SISTEMI
PER L’ARCHITETTURA
Systems for architecture
Ponzio Sud S.r.l.
Z. I. - 64020 Pineto (TE) Tel. +39 085 94641 r.a. Fax +39 085 9461325
www.ponziosud.it
www.ponzio941.it
[email protected]
IL NOSTRO GRUPPO
Our Group
“A mio nonno Emilio” Emilio Ponzio Jr.
ALLUMINIO AD
ALTA DEFINIZIONE
High definition aluminium
Giuseppe Ponzio, che nel 1941 dà le origini ad un’azienda specializzata nel trattamento dell’alluminio, ha
aperto la strada di un percorso lungo 67 anni. Da allora, attraverso il susseguirsi di quattro generazioni,
Ponzio definisce la storia dell’ossidazione anodica in Italia, forgiando una realtà oggi leader assoluta nella
progettazione, produzione e innovazione dei sistemi d’alluminio per l’architettura. La testimonianza della
qualità e della capacità professionale di Ponzio non si ferma solo alle architetture private, ma è trasmessa
da grandi opere dell’ingegno umano: dal grattacielo Pirelli a Milano, allo stadio Olimpico a Roma, fino alla
cupola della moschea di Omar a Gerusalemme: attestazioni autentiche dell’alluminio ad alta definizione.
Oggi Ponzio rappresenta l’alluminio a 360°: dai sistemi per serramenti agli accessori, dai pannelli per porte
in alluminio e guardando oltre, fino alle finiture superficiali, passando dalla ideazione alla realizzazione di
progetti su misura.
Giuseppe Ponzio founded a company which specialised in aluminium treatments and opened the first chapter in our 70 years history.
Since then, the following four generations have broken new ground in anodic oxidation in Italy, and today the company has become the
market leader for planning, production and innovation of aluminium systems for architecture. Ponzio has always had a broad vision,
looking to the future and constantly seeking new boundaries to overcome. We have invested heavily in research to produce cuttingedge technology and to diversify, this is why the quality and scope of Ponzio is not limited to private architectural projects, but has also
been translated into demonstrations of human ingenuity, from the Pirelli skyscraper in Milan and the Olympic Stadium in Rome, to the
Dome of the Omar Mosque in Jerusalem. Today Ponzio represents aluminium in all its forms: from systems for doors, windows and
shutters to accessories, from panels for aluminium doors to surface finishing and to tailored projects.
LINEE ESTETICHE.
SOLUZIONI CHE GUARDANO OLTRE
Aesthetic Lines. Solutions which go further
LINEA STANDARD
Standard product line
Stile autentico che oltrepassa
il tempo e rinnova ogni tipo di
abitazione.
LINEA TONDA
Rounded product line
LINEA CLASSIC
Classic product line
LINEA PIANA
Flat product line
Simplicity and elegance for a
profile made of soft lines.
Authentic and timeless style
which renews every kind of
home.
LINEE DISPONIBILI
PER I SEGUENTI SISTEMI
NEWTEC 50
WINDSTOP 45
NEWTEC 52TT
WINDSTOP 45TT
NEWTEC 60TT
WINDSTOP 55TT
NEWTEC 68TT
WINDSTOP 65TT
WINDSTOP 73TT
Semplicità ed eleganza per
un profilo con linee morbide.
LINEE DISPONIBILI
PER I SEGUENTI SISTEMI
WINDSTOP 45TT
WINDSTOP 55TT
WINDSTOP 65TT
Stile personale per il tuo
arredo.
Personal style for your home
decoration.
LINEE DISPONIBILI
PER I SEGUENTI SISTEMI
NEWTEC 50
WINDSTOP 45TT
NEWTEC 52TT
WINDSTOP 55TT
NEWTEC 60TT
WINDSTOP 65TT
WINDSTOP 73TT
Funzionalità e semplicità
per una linea che rievoca il
passato.
Functionality and semplicity
for a product line which
recalls the past.
LINEE DISPONIBILI
PER I SEGUENTI SISTEMI
NEWTEC 50
WINDSTOP 45
NEWTEC 52TT
WINDSTOP 45TT
NEWTEC 60TT
WINDSTOP 55TT
NEWTEC 68TT
WINDSTOP 65TT
WINDSTOP 73TT
LINEA DESIGN
Design product line
L’equilibrio tra passato e
futuro per una linea sobria.
Harmony between past and
future for a sober product
line.
