INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATION ALLGEMEINE INFORMATIONEN INFORMATIONS GENERALES Paragrafo Heading Abschnitt Paragraphe 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Pagina Page Seite Page Descrizione Description Beschreibung Simbologia e unità di misura Coppia Potenza Potenza termica Rendimento Rapporto di riduzione Velocità angolare Momento d’inerzia Fattore di servizio Manutenzione Selezione Verifiche Installazione Stoccaggio Condizioni di fornitura Specifiche della vernice Symbols and units of measure Torque Power Thermal capacity Efficiency Gear ratio Angular speed Moment of inertia Service factor Maintenance Selection Verification Installation Storage Conditions of supply Paint specifications Verwendete Symbole und EinheitenSymboles et unités de mesure Abtriebsmoment Couple Leistung Puissance Thermische Grenzleistung Puissance thermique Wirkungsgrad Rendement Getriebeübersetzung Rapport de réduction Drehzahl Vitesse angulaire Trägheitsmoment Moment d’inertie Betriebsfaktor Facteur de service Wartung Entretien Antriebsauswahl Sélection Prüfungen Vérifications Installation Installation Lagerung Stockage Lieferbedingungen Conditions de livraison Angaben zu den Antrichstoffe Spécifications de la peinture Description 2 4 4 5 6 6 7 7 8 9 10 13 15 16 17 17 18 19 20 24 27 RIDUTTORI COASSIALI SERIE C HELICAL GEAR UNITS SERIES C STIRNRADGETRIEBE SERIE C MOTOREDUCTEURS COAXIAUX SERIE C 17 18 19 20 21 22 23 24 Caratteristiche costruttive Forme costruttive Designazione Lubrificazione Posizioni di montaggio e orientamento morsettiera Carichi radiali Carichi assiali Tabelle dati tecnici motoriduttori Design characteristics Versions Designation Lubrication Mounting position and terminal box angular position Overhung loads Thrust loads Gearmotor selection charts Konstruktive Eigenschaften Bauformen Bezeichnung Schmierung Einbaulagen und lage des klemmenkastens Radialkräfte Axialkräfte Getriebemotorenauswahltabellen 25 Tabelle dati tecnici riduttori Gearbox selection charts Getriebe auswahltabellen 26 27 28 Predisposizioni possibili Momento d'inerzia Dimensioni Motor availability Moment of inertia Dimensions Anbaumöglichkeiten Trägheitsmoment Abmessungen Verwendete Symbole und Einheiten Allgemeine Eigenschaften Mechanische Eigenschaften Elektrische Eigenschaften Bremsmotoren Drehstrom-Bremsmotoren mit Gleichtrombremse: typ BN_FD Wechselstrombremsmotoren: typ BN_FA Drehstrom-Bremsmotoren mit Wechselstrombremse: typ BN_BA Brenslüfthebel Sonderausführungen Motorenauswahl-tabellen Abmessungen Caractéristiques de construction Formes de construction Désignation Lubrification Positions de montage et orintation boite a borne Charges radiales Charges axiales Tableaux des données techniques motoréducteurs Tableaux données techniques réducteurs Prédispositions possibles Moment d'inertie Dimensions 98 100 112 Symboles et unités de mesure 146 Caractéristiques générales Caractéristiques mécaniques Caractéristiques électriques Moteurs asynchrones freins Moteurs frein en c.c. type BN_FD 147 149 154 161 162 Moteurs frein en c.a. type BN_FA 162 Moteurs frein en c.a. type BN_BA 171 Systemes de déblocage frein Executions speciales Donnèes techniques des moteurs Dimensions 175 177 183 199 40 43 44 76 MOTORI ELETTRICI ELECTRIC MOTORS ELEKTROMOTOREN MOTEURS ELECTRIQUES M1 Simbologia e unità di misura Symbols and units of measure M2 M3 M4 M5 M6 Caratteristiche generali Caratteristiche meccaniche Caratteristiche elettriche Motori asincroni autofrenanti Motori autofrenanti in c.c., tipo BN_FD Motori autofrenanti in c.a., tipo BN_FA Motori autofrenanti in c.a., tipo BN_BA Sistemi di sblocco freno Esecuzioni speciali Dati tecnici motori Dimensioni General characteristics Mechanical characteristics Electrical characteristics Asynchronous brake motors DC brake motors type BN_FD M7 M8 M9 M10 M11 M12 Revisioni L’indice di revisione del catalogo è riportato a pag. 208. Al sito www.bonfiglioli.com sono disponibili i cataloghi con le revisioni aggiornate. AC brake motors type BN_FA AC brake motors type BN_BA Brake release systems Special executions Motor rating charts Dimensions Revisions Refer to page 208 for the catalogue revision index. Visit www.bonfiglioli.com to search for catalogues with up-to-date revisions. Änderungen Das Revisionsverzeichnis des Katalogs wird auf Seite 208 wiedergegeben. Auf unserer Website www.bonfiglioli.com werden die Kataloge in ihrer letzten, überarbeiteten Version angeboten. Révisions Le sommaire de révision du catalogue est indiqué à la page 208. Sur le site des catalogues avec les dernières révisions sont disponibles. 1 1 - SIMBOLOGIA E UNITÀ DI MISURA 1 - SYMBOLS AND UNITS OF MEASURE U.m. Simb. Descrizione MeßeSymb. inh. AN 1, 2 [N] Carico assiale nominale 1 - VERWENDETE SYMBOLE UND EINHEITEN 1 - SYMBOLES ET UNITES DE MESURE Description Beschreibung Description Permissible axial force Nenn-Axialbelastung Charge axiale nominale fs – Fattore di servizio Service factor Betriebsfaktor Facteur de service fT – Fattore termico Thermal factor Temperaturfaktor Facteur thermique fTP – Fattore di temperatura Temperature factor Wärmefaktor Facteur de température i – Rapporto di trasmissione Gear ratio Übersetzung Rapport de rèduction I – Rapporto di intermittenza Cyclic duration factor Relative Einschaltdauer Rapport d’intermittence JC [Kgm2] Momento di inerzia carico Mass moment of inertia to be driven Massenträgheitsmoment der externen Massen Moment d’inertie de la charge JM [Kgm2] Momento di inerzia motore Motor mass moment of inertia Motorträgheitsmoment Moment d’inertie du moteur JR [Kgm2] Momento di inerzia riduttore Mass moment of inertia for the gear unit Getriebeträgheitsmoment Moment d’inertie du réducteur K – Fattore di accelerazione delle masse Mass acceleration factor Massenbeschleunigungsfak- Facteur d’accélération des tor masses Kr – Costante di trasmissione Transmission element factor Belastungsfaktor der Radiallast Constante de transmission M 1, 2 [Nm] Coppia Torque Drehmoment Couple Mc 1, 2 [Nm] Coppia di calcolo Calculated torque Berechnetes Drehmoment Couple de calcul Mn 1, 2 [Nm] Coppia nominale Rated torque Nennmoment Couple nominal Mr 1, 2 [Nm] Coppia richiesta Torque demand Benötigtes Drehmoment Couple nécessaire n 1, 2 [min-1] Velocità Speed Abtriebsdrehzahl Vitesse P 1, 2 [kW] Potenza Power Leistung Puissance PN 1, 2 [kW] Potenza nominale Rated power Nennleistung Puissance nominale PR 1, 2 [kW] Potenza richiesta Power demand Benötigte Leistung Puissance nécessaire RC 1, 2 [N] Carico radiale di calcolo Calculated radial force Berechnete Axialbelastung Charge radiale de calcul RN 1, 2 [N] Carico radiale nominale Permissible overhung load Zulässige Radialbelastung Charge radiale nominale S – Fattore di sicurezza Safety factor Sicherheitsfaktor Facteur de sécurité ta [°C] Temperatura ambiente Ambient temperature Umgebungstemperatur Température ambiante tf [min] Tempo di funzionamento a carico costante Work time under constant load Betriebszeit während nennbetrieb Temps de fonctionnement à charge constante tr [min] Tempo di riposo Rest time Stillstandszeit Temps de repos hd – Rendimento dinamico Dynamic efficiency Dynamischer Wirkungsgrad Rendement dynamique hs – Rendimento statico Static efficiency Statischer Wirkungsgrad Rendement statique 1 valore riferito all'albero veloce 1 value applies to input shaft 1 Werte beziehen sich auf die Antriebswelle 1 valeurs pour l'arbre rapide 2 valore riferito all'albero lento 2 value applies to output shaft 2 Werte beziehen sich auf die Abtriebswelle 2 valeurs pour l'arbre lent 2 Questo simbolo riporta i riferimenti angolari per l’indicazione della direzione del carico radiale (l’albero è visto di fronte). This symbol refers to the angle the overhung load applies (viewing from drive end). Dieses Symbol gibt die Winkelbezugswerte für die Angabe der Richtung der Radialkräfte an (Stirnansicht der Welle). Ce symbole présente les références angulaires pour l’indication de la direction de la charge radiale (l’arbre est vu de face). Simbolo riferito al peso dei riduttori e dei motoriduttori. I valori riportati nelle tabelle dei motoriduttori sono comprensivi sia del peso del motore a 4 poli sia del peso del lubrificante contenuto, qualora previsto da BONFIGLIOLI RIDUTTORI. Symbol refers to weight of gearmotors and speed reducers. Figure for gearmotors incorporates the weight of the 4-pole motor and for life lubricated units, where applicable, the weight of the oil. Symbol für das Gewicht der Getriebe und der Getriebemotoren. Die in der Getriebemotoren-Tabelle genannten Werte schließen das Gewicht des vierpoligen Motors und die eingefüllte Schmierstoffmenge ein, sofern von BONFIGLIOLI RIDUTTORI vorgesehen. Symbole se référant aux poids des réducteurs et des motoréducteurs. Les valeurs indiquées dans les tableaux des motoréducteurs comprennent tant le poids du moteur à 4 pôles que le poids du lubrifiant contenu, lorsque prévu par BONFIGLIOLI RIDUTTORI. Il simbolo identifica la pagina alla quale può essere reperita l'informazione. The symbol shows the page the information can be sorted from. Das Symbol Kennzeichnet die Seite, auf die die Information gefunden werden kann. Le symbole idendifie la page à laquelle l'on peut trover l'information. Motoriduttore con motore integrato. Gearmotor with compact motor. Getriebemotor motor. Motoriduttore con motore IEC. Gearmotor with IEC motor. Getriebemotor mit IEC-Motor. Riduttore predisposto per accoppiamento a motore tipo Gear unit with IEC motor interface. Getriebe IEC-motor. Riduttore dotato di albero veloce cilindrico. Speed reducer with solid input shaft. Getriebe mit cylindrischer Antriebswelle. mit Kompakt- vorbereitet für Motoréducteur compact. avec moteur Motoréducteur avec moteur normalisé CEI. Rèducteur prédisposé liaison a moteur IEC. pour Réducteur avec arbre rapide Cyllindrique. 3 INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATION ALLGEMEINEINFORMATIONEN I paragrafi che seguono riportano una serie di informazioni sugli elementi indispensabili per la scelta e il corretto utilizzo dei motoriduttori. The following headings contain information on essential elements for selection and correct use of gearmotors. Die folgenden Abschnitte enthalten eine Reihe von Informationen über die Aspekte, die in Hinblick auf die Wahl und den sachgemäßen Betrieb von Getriebemotoren unbedingt zu berücksichtigen sind. 2 - COPPIA 2 - TORQUE 2 - ABTRIEBSMOMENT 2 - COUPLE Coppia nominale Mn2 [Nm] Rated torque Mn2 [Nm] Nenn-Drehmoment Mn2 [Nm] Couple nominal Mn2 [Nm] È la coppia trasmissibile in uscita con carico continuo uniforme, riferita alla velocità in ingresso n1 e a quella corrispondente in uscita n2. È calcolata in base ad un fattore di servizio fs = 1. Torque transmissible through output shaft, under uniform loading and based on service factor fs=1. Rating refers to specific n1 input speeds. Dies ist das an der Abtriebswelle übertragbare Drehmoment bei gleichförmiger Dauerbelastung bezogen auf die Antriebsdrehzahl n1 und die entsprechende Abtriebsdrehzahl n2. Das Drehmoment wird auf Grundlage eines Betriebsfaktor fs = 1 berechnet. C’est le couple transmissible en sortie avec une charge continue uniforme se référant à la vitesse en entrée n1 et à celle correspondante en sortie n2. Il est calculé sur la base d’un facteur de service fs = 1. Coppia richiesta Mr2 [Nm] Required torque Mr2 [Nm] Verlangtes Drehmont Mr2 [Nm] Couple requis Mr2 [Nm] Rappresenta la coppia richiesta dall’applicazione e dovrà sempre essere uguale o inferiore alla coppia in uscita nominale Mn2 del riduttore scelto. Torque corresponding to application requirements. It must always be equal to or less than rated output torque Mn2 for the gearbox under study. Dies ist das von der Anwendung verlangte Drehmoment, das stets kleiner oder gleich dem Nenn-Ab- triebsmoment Mn2 des gewählten Getriebes sein muß. Il représente le couple requis par l’application et devra toujours être inférieur ou égal au couple en sortie nominal Mn2 du réducteur choisi. Coppia di calcolo Mc2 [Nm] Calculated torque Mc2 [Nm] Soll-Drehmoment Mc2 [Nm] Couple de calcul Mc2 [Nm] È il valore di coppia da utilizzare per la selezione del riduttore considerando la coppia richiesta Mr2 e il fattore di servizio fs ed è dato dalla formula: Torque value to be used when selecting the gearbox, considering required torque Mr2 and service factor fs, and is obtained by formula: Dies ist das bei der Wahl des Getriebes zugrundezulegende Drehmoment, wobei das übertragene Drehmoment Mr2 und der Betriebsfaktor fs zu berücksichtigen sind; das Soll-Drehmoment wird mit folgender Gleichung berechnet: C’est la valeur de couple à utiliser pour la sélection du réducteur en considérant le couple requis Mr2 et le facteur de service fs et s’obtient avec la formule: Mc2 = Mr2 · fs < Mn2 INFORMATIONS GENERALES Les paragraphes qui suivent présentent une série d’informations sur les éléments indispensables pour le choix et l’utilisation correcte des motoréducteurs. (1) 3 - POTENZA 3 - POWER 3 - LEISTUNG 3 - PUISSANCE Potenza nominale in entrata Pn1 [kW] Input rated power Pn1 [kW] Leistung Antriebswelle Pn1 [kW] Puissance en entrée Pn1 [kW] Nelle tabelle di selezione dei riduttori è la potenza applicabile in entrata riferita alla velocità n1, considerando un fattore di servizio fs = 1. In the gearbox selection charts this is the power applicable to input shaft, based on input speed n1 and corresponding to service factor fs = 1. In den Tabellen für die Wahl der Getriebe ist die an der Antriebswelle übertragbare Leistung auf die Drehzahl n1 bezogen und es wurde ein Betriebsfaktor fs = 1 angenommen. Dans les tableaux de sélection des réducteurs, c’est la puissance applicable en entrée se rapportant à la vitesse n1 et en considérant un facteur de service fs = 1. 4 4 - POTENZA TERMICA Pt [kW] 4 - THERMAL CAPACITY Pt [kW] 4 - THERMISCHE GRENZLEISTUNG Pt [kW] 4 - PUISSANCE THERMIQUE Pt [kW] Pt é il valore che indica il limite termico del riduttore e rappresenta la potenza trasmissibile in servizio continuo, e alla temperatura ambiente ta=20 °C, senza che si producano danneggiamenti negli organi del riduttore o degradamenti del lubrificante. Vedi tab. (A1). Nel caso di servizio intermittente o di temperatura ambiente diversa da 20 °C il valore di Pt deve essere corretto per mezzo del fattore ft, espresso dalla tabella (A2), ossia: Pt‘ = Pt · ft. Infine, per i riduttori con più di due riduzioni e/o con rapporto i> 45 la verifica della potenza termica non è neccessaria in quanto questa è certamente inferiore alla potenza meccanica trasmissibile. Pt is the mechanical power that can be transmitted under continuous duty at ambient temperature ta=20 °C without producing damage to gearbox components or lubricant degradation. See tab. (A1). In intermittent duty applications or where ambient temperature is less than 20 °C Pt must be adjusted by factor ft obtained from chart (A2) as follows: Pt‘ = Pt · ft The heat power control is not necessary for the gearboxes with more than 2 reductions and/or with a i ratio >45 as the power is certainly lower than the transmitted mechanical power. Pt steht für den Wert der Wärmegrenzleistung des Getriebes und gibt die im Dauerbetrieb und bei einer Umgebungstemperatur ta=20 °C übertragbare Leistung an, ohne daß sich daraus Schäden an den Getriebeorganen oder ein Verfall des Schmiermittels ergeben. Siehe Tab. (A1). Bei einem Aussetzbetrieb oder einer unter 20°C liegenden Umgebungstemperatur muß der Wert Pt über den Faktor ft korrigiert werden, der in der Tabelle (A2) aufgeführt wird bzw. Pt‘ = Pt · ft Bei Getrieben mit mehr als zwei Untersetzungsstufen und/oder einem Verhältnis von i > 45 ist die Kontrolle der thermischen Leistung nicht erforderlich, da sie sicher unter der mechanisch übertragbaren Leistung liegt. Pt est la valeur qui indique la limite thermique du réducteur et représente la puissance transmissible en service continu, et à une température ambiante ta=20 °C, sans apparition de dommages au niveau des organes du réducteur ou de dégradations du lubrifiant. Voir tab. (A1). En cas de service intermittent ou de température ambiante inférieure à 20°C, la valeur de Pt doit être corrigée au moyen du facteur ft, exprimé dans le tableau (A2), à savoir: Pt‘ = Pt · ft Enfin, pour les réducteurs ayant plus de deux réductions et/ou un rapport i > 45, la vérification de la puissance thermique n’est pas nécessaire car elle est certainement inférieure à la puissance mécanique transmissible. Pr1 £ Pt · ft (2) (A1) Pt [kW] 20 °C C 052 C 112 C 212 C 312 C 352 C 412 C 512 C 612 C 702 C 802 C 902 C 1002 n1 = 1400 min-1 n1 = 2800 min-1 — — — — — — — 4.5 6.5 5.0 8.0 6.0 11.0 7.8 14.0 10.0 21 16.0 32 24 43 32 59 42 (A2) ft ta [°C] 40 30 20 10 Serv. continuo Continuous duty Dauerbetrieb Serv. continu 0.8 0.85 1 1.15 Servizio intermittente / Intermittent duty / Aussetzbetrieb / Service intermittent Grado di intermittenza (I) / Degree of intermittence (I) Relative Einschaltdauer (I) / Degrè d’intermittence (l) 80% 60% 40% 20% 1.1 1.3 1.5 1.6 1.3 1.5 1.6 1.8 1.5 1.6 1.8 2.0 1.6 1.8 2.0 2.3 5 Dove il grado di intermittenza (I)% è dato dal rapporto fra il tempo di funzionamento a carico tf e il tempo totale (tf + tr), espresso in percentuale. I= Dovrà infine verificasi che: Wobei die Einschaltdauer (I)% von dem Verhältnis zwischen Betriebszeit unter Last tf und der Gesamtbetriebszeit (tf + tr), ausgedrückt in Prozenten, gegeben wird. Where cyclic duration factor (I)% is the relationship of operating time under load tf and total time (tf + tr) expressed as a percentage. tf · 100 tf + tr Die letzte Kontrolle ist: Last condition to verify is: Où le degré d’intermittence (I)% est fourni par le rapport entre le temps de fonction en charge et le temps total (tf + tr) exprimé en pourcentage. (3) durchzuführende Pr1 £ Pt · ft · fv La dernière vérification à faire sera la suivante: (4) 5 - RENDIMENTO 5 - EFFICIENCY 5 - WIRKUNGSGRAD 5 - RENDEMENT Rendimento dinamico hd Dynamic efficiency hd Dynamischer Wirkungsgrad hd Rendement dynamique hd È dato dal rapporto fra la potenza in uscita P2 e quella in entrata P1 secondo la relazione: Obtained from the relatioship of output power P2 to input power P1 according to the following equation: Er ist gegeben durch das Verhältnis der Abtriebsleistung P2 zur Antriebsleistung P1: Il est donné par le rapport entre la puissance en sortie P2 et celle en entrée P1: hd = P2 P1 · 100 [%] (5) (A3) n° stadi / reductions / Anz. Satufen / nombre des réductions hd 2 3 4 95% 93% 91% 6 - RAPPORTO DI RIDUZIONE i 6 - GEAR RATIO i 6 - GETRIEBEÜBERSETZUNG i 6 - RAPPORT DE REDUCTION i Il valore del rapporto di riduzione della velocità, identificato con il simbolo [ i ], è espresso tramite il rapporto fra le velocità all’albero veloce e lento del riduttore e riassunto nell’espressione: The value for the gear ratio is referred to with the letter [ i ] and calculated through the relationship of the input speed n1 to the output speed n2: Die Übersetzung des Getriebes wird mit dem Buchstaben [ i ] bezeichnet und ist folgendermaßen definiert: Le rapport de réduction est identifiée par la lettre [ i ] et son calcul s’effectue à partir de la vitesse d’entrée n1 et de la vitesse de sortie n2 en utilisant la relation suivante : i= 6 n1 n2 (6) Il rapporto di riduzione è solitamente un numero decimale che viene rappresentato nel catalogo con una sola cifra decimale, o nessuna nel caso di i > 1000. Se si è interessati a conoscere il numero in tutte le componenti decimali consultare il Servizio Tecnico di Bonfiglioli Riduttori. The gear ratio is usually a decimal fraction which in this catalogue is truncated at one digit after the comma (no decimals for i > 1000). If interested in knowing the complete figure please consult Bonfiglioli’s Technical Service. In diesem Katalog wird die Übersetzung mit einer Stelle hinter dem Komma angegeben, bei Übersetzungen > 1000 ohne Dezimalstelle. Wenn genaue Angaben zur Übersetzung benötigt werden, wenden sie sich bitte an den technischen Service von Bonfiglioli Riduttori. Dans le catalogue, le rapport de réduction a une précision d’un chiffre après la virgule (sauf pour i > 1000). Si une plus grande précision est nécessaire, contacter le Service Technique de Bonfiglioli. 7 - VELOCITÀ ANGOLARE 7 - ANGULAR SPEED 7 - DREHZAHL 7 - VITESSE ANGULAIRE Velocità in entrata n1 [min-1] Input speed n1 [min -1] Drehzahl Antriebswelle n1 [min -1] Vitesse d' entrée n1 [min-1] È la velocità relativa al tipo di motorizzazione scelta; i valori di catalogo si riferiscono alle velocità dei motori elettrici comunemente usati a singola e doppia polarità. Se il riduttore riceve il moto da una trasmissione in entrata, è sempre preferibile adottare velocità inferiori a 1400 min-1 al fine di garantire condizioni ottimali di funzionamento. Velocità in entrata superiori sono ammesse considerando il naturale declassamento della coppia nominale Mn2 del riduttore. Speed is related to the prime mover selected. Catalogue values refer to speed of either single or double speed motors that are common in the industry. If the gearbox is driven by an external transmission it is recommended to operate it with a speed of 1400 min-1 or lower in order to optimise operating conditions and lifetime. Higher input speeds are permitted, however in this case consider that torque rating Mn2 is affected adversely. Please consult a Bonfiglioli representative. Dies ist die vom gewählten Motortyp abhängige Drehzahl. Die Katalogangaben beziehen sich auf die Drehzahl von allgemeinüblichen eintourigen Elektromotoren oder von polumschaltbaren Elektromotoren. Um optimale Betriebsbedingungen zu gewährleisten, ist stets eine Antriebsdrehzahl unter 1400 min-1 zu empfehlen. Höhere Antriebsdrehzahlen sind zulässig, wobei die zwangsläufige Herabsetzung des Nenn-Abtriebsdrehmoments Mn2 des Getriebes zu berücksichtigen ist. C’est la vitesse relative au type de motorisation choisie. Les valeurs de catalogue se réfèrent aux vitesses des moteurs électriques à simple et double polarité communément utilisés. Si le réducteur reçoit le mouvement d’une transmission en entrée, il est toujours préférable d’adopter des vitesses inférieures à 1400 min-1 afin de garantir des conditions optimales de fonctionnement. Des vitesses d’ entrée supérieures sont admises en considérant le déclassement naturel du couple nominal Mn2 du réducteur. Velocità in uscita n2 [min-1] Output speed n2 [min-1] Abtriebsdrehzahl n2 [min-1] Vitesse en sortie n2 [min-1] È in funzione della velocità in entrata n1 e del rapporto di riduzione i secondo la relazione: The output speed value n2 is calculated from the relationship of input speed n1 to the gear ratio i, as per the following equation: Sie ist abhängig von der Antriebsdrehzahl n1 und dem Übersetzungs i nach folgender Gleichung: Elle varie en fonction de la vitesse d’entrée n1 et du rapport de reduction i selon l’équation: n2 = n1 i (7) 8 - MOMENTO D'INERZIA Jr [Kgm2] 8 - MOMENT OF INERTIA Jr [Kgm2] 8 - TRÄGHEITSMOMENT Jr [Kgm2] 8 - MOMENT D'INERTIE Jr [Kgm2] I momenti d’inerzia indicati a catalogo sono riferiti all’asse di entrata del riduttore per cui, nel caso di accoppiamento diretto, sono già rapportati alla velocità del motore. Moments of inertia specified in the catalogue refer to the reduction unit input axis. They are therefore related to motor speed, in the case of direct motor mounting. Die im Katalog angegebenen Trägheitsmomente sind auf die Antriebswelle des Getriebes bezogen und daher im Falle einer direkten Verbindung schon zur Motordrehzahl in Beziehung gesetzt. Les moments d’inertie indiqués dans le catalogue se réfèrent à l’axe d’entrée du réducteur par conséquent, dans le cas d’accouplement direct, ils se rapportent déjà à la vitesse du moteur. 7 9 - FATTORE DI SERVIZIO fs 9 - SERVICE FACTOR fs Il fattore di servizio è il parame- This factor is the numeric value tro che traduce in un valore numerico la gravosità del servizio che il riduttore è chiamato a svolgere, tenendo conto, benché con inevitabile approssimazione, del funzionamento giornaliero, della variabilità del carico e di eventuali sovraccarichi, connessi con la specifica applicazione del riduttore. Nel grafico (A4) più sotto riportato il fattore di servizio si ricava, dopo aver selezionato la colonna relativa alle ore di funzionamento giornaliere, per intersezione fra il numero di avviamenti orari e una fra le curve K1, K2 e K3. Le curve K_ sono associate alla natura del servizio (approssimativamente: uniforme, medio e pesante) tramite il fattore di accelerazione delle masse K, legato al rapporto fra le inerzie delle masse condotte e del motore. Indipendentemente dal valore così ricavato del fattore di servizio, segnaliamo che esistono applicazioni fra le quali, a puro titolo di esempio i sollevamenti, per le quali il cedimento di un organo del riduttore potrebbe esporre il personale che opera nelle immediate vicinanze a rischio di ferimento. Se esistono dubbi che l’applicazione possa presentare questa criticità vi invitiamo a consultare preventivamente il ns. Servizio Tecnico. (A4) 8 describing reducer service duty. It takes into consideration, with unavoidable approximation, daily operating conditions, load variations and overloads connected with reducer application. In the graph (A4) below, after selecting proper “daily working hours” column, the service factor is given by intersecting the number of starts per hour and one of the K1, K2 or K3 curves. K_ curves are linked with the service nature (approximately: uniform, medium and heavy) through the acceleration factor of masses K, connected to the ratio between driven masses and motor inertia values. Regardless of the value given for the service factor, we would like to remind that in some applications, which for example involve lifting of parts, failure of the reducer may expose the operators to the risk of injuries. If in doubt, please contact our Technical Service Department. 9 - BETRIEBSFAKTOR fs 9 - FACTEUR DE SERVICE fs Beim Betriebsfaktor handelt es sich um den Parameter, der die Betriebsbelastung, die das Getriebe aushalten muss, in einem Wert ausdrückt. Dabei berücksichtigt er, auch wenn nur mit einer unvermeidbaren Annäherung, den täglichen Einsatz, die unterschiedlichen Belastungen und eventuelle Überbelastungen, die mit der spezifischen Applikation des Getriebes verbunden sind. Der nachstehenden Grafik (A4) kann, nach der Wahl der entsprechenden Spalte mit der Angabe der täglichen Betriebsstunden der Betriebsfaktor entnommen werden, indem man die Schnittstelle zwischen der stündlichen Schaltungen und einer der Kurven K1, K2 und K3 sucht. Die mit K_ gekennzeichneten Kurven sind über den Beschleunigungsfaktor der Massen K an die Betriebsart gekoppelt (annähernd: gleichmäßige, mittlere oder starke Belastung), der wiederum an das Verhältnis zwischen Trägheitsmoment der angetriebenen Massen und dem des Motors gebunden ist. Unabhängig von dem so erhaltenen Betriebsfaktor, möchten wir Sie darauf hinweisen, dass es Applikationen gibt, unter denen beispielsweise auch die Hebefunktionen zu finden sind, bei denen das Nachgeben eines Getriebeorgans, das in dessen Nähe arbeitende Personal einer Verletzungsgefahr aussetzen könnte. Sollten daher Zweifel darüber bestehen, ob die entsprechende Applikation sich in diesem Bezug als kritisch erweist, bitten wir Sie sich zuvor mit unseren Technischen Kundendienst in Verbindung zu setzen. Le facteur de service est le paramètre qui traduit en une valeur numérique la difficulté du service que le réducteur est appelé à effectuer en tenant compte, avec une approximation inévitable, du fonctionnement journalier, de la variabilité de la charge et des éventuelles surcharges liées à l’application spécifique du réducteur. Sur le graphique (A4) ci-dessous, le facteur de service peut être trouvé, après avoir sélectionné la colonne relative aux heures de fonctionnement journalier, à l’intersection entre le nombre de démarrages horaires et l’une des courbes K1, K2 et K3. Les courbes K_ sont associées à la nature du service (approximativement : uniforme, moyen et difficile) au moyen du facteur d’accélération des masses K, lié au rapport entre les inerties des masses conduites et le moteur. Indépendamment de la valeur du facteur de service ainsi trouvée, nous signalons qu’il existe des applications parmi lesquelles, à titre d’exemple, les levages, pour lesquels la rupture d’un organe du réducteur pourrait exposer le personne opérant à proximité immédiate à des risques de lésion. En cas de doute concernant les risques éventuels de l’application, nous vous conseillons de contacter préalablement notre Service Technique. Fattore di accelerazione delle masse, K Acceleration factor of masses, K Beschleunigungsfaktor der Massen, K Facteur d’accélération des masses, K Il parametro serve a selezionare la curva relativa al particolare tipo di carico. Il valore è dato dal rapporto: This parameter serves for selecting the right curve for the type of load. The value is given by the following ratio: Dieser Parameter dient der Wahl der Kurve, die sich auf die jeweilige Belastungsart bezieht. Der Wert ergibt sich aus folgender Formel: Le paramètre sert à sélectionner la courbe relative au type de charge particulier. La valeur est obtenue par l’équation : K= dove: where: Jc Jc momento d’inerzia delle masse comandate, riferito al- l’albero del motore Jc Jm (8) wobei: moment of inertia of driven Jc masses referred to motor driving shaft où: Trägheitsmoment der angetriebenen Massen, bezogen auf die Motorwelle Jc moment d’inertie des masses commandées se référant à l’arbre du moteur. Jm momento d’inerzia del motore Jm moment of inertia of motor Jm Trägheitsmoment des Motors Jm moment d’inertie du moteur K £ 0.25 – curva K1 carico uniforme K £ 0.25 – curve K1 uniform load K £ 0.25 – Kurve K1 Gleichmäßige Belastung K £ 0.25 – courbe K1 charge uniforme 0.25 < K £ 3 – curva K2 carico con urti moderati 0.25 < K £ 3 – curve K2 moderate shock load 0.25 < K £ 3 – Kurve K2 Belastung mit mäßigen Stößen 0.25 < K £ 3 – courbe K2 charge avec chocs modérés 3 < K £ 10 – curva K3 carico con forti urti 3 < K £ 10 – curve K3 heavy shock load 3 < K £ 10 – Kurve K3 Belastung mit starken Stößen 3 < K £ 10 – courbe K3 charge avec chocs importants Per valori di K > 10 invitiamo a consultare il nostro Servizio Tecnico. For K values > 10, please contact our Technical Service Department. Bei Werten K > 10 bitten wir Sie, sich mit unseren Technischen Kundendienst in Verbindung zu setzen. Pour des valeurs de K > 10, nous vous conseillons de contacter notre Service Technique. 10 - MANUTENZIONE 10 - MAINTENANCE 10 - WARTUNG 10 - ENTRETIEN I riduttori forniti con lubrificazione permanente non necessitano di sostituzioni periodiche dell’olio. Per gli altri si consiglia di effettuare una prima sostituzione del lubrificante dopo circa 300 ore di funzionamento provvedendo ad un accurato lavaggio interno del gruppo con adeguati detergenti. Evitare di miscelare olii a base minerale con olii sintetici. Controllare periodicamente il livello del lubrificante effettuando la sostituzione indicativamente agli intervalli riportati nella tabella (A5). Life lubricated gearboxes do not require any periodical oil changes. For other types of gearboxes, the first oil change must take place after about 300 hours of operation, carefully flushing the gear unit using suitable detergents. Do not mix mineral oils with synthetic oils. Check oil level regularly and change oil at the intervals shown in the table (A5). Die mit Dauerschmierung gelieferten Getriebe bedürfen periodische Ölwechsel. Bei den übrigen Getrieben wird ein erster Ölwechsel nach ca. 300 Betriebsstunden empfohlen, wobei das Innere der Gruppe sorgfältig mit einem geeigneten Reinigungsmittel zu waschen ist. Mineralöle nicht mit Syntheseölen mischen. Den Ölstand regelmäßig kontrollieren. Die Ölwechsel in den in der Tabelle (A5) angegebenen Fristen durchführen. Les réducteurs fournis avec lubrification permanente n’ont besoin d’aucun remplacement périodique de huile. Pour les autres, nous conseillons d’effectuer une première vidange du lubrifiant après les 300 premières heures de fonctionnement en réalisant un lavage soigné à l’intérieur du groupe avec des produits détergents appropriés. Eviter de mélanger les huiles à base minérale avec des huiles synthétiques. Contrôler périodiquement le niveau du lubrifiant en effectuant les vidanges conformèment aux intervalles indiqués dans le tableau (A5). (A5) Temperatura olio / Oil temperature Öltemperatur / Température huile [°C] Intervallo di lubrificazione / Oil change interval Schmierfrist / Intervalle de lubrification [h] olio minerale / mineral oil Mineralöl / huile minérale olio sintetico / synthetic oil Syntheseöl / huile synthétique < 65 8000 25000 65 - 80 4000 15000 80 - 95 2000 12500 9 11 - SELEZIONE 11 - SELECTION 11 - ANTRIEBSAUSWAHL 11 - SELECTION Per selezionare correttamente un riduttore o un motoriduttore, è necessario disporre di alcuni dati fondamentali che sono sintetizzati nella tabella (A6). In particolare, essa potrà essere compilata ed inviata in copia al ns. Servizio Tecnico che provvederà alla ricerca della motorizzazione più idonea alla applicazione indicata. Some fundamental data are necessary to assist the correct selection of a gearbox or gearmotor. The table below (A6) briefly sums up this information. To simplify selection, fill in the table and send a copy to our Technical Service which will select the most suitable drive unit for your application. Um die Getriebe und Getriebemotoren richtig auszuwählen zu können, muß man über einige grundlegende Daten verfügen, die wir in der Tabelle (A6) zusammengefaßt haben. Eine Kopie dieser vom Kunden ausgefüllten Tabelle kann an unseren Technischen Kundendienst geschickt werden, der dann die für die gewünschte Anwendung geeignete Auslegung wählt. Pour sélectionner correctement un réducteur ou un motoréducteur, il est nécessaire de disposer de certaines données fondamentales que nous avons résumé dans le tableau (A6). En particulier, ce dernier pourra être rempli et retourné à notre service technique qui recherchera la motorisation la plus appropriée à l’application indiquée. (A6) Tipo di applicazione Type of application Anwendung Type d'application Pr2 Potenza in uscita a n2 max Output power at n2 max Abtriebsleistung bei n2 max Puissance en sortie à n2 maxi ....................kW Pr2 ‘ Potenza in uscita a n2 min Output power at n2 min Abtriebsleistung bei n2 min Puissance en sortie à n2 mini Mr2 Momento torcente in uscita a n2 max Output torque at n2 max Abtriebsdrehmoment bei n2 max Moment de torsion en sortie à n2 maxi n2 Distanza di applicazione del carico (*) Load application distance (*) Abstand des Kraftangriffspunktes (*) Distance d’application de la charge (*) Orientamento del carico in uscita Load orientation at output Orientierung der Last am Abtrieb Orientation de la charge en sortie Senso di rotazione albero uscita (O-AO) (**) Output shaft rotation direction (CW-CCW) (**) Drehrichtung der Abtriebswelle (U-GU) (**) Sens de rotation arbre sortie (H-AH) (**) Rc1 Carico radiale su albero in entrata Radial load on input shaft Radialkraft auf Antriebswelle Charge radiale sur arbre d’ entrée Distanza di applicazione del carico (*) Load application distance (*) Abstand des Kraftangriffspunktes (*) Distance d’application de la charge (*) Orientamento del carico in entrata Load orientation at input Orientierung der Last am Antrieb Orientation de la charge en entrée (*) La distanza x1-2 è quella compresa fra il punto di applicazione della forza e la battuta dell’albero (se non indicata, si considererà la forza agente sulla mezzeria della sporgenza dell’albero). (**) O = orario AO = antiorario (***)+ = compressione – = trazione 10 ....................Nm ...................N Momento d’ inerzia del carico Moment of inertia of the load Trägheitsmoment der Last Moment d’inertie de la charg .................Kgm2 ....................min-1 Temperatura ambiente Ambient temperature Umgebungstemperatur Température ambiante ...................C° ....................min-1 Altitudine sul livello del mare Altitude above sea level Höhe ü.d.M. Altitude au-dessus du niveau de la mer ...................m ....................min-1 Tipo di servizio in accordo a CEI Duty type to IEC norms Relative Einschaltdauer gemäß CEI Type de service selon CE S........../......% ....................N Frequenza di avviamento Starting frequency Schaltungshäufigkeit Fréquence de démarrage ...................1/h ....................mm Tensione di alimentazione motore Motor voltage Nennspannung des Motors Tension de alimentation moteur ...................V ........... Tensione di alimentazione freno Brake voltage Nennspannung der Bremse Tension de alimentation frein ...................V .................... Frequenza Frequency Frequenz Fréquence ...................Hz ....................N Mb Coppia frenante Brake torque Bremsmoment Couple de freinag ...................Nm ....................mm Grado di protezione motore Motor protection degree Schutzart des Motors Degré de protection moteur IP.................. .......... Classe di isolamento Insulation class Isolierstoffklasse Classe d’isolation ...................... Z Rc2 Carico radiale su albero in uscita Radial load on output shaft Radialkraft auf Abtriebswelle Charge radiale sur arbre de sortie x1 ...................N Ac1 Carico assiale su albero in entrata (+/–)(***) Thrust load on input shaft (+/–)(***) Axialkraft auf Antriebswelle (+/–)(***) Charge axiale sur arbre d’ entrée (+/–)(***) ta n1‘ Velocità di rotazione in entrata min Min.input speed Antriebsdrehzahl min Vitesse de rotation mini en entrée x2 ....................kW ....................min-1 Velocità di rotazione in entrata max Max.input speed Antriebsdrehzahl max Vitesse de rotation maxi en entrée ( *) ...................Ac2 Ac1 Carico assiale su albero in uscita (+/–)(***) Thrust load on output shaft (+/–)(***) Axialkraft auf Abtriebswelle (+/–)(***) Charge axiale sur arbre de sortie (+/–)(***) Jc Velocità di rotazione in uscita max Max.output speed Abtriebsdrehzahl max Vitesse de rotation maxi en sortie n2‘ Velocità di rotazione in uscita min Min.output speed Abtriebsdrehzahl min Vitesse de rotation mini en sortie n1 Senso di rotazione albero entrata (O-AO) (**) Input shaft rotation direction (CW-CCW) (**) Drehrichtung der Antriebswelle (U-GU) (**) Sens de rotation arbre entrée (H-AH) (** Distance x1-2 is between force application point and shaft shoulder (if not indicated the force acting at mid-point of the shaft extension will be considered). (**) CW = clockwise; CCW = counterclockwise (***)+ = push – = pull (*) Der Abstand x1-2 ist der Abstand vom Kraftangriffspunkt zum Wellenansatz (wenn nicht anders angegeben, wird davon ausgegangen, daß die Kraft auf der Mitte des Wellenendes angreift). (**) U = Uhrzeigersinn; GU = Gegenuhrzeigersinn (***)+ = Druck – = Zug (* ) La distance x1-2 est celle comprise entre le point d’application de la force et l’épaulement de l’arbre (si non precisée l’on considerera la force agissant au milieu de la saillie de l’arbre). (**) H = sens horaire; AH = sens antihoraire (***) + = compression – = traction Al fine di effettuare una corretta selezione delle motorizzazioni, si consiglia di operare come se- Recommended procedure for correct selection of drive unit: Für eine korrekte Wahl der Auslegung folgender Maßen vorgehen: Afin d’effectuer une correcte sélection des motorisations, nous conseillons d’opérer comme Scelta dei motoriduttori Selection of a gearmotor Wahl des Getriebemotors Sélection des motoréducteurs a) Determinare il fattore di ser- a) Determine service factor fs according to type of duty vizio fs in funzione del tipo di carico (fattore K), del numero (factor K), number of starts di inserzioni/ora Zr e del nuper hour Zr and hours of opmero di ore di funzionameneration. to. a) Den Betriebsfaktor fs in Abhän- gigkeit von der Belastungsart (Faktor K), den Schaltungen /Stunde Zr und den Betriebs stunden bestimmen. a) Déterminer le facteur de ser- vice fs en fonction du type decharge (facteur K), du nombre d’insertions/heure Zr et du nombre d’heures de fonctionnement. b) Dalla coppia Mr2, conoscen- b) From values of torque Mr2, do n2 e il rendimento dinamico speed n2 and efficiency hd hd, ricavare la potenza in the required input power can entrata. be calculated from the equation: b) Aus dem Drehmoment Mr2 mit ilfe der bekannten Werte für n2 und dem dynamischen Wirk- ungsgrad hd die Antriebsleist- ung ableiten. b) A partir du couple Mr2, en connaissant n2 et le rendement dynamique hd , calculer la puissance en entrée. Pr1 = Mr2 × n 2 9550 × h d [kW] (9) Value of hd for the captioned worm gear can be sorted out from paragraph 5. Für das spezifische Getriebe kann der Wert hd unter Paragraph 5 erhoben werden. Il valeur de hd pour le réducteur spécifique peut être calculée d’après les indications du paragraphe 5. c) Ricercare fra le tabelle dei c) Consult the gearmotor selection charts and locate the dati tecnici motoriduttori table corresponding to norquella corrispondente ad una malised power Pn: potenza normalizzata Pn tale che: c) Unter den Tabellen mit den Technischen Daten der Getriebemotoren die Tabelle auswählen, die folgender Leistung entspricht: c) Rechercher parmi les tableaux des caractéristiques techniques des motoréducteurs celui correspondant à une puissance: Il valore di hd per lo specifico riduttore può essere ricavato dal paragrafo 5. Pn ³ Pr1 Se non diversamente indicato, la potenza Pn dei motori riportata a catalogo si riferisce al servizio continuo S1. Per i motori utilizzati in condizioni diverse da S1, sarà necessario identificare il tipo di servizio previsto con riferimento alle Norme CEI 2-3/IEC 34-1. In particolare, per i servizi da S2 a S8 e per le grandezze motore uguali o inferiori a 132, è possibile ottenere una maggiorazione della potenza rispetto a quella prevista per il servizio continuo, pertanto la condizione da soddisfare sarà: Unless otherwise specified, power Pn of motors indicated in the catalogue refers to continuous duty S1. For motors used in conditions other than S1, the type of duty required by reference to CEI 2-3/IEC 34-1 Standards must be mentioned. For duties from S2 to S8 in particular and for motor frame 132 or smaller, extra power output can be obtained with respect to continuous duty. Accordingly the following condition must be satisfied: Pn ³ Il fattore di maggiorazione fm è ricavabile dalla tabella (A7). The adjusting factor fm can be obtained from table (A7). (10) Wenn nicht anders angegeben, bezieht sich die im Katalog angegebene Leistung Pn der Motoren auf Dauerbetrieb S1. Bei Motoren, die unter anderen Bedingungen als S1 eingesetzt werden, muß die vorgesehen Betriebsart unter Bezug auf die CEI-Normen 2-3/IEC 34-1 bestimmt werden. Insbesondere kann man für die Betriebsarten S2 bis S8 (und für Motorbaugrößen gleich oder niedriger als 132) eine Überdimensionierung der Leistung relativ zu der für den Dauerbetrieb vorgesehenen Leistung erhalten; die zu erfüllende Bedingung ist dann: Pr1 fm Der Überdimensionierungs- faktor fm kann der Tabelle (A7) entnommen werden. Sauf indication contraire la puissance Pn des moteurs indiquée dans le catalogue se réfère à un service continu S1. Pour les moteurs utilisés dans des conditions différentes du service S1, il sera nécessaire d’identifier le type de service prévu en se référant aux normes CEI 2-3/IEC 34-1. En particulier, pour les services de type S2 à S8 ou pour les tailles de moteurs égales ou inférieures à 132 il est possible d’obtenir une majoration de la puissance par rapport à celle prévue pour le service continu. Par conséquent, la condition à satisfaire sera: (11) Le facteur de majoration fm peut être obtenu en consultant le tableau (A7). 11 (A7) fm SERVIZIO / DUTY / BETRIEB / SERVICE S2 S3* Durata del ciclo / Cycle duration [min] Rapporto di intermittenza / Cyclic duration factor (I) Zyklusdauer / Durée du cycle [min] Relative Einschaltdauer / Rapport d’intermittence (l) 10 30 60 25% 40% 60% 1.35 1.15 1.05 1.25 1.15 1.1 S4 - S8 Interpellarci Please contact us Rückfrage Nous contacter * La durata del ciclo dovrà comunque essere uguale o inferiore a 10 minuti; se superiore interpellare il Servizio Tecnico di Bonfiglioli Riduttori. * Cycle duration, in any event, must be 10 minutes or less. If it is longer, please contact our Technical Service. * Die Zyklusdauer muß in jedem Fall kleiner oder gleich 10 min sein; wenn sie darüber liegt, unseren Technisch en Kundendienst zu Rate ziehen. * La durée du cycle devra être égale ou inférieure à 10 minutes. Si supérieure, contacter notre Service Technique. Rapporto di intermittenza Intermittence ratio Relative Einschaltdauer Rapport d’intermittence I= tf = tempo di funzionamento a carico costante tr = tempo di riposo Scegliere poi, in base alla velocità di uscita n2, il motoriduttore con un fattore di sicurezza S calcolato maggiore o uguale al fattore di servizio fs. Le tabelle dei dati tecnici dei motoriduttori si riferiscono a velocità di motori a 2, 4 e 6 poli (50Hz). Se si prevede l’applicazione di motori con velocità diverse da quelle indicate, la scelta dovrà essere effettuata seguendo la procedura di scelta dei riduttori. Per particolari applicazioni, quali sollevamenti e traslazioni, contattare il ns. Servizio Tecnico. tf . 100 tf + tr tf =work time at constant load tr = rest time Next, according to output speed n2, select a gearmotor having a safety factor S higher than or equal to service factor fs. The gearmotor selection charts refer to 2, 4 and 6 pole motors (50Hz). If motors with different speed shall be used, refer to the selection procedure for speed reducers. For particular applications such as hoisting and travelling consult our Technical Service. tf = Betriebszeit mit konstanter Belastung tr = Aussetzzeit (12) tf = temps de fonctionneent à charge constante tr = temps de repos Dann auf Grundlage der Abtriebsdrehzahl n2 den Getriebemotor mit einem Sicherheitsfaktor S wählen, der größer oder gleich dem Betriebsfaktor fs ist. Die Tabellen mit den Technischen Daten der Getriebemotoren beziehen sich auf die Drehzahlen von Motoren mit 2, 4 und 6, Polen (50Hz). Wenn die Verwendung von Motoren mit anderen als den angegebenen Drehzahlen vorgesehen ist, muß die Wahl analog der Wahl des Getriebes ausgeführt werden. Für besondere Anwendungen, wie Hub-und Fahrwerke, unseren Technischen Kundendienst zu Rate ziehen. Choisir ensuite, suivant la vitesse en sortie n2, le motoréducteur avec un facteur de sécurité calculé S supérieur ou égal au facteur de service fs. Les tableaux des caractéristiques techniques des motoréducteurs se réfèrent aux vitesses de moteurs à 2, 4 et 6 pôles (50 Hz). Si l’on prévoit l’application de moteurs avec des vitesses différentes de celles indiquées, la sélection devra être effectuée en suivant la procédure de sélection des réducteurs. Pour les applications particulières telles que levages et translations, contacter notre Service Technique. Scelta dei riduttori e dei riduttori predisposti per motori IEC Selection of speed reducer and gearbox with IEC motor adapter Wahl des Getriebes und Getriebe für IEC-motoren Sélection des réducteurs et des réducteurs CEI a) Determinare il fattore di servizio fs. b) Conoscendo la coppia Mr2 di uscita richiesta dalla applicazione, si procede alla definizione della coppia di calcolo: a) Determine service factor fs. a) Den Betriebsfaktor fs bestimmen. b) Anhand des bekannten von der Anwendung geforderten Abtriebsdrehmoments Mr2 das Soll-Drehmoment bestimmen: a) Déterminer le facteur de service fs. b) En connaissant le couple Mr2 de sortie requis par l’application, l’on procède à la définition du couple de calcul: b) Assuming the required output torque for the application Mr2 is known, the calculation torque can be then defined as: Mc2 = Mr2 · fs c) In base alla velocità in uscita n2 richiesta, e a quella in entrata n1 disponibile, si calcola il rapporto di riduzione: c) The gear ratio is calculated according to requested output speed n2 and input speed n1: i= 12 c) Auf Grundlage der verlangten Abtriebsdrehzahl n2 und der verfügbaren Antriebsdrehzahl n1 die Übersetzungs berechnen: n1 n2 (13) c) Suivant la vitesse en sortie n2 requise et celle en entrée n1 disponible, l’on calcule le rapport de réduction: (14) Disponendo dei dati Mc2 e i, si ricercherà nelle tabelle corrispondenti alla velocità n1 il riduttore che, in funzione del rapporto [i] più prossimo a quello calcolato, proponga una coppia nominale: Once values for Mc2 and i are known consult the rating charts under the appropriate input speed n1 and locate the gear unit that features the gear ratio closest to [i] and at same time offers a rated torque value Mn2 so that: Anhand der Werte für Mc2 und i in den Tabellen für die Drehzahl n1 das Getriebe auswählen, das in Abhängigkeit von einer Übersetzung [i], die dem Sollwert möglichst nahe ist, folgendes Nenn-Drehmoment erlaubt: Mn2 ³ Mc2 Se al riduttore scelto dovrà essere applicato un motore elettrico verificarne l’applicabilità consultando la tabella delle predisposizioni possibili paragrafo 26. If a IEC normalized motor must be fitted check geometrical compatibility with the gear unit at paragraph 26 - Motor availability. Wenn das Getriebe mit einem Elektromotor verbunden werden soll, die Verträglichkeit anhand der Tabelle der möglichen Anbaumöglichkeiten sicherstellen. En disposant des données Mc2 et i, l’on recherchera dans les tableaux correspondant à la vitesse n1 le réducteur qui, en fonction du rapport [i] le plus proche de celui calculé, propose un couple nominal: (15) Au cas où il serait nécessaire d’appliquer un moteur électrique normalisé au réducteur choisi, en vérifier la possible adaptation en consultant le tableau des prédispositions possibles présenté. 12 - VERIFICHE 12 - VERIFICATION 12 - PRÜFUNGEN 12 - VERIFICATIONS Effettuata la selezione del riduttore, o motoriduttore, è opportuno procedere alle seguenti verifiche: After the selection of the speed reducer, or gearmotor, is complete it is recommended that the following verifications are conducted: For gear units type C112, C212 and C312, with ratio i > 40, operated with Z > 30 switches per hour, adjust the service factor calculated through diagram (A4) and multiply the value by 1.2. Thenafter check that for the revised service factor the condition S ³ fs still applies. Nachdem die Auswahl des Getriebe oder Getriebemotor abgeschlossen ist, werden die folgenden Schritte empfohlen: Une fois effectuée la sélection du réducteur, ou motoréducteur, il faut procéder aux suivantes vérifications: Für Getriebeeinheiten Type C112, C212 und C312 mit Untersetzung i > 40, bei einer drehzahl von Anlaufvorgängen Z > 30, korrigiere den Servicefaktor, errechnet aus Diagramm (A4), und multiliziere den Wert mit 1,2. Danach überprüfen für den neu erhaltenen Servicefaktor, ob die Bedingung S ³ fs noch zutrifft. Si un réducteur parmi les types C112, C212 et C312 a été sélectionné avec rapport l > 40, actionné avec un nombre de démarrage horaires Z > 30, corriger le facteur de service tiré du graphique (A4) en le multipliant pour 1,2. Vérifier finalement que pour la nouvelle valeur fs, la condition S ³ fs soit encore vérifiée. a) Thermal capacity a) Thernische Grenzleistung a) Puissance thermique Se si è selezionato un riduttore fra i tipi C112, C212 e C312 con rapporto i > 40, azionato con un numero di avviamenti orari Z > 30, correggere il fattore di servizio ricavato dal grafico (A4) moltiplicandolo per 1,2. Verificare infine nuovamente che per il nuovo valore di fs la condizione S ³ fs sia ancora verificata. a) Potenza termica Assicurarsi che la potenza termica del riduttore, abbia un valore uguale o maggiore alla potenza richiesta dall’applicazione secondo la relazione (4) a pag. 5, in caso contrario selezionare un riduttore di grandezza superiore oppure provvedere ad applicare un sistema di raffreddamento forzato. b) Coppia massima Generalmente la coppia massima (intesa come punta di carico istantaneo) applicabile al riduttore non deve superare il 200% della coppia nominale Mn2; verificare pertanto che tale limite non venga superato adottando, se necessario, opportuni dispositivi per la limitazione della coppia. Make sure that the thermal capacity of the gearbox is equal or higher than the power required by the application according to equation (4) on page 5. If this condition is not respected, select a larger gearbox or apply a forced cooling system. b) Maximum torque The maximum torque (intended as instantaneous peak load) applicable to the gearbox must not, in general, exceed 200% of rated torque Mn2. Therefore, check that this limit is not exceeded, using suitable torque limiting devices, if necessary. Sicherstellen, daß die Wärmeleistung des Getriebes größer oder gleich der verlangten Leistung ist, die von der Anwendung nach Gleichung (4) auf S. 5 verlangt wird. Andernfalls ein größer dimensioniertes Getriebe wählen bzw. ein Zwangskühlsystem vorsehen. b) Max. Drehmoment Im allgemeinen darf das max. Drehmoment (verstanden als mom entane Lastspitze), das auf das Getriebe aufgebracht werden kann, 200 % des Nenndrehmoments Mn2 nicht überschreiten. Sicherstellen, daß dieser Grenzwert nicht überschritten wird, und nötigenfalls die entsprechenden Vorrichtungen zur Begrenzung des Drehmoments vorsehen. S’assurer que la puissance thermique du réducteur ait une valeur supérieure ou égale à la puissance requise par l’application selon l’équation (4) page 5. Dans le cas contraire, sélectionner un réducteur de taille supérieure ou bien prevoir un système de refroidissement forcé. b) Couple maximum Généralement, le couple maximum (à considerer comme une pointe de charge instantanée) applicable au réducteur ne doit pas dépasser les 200% du couple nominal Mn2. Verifier par conséquent que cette limite ne soit pas dépassée en adoptant, si nécessaire, des dispositifs adaptés pour limiter le couple. 13 Per i motori trifase a doppia polarità è necessario rivolgere particolare attenzione alla coppia di commutazione istantanea che viene generata durante la commutazione dall’alta velocità alla bassa in quanto può essere decisamente più elevata della coppia massima stessa. Un metodo semplice ed economico per ridurre tale coppia è quello di alimentare solo due fasi del motore durante la commutazione (il tempo di alimentazione a due fasi può essere regolato mediante un relè a tempo): For three-phase double speed motors, it is important to pay attention to the switching torque which is generated when switching from high to low speed, because it could be significantly higher than maximum torque. A simple, economical way to minimize overloading is to power only two phases of the motor during switch-over (power-up time on two phases can be controlled with a time-relay): Bei polumschaltbaren Drehstrommotoren muss dem Umschaltdrehmoment, das beim Umschalten von der hohen auf die niedrige Drehzahl erzeugt wird, besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden, da es entschieden größer sein kann als das Nenn-Drehmoment. Eine einfache und kostengünstige Methode zum Senken dieses Drehmoments besteht darin, daß nur zwei Phasen des Motors während des Umschaltens gespeist werden (die Dauer der Speisung von nur 2 Phasen kann durch ein Zeitrelais gesteuert werden): Pour les moteurs triphasés à double polarité, il est nécessaire de prêter une attention particulière au couple de commutation instantané qui est généré lors du passage de la grande à la petite vitesse étant donné qu’il peut être considérablement plus élevé que le couple maximum lui même. Une méthode simple et économique pour réduire ce couple consiste à alimenter seulement deux phases du moteur pendant la commutation (la durée d’alimentation sur deux phases peut être réglée au moyen d’un relais temporisateur): Mg2 = 0.5 · Mg3 Mg2 = Coppia di commutazione Mg2 = 0.5 · Mg3 Mg2 = Switching torque with two- Mg2 = 0.5 · Mg3 Mg2 = Umschaltdrehmoment bei Mg2 = 0.5 · Mg3 Mg2 = Couple de commutation en alimentando 2 fasi Mg3 = Coppia di commutazione alimentando 3 fasi Suggeriamo comunque di contattare il ns. Servizio Tecnico. c) Carichi radiali Verificare che i carichi radiali agenti sugli alberi di entrata e/o uscita rientrino nei valori di catalogo ammessi. Se superiori, aumentare la grandezza del riduttore oppure modificare la supportazione del carico. Ricordiamo che tutti i valori indicati nel catalogo si riferiscono a carichi agenti sulla mezzeria della sporgenza del- l’albero in esame per cui, in fase di verifica, è indispensabile tenere conto di questa condizione provvedendo, se necessario, a determinare con le apposite formule il carico ammissibile alla distanza x1-2 desiderata. A tale proposito si rimanda ai paragrafi relativi ai carichi radiali. d) Carichi assiali Anche gli eventuali carichi assiali dovranno essere confrontati con i valori ammissibili. Se si è in presenza di carichi assiali molto elevati o combinati con carichi radiali, si consiglia di interpellare il ns. Servizio Tecnico. 14 phase power-up Mg3 = Switching torque with three-phase power-up We recommend, in any event, to contact our Technical Service. c) Radial loads Make sure that radial forces applying on input and/or output shaft are within permittend catalogue values. If they were higher consider designing a different bearing arrangement before switching to a larger gear unit. Catalogue values for rated overhung loads refer to mid-point of shaft under study. Should application point of the overhung load be localised further out the revised loading capability must be adjusted as per instructions given in this manual. See paragraph 22. d) Thrust loads Actual thrust load must be found within 20% of the equivalent overhung load capacity. Should an extremely high, or a combination of radial and axial load apply, consult Bonfiglioli Technical Service. Speisung von 2 Phasen; Mg3 = Umschaltdrehmoment alimentant deux phases Mg3 = Couple de commutation bei Speisung von 3 Phasen en alimentant trois phases Wir empfehlen jedoch in jedem Fall, unseren Technischen Kundendienst zu Rate zu ziehen. Nous suggérons cependant de contacter notre Service Technique. c) Radialkräfte Sicherstellen, daß die auf die Antriebswellen und/oder Abtriebswellen wirkenden Radialkräfte innerhalb der zulässigen Katalogwerte liegen. Wenn sie höher sind, das Getriebe größer dimensionieren bzw. die Abstützung der Last verändern. Wir erinnern daran, daß alle im Katalog angegebenen Werte sich auf Kräfte beziehen, die auf die Mitte des Wellenendes wirken. Diese Tatsache muß bei der Prüfung unbedingt berücksichtigt werden und nötigenfalls muß mit Hilfe der geeigneten Formeln die zulässige Kraft beim gewünschten Abstand x1-2 bestimmt werden.Siehe hierzu die Erläuterungen zu den Radialkräften in diesem Katalog. d) Axialkräfte Auch die eventuell vorhandenen Axialkräfte müssen mit den im Katalog angegebenen zulässigen Werten verglichen werden. Wenn sehr hohe Axialkräfte wirken oder Axialkräfte in Kombination mit Radialkräften, bitte unseren Technischen Kundendienst zu Rate ziehen. c) Charges radiales Vérifier que les charges radiales agissant sur les arbres d’entrée et/ou de sortie se situent dans les valeurs de catalogue admises. Si elles sont supérieures, choisir la taille du réducteur superieure ou modifier la reprise de charge. Rappelons que toutes les valeurs indiquées dans le catalogue se réfèrent à des charges agissant au milieu de la longueur disponible de l’arbre contrôlé. Par conséquent, en phase de vérification, il est indispensable de prendre en considération cette condition en déterminant, si nécessaire, avec les formules appropriées, la charge admissible à la distance x1-2 désirée. Se rapporter à ce propos aux paragraphes relatifs aux charges radiales. d) Charges axiales Les éventuelles charges axiales devront être comparées avec les valeurs admissibles. Si l’on est en présence de charges axiales très élevées ou combinées avec des charges radiales, nous conseillons d’interpeller notre Service Technique. e) Avviamenti orari Per servizi diversi da S1, con un numero rilevante di inserzioni/ora si dovrà tener conto di un fattore Z (determinabile con le indicazioni riportate nel capitolo dei motori) il quale definisce il numero max. di avviamenti specifico per l’applicazione in oggetto. e) Starts per hour For duties featuring a high number of switches the actual starting capability in loaded condition [Z] must be calculated. Actual number of starts per hour must be lower than value so calculated. e) Schaltungen/Stunde Bei anderen Betriebsarten als S1 mit einem hohen Wert für die Schaltungen/Stunde muß der Faktor Z berücksichtigt werden (er kann mit Hilfe der Angaben im Kapitel Motoren bestimmt werden), der die max. zulässige Anzahl von Schalten für eine bestimmte Anwendung definiert. e) Démarrages/heure Pour les services différents de S1, avec un nombre important d’insertions/heure, il faudra prendre en considération un facteur Z (déterminé à l’aide des informations reportées dans le chapitre des moteurs) qui définit le nombre maximum de démarrages spécifique pour l’application concernée. 13 - INSTALLAZIONE 13 - INSTALLATION 13 - INSTALLATION 13 - INSTALLATION È molto importante, per l’installazione del riduttore, attenersi alle seguenti norme: The following installation instructions must be observed: Für die Installation des Getriebes ist es äußerst wichtig, daß folgende Normen beachtet werden: Il est très important, pour l’installation du réducteur, de se conformer aux règles suivantes: a) Assicurarsi che il fissaggio del riduttore, sia stabile onde evitare qualsiasi vibrazione. Installare (se si prevedono urti, sovraccarichi prolungati o possibili bloccaggi) giunti idraulici, frizioni, limitatori di coppia, ecc. a) Make sure that the gearbox is correctly secured to avoid vibrations. If shocks or overloads are expected, install hydraulic couplings, clutches, torque limiters, etc. a) Sicherstellen, daß die Befestigung des Getriebes stabil ist, damit keine Schwingungen entstehen. Wenn es voraussichtlich zu Stößen, längerdauernden Überlasten oder zu Blockierungen kommen kann, sind entsprechende Schutzelemente wie hydraulische Kupplungen, Kupplungen, Rutschkupplungen usw. zu installieren. a) S’assurer que la fixation du réducteur soit stable afin d’éviter toute vibration. Installer (en cas de chocs, de surcharges prolongées ou de blocages) des coupleurs hydrauliques, des embrayages, des limiteurs de couple etc... b) Durante la verniciatura si dovrànno proteggere i piani lavorati e il bordo esterno degli anelli di tenuta per evitare che la vernice ne essichi la gomma, pregiudican- do la tenuta del paraolio stesso. b) Before being painted, the machined surfaces and the outer face of the oilseals must be protected to prevent paint drying out the rubber and jeopardising the oil-seal function. b) Beim Lackieren die bearbeiteten Flächen und die Dichtringe schützen, damit der Anstrichstoff nicht dem Kunststoff angreift und somit die Dichtigkeit der Ölabdichtungen in Frage gestellt wird. b) En phase de peinture, il faudra protéger les plans usinés et le bord extérieur des bagues d’étanchéité pour éviter que la peinture ne dessèche le caoutchouc, ce qui risque de nuire à l’efficacité du joint. c) Gli organi che vanno calettati sugli alberi di uscita del riduttore devono essere lavorati con tolleranza ISO H7 per evitare accoppiamenti troppo bloccati che, in fase di montaggio potrebbero danneggiare irreparabilmente il riduttore stesso. Inoltre, per il montaggio e lo smontaggio di tali organi si consiglia l’uso di adeguati tiranti ed estrattori utilizzando il foro filettato posto in testa alle estremità degli alberi. c) Parts fitted on the gearbox output shaft must be machined to ISO H7 tolerance to prevent interference fits that could damage the gearbox itself. Further, to mount or remove such parts, use suitable pullers or extraction devices using the tapped hole located at the top of the shaft extension. c) Die Organe, die mit einer Keilverbindung auf der Abtriebswelle des Getriebes befestigt werden, müssen mit einer Toleranz ISO H7 gearbeitet sein, um allzu fest blockierte Verbindungen zu vermeiden, die eventuell zu einer irreparablen Beschädigung des Getriebes während des Einbaus führen könnten. Außerdem sind beim Ein- und Ausbau dieser Organe geeignete Zugstangen und Abzieher zu verwenden, wobei die Gewindebohrung an den Kopfen der Wellen zu verwenden ist. c) Les organes qui sont calés sur les arbres de sortie du réducteur doivent être réalisés avec une tolérance ISO H7 pour éviter les accouplements trop serrés qui, en phase de montage, pourraient endommager irrémédiablement le réducteur. En outre, pour le montage et le démontage de ces organes, nous conseillons d’utiliser un outillage et des extracteurs appropriés en utilisant le trou taraudé situé en extremité d’ arbre. d) Le superfici di contatto dovranno essere pulite e trattate con adeguati protettivi prima del montaggio, onde evitare l’ossidazione e il conseguente bloccaggio delle parti. d) Mating surfaces must be cleaned and treated with suitable protective products before mounting to avoid oxidation and, as a result, seizure of parts. d) Die Berührungsflächen müssen sauber sein und vor der Montage mit einem geeigneten Schutzmittel behandelt werden, um Oxidierung und die daraus folgende Blockierung der Teile zu verhindern. d) Les surfaces de contact devront être propres et traitées avec des produits de protections appropriés avant le montage afin d’éviter l’oxydation et par suite le blocage des pièces. 15 e) Prima della messa in servizo del riduttore accertarsi che la macchina che lo incorpora sia in regola con le disposizioni della Direttiva Macchine 89/392 e successivi aggiornamenti. e) Prior to putting the gear unit into operation make sure that the equipment that incorporates the same complies with the current revision of the Machines Directive 89/392. e) Bevor das Getriebe im Betrieb zu setzen, muß man sich vergewissern daß die das Getriebe einbauende Maschine gemäß den aktuellen Regelungen der Maschine Richtlinie 89/392 ist. e) Avant la mise en service du réducteur, vérifier que la machine où il est monté est conforme aux normes de la Directive Machines 89/392 et ses mises à jour. f) f) f) f) Prima della messa in funzione della macchina, accertarsi che la posizione del livello del lubrificante sia conforme alla posizione di montaggio del riduttore e che la viscosità sia adeguata al tipo del carico (vedi tabella B2). Before starting up the machine, make sure that oil level conforms to the mounting position specified for the gear unit. Vor Inbetriebnahme der Mas- chine sicherstellen, daß die Anordnung der Füllstands- chraube der Einbaulage angemessen ist, und die Viskosität des Schmiermittels der Belastungsart entspricht (siehe Tabelle B2). Avant la mise en marche de la machine, s’assurer que la position du niveau du lubrifiant soit conforme à la position de montage du réducteur et que la viscosité soit appropriée au type de charge (voir tableau B2). g) En cas d’installation en plein air, il est nécessaire d’appliquer des protections et/ou des caches appropriés de façon à éviter l’exposition directe aux agents atmosphériques et aux rayonnements solaires. g) Nel caso di istallazione all'aperto prevede adeguate protezioni e/o carterature allo scopo di evitare l'esposizione diretta agli agenti atmosferici e alla radiazione solare. g) For outdoor installation provide adequate guards in order to protect the drive from rainfalls as well as direct sun radiation. g) Bei Inbetriebnahme in Frein, muß man geeigneten Schutzgeräte vorsehen, um das Antrieb gegen Regen und direkte Sonnenstrahlung zu schutzen. 14 - STOCCAGGIO 14 - STORAGE 14 - LAGERUNG 14 - STOCKAGE Il corretto stoccaggio dei prodotti ricevuti richiede l’esecuzione delle seguenti attività: Observe the following instructions to ensure correct storage of the products: Die korrekte Lagerung der Antriebe erfordert folgende Vorkehrungen: Un correct stockage des produits reçus nécessite de respecter les règles suivantes: a) Escludere aree all’aperto, zone esposte alle intemperie o con eccessiva umidità. a) Do not store outdoors, in areas exposed to weather or with excessive humidity. a) Die Produkte nicht im Freien lagern und nicht in Räumen, die der Witterung ausgesetzt sind, oder eine hohe Feuchtigkeit aufweisen. a) Exclure les zones à ciel ouvert, les zones exposées aux intempéries ou avec humidité excessive. b) Interporre sempre tra il pavimento ed i prodotti, pianali lignei o di altra natura, atti ad impedire il diretto contatto col suolo. b) Always place wooden boards or other material between floor and the product, to avoid direct contact with the floor. b) Die Produkte nie direkt auf dem Boden, sondern auf Unterlagen aus Holz oder einem anderen Material lagern. b) Interposer dans tous les cas entre le plancher et les produits des planches de bois ou des supports d’autre nature empêchant le contact direct avec le sol. c) Per periodi di stoccaggio e soste prolungate le superfici interessate agli accoppiamenti quali flange, alberi e giunti devono essere protette con idoneo prodotto antiossidante (Mobilarma 248 o equivalente). In questo caso i riduttori dovranno essere posizionati con il tappo di sfiato nella posizione più alta e riempiti interamente d’olio. Prima della loro messa in servizio nei riduttori dovrà essere ripristinata la corretta quantità, e il tipo di lubrificante. c) In case of long-term storage all machined surfaces such as flanges, shafts and couplings must be coated with a suitable rust inhibiting product (Mobil- arma 248 or equivalent). Furthermore gear units must be placed with the fill plug in the highest position and filled up with oil. Before putting the units into operation the appropriate quantity, and type, of oil must be restored. c) Bei anhaltenden Lager-und Haltszeiten müssen die Oberflächen für die Verbindung, wie Flansche, Wellen oder Kupplungen mit einem geeigneten Oxidationsschutzmittel behandelt werden (Mobilarma 248 oder ein äquivalentes Mittel). Übrigens müssen die Getriebe mit nach oben gehrichteter Entlüftungsschraube gelagert und mit Öl gefüllt werden. Die Getriebe müssen vor ihrer Verwendung mit der angegeben Menge des vorgesehenen Schmiermittels gefüllt werden. c) Pour une stockage de long durée il faut protéger les surfaces d‘accouplement (brides, arbres, manchon d‘accouplement) avec produit anti oxydant (Mobilarma 248 ou equivalent). Dans ce cas les réducteurs devront être placés avec bouchon reniflard vers le haut et complétement repli d‘huile. Avant de la mise en service du réducteur, la bon quantité d‘huile devrà etre rétabli selon la quantité indiqué sur le catalogue. 16 15 - CONDIZIONI DI FORNITURA 15 - CONDITIONS OF SUPPLY 15 - LIEFERBEDINGUNGEN 15 - CONDITIONS DE LIVRAISON I riduttori vengono forniti come segue: Gear units are supplied as follows: Die Getriebe werden in folgendem Zustand geliefert: Les réducteurs comme suit: a) già predisposti per essere installati nella posizione di montaggio come definito in fase di ordine; a) configured for installation in the mounting position specified when ordering; a) schon bereit für die Monta- a) déjà prédisposés pour être ge in der bei Bestellung installés dans la position de festgelegten Einbaulage; montage comme défini en phase de commande; b) collaudati secondo specifiche interne; b) tested to factory specifications; b) nach werksinternen Spezifi- b) testés selon les spécificakationen geprüft; tions internes; c) le superfici di accoppiamento non sono verniciate; c) mating machined surfaces unpainted; c) die Verbindungsflächen sind c) les surfaces de liaison ne nicht lackiert; sont pas peintes; d) provvisti di dadi e bulloni per montaggio motori per la versione IEC; d) nuts and bolts for mounting motors are provided; d) ausgestattet mit Schrau- d) équipés d’écrous et de bouben und Muttern für die lons pour le montage des Montage der Motoren (Vermoteurs normalisés pour la sion mit Adapter für version CEI; IEC-Motoren); e) dotati di protezioni in plastica sugli alberi; e) shafts are protected; e) alle Getriebe werden mit e) embouts de protections en Kunststoffschutz auf den plastique sur les arbres; Wellen geliefert; f) provvisti di golfare di sollevamento (dove previsto). f) supplied with lifting (where applicable). 16 - SPECIFICHE DELLA VERNICE 16 - PAINT SPECIFICATIONS 16 - ANGABEN ZU DEN ANSTRICHSTOFFE 16 - SPECIFICATIONS DE LA PEINTURE Le specifiche della vernice applicata sui riduttori (dove previsto) potranno essere richieste alle filiali o ai distributori che hanno fornito i gruppi. Paint specifications for paint applied to gearboxes (where applicable) may be obtained from the branches or dealers that supplied the units. Die Spezifikationen des Lackes, der auf den Getriebe (wo erforderlich) verwendet wurde, können bei den Filialen oder Verkaufsstellen, die die Gruppen geliefert haben, angefordert werden. Les spécification de la peinture appliquée sur les réducteurs pourront, le cas échéant, être demandées aux filiales ou aux distributeurs ayant fourni les groupes. lug f) mit Transportierring zum An f) heben (falls vorgesehen). sont livrés dotés d’un crochet de levage (quand cela est prévu). 17 17 - CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE 17 - DESIGN CHARACTERISTICS 17 - KONSTRUKTIVE EIGENSCHAFTEN 17 - CARACTERISTIQUES DE CONSTRUCTION Le caratteristiche costruttive salienti sono: • modularità • compattezza • montaggi universali • rendimenti elevati • basso livello di rumorosità • ingranaggi in acciaio legato cementati e temprati • casse in alluminio non verniciate nelle grandezze 05, 11, 21, 31, casse in ghisa ad alta resistenza, verniciate, nelle altre grandezze • alberi in entrata e uscita in acciaio ad alta resistenza. The main design characteristics are: • modularity • compact design • universal mounting • high efficiency • quite operation • gears in hardened and case-hardened steel • aluminium housing for sizes 05, 11, 21, 31, unpainted high strength painted cast-iron housings for larger sizes Die wichtigsten konstruktiven Eigenschaften sind: • Baueinheitensystem • Kompaktheit • universelle Montage • hohe Wirkungsgrade • niedriger Geräuschpegel • einsatzgehärtete und gehärtete Zahnräder aus legiertem Stahl • Nicht lackierten Aluminiumgehäuse bei den Größen 05, 11, 21 und 31; hochwiderstandsfähige und lackierte Gußgehäuse bei den anderen Größen • Antriebs-und Abtriebswellen aus hochwiderstandsfähigem Stahl. Les principales caractéristiques de construction sont: • modularité • compacité • montages universels • rendements élevés • faible niveau de bruit • engrenages en acier allié cémentés et trempés • carters en aluminium non peints dans les tailles 105, 11, 21, 31, carters en fonte à haute résistance peints dans les autres tailles • arbres d’ entrée et de sortie en acier à haute résistance. • input and output shafts from high grade steel. (B1) Legenda: Key: Zeichenerklärung: Legende: Motore compatto (2 stadi) (2 stadi) Modulo IEC Modulo riduttore (2 stadi) Modulo addizionale (3 stadi) Motore compatto (3 stadi) (3 stadi) Modulo IEC Modulo riduttore (3 stadi) Motore IEC (2 red.) Compact motor IEC motor interface (2 red.) Input shaft assembly (2 red.) Additional module (3 red.) (3 red.) Compact motor IEC motor interface (3 red.) Input shaft assembly (3 red.) IEC motor (2 Stufen) Kompaktmotor (2 Stufen) IEC Baueinheit Baueinheit Getriebe (2 Stufen) Zusatzbaueinheit (3 Stufen) (3 Stufen) Kompaktmotor (3 Stufen) Baueinheit IEC Baueinheit Getriebe (3 Stufen) IEC Motor Moteur compact (2 étages) Interface moteur CEI (2 étages) Module réducteur (2 étages) Module additionel (3 étages) Moteur compact (3 étages) Interface moteur CEI (3 étages) Module réducteur (3 étages) Moteur normalisé CEI 18 18 - FORME COSTRUTTIVE 18 - VERSIONS 18 - BAUFORMEN 18 - FORMES DE CONSTRUCTION P Piedi integrali Foot mount Mit integrierten Füßen Carter à pattes monobloc C052...C100 F Flangia integrale Flange mount Mit integriertem Flansch Carter à bride monobloc C052...C31 C70...C100 U Cassa universale UNIBOX UNIBOX- universal housing Universalgehäuse UNIBOX UNIBOX - carter universel C11...C61 UF UNIBOX flangia riportata UNIBOX bolt-on flange UNIBOX aufgesetztem Flansch UNIBOX bride rapportée C B C11...C61 A 19 19 - DESIGNAZIONE 19 - DESIGNATION 19 - DESIGNATION 19 - BEZEICHNUNG RIDUTTORE / GEAR UNIT GETRIEBE / REDUCTEUR C 31 2 F 52.4 S1 B5 ..... OPZIONI / OPTIONS OPTIONEN / OPTIONS 22 POSIZIONE DI MONTAGGIO / MOUNTING POSITION EINBAULAGEN / POSITION DE MONTAGE C...P: C...F/U/UF: B3 (Standard), B6, B7, B8, V5, V6 B5 (Standard), B51, B53, B52, V1, V3 DESIGNAZIONE INGRESSO / INPUT CONFIGURATION BEZEICHNUNG DER ANTRIEBSSEITE / DESIGNATION ENTREE (C05…C100) (C11…C100) S05 S1 S2 S3 S4 S5 P63 P71 P80 P90 P100 P112 P132 M P160 P180 P200 P225 P250 P280 IEC HS (C11…C100) RAPPORTO DI RIDUZIONE / GEAR RATIO ÜBERSETZUNG / RAPPORT DE REDUCTION FORMA COSTRUTTIVA / VERSION / BAUFORM /FORME DE CONSTRUCTION P F U (C05…C100) (C05…C31) (C70...C100) (C11…C61) UFA UFB UFC (C11…C61) N° STADI DI RIDUZIONE / REDUCTIONS ANZAHL DER GETRIEBESTUFEN /N.bre ETAGES DE REDUCTION 2, 3, 4 GRANDEZZA RIDUTTORE / GEAR FRAME SIZE / GETRIEBEBAUGRÖSSE / TAILLE REDUCTEUR 05, 11, 21, 31, 35, 41, 51, 61, 70, 80, 90, 100 TIPO RIDUTTORE: GETRIEBETYP: 20 C = coassiale C = Stirnradgetriebe GEARBOX TYPE: TYPE DU REDUCTEUR: C = helical in-line C = coaxial 27 Designazione motore Motor designation Motor bezeichnung MOTORE / MOTOR MOTOR / MOTEUR Designation moteur FRENO / BRAKE BREMSE / FREIN M 2SA 4 230/400-50 IP54 CLF ..... W FD 3.5 R SB 220 SA ..... OPZIONI OPTIONS OPTIONEN OPTIONS ALIMENTAZ. FRENO BRAKE SUPPLY BREMSVERSORGUNG ALIMENTATION FREIN 22 163 168 172 TIPO RADDRIZZATORE AC/DC RECTIFIER TYPE GLEICHRICHTERTYP TYPE ALIMENTATEUR NB, SB, NBR, SBR 164 LEVA DI SBLOCCO FRENO BRAKE HAND RELEASE BREMSENTHANDLÜFTUNG LEVIER DE DEBLOCAGE FREIN R, RM COPPIA FRENANTE / BRAKE TORQUE BREMSMOMENT/ COUPLE FREIN 175 165 169 173 TIPO FRENO / BRAKE TYPE BREMSENTYP / TYPE DE FREIN 165 169 173 FD (freno c.c./ d.c. brake / G.S. Bremse / frein c.c.) FA, BA (freno c.a./ a.c. brake / W.S. Bremse / frein c.a.) POSIZIONE MORSETTIERA / TERMINAL BOX POSITION KLEMMENKASTENLAGE / POSITION BOITE A BORNE W (default), N, E, S 27 FORMA COSTRUTTIVA / MOTOR MOUNTING BAUFORM / FORM DE CONSTRUCTION — (motore integrato / compact motor kompaktes Motor / moteur compact) B5 (motore IEC / IEC - motor / IEC Motor / moteur CEI) CLASSE ISOLAMENTO / INSULATION CLASS ISOLIERUNGSKLASSE / CLASSE ISOLATION CL F standard CL H option GRADO DI PROTEZIONE / PROTECTION CLASS SCHUTZART / DEGRE DE PROTECTION IP55 standard (IP54 - motore autofrenante / brake motor / Bremssmotor / moteur frein) TENSIONE - FREQUENZA / VOLTAGE - FREQUENCY SPANNUNG - FREQUENZ / TENSION - FREQUENCE 156 150 154 NUMERO DI POLI / POLE NUMBER / POLZAHL / N.bre POLES 2, 4, 6, 2/4, 2/6, 2/8, 2/12, 4/6, 4/8 GRANDEZZA MOTORE / MOTOR SIZE / MOTOR-BAUGRÖSSE / TAILLE MOTEUR 0B - 5LA (motore integrato / compact motor / kompaktes Motor / moteur compact) 63A - 280M (motore IEC / IEC motor / IEC - motor / moteur CEI) TIPO MOTORE/ MOTOR TYPE / MOTORTYP / TYPE MOTEUR M = trifase integrato / compact 3-phase / kompaktes Dreiphasen / 3 phasé compact BN = trifase IEC / IEC 3-phase / IEC Dreiphasen / 3 phasè CEI 21 Opzioni riduttori Gearbox options Getriebe Optionen Options réducteurs SO SO SO SO I riduttori C05, C11, C21, C31, C35, C41, solitamente forniti con lubrificante da BONFIGLIOLI RIDUTTORI, sono forniti privi di lubrificante. Gearboxes C05, C11, C21, C31, C35, C41, supplied without oil as standard. Bei Lieferung ohne Schmierstoff (nur bei C05, C11, C21, C31, C35 und C41). Les réducteurs C05, C11, C21, C31, C35, C41, habituellement fourni avec lubrifiant par la société BONFIGLIOLI RIDUTTORI, sont demandés sans lubrifiant. LO LO LO LO I riduttori C51, C61, C70, C80, C90, C100 solitamente sprovvisti di lubrificante, sono richiesti con olio sintetico del tipo correntemente utilizzato dalla BON- FIGLIOLI RIDUTTORI e riempiti in accordo alla posizione di montaggio richiesta. Gearboxes C51, C61, C70, C80, C90, C100 usually supplied without oil, to be supplied with synthetic oil currently used by BONFIGLIOLI RIDUTTORI and filled according to the mounting position specified. DL DL Für Getriebe C51, C61, C70, C80, C90, C100 die gewöhnlich ohne Schmiermittel geliefert werden, in Übereinstimmung mit der Einbaulage gefüllt mit dem normalerweise von BONFIGLIOLI RIDUTTORI verwendeten synthetischen Schmierstoff. DL Les réducteurs C51, C61, C70, C80, C90, C100 habituellement dépourvus de lubrifiants, sont demandés avec huile synthétique du type couramment utilisé par BONFIGLIOLI RIDUTTORI et remplis conformément à la position de montage demandée. DL L'albero lento è dotato di doppio anello di tenuta. DV The low speed shaft accommodates a dual oil seal. DV Die Abtriebswelle ist mit Doppeldichtring geliefert. DV L'arbre lent est equipé avec double ioint d'étanchéité. DV Due anelli di tenuta sull’albero veloce. (Disponibile solo sui motoriduttori compatti). Two oil seals on input shaft. (Available only for compact gearmotors). 