llrm
mm
inch
inch
inch
inch
No. 99MBB079A
3. MEASUREMENT OPERATION
I
Cos'èla calibrazione?
La calibrazione
di uno strumentodi misuradei micro errorisuperficialivieneeseguita
tramite
la misuradi un campione
di riferimentoe la successiva
compensazione
delleeventualidifferenze.
Con I' SJ 20lP questo valore di compensazione,viene archiviato ed utilizzato durante I'esecuzione
di tutte le misurazioni. '
La calibrazione deve essereeseguitaperiodicamente, ma se viene utilizzato un tastore per la prima
volta, è necessarioeseguirla prima che venga adoperatoper la misura.
No.99MBB079A
3-3
e espegnimento
3.2 Accensione
dell' SJ 201P
::ì.:r;- !:,..-.*-1...--...:1:-:...-.,-:ì1:
L'SJ 201P è dotato di un trasformatoreAC e di una batteria incorporata.
Se è possibilecollegarelo strumentoalla linea eletfrica, utilizzare il trasformatoree spostare
I'intemrftore ON.
A,lhimentiè possibile utilizzarlo con la batteriaricaricabile incorporata.
I
Utilizzo del trasformatore AC
IMPORTANTE .
Non connettereil trasformatoreAC a linee elettricheche potrebberodanneggiarlo
o alle quali lo strumentopotrebbearrecaredanno.
.
Se la cover posterioreviene rimossa,fare attenzionea non connettereI'amimentatore
nelllscitaSPC o RS232C.La strumentazione
ne verrebbeseriamentedanneggiata:
.
(sul retro dello strumento)
Non muoverel'intenruttoredi accensione/spegnimento
quandoI'alimentatoreè collegato.Questocauserebbeun'overcaricadeila batteria
interna.
1. Posizionaresu ON I'intemrttore della ballena interna prima di connettereil trasformatorecAC
(controllarele pagine seguentiper localizzarequestointemrttore).
2. CollegareI'adattatorenell'appositoconnettore.
3. Prima di eseguirela connessionerimuovere i1 coperchiettodi protezionedel connettore.
4. Premereil tasto IPOWER/DATA].
Tasto IPOWER/DATAj
3-4
No. 99MBB079A
3. MEASIIREIyIENT OPERATION
I
Utilizzo della batteria intema
1. Rimuoverele due viti di fissaggiodel coperchiosul retro dello strurnento.
2. Rimuovere la cover
3. SpostareI'intemrttoredella bateria su ON
4. Riposizionarela cover seguendole indicazioni del primo punto.
Intem.dtorebatteria
[--t
OFF
ON
5. Premer il tasto [PO\I/ER/DATA].
frastoPOWER/DATAI
r-ÌÀt--t
lsr Dll_ :i_ l
I RANGEI
r-------l
I
ENr I
FrpE
fREr/oîÈlFffiSl
I
F
It
I
IIT O U C U ST I
f
No. 99MBB079A
r
I
llccnl
IM OD EI
3-5
NOTE .
.
Se lo strumentoviene utilizzatonon con il trasformatoreAC, e la batteriainterna
èa114 dellapropriacarica,inizieraa lampeggiare
I'indicatore
dellabatteria.Se in
questecondizioni
sitenta difare una misura,lo strumentosegnaleràERRORE..
Dopo un certo numerodi ricariche,non sarà più possibilericaricarela batteriaintema,
e tutti i dati salvatiandrannopersi quandola stessaverrà sostituita.
-,.Indicatore
di batteriascarica
lnT
t5E1
Ra
,:.,3,1
,,
Er': -
QuandoI'indicatoredi batteria scarica ínizia a larnoeggiareeseguirela carica il prima possibile.
SUG Per ulterioriapprofondimenti
circa la ricaricadella batteria,fare riferimentoal capitolo
"3.5.2.Ricaricadellabatteriainterna".
I
Spegnimentodello strumento
L' SJ-201Psi spegneràautomaficamntedopo alcuni minuti se non verrà eseguitaalcunaoperazione.
Le condizioni e i risultati di misura verrarurocomunquemantenutein memoria e rivisualizzate
al momentodella riaccensione.
,J.5
*
Ra
,::,J,:
,,
Strumentoacceso
Periododi spegnimento
Spegnimento
automatico.
NOTE Posizionare
su OFF lo strumentose non vieneutilzzatoper un lungoperiodo2/3 settimane.
I risultatie le impostazionisarannocomunouemantenuti.
SUG D:rantela ricaricadellabatteria,I'indicatore
sul displayvisualizzerà
lo statodella
ricaricastessa.
3-6
No.99MBB079A
3. MEASUREMENT OPERATTON
The relationshipbetweenthe auto-sleepfunction and each operationmode is given below:
SJ-201Poperationmode
Measurement mode
Calibration mode
Condiúon setting mode
The power is automatically tumed offif no key operation is performed for 5
minutes.
RS-232C communicationmode
Auto-sleep doesnot take place. The power ofthe SJ-201Pshould be tumed off
either by pressing the [REMOTE e] key oî via a communication command.
Detector retaction mode
The power is automatically tumed offif no key operatiÓnis performed for 30
seconds after detector retraction has been completed-
TIP .
.
No. 99MBB079A
Auto-sleepfunction
The power is automatically tumed offif no key operation is performed for 30
seconds,
lf a requestsignal(REqUESTsignal)is fnputtedfrom an externaldeviceduring
SPC dataoutput,the SJ-201Ppowerwill not be turnedoff for a specifiedperiod
of time aftersignalinput.
For informationabouttuming off the SJ-201Ppowerwhile in the RS-232C
communication
mode refer to "6.5 Connectingwith a PersonalCompute/'.
3-7
3.3 Calibrazione
wà*::;:frjèÈs4:
.::t:i::ì2lwì1-ì.
g#,
l"iiff:'J",lifi
lii::.T:T:'i:ffi":'1fi'J:""1,ff
;:ffi;'-'*
##ff,:;ilil,'J::ffif
In basealla frequenzadi utilizzo dell' SJ-201P,la calibrazionedowà essereeseguitacon una
cadenzaperiodica. Se viene utilizzato un tipo di tastatoreper la prima volta, saràNECESSARIO
eseguirela calibrazionealtrimenti non si awà la certezzadei risultati.
3.3.1 Preparazionedella calibrazione
Utilizzare I'appositosupportoper eseguirequestaoperazione.
NOTE .
'
.
ll campionedi rugositàin dotazionecon t'SJ-201Pè statocalibratosecondole
nuovenormeJIS (JlS 80601-1994).
Se è necessarioeseguirela calibrazionesecondoun'altranorm'a,questaè necessario
.
che sia impostataprimache.lacalibrazionesia effettuata.
Per informazionicircala modificadelle impostazionidi calibrazionefare riferimento
allaseione"4.12Modificadellecondizionidi calibrazione".
I
Utilizzodel campionedi rugositàe dell'SJ-201P
l Posizionare
il cami:ione
di rugositàe lo strumentosull'apposito
supporto.
3-8
No.99MBB079A
3. MEASI]REME,NT OFTRATTOF{
2. PosizionareI'SJ20lP sul supportodi calibrazione.
3. PosizionareI' SJ-201Pin modo che la direzione di misura sia perpendicolareai segni
della lavorazionesul campionedi rugosità.
,a
SJ-201P
-*tZN
M
Campionedi rugosità
,,.;è'ì."
No. 99MBB079A
3-9
4. Conhollare che ii detectorsia parallelo a1lasuperficiein misura.
. Vistafrontaledeldetector
Measuredsurface
. Vista lateraledel detector
S
s
/Detector
.,1
L/\
ffiè.4s
1.,:'\"
I
[-[
#,,,,,1,-]r
lr;+.sei I
\ Superfciedi misura
3-10
#
No. 99MBB079A
3. MEAS'{IREMENT
3.3"2
OPERATION
Esecuzionedella calibrazione
E Calibrazionecon i valoristandard.
Sela calibrazione
dell' SJ-201Pvieneeseguitaconil campionedi rugositàin dotazione
le condizioniriportatein tabellavengonoeseguiteautomaticamente.
2.5mm(.1")
NOTE Se è necessariocalibrarel' SJ-201Pcon normediverseda quellastandardè necessario
eseguiremanualmenteI'impostazione
delle condizionisgcondola normache si
necessitautilizzare.Per
ulterioriinformazioniriferirsial capitolo"4.12Modifìcadelle
condizioni
di calibrazione".
No.99MBB079A
3 -11
f, Proceduradi calibrazione
E5x5
Ra
&
Iill,,
ICAUSTD/MNGE]
Premere il tasto [CAL/STD/RANGE] nella modalità misura.
Si enherà nel menù di calibrazione e verrà visualizzato il valore
precedentemente
utilizzato che è possibilemodificare seguendo
i seguentipassaggi.
2
rnL
-È )'r:',1)fr8.'-.i1,",
Se non è necessariomodificare il valore di calibrazione,passare
alle ooerazionisuccessive.
[[Soloil valoredi calibrazione
necessitacambiamentoll
[curoFFî],
IJ1
IREMoTE+--]
3
SUG
Se I' SJ-201Pviene calibratoper la prirnavolta
"3.00pm.
saràvisualizzato,
Per modicareil valoredi calibrazioneriferirsiallla
sezione2.2"
di inserimento
Per annullarel'operazione
numerico
premereil tasto [MODE/ESC].
rnL
-:iiiríú;^
\\\//
[n/ENT]
Controllare che il valore impostato sia corretto quindi premere tn/ENT].
4 Il valore di calibrazioneverrà impostato
4
3-12
No- 99M880794
3. MEASUR.EMENT OPER-A.TION
e
+
ri
,f
4
L-fiL
!:t,,
!:t:!"i,J
:lì
r:É
Irl
.iÈ
tsrnnr/sroPl
Premereil tasto ISTART/STOP].
=
4 La calibrazioneinizieràe sul displaysaràvisualizzato
E.i,s
';fi1Ra
pm
non e possibileeseguirlase
NOTE La calibrazione
di batteriascaricaè visualizato.
I'indicatore
$
5
i_f:iL
Ra
E515
4 Al termine della calibrazio:resaràvisualizzato il valore.
risultante.
l.í_7tJ
o,
Premefeil tasto in/EN-r]'
[n/ENTI
r) Il fattore di calibrazioneverrà aggiomatoe la procedura
verrà terminata.
NOTE
.
Se viene visualizzatoil messaggio"CAL Err" è necessarioeseguirenuovamentela
calibrazione.
t- t-1t
LrTL-
-t r
E.J xS
Ra
i: r'r- Se vienevisualizzatoil messaggio"BAT Err"è necessarocollegareil trasformaloree
caricareIa batteria.
Til-tT
rr1 ,
í: t- r.
No. 99MBB079A
premereil tastoIMODEIESC]"
Per eliminareil valoredi calibrazione
3-13
3.4
Misunazione
?osizionareI' SJ-201Psul pezzo, quindi premereil tasto ISTART/STOP]. Al termine della misura
il valore risultante sarà visualizzato sul display.
3.4.L Posizionamentodell'SJ 201P e del pezzoda misurare.
I
Posizionamento
del pezzoe dell'SJ201P
Se la superficieda misurare è abbastanzagrande,è possibile posizionare1' SJ-201Pdirettamente
su di essa.
E' opporhrnoeseguirela misura in assenzadi vibrazioni e con lo sffumentoposizionatoin modo "fisso"
per ottenereuna misura affidabile. Se le suddettecondizioni non sono soddisfatteil risultato della
misuranon potrà essereconsideratoreale.
SUG
Nel casoin cui è necessarioeseguirela misurasu superficipiccoleo cilindriche,
utilizzare
gli accessoriopzionalidescrittinel capitolo"5 UTILIZO DEGLIACCESSORIOPZIONALI".
1.Posizionare
ilpezzoin misuradi modochela superficieda misuraresialivellata.
2. Posizionare
I'SJ-201P
sullasuperficiein misura
In questocasoI'SJ-201P
vieneappoggiato
sui supportiA e Bocomemostratoin figura.
,zrcA
Y
3-14
No.99MBB079A
3. MEAS{IREMENT OFERATION
3. Controllareche lo stilo sia a contattocon la superficiein misura e che sia parallelo
alla stessa.
. Vista frontaledel detector
s
Suoerficie
da misurare
. Msia lateraledel detector
O
lDerector
(/-1
a\
FI\II'
--\*r*cie
t
G
o
ft
./
l'r ;ii'l
da misware
No.99MBB079A
3 -'15
3.4.2
Inizio della misura
E! Proceduradi misura
1
Ra
?.5rs
nn nn
UUUU
pm
ISTART/STOPI
Ra
P.5,5
pm
Ra
3 - 16
E5rS
:l tl ,,
Premereil tasto ISTART/STOP] nella modalità misura.
4 Il detectorinizierà il movimento lungo il pezzo.
c) Durante la misura, sul display verrà visuali2zato
"-----" indicandoci I'avanzamentodella stessa.
+ Al temine della misura il valore risultante sarà automaticamente
visualizzato.
NOTE La misuranon potrà iniziarese sul display
è attivo il segnaledi batteriascarica.
No. 99MBB079A
3" MEASUREVIENT OPE,R.ATXON
3.4.3
Selezionedel pararnetro da visualizzare.
Premendoil tasto IPARAMETER] è possibiie scorrerei parametri di misura selezionabili.
!
Selezionedei parametri
4I
Ra
r1.5
x5
I risultati di misura (in questocasoRa) vengonoautomaticamente
visualizzati.
;:'71,,
t4
!îìl
i::l
i"
TPARAMETERI
'$
ì
I
Rv
-!íf
E5's
Premere il tasto IPARAMETER] fino a quando il parametro
desideratoverrà visualizzato
4 Ogm volta che si preme il tasto [PARAMETER], i risultati
cambierannonel seguenteordine: Ra -> Ry -> Rz -> Rq -t Ru.
i ,^
,r-*
\ill
rìli
:
IPARAMETERI
:i'ri
',ir
a
a
a
No. 99MBB079A
3-17
3.4.4
Posizionedi sicurezzadel detector.
Se è necessariospostareI'SJ-201Po se non lo si utilizza per un lungo periodo,
è opportuno
posizionareil detectorcome illushato in f,rgura,al fine di preservarnellintegrità.
'
IMPORTANTE Non eseguirela ritrazionedel detectornella posizionedi sicurezzase
è montatoil supporto
per la misura, questocauserbbela rotturadell'unitàdi avanzamento.
f
Ritrazionedel detector
Unitàdi avanzamento
Posizionedi sictrrezza
T Proceduradi ritrazionedel detector
1
NOTE questaoperazionedovrà essóreeseguitacon ló
strumentospento.
ISTART/STOPI
+
2
3-18
lPowER/DATAI
NFF
con lo strumentospento,premerecontemporaneamente
[powER/DATA]
ed il tasto ISTART/STOP].
4 Awerrà la ritazione del detector e durante il movimento sul display
sarà viualizzato "-----" per indiiare lo stato del movimento.
No.99MBB079A
3. MEASI]REMENT OPERATION
della ritrazionedel detector
E Interruzione
1
úr-rffi ,rto*r/sroPl
2
6
7^
No.99MBB079A
c) I1 detectortornerà nella posizionein cui era prirna dell'inizio
della ritrazione.
Lrr v
Ra
Durante il movimento di ritrazione,premereISTART/STOP]
ESxS
i. tf o,
$ Al termine del movimento verrà ripristinatà lamodalità
misura.
3 -19
3.5 Manutenzione
3.5.1
Manutenzione dell' SJ-201P
I
Estrazionedell'unitàdi avànzamento/detector
dall'unitàdi
Al terminedellamisura,sepaftre(scollegare)I'unità di avanzamento/detector
nelle
vrstnlizzazionee ii detectordall'unitàdi avanzamento.
Quindi riporre tutti gli accessori
appositecustodie.
I
Ambientedi utlizzodello strumento
Liambientedi uflizzo delll SJ-201Pdeveesseread rmatemperaturacompîesatra -l0o e *40o.
I
Puliziadellostrumento
pulire I' SJ-201Pnon utilizzareprodotti corrosivio a basedi petolio.
Seè necessario
3.5.2
Ricarica della batteria interna
Situazioni in cui è necessarioricaricare la batteria.
. Se I'indiatore di batteria scarica intna a lampeggiare.
-.Indicatore
di batteriascarica
aÈ=;Í
Ra
1.5,J,,
.
3- 20
Se si presumerm utilizzo per un lungo periodo di tempo.
No.99MBB079A
3. ME,ASUR,EMENT OPE,RATION
NOTE Casiin cui è necessario
ricaricarela batteriaanchese I'indicatore
non segnala
I'imminente
spegnimento.
. Se I'ultimacaricanon è stat eseguitacorrettamente
. Se rimaneancorail50% dellabatteria.
In questicasi I'indicatoredi batteriascaricanon si visualizzerà
SUG Se la batteriaè completamente
caricasarannonecessarie16 ore per un ricaricacompleta.
E Ricaricadella batteria
Pereseguire
la ricaricaè necessario
"
eheI'intemrttoresiaposizionato
su ON. Permofrficarela
posizionedell'intemrttore,
rimuoverela coversul retrodellostrumento
svitandole dueviti.
lnterruttore
t-l
OFF
ON
l. Connnettereil trasformatore
2. Rimuoverela protezione,quindi collegareil trasformatore.
Nù 99MBB079A
3 -21
' Se il trasformatoreviene collegatocon lo strumentoacceso,la ricarica partirà automaticamente
e saràsegnalatasul display tramite I'icona. A ricarica completatal'icona si spegneràr.
lndicatoredi caricabatteria
E5î
Ra
,J.'J,1
,. Se il trasformatoreviene collegatocon lo strumento spento,procedere al passaggio3.
3. Premereil tasto IPOWER/DATA]
L'indicatoredi batteriaverà visualizzato
IPOWERYDATAJ
Al termine della ricarica I'indicatoredi batteria si spegnerà
3-22
No.99MBB079A
g$à
MODIFICA
DELLE
i C ON D IZ IONDSI MIS U R A
,:i.i9
Modificare le condizioni di misura secondole caratteristichedella suDerficrrn mrsura.
L'SJ-20lPpuo eseguire
I'analisidi rugositàsecondo
le nuoveJIS,levecchieIIS, DIN, ISO,
ANSI.
Fareriferimento al capitolo "10 REFERENCENFORMATION" per ulteriori informazioni
norma da utilizzare.
4.7 Selezionedel Cutoff
1:::;:i,ii{::iìa:t:?::::.i.
ll Cutoffpuoessereimposratoa 0.8,2.5, o 0.25mm(.03,.1, o .01").
E Visualizzazionee ooerazioninecessarie
ú.8,s
Ra
J,l,J,^
)owÉF
DATA
No"99MBB079A
START
PARAMETER
4-1
E Procedura
di selezione
Ognivoltachevienepremutoil tastoICUTOFFî] il valoredi Cutoff cambiaseguendo
il
*+ 2.5-+ 0.25-+ 0.8(mm)(.03-+ .1 -+ .01+ .03(in)).
ordine:
seguente
0.8
.
ff
rcuroFFîl
î'l
z
t'rn
L,,tf xt-
Ra
Premereil tasto ICUTOFF î]nel1a modalità misura
4 ll valore di Cutoff visu alizzatocambieràin "0.8;'.
J. llll o^
t:
=
Íu$ tcurorrîl
lÍri
'f
3
1.5rs I
Ra
:i ttllo, "
::ll
ìri
!t:u
'
rat tra\trtrîl
a:,
-
4
Ra
il.ct5rS
:í lll o^
:ilti
.i
tcurorrîl
tl
!l
a
a
a
4- 2
No.99MBB079A
4. MODIFYTNG TI{E MEASUREa{ENT CONDITXONS
4"2 Modifica del nunmero
dellehanghezze
di carnpioraatmna
:{ì:'i;ì.
Í,i*F.:.:ì:S$#f:È-::Jrrliììùtfiliir-lìtrrisÍrillfí',t::::iÌ:ìi:lsfi$N\Ylliils!-\\l-ì.::1i:i::r."'Ììì-ti*í;iìi:i.
