INFORMAZIONI GENERALI
GENERAL INFORMATION
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
INFORMATIONS GENERALES
Paragrafo
Heading
Abschnitt
Paragraphe
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Pagina
Page
Seite
Page
Descrizione
Description
Beschreibung
Simbologia e unità di misura
Coppia
Potenza
Potenza termica
Rendimento
Rapporto di riduzione
Velocità angolare
Momento d’inerzia
Fattore di servizio
Manutenzione
Selezione
Verifiche
Installazione
Stoccaggio
Condizioni di fornitura
Specifiche della vernice
Symbols and units of measure
Torque
Power
Thermal capacity
Efficiency
Gear ratio
Angular speed
Moment of inertia
Service factor
Maintenance
Selection
Verification
Installation
Storage
Conditions of supply
Paint specifications
Verwendete Symbole und EinheitenSymboles et unités de mesure
Abtriebsmoment
Couple
Leistung
Puissance
Thermische Grenzleistung
Puissance thermique
Wirkungsgrad
Rendement
Getriebeübersetzung
Rapport de réduction
Drehzahl
Vitesse angulaire
Trägheitsmoment
Moment d’inertie
Betriebsfaktor
Facteur de service
Wartung
Entretien
Antriebsauswahl
Sélection
Prüfungen
Vérifications
Installation
Installation
Lagerung
Stockage
Lieferbedingungen
Conditions de livraison
Angaben zu den Antrichstoffe
Spécifications de la peinture
Description
2
4
4
5
6
6
7
7
8
9
10
13
15
16
17
17
18
19
20
24
27
RIDUTTORI COASSIALI SERIE C
HELICAL GEAR UNITS SERIES C
STIRNRADGETRIEBE SERIE C
MOTOREDUCTEURS COAXIAUX SERIE C
17
18
19
20
21
22
23
24
Caratteristiche costruttive
Forme costruttive
Designazione
Lubrificazione
Posizioni di montaggio e
orientamento morsettiera
Carichi radiali
Carichi assiali
Tabelle dati tecnici motoriduttori
Design characteristics
Versions
Designation
Lubrication
Mounting position and terminal box
angular position
Overhung loads
Thrust loads
Gearmotor selection charts
Konstruktive Eigenschaften
Bauformen
Bezeichnung
Schmierung
Einbaulagen und lage des
klemmenkastens
Radialkräfte
Axialkräfte
Getriebemotorenauswahltabellen
25
Tabelle dati tecnici riduttori
Gearbox selection charts
Getriebe auswahltabellen
26
27
28
Predisposizioni possibili
Momento d'inerzia
Dimensioni
Motor availability
Moment of inertia
Dimensions
Anbaumöglichkeiten
Trägheitsmoment
Abmessungen
Verwendete Symbole und
Einheiten
Allgemeine Eigenschaften
Mechanische Eigenschaften
Elektrische Eigenschaften
Bremsmotoren
Drehstrom-Bremsmotoren mit
Gleichtrombremse: typ BN_FD
Wechselstrombremsmotoren: typ
BN_FA
Drehstrom-Bremsmotoren mit
Wechselstrombremse: typ BN_BA
Brenslüfthebel
Sonderausführungen
Motorenauswahl-tabellen
Abmessungen
Caractéristiques de construction
Formes de construction
Désignation
Lubrification
Positions de montage et orintation
boite a borne
Charges radiales
Charges axiales
Tableaux des données techniques
motoréducteurs
Tableaux données techniques
réducteurs
Prédispositions possibles
Moment d'inertie
Dimensions
98
100
112
Symboles et unités de mesure
146
Caractéristiques générales
Caractéristiques mécaniques
Caractéristiques électriques
Moteurs asynchrones freins
Moteurs frein en c.c. type BN_FD
147
149
154
161
162
Moteurs frein en c.a. type BN_FA
162
Moteurs frein en c.a. type BN_BA
171
Systemes de déblocage frein
Executions speciales
Donnèes techniques des moteurs
Dimensions
175
177
183
199
40
43
44
76
MOTORI ELETTRICI
ELECTRIC MOTORS
ELEKTROMOTOREN
MOTEURS ELECTRIQUES
M1
Simbologia e unità di misura
Symbols and units of measure
M2
M3
M4
M5
M6
Caratteristiche generali
Caratteristiche meccaniche
Caratteristiche elettriche
Motori asincroni autofrenanti
Motori autofrenanti in c.c., tipo
BN_FD
Motori autofrenanti in c.a., tipo
BN_FA
Motori autofrenanti in c.a., tipo
BN_BA
Sistemi di sblocco freno
Esecuzioni speciali
Dati tecnici motori
Dimensioni
General characteristics
Mechanical characteristics
Electrical characteristics
Asynchronous brake motors
DC brake motors type BN_FD
M7
M8
M9
M10
M11
M12
Revisioni
L’indice di revisione del catalogo è
riportato a pag. 208.
Al sito www.bonfiglioli.com sono disponibili i cataloghi con le revisioni
aggiornate.
AC brake motors type BN_FA
AC brake motors type BN_BA
Brake release systems
Special executions
Motor rating charts
Dimensions
Revisions
Refer to page 208 for the catalogue
revision index.
Visit www.bonfiglioli.com to search
for catalogues with up-to-date revisions.
Änderungen
Das Revisionsverzeichnis des Katalogs wird auf Seite 208 wiedergegeben. Auf unserer Website
www.bonfiglioli.com werden die
Kataloge in ihrer letzten, überarbeiteten Version angeboten.
Révisions
Le sommaire de révision du catalogue est indiqué à la page 208.
Sur le site des catalogues avec les
dernières révisions sont disponibles.
1
1 - SIMBOLOGIA E UNITÀ
DI MISURA
1 - SYMBOLS AND UNITS
OF MEASURE
U.m.
Simb.
Descrizione
MeßeSymb.
inh.