LINEE DISPONIBILI
PER I SEGUENTI SISTEMI
NEWTEC 52TT
WINDSTOP 45TT
NEWTEC 60TT
WINDSTOP 55TT
WINDSTOP 65TT
WINDSTOP 73TT
1.
LA NOSTRA GAMMA
SISTEMA
System
Our product range
PRESTAZIONI SISTEMI PONZIO
TESTS RESULTS ON PONZIO SYSTEMS
PROVE ARIA-ACQUA-VENTO
SU FINESTRA 2 ANTE 1700 X 2300.
Air-water-wind tests made on double window 1700 X 2300.
PERMEABILITÀ ALL’ ARIA / Air permeability
UNI EN 1026; UNI EN 12207 - CLASSE 4 / 4 Class
TENUTA ALL’ACQUA / Water tightness
UNI EN 1027; UNI EN 12208 - CLASSE 9A / 9A Class
RESISTENZA AL CARICO DEL VENTO /
Resistance to wind load
UNI EN 12211; UNI EN 12210
CLASSE C3/B4 / C3/B4 Class
ABBATTIMENTO ACUSTICO / Acoustic insulation
UNI EN ISO 140/3; UNI EN ISO 717-1
Rw 42dB (vetro 39dB) / Rw 42dB (39dB glass)
TRASMITTANZA TERMICA – Thermal transmittance
Finestra 1 anta 1230 x 1480
Uw 1.9 W/m²k (vetro Ug 1.1 canalina calda)
Uw 1.9 W/m²k (Ug 1.1 glass, glazing spacer bar with
improved thermal performance)
PROVE ARIA-ACQUA-VENTO
SU FINESTRA 2 ANTE 1700 X 2300.
Air-water-wind tests made on double window 1700 X 2300.
PERMEABILITÀ ALL’ ARIA / Air permeability
UNI EN 1026; UNI EN 12207 - CLASSE 4 /4 Class
TENUTA ALL’ ACQUA / Water tightness
UNI EN 1027; UNI EN 12208 - CLASSE E 750 / E 750 Class
RESISTENZA AL CARICO DEL VENTO /
Resistance to wind load
UNI EN 12211; UNI EN 12210
CLASSE C4/B4 / C4/B4 Class
ABBATTIMENTO ACUSTICO / Acoustic insulation
UNI EN ISO 140/3; UNI EN ISO 717-1
Rw 45dB (vetro 46dB) /Rw 45dB (46dB glass)
TRASMITTANZA TERMICA / Thermal transmittance
Finestra 1 anta 1230 x 1480
Uw 1.7 W/m²k (vetro Ug 1.1 canalina calda)
Uw 1.4 W/m²k (vetro Ug 0.6 canalina calda)
Uw 1.7 W/m²k (Ug 1.1 glass, glazing spacer bar with
improved thermal performance)
Uw 1.4 W/m²k (Ug 0.6 glass, glazing spacer bar with
improved thermal performance)
PROVE ARIA-ACQUA-VENTO
SU FINESTRA 2 ANTE 1700 X 2300.
Air-water-wind tests made on double window 1700 X 2300.
PERMEABILITÀ ALL’ ARIA / Air permeability
UNI EN 1026; UNI EN 12207 - CLASSE 4 / 4 Class
TENUTA ALL’ ACQUA / Water tightness
UNI EN 1027; UNI EN 12208 - CLASSE E 1200 / E 1200 Class
RESISTENZA AL CARICO DEL VENTO /
Resistance to wind load
UNI EN 12211; UNI EN 12210
CLASSE C4/B4 / C4/B4 Class
ABBATTIMENTO ACUSTICO – Acoustic insulation
UNI EN ISO 140/3; UNI EN ISO 717-1
Rw 47dB (vetro 46dB) / Rw 47dB (46dB glass)
I SISTEMI WINDSTOP
PERMETTONO LA REALIZZAZIONE DI:
Finestre
Wasistas
Bilico
Sporgere
Antaribalta e monoblocchi
Portafinestra
Portoncini a una o più ante
THE WINDSTOP
SYSTEM ALLOWS US TO PRODUCE:
Windows
Wasistas (inward-opening window)