11numerodi Cutoffpuò essereselezionatotra "1", "3", rr5'ro nl-rrseviene selezionatauna
htrghezzadi misura "libera". Lalunghezza di misura può esseresceltaka un minimo di
0.3mm(.01")e l2.5mm(.49").
I
Tasti operativi.
Ra
:t't':"
Frrr"oFE
|ffio,EìfFffiSl
t I lt ts rlJ9llugu
TI
No.99MBB079A
lltrc.l
Tasto [n/ENT]
f MoDEI
4-3
I
Proceduradi esecuzione.
Numerodi Cutoff
iÈ ,,=*n
Premereil tasto [n/ENT] nella modalità misura.
rF
2
Ra
,.#
;?
,s
fr.]5,t
:t.ti:t,*
4 Ogni volta che il tasto [n/ENT] viene premuto, ii numero
di Cutoffvaria seguendoil seguenteordine:
l-+ 3-+5-+L-+1.
[n/ENT]
3
Ra
0.c'5
rS
it. ll-7o,
In/ENT]
4
Ra ''f ';,',iJ, li-7o*
'
$
5
rn/ENrl
nnn
Ra
4 L'icona "L" indica che è possibileinserire una iun'ghezzadi misura
arbitraria.Riferirsi alsezione4.3 per ulteriori informazioni.
UU.U
,
L
:1.li,Jo*
?a
,
6
Ra
iit
li:
::ì:
ilr
fnlfruft
Ú.c.5
rt
*
Ritorno nella modalità in cui si era impostato il numero di Cutoff.
:i. ii:í ,,
[n/ENT]
a
a
4- 4
No. 99MBB079A
4. MODIFYING TT{E MEASUREMENT CONDITIONS
4.3 trnapostazione
della lunghezzadi rnisura arbitraria.
Con I' SJ-201Ppuò essereimpostatalahtnghezza di misura arbitrariamentetra 0.3mm e
l2.5mm (.01"and.49").
SUG Per ultrioriinformazionicirca la relazionetra i Cutoffe Ia lunghezzadi valutazone
arbitraria,
nelacao in cui si stia misurandoun profilo(R), riferirsialla sezone"9.3.3"
I
Tasti operativi
nellospazioin cui
L'icona"L"vienevisualizzata
I'iconadel Cutoff.
è solitamente
oosizionata
J. l,: o,
Tasto [n/ENT]
No. 99MBB079A
4-5
E Procedura
operativa
1
Ra
fr.15
rt
J"ll-7o,
a.::i
ììì
=
,
Nella modalità di misura premereil tasto [I/ENT] per
visualizzarelicona "L".
tn/ENrl
ir.i
2
Ra ''i'i!,5
4
Saràvisualizzatoil valore di "L" da inserire.
J. il:to,
i t,
.
i:
"
$
- ^. I OFF I
[L;U
I,
tJl
o
6eVOTE<-l
Ra
E'possibile inserireun valore compresotra 0.3 (.01") e 12.5mm (.49")
con un incrementodi 0.1 mm (.01")
SUG
\Ì
3
Inserire la hnghezza desiderata.
circail metododi inseimento
Per informazioni
nmericofare riferimentoalla sezione"2.2"
-'i ',5,
i
:í. ii-7o^
::i
In/ENT]
Controllare che il valore visualizzato sia corretto,quindi premere[nG'NT]
4 Il valore visualizzato saràimpostato.
Ra
t5t
J. ll-Jo^
Se si preme il tasto tn/ENTI quandoè visualizzatoun valore fuori
dal campo impostabile,verrÈrselezionatoil massimoo il minimo
utilizzabile.
Se il valore visualizzato è softo il valore minimo, 0.3 mm (.01")
(il minimo) viene impostato.
Se il valore visualizzato è sopra al valore massimo, 12.5 mm
(.49") (il massimo)viene impostato
4- 6
No, 99MBB079A
4. MODIFYING
TI{E, ME,ASUREMENT
COF{DITIONS
4"4 Inepostazione
del Pre-Postcorsa.
Jl:\W-tiìsitli$,Jtffiiii.r?Sì1iiìàltí.r-1'A#.*4.;:ì::#.W$#?i
.
n pre/postcorsapuò esseredisattivato(OFF) nel momento in cui si deve eseguirela misura
in spazi molto limitati
Il pre/postcorsa,quandolo strumentoè nuovo, è automaticamenteimpostatosu "ON".
IMPORTANTE Generalmente,
il pre/postcorsadovrebbeessereimpostatosu "ON".Se essoviene
disattivato, gli erroridi rugosiQ,gilrygti
sarannomaggiori.
SUG Ulterioriinformazioni
sullalunghezzadi misuraalla sezione"10.4"
I
Tasti operativi
Modalitàdi impostazionedel pre/postcorsa.
TRFl
.,
1/
-úr-
Tasto [n/ENT]
fasto MODE/ESC]
No.99MBB079A
4 -7
I
Proceduradi imoostazione
1
1.5xS
Ra
J. lú o*
#
s
-\r
IMODE/ESCI
G.-
ffi
€
2
Nella modalitàmisurapremereil tasto[MODEIESC]per
accedereal menùdi impostazionedel pre/postcorsa.
TRN
fr;':
lcuToFFîl
o
Ér
3
Premre il tasto ICLfIOFF î] o il tasto [J]
+ Ogni volta che uno dei tasti sopra riportati viene premuto il
display vizualizzerà "On" oppure *OFF-.
On: Pre/post corsa attivato
TRfr
- frFF--\\l///
4
,"='n
ffi
W
OFF: Pre/post corsa disattivato
Premere il tasto tn/Bfn
effettuata.
per confermare I'impostazione sopra
TRN
.&
frFF
ffi
&
Ra
4-8
P.Sxs
c) La modalitàdi misuraverraripristinata
1.tfr,^
No.99MBB079A
4. MODITYING THE MEASI]REMENT CONDITIONS
4.5 Modifica del campo di misura.
Il campodi misurapuò essere
selezionato
ta "Auto", 350, 100,50,o l0lrm (14000,4000,2000,
o 400pin).Generalmente
è comodoimpostarloi'Auto", poichèil zuperamento
del campodi
misurainterromperebbe
la misurazione.
I
Tasti ooerativi
Modalitàdi impostazionedel campo di misura
R,qIJ
di misura imoostato
\l/
-Hut-n-
MEffi
tt@
Na 99MBB079A
4-9
!f Proceduraooerativa
1
Ra
/-\J
.t
5 x5
:t.ttJpm
$
ICAUSTD/RANGEI
tr
ry
nn^ |
,\, rrv
'-N-
2
tr
4 Questoper pÍrssarealla modalità di impostazionedel campo.
)tri)'l:',iro^
-\/
è-
!fir
3
Nella modalità di misura premereil tasto ICAL/STD/RANGE]
tre volte.
lcuToFFîl
o
Premerei tasti [CUTOFF î] o 1J1frno a quandoè visualizzatoil
valore da desiderato.
IJ]
o
'*,
..
r#i,l
,
I'
h'-
4 Prembndouno dei tasti sopra riportati il valore di campo di misura
cambieracon la sequenza:Auto +-+ 350 <--+ 100 <--+ 50 <--+ 10 (pm
(Auto +--+ 14000<--+ 4000 <--+ 2000 +--+ 400 (pin))
L! .pm
::!:ì
ii$
E
*
t,
4
Quandoil valore visualizzato è correttopremereil tasto in/El.lT].
[n/ENTJ
Frlt/
tnn
,UU
PM
*
$
s
4 ta modalità di misura saràripristinata..
"&
Ra
4- 10
L5rs
:i, t[i o^
No.99MBB079A
4" MODIFYING THE MEASUREMENT CONDITIONS
4.6 Selezionedella norma da utilizzùre
L'SJ-201Pè compatibilecon le norme IIS nuove, JIS vecchie,DIN, ISO, e ANSI.
SUG Dopo l'accensionedellostrumentoper circa 1 secondo,sarannovisualizzatele norme
precedentemente
can Ie proprie
impostate.ControllareI'effettivacorrispondenza
necessitàed eventualmente
cambiarle.
I
Tasti operativi
Modalitàdi imoostazione
dellanorma
in utilizzo
Normaaftualmente
i,i t
O Relazione sul metododi visualizzaeione e le norrne intemazionalrnentericonosciute.
Nornhedrfoughness
standard
No.99MBB0794
yed notation
New JIS
nJIS
OId JIS
oJIS
DIN
dln
ISO
NO
ANSI
ArtSI
4 -11
I
Proceduraoperativa
1
?.5,s
Ra
!t,tg o^
g
^q,-
lcAl/sTD/RANGEI
-tl'J
ffi
ry
2
| .J.l
5 -r'n
Nella modalità di misura premere il rasto ICAL/STD,RANGE]
duevolte.
4 La modalità di impostazione della norma sarà visualizzata
tt
U'
tr
s
.-(./
-\/
lcuroFFîl
o
tr
w
3
IJ]
5T.TJ
+ Ogni volta che i tasti sopra citati verranno premuti le norme
cambieranno:"oJIS" <-+ 'hJIS" <--) ..dln" +--+ ..ISO" <-->
"AnSI".
)r',j'i
4
Premerei tasti [CUTOFF î] o [J] fino a quando saràvisualizzata
la norma interessata.
rniENrl
tr
Premereil tasto [n/ENT] quando saràvisualizzatala norma da
utll.u,zare.
5Tll
nLi 15
Ra
4-12
L5,s
:i ill ,^
*
La modalità di misura saràvisualizzata.
SUG
. ll cambiodellanormada utilizzare
implica
un diverso filtraggio del profiloda analizzare.
No.99MBB079A
4. MODIF'YTNG TITF' MEASUREMENT CONDITIONS
4.7 Selezionedel tipo di profilo
I profili utilizzabili sono:Profilo primario(p profilo), R profilo, o DIN4776
I
Tasti operativi
Modalitàdi selezionedel tipo di profilo
r_Rv
Porifloselezionato
\l/
F
r-6r--l
î
l * i ffi =l L
ms
No,99MBB079A
4 - 13
I
Proceduraoperativa
1
L5rs
Ra
J. ilJo*
#
lcuRVE/FtLTERy
TOL/CUSTI
::
ìÈ
rl
ill
2
t_Ru
=
ì' ' ij' ':-
t:ì
ìr:::
+
^l-
-è:'tÍ
+:1.
[cuToFFî]
o
IJ]
3
Nella modalità misura premere ICIIRVEIFILTER/TOL/CUSTI per
entrarenel menr)di settaggiodel profilo.
4 In questomenù saràpossibile selezionareuno dei profili sotto
riportati:
P: Profilo primario
r: R profilo
d: DIN4776
Premrei tasti [CUTOFF Î] o [J1 Rno a quandosaràyisualizzatoil
profilo desiderato.
c) Ecco la sequenzacon cui cambianoi profili ogni volta che uno dei
tasti sopraverrà premuto "F" (--) ,,rrr(--+ xd'r.
is
s
ii
i
s
tn/ENTI
::i
4
Quandoil profrlo desideratosaràvisualizzato, premereil tasto
[ruENT] per confermarela scelta.
I:RU
t-
g
$
s
Ra
4-14
1.5rS
c) La modalità di misurazionesaràrinristinata.
:t tE,,
No. 99MBB079A
4. MODIFYING
TTIE MEASUREMENT
CONDITIONS
4.8 Selezionedel filtro
::*lilillftzit:iìl*1li!ìlììi:?::a;ì:r:rlt$îl!ìÌ'Iììilì8ÈSlÌW1:iir*lìlilìi:ìv.;r:ìSlill.FlÌrL
Avendo seleziontoil profilo R o DIN4776, è possibile utrlizzarei filtr "2RC", "Pc50", o. "Pc75"
Selezionandoil profrlo P (primario), automaticarnentenon saràimpostatoalcun filko.
SUG Ulterioriinformazionicirca la selezionedel tipo di profiloe filtro, riferirsial[a sezione
"10.2".
NOTE Cambiandola norma,anche le impostazionidel filtraggiosarannomodificate.
t
Tastioperativi
Modalitàdi selezonedel fiitro
F-iL
Filho in utilizzo
r l/
-!3r5l,J-
Tasto [n/ENTI
Tasto [CURVE/FILTER/TOUCUSTI
Tasto[CUTOFFî]
Tasto[J]
No.99MBB079A
4 -15
I
Operatingprocedure
1
. P.5xS
Ra
Llúo^
2
,.u*u=,FrLrERv
ffi roucusrl
w
FIL
--.rE f .-- t\t"' -
ffi
B
Premre il tasto ICURVBFILTER/TOUCUST]
vrsualizz;ataIa seleione del filtro.
f,uroa quando sarà
4 Ltcona "FIL" indica la modalità di selezionedel filtro.
Pc50:PC50
2cr:2RC75
Pc75:PC75
ffi
-&G--
[cuToFFÎ
ffi
ffi
3
o
Prernre i tasti [CUTOFF î] o JJ1 fino a quando saràvisualizzato il
filtro desiderato
r lr
w
lvJ
c) Premendo i tasti sopra riportati i filti cambierannocon la
seguentesequenzat'Pc50" +--+tt2crtt g-->" Pc75".
FIL
ìb; ífr,
4
ffi In/ENrJ
ffi
w
Ft+
ft'75
Ra
4- 16
ESrs
Premre il tasto tnlENT] per confermae la selezione
+ L'SJ-201Pritorna alla modalità di misura.
J.tú ,^
No.99MBB079A
4. MODIF'YING
THE MEASIIREIVIENT
CONDITIONS
4.9 FunzioneGONG, impostazioni.
.lÈ1$Sù1ffiil!J$l$Esl{Kìj}#àr$Wlust"+,{eJsW:ìi;}ffi.W'1,*N{tF
L' SJ-201Pè prowisto della funzione GO4.{Gper facilitare la valutazionedella superficie
misurata.krfatti il significato della funione è GOODI{O GOOD ( ok/no ok).
Con questa funzione possiamo impostare un limite di tolleranza superiore o inferiore e
tramite le frecce che si visualizzeranno,interpretareil rientro in questolimite.
Indicatori di tolleranza*î' or *J'.
f
Ulilizzo della funzione GO/NG.
Per il parametrodi nostro interesseè possibile inseriredue limiti di tolleren"a. questaè
possibileutiTlazarlasolo ed esclusivamenteper il paramehoselezionato.
SUG Ulterioriinformazonicircala selezonedel parametroriferirsialla sezione"4.10"
I
Tasti operativie icone
Parametroselezionato
Indicatoredellafunzione
' / alliva.
F(a--t iL
Misurasup al limiie
Misurainf al limite
Limite
REMoTEìf
€jiTFì
fern^oFFìf
l e ilToucusTl
L___l_J
'l
fr e t t - ^ ^,l
No.99MBB079A
fMoDEì
L_:t!J
Tasto [n/ENT]
Tasto[CURVEiFILTER/TOUCUSTI
4 - 17
I
Proceduraooerativa
1
Ra
ú.F5,s
ltDo ,
Nella modaltà misura premere il tasto ICIIRVE/FILTER/TOL/
CUSTI tre volte.
2
TNL
\\ -
#
s
3
4 La funzione GOA{G sarà attivata.
///\
W
Premere il tasto tn/ENT] per attivare la funzione.
[n/ENT]
*
f?a :
taL î
Se Ia funzione era già attiva , procederecon I'impostazione
della tolleranza sul valore visualizzato.
$**
from
step9
ffi
ffi
&
4
[PARAMETER]
#
Premereil tasto I'ARAMETER] per selezionareil parametrosul
quale si desideraimpostarela tolleranza.
tRy:
c) Il parametro di rugosità lampeggia.
tr
#
5
PremreI tasto [n/ENT] per la conferma del parametro.
tnrcNrl
ffi
trz
rJ\/
t\/
, ,-r/ ì ,
EO L
/l
ttr
nn t!--pm
_-h
)rl
I
lcuToFFî],
tJI
o
[REMOTE<-]
6
4-18
Inserire il valore superiore
SUG
Per informazionisu come inserirevalorinumerici
riferirsialla sezione"2.2"
No.99MBB079A
4" MODXFYING
TITE MEASIIREMTNT
CONDITIONS
5
in'
í*
rlll
.,.'F
6
t
I
,,
n
NOTE Se vieneselezonato,
"00.00'e premutoil tasto
la
tolleranza
non
verrà attivata.
[n/ENT]
am
$
,rt
Inrcrul
Conhollareil valore visualizzato , quindi premere
ItuENT]
Il:tì
tt?
7
-t
.) IL valore visualizzato verrà impostato
_-i-ìà'ú*
)?t
HU.t1:
î
fi
ff
F
lcuroFFî1,
ul
lnserireil limite inferiore.
o
[REMOTE<-]
8
-t
È:
fí
LJ.
Controllare l'esattezzadel valore visualizzato quind.i premere
il tasto [nlENT].
fÍlí''
t aL I
,::,il]o^
4 Il valore visualizzatosaràimpostato
Per uscire dalla funzione GO/I{G prenÌre il tasto MODE/ESCI
IMoDE/ESCI
10
Ra
No- 99M88079A
0.P5rs
4 La modalità di misura sarà ripristinata
:i.til ,,
4 - 19
OtherThanRa,Ry Rz, andRq
_4",,J__0^^_F:flr"lg*Puramerers
ilú1l;il*i,:1;;?ÈLl$Í!'tiS,lii:l*11$ltlititir.::ì:lùSì!HÈ$ÀìS./-.i11[[Sr"ú{fir{,iii]ììitùf&ÌgútnÈ::
:'analisi
I
degli errori superflrcialipuò essereeseguita con parametri differenti da Ra, Ry,
Rz,
Settaggio di parametri diversi da Ra, Ry, Rz, Rq.
Per I'esecuzionedella misura con i parametri Ra, Ry, Rz, Rq non sono necessarieparticolari
rmpostazioni.
Per il calcolo di un parameto singolo tra Ra, Rz, Ry e Rq è necessarioattivarli singolarmente.
Attivando il calcolo di un solo parameko le operazionidi analisi del profilo sarannonotevolmente
velocizzate.
NOTE Per il calcolodei parametriPc, Sm, o mr, è necessarioimpostareil livellodi riferimento
e di taglio.
Ulterioriinformazionicirca Ie impostazionidelle condizionisopra elencate,riferirsialla
sezione
"r settaggiodellecondizioniper il calcolodei parametripc, sm,
o mr.,,
Le definizionidi ogni parametrosono riportatealrasezione"10.5".
4-20
No.99MBB0794
4. MODIF"YTNG TEIE MEASUREMENT
CONDITIONS
Combinazionetra i parametri di calcolo e le norme intemazionalmente
riconosciute.
Displayed
parameter
otdJls
P (Primary R (Roughness
profile)
profile)
Ra
New JIS/DlN/ISO/ANSI
P (Primary R (Roughness
DtN4776
profile)
profile)
Ra
Ry
Ry
R"
Rz
Rq
Rq
Rt
Rt
Rp
Rp
Sm
Sm
Sm
s
S
Pc
Da
Ilìf
Ilu
R3z
R3z
Pa
Ra
Py
Ry
Pz
Rz
Pq
Rq
Rt
Pt
Rt
Rp
Pn
Rq
PSm
Rp
RSm
s
PS
-t'c
PPc
pD^
mr
Prm
P.mr
R3z
P3z
R3z
RK
RS
RK
Rpk
RPk
Rvk
Rvk
Mri
Mrl
l\ft2
lúr2
AI
Vo
I
Vo
Tasti operativi
Funzionedi impostazionedel parametro
mg
i-ll
I
No,99MBB079A
I
f MooEl
IESCI
4 - 21
E Proceduraooerativa
1
. L5,5
Ra
:t,tt-7
o,
#
[cuRVE/FILTER/
TOL/CUST]
iY
^--E
2
/ ,
l-\-L/
l, -ttr
,î';i1,--
Nella modalità misura premereil tasto
ICURVE/FILTER/TOL/
CUSTI quafho volte.
c) La modalità di impostazione
deì parametrisaràvisualizzata.
iÌl
);;
Premreil tasto IrlENTl.
