Range of Products Lieferprogramm Gamme de production Gamma di produzione Since 1961, the year the Company was established, the name OLI® has been synonymous with expertise in vibration technology. In the early days of its existence there was a great demand in the Italian market for equipment supply in the construction industry. Immersion Vibrators (Pokers) were needed wherever ready mixed concrete was delivered. OLI® soon developed various models of High Frequency Electric, as well as Pneumatic Internal Vibrators and Shaft Vibrators. By offering sizes from eighteen to one hundred and fifty millimetres in diameter, the Company soon boasted a range that hardly any other manufacturer was able to match. In the early eighties the range was complemented by Electric and Pneumatic External Vibrators. At the time, customers could gain an insight into OLI ® ’s know-how and manufacturing facilities at the Company’s factory near the city of Milan. They could also see for themselves the exemplary testing methods used for inbound and outbound quality control which has since won the Company a high reputation all over the world. In 2002, a new modern factory for the production of vibrators has been set up at WAMGROUP near Modena. The Milan plant had been already transferred to the Modena area before the end of 1999. With an export share reaching a very high level, the Company, today, sees its main tasks in further developing the product range and expanding into new markets. Seit 1961, dem Gründungsjahr des Unternehmens, ist der Name OLI ® gleichbedeutend für Know-how in der Vibrationstechnik. In den ersten Jahren ihrer Tätigkeit bestand am italienischen Markt eine große Nachfrage nach Maschinen und Einrichtungen für das Baugewerbe. Tauchrüttler waren überall dort gefragt, wo man Beton verarbeitete. OLI® hatte schon früh neben verschiedenen Modellen elektrischer Hochfrequenzrüttler auch pneumatische Innenrüttler entwickelt. Mit Durchmessern von 18 bis 150 Millimetern hatte das Unternehmen hier eine Palette geschaffen, die andere Hersteller kaum bieten konnten. Zu Beginn der 80er Jahre wurde das Lieferprogramm durch elektrische und pneumatische Außenrüttler ergänzt. Am damaligen Firmenstandort in Mailand konnten sich die Kunden in jenen Tagen persönlich von dem hoch entwickelten K n o w - h o w, d e m d u r c h d a c h t e n Produktionssystem sowie von den beispielhaften Prüfmethoden im Zusammenhang mit der Qualitätssicherung im Warenein- und ausgang überzeugen. Hierauf begründete sich der ausgezeichnete Ruf, den das Unternehmen heute weltweit genießt. Im Jahre 2002 wurde in der Nähe von Modena ein neues, hochmodernes Werk für die Produktion von Vibratoren eröffnet, nachdem man den Produktionsstandort Mailand bereits 1999 aufgegeben hatte. Bei einem inzwischen bedeutenden Exportanteil sieht das Unternehmen heute in der ständigen Weiterentwicklung der Produktpalette und der Erschließung neuer Märkte seine wichtigsten Aufgaben. Dès 1961, l’année où a été fondée la société, le nom de OLI ® est devenu synonyme de savoir-faire dans la technologie de la vibration. Durant les premières années d'activité sur le marché italien il y avait une très forte demande de machines et d'équipements dans l'industrie du bâtiment. Les Vibrateurs à Immersion étaient exigés partout où s'imposait l'utilisation du béton. OLI® a rapidement développé plusieurs modèles de vibrateurs électriques à haute fréquence ainsi que des vibrateurs pneumatiques à arbre. Dans les diamètres allant de 18 à 150 millimètres, l'entreprise avait ainsi créé une gamme qu'aucun autre constructeur n'était en mesure de proposer. Au cours des premières