Pivoting window
Outward opening
Tilt and turn and fitted blinds
Glass doors
Single, double and multiple doors
TRASMITTANZA TERMICA / Thermal transmittance
Finestra 1 anta 1230 x 1480
Uw 1.6 W/m²k (vetro Ug 1.1 canalina calda)
Uw 1.3 W/m²k (vetro Ug 0.6 canalina calda)
Uw 1.6 W/m²k (Ug 1.1 glass, glazing spacer bar with
improved thermal performance)
Uw 1.3 W/m²k (Ug 0.6 glass, glazing spacer bar with
improved thermal performance)
PROVE ARIA-ACQUA-VENTO IN ESECUZIONE
Air-water-wind tests on execution
PERMEABILITÀ ALL’ ARIA / Air permeability
UNI EN 1026; UNI EN 12207 - IN ESECUZIONE / On execution
TENUTA ALL’ ACQUA / Water tightness
UNI EN 1027; UNI EN 12208 - IN ESECUZIONE / On execution
RESISTENZA AL CARICO DEL VENTO / Resistance to wind load
UNI EN 12211; UNI EN 12210 - IN ESECUZIONE / On execution
ABBATTIMENTO ACUSTICO / Acoustic insulation
UNI EN ISO 140/3; UNI EN ISO 717-1
IN ESECUZIONE / On execution
TRASMITTANZA TERMICA / Thermal transmittance
Finestra 1 anta 1230 x 1480 / Single Window 1230 x 1480
Uw 1.6 W/m²k (vetro Ug 1.1 canalina calda)
Uw 1.2 W/m²k (vetro Ug 0.6 canalina calda)
Uw 1.6 W/m²k (Ug 1.1 glass, glazing spacer bar with improved thermal performance)
Uw 1.2 W/m²k (Ug 0.6 glass, glazing spacer bar with improved thermal performance)
Finestra 1 anta 1230 x 1480 sistema plus /
Single Window 1230 x 1480 plus system
Uw 1.5 W/m²k (vetro Ug 1.1 canalina calda)
Uw 1.1 W/m²k (vetro Ug 0.6 canalina calda)
Uw 1.5 W/m²k (Ug 1.1 glass, glazing spacer bar with
improved thermal performance)
Uw 1.1 W/m²k (Ug 0.6 glass, glazing spacer bar with
improved thermal performance)
3.
SISTEMA
LA NOSTRA GAMMA
System
Our product range
PRESTAZIONI SISTEMI PONZIO
TESTS RESULTS ON PONZIO SYSTEMS
PROVE ARIA-ACQUA-VENTO
SU FINESTRA 2 ANTE 1700 X 2300.
Air-water-wind tests made on double window 1700 X 2300.
PERMEABILITÀ ALL’ ARIA / Air permeability
UNI EN 1026; UNI EN 12207 - CLASSE 4 / 4 Class
TENUTA ALL’ ACQUA /
Water tightness
UNI EN 1027; UNI EN 12208 - CLASSE E 750 / E 750 Class
RESISTENZA AL CARICO DEL VENTO /
Resistance to wind load
UNI EN 12211; UNI EN 12210 - CLASSE C4/B4 / C4/B4 Class
ABBATTIMENTO ACUSTICO / Acoustic insulation
UNI EN ISO 140/3; UNI EN ISO 717-1
Rw 41dB (vetro 39dB) / Rw 41dB (39dB glass)
TRASMITTANZA TERMICA / Thermal transmittance
Finestra 1 anta 1230 x 1480
Uw 1.9 W/m²k (vetro Ug 1.1 canalina calda)
Uw 1.9 W/m²k (Ug 1.1 glass, glazing spacer bar with
improved thermal performance)
PROVE ARIA-ACQUA-VENTO
SU FINESTRA 2 ANTE 1700 X 2300.
Air-water-wind tests made on double window 1700 X 2300.