3
4
Premre il tasto IPARAMETERI per visualizzare
il paramefto
interessato.
Rz:
f,l{,.
[u5
ÚFF
rn/ENrl
f
5
'ilz
ff
[,Js
'ì_iÉ
É',-
lcuTOFFîl
iil
#
If the desiredparametersymbol is displayed"press
the [n/
ENTI key.
IJ]
Premerei tasti [CUTOFF î] o
[J] per afrivare/disanivareil.
parametroselezionato.
6
4- 22
No. 99MBB079A
4. MODIFYING
TIIE MEASUREMENT
CONDITIONS
6
:t
$
rrlz
6
[us
tÀ'
' '-
ì'
$
#
#
7
IniEN'Il
Controllarele impostazioniquindi premere
tnANTl.
Lú.tl-
f,I(,t
[tJs
4 Le impostazionisarannoconfermate.
l-7n
#
.g
ipARAMETERI
Passarealla selezionedi un altro parametro.
'+3
.rr" t t r ,
fi?,. rus
tl,
:l nD.
$
I
a
No.99MBB079A
4-23
I
dei parametriPc, Sm, mr.
dellecondizioni
lmpostazione
Seè necessario
calcolarei parametriPc, Sm,mr impostare
ii livello di riferimentoe quellodi taglio.
procedura
la
seguendo
sotto.riportata
O Tasti operativi
Funzionedi impostazionedei parametriPc, Sm, mr
mmffi
Parametri visualizzabili:
old Jts
P (Primary
profile)
New JIS/DIN/ISO/ANSI
R (Roughnessprofile)
zKv
Ra
P (Primary
profile)
Dî7É
Ra
Ra
Ry
Rz
PCs0
2RC
PC75
Pa
Ra
Ra
Ra
Py
Ry
Ry
Ry
Pz
Rz
Rz
Rz
Rq
Rq
Rq
Rq
Rq
Da
Rq
Rq
Rt
Rt
Rt
Rt
Pt
Rt
Rt
Rt
Rp
Rp
Rp
Rp
b
Rp
Rp
Rp
Pc
D^
Da
D^
PPc
RPc
RPc
RPc
îtl
Pmr
Rrtr
Rncr
Rmr
R3z
R3z
R3z
R3z
P3z
l(tz
R3z
R3z
ò
ù
S
ò
PS
RS
RS
RS
Sm
PSm
RSm
RSm
RSm
mr
Sm
4-24
R (Roughnessprofile)
Sm
rlt
Sm
No.99MBB079A
4. MODIHNNG
THE, MEASUREMENT CONDITIONS
O Proceduraoperativa
1
Ra
' ?'íxs
J.lfr o^
Nella modalità misura premereil tasto MODE/ESCI
2
Se il livello di riferimento non è inserito ,seguirela procedura
A, riportata sulla sinisha.
3
f-
<SequenzaA>
Premereil tasto TPARAMETERI
P
P.5p^
Se il livello di riferimento è già impostato seguirela procedura
B, riportata sulla sinistra.
B
Countlevelfor
Pc or Sm set
ln/ENTI
CP
\
\
l,
/
/
-: a.50,:
<SequenzaB>
Premereil tasto [n/ENT]
Specificaret'unità d impostazione
Piemendoi tasti [CUTOFf î1 o 1J1I'unità dí misura cambierà
lcuroFFîl o IJI Fa"Yo" e "pm (pin)".
Fr
Pl
n"À
u
[n/EN]'l
In questocalcolo, solitamentel,unità da utllinare.'è,,y,,'
Inserire il valore compresotta I e 99o/ocon incrementodi l%.
Prp
-:'iù'íí*-tcuroFFîl, lll o
IREMOTE<-]
fl
rt
P
ù'ií,:In/ENT]
Premereil tasto [n/ENT] per confermareI'impostazione.
4
Il valore impostatosaràutilizzato sia per pc sia per Sm,
ffi
&
tnreruri
Perciò se è selezionatoSm, I'icona"pc" indicheràeli
awenuti settaggi.
5
No. 99MBB079A
4 - 25
4
1l
$
5
=) Passareall'impostazionedel livello di taglio nel calcolo mr.
P
t t,t
\ì à' í,1v"
uu tu:
*
it
$i
È
6
$
rnr
rnr,-arr4r
lleu lUl- l-
Ér
il
o
IREMOTE<-]
Inserire il livello di taglio.
I1 valore dowà esserecomDresota I e 99Vo
P
iiùirtr
$
,$
7
[n/ENr]
Premereil tasto [n/E]ru] per confermarela selezione.
mrP
Ji:i"
$
Ra
4- 26
].5 rS
c) Venà ripristinata la modalità misura.
J, lt-1o^
No.99MBB079A
4. MODIFYING THE MEASUREMtsNT COI{DITIONS
4.ll Modifica della velocitàdi misura.
:!i\i3iìi118ù-tiîìH?t&rtf#*_f.;\Ì,i$i$$jN:*îsÀ
ììf*siÈfh$A.$ii{t*àsts*itr[sÌ#6{iiirìiuìt*ír-ìí7is;y.]Èf#sìix#$ss
Se il valore di Cutoff.è impostatoa 0.8 mm (.03") o lal,tnghezza di misura arbitrariaè impostata
a (da 1.2 a 4.0 mrn/.047to .157"),è possibileselezionare
una velocitàdi 0.25mm/s (,01"/s)
o 0.5 mm/s (.02"/s).
Quandolo strumentoè nuovo la velocità impostat è di 0.5 mm/s.
I
Relazione tra il Cutoff e la velocità di misura.
Cuiofi length
(= samplinglength)
0.25mm (.01")
I
Traversingspeed
0.8mm (.03")
0 . 3< L < 1 . 2 m m ( . 0 1<" L <. 0 5 " ) 0.25mm/s(.01"/s)
1.2< L< 4.0rm (.05"< L < .15") 0.25mm/s(.01"/s)or 0.5mrn/s(.02'7s)
2.smm (.1")
4 . 0 < L < 1 2 . 5m m ( . 1 5 " s L <. 4 9 " ) 0.5mm/s(.02"/s)
Tasti operativi
Modalitàdi imoostazionedellavelocitàdi misura
T5F
r_1.5
a
| L
|---*ì---l
*iilB=
mm
t!
No.99MBB079A
Tasto [niENTl
Tasto [MODBESC]
4 -27
I
Proceduradi esecuzione
1
.P.íxs
Ra
J.tfro,
*!3
ffi
IH
^(G./
IMoDE/ESCI
ffi
ffi
g
2
T5P
r - !- l
,
lcuToFFîl
o
tJl
3
T5P
r ìJl
4
$
w
Nellamodalitàmisurapremereil tasto[MODE/ESC]per
per accedereal menùdi modificadellavelocitadi misura
tn/ENrl
Premereil tastoICUTOFFî] o IJl.
+ ogni volta chei tasti sopravengo',opremutiia velocitàcarnbierà
da 0.5a 0.25(mm/s)(.02and.01(inl$).
''..
:
-
Quandola velocitàdesiderataè visualizzatapremer€tn/Ell"Il.
T5P
fr.5
Ra
?'5'5
cN Verrà ripristinata la modalita di misura.
J,IL7
,,
4-28
Na 99MBB079A
4. MODIFYING
TI{8, MEASUREMENT
CONDITIONS
4.12 Modifica dellecondizionidi calibrazq\re.
Se si utilizza un campionedi rugosità diverso dall'ultima calibrazione,è necessarioeseguire
nuovamenteie condizioni di misura per la calibrazionedello strumento.
Seguire I'esempio riportato sotto per la modifica del Cutoff, del numero di Cutoff e delle condizioni
di filtraggio.
NOTE Questaoperazionenon è necessarioche sia eseguita.
I
Tastioperativi
Modalitàdi impostazionedelle condizionidi calibrazione
rnL - ':1.5*
I
Ra
Fr 5l-1
ISTDII
IMNGEI
f
L
-rcTL---l
GuToFFì
fREMorEl
I r Il - I
Tasio [n/ENT]
tl
Tasto [MODE/ESC]
No. 99MBB079A
4 -29
E Proceduradi esecuzione
1
P.5rS
Ra
1.tÚo^
ffi
è^{r
IMODE/ESCI
Ki
ìil1'
2
ffiL
Ra
oplú
,//,\t\
Fr 5fr
st
4-
lcuToFFîI
ff
tJl
v
ff{1Ra
tr
fr
)'Pl;s
'i
'i"'
tn/Erurl
p.irs
ffiL
Ra
s
lcuroFFî
or
4-30
Premerei tasti [CUTOff I
o 1J1.
rlr
lvl
inL
&
6
Automaticamentecominceràa lampeggiarein numero di Cutoff
ft50
$
Ra
Premereil tasto tD/El.{Tl quando il valore desideratoè visualizzato.
/r'trr
,.q._
G'w
5
4 Premendoi tasti sopra citati il Cutoffvaria da2.5,
0.25,o 0.8 mm (.1, .01,or .03 inches).
Fr 5E
&
4
Premerei tasti [CUI-Of'f î1 o ;J1 tcey.
o
A!,
3
Nella modalità misura premereil tasto MODEIESCI fino a
quandoil menù di calibrazionesaràvisualizzato.
ti,t
/rrrr\
4 Premendoi tasti sopra elencati i1 numero di Cutoff varia da
,,7-, "3" o "5" .
,
F,:5ú
rn/ENrr
Premereil tasto [n/ENT] per confermarela selezione.
No- 99MBB079A
4. MODIFYING
TTIE MEASUREMENT
CONDITIONS
q
s
6
$
?.5
xr
IFíL
Ra '. trr r,
--Fr5fr:-
s
tf$
lcuroFFîl
&t
o
Gs
o 1J1.
IJ]
v
7
Premerei tasti [CUTOEF I
rnL
?.5,1
Ra..\\//f
c) Il filtro cambieràda"Pc'lí",
t?c50", o"Zfc".
--ftf'l,1l --
ffi'
I
rn/ENrt
#
mL
Ra
Premere il tasto tn/ENT] per confennare la selezione
ES,r
Pr'75
$P
Ra
Na 99MBB079A
è.5rs
4 La modalita di misura sarà ripristinata.
J.tfr,,
4-31
**'l**#**x'"*tF..î..i,1tt*$t$ftT'$'.;"m
ffi.ffim.'*
NOTE Questaoperazionecancellatutte le impostazioniprecedentemente
eseguite.
I
Tasti ooerativi
Modalitàdi ripristinocondizioniiniziali
,
, tY
^,,t
---Premereil tasto [POWER/DATA]cotemporaneamente
ai tasti
ISTART/SToPIe [PARAMETER].
r--eÀrì
r-------l
t RANGE I
I
trr\r
I
REr'rorEìl-FlLîSl
FLrr^oFlf
|
|
U l '. | . W
a;-l
4-32
l l
e
lìcenl
I ltnr/ailerl
fN,oDEl
No.99MBB079A
4. MODIITNNG THE MEASURE,MENT CONDITIONS
I
Proceduraesecutiva
ISTART/STOPI
+
IPARAMETER]
+
Con lo strumentonella modalitàauto-sleeppremereIPOWEW
a [START/STOP]
DATAI contemporaneamente
e
IPARAMETERI.
lPowER/DATAI
2
,
, rv,
^ r,
?.5,s
Ra
n nn n pn
dell' SJ-201Pandrannopersee sul
4 Tutte le imposùazioni
displaysaràvizualizzato"-----" indicandoI'avan"amento
dell'operazione.
4 La modalità di misura sarà ripristinata.
UU.UU
No- 99M880794
4 -33
4.14 SelezionedetrI'unitàdi misura
Àxl&lììií:ì{'f,'iiìlLlsi:ìàirrirfis$sdnsìlm$l$3i;:ìi*r.Èf
îi::iàEyl1ìNs;tìirì.i:il1ÌttÌ{tiiti!:.ì-ì*
L'unitàdi misurapuò essereimpostata
in mm (m'rimeki)
I
o in potici mm/inch.
Tasti operativi(modellomm/inch)
0.9 ,s
Ra
:l t,:,^
Unitàdi misura
Tasto [mmiinchJ]
Proceduraesecutiva
1
0.pírs
Ra
=:
F
tr
#
iilr
J, tú o*
[mm/inchJ]
.s'
2
t'7t'1 t
KA
tr
Strumentoimpostatonel sistema (mm)
u,Lt , x,-
l,JE o',
Premere il tasto [mm/inch J.
c) Il sistemametrico
verrà convertito nel sistemain pollici
visualizzandoci automaticamente il valore
cambiato.
[mmiinchJ]
€'
3
Ra
085,s
3tn
_I ,U ttm
4-34
No- 99MBB079A
UTILIZZO DELI-'SJ-2G1P
CONGLI ACCESSORI
OPZIONALI.
L'SJ-201P può essereutiTizzatocon accessoriopzionali per la misura di superfici curve
(cilindri, etc.) o troppo piccole rispetto alle dimensionidello strumento.
E Supporto
Viene utilizzato quandola superficie di misura è più piccola di quella dello,strumento.
3 Dimensioni ed esempiodi utilizzo.
lJtilízzarc il supportoper impostareuna correttaaltezzadi misura,come mostratodi seguito.
:'.
l
Supporto
No.12i\AAz'|6
Unità:mm (inch)
No.99MBB079A
5-1
I Fissaggiodel supportoallo strumento
l.Inserire il supporto nelle due scanalatureai lati dello strumento.
2. Aliineare lo strumentodi modo che sia parallelo alla superficie di misura
3. Fissareil supportocon I'appositoUlocco.
Unitàdi avanzamento
Guidelaterali(scanalature)
Detector
c- z
No.99MBB079A
5. INSTALLING
TI{E SJ.2OlF \A'ITH OPTIONA,L ACCESSORIES
E Supportodel tastatoreper superficipiane.
Lo si utt'lizzaperproteggere
il detectorquandola superficiein misuraè pianae morto
:;::::;":'"T::',:::n:hca,iv.
Unità : mm (inch)
Supportodel tastatore
C Collegamentodel supportodel tastatore
NOTE Durantequestaoperazioneutilizzàrela massimaattenzioneal fine di non
rovinare
il
detector.
1. Fissareil supportodel tastatoresull'SJ-201p.
2.uali',ando l'appositachiave serrarere due viti per il bloccaggiodel
supporto.
Unitàdi avanzamento
Detector
Supportotastatore
No. 12AAA217
No.99MBB079A
5-3
E Supportoper superficicilindriche
Da utilizzarsi qunandosi misuranosuperfici cilindriche notevolmentepiù piccole del detector.
I Dimensioni ed esempiodi applicazioni
Unità: mm(inch)
C Collegamentodel supporto
1. Fissarei1 supportonell'appositaallocazioneSJ-201p.
Z.Un\izzando I'appositachiave serrarele i'iti di fissaggio.
Unitàdi avanzamenio
Supportoper superfìcicilindriche
No.12AAA21B
5- 4
No.99MBB079A
5" INSTALLING
THE SJ.2OlP WITFI OPTIONAL
ACCESSORTES
E ,Adattatore
per la misuradi superficiverticali
I Dimensioni ed esempiapplicativi
Unitàdi avanzamento
Unità:mm (inch)
Tenerepremutocon le mani
Adattatoreper supportoverticale
Pezzoin misura
O Applicazione del supportoverticale
Unitàdi avanzamento
Detector
No.99MBB079A
5-5
E Prolungadel detector
La si utíLizzaper la msuraall'intemodi fori.
dellostrumentocon la prolungamontata.
IMPORTANTE . Eseguirela calibrazione
. Con la prolunganon è possibileeseguirela misuracon lo stilo rovesciato.
O Dimensioni ed esempiodi applicazione
Unità : mm (inch)
. O Collegamentodella prolunga
Prolunga(50 mm / 2')
No.1^MA210
5-6
No.99MBB079A
5. INST'ALLING
TI{E SJ-201P WITE{ OFTIONAI- ACCESSORIES
E Adattatoreper supportimagnetici
Questoadattatorelo si utilizza quandonon c'ò spaziosufficenteper posizionareI'unitàr
di avanzamento.
ODimensioni ed applicazione
Unità: mm(inch)
A : Bmmor 3/8"
N
c\
F-
Supportomagnetico
F.
Adattatoreper supportomagnetico
+
\2
Unitàdi avanzamento
C Collegamentoal supportomagneticg
Adattatoreper supportomagnetico
No 12AAA220(0 3/8)
No. 12MA221 (0 Bmm)
No.99MBB079A
5-7
E Utilizzodellostrumentomontatosu un truschino
Questaapplicazioneviene utilizzata per dare stabilità allo strumento.
Un altro motivo dell'utilizzo.dello strumentosu un truschino è la posibilità di impostare
l'altezza di misura in modo arbitrario e sicuro.
€ Dimensioni e applicazioni
Unità: mm(inch)
Ax B : 9 mm x 9 mm o 1/4"x112"
4
Attaccoper truschino
Supportoper superficipiane
Truschino
Pezzoin misura
(9 Fissaggiosu un truschino
Adattatoreper fissaggiosu un truschino
No.12aú\A222
( Ax B= 9x 9 )
No.1?AAA233
(A x B = 114',x112,'l
5-8
No. 99MBB079A
SALVATAGGIO/
DFI
T RASMISSIONE
DI MSSURA
RISULTATI
L' SJ-201Pha la possibilità di trasmetterei dati di misura visualizzatísull'LCD come dati
SPC, salvarli nella memoria intema, stamparli (con la stampanteopzionale),o ancora
hasmetterlitramite un'interfacciaRS-232C.
dati
6.1. Settaggiodeltatrasnaissione
ULÍ i I ;.,1i;lol;i;;:'=*'':.1;itrtltLiit
I -
Nel]a modalità di settaggio trasmissionedati, impostarela condizioneSPC,il salvataggio,
o la stampadei risultati ottenuti. Sotto è riportata la tabella con i codici per I'attivazione
delle varie oozioni.
Outputsetting
Measurement
resultprocessing
Referencesection
0
outputs sPC data (measurement results and units)
to the data Drocessor.etc.
6.4 SPC Data Output
I
Savesmeasurement results (up to 10 cases) in the
built-ir memory.
6.2-1 Savins measurementresults
2
Outputs SPC data (measurement rezults and units)
6.4 SPC Data Output
to the data processor,etc., and savesmeasurement
6.2.1 Saving measurementresults
results (up to 10 cases)in the built-in memory.
J
Prints on the printer (meazurement conditions,
calculationresults,measuredprofile, and BAC)
6.3 Printing Measurement Results
and Saved Data
Ifdata is output to an external device being connected with an RS-232C communication cable, the ouput
settinq of measurementresults can be set to eitherof 0 to 3 (there.isno effect on the SJ-201P).
No.99MBB079A
6-1
E Tasti ooerativi
Modalitàdi settaggio
Codicedi settaggio
-.ll':
Tasto ICUTOFFîI
f-J+i-_-] f-;_-l
trI\I
I
L-BAN-qEJ
I
Fur.pQ
IREI/orÉlffiSl
t'|l ei l ToucusTl
f--I
Tasto [n/ENT]
fN,roDEl
lÈrul
+. . t -
rasro[.rl
I
Tasto [MODE/ESC]
Proceduraooerativa
1
Ra
L5rs
:t t0 u*
&
-tr IMoDE/ESCI
#
-Xnr(
Neila modalità misura premereil tasto IMODEIESC] fino a quando
saràvisualizzataI'icona 'rDAKrr (impostazionedati di trasmissione).
s.s
2
'n'
-,a
w
g
lcuToFFîl
=
r ll
l-vl
3
I
I1 codice di settaggiolampeggeràsul monitor
0: SPC
l: Salvataggione1lamemoria intema
2: SPC e salvataggionella memoria inteina
3: stampadei risultati
Premerei tasti ICUTOFF î] o [J] fino { guandoil codice desiderato
saràvisualizzatosull' LCD.
'nrJt-/
-Lf,
,, \
,:|
H
[n/ENTI
4
Ra
6-2
r1.5
x5
Premereil tasto [n/ENT] per confermarela selezione.