2 Wellendichtringe auf der eintreibenden Welle. (Nur für Kompaktgetriebe-motoren). VV VV VV 2 bagues d’étanchéité sur l’arbre rapide. (Disponible seulement sur motoréducteurs compacts). VV Viton® oil seal on input shaft. Wellendichtringe aus Viton® auf der eintreibenden Welle. PV Bague d’étanchéité en Viton® sur l’arbre rapide. PV All oil seals in Viton®. Alle Wellendichtringe aus Viton®. Toutes les bagues d’étanchéité en Viton®. Opzioni motori Motor options Optionen Motoren Options moteurs AA, AC, AD AA, AC, AD AA, AC, AD AA, AC, AD Posizione angolare leva di sblocco freno rispetto alla posizione morsettiera visto lato ventola. Posizione standard = 90° orari. AA = 0°, AC = 180°, AD = 90° antiorari. Angular position of the brake release lever with respect to the terminal box position looking from fan side. Standard position = 90° clockwise. AA = 0°, AC = 180°, AD = 90° counterclockwise. geben die Lage des Bremslüfterhebels zum Klemmenkasten an. Standard ist 90° im Uhrzeigersinn beim Ansehen der Lüfterradseite. AA = 0°, AC = 180°, AD = 90° entgegen dem Uhrzeigersinn. Position angulaire du levier de déblocage du frein par rapport à la position de la boîte à borne en regardant du côté du ventilateur. Position standard =90° sens horaire. AA = 0°, AC = 180°, AD = 90° sens anti-horaire. AL, AR AL, AR AL, AR AL, AR Antiretro (solo per motori di tipo M). Rotazione antioraria per motoriduttore a 2, 4 stadi di riduzione e oraria per motoriduttore a 3 stadi guardando l’albero lento del motoriduttore. Anti run back (only for motors type M). CCW rotation for 2, 4 reduction stage gear motors and CW for 3 reduction stage motors looking at gearbox output shaft. Rücklaufsperre (nur für Motoren des Typs M). Drehung entgegen dem Uhrzeigersinn für 2, 4 stufige Getriebemotoren und Drehung im Uhrzeigersinn für 3 stufige Getriebemotoren beim Anschauen der Getriebeabtriebswelle. Dispositif anti-retour (seulement pour moteurs de type M). Rotation anti-horaire pour motoréducteur à 2, 4 étages de réduction et horaire pour motoréducteur à 3 étages de réduction en regardant l’arbre lent du motoréducteur de face. Anello di tenuta sull’albero veloce. PV in Viton® Tutti gli anelli di tenuta in Viton®. PV (B2) 2x 4x 22 3x CF CF CF CF Filtro capacitivo. Capacitive filter. Kapazitive filter. Filtre capacitif. D3 D3 D3 D3 No. 3 sonde bimetalliche. 3 nos bimetallic thermostats. 3 Bimetallfühler. 3 sondes bimétalliques. E3 E3 E3 E3 No. 3 termistori per motori a singola polarità e doppia polarità (in accordo alla classe di isolamento). 3 nos thermistors for single and double speed motors (according to the isolation class). 3 Kaltleiterthermistoren für eintourige Motoren und polumschaltbaren Motoren (gemäß der Isolierstoffklasse). 3 thérmistances pour moteurs à simple polarité ou double polarité (selon les classes d’isolation). F1 F1 F1 F1 Volano per avviamento progressivo. Flywheel for soft start and stop. Schwungrad zum sanften Anfahren. Volant pour démarrage progressif. H1 H1 H1 H1 Riscaldatori anticondensa. Alimentazione standard 230V± 10%. Anti condensate heaters. Standard voltage 230V± 10%. Wicklungsheizung Standardspannung 230 V± 10% Réchauffeurs anticondensation. Alimentation standard 230V± 10%. PN PN PN PN Potenza a 60 Hz corrispondente alla potenza normalizzata a 50 Hz. 60 Hz power corresponding to the normalized 50 Hz power. Die 60 Hz-Leistung wird an der 50 Hz-Normleistung ausgegliechen. Puissance à 60 Hz correspondante à la puissance normalisée à 50 Hz. PS PS PS PS Doppia estremità d’albero (esclude opzione RC e U1). Double shaft extention (barring RC and U1 options). Zweites Wellenende (schließt die Optionen RC und U1 aus). Double extremité d’arbre (à l’exclusion de l’option RC et U1). RC RC RC RC Tettuccio parapioggia (esclude opzione PS). Drip cover (barring option PS). Schutzdach (schließt Option PS aus). Capot protection antipluie (option PS exclue). RV RV RV RV Bilanciamento rotore in grado di vibrazione R. Rotor balancing in vibration class R. Läufer in Vibrationsgrad R ausgewuchtet. Equilibrage rotor avec degré de vibration R. TC TC TC TC La variante del tettuccio tipo TC è da specificare quando il motore è installato in ambienti dell'industria tessile. L'opzione esclude le varianti EN1, EN2, EN3 e non è applicabile ai motori con freno tipo BA. Option TC is a rain canopy variant for textile industry environments. This option is not compatible with variants EN1, EN2, EN3 and will not fit motors equipped with a BA brake. Bei dieser Option handelt es sich um ein Schutzdachs mit einem Textilnetz, dessen Einsatz empfohlen wird wenn der Motor in Bereichen der Textilindustrie installiert wird. Diese Option schließt die Möglichkeit der Optionen EN1, EN2, EN3 aus und kann bei Bremsemotoren vom Typ BN_BA nicht montiert werden. La variante du capot type TC est à spécifier lorsque le moteur est installé dans des sites de l’industrie textile. L’option exclue les variantes EN1, EN2, EN3 et n’est pas applicable aux moteurs avec frein type BA. TP TP TP TP Tropicalizzazione. Tropicalization. Tropenfestigkeit. Tropicalisation. U1 U1 U1 U1 Servoventilazione (esclude opzione PS). Forced cooling (barring option PS). Fremdbelüftung (schließt Option PS aus). Servo-ventilateur exclue). U2 Servoventilatore privo di scatola morsettiera, dotato di cavi precablati internamente. Esclude opzione PS. Disponibile per motori: BN 71 … BN 132, M1 … M4. U2 Separate supply forced ventilation without terminal box. Cables are pre-wired. Available on motors; BN 71 … BN 132, M1 … M4. U2 Servoventilator ohne Klemmenkasten, bereits intern verkabelt. Schließt die Option PS aus. Verfügbar für folgende Motoren: BN 71 … BN 132, M1 … M4. U2 Servoventilateur sans boîte à bornes, doté de câbles précâblés à l’intérieur. A l’exclusion de l’option PS. Disponible pour moteurs: BN 71 … BN 132, M1 … M4. (option PS 23 20 - LUBRIFICAZIONE 20 - LUBRICATION 20 - SCHMIERUNG 20 - LUBRIFICATION Gli organi interni dei riduttori Bonfiglioli sono lubrificati con un sistema misto di immersione e sbattimento dell’olio. Le grandezze C05, C11, C21, C31, C35, e C41 sono normalmente consegnate con carica d’olio dalla fabbrica. Per i gruppi da C11 a C41 un tappo di sfiato é fornito a corredo. Lo stesso dovrà sostituire uno dei tappi chiusi, installati per esigenze di trasporto, prima della messa in esercizio del riduttore. Per la collocazione del tappo di sfiato, in funzione della posizione di montaggio, riferirsi alle tavole che seguono. Il lubrificante “long life” fornito di serie é di natura sintetica e, a meno di contaminazioni dall’esterno, non richiede sostituzioni periodiche per tutto l’arco di vita del riduttore. Temperature ambiente 0 < ta < 50 °C sono ammesse. Per funzionamento a temperature inferiori a 0 °C consultare il ns. Servizio Tecnico. Nei riduttori per i quali è previsto il carico olio a cura dell’utilizzatore immettere, prima della messa in opera, la giusta quantità di lubrificante riferendosi alle tabelle (B4,B5,B6). A tal proposito i riduttori sono muniti dei tappi di carico, livello e scarico olio. Al fine di predisporre il corretto orientamento dei tappi, per una adeguata lubrificazione, consigliamo di precisare sempre la posizione di montaggio desiderata. Evidenziamo però che tali quantità sono indicative, pertanto l’esatto livello dovrà essere valutato osservandolo dall’apposita spia (con il riduttore già installato nella corretta posizione di montaggio). The inner parts of Bonfiglioli gear units are oil-bath or splash-lubricated. Frame sizes C05, C11, C21, C31, C35 and C41 are supplied by the factory filled with oil. Die Innenorgane der Bonfiglioli-Getriebe werden über eine gemischtes Eintauch- und Spritzsystem mit Öl geschmiert. Die Baugrößen C05, C11, C21, C31, C35 und C41 werden normalerweise bereits ab Werk mit Öl gefüllt geliefert. Bei den Baugruppen C11 bis C41 gehört eine Entlüftungsschraube zum Lieferumfang. Diese Entlüftungsschraube muss vor der Inbetriebnahme des Getriebes anstelle einer der, aus Transportgründen eingefügten Blindstopfen montiert werden. Im Hinblick auf die Anordnung der Entlüftungsschraube, die von der Einbaulage des Getriebes abhängig ist, bitten wir Sie, Bezug auf die folgenden Tafeln zu nehmen. Bei dem serienmäßig gelieferten Schmiermittel vom Typ „long life“ handelt es sich um ein synthetisches Schmiermittel, das, falls keine von außen her eindringenden Verschmutzungen vorliegen, über die gesamte Lebensdauer des Getriebes keinerlei regelmäßigen Austausch erfordert. Der Einsatz ist bei Umgebungstemperaturen von 0 < ta < 50°C zulässig. Im Fall eines Betriebs bei Temperaturen unter 0 °C, bitten wir Sie, sich mit unserem Technischen Kundenservice in Verbindung zu setzen. Bei den Getrieben, bei denen das Öl vom Kunden eingefüllt werden muß, vor dem Einbau die erforderliche Menge Öl einfüllen; die Angaben in Hinblick auf die Viskosität sind der Tabellen (B4,B5,B6) zu entnehmen. Diese Getriebe verfügen über Einfüllverschluß, Ölstand und Ölablaßschraube. Damit die genannten Verschlüsse werkseitig so angeordnet werden können, daß eine angemessene Schmierung gewährleistet werden kann, sollte stets die vorgesehene Einbaulage angegeben werden. Wir weisen jedoch darauf hin, daß es sich bei diesen Angaben nur um Richtwerte handelt und daher der tatsächlich Ölbedarf durch das Schauglas geprüft werden muß (das Getriebe muß sich hierzu schon in seiner endgültigen Einbaulage befinden). Les composantes internes des réducteurs Bonfiglioli sont lubrifiés avec un système mixte d’immersion et de battement de l’huile. Les tailles C05, C11, C21, C31, C35 et C41 sont normalement livrées avec charge d’huile de l’usine. Pour les groupes de C11 à C41 un bouchon de reniflard é fourni à bagage. Le même devra substituer un des bouchons fermés, installés pour des exigences de transport, avant la mise en service du réducteur. Pour le remplacement du bouchon de reniflard, en function de la position de montage, se référer aux pages suivantes. Le lubrifiant “long life” fourni est de nature synthétique et, à moins des contaminations par l’extérieur, ne demande pas de substitutions périodiques pour tout l’arc de vie du réducteur. Des températures ambient 0 < ta < 50 °C sont admises. En cas de fonctionnement à des températures inférieures à 0 °C consulter notre Service Technique. Dans les réducteurs pour lesquels l’adjonction du lubrifiant est à la charge de l’utilisateur, introduire, avant la mise en marche, la juste quantité de lubrifiant reportée dans le tableau (B4,B5,B6). A cette fin, les réducteurs sont dotés de bouchons de remplissage, de niveau et de vidange huile. Afin de prédisposer l’orientation correcte des bouchons, pour une lubrification appropriée, nous conseillons de toujours préciser la position de montage désirée. Ces quantités sont toutefois indicatives et le niveau exact devra être contrôlé par le voyant spécial (avec le réducteur déjà installé dans la position correcte de montage). 24 For transportation purposes, models from C11 to C41 come with a breather plug supplied separately. The same shall replace one of the closed plugs, according to the specific mounting position, prior to commissioning the gear unit. For the proper position of the breather plug refer to charts in the following pages. The synthetic-based “long life” lubricant supplied by the factory, in the absence of contamination, does not require periodical oil changes all throughout the life of the gear unit. Operation at ambient temperature 0 < ta < 50 °C is allowed. Should the gear unit operate at temperature below 0 °C, please consult Bonfiglioli Technical Service Dept. for advise. Gearboxes requiring oil filling by the user, before start-up, must be filled with the correct quantity of oil, as per tables (B4,B5,B6). These gearboxes are provided with oil fill, level, and drain plugs. To enable fitting of plugs in suitable positions for adequate lubrication, customers should always specify the actual mounting position. However, it must be underlined that these quantities are only guidelines, therefore users should check the correct level through the oil level plug (when the gearbox is installed in its correct mounting position). (B3) ta 0 °C - 20 °C ta 20 °C - 40 °C Tipo di carico / Type of duty Art der Belastung / Type de charge Olio minerale Mineral oil Mineralöl Huile minérale ISO VG Olio sintetico Synthetic oil Syntheseöl Huile synthétique ISO VG Olio minerale Mineral oil Mineralöl Huile minérale ISO VG Olio sintetico Synthetic oil Syntheseöl Huile synthétique ISO VG Carico leggero / Light duty / Leicht / Charge légère Carico medio / Medium duty / Normal / Charge moyenne Carico pesante / Heavy duty / Schwer / Charge lourde 150 150 200 150 150 200 220 320 460 220 220 320 Quantità di lubrificante [ l ] Schmiermittelmenge [ l ] Oil quantity [ l ] (B4) oil P input C 052 C 112 C 212 C 213 C 312 C 313 C 352 C 353 S_ S1- S2 C 412 S3- S4 S1-S2 C 413 S3- S4 C 414 S_ S1-S2 C 512 S3- S4 S1-S2 C 513 S3- S4 C 514 S_ S1- S2 C 612 S3- S4 S5 S1- S2 C 613 S3- S4 S5 C 614 C 702 C 703 C 704 C 802 C 803 C 804 C 902 C 903 C 904 C 1002 C 1003 C 1004 S_ Quantité de lubrifiant [ l ] [l] F U - UF B3 B6 B7 B8 V5 V6 B5 B51 B53 B52 V1 V3 B5 B51 B53 B52 V1 V3 0.36 0.45 0.75 1.2 1.2 1.5 1.4 1.3 1.9 2.0 1.8 1.8 2.7 3.0 3.2 2.9 3.0 4.2 4.3 4.5 4.7 4.1 4.3 4.4 6.0 6.5 6.5 6.5 11 11 11 19 19 19 27 27 27 0.36 0.45 0.75 1.2 1.2 1.5 1.4 1.2 1.8 1.9 1.7 1.7 2.6 2.9 3.0 2.7 2.9 4.1 4.1 4.3 4.4 3.8 4.1 4.2 5.7 8.5 8.5 8.5 14 14 14 25 25 25 37 37 37 0.36 0.45 0.75 1.2 1.2 1.5 1.4 1.4 1.9 2.0 1.9 1.9 2.8 3.0 3.2 3.0 3.2 4.4 4.3 4.5 4.7 4.3 4.5 4.7 6.2 8.5 8.5 8.5 14 14 14 25 25 25 37 37 37 0.36 0.45 0.75 1.2 1.2 1.5 1.4 1.3 1.8 1.8 1.8 1.8 2.7 2.9 2.9 2.9 2.9 4.2 4.1 4.1 4.2 4.1 4.1 4.2 6.0 7.5 7.5 7.5 13 13 13 22 22 22 33 33 33 0.36 0.85 0.85 1.3 1.5 1.8 2.0 1.9 2.8 2.8 2.7 2.7 3.6 4.5 4.5 4.3 4.3 5.6 6.3 6.3 6.5 6.1 6.1 6.2 8.0 10.5 10.5 10.5 18 18 18 31 31 31 45 45 45 0.36 0.85 0.85 1.3 1.5 1.8 2.1 2.0 3.0 3.1 2.9 2.9 3.8 4.8 4.9 4.6 4.8 6.0 6.8 7.0 7.1 6.5 6.8 6.9 8.4 7.5 7.5 7.5 13 13 13 22 22 22 33 33 33 0.36 0.70 0.70 1.2 1.2 1.5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — 6.0 6.5 6.5 6.5 11 11 11 19 19 19 27 27 27 0.36 0.70 0.70 1.2 1.2 1.5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — 5.7 8.5 8.5 8.5 14 14 14 25 25 25 37 37 37 0.36 0.70 0.70 1.2 1.2 1.5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — 6.2 8.5 8.5 8.5 14 14 14 25 25 25 37 37 37 0.36 0.70 0.70 1.2 1.2 1.5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — 6.0 7.5 7.5 7.5 13 13 13 22 22 22 33 33 33 0.36 0.80 0.80 1.3 1.6 1.8 — — — — — — — — — — — — — — — — — — 8.0 11 11 11 18 18 18 31 31 31 45 45 45 0.36 0.80 0.80 1.3 1.5 1.8 — — — — — — — — — — — — — — — — — — 8.4 7.5 7.5 7.5 13 13 13 22 22 22 33 33 33 — 0.70 0.70 1.2 1.2 1.5 1.4 1.3 1.9 2.0 1.8 1.8 2.7 3.0 3.2 2.9 3.0 4.2 4.3 4.5 4.7 4.1 4.3 4.4 — — — — — — — — — — — — — — 0.70 0.70 1.2 1.2 1.5 1.4 1.2 1.8 1.9 1.7 1.7 2.6 2.9 3.0 2.7 2.9 4.1 4.1 4.3 4.4 3.8 4.1 4.2 — — — — — — — — — — — — — — 0.70 0.70 1.2 1.2 1.5 1.4 1.4 1.9 2.0 1.9 1.9 2.8 3.0 3.2 3.0 3.2 4.4 4.3 4.5 4.7 4.3 4.5 4.7 — — — — — — — — — — — — — — 0.70 0.70 1.2 1.2 1.5 1.4 1.3 1.8 1.8 1.8 1.8 2.7 2.9 2.9 2.9 2.9 4.2 4.1 4.1 4.2 4.1 4.1 4.2 — — — — — — — — — — — — — — 0.80 0.80 1.3 1.5 1.8 2.0 1.9 2.8 2.8 2.7 2.7 3.6 4.5 4.5 4.3 4.3 5.6 6.3 6.3 6.5 6.1 6.1 6.2 — — — — — — — — — — — — — — 0.80 0.80 1.3 1.5 1.8 2.1 2.0 3.0 3.1 2.9 2.9 3.8 4.8 4.9 4.6 4.8 6.0 6.8 7.0 7.1 6.5 6.8 6.9 — — — — — — — — — — — — — Lubrificazione permanente / Life lubricated / Dauerschmierung / Lubrification permanente SHELL Tivela OIL SC 320 (for life) 25 (B5) [l] oil P input P63-P71 C 112 P80...P112 P63-P71 C 212 P80...P112 P63-P71 C 213 P80...P112 C 312 C 313 P63...P112 P63...P112 P63-P71 C 352 P80...P112 P63-P71 C 353 P80...P112 P63-P71 C 354 P80...P112 P63-P71 C 412 P80...P112 P132 P63-P71 C 413 P80...P112 P132 P63-P71 C 414 P80...P112 P63-P71 P80...P112 C 512 P132 P160-P180 P63-P71 P80...P112 C 513 P132 P160-P180 P63-P71 C 514 P80...P112 P63-P71 P80...P112 C 612 P132 P160-P180 P63-P71 P80...P112 C 613 P132 P160-P180 P63-P71 C 614 P80...P112 P132 C 702 C 703 C 704 C 802 C 803 C 804 C 902 C 903 C 904 C 1002 C 1003 C 1004 P_ F U - UF B3 B6 B7 B8 V5 V6 B5 B51 B53 B52 V1 V3 B5 B51 B53 B52 V1 V3 0.50 0.50 0.85 0.85 1.3 1.3 1.4 1.8 1.8 1.8 1.7 1.7 2.5 2.6 2.1 2.1 2.6 2.0 2.0 2.5 2.8 2.9 3.0 3.1 3.6 2.9 2.9 2.9 3.4 2.7 5.2 4.2 4.1 4.1 4.6 3.9 4.3 4.3 4.8 4.1 6.2 6.2 6.7 6.5 6.5 6.5 11 11 11 19 19 19 27 27 27 0.50 0.50 0.85 0.85 1.3 1.3 1.4 1.8 1.6 1.6 1.5 1.5 2.3 2.4 1.9 1.9 2.4 1.8 1.8 2.3 2.6 2.7 2.8 2.9 3.4 2.7 2.7 2.7 3.2 2.6 5.0 4.0 3.9 3.9 4.4 3.8 4.1 4.1 4.6 4.0 6.0 6.0 6.5 8.5 8.5 8.5 14 14 14 25 25 25 37 37 37 0.50 0.50 0.85 0.85 1.3 1.3 1.4 1.8 1.6 1.7 1.6 1.7 2.5 2.5 2.0 2.0 2.5 2.0 2.0 2.5 2.8 2.9 3.0 3.1 3.6 2.9 3.0 3.1 3.6 2.9 4.3 4.4 4.2 4.3 4.8 4.1 4.2 4.3 4.8 4.1 6.1 6.2 6.7 8.5 8.5 8.5 14 14 14 25 25 25 37 37 37 0.50 0.50 0.85 0.85 1.3 1.3 1.4 1.8 1.1 1.1 1.1 1.1 1.9 2.0 1.5 1.5 2.0 1.5 1.5 2.0 2.3 2.4 2.5 2.5 3.0 2.5 2.5 2.5 3.0 2.5 3.8 3.8 3.5 3.5 4.0 3.5 3.5 3.5 4.0 3.5 5.4 5.4 5.9 7.5 7.5 7.5 13 13 13 22 22 22 33 33 33 0.50 0.50 0.85 0.85 1.3 1.3 1.5 1.8 2.3 2.3 2.2 2.2 3.0 3.0 2.7 2.7 2.7 2.6 2.6 2.6 3.5 3.5 4.2 4.2 4.2 4.2 4.1 4.1 4.1 4.1 5.4 5.4 6.0 6.0 6.0 6.0 6.2 6.2 6.2 6.2 8.1 8.1 8.1 10.5 10.5 10.5 18 18 18 31 31 31 45 45 45 0.70 0.80 1.1 1.2 1.5 1.6 1.5 1.8 2.5 2.6 2.4 2.5 3.3 3.4 3.0 3.1 4.1 2.9 3.0 4.0 3.8 3.9 4.7 4.8 5.8 4.8 4.5 4.6 5.6 4.6 5.8 5.9 6.5 6.6 7.6 6.6 6.7 6.8 7.8 6.8 8.6 8.7 9.7 7.5 7.5 7.5 13 13 13 22 22 22 33 33 33 0.45 0.45 0.80 0.80 1.3 1.3 1.4 1.8 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 6.5 6.5 6.5 11 11 11 19 19 19 27 27 27 0.45 0.45 0.80 0.80 1.3 1.3 1.4 1.8 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 8.5 8.5 8.5 14 14 14 25 25 25 37 37 37 0.45 0.45 0.80 0.80 1.3 1.3 1.4 1.8 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 8.5 8.5 8.5 14 14 14 25 25 25 37 37 37 0.45 0.45 0.80 0.80 1.3 1.3 1.4 1.8 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 7.5 7.5 7.5 13 13 13 22 22 22 33 33 33 0.47 0.47 0.80 0.80 1.3 1.3 1.5 1.8 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 11 11 11 18 18 18 31 31 31 45 45 45 0.70 0.80 1.0 1.1 1.5 1.6 1.5 1.8 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 7.5 7.5 7.5 13 13 13 22 22 22 33 33 33 0.45 0.45 0.80 0.80 1.3 1.3 1.4 1.8 1.8 1.8 1.7 1.7 2.5 2.6 2.1 2.1 2.6 2.0 2.0 2.5 2.8 2.9 3.0 3.1 3.6 2.9 2.9 2.9 3.4 2.7 4.2 4.2 4.1 4.1 4.6 3.9 4.3 4.3 4.8 4.1 6.2 6.2 6.7 — — — — — — — — — — — — 0.45 0.45 0.80 0.80 1.3 1.3 1.4 1.8 1.6 1.6 1.5 1.5 2.3 2.4 1.9 1.9 2.4 1.8 1.8 2.3 2.6 2.7 2.8 2.9 3.4 2.7 2.7 2.7 3.2 2.6 4.0 4.0 3.9 3.9 4.4 3.8 4.1 4.1 4.6 4.0 6.0 6.0 6.5 — — — — — — — — — — — — 0.45 0.45 0.80 0.80 1.3 1.3 1.4 1.8 1.6 1.7 1.6 1.7 2.5 2.5 2.0 2.0 2.5 2.0 2.0 2.5 2.8 2.9 3.0 3.1 3.6 2.9 3.0 3.1 3.6 2.9 4.3 4.4 4.2 4.3 4.8 4.1 4.2 4.3 4.8 4.1 6.1 6.2 6.7 — — — — — — — — — — — — 0.45 0.45 0.80 0.80 1.3 1.3 1.4 1.8 1.1 1.1 1.1 1.1 1.9 2.0 1.5 1.5 2.0 1.5 1.5 2.0 2.3 2.4 2.5 2.5 3.0 2.5 2.5 2.5 3.0 2.5 3.8 3.8 3.5 3.5 4.0 3.5 3.5 3.5 4.0 3.5 5.4 5.4 5.9 — — — — — — — — — — — — 0.47 0.47 0.80 0.80 1.3 1.3 1.5 1.8 2.3 2.3 2.2 2.2 3.0 3.0 2.7 2.7 2.7 2.6 2.6 2.6 3.5 3.5 4.2 4.2 4.2 4.2 4.1 4.1 4.1 4.1 5.4 5.4 6.0 6.0 6.0 6.0 6.2 6.2 6.2 6.2 8.1 8.1 8.1 — — — — — — — — — — — — 0.70 0.80 1.0 1.1 1.5 1.6 1.5 1.8 2.5 2.6 2.4 2.5 3.3 3.4 3.0 3.1 4.1 2.9 3.0 4.0 3.8 3.9 4.7 4.8 5.8 4.8 4.5 4.6 5.6 4.6 5.8 5.9 6.5 6.6 7.6 6.6 6.7 6.8 7.8 6.8 8.6 8.7 9.7 — — — — — — — — — — — — Lubrificazione permanente / Life lubricated / Dauerschmierung / Lubrification permanente 26 SHELL Tivela OIL SC 320 (for life) (B6) [l] oil P input C 112 C 212 C 213 C 312 C 313 C 352 C 353 C 354 C 412 C 413 C 414 C 512 C 513 C 514 C 612 C 613 C 614 C 702 C 703 C 704 C 802 C 803 C 804 C 902 C 903 C 904 C 1002 C 1003 C 1004 HS_ HS_ F U - UF B3 B6 B7 B8 V5 V6 B5 B51 B53 B52 V1 V3 B5 B51 B53 B52 V1 V3 0.43 0.85 1.2 1.5 1.5 1.4 1.4 2.0 2.0 1.9 2.8 3.2 3.0 4.4 4.5 4.3 6.2 6.5 6.5 6.5 11 11 11 19 19 19 27 27 27 0.43 0.85 1.2 1.5 1.5 1.4 1.3 1.9 1.9 1.8 2.7 3.0 2.9 4.2 4.3 4.1 6.0 8.5 8.5 8.5 14 14 14 25 25 25 37 37 37 0.43 0.85 1.2 1.5 1.5 1.4 1.4 2.0 1.9 1.9 2.8 3.0 3.0 4.4 4.3 4.3 6.2 8.5 8.5 8.5 14 14 14 25 25 25 37 37 37 0.43 0.85 1.2 1.5 1.5 1.5 1.5 2.3 2.1 2.1 3.0 3.3 3.3 4.7 4.7 4.7 6.6 7.5 7.5 7.5 13 13 13 22 22 22 33 33 33 0.52 0.85 1.3 1.5 1.8 1.9 1.9 2.4 2.7 2.6 3.5 4.3 4.1 5.5 6.1 5.9 7.8 10.5 10.5 10.5 18 18 18 31 31 31 45 45 45 0.52 1.1 1.3 1.5 1.8 2.2 2.2 2.8 3.2 3.1 4.0 5.1 4.9 6.3 7.2 7.0 8.9 7.5 7.5 7.5 13 13 13 22 22 22 33 33 33 0.38 0.80 1.1 1.4 1.4 — — — — — — — — — — — — 6.5 6.5 6.5 11 11 11 19 19 19 27 27 27 0.38 0.80 1.2 1.5 1.5 — — — — — — — — — — — — 8.5 8.5 8.5 14 14 14 25 25 25 37 37 37 0.47 0.80 1.2 1.5 1.5 — — — — — — — — — — — — 8.5 8.5 8.5 14 14 14 25 25 25 37 37 37 0.47 0.80 1.2 1.5 1.5 — — — — — — — — — — — — 7.5 7.5 7.5 13 13 13 22 22 22 33 33 33 0.47 0.80 1.3 1.5 1.8 — — — — — — — — — — — — 11 11 11 18 18 18 31 31 31 45 45 45 0.47 1.0 1.3 1.5 1.8 — — — — — — — — — — — — 7.5 7.5 7.5 13 13 13 22 22 22 33 33 33 0.38 0.80 1.2 1.5 1.5 1.4 1.4 2.0 2.0 1.9 2.8 3.2 3.0 4.4 4.5 4.3 6.2 — — — — — — — — — — — — 0.38 0.80 1.2 1.5 1.5 1.4 1.3 1.9 1.9 1.8 2.7 3.0 2.9 4.2 4.3 4.1 6.0 — — — — — — — — — — — — 0.47 0.80 1.2 1.5 1.5 1.4 1.4 2.0 1.9 1.9 2.8 3.0 3.0 4.4 4.3 4.3 6.2 — — — — — — — — — — — — 0.47 0.80 1.2 1.5 1.5 1.5 1.5 2.3 2.1 2.1 3.0 3.3 3.3 4.7 4.7 4.7 6.6 — — — — — — — — — — — — 0.47 0.80 1.3 1.5 1.8 1.9 1.9 2.4 2.7 2.6 3.5 4.3 4.1 5.5 6.1 5.9 7.8 — — — — — — — — — — — — 0.47 1.0 1.3 1.5 1.8 2.2 2.2 2.8 3.2 3.1 4.0 5.1 4.9 6.3 7.2 7.0 8.9 — — — — — — — — — — — — Lubrificazione permanente / Life lubricated / Dauerschmierung / Lubrification permanente SHELL Tivela OIL SC 320 (for life) 21- POSIZIONI DI MONTAGGIO E ORIENTAMENTO MORSETTIERA 21 - MOUNTING POSITION AND TERMINAL BOX ORIENTATION 21 - EINBAULAGEN UND LAGE DES KLEMMENKASTENS 21 - POSITIONS DE MONTAGE ET ORIENTATION BOITE A BORNE Gli orientamenti delle morsettiere dei motori sono identificati osservando il motore dal lato ventola; l’orientamento standard è evidenziato in nero (W). Location of motor terminal box can be specified by viewing the motor from the fan side; standard location is shown in black (W). Die Angaben zur Lage des Klemmenkastens beziehen sich auf das von der Lüfterseite her betrachtete Getriebe. Die Standardorientierung ist schwarz hervorgehoben (W). Les orientations des boîtes à bornes des moteurs sont définies en regardant le moteur du côté ventilateur. L’orientation standard est indiquée en noir (W). Posizione angolare leva di sblocco freno. Nei motori autofrenanti, la leva di sblocco freno (se richiesta) ha l’orientamento standard a 90° rispetto alla morsettiera (posizione AB); specificare con relative opzioni qualora l’orientamento desiderato sia diverso. Angular position of the brake release lever. Unless otherwise specified, brake motors have the manual device side located, 90° apart from terminal box. Different angles can be specified through the relevant options available. Winkellage des Handlüfterhebels. Position angulaire levier déblocage frein. Dans les moteurs freins, ce levier (si requis) aura l’orientation standard de 90° par rapport à la boîte à bornes (position AB); spécifier avec options relatives si l’orientation desirée est différente. Bei Bremsmotoren wird der Handlüfterhebel (auf Anfrage) standardmäßig auf 90° gegenüber des Klemmkastens (AB-Anordnung) geliefert; wird eine andere Anordnung verlangt, muß dies bei der Bestellung durch das geeignete Option angegeben werden. Legenda: Key: Zeichenerklärung: Légende: Tappo di sfiato / carico Filling / breather plug Einfüll / Ablaßschraube Bouchon de event / remplissage Tappo di livello Level plug Ölstandsschraube Bouchon de niveau Tappo di scarico Drain plug Ölablaßschraube Bouchon de vidange 27 C 11...C41 C_P (B7) _HS _P (IEC) _S B3 (C11) (C35,C41) (C21,C31) (C35,C41) (C11) (C35,C41) (C21,C31) C11-C21-C31 2x 2x 3x C35-C41 (C35,C41) (C35,C41) (C35,C41) C21-C31 N 3x E W S 4x C35-C41 W = Default B6 (C35,C41) (C35,C41) (C35,C41) C11-C21-C31 2x 2x 3x C35-C41 (C35,C41) (C35,C41) (C35,C41) C21-C31 E 3x S N W 4x C35-C41 W = Default B7 (C11) (C35,C41) (C35,C41) (C11) (C35,C41) C11-C21-C31 (C21,C31) (C21,C31) 2x 2x 3x C35-C41 (C35,C41) (C35,C41) (C35,C41) C21-C31 W 3x N S E 4x (C21,C31) W = Default 28 (C21,C31) C35-C41 C 11...C 41 C_P (B8) _HS _P (IEC) _S B8 (C21,C31) (C11,C35,C41) (C35,C41) C11-C21-C31 2x 2x 3x C35-C41 (C35,C41) C21-C31 S 3x W E N 4x C35-C41 W = Default V5 (C21, C31,C35,C41) (C35,C41) (C11) (C21, C31) (C11) (C35,C41) C11-C21-C31 2x 2x 3x C35-C41 (C35,C41) C21-C31 3x E S N 4x C35-C41 W W = Default V6 C11-C21-C31 2x 2x 3x C35-C41 W N S C21-C31 E 3x 4x C35-C41 W = Default 29 C 11...C 41 C_F (B9) _HS C_U C_UF _P (IEC) _S B5 (C11_F) (C11_U,C35,C41) (C35,C41) (C11_F) (C11_U,C35,C41) (C21, C31) (C21, C31) C11-C21-C31 2x 2x 3x C35-C41 (C35,C41) (C35,C41) (C35,C41) C21-C31 N 3x E W S 4x C35-C41 W = Default B51 (C11, C21, C31_F) (C35,C41) (C11, C21, C31_F) (C35,C41) (C35,C41) C11-C21-C31 (C11_U) (C11_U) 2x 2x 3x C35-C41 (C35,C41) (C21, C31_U) (C35,C41) (C35,C41) (C21, C31_U) C21-C31 E 3x S N W 4x C35-C41 W = Default B53 (C11_U) (C35,C41) (C35,C41) (C11_U) (C35,C41) C11-C21-C31 2x 2x 3x C35-C41 (C35,C41) (C21, C31_F) (C35,C41) (C35,C41) (C21, C31_U) (C21, C31_F) C21-C31 W N S (C21, C31_U) 3x E 4x C35-C41 W = Default 30 C 11...C 41 C_F (B10) C_U _HS C_UF _P (IEC) _S B52 (C11_U) (C21, C31_U) (C21, C31) (C11_U) (C11_F,C35,C41) (C11_F) (C21, C31_F,C35,C41) C11-C21-C31 2x 2x 3x C35-C41 (C21, C31_U) (C21, C31_F) (C35, C41) (C21, C31_F) (C35, C41) (C35, C41) (C21, C31_U) S C21-C31 3x W E N 4x C35-C41 W = Default V1 (C21, C31) (C35, C41) (C35, C41) (C21, C31) (C35, C41) C11-C21-C31 2x (C11) (C11) 2x 3x C35-C41 (C35, C41) C21-C31 3x E 4x S N C35-C41 W W = Default (C11_F) (C21, C31_F) (C35, C41) V3 (C11_U) (C11_F) (C21, C31_F) (C35, C41) (C11_U) (C11_F) (C21, C31_F) (C35, C41) (C11_U) C11-C21-C31 2x (C21, C31_U) (C21, C31_U) (C21, C31_U) 2x 3x C35-C41 W N S (C21, C31_F) (C35, C41) (C21, C31_F) (C35, C41) (C21, C31_F) (C35, C41) C21-C31 E 3x 4x (C21, C31_U) (C21, C31_U) (C21, C31_U) C35-C41 W = Default 31 C 51...C 61 C_P (B11) _HS _P (IEC) _S B3 2x 3x N E W 4x S W = Default B6 2x 3x E S N 4x W W = Default B7 2x 3x W N S E W = Default 32 4x C 51...C 61 C_P (B12) _HS _P (IEC) _S B8 2x 3x S W E 4x N W = Default V5 2x 3x 4x E S N W W = Default V6 2x 3x W N S E 4x W = Default 33 C 51...C 61 C_U (B13) _HS C_UF _P (IEC) _S B5 2x 3x N E W 4x S W = Default B51 2x 3x E S N 4x W W = Default B53 2x 3x W N S E W = Default 34 4x C 51...C 61 C_U (B14) _HS C_UF _P (IEC) _S B52 2x 3x S W E 4x N W = Default V1 2x 3x 4x E S N W W = Default V3 2x 3x W N S E 4x W = Default 35 C 70...C 100 C_P (B15) _HS _P (IEC) _S B3 2x 3x N E W 4x S W = Default B6 2x 3x E S N 4x W W = Default B7 2x 3x W N S E W = Default 36 4x C 70...C 100 C_P (B16) _HS _P (IEC) _S B8 2x 3x S W E 4x N W = Default V5 2x 3x (C90,C100) (C70,C80) (P63...P132) (P>132) 4x E S N W W = Default V6 2x 3x (C80) (C70,C90) (C100) W N S E 4x (C70,C80) W = Default (C90,C100) 37 C 70...C 100 C_F (B17) _HS _P (IEC) _S B5 2x 3x N E W 4x S W = Default B51 2x 3x E S N 4x W W = Default B53 2x 3x W N S E W = Default 38 4x C 70...C 100 C_F (B18) _HS _P (IEC) _S B52 2x 3x S W E 4x N W = Default V1 2x 3x (C90,C100) (C70,C80) (P63...P132) (P>132) 4x E S N W W = Default V3 2x 3x (C80) (C70,C90) (C100) W N S E 4x (C70,C80) W = Default (C90,C100) 39 22 - CARICHI RADIALI 22 - OVERHUNG LOADS 22 - RADIALKRÄFTE 22 - CHARGES RADIALES Organi di trasmissione calettati sugli alberi di ingresso e/o di uscita del riduttore generano forze la cui risultante agisce in senso radiale sull’albero stesso. L’entità di questi carichi deve essere compatibile con la capacità di sopportazione del sistema albero-cuscinetti del riduttore, in particolare il valore assoluto del carico applicato (Rc1 per albero di ingresso, Rc2 per albero di uscita) deve essere inferiore al valore nominale (Rn1 per albero di ingresso, Rn2 per albero di uscita) riportato nelle tabelle dati tecnici. Nelle formule che seguono l’indice (1) si riferisce a grandezze relative all’albero veloce, l’indice (2) all’albero lento. Il carico generato da una trasmissione esterna può essere calcolato, con buona approssimazione, tramite la formula seguente: External transmissions keyed onto input and/or output shaft generate loads that act radially onto same shaft. Resulting shaft loading must be compatible with both the bearing and the shaft capacity. Namely shaft loading (Rc1 for input shaft, Rc2 for output shaft), must be equal or lower than admissible overhung load capacity for shaft under study (Rn1 for input shaft, Rn2 for output shaft). OHL capability listed in the rating chart section. In the formulas given below, index (1) applies to parameters relating to input shaft, whereas index (2) refers to output shaft. The load generated by an external transmission can be calculated with close approximation by the following equations: Die mit den Antriebs- und/oder Abtriebswellen des Getriebes verbundenen Antriebsorgane bilden Kräfte, die in radiale Richtung auf die Welle selbst wirken. Das Ausmaß dieser Kräfte muß mit der Festigkeit des Systems aus Getriebewelle/-lager kompatibel sein, insbesondere muß der absolute Wert der angetragenen Belastung (Rc1 für Antriebswelle und Rc2 für Abtriebswelle) unter dem in den Tabellen der Technischen Daten angegebenen Nennwert (Rn1 für Antriebswelle und Rn2 für Abtriebswelle) liegen. In den nachstehenden Formeln bezieht sich die Angabe (1) auf die Maße der Antriebswelle, die Angabe (2) auf die Abtriebswelle. Die von einem externen Antrieb erzeugte Kraft kann, recht genau, anhand der nachstehenden Formel berechnet werden: Les organes de transmission calés sur les arbres d’entrée et/ou de sortie du réducteur génèrent des forces dont la résultante agit sur l’arbre dans le sens radial. L’entité de ces charges doit être compatible avec la capacité d’endurance du système arbre-roulements du réducteur. Plus particulièrement, la valeur absolue de la charge appliquée (Rc1 pour l’arbre d’entrée, Rc2 pour l’arbre de sortie) doit être inférieure à la valeur nominale (Rn1 pour l’arbre d’entrée, Rn2 pour l’arbre de sortie) indiquée dans les tableaux des données techniques. Dans les formules qui suivent, l’indice (1) se réfère à des tailles relatives à l’arbre rapide, l’indice (2) concerne l’arbre lent. La charge générée par une transmission extérieure peut être calculée, avec une bonne approximation, au moyen de la formule suivante: R c1[N] = dove: M1-2[Nm] = coppia applicata all’albero d [mm] = diametro primitivo organo calettato Kr = 1 trasmissione con catena Kr = 1,25 trasmissione ad ingranaggio Kr = 1,5-2,0 trasmissione a cinghia In base al punto di applicazione del carico sull’albero la verifica di compatibilità procederà in modi diversi e in particolare: (B19) 40 2000 × M1[Nm] × K r where: M1-2[Nm] = d [mm] = d [mm] ; R c2 [N] = torque applied to shaft dabei: M1-2[Nm]= pitch diameter of part keyed on to shaft d [mm]= Kr = 1 chain transmission Kr = 1,25 gear transmission Kr = 1,5-2,0 belt transmission Verification of OHL capability varies depending on whether load applies at midpoint of shaft or it is shifted further out: 2000 × M2 [Nm] × K r Drehmoment Welle an der Teilkreisdurchmes ser des aufgekeilten Organs Kr = 1 Kettenantrieb Kr = 1,25 Zahnradantrieb Kr = 1,5-2,0 Antrieb über Keilriemen In Abhängigkeit zum Kraftanangriffspunkt an der Welle erfolgt die Kontrolle hinsichtlich der Kompatibilität in unterschiedlicher Weise und insbesondere: (B20) (16) d [mm] où: M1-2[Nm] = couple appliqué à l’arbre d [mm] = diamètre primitif organe calé Kr = 1 Kr = 1,25 transmission avec chaîne transmission à engrenage Kr = 1,5-2,0 transmission à courroie En fonction du point d’application de la charge sur l’arbre, la vérification de la compatibilité sera différente, plus particulièrement: (B21) C 052 C112 C212 C213 C312 C313 C 352 - C 353 C 354 C412 C414 C 512 - C 513 C514 C612 - C 613 C614 C702 - C703 C704 C802 - C803 C804 C902 - C903 C904 C1002 - C1003 C1004 Costanti del riduttore / Gearbox constants / Getriebekonstanten / Constantes du réducteur Albero lento / Output shaft Albero veloce / Input shaft Abtriebswelle / Arbre lent Antriebswelle / Arbre rapide a b c a b c 38 18 250 — — — 46 26 450 21 1 300 53 28 550 40 20 350 53 28 550 21 1 300 60.5 30.5 750 41.5 21.5 350 60.5 30.5 750 21 1 300 69.5 34.5 800 51.5 26.5 450 68.5 34.5 800 21 1 300 69.5 34.5 850 51.5 26.5 450 69.5 34.5 850 40 20 350 76.5 36.5 900 51.5 26.5 450 76.5 36.5 900 41.5 21.5 350 95.5 45.5 1000 57.5 27.5 450 95.5 45.5 1000 51.5 26.5 450 114 54 1200 86 31 1000 114 54 1200 49.5 24.5 450 131 61 1500 86 31 1000 131 61 1500 49.5 24.5 450 161 76 2000 116 46 1400 161 76 2000 49.5 24.5 450 163.5 58.5 2500 116 46 1400 163.5 58.5 2500 49.5 24.5 450 a) Applicazione in mezzeria, tab. (B19) Il carico precedentemente calcolato si dovrà confrontare con il corrispondente valore nominale esposto a catalogo e dovrà verificarsi: a) Load applied at midpoint of shaft, tab.(B19) A comparison of shaft loading with catalogue OHL ratings should verify the following condition: a) Kraftangriffspunkt in der Mitte, Tab. (B19)) Der zuvor errechnete Wert muß mit dem im Katalog angegebenen Nennwert verglichen werden. Es muß sich folgendes ergeben: a) Application au milieu, tab. (B19) La charge précédemment calculée doit être comparée avec la valeur nominale correspondante indiquée dans le catalogue, on doit vérifier : Rc1 £ Rn1 [albero veloce] Rc1 £ Rn1 [input shaft] Rc1 £ Rn1 [Antriebswelle] Rc1 £ Rn1 [arbre rapide] oppure or oder ou Rc2 £ Rn2 [albero lento] Rc2 £ Rn2 [output shaft] Rc2 £ Rn2 [Abtriebswelle] Rc2 £ Rn2 [arbre lent] b) Von der Mitte versetzter Kraftangriffspunkt Tab. (B20) b) Application déplacée du milieu, tab. (B20) b) Applicazione spostata dalla mezzeria, tab. (B20) L’applicazione del carico ad una distanza “x” dalla battuta dell’albero comporta il ricalcolo del valore ammissibile a detta distanza. Il nuovo valore è individuato con i simboli Rx1(ingresso) e Rx2 (uscita) e si ricava dai valori di catalogo, rispettivamente Rn1 e Rn2, tramite l’elabo- razione del fattore: b) Shifted overhung load tab. (B20) When load is shifted at an “x” distance from shaft shoulder, permissible load must be calculated for that distance. Revised permissible overhung loads Rx1 (input) and Rx2 (output) are calculated respectively from original rated values Rn1 and Rn2 through factor: Der auf einer Distanz “x” vom Wellenansatz liegende Kraftangriffspunkt fordert eine erneute Berechnung des für diesen Abstand zulässigen Werts. Der neue Wert wird mit den Symbolen Rx1 (Antrieb) und Rx2 (Abtrieb) gekennzeichnet und unter Anwendung der nachstehenden Faktorenberechnung aus den Katalog- werten Rn1 und Rn2: a b+x I coefficienti a e b, unitamente a c, sono rintracciabili nella tabella (B21) e assumono valori diversi in dipendenza dell’albero a cui si riferiscono. Factors a, b and c can be found in table (B21). Value is relative to shaft under study. L’application de la charge à une distance “x” de la butée de l’arbre implique un nouveau calcul de la valeur admissible à cette distance. La nouvelle valeur est indiquée par les symboles Rx1 (entrée) et Rx2 (sortie) ou peut être calculée d’après les valeurs de catalogue, respectivement Rn1 et Rn2, en élaborant le facteur : (17) Die Koeffizienten a und b, gemeinsam mit c, sind der Tabelle (B21) entnehmbar und nehmen in Abhängigkeit zur jeweiligen Welle verschiedene Werte an. Les coefficients a et b, ainsi que c, figurent dans le tableau (B21) et assument des valeurs différentes en fonction de l’arbre auquel ils se réfèrent. 41 La procedura di verifica comporta passi successivi che sono qui descritti. Verification procedure is described here below. Das Kontrollverfahren zieht die nachstehend beschriebenen Schritte nach sich. La procédure de vérification comporte les pas successifs indiqués ici. ALBERO VELOCE INPUT SHAFT ANTRIESBWELLE ARBRE RAPIDE 1. Calcolo di: 1. Calculate: 1. Berechnung von: 1. Calcul de: Rx1 = Rn1 · a b+x L £ x£c 2 Infine si dovrà verificare che: Finally, the following condition must be verified: Dies als Voraussetzung, muß sich folgendes ergeben: Rc1 £ Rx1 (18) (19) Ensuite, vérifier que: (20) ALBERO LENTO OUTPUT SHAFT ABTRIEBSWELLE ARBRE LENT 1. Calcolo di: 1. Calculate: 1. Berechnung von: 1. Calcul de: Rx2 = Rn2 · N.B. A condizione che: N.B. Subject to condition: a b+x HINWEIS unter der Bedingung, daß: L £ x £c 2 Infine si dovrà verificare che: Finally, the following condition must be verified: Dies als Voraussetzung, muß sich folgendes ergeben: Rc2 £ Rx2 42 (21) N.B. A condition que: (22) Ensuite, vérifier que: (23) 23 - CARICHI ASSIALI, An1, An2 23 - THRUST LOADS, An1, An2 23 - AXIALKRÄFTE, An1, An2 23 - CHARGES AXIALES, An1, An2 I valori di carico assiale ammissibile sugli alberi veloce [An1] e lento [An2] si possono ricavare con riferimento al corrispondente valore di carico radiale [Rn1] e [Rn2] tramite le espressioni che seguono: Permissible thrust loads on input [An1] and output [An2] shafts are obtained from the radial loading for the shaft under consideration [Rn1] and [Rn2] through the following equation: Die Werte der zulässigen, auf die Antriebswelle [An1] und auf die Abtriebswelle [An2] einwirkenden Axialkräfte können unter Bezugnahme auf den jeweiligen Wert der Radialkraft [Rn1] und [Rn2] anhand der nachstehenden Angaben berechnet werden: Les valeurs de charge axiale admissible sur les arbres rapides [An1] et lent [An2] peuvent être calculées, en se référant à la valeur de charge radiale correspondante [Rn1] et [Rn2] au moyen des formules suivantes : An1 = Rn1 · 0,2 An2 = Rn2 · 0,2 I valori di carico assiale ammissibile così calcolati si riferiscono al caso di forze assiali agenti contemporaneamente ai carichi radiali nominali. Nel solo caso in cui il valore del carico radiale agente sull’albero del riduttore sia nullo, si può considerare il carico assiale ammissibile [An] pari al 50% del valore di carico radiale ammissibile [Rn] sullo stesso albero. In presenza di carichi assiali eccedenti il valore ammissibile, o di forze assiali fortemente prevalenti sui carichi radiali, è consigliabile contattare il Servizio Tecnico di Bonfiglioli Riduttori per una verifica puntuale. The thrust loads calculated through these formulas apply to thrust forces occurring at the same time as rated radial loads. In the only case that no overhung load acts on the shaft the value of the admissible thrust load [An] amounts to 50% of rated OHL[Rn] on same shaft. Where thrust loads exceed permissible value or largely prevail over radial loads, contact Bonfiglioli Riduttori for an in-depth analysis of the application. Die so errechneten Werte der zulässigen Axialkräfte beziehen sich auf den Fall, in dem die Axialkräfte gleichzeitig mit den Nennradialkräften einwirken. Nur im Fall, es keine Radialbelastung auf die Getriebewelle gibt, ist der Wert der zulässigen Axialbelastung [An] gleich zu 50% der zulässigen Radialbelastung [Rn] auf die gleiche Welle. In Anwesenheit von übermäßigen Axialkräften, oder stark auf die Radialkräfte einwirkende Kräfte, wird im Hinblick auf eine genaue Kontrolle empfohlen, sich mit dem Technischen Kundendienst der Bonfiglioli Riduttori in Verbindung zu setzen. (24) Les valeurs de charge axiale admissible ainsi calculées se réfèrent au cas de forces axiales agissant en même temps que les charges radiales nominales. Dans le seul cas la valeure de la charge radiale agissant sur l’arbre soit nul, l’on peut considerer la charge axiale admissible [An] egale à 50% de la valeure de la charge radiale admissible [Rn] sur le même arbre. En présence de charges axiales excédant la valeur admissible, ou de forces axiales fortement supérieures aux charges radiales, il est conseillé de contacter le Service Technique Bonfiglioli Riduttori pour une vérification. 43 24 - TABELLE DATI TECNICI MOTORIDUTTORI 24 - GEARMOTOR SELECTION CHARTS 24 - GETRIEBEMOTORENAUSWAHLTABELLEN 24 - TABLEAUX DONNEES TECHNIQUES MOTOREDUCTEURS 0.09 kW n2 M2 min-1 Nm S i Rn2 1.0 1.2 1.3 1.5 1.6 760 654 597 511 483 0.8 0.9 1.0 0.9 1.2 855.5 735.9 671.3 574.7 543.5 7000 7000 7000 6500 7000 C414_ C414_ C414_ C354_ C414_ 855.5 735.9 671.3 574.7 543.5 S05 S05 S05 S05 S05 M05A6 M05A6 M05A6 M05A6 M05A6 125 125 125 122 125 C414_ C414_ C414_ C354_ C414_ 855.5 735.9 671.3 574.7 543.5 P63 P63 P63 P63 P63 BN63A6 BN63A6 BN63A6 BN63A6 BN63A6 126 126 126 123 126 1.9 2.0 2.6 2.6 3.2 407 400 306 296 250 1.1 1.5 1.5 2.0 1.1 458.4 450.2 344.3 333.4 274.7 6500 7000 6500 7000 5500 C354_ C414_ C354_ C414_ C313_ 458.4 450.2 344.3 333.4 274.7 S05 S05 S05 S05 S05 M05A6 M05A6 M05A6 M05A6 M05A6 122 125 122 125 119 C354_ C414_ C354_ C414_ C313_ 458.4 450.2 344.3 333.4 274.7 P63 P63 P63 P63 P63 BN63A6 BN63A6 BN63A6 BN63A6 BN63A6 123 126 123 126 120 3.9 4.1 4.9 5.8 5.9 205 196 162 138 135 1.0 1.5 1.2 1.5 2.2 225.8 215.6 178.5 151.7 148.4 5000 5500 5000 5000 5500 C213_ C313_ C213_ C213_ C313_ 225.8 215.6 178.5 151.7 148.4 S05 S05 S05 S05 S05 M05A6 M05A6 M05A6 M05A6 M05A6 116 119 116 116 119 C213_ C313_ C213_ C213_ C313_ 225.8 215.6 178.5 151.7 148.4 P63 P63 P63 P63 P63 BN63A6 BN63A6 BN63A6 BN63A6 BN63A6 117 120 117 117 120 7.2 7.2 8.0 8.8 10.7 111 111 100 91 75 1.8 2.7 2.0 2.2 2.7 122.2 122.4 110.0 100.2 82.6 5000 5500 5000 5000 5000 C213_ C313_ C213_ C213_ C213_ 122.2 122.4 110.0 100.2 82.6 S05 S05 S05 S05 S05 M05A6 M05A6 M05A6 M05A6 M05A6 116 119 116 116 116 C213_ C313_ C213_ C213_ C213_ 122.2 122.4 110.0 100.2 82.6 P63 P63 P63 P63 P63 BN63A6 BN63A6 BN63A6 BN63A6 BN63A6 117 120 117 117 117 13.3 14.8 16.0 17.7 18.5 61 55 51 46 44 1.5 1.5 1.8 2.2 2.0 66.2 59.6 55.2 49.7 47.6 2000 2000 2000 2000 2000 C112_ C112_ C112_ C112_ C112_ 66.2 59.6 55.2 49.7 47.6 S05 S05 S05 S05 S05 M05A6 M05A6 M05A6 M05A6 M05A6 113 113 113 113 113 C112_ C112_ C112_ C112_ C112_ 66.2 59.6 55.2 49.7 47.6 P63 P63 P63 P63 P63 BN63A6 BN63A6 BN63A6 BN63A6 BN63A6 114 114 114 114 114 19.7 21.8 23.8 24.2 26.8 42 38 34 34 31 1.1 1.2 2.6 1.3 1.5 44.7 40.3 37.0 36.4 32.8 1170 1150 2000 1140 1110 C052_ C052_ C112_ C052_ C052_ 44.7 40.3 37.0 36.4 32.8 S05 S05 S05 S05 S05 M05A6 M05A6 M05A6 M05A6 M05A6 112 112 113 112 112 C112_ 37.0 P63 BN63A6 114 26.8 30 33 37 41 30 27 25 22 20 3.0 1.7 1.8 2.0 2.3 32.8 44.7 40.3 36.4 32.8 2000 1010 990 980 960 C112_ C052_ C052_ C052_ C052_ 32.8 44.7 40.3 36.4 32.8 S05 S0 S0 S0 S0 M05A6 M0B4 M0B4 M0B4 M0B4 113 112 112 112 112 C112_ 32.8 P63 BN63A6 114 50 56 66 73 88 16 15 12 11 9 2.7 3.1 6.5 7.0 7.7 27.1 15.6 13.4 12.1 10.1 930 950 2000 2000 2000 C052_ C052_ C112_ C112_ C112_ 27.1 15.6 13.4 12.1 10.1 S0 S05 S05 S05 S05 M0B4 M05A6 M05A6 M05A6 M05A6 112 112 113 113 113 C112_ 13.4 C112_ 12.1 C112_ 10.1 P63 BN63A6 P63 BN63A6 P63 BN63A6 114 114 114 97 115 128 146 187 8 7 6 6 4 8.3 9.2 9.7 10.9 12.6 9.1 7.6 6.9 6.2 4.9 2000 2000 2000 1960 1810 C112_ C112_ C112_ C112_ C112_ 9.1 7.6 6.9 6.2 4.9 S05 S05 S05 S05 S05 M05A6 M05A6 M05A6 M05A6 M05A6 113 113 113 113 113 C112_ C112_ C112_ C112_ C112_ P63 P63 P63 P63 P63 BN63A6 BN63A6 BN63A6 BN63A6 BN63A6 114 114 114 114 114 249 329 3 2 15.0 17.3 3.7 2.8 1650 1510 C112_ 3.7 C112_ 2.8 S05 M05A6 S05 M05A6 113 113 C112_ 3.7 C112_ 2.8 P63 BN63A6 P63 BN63A6 114 114 C414_ 855.5 S05 M05A4 125 C414_ 780.4 S05 M05A4 125 C514_ C514_ C414_ C514_ C414_ 884.9 717.7 855.5 808.0 780.4 P63 P63 P63 P63 P63 BN63B6 BN63B6 BN63A4 BN63A4 BN63A4 129 129 126 129 126 C414_ C414_ C354_ C354_ C414_ 125 125 122 122 125 C414_ C414_ C354_ C354_ C414_ 735.9 671.3 665.9 606.6 595.8 P63 P63 P63 P63 P63 BN63A4 BN63A4 BN63A4 BN63A4 BN63A4 126 126 123 123 126 N 9.1 7.6 6.9 6.2 4.9 0.12 kW 44 0.98 1.2 1.5 1.6 1.7 1061 860 681 643 621 0.9 1.2 0.9 1.6 1.0 884.9 717.7 855.5 808.0 780.4 10000 10000 7000 10000 7000 1.8 2.0 2.0 2.2 2.2 586 534 530 483 474 1.0 1.1 0.8 0.9 1.3 735.9 671.3 665.9 606.6 595.8 7000 7000 6500 6500 7000 735.9 671.3 665.9 606.6 595.8 S05 S05 S05 S05 S05 M05A4 M05A4 M05A4 M05A4 M05A4 0.12 kW n2 M2 min-1 Nm S i Rn2 2.3 2.4 2.5 2.7 2.9 457 433 417 393 365 1.0 1.4 1.1 1.5 1.2 574.7 543.5 523.5 493.5 458.4 6500 7000 6500 7000 6500 C354_ C414_ C354_ C414_ C354_ 574.7 543.5 523.5 493.5 458.4 S05 S05 S05 S05 S05 M05A4 M05A4 M05A4 M05A4 M05A4 122 125 122 125 122 C354_ C414_ C354_ C414_ C354_ 574.7 543.5 523.5 493.5 458.4 P63 P63 P63 P63 P63 BN63A4 BN63A4 BN63A4 BN63A4 BN63A4 123 126 123 126 123 2.9 3.1 3.1 3.4 3.5 358 333 332 304 301 1.7 1.8 1.4 2.0 1.5 450.2 418.5 417.6 381.8 377.9 7000 7000 6500 7000 6500 C414_ C414_ C354_ C414_ C354_ 450.2 418.5 417.6 381.8 377.9 S05 S05 S05 S05 S05 M05A4 M05A4 M05A4 M05A4 M05A4 125 125 122 125 122 C414_ C414_ C354_ C414_ C354_ 450.2 418.5 417.6 381.8 377.9 P63 P63 P63 P63 P63 BN63A4 BN63A4 BN63A4 BN63A4 BN63A4 126 126 123 126 123 3.8 3.9 4.1 4.3 4.8 274 265 254 242 223 1.6 2.3 1.8 2.5 1.1 344.3 333.4 318.9 304.2 274.7 6500 7000 6500 7000 5500 C354_ C414_ C354_ C414_ C313_ 344.3 333.4 318.9 304.2 274.7 S05 S05 S05 S05 S05 M05A4 M05A4 M05A4 M05A4 M05A4 122 125 122 125 119 C354_ C414_ C354_ C414_ C313_ 344.3 333.4 318.9 304.2 274.7 P63 P63 P63 P63 P63 BN63A4 BN63A4 BN63A4 BN63A4 BN63A4 123 126 123 126 120 4.9 5.0 5.3 5.4 5.8 219 209 201 197 184 0.9 2.9 1.1 1.0 1.0 178.5 263.0 247.3 160.7 225.8 5000 7000 5500 5000 5000 C213_ C414_ C313_ C213_ C213_ 178.5 263.0 247.3 160.7 225.8 S05 S05 S05 S05 S05 M05B6 M05A4 M05A4 M05B6 M05A4 116 125 119 116 116 C213_ C414_ C313_ C213_ C213_ 178.5 263.0 247.3 160.7 225.8 P63 P63 P63 P63 P63 BN63B6 BN63A4 BN63A4 BN63B6 BN63A4 117 126 120 117 117 6.1 6.4 6.7 7.3 7.8 175 165 158 145 136 1.7 1.0 1.9 1.4 2.2 215.6 203.2 194.1 178.5 167.5 5500 5000 5500 5000 5500 C313_ C213_ C313_ C213_ C313_ 215.6 203.2 194.1 178.5 167.5 S05 S05 S05 S05 S05 M05A4 M05A4 M05A4 M05A4 M05A4 119 116 119 116 119 C313_ C213_ C313_ C213_ C313_ 215.6 203.2 194.1 178.5 167.5 P63 P63 P63 P63 P63 BN63A4 BN63A4 BN63A4 BN63A4 BN63A4 120 117 120 117 120 8.2 8.6 8.8 9.6 9.8 131 123 121 111 109 1.5 1.6 2.5 1.8 2.8 160.7 151.7 148.4 136.5 133.6 5000 5000 5500 5000 5500 C213_ C213_ C313_ C213_ C313_ 160.7 151.7 148.4 136.5 133.6 S05 S05 S05 S05 S05 M05A4 M05A4 M05A4 M05A4 M05A4 116 116 119 116 119 C213_ C213_ C313_ C213_ C313_ 160.7 151.7 148.4 136.5 133.6 P63 P63 P63 P63 P63 BN63A4 BN63A4 BN63A4 BN63A4 BN63A4 117 117 120 117 120 10.7 10.7 11.9 13.1 14.5 99 100 89 81 73 2.0 3.0 2.2 2.5 2.7 122.2 122.4 110.0 100.2 90.2 5000 5500 5000 5000 5000 C213_ C313_ C213_ C213_ C213_ 122.2 122.4 110.0 100.2 90.2 S05 S05 S05 S05 S05 M05A4 M05A4 M05A4 M05A4 M05A4 116 119 116 116 116 C213_ C313_ C213_ C213_ C213_ 122.2 122.4 110.0 100.2 90.2 P63 P63 P63 P63 P63 BN63A4 BN63A4 BN63A4 BN63A4 BN63A4 117 120 117 117 117 15.9 19.8 22.0 23.0 23.7 67 55 50 47 46 3.0 1.6 1.7 2.4 2.0 82.6 66.2 59.6 57.0 55.2 5000 2000 2000 5000 2000 C213_ C112_ C112_ C212_ C112_ 82.6 66.2 59.6 57.0 55.2 S05 S05 S05 S05 S05 M05A4 M05A4 M05A4 M05A4 M05A4 116 113 113 116 113 C213_ C112_ C112_ C212_ C112_ 82.6 66.2 59.6 57.0 55.2 P63 P63 P63 P63 P63 BN63A4 BN63A4 BN63A4 BN63A4 BN63A4 117 114 114 117 114 26.4 27.5 29.3 31 33 41 40 37 36 34 2.4 2.3 1.2 2.8 1.3 49.7 47.6 44.7 42.9 40.3 2000 2000 1010 2000 990 C112_ C112_ C052_ C112_ C052_ 49.7 47.6 44.7 42.9 40.3 S05 S05 S05 S05 S05 M05A4 M05A4 M05A4 M05A4 M05A4 113 113 112 113 112 C112_ 49.7 C112_ 47.6 P63 BN63A4 P63 BN63A4 114 114 C112_ 42.9 P63 BN63A4 114 35 36 39 40 48 31 30 28 27 23 2.9 1.5 3.6 1.6 2.0 37.0 36.4 33.4 32.8 27.1 2000 980 2000 960 930 C112_ C052_ C112_ C052_ C052_ 37.0 36.4 33.4 32.8 27.1 S05 S05 S05 S05 S05 M05A4 M05A4 M05A4 M05A4 M05A4 113 112 113 112 112 C112_ 37.0 P63 BN63A4 114 C112_ 33.4 P63 BN63A4 114 56 62 69 78 84 20 18 16 14 13 2.3 2.6 2.5 3.2 3.1 15.6 21.0 18.9 11.2 15.6 900 890 860 850 820 C052_ C052_ C052_ C052_ C052_ 15.6 21.0 18.9 11.2 15.6 S05 S05 S05 S05 S05 M05B6 M05A4 M05A4 M05B6 M05A4 112 112 112 112 112 105 117 130 141 177 10 9 8 8 6 3.8 4.3 5.4 3.9 4.8 12.5 11.2 6.7 9.3 7.4 780 760 740 720 680 C052_ C052_ C052_ C052_ C052_ 12.5 11.2 6.7 9.3 7.4 S05 S05 S05 S05 S05 M05A4 M05A4 M05B6 M05A4 M05A4 112 112 112 112 112 196 225 288 383 506 6 5 4 3 2 5.4 10.9 12.7 14.8 17.2 6.7 6.2 4.9 3.7 2.8 660 1700 1570 1430 1310 C052_ C112_ C112_ C112_ C112_ 6.7 6.2 4.9 3.7 2.8 S05 S05 S05 S05 S05 M05A4 M05A4 M05A4 M05A4 M05A4 112 113 113 113 113 C112_ C112_ C112_ C112_ P63 P63 P63 P63 114 114 114 114 N 6.2 4.9 3.7 2.8 BN63A4 BN63A4 BN63A4 BN63A4 45 0.18 kW n2 M2 min-1 Nm 46 S i Rn2 N 0.66 0.84 1.2 1.3 1.5 2367 1858 1262 1248 1049 1.0 1.2 1.3 0.8 1.0 1362 1069 726.3 717.7 884.9 25000 25000 16000 10000 10000 C704_ C704_ C614_ C514_ C514_ 1362 1069 726.3 717.7 884.9 P71 P71 P71 P71 P63 BN71A6 BN71A6 BN71A6 BN71A6 BN63B4 135 135 132 129 129 1.6 1.6 1.8 1.8 1.9 958 955 861 851 806 1.0 1.0 1.9 1.2 1.2 808.0 549.7 726.3 717.7 463.9 10000 10000 16000 10000 10000 C514_ C514_ C614_ C514_ C514_ 808.0 549.7 726.3 717.7 463.9 P63 P71 P63 P63 P71 BN63B4 BN71A6 BN63B4 BN63B4 BN71A6 129 129 132 129 129 1.9 2.0 2.0 2.0 2.2 803 796 783 777 727 2.0 0.8 0.8 1.3 0.8 462.0 671.3 450.2 655.4 418.5 16000 7000 7000 10000 7000 125 C614_ C414_ C414_ C514_ C414_ 462.0 671.3 450.2 655.4 418.5 P71 P63 P71 P63 P71 BN71A6 BN63B4 BN71A6 BN63B4 BN71A6 132 126 126 129 126 C414_ 418.5 S1 M1SC6 2.2 2.2 2.4 2.4 2.6 723 706 660 644 598 1.4 0.8 1.5 0.9 0.8 415.7 595.8 379.6 543.5 344.3 10000 7000 10000 7000 6500 C514_ C414_ C514_ C414_ C354_ 415.7 595.8 379.6 543.5 344.3 S1 S05 S1 S05 S1 M1SC6 M05B4 M1SC6 M05B4 M1SC6 128 125 128 125 122 C514_ C414_ C514_ C414_ C354_ 415.7 595.8 379.6 543.5 344.3 P71 P63 P71 P63 P71 BN71A6 BN63B4 BN71A6 BN63B4 BN71A6 129 126 129 126 123 2.7 2.9 2.9 3.2 3.2 585 543 534 496 495 1.0 0.8 1.1 1.2 0.9 493.5 458.4 450.2 418.5 417.6 7000 6500 7000 7000 6500 C414_ C354_ C414_ C414_ C354_ 493.5 458.4 450.2 418.5 417.6 S05 S05 S05 S05 S05 M05B4 M05B4 M05B4 M05B4 M05B4 125 122 125 125 122 C414_ C354_ C414_ C414_ C354_ 493.5 458.4 450.2 418.5 417.6 P63 P63 P63 P63 P63 BN63B4 BN63B4 BN63B4 BN63B4 BN63B4 126 123 126 126 123 3.5 3.5 3.8 4.0 4.1 452 448 408 395 378 1.3 1.0 1.1 1.5 1.2 381.8 377.9 344.3 333.4 318.9 7000 6500 6500 7000 6500 C414_ C354_ C354_ C414_ C354_ 381.8 377.9 344.3 333.4 318.9 S05 S05 S05 S05 S05 M05B4 M05B4 M05B4 M05B4 M05B4 125 122 122 125 122 C414_ C354_ C354_ C414_ C354_ 381.8 377.9 344.3 333.4 318.9 P63 P63 P63 P63 P63 BN63B4 BN63B4 BN63B4 BN63B4 BN63B4 126 123 123 126 123 4.3 4.3 4.5 4.7 4.8 371 360 344 339 334 1.6 1.7 1.3 1.8 1.3 209.1 304.2 290.6 190.8 188.0 7000 7000 6500 7000 6500 C413_ C414_ C354_ C413_ C353_ 209.1 304.2 290.6 190.8 188.0 S1 S05 S05 S1 S1 M1SC6 M05B4 M05B4 M1SC6 M1SC6 125 125 122 125 122 C413_ C414_ C354_ C413_ C353_ 209.1 304.2 290.6 190.8 188.0 P71 P63 P63 P71 P71 BN71A6 BN63B4 BN63B4 BN71A6 BN71A6 126 126 123 126 123 4.8 5.0 5.2 5.4 5.7 330 312 302 298 275 0.9 1.9 1.5 1.0 1.6 186.0 263.0 255.0 167.5 232.3 5500 7000 6500 5500 6500 C313_ C414_ C354_ C313_ C354_ 186.0 263.0 255.0 167.5 232.3 S1 S05 S05 S1 S05 M1SC6 M05B4 M05B4 M1SC6 M05B4 119 125 122 119 122 C313_ C414_ C354_ C313_ C354_ 186.0 263.0 255.0 167.5 232.3 P71 P63 P63 P71 P63 BN71A6 BN63B4 BN63B4 BN71A6 BN63B4 120 126 123 120 123 6.1 6.1 6.8 7.4 7.9 262 261 235 216 203 1.7 1.1 1.3 0.9 1.5 147.6 215.6 194.1 178.5 167.5 6500 5500 5500 5000 5500 C353_ C313_ C313_ C213_ C313_ 147.6 215.6 194.1 178.5 167.5 S1 S05 S05 S05 S05 M1SC6 M05B4 M05B4 M05B4 M05B4 122 119 119 116 119 C353_ C313_ C313_ C213_ C313_ 147.6 215.6 194.1 178.5 167.5 P71 P63 P63 P63 P63 BN71A6 BN63B4 BN63B4 BN63B4 BN63B4 123 120 120 117 120 8.7 8.9 9.7 9.9 10.8 184 180 165 162 148 1.1 1.7 1.2 1.9 1.4 151.7 148.4 136.5 133.6 122.2 5000 5500 5000 5500 5000 C213_ C313_ C213_ C313_ C213_ 151.7 148.4 136.5 133.6 122.2 S05 S05 S05 S05 S05 M05B4 M05B4 M05B4 M05B4 M05B4 116 119 116 119 116 C213_ C313_ C213_ C313_ C213_ 151.7 148.4 136.5 133.6 122.2 P63 P63 P63 P63 P63 BN63B4 BN63B4 BN63B4 BN63B4 BN63B4 117 120 117 120 117 10.8 12.0 12.0 12.8 13.2 148 133 133 125 121 2.0 1.5 2.2 2.4 1.6 122.4 110.0 110.2 103.3 100.2 5500 5000 5500 5500 5000 C313_ C213_ C313_ C313_ C213_ 122.4 110.0 110.2 103.3 100.2 S05 S05 S05 S05 S05 M05B4 M05B4 M05B4 M05B4 M05B4 119 116 119 119 116 C313_ C213_ C313_ C313_ C213_ 122.4 110.0 110.2 103.3 100.2 P63 P63 P63 P63 P63 BN63B4 BN63B4 BN63B4 BN63B4 BN63B4 120 117 120 120 117 14.2 14.6 16.0 16.0 17.8 113 109 100 100 90 2.7 1.8 2.0 3.0 2.2 93.0 90.2 82.6 82.6 74.4 5500 5000 5000 5500 5000 C313_ C213_ C213_ C313_ C213_ 93.0 90.2 82.6 82.6 74.4 S05 S05 S05 S05 S05 M05B4 M05B4 M05B4 M05B4 M05B4 119 116 116 119 116 C313_ C213_ C213_ C313_ C213_ 93.0 90.2 82.6 82.6 74.4 P63 P63 P63 P63 P63 BN63B4 BN63B4 BN63B4 BN63B4 BN63B4 120 117 117 120 117 20.0 20.2 20.9 22.1 22.4 23.2 82 79 78 74 71 70 1.1 2.5 1.7 1.1 2.7 1.6 66.2 65.3 63.3 59.6 58.8 57.0 2000 5000 5000 2000 5000 5000 C112_ C213_ C212_ C112_ C213_ C212_ 66.2 65.3 63.3 59.6 58.8 57.0 S05 S05 S05 S05 S05 S05 M05B4 M05B4 M05B4 M05B4 M05B4 M05B4 113 116 116 113 116 116 C112_ C213_ C212_ C112_ C213_ C212_ 66.2 65.3 63.3 59.6 58.8 57.0 P63 P63 P63 P63 P63 P63 BN63B4 BN63B4 BN63B4 BN63B4 BN63B4 BN63B4 114 117 117 114 117 117 C614_ 726.3 S1 C514_ 717.7 S1 M1SC6 M1SC6 131 128 C514_ 549.7 S1 M1SC6 128 C514_ 463.9 S1 M1SC6 128 C614_ 462.0 S1 M1SC6 C414_ 671.3 S05 M05B4 C414_ 450.2 S1 M1SC6 131 125 125 0.18 kW n2 M2 min-1 Nm S i Rn2 23.9 24.1 26.6 26.8 27.7 68 68 62 61 59 1.3 2.3 1.6 2.3 1.5 55.2 54.7 49.7 49.3 47.6 2000 5000 2000 5000 2000 C112_ C212_ C112_ C212_ C112_ 55.2 54.7 49.7 49.3 47.6 S05 S05 S05 S05 S05 M05B4 M05B4 M05B4 M05B4 M05B4 113 116 113 116 113 C112_ C212_ C112_ C212_ C112_ 31 33 36 36 40 53 50 45 46 41 1.9 0.9 1.0 2.0 1.1 42.9 40.3 36.4 37.0 32.8 2000 850 850 2000 840 C112_ C052_ C052_ C112_ C052_ 42.9 40.3 36.4 37.0 32.8 S05 S05 S05 S05 S05 M05B4 M05B4 M05B4 M05B4 M05B4 113 112 112 113 112 40 45 49 52 58 41 37 34 31 28 2.4 2.5 1.3 2.8 3.0 33.4 29.5 27.1 25.4 22.8 2000 2000 820 2000 2000 C112_ C112_ C052_ C112_ C112_ 33.4 29.5 27.1 25.4 22.8 S05 S05 S05 S05 S05 M05B4 M05B4 M05B4 M05B4 M05B4 113 113 112 113 113 63 64 70 71 77 26 26 23 23 21 1.7 3.2 1.7 3.4 3.6 21.0 20.6 18.9 18.6 17.2 810 2000 790 2000 2000 C052_ C112_ C052_ C112_ C112_ 21.0 20.6 18.9 18.6 17.2 S05 S05 S05 S05 S05 M05B4 M05B4 M05B4 M05B4 M05B4 112 113 112 113 113 85 106 118 142 178 19 15 14 11 9 2.1 2.6 2.9 2.6 3.3 15.6 12.5 11.2 9.3 7.4 760 740 720 690 650 C052_ C052_ C052_ C052_ C052_ 15.6 12.5 11.2 9.3 7.4 S05 S05 S05 S05 S05 M05B4 M05B4 M05B4 M05B4 M05B4 112 112 112 112 112 197 223 223 240 268 8 7 7 7 6 3.6 7.2 7.3 4.4 8.1 6.7 6.2 12.1 5.5 10.1 640 1690 1700 600 1600 C052_ C112_ C112_ C052_ C112_ 6.7 6.2 12.1 5.5 10.1 S05 S05 S05 S05 S05 M05B4 M05B4 M05A2 M05B4 M05A2 112 113 113 112 113 C112_ 10.1 P63 BN63A2 114 286 298 354 381 393 6 5 5 4 4 8.4 8.8 9.8 9.8 10.4 4.9 9.1 7.6 3.7 6.9 1560 1550 1470 1430 1420 C112_ C112_ C112_ C112_ C112_ 4.9 9.1 7.6 3.7 6.9 S05 S05 S05 S05 S05 M05B4 M05A2 M05A2 M05B4 M05A2 113 113 113 113 113 C112_ C112_ C112_ C112_ C112_ 4.9 9.1 7.6 3.7 6.9 P63 P63 P63 P63 P63 BN63B4 BN63A2 BN63A2 BN63B4 BN63A2 114 114 114 114 114 502 577 770 1015 3 3 2 2 11.4 13.4 16.0 18.7 2.8 4.9 3.7 2.8 1300 1250 1140 1040 C112_ C112_ C112_ C112_ 2.8 4.9 3.7 2.8 S05 S05 S05 S05 M05B4 M05A2 M05A2 M05A2 113 113 113 113 C112_ C112_ C112_ C112_ 2.8 4.9 3.7 2.8 P63 P63 P63 P63 BN63B4 BN63A2 BN63A2 BN63A2 114 114 114 114 C804_ C804_ C614_ C514_ C514_ 1481 1168 726.3 808.0 549.7 P71 P71 P71 P63 P71 BN71B6 BN71B6 BN71B6 BN63C4 BN71B6 138 138 132 129 129 C514_ C514_ C614_ C614_ C514_ 717.7 463.9 668.8 370.1 549.7 P71 P71 P63 P71 P71 BN71A4 BN71B6 BN63C4 BN71B6 BN71A4 129 129 132 132 129 C414_ C414_ C514_ C414_ C514_ 450.2 418.5 415.7 381.8 379.6 P71 P71 P71 P71 P71 BN71A4 BN71A4 BN71A4 BN71A4 BN71A4 126 126 129 126 129 C354_ C414_ C514_ C354_ C414_ 344.3 333.4 326.1 318.9 304.2 P71 P71 P71 P71 P71 BN71A4 BN71A4 BN71A4 BN71A4 BN71A4 123 126 129 123 126 N 55.2 54.7 49.7 49.3 47.6 P63 P63 P63 P63 P63 BN63B4 BN63B4 BN63B4 BN63B4 BN63B4 114 117 114 117 114 C112_ 42.9 P63 BN63B4 114 C112_ 37.0 P63 BN63B4 114 C112_ 33.4 C112_ 29.5 P63 BN63B4 P63 BN63B4 114 114 C112_ 25.4 C112_ 22.8 P63 BN63B4 P63 BN63B4 114 114 C112_ 20.6 P63 BN63B4 114 C112_ 18.6 C112_ 17.2 P63 BN63B4 P63 BN63B4 114 114 C112_ 6.2 C112_ 12.1 P63 BN63B4 P63 BN63A2 114 114 0.25 kW 0.61 0.77 1.2 1.6 1.6 3575 2820 1753 1330 1327 1.1 1.4 0.9 0.8 0.8 1481 1168 726.3 808.0 549.7 35000 35000 16000 10000 10000 1.9 1.9 2.0 2.4 2.5 1134 1120 1101 894 869 0.9 0.9 1.5 1.8 1.2 717.7 463.9 668.8 370.1 549.7 10000 10000 16000 16000 10000 2.9 3.2 3.2 3.5 3.5 741 689 684 628 625 0.8 0.9 1.5 1.0 1.6 450.2 418.5 415.7 381.8 379.6 3.8 4.0 4.0 4.1 4.3 567 549 537 525 501 0.8 1.1 1.9 0.9 1.2 344.3 333.4 326.1 318.9 304.2 C614_ 726.3 S1 M1SD6 131 C514_ 549.7 S1 M1SD6 128 C514_ 463.9 S1 M1SD6 128 C614_ 370.1 S1 M1SD6 131 7000 7000 10000 7000 10000 C414_ 450.2 S05 M05C4 C414_ 418.5 S05 M05C4 125 125 C414_ 381.8 S05 M05C4 125 6500 7000 10000 6500 7000 C354_ 344.3 S05 M05C4 C414_ 333.4 S05 M05C4 122 125 C354_ 318.9 S05 M05C4 C414_ 304.2 S05 M05C4 122 125 47 0.25 kW n2 M2 min-1 Nm S i Rn2 4.4 4.5 5.0 5.0 5.2 490 478 434 433 420 2.0 0.9 2.3 1.4 1.1 297.8 290.6 263.8 263.0 255.0 10000 6500 10000 7000 6500 5.5 5.7 6.3 6.7 6.8 395 382 350 333 326 1.5 1.2 2.9 1.4 0.9 239.9 232.3 216.7 206.4 194.1 7000 6500 10000 6500 5500 7.2 7.3 7.9 8.4 8.5 308 304 282 265 262 1.9 1.5 1.1 2.3 1.7 190.8 188.0 167.5 164.1 162.0 7000 6500 5500 7000 6500 8.9 9.3 9.7 9.8 10.3 250 238 230 226 215 1.2 1.9 0.9 2.0 2.8 148.4 147.6 136.5 139.8 132.9 5500 6500 5000 6500 7000 10.8 10.8 10.8 12.0 12.0 206 206 206 185 185 2.2 1.0 1.5 1.1 1.6 127.3 122.2 122.4 110.0 110.2 6500 5000 5500 5000 5500 12.3 12.8 13.2 13.5 14.2 180 174 168 164 156 2.5 1.7 1.2 2.7 1.9 111.5 103.3 100.2 101.6 93.0 6500 5500 5000 6500 5500 14.6 15.0 16.0 16.0 17.8 152 148 139 139 125 1.3 3.0 1.4 2.2 1.6 90.2 91.9 82.6 82.6 74.4 5000 6500 5000 5500 5000 17.8 20.0 20.2 20.9 22.1 125 114 110 109 102 2.4 0.8 1.8 1.2 0.8 74.3 66.2 65.3 63.3 59.6 22.4 23.2 23.9 24.1 26.6 99 98 95 94 85 1.9 1.2 0.9 1.6 1.2 26.8 27.7 31 31 36 85 82 74 74 64 36 45 49 52 58 N C354_ 290.6 S05 M05C4 122 C414_ 263.0 S05 M05C4 C354_ 255.0 S05 M05C4 125 122 C414_ 239.9 S05 M05C4 C354_ 232.3 S05 M05C4 125 122 C313_ 194.1 S05 M05C4 119 C514_ C354_ C514_ C414_ C354_ 297.8 290.6 263.8 263.0 255.0 P71 P71 P71 P71 P71 BN71A4 BN71A4 BN71A4 BN71A4 BN71A4 129 123 129 126 123 C414_ C354_ C513_ C353_ C313_ 239.9 232.3 216.7 206.4 194.1 P71 P71 P71 P71 P71 BN71A4 BN71A4 BN71A4 BN71A4 BN71A4 126 123 129 123 120 C413_ C353_ C313_ C413_ C353_ 190.8 188.0 167.5 164.1 162.0 P71 P71 P71 P71 P71 BN71A4 BN71A4 BN71A4 BN71A4 BN71A4 126 123 120 126 123 C313_ C353_ C213_ C353_ C413_ 148.4 147.6 136.5 139.8 132.9 P71 P71 P71 P71 P71 BN71A4 BN71A4 BN71A4 BN71A4 BN71A4 120 123 117 123 126 C353_ C213_ C313_ C213_ C313_ 127.3 122.2 122.4 110.0 110.2 P71 P71 P71 P71 P71 BN71A4 BN71A4 BN71A4 BN71A4 BN71A4 123 117 120 117 120 C353_ C313_ C213_ C353_ C313_ 111.5 103.3 100.2 101.6 93.0 P71 P71 P71 P71 P71 BN71A4 BN71A4 BN71A4 BN71A4 BN71A4 123 120 117 123 120 90.2 91.9 82.6 82.6 74.4 P71 P71 P71 P71 P71 BN71A4 BN71A4 BN71A4 BN71A4 BN71A4 117 123 117 120 117 C313_ 167.5 S05 M05C4 119 C313_ 148.4 S05 M05C4 119 C213_ 136.5 S05 M05C4 116 C213_ C313_ C213_ C313_ M05C4 M05C4 M05C4 M05C4 116 119 116 119 C313_ 103.3 S05 M05C4 C213_ 100.2 S05 M05C4 119 116 C313_ 93.0 S05 M05C4 119 C213_ 90.2 S05 M05C4 116 C213_ 82.6 C313_ 82.6 C213_ 74.4 S05 M05C4 S05 M05C4 S05 M05C4 116 119 116 C213_ C353_ C213_ C313_ C213_ 5500 2000 5000 5000 2000 C313_ C112_ C213_ C212_ C112_ 74.3 66.2 65.3 63.3 59.6 S05 S05 S05 S05 S05 M05C4 M05C4 M05C4 M05C4 M05C4 119 113 116 116 113 C313_ C112_ C213_ C212_ C112_ 74.3 66.2 65.3 63.3 59.6 P71 P71 P71 P71 P71 BN71A4 BN71A4 BN71A4 BN71A4 BN71A4 120 114 117 117 114 58.8 57.0 55.2 54.7 49.7 5000 5000 2000 5000 2000 C213_ C212_ C112_ C212_ C112_ 58.8 57.0 55.2 54.7 49.7 S05 S05 S05 S05 S05 M05C4 M05C4 M05C4 M05C4 M05C4 116 116 113 116 113 C213_ C212_ C112_ C212_ C112_ 58.8 57.0 55.2 54.7 49.7 P71 P71 P71 P71 P71 BN71A4 BN71A4 BN71A4 BN71A4 BN71A4 117 117 114 117 114 1.7 1.1 1.4 2.6 1.4 49.3 47.6 42.9 43.3 37.0 4910 2000 2000 4750 2000 C212_ C112_ C112_ C212_ C112_ 49.3 47.6 42.9 43.3 37.0 S05 S05 S05 S05 S05 M05C4 M05C4 M05C4 M05C4 M05C4 116 113 113 116 113 C212_ C112_ C112_ C212_ C112_ 49.3 47.6 42.9 43.3 37.0 P71 P71 P71 P71 P71 BN71A4 BN71A4 BN71A4 BN71A4 BN71A4 117 114 114 117 114 63 51 47 44 39 3.2 1.8 1.0 2.0 2.2 36.8 29.5 27.1 25.4 22.8 4540 2000 700 2000 2000 C212_ C112_ C052_ C112_ C112_ 36.8 29.5 27.1 25.4 22.8 S05 S05 S05 S05 S05 M05C4 M05C4 M05C4 M05C4 M05C4 116 113 112 113 113 C212_ 36.8 C112_ 29.5 P71 BN71A4 P71 BN71A4 117 114 C112_ 25.4 C112_ 22.8 P71 BN71A4 P71 BN71A4 114 114 63 64 70 71 77 36 35 33 32 29 1.2 2.3 1.2 2.5 2.6 21.0 20.6 18.9 18.6 17.2 720 2000 710 2000 2000 C052_ C112_ C052_ C112_ C112_ 21.0 20.6 18.9 18.6 17.2 S05 S05 S05 S05 S05 M05C4 M05C4 M05C4 M05C4 M05C4 112 113 112 113 113 C112_ 20.6 P71 BN71A4 114 C112_ 18.6 C112_ 17.2 P71 BN71A4 P71 BN71A4 114 114 85 85 98 106 109 118 27 27 23 22 21 19 1.5 2.8 3.0 1.9 3.2 2.1 15.6 15.5 13.4 12.5 12.1 11.2 700 2000 2000 690 2000 670 C052_ C112_ C112_ C052_ C112_ C052_ 15.6 15.5 13.4 12.5 12.1 11.2 S05 S05 S05 S05 S05 S05 M05C4 M05C4 M05C4 M05C4 M05C4 M05C4 112 113 113 112 113 112 C112_ 15.5 C112_ 13.4 P71 BN71A4 P71 BN71A4 114 114 C112_ 12.1 P71 BN71A4 114 48 122.2 122.4 110.0 110.2 S05 S05 S05 S05 0.25 kW n2 M2 min-1 Nm S i Rn2 N 131 142 157 178 197 17 16 14 13 12 3.6 1.9 4.2 2.4 2.6 10.1 9.3 17.2 7.4 6.7 1980 650 1870 620 610 C112_ C052_ C112_ C052_ C052_ 10.1 9.3 17.2 7.4 6.7 S05 S05 S05 S05 S05 M05C4 M05C4 M05B2 M05C4 M05C4 113 112 113 112 112 C112_ 10.1 P71 BN71A4 114 C112_ 17.2 P63 BN63B2 114 221 223 240 268 282 10 10 9 8 8 5.2 5.2 3.2 5.8 6.0 6.2 12.1 5.5 10.1 4.9 1680 1680 580 1590 1550 C112_ C112_ C052_ C112_ C112_ 6.2 12.1 5.5 10.1 4.9 S05 S05 S05 S05 S05 M05C4 M05B2 M05C4 M05B2 M05C4 113 113 112 113 113 C112_ 6.2 C112_ 12.1 P71 BN71A4 P63 BN63B2 114 114 C112_ 10.1 C112_ 4.9 P63 BN63B2 P71 BN71A4 114 114 298 354 377 393 497 8 6 6 6 5 6.3 7.0 7.0 7.5 8.1 9.1 7.6 3.7 6.9 2.8 1540 1460 1420 1410 1300 C112_ C112_ C112_ C112_ C112_ 9.1 7.6 3.7 6.9 2.8 S05 S05 S05 S05 S05 M05B2 M05B2 M05C4 M05B2 M05C4 113 113 113 113 113 C112_ C112_ C112_ C112_ C112_ P63 P63 P71 P63 P71 BN63B2 BN63B2 BN71A4 BN63B2 BN71A4 114 114 114 114 114 577 770 4 3 9.7 11.5 4.9 3.7 1240 1130 C112_ 4.9 C112_ 3.7 S05 M05B2 S05 M05B2 113 113 C112_ 4.9 C112_ 3.7 P63 BN63B2 P63 BN63B2 114 114 C904_ C804_ C804_ C804_ C804_ 1240 1168 1481 1168 945.7 P80 P80 P71 P71 P71 BN80A6 BN80A6 BN71B4 BN71B4 BN71B4 141 138 138 138 138 922.6 796.1 668.8 657.3 571.2 P71 P71 P71 P71 P71 BN71B4 BN71B4 BN71B4 BN71B4 BN71B4 135 132 132 135 132 9.1 7.6 3.7 6.9 2.8 0.37 kW 0.73 0.78 0.93 1.2 1.4 4382 4127 3476 2741 2220 1.6 1.0 1.2 1.5 1.8 1240 1168 1481 1168 945.7 60000 35000 35000 35000 35000 1.5 1.7 2.0 2.1 2.4 2165 1869 1570 1543 1341 1.1 0.9 1.0 1.5 1.2 922.6 796.1 668.8 657.3 571.2 25000 16000 16000 25000 16000 2.5 2.5 2.6 3.3 3.3 1302 1290 1223 989 976 1.8 0.8 1.3 1.6 1.0 554.7 549.7 521.1 421.5 415.7 25000 10000 16000 16000 10000 3.3 3.6 3.7 4.1 4.1 961 891 869 793 783 2.4 1.1 1.8 2.0 0.8 409.4 379.6 370.1 337.7 333.4 4.2 4.6 5.2 5.2 5.4 765 699 619 617 599 1.3 1.4 1.6 1.0 0.8 5.9 6.3 6.6 6.6 6.9 545 520 502 495 475 7.2 7.3 7.6 7.8 8.3 C904_ 1240 S1 M1LA6 140 C614_ 796.1 S1 C614_ 668.8 S1 M1SD4 M1SD4 131 131 C614_ 571.2 S1 M1SD4 131 C704_ C614_ C614_ C704_ C614_ C514_ C614_ C614_ C514_ 549.7 521.1 421.5 415.7 S1 S1 S1 S1 M1SD4 M1SD4 M1SD4 M1SD4 128 131 131 128 C704_ C514_ C614_ C614_ C514_ 554.7 549.7 521.1 421.5 415.7 P71 P71 P71 P71 P71 BN71B4 BN71B4 BN71B4 BN71B4 BN71B4 135 129 132 132 129 25000 10000 16000 16000 7000 C514_ C614_ C614_ C414_ 379.6 370.1 337.7 333.4 S1 S1 S1 S1 M1SD4 M1SD4 M1SD4 M1SD4 128 131 131 125 C704_ C514_ C614_ C614_ C414_ 409.4 379.6 370.1 337.7 333.4 P71 P71 P71 P71 P71 BN71B4 BN71B4 BN71B4 BN71B4 BN71B4 135 129 132 132 126 326.1 297.8 263.8 263.0 255.0 10000 10000 10000 7000 6500 C514_ C514_ C514_ C414_ C354_ 326.1 297.8 263.8 263.0 255.0 S1 S1 S1 S1 S1 M1SD4 M1SD4 M1SD4 M1SD4 M1SD4 128 128 128 125 122 C514_ C514_ C514_ C414_ C354_ 326.1 297.8 263.8 263.0 255.0 P71 P71 P71 P71 P71 BN71B4 BN71B4 BN71B4 BN71B4 BN71B4 129 129 129 126 123 0.8 1.9 1.2 0.9 2.1 232.3 216.7 209.1 206.4 197.9 6500 10000 7000 6500 10000 C354_ C513_ C413_ C353_ C513_ 232.3 216.7 209.1 206.4 197.9 S1 S1 S1 S1 S1 M1SD4 M1SD4 M1SD4 M1SD4 M1SD4 122 128 125 122 128 C354_ C513_ C413_ C353_ C513_ 232.3 216.7 209.1 206.4 197.9 P71 P71 P71 P71 P71 BN71B4 BN71B4 BN71B4 BN71B4 BN71B4 123 129 126 123 129 458 451 431 422 394 1.3 1.0 1.4 2.4 1.5 190.8 188.0 179.9 175.8 164.1 7000 6500 7000 10000 7000 C413_ C353_ C413_ C513_ C413_ 190.8 188.0 179.9 175.8 164.1 S1 S1 S1 S1 S1 M1SD4 M1SD4 M1SD4 M1SD4 M1SD4 125 122 125 128 125 C413_ C353_ C413_ C513_ C413_ 190.8 188.0 179.9 175.8 164.1 P71 P71 P71 P71 P71 BN71B4 BN71B4 BN71B4 BN71B4 BN71B4 126 123 126 129 126 8.5 8.5 9.3 9.4 9.8 389 385 354 349 335 1.2 2.6 1.3 1.7 1.3 162.0 160.5 147.6 145.6 139.8 6500 10000 6500 7000 6500 C353_ C513_ C353_ C413_ C353_ 162.0 160.5 147.6 145.6 139.8 S1 S1 S1 S1 S1 M1SD4 M1SD4 M1SD4 M1SD4 M1SD4 122 128 122 125 122 C353_ C513_ C353_ C413_ C353_ 162.0 160.5 147.6 145.6 139.8 P71 P71 P71 P71 P71 BN71B4 BN71B4 BN71B4 BN71B4 BN71B4 123 129 123 126 123 10.3 10.3 11.2 320 319 293 0.9 1.9 1.0 133.6 132.9 122.4 5500 7000 5500 C313_ 133.6 S1 C413_ 132.9 S1 C313_ 122.4 S1 M1SD4 M1SD4 M1SD4 119 125 119 C313_ 133.6 C413_ 132.9 C313_ 122.4 P71 BN71B4 P71 BN71B4 P71 BN71B4 120 126 120 49 0.37 kW n2 M2 min-1 Nm 11.4 12.4 12.4 13.3 13.4 289 264 264 248 245 2.1 1.1 2.3 1.2 2.4 120.6 110.2 110.1 103.3 102.3 7000 5500 7000 5500 7000 C413_ C313_ C413_ C313_ C413_ 120.6 110.2 110.1 103.3 102.3 S1 S1 S1 S1 S1 M1SD4 M1SD4 M1SD4 M1SD4 M1SD4 125 119 125 119 125 C413_ C313_ C413_ C313_ C413_ 120.6 110.2 110.1 103.3 102.3 P71 P71 P71 P71 P71 BN71B4 BN71B4 BN71B4 BN71B4 BN71B4 126 120 126 120 126 14.7 14.7 15.2 16.6 16.6 224 223 216 198 198 2.7 1.3 0.9 1.0 1.5 93.3 93.0 90.2 82.6 82.6 7000 5500 5000 5000 5500 C413_ C313_ C213_ C213_ C313_ 93.3 93.0 90.2 82.6 82.6 S1 S1 S1 S1 S1 M1SD4 M1SD4 M1SD4 M1SD4 M1SD4 125 119 116 116 119 C413_ C313_ C213_ C213_ C313_ 93.3 93.0 90.2 82.6 82.6 P71 P71 P71 P71 P71 BN71B4 BN71B4 BN71B4 BN71B4 BN71B4 126 120 117 117 120 16.8 18.4 18.4 18.4 20.5 196 178 178 178 164 3.1 1.1 1.7 3.4 1.3 81.5 74.4 74.3 74.4 66.8 7000 5000 5500 7000 5500 C413_ C213_ C313_ C413_ C312_ 81.5 74.4 74.3 74.4 66.8 S1 S1 S1 S1 S1 M1SD4 M1SD4 M1SD4 M1SD4 M1SD4 125 116 119 125 119 C413_ C213_ C313_ C413_ C312_ 81.5 74.4 74.3 74.4 66.8 P71 P71 P71 P71 P71 BN71B4 BN71B4 BN71B4 BN71B4 BN71B4 126 117 120 126 120 21.0 22.1 23.3 26.1 27.6 157 149 141 128 122 1.3 3.0 1.3 2.3 0.8 65.3 62.0 58.8 52.4 49.7 5000 6500 4880 5500 2000 C213_ C353_ C213_ C312_ C112_ 65.3 62.0 58.8 52.4 49.7 S1 S1 S1 S1 S1 M1SD4 M1SD4 M1SD4 M1SD4 M1SD4 116 122 116 119 113 C213_ C353_ C213_ C312_ C112_ 65.3 62.0 58.8 52.4 49.7 P71 P71 P71 P71 P71 BN71B4 BN71B4 BN71B4 BN71B4 BN71B4 117 123 117 120 114 27.8 29.0 32 32 34 121 116 105 106 100 1.2 2.6 1.0 1.8 3.0 49.3 47.2 42.9 43.3 40.7 4660 5500 2000 4530 5500 C212_ C312_ C112_ C212_ C312_ 49.3 47.2 42.9 43.3 40.7 S1 S1 S1 S1 S1 M1SD4 M1SD4 M1SD4 M1SD4 M1SD4 116 119 113 116 119 C212_ C312_ C112_ C212_ C312_ 49.3 47.2 42.9 43.3 40.7 P71 P71 P71 P71 P71 BN71B4 BN71B4 BN71B4 BN71B4 BN71B4 117 120 114 117 120 35 37 37 38 41 95 91 90 88 82 1.8 1.0 2.2 3.4 1.2 39.0 37.0 36.8 36.1 33.4 4410 2000 4360 5500 2000 C212_ C112_ C212_ C312_ C112_ 39.0 37.0 36.8 36.1 33.4 S1 S1 S1 S1 S1 M1SD4 M1SD4 M1SD4 M1SD4 M1SD4 116 113 116 119 113 C212_ C112_ C212_ C312_ C112_ 39.0 37.0 36.8 36.1 33.4 P71 P71 P71 P71 P71 BN71B4 BN71B4 BN71B4 BN71B4 BN71B4 117 114 117 120 114 41 42 46 46 51 81 80 72 73 65 2.5 1.1 1.3 2.8 3.1 33.1 32.8 29.5 29.6 26.7 4240 2000 2000 4130 4010 C212_ C112_ C112_ C212_ C212_ 33.1 32.8 29.5 29.6 26.7 S1 S1 S1 S1 S1 M1SD4 M1SD4 M1SD4 M1SD4 M1SD4 116 113 113 116 116 C212_ C112_ C112_ C212_ C212_ 33.1 32.8 29.5 29.6 26.7 P71 P71 P71 P71 P71 BN71B4 BN71B4 BN71B4 BN71B4 BN71B4 117 114 114 117 117 54 56 60 66 74 62 59 56 51 46 1.4 3.4 1.5 1.6 1.7 25.4 24.3 22.8 20.6 18.6 2000 3920 2000 2000 2000 C112_ C212_ C112_ C112_ C112_ 25.4 24.3 22.8 20.6 18.6 S1 S1 S1 S1 S1 M1SD4 M1SD4 M1SD4 M1SD4 M1SD4 113 116 113 113 113 C112_ C212_ C112_ C112_ C112_ 25.4 24.3 22.8 20.6 18.6 P71 P71 P71 P71 P71 BN71B4 BN71B4 BN71B4 BN71B4 BN71B4 114 117 114 114 114 80 88 89 102 110 42 39 38 33 31 1.8 1.0 2.0 2.1 1.3 17.2 15.6 15.5 13.4 12.5 2000 580 2000 2000 600 C112_ C052_ C112_ C112_ C052_ 17.2 15.6 15.5 13.4 12.5 S1 S1 S1 S1 S1 M1SD4 M1SD4 M1SD4 M1SD4 M1SD4 113 112 113 113 112 C112_ 17.2 P71 BN71B4 114 C112_ 15.5 C112_ 13.4 P71 BN71B4 P71 BN71B4 114 114 113 122 136 147 151 30 28 25 23 22 2.3 1.4 2.6 1.3 2.7 12.1 11.2 10.1 9.3 9.1 2000 590 1930 580 1870 C112_ C052_ C112_ C052_ C112_ 12.1 11.2 10.1 9.3 9.1 S1 S1 S1 S1 S1 M1SD4 M1SD4 M1SD4 M1SD4 M1SD4 113 112 113 112 113 C112_ 12.1 P71 BN71B4 114 C112_ 10.1 P71 BN71B4 114 C112_ 9.1 P71 BN71B4 114 164 180 185 199 204 20 19 18 17 17 2.2 3.0 1.6 3.2 1.8 5.5 7.6 7.4 6.9 6.7 570 1780 570 1730 560 C052_ C112_ C052_ C112_ C052_ 5.5 7.6 7.4 6.9 6.7 S1 S1 S1 S1 S1 M1LA6 M1SD4 M1SD4 M1SD4 M1SD4 112 113 112 113 112 C112_ 7.6 P71 BN71B4 114 C112_ 6.9 P71 BN71B4 114 220 228 249 273 281 15 15 14 12 12 3.5 3.6 2.2 4.0 4.0 6.2 12.1 5.5 10.1 4.9 1650 1650 540 1570 1530 C112_ C112_ C052_ C112_ C112_ 6.2 12.1 5.5 10.1 4.9 S1 S05 S1 S05 S1 M1SD4 M05C2 M1SD4 M05C2 M1SD4 113 113 112 113 113 C112_ 6.2 C112_ 12.1 P71 BN71B4 P71 BN71A2 114 114 C112_ 10.1 C112_ 4.9 P71 BN71A2 P71 BN71B4 114 114 303 361 375 400 495 11 9 9 8 7 4.3 4.8 4.7 5.1 5.5 9.1 7.6 3.7 6.9 2.8 1520 1440 1400 1390 1290 C112_ C112_ C112_ C112_ C112_ 9.1 7.6 3.7 6.9 2.8 S05 S05 S1 S05 S1 M05C2 M05C2 M1SD4 M05C2 M1SD4 113 113 113 113 113 C112_ C112_ C112_ C112_ C112_ P71 P71 P71 P71 P71 BN71A2 BN71A2 BN71B4 BN71A2 BN71B4 114 114 114 114 114 577 770 1015 6 4 3 6.5 7.8 9.1 4.9 3.7 2.8 1230 1120 1030 C112_ 4.9 C112_ 3.7 C112_ 2.8 S05 M05C2 S05 M05C2 S05 M05C2 113 113 113 C112_ 4.9 C112_ 3.7 C112_ 2.8 P71 BN71A2 P71 BN71A2 P71 BN71A2 114 114 114 50 S i Rn2 N 9.1 7.6 3.7 6.9 2.8 0.55 kW n2 M2 min-1 Nm S i Rn2 N 0.74 0.85 1.0 1.1 1.1 6442 5616 4792 4381 4295 1.1 2.1 1.5 0.9 1.7 1240 1081 922.3 1274 1240 60000 85000 60000 35000 60000 C904_ 1240 C1004_ 1081 C904_ 922.3 C804_ 1274 C904_ 1240 S2 S2 S2 S1 S1 M2SA6 M2SA6 M2SA6 M1LA4 M1LA4 140 143 140 137 140 C904_ 1240 C1004_ 1081 C904_ 922.3 C804_ 1274 C904_ 1240 P80 P80 P80 P80 P80 BN80B6 BN80B6 BN80B6 BN80A4 BN80A4 141 144 141 138 141 1.3 1.4 1.6 1.6 1.9 3549 3484 2939 2923 2531 1.1 2.1 1.4 2.5 0.9 1032 1006 854.6 844.0 736.0 35000 60000 35000 65000 25000 C804_ C904_ C804_ C904_ C704_ 1032 1006 854.6 844.0 736.0 S1 S1 S1 S1 S1 M1LA4 M1LA4 M1LA4 M1LA4 M1LA4 137 140 137 140 134 C804_ C904_ C804_ C904_ C704_ 1032 1006 854.6 844.0 736.0 P80 P80 P80 P80 P80 BN80A4 BN80A4 BN80A4 BN80A4 BN80A4 138 141 138 141 135 1.9 2.1 2.1 2.4 2.5 2492 2284 2260 1978 1907 1.6 1.8 1.0 0.8 1.2 724.7 664.3 657.3 571.2 554.7 35000 35000 25000 16000 25000 C804_ C804_ C704_ C614_ C704_ 724.7 664.3 657.3 571.2 554.7 S1 S1 S1 S1 S1 M1LA4 M1LA4 M1LA4 M1LA4 M1LA4 137 137 134 131 134 C804_ C804_ C704_ C614_ C704_ 724.7 664.3 657.3 571.2 554.7 P80 P80 P80 P80 P80 BN80A4 BN80A4 BN80A4 BN80A4 BN80A4 138 138 135 132 135 2.6 3.0 3.1 3.1 3.3 1820 1600 1566 1525 1460 2.2 1.0 2.6 1.5 1.1 529.3 462.0 455.4 443.5 421.5 35000 16000 35000 25000 16000 C804_ C614_ C804_ C704_ C614_ 529.3 462.0 455.4 443.5 421.5 S1 S1 S1 S1 S1 M1LA4 M1LA4 M1LA4 M1LA4 M1LA4 137 131 137 134 131 C804_ C614_ C804_ C704_ C614_ 529.3 462.0 455.4 443.5 421.5 P80 P80 P80 P80 P80 BN80A4 BN80A4 BN80A4 BN80A4 BN80A4 138 132 138 135 132 3.6 3.7 3.8 4.0 4.1 1315 1282 1254 1184 1170 0.8 1.2 3.2 1.9 1.4 379.6 370.1 364.7 344.3 337.7 10000 16000 35000 25000 16000 C514_ C614_ C804_ C704_ C614_ 379.6 370.1 364.7 344.3 337.7 S1 S1 S1 S1 S1 M1LA4 M1LA4 M1LA4 M1LA4 M1LA4 128 131 137 134 131 C514_ C614_ C804_ C704_ C614_ 379.6 370.1 364.7 344.3 337.7 P80 P80 P80 P80 P80 BN80A4 BN80A4 BN80A4 BN80A4 BN80A4 129 132 138 135 132 4.2 4.6 5.0 5.1 5.2 1130 1031 953 936 914 0.9 1.0 1.7 2.5 1.1 326.1 297.8 275.3 272.2 263.8 10000 10000 16000 25000 10000 C514_ C514_ C614_ C704_ C514_ 326.1 297.8 275.3 272.2 263.8 S1 S1 S1 S1 S1 M1LA4 M1LA4 M1LA4 M1LA4 M1LA4 128 128 131 134 128 C514_ C514_ C614_ C704_ C514_ 326.1 297.8 275.3 272.2 263.8 P80 P80 P80 P80 P80 BN80A4 BN80A4 BN80A4 BN80A4 BN80A4 129 129 132 135 129 5.7 5.8 5.8 6.2 6.3 834 847 825 782 753 1.2 2.7 1.9 2.9 2.1 240.9 239.3 238.3 220.9 217.4 10000 25000 16000 25000 16000 C514_ C703_ C614_ C703_ C614_ 240.9 239.3 238.3 220.9 217.4 S1 S1 S1 S1 S1 M1LA4 M1LA4 M1LA4 M1LA4 M1LA4 128 134 131 134 131 C514_ C703_ C614_ C703_ C614_ 240.9 239.3 238.3 220.9 217.4 P80 P80 P80 P80 P80 BN80A4 BN80A4 BN80A4 BN80A4 BN80A4 129 135 132 135 132 6.4 7.0 7.0 7.1 7.7 767 700 693 687 637 1.3 1.4 2.3 3.3 0.9 216.7 197.9 195.8 194.1 179.9 10000 10000 16000 25000 7000 C513_ C513_ C613_ C703_ C413_ 216.7 197.9 195.8 194.1 179.9 S1 S1 S1 S1 S1 M1LA4 M1LA4 M1LA4 M1LA4 M1LA4 128 128 131 134 125 C513_ C513_ C613_ C703_ C413_ 216.7 197.9 195.8 194.1 179.9 P80 P80 P80 P80 P80 BN80A4 BN80A4 BN80A4 BN80A4 BN80A4 129 129 132 135 126 7.7 7.9 8.4 8.4 8.6 632 622 582 581 568 2.5 1.6 2.7 1.0 1.8 178.6 175.8 164.5 164.1 160.5 16000 10000 16000 7000 10000 C613_ C513_ C613_ C413_ C513_ 178.6 175.8 164.5 164.1 160.5 S1 S1 S1 S1 S1 M1LA4 M1LA4 M1LA4 M1LA4 M1LA4 131 128 131 125 128 C613_ C513_ C613_ C413_ C513_ 178.6 175.8 164.5 164.1 160.5 P80 P80 P80 P80 P80 BN80A4 BN80A4 BN80A4 BN80A4 BN80A4 132 129 132 126 129 9.2 9.4 9.5 9.8 9.9 531 522 516 497 495 3.0 1.9 1.2 3.2 0.9 150.0 147.4 145.6 140.5 139.8 16000 10000 7000 16000 6500 C613_ C513_ C413_ C613_ C353_ 150.0 147.4 145.6 140.5 139.8 S1 S1 S1 S1 S1 M1LA4 M1LA4 M1LA4 M1LA4 M1LA4 131 128 125 131 122 C613_ C513_ C413_ C613_ C353_ 150.0 147.4 145.6 140.5 139.8 P80 P80 P80 P80 P80 BN80A4 BN80A4 BN80A4 BN80A4 BN80A4 132 129 126 132 123 10.3 10.4 10.8 11.1 11.4 477 470 451 440 427 2.1 1.3 1.0 2.3 1.4 134.6 132.9 127.3 124.4 120.6 10000 7000 6500 10000 7000 C513_ C413_ C353_ C513_ C413_ 134.6 132.9 127.3 124.4 120.6 S1 S1 S1 S1 S1 M1LA4 M1LA4 M1LA4 M1LA4 M1LA4 128 125 122 128 125 C513_ C413_ C353_ C513_ C413_ 134.6 132.9 127.3 124.4 120.6 P80 P80 P80 P80 P80 BN80A4 BN80A4 BN80A4 BN80A4 BN80A4 129 126 123 129 126 12.1 12.4 12.5 13.5 13.6 402 395 390 362 360 2.5 1.1 1.5 1.7 2.8 113.6 111.5 110.1 102.3 101.8 10000 6500 7000 7000 10000 C513_ C353_ C413_ C413_ C513_ 113.6 111.5 110.1 102.3 101.8 S1 S1 S1 S1 S1 M1LA4 M1LA4 M1LA4 M1LA4 M1LA4 128 122 125 125 128 C513_ C353_ C413_ C413_ C513_ 113.6 111.5 110.1 102.3 101.8 P80 P80 P80 P80 P80 BN80A4 BN80A4 BN80A4 BN80A4 BN80A4 129 123 126 126 129 13.6 14.8 14.8 14.8 15.0 360 330 329 329 325 1.3 1.8 0.9 3.0 1.4 101.6 93.3 93.0 93.0 91.9 6500 7000 5500 10000 6500 C353_ C413_ C313_ C513_ C353_ 101.6 93.3 93.0 93.0 91.9 S1 S1 S1 S1 S1 M1LA4 M1LA4 M1LA4 M1LA4 M1LA4 122 125 119 128 122 C353_ C413_ C313_ C513_ C353_ 101.6 93.3 93.0 93.0 91.9 P80 P80 P80 P80 P80 BN80A4 BN80A4 BN80A4 BN80A4 BN80A4 123 126 120 129 123 16.5 16.7 16.9 17.5 17.8 296 292 289 284 275 1.5 1.0 2.1 1.1 1.6 83.8 82.6 81.5 52.4 77.6 6500 5500 7000 5500 6500 C353_ C313_ C413_ C312_ C353_ 83.8 82.6 81.5 52.4 77.6 S1 S1 S1 S2 S1 M1LA4 M1LA4 M1LA4 M2SA6 M1LA4 122 119 125 119 122 C353_ C313_ C413_ C312_ C353_ 83.8 82.6 81.5 52.4 77.6 P80 P80 P80 P80 P80 BN80A4 BN80A4 BN80A4 BN80B6 BN80A4 123 120 126 120 123 51 0.55 kW n2 M2 min-1 Nm 18.6 18.6 19.5 19.5 21.5 263 263 256 250 228 2.3 1.1 1.2 1.8 2.6 74.4 74.3 47.2 70.7 64.3 7000 5500 5500 6500 7000 C413_ C313_ C312_ C353_ C413_ 74.4 74.3 47.2 70.7 64.3 S1 S1 S2 S1 S1 M1LA4 M1LA4 M2SA6 M1LA4 M1LA4 125 119 119 122 125 C413_ C313_ C312_ C353_ C413_ 74.4 74.3 47.2 70.7 64.3 P80 P80 P80 P80 P80 BN80A4 BN80A4 BN80B6 BN80A4 BN80A4 126 120 120 123 126 22.2 22.6 23.5 23.5 24.4 220 221 208 208 200 2.0 1.4 0.9 2.9 2.2 62.0 40.7 58.8 58.7 56.5 6500 5500 4420 7000 6500 C353_ C312_ C213_ C413_ C353_ 62.0 40.7 58.8 58.7 56.5 S1 S2 S1 S1 S1 M1LA4 M2SA6 M1LA4 M1LA4 M1LA4 122 119 116 125 122 C353_ C312_ C213_ C413_ C353_ 62.0 40.7 58.8 58.7 56.5 P80 P80 P80 P80 P80 BN80A4 BN80B6 BN80A4 BN80A4 BN80A4 123 120 117 126 123 26.3 26.8 27.8 28.7 29.2 190 182 180 170 171 1.6 3.3 1.1 2.6 1.8 52.4 51.5 33.1 48.2 47.2 5500 7000 4270 6500 5500 C312_ C413_ C212_ C353_ C312_ 52.4 51.5 33.1 48.2 47.2 S1 S1 S2 S1 S1 M1LA4 M1LA4 M2SA6 M1LA4 M1LA4 119 125 116 122 119 C312_ C413_ C212_ C353_ C312_ 52.4 51.5 33.1 48.2 47.2 P80 P80 P80 P80 P80 BN80A4 BN80A4 BN80B6 BN80A4 BN80A4 120 126 117 123 120 31 31 32 34 35 162 155 156 147 141 3.1 2.9 1.2 2.0 1.2 44.8 43.9 43.3 40.7 39.0 7000 6500 4190 5500 4100 C412_ C353_ C212_ C312_ C212_ 44.8 43.9 43.3 40.7 39.0 S1 S1 S1 S1 S1 M1LA4 M1LA4 M1LA4 M1LA4 M1LA4 125 122 116 119 116 C412_ C353_ C212_ C312_ C212_ 44.8 43.9 43.3 40.7 39.0 P80 P80 P80 P80 P80 BN80A4 BN80A4 BN80A4 BN80A4 BN80A4 126 123 117 120 117 36 38 38 41 42 135 133 131 121 120 3.3 1.5 2.3 0.8 1.7 38.1 36.8 36.1 33.4 33.1 6500 4070 5500 1550 3970 C353_ C212_ C312_ C112_ C212_ 38.1 36.8 36.1 33.4 33.1 S1 S1 S1 S1 S1 M1LA4 M1LA4 M1LA4 M1LA4 M1LA4 122 116 119 113 116 C353_ C212_ C312_ C112_ C212_ 38.1 36.8 36.1 33.4 33.1 P80 P80 P80 P80 P80 BN80A4 BN80A4 BN80A4 BN80A4 BN80A4 123 117 120 114 117 42 46 47 47 52 118 108 107 107 96 2.6 2.8 0.9 1.9 2.1 32.5 29.8 29.5 29.6 26.7 5500 5500 1820 3890 3800 C312_ C312_ C112_ C212_ C212_ 32.5 29.8 29.5 29.6 26.7 S1 S1 S1 S1 S1 M1LA4 M1LA4 M1LA4 M1LA4 M1LA4 119 119 113 116 116 C312_ C312_ C112_ C212_ C212_ 32.5 29.8 29.5 29.6 26.7 P80 P80 P80 P80 P80 BN80A4 BN80A4 BN80A4 BN80A4 BN80A4 120 120 114 117 117 52 54 55 57 60 97 92 91 88 83 3.1 1.0 3.3 2.3 1.0 26.8 25.4 25.1 24.3 22.8 5500 2000 5500 3720 2000 C312_ C112_ C312_ C212_ C112_ 26.8 25.4 25.1 24.3 22.8 S1 S1 S1 S1 S1 M1LA4 M1LA4 M1LA4 M1LA4 M1LA4 119 113 119 116 113 C312_ C112_ C312_ C212_ C112_ 26.8 25.4 25.1 24.3 22.8 P80 P80 P80 P80 P80 BN80A4 BN80A4 BN80A4 BN80A4 BN80A4 120 114 120 117 114 63 67 69 74 77 79 75 72 67 65 2.5 1.1 2.6 1.2 2.8 21.9 20.6 20.0 18.6 18.0 3630 2000 3560 2000 3460 C212_ C112_ C212_ C112_ C212_ 21.9 20.6 20.0 18.6 18.0 S1 S1 S1 S1 S1 M1LA4 M1LA4 M1LA4 M1LA4 M1LA4 116 113 116 113 116 C212_ C112_ C212_ C112_ C212_ 21.9 20.6 20.0 18.6 18.0 P80 P80 P80 P80 P80 BN80A4 BN80A4 BN80A4 BN80A4 BN80A4 117 114 117 114 117 80 87 89 97 103 62 57 56 52 48 1.2 3.1 1.3 3.3 1.4 17.2 15.8 15.5 14.3 13.4 2000 3350 2000 3260 1990 C112_ C212_ C112_ C212_ C112_ 17.2 15.8 15.5 14.3 13.4 S1 S1 S1 S1 S1 M1LA4 M1LA4 M1LA4 M1LA4 M1LA4 113 116 113 116 113 C112_ C212_ C112_ C212_ C112_ 17.2 15.8 15.5 14.3 13.4 P80 P80 P80 P80 P80 BN80A4 BN80A4 BN80A4 BN80A4 BN80A4 114 117 114 117 114 114 121 123 137 151 44 41 40 36 33 1.5 1.6 1.0 1.7 3.3 12.1 7.6 11.2 10.1 6.1 1930 1910 480 1850 2860 C112_ C112_ C052_ C112_ C212_ 12.1 7.6 11.2 10.1 6.1 S1 S2 S1 S1 S2 M1LA4 M2SA6 M1LA4 M1LA4 M2SA6 113 113 112 113 116 C112_ 12.1 C112_ 7.6 P80 BN80A4 P80 BN80B6 114 114 C112_ 10.1 C212_ 6.1 P80 BN80A4 P80 BN80B6 114 117 152 181 186 201 206 33 28 27 25 24 1.9 2.0 1.1 2.2 1.2 9.1 7.6 7.4 6.9 6.7 1800 1720 460 1670 450 C112_ C112_ C052_ C112_ C052_ 9.1 7.6 7.4 6.9 6.7 S1 S1 S1 S1 S1 M1LA4 M1LA4 M1LA4 M1LA4 M1LA4 113 113 112 113 112 C112_ 9.1 C112_ 7.6 P80 BN80A4 P80 BN80A4 114 114 C112_ 6.9 P80 BN80A4 114 221 233 251 279 283 23 21 20 18 18 2.4 2.5 1.5 2.7 2.7 6.2 12.1 5.5 10.1 4.9 1590 1610 430 1530 1490 C112_ C112_ C052_ C112_ C112_ 6.2 12.1 5.5 10.1 4.9 S1 S1 S1 S1 S1 M1LA4 M1SD2 M1LA4 M1SD2 M1LA4 113 113 112 113 113 C112_ 6.2 C112_ 12.1 P80 BN80A4 P71 BN71B2 114 114 C112_ 10.1 C112_ 4.9 P71 BN71B2 P80 BN80A4 114 114 310 369 378 409 451 16 14 13 12 11 3.0 3.3 3.2 3.5 3.8 9.1 7.6 3.7 6.9 6.2 1480 1410 1370 1370 1300 C112_ C112_ C112_ C112_ C112_ 9.1 7.6 3.7 6.9 6.2 S1 S1 S1 S1 S1 M1SD2 M1SD2 M1LA4 M1SD2 M1SD2 113 113 113 113 113 C112_ C112_ C112_ C112_ C112_ P71 P71 P80 P71 P71 BN71B2 BN71B2 BN80A4 BN71B2 BN71B2 114 114 114 114 114 499 577 770 10 9 6 3.7 4.4 5.2 2.8 4.9 3.7 1260 1210 1110 C112_ 2.8 C112_ 4.9 C112_ 3.7 S1 S1 S1 M1LA4 M1SD2 M1SD2 113 113 113 C112_ 2.8 C112_ 4.9 C112_ 3.7 P80 BN80A4 P71 BN71B2 P71 BN71B2 114 114 114 52 S i Rn2 N 9.1 7.6 3.7 6.9 6.2 0.75 kW n2 M2 min-1 Nm S i Rn2 N 0.85 0.91 1.1 1.5 1.5 7659 7127 5773 4403 4294 1.6 1.0 1.2 0.9 1.7 1081 1006 1240 945.7 922.3 85000 60000 35000 35000 60000 C1004_ 1081 C904_ 1006 C904_ 1240 C804_ 945.7 C904_ 922.3 S2 S2 S2 S2 S2 M2SB6 M2SB6 M2SA4 M2SA4 M2SA4 143 140 140 137 140 C1004_ 1081 C904_ 1006 C904_ 1240 C804_ 945.7 C904_ 922.3 P90 P90 P80 P80 P80 BN90S6 BN90S6 BN80B4 BN80B4 BN80B4 144 141 141 138 141 1.8 1.8 2.1 2.1 2.6 3647 3602 3093 3039 2487 1.1 2.0 1.3 2.4 2.9 783.4 773.6 664.3 652.8 534.2 35000 60000 35000 60000 60000 C804_ C904_ C804_ C904_ C904_ 783.4 773.6 664.3 652.8 534.2 S2 S2 S2 S2 S2 M2SA4 M2SA4 M2SA4 M2SA4 M2SA4 137 140 137 140 140 C804_ C904_ C804_ C904_ C904_ 783.4 773.6 664.3 652.8 534.2 P80 P80 P80 P80 P80 BN80B4 BN80B4 BN80B4 BN80B4 BN80B4 138 141 138 141 141 2.6 3.1 3.1 3.2 3.3 2464 2128 2120 2065 1962 1.6 3.4 1.9 1.1 0.8 529.3 457.1 455.4 443.5 421.5 35000 60000 35000 25000 16000 C804_ C904_ C804_ C704_ C614_ 529.3 457.1 455.4 443.5 421.5 S2 S2 S2 S2 S2 M2SA4 M2SA4 M2SA4 M2SA4 M2SA4 137 140 137 134 131 C804_ C904_ C804_ C704_ C614_ 529.3 457.1 455.4 443.5 421.5 P80 P80 P80 P80 P80 BN80B4 BN80B4 BN80B4 BN80B4 BN80B4 138 141 138 135 132 3.4 3.8 3.8 4.1 4.3 1906 1723 1733 1572 1563 1.2 0.9 1.3 1.0 2.6 409.4 370.1 239.3 337.7 215.8 25000 16000 25000 16000 35000 C704_ C614_ C703_ C614_ C803_ 409.4 370.1 239.3 337.7 215.8 S2 S2 S2 S2 S2 M2SA4 M2SA4 M2SB6 M2SA4 M2SB6 134 131 134 131 137 C704_ C614_ C703_ C614_ C803_ 409.4 370.1 239.3 337.7 215.8 P80 P80 P90 P80 P90 BN80B4 BN80B4 BN90S6 BN80B4 BN90S6 135 132 135 132 138 4.4 4.6 4.7 5.1 5.1 1480 1405 1417 1282 1267 1.6 1.1 1.1 1.2 1.8 317.9 301.7 195.8 275.3 272.2 25000 16000 16000 16000 25000 C704_ C614_ C613_ C614_ C704_ 317.9 301.7 195.8 275.3 272.2 S2 S2 S2 S2 S2 M2SA4 M2SA4 M2SB6 M2SA4 M2SA4 134 131 131 131 134 C704_ C614_ C613_ C614_ C704_ 317.9 301.7 195.8 275.3 272.2 P80 P80 P90 P80 P80 BN80B4 BN80B4 BN90S6 BN80B4 BN80B4 135 132 132 132 135 5.2 5.3 5.6 5.8 5.8 1293 1228 1191 1121 1139 1.2 0.8 1.3 0.9 2.0 178.6 263.8 164.5 240.9 239.3 16000 10000 16000 10000 25000 C613_ C514_ C613_ C514_ C703_ 178.6 263.8 164.5 240.9 239.3 S2 S2 S2 S2 S2 M2SB6 M2SA4 M2SB6 M2SA4 M2SA4 131 128 131 128 134 C613_ C514_ C613_ C514_ C703_ 178.6 263.8 164.5 240.9 239.3 P90 P80 P90 P80 P80 BN90S6 BN80B4 BN90S6 BN80B4 BN80B4 132 129 132 129 135 6.3 6.4 6.5 7.1 7.2 1051 1012 1031 941 931 2.1 1.6 1.0 1.1 1.7 220.9 217.4 216.7 197.9 195.8 25000 16000 10000 10000 16000 C703_ C614_ C513_ C513_ C613_ 220.9 217.4 216.7 197.9 195.8 S2 S2 S2 S2 S2 M2SA4 M2SA4 M2SA4 M2SA4 M2SA4 134 131 128 128 131 C703_ C614_ C513_ C513_ C613_ 220.9 217.4 216.7 197.9 195.8 P80 P80 P80 P80 P80 BN80B4 BN80B4 BN80B4 BN80B4 BN80B4 135 132 129 129 132 7.2 7.8 8.0 8.5 8.6 924 850 836 782 775 2.5 1.9 1.2 2.0 3.0 194.1 178.6 175.8 164.5 162.8 25000 16000 10000 16000 25000 C703_ C613_ C513_ C613_ C703_ 194.1 178.6 175.8 164.5 162.8 S2 S2 S2 S2 S2 M2SA4 M2SA4 M2SA4 M2SA4 M2SA4 134 131 128 131 134 C703_ C613_ C513_ C613_ C703_ 194.1 178.6 175.8 164.5 162.8 P80 P80 P80 P80 P80 BN80B4 BN80B4 BN80B4 BN80B4 BN80B4 135 132 129 132 135 8.7 9.3 9.5 10.0 10.2 764 714 702 668 654 1.3 2.2 1.4 2.4 3.5 160.5 150.0 147.4 140.5 137.4 10000 16000 10000 16000 25000 C513_ C613_ C513_ C613_ C703_ 160.5 150.0 147.4 140.5 137.4 S2 S2 S2 S2 S2 M2SA4 M2SA4 M2SA4 M2SA4 M2SA4 128 131 128 131 134 C513_ C613_ C513_ C613_ C703_ 160.5 150.0 147.4 140.5 137.4 P80 P80 P80 P80 P80 BN80B4 BN80B4 BN80B4 BN80B4 BN80B4 129 132 129 132 135 10.4 10.5 10.9 11.3 11.6 641 632 610 592 574 1.6 0.9 2.6 1.7 1.0 134.6 132.9 128.1 124.4 120.6 10000 7000 16000 10000 7000 C513_ C413_ C613_ C513_ C413_ 134.6 132.9 128.1 124.4 120.6 S2 S2 S2 S2 S2 M2SA4 M2SA4 M2SA4 M2SA4 M2SA4 128 125 131 128 125 C513_ C413_ C613_ C513_ C413_ 134.6 132.9 128.1 124.4 120.6 P80 P80 P80 P80 P80 BN80B4 BN80B4 BN80B4 BN80B4 BN80B4 129 126 132 129 126 12.3 12.3 12.7 13.5 13.7 541 541 524 493 487 3.0 1.9 1.1 3.2 1.2 113.6 113.6 110.1 103.6 102.3 16000 10000 7000 16000 7000 C613_ C513_ C413_ C613_ C413_ 113.6 113.6 110.1 103.6 102.3 S2 S2 S2 S2 S2 M2SA4 M2SA4 M2SA4 M2SA4 M2SA4 131 128 125 131 125 C613_ C513_ C413_ C613_ C413_ 113.6 113.6 110.1 103.6 102.3 P80 P80 P80 P80 P80 BN80B4 BN80B4 BN80B4 BN80B4 BN80B4 132 129 126 132 126 13.8 13.8 15.0 15.1 15.2 484 483 444 442 437 2.1 0.9 1.4 2.3 1.0 101.8 101.6 93.3 93.0 91.9 10000 6500 7000 10000 6500 C513_ C353_ C413_ C513_ C353_ 101.8 101.6 93.3 93.0 91.9 S2 S2 S2 S2 S2 M2SA4 M2SA4 M2SA4 M2SA4 M2SA4 128 122 125 128 122 C513_ C353_ C413_ C513_ C353_ 101.8 101.6 93.3 93.0 91.9 P80 P80 P80 P80 P80 BN80B4 BN80B4 BN80B4 BN80B4 BN80B4 129 123 126 129 123 16.7 17.2 17.5 18.0 399 388 380 369 1.1 1.5 2.6 1.2 83.8 81.5 79.9 77.6 6500 7000 10000 6500 C353_ C413_ C513_ C353_ 83.8 81.5 79.9 77.6 S2 S2 S2 S2 M2SA4 M2SA4 M2SA4 M2SA4 122 125 128 122 C353_ C413_ C513_ C353_ 83.8 81.5 79.9 77.6 P80 P80 P80 P80 BN80B4 BN80B4 BN80B4 BN80B4 123 126 129 123 53 0.75 kW n2 M2 min-1 Nm 18.8 19.2 19.8 21.7 21.8 354 347 336 307 306 1.7 2.9 1.3 3.3 2.0 74.4 72.9 70.7 64.6 64.3 7000 10000 6500 10000 7000 C413_ C513_ C353_ C513_ C413_ 74.4 72.9 70.7 64.6 64.3 S2 S2 S2 S2 S2 M2SA4 M2SA4 M2SA4 M2SA4 M2SA4 125 128 122 128 125 C413_ C513_ C353_ C513_ C413_ 74.4 72.9 70.7 64.6 64.3 P80 P80 P80 P80 P80 BN80B4 BN80B4 BN80B4 BN80B4 BN80B4 126 129 123 129 126 22.6 22.6 23.9 24.6 24.8 295 301 279 277 269 1.5 1.0 2.1 2.8 1.7 62.0 40.7 58.7 57.0 56.5 6500 5500 7000 10000 6500 C353_ C312_ C413_ C512_ C353_ 62.0 40.7 58.7 57.0 56.5 S2 S2 S2 S2 S2 M2SA4 M2SB6 M2SA4 M2SA4 M2SA4 122 119 125 128 122 C353_ C312_ C413_ C512_ C353_ 62.0 40.7 58.7 57.0 56.5 P80 P90 P80 P80 P80 BN80B4 BN90S6 BN80B4 BN80B4 BN80B4 123 120 126 129 123 26.7 27.2 27.2 29.1 29.3 255 245 250 229 232 1.2 2.4 2.8 2.0 3.4 52.4 51.5 51.4 48.2 47.8 5500 7000 10000 6500 10000 C312_ C413_ C512_ C353_ C512_ 52.4 51.5 51.4 48.2 47.8 S2 S2 S2 S2 S2 M2SA4 M2SA4 M2SA4 M2SA4 M2SA4 119 125 128 122 128 C312_ C413_ C512_ C353_ C512_ 52.4 51.5 51.4 48.2 47.8 P80 P80 P80 P80 P80 BN80B4 BN80B4 BN80B4 BN80B4 BN80B4 120 126 129 123 129 29.7 29.8 31 31 32 229 223 220 218 210 1.3 2.7 1.4 2.3 0.9 47.2 47.0 45.3 44.8 43.3 5500 7000 5500 7000 3810 C312_ C413_ C312_ C412_ C212_ 47.2 47.0 45.3 44.8 43.3 S2 S2 S2 S2 S2 M2SA4 M2SA4 M2SA4 M2SA4 M2SA4 119 125 119 125 116 C312_ C413_ C312_ C412_ C212_ 47.2 47.0 45.3 44.8 43.3 P80 P80 P80 P80 P80 BN80B4 BN80B4 BN80B4 BN80B4 BN80B4 120 126 120 126 117 34 35 37 38 38 198 192 181 180 179 1.5 3.1 2.5 2.8 1.1 40.7 40.3 38.1 37.1 36.8 5500 7000 6500 7000 3750 C312_ C413_ C353_ C412_ C212_ 40.7 40.3 38.1 37.1 36.8 S2 S2 S2 S2 S2 M2SA4 M2SA4 M2SA4 M2SA4 M2SA4 119 125 122 125 116 C312_ C413_ C353_ C412_ C212_ 40.7 40.3 38.1 37.1 36.8 P80 P80 P80 P80 P80 BN80B4 BN80B4 BN80B4 BN80B4 BN80B4 120 126 123 126 117 39 42 43 47 47 175 161 158 144 145 1.7 1.2 1.9 1.4 2.1 36.1 33.1 32.5 29.6 29.8 5500 3680 5500 3630 5500 C312_ C212_ C312_ C212_ C312_ 36.1 33.1 32.5 29.6 29.8 S2 S2 S2 S2 S2 M2SA4 M2SA4 M2SA4 M2SA4 M2SA4 119 116 119 116 119 C312_ C212_ C312_ C212_ C312_ 36.1 33.1 32.5 29.6 29.8 P80 P80 P80 P80 P80 BN80B4 BN80B4 BN80B4 BN80B4 BN80B4 120 117 120 117 120 49 52 52 56 58 137 130 130 122 118 3.3 1.5 2.3 2.5 1.7 28.7 26.7 26.8 25.1 24.3 6490 3560 5500 5460 3510 C353_ C212_ C312_ C312_ C212_ 28.7 26.7 26.8 25.1 24.3 S2 S2 S2 S2 S2 M2SA4 M2SA4 M2SA4 M2SA4 M2SA4 122 116 119 119 116 C353_ C212_ C312_ C312_ C212_ 28.7 26.7 26.8 25.1 24.3 P80 P80 P80 P80 P80 BN80B4 BN80B4 BN80B4 BN80B4 BN80B4 123 117 120 120 117 62 64 68 70 70 110 106 100 97 98 2.7 1.9 0.8 2.0 3.0 22.6 21.9 20.6 20.0 20.1 5310 3430 1450 3380 5150 C312_ C212_ C112_ C212_ C312_ 22.6 21.9 20.6 20.0 20.1 S2 S2 S2 S2 S2 M2SA4 M2SA4 M2SA4 M2SA4 M2SA4 119 116 113 116 119 C312_ C212_ C112_ C212_ C312_ 22.6 21.9 20.6 20.0 20.1 P80 P80 P80 P80 P80 BN80B4 BN80B4 BN80B4 BN80B4 BN80B4 120 117 114 117 120 75 77 78 82 88 90 88 88 83 77 0.9 3.2 2.1 0.9 2.3 18.6 18.1 18.0 17.2 15.8 1580 5000 3290 1750 3210 C112_ C312_ C212_ C112_ C212_ 18.6 18.1 18.0 17.2 15.8 S2 S2 S2 S2 S2 M2SA4 M2SA4 M2SA4 M2SA4 M2SA4 113 119 116 113 116 C112_ C312_ C212_ C112_ C212_ 18.6 18.1 18.0 17.2 15.8 P80 P80 P80 P80 P80 BN80B4 BN80B4 BN80B4 BN80B4 BN80B4 114 120 117 114 117 91 98 104 113 116 75 69 65 60 59 1.0 2.5 1.1 2.7 1.1 15.5 14.3 13.4 12.4 12.1 1840 3120 1870 3030 1830 C112_ C212_ C112_ C212_ C112_ 15.5 14.3 13.4 12.4 12.1 S2 S2 S2 S2 S2 M2SA4 M2SA4 M2SA4 M2SA4 M2SA4 113 116 113 116 113 C112_ C212_ C112_ C212_ C112_ 15.5 14.3 13.4 12.4 12.1 P80 P80 P80 P80 P80 BN80B4 BN80B4 BN80B4 BN80B4 BN80B4 114 117 114 117 114 125 139 145 154 161 54 49 47 44 42 2.9 1.3 3.1 1.4 3.3 11.2 10.1 9.6 9.1 8.7 2940 1760 2840 1720 2760 C212_ C112_ C212_ C112_ C212_ 11.2 10.1 9.6 9.1 8.7 S2 S2 S2 S2 S2 M2SA4 M2SA4 M2SA4 M2SA4 M2SA4 116 113 116 113 116 C212_ C112_ C212_ C112_ C212_ 11.2 10.1 9.6 9.1 8.7 P80 P80 P80 P80 P80 BN80B4 BN80B4 BN80B4 BN80B4 BN80B4 117 114 117 114 117 184 204 225 232 278 37 33 30 29 24 1.5 1.6 1.7 1.8 2.0 7.6 6.9 6.2 12.1 10.1 1650 1610 1530 1560 1490 C112_ C112_ C112_ C112_ C112_ 7.6 6.9 6.2 12.1 10.1 S2 S2 S2 S1 S1 M2SA4 M2SA4 M2SA4 M1LA2 M1LA2 113 113 113 113 113 C112_ C112_ C112_ C112_ C112_ 7.6 6.9 6.2 12.1 10.1 P80 P80 P80 P80 P80 BN80B4 BN80B4 BN80B4 BN80A2 BN80A2 114 114 114 114 114 288 309 332 367 383 408 24 22 20 19 18 17 2.0 2.2 2.1 2.4 2.4 2.6 4.9 9.1 2.8 7.6 3.7 6.9 1440 1450 1390 1380 1330 1340 C112_ C112_ C112_ C112_ C112_ C112_ 4.9 9.1 2.8 7.6 3.7 6.9 S2 S1 S2 S1 S2 S1 M2SA4 M1LA2 M2SB6 M1LA2 M2SA4 M1LA2 113 113 113 113 113 113 C112_ C112_ C112_ C112_ C112_ C112_ 4.9 9.1 2.8 7.6 3.7 6.9 P80 P80 P90 P80 P80 P80 BN80B4 BN80A2 BN90S6 BN80A2 BN80B4 BN80A2 114 114 114 114 114 114 54 S i Rn2 N 0.75 kW n2 M2 min-1 Nm 449 506 575 767 1012 15 13 12 9 7 S i Rn2 N 2.8 2.8 3.2 3.8 4.5 6.2 2.8 4.9 3.7 2.8 1280 1230 1190 1090 1010 C112_ C112_ C112_ C112_ C112_ 6.2 2.8 4.9 3.7 2.8 S1 S2 S1 S1 S1 M1LA2 M2SA4 M1LA2 M1LA2 M1LA2 113 113 113 113 113 C112_ C112_ C112_ C112_ C112_ 6.2 2.8 4.9 3.7 2.8 P80 P80 P80 P80 P80 BN80A2 BN80B4 BN80A2 BN80A2 BN80A2 114 114 114 114 114 1.1 kW 0.85 11232 1.0 9437 1.2 7764 1.3 7381 1.4 6869 1.1 1.3 0.9 1.6 1.0 1081 908.2 1137 1081 1006 85000 85000 60000 85000 60000 C1004_ 1081 C1004_ 908.2 C904_ 1137 C1004_ 1081 C904_ 1006 S3 S3 S2 S2 S2 M3SA6 M3SA6 M2SB4 M2SB4 M2SB4 143 143 140 143 140 C1004_ 1081 C1004_ 908.2 C904_ 1137 C1004_ 1081 C904_ 1006 P90 P90 P90 P90 P90 BN90L6 BN90L6 BN90S4 BN90S4 BN90S4 144 144 141 144 141 1.4 1.7 1.7 2.1 2.2 6856 5763 5758 4457 4284 1.8 1.2 2.1 1.6 2.8 1004 844.0 843.3 652.8 627.4 85000 60000 85000 60000 85000 C1004_ 1004 C904_ 844.0 C1004_ 843.3 C904_ 652.8 C1004_ 627.4 S2 S2 S2 S2 S2 M2SB4 M2SB4 M2SB4 M2SB4 M2SB4 143 140 143 140 143 C1004_ 1004 C904_ 844.0 C1004_ 843.3 C904_ 652.8 C1004_ 627.4 P90 P90 P90 P90 P90 BN90S4 BN90S4 BN90S4 BN90S4 BN90S4 144 141 144 141 144 2.6 2.6 3.3 3.4 3.8 3648 3614 2861 2851 2490 2.0 1.1 2.5 1.4 1.6 534.2 529.3 419.0 417.5 364.7 60000 35000 60000 35000 35000 C904_ C804_ C904_ C804_ C804_ 534.2 529.3 419.0 417.5 364.7 S2 S2 S2 S2 S2 M2SB4 M2SB4 M2SB4 M2SB4 M2SB4 140 137 140 137 137 C904_ C804_ C904_ C804_ C804_ 534.2 529.3 419.0 417.5 364.7 P90 P90 P90 P90 P90 BN90S4 BN90S4 BN90S4 BN90S4 BN90S4 141 138 141 138 138 4.1 4.2 4.4 4.6 4.9 2351 2283 2171 2060 1951 1.0 1.8 1.1 0.8 2.1 344.3 334.3 317.9 301.7 285.7 25000 35000 25000 16000 35000 C704_ C804_ C704_ C614_ C804_ 344.3 334.3 317.9 301.7 285.7 S2 S2 S2 S2 S2 M2SB4 M2SB4 M2SB4 M2SB4 M2SB4 134 137 134 131 137 C704_ C804_ C704_ C614_ C804_ 344.3 334.3 317.9 301.7 285.7 P90 P90 P90 P90 P90 BN90S4 BN90S4 BN90S4 BN90S4 BN90S4 135 138 135 132 138 5.1 5.1 5.6 5.6 6.1 1880 1859 1716 1746 1593 0.9 1.2 1.3 0.9 1.0 275.3 272.2 251.3 164.5 150.0 16000 25000 25000 16000 16000 C614_ C704_ C704_ C613_ C613_ 275.3 272.2 251.3 164.5 150.0 S2 S2 S2 S3 S3 M2SB4 M2SB4 M2SB4 M3SA6 M3SA6 131 134 134 131 131 C614_ C704_ C704_ C613_ C613_ 275.3 272.2 251.3 164.5 150.0 P90 P90 P90 P90 P90 BN90S4 BN90S4 BN90S4 BN90L6 BN90L6 132 135 135 132 132 6.3 7.2 7.8 7.8 8.5 1542 1366 1250 1246 1148 1.5 1.2 1.8 1.3 1.4 220.9 195.8 179.2 178.6 164.5 25000 16000 25000 16000 16000 C703_ C613_ C703_ C613_ C613_ 220.9 195.8 179.2 178.6 164.5 S2 S2 S2 S2 S2 M2SB4 M2SB4 M2SB4 M2SB4 M2SB4 134 131 134 131 131 C703_ C613_ C703_ C613_ C613_ 220.9 195.8 179.2 178.6 164.5 P90 P90 P90 P90 P90 BN90S4 BN90S4 BN90S4 BN90S4 BN90S4 135 132 135 132 132 9.3 9.3 9.5 10.0 10.4 1049 1047 1029 980 939 2.2 1.5 1.0 1.6 1.1 150.3 150.0 147.4 140.5 134.6 25000 16000 10000 16000 10000 C703_ C613_ C513_ C613_ C513_ 150.3 150.0 147.4 140.5 134.6 S2 S2 S2 S2 S2 M2SB4 M2SB4 M2SB4 M2SB4 M2SB4 134 131 128 131 128 C703_ C613_ C513_ C613_ C513_ 150.3 150.0 147.4 140.5 134.6 P90 P90 P90 P90 P90 BN90S4 BN90S4 BN90S4 BN90S4 BN90S4 135 132 129 132 129 10.9 11.0 11.3 12.3 12.3 894 885 868 793 793 1.8 2.6 1.2 2.0 1.3 128.1 126.8 124.4 113.6 113.6 16000 25000 10000 16000 10000 C613_ C703_ C513_ C613_ C513_ 128.1 126.8 124.4 113.6 113.6 S2 S2 S2 S2 S2 M2SB4 M2SB4 M2SB4 M2SB4 M2SB4 131 134 128 131 128 C613_ C703_ C513_ C613_ C513_ 128.1 126.8 124.4 113.6 113.6 P90 P90 P90 P90 P90 BN90S4 BN90S4 BN90S4 BN90S4 BN90S4 132 135 129 132 129 12.5 13.5 13.8 15.0 15.1 785 723 710 651 649 2.9 2.2 1.4 0.9 1.5 112.4 103.6 101.8 93.3 93.0 25000 16000 10000 7000 10000 C703_ C613_ C513_ C413_ C513_ 112.4 103.6 101.8 93.3 93.0 S2 S2 S2 S2 S2 M2SB4 M2SB4 M2SB4 M2SB4 M2SB4 134 131 128 125 128 C703_ C613_ C513_ C413_ C513_ 112.4 103.6 101.8 93.3 93.0 P90 P90 P90 P90 P90 BN90S4 BN90S4 BN90S4 BN90S4 BN90S4 135 132 129 126 129 15.4 16.9 17.2 17.5 18.8 635 579 569 557 519 2.5 2.8 1.1 1.8 1.2 91.0 83.0 81.5 79.9 74.4 16000 16000 7000 10000 7000 C613_ C613_ C413_ C513_ C413_ 91.0 83.0 81.5 79.9 74.4 S2 S2 S2 S2 S2 M2SB4 M2SB4 M2SB4 M2SB4 M2SB4 131 131 125 128 125 C613_ C613_ C413_ C513_ C413_ 91.0 83.0 81.5 79.9 74.4 P90 P90 P90 P90 P90 BN90S4 BN90S4 BN90S4 BN90S4 BN90S4 132 132 126 129 126 18.9 19.2 19.8 20.7 21.7 518 509 493 472 451 3.1 2.0 0.9 3.4 2.2 74.2 72.9 70.7 67.7 64.6 16000 10000 6500 16000 10000 C613_ C513_ C353_ C613_ C513_ 74.2 72.9 70.7 67.7 64.6 S2 S2 S2 S2 S2 M2SB4 M2SB4 M2SB4 M2SB4 M2SB4 131 128 122 131 128 C613_ C513_ C353_ C613_ C513_ 74.2 72.9 70.7 67.7 64.6 P90 P90 P90 P90 P90 BN90S4 BN90S4 BN90S4 BN90S4 BN90S4 132 129 123 132 129 55 1.1 kW n2 M2 min-1 Nm 21.8 22.6 23.7 23.9 24.6 449 433 412 409 406 1.3 1.0 2.4 1.5 1.9 64.3 62.0 59.0 58.7 57.0 7000 6500 10000 7000 10000 C413_ C353_ C513_ C413_ C512_ 64.3 62.0 59.0 58.7 57.0 S2 S2 S2 S2 S2 M2SB4 M2SB4 M2SB4 M2SB4 M2SB4 125 122 128 125 128 C413_ C353_ C513_ C413_ C512_ 64.3 62.0 59.0 58.7 57.0 P90 P90 P90 P90 P90 BN90S4 BN90S4 BN90S4 BN90S4 BN90S4 126 123 129 126 129 24.8 27.2 27.2 27.4 29.1 394 359 366 357 336 1.1 1.7 1.9 2.8 1.3 56.5 51.5 51.4 51.2 48.2 6500 7000 10000 10000 6500 C353_ C413_ C512_ C513_ C353_ 56.5 51.5 51.4 51.2 48.2 S2 S2 S2 S2 S2 M2SB4 M2SB4 M2SB4 M2SB4 M2SB4 122 125 128 128 122 C353_ C413_ C512_ C513_ C353_ 56.5 51.5 51.4 51.2 48.2 P90 P90 P90 P90 P90 BN90S4 BN90S4 BN90S4 BN90S4 BN90S4 123 126 129 129 123 29.3 29.8 30 31 31 341 328 326 323 319 2.3 1.8 3.1 0.9 1.6 47.8 47.0 46.7 45.3 44.8 10000 7000 10000 5500 7000 C512_ C413_ C513_ C312_ C412_ 47.8 47.0 46.7 45.3 44.8 S2 S2 S2 S2 S2 M2SB4 M2SB4 M2SB4 M2SB4 M2SB4 128 125 128 119 125 C512_ C413_ C513_ C312_ C412_ 47.8 47.0 46.7 45.3 44.8 P90 P90 P90 P90 P90 BN90S4 BN90S4 BN90S4 BN90S4 BN90S4 129 126 129 120 126 32 32 34 35 35 306 307 290 288 281 1.5 2.5 1.0 2.8 2.1 43.9 43.1 40.7 40.4 40.3 6500 10000 5500 10000 7000 C353_ C512_ C312_ C512_ C413_ 43.9 43.1 40.7 40.4 40.3 S2 S2 S2 S2 S2 M2SB4 M2SB4 M2SB4 M2SB4 M2SB4 122 128 119 128 125 C353_ C512_ C312_ C512_ C413_ 43.9 43.1 40.7 40.4 40.3 P90 P90 P90 P90 P90 BN90S4 BN90S4 BN90S4 BN90S4 BN90S4 123 129 120 129 126 37 38 38 39 40 266 264 257 257 242 1.7 1.9 2.3 1.2 1.9 38.1 37.1 36.8 36.1 34.7 6500 7000 7000 5500 6430 C353_ C412_ C413_ C312_ C353_ 38.1 37.1 36.8 36.1 34.7 S2 S2 S2 S2 S2 M2SB4 M2SB4 M2SB4 M2SB4 M2SB4 122 125 125 119 122 C353_ C412_ C413_ C312_ C353_ 38.1 37.1 36.8 36.1 34.7 P90 P90 P90 P90 P90 BN90S4 BN90S4 BN90S4 BN90S4 BN90S4 123 126 126 120 123 42 43 45 45 47 238 232 224 218 211 2.1 1.3 2.2 2.6 0.9 33.4 32.5 31.4 31.2 29.6 7000 5440 7000 7000 3190 C412_ C312_ C412_ C413_ C212_ 33.4 32.5 31.4 31.2 29.6 S2 S2 S2 S2 S2 M2SB4 M2SB4 M2SB4 M2SB4 M2SB4 125 119 125 125 116 C412_ C312_ C412_ C413_ C212_ 33.4 32.5 31.4 31.2 29.6 P90 P90 P90 P90 P90 BN90S4 BN90S4 BN90S4 BN90S4 BN90S4 126 120 126 126 117 47 49 49 49 52 212 200 199 202 190 1.4 2.2 2.8 2.5 1.1 29.8 28.7 28.5 28.3 26.7 5360 6190 7000 7000 3160 C312_ C353_ C413_ C412_ C212_ 29.8 28.7 28.5 28.3 26.7 S2 S2 S2 S2 S2 M2SB4 M2SB4 M2SB4 M2SB4 M2SB4 119 122 125 125 116 C312_ C353_ C413_ C412_ C212_ 29.8 28.7 28.5 28.3 26.7 P90 P90 P90 P90 P90 BN90S4 BN90S4 BN90S4 BN90S4 BN90S4 120 123 126 126 117 52 56 58 62 62 191 179 173 161 161 1.6 1.7 1.2 1.9 3.1 26.8 25.1 24.3 22.6 22.6 5230 5180 3150 5050 6810 C312_ C312_ C212_ C312_ C412_ 26.8 25.1 24.3 22.6 22.6 S2 S2 S2 S2 S2 M2SB4 M2SB4 M2SB4 M2SB4 M2SB4 119 119 116 119 125 C312_ C312_ C212_ C312_ C412_ 26.8 25.1 24.3 22.6 22.6 P90 P90 P90 P90 P90 BN90S4 BN90S4 BN90S4 BN90S4 BN90S4 120 120 117 120 126 64 70 70 74 77 156 143 143 135 129 1.3 1.3 2.1 2.8 2.2 21.9 20.0 20.1 19.0 18.1 3100 3080 4920 5580 4790 C212_ C212_ C312_ C352_ C312_ 21.9 20.0 20.1 19.0 18.1 S2 S2 S2 S2 S2 M2SB4 M2SB4 M2SB4 M2SB4 M2SB4 116 116 119 112 119 C212_ C212_ C312_ C352_ C312_ 21.9 20.0 20.1 19.0 18.1 P90 P90 P90 P90 P90 BN90S4 BN90S4 BN90S4 BN90S4 BN90S4 117 117 120 123 120 78 82 88 90 98 129 122 113 111 102 1.4 3.1 1.6 2.4 1.7 18.0 17.1 15.8 15.6 14.3 3020 5420 2970 4630 2910 C212_ C352_ C212_ C312_ C212_ 18.0 17.1 15.8 15.6 14.3 S2 S2 S2 S2 S2 M2SB4 M2SB4 M2SB4 M2SB4 M2SB4 116 112 116 119 116 C212_ C352_ C212_ C312_ C212_ 18.0 17.1 15.8 15.6 14.3 P90 P90 P90 P90 P90 BN90S4 BN90S4 BN90S4 BN90S4 BN90S4 117 123 117 120 117 100 113 114 125 126 100 88 88 80 79 2.6 1.8 2.8 1.9 3.0 14.0 12.4 12.3 11.2 11.1 4500 2840 4350 2770 4230 C312_ C212_ C312_ C212_ C312_ 14.0 12.4 12.3 11.2 11.1 S2 S2 S2 S2 S2 M2SB4 M2SB4 M2SB4 M2SB4 M2SB4 119 116 119 116 119 C312_ C212_ C312_ C212_ C312_ 14.0 12.4 12.3 11.2 11.1 P90 P90 P90 P90 P90 BN90S4 BN90S4 BN90S4 BN90S4 BN90S4 120 117 120 117 120 139 145 151 154 161 72 69 66 65 62 0.9 2.1 3.3 0.9 2.3 10.1 9.6 9.3 9.1 8.7 1400 2700 4030 1480 2630 C112_ C212_ C312_ C112_ C212_ 10.1 9.6 9.3 9.1 8.7 S2 S2 S2 S2 S2 M2SB4 M2SB4 M2SB4 M2SB4 M2SB4 113 116 119 113 116 C112_ C212_ C312_ C112_ C212_ 10.1 9.6 9.3 9.1 8.7 P90 P90 P90 P90 P90 BN90S4 BN90S4 BN90S4 BN90S4 BN90S4 114 117 120 114 117 184 198 204 220 223 54 50 49 45 45 1.0 2.6 1.1 2.7 3.5 7.6 7.1 6.9 6.4 6.3 1550 2510 1510 2440 3560 C112_ C212_ C112_ C212_ C312_ 7.6 7.1 6.9 6.4 6.3 S2 S2 S2 S2 S2 M2SB4 M2SB4 M2SB4 M2SB4 M2SB4 113 116 113 116 119 C112_ C212_ C112_ C212_ C312_ 7.6 7.1 6.9 6.4 6.3 P90 P90 P90 P90 P90 BN90S4 BN90S4 BN90S4 BN90S4 BN90S4 114 117 114 117 120 56 S i Rn2 N 1.1 kW n2 M2 min-1 Nm S i Rn2 N 225 230 232 251 252 44 43 43 40 40 1.2 2.4 1.2 3.1 1.2 6.2 6.1 12.1 11.2 3.7 1220 2380 1470 2360 1320 C112_ C212_ C112_ C212_ C112_ 6.2 6.1 12.1 11.2 3.7 S2 S2 S2 S2 S3 M2SB4 M2SB4 M2SA2 M2SA2 M3SA6 113 116 113 116 113 C112_ C212_ C112_ C212_ C112_ 6.2 6.1 12.1 11.2 3.7 P90 P90 P80 P80 P90 BN90S4 BN90S4 BN80B2 BN80B2 BN90L6 114 117 114 117 114 278 288 294 309 332 36 35 34 32 30 1.4 1.4 2.9 1.5 1.4 10.1 4.9 4.8 9.1 2.8 1420 1370 2240 1380 1320 C112_ C112_ C212_ C112_ C112_ 10.1 4.9 4.8 9.1 2.8 S2 S2 S2 S2 S3 M2SA2 M2SB4 M2SB4 M2SA2 M3SA6 113 113 116 113 113 C112_ C112_ C212_ C112_ C112_ 10.1 4.9 4.8 9.1 2.8 P80 P90 P90 P80 P90 BN80B2 BN90S4 BN90S4 BN80B2 BN90L6 114 114 117 114 114 338 367 378 383 408 30 27 26 26 24 3.2 1.7 3.4 1.6 1.8 2.7 7.6 3.7 3.7 6.9 2160 1330 2090 1280 1290 C212_ C112_ C212_ C112_ C112_ 2.7 7.6 3.7 3.7 6.9 S3 S2 S2 S2 S2 M3SA6 M2SA2 M2SB4 M2SB4 M2SA2 116 113 116 113 113 C212_ C112_ C212_ C112_ C112_ 2.7 7.6 3.7 3.7 6.9 P90 P80 P90 P90 P80 BN90L6 BN80B2 BN90S4 BN90S4 BN80B2 117 114 117 114 114 449 506 575 767 1012 22 20 17 13 10 1.9 1.9 2.2 2.6 3.0 6.2 2.8 4.9 3.7 2.8 1230 1190 1150 1070 980 C112_ C112_ C112_ C112_ C112_ 6.2 2.8 4.9 3.7 2.8 S2 S2 S2 S2 S2 M2SA2 M2SB4 M2SA2 M2SA2 M2SA2 113 113 113 113 113 C112_ C112_ C112_ C112_ C112_ 6.2 2.8 4.9 3.7 2.8 P80 P90 P80 P80 P80 BN80B2 BN90S4 BN80B2 BN80B2 BN80B2 114 114 114 114 114 1.5 kW 1.0 1.3 1.6 1.7 2.0 12595 9994 8397 7803 6659 1.0 1.2 1.4 0.9 1.8 908.2 1081 908.2 844.0 720.3 85000 85000 85000 60000 85000 C1004_ 908.2 C1004_ 1081 C1004_ 908.2 C904_ 844.0 C1004_ 720.3 S3 S3 S3 S3 S3 M3LA6 M3SA4 M3SA4 M3SA4 M3SA4 143 143 143 140 143 C1004_ 908.2 C1004_ 1081 C1004_ 908.2 C904_ 844.0 C1004_ 720.3 P100 P90 P90 P90 P90 BN100LA6 BN90LA4 BN90LA4 BN90LA4 BN90LA4 144 144 144 141 144 2.0 2.6 3.1 3.1 3.4 6584 4939 4226 4210 3874 1.1 1.5 1.7 1.0 1.9 712.2 534.2 457.1 455.4 419.0 60000 60000 60000 35000 60000 C904_ C904_ C904_ C804_ C904_ 712.2 534.2 457.1 455.4 419.0 S3 S3 S3 S3 S3 M3SA4 M3SA4 M3SA4 M3SA4 M3SA4 140 140 140 137 140 C904_ C904_ C904_ C804_ C904_ 712.2 534.2 457.1 455.4 419.0 P90 P90 P90 P90 P90 BN90LA4 BN90LA4 BN90LA4 BN90LA4 BN90LA4 141 141 141 138 141 3.4 4.2 4.2 4.8 4.9 3860 3134 3091 2708 2641 1.0 2.3 1.3 2.7 1.5 417.5 339.0 334.3 292.9 285.7 35000 60000 35000 60000 35000 C804_ C904_ C804_ C904_ C804_ 417.5 339.0 334.3 292.9 285.7 S3 S3 S3 S3 S3 M3SA4 M3SA4 M3SA4 M3SA4 M3SA4 137 140 137 140 137 C804_ C904_ C804_ C904_ C804_ 417.5 339.0 334.3 292.9 285.7 P90 P90 P90 P90 P90 BN90LA4 BN90LA4 BN90LA4 BN90LA4 BN90LA4 138 141 138 141 138 5.2 5.4 5.6 5.9 6.5 2517 2421 2323 2261 2010 0.9 1.7 1.0 1.0 0.8 272.2 261.9 251.3 239.3 217.4 25000 35000 25000 25000 16000 C704_ C804_ C704_ C703_ C614_ 272.2 261.9 251.3 239.3 217.4 S3 S3 S3 S3 S3 M3SA4 M3SA4 M3SA4 M3SA4 M3SA4 134 137 134 134 131 C704_ C804_ C704_ C703_ C614_ 272.2 261.9 251.3 239.3 217.4 P90 P90 P90 P90 P90 BN90LA4 BN90LA4 BN90LA4 BN90LA4 BN90LA4 135 138 135 135 132 6.5 7.3 7.9 7.9 8.3 2039 1834 1693 1687 1597 2.0 1.3 1.4 0.9 2.5 215.8 194.1 179.2 178.6 169.0 35000 25000 25000 16000 35000 C803_ C703_ C703_ C613_ C803_ 215.8 194.1 179.2 178.6 169.0 S3 S3 S3 S3 S3 M3SA4 M3SA4 M3SA4 M3SA4 M3SA4 137 134 134 131 137 C803_ C703_ C703_ C613_ C803_ 215.8 194.1 179.2 178.6 169.0 P90 P90 P90 P90 P90 BN90LA4 BN90LA4 BN90LA4 BN90LA4 BN90LA4 138 135 135 132 138 8.6 9.4 9.4 9.5 10.0 1554 1420 1418 1409 1327 1.0 1.6 1.1 2.8 1.2 164.5 150.3 150.0 149.1 140.5 16000 25000 16000 35000 16000 C613_ C703_ C613_ C803_ C613_ 164.5 150.3 150.0 149.1 140.5 S3 S3 S3 S3 S3 M3SA4 M3SA4 M3SA4 M3SA4 M3SA4 131 134 131 137 131 C613_ C703_ C613_ C803_ C613_ 164.5 150.3 150.0 149.1 140.5 P90 P90 P90 P90 P90 BN90LA4 BN90LA4 BN90LA4 BN90LA4 BN90LA4 132 135 132 138 132 10.3 10.3 11.0 11.1 12.4 1298 1291 1211 1198 1073 1.8 3.1 1.3 1.9 1.5 137.4 136.7 128.1 126.8 113.6 25000 35000 16000 25000 16000 C703_ C803_ C613_ C703_ C613_ 137.4 136.7 128.1 126.8 113.6 S3 S3 S3 S3 S3 M3SA4 M3SA4 M3SA4 M3SA4 M3SA4 134 137 131 134 131 C703_ C803_ C613_ C703_ C613_ 137.4 136.7 128.1 126.8 113.6 P90 P90 P90 P90 P90 BN90LA4 BN90LA4 BN90LA4 BN90LA4 BN90LA4 135 138 132 135 132 12.4 13.6 13.6 13.8 15.2 1073 981 979 962 878 0.9 2.3 1.6 1.0 1.1 113.6 103.8 103.6 101.8 93.0 10000 25000 16000 10000 10000 C513_ C703_ C613_ C513_ C513_ 113.6 103.8 103.6 101.8 93.0 S3 S3 S3 S3 S3 M3SA4 M3SA4 M3SA4 M3SA4 M3SA4 128 134 131 128 128 C513_ C703_ C613_ C513_ C513_ 113.6 103.8 103.6 101.8 93.0 P90 P90 P90 P90 P90 BN90LA4 BN90LA4 BN90LA4 BN90LA4 BN90LA4 129 135 132 129 129 57 1.5 kW n2 M2 min-1 Nm 15.5 16.0 16.5 17.0 17.3 860 833 826 785 769 1.9 2.8 1.0 2.0 3.0 91.0 88.2 57.0 83.0 81.4 16000 25000 10000 16000 25000 C613_ C703_ C512_ C613_ C703_ 91.0 88.2 57.0 83.0 81.4 S3 S3 S3 S3 S3 M3SA4 M3SA4 M3LA6 M3SA4 M3SA4 131 134 128 131 134 C613_ C703_ C512_ C613_ C703_ 91.0 88.2 57.0 83.0 81.4 P90 P90 P100 P90 P90 BN90LA4 BN90LA4 BN100LA6 BN90LA4 BN90LA4 132 135 129 132 135 17.7 18.3 19.0 19.3 19.7 755 744 701 689 692 1.3 1.0 2.3 1.5 1.2 79.9 51.4 74.2 72.9 47.8 10000 10000 16000 10000 10000 C513_ C512_ C613_ C513_ C512_ 79.9 51.4 74.2 72.9 47.8 S3 S3 S3 S3 S3 M3SA4 M3LA6 M3SA4 M3SA4 M3LA6 128 128 131 128 128 C513_ C512_ C613_ C513_ C512_ 79.9 51.4 74.2 72.9 47.8 P90 P100 P90 P90 P100 BN90LA4 BN100LA6 BN90LA4 BN90LA4 BN100LA6 129 129 132 129 129 19.8 20.8 21.8 21.8 21.9 674 640 624 610 607 3.4 2.5 1.3 1.6 1.0 71.3 67.7 43.1 64.6 64.3 25000 16000 10000 10000 7000 C703_ C613_ C512_ C513_ C413_ 71.3 67.7 43.1 64.6 64.3 S3 S3 S3 S3 S3 M3SA4 M3SA4 M3LA6 M3SA4 M3SA4 134 131 128 128 125 C703_ C613_ C512_ C513_ C413_ 71.3 67.7 43.1 64.6 64.3 P90 P90 P100 P90 P90 BN90LA4 BN90LA4 BN100LA6 BN90LA4 BN90LA4 135 132 129 129 126 23.9 24.0 24.1 24.7 26.4 557 554 554 550 505 1.8 1.1 2.9 1.4 3.2 59.0 58.7 58.6 57.0 53.5 10000 7000 16000 10000 16000 C513_ C413_ C613_ C512_ C613_ 59.0 58.7 58.6 57.0 53.5 S3 S3 S3 S3 S3 M3SA4 M3SA4 M3SA4 M3SA4 M3SA4 128 125 131 128 131 C513_ C413_ C613_ C512_ C613_ 59.0 58.7 58.6 57.0 53.5 P90 P90 P90 P90 P90 BN90LA4 BN90LA4 BN90LA4 BN90LA4 BN90LA4 129 126 132 129 132 27.4 27.4 27.6 29.3 29.5 486 496 483 455 462 1.2 1.4 2.1 1.0 1.7 51.5 51.4 51.2 48.2 47.8 7000 10000 10000 6290 10000 C413_ C512_ C513_ C353_ C512_ 51.5 51.4 51.2 48.2 47.8 S3 S3 S3 S3 S3 M3SA4 M3SA4 M3SA4 M3SA4 M3SA4 125 128 128 122 128 C413_ C512_ C513_ C353_ C512_ 51.5 51.4 51.2 48.2 47.8 P90 P90 P90 P90 P90 BN90LA4 BN90LA4 BN90LA4 BN90LA4 BN90LA4 126 129 129 123 129 30 30 32 32 33 444 441 432 415 416 1.4 2.3 1.2 1.1 1.9 47.0 46.7 44.8 43.9 43.1 7000 10000 7000 6190 10000 C413_ C513_ C412_ C353_ C512_ 47.0 46.7 44.8 43.9 43.1 S3 S3 S3 S3 S3 M3SA4 M3SA4 M3SA4 M3SA4 M3SA4 125 128 125 122 128 C413_ C513_ C412_ C353_ C512_ 47.0 46.7 44.8 43.9 43.1 P90 P90 P90 P90 P90 BN90LA4 BN90LA4 BN90LA4 BN90LA4 BN90LA4 126 129 126 123 129 35 35 35 37 38 382 390 381 360 358 2.6 2.0 1.6 1.3 1.4 40.5 40.4 40.3 38.1 37.1 10000 10000 7000 6110 7000 C513_ C512_ C413_ C353_ C412_ 40.5 40.4 40.3 38.1 37.1 S3 S3 S3 S3 S3 M3SA4 M3SA4 M3SA4 M3SA4 M3SA4 128 128 125 122 125 C513_ C512_ C413_ C353_ C412_ 40.5 40.4 40.3 38.1 37.1 P90 P90 P90 P90 P90 BN90LA4 BN90LA4 BN90LA4 BN90LA4 BN90LA4 129 129 126 123 126 38 39 41 42 43 348 351 328 322 319 1.7 2.2 1.4 1.6 2.5 36.8 36.4 34.7 33.4 33.0 7000 10000 5990 7000 10000 C413_ C512_ C353_ C412_ C512_ 36.8 36.4 34.7 33.4 33.0 S3 S3 S3 S3 S3 M3SA4 M3SA4 M3SA4 M3SA4 M3SA4 125 128 122 125 128 C413_ C512_ C353_ C412_ C512_ 36.8 36.4 34.7 33.4 33.0 P90 P90 P90 P90 P90 BN90LA4 BN90LA4 BN90LA4 BN90LA4 BN90LA4 126 129 123 126 129 43 45 45 47 47 314 303 295 287 287 1.0 1.6 1.9 1.0 2.8 32.5 31.4 31.2 29.8 29.8 5000 6990 7000 4970 10000 C312_ C412_ C413_ C312_ C512_ 32.5 31.4 31.2 29.8 29.8 S3 S3 S3 S3 S3 M3SA4 M3SA4 M3SA4 M3SA4 M3SA4 119 125 125 119 128 C312_ C412_ C413_ C312_ C512_ 32.5 31.4 31.2 29.8 29.8 P90 P90 P90 P90 P90 BN90LA4 BN90LA4 BN90LA4 BN90LA4 BN90LA4 120 126 126 120 129 49 50 53 54 54 271 273 259 247 250 1.7 1.8 1.2 1.8 3.2 28.7 28.3 26.8 26.2 25.9 5830 6830 4870 5710 10000 C353_ C412_ C312_ C353_ C512_ 28.7 28.3 26.8 26.2 25.9 S3 S3 S3 S3 S3 M3SA4 M3SA4 M3SA4 M3SA4 M3SA4 122 125 119 122 128 C353_ C412_ C312_ C353_ C512_ 28.7 28.3 26.8 26.2 25.9 P90 P90 P90 P90 P90 BN90LA4 BN90LA4 BN90LA4 BN90LA4 BN90LA4 123 126 120 123 129 56 56 62 63 64 242 242 218 218 209 1.2 2.1 1.4 2.3 2.1 25.1 25.0 22.6 22.6 22.1 4840 6680 4740 6510 5530 C312_ C412_ C312_ C412_ C353_ 25.1 25.0 22.6 22.6 22.1 S3 S3 S3 S3 S3 M3SA4 M3SA4 M3SA4 M3SA4 M3SA4 119 125 119 125 122 C312_ C412_ C312_ C412_ C353_ 25.1 25.0 22.6 22.6 22.1 P90 P90 P90 P90 P90 BN90LA4 BN90LA4 BN90LA4 BN90LA4 BN90LA4 120 126 120 126 123 65 70 70 70 71 211 191 193 194 191 0.9 2.1 1.0 1.5 2.5 21.9 20.2 20.0 20.1 19.8 2560 5410 2740 4650 6330 C212_ C353_ C212_ C312_ C412_ 21.9 20.2 20.0 20.1 19.8 S3 S3 S3 S3 S3 M3SA4 M3SA4 M3SA4 M3SA4 M3SA4 116 122 116 119 125 C212_ C353_ C212_ C312_ C412_ 21.9 20.2 20.0 20.1 19.8 P90 P90 P90 P90 P90 BN90LA4 BN90LA4 BN90LA4 BN90LA4 BN90LA4 117 123 117 120 126 74 78 78 79 82 183 174 174 172 165 2.1 1.1 1.6 2.8 2.3 19.0 18.0 18.1 17.8 17.1 5330 2710 4540 6160 5190 C352_ C212_ C312_ C412_ C352_ 19.0 18.0 18.1 17.8 17.1 S3 S3 S3 S3 S3 M3SA4 M3SA4 M3SA4 M3SA4 M3SA4 112 116 119 125 112 C352_ C212_ C312_ C412_ C352_ 19.0 18.0 18.1 17.8 17.1 P90 P90 P90 P90 P90 BN90LA4 BN90LA4 BN90LA4 BN90LA4 BN90LA4 123 117 120 126 123 58 S i Rn2 N 1.5 kW n2 M2 min-1 Nm S i Rn2 89 89 90 96 99 153 153 150 142 137 1.1 2.9 1.8 2.7 3.2 15.8 15.8 15.6 14.8 14.2 2700 6000 4410 5030 5830 C212_ C412_ C312_ C352_ C412_ 15.8 15.8 15.6 14.8 14.2 S3 S3 S3 S3 S3 M3SA4 M3SA4 M3SA4 M3SA4 M3SA4 116 125 119 112 125 C212_ C412_ C312_ C352_ C412_ 15.8 15.8 15.6 14.8 14.2 P90 P90 P90 P90 P90 BN90LA4 BN90LA4 BN90LA4 BN90LA4 BN90LA4 117 126 120 123 126 99 100 106 114 114 138 135 128 120 119 1.2 1.9 3.0 1.3 2.1 14.3 14.0 13.3 12.4 12.3 2660 4300 4890 2630 4180 C212_ C312_ C352_ C212_ C312_ 14.3 14.0 13.3 12.4 12.3 S3 S3 S3 S3 S3 M3SA4 M3SA4 M3SA4 M3SA4 M3SA4 116 119 112 116 119 C212_ C312_ C352_ C212_ C312_ 14.3 14.0 13.3 12.4 12.3 P90 P90 P90 P90 P90 BN90LA4 BN90LA4 BN90LA4 BN90LA4 BN90LA4 117 120 123 117 120 121 126 127 146 152 113 108 107 93 90 3.4 1.4 2.2 1.6 2.5 11.7 11.2 11.1 9.6 9.3 4740 2580 4070 2530 3900 C352_ C212_ C312_ C212_ C312_ 11.7 11.2 11.1 9.6 9.3 S3 S3 S3 S3 S3 M3SA4 M3SA4 M3SA4 M3SA4 M3SA4 112 116 119 116 119 C352_ C212_ C312_ C212_ C312_ 11.7 11.2 11.1 9.6 9.3 P90 P90 P90 P90 P90 BN90LA4 BN90LA4 BN90LA4 BN90LA4 BN90LA4 123 117 120 117 120 162 168 177 190 197 84 81 77 72 69 1.7 2.7 1.8 2.3 2.9 8.7 8.4 15.8 5.0 7.2 2470 3790 2440 3610 3640 C212_ C312_ C212_ C312_ C312_ 8.7 8.4 15.8 5.0 7.2 S3 S3 S2 S3 S3 M3SA4 M3SA4 M2SB2 M3LA6 M3SA4 116 119 116 119 119 C212_ C312_ C212_ C312_ C312_ 8.7 8.4 15.8 5.0 7.2 P90 P90 P90 P100 P90 BN90LA4 BN90LA4 BN90SA2 BN100LA6 BN90LA4 117 120 117 120 120 199 203 205 219 221 68 67 66 62 62 1.9 3.0 0.8 3.1 2.0 7.1 4.6 6.9 6.5 6.4 2380 4050 1070 3540 2330 C212_ C352_ C112_ C312_ C212_ 7.1 4.6 6.9 6.5 6.4 S3 S3 S3 S3 S3 M3SA4 M3LA6 M3SA4 M3SA4 M3SA4 116 112 113 119 116 C212_ C352_ C112_ C312_ C212_ 7.1 4.6 6.9 6.5 6.4 P90 P100 P90 P90 P90 BN90LA4 BN100LA6 BN90LA4 BN90LA4 BN90LA4 117 123 114 120 117 225 232 232 254 278 60 59 59 54 49 2.6 0.9 1.8 2.0 1.0 6.3 12.1 6.1 3.7 10.1 3450 1210 2250 2210 1340 C312_ C112_ C212_ C212_ C112_ 6.3 12.1 6.1 3.7 10.1 S3 S2 S3 S3 S2 M3SA4 M2SB2 M3SA4 M3LA6 M2SB2 119 113 116 116 113 C312_ C112_ C212_ C212_ C112_ 6.3 12.1 6.1 3.7 10.1 P90 P90 P90 P100 P90 BN90LA4 BN90SA2 BN90LA4 BN100LA6 BN90SA2 120 114 117 117 114 285 290 296 309 322 48 47 46 44 42 3.2 1.0 2.2 1.1 2.6 5.0 4.9 4.8 9.1 8.7 3240 840 2140 1310 2130 C312_ C112_ C212_ C112_ C212_ 5.0 4.9 4.8 9.1 8.7 S3 S3 S3 S2 S2 M3SA4 M3SA4 M3SA4 M2SB2 M2SB2 119 113 116 113 116 C312_ C112_ C212_ C112_ C212_ 5.0 4.9 4.8 9.1 8.7 P90 P90 P90 P90 P90 BN90LA4 BN90LA4 BN90LA4 BN90SA2 BN90SA2 120 114 117 114 117 340 345 367 380 386 40 39 37 36 35 1.1 2.4 1.2 2.5 1.2 2.8 2.7 7.6 3.7 3.7 1000 2060 1270 2020 1100 C112_ C212_ C112_ C212_ C112_ 2.8 2.7 7.6 3.7 3.7 S3 S3 S2 S3 S3 M3LA6 M3LA6 M2SB2 M3SA4 M3SA4 113 116 113 116 113 C112_ C212_ C112_ C212_ C112_ 2.8 2.7 7.6 3.7 3.7 P100 P100 P90 P90 P90 BN100LA6 BN100LA6 BN90SA2 BN90LA4 BN90LA4 114 117 114 117 114 395 408 439 449 460 34 33 31 30 30 3.1 1.3 3.2 1.4 2.9 7.1 6.9 6.4 6.2 6.1 2030 1230 1970 1180 1920 C212_ C112_ C212_ C112_ C212_ 7.1 6.9 6.4 6.2 6.1 S2 S2 S2 S2 S2 M2SB2 M2SB2 M2SB2 M2SB2 M2SB2 116 113 116 113 116 C212_ C112_ C212_ C112_ C212_ 7.1 6.9 6.4 6.2 6.1 P90 P90 P90 P90 P90 BN90SA2 BN90SA2 BN90SA2 BN90SA2 BN90SA2 117 114 117 114 117 510 518 575 587 767 1012 27 26 24 23 18 13 1.4 3.0 1.6 3.5 1.9 2.2 2.8 2.7 4.9 4.8 3.7 2.8 1140 1870 1110 1810 1030 960 C112_ C212_ C112_ C212_ C112_ C112_ 2.8 2.7 4.9 4.8 3.7 2.8 S3 S3 S2 S2 S2 S2 M3SA4 M3SA4 M2SB2 M2SB2 M2SB2 M2SB2 113 116 113 116 113 113 C112_ C212_ C112_ C212_ C112_ C112_ 2.8 2.7 4.9 4.8 3.7 2.8 P90 P90 P90 P90 P90 P90 BN90LA4 BN90LA4 BN90SA2 BN90SA2 BN90SA2 BN90SA2 114 117 114 117 114 114 N 2.2 kW 1.6 2.0 2.4 2.6 3.1 12315 9767 7900 7244 6198 1.0 1.2 1.5 1.0 1.2 908.2 720.3 582.6 534.2 457.1 85000 85000 85000 60000 60000 C1004_ 908.2 C1004_ 720.3 C1004_ 582.6 C904_ 534.2 C904_ 457.1 S3 S3 S3 S3 S3 M3LA4 M3LA4 M3LA4 M3LA4 M3LA4 143 143 143 140 140 C1004_ 908.2 C1004_ 720.3 C1004_ 582.6 C904_ 534.2 C904_ 457.1 P100 P100 P100 P100 P100 BN100LA4 BN100LA4 BN100LA4 BN100LA4 BN100LA4 144 144 144 141 141 3.7 3.8 4.8 4.9 5159 5014 3972 3874 2.3 1.4 1.8 1.0 380.5 369.8 292.9 285.7 85000 60000 60000 35000 C1004_ 380.5 C904_ 369.8 C904_ 292.9 C804_ 285.7 S3 S3 S3 S3 M3LA4 M3LA4 M3LA4 M3LA4 143 140 140 137 C1004_ 380.5 C904_ 369.8 C904_ 292.9 C804_ 285.7 P100 P100 P100 P100 BN100LA4 BN100LA4 BN100LA4 BN100LA4 144 141 141 138 59 2.2 kW n2 M2 min-1 Nm 5.4 6.1 6.5 6.5 7.6 3551 3142 2990 2991 2555 1.1 2.3 1.3 1.3 1.6 261.9 231.7 215.8 215.8 184.4 35000 60000 35000 35000 35000 C804_ C904_ C803_ C803_ C803_ 261.9 231.7 215.8 215.8 184.4 S3 S3 S3 S3 S3 M3LA4 M3LA4 M3LA4 M3LA4 M3LA4 137 140 137 137 137 C804_ C904_ C803_ C803_ C803_ 261.9 231.7 215.8 215.8 184.4 P100 P100 P100 P100 P100 BN100LA4 BN100LA4 BN100LA4 BN100LA4 BN100LA4 138 141 138 138 138 7.9 8.7 10.3 10.3 11.0 2483 2256 1904 1894 1776 0.9 1.0 1.2 2.1 0.9 179.2 162.8 137.4 136.7 128.1 25000 25000 25000 35000 16000 C703_ C703_ C703_ C803_ C613_ 179.2 162.8 137.4 136.7 128.1 S3 S3 S3 S3 S3 M3LA4 M3LA4 M3LA4 M3LA4 M3LA4 134 134 134 137 131 C703_ C703_ C703_ C803_ C613_ 179.2 162.8 137.4 136.7 128.1 P100 P100 P100 P100 P100 BN100LA4 BN100LA4 BN100LA4 BN100LA4 BN100LA4 135 135 135 138 132 12.4 12.5 12.9 13.6 13.6 1574 1558 1517 1438 1436 1.0 1.5 2.6 1.6 1.1 113.6 112.4 109.5 103.8 103.6 16000 25000 35000 25000 16000 C613_ C703_ C803_ C703_ C613_ 113.6 112.4 109.5 103.8 103.6 S3 S3 S3 S3 S3 M3LA4 M3LA4 M3LA4 M3LA4 M3LA4 131 134 137 134 131 C613_ C703_ C803_ C703_ C613_ 113.6 112.4 109.5 103.8 103.6 P100 P100 P100 P100 P100 BN100LA4 BN100LA4 BN100LA4 BN100LA4 BN100LA4 132 135 138 135 132 14.5 15.5 15.8 16.0 17.0 1350 1261 1237 1222 1151 3.0 1.3 3.2 1.9 1.4 97.4 91.0 89.3 88.2 83.0 35000 16000 35000 25000 16000 C803_ C613_ C803_ C703_ C613_ 97.4 91.0 89.3 88.2 83.0 S3 S3 S3 S3 S3 M3LA4 M3LA4 M3LA4 M3LA4 M3LA4 137 131 137 134 131 C803_ C613_ C803_ C703_ C613_ 97.4 91.0 89.3 88.2 83.0 P100 P100 P100 P100 P100 BN100LA4 BN100LA4 BN100LA4 BN100LA4 BN100LA4 138 132 138 135 132 17.3 17.7 19.0 19.3 19.8 1128 1107 1028 1011 989 2.0 0.9 1.6 1.0 2.3 81.4 79.9 74.2 72.9 71.3 25000 10000 16000 10000 25000 C703_ C513_ C613_ C513_ C703_ 81.4 79.9 74.2 72.9 71.3 S3 S3 S3 S3 S3 M3LA4 M3LA4 M3LA4 M3LA4 M3LA4 134 128 131 128 134 C703_ C513_ C613_ C513_ C703_ 81.4 79.9 74.2 72.9 71.3 P100 P100 P100 P100 P100 BN100LA4 BN100LA4 BN100LA4 BN100LA4 BN100LA4 135 129 132 129 135 20.8 21.4 21.8 23.9 24.1 938 913 895 817 812 1.7 2.5 1.1 1.2 2.0 67.7 65.9 64.6 59.0 58.6 16000 25000 10000 10000 16000 C613_ C703_ C513_ C513_ C613_ 67.7 65.9 64.6 59.0 58.6 S3 S3 S3 S3 S3 M3LA4 M3LA4 M3LA4 M3LA4 M3LA4 131 134 128 128 131 C613_ C703_ C513_ C513_ C613_ 67.7 65.9 64.6 59.0 58.6 P100 P100 P100 P100 P100 BN100LA4 BN100LA4 BN100LA4 BN100LA4 BN100LA4 132 135 129 129 132 24.7 25.0 26.4 27.4 27.6 807 783 741 728 709 1.0 2.9 2.2 1.0 1.4 57.0 56.5 53.5 51.4 51.2 10000 25000 16000 10000 10000 C512_ C703_ C613_ C512_ C513_ 57.0 56.5 53.5 51.4 51.2 S3 S3 S3 S3 S3 M3LA4 M3LA4 M3LA4 M3LA4 M3LA4 128 134 131 128 128 C512_ C703_ C613_ C512_ C513_ 57.0 56.5 53.5 51.4 51.2 P100 P100 P100 P100 P100 BN100LA4 BN100LA4 BN100LA4 BN100LA4 BN100LA4 129 135 132 129 129 29.5 29.6 30 30 32 677 660 651 647 602 1.2 2.4 0.9 1.5 2.7 47.8 47.6 47.0 46.7 43.4 10000 16000 6440 10000 16000 C512_ C613_ C413_ C513_ C613_ 47.8 47.6 47.0 46.7 43.4 S3 S3 S3 S3 S3 M3LA4 M3LA4 M3LA4 M3LA4 M3LA4 128 131 125 128 131 C512_ C613_ C413_ C513_ C613_ 47.8 47.6 47.0 46.7 43.4 P100 P100 P100 P100 P100 BN100LA4 BN100LA4 BN100LA4 BN100LA4 BN100LA4 129 132 126 129 132 33 35 35 35 37 610 561 571 559 538 1.3 1.8 1.4 1.1 2.5 43.1 40.5 40.4 40.3 38.0 10000 10000 10000 6460 16000 C512_ C513_ C512_ C413_ C612_ 43.1 40.5 40.4 40.3 38.0 S3 S3 S3 S3 S3 M3LA4 M3LA4 M3LA4 M3LA4 M3LA4 128 128 128 125 131 C512_ C513_ C512_ C413_ C612_ 43.1 40.5 40.4 40.3 38.0 P100 P100 P100 P100 P100 BN100LA4 BN100LA4 BN100LA4 BN100LA4 BN100LA4 129 129 129 126 132 38 38 38 39 39 525 512 510 515 501 1.0 2.0 1.2 1.5 3.1 37.1 37.0 36.8 36.4 36.1 6370 10000 6390 10000 16000 C412_ C513_ C413_ C512_ C613_ 37.1 37.0 36.8 36.4 36.1 S3 S3 S3 S3 S3 M3LA4 M3LA4 M3LA4 M3LA4 M3LA4 125 128 125 128 131 C412_ C513_ C413_ C512_ C613_ 37.1 37.0 36.8 36.4 36.1 P100 P100 P100 P100 P100 BN100LA4 BN100LA4 BN100LA4 BN100LA4 BN100LA4 126 129 126 129 132 41 41 42 43 43 481 484 473 468 457 0.9 2.5 1.1 1.7 3.3 34.7 34.2 33.4 33.0 33.0 5240 16000 6290 10000 16000 C353_ C612_ C412_ C512_ C613_ 34.7 34.2 33.4 33.0 33.0 S3 S3 S3 S3 S3 M3LA4 M3LA4 M3LA4 M3LA4 M3LA4 122 131 125 128 131 C353_ C612_ C412_ C512_ C613_ 34.7 34.2 33.4 33.0 33.0 P100 P100 P100 P100 P100 BN100LA4 BN100LA4 BN100LA4 BN100LA4 BN100LA4 123 132 126 129 132 45 46 47 49 50 445 431 421 398 401 1.1 3.1 1.9 1.1 1.2 31.4 30.4 29.8 28.7 28.3 6290 16000 10000 5220 6190 C412_ C612_ C512_ C353_ C412_ 31.4 30.4 29.8 28.7 28.3 S3 S3 S3 S3 S3 M3LA4 M3LA4 M3LA4 M3LA4 M3LA4 125 131 128 122 125 C412_ C612_ C512_ C353_ C412_ 31.4 30.4 29.8 28.7 28.3 P100 P100 P100 P100 P100 BN100LA4 BN100LA4 BN100LA4 BN100LA4 BN100LA4 126 132 129 123 126 51 54 54 56 60 388 363 367 355 331 3.5 1.2 2.2 1.4 2.4 27.4 26.2 25.9 25.0 23.4 15900 5140 10000 6120 10000 C612_ C353_ C512_ C412_ C512_ 27.4 26.2 25.9 25.0 23.4 S3 S3 S3 S3 S3 M3LA4 M3LA4 M3LA4 M3LA4 M3LA4 131 122 128 125 128 C612_ C353_ C512_ C412_ C512_ 27.4 26.2 25.9 25.0 23.4 P100 P100 P100 P100 P100 BN100LA4 BN100LA4 BN100LA4 BN100LA4 BN100LA4 132 123 129 126 129 60 S i Rn2 N 2.2 kW n2 M2 min-1 Nm S i Rn2 62 63 64 66 67 320 319 307 301 297 0.9 1.6 1.4 1.0 2.7 22.6 22.6 22.1 14.0 21.0 4220 6000 5060 4200 10000 C312_ C412_ C353_ C312_ C512_ 22.6 22.6 22.1 14.0 21.0 S3 S3 S3 S3 S3 M3LA4 M3LA4 M3LA4 M3LC6 M3LA4 119 125 122 119 128 C312_ C412_ C353_ C312_ C512_ 22.6 22.6 22.1 14.0 21.0 P100 P100 P100 P112 P100 BN100LA4 BN100LA4 BN100LA4 BN112M6 BN100LA4 120 126 123 120 129 70 70 71 74 75 279 284 280 269 267 1.4 1.0 1.7 1.4 3.0 20.2 20.1 19.8 19.0 18.9 4970 4200 5890 4920 10000 C353_ C312_ C412_ C352_ C512_ 20.2 20.1 19.8 19.0 18.9 S3 S3 S3 S3 S3 M3LA4 M3LA4 M3LA4 M3LA4 M3LA4 122 119 125 112 128 C353_ C312_ C412_ C352_ C512_ 20.2 20.1 19.8 19.0 18.9 P100 P100 P100 P100 P100 BN100LA4 BN100LA4 BN100LA4 BN100LA4 BN100LA4 123 120 126 123 129 78 79 82 84 85 256 252 242 238 235 1.1 1.9 1.6 1.2 3.4 18.1 17.8 17.1 11.1 16.6 4130 5760 4810 4090 10000 C312_ C412_ C352_ C312_ C512_ 18.1 17.8 17.1 11.1 16.6 S3 S3 S3 S3 S3 M3LA4 M3LA4 M3LA4 M3LC6 M3LA4 119 125 112 119 128 C312_ C412_ C352_ C312_ C512_ 18.1 17.8 17.1 11.1 16.6 P100 P100 P100 P112 P100 BN100LA4 BN100LA4 BN100LA4 BN112M6 BN100LA4 120 126 123 120 129 89 90 96 99 100 224 221 209 202 199 2.0 1.2 1.8 2.2 1.3 15.8 15.6 14.8 14.2 14.0 5650 4060 4710 5510 3980 C412_ C312_ C352_ C412_ C312_ 15.8 15.6 14.8 14.2 14.0 S3 S3 S3 S3 S3 M3LA4 M3LA4 M3LA4 M3LA4 M3LA4 125 119 112 125 119 C412_ C312_ C352_ C412_ C312_ 15.8 15.6 14.8 14.2 14.0 P100 P100 P100 P100 P100 BN100LA4 BN100LA4 BN100LA4 BN100LA4 BN100LA4 126 120 123 126 120 106 114 114 114 121 188 175 176 174 165 2.0 2.4 0.9 1.4 2.3 13.3 12.4 12.4 12.3 11.7 4590 5360 2270 3900 4490 C352_ C412_ C212_ C312_ C352_ 13.3 12.4 12.4 12.3 11.7 S3 S3 S3 S3 S3 M3LA4 M3LA4 M3LA4 M3LA4 M3LA4 112 125 116 119 112 C352_ C412_ C212_ C312_ C352_ 13.3 12.4 12.4 12.3 11.7 P100 P100 P100 P100 P100 BN100LA4 BN100LA4 BN100LA4 BN100LA4 BN100LA4 123 126 117 120 123 126 126 127 130 131 158 158 157 154 152 1.0 2.7 1.5 1.5 1.0 11.2 11.2 11.1 7.2 7.1 2250 5220 3820 3810 2260 C212_ C412_ C312_ C312_ C212_ 11.2 11.2 11.1 7.2 7.1 S3 S3 S3 S3 S3 M3LA4 M3LA4 M3LA4 M3LC6 M3LC6 116 125 119 119 116 C212_ C412_ C312_ C312_ C212_ 11.2 11.2 11.1 7.2 7.1 P100 P100 P100 P112 P112 BN100LA4 BN100LA4 BN100LA4 BN112M6 BN112M6 117 126 120 120 117 134 146 147 152 160 149 137 136 132 125 2.6 1.1 2.9 1.7 3.1 10.5 9.6 9.6 9.3 8.8 4370 2250 5050 3690 4210 C352_ C212_ C412_ C312_ C352_ 10.5 9.6 9.6 9.3 8.8 S3 S3 S3 S3 S3 M3LA4 M3LA4 M3LA4 M3LA4 M3LA4 112 116 125 119 112 C352_ C212_ C412_ C312_ C352_ 10.5 9.6 9.6 9.3 8.8 P100 P100 P100 P100 P100 BN100LA4 BN100LA4 BN100LA4 BN100LA4 BN100LA4 123 117 126 120 123 162 168 177 178 188 123 118 113 112 106 1.1 1.8 1.2 3.4 1.5 8.7 8.4 15.8 7.9 5.0 2220 3600 2210 4090 3410 C212_ C312_ C212_ C352_ C312_ 8.7 8.4 15.8 7.9 5.0 S3 S3 S3 S3 S3 M3LA4 M3LA4 M3SA2 M3LA4 M3LC6 116 119 116 112 119 C212_ C312_ C212_ C352_ C312_ 8.7 8.4 15.8 7.9 5.0 P100 P100 P90 P100 P112 BN100LA4 BN100LA4 BN90L2 BN100LA4 BN112M6 117 120 117 123 120 197 199 219 221 232 101 100 91 90 86 2.0 1.3 2.1 1.4 1.2 7.2 7.1 6.5 6.4 6.1 3480 2180 3390 2140 2040 C312_ C212_ C312_ C212_ C212_ 7.2 7.1 6.5 6.4 6.1 S3 S3 S3 S3 S3 M3LA4 M3LA4 M3LA4 M3LA4 M3LA4 119 116 119 116 116 C312_ C212_ C312_ C212_ C212_ 7.2 7.1 6.5 6.4 6.1 P100 P100 P100 P100 P100 BN100LA4 BN100LA4 BN100LA4 BN100LA4 BN100LA4 120 117 120 117 117 241 285 296 302 305 83 70 68 66 65 2.4 2.2 1.5 2.7 3.1 5.8 5.0 4.8 9.3 4.6 3710 3100 1970 3130 3490 C352_ C312_ C212_ C312_ C352_ 5.8 5.0 4.8 9.3 4.6 S3 S3 S3 S3 S3 M3LA4 M3LA4 M3LA4 M3SA2 M3LA4 112 119 116 119 112 C352_ C312_ C212_ C312_ C352_ 5.8 5.0 4.8 9.3 4.6 P100 P100 P100 P90 P100 BN100LA4 BN100LA4 BN100LA4 BN90L2 BN100LA4 123 120 117 120 123 324 336 346 369 377 62 59 58 54 53 1.8 2.9 3.5 0.8 2.8 8.7 8.4 2.7 7.6 3.7 2000 3040 3380 930 2890 C212_ C312_ C352_ C112_ C312_ 8.7 8.4 2.7 7.6 3.7 S3 S3 S3 S3 S3 M3SA2 M3SA2 M3LC6 M3SA2 M3LA4 116 119 112 113 119 C212_ C312_ C352_ C112_ C312_ 8.7 8.4 2.7 7.6 3.7 P90 P90 P112 P90 P100 BN90L2 BN90L2 BN112M6 BN90L2 BN100LA4 117 120 123 114 120 380 392 397 409 436 52 51 50 49 46 1.7 3.1 2.1 0.9 3.4 3.7 7.2 7.1 6.9 6.5 1890 2920 1920 990 2830 C212_ C312_ C212_ C112_ C312_ 3.7 7.2 7.1 6.9 6.5 S3 S3 S3 S3 S3 M3LA4 M3SA2 M3SA2 M3SA2 M3SA2 116 119 116 113 119 C212_ C312_ C212_ C112_ C312_ 3.7 7.2 7.1 6.9 6.5 P100 P90 P90 P90 P90 BN100LA4 BN90L2 BN90L2 BN90L2 BN90L2 117 120 117 114 120 441 449 462 490 510 45 44 43 41 39 2.2 3.4 2.0 3.2 0.9 6.4 6.3 6.1 2.9 2.8 1870 2760 1820 2700 690 C212_ C312_ C212_ C312_ C112_ 6.4 6.3 6.1 2.9 2.8 S3 S3 S3 S3 S3 M3SA2 M3SA2 M3SA2 M3LA4 M3LA4 116 119 116 119 113 C212_ C312_ C212_ C312_ C112_ 6.4 6.3 6.1 2.9 2.8 P90 P90 P90 P100 P100 BN90L2 BN90L2 BN90L2 BN100LA4 BN100LA4 117 120 117 120 114 N 61 2.2 kW n2 M2 min-1 Nm 518 589 758 770 1015 1032 39 34 26 26 20 19 S i Rn2 N 2.1 2.4 2.7 1.3 1.5 3.4 2.7 4.8 3.7 3.7 2.8 2.7 1770 1720 1620 970 920 1490 C212_ C212_ C212_ C112_ C112_ C212_ 2.7 4.8 3.7 3.7 2.8 2.7 S3 S3 S3 S3 S3 S3 M3LA4 M3SA2 M3SA2 M3SA2 M3SA2 M3SA2 116 116 116 113 113 116 C212_ C212_ C212_ C112_ C112_ C212_ 2.7 4.8 3.7 3.7 2.8 2.7 P100 P90 P90 P90 P90 P90 BN100LA4 BN90L2 BN90L2 BN90L2 BN90L2 BN90L2 117 117 117 114 114 117 3 kW 62 2.0 2.4 3.4 3.4 4.2 13319 10773 7747 7577 6268 0.9 1.1 0.9 1.6 1.1 720.3 582.6 419.0 409.8 339.0 85000 85000 60000 85000 60000 C1004_ 720.3 C1004_ 582.6 C904_ 419.0 C1004_ 409.8 C904_ 339.0 S3 S3 S3 S3 S3 M3LB4 M3LB4 M3LB4 M3LB4 M3LB4 143 143 140 143 140 C1004_ 720.3 C1004_ 582.6 C904_ 419.0 C1004_ 409.8 C904_ 339.0 P100 P100 P100 P100 P100 BN100LB4 BN100LB4 BN100LB4 BN100LB4 BN100LB4 144 144 141 144 141 4.4 5.3 5.4 6.5 6.5 5984 4965 4863 4078 4079 2.0 1.5 2.5 1.0 1.0 323.6 268.5 263.0 215.8 215.8 85000 60000 85000 35000 35000 C1004_ 323.6 C904_ 268.5 C1004_ 263.0 C803_ 215.8 C803_ 215.8 S3 S3 S3 S3 S3 M3LB4 M3LB4 M3LB4 M3LB4 M3LB4 143 140 143 137 137 C1004_ 323.6 C904_ 268.5 C1004_ 263.0 C803_ 215.8 C803_ 215.8 P100 P100 P100 P100 P100 BN100LB4 BN100LB4 BN100LB4 BN100LB4 BN100LB4 144 141 144 138 138 6.6 7.1 7.1 8.2 8.3 3927 3740 3739 3252 3193 1.8 1.0 1.0 2.2 1.3 212.4 197.9 197.9 172.1 169.0 60000 35000 35000 60000 35000 C904_ C803_ C803_ C903_ C803_ 212.4 197.9 197.9 172.1 169.0 S3 S3 S3 S3 S3 M3LB4 M3LB4 M3LB4 M3LB4 M3LB4 140 137 137 140 137 C904_ C803_ C803_ C903_ C803_ 212.4 197.9 197.9 172.1 169.0 P100 P100 P100 P100 P100 BN100LB4 BN100LB4 BN100LB4 BN100LB4 BN100LB4 141 138 138 141 138 9.5 9.6 10.5 12.1 12.5 2818 2765 2535 2206 2125 1.4 2.6 2.8 3.3 1.1 149.1 146.3 134.1 116.7 112.4 35000 60000 60000 60000 25000 C803_ C903_ C903_ C903_ C703_ 149.1 146.3 134.1 116.7 112.4 S3 S3 S3 S3 S3 M3LB4 M3LB4 M3LB4 M3LB4 M3LB4 137 140 140 140 134 C803_ C903_ C903_ C903_ C703_ 149.1 146.3 134.1 116.7 112.4 P100 P100 P100 P100 P100 BN100LB4 BN100LB4 BN100LB4 BN100LB4 BN100LB4 138 141 141 141 135 12.9 13.6 14.5 15.5 15.8 2069 1961 1840 1720 1687 1.9 1.2 2.2 0.9 2.4 109.5 103.8 97.4 91.0 89.3 35000 25000 35000 16000 35000 C803_ C703_ C803_ C613_ C803_ 109.5 103.8 97.4 91.0 89.3 S3 S3 S3 S3 S3 M3LB4 M3LB4 M3LB4 M3LB4 M3LB4 137 134 137 131 137 C803_ C703_ C803_ C613_ C803_ 109.5 103.8 97.4 91.0 89.3 P100 P100 P100 P100 P100 BN100LB4 BN100LB4 BN100LB4 BN100LB4 BN100LB4 138 135 138 132 138 16.0 17.0 17.3 18.3 19.0 1667 1569 1538 1453 1402 1.4 1.0 1.5 2.8 1.1 88.2 83.0 81.4 76.9 74.2 25000 16000 25000 35000 16000 C703_ C613_ C703_ C803_ C613_ 88.2 83.0 81.4 76.9 74.2 S3 S3 S3 S3 S3 M3LB4 M3LB4 M3LB4 M3LB4 M3LB4 134 131 134 137 131 C703_ C613_ C703_ C803_ C613_ 88.2 83.0 81.4 76.9 74.2 P100 P100 P100 P100 P100 BN100LB4 BN100LB4 BN100LB4 BN100LB4 BN100LB4 135 132 135 138 132 19.8 20.0 20.8 24.1 25.0 1348 1332 1279 1107 1068 1.7 3.0 1.3 1.4 2.2 71.3 70.5 67.7 58.6 56.5 25000 35000 16000 16000 25000 C703_ C803_ C613_ C613_ C703_ 71.3 70.5 67.7 58.6 56.5 S3 S3 S3 S3 S3 M3LB4 M3LB4 M3LB4 M3LB4 M3LB4 134 137 131 131 134 C703_ C803_ C613_ C613_ C703_ 71.3 70.5 67.7 58.6 56.5 P100 P100 P100 P100 P100 BN100LB4 BN100LB4 BN100LB4 BN100LB4 BN100LB4 135 138 132 132 135 26.4 27.6 29.6 30 32 1010 967 900 883 845 1.6 1.0 1.8 1.1 2.7 53.5 51.2 47.6 46.7 44.7 16000 10000 16000 10000 25000 C613_ C513_ C613_ C513_ C703_ 53.5 51.2 47.6 46.7 44.7 S3 S3 S3 S3 S3 M3LB4 M3LB4 M3LB4 M3LB4 M3LB4 131 128 131 128 134 C613_ C513_ C613_ C513_ C703_ 53.5 51.2 47.6 46.7 44.7 P100 P100 P100 P100 P100 BN100LB4 BN100LB4 BN100LB4 BN100LB4 BN100LB4 132 129 132 129 135 32 33 34 35 35 821 832 780 765 779 1.9 0.9 2.9 1.3 1.0 43.4 43.1 41.3 40.5 40.4 16000 10000 25000 10000 10000 C613_ C512_ C703_ C513_ C512_ 43.4 43.1 41.3 40.5 40.4 S3 S3 S3 S3 S3 M3LB4 M3LB4 M3LB4 M3LB4 M3LB4 131 128 134 128 128 C613_ C512_ C703_ C513_ C512_ 43.4 43.1 41.3 40.5 40.4 P100 P100 P100 P100 P100 BN100LB4 BN100LB4 BN100LB4 BN100LB4 BN100LB4 132 129 135 129 129 37 38 39 39 41 734 698 702 683 661 1.8 1.4 1.1 2.3 1.9 38.0 37.0 36.4 36.1 34.2 16000 10000 10000 16000 16000 C612_ C513_ C512_ C613_ C612_ 38.0 37.0 36.4 36.1 34.2 S3 S3 S3 S3 S3 M3LB4 M3LB4 M3LB4 M3LB4 M3LB4 131 128 128 131 131 C612_ C513_ C512_ C613_ C612_ 38.0 37.0 36.4 36.1 34.2 P100 P100 P100 P100 P100 BN100LB4 BN100LB4 BN100LB4 BN100LB4 BN100LB4 132 129 129 132 132 43 43 45 46 638 623 590 588 1.2 2.4 1.0 2.3 33.0 33.0 31.2 30.4 10000 16000 5550 15900 C512_ C613_ C413_ C612_ 33.0 33.0 31.2 30.4 S3 S3 S3 S3 M3LB4 M3LB4 M3LB4 M3LB4 128 131 125 131 C512_ C613_ C413_ C612_ 33.0 33.0 31.2 30.4 P100 P100 P100 P100 BN100LB4 BN100LB4 BN100LB4 BN100LB4 129 132 126 132 3 kW n2 M2 min-1 Nm S i Rn2 47 50 51 51 54 575 546 519 529 494 1.4 0.9 1.9 2.6 0.9 29.8 28.3 27.4 27.4 26.2 10000 5460 10000 15400 4500 C512_ C412_ C513_ C612_ C353_ 29.8 28.3 27.4 27.4 26.2 S3 S3 S3 S3 S3 M3LB4 M3LB4 M3LB4 M3LB4 M3LB4 128 125 128 131 122 C512_ C412_ C513_ C612_ C353_ 29.8 28.3 27.4 27.4 26.2 P100 P100 P100 P100 P100 BN100LB4 BN100LB4 BN100LB4 BN100LB4 BN100LB4 129 126 129 132 123 54 56 57 59 60 500 483 479 451 451 1.6 1.0 2.8 2.0 1.8 25.9 25.0 24.8 23.9 23.4 10000 5480 15100 10000 10000 C512_ C412_ C612_ C513_ C512_ 25.9 25.0 24.8 23.9 23.4 S3 S3 S3 S3 S3 M3LB4 M3LB4 M3LB4 M3LB4 M3LB4 128 125 131 128 128 C512_ C412_ C612_ C513_ C512_ 25.9 25.0 24.8 23.9 23.4 P100 P100 P100 P100 P100 BN100LB4 BN100LB4 BN100LB4 BN100LB4 BN100LB4 129 126 132 129 129 63 63 64 65 67 435 431 418 412 405 1.1 3.1 1.0 2.2 2.0 22.6 22.4 22.1 21.8 21.0 5420 14600 4530 10000 10000 C412_ C612_ C353_ C513_ C512_ 22.6 22.4 22.1 21.8 21.0 S3 S3 S3 S3 S3 M3LB4 M3LB4 M3LB4 M3LB4 M3LB4 125 131 122 128 128 C412_ C612_ C353_ C513_ C512_ 22.6 22.4 22.1 21.8 21.0 P100 P100 P100 P100 P100 BN100LB4 BN100LB4 BN100LB4 BN100LB4 BN100LB4 126 132 123 129 129 70 71 74 75 79 381 381 367 365 343 1.0 1.3 1.0 2.2 1.4 20.2 19.8 19.0 18.9 17.8 4480 5390 4450 10000 5300 C353_ C412_ C352_ C512_ C412_ 20.2 19.8 19.0 18.9 17.8 S3 S3 S3 S3 S3 M3LB4 M3LB4 M3LB4 M3LB4 M3LB4 122 125 112 128 125 C353_ C412_ C352_ C512_ C412_ 20.2 19.8 19.0 18.9 17.8 P100 P100 P100 P100 P100 BN100LB4 BN100LB4 BN100LB4 BN100LB4 BN100LB4 123 126 123 129 126 82 85 89 94 96 330 320 305 289 285 1.2 2.5 1.5 2.8 1.3 17.1 16.6 15.8 15.0 14.8 4380 9790 5240 9540 4340 C352_ C512_ C412_ C512_ C352_ 17.1 16.6 15.8 15.0 14.8 S3 S3 S3 S3 S3 M3LB4 M3LB4 M3LB4 M3LB4 M3LB4 112 128 125 128 112 C352_ C512_ C412_ C512_ C352_ 17.1 16.6 15.8 15.0 14.8 P100 P100 P100 P100 P100 BN100LB4 BN100LB4 BN100LB4 BN100LB4 BN100LB4 123 129 126 129 123 99 100 106 107 114 275 271 256 253 239 1.6 1.0 1.5 3.0 1.8 14.2 14.0 13.3 13.1 12.4 5140 3610 4260 9200 5040 C412_ C312_ C352_ C512_ C412_ 14.2 14.0 13.3 13.1 12.4 S3 S3 S3 S3 S3 M3LB4 M3LB4 M3LB4 M3LB4 M3LB4 125 119 112 128 125 C412_ C312_ C352_ C512_ C412_ 14.2 14.0 13.3 13.1 12.4 P100 P100 P100 P100 P100 BN100LB4 BN100LB4 BN100LB4 BN100LB4 BN100LB4 126 120 123 129 126 114 119 121 126 127 238 228 225 215 214 1.0 3.4 1.7 1.9 1.1 12.3 11.8 11.7 11.2 11.1 3580 8950 4200 4930 3520 C312_ C512_ C352_ C412_ C312_ 12.3 11.8 11.7 11.2 11.1 S3 S3 S3 S3 S3 M3LB4 M3LB4 M3LB4 M3LB4 M3LB4 119 128 112 125 119 C312_ C512_ C352_ C412_ C312_ 12.3 11.8 11.7 11.2 11.1 P100 P100 P100 P100 P100 BN100LB4 BN100LB4 BN100LB4 BN100LB4 BN100LB4 120 129 123 126 120 134 142 147 152 160 203 191 185 179 170 1.9 1.2 2.1 1.2 2.2 10.5 20.1 9.6 9.3 8.8 4110 3480 4800 3450 3990 C352_ C312_ C412_ C312_ C352_ 10.5 20.1 9.6 9.3 8.8 S3 S3 S3 S3 S3 M3LB4 M3LA2 M3LB4 M3LB4 M3LB4 112 119 125 119 112 C352_ C312_ C412_ C312_ C352_ 10.5 20.1 9.6 9.3 8.8 P100 P100 P100 P100 P100 BN100LB4 BN100L2 BN100LB4 BN100LB4 BN100LB4 123 120 126 120 123 168 178 181 183 197 162 153 151 148 138 1.3 2.5 0.9 1.4 1.4 8.4 7.9 15.8 15.6 7.2 3380 3890 1940 3340 3300 C312_ C352_ C212_ C312_ C312_ 8.4 7.9 15.8 15.6 7.2 S3 S3 S3 S3 S3 M3LB4 M3LB4 M3LA2 M3LA2 M3LB4 119 112 116 119 119 C312_ C352_ C212_ C312_ C312_ 8.4 7.9 15.8 15.6 7.2 P100 P100 P100 P100 P100 BN100LB4 BN100LB4 BN100L2 BN100L2 BN100LB4 120 123 117 120 120 199 200 208 219 221 137 136 131 125 123 1.0 2.6 2.7 1.6 1.0 7.1 7.1 6.8 6.5 6.4 1940 4490 3780 3220 1920 C212_ C412_ C352_ C312_ C212_ 7.1 7.1 6.8 6.5 6.4 S3 S3 S3 S3 S3 M3LB4 M3LB4 M3LB4 M3LB4 M3LB4 116 125 112 119 116 C212_ C412_ C352_ C312_ C212_ 7.1 7.1 6.8 6.5 6.4 P100 P100 P100 P100 P100 BN100LB4 BN100LB4 BN100LB4 BN100LB4 BN100LB4 117 126 123 120 117 222 231 232 237 241 123 118 117 115 113 2.8 2.9 1.7 2.3 1.8 6.4 6.1 12.3 6.0 5.8 4370 3680 3190 4090 3530 C412_ C352_ C312_ C412_ C352_ 6.4 6.1 12.3 6.0 5.8 S3 S3 S3 S3 S3 M3LB4 M3LB4 M3LA2 M3LB4 M3LB4 125 112 119 125 112 C412_ C352_ C312_ C412_ C352_ 6.4 6.1 12.3 6.0 5.8 P100 P100 P100 P100 P100 BN100LB4 BN100LB4 BN100L2 BN100LB4 BN100LB4 126 123 120 126 123 256 258 285 296 302 106 106 96 92 90 1.2 1.8 1.6 1.1 2.9 11.2 11.1 5.0 4.8 4.7 1900 3110 2950 1780 3880 C212_ C312_ C312_ C212_ C412_ 11.2 11.1 5.0 4.8 4.7 S3 S3 S3 S3 S3 M3LA2 M3LA2 M3LB4 M3LB4 M3LB4 116 119 119 116 125 C212_ C312_ C312_ C212_ C412_ 11.2 11.1 5.0 4.8 4.7 P100 P100 P100 P100 P100 BN100L2 BN100L2 BN100LB4 BN100LB4 BN100LB4 117 120 120 117 126 308 329 342 377 380 88 83 80 72 72 2.0 1.3 2.1 2.1 1.3 9.3 8.7 8.4 3.7 3.7 2990 1850 2910 2780 1740 C312_ C212_ C312_ C312_ C212_ 9.3 8.7 8.4 3.7 3.7 S3 S3 S3 S3 S3 M3LA2 M3LA2 M3LA2 M3LB4 M3LB4 119 116 119 119 116 C312_ C212_ C312_ C312_ C212_ 9.3 8.7 8.4 3.7 3.7 P100 P100 P100 P100 P100 BN100L2 BN100L2 BN100L2 BN100LB4 BN100LB4 120 117 120 120 117 N 63 3 kW n2 M2 min-1 Nm S i Rn2 N 399 404 404 443 448 68 67 67 61 61 2.3 1.6 3.0 2.5 1.6 7.2 7.1 3.5 6.5 6.4 2810 1800 3130 2730 1760 C312_ C212_ C352_ C312_ C212_ 7.2 7.1 3.5 6.5 6.4 S3 S3 S3 S3 S3 M3LA2 M3LA2 M3LB4 M3LA2 M3LA2 119 116 112 119 116 C312_ C212_ C352_ C312_ C212_ 7.2 7.1 3.5 6.5 6.4 P100 P100 P100 P100 P100 BN100L2 BN100L2 BN100LB4 BN100L2 BN100L2 120 117 123 120 117 457 470 490 518 578 60 58 56 53 47 2.5 1.5 2.3 1.5 2.9 6.3 6.1 2.9 2.7 5.0 2650 1690 2610 1660 2500 C312_ C212_ C312_ C212_ C312_ 6.3 6.1 2.9 2.7 5.0 S3 S3 S3 S3 S3 M3LA2 M3LA2 M3LB4 M3LB4 M3LA2 119 116 119 116 119 C312_ C212_ C312_ C212_ C312_ 6.3 6.1 2.9 2.7 5.0 P100 P100 P100 P100 P100 BN100L2 BN100L2 BN100LB4 BN100LB4 BN100L2 120 117 120 117 120 600 766 771 783 1033 1051 45 36 35 35 26 26 1.8 3.4 2.0 1.0 1.1 2.5 4.8 3.7 3.7 3.7 2.8 2.7 1620 2320 1540 560 750 1430 C212_ C312_ C212_ C112_ C112_ C212_ 4.8 3.7 3.7 3.7 2.8 2.7 S3 S3 S3 S3 S3 S3 M3LA2 M3LA2 M3LA2 M3LA2 M3LA2 M3LA2 116 119 116 113 113 116 C212_ C312_ C212_ C112_ C112_ C212_ 4.8 3.7 3.7 3.7 2.8 2.7 P100 P100 P100 P100 P100 P100 BN100L2 BN100L2 BN100L2 BN100L2 BN100L2 BN100L2 117 120 117 114 114 117 4 kW 64 2.8 3.4 4.3 4.7 5.2 12569 10249 8093 7325 6715 1.0 1.2 1.5 1.0 1.1 502.6 409.8 323.6 292.9 268.5 85000 85000 85000 60000 60000 C1004_ 502.6 C1004_ 409.8 C1004_ 323.6 C904_ 292.9 C904_ 268.5 S3 S3 S3 S3 S3 M3LC4 M3LC4 M3LC4 M3LC4 M3LC4 143 143 143 140 140 C1004_ 502.6 C1004_ 409.8 C1004_ 323.6 C904_ 292.9 C904_ 268.5 P112 P112 P112 P112 P112 BN112M4 BN112M4 BN112M4 BN112M4 BN112M4 144 144 144 141 141 5.7 6.0 7.5 8.1 8.2 6107 5795 4637 4399 4319 2.0 1.2 2.6 1.6 0.9 244.2 231.7 185.4 172.1 169.0 85000 60000 85000 60000 35000 C1004_ 244.2 C904_ 231.7 C1004_ 185.4 C903_ 172.1 C803_ 169.0 S3 S3 S3 S3 S3 M3LC4 M3LC4 M3LC4 M3LC4 M3LC4 143 140 143 140 137 C1004_ 244.2 C904_ 231.7 C1004_ 185.4 C903_ 172.1 C803_ 169.0 P112 P112 P112 P112 P112 BN112M4 BN112M4 BN112M4 BN112M4 BN112M4 144 141 144 141 138 10.2 10.4 11.9 12.7 14.3 3493 3428 2983 2799 2489 1.1 2.1 2.4 1.4 1.6 136.7 134.1 116.7 109.5 97.4 35000 60000 60000 35000 35000 C803_ C903_ C903_ C803_ C803_ 136.7 134.1 116.7 109.5 97.4 S3 S3 S3 S3 S3 M3LC4 M3LC4 M3LC4 M3LC4 M3LC4 137 140 140 137 137 C803_ C903_ C903_ C803_ C803_ 136.7 134.1 116.7 109.5 97.4 P112 P112 P112 P112 P112 BN112M4 BN112M4 BN112M4 BN112M4 BN112M4 138 141 141 138 138 14.4 15.6 15.8 17.1 19.5 2460 2282 2254 2081 1823 2.9 1.8 1.0 1.1 1.3 96.2 89.3 88.2 81.4 71.3 60000 35000 25000 25000 25000 C903_ C803_ C703_ C703_ C703_ 96.2 89.3 88.2 81.4 71.3 S3 S3 S3 S3 S3 M3LC4 M3LC4 M3LC4 M3LC4 M3LC4 140 137 134 134 134 C903_ C803_ C703_ C703_ C703_ 96.2 89.3 88.2 81.4 71.3 P112 P112 P112 P112 P112 BN112M4 BN112M4 BN112M4 BN112M4 BN112M4 141 138 135 135 135 19.7 20.5 23.7 24.3 24.6 1802 1730 1498 1464 1444 2.2 0.9 1.1 2.7 1.6 70.5 67.7 58.6 57.3 56.5 35000 16000 16000 35000 25000 C803_ C613_ C613_ C803_ C703_ 70.5 67.7 58.6 57.3 56.5 S3 S3 S3 S3 S3 M3LC4 M3LC4 M3LC4 M3LC4 M3LC4 137 131 131 137 134 C803_ C613_ C613_ C803_ C703_ 70.5 67.7 58.6 57.3 56.5 P112 P112 P112 P112 P112 BN112M4 BN112M4 BN112M4 BN112M4 BN112M4 138 132 132 138 135 26.0 26.6 29.2 29.3 31 1366 1333 1217 1213 1142 1.2 1.7 1.3 3.1 2.0 53.5 52.2 47.6 47.4 44.7 16000 25000 16000 35000 25000 C613_ C703_ C613_ C803_ C703_ 53.5 52.2 47.6 47.4 44.7 S3 S3 S3 S3 S3 M3LC4 M3LC4 M3LC4 M3LC4 M3LC4 131 134 131 137 134 C613_ C703_ C613_ C803_ C703_ 53.5 52.2 47.6 47.4 44.7 P112 P112 P112 P112 P112 BN112M4 BN112M4 BN112M4 BN112M4 BN112M4 132 135 132 138 135 32 32 34 34 37 1112 1110 1055 1035 992 3.4 1.4 2.2 1.0 1.4 43.5 43.4 41.3 40.5 38.0 35000 16000 25000 10000 16000 C803_ C613_ C703_ C513_ C612_ 43.5 43.4 41.3 40.5 38.0 S3 S3 S3 S3 S3 M3LC4 M3LC4 M3LC4 M3LC4 M3LC4 137 131 134 128 131 C803_ C613_ C703_ C513_ C612_ 43.5 43.4 41.3 40.5 38.0 P112 P112 P112 P112 P112 BN112M4 BN112M4 BN112M4 BN112M4 BN112M4 138 132 135 129 132 38 40 41 42 46 945 907 893 862 795 1.1 2.3 1.4 0.9 1.7 37.0 34.7 34.2 33.0 30.4 10000 23400 15700 10000 15300 C513_ C702_ C612_ C512_ C612_ 37.0 34.7 34.2 33.0 30.4 S3 S3 S3 S3 S3 M3LC4 M3LC4 M3LC4 M3LC4 M3LC4 128 134 131 128 131 C513_ C702_ C612_ C512_ C612_ 37.0 34.7 34.2 33.0 30.4 P112 P112 P112 P112 P112 BN112M4 BN112M4 BN112M4 BN112M4 BN112M4 129 135 132 129 132 47 50 51 54 777 724 716 676 1.0 2.9 1.9 1.2 29.8 27.7 27.4 25.9 10000 22300 14900 10000 C512_ C702_ C612_ C512_ 29.8 27.7 27.4 25.9 S3 S3 S3 S3 M3LC4 M3LC4 M3LC4 M3LC4 128 134 131 128 C512_ C702_ C612_ C512_ 29.8 27.7 27.4 25.9 P112 P112 P112 P112 BN112M4 BN112M4 BN112M4 BN112M4 129 135 132 129 4 kW n2 M2 min-1 Nm S i Rn2 56 60 62 66 70 71 648 610 584 547 516 512 2.1 1.3 2.3 1.5 0.9 2.6 24.8 23.4 22.4 21.0 19.8 19.6 14600 10000 14200 9920 4760 13800 C612_ C512_ C612_ C512_ C412_ C612_ 24.8 23.4 22.4 21.0 19.8 19.6 S3 S3 S3 S3 S3 S3 M3LC4 M3LC4 M3LC4 M3LC4 M3LC4 M3LC4 131 128 131 128 125 131 C612_ C512_ C612_ C512_ C412_ C612_ 24.8 23.4 22.4 21.0 19.8 19.6 P112 P112 P112 P112 P112 P112 BN112M4 BN112M4 BN112M4 BN112M4 BN112M4 BN112M4 132 129 132 129 126 132 74 78 79 84 87 493 465 461 433 416 1.6 1.0 2.9 1.8 3.2 18.9 17.8 17.7 16.6 15.9 9730 4720 13400 9440 13100 C512_ C412_ C612_ C512_ C612_ 18.9 17.8 17.7 16.6 15.9 S3 S3 S3 S3 S3 M3LC4 M3LC4 M3LC4 M3LC4 M3LC4 128 125 131 128 131 C512_ C412_ C612_ C512_ C612_ 18.9 17.8 17.7 16.6 15.9 P112 P112 P112 P112 P112 BN112M4 BN112M4 BN112M4 BN112M4 BN112M4 129 126 132 129 132 88 93 94 98 105 413 391 385 372 346 1.1 2.0 1.0 1.2 1.1 15.8 15.0 14.8 14.2 13.3 4740 9230 3880 4690 3840 C412_ C512_ C352_ C412_ C352_ 15.8 15.0 14.8 14.2 13.3 S3 S3 S3 S3 S3 M3LC4 M3LC4 M3LC4 M3LC4 M3LC4 125 128 112 125 112 C412_ C512_ C352_ C412_ C352_ 15.8 15.0 14.8 14.2 13.3 P112 P112 P112 P112 P112 BN112M4 BN112M4 BN112M4 BN112M4 BN112M4 126 129 123 126 123 106 112 117 119 125 343 324 309 305 291 2.2 1.3 2.5 1.2 1.4 13.1 12.4 11.8 11.7 11.2 8930 4660 8720 3840 4580 C512_ C412_ C512_ C352_ C412_ 13.1 12.4 11.8 11.7 11.2 S3 S3 S3 S3 S3 M3LC4 M3LC4 M3LC4 M3LC4 M3LC4 128 125 128 112 125 C512_ C412_ C512_ C352_ C412_ 13.1 12.4 11.8 11.7 11.2 P112 P112 P112 P112 P112 BN112M4 BN112M4 BN112M4 BN112M4 BN112M4 129 126 129 123 126 132 143 145 150 158 274 255 251 243 230 1.4 2.7 1.6 0.9 1.7 10.5 9.8 9.6 9.3 8.8 3780 8290 4510 3150 3720 C352_ C512_ C412_ C312_ C352_ 10.5 9.8 9.6 9.3 8.8 S3 S3 S3 S3 S3 M3LC4 M3LC4 M3LC4 M3LC4 M3LC4 112 128 125 119 112 C352_ C512_ C412_ C312_ C352_ 10.5 9.8 9.6 9.3 8.8 P112 P112 P112 P112 P112 BN112M4 BN112M4 BN112M4 BN112M4 BN112M4 123 129 126 120 123 158 161 166 176 179 229 226 219 207 202 3.0 1.7 1.0 1.8 3.2 8.8 8.6 8.4 7.9 7.8 8070 4420 3110 3650 7800 C512_ C412_ C312_ C352_ C512_ 8.8 8.6 8.4 7.9 7.8 S3 S3 S3 S3 S3 M3LC4 M3LC4 M3LC4 M3LC4 M3LC4 128 125 119 112 128 C512_ C412_ C312_ C352_ C512_ 8.8 8.6 8.4 7.9 7.8 P112 P112 P112 P112 P112 BN112M4 BN112M4 BN112M4 BN112M4 BN112M4 129 126 120 123 129 184 194 197 199 204 197 187 184 182 177 1.1 1.1 1.9 3.5 1.2 15.6 7.2 7.1 7.0 14.0 3090 3070 4280 7580 3030 C312_ C312_ C412_ C512_ C312_ 15.6 7.2 7.1 7.0 14.0 S3 S3 S3 S3 S3 M3LB2 M3LC4 M3LC4 M3LC4 M3LB2 119 119 125 128 119 C312_ C312_ C412_ C512_ C312_ 15.6 7.2 7.1 7.0 14.0 P112 P112 P112 P112 P112 BN112M2 BN112M4 BN112M4 BN112M4 BN112M2 120 120 126 129 120 205 215 218 222 228 177 168 166 164 159 2.0 1.2 2.1 0.9 2.2 6.8 6.5 6.4 6.3 6.1 3580 3010 4180 2840 3500 C352_ C312_ C412_ C312_ C352_ 6.8 6.5 6.4 6.3 6.1 S3 S3 S3 S3 S3 M3LC4 M3LC4 M3LC4 M3LC4 M3LC4 112 119 125 119 112 C352_ C312_ C412_ C312_ C352_ 6.8 6.5 6.4 6.3 6.1 P112 P112 P112 P112 P112 BN112M4 BN112M4 BN112M4 BN112M4 BN112M4 123 120 126 120 123 233 234 238 247 259 156 155 153 147 140 1.3 1.7 1.3 3.0 1.4 12.3 6.0 5.8 5.6 11.1 2990 3840 3310 7020 2930 C312_ C412_ C352_ C512_ C312_ 12.3 6.0 5.8 5.6 11.1 S3 S3 S3 S3 S3 M3LB2 M3LC4 M3LC4 M3LC4 M3LB2 119 125 112 128 119 C312_ C412_ C352_ C512_ C312_ 12.3 6.0 5.8 5.6 11.1 P112 P112 P112 P112 P112 BN112M2 BN112M4 BN112M4 BN112M4 BN112M2 120 126 123 129 120 281 298 301 309 330 129 122 121 118 110 1.2 0.9 1.7 1.5 1.0 5.0 9.6 4.6 9.3 8.7 2760 1680 3180 2840 1660 C312_ C212_ C352_ C312_ C212_ 5.0 9.6 4.6 9.3 8.7 S3 S3 S3 S3 S3 M3LC4 M3LB2 M3LC4 M3LB2 M3LB2 119 116 112 119 116 C312_ C212_ C352_ C312_ C212_ 5.0 9.6 4.6 9.3 8.7 P112 P112 P112 P112 P112 BN112M4 BN112M2 BN112M4 BN112M2 BN112M2 120 117 123 120 117 343 372 375 399 401 106 98 97 91 91 1.6 1.5 0.9 2.2 1.8 8.4 3.7 3.7 3.5 7.2 2780 2640 1560 3010 2690 C312_ C312_ C212_ C352_ C312_ 8.4 3.7 3.7 3.5 7.2 S3 S3 S3 S3 S3 M3LB2 M3LC4 M3LC4 M3LC4 M3LB2 119 119 116 112 119 C312_ C312_ C212_ C352_ C312_ 8.4 3.7 3.7 3.5 7.2 P112 P112 P112 P112 P112 BN112M2 BN112M4 BN112M4 BN112M4 BN112M2 120 120 117 123 120 405 445 450 458 471 90 82 81 79 77 1.2 1.9 1.2 1.9 1.1 7.1 6.5 6.4 6.3 6.1 1650 2620 1620 2530 1540 C212_ C312_ C212_ C312_ C212_ 7.1 6.5 6.4 6.3 6.1 S3 S3 S3 S3 S3 M3LB2 M3LB2 M3LB2 M3LB2 M3LB2 116 119 116 119 116 C212_ C312_ C212_ C312_ C212_ 7.1 6.5 6.4 6.3 6.1 P112 P112 P112 P112 P112 BN112M2 BN112M2 BN112M2 BN112M2 BN112M2 117 120 117 120 117 483 511 517 580 602 75 71 70 63 60 1.7 1.1 2.9 2.2 1.3 2.9 2.7 2.7 5.0 4.8 2500 1530 2840 2410 1500 C312_ C212_ C352_ C312_ C212_ 2.9 2.7 2.7 5.0 4.8 S3 S3 S3 S3 S3 M3LC4 M3LC4 M3LC4 M3LB2 M3LB2 119 116 112 119 116 C312_ C212_ C352_ C312_ C212_ 2.9 2.7 2.7 5.0 4.8 P112 P112 P112 P112 P112 BN112M4 BN112M4 BN112M4 BN112M2 BN112M2 120 117 123 120 117 N 65 4 kW n2 M2 min-1 Nm 621 768 774 997 1054 58 47 47 36 34 S i Rn2 N 3.4 2.5 1.5 2.9 1.9 4.6 3.7 3.7 2.9 2.7 2720 2250 1450 2100 1370 C352_ C312_ C212_ C312_ C212_ 4.6 3.7 3.7 2.9 2.7 S3 S3 S3 S3 S3 M3LB2 M3LB2 M3LB2 M3LB2 M3LB2 112 119 116 119 116 C352_ C312_ C212_ C312_ C212_ 4.6 3.7 3.7 2.9 2.7 P112 P112 P112 P112 P112 BN112M2 BN112M2 BN112M2 BN112M2 BN112M2 123 120 117 120 117 5.5 kW 3.8 4.4 4.8 5.5 5.9 12630 10741 9974 8730 8106 1.0 1.1 1.2 1.4 1.5 380.5 323.6 300.5 263.0 244.2 85000 85000 85000 85000 85000 C1004_ 380.5 C1004_ 323.6 C1004_ 300.5 C1004_ 263.0 C1004_ 244.2 S4 S4 S4 S4 S4 M4SA4 M4SA4 M4SA4 M4SA4 M4SA4 143 143 143 143 143 C1004_ 380.5 C1004_ 323.6 C1004_ 300.5 C1004_ 263.0 C1004_ 244.2 P132 P132 P132 P132 P132 BN132S4 BN132S4 BN132S4 BN132S4 BN132S4 144 144 144 144 144 6.2 6.8 7.2 8.4 9.6 7691 7050 6625 5838 5103 0.9 1.0 1.8 1.2 2.4 231.7 212.4 199.6 172.1 150.4 60000 60000 85000 60000 85000 C904_ 231.7 C904_ 212.4 C1004_ 199.6 C903_ 172.1 C1003_ 150.4 S4 S4 S4 S4 S4 M4SA4 M4SA4 M4SA4 M4SA4 M4SA4 140 140 143 140 143 C904_ 231.7 C904_ 212.4 C1004_ 199.6 C903_ 172.1 C1003_ 150.4 P132 P132 P132 P132 P132 BN132S4 BN132S4 BN132S4 BN132S4 BN132S4 141 141 144 141 144 9.8 12.1 12.3 14.8 15.0 4964 4052 3960 3304 3265 1.5 1.0 1.8 1.2 2.2 146.3 119.5 116.7 97.4 96.2 60000 35000 60000 35000 60000 C903_ C803_ C903_ C803_ C903_ 146.3 119.5 116.7 97.4 96.2 S4 S4 S4 S4 S4 M4SA4 M4SA4 M4SA4 M4SA4 M4SA4 140 137 140 137 140 C903_ C803_ C903_ C803_ C903_ 146.3 119.5 116.7 97.4 96.2 P132 P132 P132 P132 P132 BN132S4 BN132S4 BN132S4 BN132S4 BN132S4 141 138 141 138 141 17.7 18.7 20.2 20.4 21.9 2755 2609 2420 2392 2234 2.6 1.5 1.0 1.7 1.0 81.2 76.9 71.3 70.5 65.9 59100 35000 25000 35000 25000 C903_ C803_ C703_ C803_ C703_ 81.2 76.9 71.3 70.5 65.9 S4 S4 S4 S4 S4 M4SA4 M4SA4 M4SA4 M4SA4 M4SA4 140 137 134 137 134 C903_ C803_ C703_ C803_ C703_ 81.2 76.9 71.3 70.5 65.9 P132 P132 P132 P132 P132 BN132S4 BN132S4 BN132S4 BN132S4 BN132S4 141 138 135 138 135 25.1 25.5 27.6 30 30 1944 1917 1770 1616 1609 2.1 1.2 1.3 1.0 2.4 57.3 56.5 52.2 47.6 47.4 35000 25000 24700 15300 35000 C803_ C703_ C703_ C613_ C803_ 57.3 56.5 52.2 47.6 47.4 S4 S4 S4 S4 S4 M4SA4 M4SA4 M4SA4 M4SA4 M4SA4 137 134 134 131 137 C803_ C703_ C703_ C613_ C803_ 57.3 56.5 52.2 47.6 47.4 P132 P132 P132 P132 P132 BN132S4 BN132S4 BN132S4 BN132S4 BN132S4 138 135 135 132 138 32 33 33 35 37 1516 1475 1474 1400 1355 1.5 2.6 1.1 1.6 2.4 44.7 43.5 43.4 41.3 39.1 24100 35000 15000 23800 35000 C703_ C803_ C613_ C703_ C802_ 44.7 43.5 43.4 41.3 39.1 S4 S4 S4 S4 S4 M4SA4 M4SA4 M4SA4 M4SA4 M4SA4 134 137 131 134 137 C703_ C803_ C613_ C703_ C802_ 44.7 43.5 43.4 41.3 39.1 P132 P132 P132 P132 P132 BN132S4 BN132S4 BN132S4 BN132S4 BN132S4 135 138 132 135 138 38 41 42 46 47 1317 1204 1186 1086 1055 1.0 1.7 1.0 3.4 1.3 38.0 34.7 34.2 31.3 30.4 14800 22100 14500 33400 14300 C612_ C702_ C612_ C802_ C612_ 38.0 34.7 34.2 31.3 30.4 S4 S4 S4 S4 S4 M4SA4 M4SA4 M4SA4 M4SA4 M4SA4 131 134 131 137 131 C612_ C702_ C612_ C802_ C612_ 38.0 34.7 34.2 31.3 30.4 P132 P132 P132 P132 P132 BN132S4 BN132S4 BN132S4 BN132S4 BN132S4 132 135 132 138 132 48 52 52 53 58 1020 961 931 950 860 1.0 2.2 1.0 1.4 1.6 30.1 27.7 27.4 27.4 24.8 9610 21200 9490 13900 13700 C513_ C702_ C513_ C612_ C612_ 30.1 27.7 27.4 27.4 24.8 S4 S4 S4 S4 S4 M4SA4 M4SA4 M4SA4 M4SA4 M4SA4 128 134 128 131 131 C513_ C702_ C513_ C612_ C612_ 30.1 27.7 27.4 27.4 24.8 P132 P132 P132 P132 P132 BN132S4 BN132S4 BN132S4 BN132S4 BN132S4 129 135 129 132 132 62 63 64 69 73 809 792 775 726 679 1.0 2.7 1.7 1.1 2.0 23.4 22.9 22.4 21.0 19.6 9310 20400 13400 9150 13100 C512_ C702_ C612_ C512_ C612_ 23.4 22.9 22.4 21.0 19.6 S4 S4 S4 S4 S4 M4SA4 M4SA4 M4SA4 M4SA4 M4SA4 128 134 131 128 131 C512_ C702_ C612_ C512_ C612_ 23.4 22.9 22.4 21.0 19.6 P132 P132 P132 P132 P132 BN132S4 BN132S4 BN132S4 BN132S4 BN132S4 129 135 132 129 132 75 76 82 87 90 668 655 612 575 552 3.1 1.2 2.2 1.4 2.4 19.3 18.9 17.7 16.6 15.9 19700 9030 12700 8810 12500 C702_ C512_ C612_ C512_ C612_ 19.3 18.9 17.7 16.6 15.9 S4 S4 S4 S4 S4 M4SA4 M4SA4 M4SA4 M4SA4 M4SA4 134 128 131 128 131 C702_ C512_ C612_ C512_ C612_ 19.3 18.9 17.7 16.6 15.9 P132 P132 P132 P132 P132 BN132S4 BN132S4 BN132S4 BN132S4 BN132S4 135 129 132 129 132 96 100 101 110 116 519 497 494 455 429 1.5 2.7 0.9 1.6 1.0 15.0 14.3 14.2 13.1 12.4 8660 12100 4000 8420 4060 C512_ C612_ C412_ C512_ C412_ 15.0 14.3 14.2 13.1 12.4 S4 S4 S4 S4 S4 M4SA4 M4SA4 M4SA4 M4SA4 M4SA4 128 131 125 128 125 C512_ C612_ C412_ C512_ C412_ 15.0 14.3 14.2 13.1 12.4 P132 P132 P132 P132 P132 BN132S4 BN132S4 BN132S4 BN132S4 BN132S4 129 132 126 129 126 66 5.5 kW n2 M2 min-1 Nm S i Rn2 119 122 129 148 150 419 410 387 338 333 3.2 1.9 1.1 2.0 1.2 12.1 11.8 11.2 9.8 9.6 11600 8250 4030 7890 4030 C612_ C512_ C412_ C512_ C412_ 12.1 11.8 11.2 9.8 9.6 S4 S4 S4 S4 S4 M4SA4 M4SA4 M4SA4 M4SA4 M4SA4 131 128 125 128 125 C612_ C512_ C412_ C512_ C412_ 12.1 11.8 11.2 9.8 9.6 P132 P132 P132 P132 P132 BN132S4 BN132S4 BN132S4 BN132S4 BN132S4 132 129 126 129 126 164 167 186 204 206 305 299 269 245 242 2.2 1.3 2.4 1.4 2.6 8.8 8.6 7.8 7.1 7.0 7700 3980 7460 3920 7280 C512_ C412_ C512_ C412_ C512_ 8.8 8.6 7.8 7.1 7.0 S4 S4 S4 S4 S4 M4SA4 M4SA4 M4SA4 M4SA4 M4SA4 128 125 128 125 128 C512_ C412_ C512_ C412_ C512_ 8.8 8.6 7.8 7.1 7.0 P132 P132 P132 P132 P132 BN132S4 BN132S4 BN132S4 BN132S4 BN132S4 129 126 129 126 129 226 240 242 256 259 221 208 206 195 193 1.6 3.2 1.3 2.2 1.7 6.4 6.0 6.0 5.6 11.2 3840 9480 3430 6720 3770 C412_ C612_ C412_ C512_ C412_ 6.4 6.0 6.0 5.6 11.2 S4 S4 S4 S4 S4 M4SA4 M4SA4 M4SA4 M4SA4 M4SA2 125 131 125 128 125 C412_ C612_ C412_ C512_ C412_ 6.4 6.0 6.0 5.6 11.2 P132 P132 P132 P132 P132 BN132S4 BN132S4 BN132S4 BN132S4 BN132SA2 126 132 126 129 126 262 286 301 309 323 334 191 175 166 162 154 149 1.3 2.4 1.9 1.6 2.8 2.0 3.6 3.3 9.6 4.7 4.5 8.6 3410 6530 3680 3360 6330 3600 C412_ C512_ C412_ C412_ C512_ C412_ 3.6 3.3 9.6 4.7 4.5 8.6 S4 S4 S4 S4 S4 S4 M4LB6 M4LB6 M4SA2 M4SA4 M4SA4 M4SA2 125 128 125 125 128 125 C412_ C512_ C412_ C412_ C512_ C412_ 3.6 3.3 9.6 4.7 4.5 8.6 P132 P132 P132 P132 P132 P132 BN132MB6 BN132MB6 BN132SA2 BN132S4 BN132S4 BN132SA2 126 129 126 126 129 126 355 359 399 409 454 140 139 125 122 110 1.7 2.9 2.0 2.3 2.5 2.7 2.6 3.6 7.1 6.4 3300 6150 3240 3460 3370 C412_ C512_ C412_ C412_ C412_ 2.7 2.6 3.6 7.1 6.4 S4 S4 S4 S4 S4 M4LB6 M4LB6 M4SA4 M4SA2 M4SA2 125 128 125 125 125 C412_ C512_ C412_ C412_ C412_ 2.7 2.6 3.6 7.1 6.4 P132 P132 P132 P132 P132 BN132MB6 BN132MB6 BN132S4 BN132SA2 BN132SA2 126 129 126 126 126 485 542 620 103 92 81 2.5 2.7 3.2 6.0 2.7 4.7 3140 3070 2990 C412_ 6.0 C412_ 2.7 C412_ 4.7 S4 S4 S4 M4SA2 M4SA4 M4SA2 125 125 125 C412_ 6.0 C412_ 2.7 C412_ 4.7 P132 BN132SA2 P132 BN132S4 P132 BN132SA2 126 126 126 N 7.5 kW 5.5 7.2 8.4 9.6 9.8 11904 9034 7961 6958 6769 1.0 1.3 0.9 1.7 1.1 263.0 199.6 172.1 150.4 146.3 85000 85000 60000 85000 59600 C1004_ 263.0 C1004_ 199.6 C903_ 172.1 C1003_ 150.4 C903_ 146.3 S4 S4 S4 S4 S4 M4LA4 M4LA4 M4LA4 M4LA4 M4LA4 143 143 140 143 140 C1004_ 263.0 C1004_ 199.6 C903_ 172.1 C1003_ 150.4 C903_ 146.3 P132 P132 P132 P132 P132 BN132MA4 BN132MA4 BN132MA4 BN132MA4 BN132MA4 144 144 141 144 141 12.3 12.9 16.1 16.3 16.8 5400 5176 4129 4081 3958 1.3 2.3 1.0 1.7 3.0 116.7 111.9 89.3 88.2 85.6 58600 85000 35000 56600 85000 C903_ 116.7 C1003_ 111.9 C803_ 89.3 C903_ 88.2 C1003_ 85.6 S4 S4 S4 S4 S4 M4LA4 M4LA4 M4LA4 M4LA4 M4LA4 140 143 137 140 143 C903_ 116.7 C1003_ 111.9 C803_ 89.3 C903_ 88.2 C1003_ 85.6 P132 P132 P132 P132 P132 BN132MA4 BN132MA4 BN132MA4 BN132MA4 BN132MA4 141 144 138 141 144 19.3 20.4 23.0 24.3 27.6 3444 3261 2891 2738 2413 2.1 1.2 1.4 2.6 1.0 74.4 70.5 62.5 59.2 52.2 55200 35000 35000 53000 22900 C903_ C803_ C803_ C903_ C703_ 74.4 70.5 62.5 59.2 52.2 S4 S4 S4 S4 S4 M4LA4 M4LA4 M4LA4 M4LA4 M4LA4 140 137 137 140 134 C903_ C803_ C803_ C903_ C703_ 74.4 70.5 62.5 59.2 52.2 P132 P132 P132 P132 P132 BN132MA4 BN132MA4 BN132MA4 BN132MA4 BN132MA4 141 138 138 141 135 30 32 35 37 40 2195 2068 1909 1848 1672 1.7 1.1 1.2 1.7 0.9 47.4 44.7 41.3 39.1 36.1 35000 22500 22300 33600 13300 C803_ C703_ C703_ C802_ C613_ 47.4 44.7 41.3 39.1 36.1 S4 S4 S4 S4 S4 M4LA4 M4LA4 M4LA4 M4LA4 M4LA4 137 134 134 137 131 C803_ C703_ C703_ C802_ C613_ 47.4 44.7 41.3 39.1 36.1 P132 P132 P132 P132 P132 BN132MA4 BN132MA4 BN132MA4 BN132MA4 BN132MA4 138 135 135 138 132 41 44 46 47 49 1642 1525 1481 1439 1358 1.3 1.0 2.5 0.9 1.1 34.7 33.0 31.3 30.4 29.4 20500 13100 32200 13000 13100 C702_ C613_ C802_ C612_ C613_ 34.7 33.0 31.3 30.4 29.4 S4 S4 S4 S4 S4 M4LA4 M4LA4 M4LA4 M4LA4 M4LA4 134 131 137 131 131 C702_ C613_ C802_ C612_ C613_ 34.7 33.0 31.3 30.4 29.4 P132 P132 P132 P132 P132 BN132MA4 BN132MA4 BN132MA4 BN132MA4 BN132MA4 135 132 138 132 132 52 53 55 58 60 63 1310 1296 1226 1173 1132 1080 1.6 1.0 3.0 1.2 3.1 1.9 27.7 27.4 25.9 24.8 24.0 22.9 20000 12800 31000 12700 30500 19400 C702_ C612_ C802_ C612_ C802_ C702_ 27.7 27.4 25.9 24.8 24.0 22.9 S4 S4 S4 S4 S4 S4 M4LA4 M4LA4 M4LA4 M4LA4 M4LA4 M4LA4 134 131 137 131 137 134 C702_ C612_ C802_ C612_ C802_ C702_ 27.7 27.4 25.9 24.8 24.0 22.9 P132 P132 P132 P132 P132 P132 BN132MA4 BN132MA4 BN132MA4 BN132MA4 BN132MA4 BN132MA4 135 132 138 132 138 135 67 7.5 kW n2 M2 min-1 Nm S i Rn2 N 64 65 73 75 82 1056 1051 926 911 834 1.3 3.5 1.5 2.3 1.6 22.4 22.2 19.6 19.3 17.7 12500 30000 12300 18900 12000 C612_ C802_ C612_ C702_ C612_ 22.4 22.2 19.6 19.3 17.7 S4 S4 S4 S4 S4 M4LA4 M4LA4 M4LA4 M4LA4 M4LA4 131 137 131 134 131 C612_ C802_ C612_ C702_ C612_ 22.4 22.2 19.6 19.3 17.7 P132 P132 P132 P132 P132 BN132MA4 BN132MA4 BN132MA4 BN132MA4 BN132MA4 132 138 132 135 132 86 87 90 96 100 789 784 753 707 678 2.6 1.0 1.8 1.1 2.0 16.7 16.6 15.9 15.0 14.3 18200 8070 11800 8000 11500 C702_ C512_ C612_ C512_ C612_ 16.7 16.6 15.9 