Messingguss Aufzugsanzeigen / Ruftableaus GlassLine Standanzeigen / Richtungsanzeigen Oberflächenvarianten je nach Modell: • Messingguss hell • Messingguss Patinierung antik medium • Messingguss Patinierung antik bronze dunkel Die Anzeigenserie GlassLine besteht aus 8 mm dicken Acrylglasscheiben mit eingravierten Zeichen, die von einer Stirnseite ausgeleuchtet werden. Die Lichteinstrahlung erfolgt mit hocheffizienten POWER-LEDs neuester Technologie. Millimetergroße Leuchtdioden mit außergewöhnlicher Lichthelligkeit sind in einer nur 20 mm hohen Edelstahlverblendung eingelassen. Neben dem Vorteil minimalen Energieverbrauchs zeichnen sich die Leuchtmittel durch eine extrem hohe Lebensdauer aus. Galvanische Oberflächenveredelungen: People in Motion • 24K Messinggold und 24K Feingold • Edelstahlglanz (silberfarbig), Vulkan (silbergrau) Gerne fertigen wir auch Messinggussmodelle nach Ihren Ideen. Wandbefestigungsvarianten im Prospekt: „Messingguss“ LED-Farben: Weiß · Smaragdgrün · Rubinrot · Royal Blue · Bernstein Sophisticated Design E lements Classic Meets Cast brass Cast Brass Lift Indicator Fixtures / Landing Fixtures GlassLine Position Indicators / Direction Indicators Surface variants depending on model: The indicator series GlassLine is made from 8 mm thick acryl glass panes with engraved signs which are illuminated from one front edge. Illumination is done by highly efficient POWER-LEDs of the latest technology. Having a size of only one millimetre, these light emitting diodes with particular luminosity are integrated in an only 20 mm high stainless steel frame. In addition to their minimum energy consumption they have an extremely long operating life. • cast brass bright • cast brass, patinated, antique medium • cast brass, patinated, antique bronze dark Messingguss antik Laiton coulé antique Ottone fuso antico Acabado en latón antiguo Galvanic surface finishings: • 24K brass gold and 24K fine gold • stainless steel shine (silver-coloured), volcano (silver-grey) LED colours: white · emerald green · ruby red · royal blue · amber Looking for customized cast brass models? We will be pleased to carry out your ideas. Wall mounting variants see brochure “Cast Brass” Boîtes d’affichage / Boîtes palières de laiton coulé pour ascenseurs Variantes des surfaces selon modèle : • laiton coulé, clair • laiton coulé, patiné antique moyen • laiton coulé, patiné antique bronze foncé Anspruchsvolle Designelemente Éléments de design prestigieux Elementi di design ricercati Exigentes elementos de diseño GlassLine Indicateurs de position / de sens La série d’indicateurs GlassLine est fabriquée à partir de vitres acryliques d’une épaisseur de 8 mm avec des symboles gravés qui sont illuminés d’un front. L’illumination s’effectue par des DELs à puissance et efficacité supérieure de la plus récente technologie. Mesurant qu’un millimètre, ces DELs à luminosité particulière sont intégrées dans un cadre en inox d’une hauteur des seulement 20 mm. Outre sa consommation d’énergie minimale elles se distinguent par sa durée de vie extrêmement longue. Traitements galvaniques des surfaces : • laiton doré 24K et or fin 24K • finition inox poli (argenté), volcan (gris argenté) Couleur DEL : blanc · vert émeraude · rouge rubis · bleu royal · ambre Besoin de modèles spécifiques de laiton coulé ? Demandez-nous pour la solution. Variantes de fixation au mur voir prospectus « Laiton coulé » Sie wollen mehr Informationen über Aufzugsanzeigen? Indicatori per ascensori / Bottoniere di piano in ottone fuso Wir sind für Sie da: Varianti di superfici per ogni modello: Montag – Freitag, 7.00 Uhr – 18.00 Uhr • ottone