4 La modalitàrmisura saràripristinata
:i. ltJ p,
No;99M88079A
6. S.4.VING/OUTP
IJTTING/COMMUNICATING TTIE MEAS[IREMEI."{TRESULTS
6.2 Salvare/Richiamare/Cancellare
dati salvati.
L'SJ-201Ppuò salvarefino a un massimodi l0 misurazioni. Questeè possibilerichiamarle o
cancellarledalla memoria intema.
6.2"L
Salvataggiodei dati
L'SJ-201Pè equipaggiatocon una memoria intema con la quale è possibile salvareun massimo
di 10 misurazioni.
Il numero di salvataggio è crescente, il primo dato salvato sarà il numero I ect,. Se è necessario
salvate più di dieci misure verranno sowascritte le prime (Es. il salvataggio dell'l I misur4
sowascriverà la numero I che andrà persa).
1-->2+3-+ o r r r -+9-+1 0-+1-+2-+.. o t
SUG Tutte{e misuresalvateandrannocomunquepersenei seguenticasi:
.
fon è possibilericaricarela batteriainernadell'SJ-201P
'
L'SJ-201Pviene utilizzatocon l'interruttore
della batteriainternaposizionatosu OFF.
tr Proceduraper il salvataggiodellemisurazioni
1. Primadi eseguire
la misura,impostare"Salva".
XHt<
I
t
,
*-
Codicedi settaggio(salvataggio).
2. Eseguirela misurazione.
No,99MBB079A
6-3
3. Premereil tasto IPOWEVDATA].
Quandola misura saràsalvata,dopo circa due secondisaràsalvato il numero di salvataggio,
come mostratonella figura seguente.
Al termine del salvataggio,veranno visualizzatíi risultati di mìsura.
Numerodi salvataggio
Tasto [POWER/DATA]
6- 4
No.99MBB079A
6. SAVING/OIITPUTTING/COMMI.INIC,4.TING
THT MEAST]REMENTRESULTS
Richiamo dei dati salvati
I dati in precedenzasalvati, possono essererichiamati e nuovamentevisualizzati zul display.
NOTE Per stampareo cancellaredei dati presentiin memoria,è necessarioprima
richiamarli.
I
Tasti operativi
Modalitàdi salvataggio/richiamo/cancellazione
dati
Number of cases of saved data
RIíR 1
Numerodi dato da richiamare
I
,J:
TastoICUTOFFî]
Tasto[J]
Na 99MBB079A
fcur"orrl
fREÀ{crEì
fffiFl
ts llTot/ctrsTl
ll
I
'
6.5
I
Proceduraesecutiva.
1
,J.5,5
Ra
:t iil p*
$
IMODUESC]
*_
Gi
&
2
F#R
l
'
3f
A-ììn/
il
'"'.it
3
Premereil tasto IMODE/ESC] fino a quandonon sarà vixralizzata
I'icona "RMR" (salvataggio.richiamo ed eliminazione).
9 Il numero di salvataggio_lampeggeràsul tCD.
, : r:
\ll'//
tcurorrîl
o
IJ]
Rl'lR
Con i tasti ICUTOFF î] o tJl selezionareil n-umerodi misurazione
da richiamare
l
\\ll//
:E:
4
T
\ rr,,/
tÀ^.rrt
E 5 *5
I R al
',r rr\t' r1.5È ,
p*
:
Quando è visualizzata la misura di nostro iirteresseprenue
il tasto [n/E]lTl.
q, I contenuti del salvataggio saràrurovisualizzati.
4 Il parametro in precedenzacalcolato lamBeggeràsul diplay.
SUG
. Ognivolta che il tasto IPARAMETER]viene
premuto,il parametrovisualizzatocam.bierà.
. Premere[n/ENT]una voltaper tornarealla
funzioneRMR.
IMoDE/ESCI
5
Ra
6-6
f.5xS
Per terminarel'operazione,premere il tasto [MODE/ESC].
4 La modalità di misura saràripristinata.
l. ll,J
No,99MBB079A
6. SAVING/O UTPUTTING/C OMMI]NIC,dTING
TI{E MEASUREMENT RE SUI,T S
6.2.3 Cancellaredati in precedenzasalvati.
.
E' possibile atllizzarc due metodi per cancellaredati in precedenzasalvati: cancellazionesingola
o eliminazione di tutti i dati salvati sulla memoria interna.
E Eliminazionedi una singola misura
E'da tenerein considerazioneche avendo l0 risultati di misura salvati,e per esempiosi necessita
eliminare il dato numero 8, quello successivo(il numero 9) prenderàil posto di quello
eliminato.
E Eliminazione di tutti idati presenti in memoria
Per elimininare tutti i deti, premereil tasto IPOWER/DATA] contemporaneamente
al tasto
'MODE/ESC] con lo
strumentospento.Tutti i dati veffanno cancellati.
saveddatabecomeszero.
E Eliminazione
di un singolodato
o
Tasti ooerativi
di salvataggio,eliminazionee richiamodei datí
Numberof casesof saveddata
r#\R l
Numerodi daio da cancellare
_,J:
I
Tasto ICAUSTD/RANGÉ:]
Tasto[CUTOFFÎI
Tasto pl
T€rt
f--;--l
t nÀruéE|
[ ENr I
MEffi
Tasto [MODE/ESC]
No- 99M88079A
6-7
O Proceduraesecutiva
1
-tf
E.-:txJ-
Ra
:i. !!:tt,
#
:r1
'$
.i
-\_,
IMODE/ESCI
z-\s
iÌ;
Premereil tasto [MODEIESC]fino a quando saràyisualizzataI'icona
URMRU(richiamo ed
eliminazionedei dati)
y
2
Ri'1R
l
c) Il numero di dato lampeggeràsul display
\tll/,f
È'
'i
.-v
Z\i
.t:
I CUTO FFî l
o
ttt
::
3
ril\R
Premereil tasto ICUTOFF I o 111f,rnoa'quandosaràvisualizzato
il numero di dato da eliminare.
l
\\tl//
,,::
*
,
ICAL/STD/RANGEI
il.'
4
n^nEJ
, \r rr\
a
È
\\lr //
)
Qrrandoil numero di dato da cancellaresarà visualizzato
premereil tasto ICAL/STDIRANGE].
4 Awerrà l'eliminazionedel dato e sul display si visualizzera
il dato successivo.
t' t.
i-j
::;
&"
il
ff
::;:
': t
:::ì
Ì...:
rr r^h
LtvtL./uElEùul
irl
5
T5FI
[i5
6-8
Per terminareI'operazione,premere il tasto IMODE/ESC]
per ritomare
$ L' SJ-201Ppasseràalla funzionesuccessiva.
alla modalitiàmisura, premereil tasto IMODE,ESC] f,rnoa
quandosaràripristinata.
No. 99MBB079A
6" SAVTNG/OUTPUTTING/C OMM{IMC,{TIT{G
THE MEASUREMENT RE SIJLTS
6.3 Stampadei risultati di misura.
iiLlÀìífiÈinf fdt
'rì:?,É9.:r:,)ì
ConnettereI'SJ-201Pe la stampante(opzionale) uttlizzandoil cavo RS-232C (opzionale).
Seguirela procedurasotto riportata per stamparele condizioni di misura, i risultati di misura
il profilo misurato o la curva BAC. E'possibile stamparei risultati anchequandosono stati
salvati nella memoria interna.
Connectthe orinter.
-+See"6.3.1Connecting
the SJ-201P
and printer".
Set the measurement
result
output modeto "Print(3)".
-+See"6.1Settingthe Measurement
ResultOutput".
Setthe printitems.
-+See "6.3.3Settingthe print items".
Changethe print itemsas required-
This operationdoes not need,if the priniitem
is set to "Measuredprofilesare not printed".
Changethe print languageas required.
Performmeasurement
of a workpiece.
--rSee"Chapter3 MEASUREMENT
OPERATION".
Printthe measurement
resultsor saveddata
-+See"6.3.2Printingthe measurement
resultsor saveddata".
Callthe saveddata to be printed.
-+See "6.2.2 Callingthe saveddata".
Pressthe [POWER/DATA]key to print
the measurementresultsor saved data.
f-],
i-j,
No.99MBB079A
Routineoperation
Occasionaloperation
6-9
6.3.1
Connessionedell' SJ-201Pe la stampante.
fiL:',,ffi[,'Jil::#rTfil'.H*3,:3ii'Ju"-o*'etramiteuncavoRS-232c
con il cavo RS-232C.
E Proceduraper la connessione
1.Svitarele dueviti di fissaggio
dell'SJ-201P
deliacoverposteriore
2.Rimuoverela cover
I
II
I
I
I
I
I
I
I
II
i
I
3. Connettereil cavo RS-232C con la porta RS 232 sulla stampantee sullo strumento.
Cavo RS-232C
I
(stampante)
Settaggiodellecondizioni
di comunicazione
Eseguire
i seguentisettaggiperla connessione
stampante/strumento.
I
II
6-10
I
No. 99MBB079A
II
I
II
l
T
6. SAWNG/OUTPUTTING/C OMMT]NIC.4.TING THE MEASUREMENT RE SULTS
E Settaggio
dellecondizioni
(SJ 201P.
dicomunicazione
Settareil baudratesull'SJ20lP a 9600bpso 19200bps.
NOTE ll baudratedeveesseresettatougualenell'SJ-201Pe nellastampante.
O Tasti ooerativi
Modalitàdi settaggiodati di comunicazioneRS-232.
..,;- :;:k,
5F-TJ
RS-232Cbaud rate
rlz
-,:lbl:lú-
r--{TI--ì
Tasto [CUTOFFÎ]
I nìrlér |
f--
l
" I
| enr
fREMoE
HB9SI
t *
a._--]
l l Ea ^ l
| ticiftùÉil
f MoDFì
Tastopl
No.99MBB079A
6 - 11
O Proceduraesecutiva
1
Ra
8,8,5
nn nn
UUUU
ffi
*
-q-'èffi
**
ffi
lMoDrESCl
Premere il tasto IMODE/ESC] fino a quando saravisualizzata
I'icona "SPD" (Impostazone dati di comunicazioneRS 232).
ry
2
5Ffl
j
c) Il valore di baud rate lampeggerasul display.
\\ì/
/
-:96ú,
lcuToFFîI
o
Premreil tastoICUTOFF fi o 1J1tey.
Iq
3
5PX
I
a
4
#
.) Il valorecambieràda 9600 a19200.
sÈ'úfr-,
rn/ENrJ
fr.8
xs
Ra
n nn n
Premereil tasto [n/ENf] per conferrnare la selezione.
4 Al terrrine della selezione sarà ripristinata la modalita
misura.
UUUU
6-12
No.99MBB079A
TIIE MEASIJR.EMENTRESULTS
6. SAVING/O{JTPUTTING/COMM{JT.{ICATING
6.3.2
Stampadei risultati di rnisura
.
Per eseguirela stampadei risultati di misura, impostareil codice di settaggiodell'SJ-2OlP
sul valore 3 (stamPa).
lmmediatamentedopo la misura o il richiamo del dato, premre il tasto [POWER/DATA]
per eseguirela stampa.
Se è necessariomodifcareil linguaggio, I'ingrandimentoo I'immaginedi stampafare riferimento
agli esempi riportati nelle pagine seguenti.
I
Proceduradi stamPa.
SUG Rifersialla sezione6.3.1per ulterioriinformazionicirca i settaggidi connessione.
2. prima di eseguire la misura o il richiamo di un risultato, impostare il codice di settaggio
su 3 (stampa).
XHr<
I
I
NOTE euando lo strumentoè al primo ulilizzoil codicedi settaggioè impostatosu (0)".
Per eseguirela stàmpaassicurarsidi cambiarlo.
3. Eseguire le impostazioni delf ingrarrdimento e del linguaggio se richiesto'
Na 99MBB079A
6-13
4. Eseguirela misura o il richiamo dei risultati
< Quandosi eseguela misura >
Schermataal termine della misurazione
?.5rS
1,%.:;s
Ra
Ll.5
E p,
< Quandoviene richiamatoun dato salvato>
Schemrataal termine del richiamo con il parametrorisultantelampeggiante..
| ..
E5rS
Ra-
'
t'r.5li
,,
5. Premereil tasto IPOWER/DATA].
I risultati della misura venanno stamoati.
P.5,5
Ra
Lt,5
ti p,
Tasto [POWERI/DATA]
r--;--l
*,RilB=
| I ei.rrI
I-€-eÀf-l
FLrr^oFFl
fREMorEl
tFffil
I I ll e IlToucusTl
Tl--l
l !tl - ^ ^ l
fMoDEl
l Éè u l
6-14
No.99MBB079A
6. SAVINGi OUTPUT TIT{GiCOMM{.NICATXNG TI{E
MEASUREMENT RESULTS
E Esempiodi stampa
< Condizionidi misura>
Nota 1
< Grafico del profilo>
STANDARD
r-KUt-tLE
FILTER
)"c
N5
RANGE
M-SPEED
PRE/POST
AUTO
O.Smmis
ON
PARAMETER
Rmr
fi%
JIS1994
R
GAUSS
0.gmm
< Calculatedresults>
Ra
V
lq
0.31um
J
-/
-#1.52imo
o.3efrm
. 1pm )
0%
Note1: The "Preliminary
length"ON/OFFsetupindicatesthe
presence/absence
of pre-lraveland post_travellength
serup.
For informationaboutthe pre-travel/post_travel
length,
referto'4.4 Settingthe pre{ravel/post_travel
to OFF..
Note2: "#" appendedto a numericvalueindicatesthat ihe value
has beencalculated
fromthe numberof peaksand valleys
that is lessthanspecifiedin the standard.
<BAC>
TFEEIFT€FTETF
N
0.8mm
Imr(%)
No.99MBB079A
6-15
6.3.3
Settaggiodei valori di stampa
Con I' SJ-201Pè possibiiestamparele condizioni di misura, i risultafi dei calcoli, i grafici dei profili, e
r le curve BAC.
E Tastioperativi
Modalitàdi settaggiostampa
r l/
,_
_finn
I
UUU
Tasto [n/ENT]
Tasto [MODUESC]
Tasto [REMOTE+-], tasto ICUTOFFÎ , tasto [J]
Nella modalità di settaggiodella stampa,il display visualizza4 numeri che indicano le possibilità
di stampa.
n nn t
UUU
'
Condizioni
di misura
Risultatidel calcolo
Graficidel profilo
Curve
(0: Not printed,1: Printed)
(0: Not printed,1: Printed)
(0: Not printed,1:.Printed)
(0: Not printed,1: Printed)
NOTE "0111" è il settaggiopredefinito
di misura,risultati,graficidei
dallafabbrica(condizioni
profili).
6-16
Na 99MBB079A
OUTPUTTING/COMMUMCATING TII0 @
6. SAVTNG/
SI]LTs
E Proceduraesecutiva
P.5x5
Ra
r .ú
g
/'\-/
-è-*
m
IMoDE/ESCI
-ry
2
,r+?t',
r . l,
t
uau t
ftllft-
.
ffi
H
il valore
Premereil tasto ICUIOFF î] o tll per carnbiare
tasto
[REMOTE e-]'
da "1" a "0" o viceversa,quindi premereil
$,
3
c) Il secondovalore da destrainizieràa lampeggiare:
i-rf?ii
0: Non stamPare
1: StamPare
fr ftfl -l
UUU
'
'
-3
o meno
Seguire la procedura sopra elencataper stampare
il parametro selezionato'
:$
4
visualizzata
Premereil tasto IMODE/ESC] fino a quando saràr
starnpa)'
della
I'icona "PRN" (settaggio
sarà attivata e sul
4 La modalità di selezioneper la stampa
alla funzione
display lampeggeràril numero corrispondente
che si necessitastamPare:
0: Non stamPare
1: StamPare
,
p ,,-r^
- f lv
r l,
nnn
,
LîUA ,
I
5
$
Pf?i',/
nnn
-UTJU
I
'
''n''*n
$.
6
Ra
E5*s
cà Al termine di tutte le impostazioni I'SJ-201Pritorna
alla modalità misura
J. lil p*
6-17
No,99MBB079A
6.3"4
Impostazionedell'ingrandimento di starnpa
E'possibileimpostare
I'ingrandimento
verticalee oizzontaleconqualesaràstampato
il graficodelprofilo.!
I
Ingrandimenti
verticalie orizzontali
La seguente
tabellaillustrail rapportotra gli ingrandimenti
di stampae quelli di visualizzazione.
Verticalmagnifìcation
Horizontalmagnification
Display
NOTE lmpostandogli ingrandimenti
su "Auto"lo strumentoeseguiràurto111u1a**il
sceltadell'ingrandimento
più appropriato.
I
Tasti operativi
Modalitàdi selezione
dell'ingrandimento
verticale
Modalitàdi selezione
Ingrandimento
impostato
L'EF(
HIJF(
ilz
5tl
,5L7
Ingrandimento
impostato
TastoJCUTOFFîI
t a s r o lJl
a--dÀr--l
ISTDII
IRANGEI
a
f-ciTl
IST D i I
I RANGE |
L
fcur.oFFì
tRer\4oriì
I
e
I
tt
I
Tasto[n/ENT]
l rl
ENT
|----:-r
J
p,u.f[f;
1cur,orr1
IInetuorrl
|
* | I(ToucusTl
I
I
J
I
r
lMoDEl
{E S c l
TastoIMODE/ESC]
6-18
No, 99MBB079A
UTTING/COMMT]NICATINGTIIE MEASUREMENTRESULTS
6. SAVXNG/OUTF
5 Proceduraesecutiva
verticale
dell'ingrandimento
a lmpostazione
Ra
].5,5
J. ifJp^
'44
tr
-\,
2
IMoDE/ESCI
$
Premere il tasto IMODE/ESC] fino a quandq.E$.vtstalizzata
I'icona "\rERtt (settaggiodell'ingrandimentoverticale)'
4 11valore delf ingrandimento lampeggeràsull' LCD'
L'EF!
\'/
-5lJI
lcurorrî1
o
,t*
3
Premerei tasti [CUTOFF îl o tJl fino a quando sarà visualizzatq
il valore desiderato.
tJl
tt
y LEiFt
t\
nn
UU
$
.f
.$
4
Ra
No. 99MBB079A
I
Premere il tasto tn/ENT] quando il valore vizualizzato è
quello desiderato.
ln/ENII
?.5,5
4 Al termine delle iropostazioni1' SJ-201Ptorna alla
modalità di misrua.
J. íú p^
6-19
O lmpostazionedell'ingrandimento
orizzontale.
1
ESxS
Ra
J.lfrp^
*
.-S-AJ
IMoDE/ESCI
tr
#
w
2
tr
t1NR
t,
n
_ eu-
3
c) Il valoredell'ingrandimento
lampeggeràsull' LCD.
$
tbrtotttt
$,
trl
ffio
Premere i tasti [CUTOFF .] o [.] fino a quando sarà visualizzato
il valore desiderato.
HNR
.\/
_EÚO
_
#l
ffi
ffi
ry
4
Ra
6-20
hemere il tastoMODE/ESCI fino a quandosaràvisualizzata
I'icona "TOR" (settaggiodell'ingrandimento
orizzontale).
a
tnreNrl
è.5xs
Premere il tasto tn/EllT] quando il valore visualizzato è
quello desiderato.
c) Al termine delle impostazioniI' SJ-201Ptorna alla
modalità.dimisura.
1,lfro^
No.99MBB079A
6. S,d\TNG/OUTFUT TING/C OMMLTNICATING THE MEAS{IRtrMENT RE SUI.T S
6.3.5
Settareil linguaggio di stampa
E'possibilestamparei risultati di misurain INGLESE o GIAPPONESE.