AN
1, 2
[N]
Carico assiale nominale
1 - VERWENDETE SYMBOLE
UND EINHEITEN
1 - SYMBOLES ET UNITES
DE MESURE
Description
Beschreibung
Description
Permissible axial force
Nenn-Axialbelastung
Charge axiale nominale
fs
–
Fattore di servizio
Service factor
Betriebsfaktor
Facteur de service
fT
–
Fattore termico
Thermal factor
Temperaturfaktor
Facteur thermique
fTP
–
Fattore di temperatura
Temperature factor
Wärmefaktor
Facteur de température
i
–
Rapporto di trasmissione
Gear ratio
Übersetzung
Rapport de rèduction
I
–
Rapporto di intermittenza
Cyclic duration factor
Relative Einschaltdauer
Rapport d’intermittence
JC
[Kgm2]
Momento di inerzia carico Mass moment of
inertia to be driven
Massenträgheitsmoment
der externen Massen
Moment d’inertie de la
charge
JM
[Kgm2]
Momento di inerzia motore Motor mass moment of
inertia
Motorträgheitsmoment
Moment d’inertie du moteur
JR
[Kgm2]
Momento di inerzia
riduttore
Mass moment of inertia for
the gear unit
Getriebeträgheitsmoment
Moment d’inertie du
réducteur
K
–
Fattore di accelerazione
delle masse
Mass acceleration factor
Massenbeschleunigungsfak- Facteur d’accélération des
tor
masses
Kr
–
Costante di trasmissione
Transmission element factor Belastungsfaktor der
Radiallast
Constante de transmission
M
1, 2
[Nm]
Coppia
Torque
Drehmoment
Couple
Mc
1, 2
[Nm]
Coppia di calcolo
Calculated torque
Berechnetes Drehmoment
Couple de calcul
Mn
1, 2
[Nm]
Coppia nominale
Rated torque
Nennmoment
Couple nominal
Mr
1, 2
[Nm]
Coppia richiesta
Torque demand
Benötigtes Drehmoment
Couple nécessaire
n
1, 2
[min-1]
Velocità
Speed
Abtriebsdrehzahl
Vitesse
P
1, 2
[kW]
Potenza
Power
Leistung
Puissance
PN
1, 2
[kW]
Potenza nominale
Rated power
Nennleistung
Puissance nominale
PR
1, 2
[kW]
Potenza richiesta
Power demand
Benötigte Leistung
Puissance nécessaire
RC
1, 2
[N]
Carico radiale di calcolo
Calculated radial force
Berechnete Axialbelastung
Charge radiale de calcul
RN
1, 2
[N]
Carico radiale nominale
Permissible overhung load
Zulässige Radialbelastung
Charge radiale nominale
S
–
Fattore di sicurezza
Safety factor
Sicherheitsfaktor
Facteur de sécurité
ta
[°C]
Temperatura ambiente
Ambient temperature
Umgebungstemperatur
Température ambiante
tf
[min]
Tempo di funzionamento
a carico costante
Work time under constant
load
Betriebszeit während
nennbetrieb
Temps de fonctionnement à
charge constante
tr
[min]
Tempo di riposo
Rest time
Stillstandszeit
Temps de repos
hd
–
Rendimento dinamico
Dynamic efficiency
Dynamischer Wirkungsgrad Rendement dynamique
hs
–
Rendimento statico
Static efficiency
Statischer Wirkungsgrad
Rendement statique
1 valore riferito all'albero veloce
1 value applies to input shaft
1
Werte beziehen sich auf die
Antriebswelle
1 valeurs pour l'arbre rapide
2 valore riferito all'albero lento
2 value applies to output shaft
2
Werte beziehen sich auf die
Abtriebswelle
2 valeurs pour l'arbre lent
2
Questo simbolo riporta i riferimenti angolari per l’indicazione
della direzione del carico radiale (l’albero è visto di fronte).
This symbol refers to the angle
the overhung load applies
(viewing from drive end).
Dieses Symbol gibt die Winkelbezugswerte für die Angabe der
Richtung der Radialkräfte an
(Stirnansicht der Welle).
Ce symbole présente les références angulaires pour l’indication de la direction de la charge
radiale (l’arbre est vu de face).
Simbolo riferito al peso dei riduttori e dei motoriduttori.
I valori riportati nelle tabelle dei
motoriduttori sono comprensivi
sia del peso del motore a 4 poli
sia del peso del lubrificante
contenuto, qualora previsto da
BONFIGLIOLI RIDUTTORI.
Symbol refers to weight of
gearmotors and speed reducers.
Figure for gearmotors incorporates the weight of the 4-pole
motor and for life lubricated
units, where applicable, the
weight of the oil.
Symbol für das Gewicht der
Getriebe und der Getriebemotoren.
Die in der Getriebemotoren-Tabelle genannten Werte schließen das Gewicht des vierpoligen Motors und die eingefüllte
Schmierstoffmenge ein, sofern
von BONFIGLIOLI RIDUTTORI
vorgesehen.
Symbole se référant aux poids
des réducteurs et des motoréducteurs.
Les valeurs indiquées dans les
tableaux des motoréducteurs
comprennent tant le poids du
moteur à 4 pôles que le poids
du lubrifiant contenu, lorsque
prévu
par
BONFIGLIOLI
RIDUTTORI.
Il simbolo identifica la pagina
alla quale può essere
reperita l'informazione.
The symbol shows the page
the information can be sorted
from.
Das Symbol Kennzeichnet die
Seite, auf die die Information
gefunden werden kann.
Le symbole idendifie la page à
laquelle l'on peut trover l'information.
Motoriduttore con motore integrato.
Gearmotor with compact motor.
Getriebemotor
motor.
Motoriduttore con motore IEC.
Gearmotor with IEC motor.
Getriebemotor mit IEC-Motor.
Riduttore predisposto per accoppiamento a motore tipo
Gear unit with IEC motor interface.
Getriebe
IEC-motor.
Riduttore dotato di albero veloce cilindrico.
Speed reducer with solid input
shaft.
Getriebe mit cylindrischer Antriebswelle.
mit Kompakt-
vorbereitet
für
Motoréducteur
compact.
avec
moteur
Motoréducteur avec moteur
normalisé CEI.
Rèducteur prédisposé
liaison a moteur IEC.
pour
Réducteur avec arbre rapide
Cyllindrique.
3
INFORMAZIONI GENERALI
GENERAL INFORMATION
ALLGEMEINEINFORMATIONEN
I paragrafi che seguono riportano una serie di informazioni
sugli elementi indispensabili
per la scelta e il corretto utilizzo dei motoriduttori.
The following headings contain
information on essential elements for selection and correct
use of gearmotors.
Die folgenden Abschnitte enthalten eine Reihe von Informationen über die Aspekte, die in
Hinblick auf die Wahl und den
sachgemäßen Betrieb von Getriebemotoren unbedingt zu
berücksichtigen sind.
2 - COPPIA
2 - TORQUE
2 - ABTRIEBSMOMENT
2 - COUPLE
Coppia nominale
Mn2 [Nm]
Rated torque
Mn2 [Nm]
Nenn-Drehmoment
Mn2 [Nm]
Couple nominal
Mn2 [Nm]
È la coppia trasmissibile in uscita con carico continuo uniforme,
riferita alla velocità in ingresso
n1 e a quella corrispondente in
uscita n2.