fuso chiaro • ottone fuso patinatura antica media • ottone fuso patinatura antica bronzo scura Rufen Sie uns an +49 7571 722-0 Innesti galvanici di superfici: Interested in getting more detailed information on Lift Indicators? • ottone dorato 24K e oro puro 24K • acciaio inossidabile (color argento), vulcano (grigio argento) Exclusive Lift Indicators and Landing Fixtures GlassLine Indicatori di posizione / Indicatori di direzione La serie di indicatori GlassLine è composta da piastre di resina acrilica spesse 8 mm con caratteri incisi, illuminabili sul lato anteriore. L’illuminazione interna avviene tramite POWER-LED ad alta efficienza e tecnologicamente innovativi. In un rivestimento in acciaio inox alto solo 20 mm sono inseriti LED di dimensioni millimetriche, capaci di una straordinaria luminosità. Oltre a richiedere un consumo energetico minimo, questo sistema di illuminazione si contraddistingue per una lunghissima durata.. Colori LED: bianco · verde smeraldo · rosso rubino · blu scuro · ambra We are at your service from Produciamo anche modelli in ottone fuso secondo le vostre idee. Varianti di fissaggio su parete nel prospetto: “Ottone fuso” Monday – Friday, 7.00 am – 6.00 pm (CET) Call us at +49 7571 722-0 Indicadores y Botoneras de piso en latón fundido GlassLine Indicadores de posición / dirección Diferentes acabados en función de cada modelo: La serie de indicadores GlassLine es producida a partir de cristal acrílico de 8 mm de espesor, los símbolos son grabados e iluminados frontalmente. La iluminación se consigue a través de POWER-LED de alta eficiencia. Diodos de tamaño reducido con luminosidad excepcional se encajan en una chapa de acero inoxidable de sólo 20 mm. No sólo por el bajo consumo energético se caracterizan, sino también por la larga durabilidad. • latón fundido en tonalidad clara. • latón fundido en tonalidad media. • latón fundido en tonalidad bronce oscuro. SCHAEFER GmbH Winterlinger Str. 4 | 72488 Sigmaringen | Germany Phone +49 7571 722-0 | Fax +49 7571 722-99 [email protected] | www.ws-schaefer.com Acabado en superficie galvanizada: • 24Q oro (tonalidad latón claro) y 24Q oro de ley. • Acabado en acero inoxidable (gris plata) y Volcán (gris en tonalidad rojiza). www.ws-schaefer.com Realizamos pedidos a medida en latón. Los modelos de fijación para pared se encuentran en el prospecto: “latón fundido”. 014595 | Rev. 1.00 | 10 / 2015 | 1.000 | FA | Printed in Germany. Technische Änderungen und Ergänzungen vorbehalten. | Subject to technical modifications and supplementations. Color del LED: blanco · verde esmeralda · rojo rubí · azul · ámbar Zeigeranzeigen / Tableauanzeigen Die Synthese aus wertvollsten Materialien und hochwertiger Prozessor- und Antriebstechnik sind kennzeichnend für die gesamte Kollektion. Elegant integriert sind diese Tableauanzeigen ein besonderes optisches Highlight, welches das gesamte Tableaudesign perfektioniert. Zeigeranzeigen / Außenanzeigen Fixture Indicators Ausführung 160hr ( 160 mm, halbrund, für 2 bis 10 Haltestellen) Ausführung 200hr ( 200 mm, halbrund, rahmenlos, 30 mm hohe Zeichen nach EN 81-70) Ausführung 130r / 160r ( 130 mm und 160 mm, rund, für 2 bis 12 Haltestellen) GlassLine Indicators Cast Brass Indicators / Landing Fixtures NEW Position Indicators ! All indicators without wall housing! height 105 mm 120 mm 150 mm (direction arrows optional) • massiver Edelstahlrahmen, poliert, mit TiN-Beschichtung (messingfarben) • ESG-Kristallglasscheibe 3 mm, beidseitig interferenz-entspiegelt • Ziffernbogen, Ziffernblatt, Haltestellenzeichen, Zeigervariante nach Wahl Gol160hr Landing Indicators Schon auf den ersten