Tasti operativi
s
Modalitàimpostazionedel linguaggio di starhpa
i_fil-J
Linguaggioimpostato
Tasio[CUTOFFî]
rastol+l
No, 99MBB079A
FrnoFFì@orElHffil
I
e
rt
| T ouc us l
I
6-2'l
I
Proceduraesecutiva
1
?,5,5
Ra
1.tfrp,
#
^E-,
G/
IMODE/ESCI
s
ffi
2
L I?IJ
4 I1 codice di impostazionedella lingua lampeggeràsull'LCD.
O:INGLESE
I:GIAPPONESE
r . l,
-fr-
ffi
W
3
#l
*$
ff
4
Ra
6-22
'5tutottt'
Premereil tasto [CLnoFF
î] o tJl
trl
L tll',
-
Premere il tasto IMODEIESC] fino a quando sarà visualizzata
I'icona ULANU(settaggiodella lingua di stampa)
+ Ogni volta che uno dei tasti sopra descritti viene premuio, il'
codicecambieràda "0" a "1".
,
t'
[niENr]
Quando il valore visualizzato è quello desiderato"premereil tasto
tn/Eli"Il per la conferma.
CSxS
J. tú o,
. + Al termine delle impostazioni I' SJ-201Ptorna alla
modalità di misura.
No.99MBA079A
!
6. SA\TNG/GUTPUTTING/C OMMT]NXCATING THE MEASUR.EMENT RE SUT.TS
6,4 SPC Data Outpelt
ìl"lÈìL!ìllrl6jl1l(riìlLÍf.tî1.ìnslii:itsiìi:rii,t$L,i4tzltatiì(iNir
If the SJ-201Pis connectedto a Mitutoyo Digimatic DataProcessor(DP-1HS,etc.),it can
ouput the measurementresults(including the unit of measurement)as SPC data.
IMPORTANTThe SPC dataavailablefromthe SJ-201Pis the measurement
of the parameter
beingdisplayedon the LCD and the unit of measurement.
Parameternames,etc.,
will not be output.
For the data of multipleparametersto be statisticallyprocessedwith a data processor (DP-1HS),
sequenceso that data
it is necessary
to arrangethe measurement
parameter
performed
samplingcan be
data for the
consecutively
on the same
specifiedsamplèsize, etb.withoutbeing mixed up with data of differentparameters.
An erroroccursif multiplepiecesof parameterdata havingdifferentnumberof
decimalplacesand unitsare mixedduringsamplingof SPC data.
The operationflow of oufputting SPC data is describedbelow.
ConnecttheDP-1HS.
-+See"6.4.1Connecting
the SJ-201P
and DP-1HS".
Set the measurement
resultoutputmodeto
output(0)" or "SPCoutputand save (2)"
-+See"6.1 Settingthe Measurement
ResultOutDUt".
Performmeasurement
of a workpiece.
-+See"Chapter3 MEASUREMENT
OPERATION'.
Selectthe parameterto be output.
-+See"3.4.3Switchingthe objective
parameterto be displayed".
Oulputthe measurement
resultsor
saveddataas SPC data.
-+See"6.3.2Outputtingthe measurement
resultsor saveddata".
No,99MBB079A
Callthe saveddata to be printed.
-+See"6.2.2Callingthe saveddata".
key.
Pressthe [PARAMETER]
key on the SJ-201P
Pressthe [POWEFyDATA]
or the [DATA]buitonon the DP-1HS.
6 -23
6.4.1
Connessione
tra SJ-201pe Dp_lHS
coilegareI' sJ-201Pe DP-IHS utilizzandouncavo SPC come
mostratonella schemasotto.
I' Rimuoverela cover posterioredel| SJ-20rp,svitando
re due viti di fissaggio
2'utilizzare I'appositocavo di connessione
per connettereISJ-20lp e Dp-rHS.
DP-1HS
ConnettoreilrlPUT.
ConnetioreSPC
CavoSPC
3. Accendere
la Dp-1HS.
DP-1HS
6-24
No.99MBB0794
6. SAVING/OUTPUTTING/COMMUNICATING
6.4.2
THE MEASUREMENT RE SULT S
Trasmissionedei dati misurati/saivati
E' necessario
impostare
le condizionidi comunicazione
dell'SPCsu "0" i risultatidi misura,
o impostare"2" pet la trasmissione
ed il salvataggio
dei datidi misura.
Al termiaedellamisurazione
premereil tastoIPOWER/DATA]sull'SJ201Po il tasto
sul
DP-IHS,
per
eseguire
la trasmissione.
IDATA]
I
Proceduraper la trasmissionedei dati tramiteSPC
l. Connetter
l'SJ-20lPe DP-lHS.
SUG Riferirsiallasezione "6.4.1'per la connessione
dellostrumentoe Ia DP.1HS
2. Prima di eseguirela misura o richiamare dati, impostareil codice di nasmissione
"SPC su (0)" o "SPC per trasmetteree salvare(2)".
77nr(
\l
_n
,u
<-
Codicedi settaggio
NOTE Quandolo strumentoè nuovo il codicedi trasmissioneè seftatosu "SPC (0)".
No.99MBB079A
6-25
l
3. Eseguirela misurazioneo richiamare.undato salvato
<Quandosi eseguela misura >
Schermataal termine della misura con i risultati selezionati.
c1.5
x5
Ra
,l5ti p*
< Quandovengono tichiarnati dati ín precedenzamisurati >
Schermatain cui vengono visualizzati i parametri da stampare(lampeggianti)..
| ,
L5rs
Ra-
' ',15lio^
4. Premereil tasto IPARAMETER] fino a quandoè visualizzatoil parametro
da stampare.
E5rs
Ra
LI,5
8,,,
Tasto [PARAMETER]
6-26
t-
No. 99MBBú79A
I
I
I
i
I
l
I
t
I
i
I
i
j
I
I
:l
6. SAWNG/OUTPUTTING/C OMMITNTCATING TIIE MEASUR.trMENT RE SULTS
5. Premere
il tasro[POWEWDATA]su11'
sJ-201po it tasroIDATA] sulDF_1HS.
Processore
DP.lHS
iií,s
Ra
L!.515o*
Tasto[POWER/DATA]
Tasto [DATA]
Il risultato della misura o del salvataggioverrà trasmessoal Dp-1HS.
SUG Per il calcolostatistico
dei risultatidi misuraconsultareil manualedi utilizzodel Dp1HS.
No, 99MBB079A
6 - 27
ad un personalcornputer
9.1 "9glleg-aneento
Wyifffi:
iijlì#úHÌttrl.i{ji#lmfÉ;h\i
ttl
Quando 1' SJ-201Pè connessoad un PC, etc., è possibile trasmetterei risultati di misura o le
condizioni di misura dall' SJ-201Pal personal computer.Olhe a ciò è possibileinviare il segnale
di START dal PC all'SJ-2OIP,
I
Procedura di connessionecon un pC,
Connettere
il cavoRS-232C
lmpostarele condizionidi comunicazione
sul personalcomputer.
lmpostareil baudratesull'SJ-201P.
lmpostaresull' SJ-201Pla modalità
comunicazionetramite RS-232.
NOTE Se è necessarioulilizzareil sistemain pollici(inch),bisognaeseguirel'impostazione
dell'SJ201Pprimadellaconnessione
con ilpersonalcomputer,Una voltaconnesso
lo strumentoal PC non sarà possibileeseguirequestaimpostazíone
I
Connessione
del cavo RS-232C
l. Rimuovere la cover posterioredell'SJ 20lP svitando le due viti di fissaggio.
Coverposteriore
6-28
No- 99MBB079A
6. SAVING/OUTPUTTING/C OIUMT]NICATING TIIE MEASUREMENT RE SIILTS
3. Collegareil cavo RS-232Calla porta posta sulla parte posterioredell'unità di visualizzazione
dell'SJ201Pcon la porta serialedel personalcomputer.
Personalcomputer
É---
I\\
'
\a
seriareRs-232c
cavool comunrcazlone
I
Impostazione
dellecondizioni
di comunicazione
sul PC
I
lmpostazionedelle condizionidi comunicazionesull'SJ 201p
Impostareil baudrate dell'RS-232Ca 9600 bps o 19200bps.
O Tasti operativi
Modalitàdi settaggiobaud rateRS-232C
!;Fti
rl /
- L7
h l.J!_1-
mgffi
Tasto[n/ENTI
Tasto[MODE/ESC]
No, 99M88079A
6 -29
O Proceduraesecufiva
1
nnu.trx5
KA
nn nn
a uu u
ffi
i-
[MODE/ESC]
-è-
$
2
5pi
Premereil tasto IMODE/ESC] fino a quandosarà
visualizzata
I'icona"SPD"
ci Sarà irsualizzatala modalità di impostazione
\\\/,//
5E,tlú',
ffi
$
3
lcuToFFîI
o
\ll/,/
#
/
1Efifr-_
tn/ENrl
4
KA
premere
i tasti[curorrî]
tb
o tJl r."v.
Iú]
lifr _[l
_-,
-,
?ì
OE,5
nnn n
4 Ogni volta che i tasti sopra citati vengonopremuti
il valore
visualizzatocambiada,,9600',a "192A0-.
Premre il tasto tnlEN-Il.
4 Il valore visualizzato saràimpostato e lo strumento
ritorna
alla modalità di misurazione.
UUUU
I
I
I
6-30
No, 99MBB079A
6. SAVING/OUTPUTTING/COMMUNICATINGTHE,MEASUREMENTREST]LTS
I
lmpostazione
dell'SJ-201Palla modalitàREMOTA
[REMoTEe]
+
lPowERyDATAI
RMT
Con lo strumentospentopremerecontemporaneamente
i tasti [POWER/DATA]e [REMOTEe].
allamodalitàREMOTA.
+ L'SJ20lP passera
Se lo strumentoè impostatonella modalità
REMOTA,per lo spegnimentopremereil tasto
IREMoTE+-].
No. 99MBB079A
6-31
I
Esempiodi programma
in VB-BASIC
Commnicationcondition
Baudraie
Parity
Data bits
stop bit
19200bps
EVEN
Sbit
l bit
lr,;'rp,I I *"'r-d I
l-Measurement
Profile
I
I
I
CURV.CSV
I
RES,TXT
um
Rz
Rq
Rt
Rp
Pc
mr
R3z
0.88um
0.15um
1.00um
0.46um
1092lcm
1%
0-88um
O Listadel programmain VB-Basic
Sllt:l-îlllli'*********:**'.:r<{c{.*i(*i*.{.*'.:r.{c{.*{.{.
r.:r*
r*
Inizio della misura
*
r* * * * * * {. * :t * * * * * {. * * {<,t* * * {. :1.* * * * * * * * i. x * r. *,r * * *. * *,t
Private Sub Command2_Click0
Dim sts As Strins
If MSComml.PortOpen = False Then MSComml.PortOpen : True
'--- opén the line.
'--- Sendthe command.
'--- Rèceivethe status.
Call CMD_SEND("WRSTA")
Call STS-RD(sts)
If sts = "OK" Then Textl.Text : "Sta:rtMeasurement
End Sub
'--- Nomal status.
ì:*t
td.*1.t
r*
**lri.*************ir********{(******:1.******
Intemrzione della mrsura
{<
r* * * * * * * * * * * * :1.* :t * i( * * * * ir * * :È* * * :t't *. :f * t * :t :F{. t * :t *: *,}
Private Sub Command3-Click0
Dim sts As String
If MSComml.PortOpen: FalseThen MSComml.PortOpen: True
Call CMD_SEND("WRSTP")
Call STS_RD(sts)
If sts : "OK" Then Textl.Text : "Intemrpt Measurement"
End Sub
6-32
Na 99M880794
I
i
t
6. S.4.VING/OUTPUTTING/C OMMI.INICATING TIIE MEASUREMENT RE SIILT S
| * t * * *( * r. rl * :1.,1.* * * *,F * :1.{. ll t< X.* * :l * * * * * * f. {r {. t * * * *,f * * * 1.
r*
{.
Richiamo dei risultati di misura
r:ft {. :F{. :1.* :1.* * tr 1.* * * * * {. * * * * * t * * * {. * t( * ** :t * {. t * * * * * * * *
Private Sub Command4_Click$
If MSComml.PortOpen: FalseThen MSComml.Podopen : True
Call CMD_SEND("RDRES00")
Call RES_RD
'--- Call CalculatedResults.
End Sub
r{. * {<* àF* t( * * * * * t( r. * * :#i. * * :t * * :1.* * :1.* 4r*i * * * * + * 1.{É:t {. * * :t +
r*
Richiamo di un profilo msurato
t'
r* * * * * * :* * {. * * * + * * f( * * * * * * * * rc* * x *,k * * * * * * * * r. :|<* * * *
Private Sub Command5-ClickQ
Dim sts As Sfring
If MSComml.PortOpen: FalseThen MSComml.PortOpen: Trye
Calt CMD-SEND("'WRCAN000010 I !i)
Call STS-RD(sts)
'
'-- Speciff the data call starting as the first poiirt.
If sts: "NG02" Then
Textl.Text : "Under measurement"
Else
Call CMD-SEND("WRNUM0000 l ")
Call STS-RD(sts)
'.-- Speciff one-time transfer size of the data call commandas one point.
If sts : '\1G02" Then
Textl.Text :'Una", measurement
Else
Open "CURV.CSV" For Output As #1
Do
Call CMD-SEND("RDDTA00")
Call STS-RD(sts)
Textl.Text : Mid$(sts,8)
Print #1, Mid$(sts,8)
Loop Until (sts= "NG04")
C l o s e# 1
Textl.Text : "End readins"
End If
End If
r--- Data savefrle
"CURV.CSV"
':-- Data call command
End Sub
No.99MBB079A
6-33
r ***:F********{ .r /( { .,1.*' 1.*Ì1.*Xi .* * * * * * X* * {.* * * {.* s * :* * *
r*
t*****
********{.1.:fi
{.*
'
Issuethe SendCommand
*
{.****{r***,F***XtS*******{.*{.{!
**
I
PrivateSubCMD-SEND(send-cmdAs Sting)
Dim d$
d$ = send_cmd+Ch$(13)
MAComml.Output= d$
End Sub
r****:**:f
r*
:i*:8***tf
:
**{.*:F****:ttr*:**:***
:t!F**{.***'lr*1.i.{.
Receivethe Status
r{.*i:F***{.:1.{.**t
**{i*:F****'È:1.*r:F*:t**:f
X.***{.:f
'1.{.{.:lr*,{.!fi*
I
PrivateSubSTS_RD@yRefstatusAs String)
Dim a$,b$, d$
Dim L As Integer
Do
DoEvents
. a$ = MSComml.Input
b$:Right(a$,l)
65:d$+a$
LoopU-ntil(b$: Chr$(t|)
:'
..
-
",#:!Hàr(d$,
r,L-r)
Eud Sub
r* :t * {. t * * * t<*,1. * * * rf * !ft* * * * * * * * * * * :t t( rt * *. t :1.'|<
:*
i. * rl * * rN.
'1.
r*
Receivethe CalculatedResults
*
U.*:f 1.{.:fl.:t*:1.**:t:f {. *:lÈ:N.:*
*:t * * rt ** ** * **+:F {.,1.{.{. * !f rF**:N.{.
I
Private Sub RES-RDQ
Dim a$, b$, d$
Dim L As Integer
Dim i As Integer
Dim j As Integer
Dim RES(OTo 30) As String
Do
DoEvents
a$ = MSComml.Input
b$ = Right(a$, l)
49=dg+a$
Loop Until (b$ = Chr$(13))
6-34
Na 99MAB079A
6. SAVING/OUTPUTTING/COMMUNICATINGTI{F',114P4SUREMENT
RESULTS
If Mid$(d$, 1,4):
If Mid$(d$, 1,4):
uNGO4uThen Textl.Text :
'lrlo calculatedresult"
"NG02u Then Textl.Text : ',Under measurement'
If Mid$(d$, 1,2):"OK" Then
Open "RES.TXT" For Output As #1
d$ = Mid$(d$,3)
j =o
RES(,)- ""
i=0
Textl,Text: ""
Do
i=i+1
a$: Mid$(d$,i, l)
'If (a$: rr,rrOr a$ = Chr$(13)Then
RESú)= RESú)+ chr$(13)+ chr$(10)
Textl.Text= Texrl.Text+ RES(j)
Print#1, RESCI);
j=j+l
'
EIse.
RESC): RESO+ a$
End If
LoopUntil (a$: Ch$(13))
Close1#
End If
End Sub
t!È **
tx
* * !t-{. * * * :t * !t *.* {. * :f *'t
*'t {. :t * rt *'t
* {. * * * t * * * * {. rÈ* * * :N(
,t
Fine
l : t r t : t ****: Í ! F r N r ***x , L ***'r ***{<{. ***r l . : f
1 .{.* *
* * * r F:Í* !
r * * {.
* '1 3
I
Private Sub Commandl_ClickQ
11no
End Sub
No.99MBBA79A
6 -35
-?
t
i
MEMO
6-36
No.99MBB079A
SGSTITUZIONE
DELLA
BATTERIAINTERNA.
7.1 MotivazionÍ della sostituzione.
É.
ffisK NEc1dniiiÍiilÈ$ltgl&tiir!ìiffifl,ìtiffisi*ìprì{4*sù/#ffstjwqss.sts
La capacitàdellabatteriadiminuiscead ogni ricaricàe ad ogrrioradi utilizzo.Seil livello
batteriaintemadiv'entainsufficienteall'utilizzodellostrumentosarànecessario
];rtilfij""
Perordinareunanuovabatteria( cod.n. I2BAA240)contattare
il rivenditorepiù vicino.
No.99MBB079A
l-
I
k1'*-F-g*1i"H.ffi-Rp."*$*.f-l**p.**,*-i-*,î.%Lr,--*
:+kffi
I
Proceduraesecutiva.
IMPORTANTE Seguireattentamentele istruzionisotto riportatee utilizzarela massimacura al fine
di non danneggiare
la batteriao i cavi di collegamento.
NOTE Durantela sostituzionedella batteriafare attenzionea non comprometterei circuiti
internidellostrumento.
l. Separarel\rnità dai avanzamento/detectordall'unità di visualizzazione.
2. Remuoverele due viti di fissaggiopostesulla parte inferiore dello strumento.
Vite di fissaggio
Unità di visualizzazione
Unità di avanzamento/detector
7-2
No.99MBB079A
7. REFLACEMENT OF TI{E BUtrI-T.IN BATTERY PACK
IMFORTANTE Fareattenzione
che la parteinferioredell'unitàdivisualizzazione
è collegataal resto
tramite
dellostrumento
cavi di comunicazione.
3. Rimuoverela parte inferiore dell'unità di visualizzazione.
Parteinferioredell'unitàdi visualizzazione
Partesuperioredell'unitàdi visualizzazione.
4. Discormetterei due cavi di connessione:un connettoreè posto sull'unità di visualizzazione
lhltro sulla batteriaricaricabilel
No.99MBB079A
7-3
5. Rimuoverela batteria dall'unità di visualizzazione
6. Inserire la batterianuova
NOTE Accertarsidellacorrettaconnessione
dellanuovabatteriaprimadi accenderelo
strumento.
7. Ricollegarela batteria come mostrato in fizura
7-4
No. 99M88079À
7. REPLACEMENT GF'TI{E BUILT-IN BATTERY PACK
8. Applicare la parte inferiore dello strumento.
Awitando le due viti di fissaggionon applicareeccessivaforza2g.4 N.cm (3 kgf.cm).
ll displaypotrebbeesseredanneggiato.
9. Fissarele due parti dello strumentocon le appositeviti
Piastrinadi fissaggiodell'unitàdi avanzamento/detector.
No.99MBB079A
7-5
MEMO
7-6
No.99MBB079A
INDEVIDUAZIONE
GUASTI
E Individuazione
guasri(1/Z)
io.di errore
è possibile accenaere Labatteriaf stiìGc-ali
Ricaricare la batteriaI'SJ-201se il rugosimgrroI
alirnentato dalla batteria L'ilterrutbre della
bareria è impostato Psrtare I'intemrttore della batteria
incorpora,ta
(c se I'adattatoresuOFF.
su ON.
c.a.è
Non è possiUiti-aGA-'#
Louegamento
- non corretto dell'adattatore Collegarecorrettamortcf
dEîiffiE.
I'SJ-201 se I'adattatore in in c.a.
c.a. è collcgato.
Rivolgcni al rivendirore o all'ufficio
Non è possibit" ricariiG ti t'interruttore@
battcriaincorporata,
suOFF.
vcnditg
P.rtarel'int"@
Sostituire la batteria.