È calcolata in base ad un fattore di servizio fs = 1.
Torque transmissible through
output shaft, under uniform loading and based on service factor
fs=1. Rating refers to specific n1
input speeds.
Dies ist das an der Abtriebswelle
übertragbare Drehmoment bei
gleichförmiger Dauerbelastung
bezogen auf die Antriebsdrehzahl n1 und die entsprechende
Abtriebsdrehzahl n2.
Das Drehmoment wird auf
Grundlage eines Betriebsfaktor
fs = 1 berechnet.
C’est le couple transmissible en
sortie avec une charge continue
uniforme se référant à la vitesse en entrée n1 et à celle
correspondante en sortie n2.
Il est calculé sur la base d’un
facteur de service fs = 1.
Coppia richiesta
Mr2 [Nm]
Required torque
Mr2 [Nm]
Verlangtes Drehmont
Mr2 [Nm]
Couple requis
Mr2 [Nm]
Rappresenta la coppia richiesta
dall’applicazione e dovrà sempre essere uguale o inferiore
alla coppia in uscita nominale
Mn2 del riduttore scelto.
Torque corresponding to application requirements. It must always be equal to or less than
rated output torque Mn2 for the
gearbox under study.
Dies ist das von der Anwendung verlangte Drehmoment,
das stets kleiner oder gleich
dem Nenn-Ab- triebsmoment
Mn2 des gewählten Getriebes
sein muß.
Il représente le couple requis
par l’application et devra toujours être inférieur ou égal au
couple en sortie nominal Mn2 du
réducteur choisi.
Coppia di calcolo
Mc2 [Nm]
Calculated torque
Mc2 [Nm]
Soll-Drehmoment
Mc2 [Nm]
Couple de calcul
Mc2 [Nm]
È il valore di coppia da utilizzare per la selezione del riduttore
considerando la coppia richiesta Mr2 e il fattore di servizio fs
ed è dato dalla formula:
Torque value to be used when
selecting the gearbox, considering required torque Mr2 and service factor fs, and is obtained by
formula:
Dies ist das bei der Wahl des
Getriebes zugrundezulegende
Drehmoment, wobei das übertragene Drehmoment Mr2 und
der Betriebsfaktor fs zu berücksichtigen sind; das Soll-Drehmoment wird mit folgender
Gleichung berechnet:
C’est la valeur de couple à utiliser pour la sélection du réducteur en considérant le couple
requis Mr2 et le facteur de service fs et s’obtient avec la formule:
Mc2 = Mr2 · fs < Mn2
INFORMATIONS GENERALES
Les paragraphes qui suivent
présentent une série d’informations sur les éléments indispensables pour le choix et
l’utilisation correcte des motoréducteurs.
(1)
3 - POTENZA
3 - POWER
3 - LEISTUNG
3 - PUISSANCE
Potenza nominale in
entrata Pn1 [kW]
Input rated power
Pn1 [kW]
Leistung Antriebswelle
Pn1 [kW]
Puissance en entrée
Pn1 [kW]
Nelle tabelle di selezione dei riduttori è la potenza applicabile
in entrata riferita alla velocità n1,
considerando un fattore di servizio fs = 1.
In the gearbox selection charts
this is the power applicable to
input shaft, based on input
speed n1 and corresponding to
service factor fs = 1.
In den Tabellen für die Wahl
der Getriebe ist die an der Antriebswelle übertragbare Leistung auf die Drehzahl n1
bezogen und es wurde ein Betriebsfaktor fs = 1 angenommen.
Dans les tableaux de sélection
des réducteurs, c’est la puissance applicable en entrée se
rapportant à la vitesse n1 et en
considérant un facteur de service fs = 1.
4
4 - POTENZA TERMICA
Pt [kW]
4 - THERMAL CAPACITY
Pt [kW]
4 - THERMISCHE GRENZLEISTUNG Pt [kW]
4 - PUISSANCE THERMIQUE
Pt [kW]
Pt é il valore che indica il limite
termico del riduttore e rappresenta la potenza trasmissibile in
servizio continuo, e alla temperatura ambiente ta=20 °C, senza che si producano danneggiamenti negli organi del riduttore o degradamenti del lubrificante. Vedi tab. (A1).
Nel caso di servizio intermittente o di temperatura ambiente
diversa da 20 °C il valore di Pt
deve essere corretto per mezzo
del fattore ft, espresso dalla tabella (A2), ossia: Pt‘ = Pt · ft.
Infine, per i riduttori con più di
due riduzioni e/o con rapporto
i> 45 la verifica della potenza
termica non è neccessaria in
quanto questa è certamente inferiore alla potenza meccanica
trasmissibile.
Pt is the mechanical power that
can be transmitted under continuous duty at ambient temperature ta=20 °C without producing
damage to gearbox components
or lubricant degradation. See
tab. (A1). In intermittent duty applications or where ambient
temperature is less than 20 °C
Pt must be adjusted by factor ft
obtained from chart (A2) as follows: Pt‘ = Pt · ft
The heat power control is not
necessary for the gearboxes
with more than 2 reductions
and/or with a i ratio >45 as
the power is certainly lower
than the transmitted mechanical power.
Pt steht für den Wert der Wärmegrenzleistung des Getriebes
und gibt die im Dauerbetrieb
und bei einer Umgebungstemperatur ta=20 °C übertragbare
Leistung an, ohne daß sich daraus Schäden an den Getriebeorganen oder ein Verfall des
Schmiermittels ergeben. Siehe
Tab. (A1). Bei einem Aussetzbetrieb oder einer unter 20°C
liegenden Umgebungstemperatur muß der Wert Pt über den
Faktor ft korrigiert werden, der in
der Tabelle (A2) aufgeführt wird
bzw. Pt‘ = Pt · ft
Bei Getrieben mit mehr als zwei
Untersetzungsstufen und/oder
einem Verhältnis von i > 45 ist
die Kontrolle der thermischen
Leistung nicht erforderlich, da
sie sicher unter der mechanisch
übertragbaren Leistung liegt.
Pt est la valeur qui indique la limite thermique du réducteur et
représente la puissance transmissible en service continu, et à
une
température
ambiante
ta=20 °C, sans apparition de
dommages au niveau des organes du réducteur ou de dégradations du lubrifiant. Voir tab.
(A1). En cas de service intermittent ou de température ambiante inférieure à 20°C, la
valeur de Pt doit être corrigée
au moyen du facteur ft, exprimé
dans le tableau (A2), à savoir:
Pt‘ = Pt · ft
Enfin, pour les réducteurs ayant
plus de deux réductions et/ou
un rapport i > 45, la vérification
de la puissance thermique n’est
pas nécessaire car elle est certainement inférieure à la puissance mécanique transmissible.