15.0 14.3 S4 S4 S4 S4 S4 M4LA4 M4LA4 M4LA4 M4LA4 M4LA4 134 128 131 128 131 C702_ C512_ C612_ C512_ C612_ 16.7 16.6 15.9 15.0 14.3 P132 P132 P132 P132 P132 BN132MA4 BN132MA4 BN132MA4 BN132MA4 BN132MA4 135 129 132 129 132 110 111 119 122 132 620 616 571 559 515 1.2 3.4 2.4 1.4 2.6 13.1 13.0 12.1 11.8 10.9 7840 17500 11100 7730 10900 C512_ C702_ C612_ C512_ C612_ 13.1 13.0 12.1 11.8 10.9 S4 S4 S4 S4 S4 M4LA4 M4LA4 M4LA4 M4LA4 M4LA4 128 134 131 128 131 C512_ C702_ C612_ C512_ C612_ 13.1 13.0 12.1 11.8 10.9 P132 P132 P132 P132 P132 BN132MA4 BN132MA4 BN132MA4 BN132MA4 BN132MA4 129 135 132 129 132 147 148 163 164 167 464 461 418 415 408 2.9 1.5 3.2 1.6 0.9 9.8 9.8 8.8 8.8 8.6 10600 7450 10300 7320 3430 C612_ C512_ C612_ C512_ C412_ 9.8 9.8 8.8 8.8 8.6 S4 S4 S4 S4 S4 M4LA4 M4LA4 M4LA4 M4LA4 M4LA4 131 128 131 128 125 C612_ C512_ C612_ C512_ C412_ 9.8 9.8 8.8 8.8 8.6 P132 P132 P132 P132 P132 BN132MA4 BN132MA4 BN132MA4 BN132MA4 BN132MA4 132 129 132 129 126 186 204 206 226 240 366 334 330 301 284 1.7 1.1 1.9 1.1 2.3 7.8 7.1 7.0 6.4 6.0 7120 3470 6970 3440 9180 C512_ C412_ C512_ C412_ C612_ 7.8 7.1 7.0 6.4 6.0 S4 S4 S4 S4 S4 M4LA4 M4LA4 M4LA4 M4LA4 M4LA4 128 125 128 125 131 C512_ C412_ C512_ C412_ C612_ 7.8 7.1 7.0 6.4 6.0 P132 P132 P132 P132 P132 BN132MA4 BN132MA4 BN132MA4 BN132MA4 BN132MA4 129 126 129 126 132 242 256 309 316 323 281 266 220 215 210 0.9 1.6 1.2 3.1 2.1 6.0 5.6 4.7 4.6 4.5 2920 6410 2960 8550 6090 C412_ C512_ C412_ C612_ C512_ 6.0 5.6 4.7 4.6 4.5 S4 S4 S4 S4 S4 M4LA4 M4LA4 M4LA4 M4LA4 M4LA4 125 128 125 131 128 C412_ C512_ C412_ C612_ C512_ 6.0 5.6 4.7 4.6 4.5 P132 P132 P132 P132 P132 BN132MA4 BN132MA4 BN132MA4 BN132MA4 BN132MA4 126 129 126 132 129 339 363 399 410 435 201 187 171 166 156 3.3 2.1 1.5 1.7 2.7 2.8 2.6 3.6 7.1 3.3 8390 5920 2930 3240 5660 C612_ C512_ C412_ C412_ C512_ 2.8 2.6 3.6 7.1 3.3 S5 S5 S4 S4 S4 M5SA6 M5SA6 M4LA4 M4SB2 M4LA4 131 128 125 125 128 C612_ C512_ C412_ C412_ C512_ 2.8 2.6 3.6 7.1 3.3 P160 P160 P132 P132 P132 BN160M6 BN160M6 BN132MA4 BN132SB2 BN132MA4 132 129 126 126 129 456 487 515 542 548 149 140 132 126 124 1.8 1.9 3.1 1.9 3.2 6.4 6.0 5.6 2.7 2.6 3170 2880 5420 2840 5330 C412_ C412_ C512_ C412_ C512_ 6.4 6.0 5.6 2.7 2.6 S4 S4 S4 S4 S4 M4SB2 M4SB2 M4SB2 M4LA4 M4LA4 125 125 128 125 128 C412_ C412_ C512_ C412_ C512_ 6.4 6.0 5.6 2.7 2.6 P132 P132 P132 P132 P132 BN132SB2 BN132SB2 BN132SB2 BN132MA4 BN132MA4 126 126 129 126 129 622 803 109 85 2.4 3.0 4.7 3.6 2790 2670 C412_ 4.7 C412_ 3.6 S4 S4 M4SB2 M4SB2 125 125 C412_ 4.7 C412_ 3.6 P132 BN132SB2 P132 BN132SB2 126 126 9.2 kW 68 7.2 7.8 9.6 10.7 13.5 11082 10294 8536 7611 6072 1.1 1.2 1.4 0.9 1.2 199.6 185.4 150.4 134.1 107.0 85000 85000 85000 54900 54600 C1004_ 199.6 C1004_ 185.4 C1003_ 150.4 C903_ 134.1 C903_ 107.0 S4 S4 S4 S4 S4 M4LB4 M4LB4 M4LB4 M4LB4 M4LB4 143 143 143 140 140 C1004_ 199.6 C1004_ 185.4 C1003_ 150.4 C903_ 134.1 C903_ 107.0 P132 P132 P132 P132 P132 BN132MB4 BN132MB4 BN132MB4 BN132MB4 BN132MB4 144 144 144 141 141 15.0 15.5 17.7 19.3 20.4 5461 5259 4608 4224 4001 1.3 2.3 1.6 1.7 1.0 96.2 92.7 81.2 74.4 70.5 54200 85000 53300 52700 35000 C903_ 96.2 C1003_ 92.7 C903_ 81.2 C903_ 74.4 C803_ 70.5 S4 S4 S4 S4 S4 M4LB4 M4LB4 M4LB4 M4LB4 M4LB4 140 143 140 140 137 C903_ 96.2 C1003_ 92.7 C903_ 81.2 C903_ 74.4 C803_ 70.5 P132 P132 P132 P132 P132 BN132MB4 BN132MB4 BN132MB4 BN132MB4 BN132MB4 141 144 141 141 138 24.3 25.1 28.6 30 32 3359 3251 2854 2692 2536 2.1 1.2 2.5 1.4 0.9 59.2 57.3 50.3 47.4 44.7 51100 35000 49700 34900 21100 C903_ C803_ C903_ C803_ C703_ 59.2 57.3 50.3 47.4 44.7 S4 S4 S4 S4 S4 M4LB4 M4LB4 M4LB4 M4LB4 M4LB4 140 137 140 137 134 C903_ C803_ C903_ C803_ C703_ P132 P132 P132 P132 P132 BN132MB4 BN132MB4 BN132MB4 BN132MB4 BN132MB4 141 138 141 138 135 33 35 37 2468 2341 2267 1.5 1.0 1.4 43.5 41.3 39.1 34400 21000 32300 C803_ 43.5 C703_ 41.3 C802_ 39.1 S4 S4 S4 M4LB4 M4LB4 M4LB4 137 134 137 C803_ 43.5 C703_ 41.3 C802_ 39.1 P132 BN132MB4 P132 BN132MB4 P132 BN132MB4 138 135 138 59.2 57.3 50.3 47.4 44.7 9.2 kW n2 M2 min-1 Nm S i Rn2 41 41 46 49 52 2034 2014 1816 1706 1607 2.7 1.0 2.0 3.5 1.3 35.1 34.7 31.3 29.4 27.7 46200 19200 31100 44600 18900 C902_ C702_ C802_ C902_ C702_ 35.1 34.7 31.3 29.4 27.7 S4 S4 S4 S4 S4 M4LB4 M4LB4 M4LB4 M4LB4 M4LB4 140 134 137 140 134 C902_ C702_ C802_ C902_ C702_ 35.1 34.7 31.3 29.4 27.7 P132 P132 P132 P132 P132 BN132MB4 BN132MB4 BN132MB4 BN132MB4 BN132MB4 141 135 138 141 135 58 63 64 65 73 1439 1325 1296 1289 1136 0.9 1.6 1.0 2.9 1.2 24.8 22.9 22.4 22.2 19.6 11800 18500 11700 29200 11600 C612_ C702_ C612_ C802_ C612_ 24.8 22.9 22.4 22.2 19.6 S4 S4 S4 S4 S4 M4LB4 M4LB4 M4LB4 M4LB4 M4LB4 131 134 131 137 131 C612_ C702_ C612_ C802_ C612_ 24.8 22.9 22.4 22.2 19.6 P132 P132 P132 P132 P132 BN132MB4 BN132MB4 BN132MB4 BN132MB4 BN132MB4 132 135 132 138 132 75 82 86 90 94 96 1118 1023 968 923 889 867 1.9 1.3 2.1 1.5 2.4 0.9 19.3 17.7 16.7 15.9 15.3 15.0 18100 11400 17500 11200 17500 7430 C702_ C612_ C702_ C612_ C702_ C512_ 19.3 17.7 16.7 15.9 15.3 15.0 S4 S4 S4 S4 S4 S4 M4LB4 M4LB4 M4LB4 M4LB4 M4LB4 M4LB4 134 131 134 131 134 128 C702_ C612_ C702_ C612_ C702_ C512_ 19.3 17.7 16.7 15.9 15.3 15.0 P132 P132 P132 P132 P132 P132 BN132MB4 BN132MB4 BN132MB4 BN132MB4 BN132MB4 BN132MB4 135 132 135 132 135 129 100 102 110 111 119 832 817 761 755 701 1.6 2.6 1.0 2.8 1.9 14.3 14.1 13.1 13.0 12.1 11000 17000 7340 17000 10700 C612_ C702_ C512_ C702_ C612_ 14.3 14.1 13.1 13.0 12.1 S4 S4 S4 S4 S4 M4LB4 M4LB4 M4LB4 M4LB4 M4LB4 131 134 128 134 131 C612_ C702_ C512_ C702_ C612_ 14.3 14.1 13.1 13.0 12.1 P132 P132 P132 P132 P132 BN132MB4 BN132MB4 BN132MB4 BN132MB4 BN132MB4 132 135 129 135 132 122 127 132 147 148 686 658 631 569 565 1.1 3.2 2.1 2.4 1.2 11.8 22.9 10.9 9.8 9.8 7280 16500 10500 10300 7080 C512_ C702_ C612_ C612_ C512_ 11.8 22.9 10.9 9.8 9.8 S4 S4 S4 S4 S4 M4LB4 M4LA2 M4LB4 M4LB4 M4LB4 128 134 131 131 128 C512_ C702_ C612_ C612_ C512_ 11.8 22.9 10.9 9.8 9.8 P132 P132 P132 P132 P132 BN132MB4 BN132M2 BN132MB4 BN132MB4 BN132MB4 129 135 132 132 129 163 164 186 192 206 513 510 449 434 405 2.6 1.3 1.4 3.1 1.6 8.8 8.8 7.8 7.5 7.0 10000 6990 6820 9670 6710 C612_ C512_ C512_ C612_ C512_ 8.8 8.8 7.8 7.5 7.0 S4 S4 S4 S4 S4 M4LB4 M4LB4 M4LB4 M4LB4 M4LB4 131 128 128 131 128 C612_ C512_ C512_ C612_ C512_ 8.8 8.8 7.8 7.5 7.0 P132 P132 P132 P132 P132 BN132MB4 BN132MB4 BN132MB4 BN132MB4 BN132MB4 132 129 129 132 129 214 226 240 256 260 391 369 348 326 321 3.5 0.9 1.9 1.3 1.0 6.7 6.4 6.0 5.6 11.2 9410 3100 8930 6150 3110 C612_ C412_ C612_ C512_ C412_ 6.7 6.4 6.0 5.6 11.2 S4 S4 S4 S4 S4 M4LB4 M4LB4 M4LB4 M4LB4 M4LA2 131 125 131 128 125 C612_ C412_ C612_ C512_ C412_ 6.7 6.4 6.0 5.6 11.2 P132 P132 P132 P132 P132 BN132MB4 BN132MB4 BN132MB4 BN132MB4 BN132M2 132 126 132 129 126 309 316 323 336 374 270 264 258 249 223 1.0 2.5 1.7 1.2 2.3 4.7 4.6 4.5 8.6 7.8 2620 8360 5880 3090 5870 C412_ C612_ C512_ C412_ C512_ 4.7 4.6 4.5 8.6 7.8 S4 S4 S4 S4 S4 M4LB4 M4LB4 M4LB4 M4LA2 M4LA2 125 131 128 125 128 C412_ C612_ C512_ C412_ C512_ 4.7 4.6 4.5 8.6 7.8 P132 P132 P132 P132 P132 BN132MB4 BN132MB4 BN132MB4 BN132M2 BN132M2 126 132 129 126 129 399 410 415 435 456 209 203 201 192 183 1.2 1.4 2.5 2.2 1.5 3.6 7.1 7.0 3.3 6.4 2670 3050 5730 5510 3000 C412_ C412_ C512_ C512_ C412_ 3.6 7.1 7.0 3.3 6.4 S4 S4 S4 S4 S4 M4LB4 M4LA2 M4LA2 M4LB4 M4LA2 125 125 128 128 125 C412_ C412_ C512_ C512_ C412_ 3.6 7.1 7.0 3.3 6.4 P132 P132 P132 P132 P132 BN132MB4 BN132M2 BN132M2 BN132MB4 BN132M2 126 126 129 129 126 487 515 542 548 622 171 162 154 152 134 1.5 2.6 1.6 2.6 1.9 6.0 5.6 2.7 2.6 4.7 2660 5290 2650 5210 2620 C412_ C512_ C412_ C512_ C412_ 6.0 5.6 2.7 2.6 4.7 S4 S4 S4 S4 S4 M4LA2 M4LA2 M4LB4 M4LB4 M4LA2 125 128 125 128 125 C412_ C512_ C412_ C512_ C412_ 6.0 5.6 2.7 2.6 4.7 P132 P132 P132 P132 P132 BN132M2 BN132M2 BN132MB4 BN132MB4 BN132M2 126 129 126 129 126 651 803 1091 128 104 77 3.4 2.5 3.2 4.5 3.6 2.7 4980 2540 2410 C512_ 4.5 C412_ 3.6 C412_ 2.7 S4 S4 S4 M4LA2 M4LA2 M4LA2 128 125 125 C512_ 4.5 C412_ 3.6 C412_ 2.7 N P132 BN132M2 P132 BN132M2 P132 BN132M2 129 126 126 69 11 kW n2 M2 min-1 Nm 7.2 9.6 12.3 12.9 15.5 13251 10206 7920 7592 6287 0.9 1.2 0.9 1.6 1.9 199.6 150.4 116.7 111.9 92.7 85000 85000 50800 85000 85000 C1004_ 199.6 C1003_ 150.4 C903_ 116.7 C1003_ 111.9 C1003_ 92.7 S4 S4 S4 S4 S4 M4LC4 M4LC4 M4LC4 M4LC4 M4LC4 143 143 140 143 143 C1004_ 199.6 C1003_ 150.4 C903_ 116.7 C1003_ 111.9 C1003_ 92.7 P160 P160 P160 P160 P160 BN160M4 BN160M4 BN160M4 BN160M4 BN160M4 144 144 141 144 144 16.3 19.3 20.7 24.3 25.1 5985 5051 4710 4016 3887 1.2 1.4 2.5 1.8 1.0 88.2 74.4 69.4 59.2 57.3 50700 50200 84800 49000 34200 C903_ 88.2 C903_ 74.4 C1003_ 69.4 C903_ 59.2 C803_ 57.3 S4 S4 S4 S4 S4 M4LC4 M4LC4 M4LC4 M4LC4 M4LC4 140 140 143 140 137 C903_ 88.2 C903_ 74.4 C1003_ 69.4 C903_ 59.2 C803_ 57.3 P160 P160 P160 P160 P160 BN160M4 BN160M4 BN160M4 BN160M4 BN160M4 141 141 144 141 138 28.6 30 33 37 37 3413 3219 2951 2673 2711 2.1 1.2 1.3 2.7 1.2 50.3 47.4 43.5 39.4 39.1 48000 33500 33100 46100 30900 C903_ C803_ C803_ C903_ C802_ 50.3 47.4 43.5 39.4 39.1 S4 S4 S4 S4 S4 M4LC4 M4LC4 M4LC4 M4LC4 M4LC4 140 137 137 140 137 C903_ C803_ C803_ C903_ C802_ 50.3 47.4 43.5 39.4 39.1 P160 P160 P160 P160 P160 BN160M4 BN160M4 BN160M4 BN160M4 BN160M4 141 138 138 141 138 41 46 52 55 63 2432 2172 1921 1798 1584 2.2 1.7 1.1 2.1 1.3 35.1 31.3 27.7 25.9 22.9 45000 30000 17800 29200 17600 C902_ C802_ C702_ C802_ C702_ 35.1 31.3 27.7 25.9 22.9 S4 S4 S4 S4 S4 M4LC4 M4LC4 M4LC4 M4LC4 M4LC4 140 137 134 137 134 C902_ C802_ C702_ C802_ C702_ 35.1 31.3 27.7 25.9 22.9 P160 P160 P160 P160 P160 BN160M4 BN160M4 BN160M4 BN160M4 BN160M4 141 138 135 138 135 65 70 73 75 80 1542 1423 1358 1337 1251 2.4 2.5 1.0 1.6 3.0 22.2 20.5 19.6 19.3 18.1 28400 28000 10800 17300 27300 C802_ C802_ C612_ C702_ C802_ 22.2 20.5 19.6 19.3 18.1 S4 S4 S4 S4 S4 M4LC4 M4LC4 M4LC4 M4LC4 M4LC4 137 137 131 134 137 C802_ C802_ C612_ C702_ C802_ 22.2 20.5 19.6 19.3 18.1 P160 P160 P160 P160 P160 BN160M4 BN160M4 BN160M4 BN160M4 BN160M4 138 138 132 135 138 82 86 86 90 94 1223 1158 1155 1104 1063 1.1 1.8 3.0 1.2 2.0 17.7 16.7 16.7 15.9 15.3 10700 16800 26900 10700 16800 C612_ C702_ C802_ C612_ C702_ 17.7 16.7 16.7 15.9 15.3 S4 S4 S4 S4 S4 M4LC4 M4LC4 M4LC4 M4LC4 M4LC4 131 134 137 131 134 C612_ C702_ C802_ C612_ C702_ 17.7 16.7 16.7 15.9 15.3 P160 P160 P160 P160 P160 BN160M4 BN160M4 BN160M4 BN160M4 BN160M4 132 135 138 132 135 100 102 111 119 122 994 977 903 838 820 1.4 2.2 2.3 1.6 0.9 14.3 14.1 13.0 12.1 11.8 10500 16400 16400 10300 6810 C612_ C702_ C702_ C612_ C512_ 14.3 14.1 13.0 12.1 11.8 S4 S4 S4 S4 S4 M4LC4 M4LC4 M4LC4 M4LC4 M4LC4 131 134 134 131 128 C612_ C702_ C702_ C612_ C512_ 14.3 14.1 13.0 12.1 11.8 P160 P160 P160 P160 P160 BN160M4 BN160M4 BN160M4 BN160M4 BN160M4 132 135 135 132 129 128 132 141 147 148 777 755 707 680 676 2.8 1.8 3.0 2.0 1.0 11.2 10.9 10.2 9.8 9.8 15800 10100 15700 9910 6690 C702_ C612_ C702_ C612_ C512_ 11.2 10.9 10.2 9.8 9.8 S4 S4 S4 S4 S4 M4LC4 M4LC4 M4LC4 M4LC4 M4LC4 134 131 134 131 128 C702_ C612_ C702_ C612_ C512_ 11.2 10.9 10.2 9.8 9.8 P160 P160 P160 P160 P160 BN160M4 BN160M4 BN160M4 BN160M4 BN160M4 135 132 135 132 129 151 163 164 186 192 660 613 609 537 519 3.3 2.2 1.1 1.2 2.6 9.5 8.8 8.8 7.8 7.5 15400 9690 6640 6510 9390 C702_ C612_ C512_ C512_ C612_ 9.5 8.8 8.8 7.8 7.5 S4 S4 S4 S4 S4 M4LC4 M4LC4 M4LC4 M4LC4 M4LC4 134 131 128 128 131 C702_ C612_ C512_ C512_ C612_ 9.5 8.8 8.8 7.8 7.5 P160 P160 P160 P160 P160 BN160M4 BN160M4 BN160M4 BN160M4 BN160M4 135 132 129 129 132 206 214 240 256 290 484 467 416 390 344 1.3 2.9 1.6 1.1 1.2 7.0 6.7 6.0 5.6 3.3 6430 9150 8670 5880 5770 C512_ C612_ C612_ C512_ C512_ 7.0 6.7 6.0 5.6 3.3 S4 S4 S4 S4 S5 M4LC4 M4LC4 M4LC4 M4LC4 M5SB6 128 131 131 128 128 C512_ C612_ C612_ C512_ C512_ 7.0 6.7 6.0 5.6 3.3 P160 P160 P160 P160 P160 BN160M4 BN160M4 BN160M4 BN160M4 BN160L6 129 132 132 129 129 316 323 338 365 389 316 309 295 273 256 2.1 1.4 1.0 1.5 2.6 4.6 4.5 8.6 2.6 3.7 8160 5660 2850 5540 7760 C612_ C512_ C412_ C512_ C612_ 4.6 4.5 8.6 2.6 3.7 S4 S4 S4 S5 S4 M4LC4 M4LC4 M4LC2 M5SB6 M4LC4 131 128 125 128 131 C612_ C512_ C412_ C512_ C612_ 4.6 4.5 8.6 2.6 3.7 P160 P160 P160 P160 P160 BN160M4 BN160M4 BN160MA2 BN160L6 BN160M4 132 129 126 129 132 399 413 435 459 491 250 242 229 217 203 1.0 1.2 1.8 1.3 1.3 3.6 7.1 3.3 6.4 6.0 2390 2860 5340 2820 2440 C412_ C412_ C512_ C412_ C412_ 3.6 7.1 3.3 6.4 6.0 S4 S4 S4 S4 S4 M4LC4 M4LC2 M4LC4 M4LC2 M4LC2 125 125 128 125 125 C412_ C412_ C512_ C412_ C412_ 3.6 7.1 3.3 6.4 6.0 P160 P160 P160 P160 P160 BN160M4 BN160MA2 BN160M4 BN160MA2 BN160MA2 126 126 129 126 126 511 519 542 548 626 195 192 184 182 159 3.4 2.2 1.3 2.2 1.6 2.8 5.6 2.7 2.6 4.7 7240 5140 2440 5080 2440 C612_ C512_ C412_ C512_ C412_ 2.8 5.6 2.7 2.6 4.7 S4 S4 S4 S4 S4 M4LC4 M4LC2 M4LC4 M4LC4 M4LC2 131 128 125 128 125 C612_ C512_ C412_ C512_ C412_ 2.8 5.6 2.7 2.6 4.7 P160 P160 P160 P160 P160 BN160M4 BN160MA2 BN160M4 BN160M4 BN160MA2 132 129 126 129 126 656 809 1098 152 123 91 2.9 2.1 2.7 4.5 3.6 2.7 4870 2400 2300 C512_ 4.5 C412_ 3.6 C412_ 2.7 S4 S4 S4 M4LC2 M4LC2 M4LC2 128 125 125 C512_ 4.5 C412_ 3.6 C412_ 2.7 P160 BN160MA2 P160 BN160MA2 P160 BN160MA2 129 126 126 70 S i Rn2 N 15 kW n2 M2 min-1 Nm S i Rn2 10.5 12.1 15.2 15.8 18.0 12728 10997 8782 8456 7411 0.9 1.1 0.8 1.4 1.0 92.7 120.5 96.2 92.7 81.2 83900 83800 43600 82400 44300 C1003_ 120.5 C903_ 96.2 C1003_ 92.7 C903_ 81.2 S5 S5 S5 S5 M5SB4 M5SB4 M5SB4 M5SB4 143 140 143 140 C1003_ 92.7 C1003_ 120.5 C903_ 96.2 C1003_ 92.7 C903_ 81.2 P180 P160 P160 P160 P160 BN180L6 BN160L4 BN160L4 BN160L4 BN160L4 144 144 141 144 141 18.4 24.7 25.5 29.0 32 7249 5402 5233 4590 4218 1.7 1.3 2.3 1.5 2.8 79.4 59.2 57.4 50.3 46.2 81000 44400 77400 44100 74500 C1003_ 79.4 C903_ 59.2 C1003_ 57.4 C903_ 50.3 C1003_ 46.2 S5 S5 S5 S5 S5 M5SB4 M5SB4 M5SB4 M5SB4 M5SB4 143 140 143 140 143 C1003_ 79.4 C903_ 59.2 C1003_ 57.4 C903_ 50.3 C1003_ 46.2 P160 P160 P160 P160 P160 BN160L4 BN160L4 BN160L4 BN160L4 BN160L4 144 141 144 141 144 34 37 42 47 54 3968 3595 3272 2921 2533 1.0 2.0 1.7 1.3 2.2 43.5 39.4 35.1 31.3 27.2 30300 43000 42200 27500 40700 C803_ C903_ C902_ C802_ C902_ 43.5 39.4 35.1 31.3 27.2 S5 S5 S5 S5 S5 M5SB4 M5SB4 M5SB4 M5SB4 M5SB4 137 140 140 137 140 C803_ C903_ C902_ C802_ C902_ 43.5 39.4 35.1 31.3 27.2 P160 P160 P160 P160 P160 BN160L4 BN160L4 BN160L4 BN160L4 BN160L4 138 141 141 138 141 56 64 66 76 81 2419 2136 2073 1798 1683 1.5 2.9 1.8 1.2 2.2 25.9 22.9 22.2 19.3 18.1 27100 39500 26600 15600 25800 C802_ C902_ C802_ C702_ C802_ 25.9 22.9 22.2 19.3 18.1 S5 S5 S5 S5 S5 M5SB4 M5SB4 M5SB4 M5SB4 M5SB4 137 140 137 134 137 C802_ C902_ C802_ C702_ C802_ 25.9 22.9 22.2 19.3 18.1 P160 P160 P160 P160 P160 BN160L4 BN160L4 BN160L4 BN160L4 BN160L4 138 141 138 135 138 92 95 98 102 112 1485 1429 1390 1337 1215 0.9 1.5 2.7 1.0 1.7 15.9 15.3 14.9 14.3 13.0 9350 15400 25000 9280 15200 C612_ C702_ C802_ C612_ C702_ 15.9 15.3 14.9 14.3 13.0 S5 S5 S5 S5 S5 M5SB4 M5SB4 M5SB4 M5SB4 M5SB4 131 134 137 131 134 C612_ C702_ C802_ C612_ C702_ 15.9 15.3 14.9 14.3 13.0 P160 P160 P160 P160 P160 BN160L4 BN160L4 BN160L4 BN160L4 BN160L4 132 135 138 132 135 121 121 130 134 149 1127 1120 1045 1015 915 1.2 3.3 2.1 1.3 1.5 12.1 12.0 11.2 10.9 9.8 9270 24000 14700 9140 9090 C612_ C802_ C702_ C612_ C612_ 12.1 12.0 11.2 10.9 9.8 S5 S5 S5 S5 S5 M5SB4 M5SB4 M5SB4 M5SB4 M5SB4 131 137 134 131 131 C612_ C802_ C702_ C612_ C612_ 12.1 12.0 11.2 10.9 9.8 P160 P160 P160 P160 P160 BN160L4 BN160L4 BN160L4 BN160L4 BN160L4 132 138 135 132 132 153 165 182 195 209 888 824 746 698 651 2.4 1.6 2.8 1.9 1.0 9.5 8.8 8.0 7.5 7.0 14400 8930 14200 8760 5810 C702_ C612_ C702_ C612_ C512_ 9.5 8.8 8.0 7.5 7.0 S5 S5 S5 S5 S5 M5SB4 M5SB4 M5SB4 M5SB4 M5SB4 134 131 134 131 128 C702_ C612_ C702_ C612_ C512_ 9.5 8.8 8.0 7.5 7.0 P160 P160 P160 P160 P160 BN160L4 BN160L4 BN160L4 BN160L4 BN160L4 135 132 135 132 129 217 223 242 248 269 628 610 562 550 506 2.1 1.0 2.4 1.1 2.7 6.7 13.1 12.1 11.8 10.9 8570 5760 8430 5720 8230 C612_ C512_ C612_ C512_ C612_ 6.7 13.1 12.1 11.8 10.9 S5 S5 S5 S5 S5 M5SB4 M5SB2 M5SB2 M5SB2 M5SB2 131 128 131 128 131 C612_ C512_ C612_ C512_ C612_ 6.7 13.1 12.1 11.8 10.9 P160 P160 P160 P160 P160 BN160L4 BN160MB2 BN160MB2 BN160MB2 BN160MB2 132 129 132 129 132 298 300 320 328 331 456 453 425 415 411 2.9 1.2 1.6 1.0 3.2 9.8 9.8 4.6 4.5 8.8 8090 5570 7690 5170 7880 C612_ C512_ C612_ C512_ C612_ 9.8 9.8 4.6 4.5 8.8 S5 S5 S5 S5 S5 M5SB2 M5SB2 M5SB4 M5SB4 M5SB2 131 128 131 128 131 C612_ C512_ C612_ C512_ C612_ 9.8 9.8 4.6 4.5 8.8 P160 P160 P160 P160 P160 BN160MB2 BN160MB2 BN160L4 BN160L4 BN160MB2 132 129 132 129 132 333 378 395 419 441 408 360 345 325 308 1.3 1.4 1.9 1.5 1.4 8.8 7.8 3.7 7.0 3.3 5490 5370 7370 5280 4970 C512_ C512_ C612_ C512_ C512_ 8.8 7.8 3.7 7.0 3.3 S5 S5 S5 S5 S5 M5SB2 M5SB2 M5SB4 M5SB2 M5SB4 128 128 131 128 128 C512_ C512_ C612_ C512_ C512_ 8.8 7.8 3.7 7.0 3.3 P160 P160 P160 P160 P160 BN160MB2 BN160MB2 BN160L4 BN160MB2 BN160L4 129 129 132 129 129 488 518 520 555 643 279 263 262 245 212 2.4 2.5 1.6 1.6 3.1 6.0 2.8 5.6 2.6 4.6 7030 6940 4840 4780 6580 C612_ C612_ C512_ C512_ C612_ 6.0 2.8 5.6 2.6 4.6 S5 S5 S5 S5 S5 M5SB2 M5SB4 M5SB2 M5SB4 M5SB2 131 131 128 128 131 C612_ C612_ C512_ C512_ C612_ 6.0 2.8 5.6 2.6 4.6 P160 P160 P160 P160 P160 BN160MB2 BN160L4 BN160MB2 BN160L4 BN160MB2 132 132 129 129 132 658 886 1115 207 154 122 2.1 2.7 3.3 4.5 3.3 2.6 4630 4330 4100 C512_ 4.5 C512_ 3.3 C512_ 2.6 S5 S5 S5 M5SB2 M5SB2 M5SB2 128 128 128 C512_ 4.5 C512_ 3.3 C512_ 2.6 P160 BN160MB2 P160 BN160MB2 P160 BN160MB2 129 129 129 N 71 18.5 kW n2 M2 min-1 Nm S i Rn2 13.0 15.8 21.0 22.6 26.6 12594 10429 7813 7268 6175 1.0 1.2 1.5 1.0 1.2 111.9 92.7 69.4 64.6 54.9 76600 76700 75400 40300 40700 C1003_ 111.9 C1003_ 92.7 C1003_ 69.4 C903_ 64.6 C903_ 54.9 S5 S5 S5 S5 S5 M5LA4 M5LA4 M5LA4 M5LA4 M5LA4 143 143 143 140 140 C1003_ 111.9 C1003_ 92.7 C1003_ 69.4 C903_ 64.6 C903_ 54.9 P180 P180 P180 P180 P180 BN180M4 BN180M4 BN180M4 BN180M4 BN180M4 144 144 144 141 141 27.4 34 34 42 43 5993 4837 4831 4035 3860 2.0 1.5 2.5 1.3 3.0 53.3 43.0 42.9 35.1 34.3 73100 40600 70800 39800 68100 C1003_ 53.3 C903_ 43.0 C1003_ 42.9 C902_ 35.1 C1003_ 34.3 S5 S5 S5 S5 S5 M5LA4 M5LA4 M5LA4 M5LA4 M5LA4 143 140 143 140 143 C1003_ 53.3 C903_ 43.0 C1003_ 42.9 C902_ 35.1 C1003_ 34.3 P180 P180 P180 P180 P180 BN180M4 BN180M4 BN180M4 BN180M4 BN180M4 144 141 144 141 144 50 56 66 76 87 3384 2983 2557 2217 1920 1.7 1.2 1.4 0.9 1.1 29.4 25.9 22.2 19.3 16.7 39100 25300 25100 14100 13800 C902_ C802_ C802_ C702_ C702_ 29.4 25.9 22.2 19.3 16.7 S5 S5 S5 S5 S5 M5LA4 M5LA4 M5LA4 M5LA4 M5LA4 140 137 137 134 134 C902_ C802_ C802_ C702_ C702_ 29.4 25.9 22.2 19.3 16.7 P180 P180 P180 P180 P180 BN180M4 BN180M4 BN180M4 BN180M4 BN180M4 141 138 138 135 135 88 104 106 121 130 1916 1620 1582 1390 1289 1.8 1.3 2.2 1.0 1.7 16.7 14.1 13.8 12.1 11.2 24400 13900 23700 8420 13800 C802_ C702_ C802_ C612_ C702_ 16.7 14.1 13.8 12.1 11.2 S5 S5 S5 S5 S5 M5LA4 M5LA4 M5LA4 M5LA4 M5LA4 137 134 137 131 134 C802_ C702_ C802_ C612_ C702_ 16.7 14.1 13.8 12.1 11.2 P180 P180 P180 P180 P180 BN180M4 BN180M4 BN180M4 BN180M4 BN180M4 138 135 138 132 135 132 134 149 153 165 1275 1252 1129 1095 1019 2.7 1.1 1.2 2.0 3.4 11.1 10.9 9.8 9.5 8.9 22900 8360 8400 13600 21900 C802_ C612_ C612_ C702_ C802_ 11.1 10.9 9.8 9.5 8.9 S5 S5 S5 S5 S5 M5LA4 M5LA4 M5LA4 M5LA4 M5LA4 137 131 131 134 137 C802_ C612_ C612_ C702_ C802_ 11.1 10.9 9.8 9.5 8.9 P180 P180 P180 P180 P180 BN180M4 BN180M4 BN180M4 BN180M4 BN180M4 138 132 132 135 138 165 195 217 233 243 1016 860 775 719 690 1.3 1.6 1.7 2.7 1.0 8.8 7.5 6.7 6.3 6.0 8300 8230 8090 13100 7550 C612_ C612_ C612_ C702_ C612_ 8.8 7.5 6.7 6.3 6.0 S5 S5 S5 S5 S5 M5LA4 M5LA4 M5LA4 M5LA4 M5LA4 131 131 131 134 131 C612_ C612_ C612_ C702_ C612_ 8.8 7.5 6.7 6.3 6.0 P180 P180 P180 P180 P180 BN180M4 BN180M4 BN180M4 BN180M4 BN180M4 132 132 132 135 132 250 269 298 300 319 673 624 562 559 526 2.8 2.2 2.4 1.0 3.2 5.9 10.9 9.8 9.8 4.6 12800 7840 7740 5190 12300 C702_ C612_ C612_ C512_ C702_ 5.9 10.9 9.8 9.8 4.6 S5 S5 S5 S5 S5 M5LA4 M5SC2 M5SC2 M5SC2 M5LA4 134 131 131 128 134 C702_ C612_ C612_ C512_ C702_ 5.9 10.9 9.8 9.8 4.6 P180 P160 P160 P160 P180 BN180M4 BN160L2 BN160L2 BN160L2 BN180M4 135 132 132 129 135 320 331 333 378 391 524 507 504 444 429 1.3 2.6 1.1 1.1 2.9 4.6 8.8 8.8 7.8 7.5 7300 7570 5160 5070 7350 C612_ C612_ C512_ C512_ C612_ 4.6 8.8 8.8 7.8 7.5 S5 S5 S5 S5 S5 M5LA4 M5SC2 M5SC2 M5SC2 M5SC2 131 131 128 128 131 C612_ C612_ C512_ C512_ C612_ 4.6 8.8 8.8 7.8 7.5 P180 P160 P160 P160 P160 BN180M4 BN160L2 BN160L2 BN160L2 BN160L2 132 132 129 129 132 395 419 435 441 488 425 400 386 380 344 1.6 1.2 3.1 1.1 1.9 3.7 7.0 6.7 3.3 6.0 7060 5010 7170 4660 6780 C612_ C512_ C612_ C512_ C612_ 3.7 7.0 6.7 3.3 6.0 S5 S5 S5 S5 S5 M5LA4 M5SC2 M5SC2 M5LA4 M5SC2 131 128 131 128 131 C612_ C512_ C612_ C512_ C612_ 3.7 7.0 6.7 3.3 6.0 P180 P160 P160 P180 P160 BN180M4 BN160L2 BN160L2 BN180M4 BN160L2 132 129 132 129 132 518 520 555 643 658 324 323 302 261 255 2.1 1.3 1.3 2.5 1.7 2.8 5.6 2.6 4.6 4.5 6700 4580 4540 6390 4420 C612_ C512_ C512_ C612_ C512_ 2.8 5.6 2.6 4.6 4.5 S5 S5 S5 S5 S5 M5LA4 M5SC2 M5LA4 M5SC2 M5SC2 131 128 128 131 128 C612_ C512_ C512_ C612_ C512_ 2.8 5.6 2.6 4.6 4.5 P180 P160 P180 P160 P160 BN180M4 BN160L2 BN180M4 BN160L2 BN160L2 132 129 129 132 129 792 886 1115 212 189 151 3.1 2.2 2.7 3.7 3.3 2.6 6080 4180 3980 C612_ 3.7 C512_ 3.3 C512_ 2.6 S5 S5 S5 M5SC2 M5SC2 M5SC2 131 128 128 C612_ 3.7 C512_ 3.3 C512_ 2.6 P160 BN160L2 P160 BN160L2 P160 BN160L2 132 129 129 C1003_ 99.8 C1003_ 79.4 C903_ 59.2 C1003_ 57.4 C903_ 50.3 C1003_ 46.2 P180 P180 P180 P180 P180 P180 144 144 141 144 141 144 N 22 kW 14.7 18.5 24.8 25.6 29.2 32 72 13266 10560 7869 7623 6686 6144 0.9 1.1 0.9 1.6 1.1 2.0 99.8 79.4 59.2 57.4 50.3 46.2 70600 71200 36700 70300 37400 68800 BN180L4 BN180L4 BN180L4 BN180L4 BN180L4 BN180L4 22 kW n2 M2 min-1 Nm S i Rn2 40 42 50 50 61 4909 4766 4013 3997 3252 2.4 1.1 2.3 1.5 1.1 36.9 35.1 29.6 29.4 24.0 66700 37400 64100 37100 23700 C1003_ 36.9 C902_ 35.1 C1002_ 29.6 C902_ 29.4 C802_ 24.0 P180 P180 P180 P180 P180 BN180L4 BN180L4 BN180L4 BN180L4 BN180L4 144 141 144 141 138 64 81 85 88 99 3112 2451 2350 2268 2025 2.0 1.5 2.8 0.9 1.8 22.9 18.1 17.3 16.7 14.9 36400 23300 34900 12400 22900 C902_ C802_ C902_ C702_ C802_ 22.9 18.1 17.3 16.7 14.9 P180 P180 P180 P180 P180 BN180L4 BN180L4 BN180L4 BN180L4 BN180L4 141 138 141 135 138 104 106 131 133 135 1914 1881 1522 1506 1478 1.1 3.2 1.4 2.3 0.9 14.1 13.9 11.2 11.1 10.9 12700 33700 12900 22100 7580 C702_ C902_ C702_ C802_ C612_ 14.1 13.9 11.2 11.1 10.9 P180 P180 P180 P180 P180 BN180L4 BN180L4 BN180L4 BN180L4 BN180L4 135 141 135 138 132 150 154 166 166 184 1333 1293 1204 1201 1085 1.0 1.7 2.9 1.1 1.2 9.8 9.5 8.9 8.8 15.9 7710 12800 21300 7660 7710 C612_ C702_ C802_ C612_ C612_ 9.8 9.5 8.9 8.8 15.9 P180 P180 P180 P180 P180 BN180L4 BN180L4 BN180L4 BN180L4 BN180M2 132 135 138 132 132 196 197 209 218 251 1016 1013 956 915 794 1.3 2.0 3.5 1.5 2.4 7.5 7.5 7.0 6.7 5.9 7690 12700 20400 7600 12300 C612_ C702_ C802_ C612_ C702_ 7.5 7.5 7.0 6.7 5.9 P180 P180 P180 P180 P180 BN180L4 BN180L4 BN180L4 BN180L4 BN180L4 132 135 138 132 135 269 298 322 323 331 742 669 621 619 602 1.8 2.0 2.7 1.1 2.2 10.9 9.8 4.6 4.6 8.8 7460 7390 11900 6910 7250 C612_ C612_ C702_ C612_ C612_ 10.9 9.8 4.6 4.6 8.8 P180 P180 P180 P180 P180 BN180M2 BN180M2 BN180L4 BN180L4 BN180M2 132 132 135 132 132 333 378 391 397 419 599 528 510 502 476 0.9 1.0 2.4 1.3 1.1 8.8 7.8 7.5 3.7 7.0 4820 4770 7080 6740 4740 C512_ C512_ C612_ C612_ C512_ 8.8 7.8 7.5 3.7 7.0 P180 P180 P180 P180 P180 BN180M2 BN180M2 BN180M2 BN180L4 BN180M2 129 129 132 132 129 435 444 488 520 521 459 449 409 384 383 2.6 0.9 1.6 1.1 1.7 6.7 3.3 6.0 5.6 2.8 6920 4350 6530 4310 6450 C612_ C512_ C612_ C512_ C612_ 6.7 3.3 6.0 5.6 2.8 P180 P180 P180 P180 P180 BN180M2 BN180L4 BN180M2 BN180M2 BN180L4 132 129 132 129 132 559 643 658 792 886 357 310 303 252 225 1.1 2.1 1.4 2.6 1.9 2.6 4.6 4.5 3.7 3.3 4290 6200 4210 5930 4030 C512_ C612_ C512_ C612_ C512_ 2.6 4.6 4.5 3.7 3.3 P180 P180 P180 P180 P180 BN180L4 BN180M2 BN180M2 BN180M2 BN180M2 129 132 129 132 129 1039 1115 192 179 3.5 2.2 2.8 2.6 5560 3860 C612_ 2.8 C512_ 2.6 P180 BN180M2 P180 BN180M2 132 129 N 30 kW 21.2 25.6 32 37 50 12584 10395 8379 7142 5472 1.0 1.2 1.4 1.0 1.7 69.4 57.4 46.2 39.4 29.6 61300 62200 62300 31900 59800 C1003_ 69.4 C1003_ 57.4 C1003_ 46.2 C903_ 39.4 C1002_ 29.6 P200 P200 P200 P200 P200 BN200L4 BN200L4 BN200L4 BN200L4 BN200L4 144 144 144 141 144 50 64 66 79 79 5450 4243 4119 3459 3456 1.1 1.5 2.4 1.8 3.1 29.4 22.9 22.2 18.7 18.7 32600 32900 57700 32600 56000 C902_ 29.4 C902_ 22.9 C1002_ 22.2 C902_ 18.7 C1002_ 18.7 P200 P200 P200 P200 P200 BN200L4 BN200L4 BN200L4 BN200L4 BN200L4 141 141 144 141 144 99 106 122 2761 2566 2225 1.3 2.4 1.7 14.9 13.9 12.0 20600 31500 20500 C802_ 14.9 C902_ 13.9 C802_ 12.0 P200 BN200L4 P200 BN200L4 P200 BN200L4 138 141 138 73 30 kW n2 M2 min-1 Nm S i Rn2 N 131 153 154 184 193 2079 1778 1763 1482 1412 2.7 2.1 1.2 1.4 2.4 11.2 9.6 9.5 8.0 7.6 30600 20100 11000 11600 19500 C902_ C802_ C702_ C702_ C802_ 11.2 9.6 9.5 8.0 7.6 P200 P200 P200 P200 P200 BN200L4 BN200L4 BN200L4 BN200L4 BN200L4 141 138 135 135 138 209 235 241 261 322 1303 1158 1131 1044 846 2.6 1.7 2.8 3.0 2.0 7.0 6.3 6.1 5.6 4.6 19300 11500 18900 18600 11000 C802_ C702_ C802_ C802_ C702_ 7.0 6.3 6.1 5.6 4.6 P200 P200 P200 P200 P200 BN200L4 BN200L4 BN200L4 BN200L4 BN200L4 138 135 138 138 135 37 kW 25.8 32 40 60 61 12734 10264 8201 5631 5467 0.9 1.2 1.4 1.2 2.0 57.4 46.2 36.9 24.8 24.1 55300 56600 57000 29500 55200 C1003_ 57.4 C1003_ 46.2 C1003_ 36.9 C902_ 24.8 C1002_ 24.1 P225 P225 P225 P225 P225 BN225S4 BN225S4 BN225S4 BN225S4 BN225S4 144 144 144 141 144 79 79 89 107 108 4237 4234 3779 3143 3122 1.5 2.5 0.9 1.9 1.1 18.7 18.7 16.7 13.9 13.8 30100 53600 18500 29700 18800 C902_ 18.7 C1002_ 18.7 C802_ 16.7 C902_ 13.9 C802_ 13.8 P225 P225 P225 P225 P225 BN225S4 BN225S4 BN225S4 BN225S4 BN225S4 141 144 138 141 138 123 132 154 164 194 2726 2546 2178 2046 1730 1.4 2.2 1.7 2.5 2.0 12.0 11.2 9.6 9.0 7.6 18800 29100 18800 28300 18500 C802_ C902_ C802_ C902_ C802_ 12.0 11.2 9.6 9.0 7.6 P225 P225 P225 P225 P225 BN225S4 BN225S4 BN225S4 BN225S4 BN225S4 138 141 138 141 138 202 242 264 286 1661 1386 1271 1173 2.9 2.3 3.5 3.7 7.3 6.1 5.6 5.2 27400 18000 26100 25700 C902_ C802_ C902_ C902_ 7.3 6.1 5.6 5.2 P225 P225 P225 P225 BN225S4 BN225S4 BN225S4 BN225S4 141 138 141 141 45 kW 32 40 50 65 67 12483 9974 8153 6322 6137 1.0 1.2 1.1 1.0 1.6 46.2 36.9 29.6 22.9 22.2 50200 51900 51900 26400 51700 C1003_ 46.2 C1003_ 36.9 C1002_ 29.6 C902_ 22.9 C1002_ 22.2 P225 P225 P225 P225 P225 BN225M4 BN225M4 BN225M4 BN225M4 BN225M4 144 144 144 141 144 79 79 107 108 123 5153 5149 3822 3797 3315 1.2 2.1 1.6 0.9 1.1 18.7 18.7 13.9 13.8 12.0 27200 51000 27600 16700 17000 C902_ 18.7 C1002_ 18.7 C902_ 13.9 C802_ 13.8 C802_ 12.0 P225 P225 P225 P225 P225 BN225M4 BN225M4 BN225M4 BN225M4 BN225M4 141 144 141 138 138 132 154 164 194 202 3097 2649 2488 2104 2020 1.8 1.4 2.1 1.6 2.4 11.2 9.6 9.0 7.6 7.3 27400 17300 26900 17300 26300 C902_ C802_ C902_ C802_ C902_ P225 P225 P225 P225 P225 BN225M4 BN225M4 BN225M4 BN225M4 BN225M4 141 138 141 138 141 262 264 279 1556 1546 1464 2.0 2.8 2.9 5.6 5.6 5.2 17000 25200 25200 C802_ 5.6 C902_ 5.6 C902_ 5.2 P225 BN225M4 P225 BN225M4 P225 BN225M4 138 141 141 74 11.2 9.6 9.0 7.6 7.3 55 kW n2 M2 min-1 Nm 40 50 61 79 79 107 110 135 164 164 202 209 264 286 12191 9965 8126 6298 6294 4672 4549 3686 3050 3041 2468 2383 1889 1744 S i Rn2 N 1.0 0.9 1.3 1.0 1.7 1.3 2.1 2.4 2.7 1.7 2.0 3.2 2.3 2.5 36.9 29.6 24.1 18.7 18.7 13.9 13.5 10.9 9.0 9.0 7.3 7.1 5.6 5.2 45400 46700 47500 22200 47700 24900 46500 45400 44100 25200 24900 42300 24200 24000 C1003_ 36.9 C1002_ 29.6 C1002_ 24.1 C902_ 18.7 C1002_ 18.7 C902_ 13.9 C1002_ 13.5 C1002_ 10.9 C1002_ 9.0 C902_ 9.0 C902_ 7.3 C1002_ 7.1 C902_ 5.6 C902_ 5.2 P250 P250 P250 P250 P250 P250 P250 P250 P250 P250 P250 P250 P250 P250 BN250M4 BN250M4 BN250M4 BN250M4 BN250M4 BN250M4 BN250M4 BN250M4 BN250M4 BN250M4 BN250M4 BN250M4 BN250M4 BN250M4 144 144 144 141 144 141 144 144 144 141 141 144 141 141 75 kW 62 67 73 80 90 11044 10194 9266 8553 7552 1.0 1.0 1.2 1.3 1.3 24.1 22.2 20.2 18.7 16.5 38100 40000 40500 41100 41400 C1002_ 24.1 C1002_ 22.2 C1002_ 20.2 C1002_ 18.7 C1002_ 16.5 P280 P280 P280 P280 P280 BN280S4 BN280S4 BN280S4 BN280S4 BN280S4 144 144 144 144 144 98 110 119 136 147 6971 6182 5707 5010 4624 1.4 1.5 1.6 1.8 1.9 15.2 13.5 12.5 10.9 10.1 41800 41700 41800 41500 41400 C1002_ 15.2 C1002_ 13.5 C1002_ 12.5 C1002_ 10.9 C1002_ 10.1 P280 P280 P280 P280 P280 BN280S4 BN280S4 BN280S4 BN280S4 BN280S4 144 144 144 144 144 164 178 210 228 278 302 4146 3827 3238 2989 2444 2256 2.0 2.1 2.4 2.5 2.8 3.0 9.0 8.4 7.1 6.5 5.3 4.9 40900 40600 39700 39300 38100 37600 C1002_ 9.0 C1002_ 8.4 C1002_ 7.1 C1002_ 6.5 C1002_ 5.3 C1002_ 4.9 P280 P280 P280 P280 P280 P280 BN280S4 BN280S4 BN280S4 BN280S4 BN280S4 BN280S4 144 144 144 144 144 144 C1002_ 20.2 C1002_ 18.7 C1002_ 16.5 C1002_ 15.2 C1002_ 13.5 C1002_ 12.5 C1002_ 10.9 C1002_ 10.1 C1002_ 9.0 C1002_ 8.4 C1002_ 7.1 C1002_ 6.5 C1002_ 5.3 C1002_ 4.9 P280 P280 P280 P280 P280 P280 P280 P280 P280 P280 P280 P280 P280 P280 BN280M4 BN280M4 BN280M4 BN280M4 BN280M4 BN280M4 BN280M4 BN280M4 BN280M4 BN280M4 BN280M4 BN280M4 BN280M4 BN280M4 144 144 144 144 144 144 144 144 144 144 144 144 144 144 90 kW 73 80 90 98 110 119 136 147 164 178 210 228 278 302 11119 10264 9062 8365 7419 6848 6012 5549 4975 4592 3886 3587 2933 2707 1.0 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 2.0 2.1 2.4 2.5 20.2 18.7 16.5 15.2 13.5 12.5 10.9 10.1 9.0 8.4 7.1 6.5 5.3 4.9 30600 35500 37100 37800 38100 38500 38600 38700 38500 38400 37800 37600 36600 36300 75 C 11 25 - TABELLE DATI TECNICI RIDUTTORI 100 Nm 25 - GEARBOX SELECTION CHARTS 25 - GETRIEBE AUSWAHL TABELLEN n1= 2800 min-1 i C 112_2.8 C 112_3.7 C 112_4.9 C 112_6.2 C 112_6.9 C 112_7.6 C 112_9.1 C 112_10.1 C 112_12.1 C 112_13.4 C 112_15.5 C 112_17.2 C 112_18.6 C 112_20.6 C 112_22.8 C 112_25.4 C 112_29.5 C 112_32.8 C 112_33.4 C 112_37.0 C 112_42.9 C 112_47.6 C 112_49.7 C 112_55.2 C 112_59.6 C 112_66.2 76 2.8 3.7 4.9 6.2 6.9 7.6 9.1 10.1 12.1 13.4 15.5 17.2 18.6 20.6 22.8 25.4 29.5 32.8 33.4 37.0 42.9 47.6 49.7 55.2 59.6 66.2 25 - DONNEES TECHNIQUES REDUCTEURS n1 = 1400 min-1 n2 Mn2 Pn1 Rn1 Rn2 n2 Mn2 Pn1 Rn1 Rn2 min-1 Nm kW N N min-1 Nm kW N N 30 34 38 42 43 45 48 49 53 55 58 60 63 65 67 69 74 75 77 79 84 85 88 89 78 86 3.3 2.9 2.4 2.1 1.9 1.8 1.6 1.5 1.4 1.3 1.2 1.1 1.0 0.97 0.90 0.84 0.77 0.71 0.71 0.66 0.60 0.55 0.55 0.50 0.40 0.40 505 384 287 225 204 184 155 139 116 104 90 82 75 68 61 55 47 43 42 38 33 29.4 28.2 25.4 23.5 21.2 37 42 48 53 54 56 61 63 67 70 74 76 79 82 85 88 93 90 100 90 100 90 100 90 82 90 2.1 1.8 1.5 1.3 1.2 1.1 1.0 0.97 0.86 0.81 0.74 0.68 0.66 0.61 0.57 0.54 0.49 0.42 0.46 0.38 0.36 0.29 0.31 0.25 0.21 0.21 1011 767 575 449 408 367 309 278 232 209 181 163 151 136 123 110 95 85 84 76 65 59 56 51 47 42 750 720 710 650 1120 1140 1120 1150 1120 1140 1100 1130 1090 1110 1080 1110 1060 1090 1030 1070 1010 1050 990 1030 1060 1060 600 610 640 660 1170 1220 1280 1340 1410 1460 1520 1590 1570 1670 1700 1800 1810 1970 1890 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 990 960 880 810 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1286 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 790 800 800 830 1480 1540 1610 1680 1780 1840 1880 2000 1990 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 115 C 11 100 Nm n1= 900 min-1 i C 112_2.8 C 112_3.7 C 112_4.9 C 112_6.2 C 112_6.9 C 112_7.6 C 112_9.1 C 112_10.1 C 112_12.1 C 112_13.4 C 112_15.5 C 112_17.2 C 112_18.6 C 112_20.6 C 112_22.8 C 112_25.4 C 112_29.5 C 112_32.8 C 112_33.4 C 112_37.0 C 112_42.9 C 112_47.6 C 112_49.7 C 112_55.2 C 112_59.6 C 112_66.2 2.8 3.7 4.9 6.2 6.9 7.6 9.1 10.1 12.1 13.4 15.5 17.2 18.6 20.6 22.8 25.4 29.5 32.8 33.4 37.0 42.9 47.6 49.7 55.2 59.6 66.2 n1 = 500 min-1 n2 Mn2 Pn1 Rn1 Rn2 n2 Mn2 Pn1 Rn1 Rn2 min-1 Nm kW N N min-1 Nm kW N N 1140 1090 1050 960 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 910 920 960 980 1720 1780 1870 1950 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 187 137 103 80 73 66 55 50 41 37 32 29.1 26.9 24.2 21.9 19.7 16.9 15.3 15.0 13.5 11.7 10.5 10.1 9.1 8.4 7.6 53 60 67 70 76 79 85 88 95 90 99 90 99 89 99 89 100 90 100 90 100 90 100 90 88 90 1.1 0.91 0.76 0.62 0.61 0.57 0.52 0.48 0.43 0.37 0.35 0.29 0.29 0.24 0.24 0.19 0.19 0.15 0.17 0.13 0.13 0.10 0.11 0.09 0.08 0.07 1300 1300 1280 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1080 1100 1160 1390 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 325 247 185 144 131 118 99 89 75 67 58 52 48 44 39 35 30 27.5 27.0 24.3 21.0 18.9 18.1 16.3 15.1 13.6 43 49 55 61 62 65 70 72 78 81 86 88 91 89 99 89 100 90 100 90 100 90 100 90 85 90 1.5 1.3 1.1 0.97 0.90 0.85 0.77 0.71 0.64 0.60 0.55 0.51 0.49 0.43 0.43 0.35 0.34 0.27 0.30 0.24 0.23 0.19 0.20 0.16 0.14 0.13 115 77 C 21 200 Nm n1= 2800 min-1 i C 212_2.7 C 212_3.7 C 212_4.8 C 212_6.1 C 212_6.4 C 212_7.1 C 212_8.7 C 212_9.6 C 212_11.2 C 212_12.4 C 212_14.3 C 212_15.8 C 212_18.0 C 212_20.0 C 212_21.9 C 212_24.3 C 212_26.7 C 212_29.6 C 212_33.1 C 212_36.8 C 212_39.0 C 212_43.3 C 212_49.3 C 212_54.7 C 212_57.0 C 212_63.3 2.7 3.7 4.8 6.1 6.4 7.1 8.7 9.6 11.2 12.4 14.3 15.8 18.0 20.0 21.9 24.3 26.7 29.6 33.1 36.8 39.0 43.3 49.3 54.7 57.0 63.3 C 213_58.8 C 213_65.3 C 213_74.4 C 213_82.6 C 213_90.2 C 213_100.2 C 213_110.0 C 213_122.2 C 213_136.6 C 213_151.7 C 213_160.7 C 213_178.5 C 213_203.2 C 213_225.8 C 213_235.0 C 213_261.0 58.8 65.3 74.4 82.6 90.2 100.2 110.0 122.2 136.6 151.7 160.7 178.5 203.2 225.8 235.0 261.0 n1 = 1400 min-1 n2 Mn2 Pn1 Rn1 Rn2 n2 Mn2 Pn1 Rn1 Rn2 min-1 Nm kW N N min-1 Nm kW N N 65 70 80 85 100 105 110 115 125 125 135 140 145 150 155 160 170 175 180 185 165 185 135 150 110 125 7.4 5.8 5.2 4.3 4.8 4.6 3.9 3.7 3.5 3.1 2.9 2.7 2.5 2.3 2.2 2.0 2.0 1.8 1.7 1.6 1.3 1.3 0.85 0.85 0.60 0.61 — — — — 960 1090 1030 1160 930 1160 870 1030 840 1000 800 980 660 850 550 750 860 830 1320 1320 1410 1400 1150 1290 1370 1500 1510 1570 1680 1750 1790 1900 1950 2030 2120 2210 2250 2350 2380 2490 2570 2690 2880 2910 3410 3470 3780 3860 515 377 294 230 219 198 161 145 125 113 98 88 78 70 64 58 52 47 42 38 36 32 28.4 25.6 24.6 22.1 80 90 100 105 125 130 140 145 155 160 170 175 185 190 200 200 200 200 200 200 170 190 140 155 115 130 4.5 3.7 3.2 2.7 3.0 2.8 2.5 2.3 2.1 2.0 1.8 1.7 1.6 1.5 1.4 1.3 1.2 1.0 0.93 0.84 0.67 0.68 0.44 0.44 0.31 0.32 — — — — 1230 1420 1260 1460 1220 1420 1100 1320 1010 1250 940 1250 1040 1350 1100 1400 1630 1610 1770 1770 1830 1820 1460 1610 1730 1900 1910 1990 2110 2200 2280 2380 2460 2570 2650 2770 2810 2970 3090 3270 3420 3610 3880 3950 4490 4600 4920 5000 180 200 200 200 200 200 200 200 200 200 195 200 160 180 130 145 0.96 0.97 0.85 0.76 0.70 0.63 0.57 0.52 0.46 0.42 0.38 0.35 0.25 0.25 0.17 0.18 880 880 960 1010 1050 1090 1130 1160 1190 1220 1240 1260 1300 1300 1300 1300 3390 3440 3630 3820 3960 4160 4320 4540 4740 4980 5000 5000 5000 5000 5000 5000 23.8 21.4 18.8 16.9 15.5 14.0 12.7 11.5 10.3 9.2 8.7 7.8 6.9 6.2 6.0 5.4 190 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 165 185 140 155 0.24 0.48 0.42 0.38 0.35 0.31 0.29 0.26 0.23 0.21 0.20 0.18 0.13 0.13 0.09 0.09 1240 1270 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 4510 4670 4920 5000 5000 5000 5000 5000 5000 5000 5000 5000 5000 5000 5000 5000 1029 755 587 460 439 395 323 290 251 226 196 177 155 140 128 115 105 95 85 76 72 65 57 51 49 44 48 43 38 34 31 28.0 25.5 22.9 20.5 18.5 17.4 15.7 13.8 12.4 11.9 10.7 (–) Interpellare il ns. servizio tecnico comunicando i dati relativi al carico radiale (senso di rotazione, orientamento, posizione) (–) Contact our technical service department advising radial load data (rotation direction, orientation, position) (–) Nehmen Sie bitte Kontakt mit unserem Applikationsdienst und Querkraftsdaten angeben (Drehrichtung, Orientierung, Anordnung) (–) Consulter notre service technique en donnant les détails concernant la charge radiale (sens de rotation, indexage, position) 78 118 C 21 200 Nm n1= 900 min-1 i n1 = 500 min-1 n2 Mn2 Pn1 Rn1 Rn2 n2 Mn2 Pn1 Rn1 Rn2 min-1 Nm kW N N min-1 Nm kW N N C 212_2.7 C 212_3.7 C 212_4.8 C 212_6.1 C 212_6.4 C 212_7.1 C 212_8.7 C 212_9.6 C 212_11.2 C 212_12.4 C 212_14.3 C 212_15.8 C 212_18.0 C 212_20.0 C 212_21.9 C 212_24.3 C 212_26.7 C 212_29.6 C 212_33.1 C 212_36.8 C 212_39.0 C 212_43.3 C 212_49.3 C 212_54.7 C 212_57.0 C 212_63.3 2.7 3.7 4.8 6.1 6.4 7.1 8.7 9.6 11.2 12.4 14.3 15.8 18.0 20.0 21.9 24.3 26.7 29.6 33.1 36.8 39.0 43.3 49.3 54.7 57.0 63.3 331 243 189 148 141 127 104 93 81 73 63 57 50 45 41 37 34 30 27.2 24.5 23.1 20.8 18.3 16.4 15.8 14.2 95 105 105 110 145 150 165 170 180 185 195 200 200 200 200 200 200 200 200 200 170 190 145 160 120 135 3.5 2.8 2.2 1.8 2.3 2.1 1.9 1.7 1.6 1.5 1.4 1.3 1.1 0.99 0.91 0.82 0.74 0.67 0.60 0.54 0.43 0.44 0.29 0.29 0.21 0.21 — — 170 200 1420 1650 1410 1650 1400 1650 1310 1580 1420 1750 1590 1900 1700 1980 1750 1990 2020 2020 2080 2090 2140 2140 1670 1850 2090 2290 2220 2310 2430 2530 2640 2760 2860 2990 3170 3340 3460 3650 3790 3990 4170 4390 4680 4770 5000 5000 5000 5000 184 135 105 82 78 71 58 52 45 40 35 32 27.7 25.0 22.9 20.6 18.7 16.9 15.1 13.6 12.8 11.6 10.1 9.1 8.8 7.9 100 105 105 116 175 180 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 170 190 155 170 125 140 2.0 1.6 1.2 1.0 1.5 1.4 1.3 1.1 0.99 0.89 0.77 0.70 0.61 0.55 0.50 0.45 0.41 0.37 0.33 0.30 0.24 0.24 0.17 0.17 0.12 0.12 400 800 1200 980 1760 2060 1730 2130 2060 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2150 2430 2710 2930 2700 2820 2960 3130 3330 3520 3730 3920 4140 4350 4500 4720 4900 5000 5000 5000 5000 5000 5000 5000 5000 5000 C 213_58.8 C 213_65.3 C 213_74.4 C 213_82.6 C 213_90.2 C 213_100.2 C 213_110.0 C 213_122.2 C 213_136.6 C 213_151.7 C 213_160.7 C 213_178.5 C 213_203.2 C 213_225.8 C 213_235.0 C 213_261.0 58.8 65.3 74.4 82.6 90.2 100.2 110.0 122.2 136.6 151.7 160.7 178.5 203.2 225.8 235.0 261.0 15.3 13.8 12.1 10.9 10.0 9.0 8.2 7.4 6.6 5.9 5.6 5.0 4.4 4.0 3.8 3.4 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 170 195 140 160 0.34 0.31 0.27 0.25 0.22 0.20 0.18 0.17 0.15 0.13 0.13 0.11 0.08 0.09 0.06 0.06 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 5000 5000 5000 5000 5000 5000 5000 5000 5000 5000 5000 5000 5000 5000 5000 5000 8.5 7.7 6.7 6.1 5.5 5.0 4.5 4.1 3.7 3.3 3.1 2.8 2.5 2.2 2.1 1.9 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 180 200 150 165 0.19 0.17 0.15 0.14 0.12 0.11 0.10 0.09 0.08 0.07 0.07 0.06 0.05 0.05 0.04 0.04 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 5000 5000 5000 5000 5000 5000 5000 5000 5000 5000 5000 5000 5000 5000 5000 5000 118 (–) Interpellare il ns. servizio tecnico comunicando i dati relativi al carico radiale (senso di rotazione, orientamento, posizione) (–) Contact our technical service department advising radial load data (rotation direction, orientation, position) (–) Nehmen Sie bitte Kontakt mit unserem Applikationsdienst und Querkraftsdaten angeben (Drehrichtung, Orientierung, Anordnung) (–) Consulter notre service technique en donnant les détails concernant la charge radiale (sens de rotation, indexage, position) 79 C 31 300 Nm n1= 2800 min-1 i 80 C 312_2.9 C 312_3.7 C 312_5.0 C 312_6.3 C 312_6.5 C 312_7.2 C 312_8.4 C 312_9.3 C 312_11.1 C 312_12.3 C 312_14.0 C 312_15.6 C 312_18.1 C 312_20.1 C 312_22.6 C 312_25.1 C 312_26.8 C 312_29.8 C 312_32.5 C 312_36.1 C 312_40.7 C 312_45.3 C 312_47.2 C 312_52.4 C 312_60.2 C 312_66.8 2.9 3.7 5.0 6.3 6.5 7.2 8.4 9.3 11.1 12.3 14.0 15.6 18.1 20.1 22.6 25.1 26.8 29.8 32.5 36.1 40.7 45.3 47.2 52.4 60.2 66.8 C 313_74.3 C 313_82.6 C 313_93.0 C 313_103.3 C 313_110.2 C 313_122.4 C 313_133.6 C 313_148.4 C 313_167.5 C 313_186.0 C 313_194.1 C 313_215.6 C 313_247.3 C 313_274.7 74.3 82.6 93.0 103.3 110.2 122.4 133.6 148.4 167.5 186.0 194.1 215.6 247.3 274.7 n1 = 1400 min-1 n2 Mn2 Pn1 Rn1 Rn2 n2 Mn2 Pn1 Rn1 Rn2 min-1 Nm kW N N min-1 Nm kW N N 972 749 566 447 434 391 335 301 252 227 199 180 155 139 124 111 105 94 86 78 69 62 59 53 47 42 105 120 135 150 155 160 170 175 190 195 205 215 225 235 245 250 260 265 275 280 295 300 300 300 180 205 11.3 9.9 8.4 7.4 7.4 6.9 6.3 5.8 5.3 4.9 4.5 4.3 3.8 3.6 3.3 3.1 3.0 2.7 2.6 2.4 2.2 2.0 2.0 1.8 0.92 0.95 670 560 470 300 1860 1890 1870 1910 1880 1910 1880 1900 1870 1900 1850 1890 1840 1880 1760 1870 1620 1860 1610 1860 2030 2020 1710 1830 1990 2130 2270 2370 2480 2580 2700 2820 2930 3030 3170 3290 3410 3560 3600 3770 3850 4030 4160 4360 4420 4650 5500 5500 486 374 283 224 217 196 167 151 126 114 100 90 77 70 62 56 52 47 43 39 34 31 29.7 26.7 23.3 21.0 130 150 155 155 195 200 215 220 240 245 260 270 285 295 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 190 215 7.0 6.2 4.8 3.8 4.7 4.3 4.0 3.7 3.3 3.1 2.9 2.7 2.4 2.3 2.0 1.8 1.7 1.6 1.4 1.3 1.1 1.0 0.98 0.88 0.49 0.50 940 750 1100 1450 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2170 2310 2600 2890 2870 2990 3110 3260 3400 3560 3680 3820 3990 4160 4330 4570 4680 4920 5090 5350 5500 5500 5500 5500 5500 5500 275 300 290 300 300 300 300 300 300 300 280 300 215 240 1.2 1.1 0.98 0.92 0.86 0.77 0.71 0.64 0.56 0.51 0.45 0.44 0.27 0.28 790 820 940 980 1010 1060 1090 1130 1170 1200 1230 1240 1300 1300 5500 5500 5500 5500 5500 5500 5500 5500 5500 5500 5500 5500 5500 5500 18.8 17.0 15.1 13.6 12.7 11.4 10.5 9.4 8.4 7.5 7.2 6.5 5.7 5.1 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 295 300 225 255 0.64 0.57 0.51 0.46 0.43 0.39 0.35 0.32 0.28 0.25 0.24 0.22 0.14 0.15 1170 1240 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 5500 5500 5500 5500 5500 5500 5500 5500 5500 5500 5500 5500 5500 5500 38 34 30 27.1 25.4 22.9 21.0 18.9 16.7 15.1 14.4 13.0 11.3 10.2 121 C 31 300 Nm n1= 900 min-1 i n1 = 500 min-1 n2 Mn2 Pn1 Rn1 Rn2 n2 Mn2 Pn1 Rn1 Rn2 min-1 Nm kW N N min-1 Nm kW N N C 312_2.9 C 312_3.7 C 312_5.0 C 312_6.3 C 312_6.5 C 312_7.2 C 312_8.4 C 312_9.3 C 312_11.1 C 312_12.3 C 312_14.0 C 312_15.6 C 312_18.1 C 312_20.1 C 312_22.6 C 312_25.1 C 312_26.8 C 312_29.8 C 312_32.5 C 312_36.1 C 312_40.7 C 312_45.3 C 312_47.2 C 312_52.4 C 312_60.2 C 312_66.8 2.9 3.7 5.0 6.3 6.5 7.2 8.4 9.3 11.1 12.3 14.0 15.6 18.1 20.1 22.6 25.1 26.8 29.8 32.5 36.1 40.7 45.3 47.2 52.4 60.2 66.8 313 241 182 144 140 126 108 97 81 73 64 58 50 45 40 36 34 30 27.7 24.9 22.1 19.9 19.1 17.2 15.0 13.5 150 155 162 178 225 235 250 260 280 285 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 200 220 5.2 4.1 3.2 2.8 3.5 3.3 3.0 2.8 2.5 2.3 2.1 1.9 1.6 1.5 1.3 1.2 1.1 1.0 0.92 0.82 0.73 0.66 0.63 0.57 0.33 0.33 1120 1570 1870 1730 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2510 2790 3120 3350 3330 3450 3600 3750 3930 4120 4270 4500 4780 5030 5270 5500 5500 5500 5500 5500 5500 5500 5500 5500 5500 5500 174 134 101 80 78 70 60 54 45 41 36 32 27.7 24.9 22.1 19.9 18.7 16.8 15.4 13.9 12.3 11.0 10.6 9.5 8.3 7.5 155 175 198 200 275 285 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 205 230 3.0 2.6 2.2 1.8 2.3 2.2 2.0 1.8 1.5 1.3 1.2 1.1 0.91 0.82 0.73 0.66 0.62 0.56 0.51 0.46 0.41 0.37 0.35 0.32 0.19 0.19 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 3220 3480 3790 4180 4040 4200 4410 4640 4990 5250 5500 5500 5500 5500 5500 5500 5500 5500 5500 5500 5500 5500 5500 5500 5500 5500 C 313_74.3 C 313_82.6 C 313_93.0 C 313_103.3 C 313_110.2 C 313_122.4 C 313_133.6 C 313_148.4 C 313_167.5 C 313_186.0 C 313_194.1 C 313_215.6 C 313_247.3 C 313_274.7 74.3 82.6 93.0 103.3 110.2 122.4 133.6 148.4 167.5 186.0 194.1 215.6 247.3 274.7 12.1 10.9 9.7 8.7 8.2 7.4 6.7 6.1 5.4 4.8 4.6 4.2 3.6 3.3 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 235 260 0.41 0.37 0.33 0.29 0.28 0.25 0.23 0.20 0.18 0.16 0.16 0.14 0.10 0.10 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 5500 5500 5500 5500 5500 5500 5500 5500 5500 5500 5500 5500 5500 5500 6.7 6.1 5.4 4.8 4.5 4.1 3.7 3.4 3.0 2.7 2.6 2.3 2.0 1.8 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 245 275 0.23 0.20 0.18 0.16 0.15 0.14 0.13 0.11 0.10 0.09 0.09 0.08 0.06 0.06 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 5500 5500 5500 5500 5500 5500 5500 5500 5500 5500 5500 5500 5500 5500 121 81 C 35 450 Nm n1= 2800 min-1 i 82 n1 = 1400 min-1 n2 Mn2 Pn1 Rn1 Rn2 n2 Mn2 Pn1 Rn1 Rn2 min-1 Nm kW N N min-1 Nm kW N N 140 150 165 170 275 285 305 310 335 340 355 360 380 380 16.0 13.2 11.1 9.0 13.9 12.9 11.9 10.9 9.8 9.0 8.2 7.5 6.9 6.2 519 400 304 241 230 206 177 159 133 120 105 95 82 74 170 185 200 200 345 355 380 380 380 380 380 380 380 380 9.7 8.2 6.7 5.3 8.7 8.1 7.4 6.7 5.6 5.0 4.4 4.0 3.4 3.1 1150 1320 1470 1990 2020 2220 2090 2270 2270 2370 2340 2440 2410 2500 2240 2440 2700 3020 2570 2710 2790 3000 3250 3460 3660 3890 4150 4400 C352_2.7 C352_3.5 C352_4.6 C352_5.8 C352_6.1 C352_6.8 C352_7.9 C352_8.8 C352_10.5 C352_11.7 C352_13.3 C352_14.8 C352_17.1 C352_19.0 2.7 3.5 4.6 5.8 6.1 6.8 7.9 8.8 10.5 11.7 13.3 14.8 17.1 19.0 1037 800 609 483 459 412 354 318 267 239 211 189 164 147 C353_20.2 C353_22.1 C353_26.2 C353_28.7 C353_34.7 C353_38.1 C353_43.9 C353_48.2 C353_56.5 C353_62.0 C353_70.7 C353_77.6 C353_83.8 C353_91.9 C353_101.6 C353_111.5 C353_127.3 C353_139.8 C353_147.6 C353_162.0 C353_188.0 C353_206.4 20.2 22.1 26.2 28.7 34.7 38.1 43.9 48.2 56.5 62.0 70.7 77.6 83.8 91.9 101.6 111.5 127.3 139.8 147.6 162.0 188.0 206.4 139 127 107 98 81 73 64 58 50 45 40 36 33 30 27.6 25.1 22.0 20.0 19.0 17.3 14.9 13.6 315 340 355 385 395 435 430 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 C354_232.3 C354_255.0 C354_290.6 C354_318.9 C354_344.3 C354_377.9 C354_417.6 C354_458.4 C354_523.5 C354_574.7 C354_606.6 C354_665.9 C354_773.0 C354_848.5 232.3 255.0 290.6 318.9 344.3 377.9 417.6 458.4 523.5 574.7 606.6 665.9 773.0 848.5 12.1 11.0 9.6 8.8 8.1 7.4 6.7 6.1 5.3 4.9 4.6 4.2 3.6 3.3 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 670 910 920 1160 1580 1750 1590 1780 1610 1790 1660 1800 1640 1820 1750 1920 2110 2330 2040 2130 2200 2330 2410 2560 2650 2810 2910 3110 4.9 4.9 4.3 4.2 3.6 3.6 3.1 2.9 2.5 2.3 2.0 1.8 1.7 1.5 1.4 1.3 1.1 1.0 0.96 0.88 0.75 0.69 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2310 2300 2330 2320 2350 2330 2360 2340 2360 2350 2370 2350 2380 2360 2380 3500 3570 3760 3820 4110 4140 4430 4580 4910 5170 5460 5740 5910 6200 6450 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 69 63 53 49 40 37 32 29.0 24.8 22.6 19.8 18.0 16.7 15.2 13.8 12.6 11.0 10.0 9.5 8.6 7.4 6.8 395 430 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 3.1 3.1 2.7 2.5 2.0 1.9 1.6 1.5 1.3 1.1 1.0 0.91 0.85 0.77 0.70 0.64 0.56 0.51 0.48 0.44 0.38 0.34 2900 2900 2890 2930 2930 2970 2960 2990 2990 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 4420 4490 4730 4980 5410 5690 6030 6330 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 0.62 0.57 0.50 0.45 0.42 0.38 0.35 0.32 0.28 0.25 0.24 0.22 0.19 0.17 1170 1190 1220 1230 1240 1260 1270 1280 1290 1300 1300 1300 1300 1300 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6.0 5.5 4.8 4.4 4.1 3.7 3.4 3.1 2.7 2.4 2.3 2.1 1.8 1.6 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 0.31 0.28 0.25 0.23 0.21 0.19 0.17 0.16 0.14 0.13 0.12 0.11 0.09 0.09 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 124 C 35 450 Nm n1= 900 min-1 i n1 = 500 min-1 n2 Mn2 Pn1 Rn1 Rn2 n2 Mn2 Pn1 Rn1 Rn2 min-1 Nm kW N N min-1 Nm kW N N 333 257 196 155 148 132 114 102 86 77 68 61 53 47 190 200 200 200 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 7.0 5.7 4.3 3.4 6.2 5.5 4.8 4.3 3.6 3.2 2.8 2.5 2.2 2.0 1670 2160 2590 2680 2530 2660 2680 2790 2790 2900 2870 2970 2940 3000 2640 2920 3320 3690 3080 3290 3530 3750 4060 4300 4540 4800 5110 5390 185 143 109 86 82 74 63 57 48 43 38 34 29.2 26.3 200 200 200 200 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 4.1 3.1 2.4 1.9 3.4 3.1 2.7 2.4 2.0 1.8 1.6 1.4 1.2 1.1 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3390 3810 4300 4740 4150 4400 4690 4960 5340 5630 5930 6240 6500 6500 24.8 22.6 19.1 17.4 14.4 13.1 11.4 10.4 8.8 8.1 7.1 6.4 6.0 5.4 4.9 4.5 3.9 3.6 3.4 3.1 2.7 2.4 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 1.3 1.1 0.97 0.88 0.73 0.66 0.58 0.53 0.45 0.41 0.36 0.33 0.30 0.28 0.25 0.23 0.20 0.18 0.17 0.16 0.13 0.12 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 0.11 0.10 0.09 0.08 0.08 0.07 0.06 0.06 0.05 0.05 0.04 0.04 0.03 0.03 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 C352_2.7 C352_3.5 C352_4.6 C352_5.8 C352_6.1 C352_6.8 C352_7.9 C352_8.8 C352_10.5 C352_11.7 C352_13.3 C352_14.8 C352_17.1 C352_19.0 2.7 3.5 4.6 5.8 6.1 6.8 7.9 8.8 10.5 11.7 13.3 14.8 17.1 19.0 C353_20.2 C353_22.1 C353_26.2 C353_28.7 C353_34.7 C353_38.1 C353_43.9 C353_48.2 C353_56.5 C353_62.0 C353_70.7 C353_77.6 C353_83.8 C353_91.9 C353_101.6 C353_111.5 C353_127.3 C353_139.8 C353_147.6 C353_162.0 C353_188.0 C353_206.4 20.2 22.1 26.2 28.7 34.7 38.1 43.9 48.2 56.5 62.0 70.7 77.6 83.8 91.9 101.6 111.5 127.3 139.8 147.6 162.0 188.0 206.4 45 41 34 31 25.9 23.6 20.5 18.7 15.9 14.5 12.7 11.6 10.7 9.8 8.9 8.1 7.1 6.4 6.1 5.6 4.8 4.4 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 2.3 2.1 1.7 1.6 1.3 1.2 1.0 0.95 0.81 0.74 0.64 0.59 0.54 0.50 0.45 0.41 0.36 0.33 0.31 0.28 0.24 0.22 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 5160 5430 5830 6120 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 C354_232.3 C354_255.0 C354_290.6 C354_318.9 C354_344.3 C354_377.9 C354_417.6 C354_458.4 C354_523.5 C354_574.7 C354_606.6 C354_665.9 C354_773.0 C354_848.5 232.3 255.0 290.6 318.9 344.3 377.9 417.6 458.4 523.5 574.7 606.6 665.9 773.0 848.5 3.9 3.5 3.1 2.8 2.6 2.4 2.2 2.0 1.7 1.6 1.5 1.4 1.2 1.1 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 0.20 0.18 0.16 0.15 0.14 0.12 0.11 0.10 0.09 0.08 0.08 0.07 0.06 0.05 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 6500 2.2 2.0 1.7 1.6 1.5 1.3 1.2 1.1 1.0 0.87 0.82 0.75 0.65 0.59 124 83 600 Nm C 41 n1= 2800 min-1 i 84 n1 = 1400 min-1 n2 Mn2 Pn1 Rn1 Rn2 n2 Mn2 Pn1 Rn1 Rn2 min-1 Nm kW N N min-1 Nm kW N N 245 255 260 260 275 285 305 310 335 340 355 360 380 385 410 415 445 445 465 470 500 28 22 17.1 13.4 13.3 12.4 10.9 10.0 9.2 8.5 7.7 7.0 6.6 6.0 5.6 5.1 4.9 4.4 4.3 3.9 3.4 519 389 298 233 219 197 163 146 125 113 99 89 79 71 62 56 49 45 42 38 31 245 255 260 260 345 355 385 390 420 425 445 450 480 485 500 500 500 500 500 500 500 14.0 10.9 8.5 6.7 8.3 7.7 6.9 6.3 5.8 5.3 4.8 4.4 4.2 3.8 3.4 3.1 2.7 2.5 2.3 2.1 1.7 C412_2.7 C412_3.6 C412_4.7 C412_6.0 C412_6.4 C412_7.1 C412_8.6 C412_9.6 C412_11.2 C412_12.4 C412_14.2 C412_15.8 C412_17.8 C412_19.8 C412_22.6 C412_25.0 C412_28.3 C412_31.4 C412_33.4 C412_37.1 C412_44.8 2.7 3.6 4.7 6.0 6.4 7.1 8.6 9.6 11.2 12.4 14.2 15.8 17.8 19.8 22.6 25.0 28.3 31.4 33.4 37.1 44.8 1037 778 596 467 438 394 326 292 250 226 197 177 157 141 124 112 99 89 84 75 63 C413_28.5 C413_31.2 C413_36.8 C413_40.3 C413_47.0 C413_51.5 C413_58.7 C413_64.3 C413_74.4 C413_81.5 C413_93.3 C413_102.3 C413_110.1 C413_120.6 C413_132.9 C413_145.6 C413_164.1 C413_179.9 C413_190.8 C413_209.1 28.5 31.2 36.8 40.3 47.0 51.5 58.7 64.3 74.4 81.5 93.3 102.3 110.1 120.6 132.9 145.6 164.1 179.9 190.8 209.1 98 90 76 69 60 54 48 44 38 34 30 27.4 25.4 23.2 21.1 19.2 17.1 15.6 14.7 13.4 445 450 480 485 515 525 550 560 590 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 C414_239.9 C414_263.0 C414_304.2 C414_333.4 C414_381.8 C414_418.5 C414_450.2 C414_493.5 C414_543.5 C414_595.8 C414_671.3 C414_735.9 C414_780.4 C414_855.5 239.9 263.0 304.2 333.4 381.8 418.5 450.2 493.5 543.5 595.8 671.3 735.9 780.4 855.5 11.7 10.6 9.2 8.4 7.3 6.7 6.2 5.7 5.2 4.7 4.2 3.8 3.6 3.3 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 980 1070 1170 1290 2270 2360 2300 2410 2310 2440 2330 2460 2330 2460 2320 2460 2310 2440 2390 2440 2660 1290 1540 1800 2100 2590 2700 2860 3010 3100 3270 3410 3590 3680 3880 3990 4210 4290 4550 4560 4810 5130 4.9 4.5 4.1 3.8 3.5 3.2 3.0 2.7 2.5 2.3 2.0 1.8 1.7 1.6 1.4 1.3 1.2 1.1 0.99 0.90 3060 3090 3070 3100 3070 3090 3070 3090 3060 3090 3080 3110 3090 3110 3090 3120 3100 3120 3110 3130 4300 4510 4710 4940 5140 5360 5550 5800 6040 6310 6700 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 49 45 38 35 29.8 27.2 23.9 21.8 18.8 17.2 15.0 13.7 12.7 11.6 10.5 9.6 8.5 7.8 7.3 6.7 560 570 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 0.81 0.74 0.64 0.58 0.51 0.46 0.43 0.39 0.36 0.32 0.29 0.26 0.25 0.23 1480 1500 1520 1530 1540 1550 1560 1570 1570 1580 1590 1590 1600 1600 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 5.8 5.3 4.6 4.2 3.7 3.3 3.1 2.8 2.6 2.3 2.1 1.9 1.8 1.6 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 1390 1650 2010 2400 2860 2980 2900 3030 2910 3070 2980 3120 3050 3180 3110 3230 3180 3300 3220 3320 3500 2060 2390 2730 3110 3260 3420 3600 3800 3920 4140 4300 4540 4630 4890 5110 5420 5710 6040 6170 6520 7000 3.1 2.9 2.6 2.3 2.0 1.8 1.6 1.5 1.3 1.2 1.0 0.92 0.86 0.78 0.71 0.65 0.58 0.53 0.50 0.45 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 5420 5670 5960 6280 6720 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 0.40 0.37 0.32 0.29 0.25 0.23 0.21 0.20 0.18 0.16 0.14 0.13 0.12 0.11 1910 1920 1950 1960 1970 1980 1990 2000 2000 2010 2020 2020 2030 2030 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 127 C 41 600 Nm n1= 900 min-1 i n1 = 500 min-1 n2 Mn2 Pn1 Rn1 Rn2 n2 Mn2 Pn1 Rn1 Rn2 min-1 Nm kW N N min-1 Nm kW N N C412_2.7 C412_3.6 C412_4.7 C412_6.0 C412_6.4 C412_7.1 C412_8.6 C412_9.6 C412_11.2 C412_12.4 C412_14.2 C412_15.8 C412_17.8 C412_19.8 C412_22.6 C412_25.0 C412_28.3 C412_31.4 C412_33.4 C412_37.1 C412_44.8 2.7 3.6 4.7 6.0 6.4 7.1 8.6 9.6 11.2 12.4 14.2 15.8 17.8 19.8 22.6 25.0 28.3 31.4 33.4 37.1 44.8 333 250 191 150 141 127 105 94 80 73 63 57 51 45 40 36 32 28.7 26.9 24.3 20.1 245 255 260 260 400 415 445 450 490 495 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 9.0 7.0 5.5 4.3 6.2 5.8 5.1 4.7 4.3 4.0 3.5 3.1 2.8 2.5 2.2 2.0 1.8 1.6 1.5 1.3 1.1 2560 2710 2900 3080 3310 3460 3360 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 2650 3050 3440 3890 3780 3940 4180 4410 4520 4780 5060 5370 5650 5970 6320 6670 7000 7000 7000 7000 7000 185 139 106 83 78 70 58 52 45 40 35 32 28.1 25.3 22.1 20.0 17.7 15.9 15.0 13.5 11.2 245 255 260 260 490 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 5.0 3.9 3.0 2.4 4.2 3.9 3.2 2.9 2.5 2.2 1.9 1.7 1.5 1.4 1.2 1.1 0.97 0.88 0.83 0.74 0.62 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3590 4090 4570 5110 4580 4820 5290 5600 5980 6320 6700 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 C413_28.5 C413_31.2 C413_36.8 C413_40.3 C413_47.0 C413_51.5 C413_58.7 C413_64.3 C413_74.4 C413_81.5 C413_93.3 C413_102.3 C413_110.1 C413_120.6 C413_132.9 C413_145.6 C413_164.1 C413_179.9 C413_190.8 C413_209.1 28.5 31.2 36.8 40.3 47.0 51.5 58.7 64.3 74.4 81.5 93.3 102.3 110.1 120.6 132.9 145.6 164.1 179.9 190.8 209.1 32 28.8 24.5 22.3 19.1 17.5 15.3 14.0 12.1 11.0 9.6 8.8 8.2 7.5 6.8 6.2 5.5 5.0 4.7 4.3 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 2.1 1.9 1.7 1.5 1.3 1.2 1.0 0.95 0.82 0.75 0.65 0.59 0.55 0.50 0.46 0.42 0.37 0.34 0.32 0.29 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 6530 6870 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 17.5 16.0 13.6 12.4 10.6 9.7 8.5 7.8 6.7 6.1 5.4 4.9 4.5 4.1 3.8 3.4 3.0 2.8 2.6 2.4 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 1.2 1.1 0.92 0.84 0.72 0.66 0.58 0.53 0.45 0.41 0.36 0.33 0.31 0.28 0.25 0.23 0.21 0.19 0.18 0.16 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 C414_239.9 C414_263.0 C414_304.2 C414_333.4 C414_381.8 C414_418.5 C414_450.2 C414_493.5 C414_543.5 C414_595.8 C414_671.3 C414_735.9 C414_780.4 C414_855.5 239.9 263.0 304.2 333.4 381.8 418.5 450.2 493.5 543.5 595.8 671.3 735.9 780.4 855.5 3.8 3.4 3.0 2.7 2.4 2.2 2.0 1.8 1.7 1.5 1.3 1.2 1.2 1.1 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 0.26 0.24 0.20 0.19 0.16 0.15 0.14 0.13 0.11 0.10 0.09 0.08 0.08 0.07 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 0.14 0.13 0.11 0.10 0.09 0.08 0.08 0.07 0.06 0.06 0.05 0.05 0.04 0.04 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 2.1 1.9 1.6 1.5 1.3 1.2 1.1 1.0 0.92 0.84 0.74 0.68 0.64 0.58 127 85 C 51 1000 Nm n1= 2800 min-1 i 86 n1 = 1400 min-1 n2 Mn2 Pn1 Rn1 Rn2 n2 Mn2 Pn1 Rn1 Rn2 min-1 Nm kW N N min-1 Nm kW N N 315 340 370 390 500 510 545 545 610 595 660 640 695 675 735 715 795 775 750 795 730 800 665 745 37 32 25 21 22 20 19.1 17.2 16.0 14.0 13.6 11.9 11.3 9.9 9.7 8.5 8.2 7.2 6.4 6.1 5.2 5.2 4.0 4.0 980 1070 1170 1290 2270 2360 2300 2410 2310 2440 2330 2460 2330 2460 2320 2460 2310 2440 2390 2440 2450 2460 2550 2540 3340 3610 4010 4380 4760 4940 5120 5350 5620 5930 6080 6420 6630 7000 7160 7550 7770 8190 8660 8870 9380 9530 10000 10000 538 424 311 250 200 179 159 143 119 107 93 84 74 67 60 54 47 42 38 35 32 29.3 27.2 24.6 400 420 435 435 630 640 685 685 770 750 800 795 800 795 800 795 800 795 790 795 770 800 700 785 24 19.6 14.9 12.0 13.9 12.7 12.0 10.8 10.1 8.8 8.2 7.4 6.5 5.8 5.3 4.7 4.1 3.7 3.3 3.0 2.8 2.6 2.1 2.1 10.4 9.6 8.9 8.2 7.2 6.7 6.1 5.7 5.2 4.9 4.3 3.9 3.4 3.1 2.8 2.5 2.3 2.1 2.0 1.8 1.6 1.5 2870 2910 2890 2930 2910 2940 2920 2950 2910 2940 2920 2960 2950 2990 2960 3000 2970 3010 2980 3020 2980 3020 6940 7230 7510 7830 8330 8670 9020 9390 9780 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 64 59 51 47 38 35 30 27.3 23.7 21.7 19.2 17.5 15.1 13.8 12.3 11.3 10.4 9.5 8.7 8.0 7.1 6.5 905 920 970 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 2100 2120 2140 2160 2190 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 5.8 5.3 4.7 4.3 3.7 3.4 3.0 2.8 2.5 2.3 2.1 2.0 1.7 1.6 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 C512_2.6 C512_3.3 C512_4.5 C512_5.6 C512_7.0 C512_7.8 C512_8.8 C512_9.8 C512_11.8 C512_13.1 C512_15.0 C512_16.6 C512_18.9 C512_21.0 C512_23.4 C512_25.9 C512_29.8 C512_33.0 C512_36.4 C512_40.4 C512_43.1 C512_47.8 C512_51.4 C512_57.0 2.6 3.3 4.5 5.6 7.0 7.8 8.8 9.8 11.8 13.1 15.0 16.6 18.9 21.0 23.4 25.9 29.8 33.0 36.4 40.4 43.1 47.8 51.4 57.0 1077 848 622 500 400 359 318 286 237 214 187 169 148 133 120 108 94 85 77 69 65 59 54 49 C513_21.8 C513_23.9 C513_27.4 C513_30.1 C513_37.0 C513_40.5 C513_46.7 C513_51.2 C513_59.0 C513_64.6 C513_72.9 C513_79.9 C513_93.0 C513_101.8 C513_113.6 C513_124.4 C513_134.6 C513_147.4 C513_160.5 C513_175.8 C513_197.9 C513_216.7 21.8 23.9 27.4 30.1 37.0 40.5 46.7 51.2 59.0 64.6 72.9 79.9 93.0 101.8 113.6 124.4 134.6 147.4 160.5 175.8 197.9 216.7 128 117 102 93 76 69 60 55 47 43 38 35 30 27.5 24.6 22.5 20.8 19.0 17.4 15.9 14.1 12.9 720 730 770 780 840 855 905 920 970 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 C514_240.9 C514_263.8 C514_297.8 C514_326.1 C514_379.6 C514_415.7 C514_463.9 C514_508.0 C514_549.7 C514_602.0 C514_655.4 C514_717.7 C514_808.0 C514_884.9 240.9 263.8 297.8 326.1 379.6 415.7 463.9 508.0 549.7 602.0 655.4 717.7 808.0 884.9 11.6 10.6 9.4 8.6 7.4 6.7 6.0 5.5 5.1 4.7 4.3 3.9 3.5 3.2 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1.3 1.2 1.1 0.99 0.85 0.78 0.69 0.63 0.59 0.54 0.49 0.45 0.40 0.36 1390 1650 2010 2400 2860 2980 2900 3030 2910 3070 2980 3120 3050 3180 3110 3230 3180 3300 3220 3320 3280 3350 3390 3380 4200 4580 5180 5760 6000 6230 6450 6750 7080 7470 7770 8130 8620 9020 9460 9890 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 6.5 6.1 5.6 5.2 4.3 3.9 3.4 3.1 2.7 2.4 2.2 2.0 1.7 1.5 1.4 1.3 1.2 1.1 0.98 0.90 0.80 0.73 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 8750 9110 9470 9810 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 0.67 0.61 0.54 0.49 0.42 0.39 0.35 0.32 0.29 0.27 0.25 0.22 0.20 0.18 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 130 C 51 1000 Nm n1= 900 min-1 i n1 = 500 min-1 n2 Mn2 Pn1 Rn1 Rn2 n2 Mn2 Pn1 Rn1 Rn2 min-1 Nm kW N N min-1 Nm kW N N 15.3 12.6 9.6 7.7 10.3 9.4 9.0 8.1 6.7 6.1 5.3 4.8 4.2 3.8 3.4 3.1 2.7 2.4 2.2 2.0 1.8 1.7 1.4 1.4 C512_2.6 C512_3.3 C512_4.5 C512_5.6 C512_7.0 C512_7.8 C512_8.8 C512_9.8 C512_11.8 C512_13.1 C512_15.0 C512_16.6 C512_18.9 C512_21.0 C512_23.4 C512_25.9 C512_29.8 C512_33.0 C512_36.4 C512_40.4 C512_43.1 C512_47.8 C512_51.4 C512_57.0 2.6 3.3 4.5 5.6 7.0 7.8 8.8 9.8 11.8 13.1 15.0 16.6 18.9 21.0 23.4 25.9 29.8 33.0 36.4 40.4 43.1 47.8 51.4 57.0 346 273 200 161 129 115 102 92 76 69 60 54 48 43 38 35 30 27.3 24.7 22.3 20.9 18.8 17.5 15.8 400 420 435 435 730 740 795 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 725 795 C513_21.8 C513_23.9 C513_27.4 C513_30.1 C513_37.0 C513_40.5 C513_46.7 C513_51.2 C513_59.0 C513_64.6 C513_72.9 C513_79.9 C513_93.0 C513_101.8 C513_113.6 C513_124.4 C513_134.6 C513_147.4 C513_160.5 C513_175.8 C513_197.9 C513_216.7 21.8 23.9 27.4 30.1 37.0 40.5 46.7 51.2 59.0 64.6 72.9 79.9 93.0 101.8 113.6 124.4 134.6 147.4 160.5 175.8 197.9 216.7 41 38 33 29.9 24.3 22.2 19.3 17.6 15.3 13.9 12.3 11.3 9.7 8.8 7.9 7.2 6.7 6.1 5.6 5.1 4.5 4.2 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 C514_240.9 C514_263.8 C514_297.8 C514_326.1 C514_379.6 C514_415.7 C514_463.9 C514_508.0 C514_549.7 C514_602.0 C514_655.4 C514_717.7 C514_808.0 C514_884.9 240.9 263.8 297.8 326.1 379.6 415.7 463.9 508.0 549.7 602.0 655.4 717.7 808.0 884.9 3.7 3.4 3.0 2.8 2.4 2.2 1.9 1.8 1.6 1.5 1.4 1.3 1.1 1.0 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 2560 2710 2900 3080 3310 3460 3360 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 5130 5590 6300 6970 6950 7220 7470 7790 8530 8900 9450 9850 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 192 152 111 89 71 64 57 51 42 38 33 30 26.5 23.8 21.4 19.3 16.8 15.2 13.7 12.4 11.6 10.5 9.7 8.8 400 420 435 435 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 755 795 8.5 7.0 5.3 4.3 6.3 5.7 5.0 4.5 3.7 3.4 2.9 2.7 2.3 2.1 1.9 1.7 1.5 1.3 1.2 1.1 1.0 0.92 0.81 0.77 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 6620 7200 8070 8880 8760 9140 9680 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 4.6 4.2 3.7 3.4 2.7 2.5 2.2 2.0 1.7 1.6 1.4 1.3 1.1 1.0 0.89 0.81 0.75 0.69 0.63 0.58 0.51 0.47 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 22.9 20.9 18.2 16.6 13.5 12.3 10.7 9.8 8.5 7.7 6.9 6.3 5.4 4.9 4.4 4.0 3.7 3.4 3.1 2.8 2.5 2.3 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 2.6 2.4 2.1 1.9 1.5 1.4 1.2 1.1 0.95 0.87 0.77 0.70 0.61 0.55 0.50 0.45 0.42 0.38 0.35 0.32 0.28 0.26 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 0.43 0.39 0.35 0.32 0.27 0.25 0.22 0.20 0.19 0.17 0.16 0.14 0.13 0.12 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 0.24 0.22 0.19 0.18 0.15 0.14 0.12 0.11 0.10 0.10 0.09 0.08 0.07 0.07 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 2.1 1.9 1.7 1.5 1.3 1.2 1.1 1.0 0.91 0.83 0.76 0.70 0.62 0.57 130 87 C 61 1600 Nm n1= 2800 min-1 i C612_2.8 C612_3.7 C612_4.6 C612_6.0 C612_6.7 C612_7.5 C612_8.8 C612_9.8 C612_10.9 C612_12.1 C612_14.3 C612_15.9 C612_17.7 C612_19.6 C612_22.4 C612_24.8 C612_27.4 C612_30.4 C612_34.2 C612_38.0 2.8 3.7 4.6 6.0 6.7 7.5 8.8 9.8 10.9 12.1 14.3 15.9 17.7 19.6 22.4 24.8 27.4 30.4 34.2 38.0 C613_26.8 C613_29.4 C613_33.0 C613_36.1 C613_43.4 C613_47.6 C613_53.5 C613_58.6 C613_67.7 C613_74.2 C613_83.0 C613_91.0 C613_103.6 C613_113.6 C613_128.1 C613_140.5 C613_150 C613_164.5 C613_178.6 C613_195.8 26.8 29.4 33.0 36.1 43.4 47.6 53.5 58.6 67.7 74.2 83.0 91.0 103.6 113.6 128.1 140.5 150.0 164.5 178.6 195.8 C614_217.4 C614_238.3 C614_275.3 C614_301.7 C614_337.7 C614_370.1 C614_421.5 C614_462.0 C614_521.1 C614_571.2 C614_610.1 C614_668.8 C614_726.3 C614_796.1 217.4 238.3 275.3 301.7 337.7 370.1 421.5 462.0 521.1 571.2 610.1 668.8 726.3 796.1 n1 = 1400 min-1 n2 Mn2 Pn1 Rn1 Rn2 n2 Mn2 Pn1 Rn1 Rn2 min-1 Nm kW N N min-1 Nm kW N N 550 575 600 625 1130 1250 1250 1350 1350 1350 1350 1350 1350 1350 1350 1350 1350 1350 1225 1350 30 24 20 16.1 26 26 22 21 19.1 17.2 14.6 13.1 11.8 10.6 9.3 8.4 7.6 6.9 5.5 5.5 770 1730 2150 2700 2850 2900 2980 3330 2940 3600 3590 3780 3700 3890 3810 3980 3880 4050 4090 4100 5930 6600 7130 7950 7060 7110 7690 7850 8210 8730 9430 9990 10400 11000 11600 12300 12800 13500 14500 14800 1000 757 609 467 418 373 318 286 257 231 196 176 158 143 125 113 102 92 82 74 445 530 575 575 900 1000 1000 1100 1050 1150 1150 1250 1200 1300 1250 1350 1300 1350 1165 1280 49 44 39 30 41 41 35 35 30 29 25 24 21 20 17.2 16.8 14.6 13.7 10.5 10.4 — — — — 2230 2220 2290 2380 2530 2670 2450 2660 2540 2780 2630 2840 2600 2900 3020 3030 4670 4950 5280 6000 5600 5620 6080 6140 6590 6670 7220 7350 7850 8000 8650 8840 9390 9770 10900 11100 104 95 85 78 65 59 52 48 41 38 34 31 27.0 24.6 21.9 19.9 18.7 17.0 15.7 14.3 1140 1160 1210 1235 1315 1340 1400 1430 1505 1535 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 13.4 12.4 11.6 10.8 9.6 8.9 8.2 7.7 7.0 6.5 6.1 5.5 4.9 4.4 3.9 3.6 3.4 3.1 2.8 2.6 3740 3780 3750 3800 3760 3810 3760 3810 3750 3800 3740 3800 3760 3820 3790 3840 3800 3850 3800 3860 9810 10200 10600 11000 11600 12100 12500 13000 13500 14100 14500 15200 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 52 48 42 39 32 29.4 26.2 23.9 20.7 18.9 16.9 15.4 13.5 12.3 10.9 10.0 9.3 8.5 7.8 7.2 1435 1465 1525 1555 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 8.4 7.9 7.3 6.8 5.8 5.3 4.7 4.3 3.7 3.4 3.0 2.8 2.4 2.2 2.0 1.8 1.7 1.5 1.4 1.3 4700 4700 4700 4700 4700 4700 4700 4700 4700 4700 4700 4700 4700 4700 4700 4700 4700 4700 4700 4700 12400 12900 13300 13800 14800 15500 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 12.9 11.7 10.2 9.3 8.3 7.6 6.6 6.1 5.4 4.9 4.6 4.2 3.9 3.5 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 3020 3060 3100 3130 3160 3180 3200 3220 3240 3250 3260 3280 3290 3300 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 6.4 5.9 5.1 4.6 4.1 3.8 3.3 3.0 2.7 2.5 2.3 2.1 1.9 1.8 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1.2 1.1 0.94 0.85 0.76 0.70 0.61 0.56 0.49 0.45 0.42 0.39 0.35 0.32 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 2.4 2.2 1.9 1.7 1.5 1.4 1.2 1.1 0.99 0.90 0.84 0.77 0.71 0.65 500 378 304 233 209 187 159 143 128 116 98 88 79 71 63 56 51 46 41 37 (–) Interpellare il ns. servizio tecnico comunicando i dati relativi al carico radiale (senso di rotazione, orientamento, posizione) (–) Contact our technical service department advising radial load data (rotation direction, orientation, position) (–) Nehmen Sie bitte Kontakt mit unserem Applikationsdienst und Querkraftsdaten angeben (Drehrichtung, Orientierung, Anordnung) (–) Consulter notre service technique en donnant les détails concernant la charge radiale (sens de rotation, indexage, position) 88 133 C 61 1600 Nm n1= 900 min-1 i n1 = 500 min-1 n2 Mn2 Pn1 Rn1 Rn2 n2 Mn2 Pn1 Rn1 Rn2 min-1 Nm kW N N min-1 Nm kW N N 2.8 3.7 4.6 6.0 6.7 7.5 8.8 9.8 10.9 12.1 14.3 15.9 17.7 19.6 22.4 24.8 27.4 30.4 34.2 38.0 321 243 196 150 134 120 102 92 83 74 63 57 51 46 40 36 33 29.6 26.3 23.7 565 625 665 665 1350 1350 1350 1350 1350 1350 1350 1350 1350 1350 1350 1350 1350 1350 1265 1350 20 16.8 14.3 11.0 20 17.9 15.2 13.7 12.3 11.1 9.4 8.4 7.6 6.8 6.0 5.4 4.9 4.4 3.7 3.5 C613_26.8 C613_29.4 C613_33.0 C613_36.1 C613_43.4 C613_47.6 C613_53.5 C613_58.6 C613_67.7 C613_74.2 C613_83.0 C613_91.0 C613_103.6 C613_113.6 C613_128.1 C613_140.5 C613_150 C613_164.5 C613_178.6 C613_195.8 26.8 29.4 33.0 36.1 43.4 47.6 53.5 58.6 67.7 74.2 83.0 91.0 103.6 113.6 128.1 140.5 150.0 164.5 178.6 195.8 34 31 27.3 24.9 20.7 18.9 16.8 15.4 13.3 12.1 10.8 9.9 8.7 7.9 7.0 6.4 6.0 5.5 5.0 4.6 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 C614_217.4 C614_238.3 C614_275.3 C614_301.7 C614_337.7 C614_370.1 C614_421.5 C614_462.0 C614_521.1 C614_571.2 C614_610.1 C614_668.8 C614_726.3 C614_796.1 217.4 238.3 275.3 301.7 337.7 370.1 421.5 462.0 521.1 571.2 610.1 668.8 726.3 796.1 4.1 3.8 3.3 3.0 2.7 2.4 2.1 1.9 1.7 1.6 1.5 1.3 1.2 1.1 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 C612_2.8 C612_3.7 C612_4.6 C612_6.0 C612_6.7 C612_7.5 C612_8.8 C612_9.8 C612_10.9 C612_12.1 C612_14.3 C612_15.9 C612_17.7 C612_19.6 C612_22.4 C612_24.8 C612_27.4 C612_30.4 C612_34.2 C612_38.0 2840 3000 3170 4120 2850 4010 4070 4310 4270 4480 4470 4660 4580 4700 4690 4700 4700 4700 4700 4700 7150 7800 8380 9440 8050 8560 9240 9790 10200 10800 11600 12300 12800 13500 14200 14900 15500 16000 16000 16000 179 135 109 83 75 67 57 51 46 41 35 31 28.2 25.5 22.3 20.2 18.2 16.4 14.6 13.2 665 665 665 665 1350 1350 1350 1350 1350 1350 1350 1350 1350 1350 1350 1350 1350 1350 1325 1350 6.0 5.5 4.9 4.5 3.7 3.4 3.0 2.8 2.4 2.2 2.0 1.8 1.6 1.4 1.3 1.2 1.1 0.99 0.91 0.83 4700 4700 4700 4700 4700 4700 4700 4700 4700 4700 4700 4700 4700 4700 4700 4700 4700 4700 4700 4700 14500 15200 15900 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 18.7 17.0 15.2 13.9 11.5 10.5 9.3 8.5 7.4 6.7 6.0 5.5 4.8 4.4 3.9 3.6 3.3 3.0 2.8 2.6 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 0.76 0.70 0.60 0.55 0.49 0.45 0.39 0.36 0.32 0.29 0.27 0.25 0.23 0.21 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1600 2.3 2.1 1.8 1.7 1.5 1.4 1.2 1.1 1.0 0.88 0.82 0.75 0.69 0.63 13.1 9.9 8.0 6.1 11.1 9.9 8.5 7.6 6.8 6.1 5.2 4.7 4.2 3.8 3.3 3.0 2.7 2.4 2.1 2.0 4050 4700 4700 4700 4700 4700 4700 4700 4700 4700 4700 4700 4700 4700 4700 4700 4700 4700 4700 4700 8790 9860 10760 12000 10800 11400 12200 12900 13400 14100 15100 15900 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 3.4 3.1 2.7 2.5 2.1 1.9 1.7 1.5 1.3 1.2 1.1 0.99 0.87 0.79 0.70 0.64 0.60 0.55 0.50 0.46 4700 4700 4700 4700 4700 4700 4700 4700 4700 4700 4700 4700 4700 4700 4700 4700 4700 4700 4700 4700 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 0.42 0.39 0.33 0.31 0.27 0.25 0.22 0.20 0.18 0.16 0.15 0.14 0.13 0.12 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 16000 133 89 C 70 2300 Nm n1= 2800 min-1 i n1 = 1400 min-1 n2 Mn2 Pn1 Rn1 Rn2 n2 Mn2 Pn1 Rn1 Rn2 min-1 Nm kW N N min-1 Nm kW N N 1400 1550 1600 1550 1750 1600 1900 1600 2050 1700 2100 1700 2100 2100 2100 2100 95 82 79 64 68 52 57 44 49 37 42 31 34 28 23 18.7 — — 1980 — 1760 770 2000 1130 1860 1100 1810 1570 2730 3160 3570 3960 5590 5610 6570 7130 6840 8260 7200 9350 7700 10120 8540 11400 10370 11760 13390 15390 1700 1900 1950 1950 2100 2000 2100 2000 2100 2100 2100 2050 2100 2100 2100 2100 57 50 48 40 41 32 32 28 25 23 21 18.9 16.8 14.2 11.7 9.3 — — 2630 — 2670 620 4470 1070 5600 1280 5860 2350 6000 6060 6120 6180 7100 6990 8250 8400 8880 9910 10800 11300 12900 12400 14300 14300 16300 18000 19900 22200 14.5 13.4 12.4 11.4 10.5 9.7 8.9 8.2 7.0 6.4 5.7 5.3 4.8 4.5 4.0 3.7 3.2 3.0 5670 5700 5680 5710 5670 5710 5680 5710 5700 5740 5720 5750 5730 5760 5740 5770 5750 5770 18400 19100 19600 20400 21000 21900 22700 23600 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2250 2300 8.8 8.1 7.0 6.4 5.5 5.1 4.5 4.1 3.5 3.2 2.9 2.6 2.4 2.2 2.0 1.9 1.6 1.5 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 22800 23800 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 2000 2030 2030 2050 2050 2070 2070 2090 2080 2100 2090 2110 2100 2110 2100 2100 2100 2100 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 1.5 1.4 1.2 1.1 0.90 0.80 0.70 0.70 0.60 0.60 0.50 0.50 0.40 0.40 0.30 0.30 0.30 0.30 2620 2650 2650 2670 2670 2700 2680 2710 2700 2720 2700 2720 2710 2730 2720 2800 2800 2800 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 C 702_4.6 C 702_5.9 C 702_6.3 C 702_7.5 C 702_8.0 C 702_9.5 C 702_10.2 C 702_11.2 C 702_13.0 C 702_14.1 C 702_15.3 C 702_16.7 C 702_19.3 C 702_22.9 C 702_27.7 C 702_34.7 4.6 5.9 6.3 7.5 8.0 9.5 10.2 11.2 13.0 14.1 15.3 16.7 19.3 22.9 27.7 34.7 613 479 448 375 350 294 274 250 215 199 183 168 145 123 101 81 C 703_41.3 C 703_44.7 C 703_52.2 C 703_56.5 C 703_65.9 C 703_71.3 C 703_81.4 C 703_88.2 C 703_103.8 C 703_112.4 C 703_126.8 C 703_137.4 C 703_150.3 C 703_162.8 C 703_179.2 C 703_194.1 C 703_220.9 C 703_239.3 41.3 44.7 52.2 56.5 65.9 71.3 81.4 88.2 103.8 112.4 126.8 137.4 150.3 162.8 179.2 194.1 220.9 239.3 68 63 54 50 43 39 34 32 27.0 24.9 22.1 20.4 18.6 17.2 15.6 14.4 12.7 11.7 1900 1900 2050 2050 2200 2200 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2250 2300 C 704_251.3 C 704_272.2 C 704_317.9 C 704_344.3 C 704_409.4 C 704_443.5 C 704_512.0 C 704_554.7 C 704_606.8 C 704_657.3 C 704_736.0 C 704_797.3 C 704_922.6 C 704_999.5 C 704_1069 C 704_1158 C 704_1362 C 704_1476 251.3 272.2 317.9 344.3 409.4 443.5 512.0 554.7 606.8 657.3 736.0 797.3 922.6 999.5 1069 1158 1362 1476 11.1 10.3 8.8 8.1 6.8 6.3 5.5 5.0 4.6 4.3 3.8 3.5 3.0 2.8 2.6 2.4 2.1 1.9 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2.9 2.7 2.3 2.2 1.8 1.7 1.4 1.3 1.2 1.1 1.0 0.90 0.80 0.70 0.70 0.60 0.50 0.50 306 239 224 188 175 147 137 125 107 99 91 84 73 61 51 40 34 31 26.8 24.8 21.3 19.6 17.2 15.9 13.5 12.5 11.0 10.2 9.3 8.6 7.8 7.2 6.3 5.8 5.6 5.1 4.4 4.1 3.4 3.2 2.7 2.5 2.3 2.1 1.9 1.8 1.5 1.4 1.3 1.2 1.0 0.90 (–) Interpellare il ns. servizio tecnico comunicando i dati relativi al carico radiale (senso di rotazione, orientamento, posizione) (–) Contact our technical service department advising radial load data (rotation direction, load angle, offset) (–) Nehmen Sie bitte Kontakt mit unserem Applikationsdienst und Querkraftsdaten angeben (Drehrichtung, Orientierung, Anordnung) (–) Consulter notre service technique en donnant les détails concernant la charge radiale (sens de rotation, indexage, position) 90 136 C 70 2300 Nm n1= 900 min-1 i n1 = 500 min-1 n2 Mn2 Pn1 Rn1 Rn2 n2 Mn2 Pn1 Rn1 Rn2 min-1 Nm kW N N min-1 Nm kW N N 22 20.0 18.5 15.9 14.5 12.4 11.3 10.6 8.9 8.4 7.5 6.8 6.0 5.1 4.2 3.3 C 702_4.6 C 702_5.9 C 702_6.3 C 702_7.5 C 702_8.0 C 702_9.5 C 702_10.2 C 702_11.2 C 702_13.0 C 702_14.1 C 702_15.3 C 702_16.7 C 702_19.3 C 702_22.9 C 702_27.7 C 702_34.7 4.6 5.9 6.3 7.5 8.0 9.5 10.2 11.2 13.0 14.1 15.3 16.7 19.3 22.9 27.7 34.7 197 154 144 121 113 95 88 80 69 64 59 54 47 39 32 25.9 1800 1950 2100 2100 2100 2150 2100 2150 2100 2150 2100 2050 2100 2100 2100 2100 39 33 33 28 26 22 20.0 19.0 16.0 15.1 13.6 12.2 10.8 9.1 7.5 6.0 650 560 4260 1120 5800 2140 6870 2620 7000 3900 7000 5470 7000 7000 7000 7000 9360 9980 10400 10800 12500 12400 14600 14000 16900 16000 18400 18500 20700 22500 24600 25000 109 85 80 67 63 53 49 45 38 35 33 29.9 25.9 21.9 18.0 14.4 1800 2150 2100 2150 2100 2150 2100 2150 2100 2150 2100 2050 2100 2100 2100 2100 C 703_41.3 C 703_44.7 C 703_52.2 C 703_56.5 C 703_65.9 C 703_71.3 C 703_81.4 C 703_88.2 C 703_103.8 C 703_112.4 C 703_126.8 C 703_137.4 C 703_150.3 C 703_162.8 C 703_179.2 C 703_194.1 C 703_220.9 C 703_239.3 41.3 44.7 52.2 56.5 65.9 71.3 81.4 88.2 103.8 112.4 126.8 137.4 150.3 162.8 179.2 194.1 220.9 239.3 21.8 20.1 17.3 15.9 13.7 12.6 11.1 10.2 8.7 8.0 7.1 6.6 6.0 5.5 5.0 4.6 4.1 3.8 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 5.6 5.2 4.5 4.1 3.5 3.3 2.9 2.6 2.2 2.1 1.8 1.7 1.6 1.4 1.3 1.2 1.0 1.0 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 12.1 11.2 9.6 8.8 7.6 7.0 6.1 5.7 4.8 4.4 3.9 3.6 3.3 3.1 2.8 2.6 2.3 2.1 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2250 2300 C 704_251.3 C 704_272.2 C 704_317.9 C 704_344.3 C 704_409.4 C 704_443.5 C 704_512.0 C 704_554.7 C 704_606.8 C 704_657.3 C 704_736.0 C 704_797.3 C 704_922.6 C 704_999.5 C 704_1069 C 704_1158 C 704_1362 C 704_1476 251.3 272.2 317.9 344.3 409.4 443.5 512.0 554.7 606.8 657.3 736.0 797.3 922.6 999.5 1069 1158 1362 1476 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 0.90 0.90 0.70 0.70 0.60 0.50 0.50 0.40 0.40 0.40 0.30 0.30 0.30 0.20 0.20 0.20 0.20 0.20 2000 2030 2030 2050 2050 2070 2070 2090 2080 2100 2090 2110 2100 2110 2100 2100 2100 2100 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 3.6 3.3 2.8 2.6 2.2 2.0 1.8 1.6 1.5 1.4 1.2 1.1 1.0 0.90 0.80 0.80 0.70 0.60 2.0 1.8 1.6 1.5 1.2 1.1 1.0 0.90 0.80 0.80 0.70 0.60 0.50 0.50 0.50 0.40 0.40 0.30 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 5500 2890 7000 5400 7000 6990 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 13900 13400 15500 15600 17800 18100 20200 19800 22800 22300 24600 25000 25000 25000 25000 25000 3.1 2.9 2.5 2.3 2.0 1.8 1.6 1.5 1.2 1.2 1.0 0.90 0.90 0.80 0.70 0.70 0.60 0.50 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 0.50 0.50 0.40 0.40 0.30 0.30 0.30 0.20 0.20 0.20 0.20 0.20 0.10 0.10 0.10 0.10 0.10 0.10 2620 2650 2650 2670 2670 2700 2680 2710 2700 2720 2700 2720 2710 2730 2720 2800 2800 2800 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 25000 136 91 C 80 4000 Nm n1= 2800 min-1 i 92 n1 = 1400 min-1 n2 Mn2 Pn1 Rn1 Rn2 n2 Mn2 Pn1 Rn1 Rn2 min-1 Nm kW N N min-1 Nm kW N N 2400 2450 2650 2700 2800 3000 2800 3000 2800 3000 2800 3000 2850 3000 2850 3000 3000 2500 131 124 116 109 98 96 78 77 63 62 52 50 43 42 37 36 30 19.7 370 890 350 890 420 520 1110 1200 1420 1510 1840 1930 2000 2210 2090 2300 2480 3820 10900 11000 11000 11300 12100 11300 14200 13500 16400 15800 18500 17900 20500 20300 22400 22300 24700 31000 3100 3150 3350 3400 3500 3700 3500 3700 3500 3700 3500 3700 3550 3700 3550 3700 3700 3200 85 80 73 69 61 59 49 48 39 38 32 32 27 26 23 22 18.2 12.6 690 1380 910 1600 1120 1380 1950 2190 2330 2560 2840 3060 3060 3400 3180 3510 3730 5060 12300 12700 12900 13300 14500 13900 17100 16600 19800 19300 22300 22000 24800 24900 27000 27200 30000 35000 22.5 20.6 18.7 17.1 16.3 14.8 13.8 12.6 11.5 10.6 9.2 8.5 7.5 6.8 6.1 5.8 5610 5660 5620 5670 5620 5670 5620 5670 5630 5680 5660 5700 5680 5720 5710 5730 28700 30000 30500 31800 32200 33900 34700 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 3800 3800 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 3800 4000 13.8 12.6 11.0 10.1 8.9 8.2 7.1 6.5 5.8 5.3 4.6 4.2 3.7 3.4 3.0 2.9 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 34800 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 1850 1890 1880 1920 1910 1950 1940 1970 1960 1990 1970 2000 1980 2010 1980 2020 1990 2030 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 2470 2510 2500 2540 2530 2570 2550 2590 2570 2610 2590 2620 2600 2630 2600 2640 2610 2640 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 C 802_5.6 C 802_6.1 C 802_7.0 C 802_7.6 C 802_8.9 C 802_9.6 C 802_11.1 C 802_12.0 C 802_13.8 C 802_14.9 C 802_16.7 C 802_18.1 C 802_20.5 C 802_22.2 C 802_24.0 C 802_25.9 C 802_31.3 C 802_39.1 5.6 6.1 7.0 7.6 8.9 9.6 11.1 12.0 13.8 14.9 16.7 18.1 20.5 