Risuìtato
anomalo.
della
mlsura u ruevaDole non è collegato coltFttamente
all runità di avanzamentrc.
Collegarecorrettamenti
avanzamen!o.
rilevatorcall'uniEii
La misura della calibrazione non è stata
eseguita
corettamente
a
causa RicalibrareI'SJ-201.
dell'impostazione
eÍata dell'SJ-201.
Lo srilo è usuratoAlrro.
uruta dl avaruamento/rilevatore non è
Collegarecon"ttam@
collegata cotrettamente all'unità
di rilevatoreall'unitàdi visualizzazione.
visualizzazione.
XRY
Err'
-
XET
€r, -
N.99M8BO|6A
Rivolgersi al dvenditore o alt'ufficio
Mirutoyo più vicino.
""ndit"
L uura ol vrsualizzazione funziona in
Rivolgersi
A;v"trffi
modo anomalo.
Mitutoyo più vicino.
RRî'1
€r,
AItro.
La misurazione rirn.
awiata
coridizioni di fuoricorsa del rilevatore.
Impostarecorrettr*@
.'......
Condizione di collegamentoanomala del Collegare
corettament€
il rilevatoreall,unitàdi
rilevatore.
azionamento.
.fi|
#-
d1
!
guasti(72)
E Individuazione
S intomo/visualizzqzi6lls
eIIore
Rz
Causepossibili
Rimedi
Si è verificato un eúore di fuoricorsa Se non è staîo fissato il campo di rnisura,
durantela misurazione.
impostarlo su un campo più arnpio o zu Auto.
09,'
Er ,'
1-_-_-\
lR^ 08,'I
tl
Il ùultato del calcolo de! parametro
superail campodi visualizzazione.
II
I 8.8,8.9,,,1
IlRa
úa;j
La baueria si sta scaricando.
Collegare I'adattatore in c.a. e ricaricare la
batteria"
I
I J,t?,,1
La misura'.ione viene eseguita mentre Ricaricare la batteria con I'adattatorg in c.aI'indicaiore di allarmc batteria scàrica
lampeggia.
rF-l
tr n K
I
Ir
I Crn-
t
I
ll'
Fr
Tuni i parametri vengopo disabilitati in Abilitare i parametri necessari.
base alla frrnzione di imp,ostazione del
pardnetro.
Il cavo SPC non è collegatocorrettamente. Collegare correttamente il cavo SPCI
Il processoredati Digimatic è spento,
Accendere il processoredati Digimatic.
l.6 t-- I
@-es;\
l*"
Il risultato della misura di palibrazione Verificare il valore del campio:re di rugosità di
superail campodi calibrazione
possibile. precisione e il valore di calibrazione inserito"
Verificare inolre lc condizioni di impostazione
della misura di calibrazione.
I
I {--- I
tr9
i r-P I
F-*\
I L.P \
8-2
Numerodi picchi e solchi insufficiente
per il calcolodi Rz.
Numero di,picchi e solchi insufficiente
per il calcolo di Sm.
îd.eeMEBaffiA
SPECIFIGHE
TEGNICHE
9.1, Detector
f$filÀì*1f.1È)*fliii$iffi$$Stiî|'SS,$#tràSfttrii K
ffiAql*
Detectionmethod
Campo di misura
:4.'.ffi;.:*;:
s*iîSit:W.-:ffiSt@iìtî,*fwl
f;.l;úii*tiÈ:riìil]i
Induttivo
:350pm(200pmto +150pm)
l3780pin (-7880 pin to +5900pin)
Materiale dello stilo
Raggio dello stilo
Forza di misura
Radius of skid curvature
Campo di misura
Velocità di misura
: Diamond
5pm(200pín)
2pm (80pin)(0.75mNmeasuring
forcerype)
amN(0.agf
0.75mN(0.075g0(0.75mNmeasuring
forcetype)
40mm(1.57in)
: 2lmm (,82in)
Misura : 0.25mmls,
(.01in/s,.02ido
0.5mm/s
(.03in/s)
Ritorno
: 0.8mm/s
Detectorretractionfi:nction : Stylus IIP
Bottom configruation
: V-way
No.99MBB079A
9-1
l
9.3 Unità di visualizzaziane
;-*íú*::;ìî#l#îl\ltÈ:l1lìWí'iìii$llÌìf:*tì1,*fiita$*$$$iLLrl
9.3.1
ilifÍfs$iMiÍi$iii
Norme di riferimento
NuoveJIS(nS B 0601-1994)
VecchienS (nS B 0601-1982)
DIN
ISO
ANSI
9.3.2
Profili e filtri applicabili
9.3.3
Cutoff length/samplinglength, number of sampling lengths, and samplinginterval
Cuioff length (1,c)
0.25mm (.01in)
Sampling length (f)
ls
Numberof pieces
of data in a
samplinglength
0.25mm(.01in)
2.5pm (98.4pLin)
0.2spm(9.84pin)
1000
0.8mm(.03in)
0.8mm (.03in)
2.spm(98.4pin)
0.5pm(19.69trtin)
1600
2.5mm(.lin)
2.5mm (,lin)
8pm(3lspin)
Arbitraryevaluationlength(L)
0.3mm (.01in)( L < 1.2mm(.05in)
1.2mm(.05in)< L < 4.0mm(.15in)
a.Omrn(.lsin)( LS l2.5mm(.49in)
Cutofflength}"c*1
0.25mm(.01in)
0.8mm(.03in)
2.5mm (.1in)
*1: These cutoff lengths )rc are applied if the R profile
is specified.
9,2
Samplinginterval
1.5pm(s9.lpin)
Às
Numberof
samplingIengths
l ooo
Samplinginterval
Numberof pieces
'
of data
2.5pm (98.4pin)
0.25pm(9.84pin)
1000to 4800
2,5pm(98.4pin)
0.spm(19.69pin)
2400to 8000
8pm(315pin)
1.5pm(59.ipin)
ZOOO IO óJJJ
No.99MBB079A
9. PRODUCT
9.3.4
SFECIFICATIOI'IS
Farametri di rugosità e campo di misura utilizzabile
0.01Lrm
to 100!rm
(.4pinto 4000pin)
Ry
Rz
t(l
Rp
R3z
0.02pmto 350pm
(.8pinto l4000pin)
RK
Rpk
Rvk
2pm to 4000pm
(80pinto 0.16in)
2.5 to 5000icm.
(6.35to 12500/in)
9.3.5
Lunghezzadi analisi
9.3.6
Campo di misura e risoluzioni
0.01pm to 0.4pm dependingon the measurementralge
No,99MBB079A
350itn (14000pin)
0.4pm(l2.8pin)
lOptm(400pin)
0.01pm(.4pin)
9-3
I
9.4 Alirnentazione
iìlffitlgi$ift i$AHÀ.1il{!:r.:\\lrli$lì
C AC adapter
Rating
Supply voltage
; 9V,500mA
whenordering)
: 100V,I20V,230V(to be specifred
e Built-in battery (Ni-H battery)
Charging hours
16hoursmaximum
Number of measurementsper charge 500approx.(with full charge)
Charging temperature
5oCto 35'C
for 3O.seconds.
Auto-sleepfunction
Displayturnsoffifnot operated
3;l*,*
Operationtemperature : 5oC to 40'C
Storagetemperature : -10"C to 40"C
9.6 Dirnensionie rnassadelio strumento
l6gs
iitf.,iil$l$,Ìf*Sflf;:6[
Unit:mm(inch)
.s
co
M a s s :1 8 g
Mass:190 g
9-4
No.9gMBB079A
9. PR.ODUCT SFECIFICATIONS
9.7 Accessoni
opziomaii
i,irlirL
iinìjiltiflì:i::,ì.tS,,iii1$ìl:riil,tilililìiiÌl;"ìil
lÉ,lt!.tly[ìii,Àj,i::i:it
SR10Detector(Stylustip R:10pm)
No.178-391
Detectorper fori piccoli (o 4.5mm)
No.178-392
Detectorper fori molto piccoli
No.178-393
Detectorper scanalafure
No.178-394
Detectora bassaforzadi misura
No.178-395
Supporo
No.l2AAA216
Supportoper superhci piane
No.12AAA217
Suppodoper superfici cilindriche
No.12AAA218
Adattatoreper il montaggioverticale
No.l2AJatr\219
Extensionrod (50mm/2")
No.l2AAA2l0
Standmagnetico(o 3/8")
No.12AAA220
Standmagnetico(o 8mm)
No.12AAA221
Adattatoreper altimetri (9mm x 9mm)
No.12AJa\A222
Adattatoreper altimetri (114"x 1/2")
No.12AAA233
SPCcavo, lm
No.936937
S PCc a v o ,2 m
No.965014
RS-232Ccavo
No.12AAA208(for DOS/V)
No.178-420A
No.l78-420D
No.178420E
No.l2AAC243
Sfamnqnfa
Qf omnonto
(fqmnonfe
Cartaper stampante(20)
Dimensionidel detector
Unità: mm (inch)
SR10Detector/ Low measurinqforcedetector
178-391
178-395
61Q . 402"\
16.4 ,
( . 646)l.
--ps r.rl+
|
138'.)
4R
-l+
.190)
Q
slc?
-îg
a
I
' Aí_
1.+
o'l l o
El c ?
I
. 4 . 8( . 1 9 0 )
59.5(2.343')
sl
59.5t2.3431
@
e
(o
N
E
Deepgroovedetector
178-394
.5
60.3(2.374'l
_--t|
{
-'-Jl
Ultra-small
holedetecior
178-393
70.8
12.8
<-rt- ,
:.5041L
1 05
( . 41
16.4 ,
+.--ì
1.646'l t
I
T--ii-b
( \r o
|
61 (2.402"\
10.5
(.413
r
|
i
+-à
s.""tr
+Ll-l*
Smallholedeiector(o4.5mm)
17e492
71
I
|
Y
g
.6 (.0631
_1
(2.343)
59.5
10.5
13)
16.4 ,
+--.->l
(.646')r
|
A:
lv
6)l tr)
sf fl?
61 (2.402"\
10.5
( . 4 1etr\
-#l
I
I
V
c!
@
4.8(.1e0)
I
(o
c!
a
.1
No. 99ùIBB079A
9-5
9.8 Specifichedi trasnaissioree
SFC
:il-iii:-s&i:**.Ìl*i.Ìflt"i.n*+::.ìi:iìf$í::ìè.
ri:i;:îr
ììì+S:i.::Hf.ixa?i;;X:,rì€
F Connessionedei oin
Vista froniale
Pin No.
Signalname
I
GND
2
DATA
3
4
Description
Ground
Open-collectoroutput
READY
5
ffiatIEsr
6t o 10
N.C to N.C
Pull up to VDD(5V)
E Timingchart
3 Tasto di trasmissione[pOWER/DATAì.
RDY
REQ
CK
DATA
2 0 0 m s <T r <2 s
200ps <Tz<400ps
200ps <Ts<400pLs
200trrs
ST+<400ps
O Output request(intemrpt) by extemal device
RDY
REO
/CK
DATA
2 m s <T r <2 s
200psSTzt400ps
2 0 0 p s S T : <4 0 0 p s
2 0 0 p s <T +<4 0 0 p s
9-6
No. 99MBB0794
9. PRODUCT SPECIFICATIONS
O Formato dei dati
Each piece of data consistsof 13 hexadecimaldigits, 4 bits/digit. The data is output
serially, startingfrom the LSB (2) of dl and up to the MSB (2) of dl3.
D i g i ts l
2
d1id1 A4 uAl4
d2
z oi21 22 2e
3
4
5
6
7
8
910
11 12
13
r13id13id1:
d3 d4 d5 d6 d7 d8 d9 d l 0 d 1 1 d12
20 21i 22i t
Sign
+: 0 (0000)
-: I (0001)
Measureddata
(6 digits)
mm:0
inch:1
No.99MBB079A
9-7
gffirg*í,.gg*i{r';s*1*É.rf&u.*r***;.i,s,isr\g*i*yd*ú,é*
,*3*-*-ffi-:--?..*=*3--f-#-i**.q-.-,Y*
I
dei pin tra SJ-201Pe personalcomputer
Connessione
Esedmpio
di connessione:
DOSA/personal
computer
Personalcomputerside
D-SUBconnector,9-pin
SJ-201Pside
Modularconnector,
6-pin
GN D 1
RXD 2
CTS 3
TXD 4
RTS 5
UTJI.J
RXD
TXD
DTR
GND
DSR
RTS
CTS
Rt
r l' o
Pin No.
2
t
Sìgnalname
Description
I
2
3
4
5
6
7
8
I
ln/Out
GND
Signal ground
RXD
Receive data
In
CTS
Clear to send
In
4
T)(D
Send data
Out
5
RTS
Requestto send
Oul
6
FG
Frame ground
Controllodelflussoe trasmissione/ricbzione
tra SJ-201Ped un personalcomputer
In questocasola comunicazionela si effethracon un cqntrollo hardwareutilizzando due RTS e CTS
linee.
Se I' RTS del PC viene soento.il hasferimento saràrinterrotto e riattivato al momento della riaccensione.
9-8
No- 99MBB079A
9. PR.ODUCT SPECIFICATIONS
,-?,,.,:,,,
-ffi;*3*?*F-#-p-ls,**-k-t=**$--,".,.,"---,,."EM" and "CR', which appearin the following tables,have the following meanings:
: End mark
: Carriage return
EM
CR
E Basic answer data
C Normal response
Header
o
EM
CR
EM
Header
o
CR
O Abnormal response
Header
N
Status
EM
CR
G
The contentsof the statuscolumn shòwn above follows:
Status
Status
Meaning
0l
Command anomaly
02
Processingln.progless
' Meaning
09
10
Hardware ano:nàly
Out of the range
Communication èrror
03
Time-out e[or
1l
04
No corresponding data
12
Dat? is not îeady
U)
Over-range
16
Prohibited setting error
UI
Drive/detectorunit is missing
08
Detector is missing
O Responsetiming to command
A responsewill be returnedto the write command and read commandafter processing.
A responseis retumed to the control command accordingto the commandreceptionstatus.
No. 99MBB079A
9-9
I
Comandidi controllo
O Inizio dellamiswa
Header
Sub-field
w tR
EM
SI T
A
CR
O Intemrzione della misura
Header
EM
Sub-field
w tR
T
S
P
CR
O Spegnimento
Header
w tR
Sub-field
OIF
EM
IF
CR
30 secondsafter this commandis issuedthe SJ-201Pis tumed off.
O Ritorno del detector
Header
w tR
Sub-field
EM
EI SI P
CR
ONO ritomo del detector
Header
wlR
I
R
Sub-field
EM
T IN
CR
Comandidi lettura
O Comandi di base
Header
RID
Sub-field
R
T
Data
N
EM
CR
The contentsof the sub-field column shown above follows:
Sub-field
Meaning
Data range
STU
Status information
FLG
^ ';daîa valld llag
òaveo
coN
Saved measurement conditions
00: Measurementdata
01 to 10: Saveddata
DTA
ùaveo measuredproîlle data
00: Measurementdata
01 to l0: Saveddata
RES
Saved results
00: Measurement data
01 to 10: Saveddata
CUS
Customized information
00 to 0l
O Return data to RDSTU0Ocommand
The contentsof *l *2... abovefollow:
9; 10
No.99MBB079A
I
9. PROBUCT SPECIFICATIONS
n^+^
Byte
il lnstrument oDeration status
*2 Existenceof data
t3 Batterystatus
*4 Startkey status
Meaning
0: Ready
l: Measurementin progress
2: Calculation in progress
3: No operation
4: Detector is retracted or is being retracted
5: Detector is being renrmed or in operation
I
0: No measurementdata
1: Measurementdata present
+Normally this is set at the completion of calculation.
I
0: Properly charged
1
1: Start key pressed
0: Start key OFF
*This is cleared after it is read once.
*5 Stopkey status
l: Poorly charged
l: Stop key pressed
0: Stop key OFF
*This is cleared after it has been read once.
t6 Electronics
status
I
1: Normal
41
2
Spare
49,
O Return data to RDCON** command
Header
o
EM
data
*2
K
*3
*2 1
CR
The contentsof *1 *2.., abovefollow:
Data
Bytes
. Meaning
+1 Cutofflength
I
(.0lin)
2: 0.25mm
3:0.8mm(.03in)
4: 2.5mm(.lur)
*2 Number of sampling lengths
I
1:x1,3:x3,5:x5,L:L
*3 Profile
I
*4 Filter
I
1: P, 2: & 4: DIN4776
1:2RCf5;2:PC75,3:PC50,4: None
*5 Standard
I
1: Old JIS,2: NewJIS,3: DIN, 4: ISO,5:ANSI
*6 Range
t
l: 350pm(14000pin)
2: 100pm(4000pin)
3: 50pm(2000pin)
4: 1Opm(a0Opin)
A: Auto
*7 Data correction
I
1:None .
t8 Inclinationcorrection
*9 Traversing speed
1
l: None
1
(.01in/s)
2: 0.25mmls
3: 0.5mm/s(.02in/s)
*10 Unit
I
1 :m m , 2 :i n
*1 1 Arbitrary evaluation length
5
hh.
i12 Sampling interval
5
* 13 Number of piecesof data
t14 Pc setting
***
+
in.
.
* ***
**,**
*++*+(Number ofdata piecesthat can be transmitted)
*i5 mr setting
3
x**x* (numeric value) + *** (unit) Unit: mm, pin, %
*+Yo
i16 GO/NG judgment applied parameter
'l
***,***
*17 Upper/lower limits
35
*18 Time-out period
2
l J: ****+*, L = r*****, l J: ******, L = {r*{x*
**: I to 60 (second)
*19 File name
8
********
*20 Calibration factor
7
*21 Traverselength
*22
8
1
IJJ
Two parameters
File No. 01 to 20
Spaces
0: Not include4 1: Included
Spare
*14: Pc setfing value is left-justified and paddedwith spacecodes (20H) from the right
Numeric sectionincludesa" . " (decimalpoint).
No.99MBB079A
9 - 11
€ Retum datato RDDTA** command
Header
olK
Effectivenumber
of data pieces
data
Measurement
EM
CR
l+ l+ lr l*
If there is no data to be hansmitted during measurement,the effective number of data pieces is
assumedas 0.
If there is no data to be transmitted after the end of measurement, an error code is returned.
A spaceafter a sign ofmeasurementdata is removed. The data ìs right-justified. Example: _-0.30
O Return dala to RDRES** command
EIVI
P
+
P
CR
m
judgment
Example:
(GO,A{C
Ra3.01pm,
Ry 12.5pm
limítof l2pm)
withupper
OKRa3.01pm,
RyU12.5pm
[CR]
. Calculationresultsof all set parametersare transmitted.
. Communicationformat: Calculationresult is hansmitted immediately after the parameter
name.
. Each of the parametersis separatedby a comma (',').
. Only a negativesign is added.
. To NG dataresulting from GOA{G judgment, "L" (below the lower limit), "U" (over the
upper limit) is appendedafter the sign.
€ Return datato RDCUS*S cornmand
Header
o
v
Data
+1
EM
l-P
The contentof * 1 abovefollows:
Bytes
1 Customizedinformation
9-12
Variable length
Meaning
Ra, Ry, Rz, Rq. . ' rnr
separated by "
No,99MBB079A
9. PRODI]CT SFE,CIFICATIONS
E Writecommand
O Basiccommand
Header
Sub-field
trtvl
*2
w tR
*3
*4
+5
+6
*7
CR
The contentsof the abovesub-field column and *l *2... in the data column follow:
. Sub-field
Sub-field
Contentof set data
CUT
Cutoff length.Alumber of sampling lengths
FIL
P, R ,DIN4776 and filter
L-
Arbifary evaluation length/intewal
L]NT
Unit
STD
Standard
RAN
Range
T-
Time-out period
CAL
Calibration factor
LCD
LCD ON/OFF
SPD
Traversing speed .