Pr1 £ Pt · ft
(2)
(A1)
Pt [kW] 20 °C
C 052
C 112
C 212
C 312
C 352
C 412
C 512
C 612
C 702
C 802
C 902
C 1002
n1 = 1400 min-1
n1 = 2800 min-1
—
—
—
—
—
—
—
4.5
6.5
5.0
8.0
6.0
11.0
7.8
14.0
10.0
21
16.0
32
24
43
32
59
42
(A2)
ft
ta [°C]
40
30
20
10
Serv. continuo
Continuous duty
Dauerbetrieb
Serv. continu
0.8
0.85
1
1.15
Servizio intermittente / Intermittent duty / Aussetzbetrieb / Service intermittent
Grado di intermittenza (I) / Degree of intermittence (I)
Relative Einschaltdauer (I) / Degrè d’intermittence (l)
80%
60%
40%
20%
1.1
1.3
1.5
1.6
1.3
1.5
1.6
1.8
1.5
1.6
1.8
2.0
1.6
1.8
2.0
2.3
5
Dove il grado di intermittenza
(I)% è dato dal rapporto fra il
tempo di funzionamento a carico tf e il tempo totale (tf + tr),
espresso in percentuale.
I=
Dovrà infine verificasi che:
Wobei die Einschaltdauer (I)%
von dem Verhältnis zwischen
Betriebszeit unter Last tf und der
Gesamtbetriebszeit (tf + tr), ausgedrückt in Prozenten, gegeben
wird.
Where cyclic duration factor
(I)% is the relationship of operating time under load tf and total time (tf + tr) expressed as a
percentage.
tf
· 100
tf + tr
Die letzte
Kontrolle ist:
Last condition to verify is:
Où le degré d’intermittence (I)%
est fourni par le rapport entre le
temps de fonction en charge et
le temps total (tf + tr) exprimé en
pourcentage.
(3)
durchzuführende
Pr1 £ Pt · ft · fv
La dernière vérification à faire
sera la suivante:
(4)
5 - RENDIMENTO
5 - EFFICIENCY
5 - WIRKUNGSGRAD
5 - RENDEMENT
Rendimento dinamico hd
Dynamic efficiency hd
Dynamischer Wirkungsgrad hd
Rendement dynamique hd
È dato dal rapporto fra la potenza in uscita P2 e quella in entrata P1 secondo la relazione:
Obtained from the relatioship of
output power P2 to input power
P1 according to the following
equation:
Er ist gegeben durch das Verhältnis der Abtriebsleistung P2
zur Antriebsleistung P1:
Il est donné par le rapport entre
la puissance en sortie P2 et
celle en entrée P1:
hd =
P2
P1
·
100
[%]
(5)
(A3)
n° stadi / reductions / Anz. Satufen / nombre des réductions
hd
2
3
4
95%
93%
91%
6 - RAPPORTO DI RIDUZIONE i
6 - GEAR RATIO i
6 - GETRIEBEÜBERSETZUNG i
6 - RAPPORT DE REDUCTION i
Il valore del rapporto di riduzione della velocità, identificato
con il simbolo [ i ], è espresso
tramite il rapporto fra le velocità
all’albero veloce e lento del riduttore e riassunto nell’espressione:
The value for the gear ratio is
referred to with the letter [ i ]
and calculated through the relationship of the input speed n1 to
the output speed n2:
Die Übersetzung des Getriebes
wird mit dem Buchstaben [ i ]
bezeichnet und ist folgendermaßen definiert:
Le rapport de réduction est
identifiée par la lettre [ i ] et son
calcul s’effectue à partir de la
vitesse d’entrée n1 et de la vitesse de sortie n2 en utilisant la
relation suivante :
i=
6
n1
n2
(6)
Il rapporto di riduzione è solitamente un numero decimale che
viene rappresentato nel catalogo
con una sola cifra decimale, o
nessuna nel caso di i > 1000.
Se si è interessati a conoscere il
numero in tutte le componenti
decimali consultare il Servizio
Tecnico di Bonfiglioli Riduttori.
The gear ratio is usually a decimal fraction which in this catalogue is truncated at one digit
after the comma (no decimals
for i > 1000).
If interested in knowing the
complete figure please consult
Bonfiglioli’s Technical Service.
In diesem Katalog wird die
Übersetzung mit einer Stelle
hinter dem Komma angegeben,
bei Übersetzungen > 1000
ohne Dezimalstelle.
Wenn genaue Angaben zur
Übersetzung benötigt werden,
wenden sie sich bitte an den
technischen Service von Bonfiglioli Riduttori.
Dans le catalogue, le rapport de
réduction a une précision d’un
chiffre après la virgule (sauf
pour i > 1000).
Si une plus grande précision
est nécessaire, contacter le
Service Technique de Bonfiglioli.
7 - VELOCITÀ ANGOLARE
7 - ANGULAR SPEED
7 - DREHZAHL
7 - VITESSE ANGULAIRE
Velocità in entrata
n1 [min-1]
Input speed
n1 [min -1]
Drehzahl Antriebswelle
n1 [min -1]
Vitesse d' entrée
n1 [min-1]
È la velocità relativa al tipo di
motorizzazione scelta; i valori di
catalogo si riferiscono alle velocità dei motori elettrici comunemente usati a singola e doppia
polarità.
Se il riduttore riceve il moto da
una trasmissione in entrata, è
sempre preferibile adottare velocità inferiori a 1400 min-1 al
fine di garantire condizioni ottimali di funzionamento.
Velocità in entrata superiori
sono ammesse considerando il
naturale declassamento della
coppia nominale Mn2 del riduttore.
Speed is related to the prime
mover selected. Catalogue values refer to speed of either single or double speed motors
that are common in the industry.
If the gearbox is driven by an
external transmission it is recommended to operate it with a
speed of 1400 min-1 or lower in
order to optimise operating conditions and lifetime.
Higher input speeds are permitted, however in this case
consider that torque rating Mn2
is affected adversely.
Please consult a Bonfiglioli representative.
Dies ist die vom gewählten Motortyp abhängige Drehzahl. Die
Katalogangaben beziehen sich
auf die Drehzahl von allgemeinüblichen eintourigen Elektromotoren
oder
von
polumschaltbaren Elektromotoren.
Um optimale Betriebsbedingungen zu gewährleisten, ist stets
eine Antriebsdrehzahl unter
1400 min-1 zu empfehlen.
