PIANO DI LAVORO DEL DOCENTE anno scolastico 2015/2016 prof.ssa Monica DROVANDI MATERIA Lingua Inglese classe e indirizzo 5 A AFT n. ore settimanali: 3 monte orario annuale: circa 90 CONOSCENZE1 Organizzazione del discorso nelle principali tipologie testuali, comprese quelle tecnicoprofessionali. Modalità di produzione di testi comunicativi relativamente complessi, scritti e orali, continui e non continui, anche con l’ausilio di strumenti multimediali e per la fruizione in rete. Strategie di esposizione orale e d’interazione in contesti di studio e di lavoro, anche formali. Strategie di comprensione di testi relativamente complessi riguardanti argomenti socio-culturali, in particolare il settore di indirizzo. Strutture morfosintattiche adeguate alle tipologie testuali e ai contesti d’uso, in particolare professionali. Lessico e fraseologia convenzionale per affrontare situazioni sociali e di lavoro; varietà di registro e di contesto. Lessico di settore codificato da organismi internazionali. Aspetti socio-culturali della lingua inglese e del linguaggio settoriale. Aspetti socio-culturali dei Paesi anglofoni, riferiti in particolare al settore d’indirizzo. Modalità e problemi basilari della traduzione di testi tecnici. ABILITA’ Esprimere e argomentare le proprie opinioni con relativa spontaneità nell’interazione anche con madrelingua , su argomenti generali, di studio e di lavoro. Utilizzare strategie nell’interazione e nell’esposizione orale in relazione agli elementi di contesto. Comprendere idee principali, dettagli e punto di vista in testi orali in lingua standard, riguardanti argomenti noti d’attualità, di studio e di lavoro. Comprendere idee principali, dettagli e punto di vista in testi scritti relativamente complessi riguardanti argomenti di attualità, di studio e di lavoro. Comprendere globalmente, utilizzando appropriate strategie, messaggi radio-televisivi e filmati divulgativi tecnico-scientifici di settore. Utilizzare le principali tipologie testuali, anche tecnico-professionali, rispettando le costanti che le caratterizzano. Produrre testi scritti e orali coerenti e coesi, anche tecnico professionali, riguardanti esperienze, situazioni e processi relativi al proprio settore di indirizzo. Utilizzare il lessico di settore, compresa la nomenclatura internazionale codificata. Trasporre in lingua italiana brevi testi scritti in inglese relativi all’ambito di studio e di lavoro e viceversa. Riconoscere la dimensione culturale della lingua ai fini della mediazione linguistica e della comunicazione interculturale. CONTENUTI DISCIPLINARI E TEMPI DI REALIZZAZIONE: 1 – RIPASSO:The business transaction. Writing e-mails. The layout of business letters. Phone calls. Enquiries and replies. Periodo di svolgimento: settembre-ottobre 2 – BUSINESS LETTERS Periodo di svolgimento: durante l’anno n. ore previste (indicativo): 30 Offers-Positive and negative replies to offers. Orders-Positive and negative replies to orders. Modification and cancellation of orders. Complaints and replies 3 – BUSINESS PHONE CALLS Periodo di svolgimento: durante l’anno. Ore previste (indicativo): 7 1 Rif. Linee guida per il secondo biennio e quinto anno degli istituti tecnici, contenute nella direttiva numero 4 del 16 gennaio 2012. ITS “C. Battisti” Salò Pag.1/3 MP1201/1 – REV 02 - 22/09/2015 4- BUSINESS THEORY Periodo di svolgimento:durante l’anno n.ore previste indicativo 20 COMMERCE AND E-COMMERCE: Commerce and trade-Channels of distribution. The three sectors of production. The four factors of production-The chain of production.Types of economy-The internet revolution. .E-commerce. Types of online business activities da pag 12 a pag.25. INTERNATIONAL TRADE: What is international trade? -The balance of payments and the balance of tradeControlling foreign trade-pagg. 42-43-44-46-47. Documents:the commercial invoice- the pro-forma invoice-the certificate of origin-the delivery note pag.49-5051. Incoterms:EXW-FCA-FAS-FOB-CFR-CIF-CPT-CIP-DAT-DAP-DDP