22.2 24.0 25.9 31.3 39.1 496 458 398 367 316 292 252 233 203 188 168 155 136 126 117 108 89 72 C 803_43.5 C 803_47.4 C 803_57.3 C 803_62.5 C 803_70.5 C 803_76.9 C 803_89.3 C 803_97.4 C 803_109.5 C 803_119.5 C 803_136.7 C 803_149.1 C 803_169.0 C 803_184.4 C 803_197.9 C 803_215.9 43.5 47.4 57.3 62.5 70.5 76.9 89.3 97.4 109.5 119.5 136.7 149.1 169.0 184.4 197.9 215.9 64 59 49 45 40 36 31 28.7 25.5 23.4 20.5 18.8 16.6 15.2 14.2 13.0 3100 3100 3400 3400 3650 3600 3900 3900 4000 4000 4000 4000 4000 4000 3800 4000 C 804_261.9 C 804_285.7 C 804_334.3 C 804_364.7 C 804_417.5 C 804_455.4 C 804_529.3 C 804_577.4 C 804_664.3 C 804_724.7 C 804_783.4 C 804_854.6 C 804_945.7 C 804_1032 C 804_1168 C 804_1274 C 804_1358 C 804_1481 261.9 285.7 334.3 364.7 417.5 455.4 529.3 577.4 664.3 724.7 783.4 854.6 945.7 1032 1168 1274 1358 1481 10.7 9.8 8.4 7.7 6.7 6.1 5.3 4.8 4.2 3.9 3.6 3.3 3.0 2.7 2.4 2.2 2.1 1.9 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4.9 4.5 3.9 3.5 3.1 2.8 2.4 2.2 1.9 1.8 1.6 1.5 1.4 1.2 1.1 1.0 0.90 0.90 248 229 199 183 158 146 126 116 102 94 84 78 68 63 58 54 45 36 32 29.5 24.4 22.4 19.9 18.2 15.7 14.4 12.8 11.7 10.2 9.4 8.3 7.6 7.1 6.5 5.3 4.9 4.2 3.8 3.4 3.1 2.6 2.4 2.1 1.9 1.8 1.6 1.5 1.4 1.2 1.1 1.0 0.90 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 2.5 2.3 1.9 1.8 1.5 1.4 1.2 1.1 1.0 0.90 0.80 0.80 0.70 0.60 0.60 0.50 0.50 0.40 139 C 80 4000 Nm n1= 900 min-1 i n1 = 500 min-1 n2 Mn2 Pn1 Rn1 Rn2 n2 Mn2 Pn1 Rn1 Rn2 min-1 Nm kW N N min-1 Nm kW N N C 802_5.6 C 802_6.1 C 802_7.0 C 802_7.6 C 802_8.9 C 802_9.6 C 802_11.1 C 802_12.0 C 802_13.8 C 802_14.9 C 802_16.7 C 802_18.1 C 802_20.5 C 802_22.2 C 802_24.0 C 802_25.9 C 802_31.3 C 802_39.1 5.6 6.1 7.0 7.6 8.9 9.6 11.1 12.0 13.8 14.9 16.7 18.1 20.5 22.2 24.0 25.9 31.3 39.1 160 147 128 118 102 94 81 75 65 60 54 50 44 40 38 35 28.7 23.0 3500 3600 3500 3650 3500 3700 3500 3700 3500 3700 3500 3700 3550 3700 3550 3700 3700 3200 62 58 49 47 39 38 31 31 25 25 21 20 17.2 16.5 14.7 14.1 11.7 8.1 1480 2100 2630 3060 3330 3590 4160 4400 4540 4770 5050 5280 5270 5610 5390 5730 5940 7000 14400 14400 17000 16800 19900 19400 22800 22500 25700 25500 28500 28400 31400 31600 33800 34200 35000 35000 89 82 71 66 56 52 45 42 36 34 30 27.7 24.4 22.5 20.9 19.3 16.0 12.8 3500 3700 3500 3650 3500 3700 3500 3700 3500 3700 3500 3700 3550 3700 3550 3700 3700 3200 34 33 27 26 22 21 17.4 17.0 14.0 13.7 11.6 11.3 9.5 9.2 8.2 7.9 6.5 4.5 4970 5270 6130 6550 6800 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 21600 21200 24600 24600 27800 27700 31200 31200 34700 34700 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 C 803_43.5 C 803_47.4 C 803_57.3 C 803_62.5 C 803_70.5 C 803_76.9 C 803_89.3 C 803_97.4 C 803_109.5 C 803_119.5 C 803_136.7 C 803_149.1 C 803_169.0 C 803_184.4 C 803_197.9 C 803_215.9 43.5 47.4 57.3 62.5 70.5 76.9 89.3 97.4 109.5 119.5 136.7 149.1 169.0 184.4 197.9 215.9 20.7 19.0 15.7 14.4 12.8 11.7 10.1 9.2 8.2 7.5 6.6 6.0 5.3 4.9 4.5 4.2 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 3800 4000 9.3 8.5 7.1 6.5 5.7 5.3 4.5 4.2 3.7 3.4 3.0 2.7 2.4 2.2 1.9 1.9 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 11.5 10.5 8.7 8.0 7.1 6.5 5.6 5.1 4.6 4.2 3.7 3.4 3.0 2.7 2.5 2.3 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 3800 4000 5.2 4.7 3.9 3.6 3.2 2.9 2.5 2.3 2.1 1.9 1.6 1.5 1.3 1.2 1.1 1.0 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 C 804_261.9 C 804_285.7 C 804_334.3 C 804_364.7 C 804_417.5 C 804_455.4 C 804_529.3 C 804_577.4 C 804_664.3 C 804_724.7 C 804_783.4 C 804_854.6 C 804_945.7 C 804_1032 C 804_1168 C 804_1274 C 804_1358 C 804_1481 261.9 285.7 334.3 364.7 417.5 455.4 529.3 577.4 664.3 724.7 783.4 854.6 945.7 1032 1168 1274 1358 1481 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 1.6 1.4 1.2 1.1 1.0 0.90 0.80 0.70 0.60 0.60 0.50 0.50 0.40 0.40 0.40 0.30 0.30 0.30 2950 2990 2980 3020 3000 3050 3030 3070 3050 3090 3060 3100 3070 3110 3080 3110 3090 3120 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 0.90 0.80 0.70 0.60 0.60 0.50 0.40 0.40 0.30 0.30 0.30 0.30 0.20 0.20 0.20 0.20 0.20 0.20 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000 3.4 3.2 2.7 2.5 2.2 2.0 1.7 1.6 1.4 1.2 1.1 1.1 1.0 0.90 0.80 0.70 0.70 0.60 1.9 1.8 1.5 1.4 1.2 1.1 0.90 0.90 0.80 0.70 0.60 0.60 0.50 0.50 0.40 0.40 0.40 0.30 139 93 C 90 7200 Nm n1= 2800 min-1 i n1 = 1400 min-1 n2 Mn2 Pn1 Rn1 Rn2 n2 Mn2 Pn1 Rn1 Rn2 min-1 Nm kW N N min-1 Nm kW N N C 902_5.2 C 902_5.6 C 902_6.8 C 902_7.3 C 902_8.3 C 902_9.0 C 902_10.4 C 902_11.2 C 902_12.8 C 902_13.9 C 902_16.0 C 902_17.3 C 902_18.7 C 902_20.2 C 902_22.9 C 902_24.8 C 902_27.2 C 902_29.4 C 902_35.1 5.2 5.6 6.8 7.3 8.3 9.0 10.4 11.2 12.8 13.9 16.0 17.3 18.7 20.2 22.9 24.8 27.2 29.4 35.1 542 500 414 383 336 310 270 249 219 202 175 162 150 138 122 113 103 95 80 3500 3600 3850 3950 4150 4250 4500 4600 4850 4900 5050 5300 5050 5400 5050 5400 4500 4800 4400 C 903_39.4 C 903_43.0 C 903_50.3 C 903_54.9 C 903_59.2 C 903_64.6 C 903_74.4 C 903_81.2 C 903_88.2 C 903_96.2 C 903_107.0 C 903_116.7 C 903_134.1 C 903_146.3 C 903_157.8 C 903_172.1 39.4 43.0 50.3 54.9 59.2 64.6 74.4 81.2 88.2 96.2 107.0 116.7 134.1 146.3 157.8 172.1 71 65 56 51 47 43 38 34 32 29.1 26.2 24.0 20.9 19.1 17.7 16.3 6350 6500 6800 7000 7100 7200 7100 7200 7100 7200 7100 7200 7100 7200 7100 7200 C 904_212.4 C 904_231.7 C 904_268.5 C 904_292.9 C 904_339.0 C 904_369.8 C 904_419.0 C 904_457.1 C 904_534.2 C 904_582.8 C 904_652.8 C 904_712.2 C 904_773.6 C 904_844.0 C 904_922.3 C 904_1006 C 904_1137 C 904_1240 212.4 231.7 268.5 292.9 339.0 369.8 419.0 457.1 534.2 582.8 652.8 712.2 773.6 844.0 922.3 1006 1137 1240 13.2 12.1 10.4 9.6 8.3 7.6 6.7 6.1 5.2 4.8 4.3 3.9 3.3 3.0 2.8 2.5 2.3 2.2 7200 7200 7200 7200 7200 7200 7200 7200 7200 7200 7200 7200 7200 7200 7200 7200 7200 7200 209 198 176 167 154 145 134 126 117 109 98 94 83 82 68 67 51 50 39 1700 3240 1860 3470 2010 3660 990 2750 580 2700 690 1670 1140 1540 2110 2500 6160 6560 8090 12800 12800 13390 13460 13830 13960 14210 14390 14670 15330 16790 15880 19600 17920 22350 21890 26030 25960 29420 271 250 207 191 168 155 135 125 109 101 88 81 75 69 61 56 52 48 40 4300 4400 4750 4850 5100 5200 5550 5650 5950 6050 6200 6500 6200 6600 6200 6600 5500 5900 5400 51 48 43 40 38 35 30 28 25 24 21 19.4 16.7 15.5 14.2 13.2 10800 10800 10800 10900 10800 10900 10900 10900 11000 11000 11000 11000 11000 11000 11000 11000 23900 24700 26000 26500 27700 29100 31900 33000 34800 35900 38100 39400 42400 43800 45600 47100 36 33 27.8 25.5 23.6 21.7 18.8 17.2 15.9 14.5 13.1 12.0 10.4 9.6 8.9 8.1 7100 7200 7100 7200 7100 7200 7100 7200 7100 7200 7100 7200 7100 7200 7100 7200 10.9 10.0 8.6 7.9 6.8 6.3 5.5 5.1 4.3 4.0 3.6 3.3 3.0 2.7 2.5 2.3 2.0 1.9 — — — — — — — — — — — — — — — — — — 60000 60000 60000 60000 60000 60000 60000 60000 60000 60000 60000 60000 60000 60000 60000 60000 60000 60000 6.6 6.0 5.2 4.8 4.1 3.8 3.3 3.1 2.6 2.4 2.1 2.0 1.8 1.7 1.5 1.4 1.2 1.1 7200 7200 7200 7200 7200 7200 7200 7200 7200 7200 7200 7200 7200 7200 7200 7200 7200 7200 (–) Interpellare il ns. servizio tecnico comunicando i dati relativi al carico radiale (senso di rotazione, orientamento, posizione) (–) Contact our technical service department advising radial load data (rotation direction, load angle, offset) (–) Nehmen Sie bitte Kontakt mit unserem Applikationsdienst und Querkraftsdaten angeben (Drehrichtung, Orientierung, Anordnung) (–) Consulter notre service technique en donnant les détails concernant la charge radiale (sens de rotation, indexage, position) 94 128 121 108 102 94 89 83 78 72 67 60 58 51 50 42 41 31 31 24 28 26 22 21 18.9 17.6 15.0 14.0 12.7 11.8 10.5 9.7 8.3 7.8 7.1 6.6 5.5 5.0 4.3 4.0 3.4 3.1 2.8 2.5 2.2 2.0 1.8 1.6 1.5 1.4 1.3 1.2 1.0 0.90 2170 4250 2210 4360 2540 4720 1150 3460 840 3220 950 2200 1500 2160 2700 3340 7820 8130 11100 15800 16000 16400 16700 17100 17500 17400 17800 18200 18700 20800 19800 24300 22500 27600 27300 32200 32000 36300 13700 13800 13800 13900 13900 14000 14000 14100 14000 14100 14100 14100 14100 14200 14100 14200 32900 34000 37000 38300 40000 41300 44400 45900 47900 49400 52100 53700 57300 59000 60000 60000 1180 1560 1540 1880 1720 2050 1890 2210 2090 2270 2160 2290 2250 2310 2260 2320 2270 2230 60000 60000 60000 60000 60000 60000 60000 60000 60000 60000 60000 60000 60000 60000 60000 60000 60000 60000 142 C 90 7200 Nm n1= 900 min-1 i n1 = 500 min-1 n2 Mn2 Pn1 Rn1 Rn2 n2 Mn2 Pn1 Rn1 Rn2 min-1 Nm kW N N min-1 Nm kW N N C 902_5.2 C 902_5.6 C 902_6.8 C 902_7.3 C 902_8.3 C 902_9.0 C 902_10.4 C 902_11.2 C 902_12.8 C 902_13.9 C 902_16.0 C 902_17.3 C 902_18.7 C 902_20.2 C 902_22.9 C 902_24.8 C 902_27.2 C 902_29.4 C 902_35.1 5.2 5.6 6.8 7.3 8.3 9.0 10.4 11.2 12.8 13.9 16.0 17.3 18.7 20.2 22.9 24.8 27.2 29.4 35.1 174 161 133 123 108 100 87 80 70 65 56 52 48 44 39 36 33 31 25.6 4900 5050 5450 5550 5850 5950 6200 6450 6250 6550 6200 6550 6200 6600 6200 6600 5500 5900 5400 94 89 80 75 70 65 59 57 48 47 38 38 33 32 27 26 20 19.9 15.3 2560 4640 2310 4890 2700 5300 2250 3960 4500 5830 6570 7530 7120 7780 8310 8950 13400 13700 14100 18200 18100 18500 18900 19300 19800 21000 20400 25300 24400 28700 28600 31000 30800 34200 34100 39200 39100 43800 97 89 74 68 60 55 48 45 39 36 31 28.9 26.7 24.8 21.8 20.2 18.4 17.0 14.2 5850 6000 6200 6550 6200 6600 6200 6600 6250 6550 6200 6550 6200 6600 6200 6600 5500 5900 5400 62 59 51 49 41 40 33 32 27 26 21 21 18.3 18.0 14.9 14.6 11.2 11.0 8.5 3010 5720 5130 6340 8870 9660 11000 11700 13200 14600 15000 15000 15000 15000 15000 15000 15000 15000 15000 21600 21800 24600 23200 27800 27600 31000 30800 34100 34300 38000 38100 40700 40700 44500 44600 50000 50200 55500 C 903_39.4 C 903_43.0 C 903_50.3 C 903_54.9 C 903_59.2 C 903_64.6 C 903_74.4 C 903_81.2 C 903_88.2 C 903_96.2 C 903_107.0 C 903_116.7 C 903_134.1 C 903_146.3 C 903_157.8 C 903_172.1 39.4 43.0 50.3 54.9 59.2 64.6 74.4 81.2 88.2 96.2 107.0 116.7 134.1 146.3 157.8 172.1 22.8 20.9 17.9 16.4 15.2 13.9 12.1 11.1 10.2 9.4 8.4 7.7 6.7 6.2 5.7 5.2 7100 7200 7100 7200 7100 7200 7100 7200 7100 7200 7100 7200 7100 7200 7100 7200 18.3 17.0 14.3 13.3 12.2 11.3 9.7 9.0 8.2 7.6 6.7 6.3 5.4 5.0 4.6 4.2 15000 15000 15000 15000 15000 15000 15000 15000 15000 15000 15000 15000 15000 15000 15000 15000 40600 42000 45400 46900 48800 50400 53800 55500 57800 59600 60000 60000 60000 60000 60000 60000 12.7 11.6 9.9 9.1 8.4 7.7 6.7 6.2 5.7 5.2 4.7 4.3 3.7 3.4 3.2 2.9 7100 7200 7100 7200 7100 7200 7100 7200 7100 7200 7100 7200 7100 7200 7100 7200 10.1 9.4 7.9 7.4 6.8 6.3 5.4 5.0 4.5 4.2 3.7 3.5 3.0 2.8 2.5 2.4 15000 15000 15000 15000 15000 15000 15000 15000 15000 15000 15000 15000 15000 15000 15000 15000 40600 42000 45400 46900 48800 50400 53800 55500 57800 59600 60000 60000 60000 60000 60000 60000 C 904_212.4 C 904_231.7 C 904_268.5 C 904_292.9 C 904_339.0 C 904_369.8 C 904_419.0 C 904_457.1 C 904_534.2 C 904_582.8 C 904_652.8 C 904_712.2 C 904_773.6 C 904_844.0 C 904_922.3 C 904_1006 C 904_1137 C 904_1240 212.4 231.7 268.5 292.9 339.0 369.8 419.0 457.1 534.2 582.8 652.8 712.2 773.6 844.0 922.3 1006 1137 1240 2090 2460 2440 2620 2590 2660 2630 2700 2680 2750 2700 2760 2720 2790 2730 2800 2740 2800 60000 60000 60000 60000 60000 60000 60000 60000 60000 60000 60000 60000 60000 60000 60000 60000 60000 60000 3210 3290 3300 3370 3340 3420 3390 3460 3380 3500 3450 3500 3480 3500 3490 3500 3500 3500 60000 60000 60000 60000 60000 60000 60000 60000 60000 60000 60000 60000 60000 60000 60000 60000 60000 60000 4.2 3.9 3.4 3.1 2.7 2.4 2.1 2.0 1.7 1.5 1.4 1.3 1.2 1.1 1.0 0.90 0.80 0.70 7200 7200 7200 7200 7200 7200 7200 7200 7200 7200 7200 7200 7200 7200 7200 7200 7200 7200 3.5 3.2 2.8 2.5 2.2 2.0 1.8 1.6 1.4 1.3 1.1 1.0 1.0 0.90 0.80 0.70 0.70 0.60 2.4 2.2 1.9 1.7 1.5 1.4 1.2 1.1 0.90 0.90 0.80 0.70 0.60 0.60 0.50 0.50 0.40 0.40 7200 7200 7200 7200 7200 7200 7200 7200 7200 7200 7200 7200 7200 7200 7200 7200 7200 7200 2.0 1.8 1.5 1.4 1.2 1.1 1.0 0.90 0.80 0.70 0.60 0.60 0.50 0.50 0.40 0.40 0.40 0.30 142 95 C 100 12000 Nm n1= 2800 min-1 i C 1002_4.9 C 1002_5.3 C 1002_6.5 C 1002_7.1 C 1002_8.4 C 1002_9.0 C 1002_10.1 C 1002_10.9 C 1002_12.5 C 1002_13.5 C 1002_15.2 C 1002_16.5 C 1002_18.7 C 1002_20.2 C 1002_22.2 C 1002_24.1 C 1002_29.6 4.9 5.3 6.5 7.1 8.4 9.0 10.1 10.9 12.5 13.5 15.2 16.5 18.7 20.2 22.2 24.1 29.6 C 1003_34.3 C 1003_36.9 C 1003_42.9 C 1003_46.2 C 1003_53.3 C 1003_57.4 C 1003_64.5 C 1003_69.4 C 1003_79.4 C 1003_85.6 C 1003_92.7 C 1003_99.8 C 1003_111.9 C 1003_120.5 C 1003_139.7 C 1003_150.4 34.3 36.9 42.9 46.2 53.3 57.4 64.5 69.4 79.4 85.6 92.7 99.8 111.9 120.5 139.7 150.4 C 1004_162.1 C 1004_185.4 C 1004_199.6 C 1004_244.2 C 1004_263.0 C 1004_300.5 C 1004_323.6 C 1004_380.5 C 1004_409.8 C 1004_466.7 C 1004_502.6 C 1004_582.6 C 1004_627.4 C 1004_720.3 C 1004_775.7 C 1004_843.3 C 1004_908.2 C 1004_1004 C 1004_1081 162.1 185.4 199.6 244.2 263.0 300.5 323.6 380.5 409.8 466.7 502.6 582.6 627.4 720.3 775.7 843.3 908.2 1004 1081 n1 = 1400 min-1 n2 Mn2 Pn1 Rn1 Rn2 n2 Mn2 Pn1 Rn1 Rn2 min-1 Nm kW N N min-1 Nm kW N N 569 525 429 396 335 309 278 256 225 208 184 170 150 138 126 116 95 5500 5650 6150 6200 6700 6800 7100 7100 7650 7700 8100 8250 8200 8100 7500 8100 6900 345 327 291 271 248 232 217 200 190 176 164 154 136 124 104 104 72 1900 2790 1920 3100 1870 2950 1930 3240 1360 2600 1270 2320 1500 3047 3570 3620 6380 20600 21000 21800 22700 22800 23500 24100 25700 24900 26300 26600 27200 30800 32200 35800 35200 42400 285 263 215 198 168 155 139 128 112 104 92 85 75 69 63 58 47 6800 6950 7550 7650 8200 8350 8750 8750 9400 9500 10000 10150 10000 10000 9200 10000 8500 82 76 65 61 53 49 43 40 35 33 30 28.1 25.0 23.2 20.0 18.6 10350 10650 11350 11700 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 11050 12000 95 91 83 80 71 66 59 54 48 44 41 38 34 31 25 25 9790 10200 9640 10100 9450 10200 9950 10400 10300 10400 10400 10500 10400 10500 10600 10600 33300 34500 33200 33100 36400 39500 44100 45900 49200 51100 53200 55200 58300 60400 67400 66900 41 38 33 30 26.3 24.4 21.7 20.2 17.6 16.4 15.1 14.0 12.5 11.6 10.0 9.3 11700 11800 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 11050 12000 17.3 15.1 14.0 11.5 10.6 9.3 8.7 7.4 6.8 6.0 5.6 4.8 4.5 3.9 3.6 3.3 3.1 2.8 2.6 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 24 21 19.4 15.8 14.7 12.9 11.9 10.2 9.4 8.3 7.7 6.6 6.2 5.4 5.0 4.6 4.3 3.9 3.6 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 8.6 7.6 7.0 5.7 5.3 4.7 4.3 3.7 3.4 3.0 2.8 2.4 2.2 1.9 1.8 1.7 1.5 1.4 1.3 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 (–) Interpellare il ns. servizio tecnico comunicando i dati relativi al carico radiale (senso di rotazione, orientamento, posizione) (–) Contact our technical service department advising radial load data (rotation direction, load angle, offset) (–) Nehmen Sie bitte Kontakt mit unserem Applikationsdienst und Querkraftsdaten angeben (Drehrichtung, Orientierung, Anordnung) (–) Consulter notre service technique en donnant les détails concernant la charge radiale (sens de rotation, indexage, position) 96 213 201 179 167 152 142 134 124 117 109 101 95 83 76 64 64 44 3790 4940 3950 5270 3970 5190 3900 5460 3260 4680 2680 4420 3600 5210 5960 5900 9220 25300 25800 27000 27900 28500 29200 29500 31600 30800 32100 32500 33600 38000 39600 44100 43300 52200 54 50 44 41 36 33 29 27 24 22 20 19.0 16.9 15.7 12.5 12.6 13000 13100 13100 13300 13200 13400 13400 13500 13500 13600 13500 13600 13500 13700 13700 13700 46400 48000 51200 53100 56900 59000 62300 64500 68600 70900 73500 75900 79800 82400 85000 85000 11.9 10.4 9.7 7.9 7.4 6.4 6.0 5.1 4.7 4.1 3.8 3.3 3.1 2.7 2.5 2.3 2.1 1.9 1.8 — — — — — — — — — — — — — — — — 830 — 870 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 145 C 100 12000 Nm n1= 900 min-1 i C 1002_4.9 C 1002_5.3 C 1002_6.5 C 1002_7.1 C 1002_8.4 C 1002_9.0 C 1002_10.1 C 1002_10.9 C 1002_12.5 C 1002_13.5 C 1002_15.2 C 1002_16.5 C 1002_18.7 C 1002_20.2 C 1002_22.2 C 1002_24.1 C 1002_29.6 4.9 5.3 6.5 7.1 8.4 9.0 10.1 10.9 12.5 13.5 15.2 16.5 18.7 20.2 22.2 24.1 29.6 C 1003_34.3 C 1003_36.9 C 1003_42.9 C 1003_46.2 C 1003_53.3 C 1003_57.4 C 1003_64.5 C 1003_69.4 C 1003_79.4 C 1003_85.6 C 1003_92.7 C 1003_99.8 C 1003_111.9 C 1003_120.5 C 1003_139.7 C 1003_150.4 34.3 36.9 42.9 46.2 53.3 57.4 64.5 69.4 79.4 85.6 92.7 99.8 111.9 120.5 139.7 150.4 C 1004_162.1 C 1004_185.4 C 1004_199.6 C 1004_244.2 C 1004_263.0 C 1004_300.5 C 1004_323.6 C 1004_380.5 C 1004_409.8 C 1004_466.7 C 1004_502.6 C 1004_582.6 C 1004_627.4 C 1004_720.3 C 1004_775.7 C 1004_843.3 C 1004_908.2 C 1004_1004 C 1004_1081 162.1 185.4 199.6 244.2 263.0 300.5 323.6 380.5 409.8 466.7 502.6 582.6 627.4 720.3 775.7 843.3 908.2 1004 1081 n1 = 500 min-1 n2 Mn2 Pn1 Rn1 Rn2 n2 Mn2 Pn1 Rn1 Rn2 min-1 Nm kW N N min-1 Nm kW N N 183 169 138 127 108 99 89 82 72 67 59 55 48 45 40 37 30 26.2 24.4 21.0 19.5 16.9 15.7 14.0 13.0 11.3 10.5 9.7 9.0 8.0 7.5 6.4 6.0 5.6 4.9 4.5 3.7 3.4 3.0 2.8 2.4 2.2 1.9 1.8 1.5 1.4 1.2 1.2 1.1 1.0 0.90 0.90 7800 7950 8600 8750 9350 9500 10000 10150 10700 10850 10800 11500 10900 11500 9850 10800 9100 157 148 131 123 111 104 98 92 85 80 70 69 58 56 44 44 31 5310 6680 5670 7050 5670 7080 5540 6980 3910 6440 5940 6320 6310 6890 9170 8930 12600 28800 29500 31000 31800 32600 33600 33600 34700 35400 36700 40800 39100 45100 45000 52200 51200 61400 102 94 77 71 60 55 50 46 40 37 33 30 26.8 24.7 22.5 20.7 16.9 9300 9450 10250 10450 10950 11350 10900 11500 10850 11450 10800 11500 10900 11500 9850 10800 9100 104 98 87 81 72 69 60 58 48 47 39 38 32 31 24 25 17.0 6720 9740 7540 10100 8530 10100 10600 11300 11700 12300 13000 13400 13400 14000 15000 15000 15000 34400 35200 37000 37800 40100 39900 44500 44300 49600 49500 54700 54500 59800 60100 67800 67200 78300 14.6 13.5 11.6 10.8 9.4 8.7 7.8 7.2 6.3 5.8 5.4 5.0 4.5 4.1 3.6 3.3 11700 11800 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 11050 12000 19.2 18.0 15.7 14.6 12.7 11.8 10.5 9.7 8.5 7.9 7.3 6.8 6.0 5.6 4.5 4.5 15000 15000 15000 15000 15000 15000 15000 15000 15000 15000 15000 15000 15000 15000 15000 15000 75500 77700 82300 84900 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 — 920 1430 1490 1950 1840 2280 2130 2550 2340 2740 2520 2910 2700 3070 2790 3160 2830 3170 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 11700 11800 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 11500 12000 35 32 28 26 23 21 18.6 17.5 15.3 14.2 13.1 12.2 10.9 10.1 8.0 8.1 15000 15000 15000 15000 15000 15000 15000 15000 15000 15000 15000 15000 15000 15000 15000 15000 57800 59600 63400 65600 69900 72300 76100 78600 83300 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 7.7 6.7 6.2 5.1 4.7 4.1 3.8 3.3 3.0 2.7 2.5 2.1 2.0 1.7 1.6 1.5 1.4 1.2 1.1 — — — — — — 850 700 1120 910 1320 1100 1490 1270 1650 1360 1730 1400 1770 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 3.1 2.7 2.5 2.0 1.9 1.7 1.5 1.3 1.2 1.1 1.0 0.90 0.80 0.70 0.60 0.60 0.60 0.50 0.50 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 4.3 3.7 3.5 2.8 2.6 2.3 2.1 1.8 1.7 1.5 1.4 1.2 1.1 1.0 0.90 0.80 0.80 0.70 0.60 145 (–) Interpellare il ns. servizio tecnico comunicando i dati relativi al carico radiale (senso di rotazione, orientamento, posizione) (–) Contact our technical service department advising radial load data (rotation direction, load angle, offset) (–) Nehmen Sie bitte Kontakt mit unserem Applikationsdienst und Querkraftsdaten angeben (Drehrichtung, Orientierung, Anordnung) (–) Consulter notre service technique en donnant les détails concernant la charge radiale (sens de rotation, indexage, position) 97 26 - PREDISPOSIZIONI POSSIBILI 26 - MOTOR AVAILABILITY 26 - ANBAUMÖGLICHKEITEN 26 - PREDISPOSITIONS POSSIBLES Nelle tabelle (B22) e (B23) vengono riportati gli accoppiamenti possibili in termini dimensionali. La scelta adeguata del riduttore da utilizzare deve essere effettuata seguendo le indicazioni riportate nel paragrafo 11 e in base ai dati tecnici delle tabelle di selezione. Motor-gearbox combinations resulting from charts (B22) and (B23) are purely based on geometrical compatibility. When selecting to procedure specified at para 11 and to mechanical suitability resulting from relevant rating chart. In den Tabellen (B22) und (B23) werden die von den Größen her gesehenen möglichen Passungen angegeben. Die angemessene Getriebewahl muss unter Befolgung der im Paragraph 11 gegebenen Anleitungen und auf der Grundlage der Auswahltabelle der technischen Daten erfolgen. Dans les tableaux (B22) et (B23) sont indiqués les accouplements possibles en termes de dimensions. Le choix le plus approprié du réducteur à utiliser doit être effectué selon les indications du paragraphe 11, ainsi qu’en fonction des caractéristiques techniques des tableaux de sélection. (B22) (IM B5) 63 71 80 90 100 112 2.8_66.2 2.8_47.6 2.8_47.6 2.8_47.6 2.8_47.6 3.7_63.3 (6.4-7.1) 2.7_54.7 2.7_54.7 2.7_54.7 2.7_54.7 58.8-261.0 58.8_261.0 58.8_261.0 58.8_261.0 58.8_261.0 5.0-66.8 (6.5-7.2 8.4-9.3) 2.9_66.8 2.9_66.8 2.9_66.8 2.9_66.8 74.3_274.7 74.3_274.7 74.3_274.7 74.3_274.7 74.3_274.7 4.6_19.0 (6.1-6.8 7.9-8.8) 2.7_19.0 2.7_19.0 2.7_19.0 2.7_19.0 34.7_206.4 20.2_206.4 20.2_206.4 20.2_206.4 20.2_206.4 C 112 i= 2.8_66.2 C 212 i= 3.7_63.3 (6.4-7.1) C 213 i = 58.8-261.0 C 312 i= C 313 i = 74.3_274.7 5.0_66.8 (6.5-7.2 8.4-9.3) 4.6_19.0 (6.1-6.8 7.9-8.8) C 352 i= C 353 C 354 C 412 C 413 C 414 C 512 C 513 C 514 i = 34.7_206.4 C 612 i = 22.4_38.0 22.4_38.0 3.7_38.0 3.7_38.0 3.7_38.0 C 613 C 614 i = 67.7_195.8 67.7_195.8 26.8_195.8 26.8_195.8 26.8_195.8 C 702 i= 132 160 180 200 225 250 280 i = 232.3_848.5 232.3_848.5 232.3_848.5 232.3_848.5 232.3_848.5 232.3_848.5 i = 14.2_44.8 14.2_44.8 2.7_44.8 2.7_44.8 2.7_44.8 2.7_44.8 2.7_31.4 i = 47.0_209.1 47.0_209.1 28.5_209.1 28.5_209.1 28.5_209.1 28.5_209.1 28.5_102.3 i = 239.9_855.5 239.9_855.5 239.9_855.5 239.9_855.5 239.9_855.5 239.9_855.5 i = 18.9_57.0 18.9_57.0 2.6_57.0 2.6_57.0 2.6_57.0 2.6_57.0 2.6_40.4 2.6_40.4 2.6_40.4 i = 59.0_216.7 59.0_216.7 21.8_216.7 21.8_216.7 21.8_216.7 21.8_216.7 21.8_124.4 21.8_124.4 21.8_124.4 3.7_38.0 2.8_38.0 2.8_38.0 2.8_38.0 26.8_195.8 26.8_140.5 26.8_140.5 26.8_140.5 i = 240.9_884.9 240.9_884.9 240.9_884.9 240.9_884.9 240.9_884.9 240.9_884.9 i = 217.4_796.1 217.4_796.1 217.4_796.1 217.4_796.1 217.4_796.1 217.4_796.1 C 703 i = C 704 i = C 802 i = C 803 i = C 804 i = C 902 i = C 903 i = C 904 i = C 1002 i = C 1003 i = C 1004 i = 14.1_34.7 (15.3) 14.1_34.7 (15.3) 14.1_34.7 (15.3) 14.1_34.7 (15.3) 7.5_34.7 (8.0) 4.6_34.7 4.6_34.7* 41.3_137.4 41.3_137.4* 65.9_239.3 65.9_239.3 41.3_239.3 41.3_239.3 41.3_239.3 41.3_239.3 41.3_137.4 251.3_1476 251.3_1476 251.3_1476 251.3_1476 251.3_1476 251.3_1476 251.3_554.7 20.5_39.1 20.5_39.1 20.5_39.1 20.5_39.1 11.1_39.1 7.0_39.1 5.6_31.3 43.5_184.4 43.5_184.4 89.3_215.9 89.3_215.9 43.5_215.9 43.5_215.9 43.5_215.9 43.5_215.9 43.5_184.4 334.3_1481 334.3_1481 261.9_1481 261.9_1481 261.9_1481 261.9_1481 261.9_724.7 339.0_1240 380.5_1081 339.0_1240 380.5_1081 4.6_10.2* (9.5) 5.6_25.9* 5.6_25.9* 22.9_35.1 22.9_35.1 22.9_35.1 22.9_35.1 12.8_35.1 8.3_35.1 5.2_35.1 5.2_29.4 5.2_29.4* 5.2_29.4* 74.4_172.1 74.4_172.1 74.4_172.1 74.4_172.1 39.4_172.1 39.4_172.1 39.4_172.1 39.4_96.2 39.4_96.2* 39.4_96.2* 212.4_1240 212.4_1240 212.4_1240 212.4_1240 212.4_712.2 212.4_712.2 212.4_712.2 162.1_1081 162.1_1081 29.6 29.6 15.2_29.6 12.5_29.6 12.5_29.6 4.9_29.6 4.9_29.6 4.9_29.6* 4.9_29.6* 79.4_150.4 79.4_150.4 42.9_150.4 34.3_150.4 34.3_120.5 34.3_99.8 34.3_99.8* 34.3_99.8 34.3_99.8* 162.1_1081 162.1_1081 162.1_775.7 162.1_775.7 162.1_775.7 I motori nelle grandezze contrassegnate con * vengono previsti in forma costruttiva B3/B5 nelle posizioni di montaggio B3-B5-B6B7-B8. For mounting position B3-B5 B6-B7-B8 the motor marked with * will be supplied in B3/B5. Für die Einbaulagen B3, B5 B6, B7, B8 werden die mit * gekennzeichneten Motoren in Bauform B3/B5 geliefert. Pour les positions de montage B3, B5, B6, B7, B8 les moteurs repérés par * son livrés en B3/B5. I numeri fra parentesi si riferiscono ai rapporti per i quali non sono applicabili le grandezze motore indicate. Numbers within brackets refer to those ratios for which the relevant motor size is not applicable. Die Nummer in Klammern beziehen sich auf die Übersetzungen, für die die angegebenen Motorgrößen nicht anzusetzen sind. Le nombres entre parenthèses se réfèrent aux rapports pour lesquels les tailles moteur indiquées ne sont pas applicables. 98 (B23) M0 M05 M1SD M1L 27.1_44.7 5.5_44.7 5.5_44.7 5.5_44.7 M2 M3 M4 M5 C 052 i= C 112 i= 2.8_66.2 2.8_66.2 2.8_66.2 2.8_47.7 2.8_47.7 C 212 i= 2.8_63.3 (6.4-7.1) 3.7_63.3 (6.4-7.1) 3.7_63.3 (6.4-7.1) 2.7_54.7 2.7_54.7 C 213 i= 58.8_261.0 58.8_261.0 58.8_261.0 58.8_261.0 58.8_261.0 C 312 i= 5.0_66.8 (6.5-9.3) 5.0_66.8 (6.5_9.3) 2.9_66.8 2.9_66.8 C 313 i= 74.3_274.7 74.3_274.7 74.3_274.7 74.3_274.7 C 352 i= 4.6_19.0 (6.1-6.8-7.9-8.8) 4.6_19.0 (6.1-6.8-7.9-8.8) 2.7_19.0 2.7_19.0 C 353 i= 34.7_206.4 34.7_206.4 20.2_206.4 20.2_206.4 C 354 i= 232.3_848.5 232.3_848.5 232.3_848.5 232.3_848.5 C 412 i= 14.2_44.8 2.7_44.8 2.7_44.8 2.7_44.8 2.7_31.4 C 413 i= 47.0_209.1 47.0_209.1 28.5_209.1 28.5_209.1 28.5_102.3 C 414 i= 239.9_855.5 239.9_855.5 239.9_855.5 239.9_855.5 C 512 i= 18.9_57.0 18.9_57.0 2.6_57.0 2.6_57.0 2.6_40.4 C 513 i= 59.0_216.7 59.0_216.7 21.8_216.7 21.8_216.7 21.8_124.4 C 514 i= 240.9_884.9 240.9_884.9 240.9_884.9 240.9_884.9 C 612 i= 3.7_38.0 3.7_38.0 2.8_38.0 2.8_38.0 C 613 i= 26.8_195.8 26.8_195.8 26.8_140.5 26.8_140.5 C 614 i= 217.4_796.1 217.4_796.1 14.1_34.7 (15.3) 14.1_34.7 (15.3) 14.1_34.7 (15.3) 41.3_137.4 74.3_274.7 232.3_848.5 239.9_855.5 217.4_796.1 217.4_796.1 C 702 i= 14.1_34.7 (15.3) C 703 i= 41.3_239.3 41.3_239.3 41.3_137.4 C 704 i= 251.3_1476 251.3_1476 251.3_554.7 C 802 i= 20.5_39.1 11.1_39.1 11.1_39.1 C 803 i= 43.5_215.8 43.5_184.4 43.5_57.3 C 804 i= 261.9_1481 261.9_724.7 C 902 i= 22.9_35.1 12.8_35.1 12.8_35.1 C 903 i= 74.4_172.1 39.4_172.1 39.4_88.2 39.4_74.4 C 904 i= 212.4_1240 212.4_712.2 251.3_1476 334.3_1481 251.3_1476 261.9_1481 339.0_1240 261.9_1481 212.4_1240 C 1002 i = 15.2_29.6 15.2_29.6 C 1003 i = 42.9_150.4 42.9_150.4 C 1004 i = 380.5_1081 162.1_1081 162.1_1081 162.1_775.7 99 27 - MOMENTO D’INERZIA 27 - MOMENT OF INERTIA 27 - TRÄGHEITSMOMENT 27 - MOMENT D’INERTIE Le tabelle seguenti indicano i valori del momento d’inerzia Jr [Kgm2] riferiti all’asse veloce del riduttore; per una migliore facilità di lettura riportiamo le definizioni dei simboli usati. The following charts indicate moment of inertia values Jr [Kgm2] referred to the gear unit high speed shaft. A key to the symbols used follows: Die In den folgenden Tabellen angegebenen Trägheitsmomente Jr [Kgm2] beziehen sich auf die Getriebeantriebsachse. Um das Lesen der Tabellen zu erleichtern, werden folgende Symbole verwendet: Les tableaux suivants indiquent les valeurs du moment d’inertie Jr [Kgm2] du niveau de l’arbre rapide du réducteur; pour une plus grande facilité de lecture, nous vous prions de noter les définitions des symboles en- I valori riferiti a questo simbolo sono da attribuire al riduttore compatto senza motore. In questo caso, per avere il momento d’inerzia complessivo del motoriduttore, si dovrà sommare il valore corrispondente al riduttore compatto, a quello del motore da applicare (dato reperibile nelle tabelle delle caratteristiche tecniche dei motori elettrici). Values under this icon refer to compact gear units, without motor. To obtain the overall moment of inertia for the gearmotor just add the value of the inertia for the specific M style motor, given in the relevant rating chart. Kompaktgetriebe ohne Motor. In diesem Fall muß man, um das Gesamtträgheitsmoment des Getriebemotors zu erhalten, den dem Kompaktgetriebe mit der gewählten Übersetzung entsprechenden Wert mit dem Wert des anzuschlierßenden Motors addieren (dieser Wert kann den Elektromotorenauswahltabellen entnommen werden). Les valeurs liées à symbole sont à assigner au réducteur compact sans moteur. Dans ce cas, afin d’avoir le moment d’inertie total du motoréducteur, on devra additionner la valeur correspondant au réducteur compact, à celle du moteur à assembler (donnée que l’on peut repérer dans les tableaux des caractéristiques techniques des moteurs eléctriques). I valori relativi a questi simboli sono da attribuire al riduttore predisposto per attacco motore (grandezza IEC...). Values under this symbol refer to gearboxes with IEC motor adaptor (IEC size...). Nur Getriebe vorbereitet für IEC-Motor (IEC-Größe...). Les valeurs liées à ces symboles sont à assigner au réducteur prédisposé pour accouplement moteur seulement (taille CEI...). I valori attribuiti al riduttore sono riferiti a questo simbolo. This symbol refers to gearbox values. Dieses Symbol bezieht sich auf Getriebewerte. Les valeurs liées au réducteur sont assignées à ce symbole. C 05 -4 2 J (• 10 ) [ Kgm ] i 63 71 80 90 100 112 C 05_5.5 5.5 0.29 — — — — — — — C 05_6.7 6.7 0.29 — — — — — — — C 05_7.4 7.4 0.28 — — — — — — — C 05_9.3 9.3 0.17 — — — — — — — C 05_11.2 11.2 0.16 — — — — — — — C 05_12.5 12.5 0.16 — — — — — — — C 05_15.6 15.6 0.09 — — — — — — — C 05_18.9 18.9 0.09 — — — — — — — C 05_21.0 21.0 0.08 — — — — — — — C 05_27.1 27.1 0.04 — — — — — — — C 05_32.8 32.8 0.04 — — — — — — — C 05_36.4 36.4 0.04 — — — — — — — C 05_40.3 40.3 0.03 — — — — — — — C 05_44.7 44.7 0.03 — — — — — — — 100 C 112 -4 2 J (• 10 ) [ Kgm ] i C 112_2.8 C 112_3.7 C 112_4.9 C 112_6.2 C 112_6.9 C 112_7.6 C 112_9.1 C 112_10.1 C 112_12.1 C 112_13.4 C 112_15.5 C 112_17.2 C 112_18.6 C 112_20.6 C 112_22.8 C 112_25.4 C 112_29.5 C 112_32.8 C 112_33.4 C 112_37.0 C 112_42.9 C 112_47.6 C 112_49.7 C 112_55.2 C 112_59.6 C 112_66.2 2.8 3.7 4.9 6.2 6.9 7.6 9.1 10.1 12.1 13.4 15.5 17.2 18.6 20.6 22.8 25.4 29.5 32.8 33.4 37.0 42.9 47.6 49.7 55.2 59.6 66.2 0.44 0.29 0.19 0.12 0.34 0.33 0.23 0.23 0.16 0.16 0.10 0.10 0.08 0.08 0.06 0.06 0.04 0.04 0.03 0.03 0.02 0.02 0.02 0.02 0.01 0.01 63 71 80 90 100 112 1.9 1.8 1.7 1.6 1.8 1.8 1.7 1.7 1.6 1.6 1.6 1.6 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.9 1.7 1.7 1.6 1.8 1.8 1.7 1.7 1.6 1.6 1.6 1.6 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 3.3 3.1 3.0 3.0 3.2 3.2 3.1 3.1 3.0 3.0 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 1.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 3.2 3.1 3.0 2.9 3.1 3.1 3.0 3.0 3.0 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.8 2.8 2.8 2.8 2.8 2.8 1.8 2.8 2.8 2.8 2.8 2.8 4.5 4.4 4.3 4.2 4.4 4.4 4.3 4.3 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.5 4.4 4.3 4.2 4.4 4.4 4.3 4.3 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 1.3 1.2 1.1 1.0 1.2 1.2 1.1 1.1 1.1 1.1 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 0.9 0.9 0.9 0.9 0.9 0.9 0.9 0.9 0.9 0.9 101 C 21 -4 2 J (• 10 ) [ Kgm ] i C 212_2.7 C 212_3.7 C 212_4.8 C 212_6.1 C 212_6.4 C 212_7.1 C 212_8.7 C 212_9.6 C 212_11.2 C 212_12.4 C 212_14.3 C 212_15.8 C 212_18.0 C 212_20.0 C 212_21.9 C 212_24.3 C 212_26.7 C 212_29.6 C 212_33.1 C 212_36.8 C 212_39.0 C 212_43.3 C 212_49.3 C 212_54.7 C 212_57.0 C 212_63.3 C 213_74.4 C 213_82.6 C 213_90.2 C 213_100.2 C 213_110.0 C 213_122.2 C 213_136.5 C 213_151.7 C 213_160.7 C 213_178.5 C 213_203.2 C 213_225.8 C 213_235.0 C 213_261.0 102 63 71 80 90 100 112 2.7 3.7 4.8 6.1 6.4 7.1 8.7 9.6 11.2 12.4 14.3 15.8 18/.0 20.0 21.9 24.3 26.7 29.6 33.1 36.8 39.0 43.3 49.3 54.7 57.0 63.3 1.19 0.72 0.48 0.29 0.79 0.77 0.51 0.50 0.36 0.35 0.21 0.20 0.15 0.15 0.12 0.12 0.09 0.09 0.06 0.06 0.05 0.05 0.03 0.03 0.02 0.02 2.7 2.2 2.0 1.8 2.3 2.2 2.0 2.0 1.8 1.8 1.7 1.7 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 2.7 2.2 1.9 1.7 2.3 2.2 2.0 2.0 1.8 1.8 1.7 1.7 1.6 1.6 1.6 1.6 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 4.0 3.6 3.3 3.1 3.6 3.6 3.4 3.3 3.2 3.2 3.1 3.1 3.0 3.0 3.0 3.0 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 4.0 3.5 3.3 3.1 3.6 3.6 3.3 3.3 3.1 3.1 3.0 3.0 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.8 2.8 2.8 2.8 2.8 2.8 2.8 2.8 5.3 4.8 4.6 4.4 4.9 4.8 4.6 4.6 4.4 4.4 4.3 4.3 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 5.3 4.8 4.6 4.4 4.9 4.8 4.6 4.6 4.4 4.4 4.3 4.3 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 3.1 2.6 2.4 2.2 2.7 2.6 2.4 2.4 2.2 2.2 2.1 2.1 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 1.9 1.9 1.9 1.9 1.9 1.9 1.9 1.9 74.4 82.6 90.2 100.2 110.0 122.2 136.5 151.7 160.7 178.5 203.2 225.8 235.0 261.0 0.03 0.03 0.03 0.03 0.03 0.03 0.02 0.02 0.02 0.02 0.02 0.02 0.02 0.02 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.8 2.8 2.8 2.8 2.8 2.8 2.8 2.8 2.8 2.8 2.8 2.8 2.8 2.8 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 0.93 0.93 0.93 0.93 0.93 0.93 0.92 0.92 0.92 0.92 0.92 0.92 0.92 0.92 C 31 -4 2 J (• 10 ) [ Kgm ] i 63 71 80 90 100 112 C 312_2.9 C 312_3.7 C 312_5.0 C 312_6.3 C 312_6.5 C 312_7.2 C 312_8.4 C 312_9.3 C 312_11.1 C 312_12.3 C 312_14.0 C 312_15.6 C 312_18.1 C 312_20.1 C 312_22.6 C 312_25.1 C 312_26.8 C 312_29.8 C 312_32.5 C 312_36.1 C 312_40.7 C 312_45.3 C 312_47.2 C 312_52.4 C 312_60.2 C 312_66.8 2.9 3.7 5.0 6.3 6.5 7.2 8.4 9.3 11.1 12.3 14.0 15.6 18.1 20.1 22.6 25.1 26.8 29.8 32.5 36.1 40.7 45.3 47.2 52.4 60.2 66.8 2.3 1.6 0.87 0.63 1.57 1.5 1.1 1.1 0.62 0.60 0.47 0.46 0.34 0.34 0.25 0.25 0.20 0.19 0.14 0.14 0.10 0.10 0.08 0.08 0.05 0.05 3.8 3.0 2.3 2.1 3.0 30 2.6 2.5 2.1 2.1 1.9 1.9 1.8 1.8 1.7 1.7 1.7 1.7 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.5 1.5 3.8 3.0 2.3 2.1 3.0 30 2.6 2.5 2.1 2.1 1.9 1.9 1.8 1.8 1.7 1.7 1.7 1.7 1.6 1.6 1.6 1.6 1.5 1.5 1.5 1.5 5.2 4.4 3.7 3.5 4.4 4.4 3.9 3.9 3.5 3.5 3.3 3.3 3.2 3.2 3.1 3.1 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 2.9 2.9 2.9 2.9 5.1 4.3 3.7 3.4 4.4 4.3 3.9 3.8 3.4 3.4 3.3 3.3 3.1 3.1 3.0 3.0 3.0 3.0 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.8 2.8 6.4 5.6 5.0 4.7 5.7 5.6 5.2 5.1 4.7 4.7 4.5 4.5 4.4 4.4 4.3 4.3 4.3 4.3 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.1 4.1 6.4 5.6 5.0 4.7 5.7 5.6 5.2 5.1 4.7 4.7 4.5 4.5 4.4 4.4 4.3 4.3 4.3 4.3 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.1 4.1 4.6 3.8 3.1 2.8 3.8 3.7 3.3 3.3 2.8 2.8 2.7 2.7 2.6 2.6 2.5 2.5 2.4 2.4 2.4 2.4 2.3 2.3 2.3 2.3 2.3 2.3 C 313_74.3 C 313_82.6 C 313_93.0 C 313_103.3 C 313_110.2 C 313_122.4 C 313_133.6 C 313_148.4 C 313_167.5 C 313_186.0 C 313_194.1 C 313_215.6 C 313_247.3 C 313_274.7 74.3 82.6 93.0 103.3 110.2 122.4 133.6 148.4 167.5 186.0 194.1 215.6 247.3 274.7 0.06 0.06 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 0.04 0.04 0.04 0.04 0.04 0.04 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.8 2.8 2.8 2.8 2.8 2.8 2.8 2.8 2.8 2.8 2.8 2.8 2.8 2.8 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 0.96 0.96 0.95 0.95 0.95 0.95 0.95 0.95 0.94 0.94 0.94 0.94 0.94 0.94 103 C 35 -4 2 J (• 10 ) [ Kgm ] i 63 71 80 90 100 112 C 352_2.7 C 352_3.5 C 352_4.6 C 352_5.8 C 352_6.1 C 352_6.8 C 352_7.9 C 352_8.8 C 352_10.5 C 352_11.7 C 352_13.3 C 352_14.8 C 352_17.1 C 352_19.0 2.7 3.5 4.6 5.8 6.1 6.8 7.9 8.8 10.5 11.7 13.3 14.8 17.1 19.0 3.6 2.4 1.5 1.0 2.3 2.2 1.6 1.5 1.1 1.0 0.7 0.59 0.49 0.47 — — 3.0 2.5 — — — — 2.6 2.5 2.2 2.1 2.0 2.0 — — 3.0 2.5 — — — — 2.6 2.5 2.2 2.1 2.0 2.0 6.5 5.3 4.4 3.9 5.2 5.1 4.5 4.4 4.0 3.9 3.6 3.5 3.4 3.4 6.4 5.2 4.3 3.8 5.1 5.0 4.4 4.3 3.9 3.8 3.5 3.4 3.3 3.3 7.7 6.5 5.6 5.1 6.4 6.3 5.7 5.6 5.2 5.1 4.8 4.7 4.6 4.6 7.7 6.5 5.6 5.1 6.4 6.3 5.7 5.6 5.2 5.1 4.8 4.7 4.6 4.6 14.1 12.9 12.0 11.5 12.8 12.7 12.1 12.0 11.6 11.5 11.2 11.1 11.0 11.0 C 353_20.2 C 353_22.1 C 353_26.2 C 353_28.7 C 353_34.7 C 353_38.1 C 353_43.9 C 353_48.2 C 353_56.5 C 353_62.0 C 353_70.7 C 353_77.6 C 353_83.8 C 353_91.9 C 353_101.6 C 353_111.5 C 353_127.3 C 353_139.8 C 353_147.6 C 353_162.0 C 353_188.0 C 353_206.4 20.2 22.1 26.2 28.7 34.7 38.1 43.9 48.2 56.5 62.0 70.7 77.6 83.8 91.9 101.6 111.5 127.3 139.8 147.6 162.0 188.0 206.4 1.7 1.7 1.2 1.2 0.8 0.8 0.5 0.5 0.38 0.41 0.28 0.28 0.21 0.21 0.16 0.16 0.11 0.11 0.09 0.09 0.06 0.06 — — — — 2.3 2.3 2.0 2.0 1.9 1.9 1.8 1.8 1.7 1.7 1.7 1.7 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 — — — — 2.3 2.3 2.0 2.0 1.9 1.9 1.8 1.8 1.7 1.7 1.7 1.7 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 4.6 4.6 4.1 4.1 3.7 3.7 3.4 3.4 3.3 3.3 3.2 3.2 3.1 3.1 3.1 3.1 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 4.5 4.5 4.0 4.0 3.6 3.6 3.3 3.3 3.2 3.2 3.1 3.1 3.0 3.0 3.0 3.0 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 5.8 5.8 5.3 5.3 4.9 4.9 4.6 4.6 4.5 4.5 4.4 4.4 4.3 4.3 4.3 4.3 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 5.8 5.8 5.3 5.3 4.9 4.9 4.6 4.6 4.5 4.5 4.4 4.4 4.3 4.3 4.3 4.3 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 12.2 12.2 11.7 11.7 11.3 11.3 11.0 11.0 10.9 10.9 10.8 10.8 10.7 10.7 10.7 10.7 10.6 10.6 10.6 10.6 10.6 10.6 C 354_232.3 C 354_255.0 C 354_290.6 C354_318.9 C 354_344.3 C 354_377.9 C 354_417.6 C 354_458.4 C 354_523.5 C 354_574.7 C 354_606.6 C 354_665.9 C 354_773.0 C 354_848.5 232.3 255.0 290.6 318.9 344.3 377.9 417.6 458.4 523.5 574.7 606.6 665.9 773.0 848.5 0.08 0.08 0.07 0.07 0.06 0.06 0.06 0.06 0.06 0.06 0.06 0.06 0.06 0.06 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 0.9 0.9 0.9 0.9 0.9 0.9 0.9 0.9 0.9 0.9 0.9 0.9 0.9 0.9 104 C 41 -4 2 J (• 10 ) [ Kgm ] i 63 71 80 90 100 112 132 C 412_2.7 C 412_3.6 C 412_4.7 C 412_6.0 C 412_6.4 C 412_7.1 C 412_8.6 C 412_9.6 C 412_11.2 C 412_12.4 C 412_14.2 C 412_15.8 C 412_17.8 C 412_19.8 C 412_22.6 C 412_25.0 C 412_28.3 C 412_31.4 C 412_33.4 C 412_37.1 C 412_44.8 2.7 3.6 4.7 6.0 6.4 7.1 8.6 9.6 11.2 12.4 14.2 15.8 17.8 19.8 22.6 25.0 28.3 31.4 33.4 37.1 44.8 10.0 6.0 3.7 2.5 4.3 4.1 2.9 2.8 1.8 1.8 1.4 1.3 1.0 0.98 0.6 0.6 0.44 0.43 0.34 0.33 0.27 — — — — — — — — — — 2.9 2.8 2.5 2.5 2.1 2.1 1.9 1.9 1.8 1.8 1.8 — — — — — — — — — — 2.9 2.8 2.5 2.5 2.1 2.1 1.9 1.9 1.8 1.8 1.8 12.9 8.9 6.6 5.4 7.2 7.0 5.8 5.7 4.7 4.7 4.3 4.2 3.9 3.9 3.5 3.5 3.3 3.3 3.2 3.2 3.2 12.8 8.8 6.5 5.3 7.1 6.9 5.7 5.6 4.6 4.6 4.2 4.1 3.8 3.8 3.4 3.4 3.2 3.2 3.1 3.1 3.1 14.1 10.1 7.8 6.6 8.4 8.2 7.0 6.9 5.9 5.9 5.5 5.4 5.1 5.1 4.7 4.7 4.5 4.5 4.4 4.4 4.4 14.1 10.1 7.8 6.6 8.4 8.2 7.0 6.9 5.9 5.9 5.5 5.4 5.1 5.1 4.7 4.7 4.5 4.5 4.4 4.4 4.4 28.9 24.9 22.6 21.4 23.2 23.0 21.8 21.7 20.7 20.7 20.3 20.2 19.9 19.9 19.5 19.5 19.3 19.3 — — — 20.5 16.5 14.2 13.0 14.8 14.6 13.4 13.3 12.3 12.3 11.9 11.8 11.5 11.5 11.1 11.1 10.9 10.9 10.8 10.8 10.8 C 413_28.5 C 413_31.2 C 413_36.8 C 413_40.3 C 413_47.0 C 413_51.5 C 413_58.7 C 413_64.3 C 413_74.4 C 413_81.5 C 413_93.9 C 413_102.3 C 413_110.1 C 413_120.6 C 413_132.9 C 413_145.6 C 413_164.1 C 413_179.9 C 413_190.8 C 413_209.1 28.5 31.2 36.8 40.3 47.0 51.5 58.7 64.3 74.4 81.5 93.9 102.3 110.1 120.6 132.9 145.6 164.1 179.9 190.8 209.1 2.52 2.51 1.6 1.6 1.2 1.2 0.9 0.9 0.6 0.6 0.4 0.4 0.3 0.3 0.3 0.3 0.2 0.2 0.1 0.1 — — — — 2.7 2.7 2.4 2.4 2.1 2.1 1.9 1.9 1.8 1.8 1.8 1.8 1.7 1.7 1.6 1.6 — — — — 2.7 2.7 2.4 2.4 2.1 2.1 1.9 1.9 1.8 1.8 1.8 1.8 1.7 1.7 1.6 1.6 5.4 5.4 4.5 4.5 4.1 4.1 3.8 3.8 3.5 3.5 3.3 3.3 3.2 3.2 3.2 3.2 3.1 3.1 3.0 3.0 5.3 5.3 4.4 4.4 4.0 4.0 3.7 3.7 3.4 3.4 3.2 3.2 3.1 3.1 3.1 3.1 3.0 3.0 2.9 2.9 6.6 6.6 5.7 5.7 5.3 5.3 5.0 5.0 4.7 4.7 4.5 4.5 4.4 4.4 4.4 4.4 4.3 4.3 4.2 4.2 6.6 6.6 5.7 5.7 5.3 5.3 5.0 5.0 4.7 4.7 4.5 4.5 4.4 4.4 4.4 4.4 4.3 4.3 4.2 4.2 21.4 21.4 20.5 20.5 20.1 20.1 19.8 19.8 19.5 19.5 19.3 19.3 — — — — — — — — 13.0 13.0 12.1 12.1 11.7 11.7 11.4 11.4 11.1 11.1 10.9 10.9 10.8 10.8 10.8 10.8 10.7 10.7 10.6 10.6 C 414_239.9 C 414_263.0 C 414_304.2 C 414_333.4 C 414_382.0 C 414_419.0 C 414_450.2 C 414_493.5 C 414_543.5 C 414_595.8 C 414_671.3 C 414_735.9 C 414_780.4 C 414_855.5 239.9 263.0 304.2 333.4 382.0 419.0 450.2 493.5 543.5 595.8 671.3 735.9 780.4 855.5 0.15 0.15 0.13 0.13 0.12 0.12 0.12 0.12 0.12 0.12 0.1 0.1 0.1 0.1 1.7 1.7 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.7 1.7 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 3.1 3.1 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 4.3 4.3 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.3 4.3 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 — — — — — — — — — — — — — — 2.1 2.1 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 105 C 51 -4 2 J (• 10 ) [ Kgm ] i 63 71 80 90 100 112 132 160 180 C 512_2.6 C 512_3.3 C 512_4.5 C 512_5.6 C 512_7.0 C 512_7.8 C 512_8.8 C 512_9.8 C 512_11.8 C 512_13.1 C 512_15.0 C 512_16.6 C 512_18.9 C 512_21.0 C 512_23.4 C 512_25.9 C 512_29.8 C 512_33.0 C 512_36.4 C 512_40.4 C 512_43.1 C 512_47.8 C 512_51.4 C 512_57.0 2.6 3.3 4.5 5.6 7.0 7.8 8.8 9.8 11.8 13.1 15.0 16.6 18.9 21.0 23.4 25.9 29.8 33.0 36.4 40.4 43.1 47.8 51.4 57.0 14.5 10.0 6.3 4.1 8.1 7.8 6.0 5.8 4.1 4.0 2.7 2.6 2.0 1.9 1.5 1.4 0.9 0.9 0.7 0.7 0.5 0.5 0.4 0.4 — — — — — — — — — — — — 3.5 3.4 3.0 2.9 2.4 2.4 2.2 2.2 2.0 2.0 1.9 1.9 — — — — — — — — — — — — 3.5 3.4 3.0 2.9 2.4 2.4 2.2 2.2 2.0 2.0 1.9 1.9 17.4 12.9 9.2 7.0 11.0 10.7 8.9 8.7 7.0 6.9 5.6 5.5 4.9 4.8 4.4 4.3 3.8 3.8 3.6 3.6 3.4 3.4 3.3 3.3 17.3 12.8 9.1 6.9 10.9 10.6 8.8 8.6 6.9 6.8 5.5 5.4 4.8 4.7 4.3 4.2 3.7 3.7 3.5 3.5 3.3 3.3 3.2 3.2 18.6 14.1 10.4 8.2 12.2 11.9 10.1 9.9 8.2 8.1 6.8 6.7 6.1 6.0 5.6 5.5 5.0 5.0 4.8 4.8 4.6 4.6 4.5 4.5 18.6 14.1 10.4 8.2 12.2 11.9 10.1 9.9 8.2 8.1 6.8 6.7 6.1 6.0 5.6 5.5 5.0 5.0 4.8 4.8 4.6 4.6 4.5 4.5 33.4 28.9 25.2 23.0 27.0 26.7 24.9 24.7 23.0 22.9 21.6 21.5 20.9 20.8 20.4 20.3 19.8 19.8 19.6 19.6 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 25.0 20.5 16.8 14.6 18.6 18.3 16.5 16.3 14.6 14.5 13.2 13.1 12.5 12.4 12.0 11.9 11.4 11.4 11.2 11.2 11.0 11.0 10.9 10.9 C 513_21.8 C 513_23.9 C 513_27.4 C 513_30.1 C 513_37.0 C 513_40.5 C 513_46.7 C 513_51.2 C 513_59.0 C 513_64.6 C 513_72.9 C 513_79.7 C 513_93.0 C 513_101.8 C 513_113.6 C 513_124.4 C 513_134.6 C 513_147.4 C 513_160.5 C 513_175.8 C 513_197.9 C 513_216.7 21.8 23.9 27.4 30.1 37.0 40.5 46.7 51.2 59.0 64.6 72.9 79.7 93.0 101.8 113.6 124.4 134.6 147.4 160.5 175.8 197.9 216.7 6.8 6.8 5.2 5.2 3.6 3.6 2.4 2.4 1.8 1.8 1.3 1.3 0.8 0.8 0.6 0.6 0.5 0.5 0.4 0.4 0.3 0.3 — — — — — — — — 3.3 3.3 2.8 2.8 2.3 2.3 2.1 2.1 2.0 2.0 1.9 1.9 1.8 1.8 — — — — — — — — 3.3 3.3 2.8 2.8 2.3 2.3 2.1 2.1 2.0 2.0 1.9 1.9 1.8 1.8 9.7 9.7 8.1 8.1 6.5 6.5 5.3 5.3 4.7 4.7 4.2 4.2 3.7 3.7 3.5 3.5 3.4 3.4 3.3 3.3 3.2 3.2 9.6 9.6 8.0 8.0 6.4 6.4 5.2 5.2 4.6 4.6 4.1 4.1 3.6 3.6 3.4 3.4 3.3 3.3 3.2 3.2 3.1 3.1 10.9 10.9 9.3 9.3 7.7 7.7 6.5 6.5 5.9 5.9 5.4 5.4 4.9 4.9 4.7 4.7 4.6 4.6 4.5 4.5 4.4 4.4 10.9 10.9 9.3 9.3 7.7 7.7 6.5 6.5 5.9 5.9 5.4 5.4 4.9 4.9 4.7 4.7 4.6 4.6 4.5 4.5 4.4 4.4 25.7 25.7 24.1 24.1 22.5 22.5 21.3 21.3 20.7 20.7 20.2 20.2 19.7 19.7 19.5 19.5 — — — — — — 77.7 77.7 77.7 77.7 77.7 77.7 77.7 77.7 77.7 77.7 77.7 77.7 77.7 77.7 77.7 77.7 — — — — — — 75.7 75.7 75.7 75.7 75.7 75.7 75.7 75.7 75.7 75.7 75.7 75.7 75.7 75.7 75.7 75.7 — — — — — — 17.3 17.3 15.7 15.7 14.1 14.1 12.9 12.9 12.3 12.3 11.8 11.8 11.3 11.3 11.1 11.1 11.0 11.0 10.9 10.9 10.8 10.8 C 514_240.9 C 514_263.8 C 514_297.8 C 514_326.1 C 514_380.0 C 514_416.0 C 514_463.9 C 514_508.0 C 514_549.7 C 514_602.0 C 514_655.4 C 514_717.7 C 514_808.0 C 514_884.9 240.9 263.8 297.8 326.1 380.0 416.0 463.9 508.0 549.7 602.0 655.4 717.7 808.0 884.9 0.3 0.3 0.3 0.3 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 1.8 1.8 1.8 1.8 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.8 1.8 1.8 1.8 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 3.2 3.2 3.2 3.2 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 4.4 4.4 4.4 4.4 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 4.4 4.4 4.4 4.4 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 1.2 1.2 1.2 1.2 1.1 1.1 1.1 1.1 1.1 1.1 1.1 1.1 1.1 1.1 106 C 61 -4 2 J (• 10 ) [ Kgm ] i 63 71 80 90 100 112 132 160 180 C 612_2.8 C 612_3.7 C 612_4.6 C 612_6.0 C 612_6.7 C 612_7.5 C 612_8.8 C 612_9.8 C 612_10.9 C 612_12.1 C 612_14.3 C 612_15.9 C 612_17.7 C 612_19.6 C 612_22.4 C 612_24.8 C 612_27.4 C 612_30.4 C 612_34.2 C 612_38.0 2.8 3.7 4.6 6.0 6.7 7.5 8.8 9.8 10.9 12.1 14.3 15.9 17.7 19.6 22.4 24.8 27.4 30.4 34.2 38.0 30 19 14 8.8 14 13 13 12 9.6 9.2 5.8 5.6 4.4 4.3 3.2 3.1 2.1 2.2 1.5 1.5 — — — — — — — — — — — — — — 4.7 4.6 3.6 3.7 3.0 3.0 — — — — — — — — — — — — — — 4.7 4.6 3.6 3.7 3.0 3.0 21.9 16.9 11.7 16.9 15.9 15.9 14.9 12.5 12.1 8.7 8.5 7.3 7.2 6.1 6.0 5.0 5.1 4.4 4.4 21.8 16.8 11.6 16.8 15.8 15.8 14.8 12.4 12.0 8.6 8.4 7.2 7.1 6.0 5.9 4.9 5.0 4.3 4.3 23.1 18.1 12.9 18.1 17.1 17.1 16.1 13.7 13.3 9.9 9.7 8.5 8.4 7.3 7.2 6.2 6.3 5.6 5.6 23.1 18.1 12.9 18.1 17.1 17.1 16.1 13.7 13.3 9.9 9.7 8.5 8.4 7.3 7.2 6.2 6.3 5.6 5.6 48.9 37.9 32.9 27.7 32.9 31.9 31.9 30.9 28.5 28.1 24.7 24.5 23.3 23.2 22.1 22.0 21.0 21.1 20.4 20.4 77.7 77.7 77.7 77.7 77.7 77.7 77.7 77.7 77.7 77.7 77.7 77.7 77.7 77.7 77.7 77.7 77.7 77.7 77.7 77.7 75.7 75.7 75.7 75.7 75.7 75.7 75.7 75.7 75.7 75.7 75.7 75.7 75.7 75.7 75.7 75.7 75.7 75.7 75.7 75.7 51.8 40.8 35.8 30.6 35.8 34.8 34.8 33.8 31.4 31.0 27.6 27.4 26.2 26.1 25.0 24.9 23.9 24.0 23.3 23.3 C 613_26.8 C 613_29.4 C 613_33.0 C 613_36.1 C 613_43.4 C 613_47.6 C 613_53.5 C 613_58.6 C 613_67.7 C 613_74.2 C 613_83.0 C 613_91.0 C 613_103.6 C 613_113.6 C 613_128.1 C 613_140.5 C 613_150.0 C 613_164.5 C 613_178.6 C 613_195.8 26.8 29.4 33.0 36.1 43.4 47.6 53.5 58.6 67.7 74.2 83.0 91.0 103.6 113.6 128.1 140.5 150.0 164.5 178.6 195.8 10 10 8.1 8.1 5.0 5.0 3.9 3.8 2.8 2.8 1.9 1.9 1.3 1.3 1.0 1.0 0.7 0.7 0.6 0.6 — — — — — — — — 4.3 4.3 3.4 3.4 2.8 2.8 2.5 2.5 2.2 2.2 2.1 2.1 — — — — — — — — 4.3 4.3 3.4 3.4 2.8 2.8 2.5 2.5 2.2 2.2 2.1 2.1 12.9 12.9 11.0 11.0 7.9 7.9 6.8 6.7 5.7 5.7 4.8 4.8 4.2 4.2 3.9 3.9 3.6 3.6 3.5 3.5 12.8 12.8 10.9 10.9 7.8 7.8 6.7 6.6 5.6 5.6 4.7 4.7 4.1 4.1 3.8 3.8 3.5 3.5 3.4 3.4 14.1 14.1 12.2 12.2 9.1 9.1 8.0 7.9 6.9 6.9 6.0 6.0 5.4 5.4 5.1 5.1 4.8 4.8 4.7 4.7 14.1 14.1 12.2 12.2 9.1 9.1 8.0 7.9 6.9 6.9 6.0 6.0 5.4 5.4 5.1 5.1 4.8 4.8 4.7 4.7 28.9 28.9 27.0 27.0 23.9 23.9 22.8 22.7 21.7 21.7 20.8 20.8 20.2 20.2 19.9 19.9 — — — — 77.7 77.7 77.7 77.7 77.7 77.7 77.7 77.7 77.7 77.7 77.7 77.7 77.7 77.7 77.7 77.7 — — — — 75.7 75.7 75.7 75.7 75.7 75.7 75.7 75.7 75.7 75.7 75.7 75.7 75.7 75.7 75.7 75.7 — — — — 31.8 31.8 29.9 29.9 26.8 26.8 25.7 25.6 24.6 24.6 23.7 23.7 23.1 23.1 22.8 22.8 22.5 22.5 22.4 22.4 C 614_217.4 C 614_238.3 C 614_275.3 C 614_301.7 C 614_337.7 C 614_370.1 C 614_421.5 C 614_462.0 C 614_521.1 C 614_571.2 C 614_610.1 C 614_668.8 C 614_726.3 C 614_796.1 217.4 238.3 275.3 301.7 337.7 370.1 421.5 462.0 521.1 571.2 610.1 668.8 726.3 796.1 0.67 0.67 0.81 0.81 0.56 0.56 0.53 0.53 0.51 0.51 0.49 0.49 0.48 0.48 2.2 2.2 2.3 2.3 2.1 2.1 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.2 2.2 2.3 2.3 2.1 2.1 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 3.6 3.6 3.7 3.7 3.5 3.5 3.4 3.4 3.4 3.4 3.4 3.4 3.4 3.4 3.5 3.5 3.6 3.6 3.4 3.4 3.3 3.3 3.3 3.3 3.3 3.3 3.3 3.3 4.8 4.8 4.9 4.9 4.7 4.7 4.6 4.6 4.6 4.6 4.6 4.6 4.6 4.6 4.8 4.8 4.9 4.9 4.7 4.7 4.6 4.6 4.6 4.6 4.6 4.6 4.6 4.6 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 11.2 11.2 11.3 11.3 11.1 11.1 11.0 11.0 11.0 11.0 11.0 11.0 11.0 11.0 107 C 70 -4 2 J (• 10 ) [ Kgm ] i 63 71 80 90 100 132 160 180 200 225 250 280 112 C 702_4.6 C 702_5.9 C 702_6.3 C 702_7.5 C 702_8.0 C 702_9.5 C 702_10.2 C 702_11.2 C 702_13.0 C 702_14.1 C 702_15.3 C 702_16.7 C 702_19.3 C 702_22.9 C 702_27.7 C 702_34.7 4.6 5.9 6.3 7.5 8.0 9.5 10.2 11.2 13.0 14.1 15.3 16.7 19.3 22.9 27.7 34.7 — — — 26.4 — 18.7 23.8 15.3 17.2 9.9 14.2 6.9 9.1 6.4 5.2 3.2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 12.3 — 9.5 11.6 9.0 8.0 6.1 — — — — — — — — — 12.2 — 9.4 11.5 8.9 7.9 6.0 — — — — — — — — — 13.5 — 10.7 12.8 10.2 9.2 7.3 — — — 45 — 38 43 34 36 28.9 33 25.9 28.0 25.3 24.1 22.1 136 119 129 105 115 97 102 94 95 88 93 85 87 85 84 82 133 117 127 102 113 95 100 91 93 86 90 83 85 83 81 79 143 126 136 112 122 — 109.0 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 99 32 93 68 78 60 65 56 58 51 55 48 50 48 46 44 C 703_41.3 C 703_44.7 C 703_52.2 C 703_56.5 C 703_65.9 C 703_71.3 C 703_81.4 C 703_88.2 C 703_103.8 C 703_112.4 C 703_126.8 C 703_137.4 C 703_150.3 C 703_162.8 C 703_179.2 C 703_194.1 C 703_220.9 C 703_239.3 41.3 44.7 52.2 56.5 65.9 71.3 81.4 88.2 103.8 112.4 126.8 137.4 150.3 162.8 179.2 194.1 220.9 239.3 4.4 4.2 3.0 2.8 2.0 2.0 1.5 1.4 1.0 0.9 0.7 0.7 0.5 0.5 0.4 0.4 0.3 0.3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 7.2 7.0 5.8 5.7 4.9 4.8 4.3 4.3 3.8 3.8 3.5 3.5 3.4 3.4 3.2 3.2 3.1 3.1 7.2 7.0 5.8 5.6 4.8 4.8 4.3 4.2 3.8 3.7 3.5 3.5 3.4 3.4 3.3 3.2 3.1 3.1 8.5 8.2 7.0 6.9 6.1 6.0 5.6 5.5 5.1 5.0 4.8 4.7 9.6 4.6 4.5 4.5 4.3 4.3 23.3 23.0 21.9 21.7 20.9 20.9 20.4 20.3 19.9 19.8 19.6 19.6 — — — — — — 83 83 81 81 80 80 80 80 79 79 79 79 — — — — — — 80 80 79 79 78 78 78 76 77 77 77 77 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 46 45 44 44 43 43 43 43 42 42 42 42 42 42 42 42 41 41 C 704_251.3 C 704_272.2 C 704_317.9 C 704_344.3 C 704_409.4 C 704_443.5 C 704_512.0 C 704_554.7 C 704_606.8 C 704_657.3 C 704_736.0 C 704_797.3 C 704_922.6 C 704_999.5 C 704_1069 C 704_1158 C 704_1362 C 704_1476 251.3 272.2 317.9 344.3 409.4 443.5 512.0 554.7 606.8 657.3 736.0 797.3 922.6 999.5 1069 1158 1362 1476 0.7 0.7 0.5 0.5 0.4 0.4 0.3 0.3 0.2 0.2 0.2 0.2 0.1 0.1 0.8 0.8 0.6 0.6 2.2 2.2 2.0 2.0 1.8 1.8 1.7 1.7 1.7 1.7 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.5 1.5 2.2 2.1 2.0 2.0 1.8 1.8 1.7 1.7 1.7 1.7 1.6 1.6 1.6 1.6 1.5 1.5 1.5 1.5 3.5 3.5 3.4 3.4 3.2 3.2 3.1 3.1 3.1 3.1 3.0 3.0 3.0 3.0 2.9 2.9 2.9 2.9 3.5 3.5 3.3 3.3 3.2 3.2 3.1 3.1 3.0 3.0 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 4.8 4.8 4.6 4.6 4.5 4.5 4.4 4.4 4.3 4.3 4.3 4.3 4.2 4.2 4.2 4.2 4.1 4.1 19.6 19.6 19.4 19.4 19.3 19.3 19.2 19.2 — — — — — — — — — — 79 79 79 79 79 79 79 79 — — — — — — — — — — 77 77 77 77 76 76 76 76 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 10.9 10.9 10.7 10.7 7.9 7.9 7.8 7.8 7.8 7.7 7.7 7.7 7.7 7.6 7.6 7.6 7.6 7.6 108 C 80 -4 2 J (• 10 ) [ Kgm ] i 63 71 80 90 100 132 160 180 200 225 250 280 112 C 802_5.6 C 802_6.1 C 802_7.0 C 802_7.6 C 802_8.9 C 802_9.6 C 802_11.1 C 802_12.0 C 802_13.8 C 802_14.9 C 802_16.7 C 802_18.1 C 802_20.5 C 802_22.2 C 802_24.0 C 802_25.9 C 802_31.3 C 802_39.1 5.6 6.1 7.0 7.6 8.9 9.6 11.1 12.0 13.8 14.9 16.7 18.1 20.5 22.2 24.0 25.9 31.3 39.1 — — — — — — 37.5 36.4 28.1 27.4 21.4 20.9 14.2 13.9 13.1 12.9 8.7 5.2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 16.6 16.3 15.7 15.5 11.5 8.0 — — — — — — — — — — — — 16.6 16.3 15.6 15.4 11.4 8.0 — — — — — — — — — — — — 17.9 17.6 16.9 16.7 12.7 9.2 — — — — — — 56 55 47 46 40 40 33 33 32 32 27.6 24.1 — — 160 158 137 136 116 115 106 106 100 99 93 92 91 91 87 84 197 193 161 158 135 133 113 112 104 103 97 97 90 90 89 89 85 81 211 210 174 172 146 144 124 123 135 134 127 127 120 120 119 118 — — 489 485 452 449 429 427 408 407 398 397 391 390 383 383 382 382 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 164 159 127 124 101 99 79 78 69 69 63 62 55 55 54 54 50 46 C 803_43.5 C 803_47.4 C 803_57.3 C 803_62.5 C 803_70.5 C 803_76.9 C 803_89.3 C 803_97.4 C 803_109.5 C 803_119.5 C 803_136.7 C 803_149.1 C 803_169.0 C 803_184.4 C 803_197.9 C 803_215.8 43.5 47.4 57.3 62.5 70.5 76.9 89.3 97.4 109.5 119.5 136.7 149.1 169.0 184.4 197.9 215.8 9.6 9.1 5.7 5.4 4.3 4.1 3.0 2.9 2.0 1.9 1.4 1.4 1.0 1.0 0.8 0.8 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 12.4 12.0 8.5 8.2 7.1 7.0 5.9 5.8 4.8 4.8 4.3 4.2 3.9 3.9 3.7 3.6 12.4 11.9 8.5 8.2 7.0 6.9 5.8 5.7 4.8 4.7 4.2 4.2 3.8 3.8 3.6 3.6 13.7 13.2 9.7 9.5 8.3 8.2 7.1 7.0 6.1 6.0 5.5 5.5 5.1 5.1 4.9 4.9 29 28 25 24 23 23 22 22 21 21 20 20 — — — — 88 87 84 84 83 82 81 81 80 80 80 80 — — — — 86 85 82 82 80 80 79 79 78 79 78 77 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 51 50 47 47 45 45 44 44 43 43 43 43 42 42 42 42 C 804_261.9 C 804_285.7 C 804_334.3 C 804_364.7 C 804_417.5 C 804_455.4 C 804_529.3 C 804_577.4 C 804_664.3 C 804_724.7 C 804_783.4 C 804_854.6 C 804_945.7 C 804_1032 C 804_1168 C 804_1274 C 804_1358 C 804_1481 261.9 285.7 334.3 364.7 417.5 455.4 529.3 577.4 664.3 724.7 783.4 854.6 945.7 1032 1168 1274 1358 1481 1.7 1.7 1.2 1.2 0.9 0.9 0.5 0.5 0.4 0.4 0.3 0.3 0.2 0.2 0.2 0.2 0.1 0.1 — — 2.7 2.7 2.4 2.3 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 1.7 1.7 1.6 1.6 1.6 1.6 — — 2.7 2.6 2.3 2.3 2 2 1.9 1.9 1.8 1.8 1.7 1.7 1.6 1.6 1.6 1.6 4.6 4.6 4.0 4.0 3.7 3.7 3.4 3.4 3.3 3.3 3.2 3.2 3.1 3.1 3.0 3.0 3 3 4.5 4.5 4.0 4.0 3.7 3.7 3.3 3.3 3.2 3.2 3.1 3.1 3.0 3.0 3.0 3.0 2.9 2.9 5.8 5.8 5.3 5.3 5.0 55 4.6 4.6 4.5 4.5 4.4 4.4 4.3 4.3 4.2 4.2 4.2 4.2 20.6 20.6 20.1 20.1 19.8 19.8 19.4 19.4 19.3 19.3 — — — — — — — — 80 80 80 80 79 79 79 79 78 78 — — — — — — — — 78 78 77 77. 77 77 77 77 77 77 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 11.9 11.9 11.4 11.4 11.1 11.1 10.7 10.7 10.6 10.6 9.4 9.4 9.3 9.3 9.2 9.2 9.2 9.2 109 C 90 -4 2 J (• 10 ) [ Kgm ] i 63 71 80 90 100 132 160 180 200 225 250 280 112 C 902_5.2 C 902_5.6 C 902_6.8 C 902_7.3 C 902_8.3 C 902_9.0 C 902_10.4 C 902_11.2 C 902_12.8 C 902_13.9 C 902_16.0 C 902_17.3 C 902_18.7 C 902_20.2 C 902_22.9 C 902_24.8 C 902_27.2 C 902_29.4 C 902_35.1 5.2 5.6 6.8 7.3 8.3 9.0 10.4 11.2 12.8 13.9 16.0 17.3 18.7 20.2 22.9 24.8 27.2 29.4 35.1 — — — — — — — — 64.9 63.2 47.0 45.9 42.4 41.4 27.6 27.0 22.1 21.9 14.0 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 30 29.4 24.9 24.5 16.8 — — — — — — — — — — — — — — 30 29.4 24.8 24.4 16.7 — — — — — — — — — — — — — — 31 31 26.1 25.7 18.0 — — — — — — — — 84 82 66 65 61 61 47 46 41 41 33 — — — — — — 167 164 143 141 125 124 121 199 106 105 101 100 93 — — — — — — 164 162 141 139 123 122 119 118 104 103 99 98 90 332 321 252 246 212 208 175 173 152 200 154 153 148 147 133 133 128 127 — 610 599 530 524 490 485 458 455 436 434 417 416 412 411 397 396 391 391 — 637 626 557 551 517 513 484 482 462 460 443 442 433 438 423 422 418 417 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 619 609 540 533 499 495 461 458 439 437 420 419 415 414 400 399 394 394 386 C 903_39.4 C 903_43.0 C 903_50.3 C 903_54.9 C 903_59.2 C 903_64.6 C 903_74.4 C 903_81.2 C 903_88.2 C 903_96.2 C 903_107.0 C 903_116.7 C 903_134.1 C 903_146.3 C 903_157.8 C 903_172.1 39.4 43.0 50.3 54.9 59.2 64.6 74.4 81.2 88.2 96.2 107.0 116.7 134.1 146.3 157.8 172.1 27.2 26.1 19.3 18.5 15.7 15.2 10.1 9.8 7.1 6.9 5.7 5.5 3.5 3.4 2.5 2.4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 12.5 12.2 9.7 9.4 8.4 8.3 6.4 6.3 5.4 5.3 — — — — — — 12.5 12.1 9.6 9.4 8.4 8.2 6.3 6.2 5.3 5.2 — — — — — — 13.8 13.4 10.9 10.7 9.6 9.5 7.6 7.5 6.6 6.5 46 45 38 37 35 34 29.0 28.7 26.0 25.8 24.6 24.4 22.4 22.3 21.4 21.3 105 104 98 97 94 94 88 88 85 85 84 84 82 82 81 81 103 102 95 95 92 91 86 86 83 83 82 82 80 80 79 79 112 111 126 125 122 121 116 115 113 112 — — — — — — 398 396 389 389 385 384 379 379 376 376 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 412 410 403 401 398 398 393 392 389 389 388 388 386 386 385 385 C 904_212.4 C 904_231.7 C 904_268.5 C 904_292.9 C 904_339.0 C 904_369.8 C 904_419.0 C 904_457.1 C 904_534.2 C 904_582.8 C 904_652.8 C 904_712.2 C 904_773.6 C 904_844.0 C 904_922.3 C 904_1006 C 904_1137 C 904_1240 212.4 231.7 268.5 292.9 339.0 369.8 419.0 457.1 534.2 582.8 652.8 712.2 773.6 844.0 922.3 1006 1137 1240 4.2 4.1 2.8 2.8 2.0 2.0 1.4 1.4 0.9 0.9 0.7 0.7 0.5 0.5 0.4 0.4 0.3 0.3 — — — — 3.4 3.4 2.9 2.9 2.4 2.4 2.1 2.1 2 2 1.8 1.8 1.7 1.7 — — — — 3.4 3.4 2.9 2.9 2.4 2.4 2.1 2.1 2 2 1.8 1.8 1.7 1.7 7.0 7.0 5.7 5.7 4.8 4.8 4.3 4.3 3.8 3.8 3.5 3.5 3.4 3.4 3.2 3.2 3.1 3.1 7.0 6.9 5.6 2.6 4.8 4.8 4.2 4.2 3.7 3.7 3.5 3.5 3.3 3.3 3.2 3.2 3.0 3.0 8.3 8.2 6.9 6.9 6.0 6.0 5.5 5.5 5.0 5.0 4.7 4.7 4.6 4.6 4.5 4.5 4.3 4.3 23.1 23.0 21.7 21.7 20.9 20.9 20.3 20.3 19.8 19.8 19.6 19.6 — — — — — — 82.5 82.4 81.1 81.1 80.3 80.2 79.7 79.7 79.2 79.2 79.0 79.0 — — — — — — 80.2 80.2 78.9 78.9 78.0 78.0 77.5 77.5 77.0 77.0 76.7 76.7 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 14.4 14.3 13 13 12.2 12.2 11.6 11.6 11.1 11.1 10.9 10.9 9.7 9.6 9.5 9.4 9.3 9.3 110 C 100 -4 2 J (• 10 ) [ Kgm ] i 63 71 80 90 100 132 160 112 180 200 225 250 280 C 1002_4.9 C 1002_5.3 C 1002_6.5 C 1002_7.1 C 1002_8.4 C 1002_9.0 C 1002_10.1 C 1002_10.9 C 1002_12.5 C 1002_13.5 C 1002_15.2 C 1002_16.5 C 1002_18.7 C 1002_20.2 C 1002_22.2 C 1002_24.1 C 1002_29.6 4.9 5.3 6.5 7.1 8.4 9.0 10.1 10.9 12.5 13.5 15.2 16.5 18.7 20.2 22.2 24.1 29.6 — — — — — — — — — — 122.1 119.2 96.6 94.7 73.4 72.1 50.4 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 54.1 — — — — — — — — — — — 138 116 114 92 91 69 — — — — — — — — 224 220 141 197 175 173 102 150 129 — — — — — — — — 222 218 200 195 173 171 150 148 127 674 647 481 465 365 355 291 285 233 228 199 206 203 201 179 178 156 960 933 767 751 651 641 577 570 521 517 209 296 474 471 448 447 425 987 960 794 778 678 668 604 597 550 545 499 525 501 499 477 476 454 970 943 777 761 660 651 587 580 539 532 528 511 488 486 463 462 440 972 944 778 763 662 653 589 582 529 524 514 504 480 478 456 455 433 C 1003_34.3 C 1003_36.9 C 1003_42.9 C 1003_46.2 C 1003_53.3 C 1003_57.4 C 1003_64.5 C 1003_69.4 C 1003_79.4 C 1003_85.6 C 1003_92.7 C 1003_99.8 C 1003_111.9 C 1003_120.5 C 1003_139.7 C 1003_150.4 34.3 36.9 42.9 46.2 53.3 57.4 64.5 69.4 79.4 85.6 92.7 99.8 111.9 120.5 139.7 150.4 — — 44.4 42.5 32.5 31.4 24.4 23.6 16.2 15.7 14.6 14.2 9.9 9.6 6.0 5.8 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 18.6 18.1 17.2 16.8 12.6 12.4 8.8 8.6 — — — — — — — — 18.6 18.0 17.1 16.7 12.6 12.3 8.7 8.5 — — — — — — — — 19.9 19.3 18.4 18.0 13.9 13.6 10.0 9.8 — — 63 61 51 50 43 43 35 35 34 33 28.8 28.5 24.8 24.7 148 145 123 121 111 110 103 102 95 94 93 93 88 88 84 84 146 143 120 118 109 107 101 100 92 92 91 901 86 86 82 82 155 152 130 128 139 138 130 129 122 121 — — — — — — 439 436 415 413 403 401 394 393 385 385 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 461 458 437 435 424 423 415 414 407 406 405 404 392 392 388 388 C 1004_162.1 C 1004_185.4 C 1004_199.6 C 1004_244.2 C 1004_263.0 C 1004_300.5 C 1004_323.6 C 1004_380.5 C 1004_409.8 C 1004_466.7 C 1004_502.6 C 1004_582.6 C 1004_627.4 C 1004_720.3 C 1004_775.7 C 1004_843.3 C 1004_908.2 C 1004_1004 C 1004_1081 162.1 185.4 199.6 244.2 263.0 300.5 323.6 380.5 409.8 466.7 502.6 582.6 627.4 720.3 775.7 843.3 908.2 1004 1081 12.7 9.6 8.5 5.7 5.6 4.2 4.2 3.1 3.0 2.0 2.0 1.4 1.4 1.0 1.0 0.8 0.8 0.6 0.6 — — — — — — 5.7 4.5 4.5 3.5 3.5 2.9 2.9 2.5 2.5 2.3 2.3 2.1 2.1 — — — — — — 5.7 4.5 4.5 3.5 3.4 2.9 2.9 2.5 2.5 2.3 2.3 2.0 2.0 15.6 12.5 12.4 8.5 8.5 7.1 7.1 5.9 5.9 4.9 4.8 4.3 4.3 3.9 3.9 3.7 3.7 3.4 3.4 15.5 12.4 12.3 8.5 8.4 7.1 7.0 5.5 5.5 4.8 4.8 4.2 4.2 3.4 3.4 3.6 3.6 3.4 3.4 16.8 13.8 13.7 9.8 9.7 8.4 8.3 7.1 7.1 6.1 6.1 5.5 5.5 5.1 5.1 4.9 4.9 4.7 4.7 32 28.5 28.4 24.6 24.5 23.2 23.1 22 22 20.1 20.1 20.3 20.3 20 20 — — — — 100 88 88 84 84 83 83 81 81 80 80 80 80 79 79 — — — — 89 86 86 82 82 80 80 79 79 78 78 77 77 77 77 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 22.9 19.8 19.7 15.9 15.8 14.5 14.4 13.3 13.2 12.2 12.2 11.6 11.6 11.2 11.2 9.9 9.9 9.7 9.7 111 C 052_S 28 - DIMENSIONS 28 - DIMENSIONI 28 - ABMESSUNGEN P1 P2 P A 5x5x30 18 146 85 I Z2 R Y B Y1 16 J2 5 Z3 128 Z1 40 30 28 - DIMENSIONS M6x16 16 h6 50 80 J3 9 Z3 8 9 Y R 82 I Y1 B Z2 J2 1 11 40 5 Z1 16 5 46 40 30 OUTPUT 110 135 P1 P2 F 12 18 8 J4 95 f7 128 Tutti /All Alle / Tous C 052 112 M0 M05 M1S M1L M_ Y Y1 Y2 J3 J4 P2 Z1 Z2 110 121 138 138 140 146 154 154 137 143 151 151 88 107 111 111 150 169 170 170 287 322 337 361 80 80 80 80 74 74 74 74 M_FD / M_FA(*) Z3 91 5.8 95 8.1 108 8.9 108 10.3 J2 J3 J4 P1 Z1 Z2 — — — — — — 96 (116*) 103 (124*) 103 (124*) 107 139 139 169 198 198 397 399 422 133 80* Z3 — 119 (95*) 98 74* 132 (108*) C 11_S P1 P2 A 6x6x30 95 I 85 M8x19 141 R Z2 B Y Y1 20 22.5 J2 5 P Z3 Z1 40 30 20 h6 50 37 107 J3 9 15 18 OUTPUT 110 130 P1 P2 F 9.5 1 11 40 5 8 82 I 138 R Z2 B Y Y2 20 J2 5 40 30 Z3 Z1 J4 3 95 95 f7 105 Z3 P1 P2 Z2 68 82 R I 30° 53.5 Z1 UF Z3 G 68 82 I Z2 R D2 B Y Y2 D3 D1 f7 J2 X1 30° 95 P1 P2 40 U 138 90 M8x12.5 B Y Y2 20 J2 5 Z1 9 40 22 30 84.5 70 f7 95 53.5 I1 C 112_U D1 D2 D3 G FA 80 100 120 7 FB 95 115 140 9 FC 110 130 160 9 I1 X1 3 3 3 8 10 10 Tutti /All Alle / Tous C 112 M05 M1S M1L M2S M3S M3L M_ M_FD / M_FA(*) Y Y1 Y2 J3 J4 P2 Z1 Z2 Z3 121 138 138 156 195 195 146 154 154 163 183 183 143 151 151 160 180 180 108 106 106 125 150 150 213 211 211 230 255 255 370 375 400 422 471 503 80 80 80 80 98 98 74 74 74 74 98 98 95 108 108 119 142 142 8.8 9.2 10.7 14.7 19.5 21.5 J2 J3 J4 P1 96 (116*) 103 (124*) 103 (124*) 129 (134*) 160 160 108 146 146 169 221 221 213 251 251 274 326 326 435 438 461 498 567 594 Z1 Z2 Z3 133 80* 119 (95*) 98 132 (108*) 74* 143 (119*) 165 98* 110 155 (142*) 98* 113 C 11_P(IEC) P 95 D R M8x19 85 I 141 B 22.5 A 6x6x30 20 5 LB 40 30 AC P 20 h6 N3 9 110 130 P LB N D 9.5 R 82 I 138 B N4 M2 H9 M1 8 20 5 40 30 1 11 40 5 F OUTPUT 15 50 37 107 AC 18 N3 3 95 95 f7 105 M E7 N2 N1 INPUT P D B R I 53.5 68 82 138 9 90 M8x12.5 40 22 30 20 5 AC U 84.5 70 f7 LB 30° N3 30° 95 P X1 D G R 68 82 I D2 B AC 40 D1 f7 D3 UF LB 53.5 I1 N3 95 C 112_U D1 D2 D3 G FA 80 100 120 7 FB 95 115 140 9 FC 110 130 160 9 BN_FD BN_FA BN_ BN 63 BN 71 BN 80 BN 90 BN 100 BN 112 114 LB AC LB AC 184 219 234 276 307 325 121 138 156 176 195 219 249 280 306 359 398 424 121 138 156 176 195 219 I1 X1 3 3 3 8 10 10 C 112 P 63 P 71 P 80 P 90 P 100 P 112 D M M1 M2 N N1 N2 N3 N4 P 4 4.5 4 4 4.5 4.5 11 14 19 24 28 28 12.8 16.3 21.8 27.3 31.3 31.3 4 5 6 8 8 8 140 160 200 200 250 250 115 130 165 165 215 215 95 110 130 130 180 180 — — — — — — M8x19 M8x16 M10x12 M10x12 M12x16 M12x16 244 244 264 264 274 274 5.4 5.6 6.3 6.2 10.2 10.2 C 11_HS A 6x6x30 5 E F4 P 95 F3 M8x19 85 Fh6 141 20 22.5 A D 40 30 20 h6 50 37 107 110 130 A D 40 F3 9.5 V 82 Fh6 138 20 F1 F4 30 5 F E 8 F2 15 9 1 11 40 5 18 OUTPUT F h6 3 95 95 f7 105 A D 40 22 E F4 9 30 68 82 138 Fh6 20 5 30° 53.5 30° 95 A D 40 E F4 F3 UF G Fh6 68 82 D2 D1 f7 X1 D3 U 84.5 70 f7 F3 90 M8x12.5 INPUT I1 53.5 95 C 112_U D1 D2 D3 G I1 X1 FA 80 100 120 FB 95 115 140 FC 110 130 160 7 9 9 3 3 3 8 10 10 A C 112 251 D 40 Albero entrata / Input shaft Antriebswelle / Arbre rapide E 40 F F1 F2 F3 F4 V 16 18 5 2.5 35 M6x16 4.8 115 C 21_S P1 P2 P 110 Z1 A 8x7x40 2 I 60 47.5 137 J3 11 Z3 9.5 1 13 60 0 Z1 10 2 Z2 R I J4 3.5 110 110 f7 135 Z3 P1 P2 U 50 31 40 6 90 70 f7 Z1 Z2 30° 71.5 Z1 X1 5x M8x12.5 Z3 G I1 76.5 92 I Z2 D2 R Y Y2 B 2 D3 D1 f7 J2 50 30° 110 P1 P2 UF C 21_U M8x8.5 2 I 76.5 92 R 158 105 B Y Y2 25 J2 5 92 159.5 B Y Y2 25 J2 5 50 40 OUTPUT 130 155 P1 P2 F M8x19 25 h6 17 18 28 R Z2 100 166 B Y Y1 25 J2 5 Z3 50 40 110 71.5 C 21_U D1 D3 G FA 95 115 140 9 FB 110 130 160 9 FC 130 165 200 11 Tutti /All Alle / Tous C 212 C 213 116 M_ D2 I1 X1 3 3 3.5 10 10 11 M_FD / M_FA(*) Y Y1 Y2 J3 J4 P2 Z1 Z2 Z3 J2 J3 J4 P1 M05 M1S M1L M2S M3S M3L 121 138 138 156 195 195 159 167 167 176 196 196 151 159 159 168 188 188 105 105 105 124 148 148 230 230 230 249 273 273 399 404 429 451 500 535 80 80 80 80 98 98 74 74 74 74 98 98 95 108 108 119 142 142 10.7 11.5 12.6 16.5 20.9 26.9 96 (116*) 103 (124*) 103 (124*) 129 (134*) 160 160 144 144 144 167 219 219 269 269 269 292 345 345 464 467 490 527 596 623 M05 M1S M1L 121 138 138 159 167 167 151 159 159 156 160 160 281 285 285 450 459 484 80 80 80 74 74 74 95 11.5 108 12.3 108 12.9 96 (116*) 103 (124*) 103 (124*) 195 199 199 320 324 324 515 522 545 Z1 133 80* 165 98* 133 80* Z2 Z3 119 (95*) 98 132 (108*) 74* 143 (119*) 110 155 (142*) 98* 119 (95*) 98 74* 132 (108*) C 21_P(IEC) P P 110 B R 2 I 100 166 25 28 5 D AC A 8x7x40 LB 50 40 M8x19 25 h6 N3 11 130 155 P N B R 2 I N3 3.5 M E7 F 9.5 92 159.5 25 M1 5 LB D 10 1 13 60 0 50 40 N4 M2 H9 17 60 47.5 137 AC 18 OUTPUT 110 110 f7 135 N2 N1 INPUT P B R M8x8.5 2 I 76.5 92 158 25 C 21_U U 105 5 90 70 f7 LB D 6 AC 50 31 40 71.5 30° N3 5x M8x12.5 30° 110 P X1 D UF G R 2 76.5 92 I D2 B AC D1 f7 50 D3 LB 71.5 I1 N3 110 C 21_U D1 D2 D3 G FA 95 115 140 9 FB 110 130 160 9 FC 130 165 200 11 I1 X1 3 3 3.5 10 10 11 BN_ BN 63 BN 71 BN 80 BN 90 BN 100 BN 112 BN_FD BN_FA LB AC LB AC 184 219 234 276 307 325 121 138 156 176 195 219 249 280 306 359 398 424 121 138 156 176 195 219 C 212 - C 213 P 63 P 71 P 80 P 90 P 100 P 112 C 212 C 213 D M M1 M2 N N1 N2 N3 N4 P P 4 4.5 4 4 4.5 4.5 11 14 19 24 28 28 12.8 16.3 21.8 27.3 31.3 31.3 4 5 6 8 8 8 140 160 200 200 250 250 115 130 165 165 215 215 95 110 130 130 180 180 — — — — — — M8x19 M8x16 M10x12 M10x12 M12x16 M12x16 273 273 292 292 302 302 7.2 328.5 8.1 7.3 328.5 8.2 8.2 348 8.9 8.1 348 8.8 12.1 358 12.8 12.1 358 12.8 117 C 21_HS E F4 110 A 8x7x40 F3 Fh6 2 100 166 25 5 F 60 47.5 137 130 155 A D 50 OUTPUT E 10 F4 F3 9.5 F2 Fh6 2 25 92 159.5 40 5 M8x19 25 h6 17 11 1 13 60 0 18 28 A D 50 40 F1 P V F h6 3.5 U 110 110 f7 135 A D 50 31 90 70 f7 F3 40 Fh6 30° 71.5 E F4 X1 F3 5x M8x12.5 76.5 92 D2 G Fh6 2 D3 50 30° 110 A D D1 f7 UF M8x8.5 76.5 92 158 105 C 21_U 2 25 5 E F4 6 INPUT I1 71.5 110 C 21_U D1 D3 G FA 95 115 140 9 FB 110 130 160 9 FC 130 165 200 11 A D D2 I1 X1 3 3 3.5 10 10 11 Albero entrata / Input shaft Antriebswelle / Arbre rapide E F F1 F2 F3 F4 V C 212 323 233 40 19 21.5 6 2.5 35 M6x16 7.2 C 213 331 245 40 16 18 5 2.5 36 M6x16 7.5 118 C 31_S P1 P2 A 8x7x50 Z1 130 R Z2 110 181 B Y Y1 30 33 J2 5 P Z3 60 50 I M10x22 30 h6 70 60 156 J3 11 20 18 OUTPUT 160 190 P1 P2 F Z3 11.5 2 16 00 5 Z1 12 3.5 J4 130 130 f7 150 Z3 P1 P2 Z1 8 U 100 80 f7 88.5 108 Z2 I 120 M8x15 R 179 B Y Y2 30 J2 5 60 36 50 183 Z2 R I 108 B Y Y2 30 J2 5 60 50 87 21° P1 P2 Z1 X1 UF Z3 G C 31_U D1 D2 D3 G FA 110 130 160 9 FB 130 165 200 11 FC 180 215 250 14 X1 3 3.5 4 10 11 13 C 313 Z2 87 130 Tutti /All Alle / Tous C 312 88.5 108 I I1 I1 R D2 B Y Y2 D3 D1 f7 J2 60 130 M_ M_FD / M_FA(*) Y Y1 Y2 J3 J4 P2 Z1 Z2 Z3 M05 M1S M1L M2S M3S M3L 121 138 138 156 195 195 171 179 179 188 208 208 169 177 177 186 206 206 107 107 107 125 149 149 225 255 255 273 297 297 436 438 463 485 534 566 80 80 80 80 98 98 74 74 74 74 98 98 95 108 108 119 142 142 M05 M1S M1L M2S 121 138 138 156 171 179 179 188 169 177 177 186 164 164 164 183 312 312 312 331 490 496 521 543 80 80 80 80 74 74 74 74 95 108 108 119 J2 J3 J4 P1 13.7 14.5 15.6 19.3 24.3 33 96 (116*) 103 (124*) 103 (124*) 129 (134*) 160 160 146 146 146 169 221 221 294 294 294 317 369 369 499 501 524 561 630 657 14.6 15.4 15.4 19.2 96 (116*) 103 (124*) 103 (124*) 129 (134*) 203 203 203 227 351 351 351 375 555 559 582 619 Z1 133 80* 165 98* 133 80* Z2 Z3 119 (95*) 98 132 (108*) 74* 143 (119*) 110 155 (142*) 98* 119 (95*) 98 132 (108*) 74* 143 (119*) 119 C 31_P(IEC) P 130 D N3 70 60 156 11 160 190 P OUTPUT LB N D 11.5 R 108 I 183 B N4 M2 H9 M1 12 30 5 60 50 2 16 00 5 F M10x22 30 h6 20 18 33 R I 110 181 B AC A 8x7x50 30 5 LB 60 50 AC P N3 3.5 M E7 130 130 f7 150 N2 N1 INPUT P 8 D R I 88.5 108 179 B 120 M8x15 60 36 50 30 5 AC U 100 80 f7 LB 21° N3 87 130 P X1 G D N3 87 I1 88.5 108 R I D2 B AC D3 60 D1 f7 UF LB 130 C 31_U D1 D3 G FA 110 130 160 9 FB 130 165 200 11 FC 180 215 250 14 BN_ BN 63 BN 71 BN 80 BN 90 BN 100 BN 112 120 BN_FD BN_FA LB AC LB AC 184 219 234 276 307 325 121 138 156 176 195 219 249 280 306 359 398 424 121 138 156 176 195 219 C 312 - C 313 P 63 P 71 P 80 P 90 P 100 P 112 D2 I1 X1 3 3.5 4 10 11 13 C 312 C 313 P D M M1 M2 N N1 N2 N3 N4 P 4 4.5 4 4 4.5 4.5 11 14 19 24 28 28 12.8 16.3 21.8 27.3 31.3 31.3 4 5 6 8 8 8 140 160 200 200 250 250 115 130 165 165 215 215 95 110 130 130 180 180 — — — — — — M8x19 M8x16 M10x12 M10x12 M12x16 M12x16 307 307 326.5 326.5 336.5 336.5 10.0 10.2 11.1 11.0 15.0 15.0 364 364 383.5 383.5 393.5 393.5 11.2 11.3 12.2 12.1 15.7 15.7 C 31_HS A 8x7x50 5 E F4 P 130 F3 Fh6 110 181 30 33 A D 60 50 M10x22 30 h6 160 190 A D 60 F3 11.5 Fh6 108 183 30 F1 F4 50 5 F E 12 F2 20 11 70 60 156 2 16 00 5 18 OUTPUT V F h6 3.5 130 130 f7 150 A D 60 E F4 8 36 50 21° 87 A D 60 88.5 108 179 Fh6 30 5 130 E F4 F3 UF G Fh6 88.5 108 D2 D1 f7 X1 D3 U 100 80 f7 F3 120 M8x15 INPUT I1 87 130 C 31_U D1 D2 D3 G FA 110 130 160 9 FB 130 165 200 11 FC 180 215 250 14 A I1 X1 3 3.5 4 10 11 13 D Albero entrata / Input shaft Antriebswelle / Arbre rapide E F F1 F2 F3 F4 V C 312 357 257 40 19 21.5 6 2.5 35 M6x16 11.1 C 313 371 272 40 16 18 5 2.5 35 M6x16 10.6 121 C 35_S P1 P2 P Z1 70 60 A 10x8x60 14 170 205 J3 Z1 38 202 I 3.2 M10x15 R Y Y2 35 B Z2 22.5 111 70 18 60 115 95 f7 J2 5 OUTPUT Z3 P1 P2 U M10x22 35 h6 16 130 168 206 3.2 21 Z2 R I 115 B Y Y1 35 J2 5 Z3 86 150 86 150 P1 P2 70 Z1 X1 Z3 G 3.2 I Z2 111 202 R D2 B Y Y2 D3 D1 f7 J2 UF 150 I1 C 35_U D1 D3 G FA 130 165 200 11 FB 180 215 250 14 Tutti /All Alle / Tous 122 M_ D2 I1 X1 3.5 4 11 14 M_FD / M_FA(*) Y Y1 Y2 J3 P2 Z1 Z2 Z3 C 352 C 353 M1S M1L M2S M3S M3L 138 138 156 195 195 181 181 190 209 209 177 177 186 205 205 116 116 129 153 153 457 481 504 553 585 80 80 80 98 98 74 74 74 98 98 108 108 119 142 142 C 354 M05 M1S M1L M2S M3S M3L 121 138 138 156 195 195 172 181 181 190 209 209 168 177 177 186 205 205 392 396 396 409 434 434 509 514 538 561 610 642 80 80 80 80 98 98 74 74 74 74 98 98 95 108 108 119 142 142 J2 J3 P1 22.5 22.5 25.5 31 40 103 (124*) 103 (124*) 129 (134*) 160 160 144 144 173 224 224 520 542 566 620 647 21.5 23.5 23.5 26.5 32 41 96 (116*) 103 (124*) 103 (124*) 129 (134*) 160 160 392 424 424 505 505 505 575 577 599 637 706 733 Z1 Z2 Z3 133 80* 98 74* 132 (108*) 165 98* 110 98* 155 (142*) 133 80* 98 74* 132 (108*) 165 98* 110 98* 143 (119*) 119 (95*) 143 (119*) 155 (142*) C 35_P(IEC) P B P R M10x22 115 3.2 I 206 35 38 5 D AC A 10x8x60 86 150 LB 70 60 35 h6 N3 130 168 14 170 205 N 115 95 f7 LB D R 3.2 I M E7 202 B U 111 35 M1 5 P 22.5 M10x15 70 18 60 AC N4 M2 H9 16 21 OUTPUT 86 150 N3 N2 N1 INPUT P LB UF G B R 3.2 I D2 D3 D1 f7 D 111 202 X1 AC 70 N3 I1 150 C 35_U D1 D2 D3 G FA 130 165 200 11 FB 180 215 250 14 I1 X1 3.5 4 11 14 BN_ BN 63 BN 71 BN 80 BN 90 BN 100 BN 112 BN_FD BN_FA LB AC LB AC 184 219 234 276 307 325 121 138 156 176 195 219 249 280 306 359 398 424 121 138 156 176 195 219 C 352 - C 353 - 354 P 63 P 71 P 80 P 90 P 100 P 112 C 352 C 353 C 354 P D M M1 M2 N N1 N2 N3 N4 P 4 4.5 4 4 4.5 4.5 11 14 19 24 28 28 12.8 16.3 21.8 27.3 31.3 31.3 4 5 6 8 8 8 140 160 200 200 250 250 115 130 165 165 215 215 95 110 130 130 180 180 — — — — — — M8x19 M8x16 M10x12 M10x12 M12x16 M12x16 326 326 330.5 330.5 340.5 340.5 16.8 17.0 17.9 17.5 21.8 21.8 383 383 402.5 402.5 412.5 412.5 20 20 21 21 25 25 123 C 35_HS 86 150 A 10x8x60 F3 U 115 14 170 205 130 168 A D 70 18 E F4 22.5 M10x22 35 h6 OUTPUT 16 21 Fh6 3.2 206 35 5 E F4 38 A D 70 60 115 95 f7 F3 60 111 Fh6 3.2 202 M10x15 F2 35 5 F1 P V F h6 86 150 E F4 X1 G F3 111 202 Fh6 3.2 D2 D3 D1 f7 UF A D 70 INPUT 150 I1 C 35_U D1 D3 G FA 130 165 200 11 FB 180 215 250 14 A D D2 I1 X1 3.5 4 11 14 Albero entrata / Input shaft Antriebswelle / Arbre rapide E F F1 F2 F3 F4 V C 352 C 353 415 295 50 24 27 8 2.5 45 M8x19 25.5 C 354 390 280 40 16 18 5 2.5 36 M6x16 26.5 124 C 41_S P1 P2 A 10x8x60 Z1 70 60 P 130 I 221 R Z2 B Y Y1 35 38 J2 5 Z3 90 155 M10x22 35 h6 149.5 185.5 14 180 216 J3 Z3 P1 P2 Z1 11.5 U 110 f7 15° I Z2 128 221 R Y Y2 35 B 140 M10x15 J2 5 70 40 60 18 20 OUTPUT 15° 90 130 155 P1 P2 Z1 X1 Z3 G UF I Z2 128 221 R D2 B Y Y2 D3 D1 f7 J2 70 155 I1 C 41_U D1 D2 D3 G FA 130 165 200 11 FB 180 215 250 14 I1 X1 3.5 4 11 13 Tutti /All Alle / Tous M_ M_FD / M_FA(*) Y Y1 Y2 J3 P2 Z1 Z2 Z3 C 412 C 413 M1S M1L M2S M3S M3L M4S M4L 138 138 156 195 195 258 258 199 199 208 228 228 259 259 197 197 206 226 226 257 257 105 105 127 150 150 168 168 465 493 519 564 594 663 701 80 80 80 98 98 118 118 74 74 74 98 98 118 118 108 108 119 142 142 193 193 29.5 30 36 41 50 67 76 C 414 M05 M1S M1L M2S M3S M3L 121 138 138 156 195 195 191 199 199 208 228 228 189 197 197 205 226 226 181 178 178 200 223 223 538 536 564 590 627 657 80 80 80 80 98 98 74 74 74 74 98 98 95 108 108 119 142 142 32 33 33 39 44 53 J2 J3 P1 103 (124*) 103 (124*) 129 (134*) 160 160 204 (200*) 1 204 (200*) 1 144 144 167 219 219 251 251 531 553 591 659 687 775 813 96 (116*) 103 (124*) 103 (124*) 129 (134*) 160 160 220 217 217 240 293 293 604 602 624 663 717 749 Z1 Z2 Z3 133 80* 98 74* 132 (108*) 165 98* 110 155 (142*) 98* 133 80* 98 74* 143 (119*) 119 (95*) 132 (108*) 143 (119*) 165 98* 110 155 (142*) 98* 1 J2 = 226 ( M_FD07) ; J2 = 217 (M_FA07) 125 C 41_P(IEC) P D R 130 I 221 B 38 A 10x8x60 35 5 90 155 LB 70 60 AC P R I N3 18 N1 INPUT D G R I D2 B 128 221 X1 AC 70 N2 LB D3 D1 f7 UF M E7 15° 90 130 155 P N4 M1 D B N M2 H9 128 221 70 40 60 OUTPUT 110 f7 15° LB 35 5 P 11.5 14 180 216 140 M10x15 U N3 149.5 185.5 AC 20 M10x22 35 h6 155 N3 I1 C 41_U D1 D3 G FA 130 165 200 11 FB 180 215 250 14 BN_ BN 63 BN 71 BN 80 BN 90 BN 100 BN 112 BN 132S BN 132M 126 BN_FD BN_FA LB AC LB AC 184 219 234 276 307 325 375 413 121 138 156 176 195 219 258 258 249 280 306 359 398 424 485 523 121 138 156 176 195 219 258 258 C 412 - C 413 - C 414 D2 I1 X1 3.5 4 11 13 C 412 C 413 C 414 P D M M1 M2 N N1 N2 N3 N4 P P 63 P 71 P 80 P 90 P 100 P 112 4 4.5 4 4 4.5 4.5 11 14 19 24 28 28 12.8 16.3 21.8 27.3 31.3 31.3 4 5 6 8 8 8 140 160 200 200 250 250 115 130 165 165 215 215 95 110 130 130 180 180 — — — — — — M8x19 M8x16 M10x12 M10x12 M12x16 M12x16 337 337 356.5 356.5 366.5 366.5 27.3 27.5 28.5 28.5 33 33 408 408 427.5 427.5 437.5 437.5 30 31 32 32 36 36 P 132 5 38 41.3 10 300 265 230 16 14 402.5 35 — — C 41_HS A 10x8x60 5 E F4 90 155 P F3 Fh6 130 221 35 38 A D 70 60 M10x22 35 h6 70 40 E F4 18 110 f7 15° F3 U V 128 221 140 M10x15 Fh6 35 F1 A D 112.5 60 5 F2 14 180 216 149.5 185.5 20 OUTPUT F h6 15° 90 130 155 INPUT A D 70 E F4 F3 UF G Fh6 128 221 D2 D3 D1 f7 X1 155 I1 C 41_U D1 D2 D3 G FA 130 165 200 11 FB 180 215 250 14 A I1 X1 3.5 4 11 13 D Albero entrata / Input shaft Antriebswelle / Arbre rapide E F F1 F2 F3 F4 V C 412 C 413 426 306 60 24 27 8 2.5 45 M8x19 30 C 414 458 348 40 19 21.5 6 2.5 35 M6x16 33 127 C 51_S P1 P2 P A 12x8x70 156 200 18 225 270 J3 Z1 I 19.5 140 M10x8 J2 Y R Y2 40 B Z2 152 275 80 70 5 OUTPUT Z3 160 120 f7 P1 P2 U M12x28 40 h6 22 25 Y1 I 43 R Z2 155 278 B Y 40 J2 5 120 Z3 185 Z1 80 70 45° 45° 23 120 185 80 Z3 G Z1 X1 I Z2 152 275 D2 R Y B Y2 D3 D1 f7 J2 UF P1 P2 185 I1 C 51_U D1 D3 G FA 180 215 250 14 FB 230 265 300 14 Tutti /All Alle / Tous C 512 C 513 C 514 M_ D2 I1 X1 4 4 13 16 M_FD / M_FA(*) Y Y1 Y2 J3 P2 Z1 Z2 Z3 M1S M1L M2S M3S M3L M4S M4L M4LC 138 138 156 195 195 258 258 258 224 224 233 253 253 284 284 284 221 221 230 250 250 281 281 281 109 109 128 152 152 172 172 172 518 542 544 589 620 688 726 761 80 80 80 98 98 118 118 118 74 74 74 98 98 118 118 118 108 108 119 142 142 193 193 193 M1S M1L M2S M3S M3L 138 138 156 195 195 224 224 233 253 253 221 221 230 250 250 178 178 200 223 223 561 589 615 658 690 80 80 80 98 98 74 74 74 98 98 108 108 119 142 142 J2 J3 P1 47 48 54 60 69 87 97 99 103 (124*) 103 (124*) 129 (134*) 160 160 204 (200*) 1 204 (200*) 1 226 (217*) 148 148 172 223 223 255 293 174 559 582 616 684 712 800 838 863 49 50 56 62 71 103 (124*) 103 (124*) 129 (134*) 160 160 217 217 240 293 293 627 650 687 757 784 Z1 Z2 Z3 133 80* 98 74* 132 (108*) 165 98* 143 (119*) 110 155 (142*) 98* 118 118 193 133 80* 98 74* 165 98* 110 155 (142*) 98* 132 (108*) 143 (119*) 1 J2 = 226 ( M_FD07) ; J2 = 217 (M_FA07) 128 C 51_P(IEC) P P 70 40 B R I 155 278 5 43 D AC A 12x8x70 120 185 LB 80 M12x28 40 h6 156 200 N 18 225 270 P M E7 R I 45° 45° N3 23 19.5 152 275 B U 140 M10x8 D 40 M1 5 160 120 f7 LB 80 70 AC N4 M2 H9 N3 22 25 OUTPUT 120 185 N2 N1 INPUT P LB X1 G UF R I 185 N3 I1 152 275 B D2 D3 D1 f7 D AC 80 C 51_U D1 D2 D3 G FA 180 215 250 14 FB 230 265 300 14 BN_ BN 63 BN 71 BN 80 BN 90 BN 100 BN 112 BN 132S BN 132M BN 160MR BN 160M/L BN 180M BN 180L I1 X1 4 4 13 16 BN_FD BN_FA LB AC LB AC 184 219 234 276 307 325 375 413 452 486 530 598 121 138 156 176 195 219 258 258 258 310 310 348 249 280 306 359 398 424 485 523 562 626 670 756 121 138 156 176 195 219 258 258 258 310 310 348 C 512 C 513 C 512 - C 513 - 514 C 514 D M M1 M2 N N1 N2 N3 N4 P P 63 P 71 P 80 P 90 P 100 P 112 4 4.5 4 4 4.5 4.5 11 14 19 24 28 28 12.8 16.3 21.8 27.3 31.3 31.3 4 5 6 8 8 8 140 160 200 200 250 250 115 130 165 165 215 215 95 110 130 130 180 180 — — — — — — M8x19 M8x16 M10x12 M10x12 M12x16 M12x16 362 362 382 382 392 392 45 45 47 47 51 51 433 433 453 453 463 463 47 47 49 49 53 53 P 132 5 38 41.3 10 300 265 230 16 14 428 54 — — P 160 6 42 45.3 12 350 300 250 23 18 479 58 — — P 180 6 48 51.8 14 350 300 250 23 18 479 58 — — P 129 C 51_HS 70 F4 A 12x8x70 F3 Fh6 155 278 40 5 120 185 E U 156 200 18 225 270 A D 80 E F4 M12x28 40 h6 OUTPUT 22 25 43 A D 80 160 120 f7 F3 70 Fh6 152 275 140 M10x8 F2 40 5 F1 P V F h6 19.5 45° 45° 23 INPUT 120 185 E F4 X1 G F3 Fh6 152 275 D2 D3 D1 f7 UF A D 80 185 I1 C 51_U D1 D3 G FA 180 215 250 14 FB 230 265 300 14 A D D2 I1 X1 4 4 13 16 Albero entrata / Input shaft Antriebswelle / Arbre rapide E F F1 F2 F3 F4 V C 512 C 513 452 322 50 24 27 8 2.5 45 M8x19 45 C 514 483 363 40 19 21.5 6 2.5 35 M6x16 48 130 C 61_S P1 P2 A 14x9x90 R Z2 195 316 B Y 50 I Y1 53.5 J2 5 P 133 Z3 210 Z1 100 90 M16x36 50 h6 180 232 18 250 300 J3 Z3 205 144 f7 P1 P2 Z2 178.5 299.5 I 22°30' 22 25 U 180 M12x18 R Y B Y2 50 J2 5 Z1 100 90 25 25 OUTPUT ' 22°30 133 210 P1 P2 Z3 G Z1 X1 UF I Z2 178.5 299.5 D2 R Y B Y2 D3 D1 f7 J2 100 210 I1 C 61_U D1 D2 D3 G FA 230 265 300 14 FB 250 300 350 18 I1 X1 4 5 16 18 Tutti /All Alle / Tous C 612 C 613 C 614 M_ M_FD / M_FA(*) Y Y1 Y2 J3 P2 Z1 Z2 Z3 M2S M3S M3L M4S M4L M4LC M5S M5L 156 195 195 258 258 258 310 310 273 293 293 324 324 324 350 350 257 276 276 308 308 308 334 334 136 161 161 181 181 181 223 223 536 570 602 663 701 736 758 802 80 98 98 118 118 118 187 187 74 98 98 118 118 118 187 187 119 142 142 193 193 193 245 245 M1S M1L M2S M3S M3L 138 138 156 195 195 264 264 273 293 293 248 248 257 276 276 194 194 207 232 232 618 665 714 746 746 80 80 80 98 98 74 74 74 98 98 108 108 119 142 142 J2 J3 P1 Z1 69 74 83 102 111 113 124 135 129 (134*) 160 160 204 (200*) 1 204 (200*) 1 226 (217*) 266 (247*) 266 (247*) 180 231.5 231.5 263.5 301.5 180.5 222.5 222.5 612 666 693 772 810 835 898 942 133 165 98* 98 143 (119*) 110 155 (142*) 98* 118 118 193 187 187 245 68 69 75 80 89 103 (124*) 103 (124*) 129 (134*) 160 160 222 222 251 302.5 302.5 681 703 741 810 837 133 80* 98 132 (108*) 74* 143 (119*) 110 155 (142*) 98* 165 98* Z2 Z3 1 J2 = 226 ( M_FD07) ; J2 = 217 (M_FA07) 131 C 61_P(IEC) P D N3 180 232 18 250 300 P 100 90 R I ' 22°30 133 210 P X1 N2 N1 G D R I 178.5 299.5 B D2 100 M E7 INPUT LB D3 D1 f7 UF N4 22°30' N3 22 25 178.5 299.5 B N M2 H9 180 M12x18 D 50 5 OUTPUT 205 144 f7 LB AC U M16x36 50 h6 M1 25 195 316 R I 25 50 B 53.5 A 14x9x90 AC 5 133 210 LB 100 90 AC P N3 I1 210 C 61_U D1 D3 G FA 230 265 300 14 FB 250 300 350 18 BN_ BN 63 BN 71 BN 80 BN 90 BN 100 BN 112 BN 132S BN 132M BN 160MR BN 160M/L BN 180M BN 180L 132 BN_FD BN_FA LB AC LB AC 184 219 234 276 307 325 375 413 452 486 530 598 121 138 156 176 195 219 258 258 258 310 310 348 249 280 306 359 398 424 485 523 562 626 670 756 121 138 156 176 195 219 258 258 258 310 310 348 C 612 - C 613 D2 I1 X1 4 5 16 18 C 612 C 613 C 614 P D M M1 M2 N N1 N2 N3 N4 P P 63 P 71 P 80 P 90 P 100 P 112 4 4.5 4 4 4.5 4.5 11 14 19 24 28 28 12.8 16.3 21.8 27.3 31.3 31.3 4 5 6 8 8 8 140 160 200 200 250 250 115 130 165 165 215 215 95 110 130 130 180 180 — — — — — — M8x19 M8x16 M10x12 M10x12 M12x16 M12x16 417 417 437 437 460 460 55 57 61 61 65 65 487 487 507 507 517 517 61 63 67 67 71 71 P 132 5 38 41.3 10 300 265 230 16 14 483 68 — — P 160 6 42 45.3 12 350 300 250 23 18 534 73 — — P 180 6 48 51.8 14 350 300 250 23 18 534 73 — — C 61_HS A 14x9x90 133 210 E F4 P F3 Fh6 195 316 50 53.5 5 A D 100 90 M16x36 50 h6 A D 100 90 5 18 250 300 180 232 E F4 25 25 OUTPUT U 205 144 f7 F3 V 178.5 299.5 180 M12x18 Fh6 50 F1 F2 F h6 25 22°30' ' 22°30 133 210 22 A D 100 E F4 UF G F3 D2 D3 D1 f7 X1 Fh6 178.5 299.5 INPUT 210 I1 C 61_U D1 D2 D3 G FA 230 265 300 14 FB 250 300 350 18 A I1 X1 4 5 16 18 D Albero entrata / Input shaft Antriebswelle / Arbre rapide E F F1 F2 F3 F4 V C 612 C 613 536 376 60 28 31 8 5 50 M10x22 66 C 614 577 427 50 24 27 8 2.5 45 M8x19 72 133 C 70_S P1 P2 P 120 90 Z1 A 18x11x90 165 222 22 J3 Z3 3 30 50 0 Z1 17 Z2 208 358 R Y B Y2 60 J2 15 120 90 OUTPUT 300 350 P1 P2 F M20x42 60 h6 30 25 Y1 I 64 R Z2 210 349 B Y 60 J2 15 Z3 262 18 I 250 f7 262 300 J4 5 Tutti /All Alle / Tous M_ M_FD / M_FA(*) Y Y1 Y2 J3 J4 P2 Z1 Z2 Z3 C 702 C 703 M2S M3S M3L M4S M4L M4LC M5S M5L 156 195 195 258 258 258 310 310 288 308 308 339 339 339 365 365 286 306 306 337 337 337 363 363 194 194 194 214 214 214 214 214 384 384 384 404 404 404 404 404 631 680 712 782 820 855 887 921 80 98 98 118 118 118 187 187 74 98 98 118 118 118 187 187 119 142 142 193 193 193 245 245 C 704 M1S M1L M2S M3S M3L M4S M4L 138 138 156 195 195 258 258 279 279 288 308 308 339 339 277 277 286 306 306 337 337 201 201 220 245 245 266 266 391 391 410 435 435 455 455 635 659 682 732 763 831 871 80 80 80 98 98 118 118 74 74 74 98 98 118 118 108 108 119 142 142 193 193 J2 J3 J4 P1 Z1 Z2 Z3 86 92 99 121 133 153 163 173 129 (134*) 160 160 204 (200*) 1 204 (200*) 1 226 (217*) 266 (247*) 266 (247*) 265 265 265 324 334 334 334 334 455 707 133 98 143 (119*) 455 776 165 110 155 (142*) 455 803 98* 98* 514 891 524 929 118 118 193 524 954 524 1017 187 187 245 524 1061 86 87 92 97 104 126 138 103 (124*) 103 (124*) 129 (134*) 160 160 204 (200*) 1 204 (200*) 1 240 240 265 315 315 375 385 430 430 455 505 505 565 575 698 133 98 132 (108*) 720 80* 74* 758 143 (119*) 828 165 110 155 (142*) 855 98* 98* 941 118 118 193 981 1 J2 = 226 ( M_FD07) ; J2 = 217 (M_FA07) 134 C 70_P(IEC) P P B R I 210 349 60 64 15 262 D AC A 18x11x90 LB 120 90 M20x42 60 h6 300 350 P LB 17 D F B R 18 I 208 358 60 M1 15 120 90 3 30 50 0 N4 30 22 AC N M2 H9 N3 165 222 25 OUTPUT M E7 N3 5 250 f7 262 300 N2 N1 INPUT BN_ BN 63 BN 71 BN 80 BN 90 BN 100 BN 112 BN 132S BN 132M BN 160MR BN 160M/L BN 180M BN 180L BN 200L BN_FD BN_FA LB AC LB AC 184 219 234 276 307 325 375 413 452 486 530 598 612 121 138 156 176 195 219 258 258 258 310 310 348 348 249 280 306 359 398 424 485 523 562 626 670 756 768 121 138 156 176 195 219 258 258 258 310 310 348 348 C 702 - C 703 C 702 C 703 C 704 P D M M1 M2 N N1 N2 N3 N4 P P 63 P 71 P 80 P 90 P 100 P 112 6 6 7 7 8 — 11 14 19 24 28 28 12.8 16.3 21.8 27.3 31.3 31.3 4 5 6 8 8 8 140 160 200 200 250 250 115 130 165 165 215 215 95 110 130 130 180 180 — — — — — — M8x19 M8x19 M10x12 M10x12 M12x16 M12x16 — — 473 473 492 492 — — 88 88 92 92 504 504 522 522 532 532 91 91 92 92 96 96 P 132 — 38 41.3 10 300 265 230 14 520 95 568 98 P 160 — 42 45.3 12 350 300 250 18 575 107 — — P 180 — 48 51.8 14 350 300 250 18 575 107 — — P 200 — 55 59.3 16 400 350 300 M16x25 600 129 — — 135 C 70_HS 262 A 18x11x90 F3 210 349 Fh6 E F4 17 F3 90 30 F2 Fh6 208 358 60 15 OUTPUT 300 350 A D 120 M20x42 60 h6 3 30 50 0 F 22 165 222 25 64 E F4 F1 15 A D 120 90 60 P V 18 F h6 5 250 f7 262 300 A D INPUT Albero entrata / Input shaft Antriebswelle / Arbre rapide E F F1 F2 F3 F4 V C 702 C 703 658 110 110 42 45 12 10 90 M12x28 108 C 704 593 424 50 24 27 8 2.5 45 M8x19 94 136 C 80_S P1 P2 A 22x14x110 P Z1 140 110 R Z2 250 420 B Y 80 I Y1 85 J2 15 Z3 320 M20x42 80 h6 210 277 26 J3 370 440 P1 P2 F Z3 4 35 00 0 Z1 20 Z2 Y R Y2 80 B 18 I 247 422 J2 15 140 110 35 33 OUTPUT 5 300 f7 320 350 J4 Tutti /All Alle / Tous M_ M_FD / M_FA(*) Y Y1 Y2 J3 J4 P2 Z1 Z2 Z3 C 802 C 803 M3S M3L M4S M4L M4LC M5S M5L 195 195 258 258 258 310 310 348 348 379 379 379 405 405 345 345 376 376 376 402 402 180 180 200 200 200 200 200 423 423 443 443 443 443 443 742 773 841 879 914 936 980 98 98 118 118 118 187 187 98 98 118 118 118 187 187 142 142 193 193 193 245 245 C 804 M1S M1L M2S M3S M3L M4S M4L 138 138 156 195 195 258 258 319 319 328 348 348 379 379 316 316 325 345 345 376 376 199 199 218 243 243 263 263 442 442 461 486 486 506 506 706 734 760 804 836 906 944 80 80 80 98 98 118 118 74 74 74 98 98 118 118 108 108 119 142 142 193 193 J2 J3 J4 P1 Z1 Z2 Z3 135 142 163 175 195 215 225 160 160 204 (200*) 1 204 (200*) 1 226 (217*) 266 (247*) 266 (247*) 251 251 309 319 319 319 319 494 837 165 110 155 (142*) 494 865 98* 98* 552 953 562 991 118 118 193 562 1016 562 1079 187 187 245 562 1123 131 132 137 142 149 171 183 103 (124*) 103 (124*) 129 (134*) 160 160 204 (200*) 1 204 (200*) 1 238 238 261 314 314 372 382 481 772 133 98 132 (108*) 481 794 80* 74* 506 832 143 (119*) 556 900 165 110 155 (142*) 556 928 98* 98* 600 1016 118 118 193 625 1054 1 J2 = 226 ( M_FD07) ; J2 = 217 (M_FA07) 137 C 80_P(IEC) P N3 26 370 440 P N D R 18 I N4 M1 B 247 422 20 M2 H9 4 35 00 0 140 110 OUTPUT LB 80 15 M20x42 80 h6 35 210 277 85 R I 250 420 B AC A 22x14x110 33 F 320 D AC 15 LB 140 110 80 P N3 5 300 f7 320 350 M E7 N2 N1 INPUT P63...P200 N N4 M1 M2 H9 M E7 N2 N1 INPUT P225 BN_ BN 63 BN 71 BN 80 BN 90 BN 100 BN 112 BN 132S BN 132M BN 160MR BN 160M/L BN 180M BN 180L BN 200L 138 BN_FD BN_FA LB AC LB AC 184 219 234 276 307 325 375 413 452 486 530 598 612 121 138 156 176 195 219 258 258 258 310 310 348 348 249 280 306 359 398 424 485 523 562 626 670 756 768 121 138 156 176 195 219 258 258 258 310 310 348 348 C 802 - C 803 - C 804 C 802 C 803 C 804 P D M M1 M2 N N1 N2 N3 N4 P P 63 P 71 P 80 P 90 P 100 P 112 5 5 6 6 7 7 11 14 19 24 28 28 12.8 16.3 21.8 27.3 31.3 31.3 4 5 6 8 8 8 140 160 200 200 250 250 115 130 165 165 215 215 95 110 130 130 180 180 — — — — — — M8x19 M8x16 M10x12 M10x12 M12x16 M12x16 — — 536 536 555 555 — — 135 135 139 139 575 575 594 594 604 604 138 138 140 140 144 144 P 132 8 38 41.3 10 300 265 230 16 14 583 141 640 146 P 160 — 42 45.3 12 350 300 250 23 18 638 154 — — P 180 — 48 51.8 14 350 300 250 23 18 638 154 — — P 200 P 225 — — 55 60 59.3 64.4 16 18 400 450 350 400 300 300 — 25 M16x25 18 663 709 176 178 — — — — C 80_HS A 22x14x110 15 320 E F4 P F3 Fh6 250 420 80 85 A D 140 110 M20x42 80 h6 210 277 370 440 A D 140 E F4 20 Fh6 247 422 80 F1 F F3 110 15 F2 35 26 4 35 00 0 33 OUTPUT V 18 F h6 300 f7 320 350 5 INPUT A D Albero entrata / Input shaft Antriebswelle / Arbre rapide E F F1 F2 F3 F4 V C 802 C 803 719 467.5 110 42 45 12 10 90 M12x28 154 C 804 664 50 50 24 27 8 2.5 45 M8x19 141 139 C 90_S P1 P2 P Z1 170 140 A 25x14x140 250 339 33 J3 440 520 P1 P2 170 140 Z3 Z1 22 Z2 295 520 R Y B Y2 90 J2 15 OUTPUT 4 40 50 0 F M20x42 90 h6 40 40 Y1 I 95 R Z2 300 495 B Y 90 J2 15 Z3 375 18 I 5 350 f7 375 J4 Tutti /All Alle / Tous C 902 C 903 C 904 M_ Y Y1 Y2 J3 M3S M3L M4S M4L M4LC M5S M5L 195 195 258 258 258 310 310 398 398 429 429 429 455 455 393 393 424 424 424 450 450 215 215 235 235 235 247 247 M2S 156 378 373 M3S M3L M4S M4L 195 195 258 258 398 398 429 429 393 393 424 424 J4 P2 Z2 Z3 505 852 98 505 883 98 525 953 118 525 991 118 525 1026 118 537 1048 187 537 1092 187 98 98 118 118 118 187 187 142 142 193 193 193 245 245 273 563 80 74 298 298 318 318 588 935 98 588 967 98 608 1036 118 608 1074 118 98 98 118 118 890 Z1 M_FD / M_FA(*) J2 J3 J4 223 230 251 263 283 303 323 160 160 204 (200*) 1 204 (200*) 1 226 (217*) 266 (247*) 266 (247*) 287 287 345 355 355 355 355 577 577 635 645 645 645 645 119 233 129 (134*) 317 607 142 142 193 193 239 246 267 279 160 160 1 204 (200*) 1 204 (200*) 369 369 428 438 P1 Z1 Z2 Z3 948 165 110 155 (142*) 974 98* 98* 1062 1100 118 118 193 1125 1188 187 187 245 1232 133 98 143 (119*) 80* 74* 659 1031 165 110 155 (142*) 659 1059 98* 98* 718 1146 118 118 193 728 1184 962 1 J2 = 226 ( M_FD07) ; J2 = 217 (M_FA07) 140 C 90_P(IEC) P P B R I 300 495 90 95 15 375 D AC A 25x14x140 LB 170 140 M20x42 90 h6 P 22 40 LB D F R 18 I 295 520 B 90 M1 15 170 140 440 520 4 40 50 0 N4 33 AC N M2 H9 N3 250 339 40 OUTPUT N3 5 M E7 350 f7 375 N2 N1 INPUT P71...P200 N M2 H9 45 N4 ° ’ M1 22°30 M E7 N2 N1 INPUT P225...P250 BN_ BN 71 BN 80 BN 90 BN 100 BN 112 BN 132S BN 132M BN 160MR BN 160M/L BN 180M BN 180L BN 200L BN_FD BN_FA LB AC LB AC 219 234 276 307 325 375 413 452 486 530 598 612 138 156 176 195 219 258 258 258 310 310 348 348 280 306 359 398 424 485 523 562 626 670 756 768 138 156 176 195 219 258 258 258 310 310 348 348 C 902 - C 903 - C 904 C 902 C 903 C 904 P D M M1 M2 N N1 N2 N3 N4 P P 71 P 80 P 90 P 100 P 112 5 6 6 7 7 14 19 24 28 28 16.3 21.8 27.3 31.3 31.3 5 6 8 8 8 160 200 200 250 250 130 165 165 215 215 110 130 130 180 180 — — — — — M8x16 M10x12 M10x12 M12x16 M12x16 — 644 644 663 663 — 229 229 234 234 708 727 727 737 737 236 238 238 242 242 P 132 8 38 41.3 10 300 265 230 16 14 691 236 773 244 P 160 — 42 45.3 12 350 300 250 23 18 746 251 825 248 P 180 — 48 51.8 14 350 300 250 23 18 746 251 825 248 P 200 P 225 P 250 — — — 55 60 65 59.3 64.4 69.4 16 18 18 400 450 550 350 400 500 300 300 450 — 30 30 M16x25 18 18 771 817 847 272 273 295 — — — — — — 141 C 90_HS 375 A 25x14x140 F3 300 495 440 520 E F4 22 F3 140 F2 V 18 Fh6 295 520 90 15 OUTPUT 4 40 50 0 A D 170 M20x42 90 h6 40 Fh6 F 33 250 339 40 95 E F4 F1 15 A D 170 140 90 P F h6 350 f7 375 5 A D INPUT Albero entrata / Input shaft Antriebswelle / Arbre rapide E F F1 F2 F3 F4 V C 902 C 903 930 140 140 60 64 18 10 120 M16x36 273 C 904 797 50 50 24 27 8 2.5 45 M8x19 240 142 C 100_S P1 P2 A 28x16x180 P Z1 210 180 R Z2 345 570 B Y 100 I Y1 106 J2 15 Z3 440 M24x50 100 h6 290 389 33 J3 490 560 P1 P2 Z3 F 5 50 50 0 Z1 25 Z2 18 I 340 615 R Y B Y2 100 J2 15 210 180 45 45 OUTPUT 5 Tutti /All Alle / Tous C 1002 C 1003 C 1004 450 f7 440 J4 M_ M_FD / M_FA(*) Y Y1 Y2 J3 J4 P2 Z1 Z2 Z3 M4S M4L M4LC M5S M5L 258 258 258 310 310 474 474 474 500 500 469 469 469 495 495 245 245 245 257 257 580 580 580 592 592 1048 1086 1121 1143 1187 118 118 118 187 187 118 118 118 187 187 193 193 193 245 245 M2S 156 423 418 282 617 979 80 74 M3S M3L M4S M4L M4LC 195 195 258 258 258 443 443 474 474 474 438 438 469 469 469 307 307 327 327 327 642 642 662 662 662 1028 98 1061 98 1130 118 1168 118 1203 118 98 98 118 118 118 J2 J3 J4 P1 371 383 403 423 443 204 (200*) 1 204 (200*) 1 226 (217*) 266 (247*) 266 (247*) 355 365 365 365 365 690 700 700 700 700 119 351 129 (134*) 326 661 1055 142 142 193 193 193 357 364 385 397 417 160 160 1 204 (200*) 1 204 (200*) 226 (217*) 378 378 437 447 447 Z1 1157 1195 118 1220 1283 187 1327 Z2 Z3 118 193 187 245 133 98 143 (119*) 80* 74* 713 1124 165 110 155 (142*) 713 1153 98* 98* 772 1240 782 1278 118 118 193 782 1303 1 J2 = 226 ( M_FD07) ; J2 = 217 (M_FA07) 143 C 100_P(IEC) P N3 33 490 560 P 100 h6 OUTPUT N LB 5 50 50 0 D R 18 I 340 615 B N4 M2 H9 M1 25 100 15 210 180 M24x50 45 290 389 106 R I 345 570 B AC A 28x16x180 45 F 440 D AC 15 LB 210 180 100 P N3 5 450 f7 440 M E7 N2 N1 INPUT P80...P200 N M2 H9 45 N4 ° ’ M1 22°30 M E7 N2 N1 INPUT P225...P280 BN_ BN 80 BN 90 BN 100 BN 112 BN 132S BN 132M BN 160MR BN 160M/L BN 180M BN 180L BN 200L 144 BN_FD BN_FA LB AC LB AC 234 276 307 325 375 413 452 486 530 598 612 156 176 195 219 258 258 258 310 310 348 348 306 359 398 424 485 523 562 626 670 756 768 156 176 195 219 258 258 258 310 310 348 348 C 1002 C 1003 C 1002 - C 1003 - C 1004 C 1004 D M M1 M2 N N1 N2 N3 N4 P P 80 P 90 P 100 P 112 6 6 7 7 19 24 28 28 21.8 27.3 31.3 31.3 6 8 8 8 200 200 250 250 165 165 215 215 130 130 180 180 — — — — M10x12 M10x12 M12x16 M12x16 — — 758 758 — — 364 364 822 822 832 832 371 371 375 375 P 132 8 38 41.3 10 300 265 230 16 14 786 367 858 377 P 160 — 42 45.3 12 350 300 250 23 18 841 382 910 381 P 180 — 48 51.8 14 350 300 250 23 18 841 382 810 381 P 200 P 225 P 250 P 280 — — — — 55 60 65 75 59.3 64.4 69.4 79.9 16 18 18 20 400 450 550 550 350 400 500 500 300 300 450 450 — 25 30 30 M16x25 18 18 18 866 912 942 942 403 403 426 426 — — — — — — — — P C 100_HS A 28x16x180 15 440 E F4 P F3 Fh6 345 570 100 106 A D 210 180 M24x50 100 h6 490 560 A D 210 E F4 25 F F3 180 15 340 615 Fh6 F1 100 F2 45 33 290 389 5 50 50 0 45 OUTPUT V 18 F h6 5 INPUT A D 450 f7 440 Albero entrata / Input shaft Antriebswelle / Arbre rapide E F F1 F2 F3 F4 V C 1002 C 1003 1065 675 140 60 64 18 10 120 M16x36 409 C 1004 892 50 50 24 27 8 2.5 45 M8x19 372 145 MOTORI ELETTRICI ELECTRIC MOTORS ELEKTROMOTOREN MOTEURS ELECTRIQUES M1 - SIMBOLOGIA E UNITÀ DI MISURA M1 - SYMBOLS AND UNITS OF MEASURE M1 - VERWENDETE SYMBOLE UND M1 - SYMBOLES ET UNITES DE MESURE Simb. Symb. U.m. Einheit Descrizione Description Beschreibung Description cosj – Fattore di potenza Power factor Leistungsfaktor Facteur de puissance h – Rendimento Efficiency Wirkungsgrad Rendement fm – Fattore correttivo della potenza Power adjusting factor Leistungskorrekturfaktor Facteur de correction de la puissance I – Rapporto di intermittenza Cyclic duration factor Relative Einschaltdauer Rapport d’intermittence IN [A] Corrente nominale Rated current Nennstrom Courant nominal IS [A] Corrente di spunto Locked rotor current Kurzschlußstrom Courant de démarrage JC [Kgm2] Momento di inerzia del carico Load moment of inertia Massenträgheitsmoment der externen Massen Moment d’inertie de la charge JM [Kgm2] Momento di inerzia motore Moment of inertia Trägheitsmoment Moment d’inertie du moteur Kc – Fattore di coppia Torque factor Drehmomentfaktor Facteur de couple Kd – Fattore di carico Load factor Lastfaktor Facteur de charge KJ – Fattore di inerzia Inertia factor Trägheitsfaktor Facteur d’inertie MA [Nm] Coppia accelerante media Mean breakaway torque Losbrechmoment Couple d’accélération moyen MB [Nm] Coppia frenante Brake torque Bremsemoment Couple du frein MN [Nm] Coppia nominale Rated torque Nennmoment Couple nominal ML [Nm] Coppia resistente media Counter-torque during acceleration Lastmoment Couple résistant moyen MS [Nm] Coppia di spunto Starting torque Startmoment Couple de démarrage n [min-1] Velocità nominale Rated speed Nenndrehzahl Vitesse nominale PB [W] Potenza assorbita dal freno a 20°C Power drawn by the brake at 20°C Leistungsaufnahme der Bremse bei 20°C Puissance absorbée par le frein à 20°C Pn [kW] Potenza nominale Motor rated power Nennleistung Puissance nominale Pr [kW] Potenza richiesta Required power Benötigte Leistung Puissance nécessaire t1 [ms] Ritardo di sblocco del freno con alimentatore a semionda Brake response time with one-way rectifier Ansprechzeit Bremse mit Einweg-Gleichrichter Temps de déblocage du frein avec alimentation à demi-onde t1s [ms] Tempo di sblocco del freno con alimentatore a controllo elettronico Brake response time with electronic-controlled rectifier Ansprechzeit Bremse mit elektronisch gesteuertem Gleichrichter Temps de déblocage du frein avec alimentation à contrôle électronique t2 [ms] Ritardo di frenatura con disgiunzione lato c.a. Brake reaction time with a.c. disconnect Einfallzeit Bremse bei Unterbrechung der Stromversorgung WS Retard de freinage avec coupure coté c.a. t2c [ms] Ritardo di frenatura con disgiunzione circuito c.a. e c.c. Brake reaction time with a.c. and d.c. disconnect Einfallzeit Bremse bei Unterbrechung der Stromversorgung WS und GS Retard de freinage avec coupure coté c.a. et c.c. ta [°C] Temperatura ambiente Ambient temperature Umgebungstemperatur Température ambiante tf [min] Tempo di funzionamento a carico costante Work time at constant load Betriebsdauer unter Nennbelastung Temps de fonctionnement à charge constante tr [min] Tempo di riposo Rest time Aussetzzeit Temps de repos W [J] Lavoro di frenatura accumula- Braking work between to tra due regolazioni del tra- service ferro Bremsenergie zwichen zwei Einstellungen Energie de freinage accumulée entre deux réglages de l'entrefer Wmax [J] Energia massima per singola Maximum brake work for frenatura each braking Max. Bremsarbeit pro Bremsvorgang Energie maxi par freinage Z [1/h] N° di avviamenti ammissibili, a carico Permissible starting frequency, loaded Schalthäufigkeit Nennbetrieb Nombre de démarrages admissibles en charge Z0 [1/h] N° di avviamenti ammissibili a vuoto (I = 50%) Max. permissible no-load starting frequency (I = 50%) Max. Schalthäufigkeit im Leerlauf (relative Einschaltdauer I = 50%) Nombre de démarrages admissible à vide (I = 50%) 146 M2 - CARATTERISTICHE GENERALI M2 - GENERAL CHARACTERISTICS M2 - ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN M2 - CARACTERISTIQUES GENERALES Programma di produzione Production range Produktprogramm Programme de production I motori elettrici asincroni trifase del programma di produzione della BONFIGLIOLI RIDUTTORI sono previsti nelle forme costruttive base IMB5, IMB14 e loro derivate con le seguenti polarità: 2, 4, 6, 2/4, 2/6, 2/8, 2/12. Nel presente catalogo sono evidenziate inoltre, le caratteristiche tecniche dei motori in versione integrata, tipo M. The asynchronous three-phase electric motors of BONFIGLIOLI RIDUTTORI’s production, are available in basic designs IMB5 and IMB14 and derived versions, with the following polarities: 2, 4, 6, 2/4, 2/6, 2/8, 2/12. The technical characteristics of compact motors, M type, are also supplied in this manual. Die Dreiphasen-Asynchronmotoren aus dem Produktprogramm von BONFIGLIOLI RIDUTTORI gibt es in den Grundbauformen IMB5, IMB14 und deren Ableitungen mit folgenden Polzahlen: 2, 4, 6, 2/4, 2/6, 2/8 und 2/12. Im vorliegenden Katalog sind außerdem die technischen Eigenschaften der Motoren in Kompaktausführung hervogehoben. Les moteurs électriques asynchrones triphasés du programme de production de BONFIGLIOLI RIDUTTORI sont prévus dans les formes de construction de base IMB5, IMB14 et leur dérivés avec les polarités suivantes: 2, 4, 6, 2/4, 2/6, 2/8, 2/12. Dans le présent catalogue sont également mises en évidence les caractéristiques techniques des moteurs en version compacte, type M. Normative Standards Normen Réglementations I motori descritti in questo catalogo sono costruiti in accordo alle Norme ed unificazioni applicabili evidenziate nella tabella seguente. The motors described in this catalogue are manufactured to the applicable standards shown in the following table. Die in diesem Katalog beschriebenen Motoren sind in Übereinstimmung mit den in der folgenden Tabelle angegebenen einschlägigen Normen und Vereinheitlichungsrichtlinien konstruiert worden. Les moteurs décrits dans ce catalogue sont construits en accord avec les Normes et standardisations applicables mises en évidence dans le tableau ci-dessous. (A25) Titolo / Title / Titel / Titre CEI IEC CEI EN 60034-1 IEC 60034-1 CEI 2-8 IEC 60034-8 CEI EN 60034-6 IEC 60034-6 EN 50347 IEC 60072 Classificazione dei gradi di protezione delle macchine elettriche rotanti Classification of degree of protection provided by enclosures for rotating machines Klassifizierung der Schutzart von umlaufenden elektrischen Maschinen Classification des degrés de protection des machines électriques tournantes CEI EN 60034-5 IEC 60034-5 Limiti di rumorosità Noise limits Geräuschgrenzwerte Limites de bruit CEI EN 60034-9 IEC 60034-9 Sigle di designazione delle forme costruttive e dei tipi di installazione Classification of type of construction and mounting arrangements Abkürzungen zur Kennzeichnung der Bauform und der Einbaulagen Sigles de dénomination des formes de construction et des types d’installation CEI EN 60034-7 IEC 60034-7 CEI 8-6 IEC 60038 CEI EN 60034-14 IEC 60034-14 Prescrizioni generali per macchine elettriche rotanti General requirements for rotating electrical machines Allgemeine Vorschriften für umlaufende elektrische Maschinen Prescriptions générales pour machines électriques tournantes Marcatura dei terminali e senso di rotazione per macchine elettriche rotanti Terminal markings and direction of rotation of rotating machines Kennzeichnung der Anschlußklemmen und Drehrichtung von umlaufenden elektrischen Maschinen Définitions des bornes et sens de rotation pour machines électriques tournantes Metodi di raffreddamento delle macchine elettriche Methods of cooling for electrical machines Verfahren zur Kühlung von elektrischen Maschinen Méthodes de refroidissement des machines électriques Dimensioni e potenze nominali per macchine elettriche rotanti Dimensions and output ratings for rotating electrical machines Auslegung der Nennleistung von umlaufenden elektrischen Maschinen Dimensions, puissances nominales pour machines électriques tournantes Tensione nominale per i sistemi di distribuzione pubblica dell’energia elettrica a bassa tensione Rated voltage for low voltage mains power Nennspannung für öffentliche NS-Stromverteilungssysteme Tension nominale pour les systèmes de distribution publique de l’énergie électrique en basse tension Grado di vibrazione delle macchine elettriche Vibration level of electric machines Schwingstärke bei elektrischen Maschinen Degré de vibration des machines électriques 147 I motori corrispondono inoltre alle Norme straniere adeguate alle IEC 60034-1 e qui riportate. Die Motoren entsprechen außerdem den an die IEC-Norm 60034-1 angepaßten ausländischen Normen, die in der folgenden Tabelle genannt werden. The motors also comply with foreign standards adapted to IEC 60034-1 as shown here below. En outre, les moteurs correspondent aux Normes étrangères adaptées aux IEC 60034-1 indiquées dans le tableau ci-dessous. (A26) DIN VDE 0530 BS5000 / BS4999 AS 1359 NBNC 51 - 101 NEK - IEC 34 NF C 51 OEVE M 10 SEV 3009 NEN 3173 SS 426 01 01 Germania Gran Bretagna Australia Belgio Norvegia Francia Austria Svizzera Paesi Bassi Svezia Deutschland Großbritannien Australien Belgien Norwegen Frankreich Österreich Schweiz Niederlande Schweden Germany Great Britain Australia Belgium Norway France Austria Switzerland Netherlands Sweden Allemagne Grande Bretagne Australie Belgique Norvège France Autriche Suisse Pays Bas Suède CUS MOTORI PER USA E CANADA MOTORS FOR USA AND CANADA MOTOREN FÜR DIE USA UND KANADA MOTEURS POUR ETATS-UNIS ET CANADA I motori BN ed M sono disponibili in esecuzione NEMA Design C (per le caratteristiche elettriche), certificata in conformità alle norme CSA (Canadian Standard) C22.2 N° 100 e UL (Underwriters Laboratory) UL 1004 con targhetta riportante il marchio cCSAus (tensione £ 600V), specificare in questo caso l'opzione CUS. Le tensioni delle reti di distribuzione americane e le corrispondenti tensioni nominali da specificare per il motore sono indicate nella tabella seguente: BN and M motors are available in NEMA Design C configuration (concerning electrical characteristics), certified to CSA (Canadian standard) C22.2 No. 100 and UL (Underwriters Laboratory) UL 1004. Name plate includes the cCSAus mark (voltage £ 600V), in this case, please specify CUS option. US power mains voltages and the corresponding rated voltages to be specified for the motor are indicated in the following table: Die BN/M-Motoren sind in der Ausführung NEMA, Design C (aufgrund der elektrischen Eigenschaften), den Normen CSA (Canadian Standard) C22.2 Nr 100 und UL (Underwriters Laboratory) UL 1004 gemäß zertifiziert, mit einem Typenschild mit cCSAus Zeichen (Spannung £ 600V), in diesem Fall muss die Option CUS angegeben werden. Die Spannungen der amerikanischen Verteilernetze und die entsprechenden tens-Nennspannungen, die bei den Motoren angegeben werden müssen, können der folgenden Tabelle entnommen werden: Les moteurs BN et M sont disponibles en exécution NEMA Design C (pour les caractéristiques électriques), certifiée conforme aux normes CSA (Canadian Standard) C22.2 N°100 et UL (Underwriters Laboratory) UL 1004 avec plaque signalétique indiquant la marque cCSAus (tension £ 600V), dans ce cas, spécifier l’option CUS. Les tensions des réseaux de distribution américains ainsi que les tensions nominales à spécifier por le moteur sont indiquées dans le tableau suivant : (A27) Frequenza / Frequency Frequenz / Fréquence 60 Hz Tensione di rete / Mains voltage Netzspannung / Tension de réseau Vmot 208 V 200 V 240 V 230 V 480 V 460 V 600 V 575 V I motori con tensione nominale 230/460V 60Hz sono previsti di serie con collegamento YY/Y e morsetteria a 9 terminali. Per i motori autofrenanti con freno in c.c. tipo BN_FD l'alimentazione del raddrizzatore è da morsettiera motore con tensione 230V c.a. monofase. Motors with rated voltage 230/460V 60Hz are supplied YY/Y connection and 9-stud terminal box from standard. For DC brake motors type BN_FD, the rectifier is connected to a single-phase 230V a.c. supply voltage in the motor terminal box. Per motori autofrenati l'alimentazione del freno è così predisposta: Brake power supply for brake motors is as follows: BN_FD M_FD Da morsettiera motore 1~230V c.a. Wired to terminal box 1~230V a.c. Vom Motorklemmenkasten1~230V W.S. Depuis boÎte à bornes moteur 1~230V c.a. Die Motoren mit einer Nennspannung von 230/460V 60Hz sind serienmäßig mit einer Verbindung YY/Y und einer 9-Pin-Klemmenleiste ausgestattet. Für Bremsmotoren mit Gleichstrombremse vom Typ BN_FD erfolgt die Versorgung des Gleichrichters über den Motorklemmenkasten mit einer Spannung von 230V einphasigen Wechselstrom. Bei Bremsmotoren stelt sich die Versorgung der Bremse wie folgt dar: BN_FA ; BN_BA M_FA Alimentazione separata / Separate power supply Fremdversorgung / Alimentation séparée 230V D - 60Hz Alimentazione separata / Separate power supply Fremdversorgung / Alimentation séparée 460V Y - 60Hz 148 Les moteurs avec tension nominale 230/460V 60Hz sont prévus de série avec raccordement YY/Y et boîte à bornes à 9 bornes. Pour les moteurs frein avec frein en c.c. type BN_FD, l'alimentation du redresseur provient de le boîte à bornes moteur avec une tension 230V c.a. monophasée. Pour les moteurs frein l'alimentation du frein est la suivante: Specificare / Specify Bitte angeben / Spécifier 230SA 460SA Direttive CEE 73/23 (LVD) e CEE 89/336 (EMC) I motori delle serie BN ed M sono conformi ai requisiti delle Direttive CEE 73/23 (Direttiva Bassa Tensione) e CEE 89/336 (Direttiva Compatibilità Elettromagnetica), e riportano in targa la marcatura CE. Per quanto riguarda la Direttiva EMC, la costruzione è in accordo alle Norme CEI EN 60034-1 sez. 12, EN 50081, EN 50082. I motori con freno in c.c. tipo FD, se corredati dell'opportuno filtro capacitivo in ingresso al raddrizzatore (opzione CF), rientrano nei limiti di emissione previsti dalla Norma EN 50081-1 "Compatibilità elettromagnetica - Norma Generica sull'emissione - Parte 1: Ambienti residenziali, commerciali e dell'industria leggera". I motori soddisfano inoltre le prescrizioni della Norma CEI EN 60204-1 "Equipaggiamento elettrico delle macchine". È responsabilità del costruttore o dell'assemblatore dell'apparecchiatura che incorpora i motori come componenti garantire la sicurezza e la conformità alle direttive del prodotto finale. Directives 73/23/EEC /LVD) and 89/336/EEC (EMC) BN motors meet the requirements of Directives 73/23/EEC (Low Voltage Directive) and 89/336/EEC (Electromagnetic Compatibility Directive) and their name plates bear the CE mark. As for the EMC Directive, construction is in accordance with standards CEI EN 60034-1 Sect. 12, EN 50081, EN50082. Motors with FD brakes, when fitted with the suitable capacitive filter at rectifier input (option CF), meet the emission limits required by Standard EN 50081-1 "Electromagnetic compatibility Generic Emission Standard Part 1: Residential, commercial and light industrial environment". Motors also meet the requirements of standard CEI EN 60204-1 "Electrical equipment of machines". The responsibility for final product safety and compliance with applicable directives rests with the manufacturer or the assembler who incorporate the motors as component parts. Richtlinien EWG 73/23 (LVD) und EWG 89/336 (EMC) Die Motoren der Serie BN entsprechen den Anforderungen der Richtlinien EWG 73/23 (Richtlinie - Niederspannung) und CEE 89/336 (Richtlinie - elektromagnetische Kompatibilität) und sind mit dem CE-Zeichen ausgestattet. Im Hinblick auf die Richtlinie EMC entspricht die Konstruktion den Normen CEI EN 60034-1, Abschn. 12, EN 50081, EN 50082. Die Motoren mit dem Bremstyp FD fallen, falls mit dem entsprechenden kapazitiven Filter am Eingang des Gleichrichters ausgestattet (Option CF), unter die Emissionsgrenzwerte, die von der Norm EN 50081-1 "Elektromagnetische Kompatibilität - Allgemeine Norm für Emissionen - Teil 1: Wohngebiete, Handels- und Leichtindustriezonen" vorgesehen werden. Die Motoren entsprechen darüber hinaus den von der Norm CEI EN 60204-1 "Elektrische Maschinenausstattung" gegebenen Vorschriften. Es liegt in der Verantwortung des Herstellers oder es Monteurs der Ausrüstung, in der die Motoren als Komponenten montiert werden, die Sicherheit und die Übereinstimmung mit den Richtlinien des Endprodukts zu gewährleisten. Directives CEE 73/23 (LVD) et CEE 89/336 (EMC) Les moteurs de la série BN sont conformes aux conditions requises pae les Directives CEE 73/23 (Directive Basse Tension) et CEE 89/336 (Directive Compatibilité Electromagnétique), et le marquage CE est indiqué sur la plaquette signalétique. En ce qui concerne la Directive EMC, la fabrication répond aux Normes CEI EN 60034-1 Sect. 12, EN 50081, EN 50082. Les moteurs avec frein FD, s'ils sont équipés du frein capacitif approprié en entrée du redresseur (option CF), rentrent dans les limites d'émission prévues par la Norme EN 50081-1 "Compatibilité électromagnétique Norme Générique sur l'émission - Partie 1 : Milieux résidentiels, commerciaux et de l'industrie légère". Les moteurs répondent aussi aux prescriptions de la Norme CEI EN 60204-1 "Equipement électrique des machines". Le fabricant ou le monteur de la machine qui comprend les moteurs comme composant est responsable et doit se charger de garantir la sécurité et la conformité aux directives du produit final. Tolleranze Tolerances Toleranzen Tolérances Secondo le Norme sono ammesse le tolleranze indicate nella tabella seguente sulle grandezze garantite. As per the Norms applicable the tolerances here below apply to the following quantities. Die Normen lassen die in folgenden Tabelle genannten Toleranzen bei den garantierten Größen zu. Selon les Normes, les tolérances indiquées dans le tableau ci-dessous sont admises sur les tailles garanties. (A28) -0.15 (1 - h) P £ 50kW -(1 - cosj)/6 min 0.02 max 0.07 ±20% * +20% -15% +25% -10% Rendimento Efficiency Wirkungsgrad Rendement Fattore di potenza Scorrimento Power factor Slip Leistungsfaktor Schlupf Facteur de puissance Glissement Corrente a rotore bloccato Coppia a rotore bloccato Coppia max Locked rotor current Locked rotor torque Max. torque Strom bei blockiertem Läufer Courant à rotor bloqué Drehmoment bei blockiertem Läufer Couple à rotor bloqué Max. Drehmoment Couple max * ± 30% per motori con Pn < 1 kW * ± 30% for motors with Pn < 1 kW * ± 30% für Motoren mit Pn < 1 kW * ± 30% pour moteurs avec Pn < 1 kW M3 - CARATTERISTICHE MECCANICHE M3 - MECHANICAL FEATURES M3 - MECHANISCHE EIGENSCHAFTEN M3 - CARACTERISTIQUES MECANIQUES Forme costruttive Versions Bauformen Formes de construction I motori serie BN sono previsti nelle forme costruttive indicate in tabella (A29) secondo le Norme CEI EN 60034-14. IEC-normalised BN motors are available in the design versions indicated in table (A29) as per Standards CEI EN 60034-14. Die Motoren der Serie BN weisen die in der Abbildung (A29) angegebene Bauform gemäß den Normen CEI EN 60034-14 auf. Les moteurs série BN sont prévus dans les formes de construction indiquées sur le tableau (A29) selon les normes CEI EN 60034-14. Le forme costruttive sono le seguenti: Mounting versions are: Die Bauformen sind: Les formes de construction sont les suivantes: IM B5 (base) IM V1, IM V3 (derivate) IM B14 (base) IM V18, IMV19 (derivate) IM B5 (basic) IM V1, IM V3 (derived) IM B14 (basic) IM V18, IM V19 (derived) IM B5 (Grundmodell) IM V1, IM V3 (Ableitungen) IM B14 (Grundmodell) IM V18, IM V19 (Ableitungen) IM B5 (base) IM V1, IM V3 (dérivées) IMB14 (base) IM V18, IMV19 (dérivées) I motori in forma costruttiva IM B5 possono essere installati nelle posizioni IM V1 e IM V3; i motori in forma costruttiva IM B14 possono essere installati nelle IM B5 design motors can be installed in positions IM V1 and IM V3; IM B14 design motors can be installed in positions IM V18 and IM V19. Die Motoren mit der Bauform IM B5 können mit den Einbaulagen IM V1 und IM V3 eingebaut werden; die Motoren mit der Bauform IM B14 können mit den Ein- Les moteurs en forme de construction IM B5 peuvent être installés dans les positions IM V1 et IM V3; les moteurs en forme de construction IM B14 peuvent 149 posizioni IM V18 e IM V19. In questi casi, sulla targa del motore sarà indicata la forma costruttiva base IM B5 o IM B14. Nelle forme costruttive dove il motore assume una posizione verticale con albero in basso, si consiglia di richiedere l’esecuzione con tettuccio parapioggia (da prevedere sempre nel caso di motori autofrenanti). Tale esecuzione, pressente nelle opzioni, va richiesta espressamente in fase di ordine in quanto non è prevista nella versione base. In such cases, the basic design IM B5 or IM B14 is indicated on the motor name plate. In design versions with a vertically located motor and shaft downwards, it is recommended to request the drip cover (always necessary for brake motors). This facility, included in the option list should be specified when ordering as it does not come as a standard device. baulagen IM V18 und IM V19 eingebaut werden. In diesen Fällen ist auf dem Leistungsschild des Motors die Bauform IM B5 oder IM B 14 angegeben. Bei Bauformen mit vertikaler Lage des Motors und nach unten gerichteter Welle wird die Aus-führung mit Regenschutzabdeckung empfohlen (bei Bremsmotoren stets vorzusehen). Dieses wahlweise Zubehör muß ausdrücklich zum Zeitpunkt der Bestellung verlangt werden, da es bei der Grundausführung nicht vorgesehen ist. être installés dans les positions IM V18 et IM V19. Dans ces cas, la forme de construction base IM B5 ou IM B14 sera indiquée sur la plaque du moteur. Dans les formes de construction où le moteur présente une position verticale avec arbre vers le bas, nous conseillons de demander l’exécution avec capot de protection contre la pluie (à prévoir toujours dans le cas de moteurs freins). Cette exécution, prévue dans les options, doit être expressément demandée en phase de commande étant donné qu’elle n’est pas prévue dans la version de base. (A29) IM B5 IM V1 I motori in forma flangiata possono essere forniti con dimensioni di accoppiamento ridotte, come riportato in tabella (A30) - esecuzioni B5R, B14R. IM B14 IM V3 Flanged motors can be supplied with a reduced mounting interface, as shown in chart (A30) below. IM V18 Die Motoren in der Auslegung mit Flansch können mit reduzierten Passmassen gemäß Tabelle (A30) - Versionen B5R, B14R geliefert werden. IM V19 Les moteurs avec forme à bride peuvent être fournis avec des tailles d’accouplement réduites, comme indiqué dans le tableau (A30) - exécutions B5R, B14R. (A30) B5R B14R (1) (2) BN 71 BN 80 BN 90 BN 100 BN 112 BN 132 11 x 23 - Æ 140 14 x 30 - Æ 160 19 x 40 - Æ 200 24 x 50 - Æ 200 24 x 50 - Æ 200 28 x 60 - Æ 250 11 x 23 - Æ 90 14 x 30 - Æ 105 19 x 40 - Æ 120 24 x 50 - Æ 140 — — (1) flangia con fori passanti (1) flange with through holes (1) (2) flangia con fori filettati (2) flange with threaded holes (2) Flansch mit durchgehenden Bohrungen Flansch mit Gewindebohrungen (1) bride avec orifices passants (2) bride avec orifices filetés IP.. Grado di protezione Degree of protection Schutzart Degré de protection Nella loro esecuzione standard (non autofrenante) i motori tipo BN ed M sono caratterizzati dal grado di protezione IP55, a richiesta è disponibile la protezione aumentata IP56. I motori con freno tipo FD e FA sono protetti in grado IP54 e, opzionalmente, in IP55. I motori autofrenanti tipo BN_BA sono disponibili unicamente con grado di protezione IP55. La tabella sottostante riassume la disponibilità dei vari gradi di Standard motors (where standard means other than brake motors) are manufactured in protection class IP55. A higher protection class IP56 is available at request. Motors with brake type FD and FA are in protection class IP54 or IP55 (at request). Brake motors BN_BA are only available in protection class IP55. The following table provides an overview of available protection classes. In der Standardausführung (ohne Bremse) werden die Motoren in Schutzart IP55 ausgeliefert. Auf Anfrage können sie mit einer auf IP56 erhöhten Schutzart geliefert werden. Die Bremsmotoren vom Typ BN_FD (M_FD) und BN_FA (M_FA) verfügen über die Schutzart IP54 und können Optional in IP55 geliefert werden. Die Bremsmotoren vom Typ BN_BA sind nur in der Schutzart IP55 lieferbar. Dans l’exécution standard (non frein), les moteurs type BN et M sont caractérisés par le degré de protection IP55. Sur demande, la protection majorée IP56 est aussi disponible. Les moteurs avec frein type FD et FA sont protégés en degré IP54 et, en option, en IP55. Les moteurs frein type BN_BA sont disponibles uniquement avec degré de protection IP55. Le tableau ci-dessous résume la disponibilité des différents de- 150 protezione. Indipendentemente dal grado di protezione specificato, per installazione all’aperto i motori devono essere protetti dall’irraggiamento diretto e, nel caso d’installazione con albero rivolto verso il basso, è necessario specificare ulteriormente il tettuccio di protezione contro l’ingresso di acqua e corpi solidi (opzione RC). Regardless of the protection class specified on order, motors to be installed outdoors require protection against direct sunlight and in addition – when they are to be installed with the shaft pointing downwards – a drip cover to keep out water and solid matter (option RC). (A31) In der nachstehenden Tabelle werden die jeweiligs zur Verfügung stehenden Schutzarten zusammengefasst. Unabhängig von der spezifischen Schutzart müssen die im Freien installierten Motoren vor direkten Strahlungen geschützt werden. Im Fall einer senkrechten Montage, in der die Welle nach unten gerichtet ist, sollte darüber hinaus das Schutzdach bestellt werden, das vor dem Eindringen von Wasser und festen Fremdkörpern schützt (Option RC). IP 54 BN_FD BN_FA M_FD M_FD di serie / standard serienmäßig / de série grés de protection. Indépendamment du degré de protection spécifié, en cas d’installation en plein air, les moteurs doivent être protégés des rayons directs du soleil et, en cas d’installation avec arbre dirigé vers le bas, il est nécessaire de spécifier ultérieurement le capot de protection contre la pénétration de l’eau et des corps solides (option RC). IP 55 IP 56 di serie / standard serienmäßig / de série a richiesta / at request auf Anfrage / sur demande a richiesta / at request auf Anfrage / sur demande di serie / standard serienmäßig / de série BN_BA Ventilazione Cooling Lüftung Ventilation I motori sono raffreddati mediante ventilazione esterna (IC 411 secondo CEI EN 60034-6) e sono provvisti di ventola radiale in plastica che funziona in entrambi i sensi di rotazione. L’installazione deve assicurare una distanza minima dalla calotta copriventola alla parete in modo da non avere impedimenti all’ingresso aria e permettere la possibilità di eseguire l’opportuna manutenzione del motore e, se previsto, del freno. Su richiesta è possibile prevedere una ventilazione forzata indipendente (opzione U1). Questa soluzione consente di aumentare il fattore di utilizzo del motore nel caso di alimentazione da inverter e funzionamento a giri ridotti. The motors are externally ventilated (IC 411 to CEI EN 60034-6) and are equipped with a plastic fan working in both directions. The motors must be installed allowing sufficient space between fan cowl and the nearest wall to ensure free air intake and allow access for maintenance purposes on motor and brake, if supplied. Independent, forced air ventilation (IC 416) can be supplied on request (option U1). This solution enables to increase the motor duty factor when driven by an inverter and operating at reduced speed. Die Motoren sind eigenbelüftet (IC 411 gemäß CEI EN 60034-6) und verfügen über ein Radiallüfterrad aus Kunststoff, das in beiden Drehrichtungen arbeiten kann. Bei der Installation muß sichergestellt werden, daß die Lüfterradabdeckung soweit von der Wand entfernt ist, daß der Lufteintritt nicht behindert wird, und daß der Motor und (falls vorhanden) die Bremse problemlos gewartet werden können. Auf Wunsch können die Motoren mit Fremdbelüftung geliefert werden (Option U1). Diese Lösung ermöglicht das Motorbetriebsfaktor zu erhöhen, wenn vom Frequenzumrichter gesteuert und zu niedrigen Geschwindigkeit betrieben. Les moteurs sont refroidis à l’aide d’une ventilation extérieure (IC 411 selon CEI EN 60034-6) et sont dotés d’un ventilateur à ailettes en plastique qui fonctionne dans les deux sens de rotation. L’installation doit assurer une distance minimum entre le capot de protection du ventilateur et la paroi afin de permettre une bonne circulation de l’air et rendre plus aisé l’entretien du moteur et si prévu, du frein. Sur demande, il est possible de prévoir une ventilation forcée indépendante (option U1). Cette solution permet d’augmenter le facteur d’utilisation du moteur en cas d’alimentation, via un variateur de fréquence, et pour un fonctionnement à faible vitesse. Senso di rotazione Direction of rotation Drehrichtung Sens de rotation È possibile il funzionamento in entrambi i sensi di rotazione. Con collegamento dei morsetti U1,V1,W1 alle fasi di linea L1,L2,L3 si ha rotazione oraria vista dal lato accoppiamento, mentre la marcia antioraria si ottiene scambiando fra loro due fasi. Rotation is possible in both directions. If terminals U1, V1, and W1 are connected to line phases L1,L2 and L3, clockwise rotation (looking from drive end) is obtained. For counterclockwise rotation, switch two phases. Der Betrieb in beiden Drehrichtungen ist möglich. Schließt man die Klemmen U1, V1, W1 an die Phasen L1, L2, L3 an, dreht sich der Motor im Uhrzeigersinn (von der Verbindungsseite her betrachtet); die Drehung im Gegenuhrzeigersinn erhält man, indem man zwei Phasen vertauscht. Un fonctionnement dans les deux sens de rotation est possible. Avec raccordement des bornes U1, V1,W1 aux phases de ligne L1, L2,L3, on a la rotation dans le sens des aiguilles d’une montre vue du côté liaison alors que le sens inverse s’obtient en intervertissant les deux phases entre elles. Rumorosità Noise Geräuschpegel Niveau de bruit I valori di rumorosità, rilevati secondo il metodo previsto dalle Norme ISO 1680, sono contenuti entro i livelli massimi previsti dalle Norme CEI EN 60034-9. Noise levels, measured using the method prescribed by ISO 1680 Standards, are within the maximum levels specified by Standards CEI EN 60034-9. Die mit der von der ISO-Norm 1680 vorgesehenen Methoden gemessenen Lärmstärkewerte liegen innerhalb der gemäß den Normen CEI EN 60034-9 zulässigen Höchstgrenzen. Les valeurs relevées selon la méthode prévue par les normes ISO 1680 sont situées sous les niveaux maximums prévus par les normes CEI EN 60034-9. 151 Vibrazioni ed equilibratura Vibrations and balancing Schwingungen und Ausgleich Vibrations et équilibrage Tutti i rotori sono equilibrati con mezza linguetta e rientrano nei limiti di intensità di vibrazione previsti dalle Norme CEI EN 60034-14. Per particolari esigenze di silenziosità potrà essere previsto, a richiesta, un’esecuzione antivibrante in grado ridotto R. La tabella seguente riporta i valori della velocità efficace di vibrazione per equilibratura standard (N) e incrementata (R). Rotor shafts are balanced with half key fitted and fall within the vibration class N, as per Standard CEI EN 60034-14. If a further reduced noise level is required improved balancing can be optionally requested (class N). Table below shows the value for the vibration velocity for standard (N) and improved (R) balancing. Alle Rotoren werden durch einen halben Federkeil ausgeglichen und fallen somit unter die, von den Normen CEI EN 60034-14 vorgesehenen Scwingungsgradgrezen. Bei besonderen Anforderungen an die Laufruhe kann auf Anfrage eine schwingungsdämpfende Ausführung in der reduzierten Klasse (R) geliefert werden. Die folgende Tabelle führt die Werte der Ist-Schwingungsgeschwindigkeit für einen normalen (N) und verbesserten (R) Ausgleich auf. Tous les rotors sont équilibrés avec une demi languette et renttret dans les limites d'intensité de vibration prévues par les Normes CEI EN 60034-14. En cas d'exigences particulière concernant le niveau de bruit, sur demande, il est possible de réaliser une exécution anti-vibrante, de degré réduit (R). Le tableau ci-dessous indique les valeurs de la vitesse efficace de vibration pour un équilibrage standard (N) et améliorée (R). (A32) Velocità di rotazione Angular velocity Drehungsgeswindikeit Viitesse de rotation Grado di vibrazione Vibration class Schwingungsklasse Degré de vibration Limiti della velocità di vibrazione Limits of the vibration velocity Grenzen der Schwingungsgeschwindigkeit Limites de la vitesse de vibration [mm/s] BN 56…BN 132 M05…M4 n [min-1] N R BN 160MR…BN 200 M5 600 £ n £ 3600 1.8 2.8 600 £ n £ 1800 0.71 1.12 1800 < n £ 3600 1.12 1.8 I valori si riferiscono a misure con motore liberamente sospeso e funzionamento a vuoto. Values refer to measures with freely suspended motor in unloaded conditions. Die Werte beziehen sich auf die Abmessungen mit stehendem Motor, ohne Getriebe und Leerlauf. Les valeurs se référent à des mesures avec moteur librement suspendu et fonctionnement à vide. Morsettiera motore Terminal box Motorklemmenkasten Bornier moteur La morsettiera principale è a sei morsetti per collegamento con capicorda. All’interno della scatola è previsto un morsetto per il conduttore di terra. Le dimensioni dei perni di attacco sono riportate nella tabella seguente. Nel caso di motori autofrenanti, il raddrizzatore per l’alimentazione del freno è fissato all’interno della scatola e provvisto di adeguati morsetti di collegamento. Eseguire i collegamenti secondo gli schemi riportati all’interno della scatola coprimorsetti o nei manuali d’uso. Terminal board features 6 studs for eyelet terminal connection. A ground terminal is also supplied for earthing of the equipment. Terminals number and type are shown in the following table. Brakemotors house the a.c./d.c. rectifier (factory pre-wired) inside the terminal box. Wiring instructions are provided either in the box or in the user manual. Die Hauptklemmleiste hat 6 Klemmen für den Anschluß mit Kabelschuhen. Im Innern des Klemmenkasten befindet sich eine Klemme für den Erdleiter. Die Abmessungen der Auschüsse sind in der folgenden Tabelle angegeben. Bei den Bremsmotoren befindet sich auch der mit den erforderlichen Anschlußklemmen ausgestattete Gleichrichter für die Stromversorgung der Bremse im Klemmenkasten. Die Anschlüße müssen gemäß den Diagrammen im Klemmkasten oder in den Betriebsanwiesungen durchgeführt werden. Le bornier principal prevoit six bornes pour raccordement avec cosses. Dans le boîtier se trouve une borne pour le conducteur de terre. Les dimensions des axes de fixation sont reportées dans le tableau ci-dessous. Dans le cas de moteurs freins, le redresseur pour l’alimentation du frein est fixé à l’intérieur du boîtier et est doté de bornes de raccordement. Effectuer les connexions selon les schémas indiqués à l’intérieur du bornier, ou dans les manuels d’utilisation. (A33) N° terminali No. of terminals Klemmen N° bornes Filettatura terminali Terminal threads Gewinde Filetage bornes Sezione max del conduttore Wire max cross section area Max. leiterquerschnitt Section max du conducteur mm2 BN 56...BN 71 M05, M1 6 M4 2.5 BN 80, BN 90 M2 6 M4 2.5 BN 100...BN 112 M3 6 M5 6 BN 132...BN 160MR M4 6 M5 6 BN 160M...BN 180M M5 6 M6 16 BN 180L...BN 200L – 6 M8 25 152 Ingresso cavi Cable entry Kabeleingang Entrée câbles Nel rispetto della Norma EN 50262, i fori di ingresso cavi nelle scatole morsettiera presentano filettature metriche della misura indicata nella tabella seguente. The holes used to bring cables to terminal boxes use metric threads in accordance with standard EN 50262 as indicated in the table here after. Unter Berücksichtigung der Norm EN 50262 verfügen die Kabeleingänge in die Klemmenkästen über metrische Gewinde, deren Maße, der nachstehenden Tabelle entnommen werden können. Dans le respect de la Norme EN 50262, les orifices d’entrée câbles dans les boîtes à bornes présentent des filetages métriques de la taille indiquée dans le tableau ci-dessous. (A34) Ingresso cavi / Cable entry Diametro max. cavo allacciabile / Max. cable diameter allowed kabeldurchführung / Entrée câbles Max. zulässiger Kabeldurchmesser / Diam. maxi câble [mm] BN 63 M05 2 x M20 x 1.5 13 BN 71 M1 2 x M25 x 1.5 17 BN 80 - BN 90 M2 2 x M25 x 1.5 17 2 x M32 x 1.5 21 2 x M25 x 1.5 17 BN 100 M3 BN 112 — 4 x M25 x 1.5 17 BN 132...BN 160MR M4 4 x M32 x 1.5 21 BN 160M...BN 200L M5 2 x M40 x 1.5 29 Cuscinetti Bearings Lager Roulements I cuscinetti previsti sono del tipo radiale a sfere con lubrificazione permanente precaricati assialmente. I tipi utilizzati sono indicati nelle tabelle seguenti. La durata nominale a fatica L10h dei cuscinetti, in assenza di carichi esterni applicati è superiore a 40.000 ore, calcolata secondo ISO 281. DE = lato comando NDE = lato opposto comando Life lubricated preloaded radial ball bearings are used, types are shown in the chart here under. Calculated endurance lifetime L10, as per ISO 281, in unloaded condition, exceeds 40000 hrs. DE = drive end NDE = non drive end Bei den Lagern handelt es sich um Radialkugellager mit Dauerschmierung. Die verwendeten Typen sind in den folgenden Tabellen angegeben. Die Lebensdauer der Lager bei einer Beanspruchung L10h ist, so- fern keine externen Kräfte wirken, über 40.000 Stunden (Berechn- ung gemäß ISO 281). DE = Wellenseite NDE = Lüfterseite Les roulements prévus sont du type radial à billes avec lubrification permanente. Les types utilisés sont indiqués dans les tableaux ci-dessous. La résistance à la déformation L 10h des roulements en absence de charges extérieures appliquées est supérieure à 40.000 heures calculée selon ISO 281. DE = sortie arbre NDE = côté ventilateur (A35) DE NDE M, M_FD, M_FA M M_FD; M_FA M05 6004 2Z C3 6201 2Z C3 6201 2RS C3 M1 6004 2Z C3 6202 2Z C3 6202 2RS C3 M2 6007 2Z C3 6204 2Z C3 6204 2RS C3 M3 6207 2Z C3 6206 2Z C3 6206 2RS C3 M4 6309 2Z C3 6308 2Z C3 6308 2RS C3 M5 6309 2Z C3 6309 2Z C3 6309 2RS C3 (A36) DE NDE BN_FD; BN_FA BN, BN_FD, BN_FA, BN_BA BN, BN_BA BN 56 6201 2Z C3 6201 2Z C3 – BN 63 6201 2Z C3 6201 2Z C3 6201 2RS C3 BN 71 6202 2Z C3 6202 2Z C3 6202 2RS C3 BN 80 6204 2Z C3 6204 2Z C3 6204 2RS C3 BN 90 6205 2Z C3 6205 2Z C3 6305 2RS C3 BN 100 6206 2Z C3 6206 2Z C3 6206 2RS C3 BN 112 6306 2Z C3 6306 2Z C3 6306 2RS C3 BN 132 6308 2Z C3 6308 2Z C3 6308 2RS C3 BN 160MR 6309 2Z C3 6308 2Z C3 6308 2RS C3 BN 160M/L 6309 2Z C3 6309 2Z C3 6309 2RS C3 BN 180M 6310 2Z C3 6309 2Z C3 6309 2RS C3 BN 180L 6310 2Z C3 6310 2Z C3 6310 2RS C3 BN 200L 6312 2Z C3 6310 2Z C3 6310 2RS C3 153 M4 - CARATTERISTICHE ELETTRICHE M4 - ELECTRICAL CHARACTERISTICS M4 - ELEKTRISCHE EIGENSCHAFTEN M4 - CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES Tensione Voltage Spannung Tension I motori a una velocità sono previsti nell’esecuzione normale per tensione nominale 230V / 400V Y, 50 Hz con tolleranza di tensione ± 10% (escluso i tipi M3LC4 e M3LC6). In targa sono indicati oltre alla tensione nominale i campi di funzionamento consentiti,p.e.: 220 - 240V 380 - 415V Y /50 Hz. In accordo alle Norme CEI EN 60034-1 i motori possono funzionare alle tensioni sopra indicate con tolleranza del ± 5%. Per funzionamento ai limiti di tolleranza la temperatura può superare di 10 K il limite previsto dalla classe di isolamento adottata. Ad eccezione dei motori autofrenanti tipo BN_FD in targa vengono indicati anche i valori corrispondenti al funzionamento a 60 Hz (p.e. 460Y, 60 Hz) ed il relativo campo di tensione: 440 - 480VY, 60 Hz. Per i motori autofrenanti con freno tipo FD le tensioni standard sono: 220V - 240V - 50 Hz 380V - 415V Y - 50 Hz con tensione di alimentazione freno 230V ± 10%. La tabella seguente riporta le tensioni previste per i motori. Single speed motors are rated for 230/400 V - 50 Hz. A tolerance of ±10% applies to nominal voltage, with the exception of motors type M3LC4 and M3LC6. In addition to nominal voltage-frequency values the name plate also shows voltage ranges the motor can operate under, e.g.: 220-240V D - 50 Hz 380-415V Y - 50 Hz As per Norms CEI EN 60034-1 on above voltage values the ±5% tolerance applies. When operating close to the tolerance limit values the winding temperature can exceed by 10 K the rated temperature for the given insulation class. With the exception of BN_FD brakemotors, the rated voltage values for operation under 60 Hz mains are also shown on the nameplate, e.g. 460Y-60 Hz along with related tolerance field, e.g. 440-480V Y-60 Hz. For brakemotors, FD type, rated voltage is: 220-240V D - 50 Hz 380-415V Y - 50 Hz Brake supply is a.c. 230V ±10% single phase. Chart below shows standard and optional wiring of motors. Die eintourigen Motoren müssen in der Standardausführung mit einer Spannung von 230 V / 400 V Y, 50 Hz mit einer Toleranz von ± 10% gespeist werden (Type M3LC4 und M3LC6 ausgenommen). Auf dem Schild werden die Nennspannung hinaus, auch die zulässigen Ansprechbereiche angegeben, z.B.: 220-240V 380-415V Y/50 Hz. Gemäß den Normen CEI EN 60034-1 können die Motoren auf die oben genannten Spannungen mit Toleranzen von ± 5% arbeiten. Bei Betrieb an den Spannungsgrenzen, kann die Temperatur bis zum 10K die für die verwendeten Isolierstoffklasse angegebenen Grenze überschreiten. Darüber hinaus wird auf den Typensschild die dem 60 Hz-Betrieb entsprechenden Werte angegeben (d.h. 460 Y, 60 Hz) und das entsprechende Spannungsfeld, 440-480VY, 60 Hz. Für die selbstbremsenden Motoren mit dem Bremsetyp FD sind die Standardspannungen folgende: 220V - 240V - 50 Hz 380V - 415V Y - 50 Hz mit Bremsspannungsversorgung von 230V ± 10%. Die folgende Tabelle fürth die für die Motoren vorgesehenen Spannungen auf. Les moteurs à polarité unique sont prévus dans l’exécution normale pour tension 230V D / 400V Y, 50 Hz avec tolérance de tension ± 10% (sauf les types M3LC4 et M3LC6). Outre la tension nominale, les plages de fonctionnement permises sont indiquées sur la plaquette signalétique, à savoir: 220-240V D 380-415V Y/50 Hz. Selon les normes CEI EN 60034-1 les moteurs peuvent fonctionner aux tension indiquées ci-dessus avec une tolérance de ± 5%. Pour un fonctionnement à la limite de tolérance, la température peut dépasser les 10K, la limite prevue de la classe d’isolation choisie. Sur la plaque marque sont de plus indiqués les valeurs correspondantes au fonctionnement en 60 Hz (ex.460Y, 60 Hz) et la relative plage de tension: 440 - 480VY, 60 Hz. En ce qui concerne les moteurs autofrenants avec frein de type FD, les tensions standard sont les suivantes : 220V - 240V D - 50 Hz 380V - 415V Y - 50 Hz avec tension d’alimentation du frein 230V ± 10%. La tableau ci-dessous indique les tensions prévues pour les moteurs. (A37) BN 56 - BN 132 M05…M4 BN 100 - BN 132 M3 - M4 BN BN_FD BN_FA / BN_BA M M_FD M_FA Vmot ± 10 % VB ± 10 % Vmot ± 10 % VB ± 10 % Vmot ± 10 % VB ± 10 % 3~ 1~ 3~ 1~ 3~ 3~ 230/400 - 50Hz 230/400V D/Y- 50 Hz 230/400V D/Y- 50 Hz 230V 230/400V D/Y- 50 Hz 230V 460 - 60Hz 460V Y - 60Hz 460V Y - 60Hz 400/690 - 50Hz 460 - 60Hz 400V 400/690V D/Y- 50 Hz I motori a due velocità 400V/50Hz, sono previsti per tensione nominale standard 400V; tolleranze applicabili secondo CEI EN 60034-1. The only rated voltage for motors type 400V/50Hz and all double speed motors is 400V. Applicable tolerances as per CEI EN 60034-1. Nella tabella seguente sono indicati i vari tipi di collegamenti previsti per i motori in funzione della polarità. The table below shows the wiring options available. 400V Esecuzione Configuation Version Execution Standard A richiesta, senza sovrapprezzo On request at no extra charge 400/690V D/Y- 50 Hz 400/690V D/Y- 50 Hz Auf Anfrage, ohne 460V Y - 60Hz 460V Y - 60Hz Aufpreis Sur demande, sans majoration de prix Alle polumschaltbaren Motoren, die Typen 400V/50Hz, sind nicht umschaltbar, standard-mäßig nur für ein Spannung 400V vorgesehen; geltenden Toleranzen gemäß CEI EN 60034-1. Auf die folgende Tabelle werden die verschiedenen für die Motoren vorgesehenen Anschlußtypen angegeben. Tous les moteur à deux vitesses, les types 400V/50Hz, sont prevus pour une tension nominale standard de 400V; tolérances applicables selon CEI EN 60034-1. Dans le tableau ci-dessous sont indiqués les differents types de connexion prevus pour les moteurs. (A38) BN 56…BN 200 M05…M5 Poli / Pole / Polig / Pôles Collegamento avvolgimento / Wiring options Wicklungsanschlubß / Connexion du bobinage 2, 4, 6 D/ Y 2/4 2/6, 2/8, 2/12 154 D / YY (Dahlander) Y / Y (due avvolgimenti / Two windings zwei Wicklungen / Deux bobinage) Frequenza Frequency Frequenz Fréquence I motori ad una velocità nell’esecuzione standard riportano in targa oltre alle tensioni del funzionamento a 50 Hz il campo di tensione 440 - 480V 60 Hz (escluso motori autofrenanti con freno FD) con potenza aumentata di circa il 20% La potenza di targa dei motori a 60Hz corrisponde a quanto riportato nella tabella (A39) seguente: With the exception of brakemotors, name plate of standard single speed motors shows, besides the 50 Hz voltage ratings, also the rated power output for 60 Hz operation in the 440-480 V range. Power output is increased by approx 20%. Rated output power for 60 Hz operation is shown in the following diagram. Bei eintourigen Motoren in der Standardausführung wird außer den 50 Hz-Betriebsspannungen auch den Spannungsfeld 440 480V 60 Hz angegeben (mit Ausnahme von Bremsmotoren mit Bremsentyp FD) mit einer erhöhten Leistung von ungefähr 20%. Die Leistung auf das Namenschild von 60 Hz-Motoren entspricht den Daten aus der folgenden Tabelle (A39): Les moteurs à une vitesse en exécution standard reportent sur la plaque marque en plus des tension du fonctionnement à 50 Hz la plage de tension 440 480V 60 Hz (moteurs freins avec frein FD exclus) avec puissance augmentée de 20% env. La puissance sur la plaque marque des moteurs à 60 Hz correspond à celle indiquée au tableau (A39) suivant: (A39) 2P 4P 6P Pn [kW] BN 56A – – 0.06 – BN 56B M0B – 0.10 – BN 63A M05A 0.21 0.14 0.10 BN 63B M05B 0.30 0.21 0.14 BN 71A M05C 0.45 0.30 0.21 BN 71B M1SD 0.65 0.45 0.30 BN 80A M1LA 0.90 0.65 0.45 BN 80B M2SA 1.30 0.90 0.65 BN 90S M2SB – 1.30 0.90 BN 90SA M2SB 1.8 – – BN 90L M3SA 2.5 – 1.3 BN 90LA M3SA – 1.8 – BN 100L M3LA 3.5 – – BN 100LA M3LA – 2.5 1.8 BN 100LB M3LB 4.7 3.5 2.2 BN 112M M3LB 4.7 4.7 2.5 M3LC – 4.7 2.5 BN 132S M4SA – 6.5 3.5 BN 132SA M4SA 6.3 – – BN 132SB M4SB 8.7 – – BN 132M M4LA 11 – – BN 132MA M4LA – 8.7 4.6 BN 132MB M4LB – 11 6.5 BN 160MR M4LC 12.5 12.5 – BN 160MB M5SB 17.5 – – BN 160M M5SA – – 8.6 BN 160L M5S 21.5 17.5 12.6 BN 180M M5LA 24.5 21.5 – BN 180L – – 25.3 17.5 BN 200L – 34 34 22 Motori a doppia polarità alimentati a 60 Hz avranno un aumento della potenza nominale, riferita a 50 Hz, pari al 15%. Qualora sulla targhetta di un motore destinato ad essere alimentato a 60 Hz sia richiesto un valore di potenza nominale pari a quello normalizzato a 50 Hz specificare in designazione l’opzione PN. For two-speed motors operated under 60 Hz supply the rated power output is increased by 15% as compared to same motor with 50 Hz supply. If same IEC-normalised 50 Hz power rating value is desired on name plate of a 60 Hz operated motor specify option PN in the ordering code. Standard motors wound for 50 Für polumschaltbare Motoren mit 60 Hz Spannungsversorgung ist die vorgesehene Leistungserhöhung gemäß den Datenblätter von 15%. Wenn die angefragte 60 Hz-Leistung der normierten 50 Hz-Leistung entspricht, geben bei der Bezeichnung das Option PN an. Die Motoren mit einer Wicklung für eine Frequenz von 50 Hz Pour les moteurs à deux vitesses avec alimentation 60 Hz l’augmentation de puissance prevue per rapport aux valeurs indiquées dans les tableaux techniques, sera de 15%. Si la puissance requise à 60 Hz correspond à la puissance normalisée à 50 Hz on devra indiquer l’option PN. Les moteurs bobinés pour fré155 I motori normalmente avvolti per frequenza 50 Hz possono essere usati in reti a 60 Hz con i loro dati che saranno corretti come da tabella seguente. I freni, se presenti, dovranno sempre essere alimentati alla tensione Vb, riportata in targa. können entsprechend den Angaben von Tabelle (A40) an Netze mit 60 Hz angeschlossen werden. Die Bremse muss, falls angebaut, mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung Vb betrieben werden. Hz supply can be operated under 60 Hz with main data corrected as per chart below: Brakes, if fitted, must be supplied with the voltage value Vb that is stated on the nameplate. quence 50 Hz peuvent être utilisés sur réseau à 60 Hz selon les indications du tableau (A40). Les freins, si présents, devront toujours être alimentés avec la tension Vb rapportée sur la plaque. (A40) 50 Hz V - 50 Hz 230/400 D/Y 400/690 D/Y 230/400 D/Y 400/690 D/Y 60 Hz V - 60 Hz Pn - 60 Hz Mn, Ma/Mn - 60 Hz n [min-1] - 60 Hz 1 0.83 1.2 1.15 1 1.2 220 - 240 D 380 - 415 Y 380 - 415 D 265 - 280 D 440 - 480 Y 440 - 480 D Potenza nominale Rated power Nennleistung Puissance nominale Le tabelle dei dati tecnici del catalogo riportano le caratteristiche funzionali a 50 Hz in condizioni ambientali standard secondo le Norme CEI EN 60034-1 (temperatura 40 °C e altitudine <1000 m s.l.m.). I motori possono essere impiegati a temperature comprese tra 40 °C e 60 °C applicando i declassamenti di potenza indicati nelle tabelle seguenti. Catalogue rating values are calculated for 50 Hz operation and for standard ambient conditions (temperature 40 °C; elevation £1000 m a.s.l.) as per the CEI EN 60034-1 Standards. The motors can be used within the 40 - 60 °C temperature range with rated power output adjusted by factors given in the following charts. Die Betriebsdatentabellen des Katalogs enthalten die technischen Daten bei einer Frequenz von 50 Hz bei normalen Umgebungsbedingungen gemäß den Normen CEI EN 60034-1 (Temperatur 40°C und Höhe <1000 m ü.d.M.). Die Motoren können in größeren Temperaturen zwischen 40°C und 60°C betrieben werden, wenn man die in den Tabellen (A41) angegebenen Rückstufungen anwendet. Les tableaux fonctionnels du catalogue présentent les caractéristiques techniques à 50 Hz dans des conditions ambiantes standard selon les normes CEI EN 60034-1 (température 40°C et altitude <1000 m). Les moteurs peuvent être employés à des températures comprises entre 40°C et 60°C en appliquant les déclassements de puissance indiqués dans les tableaux suivantes. (A41) Temperatura ambiente / Ambient temperature / Umgebungstemperatur / Température ambiante(°C) 40° 45° 50° 55° 60° Potenza ammissibile in % della potenza nominale / Permitted power as a % of rated power Zulässige Leistung in % der Nennleistung / Puissance admissible en % de la puissance nominale 100% 95% 90% 85% 80% Quando è richiesto un declassamento del motore superiore al 15%, contattare il ns. Servizio Tecnico. Should a derating factor higher than 15% apply please consult factory. Wenn eine Motordeklassierung höher als 15% gefragt ist, wir bitten um Rückfrage. Si un déclassement du moteur supérieur à 15% est requis, on devra contacter notre Service Technique. Classe d'isolamento Insulation class Isolationsklasse Classes d'isolation Bonfiglioli motors use class F insulating materials (enamelled wire, insulators, impregnation resins) as compare to the standard motor. Die Motoren von Bonfiglioli sind serienmäßig mit Isolierstoffen (Emaildraht, Isolierstoffen, Imprägnierharzen) der Klasse F ausgestattet. De série, les moteurs fabriqués par Bonfiglioli utilisent des matériaux isolants (fil émaillé, isolants, résines d’imprégnation) en classe F. Motors manufactured in insulation class H are available at request. In standard motors, stator windings over temperature normally stays below the 80 K limit corresponding to class B over temperature. Auf Anfrage können sie auch in der Klasse H geliefert werden. Allgemein hält sich die Übertemperatur der Motoren in der Standardausführung innerhalb des Grenzwerts von 80 K, der einer Übertemperatur der Klasse B entspricht. Sur demande, la classe d’isolation H peut être spécifiée. En général, pour les moteurs en exécution standard, l’échauffement de l’enroulement du stator se situe dans la limite de 80 K, correspondant à un échauffement de classe B. CL F I motori di produzione Bonfiglioli impiegano, di serie, materiali isolanti (filo smaltato, isolanti, resine d’impregnazione) in classe F. CL H Su richiesta può venire specificata la classe di isolamento H. In genere, per i motori in esecuzione standard la sovratemperatura dell’avvolgimento statore è contenuta entro il limite di 80 K, corrispondente alla sovratemperatura di classe B. 156 L’accurata scelta dei componenti del sistema isolante consente l’impiego dei motori anche in climi tropicali ed in presenza di vibrazioni normali. Per applicazioni in presenza di sostanze chimiche aggressive, o di elevata umidità, è consigliabile contattare il Servizio Tecnico Bonfiglioli per la selezione del prodotto più idoneo. A careful selection of insulating components makes the motors compatible with tropical climates and normal vibration. For applications involving the presence of aggressive chemicals or high humidity, contact Bonfiglioli Engineering for assistance with product selection. Die sorgfältig Wahl der Komponenten des Isoliersystem gestatten den Einsatz dieser Motoren auch unter tropischen Klimabedingungen und bei Vorliegen normaler Schwingungen. Für den Einsatz in in der Nähe aggressiv wirkenden chemischen Substanzen oder bei hoher Luftfeuchtigkeit, wird empfohlen sich zur Wahl eines passendes Produktes mit unserem Technischen Kundendienst in Verbindung zu setzen. Le choix soigné des composants du système d’isolation permet d’utiliser également les moteurs dans des climats tropicaux et en présence de vibrations normales. Pour des applications en présence de substances chimiques agressives, ou d’humidité élevée, il est conseillé de contacter le Service Technique Bonfiglioli pour sélectionner le produit le plus adapté. (A42) CL H 180°C CL F 155°C 15 Margine di sucurezza Hot spot allowance Sicherheitsgrenze Marge de sécurité 10 125 105 40 40 Standard Option Aumento consentito della temperatura Temperature rise allowed Zulässige Temperaturerhöhung Augmentation de température admise Max. temperatura ambiente Max. ambient temperature Max. Umgebungstemperatur Température ambiente maxi Tipo di servizio Type of duty Betriebsart Type de service Se non indicato diversamente la potenza dei motori riportata a catalogo si riferisce al servizio continuo S1. Per i motori utilizzati in condizioni diverse da S1 sarà necessario identificare il tipo di servizio previsto con riferimento alle Norme CEI EN 60034-1. In particolare, per i servizi S2 ed S3, è possibile ottenere una maggiorazione della potenza termica rispetto a quella prevista per il servizio continuo secondo quanto indicato nella tabella (A43) valida per motori ad una velocità. Per motori a doppia polarità interpellare il nostro Servizio Tecnico. Unless otherwise indicated, the power of motors specified in the catalogue refers to continuous duty S1. For motors used under conditions other than S1, the type of duty required must be adjusted with reference to CEI EN 60034-1 Standards. In particular, for duties S2 and S3, power can be adjusted with respect to continuous duty according to data in table (A43) applicable to single speed motors. For double speed motors, contact our Technical Service. Sofern nicht anders angegeben, bezieht sich die im Katalog angegebene Motorleistung auf den Dauerbetrieb S1. Bei den Motoren, die für eine andere Betriebsart als S1 vorgesehen sind, muß man die Betriebsart unter Bezugnahme auf die Normen CEI EN 60034-1 identifizieren. Insbesondere kann man für die Betriebsarten S2 und S3 nach der für Motoren mit einer Drehzahl. Gültigen Tabelle (A43) eine Überdimensionierung der Leistung für den Dauerbetrieb im Vergleich zur vorgesehenen Betriebsart erreichen. Für polumschaltbaren Motoren, bitte Rückfrage. Sauf indication contraire, la puissance des moteurs reportée dans le catalogue se réfère au service continu S1. Pour les moteurs utilisés dans des conditions différentes de S1, il sera nécessaire d’identifier le type de service prévu en se réferant aux normes CEI EN 60034-1. En particulier, pour les services S2 et S3, il est possible d’obtenir une majoration de la puissance par rapport à celle prévue pour le service continu selon ce qui est indiqué dans le tableau (A43) valable pour les moteurs à une vitesse. Pour les moteurs à double polarité, contacter notre Service Technique. (A43) Servizio / Duty / Betriebsart / Service fm S2 S3 * S4 - S9 Durata del ciclo (min) / Cycle duration (min) Zyklusdauer (min) / Durée du cycle (min) Rapporto di intermittenza ( I ) / Cyclic duration factor (I) Relative Einschaltdauer (I) / Rapport d’intermittence (l) Interpellarci Consult factory Rückfrage Nous contacter 10 30 60 25% 40% 60% 1.35 1.15 1.05 1.25 1.15 1.1 * La durata del ciclo dovrà comunque essere uguale o inferiore a 10 minuti; se superiore interpellare il nostro Servizio Tecnico. * Cycle duration must, in any event, be equal to or less than 10 minutes; if this time is exceeded, please contact our Technical Service. * Die Zyklusdauer muß in jedem Fall kleiner oder gleich 10 Minuten sein. Wenn sie darüber liegt, unseren Technischen Kundendienst zu Rate ziehen. * La durée du cycle devra être inférieure ou égale à 10 minutes. Si supérieure, contacter notre Service Technique. 157 Rapporto di intermittenza: I= tf = tr = tempo di funzionamento a carico costante tempo di riposo Relative Einschaltdauer: Cyclic duration factor: tf = tr = tf . 100 tf tr work time under constant load rest time tf = tr = Betriebszeit mit konstanter Last Aussetzzeit Rapport d’intermittence: (23) tf = tr = temps de fonctionnement à charge constante temps de repos Servizio di durata limitata S2 Limited duration duty S2 Kurzzeitbetrieb S2 Service de durée limitée S2 Caratterizzato da un funzionamento a carico costante per un periodo di tempo limitato, inferiore a quello richiesto per raggiungere l’equilibrio termico, seguito da un periodo di riposo di durata sufficiente a ristabilire, nel motore, la temperatura ambiente. This type of duty is characterized by operation at constant load for a limited time, which is shorter than the time required to reach thermal equilibrium, followed by a rest period of sufficient duration to restore ambient temperature in the motor. Betrieb mit konstanter Last für eine begrenzte Zeit, die unter der Zeit liegt, die zum Erreichen des thermischen Gleichgewichts benötigt wird, gefolgt von einer Aussetzzeit, die so lang ist, daß der Motor wieder auf die Umgebungstemperatur abkühlen kann. Caractérisé par un fonctionnement à charge constante pour une période de temps limitée, inférieure à celle necessaire pour atteindre l’équilibre thermique, suivie par une période de repos de durée suffisante pour rétablir, dans le moteur, la température ambiante. Servizio intermittente periodico S3: Periodical intermittent duty S3: Periodische Einschaltsdauer S3: Service intermittent dique S3 Caratterizzato da una sequenza di cicli di funzionamento identici, ciascuno comprendente un periodo di funzionamento a carico costante ed un periodo di riposo. In questo servizio, la corrente di avviamento non influenza la sovratemperatura in modo significativo. This type of duty is characterized by a sequence of identical operation cycles, each including a constant load operation period and a rest period. For this type of duty, the starting current does not significantly influence overtemperature. Betrieb mit aufeinanderfolgenden identischen Betriebszyklen, die alle einen kurzzeitigen Betrieb mit konstanter Belastung und eine Aussetzzeit einschließen. Bei dieser Betriebsart beeinflußt der Anlaufstrom die Übertemperatur nicht in signifikanter Weise. Caractérisé par une séquence de cycles de fonctionnement identiques, comprenant chacun une période de fonctionnement à charge constante et une période de repos. Dans ce service, le courant de démarrage n’influence pas l’excès de température de façon significative. Funzionamento con alimentazione da inverter Inverter-controlled motors Betrieb mit Versorgung über Inverter Fonctionnement avec alimentation par variateur de vitesse I motori elettrici della serie BN ed M possono essere utilizzati con alimentazione da inverter PWM, e tensione nominale all'ingresso del convertitore fino a 500 V. Il sistema isolante sui motori di serie prevede l'isolamento di fase con separatori, l'utilizzo di filo smaltato in grado 2 e resine d'impregnazione in classe H (limite di tenuta all'impulso di tensione 1600V picco-picco e fronte di salita ts > 0.1µs ai morsetti motore). Le caratteristiche tipiche coppia/velocità in servizio S1 per motore con frequenza base fb = 50 Hz sono riportate in tab. (A53). Per frequenze di funzionamento inferiori a circa 30 Hz, a causa della diminuzione della ventilazione, i motori standard autoventilati (IC411) devono essere opportunamente declassati in coppia o, in alternativa, devono essere provvisti di servoventilatore indipendente. Per frequenze maggiori alla frequenza base, raggiunto il valore massimo di tensione di uscita dell'inverter, il motore lavora in un The electric motors of series BN and M may be used in combination with PWM inverters with rated voltage at transformer input up to 500 V.Standard motors use a phase insulating system with separators, class 2 enamelled wire and class H impregnation resins (1600V peak-to-peak voltage pulse capacity and rise edge ts > 0.1µs at motor terminals). Table (A53) shows the typical torque/speed curves referred to S1 duty for motors with base frequency fb = 50 Hz. Because ventilation is somewhat impaired in operation at lower frequencies (about 30 Hz), standard motors with incorporated fan (IC411) require adequate torque derating or alternately - the addition of a separate supply fan cooling. Above base frequency, upon reaching the maximum output voltage of the inverter, the motor enters a steady-power field of operation, and shaft torque drops with ratio (f/fb). Die Elektromotoren der Serie BN und M können über einen Inverter PWM und mit einen Nennspannung am Wandlereingang bis zu 500 V versorgt werden. Das an den Serienmotoren angewendete System sieht eine Phasenisolierung mittels Trennvorrichtungen vor, ebenso wie einen Emaildraht mit Grad 2 und Imprägnierungsharze in der Klasse H vor (Abdichtungsgrenze bei Spannungsimpuls 1600V Spitze-Spitze und Anstiegsfront ts > 0.1µs an den Motorklemmen).Die typischen Merkmale von Drehmoment/Geschwindigkeit im Betrieb S1 für Motoren mit einer Grundfrequenz fb = 50 Hz werden in der Tab. (A53) angegeben.Bei Betriebsfrequenzen unter ungefähr 30 Hz müssen die selbstlüftenden Standardmotoren (IC411) aufgrund der in diesem Fall abnehmenden Belüftung entsprechend paarweise deklassiert, oder in Alternative, mit unabhängigen Servoventilatoren ausgestattet werden. Bei über der Grundfrequenz liegenden Frequenzen arbeitet der Motor, Les moteurs électriques de la série BN et M peuvent être utilisés avec alimentation par variateur PWM, et tension nominale en entrée du convertisseur jusqu’à 500V.Le système adopté sur les moteurs de série prévoit l’isolation de phase avec des séparateurs, l’utilisation de fil émaillé niveau 2 et résines d’imprégnation de classe H (limite de maintien à l’impulsion de tension 1600V pic-pic et front de montée ts > 0.1µs aux bornes moteur).Les caractéristiques typiques couple/vitesse en service S1 pour moteur avec fréquence de base fb = 50 Hz sont indiquées dans le tab. (A53). Pour des fréquences de fonctionnement inférieures à environ 30 Hz, à cause de la diminution de la ventilation, les moteurs standards autoventilés (IC411) doivent être opportunément déclassés au niveau du couple ou, en alternative, doivent être équipés de servoventilateur indépendant. Pour des fréquences supérieures à la fréquence de base, une fois 158 pério- campo di funzionamento a potenza costante, con coppia all'albero che si riduce ca. con il rapporto (f/fb). Poiché la coppia massima del motore decresce ca. con (f/fb)2, il margine di sovraccarico ammesso dovrà essere progressivamente ridotto. nach Erreichen des max. Spannungswerts am Inverterausgang in einem Betriebsbereich unter konstanter Leistung mit einem Drehmoment an der Welle, der sich ungefähr im Verhältnis (f/fb) reduziert. Da das max. Drehmoment des Motors mit ungefähr (f/fb)2 abnimmt, muss auch der zulässige Überbelastungsgrenzwert progressiv reduziert werden. As motor maximum torque decreases with (f/fb)2, the allowed overloading must be reduced progressively. la valeur maximale de tension de sortie du variateur atteinte, le moteur fonctionne dans une plage de fonctionnement à puissance constante, avec couple à l’arbre qui se réduit avec le rapport (f/fb).Dans la mesure où le couple maximal du moteur diminue avec (f/fb)2, la marge de surcharge admise doit être progressivement réduite. (A44) 1.2 Ventilazione separata separate cooling Fremdbelüftung Ventilation séparée 1 M / MN 0.8 Autoventilazione Self cooling Eigenlüftung Autoventilation 0.6 0.4 0.2 0 0 10 20 30 40 50 60 70 Per funzionamento oltre la frequenza nominale, la velocità limite meccanica dei motori è riportata in tabella (A45): 80 90 100 f [Hz] Für einen Betrieb, der über die Nennfrequenz hinausgeht, wird die Geschwindigkeitsbegrenzung der Motoren in der Tabelle (A45) angegeben: Table (A45) reports the mechanical limit speed for motor operation above rated frequency: En cas de fonctionnement au-delà de la fréquence nominale, la vitesse limite mécanique des moteurs est indiquée dans le tableau (A45): (A45) n [mm-1] 2p 4p 6p £ BN 112 M05…M3 5200 4000 3000 BN 132...BN 200L M4, M5 4500 4000 3000 A velocità superiori alla nominale i motori presentano maggiori vibrazioni meccaniche e rumorosità di ventilazione; è consigliabile, per queste applicazioni, un bilanciamento del rotore in grado R e l'eventuale montaggio del servoventilatore indipendente. Above rated speed, motors generate increased mechanical vibration and fan noise. Class R rotor balancing is highly recommended in these applications. Installing a separate supply fan cooling may also be advisable. Il servoventilatore e, se presente, il freno elettromagnetico devono sempre essere alimentati direttamente da rete. Remote-controlled fan and brake (if fitted) must always be connected direct to mains power supply. Bei Geschwindigkeiten über die Nennwerte hinaus, weisen die Motoren höhere mechanische Schwingungen und mehr Funktionsgeräusche bei der Belüftung auf. Bei diesen Applikationen wird ein Auswuchten des Rotors im Grad R und eine eventuelle Montage des unabhängig funktionierenden Servoventilators empfohlen. Der Servoventilator und, falls vorhanden, die elektromagnetische Bremse müssen immer direkt über das Netz gespeist werden. A des vitesses supérieures à la vitesse nominale, les moteurs présentent plus de vibrations mécaniques et de bruit de ventilation ; pour ces applications, il est conseillé d’effectuer un équilibrage du rotor en niveau R et de monter éventuellement un servoventilateur indépendant. Le servoventilateur et, si présent, le frein électromagnétique doivent toujours être alimentés directement par le réseau. 