Höhere Antriebsdrehzahlen sind
zulässig, wobei die zwangsläufige Herabsetzung des Nenn-Abtriebsdrehmoments Mn2 des Getriebes zu berücksichtigen ist.
C’est la vitesse relative au type
de motorisation choisie. Les valeurs de catalogue se réfèrent
aux vitesses des moteurs électriques à simple et double polarité communément utilisés.
Si le réducteur reçoit le mouvement d’une transmission en
entrée, il est toujours préférable
d’adopter des vitesses inférieures à 1400 min-1 afin de garantir
des conditions optimales de
fonctionnement.
Des vitesses d’ entrée supérieures sont admises en considérant le déclassement naturel
du couple nominal Mn2 du réducteur.
Velocità in uscita
n2 [min-1]
Output speed
n2 [min-1]
Abtriebsdrehzahl
n2 [min-1]
Vitesse en sortie
n2 [min-1]
È in funzione della velocità in
entrata n1 e del rapporto di riduzione i secondo la relazione:
The output speed value n2 is
calculated from the relationship
of input speed n1 to the gear ratio i, as per the following equation:
Sie ist abhängig von der Antriebsdrehzahl n1 und dem Übersetzungs i nach folgender
Gleichung:
Elle varie en fonction de la vitesse d’entrée n1 et du rapport
de reduction i selon l’équation:
n2 =
n1
i
(7)
8 - MOMENTO D'INERZIA
Jr [Kgm2]
8 - MOMENT OF INERTIA
Jr [Kgm2]
8 - TRÄGHEITSMOMENT
Jr [Kgm2]
8 - MOMENT D'INERTIE
Jr [Kgm2]
I momenti d’inerzia indicati a
catalogo sono riferiti all’asse di
entrata del riduttore per cui, nel
caso di accoppiamento diretto,
sono già rapportati alla velocità
del motore.
Moments of inertia specified in
the catalogue refer to the reduction unit input axis. They are
therefore related to motor
speed, in the case of direct motor mounting.
Die im Katalog angegebenen
Trägheitsmomente sind auf die
Antriebswelle des Getriebes bezogen und daher im Falle einer
direkten Verbindung schon zur
Motordrehzahl in Beziehung gesetzt.
Les moments d’inertie indiqués
dans le catalogue se réfèrent à
l’axe d’entrée du réducteur par
conséquent, dans le cas d’accouplement direct, ils se rapportent déjà à la vitesse du
moteur.
7
9 - FATTORE DI SERVIZIO fs
9 - SERVICE FACTOR fs
Il fattore di servizio è il parame- This factor is the numeric value
tro che traduce in un valore numerico la gravosità del servizio
che il riduttore è chiamato a
svolgere, tenendo conto, benché con inevitabile approssimazione, del funzionamento giornaliero, della variabilità del carico e di eventuali sovraccarichi,
connessi con la specifica applicazione del riduttore.
Nel grafico (A4) più sotto riportato il fattore di servizio si ricava,
dopo aver selezionato la colonna relativa alle ore di funzionamento giornaliere, per intersezione fra il numero di avviamenti orari e una fra le curve
K1, K2 e K3.
Le curve K_ sono associate alla
natura del servizio (approssimativamente: uniforme, medio e
pesante) tramite il fattore di accelerazione delle masse K, legato al rapporto fra le inerzie
delle masse condotte e del motore.
Indipendentemente dal valore
così ricavato del fattore di servizio, segnaliamo che esistono
applicazioni fra le quali, a puro
titolo di esempio i sollevamenti,
per le quali il cedimento di un
organo del riduttore potrebbe
esporre il personale che opera
nelle immediate vicinanze a rischio di ferimento.
Se esistono dubbi che l’applicazione possa presentare questa criticità vi invitiamo a consultare preventivamente il ns.
Servizio Tecnico.
(A4)
8
describing reducer service duty.
It takes into consideration, with
unavoidable
approximation,
daily operating conditions, load
variations and overloads connected with reducer application.
In the graph (A4) below, after
selecting proper “daily working
hours” column, the service factor is given by intersecting the
number of starts per hour and
one of the K1, K2 or K3 curves.
K_ curves are linked with the
service nature (approximately:
uniform, medium and heavy)
through the acceleration factor
of masses K, connected to the
ratio between driven masses
and motor inertia values.
Regardless of the value given
for the service factor, we would
like to remind that in some applications, which for example
involve lifting of parts, failure of
the reducer may expose the operators to the risk of injuries.
If in doubt, please contact our
Technical Service Department.
9 - BETRIEBSFAKTOR fs
9 - FACTEUR DE SERVICE fs
Beim Betriebsfaktor handelt es
sich um den Parameter, der die
Betriebsbelastung, die das Getriebe aushalten muss, in einem
Wert ausdrückt. Dabei berücksichtigt er, auch wenn nur mit einer unvermeidbaren Annäherung, den täglichen Einsatz, die
unterschiedlichen Belastungen
und eventuelle Überbelastungen,
die mit der spezifischen Applikation des Getriebes verbunden
sind. Der nachstehenden Grafik
(A4) kann, nach der Wahl der
entsprechenden Spalte mit der
Angabe der täglichen Betriebsstunden der Betriebsfaktor entnommen werden, indem man die
Schnittstelle zwischen der stündlichen Schaltungen und einer der
Kurven K1, K2 und K3 sucht. Die
mit K_ gekennzeichneten Kurven
sind über den Beschleunigungsfaktor der Massen K an die Betriebsart gekoppelt (annähernd:
gleichmäßige, mittlere oder starke Belastung), der wiederum an
das Verhältnis zwischen Trägheitsmoment der angetriebenen
Massen und dem des Motors gebunden ist. Unabhängig von dem
so erhaltenen Betriebsfaktor,
möchten wir Sie darauf hinweisen, dass es Applikationen gibt,
unter denen beispielsweise auch
die Hebefunktionen zu finden
sind, bei denen das Nachgeben
eines Getriebeorgans, das in
dessen Nähe arbeitende Personal einer Verletzungsgefahr aussetzen könnte. Sollten daher
Zweifel darüber bestehen, ob
die entsprechende Applikation
sich in diesem Bezug als kritisch
erweist, bitten wir Sie sich zuvor
mit unseren Technischen Kundendienst in Verbindung zu setzen.
Le facteur de service est le paramètre qui traduit en une valeur numérique la difficulté du
service que le réducteur est appelé à effectuer en tenant
compte, avec une approximation inévitable, du fonctionnement journalier, de la variabilité
de la charge et des éventuelles
surcharges liées à l’application
spécifique du réducteur.