PAG. 52-53-54. Stages in a Business Transaction pagg 154-155. Banking: Banking services to businesses: Current accounts-Saving accounts. Business loans and mortgages-Leasing-Factoring. Documents:Statement of account. Accessible banking: internet banking-branch banking. Payments. Risk assessment. Methods of payment: –Bank transfer –documentary collection – Letter of Creditdraft. Terms of Payment: CWO – COD -Open account. Marketing and advertising:the market research-the marketing mix-the four Ps. Online marketing -Advertising-Trade fairs. Trade Documents: Order forms –online orders –the pro-forma invoice – the invoice. Transport:Types and choice of transport - transport by land – transport by air – transport by water-Forwarding agents-Insurance-Packing. Documents of carriage: the international road consignment note – the air waybill – the bill of lading. 5-CULTURAL CONTEXT-HISTORY AND GEOGRAPHY Periodo di svolgimento: durante l’anno Numero di ore indicativo: 10 GLOBALISATION:The factors which have developed globalisation -How globalisation is changing the worldPositive and negative aspects of globalisation. Economic globalisation-Outsourcing and OffshoringUnderstanding cultural differences in Offshore Outsourcing- DA Pag 142 a pag.150 -Migration and traveltechnological advance-globalisation pag 278-279. How globalization is changing the world pag 286. The World Trade Organization pag 288. The British Empire-The Commonwealth-Things to see in London. 6-ESERCIZI DI LISTENING COMPREHENSION Periodo di svolgimento: durante l’anno. Numero indicativo di ore: 4 The chain of production pag.15-How the World Wide Web Works pag.19-The process of doing business on line pag.21-Organisations promoting international trade pag.45-Completing an invoice pag.49-Telephone conversations about transport pag.62-Completing an International Consignment Note pag.65-On line banking services pag.82. The Business transaction pag.155-Completing telephone messages-e-mails-conversations – enquiries-orders….pagg.156-157-160-190-191-210-Some advantages of globalization pag.143 METODOLOGIE Approccio comunicativo ed integrato – didattica modulare. FASI:-presentazione – pratica -reimpiego – verifica. Tipologia delle attività: Lezione frontale. Esercitazioni di laboratorio. Pair work. Group work. Research group. Simulazioni. Roleplays. Esercitazioni scritte ed orali. TIPOLOGIE DELLE PROVE DI VERIFICA UTILIZZATE INTERROGAZIONI BREVI sui singoli argomenti trattati per verificare la conoscenza del Lessico, fraseologia, contenuti- richiedendo anche traduzioni, retroversioni, riassunti-relazioni. ITS “C. Battisti” Salò Pag.2/3 MP1201/1 – REV 02 - 22/09/2015 INTERROGAZIONI GLOBALI su più argomenti. VERIFICHE SCRITTE: minimo 2 nel primo quadrimestre. Minimo 3 nel secondo quadrimestre, comprensive di simulazioni della terza prova, per verificare la conoscenza del lessico, fraseologia, produzione di lettere commerciali su traccia , traduzioni , comprensioni, riassunti, elementi di teoria commerciale. 1. Criteri di correzione delle prove oggettive: Attribuzione di un punteggio a ciascun esercizio assegnato e di un punteggio totale. II voto di sufficienza (6) viene assegnato in presenza del 70 degli items giusti e in proporzione vengono assegnati gli altri voti da 1a 10. 2. Criteri di Valutazione delle prove soggettive: Organizzazione del testo – Contenuto – Correttezza linguistica. 3. Criteri di valutazione delle prove orali: - Comprensione della domanda- Conoscenza e ricchezza dei contenuti- Uso del lessico . - Organizzazione dei contenuti.- Correttezza morfo-sintattica- Pronuncia e intonazione. - Fluency e rielaborazione personale. MATERIALI DIDATTICI Libro di testo IN BUSINESS ed.LONGMAN e DVD allegati. Laboratorio multimediale con collegamento ad internet. Proiettore in classe. Visione di video, films. Firma del docente Data 05/11/2015 ITS “C. Battisti” Salò ________________________________ Pag.3/3 MP1201/1 – REV 02 - 22/09/2015