années 80, la gamme a été enrichie par des vibrateurs extérieurs, électriques et pneumatiques. A l’époque les clients pouvaient vérifier directement en atelier à Milan le savoir-faire et les systèmes de production de OLI®. Ils pouvaient aussi se rendre compte des méthodes d'essais utilisées dans le contrôle de la qualité, tant en entrée qu'en sortie : les raisons d'une réputation de haut niveau dans le monde entier. En 2002 une nouvelle usine ultramoderne pour la production de vibrateurs a été inauguré chez WAMGROUP près de la ville de Modène. L'établissement de Milan avait été déjà fermé à la fin de 1999. Bien que la part d'exportation de OLI® ait atteint un niveau très élevé, il reste une marge importante en termes de développement de la gamme et d'expansion vers de nouveaux marchés. CD-ROM, business card CD-ROM and videotapes on request CD-ROM, Visitenkarten CD-ROM und Videocassetten auf Anfrage CD-ROM, CD carte de visite et videotapes sur demande CD-ROM, CD biglietto da visita e videocassette a richiesta Fin dal 1961, l’anno in cui fu fondata la ditta, il nome OLI® è sinonimo di knowhow nella tecnologia di vibrazione. Nei primi anni d’attività sul mercato italiano vi era una vasta domanda di macchine ed attrezzature nell’industria edile. Vibratori ad immersione erano richiesti ovunque veniva utilizzato calcestruzzo. OLI® aveva presto sviluppato vari modelli di vibratori elettrici ad alta frequenza nonché di vibratori pneumatici e vibratori ad albero. Con diametri da 18 a 150 millimetri l’azienda aveva creato una gamma che nessun altro costruttore era in grado di offrire. Nei primi anni 80 la gamma fu arricchita di vibratori esterni elettrici e pneumatici. Nello stabilimento milanese dell’epoca i clienti potevano verificare direttamente in officina il know-how e i sistemi produttivi accurati di OLI®. Inoltre si potevano rendere conto degli esemplari metodi di collaudo utilizzati sia per il controllo di qualità in entrata che in uscita: la base per una reputazione d’alto livello in tutto il mondo. Nel 2002 una nuova fabbrica per la produzione di vibratori fu aperta presso gli stabilimenti di WAMGROUP vicino a Modena, dopo che già nel 1999 la produzione era stata trasferita nella provincia modenese. Benché la quota d’esportazione di OLI® abbia raggiunto altissimi livelli, rimane ancora ampio spazio in termini di ulteriore sviluppo della gamma e di espansione verso nuovi mercati. M MOTOVIBRATORI ELETTRICI ESTERNI MICRO-MVE EXTERNAL ELECTRIC MICRO-VIBRATORS “MIKRO” ELEKTRO-AUSSENVIBRATOREN MICRO-VIBRATEURS EXTERNES ELECTRIQUES MICRO-VIBRATORI ELETTRICI ESTERNI MOTOVIBRATORI ELETTRICI ESTERNI MOTOVIBRATEURS EXTERNES ÉLECTRIQUES ELEKTRO-AUSSENVIBRATOREN ELEKTRO-AUSSENVIBRATOREN MOTOVIBRATEURS EXTERNES ÉLECTRIQUES ELECTRIC EXTERNAL MOTOVIBRATORS ELECTRIC EXTERNAL MOTOVIBRATORS MVE PNEUMATIC BALL VIBRATORS VIBRATORI PNEUMATICI ESTERNI VIBRATEURS EXTERNES PNEUMATIQES S-Type DRUCKLUFT-KUGELVIBRATOREN VIBRATEURS PNEUMATIQUES À BILLE VIBRATORI PNEUMATICI A SFERA OR-Type PNEUMATIC ROLLER VIBRATORS PNEUMATISCHE ROLLENVIBRATOREN PNEUMATISCHE AUSSENVIBRATOREN PNEUMATIC EXTERNAL VIBRATORS VIBRATEURS PNEUMATIQUES À ROULEAUX VIBRATORI PNEUMATICI A RULLI OT-Type PNEUMATIC TURBINE VIBRATORS PNEUMATISCHE TURBINENVIBRATOREN VIBRATEURS PNEUMATIQUES À TURBINE VIBRATORI PNEUMATICI A TURBINA VIBRATORI PNEUMATICI A PISTONE P-Type VIBRATORI LINEARI A PISTONE VIBRATEURS À PISTON PNEUMATISCHE LINEARSCHWINGER DRUCKLUFT-KOLBENVIBRATOREN VIBRATEURS PNEUMATIQES LINÉAIRES PNEUMATIC PISTON VIBRATORS PNEUMATIC LINEAR VIBRATORS F-Type PNEUMATIC IMPACT VIBRATORS DRUCKLUFT-KOLBENVIBRATOREN VIBRATEURS PNEUMATIQUES