Sur
le
graphique
(A4)
ci-dessous, le facteur de service peut être trouvé, après
avoir sélectionné la colonne relative aux heures de fonctionnement journalier, à l’intersection
entre le nombre de démarrages
horaires et l’une des courbes
K1, K2 et K3.
Les courbes K_ sont associées
à la nature du service (approximativement : uniforme, moyen
et difficile) au moyen du facteur
d’accélération des masses K,
lié au rapport entre les inerties
des masses conduites et le moteur.
Indépendamment de la valeur
du facteur de service ainsi
trouvée, nous signalons qu’il
existe des applications parmi
lesquelles, à titre d’exemple, les
levages, pour lesquels la rupture d’un organe du réducteur
pourrait exposer le personne
opérant à proximité immédiate
à des risques de lésion.
En cas de doute concernant les
risques
éventuels
de
l’application, nous vous conseillons de contacter préalablement notre Service Technique.
Fattore di accelerazione
delle masse, K
Acceleration factor of
masses, K
Beschleunigungsfaktor
der Massen, K
Facteur d’accélération
des masses, K
Il parametro serve a selezionare la curva relativa al particolare
tipo di carico. Il valore è dato
dal rapporto:
This parameter serves for selecting the right curve for the
type of load. The value is given
by the following ratio:
Dieser Parameter dient der
Wahl der Kurve, die sich auf die
jeweilige Belastungsart bezieht.
Der Wert ergibt sich aus folgender Formel:
Le paramètre sert à sélectionner la courbe relative au type
de charge particulier. La valeur
est obtenue par l’équation :
K=
dove:
where:
Jc
Jc
momento d’inerzia delle
masse comandate, riferito
al- l’albero del motore
Jc
Jm
(8)
wobei:
moment of inertia of driven Jc
masses referred to motor
driving shaft
où:
Trägheitsmoment der angetriebenen Massen, bezogen auf die Motorwelle
Jc
moment d’inertie des masses commandées se référant à l’arbre du moteur.
Jm momento d’inerzia del motore
Jm moment of inertia of motor
Jm Trägheitsmoment des Motors
Jm moment d’inertie du moteur
K £ 0.25
– curva K1
carico uniforme
K £ 0.25
– curve K1
uniform load
K £ 0.25
– Kurve K1
Gleichmäßige Belastung
K £ 0.25
– courbe K1
charge uniforme
0.25 < K £ 3 – curva K2
carico con urti moderati
0.25 < K £ 3 – curve K2
moderate shock load
0.25 < K £ 3 – Kurve K2
Belastung mit mäßigen Stößen
0.25 < K £ 3 – courbe K2
charge avec chocs modérés
3 < K £ 10 – curva K3
carico con forti urti
3 < K £ 10 – curve K3
heavy shock load
3 < K £ 10
– Kurve K3
Belastung mit starken Stößen
3 < K £ 10
– courbe K3
charge avec chocs importants
Per valori di K > 10 invitiamo a
consultare il nostro Servizio
Tecnico.
For K values > 10, please contact our Technical Service Department.
Bei Werten K > 10 bitten wir
Sie, sich mit unseren Technischen Kundendienst in Verbindung zu setzen.
Pour des valeurs de K > 10,
nous vous conseillons de
contacter notre Service Technique.
10 - MANUTENZIONE
10 - MAINTENANCE
10 - WARTUNG
10 - ENTRETIEN
I riduttori forniti con lubrificazione permanente non necessitano
di sostituzioni periodiche dell’olio.
Per gli altri si consiglia di effettuare una prima sostituzione del
lubrificante dopo circa 300 ore di
funzionamento provvedendo ad
un accurato lavaggio interno del
gruppo con adeguati detergenti.
Evitare di miscelare olii a base
minerale con olii sintetici.
Controllare periodicamente il livello del lubrificante effettuando
la sostituzione indicativamente
agli intervalli riportati nella tabella (A5).
Life lubricated gearboxes do not
require any periodical oil
changes.
For other types of gearboxes,
the first oil change must take
place after about 300 hours of
operation, carefully flushing the
gear unit using suitable detergents.
Do not mix mineral oils with
synthetic oils.
Check oil level regularly and
change oil at the intervals
shown in the table (A5).
Die mit Dauerschmierung gelieferten Getriebe bedürfen periodische Ölwechsel.
Bei den übrigen Getrieben wird
ein erster Ölwechsel nach ca.
300 Betriebsstunden empfohlen, wobei das Innere der Gruppe
sorgfältig
mit
einem
geeigneten Reinigungsmittel zu
waschen ist.
Mineralöle nicht mit Syntheseölen mischen.
Den Ölstand regelmäßig kontrollieren. Die Ölwechsel in den
in der Tabelle (A5) angegebenen Fristen durchführen.
Les réducteurs fournis avec lubrification permanente n’ont besoin d’aucun remplacement
périodique de huile.
Pour les autres, nous conseillons d’effectuer une première vidange du lubrifiant après les
300 premières heures de fonctionnement en réalisant un lavage soigné à l’intérieur du
groupe avec des produits détergents appropriés. Eviter de mélanger les huiles à base
minérale avec des huiles synthétiques. Contrôler périodiquement le niveau du lubrifiant en
effectuant les vidanges conformèment aux intervalles indiqués
dans le tableau (A5).
(A5)
Temperatura olio / Oil temperature
Öltemperatur / Température huile
[°C]
Intervallo di lubrificazione / Oil change interval
Schmierfrist / Intervalle de lubrification
[h]
olio minerale / mineral oil
Mineralöl / huile minérale
olio sintetico / synthetic oil
Syntheseöl / huile synthétique
< 65
8000
25000
65 - 80
4000
15000
80 - 95
2000
12500
9
11 - SELEZIONE
11 - SELECTION
11 - ANTRIEBSAUSWAHL
11 - SELECTION
Per selezionare correttamente
un riduttore o un motoriduttore,
è necessario disporre di alcuni
dati fondamentali che sono sintetizzati nella tabella (A6).
In particolare, essa potrà essere
compilata ed inviata in copia al
ns. Servizio Tecnico che provvederà alla ricerca della motorizzazione più idonea alla applicazione indicata.
Some fundamental data are
necessary to assist the correct
selection of a gearbox or
gearmotor. The table below
(A6) briefly sums up this information.
To simplify selection, fill in the
table and send a copy to our
Technical Service which will select the most suitable drive unit
for your application.
Um die Getriebe und Getriebemotoren richtig auszuwählen zu
können, muß man über einige
grundlegende Daten verfügen,
die wir in der Tabelle (A6) zusammengefaßt haben.