159 Frequenza massima di avviamento Z Permissible starts per hour, Z Maximale Schaltungshäufigkeit Z Fréquence maximum de démarrage Z Nelle tabelle dei dati tecnici motori è indicata la max frequenza di inserzione a vuoto Z0 con I = 50% riferita alla versione autofrenante. Questo valore definisce il numero max di avviamenti orari a vuoto che il motore può sopportare senza superare la max temperatura ammessa dalla classe di isolamento F. Nel caso pratico di motore accoppiato ad un carico esterno con potenza assorbita Pr, massa inerziale Jc e coppia resistente media durante l’avviamento ML, il numero di avviamenti ammissibile si può calcolare in modo approssimato con la seguente formula: The rating charts of brakemotors lend the permitted number of starts Z0, based on 50% intermittence and for unloaded operation. The catalogue value represents the maximum number of starts per hour for the motor without exceeding the rated temperature for the insulation class F. To give a practical example for an application characterized by inertia Jc, drawing power Pr and requiring mean torque at start-up ML the actual number of starts per hour for the motor can be calculated approximately through the following equation: In den Tabellen mit den Technischen Daten der Motoren ist die maximale Schaltungshäufigkeit im Leerlauf Z0 bei relativer Einschaltdauer I = 50% bezüglich auf die Bremsausführung. Dieser Wert definiert die maximale Anzahl von Anfahrten im Leerlauf pro Stunde, die der Motor ertragen kann, ohne die durch die Isolierstoffklasse F festgelegte maximal zulässige Temperatur zu überschreiten. Im praktischen Fall eines mit einer externen Last verbundenen Motors mit einer Leistungsaufnahme von Pr, Trägheitsmasse Jc und mittlerem Gegenmoment während des Anfahrens von ML kann die zulässige Anzahl Anfahrten mit folgender Formel approximativ berechnet werden: Dans les tableaux des caractéristiques techniques des moteurs se trouve la fréquence maximum d’insertion à vide Z0 avec intermittence I = 50% référée à la version frein. Cette valeur définit un nombre maximum de démarrages horaires à vide que le moteur peut supporter sans dépasser la température maximum admise par la classe d’isolation F. Dans le cas pratique de moteur accouplé à une charge extérieure avec puissance absorbée Pr, masse inertielle Jc et couple résistant moyen pendant le démarrage ML, le nombre de démarrages admissible peut se calculer de façon approximative avec la formule suivante: Z= dove: Z0 K c K d KJ where: wobei gilt: (24) où: KJ = Jm + Jc = fattore di inerzia Jm KJ = Jm + Jc = inertia factor Jm KJ = Jm + Jc = Trägheitsfaktor Jm KJ = Jm + Jc = facteur d’inertie Jm Kc = Ma - M L = fattore di coppia Ma Kc = Ma - M L = torque factor Ma Kc = Ma - M L = DrehmomentsMa faktor Kc = Ma - M L = facteur de couple Ma Kd fattore di carico vedi tabella (A46) Kd = load factor see table (A46) Kd = Lastfaktor siehe Tabelle (A46) Kd = facteur de charge voir tableau (A46) If actual starts per hour is within permitted value (Z) it may be worth checking that braking work is compatible with brake (thermal) capacity Wmax also given in table (A53) and dependent on the number of switches (c/h). Auf Grundlage der so berechneten Anzahl Schaltungen muß man dann prüfen, ob die maximale Bremsarbeit mit der Wärmegrenzleistung der Bremse Wmax kompatibel ist, die in die Tabelle (A53) angegeben ist. Avec le nombre de démarrages ainsi obtenu, il faudra ensuite vérifier que le travail maximum de freinage soit compatible avec la capacité thermique du frein Wmax indiquée dans le table (A53). (A46) Con il numero di avviamenti così ottenuto si dovrà in seguito verificare che il massimo lavoro di frenatura sia compatibile con la capacità termica del freno Wmax indicata nella tabella (A53). 160 M5 - MOTORI ASINCRONI AUTOFRENANTI M5 - ASYNCHRONOUS BRAKE MOTORS M5 - DREHSTROMBREMSMOTOREN M5 - MOTEURS FREIN ASYNCHRONES Funzionamento Operation Betriebsweise Fonctionnement L’esecuzione autofrenante prevede l’impiego di freni a pressione di molle alimentati in c.c. (tipo FD) o in c.a. (tipo FA, BA). Tutti i freni funzionano secondo il principio di sicurezza, ossia intervengono in seguito alla pressione esercitata dalle molle, in mancanza di alimentazione. Versions with incorporated brake use spring-applied DC (FD option) or AC (FA, BA options) brakes. All brakes are designed to provide fail-safe operation, meaning that they are applied by spring-action in the event of power failure. Die selbstbremsende Ausführung der Motoren sieht den Einsatz von Federdruckbremsen vor, die mit Gleichstrom (Typ FD) oder mit Wechselstrom (Typ FA, BA) gespeist werden. Alle Bremsen arbeiten gemäß dem Sicherheitsprinzip, d.h. sie greifen, im Fall eines Stromausfalls in Folge eines auf die Feder ausgeübten Drucks ein. L’exécution avec frein prévoit l’utilisation de freins à pression de ressorts alimentés en c.c. (type FD) ou en c.a. (type FA, BA). Tous les freins fonctionnent selon le principe de sécurité, c’est-à-dire qu’ils interviennent suite à la pression exercée par les ressorts, en cas de coupure d’alimentation. Legenda: disco mozzo áncora mobile bobina scudo post.motore molle Key: brake disc disc carrier pressure plate brake coil motor rear shield brake springs Zeichenerklärung: Brems scheibe Nabe Bewglicher Anker Ringspule Motorschild Schußfedern Légende: disque moyeu d'entraînement disque de freinage bobine de frein flasque-frein ressort de frein In mancanza di tensione, l’ancora mobile spinta dalle molle di pressione blocca il disco freno tra la superficie dell’ancora stessa e lo scudo motore impedendo la rotazione dell’albero. Quando la bobina viene eccitata, l’attrazione magnetica esercitata sull’ancora mobile vince la reazione elastica delle molle e libera il disco freno, e conseguentemente l’albero motore con esso solidale. When voltage is interrupted, pressure springs push the armature plate against the brake disc. The disc becomes trapped between the armature plate and motor shield and stops the shaft from rotation. When the coil is energized, a magnetic field strong enough to overcome spring action attracts the armature plate, so that the brake disc – which is integral with the motor shaft – is released. Wenn die Spannungsversorgung abfällt, sorgt der bewegliche, von den Druckfedern geschobene Anker für die Blockierung der Bremsscheibe zwischen der Ankerfläche und dem Motorschild und blockiert damit den Rotor Wird die Spule erregt, kommt es durch den magnetischen auf den beweglichen Anker wirkenden Anzug zur Überwindung der elastischen Federkraft und zum Lösen der Bremsscheibe, wodurch der rotor wieder freigegeben wird. En cas de coupure de courant, l’armature mobile, poussée par les ressorts, bloque le disque de frein entre la surface de l’armature et le bouclier moteur en empêchant la rotation de l’arbre. Lorsque la bobine est excitée, l’attraction magnétique exercée sur l’armature mobile annule la réaction élastique des ressorts et libère le disque de frein, et par conséquent l’arbre moteur, qui est solidaire. Caratteristiche generali Most significant features Allgemeine Eigenschaften Caractéristiques générales (A47) • Coppie frenanti elevate (gene- • High braking torques (nor- • Hohe und regulierbare Brems- • Couples de freinage élevés ralmente Mb » 2Mn) e regolabili. • Disco freno con anima in acciaio a doppia guarnizione d’attrito (materiale a bassa usura, senza amianto). mally Mb » 2 Mn), braking torque adjustment. • Steel brake disc with double friction lining (low-wear, asbestos-free lining). momente (allgemein Mb » 2 Mn). • Bremsscheibe mit Stahlkern und doppeltem Bremsbelag (Material mit geringem Verschleiß, asbestfrei). • Cava esagonale sull’albero • Hexagonal seat on motor • Sechskant hinten an der Motormotore, lato ventola (NDE), per rotazione manuale (non prevista quando sono presenti le opzioni PS, RC, TC, U1, U2, EN1, EN2, EN3). shaft fan end (N.D.E.) for manual rotation (not compatible with options PS, RC, TC, U1, U2, EN1, EN2, EN3). welle, auf Lüfterradseite (N.D.E.), für eine manuelle Drehung des Rotors mit einem Inbusschlüssel. (nicht lieferbar, wenn die Optionen PS, RC, TC, U1, U2, EN1, EN2, EN3) bestellt wurden. (généralement Mb » 2 Mn) et réglables. • Disque de frein avec structure en acier à double garniture de frottement (matière à faible usure, sans amiante). • Empreinte hexagonale sur l’arbre moteur, côté ventilateur (N.D.E.), pour la rotation manuelle (non prévue en cas de présence des options PS, RC, TC, U1, U2, EN1, EN2, EN3). • Manual release lever. • Sblocco meccanico manuale. • Corrosion-proof treatment on • Manuell zu betätigende, mecha- • Déblocage mécanique maall brake surfaces. • Trattamento anticorrosivo di nuel. nische Bremslüftvorrichtung. tutte la superfici del freno. • Insulation class F • Korrionsschutzbehandlung an • Traitement anticorrosion sur • Isolamento in classe F toute la surface du frein. allen Flächen der Bremse. • Isolation en classe F • Isolierung in Klasse F 161 M6 - MOTORI AUTOFRENANTI IN C.C., TIPO BN_FD M6 - DC BRAKE MOTORS TYPE BN_FD M6 - DREHSTROMBREMSMOTOREN MIT GLEICHTROMBREMSE: TYP BN_FD M6 - MOTEURS FREIN EN C.C., TYPE BN_FD Grandezze: BN 63 … BN 200L Frame sizes: BN 63 … BN 200L Baugrößen: BN 63 … BN 200L Tailles : BN 63 … BN 200L (A48) (A49) IP 54 Freno elettromagnetico con bobina toroidale in corrente continua fissato con viti allo scudo motore; le molle di precarico realizzano il posizionamento assiale del corpo magnete. Il disco freno è scorrevole sul mozzo trascinatore in acciaio calettato sull’albero e previsto di molla antivibrazione. I motori sono forniti con freno tarato in fabbrica al valore di coppia riportato nelle tabelle dati tecnici; la coppia frenante può essere regolata modificando il tipo e/o il numero delle molle. A richiesta, i motori possono essere previsti di leva per lo sblocco manuale con ritorno automatico (R) o con mantenimento della posizione di rilascio freno (RM); per la posizione angolare della leva di sblocco vedi descrizione della relativa variante alla pag.175. Il freno FD garantisce elevate prestazioni dinamiche e bassa rumorosità; le caratteristiche d’intervento del freno in corrente continua possono essere ottimizzate in funzione dell’applicazione, utilizzando i vari tipi di alimentatore disponibili e/o realizzando l’opportuno cablaggio. 162 Direct current toroidal-coil electromagnetic brake bolted onto motor shield. Preloading springs provide axial positioning of magnet body. Brake disc slides axially on steel hub shrunk onto motor shaft with anti-vibration spring. Brake torque factory setting is indicated in the corresponding motor rating charts. Braking torque may be modified by changing the type and/or number of springs. At request, motors may be equipped with manual release lever with automatic return (R) or system for holding brake in the released position (RM). See variant at page 175 for available release lever locations. FD brakes ensure excellent dynamic performance with low noise. DC brake operating characteristics may be optimized to meet application requirements by choosing from the various rectifier/power supply and wiring connection options available. IP 55 Elektromagnetische Bremse mit Ringwicklungsspule für Gleichstromspannung, die mittels Schrauben am hinteren Motorschild befestigt ist. Die Federn sorgen für die axiale Ausrichtung des Magnetkörpers. Die Bremsscheibe gleitet axial auf der Mitnehmernabe aus Stahl, die über eine Paßfeder mit der Motorwelle verbunden und mit einer Schwingungsdämpfung ausgestattet ist. Die Motoren werden vom Hersteller auf den in der Tabelle der technischen Daten angegebenen Bremsmoment eingestellt; das Bremsmoment kann durch das Ändern des Typs und/oder der Anzahl der Federn reguliert werden. Auf Anfrage können die Motoren mit einem Bremslüfthebel für die manuelle Lüftung der Bremse mit selbstständiger Rückstellung (R) ohne Arretierung oder mit arretierbarem Lüfterhebel (RM) geliefert werden. Die Fesstlegung der Position des Bremslüfthebel in Abhängigkeit von der Klemmkastenlage erfolgt durch die Option auf Seite 175. Die Bremse vom Typ FD garantiert hohe dynamische Leistungen und niedrige Laufgeräusche. Die Ansprecheigenschaften der Bremse unter Gleichstrom können in Abhängigkeit zur jeweiligen Anwendung durch den Einsatz der verschiedenen verfügbaren Gleichrichter oder durch eine entsprechenden Anschluß der Bremse optimiert werden. Frein électromagnétique avec bobine toroïdale en courant continu, fixé avec des vis au bouclier moteur ; les ressorts de précharge réalisent le positionnement axial de la bobine. Le disque frein coulisse de façon axiale sur le moyeu d’entraînement en acier calé sur l’arbre et doté de ressort antivibration. Les moteurs sont fournis avec frein préréglé en usine à la valeur de couple indiquée dans les tableaux des caractéristiques techniques ; le couple de freinage peut être réglé en modifiant le type et/ou le nombre de ressorts. Sur demande, les moteurs peuvent être équipés de levier pour le déblocage manuel avec retour automatique (R) ou avec maintien de la position de déblocage frein (RM); pour la position angulaire du levier de déblocage, voir description de la variante correspondante à la page 175. Le frein FD garantit des performances dynamiques élevées et un faible niveau de bruit ; les caractéristiques d’intervention du frein en courant continu peuvent être optimisées en fonction de l’application en utilisant les différents types de dispositifs d’alimentation disponibles et/ou en réalisant un câblage approprié. Grado di protezione Protection class Schutzart Degré de protection L’esecuzione standard prevede il grado di protezione IP54. In opzione il motore autofrenante tipo FD viene fornito con grado di protezione IP 55, prevedendo le seguenti varianti costruttive: anello V-ring posizionato sull’albero motore N.D.E. fascia di protezione in gomma anello in acciaio inox interposto tra scudo motore e disco freno mozzo trascinatore in acciaio inox disco freno in acciaio inox Standard protection class is IP54. Brake motor FD is also available in protection class IP 55, which mandates the following variants: dust and water-proof rubber Die Standardausführung ist Schutzart IP54 vor. Optional kann der Bremsmotor vom Typ FD in der Schutzart IP 55 geliefert werden, wobei sind folgende Komponenten eingesetzt werden: V-Ring an der Motorwelle N.D.E. Schutzring aus Gummi stainless steel ring placed be- Ring aus rostfreiem Stahl L’exécution standard prévoit le degré de protection IP54. En option, le moteur frein type FD est fourni avec degré de protection IP 55, en prévoyant les variantes de construction suivantes : bague V-ring positionnées sur l’arbre moteur N.D.E. bande de protection en caoutchouc bague en acier inox interposée entre le bouclier moteur et le disque de frein moyeu d’entraînement en acier inox disque frein en acier inox Alimentazione freno FD FD brake power supply Spannungsversorgung der Bremse FD Alimentation frein FD L’alimentazione della bobina freno in c.c. è prevista per mezzo di opportuno raddrizzatore montato all’interno della scatola coprimorsetti e già cablato alla bobina del freno. Per motori a singola polarità è inoltre previsto di serie il collegamento del raddrizzatore alla morsettiera motore. Indipendentemente dalla frequenza di rete, la tensione standard di alimentazione del raddrizzatore VB ha il valore indicato nella tabella (A50) qui di seguito: A rectifier accommodated inside the terminal box feeds the DC brake coil. Wiring connection across rectifier and brake coil is performed at the factory. On all single-pole motors, rectifier is connected to the motor terminal board. Rectifier standard power supply voltage VB is as indicated in the following table (A50), regardless of mains frequency: Die Versorgung der Gleichstrombremsspule erfolgt über einen Gleichrichter im Klemmenkasten der bei Lieferung, wenn nicht anders bestellt, bereits mit der Bremsspule verkabelt ist. Bei den einpoligen Motoren ist serienmäßig der Anschluss des Gleichrichters an die Motorsspannung vorgesehen. Unabhängig von der Netzfrequenz erfolgt die Versorgung des Gleichrichters VB über die in der nachstehenden Tabelle (A50) angegebenen Standardspannung: L’alimentation de la bobine de frein en c.c. est prévue au moyen d’un redresseur approprié monté à l’intérieur de la boîte à bornes et déjà câblé à la bobine de frein. De plus, pour les moteurs à simple polarité, le raccordement du redresseur au bornier moteur est prévu de série. Indépendamment de la fréquence du réseau, la tension standard d’alimentation du redresseur VB correspond à la valeur indiquée dans le tableau (A50) ci-dessous : V-ring at N.D.E. of motor shaft boot tween motor shieldand brake disc stainless steel hub stainless steel brake disc zwischen Motorschild und Bremsscheibe Mitnehmernabe aus rostfreiem Stahl Bremsscheibe aus rostfreiem Stahl (A50) 2, 4, 6 P 1 speed BN_FD / M_FD alimentazione freno da morsettiera brake connected to terminal board power supply VB ± 10% Bremsversorgung über die Motorspannung Alimentation frein depuis boîte à bornes 1~ Vmot ± 10% 3~ BN 63…BN 132 M05...M4LB 230/400 V – 50 Hz 230 V standard BN 160…BN 200 M4LC...M5 400/690 V – 50 Hz 400 V standard Per i motori a doppia polarità l’alimentazione standard del freno è da linea separata con tensione d’ingresso al raddrizzatore VB come indicato in tabella (A51): Switch-pole motors feature a separate power supply line for the brake with rectifier input voltage VB as indicated in the table (A51): Die polumschaltbaren Motoren müssen immer mit separater Bremsversorgungsspannung betrieben werden, deshalb erfolgt die Lieferung standardmäßig ohne Anschluß der Bremse an die Motorspannung, da diese mit einer am Eingang des Gleichrichters VB anliegenden Spannung versorgt werden muß, entsprechend Werte in der nachstehenden Tabelle (A51): alimentazione separata separate power supply Separate Versorgung Alimentation séparée specificare VB SA o VB SD specify VB SA or VB SD VB SA oder VB SD angeben spécifier VB SA ou VB SD specificare VB SA o VB SD specify VB SA or VB SD VB SA oder VB SD angeben spécifier VB SA ou VB SD Pour les moteurs à double polarité, l’alimentation standard du frein dérive d’une ligne séparée avec tension d’entrée au redresseur VB comme indiqué dans le tableau (A51): (A51) 2/4, 2/6, 2/8, 2/12, 4/6, 4/8 P 2 speed BN_FD / M_FD BN 63…BN 132 M05...M4LB Vmot ± 10% VB ± 10% 3~ 1~ 400 V – 50 Hz 230 V alimentazione freno da morsettiera brake powered via terminal board Bremsversorgung über die Motorspannung Alimentation frein depuis boîte à bornes alimentazione separata separate power supply Separate Versorging Alimentation séparée specificare VB SA o VB SD specify VB SA or VB SD VB SA oder VB SD angeben spécifier VB SA ou VB SD 163 Il raddrizzatore è del tipo a diodi a semionda (Vc.c » 0,45 x Vc.a.) ed è disponibile nelle versioni NB, SB, NBR e SBR, come dettagliato nella tabella (A52) seguente: The diode half-wave rectifier (VDC » 0,45 x VAC) is available in versions NB, SB, NBR e SBR, as detailed in the table (A52) below: Bei dem Gleichrichter handelt es sich um einen Typ mit Halbwellendioden (Vc.c » 0,45 Vc.a.). Er ist in den Versionen NB, SB, NBR und SBR, gemäß den Details in der nachstehenden Tabelle (A52), verfügbar: Le redresseur est du type à diodes à demi-onde (Vc.c » 0,45 x Vc.a.) et il est disponible dans les versions NB, SB, NBR et SBR, comme indiqué de façon détaillée dans le tableau (A52) suivant : (A52) freno brake Bremse frein BN 63 M05 BN 71 M1 BN 80 M2 FD 04 BN 90S — FD 14 Raddrizzatore / Rectifier Gleichrichter / Redresseur standard a richiesta at request auf Anfrage Sur demande NB SB, SBR, NBR SB SBR FD 02 FD 03 FD 53 BN 90L — FD 05 BN 100 M3 FD 15 BN 112 — FD 06S BN 132...160MR M4 FD 56 FD 06 FD 07 BN 160L - BN 180M M5 FD 08 BN 180L - BN 200L — FD 09 ll raddrizzatore SB a controllo elettronico dell’eccitazione, riduce i tempi di sblocco del freno sovreccitando l’elettro- magnete nei primi istanti d’inserzione, per passare poi al normale funzionamento a semionda a distacco del freno avvenuto. Rectifier SB with electronic energizing control over-energizes the electromagnet upon power-up to cut brake release response time and then switches to normal half-wave operation once the brake has been released. Der Gleichrichter SB mit elektronischer Kontrolle der Erregung reduziert die Bremslösezeiten, indem er die Bremsspule in den ersten Momenten der Einschaltung übermäig erregt, um dann, nach erfolgter Bremslösung, in die normale Halbwellenfunktion umzuschalten. Le redresseur SB à contrôle électronique de l’excitation réduit les temps de déblocage du frein en surexcitant l’électro-aimant durant les premiers instants d’enclenchement pour passer ensuite au fonctionnement normal à demi-onde une fois le frein désactivé. L’impiego del raddrizzatore tipo SB è sempre da prevedere nei casi di: - elevato numero di interventi orari - tempi di sblocco freno ridotti Use of the SB rectifier is mandatory in the event of: Der Einsatz eines Gleichrichters vom Typ SB wird in folgenden Fällen empfohlen: - hohe Anzahl von Schaltungen pro Stunde - schnelle Bremsansprechzeiten - starke thermische Beanspruchungen der Bremse Für die Anwendungen, bei denen eine schnelle Ansprechzeit der Bremse gefordert wird, können auf Anfrage die Gleichrichter NBR oder SBR geliefert werden. Diese Gleichrichter erweitern die Funktion der Typen NB und SB, indem in dem elektronischen Schaltkreis ein statischen Schalter integriert ist, durch dessen Auslösen die Bremse im Fall eines Spannungsausfalls schnell abgeregt wird. Diese Lösung ermöglicht eine Verringerung der Ansprechzeiten der Bremse, wodurch weitere Schaltungen und externe Sensoren vermieden werden können. Im Hinblick auf einen besseren Einsatz der Gleichrichter NBR und SBR ist bei der Bremse eine separate Versorgung erforderlich. Verfügbare Spannungen: 230V ± 10%, 400V ± 10%, 50/60 Hz. L’utilisation du redresseur type SB doit toujours être prévue dans les cas suivants : - nombre d’interventions horaires élevé - temps de déblocage frein réduits - sollicitations thermiques du frein élevées Pour les applications nécessitant un déblocage rapide du frein, sur demande les redresseurs NBR ou SBR sont disponibles. Ces redresseurs complètent les types NB et SB, en intégrant dans le circuit électronique un interrupteur statique qui intervient en désexcitant rapidement le frein en cas de coupure de tension. Cette solution permet de réduire les temps de déblocage du frein en évitant d’autres câblages et contacts extérieurs. Pour une meilleure utilisation des redresseurs NBR et SBR l’alimentation séparée du frein est nécessaire. Tensions disponibles : 230V ± 10%, 400V ± 10%, 50/60 Hz. - elevate sollecitazioni termiche del freno Per applicazioni dove è richiesto un rapido rilascio del freno sono disponibili a richiesta i raddrizzatori NBR o SBR. Questi raddrizzatori completano i tipi NB e SB, integrando nel circuito elettronico un interruttore statico che interviene diseccitando rapidamente il freno in caso di mancanza di tensione. Questa soluzione consente di ridurre i tempi di rilascio del freno evitando ulteriori cablaggi e contatti esterni. Per il migliore utilizzo dei raddrizzatori NBR e SBR è richiesta l’alimentazione separata del freno. Tensioni disponibili: 230V ± 10%, 400V ± 10%, 50/60 Hz. 164 - high number of operations per hour - reduced brake release response time - brake is exposed to extreme thermal stress Rectifiers NBR or SBR are available for applications requiring quick brake release response. These rectifiers complement the NB and SB types as their electronic circuit incorporates a static switch that de-energizes the brake quickly in the event voltage is missing. This arrangement ensures short brake release response time with no need for additional external wiring and contacts. Optimum performance of rectifiers NBR and SBR is achieved with separate brake power supply. Available voltages: 230V ± 10%, 400V ± 10%, 50/60 Hz. Dati tecnici freni FD FD brake technical specifications Technische Daten Bremstyp FD Caractéristiques freins FD Nella tabella (A53) sottostante sono riportati i dati tecnici dei freni in c.c. tipo FD. The table (A53) below reports the technical specifications of DC brakes FD. In der nachstehenden Tabelle (A53) werden die technischen Daten der Gleichstrombremsen vom Typ FD angegeben. Le tableau (A53) suivant indique les caractéristiques techniques des freins en c.c. type FD. techniques (A53) Freno Brake Bremse Frein Coppia frenante Mb [Nm] Brake torque Mb [Nm] Bremsmoment Mb [Nm] Couple de freinage Mb [Nm] Motore Motor Motor Moteur molle / springs feder / ressorts BN 63 M05 BN 71 M1 FD03 FD53 FD04 BN 80 M2 FD14 BN90S — FD05 BN 90L — BN 100 M3 FD15 FD55 FD06S BN 112 BN 132… BN 160MR t1 s t2 t2c P [MJ] [W] [J] [ms] [ms] [ms] 10 c/h 3.5 1.75 30 15 80 9 4500 1400 180 15 17 5 3.5 1.75 50 20 100 12 7000 1900 230 25 24 7.5 5 2.5 60 30 100 12 15 10 5 80 35 140 15 10000 3100 350 30 33 40 26 13 130 65 170 20 40 26 13 130 65 170 20 18000 4500 500 50 45 55 37 18 65 170 20 60 40 20 80 220 25 20000 4800 550 70 55 75 37 90 150 20 29000 7400 800 80 65 100 50 100 150 20 150 100 50 120 200 25 40000 9300 1000 130 65 100 c/h 1000 c/h FD08* BN 160L BN 180M M5 250 200 170 140 350 30 60000 14000 1500 230 100 FD09** BN 180L BN 200L — 400 300 200 200 450 40 70000 15000 1700 230 120 ** valori di coppia frenante ottenuti con n° 12, 9, 6 molle rispettivamente brake torque values obtained with 9, 7 and 6 springs, respectively ** brake torque values obtained with 12, 9 and 6 springs, respectively Legenda: t1 = tempo di rilascio del freno con alimentatore a semionda t1s = tempo di rilascio del freno con alimentatore a controllo elettronico dell’eccitazione t2 = ritardo di frenatura con interruzione lato c.a. e alimentazione separata t2c = ritardo di frenatura con interruzione lato c.a.e c.c. – I valori di t1, t1s, t2, t2c indicati nella tab. (A54) sono riferiti al freno tarato alla coppia massima, traferro medio e tensione nominale Wmax = energia max per frenata W = energia di frenatura tra due regolazioni successive del traferro Pb = potenza assorbita dal freno a 20°C Mb = coppia frenante statica (±15%) Key: t1 = brake release time with half-wave rectifier t1s = brake release time with over-energizing rectifier t2 = brake engagement time with AC line interruption and separate power supply t2c = brake engagement time with AC and DC line interruption – Values for t1, t1s, t2, t2c indicated in the tab. (A54) are referred to brake set at maximum torque, medium air gap and rated voltage Wmax = max energy per brake operation W = braking energy between two successive air gap adjustments Pb = brake power absorption at 20 °C Mb = static braking torque (±15%) Zeichenerklärung: Légende: t1 t1 * W [ms] M4 FD07 t1 Wmax per frenata Wmax per brake operation Wmax pro Bremsung Wmax par freinage 2 FD56 FD06 Frenatura Braking Bremsung Freinage 4 6 FD02 Rilascio Release Ansprechzeit Déblocage valori di coppia frenante ottenuti con n° 9, 7, 6 molle rispettivamente * Werte, der durch den Einsatz von jeweils 9, 7, 6 Federn erreichten Bremsmomente Werte, der durch den Einsatz von jeweils 12, 9, 6 Federn erreichten Bremsmomente = Ansprechzeit der Bremse mit Halbwellengleichrichter t1s = Ansprechzeit der Bremse mit elektronisch gesteuerten Erregungsgleichrichter t2 = Bremsverzögerung mit Unterbrechung auf Wechselstromseite und Fremdversorgung t2c = Bremsverzögerung mit Unterbrechung auf Wechselstromund Gleichstromseite – Die in der Tab. (A54) angegebenen Werte t1, t1s, t2, t2c beziehen sich auf eine auf das max. Bremsmoment geeichte Bremse, mit mittlerem Luftspalt und Nennspannung Wmax = max. Energie pro Bremsung W = Bremsenergie zwischen zwei Einstellungen des Luftspalts Pb = bei 20° C von der Bremse aufgenommene Leistung (50 Hz) Mb = statisches Bremsmoment (±15%) * valeurs de couple de freinage obtenues respectivement avec n° 9, 7, 6 ressorts ** valeurs de couple de freinage obtenues respectivement avec n° 12, 9, 6 ressorts = temps de déblocage du frein avec dispositif d’alimentation à demi-onde t1s = temps de déblocage du frein avec dispositif d’alimentation à contrôle électronique de l’excitation t2 = retard de freinage avec interruption côté c.a. et alimentation séparée t2c = retard de freinage avec interruption côté c.a. et c.c. – Les valeurs de t1, t1s, t2, t2c indiquées dans le tab. (A54) se réfèrent au frein étalonné au couple maximal, entrefer moyen et tension nominale Wmax = énergie max. par freinage W = énergie de freinage entre deux réglages successifs de l’entrefer Pb = puissance absorbée par le frein à 20 °C Mb = couple de freinage statique (±15%) 165 Collegamenti freno FD FD brake connections Anschlüsse - Bremstyp FD Raccordements frein FD I motori standard ad una velocità sono forniti con il collegamento del raddrizzatore alla morsettiera motore già realizzato in fabbrica. Per motori a 2 velocità, e dove è richiesta l’alimentazione del freno separata, prevedere il collegamento al raddrizzatore in accordo alla tensione freno VB indicata nella targhetta del motore. Data la natura induttiva del carico, per il comando del freno e per l’interruzione lato corrente continua devono essere utilizzati contatti con categoria d’impiego AC-3 secondo IEC 60947-4-1. On standard single-pole motors, the rectifier is connected to the motor terminal board at the factory. For switch-pole motors and where a separate brake power supply is required, connection to rectifier must comply with brake voltage VB stated in motor name plate. Because the load is of the inductive type, brake control and DC line interruption must use contacts from the usage class AC-3 to IEC 60947-4-1. Tabella (A54) - Alimentazione freno dai morsetti motore ed interruzione lato a.c. Tempo di arresto t2 ritardato e funzione delle costanti di tempo del motore. Da prevedere quando sono richiesti avviamenti/arresti progressivi. Tabella (A55) - Bobina freno con alimentazione separata ed interruzione lato c.a. Tempo di arresto normale ed indipendente dal motore. Si realizzano i tempi di arresto t2 indicati nella tabella (A53). Tabella (A56) - Bobina freno con alimentazione dai morsetti motore ed interruzione lato c.a. e c.c. Arresto rapido con i tempi d’intervento t2c indicati in tabella (A53). Table (A54) – Brake power supply from motor terminals and AC line interruption Delayed stop time t2 and function of motor time constants. Mandatory when soft-start/stops are required. Die einpoligen Motoren werden vom Werk ab mit an die Motorspannung angeschlossenem Gleichrichters geliefert. Für die polumschaltbaren Motoren, und Bremse mit separater Versorgung, wird in Übereinstimmung mit der auf dem Typenschild des Motors angegebenen Bremsspannung VB der Anschluss an den Gleichrichter vorgesehen. Da es sich bei der Bremsleistung um eine induktive Kraft handelt, müssen gemäß IEC 60947-4-1 für die Steuerung der Bremse und die Unterbrechung der Gleichstromseite Kontakte der Kategorie AC-3 verwendet werden. Tabelle (A54) –Bremsversorgung über die Motorspannung und Unterbrechung der Wechselstromseite. Verzögerter und von den Zeitkonstanten des Motors abhängige Haltezeit t2. Vorzusehen, wenn progressive Starts/Stopps erforderlich sind. Tabelle (A55) – Bremsspule mit separater Spannungsversorgung und Unterbrechung der Wechselstromseite. Normale und vom Motor unabhängige Stoppzeiten. Es werden die in der Tabelle (A53) angegebenen Stoppzeiten t2 realisiert. Tabelle (A56) – Bremsspule mit Versorgung über die Motorspannung und Unterbrechung der Gleich- und der Wechselstromseite. Schneller Stopp mit den in der Tabelle (A53) angegebenen Ansprechzeiten t2c. Tabelle (A57) - Bremsspule mit separater Spannungsvversorgung und Unterbrechung der Gleich- und der Wechselstromseite. Reduzierte Stoppzeiten der in der Tabelle (A53) angegebenen Werte t2c. Les moteurs standard à une vitesse sont fournis avec le raccordement du redresseur au bornier moteur déjà réalisé en usine. Pour les moteurs à 2 vitesses, et lorsqu’une alimentation séparée du frein est requise, prévoir le raccordement au redresseur conformément à la tension frein VB indiquée sur la plaque signalétique du moteur. Etant donné la nature inductive de la charge, pour la commande du frein et l’interruption côté courant continu, il est nécessaire d’utiliser des contacts avec catégorie d’utilisation AC-3 selon la norme IEC 60947-4-1. Tableau (A54) - Alimentation frein depuis bornes moteur et interruption côté c.a. Temps d’arrêt t2 retardé et fonction des constantes de temps du moteur. A prévoir lorsque des démarrages/arrêts progressifs sont requis. Tableau (A55) - Bobine de frein avec alimentation séparée et interrupteur côté c.a. Temps d’arrêt normal et indépendant du moteur. Les temps d’arrêts t2 sont ceux indiqués dans le tableau (A53). Tableau (A56) - Bobine de frein avec alimentation depuis les bornes moteur et interruption côté c.a. et c.c. Arrêt rapide avec les temps d’intervention t2c indiqués dans le tableau (A53). Tableau (A57) - Bobine de frein avec alimentation séparée et interruption côté c.a. et c.c. Temps d’arrêt réduit selon les valeurs t2c indiquées dans le tableau (A53). (A56) (A57) Table (A55) – Brake coil with separate power supply and AC line interruption Normal stop time independent of motor. Achieved stop times t2 are indicated in the table (A53). Table (A56) – Brake coil power supply from motor terminals and AC/DC line interruption. Quick stop with operation times t2c as per table (A53). Tabella (A57) - Bobina freno con alimentazione separata ed interruzione lato c.a. e c.c. Tempo di arresto ridotto secondo i valori t2c indicati in tabella (A53). Table (A57) – Brake coil with separate power supply and AC/DC line interruption. Stop time decreases by values t2c indicated in the table (A53). (A54) (A55) bobina coil Spule bobine Le tabelle da (A54) a (A57) riportano gli schemi tipici di collegamento per alimentazione 400 V, motori 230/400V collegati a stella e freno 230 V. 166 bobina coil Spule bobine Tables (A54) through (A57) show the typical connection diagrams for 400 V power supply, star-connected 230/400V motors and 230 V brake. bobina coil Spule bobine In den Tabellen (A54) bis (A57) werden die typischen Schaltungen für Versorgung mit 400 V, Motoren 230/400V mit Sternschaltung und einer Bremsspannung von 230 V wiedergegeben. bobina coil Spule bobine Les tableaux de (A54) à (A57) indiquent les schémas typiques de branchement pour une alimentation de 400 V, moteurs 230/400V raccordés en étoile et frein 230 V. M7 - MOTORI AUTOFRENANTI IN C.A., TIPO BN_FA M7 - AC BRAKE MOTORS TYPE BN_FA M7 - WECHSELSTROMBREMSMOTOREN–TYP BN_FA M7 - MOTEURS FREIN EN C.A., TYPE BN_FA Grandezze: BN 63 … BN 180M Frame sizes: BN 63 … BN 180M Baugrößen: BN 63 … BN 180M Tailles : BN 63 … BN 180M (A58) (A59) IP 54 Freno elettromagnetico con alimentazione in corrente alternata trifase, fissato con viti allo scudo motore; le molle di precarico realizzano il posizionamento assiale del corpo magnete. Il disco freno è scorrevole assialmente sul mozzo trascinatore in acciaio calettato sull’albero e provvisto di molla antivibrazione. La coppia frenante è pre-impostata in fabbrica su valori che sono indicati nelle tabelle dati tecnici dei relativi motori. L’azione del freno è inoltre modulabile, regolando con continuità la coppia frenante, tramite le viti che realizzano il precarico delle molle; il campo di regolazione della coppia è: 30% MbMAX < Mb < MbMAX (MbMAX è il momento frenante max riportato in tab. (A61). Il freno tipo FA presenta dinamiche molto elevate che lo rendono idoneo in applicazioni dove sono richieste frequenze di avviamento elevate con tempi d’intervento molto rapidi. A richiesta, i motori possono essere previsti di leva per lo sblocco manuale con ritorno automatico (R). Per la specifica della posizione angolare della leva vedi relativa variante alla pag. 175. Electromagnetic brake operates from three-phase alternated current power supply and is bolted onto conveyor shield. Preloading springs provide axial positioning of magnet body. Steel brake disc slides axially on steel hub shrunk onto motor shaft with anti-vibration spring. Brake torque factory setting is indicated in the corresponding motor rating charts. Spring preloading screws provide stepless braking torque adjustment. Torque adjustment range is 30% MbMAX < Mb < MbMAX (where MbMAX is maximum braking torque as shown in tab. (A61). Thanks to their high dynamic characteristics, FA brakes are ideal for heavy-duty applications as well as applications requiring frequent stop/starts and very fast response time. Motors may be equipped with manual release lever with automatic return (R) at request. See variants at page 175 for available lever locations. IP 55 Elektomagnetische Bremse mit Drehstromversorgung, die mittels Schrauben am hinteren Motorschild befestigt ist. Die Federn sorgen dabei für die axiale Ausrichtung des Magnetkörpers. Die Bremsscheibe (Stahl) gleitet axial auf dem sich auf dem Rotor befindlichen Mitnehmer, der über eine Paßfeder mit Motorwelle verbunden und mit einer Schwingungsdämpffeder ausgestattet ist. Das Bremsmoment wird auf das entsprechende Motormoment eingestellt (siehe Tabelle der technischen Daten der entsprechenden Motoren). Das Bremsmoment ist stufenlos durch über die Schrauben die die Federvorspannung einstellbar. Der Einstellbereich beträgt 30% MbMAX < Mb < MbMAX (MbMAX steht für den max. Bremsmoment, der in der Tab (A61) angegeben wird). Die Bremse vom Typ FA zeichnet sich durch ihre hohen Dynamik aus, weshalb sie für Anwendungen geeignet sind, in denen hohe Schaltfrequenzen und schnelle Ansprechzeiten gefordert werden. Auf Anfrage können die Motoren mit einem Lüfterhebel für die manuelle Lüftung der Bremse mit automatischer Rückstellung (R) geliefert werden. Die Angabe der Montageposition erfolgt über die Angabe der Option auf Seite 175. Frein électromagnétique avec alimentation en courant alternatif triphasé, fixé avec des vis au bouclier; les ressorts de précharge réalisent le positionnement axial de la bobine. Le disque frein coulisse de façon axiale sur le moyeu d’entraînement en acier, calé sur l’arbre et doté de ressort antivibration. Le couple de freinage est préréglé en usine aux valeurs qui sont indiquées dans les tableaux des caractéristiques techniques des moteurs correspondants. De plus, l’action du frein est modulable, en réglant le couple de freinage en continu au moyen des vis qui réalisent la précharge des ressorts ; la plage de réglage du couple est de 30% MbMAX < Mb < MbMAX (MbMAX est le couple de freinage maximum indiqué dans le tab. (A61). Le frein type FA présente des caractéristiques dynamiques très élevées, il est donc adapté pour des applications nécessitant des fréquences de démarrage élevées et des temps d’intervention très rapides. Sur demande, les moteurs peuvent être prévus avec levier pour le déblocage manuel avec retour automatique (R). Pour la spécification de la position angulaire du levier, voir variante page 175. 167 Grado di protezione Protection class Schutzart Degré de protection L’esecuzione standard prevede il grado di protezione IP54. In opzione, il motore autofrenante BN_FA viene fornito con grado di protezione IP 55 prevedendo le seguenti varianti costruttive: Standard protection class is IP54. Brake motor BN_FA is also available in protection class IP 55, which mandates the following variants: L’exécution standard prévoit le degré de protection IP54. En option, le moteur frein BN_FA est fourni avec degré de protection IP 55, les variations de construction suivantes sont prévues : - anello V-ring posizionato sull’albero motore NDE. - fascia di protezione in gomma - anello O-ring - V-ring at N.D.E. of motor shaft - rubber protection sleeve - O-ring Die Standardausführung ist Schutzart IP54 vor. Optional kann der Bremsmotor BN_FA auch in der Schutzart IP 55 geliefert werden, was durch die folgenden zusätzlichen Bauteile erreicht wird: - V-Ring an der Motorwelle N.D.E. - Schutzring aus Gummi - O-Ring Alimentazione freno FA FA brake power supply Stromversorgung - Bremstyp FA Alimentation frein FA Nei motori a singola polarità l’alimentazione della bobina freno è derivata direttamente dalla morsettiera motore e la tensione del freno quindi coincide con la tensione del motore. In questo caso la tensione del freno può essere omessa dalla designazione Per i motori a doppia polarità, e per i motori con alimentazione separata del freno, è presente una morsettiera ausiliaria con 6 terminali per il collegamento alla linea del freno. In entrambi i casi il valore di tensione del freno dovrà essere specificato in designazione. Nella tabella seguente sono riportate le condizioni di alimentazione standard del freno in c.a. per i motori a singola e doppia polarità: In single-pole motors, power supply is brought to the brake coil direct from the motor terminal box. As a result, brake voltage and motor voltage are the same. In this case, brake voltage indication may be omitted in the designation. Switch-pole motors and motors with separate brake power supply feature an auxiliary terminal board with 6 terminals for connection to brake line. In both cases, brake voltage indication in the designation is mandatory. The following table reports standard AC brake power supply ratings for single- and switch-pole motors: Bei den einpoligen Motoren wird die Versorgung der Bremsspule direkt vom Motorklemmenkasten abgenommen, das bedeutet, dass die Spannung der Bremse mit der Motorspannung übereinstimmt. In diesem Fall braucht die Bremsenspannung nicht extra angegeben werden. Für die polumschaltbaren Motoren und für eine separate Bremsversorgung ist eine Hilfsklemmenleiste mit 6 Anschlüssen vorgesehen, die einen Anschluß der Bremse ermöglichen. In beiden Fällen muss die Bremspannung in der Bestellung angegeben werden. In der nachstehenden Tabelle werden für die einpoligen und die polumschaltbaren Motoren die Standardspannungen der Wechselstrombremsen angegeben. - bague V-ring positionné sur l’arbre moteur N.D.E. - bande de protection en caoutchouc - joint torique Sur les moteurs à simple polarité, l’alimentation de la bobine frein dérive directement du bornier moteur, par conséquent, la tension du frein coïncide avec la tension du moteur. Dans ce cas, la tension du frein peut être omise de la désignation. Pour les moteurs à double polarité et les moteurs avec alimentation séparée du frein, une boîte à bornes auxiliaire avec 6 bornes pour le raccordement à la ligne du frein, est présente. Dans les deux cas, la valeur de tension du frein doit être spécifiée dans la désignation. Le tableau suivant indique les conditions d’alimentation standard du frein en c.a. pour les moteurs à simple et double polarité : (A60) motori a singola polarità single-pole motor Einpolige Motoren Moteurs à simple polarité BN 63…BN 132 BN 160…BN 180 M05...M4LB M4LC...M5 230D / 400Y V ±10% – 50 Hz 400D/ 690Y V ±10% – 50 Hz 265D / 460Y ±10% - 60 Hz 460Y – 60 Hz BN 63…BN 132 motori a doppia polarità (alimentazione da linea separata) switch-pole motors (separate power supply line) Polumschaltbare Motoren (separate Versorgung) Moteurs à double polarité (alimentation depuis ligne séparée) M05...M4 230D / 400Y V ±10% – 50 Hz 460Y - 60 Hz Se non diversamente specificato, l’alimentazione standard del freno è 230D /400Y V - 50 Hz. Unless otherwise specified, standard brake power supply is 230D /400Y V - 50 Hz. Su richiesta, sono disponibili tensioni speciali, nel campo 24…690 V, 50-60 Hz. Special voltages in the 24…690 V, 50-60 Hz range are available at request. 168 Falls nicht anderweitig angegeben, beträgt die Standardversorgung der Bremse 230D /400Y V - 50 Hz. Auf Anfrage können Sonderspannungen von 24…690 V, 50-60 Hz geliefert werden. Sauf spécification contraire, l’alimentation standard du frein est 230D /400Y V - 50 Hz. Sur demande, des tensions spéciales sont disponibles dans la plage 24…690 V, 50-60 Hz. Dati tecnici freni FA Technical specifications of FA brakes Technische Daten der Bremsen vom Typ FA Caractéristiques techniques freins FA (A61) Freno Brake Bremse Frein Coppia frenante Rilascio Frenatura Brake torque Release Braking Bremsmoment Ansprechzeit Bremsung Couple de freinage Déblocage Freinage Motore Motor Motor Moteur W Pb Wmax Mb t1 t2 [Nm] [ms] [ms] 10 c/h 100 c/h [J] 1000 c/h [MJ] [VA] FA 02 BN 63 M05 3.5 4 20 4500 1400 180 15 60 FA 03 BN 71 M1 7.5 4 40 7000 1900 230 25 80 FA 04 BN 80 M2 FA 14 BN 90S — 15 6 60 10000 3100 350 30 110 FA 05 BN 90L — FA 15 BN 100 M3 40 8 90 18000 4500 500 50 250 FA 06S BN 112 60 16 120 20000 4800 550 70 470 FA 06 BN 132S M4S 75 16 140 29000 7400 800 80 550 FA 07 BN 132M BN 160MR M4L 150 16 180 40000 9300 1000 130 600 FA 08 BN 160L BN 180M M5 250 20 200 60000 14000 1500 230 1200 Legenda: Key: Legende: Mb Mb Mb Légende: Mb = couple de freinage statique max (±15%) t1 = temps de déblocage frein t2 = retard de freinage Wmax = énergie max par freinage (capacité thermique du frein) W = énergie de freinage entre deux réglages successifs de l’entrefer Pb = puissance absorbée par le frein à 20° (50 Hz) = max coppia frenante statica (±15%) t1 = tempo di rilascio freno t2 = ritardo di frenatura Wmax = energia max per frenata (capacità termica del freno) W = energia di frenatura tra due regolazioni successive del traferro Pb = potenza assorbita dal freno a 20° (50 Hz) = max static braking torque (±15%) t1 = brake release time t2 = brake engagement time Wmax = max energy per brake operation (brake thermal capacity) W = braking energy between two successive air gap adjustments Pb = power drawn by brake at 20° (50 Hz) = statisches max. Bremsmoment (±15%) t1 = Bremsenansprechzeit t2 = Bremsverzögerung Wmax = max. Energie pro Bremsung (Wärmeleistung der Bremse) W = Bremsenergie zwischen zwei Einstellungen des Luftspalts N.B. I valori di t1 e t2 riportati in tabella sono riferiti al freno tarato alla coppia nominale, traferro medio e tensione nominale. NOTE Values t1 and t2 in the table refer to a brake set at rated torque, medium air gap and rated voltage. HINWEIS: Die in der Tabelle angegebenen Werte t1 und t2 beziehen sich auf eine Bremse, die auf das Nenndrehmoment, einen mittleren Luftspalt und die Standardspannung eingestellt ist. N.B. Les valeurs de t1 et t2 indiquées dans le tableau se réfèrent au frein étalonné au couple nominal, entrefer moyen et tension nominale. Collegamenti freno FA FA brake connections Abschlüsse - Bremstyp FA Raccordements frein FA Per i motori con alimentazione del freno derivata direttamente dall’alimentazione motore i collegamenti alla morsettiera corrispondono a quanto riportato nello schema (A62): The diagram (A62) shows the wiring when brake is connected directly to same power supply of the motor: Bei den Motoren mit direkter Bremsspannungsversorgung müssen die Anschlüsse im Klemmenkasten entsprechend den Angaben im Schema (A62) angeschlossen werden: Pour les moteurs avec alimentation du frein dérivant directement de l’alimentation moteur, les raccordements à la boîte à bornes correspondent aux indications du schéma (A62) : Pb = bei 20° von der Bremse aufgenommene Leistung (50 Hz) (A62) 169 Per i motori a doppia polarità e, quando richiesto, per i motori ad una velocità con alimentazione da linea separata è prevista una morsettiera ausiliaria a 6 morsetti per il collegamento del freno; in questa esecuzione i motori prevedono la scatola coprimorsetti maggiorata. Vedi schema (A63): (A63) 170 Switch-pole motors and, at request, single-pole motors with separate power supply line are equipped with an auxiliary terminal board with 6 terminals for brake connection. In this version, motors feature a larger terminal box. See diagram (A63): Bei den polumschaltbaren Motoren und, auf Anfrage, auch bei den einpoligen Motoren mit separater Bremsversorgung ist für den Anschluss der Bremse ein Hilfsklemmenkasten mit 6 Klemmen vorgesehen. In diesen Ausführungen haben die Motoren einen größeren Klemmenkasten. Siehe Schema (A63): Pour les moteurs à double polarité et, lorsque cela est requis, pour les moteurs à une vitesse avec alimentation depuis ligne séparée, une boîte à bornes auxiliaire à 6 bornes est prévue pour le raccordement du frein ; dans cette exécution les moteurs prévoient un couvercle bornier majoré. Voir schéma (A63) : M8 - MOTORI AUTOFRENANTI IN C.A., TIPO BN_BA M8 - AC BRAKE MOTORS TYPE BN_BA M8 - DREHSTROM-BREMSMOTOREN MIT WECHSELS- TROMBREMSE VOM TYP BN_BA M8 - MOTEURS FREIN EN C.A., TYPE BN_BA Grandezze: BN 63 … BN 132M Frame sizes: BN 63 … BN 132M Baugrößen: BN 63 … BN 132M Tailles : BN 63 … BN 132M (A64) IP 55 Freno elettromagnetico con alimentazione in corrente alternata trifase, fissato con viti allo scudo convogliatore. Disco freno in acciaio scorrevole assialmente sull’albero motore scanalato (mozzo trascinatore in acciaio calettato sull’albero per grandezza 132). I motori sono forniti con freno tarato alla massima coppia. La coppia freno è regolabile con continuità agendo sulle viti di compressione delle molle; il campo di regolazione consentito è 30% MbMAX < Mb < MbMAX (MbMAX è il momento frenante massimo riportato in tab. (A65). Di serie i motori sono forniti completi di vite per lo sblocco manuale del freno, con mantenimento della posizione di rilascio per consentire la rotazione dell’albero motore. La vite di sblocco deve essere smontata dopo l’utilizzo per assicurare il corretto funzionamento del freno, ed evitare situazioni potenzialmente pericolose. Il freno BA, oltre alle elevate caratteristiche dinamiche tipiche dei freni in corrente alternata, presenta una costruzione robusta con energia di frenatura aumentata che lo rendono particolarmente idoneo a servizi pesanti, oltre che in applicazioni dove sono richieste frequenze di manovra elevate e tempi d’intervento molto rapidi. Electromagnetic brake operates from three-phase alternated current power supply and is bolted onto conveyor shield. Steel brake disc slides axially on splined motor shaft (steel drive hub is shrunk onto shaft on frame size 132). Factory setting is maximum brake torque. Step less braking torque adjustment by screws which compress the brake springs. Allowed adjustment range is 30% MbMAX < Mb < MbMAX (where MbMAX is maximum braking torque as shown in tab. (A65). Motors are supplied complete with manual brake release screw as standard. Screw may be locked in the release position to allow for motor shaft rotation. The brake release screw must be removed after use to ensure proper brake operation and avoid potentially dangerous conditions. In addition to the high dynamic characteristics typical of AC brakes, a sturdy design and increased braking energy make the BA brake ideal for heavy-duty applications as well as applications requiring frequent stop/starts and very fast response time. Elektomagnetische Bremse mit Drehstromversorgung, die mittels Schrauben am Motorschild des Motors befestigt ist. Die Bremsscheibe (Stahl) gleitet axial auf der Rotorwelle (bei Baugröße 132 über einem auf die Welle aufgezogenem Mitnehmer aus Stahl). Die Motoren werden mit einer auf das maximale Drehmoment des Motors eingestellten Bremse geliefert. Das Bremsdrehmoment ist durch Betätigen der Federdruckschrauben stufenlos regelbar. Der zulässige Einstellbereich beträgt 30% MbMAX < Mb < MbMAX (MbMAX steht für den max. Bremsmoment, das in der Tab. (A65) angegeben wird. Die Motoren werden serienmäßig mit einer Schraube zur manuelle Bremslüftung geliefert; die arretierbar ist, um ein Drehen der Motorwelle zu ermöglichen. Diese Schraube muss im Betrieb des Motors wieder abmontiert werden, damit die korrekte Funktion der Bremse gesichert ist . Die Bremse vom Typ BA zeichnet sich durch ihre dynamischen Eigenschaften und die robuste Bauweise aus, durch die sie eine erhöhte Bremsenergie abzugeben kann. Diese Bremstypen eignen sich besonders für einen Einsatz unter harten Bedingungen und überall dort, wo häufige Schaltfrequenzen und schnelle Ansprechzeiten gefordert werden. Frein électromagnétique avec alimentation en courant alternatif triphasé, fixé avec des vis au bouclier. Disque frein en acier coulissant de façon axiale sur l’arbre moteur rainuré (moyeu d’entraînement en acier calé sur l’arbre pour la taille 132). Les moteurs sont fournis avec frein étalonné au couple maximal. Le couple de freinage est réglable en continu en intervenant sur les vis de compression des ressorts ; la plage de réglage autorisé est de 30% MbMAX < Mb < MbMAX (MbMAX étant le couple de freinage maximum indiqué dans le tab. (A65). De série, les moteurs sont fournis avec vis de déblocage manuel du frein, avec maintien de la position de relâchement afin de permettre la rotation de l’arbre moteur. La vis de déblocage doit être démontée après utilisation afin de garantir le fonctionnement correct du frein et d’éviter les situations potentiellement dangereuses. Le frein BA, outre les caractéristiques dynamiques élevées typiques des freins en courant alternatif, est de fabrication robuste avec énergie de freinage majorée, ce qui le rend particulièrement adapté pour les services difficiles ainsi que pour les applications nécessitant des fréquences de manœuvre élevées et des temps d’intervention très rapides. 171 Grado di protezione Protection class Schutzart Degré de protection È disponibile un’unica esecuzione, con grado di protezione IP55. Only available class IP55. Es ist eine nur die Ausführung in Schutzklasse IP55 verfügbar. Il est disponible en une exécution unique, avec degré de protection IP55. Alimentazione freno BA BA brake power supply Stromversorgung - Bremstyp BA Alimentation frein BA Nei motori a singola polarità l’alimentazione della bobina freno è derivata direttamente dalla morsettiera motore e la tensione del freno quindi coincide con la tensione del motore. In questo caso la tensione del freno può essere omessa dalla designazione Per i motori a doppia polarità, e per i motori con alimentazione separata del freno, è presente una morsettiera ausiliaria con 6 terminali per il collegamento alla linea del freno. In entrambi i casi il valore di tensione del freno dovrà essere specificato in designazione. Nella tabella seguente sono riportate le condizioni di alimentazione standard del freno in c.a. per i motori a singola e doppia polarità: In single-pole motors, power supply is brought to the brake coil direct from the motor terminal box. As a result, brake voltage and motor voltage are the same. In this case, brake voltage indication may be omitted in the designation. Switch-pole motors and motors with separate brake power supply feature an auxiliary terminal board with 6 terminals for connection to brake line. In both cases, brake voltage indication in the designation is mandatory. The following table reports standard AC brake power supply ratings for single- and switch-pole motors: Bei den einpoligen Motoren wird die Versorgung der Bremsspule direkt vom Motorklemmenkasten abgezweigt, das bedeutet also, dass die Spannung der Bremse mit der Motorspannung übereinstimmt. In diesem Fall braucht die Bremsenspannung nicht extra angegeben werden. Für polumschaltbaren Motoren und für eine separate Bremsversorgung ist eine Hilfsklemmenleiste mit 6 Anschlüssen vorgesehen, die einen Anschluss der Bremse ermöglichen. In beiden Fällen muss die Bremsspannung bei der Bestellung angegeben werden. In der nachstehenden Tabelle werden für die einpoligen und die polumschaltbaren Motoren die Standardversorgung der Wechselstrombremsen angegeben. Sur les moteurs à simple polarité, l’alimentation de la bobine frein dérive directement du bornier moteur, par conséquent, la tension du frein coïncide avec la tension du moteur. Dans ce cas, la tension du frein peut être omise de la désignation. Pour les moteurs à double polarité et les moteurs avec alimentation séparée du frein, un boîte à bornes auxiliaire avec 6 bornes pour le raccordement au réseau du frein, est présente. Dans les deux cas, la valeur de tension du frein doit être spécifiée dans la désignation. Le tableau suivant indique les conditions d’alimentation standard du frein en c.a. pour les moteurs à simple et double polarité : in protection (A65) BN 63 … BN 132 motori a singola polarità single-pole motor Einpolige Motoren Moteurs à simple polarité 230D / 400Y V ±10% – 50 Hz 265D / 460Y ±10% - 60 Hz motori a doppia polarità (alimentazione da linea separata) switch-pole motors (separate power supply line) Polumschaltbare Motoren (separate Versorgung) Moteurs à double polarité (alimentation depuis ligne séparée) Se non diversamente specificato, l’alimentazione standard del freno è 230D /400Y V - 50 Hz. Unless otherwise specified, standard brake power supply is 230D /400Y V - 50 Hz. Su richiesta, sono disponibili tensioni speciali, nel campo 24…690 V, 50-60 Hz. BN 63 … BN 132 230D / 400Y V ±10% – 50 Hz 460Y - 60 Hz Special voltages in the 24…690 V, 50-60 Hz range are available at request. Falls nicht anderweitig angegeben, beträgt die Standardversorgung der Bremse 230D /400Y V 50 Hz. Auf Anfrage können Sonderspannungen von 24…690 V, 50-60 Hz geliefert werden. Sur demande, des tensions spéciales sont disponibles dans la plage 24…690 V, 50-60 Hz. Dati tecnici freni BA BA brake technical specifications Technische Daten der Bremsen vom Typ BA Caractéristiques freins BA Nella tabella (A66) sottostante sono riportati i dati tecnici dei freni in c.a., tipo BA. The table (A66) below reports the technical specifications for AC brakes type BA. In der nachstehenden Tabelle (A66) werden die technischen Daten der Wechselstrombremsen vom Typ BA angegeben: Le tableau (A66) ci-dessous indique les caractéristiques techniques des freins en c.a., type BA. 172 Sauf spécification contraire, l’alimentation standard du frein est 230D /400Y V - 50 Hz. techniques (A66) Freno Brake Bremse Frein Motore Motor Motor Moteur Coppia frenante Rilascio Frenatura Brake torque Release Braking Bremsmoment Ansprechzeit Bremsung Couple de freinage Déblocage Freinage Mb t1 t2 W Pb Wmax [J] [Nm] [ms] [ms] 10 c/h 100 c/h 1000 c/h [MJ] [VA] BA 60 BN 63 5 5 20 4000 1500 180 30 60 BA 70 BN 71 8 6 25 7000 2700 300 60 75 BA 80 BN 80 18 6 25 10000 3100 350 80 110 BA 90 BN 90 35 8 35 13000 3600 400 88 185 BA 100 BN 100 50 8 35 18000 4500 500 112 225 BA 110 BN 112 75 8 35 28000 6800 750 132 270 BA 140 BN 132 150 15 60 60000 14000 1500 240 530 Legenda: Key: Legende: Mb Mb Mb Légende: Mb = couple de freinage statique max (±15%) t1 = temps de déblocage frein t2 = retard de freinage Wmax = énergie max par freinage (capacité thermique du frein) W = énergie de freinage entre deux réglages successifs de l’entrefer Pb = puissance absorbée par le frein à 20° (50 Hz) = max coppia frenante statica (±15%) t1 = tempo di rilascio freno t2 = ritardo di frenatura Wmax = energia max per frenata (capacità termica del freno) W = energia di frenatura tra due regolazioni successive del traferro Pb = potenza assorbita dal freno a 20° (50 Hz) = max static braking torque (±15%) t1 = brake release time t2 = brake engagement time Wmax = max energy per brake operation (brake thermal capacity) W = braking energy between two successiveair gap adjustments Pb = brake power absorption at 20° (50 Hz) = statisches max. Bremsmoment (±15%) t1 = Bremsenansprechzeit t2 = Bremsverzögerung Wmax = max. Energie pro Bremsung (Wärmeleistung der Bremse) W = Bremsenergie zwischen zwei Einstellungen des Luftspalts N.B. NOTE Values t1 and t2 in the table refer to a brake set at rated torque, medium air gap and rated voltage. HINWEIS: Die in der Tabelle angegebenen Werte t1 und t2 beziehen sich auf eine Bremse, die auf das Nenndrehmoment, einen mittleren Luftspalt und die Standardspannung eingestellt ist. N.B. Les valeurs de t1 et t2 indiquées dans le tableau se réfèrent au frein étalonné au couple nominal, entrefer moyen et tension nominale. Collegamenti freno BA BA brake connections Abschlüsse - Bremstyp BA Raccordements frein BA Per i motori con alimentazione del freno derivata direttamente dall’alimentazione motore i collegamenti alla morsettiera corrispondono a quanto riportato nello schema (A67): The diagram (A67) shows the required connections to terminal box when brake is to be connected directly to motor power supply: Bei den Motoren mit direkter Bremsspannungsversorgung müssen die Anschlüsse im Klemmenkasten entsprechend den Angaben im Schema (A67) angeschlossen werden: Pour les moteurs avec alimentation du frein dérivant directement de l’alimentation moteur, les raccordements à la boîte à bornes correspondent aux indications du schéma (A67) : I valori di t1 e t2 riportati in tabella sono riferiti al freno tarato alla coppia nominale, traferro medio e tensione nominale. Pb = bei 20° von der Bremse aufgenommene Leistung (50 Hz) (A67) 173 Per i motori a doppia polarità e, quando richiesto, per i motori ad una velocità con alimentazione da linea separata è prevista una morsettiera ausiliaria a 6 morsetti per il collegamento del freno; in questa esecuzione i motori prevedono la scatola coprimorsetti maggiorata. Vedi schema (A68): (A68) 174 Switch-pole motors and, at request, single-pole motors with separate power supply line are equipped with an auxiliary terminal board with 6 terminals for brake connection. In this version, motors feature a larger terminal box. See diagram (A68): Bei den polumschaltbaren Motoren und, auf Anfrage, auch bei den einpoligen Motoren mit separater Bremsversorgung ist für den Anschluss der Bremse ein Hilfsklemmenkasten mit 6 Klemmen vorgesehen. In diesen Ausführungen haben die Motoren einen größeren Klemmenkasten. Siehe Schema (A68): Pour les moteurs à double polarité et, lorsque cela est requis, pour les moteurs à une vitesse avec alimentation depuis ligne séparée, une boîte à bornes auxiliaire à 6 bornes est prévue pour le raccordement du frein ; dans cette exécution les moteurs prévoient un couvercle bornier majoré. Voir schéma (A68) : M9 - SISTEMI DI SBLOCCO FRENO M9 - BRAKE RELEASE SYSTEMS M9 - BREMSLÜFTHEBEL M9 - SYSTEMES DE DEBLOCAGE FREIN I freni a pressione di molle tipo FD e FA possono essere dotati opzionalmente di dispositivi per lo sblocco manuale del freno, normalmente utilizzati per condurre interventi di manutenzione sulle parti di macchina, o dell’impianto, comandate dal motore. Spring-applied brakes type FD and FA may be equipped with optional manual release devices. These are typically used for manually releasing the brake before servicing any machine or plant parts operated by the motor. Die Federdruckbremsen vom Typ FD und FA können Optional mit Bremslüfthebeln geliefert werden, die ein manuelles Lüften der Bremse ermöglichen. Diese Lüftungseinrichtungen können bei Instandhaltungsarbeiten an vom Motor betriebenen Maschinen- oder Anlagenteilen verwendet werden. Les freins à pression de ressorts type FD et FA peuvent, en option, être dotés de dispositifs de déblocage manuel du frein, normalement utilisés pour effectuer des interventions d’entretien sur les composants de la machine, ou de l’installation commandée par le moteur. A return spring brings the release lever back in the original position. Bremslüfthebel mit automatischer Rückstellung durch Federkraft. Le levier de déblocage est doté de retour automatique, au moyen d’un dispositif à ressort. On motors type BN_FD, it the option RM is specified, the release lever may be locked in the ”release” position by tightening the lever until lever end becomes engaged with a brake housing projection. Der Bremslüfthebel kann zeitweise in der Bremslüfthebel kann zeitweise in der Bremslüftposition arretiert werden, indem man ihn so lange einschraubt, bis die Bremse arretiert ist. Für die unterschiedlichen Motor- Levier de déblocage peut être temporairement bloqué en position de déblocage du frein en le vissant jusqu’à engager l’extrémité dans une saillie du corps du frein. La disponibilité des systèmes de (A69) R La leva di sblocco è dotata di ritorno automatico, tramite dispositivo a molla. (A70) RM Sui motori tipo BN_FD la leva di sblocco può essere temporaneamente bloccata in posizione di rilascio del freno, avvitando la stessa fino ad impegnarne l’estremità in un risalto del corpo del freno. 175 La disponibilità dei sistemi di sblocco freno è diversa per i vari tipi di motore, ed è descritta dalla tabella seguente: The availability for the twolever options is charted here below: (A71) typen sind ebenso verschiedene Bremslüftsysteme verfügbar, die Sie der folgenden Tabelle entnehmen können: déblocage du frein est différente en fonction des types de moteur et figure dans le tableau suivant : R RM BN_FD BN 63...BN 200 BN 63...BN 160MR M_FD M 05...M 5 M 05...M 4LC BN_FA BN 63...BN 180M M_FA M 05...M 5 di serie std. supply serienmäßig de série BN_BA Orientamento della leva di sblocco Release lever orientation Ausrichtung des Bremslüfthebels Orientation du levier de déblocage Per entrambe le opzioni R e RM, la leva di sblocco del freno viene collocata, se non diversamente specificato, con orientamento di 90° in senso orario, rispetto alla posizione della morsettiera - riferimento [AB] nel disegno sottostante. Orientamenti alternativi, tipo [AA], [AC] e [AD] possono essere richiesti citandone la relativa specifica: Unless otherwise specified, the release lever is located 90° away from the terminal box – identified by letters [AB] in the diagram below – in a clockwise direction on both options R and RM. Alternative lever positions [AA], [AC] and [AD] are also possible when the corresponding option is specified: Bei beiden Optionen, R und RM, wird der Bremslüfthebel, falls nicht anderweitig festgelegt, um 90° im Uhrzeigersinn zur Position des Klemmenkastens montiert (Position [AB] in der nachfolgenden Zeichnung). Andere Positionen: AA (0° zum Klemmenkasten) , AC (180° zum Klemmenkasten) oder AD (270° zum Klemmenkasten, im Uhrzeigersinn vom Lüfter aus gesehen) können unter Angabe der entsprechenden Spezifikation bestellt werden: Pour les deux options R et RM, le levier de déblocage du frein est positionné, sauf spécification contraire, avec une orientation de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre par rapport à la position de la boîte à bornes - référence [AB] sur le dessin ci-dessous. Des orientations différentes, type [AA], [AC] et [AD] peuvent être demandées à condition de préciser la position correspondante : (A72) AA AC AD Caratteristiche volani (F1) Fly-wheel data (F1) Eigenschaften der Schwungräder (F1) Caractéristiques volants (F1) La tabella seguente riporta il peso e l'inerzia aggiuntiva del volani che possono essere richiesti tramite l'opzione F1. Le dimensioni complessive rimangono invariate. The table below shows values of weight and inertia of flywheel (option F1). Overall dimensions of motors remain unchanged. Die folgende Tabelle gibt das Gewicht und das Trägheitsmoment der Zusatzschwungräder an (Option F1). Die Gesamtabmessungen bleiben unverändert. Le tableau suivante indique le poids et l’inertie des volants supplémentaires sans variations de l'encombrement moteur. 