À IMPACT VIBRATORI PNEUMATICI A IMPATTO CONTINUO K-Type PNEUMATIC LINEAR VIBRATORS WITH INTERNAL PISTON PNEUMATISCHE LINEARSCHWINGER MIT INNENLIEGENDEM KOLBEN OSCILLATEURS PNEUMATIQUES À PISTON INTERNE OSCILLATORI LINEARI PNEUMATICI A PISTONE INTERNO PS-Type PNEUMATIC HAMMERS PERCUTEURS PNEUMATIQUES PERCUSSORI PNEUMATICI SISTEMI DI DISCESA SYSTÈMES DE DÉVOÛTAGE PNEUMATIKKLOPFER PJ-Type U COMBINED HAMMERS BLASTS KOMBI-KLOPFER PERCUTEURS COMBINÉS AUSTRAGHILFEN FLOW AIDS PERCUSSORI COMBINATI PG-Type AIR CANNONS LUFTKANONEN CANONS D’AIR CANNONI AD ARIA I1 VB-Type UO25-Type SISTEMI DI DISCESA VIBROFLUIDIFICATORI AUSTRAGHILFEN VIBROAÉRATEURS SYSTÈMES DE DÉVOÛTAGE VIBROBELÜFTER FLOW AIDS VIBRATING BIN AERATORS FLUIDISATION NOZZLES LUFTAUFLOCKERUNGSDÜSEN BUSES DE FLUIDIFICATION UGELLI DI FLUIDIFICAZIONE I100-Type FLUIDISATION PADS LUFTAUFLOCKERUNGSKISSEN PLAQUES DE FLUIDIFICATION PIASTRE DI FLUIDIFICAZIONE VIBRATORI AD IMMERSIONE ELETTRICI VIBRATEURS À IMMERSION ÉLECTRIQUES CP CONVERTERS UMFORMER CONVERTISSEURS CONVERTITORI ELEKTRO-INNENVIBRATOREN ELECTRIC IMMERSION VIBRATORS VAF-VN HIGH FREQUENCY IMMERSION VIBRATORS HOCHFREQUENZINNENNRÜTTLER VIBRATEURS À IMMERSION, HAUTE FRÉQUENCE VIBRATORI AD IMMERSIONE AD ALTA FREQUENZA ODER BENZINMOTOR • ELEKTRONISCHE UMFORMER • CONVERTISSEURS À MAGNÉTOS • GÉNÉRATEURS DIESEL ET À ESSENCE • CONVERTISSEURS ÉLECTRONIQUES • CONVERTITORI ELETTRICI A MAGNETI • GENERATORI DIESEL E BENZINA • CONVERTORI ELETTRONICI VIBRATORI AD IMMERSIONE ELETTRICI • UMFORMER MIT MAGNETEN • GENERATOREN MIT DIESEL - ELEKTRO-INNENVIBRATOREN AND PETROL ENGINE • ELECTRONIC CONVERTERS VIBRATEURS À IMMERSION ÉLECTRIQUES • ELECTRIC CONVERTERS WITH MAGNETS • GENERATORS WITH DIESEL ELECTRIC IMMERSION VIBRATORS CM WK H.F. VIBRATORS WITH ELECTRONIC CONVERTER ELEKTRO-INNENVIBRATOREN MIT INTEGRIERTEM UMRICHTER VIBRATEURS A.F. AVEC CONVERTISSEUR ÉLECTRONIQUE VIBRATORI A.F. CON CONVERTITORE ELETTRONICO VIBRATEURS À IMMERSION MÉCANIQUES ET PNEUMATIQUES VIBRATORI AD IMMERSIONE MECCANICI E PNEUMATICI MECHANICAL AND PNEUMATIC IMMERSION VIBRATORS MECHANISCHE UND PNEUMATISCHE INNENVIBRATOREN VD-Type FLEXIBLE SHAFT IMMERSION VIBRATORS WITH DIRECT ELECTRIC MOTOR CONNECTION BIEGEWELLENINNENRÜTTLER MIT E-MOTOR-DIREKTANSCHLUSS GROUPES MOTEUR ÉLECTRIQUES BRANCHÉS DIRECTEMENT SUR LE VIBRATEUR GRUPPI VIBRANTI MECCANICI CON ATTACCO DIRETTO VR-Type MECHANICAL IMMERSION VIBRATORS MECHANISCHE BIEGEWELLEN INNENNRÜTTLER VIBRATEURS MÉCANIQUES À IMMERSION VIBRATORI MECCANICI AD IMMERSIONE GROUPES MOTEUR PORTATIFS POUR BETON CUBES ET LABORATOIRE GRUPPI MOTORE PORTATILI PER CUBETTI CALCESTRUZZO E LABORATORIO VP-Type PNEUMATIC IMMERSION VIBRATORS PNEUMATISCHE INNENNRÜTTLER VIBRATEURS PNEUMATIQUES À IMMERSION VIBRATORI PNEUMATICI AD IMMERSIONE VIBRATORI AD IMMERSIONE MECCANICI E PNEUMATICI HÉS MECHANISCHE UND PNEUMATISCHE INNENVIBRATOREN TRAGBARE MOTOREN GEEIGNET FÜR BETONPRUFÜNGEN UND LABORS VIBRATEURS À IMMERSION MÉCANIQUES ET PNEUMATIQUES PORTABLE MOTORS FOR CONCRETE CUBES AND TEST LABORATORIES MECHANICAL AND PNEUMATIC IMMERSION VIBRATORS DN7N-PSF1 N.B.: Rights reserved to modify technical specifications. N.B.: Angaben ohne Gewähr. Änderungen können ohne Vorankündigung vorgenommen werden. N.B.: Toutes données portées dans le présent catalogue n’engagent pas le fabricant. Elles peuvent être modifiées à tout moment. N.B.: Tutti i dati riportati nel presente catalogo non sono impegnativi e possono subire variazioni in qualsiasi momento. PROORGANIKA S.A. ul. Krasińskiego 69 01-755 Warszawa Polska fax e-mail internet +48 / 022 / 32 60 350 +48 / 022 / 32 60 351 [email protected] www.proorganika.com.pl OLI.0000 12.02