Eine Kopie dieser vom Kunden
ausgefüllten Tabelle kann an
unseren Technischen Kundendienst geschickt werden, der
dann die für die gewünschte
Anwendung geeignete Auslegung wählt.
Pour sélectionner correctement
un réducteur ou un motoréducteur, il est nécessaire de disposer de certaines données
fondamentales que nous avons
résumé dans le tableau (A6).
En particulier, ce dernier pourra
être rempli et retourné à notre
service technique qui recherchera la motorisation la plus
appropriée à l’application indiquée.
(A6)
Tipo di applicazione
Type of application
Anwendung
Type d'application
Pr2 Potenza in uscita a n2 max
Output power at n2 max
Abtriebsleistung bei n2 max
Puissance en sortie à n2 maxi
....................kW
Pr2 ‘ Potenza in uscita a n2 min
Output power at n2 min
Abtriebsleistung bei n2 min
Puissance en sortie à n2 mini
Mr2 Momento torcente in uscita a n2 max
Output torque at n2 max
Abtriebsdrehmoment bei n2 max
Moment de torsion en sortie à n2 maxi
n2
Distanza di applicazione del carico (*)
Load application distance (*)
Abstand des Kraftangriffspunktes (*)
Distance d’application de la charge (*)
Orientamento del carico in uscita
Load orientation at output
Orientierung der Last am Abtrieb
Orientation de la charge en sortie
Senso di rotazione albero uscita (O-AO) (**)
Output shaft rotation direction (CW-CCW) (**)
Drehrichtung der Abtriebswelle (U-GU) (**)
Sens de rotation arbre sortie (H-AH) (**)
Rc1 Carico radiale su albero in entrata
Radial load on input shaft
Radialkraft auf Antriebswelle
Charge radiale sur arbre d’ entrée
Distanza di applicazione del carico (*)
Load application distance (*)
Abstand des Kraftangriffspunktes (*)
Distance d’application de la charge (*)
Orientamento del carico in entrata
Load orientation at input
Orientierung der Last am Antrieb
Orientation de la charge en entrée
(*) La distanza x1-2 è quella compresa fra il punto di applicazione della forza e la battuta
dell’albero (se non indicata, si
considererà la forza agente sulla
mezzeria
della
sporgenza
dell’albero).
(**) O = orario
AO = antiorario
(***)+ = compressione
– = trazione
10
....................Nm
...................N
Momento d’ inerzia del carico
Moment of inertia of the load
Trägheitsmoment der Last
Moment d’inertie de la charg
.................Kgm2
....................min-1
Temperatura ambiente
Ambient temperature
Umgebungstemperatur
Température ambiante
...................C°
....................min-1
Altitudine sul livello del mare
Altitude above sea level
Höhe ü.d.M.
Altitude au-dessus du niveau de la mer
...................m
....................min-1
Tipo di servizio in accordo a CEI
Duty type to IEC norms
Relative Einschaltdauer gemäß CEI
Type de service selon CE
S........../......%
....................N
Frequenza di avviamento
Starting frequency
Schaltungshäufigkeit
Fréquence de démarrage
...................1/h
....................mm
Tensione di alimentazione motore
Motor voltage
Nennspannung des Motors
Tension de alimentation moteur
...................V
...........
Tensione di alimentazione freno
Brake voltage
Nennspannung der Bremse
Tension de alimentation frein
...................V
....................
Frequenza
Frequency
Frequenz
Fréquence
...................Hz
....................N
Mb Coppia frenante
Brake torque
Bremsmoment
Couple de freinag
...................Nm
....................mm
Grado di protezione motore
Motor protection degree
Schutzart des Motors
Degré de protection moteur
IP..................
..........
Classe di isolamento
Insulation class
Isolierstoffklasse
Classe d’isolation
......................
Z
Rc2 Carico radiale su albero in uscita
Radial load on output shaft
Radialkraft auf Abtriebswelle
Charge radiale sur arbre de sortie
x1
...................N
Ac1 Carico assiale su albero in entrata (+/–)(***)
Thrust load on input shaft (+/–)(***)
Axialkraft auf Antriebswelle (+/–)(***)
Charge axiale sur arbre d’ entrée (+/–)(***)
ta
n1‘ Velocità di rotazione in entrata min
Min.input speed
Antriebsdrehzahl min
Vitesse de rotation mini en entrée
x2
....................kW
....................min-1
Velocità di rotazione in entrata max
Max.input speed
Antriebsdrehzahl max
Vitesse de rotation maxi en entrée
( *)
...................Ac2
Ac1 Carico assiale su albero in uscita (+/–)(***)
Thrust load on output shaft (+/–)(***)
Axialkraft auf Abtriebswelle (+/–)(***)
Charge axiale sur arbre de sortie (+/–)(***)
Jc
Velocità di rotazione in uscita max
Max.output speed
Abtriebsdrehzahl max
Vitesse de rotation maxi en sortie
n2‘ Velocità di rotazione in uscita min
Min.output speed
Abtriebsdrehzahl min
Vitesse de rotation mini en sortie
n1
Senso di rotazione albero entrata (O-AO) (**)
Input shaft rotation direction (CW-CCW) (**)
Drehrichtung der Antriebswelle (U-GU) (**)
Sens de rotation arbre entrée (H-AH) (**
Distance x1-2 is between force
application point and shaft shoulder (if not indicated the force
acting at mid-point of the shaft
extension will be considered).
(**) CW = clockwise;
CCW = counterclockwise
(***)+ = push
– = pull
(*) Der Abstand x1-2 ist der Abstand
vom Kraftangriffspunkt zum
Wellenansatz (wenn nicht anders angegeben, wird davon
ausgegangen, daß die Kraft
auf der Mitte des Wellenendes
angreift).
(**) U = Uhrzeigersinn;
GU = Gegenuhrzeigersinn
(***)+ = Druck
– = Zug
(* )
La distance x1-2 est celle
comprise entre le point
d’application de la force et
l’épaulement de l’arbre (si non
precisée l’on considerera la
force agissant au milieu de la
saillie de l’arbre).