176 (A73) Dati tecnici volano per motori tipo: / Main data for flywheel of motore type: / Eigenschaften der Schwungräder für Motoren typ: / Donneés volant puor moteurs type: BN_FD, M_FD Peso volano / Fly-wheel weight Gewicht Schwungrad / Poids volant [Kg] Inerzia volano / Fly-wheel inertia Trägheitsmoment Schwungrad / Inertie volant [Kgm2] BN 63 M05 0.69 0.00063 BN 71 M1 1.13 0.00135 BN 80 M2 1.67 0.00270 BN 90 S - BN 90 L – 2.51 0.00530 BN 100 M3 3.48 0.00840 BN 112 – 4.82 0.01483 BN 132 S - BN 132 M M4 6.19 0.02580 M10 - ESECUZIONI SPECIALI M10 - SPECIAL EXECUTIONS M10 - SONDERAUSFÜHRUNGEN M10 - EXECUTIONS SPECIALES Protezioni termiche Thermal protective devices Thermische Schutzeinrichtungen Protections thermiques Oltre alla protezione garantita dall’interruttore magnetotermico, i motori possono essere provvisti di sonde termiche incorporate per proteggere l’avvolgimento da eccessivo riscaldamento dovuto a scarsa ventilazione o servizio intermittente. Questa protezione dovrebbe sempre essere prevista per motori servoventilati (IC416). In addition to the standard protection provided by the magneto-thermal device, motors can be supplied with built-in thermal probes to protect the winding against overheating caused, by insufficient ventilation or by an intermittent duty. This additional protection should always be specified for servoventilated motors (IC416). Abgesehen von den Motorschutzschaltern mit thermischem und elektromagnetischem Auslöser können die Motoren mit integrierten Temperaturfühlern zum Schutz der Wicklung vor Überhitzung z.B. wegen unzureichender Lüftung oder Aussetzbetriebs ausgestattet werden. Diese Schutzeinrichtung muß bei fremdbelüfteten Motoren stets vorgesehen werden (IC416). Outre la protection garantie par l’interrupteur magnétothermique, les moteurs peuvent être équipés de sondes thermiques incorporées pour protéger le bobinage contre une surchauffe excessive due par exemple à une ventilation insuffisante ou un service intermittent. Cette protection devrait toujours être prévue pour les moteurs servoventilés (IC416). Sonde termiche a termistori Thermistors Temperaturfühler und Thermistoren Sondes thermométriques Sono dei semiconduttori che presentano una rapida variazione di resistenza in prossimità della temperatura nominale di intervento. L’andamento della caratteristica R= f (T) è normalizzato dalle Norme DIN 44081, IEC 34-11. Questi sensori presentano il vantaggio di avere ingombri ridotti, un tempo di risposta molto contenuto e, dato che il funzionamento avviene senza contatti, sono completamente esenti da usura. In genere vengono impiegati termistori a coefficiente di temperatura positivo denominati anche “resistori a conduttore freddo” PTC. A differenza delle sonde termiche bimetalliche, non possono intervenire direttamente sulle correnti delle bobine di eccitazione e devono pertanto essere collegati ad una speciale unità di controllo (apparecchio di sgancio) da interfacciare alle connessioni esterne. Con questa protezione vengono inseriti tre PTC, (collegati in serie), nell’avvolgimento con terminali disponibili in morsettiera ausiliaria. These are semi-conductors having rapid resistance variation when they are close to the rated switch off temperature. Variations of the R = f(T) characteristic are specified under DIN 44081, IEC 34-11 Standards. These elements feature several advantages: compact dimensions, rapid response time and,being contact-free, absolutely no wear. Positive temperature coefficient thermistors are normally used (also known as PTC “cold conductor resistors”). Contrary to bimetallic thermostates, they cannot directly intervene on currents of energizing coils, and must therefore be connected to a special control unit (triggering apparatus) to be interfaced with the external connections. Thus protected, three PTCs connected in series are installed in the winding, the terminals of which are located on the auxiliary terminal-board. Hierbei handelt es sich um Halbleiter, die eine schnelle Änderung des Widerstands in der Nähe der Nennansprechtemperatur zeigen. Der Verlauf der Kennlinie R = f(T) ist durch die DIN-Normen 44081 und IEC 34-11 festgelegt. Diese Sensoren haben folgende Vorteile: sie weisen geringe Außenmaße und eine äußerst kurze Ansprechzeit auf und sind vollkommen verschleißfrei, da sie berührungslos arbeiten. Im allgemeinen werden Thermistoren mit positivem Temperaturkoeffizienten verwendet, die auch als “Kaltleiter” (PTC-Widerstände) bezeichnet werden. Im Unterschied zu Bimetall-Temperaturfühlern können sie nicht direkt auf die Erregungsströme der Spulen wirken, sondern müssen an eine spezielle Steuereinheit (Auslösegerät) angeschlossen werden, die mit den externen Anschlüssen kompatibel ist. Mit dieser Schutzeinrichtung werden drei in Reihe geschaltete PTC-Widerstände in die Wicklung eingesetzt, deren Endanschlüsse an einer Zusatzklemmleiste verfügbar sind. Ce sont des semiconducteurs qui présentent une variation rapide de résistance à proximité de la température nominale d’intervention. L’évolution de la caractéristique R = f(T) est défini par les Normes DIN 44081, IEC 34-11. Ces capteurs présentent l’avantage d’avoir des encombrements réduits, un temps de réponse très bref et, du fait que le fonctionnement a lieu sans contact, il sont exempts d’usure. En général, on utilise des thermistors à coefficient de température positif dénommés également “résistors à conducteur froid” PTC. Contrairement aux sondes thermiques bimétalliques, ils ne peuvent intervenir directement sur les courants des bobines d’excitation et doivent par conséquent être reliés à une unité spéciale de contrôle (appareil de déconnection) à interfacer aux connexions extérieures. Avec cette protection, trois sondes, (reliées en série), sont insérées dans le bobinage avec extrémités disponibles dans le bornier auxiliaire. E3 177 D3 Sonde termiche bimetalliche Bimetallic thermostates Bimetall-Temperaturfühler Sondes thermiques bimétalliques I protettori di questo tipo contengono all’interno di un involucro un disco bimetallico che, raggiunta la temperatura nominale di intervento, commuta i contatti dalla posizione di riposo. Con la diminuzione della temperatura, il disco e i contatti riprendono automaticamente la posizione di riposo. Normalmente si impiegano tre sonde bimetalliche in serie con contatti normalmente chiusi e terminali disponibili in una morsettiera ausiliaria. These types of protective devices house a bimetal disk. When the rated switch off temperature is reached, the disk switches the contacts from their initial rest position. As temperature falls, the disk and the contacts automatically return to rest position. Three bimetallic thermostates connected in series are usually employed, with normally closed contacts. The terminals are located on an auxiliary terminal-board. Diese Schutzeinrichtungen bestehen aus einer Kapsel, in der sich eine Bimetallscheibe befindet, die bei Erreichen der Nennansprechtemperatur anspricht. Nach Absenkung der Temperatur geht der Schaltkontakt automatisch in Ruhestellung zurück. Normalerweise werden drei in Reihe geschaltete Bimetallfühler mit Öffnern verwendet, deren Endverschlüsse an einer Zusatzklemmleiste verfügbar sind. Les protecteurs de ce type contiennent, dans une enveloppe interne, un disque bimétallique qui, lorsque la température nominale d’intervention est atteinte, commute les contacts de la position de repos. Avec la diminution de la température, le disque et les contacts reprennent automatiquement la position de repos. Normalement, on utilise trois sondes bimétalliques en série avec contacts normalement fermés et extrémités disponibles dans un bornier auxiliaire. Riscaldatori anticondensa Anti-condensation heaters Wicklungsheizung Rechauffeurs anticondensation I motori funzionanti in ambienti molto umidi e/o in presenza di forti escursioni termiche, possono essere equipaggiati con una resistenza anti-condensa. L’alimentazione monofase è prevista da morsettiera ausiliaria posta nella scatola principale. Le potenze assorbite dalla resistenza elettrica sono elencate qui di seguito: Where an application involves high humidity or extreme temperature fluctuation, motors may be equipped with an anti-condensate heater. A single-phase power supply is available in the auxiliary terminal board inside the main terminal box. Values for the absorbed power are listed here below: Die Motoren, die in besonders feuchten Umgebungen und/oder unter starken Temperaturschwankungen eingesetzt werden, können mit einem Heizelement als Kondenwasserschutz ausgestattet werden. Die einphasige Versorgung erfolgt über eine Zusatzklemmenleiste, die sich im Klemmenkasten befindet. Werte fuer die Leistungsaufnahme sind in folgender Tabelle aufgeführt. Les moteurs fonctionnants dans des milieux très humides et/ou en présence de fortes plages thermiques peuvent être équipés d’une résistance anticondensation. L’alimentation monophasée est prévue par l’intermédiaire d’une boîte à bornes auxiliaire située dans la boîte principale. Les puissances absorbées sont indiqués de suite : H1 (A74) H1 1~ 230V ± 10% P [W] BN 56...BN 80 M0...M2 10 BN 90...BN 160MR M3 - M4 25 BN 160M...BN 180M M5 50 BN 180L...BN 200L — 65 Importante! Durante il funzionamento del motore la resistenza anticondensa non deve mai essere inserita. Warning! Always remove power supply to the anti-condensante heater before operating the motor. Warnung! Während des Motorbetriebs darf die Wicklungsheizung nie gespeist werden. Avertissement! Durant le fontionnement du moteur, la résistence anticondensation ne doit jamais être alimentée. Dispositivo antiritorno Backstop device Rücklaufsperre Dispositif anti-retour Nelle applicazioni dove è necessario impedire la rotazione inversa del motore dovuta all’azione del carico, è possibile impiegare motori provvisti di un dispositivo antiritorno (disponibile solo sulla serie M). Questo dispositivo, pur consentendo la libera rotazione nel senso di marcia, interviene istantaneamente in caso di mancanza di alimentazione bloccan- For applications where backdriving must be avoided, motors equipped with an anti run-back device can be used (available for the M series only). While allowing rotation in the direction required, this device operates instantaneously in case of a power failure, preventing the shaft from running back. The anti run-back device is life Für Anwendungen, bei denen ein durch die Last verursachtes Rücklaufen des Motors verhindert werden soll, können Motoren installiert werden, die über eine Rücklaufsperre verfügen (nur bei Serie M verfügbar). Diese Vorrichtung, die eine völlig unbehinderte Drehung des Motors in Laufrichtung gestattet, greift sofort ein, wenn die Span- Pour les applications où il est nécessaire d’empêcher la rotation inverse du moteur à cause de l’action de la charge, il est possible d’utiliser des moteurs dotés d’un dispositif anti-retour (disponible seulement sur la série M). Ce dispositif, bien que permettant la libre rotation dans le sens de marche, intervient instantanément en cas de manque d’ali- AL 178 AR do la rotazione dell’albero nel senso inverso. Il dispositivo antiritorno è lubrificato a vita con grasso specifico per questa applicazione. In fase di ordine dovrà essere indicato chiaramente il senso di marcia previsto. In nessun caso il dispositivo antiritorno dovrà essere utilizzato per impedire la rotazione inversa nel caso di collegamento elettrico errato. Nella tabella (A75) sono indicate le coppie nominale e massima di bloccaggio attribuite ai dispositivi antiritorno utilizzati, mentre la raffigurazione schematica del dispositivo è inserita nella tabella (A76). Le dimensioni sono le stesse del motore autofrenante. lubricated with special grease for this specific application. When ordering, customers should indicate the required rotation direction, AL or AR. Never use the anti run-back device to prevent reverse rotation caused by faulty electrical connection. Table (A75) shows rated and maximum locking torques for the anti run-back devices. A diagram of the device can be seen in Table (A76). Overall dimensis are same as the corresponding brake motor. nung fehlt, und verhindert die Drehung der Welle in die Gegenrichtung. Die Rücklaufsperre verfügt über eine Dauer - Schmierung mit einem speziell für diese Anwendung geeigneten Fett. Bei der Bestellung muß die vorgesehene Drehrichtung des Motors genau angegeben werden. Die Rücklaufsperre darf keines-falls verwendet werden, um im Falle eines fehlerhaften elektrischen Anschlusses die Drehung in die Gegenrichtung zu verhindern. In Tabelle (A75) sind die Nenndrehmomente und Höchstdrehmomente für die verwendeten Rücklaufsperren angegeben; Abbildung (A76) zeigt eine schematische Darstellung der Vorrichtung. Die abmessungen sind ähnlich denen der Brems motoren. (A75) mentation en bloquant la rotation de l’arbre dans le sens inverse. Le dispositif anti-retour est lubrifié à vie avec une graisse spécifique pour cette application. En phase de commande, il faudra indiquer clairement le sens de marche prévu. En aucun cas, le dispositif anti-retour ne devra être utilisé pour empêcher la rotation inverse en cas de branchement électrique erroné. Le tableau (A75) indique le couple nominal et le couple maximum de blocage attribués aux dispositifs anti-retour utilisés alors que la représentation schématique du dispositif se trouve dans le tableau (A76). Le dimensions sont le même du moteur frein. (A76) Coppia nominale di bloccaggio Rated locking torque Nenndrehmoment der Sperre Couple nominal de blocage Coppia max. di bloccaggio Max. locking torque Max. Drehmoment der Sperre Couple maxi. de blocage Velocità di distacco [Nm] [Nm] [min-1] M1 6 10 750 M2 16 27 650 M3 54 92 520 M4 110 205 430 Release speed Ausrückgeschwindigkeit Vitesse de décollement Ventilazione Ventilation Belüftung Ventilation I motori sono raffreddati median- Motors are cooled through outer air blow (IC 411 according to CEI EN 60034-6) and are equipped with a plastic radial fan, which operates in both directions. Ensure that fan cover is installed at a suitable distance from the closest wall so to allow air circulation and servicing of motor and brake, if fitted. On request, motors can be supplied with independently power-supplied forced ventilation system starting from BN 71 or M1 size. Motor is cooled by an axial fan with independent power supply and fitted on the fan cover (IC 416 cooling system). This version is used in case of motor driven by inverter so that steady torque operation is possible even at low speed or when high starting frequencies are needed. Brake motors of BN_BA type and all motors with rear shaft projection (PS option) are excluded. Die Motoren werden mittels Fremdbelüftung gekühlt (IC 411 gemäß CEI EN 60034-6) und sind mit einem Radiallüfterrad aus Kunststoff ausgestattet, das in beide Richtungen dreht. Die Installation muss zwischen Lüfterradkappe und der nächstliegenden Wand einen Mindestabstand berücksichtigen, so dass der Luftumlauf nicht behindert werden kann. Dieser Abstand ist jedoch ebenso für die regelmäßige Instandhaltung des Motors und, falls vorhanden, der Bremse erforderlich. Ab der Baugröße BN 71 oder M1 können die Motoren auf Anfrage mit einer unabhängig gespeisten Zwangsbelüftung geliefert werden. Die Kühlung erfolgt hierdurch einen unabhängig gespeisten Axialventilator, der auf die Lüfterradkappe (Kühlmethode IC 416) montiert wird. Diese Ausführung wird im Fall eines über einen Frequenzumrichter versorgten Motor verwendet, so dass der Betriebsbereich bei konstantem Drehmoment auch auf die niedrige Drehzahl ausgedehnt wird, oder im Fall von hohen Anlauffrequenzen. Von dieser Option ausgeschlossen sind die Bremsmotoren BN_BA und Motoren mit beidseitig herausragender Welle (Option PS). Les moteurs sont refroidis par ventilation externe (IC 411 selon CEI EN 60034-6) et sont équipés de ventilateur radial en plastique fonctionnant dans les deux sens de rotation. L’installation doit garantir une distance minimum de la calotte cache-ventilateur par rapport au mur le plus proche de façon à ne pas créer d’empêchement à la circulation de l’air ainsi que pour permettre les interventions d’entretien ordinaire du moteur et, si présent, du frein. Sur demande, à partir de la taille BN 71, ou M1, les moteurs peuvent être fournis avec ventilation forcée à alimentation indépendante. Le refroidissement est réalisé au moyen d’un ventilateur axial avec alimentation indépendante monté sur la calotte cache-ventilateur (méthode de refroidissement IC 416). Cette exécution est utilisée en cas d’alimentation du moteur par variateur dans le but d’étendre aussi la plage de fonctionnement à couple constant aux faibles vitesses ou lorsque des fréquences de démarrage élevées sont nécessaire à celui-ci. Les moteurs frein type BN_BA et les moteurs avec arbre sortant des deux côtés (option PS) SP sont exclus de cette option. te ventilazione esterna (IC 411 secondo CEI EN 60034-6) e sono provvisti di ventola radiale in plastica, funzionante in entrambi i versi di rotazione. L’installazione dovrà assicurare una distanza minima della calotta copriventola dalla parete più vicina, in modo da non creare impedimento alla circolazione dell’aria, oltre che permettere l’esecuzione della manutenzione ordinaria del motore e, se presente, del freno. Su richiesta, a partire dalle grandezze BN 71, oppure M1, i motori possono essere forniti con ventilazione forzata ad alimentazione indipendente. Il raffreddamento è realizzato per mezzo di un ventilatore assiale con alimentazione indipendente, montato sulla calotta copriventola (metodo di raffreddamento IC 416). Questa esecuzione è utilizzata in caso di alimentazione del motore tramite inverter allo scopo di estendere il campo di funzionamento a coppia costante anche a bassa velocità, o quando per lo stesso sono richieste elevate frequenze di avviamento. Da questa opzione sono esclusi i motori autofrenanti tipo BN_BA e tutti i motori con doppia sporgenza d’albero (opzione PS). 179 (A77) Dati di alimentazione / Power supply / Daten der Stromversorgung / Données d’alimentation V a.c. ± 10% BN 71 M1 BN 80 M2 Hz P [W] I [A] 22 0.14 22 0.14 40 0.25 50 0.25 50 0.26 / 0.15 110 0.38 / 0.22 180 1.25 / 0.72 1~ 230 BN 90 — BN 100 (*) M3 BN 112 — BN 132S M4S BN 132M...BN 160MR M4L BN 160...BN 180M M5 Per la variante sono disponibili due esecuzioni alternative, denominate U1 e U2, aventi lo stesso ingombro in senso longitudinale. Per entrambe le esecuzioni, la maggiore lunghezza della calotta copriventola (DL) è riportata nella tabella che segue. Dimensioni complessive ricavabili dalle tavole dimensionali dei motori. 50 / 60 3~ 230 D / 400Y 50 This variant has two different models, called U1 and U2, having the same longitudinal size. Longer side of fan cover (DL) is specified for both models in the table below. Overall dimension can be reckoned from motor size table. Für die Varianten sind als Alternative zwei Ausführungen verfügbar: U1 und U2 mit dem gleichen Längsmaßen. Für beide Ausführungen wird die Verlängerung der Lüfterradkappe (DL) in der nachstehenden Tabelle wiedergegeben. Gesamtmaße können den Tabellen entnommen werden, in denen die Motormaße angegeben werden. Pour la variante sont disponibles deux exécutions alternatives, dénommées U1 et U2, ayant le même encombrement dans le sens longitudinal. Pour les deux exécutions, la majoration de la longueur de la calotte cache-ventilateur (DL) est indiquée dans le tableau suivant. Dimensions totales à calculer (A78) Tabella maggiorazione lunghezze motore / Extra length for servoventilated motors Tabelle - Motorverlängerung / Tableau majoration longueurs moteur D L1 D L2 BN 71 M1 93 32 BN 80 M2 127 55 BN 90 — 131 48 BN 100 M3 119 28 BN 112 — 130 31 BN 132S M4S 161 51 BN 132M M4L 161 51 DL1 = variazione dimensionale rispetto alla quota LB del motore standard corrispondente DL2 = variazione dimensionale rispetto alla quota LB del motore autofrenante corrispondente DL1 = extra length to LB value of corresponding standard motor DL2 = extra length to LB value of corresponding brake motor DL1 = Maßänderung gegenüber Maß LB des entsprechenden Standardmotors DL2 = Maßänderung gegenüber Maß LB des entsprechenden Bremsmotors DL1 = variation de dimension par rapport à la cote LB du moteur standard correspondant DL2 = variation de dimension par rapport à la cote LB du moteur frein correspondant Versorgungsanschlüsse des Ventilators im Zusatzklemmenkasten. Bei den Bremsmotoren in der Baugröße BN 71...BN 160MR, mit Variante U1 kann der Bremslösehebel nicht in der Position AA. Bornes d’alimentation du ventilateur dans un bornier séparé. Pour les moteurs frein taille BN 71...BN 160MR, avec variante U1, le levier de déblocage ne peut être installé en position AA. U1 Terminali di alimentazione del ventilatore in scatola morsetti separata. Nei motori autofrenanti grandezza BN 71...BN 160MR, con variante U1, la leva di sblocco non è collocabile nella posizione AA. 180 Fan wiring terminals are housed in a separate terminal box. In brake motors of size BN 71...BN 160MR, with U1 model, the release lever cannot be positioned to AA. U2 Terminali di alimentazione del ventilatore nella scatola morsettiera principale del motore. L’opzione non è applicabile ai motori BN160M…BN 200L. Fan terminals are wired in the motor terminal box. The option does not apply to BN160M...BN200L motors. Versorgungsanschlüsse des Ventilators im Hauptklemmenkasten des Motors. Die Option kann nicht an den Motoren BN160M…BN 200L appliziert werden. Bornes d’alimentation du ventilateur dans le bornier principal du moteur. L’option n’est pas applicable aux moteurs BN160M…BN 200L. (A79) V a.c. ± 10% Hz P [W] I [A] 3~ 230 D / 400Y 50 / 60 40 0.24 / 0.14 (*) BN 100_U2 M3 RC Tettuccio parapioggia Drip cover Schutzdach Capot de protection anti-pluie Il dispositivo parapioggia, che è raccomandato quando il motore è montato verticalmente con l’albero verso il basso, serve a proteggere il motore stesso dall’ingresso di corpi solidi e dallo stillicidio. Le dimensioni aggiuntive sono indicate nella tabella (A80). Il tettuccio esclude le varianti PS, EN1, EN2, EN3 e non è applicabile ai motori con freno tipo BA The drip cover protects the motor from dripping and avoids the ingress of solid bodies. It is recommended when motor is installed in a vertical position with the shaft downwards. Relevant dimensions are indicated in the table (A80). The drip cover is not compatible with variants PS, EN1, EN2, EN3 and will not fit motors equipped with a BA brake. Das Schutzdach, dessen Montage dann empfohlen wird, wenn der Motor senkrecht mit einer nach unten gerichteten Welle ausgerichtet wird, dient dem Schutz des Motors vor einem Eindringen von festen Fremdkörpern und Tropfwasser. Die Maßerweiterungen werden in der Tabelle (A80) angegeben. Le capot de protection antipluie est recommandé lorsque le moteur est monté verticalement avec l’arbre vers le bas, il sert à protéger le moteur contre l’introduction de corps solides et le suintement. Les dimensions à ajouter sont indiquées dans le tableau (A80). Das Schutzdach schließt die Möglichkeit der Varianten PS, EN1, EN2, EN3 und kann bei Motoren mit dem Bremstyp BA nicht montiert werden. Le capot antipluie exclue les variantes PS, EN1, EN2, EN3 et n’est pas applicable aux moteurs avec frein type BA (A80) AQ DV BN 63 M05 118 24 BN 71 M1 134 27 BN 80 M2 134 25 BN 90 — 168 30 BN 100 M3 168 28 BN 112 — 211 32 BN 132...BN 160MR M4 211 32 BN 160M...BN 180M M5 270 36 BN 180L...BN 200L — 310 36 TC Tettuccio tessile Textile canopy Schutzdach Capot textile La variante del tettuccio tipo TC è da specificare quando il motore è installato in ambienti dell’industria tessile, dove sono presenti filamenti che potrebbero ostruire la griglia del copriventola, impedendo il regolare flusso dell’aria di raffreddamento. L’opzione esclude le varianti EN1, EN2, EN3 e non è applicabile ai motori con freno tipo BA. L’ingombro complessivo è lo stesso del tettuccio tipo RC. Option TC is a cover variant for textile industry environments, where lint may obstruct the fan grid and prevent a regular flow of cooling air. This option is not compatible with variants EN1, EN2, EN3 and will not fit motors equipped with a BA brake. Overall dimensions are the same as drip cover type RC. Die Variante des Schutzdachs vom Typ TC muss dann spezifiziert werden, wenn der Motor in Bereichen der Textilindustrie installiert wird, in denen Stofffusseln das Lüfterradgitter verstopfen und so einen regulären Kühlluftfluss verhindern könnten. Diese Option schließt die Möglichkeit der Varianten EN1, EN2, EN3 aus und kann bei Motoren mit einer Bremse vom Typ BA nicht appliziert werden. Die Gesamtmaße entsprechen denen des Schutzdachs vom Typ RC. La variante du capot type TC est à spécifier lorsque le moteur est installé dans des sites de l’industrie textile, où sont présents des filaments qui pourraient obstruer la grille du cache-ventilateur et empêcher le flux régulier de l’air de refroidissement. L’option exclue les variantes EN1, EN2, EN3 et n’est pas applicable aux moteurs avec frein type BA. L’encombrement total est identique à celui du capot type RC. 181 Dispositivi di retroazione Feedback units Geber-anschluß Dispositifs de retroaction I motori possono essere dotati di tre diversi tipi di encoder, qui di seguito descritti. Il montaggio dell’encoder esclude le esecuzioni con doppia estremità d’albero (PS) e tettuccio di protezione (RC, TC). Il dispositivo non è applicabile ai motori dotati del freno im c.a., tipo BA. Motors may be combined with three different types of encoders to achieve feedback circuits. Configurations with double-extended shaft (PS) and rain canopy (RC, TC) are not compatible with encoder installation. Also not compatible are motors equipped with a.c. brakes, type BA. Die Motoren konnen mit drei unterschiedlichen Encodertypen ausgestattet werden. Nachstehend finden Sie die entsprechenden Beschreibungen. Die Montage des Encoders schließt die Version mit zweitem Wellenende (PS) und Schutzdach (RC, TC) aus. Die Vorrichtung kann an Motoren mit Bremse vom Typ BA nicht angebaut werden. Pour moteurs peuvent être dotés de trois types de codeurs différents, décrits ci-après. Le montage du codeur exclu les exécutions avec arbre à double extrémité (PS) et le capot de protection (RC, TC). Le dispositif n’est pas applicable aux moteurs avec frein en c.a., type BA. Incremental encoder, VIN= 5 V, line-driver output RS 422. Inkremental-Encoder, VIN= 5 V, Ausgang „line-driver“ RS 422. Codeur incrémental, VIN= 5 V, sortie line-driver RS 422. Incremental encoder, VIN=10-30 V, line-driver output RS 422. Inkremental-Encoder, VIN=10-30 V, Ausgang „line driver“ RS 422. Codeur incrémental, VIN=10-30 V, sortie line-driver RS 422. Incremental encoder, VIN=12-30 V, push-pull output 12-30 V Inkremental-Encoder, VIN=12-30 V, Ausgang „push-pull“ 12-30 V Codeur incrémental, VIN=12-30 V, sortie push-pull 12-30 V EN1 Encoder incrementale, VIN= 5 V, uscita line-driver RS 422. EN2 Encoder incrementale, VIN=10-30 V, uscita line driver RS 422. EN3 Encoder incrementale, VIN=12-30 V, uscita push-pull 12-30 V (A81) interfaccia / Interface Schnittstelle / interface EN1 EN2 EN3 RS 422 RS 422 push-pull tensione alimentazione / Power supply voltage Versorgungsspannung / tension d’alimentation [V] 4...6 10...30 12...30 tensione di uscita / Output voltage Ausgangsspannung / tension de sortie [V] 5 5 12...30 [mA] 120 100 100 corrente di esercizio senza carico / No-load operating current Betriebsstrom ohne Belastung / courant d’utilisation sans charge n° di impulsi per giro / No. of pulses per revolution Impulse pro Drehung / nbre d’impulsions par tour 1024 n° segnali / No. of signals Signale / nbre de signaux / nbre de signaux 6 (A, B, C + segnali invertiti / inverted signals invertierte Signale / signaux inversés) max. frequenza di uscita / Max. output frequency Max. Ausgangsfrequenz / fréquence max. de sortie [kHz] max. velocità / Max. speed Max. Drehzahl / vitesse max. [min-1] 600 (900 min-1) x 10s [°C] -20...+70 campo di temperatura / Temperature range Temperaturbereich / plage de température grado di protezione / Protection class Schutzgrad / degré de protection 182 300 300 IP 65 200 183 2 BN 80B BN 80C BN 90SA 1.5 1.5 BN 90L BN 100L BN 100LB BN 112M 3 4 4 BN 132M 9.2 BN 180M 22 BN 200LA BN 160L 18.5 30 BN 160MB 2 15 2 2 2 BN 160MR 2 11 2 BN 132SA 2 BN 132SB 2 5.5 7.5 2 2 2 2 2 1.85 BN 90SB 2.2 2 2 2 0.75 BN 80A 2 0.75 BN 71C 1.1 2 2 0.37 BN 71A 0.55 BN 71B 2 0.37 BN 63C 2960 2930 2930 2930 2910 2900 2900 2890 2900 2870 2860 2880 2880 2870 2800 2800 2800 2800 2810 2810 2750 2700 97 72 60 49 36 30 25 18.2 13.2 13.3 10.0 7.3 6.1 5.0 5.1 3.8 2.6 2.6 1.87 1.26 1.29 0.88 0.64 2700 2 2 0.18 BN 63A Nm min-1 kW 0.25 BN 63B Mn n Pn 2P M11 - DATI TECNICI MOTORI 90 89 89 88 87 86 84 83 83 82 80 79 79 78 80 76 74 74 73 70 64 62 53 % h A (400V) 8.3 8.7 6.8 5.1 4.3 3.6 3.3 0.88 0.87 0.86 0.86 0.86 55 41 35 29 21 0.87 17.7 0.86 15.0 0.85 11.3 0.84 0.81 0.80 0.79 0.79 0.78 0.81 0.77 2.71 0.78 1.88 0.77 1.90 0.77 1.41 0.78 0.98 0.79 1.06 0.78 0.75 0.78 0.63 cos j In 7.9 7.8 7.6 7.1 7.0 6.9 6.4 6 6.9 5.9 5.7 6.3 6.2 5.9 4.9 4.8 4.8 5.1 5.0 4.8 3.9 3.3 3.0 Is In 2.7 2.6 2.7 2.6 2.9 2.8 2.6 2.6 3 2.7 2.6 2.9 2.9 2.7 2.7 2.8 2.6 3.1 2.9 2.8 2.6 2.3 2.1 Ms Mn 2.9 2.4 2.3 2.3 2.5 2.3 2.2 2.2 2.9 2.5 2.2 2.7 2.6 2.6 2.4 2.4 2.2 2.8 2.8 2.6 2.6 2.3 2 Ma Mn 9.5 8.6 7.3 6.2 5.4 5.1 3.9 3.5 IM B5 770 490 420 340 210 178 145 101 57 39 31 16.7 16.7 140 109 97 84 65 53 42 35 28 23 20 14 14 12.5 12.3 11.4 11.3 9.0 7.8 5.0 4.1 3.5 3.3 2.3 2.0 kgm2 Jm x 10-4 M11 - MOTOR RATING CHARTS Nm NB 1/h Zo FD SB FD 56 FD 06 FD 06 FD 06S FD 15 FD 15 FD 05 FD 14 FD 14 FD 04 FD 04 FD 04 FD 03 FD 03 FD 03 FD 02 75 50 50 40 40 26 26 15 15 15 10 5 5 5 3.5 3.5 9.4 6.1 5.3 4.6 3.9 3.0 2.6 Kgm2 Jm x 10-4 12.5 10 8.9 8.1 6.8 5.6 5.2 IM B5 — — — — 450 430 550 600 950 900 700 1600 900 2200 189 154 112 66 43 35 21 66 55 48 39 29 26 20 900 2200 18.3 18.2 900 2200 14.1 16.5 1300 2600 13.0 15.2 1500 3000 10.6 13.4 1700 3200 1900 3300 2900 4200 3000 4100 3600 4500 FD 02 1.75 3900 4800 FD 02 1.75 3900 4800 Mod. Mb freno c.c. / d.c. brake G.S.-bremse / frein c.c. 3000 min-1 - S1 FA 06 FA 06 FA 06 FA 06S FA 15 FA 15 FA 05 FA 14 FA 14 FA 04 FA 04 FA 04 FA 03 FA 03 FA 03 FA 02 FA 02 FA 02 Mod. 1/h Zo FA 75 50 50 40 40 26 26 15 15 15 10 5 5 5 3.5 3.5 9.4 6.1 5.3 4.6 3.9 3.0 2.6 kgm2 Jm x 10-4 12.4 9.7 8.6 7.8 6.6 5.4 5.0 IM B5 430 550 600 950 1000 1600 2200 189 154 112 66 43 35 21 67 56 49 40 30 27 20.7 2200 18.3 18.1 2200 14.1 16.4 2600 13.0 15.1 BA 140 BA 140 BA 140 BA 110 BA 100 BA 100 BA 90 BA 90 BA 90 BA 80 BA 80 BA 80 BA 70 BA 70 BA 70 BA 60 BA 60 BA 60 Mod. 150 150 150 75 50 50 35 35 35 18 18 18 8 8 8 5 5 5 Nm Mb max freno c.a. / a.c. brake W.S.-bremse / frein c.a. 7.0 6.1 5.5 5.3 4.3 4.0 kgm2 Jm x 10-4 11.2 10.1 9.3 7.4 6.2 5.8 IM B5 400 450 500 850 850 1300 1700 228 195 151 73 51 43 24 85 74 67 41 33 30 21.3 1700 23.7 21.3 1600 19.5 19.6 2400 14.4 16.6 2700 12.0 14.8 2800 10.8 13.9 3200 3600 3500 3500 3600 3500 1/h Zo BA 50 Hz M11 - DONNEES TECHNIQUES DES MOTEURS 3000 10.6 13.3 3200 3600 4200 4200 4500 1.75 4800 1.75 4800 Nm Mb M11 - MOTORENAUSWAHL TABELLEN 184 4 4 4 4 BN 80C BN 90S BN 90LA BN 100LB BN 112M 1.1 1.5 1.85 BN 90LB BN 100LA 1.1 2.2 3 4 BN 160L BN 180M BN 180L BN 200L 15 18.5 22 30 4 4 4 4 BN 160MR 4 11 BN 132MB 4 9.2 4 BN 132S BN 132MA 4 5.5 7.5 4 4 4 4 4 0.55 BN 80A 4 0.55 BN 71C 0.75 BN 80B 4 4 0.25 BN 71A 4 0.25 BN 63C 0.37 BN 71B 4 4 0.12 BN 63A 4 0.09 BN 56B 0.18 BN 63B 1350 4 0.06 BN 56A 1465 1465 1460 1460 1440 1440 1440 1440 1420 1410 1410 1400 1410 1400 1400 1400 1390 1380 1370 1375 1320 1320 1310 1350 min kW -1 n Pn 4P 196 143 121 98 73 61 50 36 27 20 14.9 12.6 10.2 7.5 7.5 5.1 3.8 3.8 2.6 1.74 1.81 1.30 0.88 0.64 0.42 Nm Mn 90 89 89 89 87 86 85 84 83 80 78 77 77 73 75 75 72 69 65 62 60 53 51 52 47 % h A (400V) 8.9 6.9 5.4 4.4 3.7 0.83 0.82 58 45 0.81 37.0 0.82 29.7 0.82 22.3 0.81 19.1 0.81 15.7 0.80 11.8 0.78 0.78 0.76 0.78 0.77 0.77 2.82 0.79 2.68 0.78 1.85 0.77 1.43 0.74 1.55 0.77 1.07 0.77 0.76 0.69 0.87 0.68 0.72 0.68 0.50 0.62 0.40 0.62 0.30 cos j In 7.1 6.5 6.2 5.9 5.9 5.9 5.7 5.5 5.6 5 4.5 5.2 5.3 4.6 5.1 4.9 4.1 4.1 3.7 3.3 2.7 2.6 2.6 2.6 2.6 Is In 2.7 2.5 2.6 2.3 2.7 2.7 2.5 2.3 2.7 2.3 2.2 2.8 2.8 2.6 2.8 2.7 2.3 2.3 2.0 1.9 2.1 2.2 1.9 2.5 2.3 Ms Mn 2.8 2.5 2.5 2.1 2.5 2.5 2.4 2.2 2.5 2.2 2.0 2.6 2.4 2.2 2.5 2.5 2.0 2.3 1.9 1.7 1.9 2.0 1.8 2.4 2.0 Ma Mn 2 115 99 70 59 53 44 30 22 18.3 15.1 13.6 12.2 11.3 9.9 8.2 7.3 5.9 5.1 5.1 3.9 3.5 3.1 3.1 IM B5 1650 157 1250 135 790 650 360 319 270 213 98 54 40 30 28 21 25 20 15 9.1 6.9 5.8 3.3 2.3 2.0 1.5 1.5 kgm Jm x 10-4 Nm NB 1/h Zo SB Kgm Jm FD 09 FD 09 FD 08 FD 08 FD 07 FD 07 FD 06 FD 56 FD 06S FD 15 FD 15 FD 05 FD 05 FD 14 FD 04 FD 04 FD 04 FD 53 FD 03 FD 03 FD 02 FD 02 400 300 250 200 150 150 100 75 60 40 40 26 26 15 15 15 10 7.5 5.0 3.5 3.5 8.0 10 8.6 7.8 6.8 5.6 5.2 IM B5 — — — — — — — — — 58 44 34 32 23 27 22 865 725 382 342 280 145 129 86 75 66 57 40 28 25 21.1 19.6 16.4 15.2 13.8 300 1850 197 400 1450 175 700 750 850 900 950 1050 223 1400 107 2400 4400 2600 4700 3200 5900 3400 6000 4800 8000 2600 5300 4100 7800 4100 8000 16.6 12.1 4300 8700 10.2 6000 9400 7700 11000 6.9 7800 10000 3.9 3.5 1000013000 3.0 2 x 10-4 FD 02 1.75 1000013000 2.6 Mod Mb FD freno c.c. / d.c. brake G.S.-bremse / frein c.c. 1500 min-1 - S1 FA 08 FA 08 FA 07 FA 07 FA 07 FA 06 FA 06S FA 15 FA 15 FA 05 FA 05 FA 14 FA 04 FA 04 FA 04 FA 03 FA 03 FA 03 FA 02 FA 02 FA 02 Mod. 1/h Zo FA kgm Jm 2 x 10-4 250 200 150 150 100 75 60 40 40 26 26 15 15 15 10 7.5 5.0 8.0 9.7 8.3 7.5 6.6 5.4 5.0 IM B5 700 750 850 900 1000 1200 2100 4400 4700 5900 6000 8000 5300 7800 850 710 382 342 280 223 107 58 44 34 32 23 27 22 144 128 88 77 71 58 42 29 25 21.8 20.3 16.3 15.1 13.7 8000 16.6 12.0 8700 10.2 9400 3.5 11000 6.9 3.5 10000 3.9 3.5 13000 3.0 1.75 13000 2.6 Nm Mb BA 140 BA 140 BA 140 BA 110 BA 100 BA 100 BA 90 BA 90 BA 90 BA 80 BA 80 BA 80 BA 70 BA 70 BA 70 BA 60 BA 60 BA 60 Mod. 150 150 150 75 50 50 35 35 35 18 18 18 8 8 8 5 5 5 Nm max Mb freno c.a. / a.c. brake W.S.-bremse / frein c.a. 8.9 7.8 5.3 4.3 4.0 kgm2 Jm x 10-4 9.8 9.0 7.4 6.2 5.8 IM B5 900 1000 1200 2000 3800 4000 5400 5400 6500 5100 7400 7400 369 320 263 114 66 52 37 35 28 28 23 18 91 85 76 43 32 29 22.5 21 19.5 16.6 15.2 13.5 8000 11.1 11.2 8500 9700 8500 9000 9000 1/h Zo BA 50 Hz 185 BN 180L BN 200LA 15 18.5 6 6 6 6 BN 160M BN 160L 7.5 11 BN 132MB 6 5.5 6 BN 132S BN 132MA 6 3 6 BN 112M 2.2 4 6 6 1.5 BN 100LA BN 90L 1.85 BN 100LB 6 6 0.75 BN 90S 6 0.75 BN 80C 1.1 6 6 0.37 BN 80A 6 0.37 BN 71C 0.55 BN 80B 6 6 0.18 BN 71A 0.25 BN 71B 960 970 960 955 945 950 940 940 930 940 920 920 920 920 910 910 900 900 870 184 148 109 75 56 40 30 22 19.0 15.2 11.4 7.8 7.8 5.7 3.9 3.9 2.7 1.91 1.32 0.98 880 6 6 0.09 BN 63A Nm min-1 kW 0.12 BN 63B Mn n Pn 6P 88 88 87 84 80 78 76 78 75 73 72 69 70 70 68 66 62 56 45 41 % h A (400V) 9.6 7.5 5.6 4.9 4.1 3.2 0.81 0.82 37 30 0.81 22.5 0.81 15.9 0.78 12.7 0.77 0.76 0.73 0.73 0.72 0.69 0.68 2.31 0.65 2.38 0.69 1.64 0.68 1.15 0.69 1.17 0.71 0.82 0.69 0.67 0.60 0.64 0.53 0.60 cos j In 5.9 6.2 6.5 5.9 5.9 5.5 4.8 4.8 4.5 4 3.9 3.8 3.8 3.9 3.2 3 2.6 2.6 2.1 2.1 Is In 2.0 2.0 2.5 2.2 2.1 2.0 1.9 2.2 2.1 2.1 2.3 2.4 2.5 2.6 2.2 2.4 1.9 1.9 1.9 2.1 Ms Mn 2.3 2.4 2.3 2.0 1.9 1.8 1.8 2.0 2.0 2.0 2.0 2.2 2.2 2.2 2.0 2.0 1.7 1.7 1.7 1.8 Ma Mn 103 83 56 45 36 32 24 22 15 12.6 12.2 11.3 9.9 7.7 6.7 5.5 4.9 4.6 IM B5 1700 145 1550 130 970 740 383 295 216 168 95 82 33 26 28 25 21 12.9 10.9 8.4 3.7 3.4 kgm2 Jm x 10-4 FD 09 FD 09 FD 08 FD 08 FD 07 FD 06 FD 56 FD 06S FD 15 FD 15 FD 05 FD 14 FD 04 FD 04 FD 04 FD 53 FD 03 FD 03 FD 02 FD 02 Mod. 400 300 200 170 150 100 75 60 40 40 26 15 15 15 10 7.5 5.0 5.0 3.5 3.5 Nm Mb 1/h SB kgm2 Jm x 10-4 — — — — — — — — 99 86 37 28 30 27 23 14 815 112 72 58 49 42 30 28 21 16.8 16.1 15.2 13.8 10.4 9.4 8.2 6.6 6.3 IM B5 450 1900 185 600 1750 170 800 1045 133 900 1050 406 1200 305 1400 226 2100 177 1700 3600 1900 4100 2700 5000 3400 6500 3400 6400 4800 7200 5200 8500 5100 9500 7800 13000 12 8100 13500 9.5 9000 14000 4.3 9000 14000 4.0 NB Zo FD freno c.c. / d.c. brake G.S.-bremse / frein c.c. 1000 min-1 - S1 FA 08 FA 08 FA 07 FA 07 FA 06 FA 06S FA 15 FA 15 FA 05 FA 14 FA 04 FA 04 FA 04 FA 03 FA 03 FA 03 FA 02 FA 02 Mod. 1/h Zo FA kgm2 Jm x 10-4 200 170 150 100 75 60 40 40 26 15 15 15 10 7.5 800 900 1050 1200 1400 2100 3600 4100 5000 6500 6400 7200 8500 9500 5.0 13000 BA 70 BA 70 BA 60 BA 60 Mod. 113 74 63 50 44 31 29 22 75 50 50 35 35 18 18 18 8 8 8 5 5 Nm Mb max BA 140 150 BA 140 150 BA 140 150 BA 110 BA 100 BA 100 BA 90 16.7 BA 90 16.0 BA 80 15.1 BA 80 13.7 BA 80 10.1 BA 70 9.1 7.9 6.4 6.1 IM B5 1045 133 815 406 318 226 177 99 86 37 28 30 27 23 14 12 5.0 13500 9.5 3.5 14000 4.3 3.5 14000 4.0 Nm Mb freno c.a. / a.c. brake W.S.-bremse / frein c.a. kgm2 Jm x 10-4 9.4 7.2 6.9 IM B5 1000 1050 1200 2000 3400 3800 4600 5500 6100 6800 8000 433 345 266 184 107 94 40 33 31 28 24 88 77 68 45 34 32 22 19.9 17.5 16.6 15.2 8900 14.9 11.6 12000 12.9 10.6 12300 10.4 12000 5.7 12000 5.4 1/h Zo BA 50 Hz 186 4 2 4 2 4 2 4 0.25 0.45 BN 71C 0.30 0.55 BN 80A 0.37 0.75 BN 80B 0.55 BN 132MB 2 4 9.2 7.3 4 BN 132MA 2 7.5 6 4 2 BN 132S 5.5 4.4 4 3.3 4 2 4 BN 112M 2.5 2 3.5 BN 100LB 4 2 BN 100LA 2.2 1.5 4 2 BN 90L 1.5 1.1 4 0.75 2 2 0.37 BN 71B BN 90S 4 0.20 1.1 4 2 0.28 BN 71A 1440 2920 1430 2900 1440 2890 1420 2880 1420 2850 1410 2800 1390 2780 1390 2790 1400 2780 1400 2800 1400 2780 1390 2740 1370 2700 1350 2700 2 0.20 BN 63B 0.15 min kW -1 n Pn 2/4 P 48 30 40 25 29 18.2 22.2 13.3 16.8 11.7 10.2 7.5 7.6 5.2 5.2 3.8 3.8 2.6 2.5 1.9 2.0 1.55 1.72 1.29 1.39 0.99 1.06 0.71 Nm Mn 85 83 84 82 82 80 80 79 82 80 73 72 73 70 66 71 68 65 67 63 63 63 60 56 59 56 49 55 % h (400V) A 7.4 8.8 5.5 7.5 3.8 5.2 9.2 0.85 14.6 0.86 18.6 0.85 12.1 0.87 15.2 0.84 0.87 11.4 0.80 0.83 0.80 0.84 0.79 0.85 0.81 2.69 0.85 3.64 0.79 2.08 0.82 2.73 0.81 1.44 0.85 1.96 0.79 1.01 0.85 1.48 0.73 0.94 0.85 1.21 0.73 0.82 0.82 1.16 0.72 0.68 0.82 0.88 0.67 0.66 0.82 0.64 cos j In 5.5 6.0 5.8 6.5 5.3 5.9 5.1 6.1 5.2 5.4 4.7 4.5 4.7 4.5 4.6 4.7 3.9 3.8 4.1 3.9 3.6 3.8 3.3 3.5 3.1 2.9 2.6 3.5 Is In 2.3 2.6 2.3 2.4 2.2 2.4 2.1 2.4 2.2 2.2 2.0 2.0 2.5 2.4 2.4 2.3 1.7 1.9 1.8 1.7 2.0 1.8 2.0 1.8 1.8 1.9 1.8 2.1 Ms Mn 2.1 2.2 2.1 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.2 2.1 2.0 1.9 2.2 2.1 2.2 2.0 1.7 1.8 1.9 1.7 1.9 1.8 1.9 1.8 1.7 1.7 1.7 1.9 Ma Mn 2 319 270 213 98 61 40 28 21 20 15 6.9 5.8 4.7 2.9 kgm Jm x 10-4 59 53 44 30 25 18.3 14.0 12.2 9.9 8.2 5.9 5.1 4.4 4.4 IM B5 FD 07 FD 06 FD 56 FD 06S FD 15 FD 15 FD 05 FD 14 FD 04 FD 04 FD 03 FD 03 FD 03 FD 02 Mod. 150 100 75 60 40 26 26 10 10 5 5 5 3.5 3.5 Nm Mb SB 2 8.0 6.9 5.8 3.5 kgm Jm x 10-4 8.6 7.8 7.1 6.1 IM B5 900 900 — — — — — — — — 800 300 900 350 900 350 1200 700 1000 2100 500 1300 2300 600 1600 2000 1050 1200 2300 2800 1500 1600 2700 3600 1400 1600 3000 4000 342 280 223 107 65 44 32 23 22 75 66 57 40 31 25 20 16.4 13.8 1600 2300 16.6 12.1 2900 4200 1400 2100 2900 4200 1400 2100 3800 4800 2100 2400 4000 5100 2200 2600 NB 1/h Zo FD freno c.c. / d.c. brake G.S.-bremse / frein c.c. 3000/1500 min-1 - S1 FA 07 FA 07 FA 06 FA 06S FA 15 FA 15 FA 05 FA 14 FA 04 FA 04 FA 03 FA 03 FA 03 FA 02 Mod. 150 100 75 60 40 26 26 10 10 5 5 5 3.5 3.5 Nm Mb 2 8.0 6.9 5.8 3.5 kgm Jm x 10-4 8.3 7.5 6.8 5.9 IM B5 800 300 900 350 900 350 1200 700 2100 900 2300 900 2000 1200 2800 1600 3600 1600 4000 342 293 223 107 65 44 32 23 22 77 71 58 42 32 25 21 16.3 13.7 2300 16.6 12.0 4200 2100 4200 2100 4800 2400 5100 2600 1/h Zo FA BA 140 BA 140 BA 140 BA 110 BA 100 BA 100 BA 90 BA 90 BA 80 BA 80 BA 70 BA 70 BA 70 BA 60 Mod. 150 150 150 75 50 50 35 35 18 18 8 8 8 5 Nm Mb max freno c.a. / a.c. brake W.S.-bremse / frein c.a. 750 300 800 300 750 300 1100 600 1800 750 1900 750 1800 1100 2300 1300 3300 1500 3700 2100 3600 1800 3600 1800 4200 2100 4000 2000 1/h Zo BA 369 320 263 114 72 51 35 28 22 18 8.9 7.8 5.6 4.9 kgm2 Jm x 10-4 91 85 76 43 35 29 21 19.5 15.2 13.5 9.8 9.0 8.3 6.7 IM B5 50 Hz 187 6 2 6 2 6 2 6 2 0.37 BN 71B 0.12 0.55 BN 80A 0.18 0.75 BN 80B 0.25 1.1 6 2 BN 132M 5.5 2.2 6 1.5 6 2 4.5 BN 132S 1.1 2 3 BN 112M 6 2 BN 100LB 2.2 0.75 6 2 BN 100LA 1.5 0.55 6 0.37 BN 90L 2850 2 0.25 BN 71A 0.08 960 2920 960 2910 950 2900 950 2900 940 2880 920 2860 930 2800 930 2800 900 2880 22 18.0 14.9 14.8 11.1 9.9 7.5 7.2 5.6 5.0 3.8 3.7 2.6 2.6 1.85 1.88 1.27 1.23 0.84 0.84 Nm min-1 kW 910 Mn n Pn 2/6 P 77 78 74 78 72 78 67 77 64 73 59 67 54 66 52 63 44 62 43 60 % h A (400V) 4.4 9.9 3.4 6.4 2.5 4.9 0.71 5.8 0.87 11.7 0.67 0.84 0.64 0.87 0.64 0.85 0.67 1.85 0.84 3.53 0.71 1.27 0.84 2.82 0.67 1.00 0.87 1.89 0.65 0.77 0.86 1.47 0.73 0.54 0.80 1.08 0.70 0.38 0.82 0.73 cos j In 4.3 6.2 4.2 5.8 3.9 6.3 3.3 5.9 3.5 5.1 3.3 4.7 3.2 4.3 3.3 4.5 2.4 4.4 2.1 4.3 Is In 2.1 2.1 1.9 1.9 1.8 2.0 1.9 2.0 1.7 1.9 1.6 2.1 1.7 1.8 2 1.9 1.4 1.9 1.4 1.9 Ms Mn 2.0 1.9 2.0 1.8 1.8 2.1 1.8 2.0 1.8 2.0 1.6 1.9 1.8 1.6 1.9 1.7 1.5 1.8 1.5 1.8 Ma Mn 270 213 98 61 40 28 25 20 9.1 6.9 kgm2 Jm x 10-4 53 44 30 25 18.3 14.0 11.3 9.9 7.3 5.9 IM B5 Nm NB 1/h Zo FD SB FD 56 FD 56 FD 06S FD 15 FD 15 FD 05 FD 04 FD 04 FD 03 50 37 40 26 13 13 5 5 3.5 8.0 kgm2 Jm x 10-4 8.6 IM B5 900 — — — — — — 65 44 32 27 22 1900 400 2100 500 2600 280 223 1000 107 2100 3000 700 2900 4000 1000 1200 3400 5200 1400 1600 3800 6000 1700 1900 4100 6300 1500 1800 9000 11000 66 57 40 31 24 20 15.2 13.8 1000 1300 10.2 10.0 1000013000 FD 03 1.75 1500 1700 Mod. Mb freno c.c. / d.c. brake G.S.-bremse / frein c.c. 3000/1000 min-1 - S3 60/40% FA 06 FA 06 FA 06S FA 15 FA 15 FA 05 FA 04 FA 04 FA 03 FA 03 Mod. 50 37 40 26 13 13 5 5 3.5 2.5 Nm Mb 8.0 kgm2 Jm x 10-4 1900 400 2100 500 2600 1000 3000 900 4000 1200 5200 1600 6000 1900 6300 1800 11000 280 223 107 65 44 32 27 22 1300 10.2 13000 1700 1/h Zo FA 67 58 32 32 25 21 15.1 13.7 9.7 8.3 IM B5 BA 140 BA 140 BA 110 BA 100 BA 100 BA 90 BA 80 BA 80 BA 70 BA 70 Mod. 150 150 75 50 50 35 18 18 8 8 Nm Mb max freno c.a. / a.c. brake W.S.-bremse / frein c.a. 8.9 kgm2 Jm x 10-4 9.8 IM B5 1600 350 1700 400 2400 930 2700 800 3500 1050 4700 1500 5600 1800 6000 1700 10000 320 263 114 72 51 35 28 23 85 76 43 36 29 21 16.6 15.2 1200 11.1 11.2 11000 1500 1/h Zo BA 50 Hz 188 2 8 2 8 2 0.55 BN 80A 0.13 0.75 BN 80B 0.18 1.1 1.5 8 2 5.5 BN 132M 8 2 BN 132S 4 1 8 2 BN 112M 3 0.75 8 2 BN 100LB 2.4 0.55 8 2 BN 100LA 1.5 0.37 8 0.28 BN 90L 8 0.09 690 2870 690 2870 690 2900 700 2900 690 2880 690 2830 690 2800 690 2830 670 2800 680 8 2 0.06 2790 2 0.25 BN 71A 0.37 BN 71B min kW -1 n Pn 2/8 P 21 18.3 13.8 13.3 10.4 9.9 7.5 7.9 5.1 5.0 3.9 3.7 2.5 2.6 1.80 1.86 1.28 1.26 0.84 0.86 Nm Mn 68 75 66 73 60 76 54 75 46 69 48 63 43 68 41 66 34 63 31 61 % h (400V) A 3.5 9.4 2.8 6.5 2.5 5.6 0.63 5.1 0.84 12.6 0.62 0.84 0.65 0.87 0.58 0.82 0.63 1.84 0.85 3.69 0.63 1.34 0.84 3.00 0.66 0.92 0.88 1.81 0.64 0.72 0.86 1.40 0.75 0.51 0.86 0.99 0.61 0.46 0.87 0.68 cos j In 2.9 6.1 2.9 5.6 2.5 6.3 2.6 5.4 2.1 4.7 2.4 4.5 2.3 4.6 2.3 4.4 1.8 3.9 2 3.9 Is In 1.9 2.4 1.9 2.3 1.6 2.1 1.8 2.1 1.6 1.9 1.8 2.1 1.6 2.1 1.6 2.1 1.4 1.8 1.8 1.8 Ms Mn 1.9 2.5 1.8 2.4 1.6 1.9 1.8 2.0 1.6 1.8 1.9 1.9 1.7 2.0 1.7 2.0 1.5 1.9 1.9 1.9 Ma Mn 2 270 213 98 61 40 28 25 20 12.9 10.9 kgm Jm x 10-4 53 44 30 25 18.3 14 11.3 9.9 7.7 6.7 IM B5 Nm NB 1/h Zo FD SB FD 06 FD 56 FD 06S FD 15 FD 15 FD 05 FD 04 FD 04 FD 03 50 37 40 26 13 13 10 5 3.5 700 — — — — — — 2400 400 3500 500 2900 900 2000 3500 550 3300 5000 1000 1200 3400 5100 1400 1600 4800 7300 1700 1900 5600 8000 1500 1800 9500 13000 1200 1300 1000013000 FD 03 1.75 1300 1400 Mod. Mb 2 280 223 107 65 44 32 27 22 14 12 kgm Jm x 10-4 freno c.c. / d.c. brake G.S.-bremse / frein c.c. 3000/750 min-1 - S3 60/40% 66 57 40 31 25 20 15.2 13.8 10.4 9.4 IM B5 FA 06 FA 06 FA 06S FA 15 FA 15 FA 05 FA 04 FA 04 FA 03 FA 03 Mod. 50 37 40 26 13 13 10 5 3.5 2.5 Nm Mb 2400 400 3500 500 2900 900 3500 700 5000 1200 5100 1600 7300 1900 8000 1800 13000 1300 13000 1400 1/h Zo FA 2 280 223 107 65 44 32 27 22 14 12 kgm Jm x 10-4 67 58 42 32 25 21 15.1 13.7 10.1 9.1 IM B5 BA 140 BA 140 BA 110 BA 100 BA 100 BA 90 BA 80 BA 80 BA 70 BA 70 Mod. 150 150 75 50 50 35 18 18 8 8 Nm Mb max freno c.a. / a.c. brake W.S.-bremse / frein c.a. kgm2 Jm x 10-4 IM B5 2100 350 3000 400 2700 800 3100 600 4200 1000 4500 1400 7000 1800 7500 1700 12000 320 263 114 72 52 35 28 23 85 76 43 36 29 21 16.6 15.2 1200 14.9 11.6 12000 1300 12.9 10.6 1/h Zo BA 50 Hz 189 2 0.12 1.1 BN 132M 12 2 0.7 4 2 12 BN 132S 0.5 3 2 12 BN 112M 0.3 2 2 12 BN 100LB 1.5 0.25 12 0.18 BN 100LA 2 12 0.75 BN 90L 460 2920 470 2920 460 2900 440 2900 430 2850 430 2790 430 14.5 13.1 10.2 9.8 6.2 6.6 5.4 4.9 4.0 3.7 2.7 2.6 2.0 1.86 2820 2 12 0.55 BN 80B Nm min-1 kW 0.09 Mn n Pn 2/12 P 53 75 51 74 46 74 36 67 26 65 26 56 30 64 % h A (400V) 0.44 0.89 0.43 0.87 4.3 8.6 3.3 6.7 0.43 2.19 0.88 4.43 0.46 2.18 0.86 3.76 0.54 1.85 0.85 2.87 0.63 1.06 0.89 2.17 0.63 0.69 0.89 1.39 cos j In 1.9 5.9 2 6.8 2 6.5 1.8 5.6 1.5 4.5 1.7 4.2 1.8 4.2 Is In 1.7 2.4 1.7 2.3 2.1 2.1 1.7 1.9 1.3 1.6 1.4 1.8 1.9 1.6 Ms Mn 1.6 2.3 1.6 1.9 2 2 1.8 1.9 1.5 1.8 1.6 1.7 1.8 1.7 Ma Mn 270 213 98 54 40 26 25 kgm2 Jm x 10-4 53 44 30 22 18.3 12.6 11.3 IM B5 FD 56 FD 56 FD 06S FD 15 FD 15 FD 05 FD 04 Mod. 37 37 20 13 13 13 5 Nm Mb 1/h SB 900 900 — — — — — — 2800 400 3000 450 3400 800 3800 5000 700 4000 6000 700 4600 6300 1000 1150 8000 12000 1000 1300 NB Zo FD 280 223 107 58 44 30 27 kgm2 Jm x 10-4 freno c.c. / d.c. brake G.S.-bremse / frein c.c. 3000/500 min-1 - S3 60/40% 66 57 40 28 25 18.6 15.2 IM B5 FA 06 FA 06 FA 06S FA 15 FA 15 FA 05 FA 04 Mod. 37 37 20 13 13 13 5 Nm Mb 2800 400 3000 450 3400 800 5000 900 6000 900 6300 1150 12000 1300 1/h Zo FA 280 223 107 58 44 30 27 kgm2 Jm x 10-4 67 58 42 29 25 19.3 15.1 IM B5 BA 140 BA 140 BA 110 BA 100 BA 100 BA 90 BA 80 Mod. 150 150 75 50 50 35 18 Nm Mb max freno c.a. / a.c. brake W.S.-bremse / frein c.a. 2500 350 2500 380 3200 750 4300 800 5000 750 5700 1050 11000 1200 1/h Zo BA 320 263 114 66 52 33 28 kgm2 Jm x 10-4 85 76 43 32 29 19.9 16.6 IM B5 50 Hz 190 4 6 4 0.75 BN 90L 0.45 1.1 BN 132MA 4 6 4.2 2.6 6 4 BN 132S 3.1 2 6 4 BN 112M 2.3 1.5 6 4 BN 100LB 1.5 1.1 6 0.8 BN 100LA 6 0.33 930 4 0.40 BN 80B 6 6 0.20 4 4 0.30 BN 80A 0.26 1430 6 0.55 BN 90S 1410 4 0.22 BN 71B 0.13 960 1460 960 1460 960 1450 950 1450 950 1450 920 1420 930 1420 930 1410 26 27 20 20 14.9 15.2 11.1 9.9 8.0 7.2 4.7 5.0 3.4 3.7 2.7 2.7 2.1 2.0 1.4 1.5 Nm min-1 kW 920 Mn n Pn 4/6 P 79 84 77 83 73 75 72 75 65 74 66 74 62 70 55 63 54 61 43 64 % h A (400V) 0.72 0.82 0.75 0.83 0.72 0.78 6.6 8.8 4.9 6.5 4.1 5.7 0.68 3.24 0.79 3.65 0.69 2.57 0.79 2.72 0.71 1.39 0.78 1.88 0.70 1.10 0.78 1.45 0.70 0.97 0.75 1.22 0.66 0.81 0.82 0.87 0.67 0.65 0.74 0.67 cos j In 4.3 5.9 4.5 5.9 4.9 5.2 4.3 5.1 4.1 5.0 3.3 4.3 3.7 4.5 2.7 3.9 3.2 3.5 2.3 3.9 Is In 2.0 2.1 2.1 2.1 2.0 1.8 2.0 1.7 1.9 1.7 2.0 1.9 2.3 2.0 1.5 1.8 1.9 1.3 1.6 1.8 Ms Mn 2.0 2.2 2.1 2.0 2.0 1.9 2.1 1.9 2.1 1.9 1.9 1.8 2.0 1.9 1.6 1.8 2.0 1.5 1.7 1.9 Ma Mn 270 213 168 95 82 28 21 20 15 9.1 kgm2 Jm x 10-4 53 44 32 25 22 14 12.2 9.9 8.2 7.3 IM B5 FD 06 FD 56 FD 06S FD 15 FD 15 FD 05 FD 14 FD 04 FD 04 FD 03 Mod. 50 37 40 26 26 13 10 10 5 3.5 Nm Mb 1/h SB kgm2 Jm x 10-4 10 IM B5 — — — — — — 99 86 32 23 22 1500 900 1900 280 1200 223 2400 1600 177 2000 3000 1300 1800 2100 3300 1400 2000 2300 3600 1400 2000 2500 4100 1500 2100 3600 5500 1800 2300 4000 6000 66 57 42 31 28 20 16.1 13.8 2500 3100 16.6 12.1 5000 9000 2500 3500 10.2 NB Zo FD freno c.c. / d.c. brake G.S.-bremse / frein c.c. 3000/1000 min-1 - S1 FA 06 FA 06 FA 06S FA 15 FA 15 FA 05 FA 14 FA 04 FA 04 FA 03 Mod. 50 37 40 26 26 13 10 10 5 3.5 Nm Mb 1500 900 1900 1200 2400 1600 3000 1800 3300 2000 3600 2000 4100 2100 5500 2300 6000 3100 9000 3500 1/h Zo FA 280 223 177 99 86 32 23 22 16.6 10.2 kgm2 Jm x 10-4 67 58 44 32 29 21 16.3 13.7 12.0 9.7 IM B5 BA 140 BA 140 BA 110 BA 100 BA 100 BA 90 BA 90 BA 80 BA 80 BA 70 Mod. 150 150 75 50 50 35 35 18 18 8 Nm Mb max freno c.a. / a.c. brake W.S.-bremse / frein c.a. kgm2 Jm x 10-4 IM B5 1300 800 1600 1000 2300 1500 2800 1600 3000 1800 3300 1800 3300 1700 5200 2200 5500 2800 8200 320 263 184 107 94 35 28 23 18 85 76 45 34 32 21 19.5 15.2 13.5 3200 11.1 11.2 1/h Zo BA 50 Hz 191 8 4 8 4 8 4 0.18 0.55 BN 80B 0.30 0.65 BN 90S 0.35 0.9 2.3 8 8 4 4.6 BN 132M 1.8 4 3.6 BN 132S 8 4 BN 112M 2.2 1.2 8 4 BN 100LB 1.8 0.9 8 4 BN 100LA 1.3 0.7 8 0.5 BN 90L 1400 4 0.37 BN 80A 720 1450 720 1440 710 1440 700 1420 700 1420 670 1370 690 1390 670 1390 31 30 24 24 16.1 14.6 12.3 12.1 9.6 8.7 7.1 6.3 4.8 4.5 4.3 3.8 2.5 2.5 Nm min-1 kW 690 Mn n Pn 4/8 P 73 81 72 80 70 77 62 69 58 72 57 73 49 73 49 65 44 63 % h A (400V) 0.54 0.83 0.55 0.82 0.63 0.85 0.63 0.87 8.4 9.9 6.6 7.9 3.9 4.9 3.3 4.3 0.64 2.72 0.83 3.14 0.62 2.04 0.87 2.05 0.57 1.81 0.85 1.51 0.65 1.36 0.86 1.42 0.60 0.98 0.82 1.03 cos j In 4.4 6.5 4.6 6.5 3.3 5.3 3.2 4.2 2.8 4.3 2.4 3.8 2.5 4.0 2.3 3.8 2.2 3.3 Is In 2.3 2.2 1.9 2.1 1.9 1.8 1.7 1.6 1.8 1.7 2.1 1.8 2.1 1.9 1.7 1.7 1.5 1.4 Ms Mn 2 1.9 2 1.9 1.8 1.8 1.8 1.7 1.8 1.8 2 1.8 2.2 1.9 1.8 1.6 1.6 1.4 Ma Mn 383 295 168 95 82 30 28 20 15 kgm2 Jm x 10-4 56 45 32 25 22 15.1 13.6 9.9 8.2 IM B5 FD 06 FD 56 FD 06S FD 15 FD 15 FD 05 FD 14 FD 04 FD 04 Mod. 100 75 60 40 40 26 15 10 10 Nm Mb kgm2 Jm x 10-4 IM B5 — — — — — — 99 86 34 30 22 1300 1000 393 1400 1000 305 2000 1200 177 1600 2600 1200 1700 2000 3400 1300 1700 2500 4200 1700 2100 3500 6000 2300 2800 4200 6500 2200 2900 4500 7000 69 58 42 31 28 21 17.8 13.8 2300 3500 16.6 12.1 1/h Zo FD freno c.c. / d.c. brake G.S.-bremse / frein c.c. 1500/750 min-1 - S1 FA 07 FA 06 FA 06S FA 15 FA 15 FA 05 FA 14 FA 04 FA 04 Mod. 100 75 60 40 40 26 15 10 10 Nm Mb 1300 1000 1400 1000 2000 1200 2600 1700 3400 1700 4200 2100 6000 2800 6500 2900 7000 3500 1/h Zo FA 406 305 177 99 86 34 30 22 16.6 kgm2 Jm x 10-4 74 59 43 32 29 22 17.7 13.7 12.0 IM B5 BA 140 BA 140 BA 110 BA 100 BA 100 BA 90 BA 90 BA 80 BA 80 Mod. 150 150 75 50 50 35 35 18 18 Nm Mb max freno c.a. / a.c. brake W.S.-bremse / frein c.a. 1200 900 1200 900 1900 1100 2400 1500 3100 1500 3800 1900 5100 2400 5600 2500 6500 3200 1/h Zo BA 433 345 184 107 94 37 35 23 18 kgm2 Jm x 10-4 88 77 45 34 32 22 21 15.2 13.5 IM B5 50 Hz 192 M 5LA M 4LA 9.2 22 M 4SB 7.5 M 5SC M 4SA 5.5 M 5SB M 3LB 4 18.5 M 3LA 3 15 M 3SA 2.2 M 4LC M 2SB 1.5 11 2 M 2SA 1.1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0.55 M 1SD 0.75 M 1LA 2 2 0.25 M 05B 2930 2930 2930 2920 2900 2900 2890 2870 2860 2810 2800 2800 2800 2810 2750 2700 2700 2 0.18 M 05A 0.37 M 05C min kW -1 n Pn 2P 72 60 49 36 30 25 18.2 13.3 10.0 7.5 5.1 3.8 2.6 1.87 1.29 0.88 0.64 Nm Mn 89 89 88 87 86 84 83 82 80 79 80 76 74 73 64 62 53 % h 0.87 0.86 0.86 0.86 0.87 0.86 0.85 0.81 0.80 0.82 0.81 0.77 0.77 0.77 0.79 0.78 0.78 cos j 41 35 29 21 17.7 15.0 11.3 8.7 6.8 4.9 3.3 2.71 1.90 1.41 1.06 0.75 0.63 (400V) A In 7.8 7.6 7.1 7 6.9 6.4 6 5.9 5.7 5.2 4.9 4.8 5.1 5 3.9 3.3 3.0 Is In 2.6 2.7 2.6 2.9 2.8 2.6 2.6 2.7 2.6 2.1 2.7 2.8 3.1 2.9 2.6 2.3 2.1 Ms Mn 2.4 2.3 2.3 2.5 2.3 2.2 2.2 2.5 2.2 1.8 2.4 2.4 2.8 2.8 2.6 2.3 2.0 Ma Mn 490 420 340 210 178 145 101 39 31 24 11.4 9.0 5.0 4.1 3.3 2.3 2.0 kgm 2 x 10-4 Jm 95 83 70 60 51 40 33 22 18.7 15.5 10.6 8.8 6.9 5.8 4.8 3.6 3.2 IM B9 FD 56 FD 06 FD 06 FD 15 FD 15 FD 15 FD 04 FD 04 FD 03 FD 03 FD 02 FD 02 FD 02 Mod. 3000 min-1 - S1 75 50 50 40 26 26 15 10 5 5 3.5 1.75 1.75 Nm — — — 450 700 1100 1300 1500 1900 2900 3600 3900 3900 NB 1/h 430 550 600 900 1600 2400 2600 3000 3300 4200 4500 4800 4800 SB 189 154 112 43 35 28 13.0 10.6 6.1 5.3 3.9 3.0 2.6 Kgm 2 x 10-4 Jm IM B9 Mod. 64 53 46 28 25 22 9.9 11.9 9.6 8.5 6.5 5.3 4.9 FA 06 FA 06 FA 06 FA 15 FA 15 FA 15 FA 04 FA 04 FA 03 FA 03 FA 02 FA 02 FA 02 75 50 50 40 26 26 15 10 5 5 3.5 1.75 1.75 Nm Mb 430 550 600 900 1600 2400 2600 3000 3300 4200 4500 4800 4800 1/h Zo 189 154 112 43 35 28 13.0 10.6 6.1 5.3 3.9 3.0 2.6 kgm2 Jm x 10-4 FA Zo FD Mb freno c.a. / a.c. brake W.S.-bremse / frein c.a. freno c.c. / d.c. brake G.S.-bremse / frein c.c. 65 54 47 29 26 23 14.4 12.6 9.3 8.2 6.3 5.1 4.7 IM B9 50 Hz 193 M 3SA M 3LA M 3LB M 3LC M 4SA M 4LA M 4LB 1.5 2.2 3 4 5.5 7.5 9.2 4 M 5SB M 5LA 15 18.5 4 4 4 4 4 4 4 4 M 4 LC 11 4 M 2SB 1.1 4 4 0.75 M 2SA 4 4 0.37 M 1SD 4 0.25 M 05C 0.55 M 1LA 4 4 0.12 M 05A 1460 1460 1440 1440 1440 1440 1390 1410 1410 1410 1400 1400 1380 1370 1320 1320 1310 1350 4 0.09 M 0B 0.18 M 05B Nm min-1 kW 121 98 73 61 50 36 27 20 14.9 10.2 7.5 5.1 3.8 2.6 1.81 1.30 0.88 0.64 Mn n Pn 4P 89 89 87 86 85 84 81 80 78 78 75 75 69 65 60 53 51 52 % h 0.81 0.82 0.82 0.81 0.81 0.80 0.79 0.78 0.76 0.77 0.79 0.78 0.74 0.77 0.69 0.68 0.68 0.62 cos j 37.0 29.7 22.3 19.1 15.7 11.8 9.0 6.9 5.4 3.6 2.68 1.85 1.55 1.07 0.87 0.72 0.50 0.40 (400V) A In 6.2 5.9 5.9 5.9 5.7 5.5 4.7 5 4.5 4.6 5.1 4.9 4.1 3.7 2.7 2.6 2.6 2.6 Is In 2.6 2.3 2.7 2.7 2.5 2.3 2.3 2.3 2.2 2.1 2.8 2.7 2.3 2 2.1 2.2 1.9 2.5 Ms Mn 2.5 2.1 2.5 2.5 2.4 2.2 2.2 2.2 2 2.1 2.5 2.5 2.3 1.9 1.9 2.0 1.8 2.4 Ma Mn 790 650 360 319 270 213 61 54 40 34 25 20 9.1 6.9 3.3 2.3 2.0 1.5 kgm2 x 10-4 Jm 101 85 65 57 51 42 23 21 17 15.5 10.6 9.2 6.9 5.5 4.8 3.6 3.2 2.9 IM B9 FD 08 FD 08 FD 07 FD 07 FD 06 FD 56 FD 55 FD 15 FD 15 FD 15 FD 04 FD 04 FD 53 FD 03 FD 02 FD 02 FD 02 Mod 1500 min-1 - S1 250 200 150 150 100 75 55 40 40 26 15 15 7.5 5 3.5 3.5 1.75 Nm — — — — — — — 2400 2600 2800 2600 4100 4300 6000 7800 10000 SB 700 750 850 900 950 1050 1300 4400 4700 4900 5300 7800 8700 9400 10000 13000 13000 1/h 10000 NB 865 725 382 342 280 223 65 58 44 38 27 22 10.2 8.0 3.9 3.0 2.6 Kgm2 x 10-4 Jm IM B9 Mod. 4.9 131 115 81 73 64 55 29 27 24 22 14.5 13.1 9.6 8.2 6.5 5.3 FA 02 FA 08 FA 08 FA 07 FA 07 FA 06 FA 06 FA 15 FA 15 FA 15 FA 15 FA 04 FA 04 FA 03 FA 03 FA 02 FA 02 250 200 150 150 100 75 40 40 40 26 15 15 7.5 5 3.5 3.5 1.75 Nm Mb 700 750 850 900 950 1050 1300 4400 4700 4900 5300 7800 8700 9400 10000 13000 13000 1/h Zo 850 710 382 342 280 223 65 58 44 38 27 22 10.2 8.0 3.9 3.0 2.6 kgm2 Jm x 10-4 FA Zo FD Mb freno c.a. / a.c. brake W.S.-bremse / frein c.a. freno c.c. / d.c. brake G.S.-bremse / frein c.c. 130 114 83 75 65 56 30 28 24 23 14.4 13 9.3 7.9 6.3 5.1 4.7 IM B9 50 Hz 194 M 5SB M 5SA 7.5 11 M 4LB 5.5 6 6 6 6 6 M 4LA 6 M 3LA 1.5 M 4SA 6 M 3SA 1.1 4 6 0.75 M 2SB 3 6 0.55 M 2SA 6 6 0.37 M 1LA 6 6 0.25 M 1SD M 3LC 6 0.18 M 1SC 2.2 6 0.12 M 05B 1.85 M 3LB 880 6 0.09 M 05A 960 955 945 950 940 930 930 940 920 920 920 910 900 900 109 75 56 40 30 23 19.0 15.2 11.4 7.8 5.7 3.9 2.7 1.91 1.32 0.98 Nm min-1 kW 870 Mn n Pn 6P 87 84 80 78 76 75 75 73 72 70 70 66 62 56 45 41 % h 0.81 0.81 0.78 0.77 0.76 0.71 0.73 0.72 0.69 0.65 0.69 0.69 0.71 0.69 0.60 0.53 cos j 22.5 15.9 12.7 9.6 7.5 6.0 4.9 4.1 3.2 2.38 1.64 1.17 0.82 0.67 0.64 0.60 (400V) A In 6.5 5.9 5.9 5.5 4.8 4.6 4.5 4 3.9 3.8 3.9 3 2.6 2.6 2.1 2.1 Is In 2.5 2.2 2.1 2 1.9 2 2.1 2.1 2.3 2.5 2.6 2.4 1.9 1.9 1.9 2.1 Ms Mn 2.3 2 1.9 1.8 1.8 1.9 2 2 2 2.2 2.2 2 1.7 1.7 1.7 1.8 Ma Mn 970 740 383 295 216 95 95 82 33 28 25 12.9 10.9 8.4 3.7 3.4 kgm2 Jm x 10-4 89 69 54 43 34 23 23 21 17 11.5 10.6 7.3 6.3 5.1 4.6 4.3 IM B9 FD 08 FD 08 FD 07 FD 06 FD 56 FD 55 FD 15 FD 15 FD 05 FD 04 FD 04 FD 53 FD 03 FD 03 FD 02 FD 02 Mod. 1000 min-1 - S1 200 170 150 100 75 55 40 40 26 15 15 7.5 5 5 3.5 3.5 Nm Mb — — — — — — 1700 1900 2700 3400 4800 5100 7800 8100 9000 9000 NB SB 800 900 1050 1200 1400 1900 3600 4100 5000 6400 7200 9500 13000 13500 14000 14000 1/h Zo 1045 815 406 305 226 99 99 86 37 30 27 14 12 9.5 4.3 4.0 kgm2 Jm x 10-4 Mod. 119 98 70 56 47 29 29 27 23 15.4 14.5 10 9 7.8 6.3 6.0 FA 08 FA 08 FA 07 FA 06 FA 06 FA 15 FA 15 FA 15 FA 15 FA 04 FA 04 FA 03 FA 03 FA 03 FA 02 FA 02 200 170 150 100 75 55 40 40 26 15 15 7.5 5 5 3.5 3.5 Nm Mb 800 900 1050 1200 1400 1900 3600 4100 5000 6400 7200 9500 13000 13500 14000 14000 1/h Zo 1030 800 406 305 226 99 99 86 37 30 27 14 12 9.5 4.3 4.0 kgm2 Jm x 10-4 FA FD IM B9 freno c.a. / a.c. brake W.S.-bremse / frein c.a. freno c.c. / d.c. brake G.S.-bremse / frein c.c. 118 98 72 57 48 30 30 28 24 15.3 14.4 9.7 8.7 7.5 6.1 5.8 IM B9 50 Hz 195 2 4 2 0.75 M 2SA 0.55 1.1 7.3 4 2 9.2 M 4LB 4 2 M 4LA 7.5 6 4 2 M 4SB 5.5 4.4 4 2 M 4 SA 4.8 3.8 4 2 M 3LB 3.5 2.5 4 2 M 3LA 2.2 1.5 4 2 M 3SA 1.5 1.1 4 0.75 M 2SB 2 4 0.55 M 1LA 0.37 2 4 0.45 M 1SD 0.30 2 4 0.37 M 1SC 0.25 2 4 0.28 M 1SB 0.30 1440 2920 1430 2900 1440 2890 1430 2900 1420 2850 1410 2800 1420 2830 1410 2730 1400 2780 1400 2800 1400 2780 1390 2740 1370 2700 1350 48 30 40 25 29 18.2 25.4 15.8 16.8 11.7 10.2 7.5 7.4 5.1 5.1 3.9 3.8 2.6 2.5 1.9 2.0 1.55 1.72 1.29 2.09 0.99 1.06 0.71 2700 2 4 0.20 M 05A Nm min-1 kW 0.15 Mn n Pn 2/4 P 85 83 84 82 82 80 81 81 82 80 73 72 77 74 75 65 68 65 68 73 63 63 60 56 59 56 49 55 % h 0.85 0.86 0.85 0.87 0.84 0.87 0.84 0.88 0.80 0.84 0.79 0.85 0.78 0.83 0.81 0.86 0.81 0.85 0.72 0.79 0.74 0.85 0.73 0.82 0.72 0.82 0.67 0.82 cos j 14.6 18.6 12.1 15.2 9.2 11.4 8.1 9.7 5.5 7.5 3.8 5.2 2.6 3.5 1.78 2.84 1.44 1.96 1.09 1.38 0.93 1.21 0.82 1.16 1.02 0.88 0.66 0.64 (400V) A In 5.5 6 5.8 6.5 5.3 5.9 5.2 6 5.2 5.4 4.7 4.5 4.3 4.7 4.5 3.9 3.9 3.8 3.9 4.2 3.8 3.8 3.3 3.5 3.1 2.9 2.6 3.5 Is In 2.3 2.6 2.3 2.4 2.2 2.4 2.1 2 2.2 2.2 2 2 2.1 2.1 2.1 2 1.7 1.9 2.2 2 2.1 1.8 2 1.8 1.8 1.9 1.8 2.1 Ms Mn 2.1 2.2 2.1 2 2 2 2.1 1.9 2.2 2.1 2 1.9 2 2 2 1.9 1.7 1.8 2 1.8 1.9 1.8 1.9 1.8 1.7 1.7 1.7 1.9 Ma Mn 319 270 213 213 61 40 34 25 20 9.1 6.9 5.8 4.7 2.9 kgm2 x 10-4 Jm 57 51 42 42 23 17 15.5 10.7 9.2 6.9 5.5 4.7 4 4.1 IM B9 FD 07 FD 06 FD 56 FD 06 FD 15 FD 15 FD 15 FD 04 FD 04 FD 03 FD 03 FD 03 FD 03 FD 02 Mod. 3000/1500 min-1 - S1 150 100 75 50 40 26 26 10 10 5 5 5 3.5 3.5 Nm — — — — — — — — 1000 500 1300 600 1600 700 2300 1200 2700 1400 3300 1600 2900 1400 2900 1400 3800 2100 4000 2200 NB 1/h 800 300 950 350 900 350 950 400 2100 900 2300 900 2600 1000 3100 1500 3600 1600 4600 2200 4200 2100 4200 2100 4800 2400 5100 2600 SB 342 280 223 233 65 44 38 27 22 10.2 8 6.9 5.8 3.5 kgm2 x 10-4 Jm IM B9 Mod. 73 64 55 55 29 24 22 14.5 13.1 9.6 8.2 7.4 6.7 5.8 FA 07 F 06 FA 06 FA 06 FA 15 FA 15 FA 15 FA 04 FA 04 FA 03 FA 03 FA 03 FA 03 FA 02 150 100 75 50 40 26 26 10 10 5 5 5 3.5 3.5 Nm Mb 800 300 950 350 900 350 950 400 2100 900 2300 900 2600 1000 3100 1500 3600 1600 4600 2200 4200 2100 4200 2100 4800 2400 5100 2600 1/h Zo 342 280 223 233 65 44 38 27 22 10.2 8 6.9 5.8 3.5 kgm2 Jm x 10-4 FA Zo FD Mb freno c.a. / a.c. brake W.S.-bremse / frein c.a. freno c.c. / d.c. brake G.S.-bremse / frein c.c. 75 65 56 56 30 24 23 14.5 13 9.3 7.9 7.1 6.4 5.6 IM B9 50 Hz 196 6 2 6 2 6 2 6 2 0.08 0.37 M 1LA 0.12 0.55 M 2SA 0.18 0.75 M 2SB 0.25 1.1 6 2 M 4LA 5.5 2.2 6 2 M 4SB 4.5 1.5 6 2 M 4SA 3 1.1 6 2 M 3LB 2.2 0.75 6 2 M 3LA 1.5 0.55 6 0.37 M 3SA 2850 2 0.25 M 1SA 960 2920 960 2910 960 2910 950 2900 940 2880 930 2870 930 2800 930 2800 900 2880 22 18.0 14.9 14.8 10.9 9.9 7.5 7.2 5.6 5.0 3.8 3.7 2.6 2.6 1.85 1.88 1.27 1.23 0.84 0.84 Nm min-1 kW 910 Mn n Pn 2/6 P 77 78 74 78 73 74 67 77 64 73 63 71 54 66 52 63 44 62 43 60 % h 0.71 0.87 0.67 0.84 0.68 0.88 0.64 0.85 0.67 0.84 0.70 0.82 0.67 0.87 0.65 0.86 0.73 0.80 0.70 0.82 cos j 5.8 11.7 4.4 9.9 3.2 6.6 2.5 4.9 1.85 3.53 1.21 2.73 1.00 1.89 0.77 1.47 0.54 1.08 0.38 0.73 (400V) A In 4.3 6.2 4.2 5.8 4.5 5.6 3.3 5.9 3.5 5.1 3.1 4.9 3.2 4.3 3.3 4.5 2.4 4.4 2.1 4.3 Is In 2.1 2.1 1.9 1.9 2.2 2.0 1.9 2.0 1.7 1.9 1.5 1.8 1.7 1.8 2.0 1.9 1.4 1.9 1.4 1.9 Ms Mn 2.0 1.9 2.0 1.8 2 2.1 1.8 2.0 1.8 2.0 1.8 1.9 1.8 1.6 1.9 1.7 1.5 1.8 1.5 1.8 Ma Mn 270 213 170 61 40 34 25 20 9.1 6.9 kgm2 Jm x 10-4 51 42 36 23 17 15.5 10.6 9.2 6.9 5.5 IM B9 FD 06 FD 56 FD 56 FD 15 FD 15 FD 15 FD 04 FD 04 FD 03 FD 03 Mod. 50 37 37 26 13 13 5 5 3.5 1.75 Nm Mb 1000 — — — — — — 2100 700 2900 1000 3500 1000 3800 1700 4100 1500 9000 1700 SB 1900 400 2100 500 2200 600 3000 900 4000 1200 5000 1300 6000 1900 6300 1800 11000 1300 13000 1/h 10000 1500 NB Zo 280 223 182 65 44 38 27 22 10.2 8 kgm2 Jm x 10-4 Mod. 64 55 48 29 24 22 14.5 13.1 9.6 8.2 FA 06 FA 06 FA 06 FA 15 FA 15 FA 15 FA 04 FA 04 FA 03 FA 03 50 37 37 26 13 13 5 5 3.5 1.75 Nm Mb 1900 400 2100 500 2200 600 3000 900 4000 1200 5000 1300 6000 1900 6300 1800 11000 1300 13000 1700 1/h Zo 280 223 182 65 44 38 27 22 10.2 8 kgm2 Jm x 10-4 FA FD IM B9 freno c.a. / a.c. brake W.S.-bremse / frein c.a. 65 56 50 30 24 23 14.4 13 9.3 7.9 IM B9 50 Hz freno c.c. / d.c. brake G.S.-bremse / frein c.c. 3000/1000 min-1 - S3 60/40% 197 8 2 8 2 8 2 0.09 0.55 M 2SA 0.13 0.75 M 2SB 0.18 1.1 8 2 M 4LA 5.5 1.5 8 2 M 4SB 4 1 8 2 M 4SA 3 0.75 8 2 M 3LB 2.4 0.55 8 2 M 3LA 1.5 0.37 8 0.28 M 3SA 2800 2 0.37 M 1LA 690 2870 690 2870 710 2920 700 2900 690 2880 690 2870 690 2800 690 2830 21 18.3 13.8 13.3 10.1 9.8 7.5 7.9 5.1 5.0 3.9 3.7 2.5 2.6 1.80 1.86 1.28 1.26 Nm min-1 kW 670 Mn n Pn 2/8 P 68 75 66 73 61 72 54 75 46 69 44 69 43 68 41 66 34 63 % h 0.63 0.84 0.62 0.84 0.64 0.85 0.58 0.82 0.63 0.85 0.56 0.84 0.66 0.88 0.64 0.86 0.75 0.86 cos j 5.1 12.6 3.5 9.4 2.8 7.1 2.5 5.6 1.84 3.69 1.64 2.74 0.92 1.81 0.72 1.40 0.51 0.99 (400V) A In 2.9 6.1 2.9 5.6 3 5.6 2.6 5.4 2.1 4.7 2.3 4.6 2.3 4.6 2.3 4.4 1.8 3.9 Is In 1.9 2.4 1.9 2.3 1.7 2 1.8 2.1 1.6 1.9 1.4 1.8 1.6 2.1 1.6 2.1 1.4 1.8 Ms Mn 1.9 2.5 1.8 2.4 1.8 1.8 1.8 2 1.6 1.8 1.7 1.7 1.7 2 1.7 2 1.5 1.9 Ma Mn 270 213 162 61 40 34 25 20 12.9 kgm2 x 10-4 Jm 51 42 36 23 17 15.5 10.6 9.2 7.3 IM B9 FD 06 FD 56 FD 56 FD 15 FD 15 FD 15 FD 04 FD 04 FD 03 Mod. 3.5 Nm 50 37 37 26 13 13 10 5 IM B9 — — — — — — 2000 550 3300 1000 3400 1000 4800 1700 5600 1500 9500 1200 NB 1300 SB 2400 400 3500 500 3400 600 3500 700 5000 1200 5000 1300 7300 1900 8000 1800 13000 1/h 280 223 182 65 44 38 27 22 14 kgm2 x 10-4 Mod. 64 55 48 29 24 22 14.5 13.1 10 FA 06 FA 06 FA 06 FA 15 FA 15 FA 15 FA 04 FA 04 FA 03 50 37 37 26 13 13 10 5 3.5 Nm Mb 2400 400 3500 500 3400 600 3500 700 5000 1200 5000 1300 7300 1900 8000 1800 13000 1300 1/h Zo 280 223 182 65 44 38 27 22 14 kgm2 Jm x 10-4 FA Jm FD Zo freno c.a. / a.c. brake W.S.-bremse / frein c.a. 65 56 50 30 24 23 14.4 13 9.7 IM B9 50 Hz freno c.c. / d.c. brake G.S.-bremse / frein c.c. Mb 3000/750 min-1 - S3 60/40% 198 2 0.12 1.1 M 4LA 12 2 0.7 4 2 12 M 4SA 0.5 3 2 12 M 3LC 0.3 2 2 12 M 3LB 1.5 0.25 12 0.18 M 3LA 2 12 0.75 M 3SA 460 2920 470 2920 450 2850 440 2900 430 2850 460 2900 430 14.5 13.1 10.2 9.8 6.4 6.7 5.4 4.9 4.0 3.7 2.5 2.5 2.0 1.86 2820 2 12 0.09 Nm min-1 kW 0.55 M 2SA Mn n Pn 2/12 P 53 75 51 74 38 70 36 67 26 65 33 65 30 64 % h 0.44 0.89 0.43 0.87 0.47 0.84 0.46 0.86 0.54 0.85 0.43 0.81 0.63 0.89 cos j 4.3 8.6 3.3 6.7 2.4 4.9 2.18 3.76 1.85 2.87 1.22 2.06 0.69 1.39 (400V) A In 1.9 5.9 2 6.8 1.7 4.9 1.8 5.6 1.5 4.5 1.9 5.2 1.8 4.2 Is In 1.7 2.4 1.7 2.3 1.6 1.8 1.7 1.9 1.3 1.6 1.3 1.9 1.9 1.6 Ms Mn 1.6 2.3 1.6 1.9 1.7 1.7 1.8 1.9 1.5 1.8 1.6 2.1 1.8 1.7 Ma Mn 270 213 61 54 40 34 25 kgm2 Jm x 10-4 51 42 23 21 17 15.5 10.6 IM B9 FD 56 FD 56 FD 55 FD 15 FD 15 FD 15 FD 04 Mod. 37 37 18 13 13 13 5 Nm — — — — — — 3800 700 4000 700 5000 700 8000 1000 NB 1300 SB 2800 400 3000 450 3500 700 5000 900 6000 900 7000 900 12000 1/h Zo 280 223 65 58 44 38 27 kgm2 Jm x 10-4 Mod. 64 55 29 27 24 22 14.5 FA 06 FA 06 FA 15 FA 15 FA 15 FA 15 FA 04 37 37 18 13 13 13 5 Nm Mb 2800 400 3000 450 3500 700 5000 900 6000 900 7000 900 12000 1300 1/h Zo 280 223 65 58 44 38 27 kgm2 Jm x 10-4 FA FD IM B9 freno c.a. / a.c. brake W.S.-bremse / frein c.a. 65 56 30 28 24 23 14.4 IM B9 50 Hz freno c.c. / d.c. brake G.S.-bremse / frein c.c. Mb 3000/500 min-1 - S3 60/40% M12 - DIMENSIONI M12 - DIMENSIONS BN M12 - ABMESSUNGEN LC L LB LL E V M12 - DIMENSIONS EA DB P N D IM B14 45 ° FA AC F DA DB AD AF GA GC S M Albero / Shaft / Welle / Arbre Flangia / Flange / Flansch / Bride Motore / Motor / Motor / Moteur D DA E EA DB GA GC F FA BN 56 9 20 M3 10.2 3 65 50 80 M5 2.5 110 185 165 207 91 74 80 34 BN 63 11 23 M4 12.5 4 75 60 90 M5 2.5 121 207 184 232 95 74 80 26 BN 71 14 30 M5 16 5 85 70 105 M6 2.5 138 249 219 281 108 74 80 37 BN 80 19 40 M6 21.5 6 100 80 120 M6 3 156 274 234 315 119 74 80 38 BN 90 S 24 50 M8 27 8 115 95 140 M8 3 176 326 276 378 133 98 98 44 BN 90 L 24 50 M8 27 8 115 95 140 M8 3 176 326 276 378 133 98 98 44 BN 100 28 60 M10 31 8 130 110 160 M8 3.5 195 366 306 429 142 98 98 50 BN 112 28 60 M10 31 8 130 110 160 M8 3.5 219 385 325 448 157 98 98 52 BN 132 S 38 80 M12 41 10 165 130 200 M10 4 258 455 375 538 193 118 118 58 BN 132 M 38 80 M12 41 10 165 130 200 M10 4 258 493 413 576 193 118 118 58 M N P NOTE: N.B.: 1) Queste dimensioni sono rife- 1) These values refer to the rear shaft end. rite alla seconda estremità d'albero. S T AC L LB HINWEIS: 1) Diese Maße betreffen das zweite Wellenende. LC AD AF LL V REMARQUE : 1) Ces dimensions se réfèrent à la deuxième extrémité de l’arbre. 199 BN LC L LB LL E V EA AF 45 ° DB P N D IM B5 FA AC F DA DB AD T LA GC GA S M Albero / Shaft / Welle / Arbre Flangia / Flange / Flansch / Bride Motore / Motor / Motor / Moteur D DA E EA DB GA GC F FA M N P S T LA BN 56 9 20 M3 10.2 3 100 80 120 7 3 BN 63 11 23 M4 12.5 4 115 95 140 9.5 BN 71 14 30 M5 16 5 130 110 160 9.5 BN 80 19 40 M6 21.5 6 165 130 200 11.5 BN 90 S 24 50 M8 27 8 165 130 BN 90 L 24 50 M8 27 8 165 130 BN 100 28 60 M10 31 8 215 180 250 14 4 14 BN 112 28 60 M10 31 8 215 180 250 14 4 BN 132 S 38 80 M12 41 10 265 230 300 14 4 BN 132 M 38 80 M12 41 10 265 230 300 14 BN 160 MR 42 38 (1) 110 80 (1) M16 M12 (1) 45 41 (1) 12 300 10 (1) 250 BN 160 M 42 38 (1) 110 80 (1) M16 M12 (1) 45 41 (1) 12 300 10 (1) BN 160 L 42 38 (1) 110 80 (1) M16 M12 (1) 45 41 (1) BN 180 M 48 38 (1) 110 M16 110 (1) M12 (1) BN 180 L 48 42 (1) BN 200 L 55 42 (1) LB LC AD AF LL V 8 110 185 165 207 91 74 80 34 3 10 121 207 184 232 95 74 80 26 3 10 138 249 219 281 108 74 80 37 3.5 11.5 156 274 234 315 119 74 80 38 200 11.5 3.5 11.5 176 326 276 378 133 98 98 44 200 11.5 3.5 11.5 176 326 276 378 133 98 98 44 195 367 307 429 142 98 98 50 15 219 385 325 448 157 98 98 52 16 258 455 375 538 193 118 118 58 4 16 258 493 413 576 193 118 118 58 350 18.5 5 15 258 562 452 645 193 118 118 218 250 350 18.5 5 15 310 596 486 680 245 187 187 51 12 300 10 (1) 250 350 18.5 5 15 310 596 486 680 245 187 187 51 51.5 41 (1) 14 300 10 (1) 250 350 18.5 5 15 310 640 530 724 245 187 187 51 110 M16 110 (1) M16 (1) 51.5 45 (1) 14 300 12 (1) 250 350 18.5 5 18 348 708 598 823 261 187 187 52 110 M20 110 (1) M16 (1) 59 45 (1) 16 350 12 (1) 300 400 18.5 5 18 348 722 612 837 261 187 187 66 N.B.: 1) Queste dimensioni sono riferite alla seconda estremità d'albero. 200 NOTE: 1) These values refer to the rear shaft end. AC L HINWEIS: 1) Diese Maße betreffen das zweite Wellenende. REMARQUE : 1) Ces dimensions se réfèrent à la deuxième extrémité de l’arbre. BN_FD LC AF L EA LB E LL V AA P N D IM B14 45 FA AB AC F DA " DB R DB AD T AD standard GC GA ES AC S M Albero / Shaft / Welle / Arbre Flangia / Flange / Flansch / Bride Motore / Motor / Motor / Moteur D DA E EA DB GA GC F FA M N P S T BN 63 11 23 M4 12.5 4 75 60 90 M5 2.5 BN 71 14 30 M5 16 5 85 70 105 M6 2.5 138 310 280 342 132 98 133 30 103 5 BN 80 19 40 M6 21.5 6 100 80 120 M6 3 156 346 306 388 143 98 133 41 129 5 BN 90 S 24 50 M8 27 8 115 95 140 M8 3 176 409 359 461 146 110 165 39 129 6 BN 90 L 24 50 M8 27 8 115 95 140 M8 3 176 409 359 461 146 110 165 39 160 6 BN 100 28 60 M10 31 8 130 110 160 M8 3.5 195 458 398 521 155 110 165 62 160 6 BN 112 28 60 M10 31 8 130 110 160 M8 3.5 219 484 424 547 170 110 165 73 199 6 BN 132 S 38 80 M12 41 10 165 130 200 M10 4 258 565 485 648 193 118 118 142 204 (2) 6 BN 132 M 38 80 M12 41 10 165 130 200 M10 4 258 603 523 686 193 118 118 180 204 (2) 6 AC L LB LC AD AF LL V R ES 121 272 249 297 119 98 133 14 96 5 N.B.: 1) Queste dimensioni sono riferite alla seconda estremità d'albero. 2) Per freno FD07 quota R=226 NOTE: 1) These values refer to the rear shaft end. HINWEIS: 1) Diese Maße betreffen das zweite Wellenende 2) For FD07 R=226 2) Für Bremse R=226 L'esagono ES non è presente con l'opzione PS ES hexagon is not supplied with PS option brake value FD07, Maß Der Sechskant ES ist bei der Option PS nicht vorhanden. REMARQUE : 1) Ces dimensions se réfèrent à la deuxième extrémité de l’arbre 2) Pour frein FD07 valeur R=226 L’hexagone ES n’est pas disponible avec l’option PS 201 LC AF L E EA LB V LL AA R P N D IM B5 " FA AC F DA DB 45 DB AD BN_FD AB GA AD standard GC ES S AC M Albero / Shaft / Welle / Arbre Flangia / Flange / Flansch / Bride D DA E EA DB GA GC F FA BN 63 11 23 M4 12.5 4 BN 71 14 30 M5 16 5 BN 80 19 40 M6 21.5 BN 90 S 24 50 M8 27 BN 90 L 24 50 M8 BN 100 28 60 BN 112 28 60 BN 132 S 38 BN 132 M M N Motore / Motor / Motor / Moteur P S T LA AC 115 95 140 9.5 3 10 121 272 249 297 119 98 133 14 96 5 130 110 160 9.5 3.5 10 138 310 280 342 132 98 133 30 103 5 6 165 130 200 11.5 3.5 11.5 156 346 306 388 143 98 133 41 129 5 8 165 130 200 11.5 3.5 11.5 176 409 359 461 146 110 165 39 129 6 27 8 165 130 200 11.5 3.5 11.5 176 409 359 461 146 110 165 39 160 6 M10 31 8 215 180 250 14 4 14 195 458 398 521 155 110 165 62 160 6 M10 31 8 215 180 250 14 4 15 219 484 424 547 170 110 165 73 199 6 80 M12 41 10 265 230 300 14 4 16 258 565 485 648 193 118 118 142 204 (2) 6 38 80 M12 41 10 265 230 300 14 4 16 258 603 523 686 193 118 118 180 204 (2) 6 BN 160 MR 42 38 (1) 110 80 (1) M16 45 12 300 250 M12 (1) 41 (1) 10 (1) 350 18.5 5 15 258 672 562 755 193 118 118 218 226 BN 160 M 42 38 (1) 110 80 (1) M16 45 12 300 250 M12 (1) 41 (1) 10 (1) 350 18.5 5 15 310 736 626 820 245 187 187 51 266 BN 160 L 42 38 (1) 110 80 (1) M16 45 12 300 250 M12 (1) 41 (1) 10 (1) 350 18.5 5 15 310 736 626 820 245 187 187 51 266 BN 180 M 48 38 (1) 110 M16 51.5 14 300 250 110 (1) M12 (1) 41 (1) 10 (1) 350 18.5 5 15 310 780 670 864 245 187 187 51 266 BN 180 L 48 110 M16 51.5 14 300 250 42 (1) 110 (1) M16 (1) 45 (1) 12 (1) 350 18.5 5 18 348 866 756 981 261 187 187 52 305 BN 200 L 55 42 (1) 400 18.5 5 18 348 878 768 993 261 187 187 64 305 110 M20 59 16 350 300 110 (1) M16 (1) 45 (1) 12 (1) L LB LC AD AF LL N.B.: 1) Queste dimensioni sono riferite alla seconda estremità d'albero. 2) Per freno FD07 quota R=226 NOTE: 1) These values refer to the rear shaft end. HINWEIS: 1) Diese Maße betreffen das zweite Wellenende 2) For FD07 R=226 2) Für Bremse R=226 L'esagono ES non è presente con l'opzione PS ES hexagon is not supplied with PS option 202 brake value FD07, Maß Der Sechskant ES ist bei der Option PS nicht vorhanden. V R ES 6 REMARQUE : 1) Ces dimensions se réfèrent à la deuxième extrémité de l’arbre 2) Pour frein FD07 valeur R=226 L’hexagone ES n’est pas disponible avec l’option PS BN_FA LC L E AF EA LB V LL AA FA DA P N D AC F IM B14 45 ° DB R DB AD T AB AD standard GC GA ES AC S M Albero / Shaft / Welle / Arbre Flangia / Flange / Flansch / Bride D DA E EA DB GA GC F FA M N BN 63 11 23 M4 12.5 4 75 BN 71 14 30 M5 16 5 85 BN 80 19 40 M6 21.5 6 BN 90 S 24 50 M8 27 8 BN 90 L 24 50 M8 27 BN 100 28 60 M10 31 BN 112 28 60 M10 BN 132 S 38 80 M12 BN 132 M 38 80 M12 P S T 60 90 M5 70 105 M6 100 80 120 115 95 140 8 115 95 8 130 31 8 41 10 41 10 Motore / Motor / Motor / Moteur AC L LB LC AD AF LL V R ES 2.5 121 272 249 2.5 138 310 280 119 95 74 80 26 116 5 342 108 74 80 68 124 5 M6 3 M8 3 156 346 306 388 119 74 80 83 134 5 176 409 359 461 133 98 98 95 134 140 M8 6 3 176 409 359 461 133 98 98 95 160 110 160 6 M8 3.5 195 458 398 521 142 98 98 119 160 6 130 110 160 165 130 200 M10 M8 3.5 219 484 424 547 157 98 98 128 198 6 4 258 565 485 648 193 118 118 142 200 (2) 165 130 200 M10 6 4 258 603 523 686 193 118 118 180 200 (2) 6 N.B.: 1) Queste dimensioni sono riferite alla seconda estremità d'albero. 2) Per freno FD07 quota R=226 NOTE: 1) These values refer to the rear shaft end. HINWEIS: 1) Diese Maße betreffen das zweite Wellenende 2) For FD07 R=226 2) Für Bremse R=226 Per la versione BN..FA le dimensioni della scatola morsettiera AD, AF, LL, V sono uguali al tipo BN..FD. For motors type BN..FA, the terminal box sizes AD, AF, LL, V are the same as for BN..FD. Bei der Motor typ BN..FA sind die Maße des Klemmenkastens AD, AF, LL, V denen der Version BN..FD gleich. Pour moteurs type BN..FA les dimensions de la boîte à bornes AD, AF, LL, V sont les mêmes de BN..FD. L'esagono ES non è presente con l'opzione PS. ES hexagon is not supplied with PS option. Der Sechskant ES ist bei der Option PS nicht vorhanden. L’hexagone ES n’est pas disponible avec l’option PS. brake value FD07, Maß REMARQUE : 1) Ces dimensions se réfèrent à la deuxième extrémité de l’arbre 2) Pour frein FD07 valeur R=226 203 BN_FA LC L E LL DB P N D IM B5 FA AC F DA R DB AD AA 45 ° V AF EA LB AB AD standard GC GA ES S AC M Albero / Shaft / Welle / Arbre Flangia / Flange / Flansch / Bride F FA Motore / Motor / Motor / Moteur D DA E EA DB GA GC BN 63 11 23 M4 12.5 4 115 95 140 9.5 74 80 26 116 5 BN 71 14 30 M5 16 5 130 110 160 9.5 3.5 10 138 310 280 342 108 74 80 68 124 5 BN 80 19 40 M6 21.5 6 165 130 200 11.5 3.5 11.5 156 346 306 388 119 74 80 83 134 5 BN 90 S 24 50 M8 27 8 165 130 200 11.5 3.5 11.5 176 409 359 461 133 98 98 95 134 6 BN 90 L 24 50 M8 27 8 165 130 200 11.5 3.5 11.5 176 409 359 461 133 98 98 95 160 6 BN 100 28 60 M10 31 8 215 180 250 14 4 14 195 458 398 521 142 98 98 119 160 6 BN 112 28 60 M10 31 8 215 180 250 14 4 15 219 484 424 547 157 98 98 128 198 6 BN 132 S 38 80 M12 41 10 265 230 300 14 4 16 258 565 485 648 193 118 118 142 200 (2) 6 BN 132 M 38 80 M12 41 10 265 230 300 14 4 16 258 603 523 686 193 118 118 180 200 (2) 6 M N P S T LA AC L LB LC AD AF LL 3 10 121 272 249 297 95 V R ES BN 160 MR 42 38 (1) 110 M16 45 80 (1) M12 (1) 41 (1) 12 300 250 350 18.5 5 10 (1) 15 258 672 562 755 193 118 118 218 217 6 BN 160 M 42 38 (1) 110 M16 45 80 (1) M12 (1) 41 (1) 12 300 250 350 18.5 5 10 (1) 15 310 736 626 820 245 187 187 51 247 — BN 160 L 42 38 (1) 110 M16 45 80 (1) M12 (1) 41 (1) 12 300 250 350 18.5 5 10 (1) 15 310 736 626 820 245 187 187 51 247 — BN 180 M 48 38 (1) 110 M16 51.5 80 (1) M12 (1) 41 (1) 14 300 250 350 18.5 5 10 (1) 15 310 780 670 864 245 187 187 51 247 — N.B.: 1) Queste dimensioni sono riferite alla seconda estremità d'albero. 2) Per freno FD07 quota R=226 NOTE: 1) These values refer to the rear shaft end. HINWEIS: 1) Diese Maße betreffen das zweite Wellenende 2) For FD07 R=226 2) Für Bremse R=226 Per la versione BN..FA le dimensioni della scatola morsettiera AD, AF, LL, V sono uguali al tipo BN..FD. For motors type BN..FA, the terminal box sizes AD, AF, LL, V are the same as for BN..FD. Bei der Motor typ BN..FA sind die Maße des Klemmenkastens AD, AF, LL, V denen der Version BN..FD gleich. Pour moteurs type BN..FA les dimensions de la boîte à bornes AD, AF, LL, V sont les mêmes de BN..FD. L'esagono ES non è presente con l'opzione PS. ES hexagon is not supplied with PS option. Der Sechskant ES ist bei der Option PS nicht vorhanden. L’hexagone ES n’est pas disponible avec l’option PS. 204 brake value FD07, Maß REMARQUE : 1) Ces dimensions se réfèrent à la deuxième extrémité de l’arbre 2) Pour frein FD07 valeur R=226 BN_BA L LB E AF P N D AC F IM B14 45 ° DB AD LL V T GA S M Albero / Shaft / Welle / Arbre Flangia / Flange / Flansch / Bride D DA E EA DB GA GC F FA M N BN 63 11 23 M4 12.5 4 75 BN 71 14 30 M5 16 5 85 BN 80 19 40 M6 21.5 6 BN 90 S 24 50 M8 27 BN 90 L 24 50 M8 27 BN 100 28 60 M10 BN 112 28 60 BN 132 S 38 BN 132 M 38 Motore / Motor / Motor / Moteur P S T AC L LB AD AF LL V 60 90 M5 2.5 124 295 272 100 70 70 63 70 105 M6 2.5 138 327 297 108 74 80 68 100 80 120 M6 3 156 372 332 119 74 80 83 8 115 95 140 M8 3 176 425 375 133 98 98 95 8 115 95 140 M8 3 176 425 375 133 98 98 95 31 8 130 110 160 M8 3.5 195 477 417 142 98 98 119 M10 31 8 130 110 160 M8 3.5 219 500 440 157 98 98 128 80 M12 41 10 165 130 200 M10 4 258 600 520 193 118 118 142 80 M12 41 10 165 130 200 M10 4 258 638 558 193 118 118 180 N.B.: Per la versione BN..BA le dimensioni della scatola morsettiera AD, AF, LL, V sono uguali al tipo BN..FD. NOTE: For motors type BN..BA, the terminal box sizes AD, AF, LL, V are the same as for BN..FD. HINWEIS: Bei der Version BN..BA sind die Maße des Klemmenkastens AD, AF, LL, V denen der Version BN..FD gleich. REMARQUE : Pour moteurs type BN..BA les dimensions de la boîte à bornes AD, AF, LL, V sont les mêmes de BN..FD. 205 BN_BA L LB E V AF P N D IM B5 AC F 45 ° DB AD LL GA S M Albero / Shaft / Welle / Arbre D DA E EA Flangia / Flange / Flansch / Bride DB GA GC F FA M N P S T Motore / Motor / Motor / Moteur LA AC L LB AD AF LL V BN63 11 23 M4 12.5 4 115 95 140 9.5 3 10 124 295 272 100 70 70 63 BN 71 14 30 M5 16 5 130 110 160 9.5 3.5 10 138 327 297 108 74 80 68 BN 80 19 40 M6 21.5 6 165 130 200 11.5 3.5 11.5 156 372 332 119 74 80 83 BN 90 S 24 50 M8 27 8 165 130 200 11.5 3.5 11.5 176 425 375 133 98 98 95 BN 90 L 24 50 M8 27 8 165 130 200 11.5 3.5 11.5 176 425 375 133 98 98 95 BN 100 28 60 M10 31 8 215 180 250 14 4 14 195 477 417 142 98 98 119 BN 112 28 60 M10 31 8 215 180 250 14 4 15 219 500 440 157 98 98 128 BN 132 S 38 80 M12 41 10 265 230 300 14 4 16 258 600 520 193 118 118 142 BN 132 M 38 80 M12 41 10 265 230 300 14 4 16 258 638 558 193 118 118 180 N.B.: Per la versione BN..BA le dimensioni della scatola morsettiera AD, AF, LL, V sono uguali al tipo BN..FD. 206 NOTE: For motors type BN..BA, the terminal box sizes AD, AF, LL, V are the same as for BN..FD. HINWEIS: Bei der Motor typ BN..BA sind die Maße des Klemmenkastens AD, AF, LL, V denen der Version BN..FD gleich. REMARQUE : Pour moteurs type BN..BA les dimensions de la boîte à bornes AD, AF, LL, V sont les mêmes de BN..FD. 207 INDICE DELLE REVISIONI (R) INDEX OF REVISIONS (R) LISTE DER ÄNDERUNGEN (R) INDEX DES RÉVISIONS (R) R6 Pag. Page Seite Page Descrizione Description Beschreibung Description 13 Avvertenza fattore di servizio Safety factor warning added Ergänzung des Betriebsfak- Notice facteur de service capitolo verifiche. in the verification chapter. tor im Prüfungsabschnitt. ajouté dans la section des vérifications. 19 Completate posizioni di mon- New mounting positions Ergänzung van neuen Ein- Positions montage pour la taggio per i riduttori in forma added for gearboxes in the baulagen von den Getrieben forme de construction F completé. flanged configuration. in Flanschausführung. costruttiva F. 20 Inserite nuove taglie riduttori: New frame sizes are intro- Einfügung von neuen Bau- Nouvelles tailles reductéurs (C05, C11 , C21, C31, C35, duced (C05, C11, C21, C31, grössen (C05, C11 , C21, inseréz (C05, C11, C21, C31, C35, C41, C51, C61). C31, C35, C41, C51, C61). C35, C41, C51, C61). C41, C51, C61). a Two-speed gearmotors re- Entfernung von Polenum- ôtées motorisations double moved from the selection schaltbaren -Getriebemoto- vitesse. ren. section. 44-75 Rimosse motorizzazioni doppia polarità. 44-75 Abbinamenti con nuovi mo- New compact motors intro- Ergänzung von neuen Kom- Accouplements avec noutori compatti (M0, M05, duced (M0, M05, M4LC, paktmotoren (M0, M05, veaux moteurs compacts M4LC, M5). M5). M4LC, M5). M0, M05, M4LC, M5. 112-145 Nuova disposizione sezione New layout for the installa- Neue Aufstellung von den Nouvelle disposition section tion drawing section. Zeichnungsabschnitten. des plans. disegni. Questa pubblicazione annulla e sostituisce ogni precedente edizione o revisione. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche senza preavviso. È vietata la produzione anche parziale senza autorizzazione. 208 This publication supersedes and replaces any previous edition and revision. We reserve the right to implement modifications without notice. This catalogue cannot be reproduced, even partially, without prior consent. Diese Veröffentlichung annuliert und ersetzt jeder hergehende Edition oder Revision. BONFIGLIOLI behält sich das Recht vor, Änderungen ohne vorherige Informationen durchzuführen. Cette publication annule et remplace toutes les autres précédentes. Nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications à nos produits. La reproduction et la publication partielle ou totale de ce catalogue est interdite sans notre autorisation. PER INFORMAZIONI 24 ORE - 365 GIORNI 800-442288 SEDE CENTRALE - HEADQUARTERS BONFIGLIOLI RIDUTTORI S.p.A. Via Giovanni XXIII, 7/A 40012 Lippo di Calderara di Reno - Bologna (ITALY) Tel. (+39) 051 6473111 Fax (+39) 051 6473126 www.bonfiglioli.com [email protected] SALES DEPARTMENT SALES DEPARTMENT INDUSTRIAL TRANSMISSION & AUTOMATION DRIVES MOBILE EQUIPMENT DRIVES BONFIGLIOLI RIDUTTORI S.p.A. Via Giovanni XXIII, 7/A 40012 Lippo di Calderara di Reno - Bologna (ITALY) Tel. (+39) 051 6473111 - Fax (+39) 051 6473126 [email protected] BONFIGLIOLI RIDUTTORI S.p.A. Via Enrico Mattei,12 - Z.l. Villa Selva - 47100 Forlì (ITALY) Tel. (+39) 0543 789111 Fax (+39) 0543 789242 - 0543 789245 [email protected] TORINO - Corso Susa, 242 - Palazzo Prisma 88 - 10098 Rivoli Tel. 011 9585116 - Fax 011 9587503 MILANO - Via Idiomi ang. Donizetti - 20094 Assago - Milano Tel. 0245716930 - Fax 0245712745 UFFICI VENDITE ITALIA - ITALY SALES OFFICES PARMA - Largo Luca Ganzi, 9/E Tel. 0521 987275 - Fax 0521 987368 DEPOSITI IN ITALIA - STOCK HOUSES IN ITALY ASSAGO (MILANO) Via Idiomi ang. Donizetti Tel. 02 48844710 / 02 4883395 - Fax 02 48844750 / 02 4883874 PADOVA - IX Strada,1 - Zona Industriale Tel. 049 8070911 - Fax 049 8074033 / 049 8073883 BONFIGLIOLI WORLDWIDE SUBSIDIARIES & BEST PARTNERS AUSTRALIA BONFIGLIOLI TRANSMISSION (Aust) Pty Ltd. 48-50 Adderly St. (East) - Auburn (Sydney) N.S.W. 2144 Tel. (+61) 2 9748 8955 - Fax (+61) 2 9748 8740 P.o. Box 6705 Silverwater NSW 2128 www.bonfiglioli.com.au - [email protected] BELGIUM N.V. ESCO TRANSMISSION S.A. Culliganlaan 3 - 1831 Machelem Diegem Tel. 0032 2 7204880 - Fax 0032 2 7212827 Tlx 21930 Escopo B www.escotrans.be - [email protected] CANADA BONFIGLIOLI CANADA INC. 2-7941 Jane Street - Concord, ONTARIO L4K 4L6 Tel. (+1) 905 7384466 - Fax (+1) 905 7389833 www.bnagear.com - [email protected] ENGLAND BONFIGLIOLI (UK) LIMITED 5 Grosvenor Grange - Woolston - Warrington Cheshire WA1 4SF Tel. (+44) 1925 852667 - Fax (+44) 1925 852668 www.bonfiglioliuk.co.uk - [email protected] FRANCE BONFIGLIOLI TRANSMISSIONS S.A. 14 Rue Eugène Pottier BP 19 - Zone Industrielle de Moimont II 95670 Marly la Ville - Tlx 688501 BONFI F Tel. (+33) 1 34474510 - Fax (+33) 1 34688800 www.bonfiglioli.fr - [email protected] GERMANY BONFIGLIOLI GETRIEBE GmbH Hamburger Straße 18 - 41540 Dormagen Tel. (+49) 2133 50260 - Fax (+49) 2133 502610 www.bonfiglioli.de - [email protected] VECTRON Elektronik GmbH Europark Fichtenhain A 6 47807 Krefeld Tel. (+49) 2151 83960 - Fax (+49) 2151 839699 www.vectron.net - [email protected] GREECE BONFIGLIOLI HELLAS S.A. O.T. 48A T.O. 230 - C.P. 570 22, Industrial Area - Thessaloniki Tel. (+30) 310 796456-7-8 - Fax (+30) 310 795903 www.bonfiglioli.gr - [email protected] HOLLAND ELECTRO STOKVIS AANDRIJSFTECHNIEK Loosterweg, 7 - 2215 TL Voorhout Tel. (+31) 252 219 123 - Fax (+31) 252 231 660 www.elsto.nl - [email protected] HUNGARY AGISYS AGITATORS & TRANSMISSIONS Ltd Fehérvari u. 98 - 1116 Budapest Tel. 0036 1 2061 477 - Fax 0036 1 2061 486 www.agisys.hu - [email protected] INDIA BONFIGLIOLI TRANSMISSIONS PVT Ltd. PLOT AC7-AC11 Sidco Industrial Estate Thirumudivakkam - Chennai 600 044 Tel. +91(0)44 4781035 / 4781036 / 4781037 Fax +91(0)44 4780091 / 4781904 - [email protected] POLAND POLPACK Sp. z o.o. - Ul. Chrobrego 135/137 - 87100 Torun Tel. 0048.56.6559235 - 6559236 - Fax 0048.56.6559238 www.polpack.com.pl - [email protected] SPAIN TECNOTRANS SABRE S.A. Pol. Ind. Zona Franca sector C, calle F, n°6 08040 Barcelona Tel. (+34) 93 4478400 - Fax (+34) 93 3360402 www.tecnotrans.com - [email protected] SOUTH AFRICA BONFIGLIOLI POWER TRANSMISSION Pty Ltd. 55 Galaxy Avenue, Linbro Business Park - Sandton Tel. (+27) 11 608 2030 OR Fax (+27) 11 608 2631 www.bonfiglioli.co.za [email protected] SWEDEN BONFIGLIOLI SKANDINAVIEN AB Kontorsgatan - 234 34 Lomma Tel. (+46) 40 412545 - Fax (+46) 40 414508 www.bonfiglioli.se - [email protected] THAILAND K.P.T MACHINERY (1993) CO.LTD. 259/83 Soi Phiboonves, Sukhumvit 71 Rd. Phrakanong-nur, Wattana, Bangkok 10110 Tel. 0066.2.3913030/7111998 Fax: 0066.2.7112852/3811308/3814905 www.kpt-group.com - [email protected] USA BONFIGLIOLI USA INC 1000 Worldwide Boulevard Hebron, KY 41048 Tel.: (+1) 859 334 3333 - Fax: (+1) 859 334 8888 www.bonfiglioliusa.com [email protected] [email protected] VENEZUELA MAQUINARIA Y ACCESSORIOS IND.-C.A. Calle 3B - Edif. Comindu - Planta Baja - Local B La Urbina - Caracas 1070 Tel. 0058.212.2413570 / 2425268 / 2418263 Fax: 0058.212.2424552 - Tlx: 24780 Maica V www.maica-ve.com - [email protected] Distribuzione esclusiva ricambi Bonfiglioli / Spare parts Bonfiglioli Via Castagnini, 2-4 - Z.I. Bargellino 40012 Calderara di Reno (BO) - Italy Tel. 051.727844 - Fax 051.727066 - [email protected] - www.brtbonfiglioliricambi.it Bonfiglioli Riduttori sceglie lubrificanti SHELL Bonfiglioli Riduttori recommends SHELL lubricants COD. 1040 R6