Messingguss Aufzugsanzeigen / Ruftableaus
GlassLine Standanzeigen / Richtungsanzeigen
Oberflächenvarianten je nach Modell:
• Messingguss hell
• Messingguss Patinierung antik medium
• Messingguss Patinierung antik bronze dunkel
Die Anzeigenserie GlassLine besteht aus 8 mm dicken Acrylglasscheiben mit eingravierten
Zeichen, die von einer Stirnseite ausgeleuchtet werden. Die Lichteinstrahlung erfolgt mit
hocheffizienten POWER-LEDs neuester Technologie. Millimetergroße Leuchtdioden mit
außergewöhnlicher Lichthelligkeit sind in einer nur 20 mm hohen Edelstahlverblendung
eingelassen. Neben dem Vorteil minimalen Energieverbrauchs zeichnen sich die Leuchtmittel
durch eine extrem hohe Lebensdauer aus.
Galvanische Oberflächenveredelungen:
People in Motion
• 24K Messinggold und 24K Feingold
• Edelstahlglanz (silberfarbig), Vulkan (silbergrau)
Gerne fertigen wir auch Messinggussmodelle nach Ihren Ideen. Wandbefestigungsvarianten
im Prospekt: „Messingguss“
LED-Farben: Weiß · Smaragdgrün · Rubinrot · Royal Blue · Bernstein
Sophisticated Design E lements
Classic Meets Cast brass
Cast Brass Lift Indicator Fixtures / Landing Fixtures
GlassLine Position Indicators / Direction Indicators
Surface variants depending on model:
The indicator series GlassLine is made from 8 mm thick acryl glass panes with engraved
signs which are illuminated from one front edge. Illumination is done by highly efficient
POWER-LEDs of the latest technology. Having a size of only one millimetre, these light
emitting diodes with particular luminosity are integrated in an only 20 mm high stainless
steel frame. In addition to their minimum energy consumption they have an extremely long
operating life.
• cast brass bright
• cast brass, patinated, antique medium
• cast brass, patinated, antique bronze dark
Messingguss antik
Laiton coulé antique
Ottone fuso antico
Acabado en latón antiguo
Galvanic surface finishings:
• 24K brass gold and 24K fine gold
• stainless steel shine (silver-coloured), volcano (silver-grey)
LED colours: white · emerald green · ruby red · royal blue · amber
Looking for customized cast brass models? We will be pleased to carry out your ideas. Wall
mounting variants see brochure “Cast Brass”
Boîtes d’affichage / Boîtes palières de laiton coulé pour ascenseurs
Variantes des surfaces selon modèle :
• laiton coulé, clair
• laiton coulé, patiné antique moyen
• laiton coulé, patiné antique bronze foncé
Anspruchsvolle Designelemente
Éléments de design prestigieux
Elementi di design ricercati
Exigentes elementos de diseño
GlassLine Indicateurs de position / de sens
La série d’indicateurs GlassLine est fabriquée à partir de vitres acryliques d’une épaisseur
de 8 mm avec des symboles gravés qui sont illuminés d’un front. L’illumination s’effectue
par des DELs à puissance et efficacité supérieure de la plus récente technologie. Mesurant
qu’un millimètre, ces DELs à luminosité particulière sont intégrées dans un cadre en inox
d’une hauteur des seulement 20 mm. Outre sa consommation d’énergie minimale elles se
distinguent par sa durée de vie extrêmement longue.
Traitements galvaniques des surfaces :
• laiton doré 24K et or fin 24K
• finition inox poli (argenté), volcan (gris argenté)
Couleur DEL : blanc · vert émeraude · rouge rubis · bleu royal · ambre
Besoin de modèles spécifiques de laiton coulé ? Demandez-nous pour la solution. Variantes
de fixation au mur voir prospectus « Laiton coulé »
Sie wollen mehr Informationen über Aufzugsanzeigen?
Indicatori per ascensori / Bottoniere di piano in ottone fuso
Wir sind für Sie da:
Varianti di superfici per ogni modello:
Montag – Freitag, 7.00 Uhr – 18.00 Uhr
• ottone fuso chiaro
• ottone fuso patinatura antica media
• ottone fuso patinatura antica bronzo scura
Rufen Sie uns an +49 7571 722-0
Innesti galvanici di superfici:
Interested in getting more detailed information on Lift Indicators?