PERMEABILITÀ ALL’ ARIA / Air permeability
UNI EN 1026; UNI EN 12207 - CLASSE 4 / 4 Class
TENUTA ALL’ ACQUA – Water tightness
UNI EN 1027; UNI EN 12208
CLASSE 9A / 9A Class
RESISTENZA AL CARICO DEL VENTO /
Resistance to wind load
UNI EN 12211; UNI EN 12210 - CLASSE C3/B3 / C3/B3 Class
ABBATTIMENTO ACUSTICO / Acoustic insulation
UNI EN ISO 140/3; UNI EN ISO 717-1
Rw 46dB (vetro 46dB) / Rw 46dB (46dB glass)
TRASMITTANZA TERMICA – Thermal transmittance
Finestra 1 anta 1230 x 1480
Uw 1.7 W/m²k (vetro Ug 1.1 canalina calda)
Uw 1.4 W/m²k (vetro Ug 0.6 canalina calda)
Uw 1.7 W/m²k (Ug 1.1 glass, glazing spacer bar with
improved thermal performance)
Uw 1.4 W/m²k (Ug 0.6 glass, glazing spacer bar with
improved thermal performance)
PROVE ARIA-ACQUA-VENTO IN ESECUZIONE
Air-water-wind tests on execution
PERMEABILITÀ ALL’ ARIA / Air permeability
UNI EN 1026; UNI EN 12207
IN ESECUZIONE / On execution
TENUTA ALL’ ACQUA / Water tightness
UNI EN 1027; UNI EN 12208
IN ESECUZIONE / On execution
RESISTENZA AL CARICO DEL VENTO /
I SISTEMI NEWTEC PERMETTONO
LA REALIZZAZIONE DI:
Finestre
Wasistas
Bilico
Sporgere
Antaribalta e monoblocchi
Porte Interne
Porte a ventola
Portafinestra
Portoncini a una o più ante
NEW TEC SYSTEM
ALLOWS US TO PRODUCE:
Windows
Wasistas (Inward-opening window)
Pivoting window
Outward opening
Tilt and turn and fitted blinds
Interior doors
Swinging doors
Glass doors
Single, double and multiple doors
Resistance to wind load
UNI EN 12211; UNI EN 12210
IN ESECUZIONE / On execution
ABBATTIMENTO ACUSTICO / Acoustic insulation
UNI EN ISO 140/3; UNI EN ISO 717-1
IN ESECUZIONE / On execution
TRASMITTANZA TERMICA / Thermal transmittance
Finestra 1 anta 1230 x 1480
Uw 1.6 W/m²k (vetro Ug 1.1 canalina calda)
Uw 1.2 W/m²k (vetro Ug 0.6 canalina calda)
Uw 1.6 W/m²k (Ug 1.1 glass, glazing spacer bar with
improved thermal performance)
Uw 1.2 W/m²k (Ug 0.6 glass, glazing spacer bar with
improved thermal performance)
PROVE ARIA-ACQUA-VENTO
SU FINESTRA 2 ANTE 1700 X 2300.
Air-water-wind tests made on double window 1700 X 2300.
PERMEABILITÀ ALL’ ARIA / Air permeability
UNI EN 1026; UNI EN 12207 - CLASSE 4 / 4 Class
TENUTA ALL’ ACQUA / Water tightness
UNI EN 1027; UNI EN 12208 - CLASSE E 1200 / E 1200 Class
RESISTENZA AL CARICO DEL VENTO /
Resistance to wind load
UNI EN 12211; UNI EN 12210
CLASSE C4/B4 / C4/B4 Class
ABBATTIMENTO ACUSTICO / Acoustic insulation
UNI EN ISO 140/3; UNI EN ISO 717-1
Rw 45dB (vetro 50dB) / Rw 45dB (50dB glass)
TRASMITTANZA TERMICA
/ Thermal transmittance
Finestra 1 anta 1230 x 1480
Uw 1.8 W/m²k (vetro Ug 1.1 canalina calda)
Uw 1.4 W/m²k (vetro Ug 0.6 canalina calda)
Uw 1.8 W/m²k (Ug 1.1 glass, glazing spacer bar with
improved thermal performance)
Uw 1.4 W/m²k (Ug 0.6 glass, glazing spacer bar with
improved thermal performance)
5.
SISTEMA
LA NOSTRA GAMMA
System
Our product range
I SISTEMI SLIDING PERMETTONO
LA REALIZZAZIONE DI:
Alza-ante scorrevoli.
Infissi scorrevoli, di svariate tipologie in funzione della dimensione
dell’ infisso.
SLIDING SYSTEM
ALLOWS US TO PRODUCE:
We produce various types of fittings for sliding doors and windows tailored to size requirements.
7.
BUGNALL E BUGNALL SCUDO:
IL PIACERE DI ENTRARE.
PERSIANE CHE ARREDANO
Decorative shutters
Bugnall: entering is a pleasure.
Il must nel panorama dei portoncini da esterno si chiama Bugnall e Bugnall Scudo, il marchio di
Ponzio dedicato ad uno degli elementi fondamentali del vivere quotidiano. Sono i portoni d’ingresso e i
portoni blindati che uniscono tradizione e innovazione, funzionalità e design; leggeri ma stabili, offrono
perfetto isolamento acustico e termico. Per aprire le porte al futuro basta passare per Bugnall.