Blick besonders! Damit steht die Aufzugsanlage im Fokus und bestimmt maßgeblich das Design des Interieurs. Herzstück der Außenanzeigen sowie der Tableauanzeigen bildet ein mikroprozessorgesteuerter Feingetriebemotor, der eine problemlose Ansteuerung entsprechend einer handelsüblichen Digitalanzeige mit Binär- oder Graycode ermöglicht. Jede Anzeige wird kundenspezifisch handgefertigt. Ausführung 432hr ( 432 mm, halbrund) • massiver Messingrahmen, 16 × 16 mm, poliert • massiver Edelstahlrahmen, 16 × 16 mm, poliert • Ziffernbogen, Ziffernblatt, Haltestellenzeichen, Zeigervariante nach Wahl Indicator P5-10 230 mm Pointer Indicators / Fixture Indicators Pointer Indicators / Landing Indicators The composition of most precious materials and high-quality processor and drive technology distinguishes the entire collection. Elegantly integrated, these fixture indicators are a particular visual highlight which brings the entire fixture design to perfection. Outstanding at first sight! This puts lifts into the focus and determines significantly the interior design. The core of the landing indicators and the fixture indicators is a microprocessor-controlled precision gear unit which enables a control corresponding with any off-the-shelf digital indicator with binary or Gray code. Each indicator is customized and hand-crafted. with permanent white background lighting Design 160hr ( 160 mm, semi-circular shape, for 2 up to 10 stops) Design 200hr ( 200 mm, semi-circular shape, frameless, height of characters 30 mm according to norm EN 81-70) Designs 130r / 160r ( 130 mm and 160 mm, round, for 2 up to 12 stops) • solid stainless steel frame, polished, with TiN-coating (brass-coloured) • tempered safety glass pane 3 mm, non-reflecting interference coating on both sides • cipher arc, dial plate, floor signs, pointer version at choice Gol432hr Es160hr Highlighting LEDs: Indicator A1-10 405 mm × 132 mm 432 mm, semi-circular shape) • solid brass frame, 16 × 16 mm, polished • solid stainless steel frame, 16 × 16 mm, polished • cipher arc, dial plate, floor signs, pointer version at choice Gol160hr Lift Direction Arrows width × height 120 mm × 250 mm 120 mm × 200 mm Gol160hr Indicateurs à aiguille / Indicateurs encastrés La composition de matériaux précieux et de technologie de processeur et de moteur de haute qualité distingue toute la collection. Encastrés avec élégance, ces indicateurs représentent un vrai aspect original qui mène le design des boîtes à boutons à la perfection. Design 160hr ( 160 mm, semi-circulaire, pour 2 à 10 arrêts Design 200hr ( 200 mm, semi-circulaire, sans cadre, hauteur des caractères 30 mm sélon la norme EN 81-70) Design 130r / 160r ( 130 mm et 160 mm, rond, pour 2 à 12 arrêts) Design 432hr ( Indicateurs à aiguille / Indicateurs paliers Indicator P2-10 286 mm × 120 mm optional: with gong Es432hr Es160hr • cadre en inox solide, poli, avec revêtement TiN (aspect laiton) • verre de sécurité 3 mm, avec traitement anti-reflets des deux côtés • arc de chiffres, cadran, symboles d’étages et aiguilles à choix Gl120v-P-90° Design 432hr ( Indicator P3-10 262 mm × 112 mm polished, 24K brass gold coated GL120v-P Particulier du premier coup d’œil! Cela met l’ascenseur au cœur du design et détermine le design de l’intérieur. L’élément principal des indicateurs paliers et des indicateurs encastrés est un motoréducteur de précision avec pilotage à microprocesseurs qui permet un pilotage sans-problème correspondant à un afficheur digital habituel avec code binaire ou Gray. Chaque indicateur est fait main selon la demande. 