• ottone dorato 24K e oro puro 24K
• acciaio inossidabile (color argento), vulcano (grigio argento)
Exclusive Lift Indicators
and Landing Fixtures
GlassLine Indicatori di posizione / Indicatori di direzione
La serie di indicatori GlassLine è composta da piastre di resina acrilica spesse 8 mm con
caratteri incisi, illuminabili sul lato anteriore. L’illuminazione interna avviene tramite
POWER-LED ad alta efficienza e tecnologicamente innovativi. In un rivestimento in acciaio
inox alto solo 20 mm sono inseriti LED di dimensioni millimetriche, capaci di una straordinaria luminosità. Oltre a richiedere un consumo energetico minimo, questo sistema di
illuminazione si contraddistingue per una lunghissima durata..
Colori LED: bianco · verde smeraldo · rosso rubino · blu scuro · ambra
We are at your service from
Produciamo anche modelli in ottone fuso secondo le vostre idee. Varianti di fissaggio su
parete nel prospetto: “Ottone fuso”
Monday – Friday, 7.00 am – 6.00 pm (CET)
Call us at +49 7571 722-0
Indicadores y Botoneras de piso en latón fundido
GlassLine Indicadores de posición / dirección
Diferentes acabados en función de cada modelo:
La serie de indicadores GlassLine es producida a partir de cristal acrílico de 8 mm de espesor,
los símbolos son grabados e iluminados frontalmente. La iluminación se consigue a través
de POWER-LED de alta eficiencia. Diodos de tamaño reducido con luminosidad excepcional
se encajan en una chapa de acero inoxidable de sólo 20 mm. No sólo por el bajo consumo
energético se caracterizan, sino también por la larga durabilidad.
• latón fundido en tonalidad clara.
• latón fundido en tonalidad media.
• latón fundido en tonalidad bronce oscuro.
SCHAEFER GmbH
Winterlinger Str. 4 | 72488 Sigmaringen | Germany
Phone +49 7571 722-0 | Fax +49 7571 722-99
[email protected] | www.ws-schaefer.com
Acabado en superficie galvanizada:
• 24Q oro (tonalidad latón claro) y 24Q oro de ley.
• Acabado en acero inoxidable (gris plata) y Volcán (gris en tonalidad rojiza).
www.ws-schaefer.com
Realizamos pedidos a medida en latón. Los modelos de fijación para pared se encuentran en
el prospecto: “latón fundido”.
014595 | Rev. 1.00 | 10 / 2015 | 1.000 | FA | Printed in Germany.
Technische Änderungen und Ergänzungen vorbehalten. | Subject to technical modifications and supplementations.
Color del LED: blanco · verde esmeralda · rojo rubí · azul · ámbar
Zeigeranzeigen / Tableauanzeigen
Die Synthese aus wertvollsten Materialien und hochwertiger Prozessor- und Antriebstechnik
sind kennzeichnend für die gesamte Kollektion. Elegant integriert sind diese Tableauanzeigen ein besonderes optisches Highlight, welches das gesamte Tableaudesign perfektioniert.
Zeigeranzeigen / Außenanzeigen
Fixture Indicators
Ausführung 160hr ( 160 mm, halbrund, für 2 bis 10 Haltestellen)
Ausführung 200hr ( 200 mm, halbrund, rahmenlos, 30 mm hohe Zeichen nach EN 81-70)
Ausführung 130r / 160r ( 130 mm und 160 mm, rund, für 2 bis 12 Haltestellen)
GlassLine Indicators
Cast Brass Indicators / Landing Fixtures NEW
Position Indicators
! All indicators
without wall housing!
height
105 mm
120 mm
150 mm
(direction arrows
optional)
• massiver Edelstahlrahmen, poliert, mit TiN-Beschichtung (messingfarben)
• ESG-Kristallglasscheibe 3 mm, beidseitig interferenz-entspiegelt
• Ziffernbogen, Ziffernblatt, Haltestellenzeichen, Zeigervariante nach Wahl
Gol160hr
Landing Indicators
Schon auf den ersten Blick besonders! Damit steht die Aufzugsanlage im Fokus und
bestimmt maßgeblich das Design des Interieurs. Herzstück der Außenanzeigen sowie der
Tableauanzeigen bildet ein mikroprozessorgesteuerter Feingetriebemotor, der eine problemlose Ansteuerung entsprechend einer handelsüblichen Digitalanzeige mit Binär- oder
Graycode ermöglicht. Jede Anzeige wird kundenspezifisch handgefertigt.