Le persiane Ponzio non sono solo persiane, ma
diventano veri complementi d’arredo, elementi
belli e presenti nell’architettura della casa. Due
modelli, a lamelle orientabili e fisse, caratterizzati da un’estrema cura nei dettagli e nelle
finiture, dalla presenza di particolari che ne
agevolano l’utilizzo rappresentando anche veri
e propri dettagli di stile.
Ponzio’s Bugnall trade-mark line produces entrances which unite tradition with innovation and function with design. They are light but
stable and offer excellent acoustic and thermal insulation. Bugnall opens your door to the future.
Our enthusiasm for our products leads us to be artistic in our
work. Our shutters add beauty and elegance to all styles of
architecture. There are two models, each with fixed
LINEA CON TELAIO
Line with frame
PENELOPE
DECORATA
TONDA
Decorated
Round
LINEA RUSTICA
Rustic line
PENELOPE
STANDARD
DECORATA
TONDA
Decorated
Round
Massima Protezione
Sistemi per persiane orientabili
Stecca portalamelle ossidata nera o stecca
portalamelle verniciata con pretrattamento
in ossidazione anodica.
Astina di comando ossidata STAROX rossa.
Boccole costampate, autolubrificanti.
8.
In grado di resistere in qualsiasi
contesto ambientale, anche in zone marine.
Verniciatura RAL o UBERALL
Pretrattamento
in OSSIDAZIONE ANODICA
Alluminio
Astine ossidate
STAROX rosse
9.
TUTTI I COLORI
DELL’ ALLUMINIO.
FINITURE SPECIALI
Special Finishes
The full range of aluminium colours.
Starox , Uberall e Velvet sono le finiture superficiali del futuro che segnano un punto di svolta nel processo
di colorazione dell’alluminio. Starox è la nuova finitura dell’alluminio anodizzato colorato nelle due varianti
del lucido e dell’opaco; Velvet è l’ultima nata che dà nome all’ossidato vellutato. Le lavorazioni Uberox e
P-Top, sanciscono la leadership di Ponzio in Knowhow e tecnologia al “Top”: la prima garantisce la qualità
e la durata della finitura Uberall grazie al pretrattamento in ossidazione anodica; la seconda imprime caratteristiche di forza e resistenza alle colorazioni Ral con il pretrattamento in ossidazione anodica . Come i
nuovi impianti di verniciatura verticale e orizzontale con cambio colore rapido che imprimono una gamma
di colori brillanti e lucidi all’alluminio per un effetto finale mai visto prima. Uberall, la finitura effetto legno,
ne ripropone tutte le tonalità naturali. E’ la risposta più efficace al desiderio di raffinata eleganza.
L’ANODIZZATO COLORATO.
Entra nel firmamento dell’alluminio anodizzato colorato la nuova finitura a marchio Ponzio. Starox è
la nuova frontiera del colore: tonalità lucide e opache che mettono un punto e a capo nel processo di
colorazione dell’alluminio anodizzato.
Le finiture Starox sono realizzate su impianti industriali e si attengono alle norme europee inerenti i
processi di ossidazione anodica su profilati estrusi in alluminio per uso architettonico.
THE COLOURED ANODIZED FINISH
Starox, Uberall and Velvet are the finished surfaces of the future which have revolutionised aluminium colouring processes. Starox is
the new finish for coloured, anodised aluminium and is available in bright or matt; while Velvet is the latest development in oxidised
finishing. Uberox and P-Top are demonstrations of Ponzio’s expertise in cutting-edge technology; Uberox gives the guaranteed quality
and durability of the Uberall finish thanks to its anodic oxidation pre-treatment, whereas P-Top gives extra strength and resistance to
the Ral colouring with its own anodic oxidation pre-treatment. Similarly, the new vertical and horizontal painting machines, can rapidly
be changed from one colour to another giving a wide range of bright colours to the aluminium, permitting unprecedented colour
quality. Uberall, the wood-effect finish, offers natural shades of colour.
I COLORI PER LA TUA CASA.
The colours for your home
Starox, the new Ponzio finish, enter the world of coloured-anodized aluminium. It is the new colour goal: glossy and mat shades
that revolutionize the anodized aluminium colouring process.
The Starox finishes are realized on industrial plants and follow European law concerning the anodic oxidation processes of aluminium extruded profiles for architectural use.
NATURALE COME IL LEGNO.