432 mm, semi-circulaire) • cadre en laiton solide, 16 × 16 mm, poli • cadre en inox solide, 16 × 16 mm, poli • arc de chiffres, cadran, symboles d’étages et aiguilles à choix LEDs: optional: coloured highlighting LEDs with white background lighting Indicatori a lancetta / Indicatori di cabina Indicatori a lancetta / Indicatori di piano Tutta la collezione è caratterizzata da una sintesi tra l’adozione di materiali di pregio e un'elettronica di alta qualità. Elegantemente integrati, questi indicatori danno un tocco di originalità che perfeziona il design complessivo della bottoniera. Modello 160hr ( 160 mm, semicircolare, da 2 a 10 fermate) Modello 200 hr ( 200 mm, semicircolare, senza cornice, altezza dei simboli 30 mm secondo la norma EN 81-70) Modelli 130r / 160r ( 130 mm e 160 mm, circolare, da 2 a 12 fermate) Particolare fin dalla prima occhiata! L’ascensore viene messo così al centro dell'attenzione e determina in maniera significativa il design degli interni. Il cuore degli indicatori esterni e degli indicatori di cabina è costituito da un motore di precisione gestito da un microprocessore che permette un controllo simile a quello di un qualsiasi indicatore digitale, tramite codice binario o codice Gray. Ogni indicatore è realizzato a mano secondo le specifiche richieste dal cliente. Indicator P6-10 338 mm × 118 mm Gol432hr Lift Location Indicators Gol130r width × height 120 mm × 250 mm 180 mm × 220 mm Gol160r Modello 432hr ( 432 mm, semicircolare) • cornice in acciaio inox massiccio, lucida, con rivestimento TiN (dorato) • piastra in vetro temprato da 3 mm, schermata da interferenze su entrambi i lati • arco dei simboli, piastra dei simboli, simboli delle fermate e lancette a scelta tra diversi modelli • cornice in ottone massiccio, 16 × 16 mm, lucida • cornice in acciaio inox massiccio, 16 × 16 mm, lucida • arco dei simboli, piastra dei simboli, simboli delle fermate e lancette a scelta tra diversi modelli Indicadores de manecilla / cabina Indicadores de manecilla / Indicadores de planta Compuestos por materiales preciosos y procesados con la mayor alta calidad hacen única esta colección. Estos indicadores, elegantemente integrados, son un elemento que llama la atención y que perfecciona el diseño completo de la botonera. Diseñados con la mayor elegancia transmitiendo un diseño interior único y personalizado. Los indicadores de manecilla y de planta son accionados mediante un sistema de engranajes y un motor controlado por un microprocesador. Este sistema nos permite tener un control como si se tratase de un indicador digital, mediante código binario o Gray. Cada indicador es elaborado a mano según las especificaciones del cliente. Gol130r Gl120v-L-90° Modelo 160hr ( 160 mm, semicircular, de 2 hasta 10 paradas) Modelo 200hr ( 200 mm, semicircular, sin marco y altura de caracteres 30 mm bajo la norma EN 81-70) Modelo 130r / 160r ( 130 mm y 160 mm, redondo, de 2 hasta 12 paradas) • smarco macizo de acero inoxidable, pulido con revestimiento TiN (dorado) • cristales de seguridad ESG de 3 mm, antireflectante interferencial por ambos lados • arco de cifras, esfera, símbolos de parada, manecilla según elección GL220h-L-U Es432hr LEDs: optional: coloured highlighting LEDs with white background lighting Frameless Indicator 200hr NEW Height of characters 30 mm according to norm EN 81-70 T2Z-10 T4Z-10 T4E-10 optional: with gong ! All indicators without wall housing! i Button type RT 42 available in different variants. T1Z-10 T7E-10 Modelo 432hr ( 432 mm, semicircular) • marco macizo de latón, 16 × 16 mm, pulido • marco macizo de acero inoxidable, 16 × 16 mm, pulido • arco de cifras, esfera, símbolos de parada, manecilla según elección