Ausführung 432hr (
432 mm, halbrund)
• massiver Messingrahmen,
16 × 16 mm, poliert
• massiver Edelstahlrahmen, 16 × 16 mm, poliert
• Ziffernbogen, Ziffernblatt, Haltestellenzeichen, Zeigervariante nach Wahl
Indicator P5-10
230 mm
Pointer Indicators / Fixture Indicators
Pointer Indicators / Landing Indicators
The composition of most precious materials and high-quality processor and drive technology distinguishes the entire collection. Elegantly integrated, these fixture indicators are a
particular visual highlight which brings the entire fixture design to perfection.
Outstanding at first sight! This puts lifts into the focus and determines significantly
the interior design. The core of the landing indicators and the fixture indicators is a
microprocessor-controlled precision gear unit which enables a control corresponding with
any off-the-shelf digital indicator with binary or Gray code. Each indicator is customized
and hand-crafted.
with permanent white background lighting
Design 160hr ( 160 mm, semi-circular shape, for 2 up to 10 stops)
Design 200hr ( 200 mm, semi-circular shape, frameless, height of characters 30 mm
according to norm EN 81-70)
Designs 130r / 160r ( 130 mm and 160 mm, round, for 2 up to 12 stops)
• solid stainless steel frame, polished, with TiN-coating (brass-coloured)
• tempered safety glass pane 3 mm, non-reflecting interference coating on both sides
• cipher arc, dial plate, floor signs, pointer version at choice
Gol432hr
Es160hr
Highlighting LEDs:
Indicator A1-10
405 mm × 132 mm
432 mm, semi-circular shape)
• solid brass frame,
16 × 16 mm, polished
• solid stainless steel frame, 16 × 16 mm, polished
• cipher arc, dial plate, floor signs, pointer version at choice
Gol160hr
Lift Direction Arrows
width × height
120 mm × 250 mm
120 mm × 200 mm
Gol160hr
Indicateurs à aiguille / Indicateurs encastrés
La composition de matériaux précieux et de technologie de processeur et de moteur
de haute qualité distingue toute la collection. Encastrés avec élégance, ces indicateurs
représentent un vrai aspect original qui mène le design des boîtes à boutons à la perfection.
Design 160hr ( 160 mm, semi-circulaire, pour 2 à 10 arrêts
Design 200hr ( 200 mm, semi-circulaire, sans cadre, hauteur des caractères 30 mm sélon
la norme EN 81-70)
Design 130r / 160r ( 130 mm et 160 mm, rond, pour 2 à 12 arrêts)
Design 432hr (
Indicateurs à aiguille / Indicateurs paliers
Indicator P2-10
286 mm × 120 mm
optional:
with gong
Es432hr
Es160hr
• cadre en inox solide, poli, avec revêtement TiN (aspect laiton)
• verre de sécurité 3 mm, avec traitement anti-reflets des deux côtés
• arc de chiffres, cadran, symboles d’étages et aiguilles à choix
Gl120v-P-90°
Design 432hr (
Indicator P3-10
262 mm × 112 mm
polished, 24K brass gold coated
GL120v-P
Particulier du premier coup d’œil! Cela met l’ascenseur au cœur du design et détermine le
design de l’intérieur. L’élément principal des indicateurs paliers et des indicateurs encastrés
est un motoréducteur de précision avec pilotage à microprocesseurs qui permet un pilotage
sans-problème correspondant à un afficheur digital habituel avec code binaire ou Gray.
Chaque indicateur est fait main selon la demande.