Uberall, la finitura effetto legno, è la marcia in più della Ponzio, un’azienda che sa interpretare al meglio
le esigenze dell’architettura classica e moderna. La lavorazione Uberall è il miglior rapporto di forma e
sostanza dell’alluminio perchè consente di ottenere risultati “naturali” qualora ci si debba confrontare
con il recupero dei centri storici e montani ed è un prodotto che rispetta l’ambiente. Quarantasei tonalità, ventitrè opache e altrettante lucide è l’offerta intelligente di una finitura, Uberall, “naturale come il
legno”.
Natural as wood.
Uberall, the wood-effect finish, is a Ponzio’s strength, a company that can understand at best the needs of classic and modern
architecture. The Uberall processing is the best relation between form and substance of aluminium because it allows to obtain
“natural” results in case of recovery of historical and mountain areas and moreover it respects nature. Forty-six shades, twentythree mat and twenty-three glossy: it is the clever proposal of a finish “natural as wood”.
IL COLORE CHE SI RICONOSCE AL TATTO.
Velvet è l’ultima finitura nata che dà nome all’ossidato vellutato. In 24 tonalità che vanno dal ROSSO
AMORE al VERDE INGLESE, passando dal BLU BOMBEY all’effetto acciaio e al NERO MAT, la finitura
Velvet offre al tatto una piacevole sensazione morbido-vellutata.
Ponzio è un’azienda che ha saputo guardare oltre, al futuro, cercando il continuo superamento dei
traguardi raggiunti, investendo sulla ricerca per la produzione di sistemi e finiture sempre più aggiornate e diversificate come la neo-nata Velvet, il colore che si riconosce al tatto.
The colour recognizable by touch.
Velvet is the name of the brand-new oxidized velvety finishes range. It is avalaible in different colour shades: from ROSSO AMORE
Tto VERDE INGLESE, from BLUE BOMBEY to INOX EFFECT and to NERO MAT.
Ponzio has always had a broad vision, looking to the future and constantly seeking new boundaries to overcome. We have invested
heavily in research to produce cutting-edge technology and to diversify our products such as the newly produced Velvet range
colours, recognizable by touch.
10.
11.
ACCESSORI ESCLUSIVI
Exclusive Accesories
La maniglia che si lascia accarezzare. Nella versione martellina e cremonese, Thelma è frutto
dell’esperienza: un’intuizione nata dalla volontà di
mettere a disposizione di un mercato esigente e
maturo, un oggeto esclusivo di design ed alta qualità.
Thelma is the handle that leaves caress itself. Available in double
version, martellina and cremonese, it was born by the Ponzio
long experience: we wanted to put on a demanding and mature
market an exclusive, design and top quality object .
FINITURE DISPONIBILI
Available finishes
PA2502038
PA2502073
PA2502039
PA2502071
Finitura Inox
Inox Finish
Finitura PVD Cromo satinato
Satin chrome PVD Finish
Finitura Verniciato speciale
Special Varnished Finish
Finitura Ottone
Brass Finish
La maniglia che si lascia accarezzare. Nella
versione martellina e cremonese, Louise è frutto
dell’esperienza: un’intuizione nata dalla volontà di
mettere a disposizione di un mercato esigente e
maturo, un oggeto esclusivo di design ed alta qualità.
Louise is the handle that leaves caress itself. Available in double
version, martellina and cremonese, it was born by the Ponzio
long experience: we wanted to put on a demanding and mature
market an exclusive, design and top quality object .
PA2502138
PA2502173
PA2502164
Finitura Inox
Finitura PVD Cromo satinato
Finitura Gommata nera
Inox Finish
Satin Chrome PVD Finish
Black Rubberized Finish
PA2502171
PA2502161
PA2502185
Finitura Oro lucido
Finitura Gommata bianca
Gloss Brass Finish
White Rubberized Finish
Finitura Rum lucido
Gloss Rum Finish
PERSONALIZZAZIONI SU RICHIESTA
Personalizations on demand
PERSONALIZZAZIONI DEL RIGO
Personalizations of the line
PA2502139
Verniciato speciale*
Special varnished*
*Sono possibili tutte le verniciature Ral presente sul campionario
Ponzio in quantità minime.
*All the Ral painting colours included on the Ponzio sample are available
for minimum amount.
12.
COLORI POSSIBILI PER L’ABBINAMENTO DEL RIGO:
Available colours for the line match:
Scarica

Apri file pdf