Pc_
Count level
mr_
Slìce level
CUS
Customized information
TRA
Traversilg length
NIIM
Setsthe required number of data pieces
CAN
Specifiesthe head of data to be trmsferred
with the RDDTA command and specifies
the measuredprofile selection
. Data *1
Header
Sub-field
w tR
EM
*99 I
CIUIT
*98
CR
The contentsof *99 and *98 in the above data column follow:
Data
Bytes
Meani ng
*99 Cutofflength
1
2: 0.25mm (.0lin)
3: 0.8mm (.03in)
4: 2.5mm (.lin)
*98 Number of sampling lengths
t
1: xl , 3: x3, 5: x5, L: L
. Data *2
Header
wlR
Sub-fìeld
F
EM
L
*99 | *98
CR
The contentsof *99 and *98 in the above data column follow:
Data
No- 99ùIBB079A
Bytes
Meaning
x99 Profile
I
1: P, 2: \ 4: DIN4776
*98 Filter
I
l: 2RC75,
2: PC75,3:PC50,4: None
9 -13
I
I
. Data *3
Header
w
R
Sub-field
Data
r99 I {98
f
EM
.D
The contentsof *99 and *98 in the above data column follow:
Bytes
*99 Unit
I
{98 Arbitrary evaluation length
5
Meaning
1: mm,2: i n
*; The remaining portion ofthe data field is paddedwith spacecodes (20H).
The numeric section includes a " . " (decimal point).
Exa m o le 3: .6 m mll- - 3 .6)
Data*4
Sub-field
Headef
w
U
T
N
Data
*99
Etvl
CR
The contentof *99 in the abovedata column follows:
Daia
Meaning
Bytes
t99 Unit
1
1:mm, 2: i n
. Data *5
w
D
EM
Sub-field
Header
S
n
T
+99
CR
The contentof *99 in the abovedataéolumn follows:
Data
Meaning
Bytes
+99 Standard
l: Old JIS, 2: New JlS, 3: DIN, 4: ISO, 5: ANSI
. Data *6
Header
w
R
Sub-fìeld
R
N
Data
*99
EM
CR
The contentof *99 in the abovedata column follows:
Meaning
Bytes
h^l -
*99 Range
1: 350pm(14000pin)
2: l00pm (4000pin)
(2000pin)
3: 5Otrrm
4: 10pm(400pin)
A: Auto
. Data *7
Header
w
R
Sub-fìeld
T
Data
*99
EM
CR
The content of *99 in the above data column follows:
Data
*99 Time-out period
9 -'1 4
Meaning
Bytes
2
I to 60 (second)
No. 99MBB079A
9. PROD{JCT SPECIF'IC.ATIONS
. Data *8
Header
w
R
Sub-fìeld
L
c
EM
+99
D
CR
The content of *99 in the above data column follows:
Data
Bytes
*99 LCD display
Meaning
*{+ oN/olT
Left-justifiedandpaddedwith spacecodes(20I{)from theright,
3
. Data *9
Header
w
R
Sub-field
S
D
P
EM
Data
*99
CR
The content of *99 in the above data column follows:
Data
Meaning
Bytes
{99 Traversing speed
2 0.25mmis(.01ir/s)
(.02inls)
3 0.5mm,/s
. Data*10
Header
w
R
Sub-field
Data
*99 | *98
P
EM
CR
The contentsof *99 and *98 in the above data column follow:
Data
Meaning
Bytes
t99 Unit
I
1: mm,2: i n
i98 Count level
8
*+*+{ (numeric value) +*i* (unit)
Unit pm, pin, %
*: Left-justified and padded with space codes (20H) from the îight.
The numeric section includes a " . " (decimal point).
Example;lOpm (1---10pm)
D a ta* 1 1
Header
w
R
EM
Sub-field
m
499
r
CR
The content of *99 in the above data column follows:
Data
*99 Slice level
Meaning
Bytes
*t%o
J
. Data*l2
Header
w
Sub-field
R
S
Data
EM
*99
CR
The content of *99 in the above data column follows:
Bytes
t99 Customized
information
No. 99MBB079A
Variable
length
Meaning
Ra, Ry, Rz, Rq. '
rnr
Sepatatedby a comma " , "
9-15
. Data *13
Heacier
Sub-field
.r
w tR
R
Data
*99
A
EM
CR
The content of *99 in the above data column follows:
Data
Bytes
*99 Traversing length setting
Meaning
0: Vy'ith pre-travel/post-navel lengths
I : Without prc-traveVpost-travel lengths
I
. Data*I4
Header
Sub-field
wlR
N
U
Data
EM
*gg
CR
M
The content of *99 in the abovedata column follows:
Data
Bytes
*99 Required number of data pieces
Meaning
5
. Data *15
Header
Sub-field
w tR
CI A
Data
*98 | *99
N
EM
CR
The contentsof *98 and *99 in the above data column are listed in the following table:
Data
9 - 16
Bytes
*98 Start data Doint
J
+99 Measuredprofile selection
2
Meaning
*++**
Specifiesthe head ofdata to be
transferred $'ith the ITDDTA command.
00: Measurement data
01: Measured profile data
No,99MBB079A
INFORMAZIONII
DI RIFERIII/IENTO
L0.1 Standarddi rugositàdella superfiicie
iit;;l.fjiiit',iiiÌ:tiiiÌiiiitl.li;,iÌfllfiltiiiltiti:ii,1:r::Iiriil;l'r:irl*lil:ilf:ti:ii:r::ii
mJ..1
Valutazionein baseatlostandardJIS 8060I , l9E2
E Lunghezzadi cutoffe lunghezza
di valutazione
perRa(utilizzareil flltro ZF{CTS).
srandard
Grnpo di Ra
(pm)
Ra S
t? 5
Ilnghezza di valutazione (&r)
12,5
< Ra(
>2,4
>7,5
100
! Lunghezza
di.campionamento
perRy
standard
Campo
diRy
Lunghezza di campionamento
(/n) (irun)
0:m)
0,8
6,3
< R y S 25
< R y 3 100
<Ry s 400
Ryl
o,25
0,8
0,8 < R y l
17
100
J\
8
25
4 Lunghezza
di campionarnento
standard
perRz
Campo di Rz
(pm)
Rz<
0,8
A2
H.99MBBO164
< Rz S
Lunghezza di campionamento
(4 (run)
0;8
6,3
0,25
0,8
< Rz <
t1
7\
25
< Rz l
8
100
< Rz S
100
400
25
f#-g
L
-r
10.1"2 Valutaziorae
in baseallo standardJ{S 80601- t994
E Lunghezza
di cutoffe lunghezza
perRa
di valutazione
standard
Lunghezzadi cutoff (lc)
(mm)
Campo di Ra
(pm)
(0,006) < RaI
o,02
0,08
o,?s
0,02
< RaI
0,1
0 ,1
<RaS
2,0
2 ,Q
< R a S 10i0
10.0
< RaI
80,0
Lunghezza di
campionarnento (f) (nun)
0,08
0,25
0,8
2,5
8
0,8
2,5
.8
Lunghezza di
valutazione (4n)
0t
r2s
4
t2;5
40
E Lunghezzadi cutoff , di canpionamento
e di valutazionestandardperRz
Campodi Rz
(pm)
(0,025) <Rz3
Lunghezzadi cutoff(Àc)
(mm)
0,10
0,10 <Rzl
0,50
0J0
<Rz S
10,0
<Rzl
50,0
<Rz<
200,0
50,0
10,0
Lrmghezza di
Lunghezzadi
carnpionamento (4 (mm) valutazione (/n) (rnm)
0,08
0,25
0,8
0,08
0,4
0,25
L2s
4
-a<
0,8
,,<
8
I
12.5
4 0.
I Lunghezzadi cutoff , dí campionaqentoe di valutazionestandardperRy
Lunghezza,
di cutotr (l,c)
(mm)
Campodi Ry
(pm)
(0,025)<Ry< 0,10
0;10 <RyI 0,50
OJO < Ryl 10,0
10,0 <Ryl 50,0
50,0 <Ryl 200,0
0,08
o;25
0,8
2,5
8
Lunghezzadi
Lughezzadi
.campionamento(4 (rnm) valutazione (dn) (nm)
0,08
o,25
0'4
L2s
0,8
t5
4
t2,5
I
Q
Lrmghezzadi
campionamento (4 (nun)
Lrmghezzadi
valutazione (er) (mm)
ll Lunghezzad! gutoff e di campionamento
standardper Sm
Campo di Sm
(mm)
(0,013)<SrnS
Lunghezzadi cutoff(Lc)
(mm)
0 ,0 4 < Sml
0,04
0 ,13
0 ,1 3 < Srn l
0 ,4
0 ,4
< Sml
1 ,3
1 ,3
< Sml
4 ,0
0,08
o,25
0,8
2,5
8
0,08
0,25
0,8
7S
o
o
0'4
125
4
12,5
40
*: Vedereanchela sezione"10.5.9 Larghezzamedia degli elementi del protilo, Sm (IIS, I5O, DIN").
18-2
N.99ttB80t6A
10. INFOR.MAZIONI DXR,IF'ERIMENTO
10.1.3 Valutazionein baseallostandardDIN
Di seguitovengonoindicgtele lunghezzedi cutoff, di campionamento
e di valutazione
perla valutazione
standard
in baseallanormaDIN.
E Lunghezza
di cutoff,di campionamento
e dÍ valutazione
e Ry (DIN) daun profilodi
standardperRalRz
periodico
rugosita
Valoredelparametro
di
rugositaSrn
(mm)
Lunghezzadi cuoff (Xc)
(mm)
0,01 <Sml
0,04
0 ,0 4 < Sm(
0 ,13
0 ,1 3 < S m S
0 ,4
0,08
o,25
0,E
0 ,4
<Sml
1 ,3
t\
1,3
< Sm(
4
8
Lrmghezza di
campionarnento (/) (mrn)
Valoreminimo della
lunghezzadi
valutazione(/n) (rnnr)
0,08
oA
o,z5
125
0,8
2,5
8
12,5
4
40
*: Fare.riferimentoanchealla sezione"10,5.9 Laghezzamedia degli elementi del profrlo,
(IIS,ISO,DIN)".
-Srn
Lvngltezzadicutoff e di valutazionestandardperRa daun profilo di rugositànonperiodico
Lunghezza di culoff (Àc)
(mm)
Campo di Ra
(pm)
< RaS
0,02
0 ,0 2 < R a S
0 ,1
0,08
0,2s
Lunghezza di
valutazione (lh) (mm)
0,4
r 4<
0 ,1
<Ral
2
0,8
4
2
<Ral
10
2,5
t2,5
10
<Ral
ò
40
Ltngfiezza di cutoff , di campionamento
e di valutazionestandardper Rz (DIN) da un profilo di rugositànon
periodico
Lunghezza di cutotr (lc)
(trun)
Campodi Rz
(Fm)
Rz 3
0,1
008
0,08
0 ,1 < R z S
0,5
0,25
o,2s
l0
0,8
50
a5
0,8
2,5
8
o
o
0 ,5 < R z S
N.99M880't6A
Lungh.zza di
campionamento (/) (mm)
10
<Rz<
50
<Rzl
Lurghezzadi
yalutazione (/n) (mm)
0,4
125
A,
12,5
40
lg*3
.t
!.0.2Profitroneisuratoe filtri applicabitri
iiiìiiiii:iiltl:.iiiii'iiii:;iiliiliÌi:iÌ:ili:iiiiiÌ:l::.1-:.,ilii:,,i:,,11iìitiiìii,,f,1:ii::i,i+::,:*
102.1. Frofilo misurato
E ProflloprinóipaleP'
E' unprofiloorEnutodall'intersezione
di unazuperficiecon-unpianoperpendicolare
alla
superlicienominate.
E'la rappresentazîtfté'&ei
p-roruoreartlErbrond oÉua*Ém"i"
reale)ocenutoconunrugosimeuo.
-
--i---.---;--_----
;i
!il
ttl l
L,f.
l-
r---r-T-
/n
IY
I
eì
il
I
ti
Atl
t.r H \
tr
I
t
I
U
E Profilo di rugositaR
h'ofilo oftenuúodalfiltraggio del profilo principale con un filtro di eutoff a onde lunghe
(fiitro passa-alio)per rimuoverele,componentidi.ondulazione(compnenti a ondelunghe).
,
l r'l
/n
.n
I
I
I
I
I /t
It
ntl
Fl
r
JY
'L
lr
I
r
, t.J
U
I
IU
I
I
: '.,.
.j;
r,i1 .. , :
10 - 4
N" ggMBBO.I6A
10.2.2 Filtri
E Tipi di filrri
L'SJ-201disponedeitre tipi di fittri seguenri.
Di seguito.viene
riportataunaspiegazione
di ognicaratteristica
delflltro.
La caratteristica
di rasmissionedelfilúo vienerappresentata
daquelladi un filtro passaatto.
. zRC 75
di trasmissione
caratteristica
deiduecircùitiR-C che
- Questofiltro hala stessa
presentano
in serie.
costantidi tempoidentichecollegate
' La caratteristica
è -12 dB/one la trasmissione
di trasmissione
di Ímpiezzain
coniEpondenza
indicatonellafigura
deilalunghezza
di cutoffèdeITíVo,come
seguente.
100
eó
7Q,
50
rÍt
9
-ro
.(ú N
\o
s30
rl
N
N
.@
S zo
.15 g-
o-
(g
qt
!
-zî P
o10
o
67
-9
U'
o
E
o
F
XE
-za
È
o
E
F
F
3
2:
0.
Nt-C
Caratteristíca
di trasmissíone
delfiltro2RC75
Caratteristicadi trasmissione: H (l)
=
,.-.,. + I ,
t * 1' "
'À
ì'
\ ^fs?'.c)
N.ssMBgal6A
tffi - 5
o PC50(gaussiano)
La caratteristica
di trasmissione
è di circa-11,6dB/oBe la trasmissione
di ampiezza
in
di cutoffè del50Vo.La caratteristica
conispondenza
dellalunghezza
di trasmissione
è
illustratanella figuraseguenùe.
100
0,
nn
70
50
dt;
8
Ì,
oi
(ú. an
N- -
Ni
Ni
@i
N
-E
* 2'0
o-I
Ei
F
(ú
6ì
E
o
Ei
E
ro
,tt
o!
tt, I
u,I
Èi
ar;
o
!
gi
9,
E'
ÎJ'
Si
qt
.LC
F:
delfilro PC50(gaussiano)
di trasmissione
Caratteristica
Caraneristicaditrasmissione:
H (î,) = 1 -e-x ( ".f
f
A^..^d= [ - l ( (nZ \i
t t uv v
ttt
wb/
= 0.4697
di ottenereunasemplicefonnuladi addizione:
L'utilizzo di questofiltro consente
Profllo principale= ProfiIodi rugosiÈ+ Prof,lo di ondulazione
da:
è caratterizzato
Di corueguenza
il filtro passa-basso
di rasmissione:H (À) = e'* ( " i* )'
Caratteristjca
::_ ..1'.....:r
. i:J
:..,
10-6
N.sstu0ùw16&
e Filtri di comperxazione
di faSe
Le formedelleondeoi.u19itachepassanoatù.ave^oi fiItri generari
2RCpossono
essercdistortea causadelledeviazionidi fasechevariano.cón
ogni lunghezzad,onda.
L,afiguramostralarispostadi unfirtrropassa-basso
rispettoat'ingresóÀ;;;il'
quadrata
e la rispostadi un filtro passa-alto.
Segnale
di ingresso
(ondaquadra)
o
rf,
x
o
ol
o
500.00pmicm(x 20)
o
o
ro
x
€
E
ot
o
c\t
-i
500.00pn/crn(x20)
500.00pnYcm(x
20)
Filtro passa-basso
HPF : P C
H pF .
r qn
o
o
g\l
x
.x
E
:,
ò
u)
o
rq
o
500.00pmicnr(x20)
Filtro'passa:aito
N.qgMBBAI6A
l8 - 7
-t
10.2.3 Differenzadellecaratteristiche
deifiltri
r Differenzanellatrasmissione
di ampiezzadel fipo 2RC(e PC1inconispondenza
della
lunghezzadi cutoff
Enmmbi i filtri sonodeilo stessotipo,mahannolunghezzedi cuoffdiverse.
Le figuremostranola differenzatra i duefiltri.
r00
80
70
75V;
50
50a/o
s
.E
N
r{
o
30
fL
E 20
6
Ìt
o
c
o
,t,
e
10
z t.F
F
t,'
L
F
3
2
0.1
100
80
70
0.2 0.3
0.5 0.7 r
.
233710
)llr
Differenzatra le,lunghezze
di cuioff deifittri
lJ'/o
cn
50o/c
a9
6
N
.N
.o
?n
20
E
q
E
o
E
s
6
I
ID
c
7
2
0.1
)'J),c
C,onfronto
deiduefiltri in conispondenza
dellastessalunghezza
di cutoffi
10-g
N. ggMBEAI6A
n.2,.4 Caratteristlcadi ampiezzadei filtri 2RC e PC50(gaussiani)
o Informazionisullacaratteristica
di ampiezza
dei flttri 2RCe FC50Gaussiani)
La figuramostrala differenzanellecaratteristiche
dt ampiezza.tra
il filtro 2RCe il
filro PC50(gaussiano).
100
80
70
EA
\c
?so
H
r{
àzq
F
6
!
o
tr rrvÀ
o
E
s
E.
6
I
e
235710
zRC75 - PC 50 (gaussiano)
E Standardclei filtri
La tabellariportale conispondenze
tra i tipi di filhi e i relativistandard.
zRC75
PC75
PC50
N.99MBBOI6A
JIS
Iso
ANSVASME
DIN
80601-1982
80610-r987
80651-1976
3274
(1975)
846.i-i985
470
846.1-1995
4777
80601-1994
806s1-1996
L1562
ll9gi6)
g f f i *g
r
L0"3 Cornpensazione
della linea medÍa
ì'ri::::f
iiiiiiÌÌiliìiliì1li::iill
La tablla seguente
mostrala definizionedi lineamediadi ogri profilo in associazione
al
filtro.
Liriea ottenuta mediante il metodo dei minimi
Profilo principale
Profilo di rugosita
sulla
Linee ottenutemediaateil metododei minimi
Linea.ott€nutamedianteil metododei minimi Eradratisulla hurghezza
di
Linea ottenutr medianteil metododei minimi quadratisullalunghezza
di
Lin€€medié ott€nub rd€dianteil
mebdodei minimiquadratíper ogni
lunghezzadl canrpionamonto
Unsa m€dia ott€nutamdianl€ il
metododei minimi,quadrati
sulla
lunghezza di valutazionó complessiva
10-19
N.99f.,î8BA16A
La lunghezzadi rraslazioneè la lunghezzadi valutazionepiù la lunghezzadi
avvicinamento,la lunghezzadi pre-corsae quella di post-corsa.
NOTA
lirnghezzadi trastrazione
(vederela sezione"4.10 Modifica delle condizionidi
calibrazione') è impostatasu 'î.{o", ia lunghezza di traslazioneviene ridotta di un valore
pari alla iunghezzadi pre-corsae a quella dÍ post-corsa.
Misurazione
1 ciclo conmovimentoreciproco --a
++
0J mm/s(0,02po11./s)
0,8mm/s(0,03polt./s)
La rnizurazione
hainizio daltaposizionelimite dell'origine.Al terminedellamisurazione,
il rilevatore
tomaal limitedell'ori$ne.
. 'Se è statoselezionato
it filtro 2RC?5
Lunghezza
di Unghezzadi
awicínamento pre-co-fsa
0;5mm
(i = ic)
Lqghezza di valutazione
r
efrl
|
^t.\
I
I
I
Lr.rnghezza di ùaslazione
Posizione
di rnisuia normale
I
Originè
Se è suto selezionato il frItro PC50
Lunghezza
di Lunghezza
dl
awidnamentoprs-corsa
0.5mm ff2
/ nr.\
\.v L
,Lunghezia di valuhzione
txn
(f = lc)
Lunghezzadi posÈcorsa
t12
,
Lunghezzadi traslazione
Posizione
di misuranormals
Origine
I datidellelungfiezze
di pre-corsa
e post-corsavengono
calcolaticonsiderando
/p.le
relativelunghezz€.
