This information is confidential and was prepared by Sleipner solely for the use of our client; it is not to be relied on by any 3rd party without Sleipner prior written consent. 1 Sleipner Communication Indice La struttura I focus di comunicazione Marketing territoriale La comunicazione culturale This information is confidential and was prepared by Sleipner solely for the use of our client; it is not to be relied on by any 3rd party without Sleipner prior written consent. 2 Sleipner Communication La struttura Sleipner Communication si avvale di una competenza strategica e culturale per il mondo finanziario utilizzando una conoscenza specifica modulata su arte, cultura e società. L’affiancamento alla Holding permette una capacità di confronto immmediato su quelle che possono essere tematiche condivisibili con i settori trattati da quest’ultima, ovvero il costante interesse di realtà finanziarie e di aziende per la cultura e il territorio. Il marketing territoriale è un altro importante focus: volto a potenziare e misurare la valorizzazione del territorio attraverso l’interazione di variabili quali: società - territorio - economia e cultura, l’attività di strategia prevede anche lo studio e l’analisi per la creazione di una corporate identity mirata e conseguente organizzazione sistematica del fund rasing. This information is confidential and was prepared by Sleipner solely for the use of our client; it is not to be relied on by any 3rd party without Sleipner prior written consent. 3 Sleipner Communication I focus di comunicazione I principali focus di Sleipner Communication sono: Strategie di comunicazione culturale per la finanza Ideazione di strumenti volti a fidelizzare e incrementare una fascia determinata Analisi e studio per veicolare il proprio brand attraverso il canale culturale Studio di strumenti interdisciplinari per rafforzare o creare una corporate identity Utilizzo di strumenti integrati alla realtà territoriale per l’organizzazione sistematica della raccolta fondi This information is confidential and was prepared by Sleipner solely for the use of our client; it is not to be relied on by any 3rd party without Sleipner prior written consent. 4 Sleipner Communication Marketing territoriale Progetti di valorizzazione del territorio Sleipner Communication– attraverso il proprio modello di rating sul potenziale territoriale – stima la capacità delle economie locali di attrarre risorse finanziarie, interfacciandosi anche con la storia e la cultura - per garantire una comunicazione e una strategia interdisciplinare che si configura e connota attraverso quei differenziali locali che fanno oggi - soprattutto dell’Italia - un territorio unico per la sua diversità. Il marketing territoriale è volto a rafforzare l’identità e l’esistenza di una realtà industriale, aziendale, privata o pubblica- intervenendo attraverso strumenti culturali ed economici interdisciplinari. La finalità è quella di incrementare la visibilità di tale area, facendo leva su determinati fattori che ribadiscono e riflettono un’evoluzione territoriale, sociale, economica e culturale attraverso variabili preordinate – che rafforzano indiscriminatamente l’unicità del prodotto in oggetto. This information is confidential and was prepared by Sleipner solely for the use of our client; it is not to be relied on by any 3rd party without Sleipner prior written consent. 5 Sleipner Communication La comunicazione culturale All'interno della comunicazione generale, si individua un settore specifico di questo ambito che verte sulla cultura intesa quale canale, strumento e veicolo d'identità. La storia, il tempo, e quindi il patrimonio artistico-culturale sono oggi elementi necessari per una comunicazione che vuole rapportarsi al mondo esterno quale specchio di solidità, affidabilità nel tempo e fidelizzazione. Dalla promozione e valorizzazione di patrimoni culturali di banche, fondazioni, istituzioni e aziende, alla consulenza strategica per chi decide di scegliere eventi e forme diverse per comunicare i propri valori distintivi. This information is confidential and was prepared by Sleipner solely for the use of our client; it is not to be relied on by any 3rd party without Sleipner prior written consent. 6 Sleipner Communication La comunicazione culturale Il fine è quello di dare visibilità utilizzando la cultura nelle sue più diverse sfumature: analisi/ricerca del prodotto culturale. Archivi storici, memoria storica della struttura, o costituzione di una collezione d'arte, un percorso culturale che possa fungere da base solida per l'inizio di una propria affermazione sul territorio. la sua decodificazione. Un adattamento a quelle che sono oggi le modalità, le tecniche e la rappresentazione dell'oggetto; l'utilizzo di un linguaggio semplice, diretto e capace di comunicare i valori distintivi ad un pubblico trasversale; la sua fruibilità. Una volta individuato il target si studia il migliore canale per una comunicazione diretta, incisiva, ma pur sempre discreta in quanto già il prodotto è indice e indicatore di una politica che esprima la propria identità attraverso il canale culturale. Corporate identity. Analisi e creazione di un brand, decodificare quei tratti distintivi che portano alla creazione di un’identità, di un brand facilmente riconoscibile per la sua unicità. This information is confidential and was prepared by Sleipner solely for the use of our client; it is not to be relied on by any 3rd party without Sleipner prior written consent. 7 Sleipner Communication La comunicazione culturale Fund rasing. Organizzazione di una strategia finalizzata al fund rasing mirato Assistenza delle società nella promozione del brand, di nuovi servizi o prodotti e nelle attività di comunicazione, nell'ideazione di eventi appositamente studiati per le esigenze del cliente. La gestione e la valorizzazione di una collezione d'arte seguono delle variabili che si coniugano seguendo la tipologia delle opere presenti, il gusto del cliente e il criterio adeguato per la massimizzazione degli obiettivi preposti. La catalogazione delle opere possedute dal cliente è la base su cui lavorare per un progetto di omogeneizzazione rispetto al quale verranno stabilite le variabili attraverso cui comunicare. This information is confidential and was prepared by Sleipner solely for the use of our client; it is not to be relied on by any 3rd party without Sleipner prior written consent. 8 “Simply, we take care” This information is confidential and was prepared by Sleipner solely for the use of our client; it is not to be relied on by any 3rd party without Sleipner prior written consent. 9