432 mm, semi-circulaire)
• cadre en laiton solide,
16 × 16 mm, poli
• cadre en inox solide, 16 × 16 mm, poli
• arc de chiffres, cadran, symboles d’étages et aiguilles à choix
LEDs:
optional: coloured highlighting LEDs with white background lighting
Indicatori a lancetta / Indicatori di cabina
Indicatori a lancetta / Indicatori di piano
Tutta la collezione è caratterizzata da una sintesi tra l’adozione di materiali di pregio e
un'elettronica di alta qualità. Elegantemente integrati, questi indicatori danno un tocco di
originalità che perfeziona il design complessivo della bottoniera.
Modello 160hr ( 160 mm, semicircolare, da 2 a 10 fermate)
Modello 200 hr ( 200 mm, semicircolare, senza cornice, altezza dei simboli 30 mm
secondo la norma EN 81-70)
Modelli 130r / 160r ( 130 mm e 160 mm, circolare, da 2 a 12 fermate)
Particolare fin dalla prima occhiata! L’ascensore viene messo così al centro dell'attenzione
e determina in maniera significativa il design degli interni. Il cuore degli indicatori esterni
e degli indicatori di cabina è costituito da un motore di precisione gestito da un microprocessore che permette un controllo simile a quello di un qualsiasi indicatore digitale, tramite
codice binario o codice Gray. Ogni indicatore è realizzato a mano secondo le specifiche
richieste dal cliente.
Indicator P6-10
338 mm × 118 mm
Gol432hr
Lift Location Indicators
Gol130r
width × height
120 mm × 250 mm
180 mm × 220 mm
Gol160r
Modello 432hr (
432 mm, semicircolare)
• cornice in acciaio inox massiccio, lucida, con rivestimento TiN (dorato)
• piastra in vetro temprato da 3 mm, schermata da interferenze su entrambi i lati
• arco dei simboli, piastra dei simboli, simboli delle fermate e lancette a scelta tra diversi modelli
• cornice in ottone massiccio, 16 × 16 mm, lucida
• cornice in acciaio inox massiccio, 16 × 16 mm, lucida
• arco dei simboli, piastra dei simboli, simboli delle fermate e lancette a scelta tra diversi modelli
Indicadores de manecilla / cabina
Indicadores de manecilla / Indicadores de planta
Compuestos por materiales preciosos y procesados con la mayor alta calidad hacen única
esta colección. Estos indicadores, elegantemente integrados, son un elemento que llama la
atención y que perfecciona el diseño completo de la botonera.
Diseñados con la mayor elegancia transmitiendo un diseño interior único y personalizado.
Los indicadores de manecilla y de planta son accionados mediante un sistema de engranajes
y un motor controlado por un microprocesador. Este sistema nos permite tener un control
como si se tratase de un indicador digital, mediante código binario o Gray. Cada indicador
es elaborado a mano según las especificaciones del cliente.
Gol130r
Gl120v-L-90°
Modelo 160hr ( 160 mm, semicircular, de 2 hasta 10 paradas)
Modelo 200hr ( 200 mm, semicircular, sin marco y altura de caracteres 30 mm bajo la
norma EN 81-70)
Modelo 130r / 160r ( 130 mm y 160 mm, redondo, de 2 hasta 12 paradas)
• smarco macizo de acero inoxidable, pulido con revestimiento TiN (dorado)
• cristales de seguridad ESG de 3 mm, antireflectante interferencial por ambos lados
• arco de cifras, esfera, símbolos de parada, manecilla según elección
GL220h-L-U
Es432hr
LEDs:
optional: coloured highlighting LEDs with white background lighting
Frameless Indicator 200hr NEW
Height of characters 30 mm according to
norm EN 81-70
T2Z-10
T4Z-10
T4E-10
optional: with gong
! All indicators without wall housing!
i Button type RT 42 available in different variants.
T1Z-10
T7E-10
Modelo 432hr (
432 mm, semicircular)
• marco macizo de latón, 16 × 16 mm, pulido
• marco macizo de acero inoxidable, 16 × 16 mm, pulido
• arco de cifras, esfera, símbolos de parada, manecilla según elección
Scarica

Classic Meets Cast brass Sophisticated Design - WS