N.99MB80t6A
î ú- f f f l
c Seè statoselezionato
il filtro PC75
Lunghezzadi
Lunghs.z di
awicinamgnùo _pfe-c€tsa
0.Smm
e
(.02')
Lunghe.'a di valutazione
fxn
(f = tc)
Lungh€zza
di post-corsa
(.
"1 I
Lunghezzadi îraslazione
il
Origine
I datidellelunghezzedi pre-conae post-corsavengonocalcolaticonsiderando
/le relative
lunghezze
di campionam
ento.
r Sesi esegue
conunalunghezza
ú valutazione
arbitrariaper il profilo
la misurazione
principale@)
Lunghezza.di
awicirEmento
0.5mrn
(.0r)
Lunghezzadi valuhzione
8xn, L
ll
tl
tl
I
il
Lunghezza di haslazione
-
Posizione
di misuranormale
tI
oiigine
le lunghezze
SUGGERIMENTO Sesi misurail profilodi rugositàsenzaavereselezionato
di pre-corsa
e postdi cutoff l,c vengonovirtualmente
corsa,i daticonispondenti
allalunghezza
ottenutidal
profilonisuratoe vengonoaggiuntia entrambe
le estremità
dellalunghezza
di
valutazione.
ciiunalunghezza :
Questosi applicaancheallaffisurazioneconun profllodi rugosirà
arbitraria:
i clativirtualidellalunghezza
corrispondenti
a l,c vengonoricavatidaentrarnbe
le esuemità
lunghezza
deltra
e vengonoutiIzzati comedatidi pre-corsa
di traslazione
e di
post-corsa
perla valutazione,
10- l2
N.99MBBOtr6A
ilÌ:::1.:::tiii:l:iiiiÍiiiiit!]ii.:#liiÍii!iilii:iiì::l:f$:nlii:iiiiì:iii.'iìi.ii:.,iii:iii1iiiI:i+.:.:'::.iiii.1i.liiii!iiiii#f
Quesfasezioneriportale definizioni(metodidi calcolo)deiparametridi rugositàche
possono
essere
misuraticonI'SJ-201.
Rapportotra 1ostandarddi rugositàsuperficiale,il profllo valutato(profilo misurato),il
filtro e il parameuo.
Profilo
Lunghezzadi valubzionertn = n x l
di valutazione
e lunghezza
Lunghezza
di campionanrento
Ogniparametro
spiegato
di seguitovienedefinitocomesefossecalcolatoalf intemodi una
otlenutisull'inlera
lunghezza
di campionamento.
Pammetrispecificichepossonoessere
le esigerze.
lunghezza
riportatisecondo
di valutazione
saranno
10.5.1 Deviazione
mediaaritmeticadelprofilo,Ra
Ra è la mediaarinneticadei valorÍ assolutidelle dqviazionidel profilo (Yi) dalla linea
media-
Ra=
I
N
N
)
H'
i-1
l Y il
e Fer I'ANSI, Ra vienedefinito sulf interaLunghezzadÍvalutazione.
N,99MB8Oî64
g8 *l g
_,t
105.2 Deviazionequadraticarnediadel profilo,
R.q
tr :h3T:o::l*.o
{
R q=(
I
N
dellamedia
aritrnetica
deiquadrati
deredeviazioni
delpmfiro(yi)
N,
F-t^:
) Y i- ) '
i-.t
o PerI'ANSI,Rq è definirosull,interalun
ghezzadivaluazione.
10.5.3 Altezzamassimadelprofilo, RV(JIS)
Ry (nS) è la souunade{:af!e_1z1.yp
delpiccopiù altodallalineamediae défià"profondità
Yv delsolcopiù profondodallailnàa*ràiu.
R y =Y max -Y m in
10 - 14
N. q9MBBf'I6A
IO.INFOR.MAZIONx
DXRtr'ERXMENTG
sudiecipunti,Rz(JIS)
10.5.4Altezzadelleirregolarità
Sommadell'altazzamedia&i cinquepicchi del profilo più alti e dellaproforditannediadei
cinquesolchidel profilopiù profondimisuratidaunalineaparallelaallalineamedia.
_ t\-ìl t-r
.5 .5
Rz (JlS)= -;^àVpi+
r - 'l
q
/Yvi
i-{
Seil numerodeipicchipiù altiisolchipiù profondiè inferiorea 5, Rz (JIS)nonviene
"L-P".
calcolatoe vienevisualizzato
Piccodelprofilorliccopiù altoe solcodelprofiio/solcopiù profondodeiprofili
vaiurafi.
versol'alto (convessa)
Unapgrzioneche'si:proietta
.dallalineamediadeiproftlp
valutatovienedefinita','piccodelprofilo", mentrequellachesi proiettaversoil basso
(concava)
vienedefinita"solcodel.,ptofilo".
tr puntopiù altodelpiccodi ogil profilo vienedefinilo "piccopiù alto",menÍe il
puntopiù profondodeisolcodi ogruprofilo vienedeflnito"solcopiù profondo".
Tuttavia,sel'?ltezzrdi piccodelprofiloo la profondiÈdi solcodelprofilosono
rispttivamente
comeil
inferiorial lO79delvaloredi Ry, nonvengonoconsiderate
piccopiù altoo il solcopiù profondo.
Piccopiù alto del profilovalutato
N. 99M s 801 6 4
Éú- g8
10.15 Altezzarnassimadi duepunti delprodo, Ry (DIN, ANSI)
10.5.6 AJitezz'a
rnassimadel profilo, Rz (DIl{, NO, ANSI)
Calcolarela sommaZi dell'altezzadi picco del profilo Pi e dellaprofordità di solcodel
tr valoremassimodi tuui gi A
profilo Vi alf intemodi ognrlunghezzadi campionauento.
sullalunghezzadi vatutazionevienedefinitoRy CDIN,AI.ISD,mentreil valoremedioè Rz
(DIN, ISO,Ab{SI).Nelia figura seguente,
Zn coniqpondea Ry @IN, ANSD.
Rz(DlN)=
21+2+23+24+25
(dqveil numerodella'lunghezze
n = 5)
di campionamento
r Piccodelprofllo/piccopiù altoe solcodel profllo/Solcopiù profondodei proflli
valutati.
dalla,linea
mediadelprofilo.
Unaporzionechesi proiettaversoliallo.(convessa)
valutatovienedefinita"picco del profllo",.menÍtequellachesi proie$aversoi[ basso
profilo".
(eoncava)
vienedefinita'isolco'del
trpuntopiù alto delpiccodi ogruprofib vienedefinito"picco più alto",mentreil
puntopiù pmfondodel solcodi ogruprofilo vienedefinito"solcopiù profondo".
10.5.7 Lltezztmassimadi piccodel profilo, Rp (DIN,ISO, NuovoJtrS)
Calcolarel'altezzadi píccodel pqgfiloRpi alf intemodi ogruiunghezzadi
di valutazione
campionamento.
Il valoremediodegliRpi sullalunghezza
è definitoRp.
Rp1+Rp2+Rp3+Rp4+RP5
Rp=
(doveil numerodi lunghezze
n = 5)
di campionamento
Rp (ANSI, Vecchio JIS) è I'altezzadal picco più alto alla tinea mediasulla lunghezzadi
valutazione.
J i r ', i .
1 r4i;:l
ir
\
'ì r i
::
:
: r ! " i r '!
10.5.8 Ntezzatotaledel profilo,R.t
piccopiù altoe dellaprofondÍtàdeisolcopiù profondosulna
Rt è la sommadell'altnzzadel
lunghezza
di valutazione.
t0 - 16
N.99MEB@I6A
10.INF'ORM.dZIONIDI RIF'ERIMENTO10.5,9 Larghezzarnediadeglielernentidel profilo, Sm (JIS,$O, DIF[)
Unapozionechesi proietfaversoI'alto sopntil livello di conteggiosuperiore
viene
definitapicco;nrenÍeunaporzionechesi proiettaversoil bassosottoil livello di
conteggio
inferioredeterminato
vienedefinitasolco.La meiliadellelarghezze
degJt
elementidel profilo (piccodelprofilo e solcodel profilo adiacente)
all'intemodi una
lunghezza
di campionamenh
vienedefinitaSm.
.n
Sm=
I
n
T
.&/s , ni
i=1
' Zonq meda squidistantedalh linea media
0
Perdeterminare
porrei.seguenti
unelementodetprofilo,
è necessario
Umiti:
Ò I picchie i solchidevonocomparire,altemativamenfe.
o
L'intersezione
precedente
delprofilovalutatoconla lineamediaimmediafamente
all'elementodelprofiIo costituisce
il puntodi pafenzadell'elemenfio
e il puntodi
conclusionedell'elemento
delprofiloprecedente.
Se,ruttavia,in conispondenza
delpuntodi puleruadellalunghezza
di campionamento
mancano
il piccoo il solco,lalughezzadell'eiemento
delprofilononvienepresain
considerazione.
a PerI'ANSI, Smè definitosullalunghezza
di valutazione.
10.5.10Conteggibpicchi,Pc (JIS,$O, DIN)
Il valorereciprocodellalarghezza
mediadeglielementidelprofilo,Sm,è "Pc".
= 1 cm o 1 poll.)
Pc= Unitàdellalunghezza/Sm
(Unitàlunghezza
e PerI'ANSI, Fc vienedefinito su1lalunghezzadi valuraz.ione.
N. egMB8016A
10 - flv
10.5.11Rapporto
materialedelprofilo,rnr
RapFrto (vo)deltalunghezza
materiale
deglielementidelprofiloin corrispondenza
d.iun
determinato
rivellogivelrosecante)
rispttJa& hgh;;;;a
uii*ionr. In guestocasoil
livellosecante
è definiroco-me
profonditàdelpiccofiu aro ,
inai"atocome
"riferimenÚo
picco".tr livello sécanteè rapprésentato
"i.n.
dal rapporto
-Fsv-ùvtra
-.' ia protondÍtà(ù
rNVo)e il valore{L&k,
î1p
filf =
(n
--x
100W;
n
E.r
4p= /br
i=f
105.12 Profondità di rugositàdi base,R3z
g:ff
ff iJ,fr
:s3i:1;T;J,11:!ffi:_1[tf,i,T#:5;t*ff
,n#ffiHff
"*
lunghezza
di,campionamento;
La nièoiaariuneticadeia zi suuaiungh
ezzad.alutazione
è il valoreR3z.
e Piccodelprofito/picco
più altoe solcodel profito/solco
piùprofondodeiprofili
valutati.
una porzionechesi proiettavenoI'alto (convessa)
dallalineamediadelprofito
valutatovienedefinita"piccodelprofilo';,mentrequellache
si proiettaversoil basso
(concava)
vienedefiníta,.solco
deiprofilo".
Il punto,più,alto:del'picco,di"ogni.piofilo'viene
definip.lpiccopiù
puntopiù profondodelsolcodi ogníprofilovienedefinità.'soràoalto.,mentie.il.
pil,p.fondo,,.
Tuttavia,se|alrezzadì piccodetproiitoo raprofonditaoi
sorco-der
profllosono
inferioriet'l\va delvaloreRy, nonvengonocànsiderate
rirp"tuuà"nfe comeil piceo
più alto,oil solcopiù profondo
t0 - t8
N.gginBBArcA
IO.INFOR.MAZIONIDX
10.5.13Fassomediofra i picchilocalidelprofilo, S
S è il passomediodeipicchilocaliadiacenti.
PerI'ANSI, questovaloreS è definio sulla
lunghezza
di valutazione.
S=
.n
l rr
n
)si
-a/
i=1
Picchilocali
Seunaporzioneconvessa
versol'alto di unprofiIovalutatqpresenta
delleconcayitàsuentrambii lati, il punto
più alto'dellaconvessita
vienedefito'licco locals".Tufravia,sela distanzalateraleffa le convessità
:rdiacenti
è
inferiore ù7'l7o delialunghezza
di carnpionarnento
l, o sela profonditadelleconcavitàè inferioreú. I07odi Ry,
la porzioneconvessa
nonvienecoruiderata
un piccolocale.
S. o.rn"..'$- oruo"r.
Picco loc ..o
N.99MBBO16A
g8 - Íg
1ú - 28
N. sqtugg&A!64
RETE DI ASSTSTENZA.
'ii+:iì::i:iliilii:ill,inl:,i$
Servizio dÉ assistenza Italia
Mituroyo
France
s.A-R.L
123.n:e dela Bclle Etoile,8.P.5O267-2.1.
ParisNord II
95957RoissyCDG Cedex,FRANCE
TEL: (01X9 38 35 00 TELEX:233913FAX: (01)4938 35 35
"
Mitutoyoftaliana S.rJ.
C.soEuropa,?
2OO.20
- LAINATE (ì@
Tel.: (02) 93575L
Fax (02) 937329QR380
Mitutoyo France S.A.R.L, Agence de Lyon
FAX: (Oa)7237 1623
TEL: (0a) 782698 07
Mitutoyo France S.A.R.L, Agence de Strasbourg
FA,X:(03) 88 67 8579
TEL: (03) 88 67 85 77
ReÉedi assisÉenza
internazionale
Mitutoyo Schweiz AG
Steinackentrasse
35, 8902Urdorf-ZúrichS\MITERI-AND
TEL: (Cl)?34-553a-6 FAX: (01)?3+5559
MTI Corporation
lllinois Repair Service
965Corporare
Blvd., Aurora.IL. 60504,U.S-A.
TEL:(630)E2G333a FAX:(630)82G2530
Mitutoyo (U.K.) Ltd.
JouleRoad,WcstPointBusinessParli.Andover,
SPIO3UT UNITEDKINGDOM
Hampshire
TEL: (012óaF53t23 TELEX:47?69a FAX: (0t2ó4)354S83
Michigan Repair Sewice
45001FrveMile Rù. PlymouthMI .+8170,
U.S.A.
TEL: (313)a59-2810 FAX: (313)4J9-0455
Mhutoyo Asia Pacific Pte. Ltd.
Regional Headquaners
24 KallangAvenue"MitutoyoBuliding.SINCAPORE339+15
'Tfl-:29&2211 TEI€XI RS 3587sMTYSIN
F.AX:299-óó66
Los Angeles Fepair Service
16925Frct GaIeAve., City of Industry,CA 91745,U.S.A.
TEL:(626)96i-9661 FAX: (626)333-8019
for Advanced Technical Support Service
IndianapolisMetrology Ccnter
TEL:(317)57?-60?0
FAX:(317)577-6080
BostonMetrologyCenter
' ÎEL: (50E)692-7474F.{X: (508)692-9729
Los AngelesMeuologryCent*
TEL:(626)961-96ólFAX:(626)333-8019
MTI Qanada Ltd.
212l Meadowvaie
Blvd.,Mississauga,
Onr.L5l.i 5Nl.
CANADA
TEL: (905)821-1261-3 FAX: (905)82t4968
Mhutoyo Sul Americana Ltda.
AV. Jóào.Carlos
da Silva Borges1240,CEP04726-Cf,P.
SantoAmaroP.O.Box 4255SàoPaulo,BMSIL
TEL: (01l)522-7755 ÌEIJX: I157681ilfTOy BR
FAX: {ol t)523-3661
Mitutoyo Mexicana S.À de C.V.
Ave. Prinrcfodc Mayo No.336A $n Andrcs,Atoro,
C.P.53500Nau'calpan.
Edo.deME(ICO
TEL:576.8?99
FAX:5768039
Mitutoyo Me8geràte GmbH
Borsigstr.8-10,414'69Ncus FR. GERIVÍANY
TEL: (0213?)1024 TELE(: 851110? FAX: (0213?)8685
Mitutoyo Nederland B.V.
Postbus
550,l-andjuwcel35.3905PE Veencndaal,
NETHERLANDS
TEL: 0318-53911 FAX: 0318-516568
' : :. '-/ ' ' : r '
:...Mituto y o' s c andinav ia: A,! 'B:
SWEDEN
Box 712.Sl:in*agen6, 19427Upplands-V:isby,
TEL: (07)6@2135 TELEX: 15353 FAX: (0?)6092410
Mitutoyo Belgium N.V.
Hogcnakkcrhoeksraa8, 9.150Kruibcke'BELGIUil{
TEL: 03-254O404 FAX: 03-21 0a05
,
i
ì
ì
Malaysia:
Head Office
Mitutoyo (Malaysia)Sdn. Bhd.
SuiteG.2 GroundFloor.3A Jalan243.Section5lA
46100PaalingJala SclangorDarul Ehsan
TEL:03-717-9318FF,X:03-777-93M
i
i
;
'
Penang Branch office
TEL: O4-331-0915/8FAX: 0+331-0907
Johor Office
TEL: 07-352-1626FAX: 07-352-t628
lndonesia:
RepresentativeOfiice
GedungRifa. GnoundFloor
Jl.Prof.Dr.SaeiotslockC4 Kav.ó.?.Kuninga-iakaÍa i29i0
TEL: 021-5260737
-8 FAX: 021.526'0736
Mhutoyo îhailand GO.,Ltd.
No.6ó8/3,MooTChacngvutana
Rd.
KlongùranoaBangkok 1820. Thailand
Bangkacn"
TEL:(02)521-6130FAX: (02)5216136
llitutoyo South Asia ArL Ltd.
702,ArunacbalBuilding, 19,BarakhambaRoad,
NewDelhi-ll0 001.INDTA
TFf-: 332a419
, 372l}5l FAX: 0I | -3?2I 842
Mitutoyo Taiwan Co., Ltd.
5th FL. No.l23. ìilu KungFust Road,Vlu Ku IndqsîîialFarlq
Taipi Hsien,TAIWAN, R.O.C.
FAxi ea299-2356
r: : _ ,:+ , LEL; (2?)299-:5-?Éó.
;Jr, :s:*
Mitutoyo {Korea) Service Corporàtion
JeonBangBuikling 2F
26G'?,Yeom Chang-Dong,
IkngSe+,Ku,
Seoul,157440rKOREA
TEL: (02)3óól-5546-7 FAX: (02)3661-55a8
ITAtIANAS.r'1.
METUTOYO
T
CorsoEuroPa,
20020LAINATE(Ml)
Tel..021935.78.1
Fax:021937.32.90
http://www.mltutoyo.it
it
e-mail: mitutoyo@mitutoYo.
- Ufficio Vendite
1223
1217
01211
Tel. 02/93578.21
Fax 02/937.33.80
- Ufficlo VesrditeCMM
Tel. 02/93578.2221200
Fax 02/937.33.80
- UfficioTecnico
Tef. 02/93578.224t252
Fax 02/93578.256
- Ufficio Riparazioni
Tel. 02/93578.212t257
Fax 02/93578.254
- Ufficio lmport
Tel. 02/93578.2041244
Fax 02/937.33.80
- Ufiicio Magazzino
Tel. 02/93578.224
Fax 02/937.32.90
- Ufficio Contabilità
Tel. 02/93578.219
Fax 02/93578.232
- Ufficio Acquisti
Tel. 02/93578,244
Fax 02/937.33.80
- Laboratoriodi Taratura
Tel. 02/93578.2421233
Fax 02/937.32.90
- MIM (lstitutoMitutoyoper la Metrologia)
Tef. 02/93578.221
Fax 02/93578.250
- SCMI (ServizioGontrattidi Manutenzione)
Tef. 02/93578.227
Fax 021937.33.80
,
ri''.ìF*.
*Fs;';€'
CENTERST$ffiUTOYO
TECFNNEGAL
GentroSud - Ghieti
ContradaSantaCalcagna
(Ch)
66020RoccaS. Giovanni
Tel./Fax08721709217
Sig.Grittani/ Siq.Orsatti
Padova
Via Fermi13
35136Padova
Tel./Fax04918736244
Siq.Bolzoni/ Siq.Rampazzo
Modena
ViaAlassio210
41100Modena
Tel./Fax0591302717
Siq.Boscherini
/ Siq.Viqni
Bergamo- Brescia
Via del Barbone14
25038Rovato(Bs)
Tel./Fax03017242200
Sis. Mattanza
Torino
Via Asti14
10026Santena(To)
Tel.011/9456076
Fax011/9456086
Siq.Ramasso
Scarica

Rugosimetro. - 16 MByte