(**) H = sens horaire;
AH = sens antihoraire
(***) + = compression
– = traction
Al fine di effettuare una corretta
selezione delle motorizzazioni,
si consiglia di operare come se-
Recommended procedure for
correct selection of drive unit:
Für eine korrekte Wahl der Auslegung folgender Maßen vorgehen:
Afin d’effectuer une correcte sélection des motorisations, nous
conseillons d’opérer comme
Scelta dei motoriduttori
Selection of a gearmotor
Wahl des Getriebemotors
Sélection des motoréducteurs
a) Determinare il fattore di ser- a) Determine service factor fs
according to type of duty
vizio fs in funzione del tipo di
carico (fattore K), del numero
(factor K), number of starts
di inserzioni/ora Zr e del nuper hour Zr and hours of opmero di ore di funzionameneration.
to.
a) Den Betriebsfaktor fs in Abhän- gigkeit von der Belastungsart (Faktor K), den
Schaltungen /Stunde Zr und
den Betriebs stunden bestimmen.
a) Déterminer le facteur de
ser- vice fs en fonction du
type decharge (facteur K),
du nombre d’insertions/heure
Zr et du nombre d’heures
de fonctionnement.
b) Dalla coppia Mr2, conoscen- b) From values of torque Mr2,
do n2 e il rendimento dinamico
speed n2 and efficiency hd
hd, ricavare la potenza in
the required input power can
entrata.
be calculated from the equation:
b) Aus dem Drehmoment Mr2
mit ilfe der bekannten Werte für n2 und dem dynamischen Wirk- ungsgrad hd die
Antriebsleist- ung ableiten.
b) A partir du couple Mr2, en
connaissant n2 et le rendement dynamique hd , calculer la puissance en entrée.
Pr1 =
Mr2 × n 2
9550 × h d
[kW]
(9)
Value of hd for the captioned
worm gear can be sorted
out from paragraph 5.
Für das spezifische Getriebe kann der Wert hd unter
Paragraph 5 erhoben werden.
Il valeur de hd pour le réducteur spécifique peut être calculée d’après les indications
du paragraphe 5.
c) Ricercare fra le tabelle dei c) Consult the gearmotor selection charts and locate the
dati
tecnici motoriduttori
table corresponding to norquella corrispondente ad una
malised power Pn:
potenza normalizzata Pn tale
che:
c) Unter den Tabellen
mit
den Technischen Daten der
Getriebemotoren die Tabelle auswählen, die folgender
Leistung entspricht:
c) Rechercher parmi les tableaux des caractéristiques
techniques des motoréducteurs celui correspondant à
une puissance:
Il valore di hd per lo specifico riduttore può essere ricavato dal paragrafo 5.
Pn ³ Pr1
Se non diversamente indicato, la potenza Pn dei motori
riportata a catalogo si riferisce al servizio continuo S1.
Per i motori utilizzati in condizioni diverse da S1, sarà necessario identificare il tipo di
servizio previsto con riferimento alle Norme CEI
2-3/IEC 34-1.
In particolare, per i servizi da
S2 a S8 e per le grandezze
motore uguali o inferiori a
132, è possibile ottenere una
maggiorazione della potenza
rispetto a quella prevista per
il servizio continuo, pertanto
la condizione da soddisfare
sarà:
Unless otherwise specified,
power Pn of motors indicated in the catalogue refers to continuous duty S1.
For
motors
used
in
conditions other than S1,
the type of duty required by
reference to CEI 2-3/IEC
34-1 Standards must be
mentioned.
For duties from S2 to S8 in
particular and for motor
frame 132 or smaller, extra
power output can be obtained with respect to continuous duty.
Accordingly the following
condition must be satisfied:
Pn ³
Il fattore di maggiorazione fm è
ricavabile dalla tabella (A7).
The adjusting factor fm can be
obtained from table (A7).
(10)
Wenn nicht anders angegeben, bezieht sich die im Katalog angegebene Leistung
Pn der Motoren auf Dauerbetrieb S1. Bei Motoren, die
unter anderen Bedingungen
als S1 eingesetzt werden,
muß die vorgesehen Betriebsart unter Bezug auf die
CEI-Normen 2-3/IEC 34-1
bestimmt werden.
Insbesondere kann man für
die Betriebsarten S2 bis S8
(und für Motorbaugrößen
gleich oder niedriger als
132) eine Überdimensionierung der Leistung relativ zu
der für den Dauerbetrieb
vorgesehenen Leistung erhalten; die zu erfüllende Bedingung ist dann:
Pr1
fm
Der Überdimensionierungs- faktor fm kann der Tabelle (A7) entnommen werden.
Sauf indication contraire la
puissance Pn des moteurs
indiquée dans le catalogue
se réfère à un service continu S1.
Pour les moteurs utilisés
dans des conditions différentes du service S1, il sera
nécessaire d’identifier le
type de service prévu en se
référant aux normes CEI
2-3/IEC 34-1.
En particulier, pour les services de type S2 à S8 ou pour
les tailles de moteurs égales
ou inférieures à 132 il est
possible d’obtenir une majoration de la puissance par
rapport à celle prévue pour
le service continu. Par
conséquent, la condition à
satisfaire sera:
(11)
Le facteur de majoration fm peut
être obtenu en consultant le tableau (A7).
11
(A7)
fm
SERVIZIO / DUTY / BETRIEB / SERVICE
S2
S3*
Durata del ciclo / Cycle duration [min]
Rapporto di intermittenza / Cyclic duration factor (I)
Zyklusdauer / Durée du cycle [min]
Relative Einschaltdauer / Rapport d’intermittence (l)
10
30
60
25%
40%
60%
1.35
1.15
1.05
1.25
1.15
1.1
S4 - S8
Interpellarci
Please contact us
Rückfrage
Nous contacter
* La durata del ciclo dovrà comunque essere uguale o inferiore a 10 minuti; se superiore
interpellare il Servizio Tecnico
di Bonfiglioli Riduttori.
* Cycle duration, in any event,
must be 10 minutes or less.
If it is longer, please contact our
Technical Service.
* Die Zyklusdauer muß in jedem
Fall kleiner oder gleich 10 min
sein; wenn sie darüber liegt, unseren Technisch en Kundendienst zu Rate ziehen.
* La durée du cycle devra être
égale ou inférieure à 10 minutes. Si supérieure, contacter
notre Service Technique.
Rapporto di intermittenza
Intermittence ratio
Relative Einschaltdauer
Rapport d’intermittence
I=
tf = tempo di funzionamento a
carico costante
tr = tempo di riposo
Scegliere poi, in base alla velocità di uscita n2, il motoriduttore
con un fattore di sicurezza S
calcolato maggiore o uguale al
fattore di servizio fs.
Le tabelle dei dati tecnici dei
motoriduttori si riferiscono a velocità di motori a 2, 4 e 6 poli
(50Hz).
Se si prevede l’applicazione di
motori con velocità diverse da
quelle indicate, la scelta dovrà
essere effettuata seguendo la
procedura di scelta dei riduttori.
Per particolari applicazioni,
quali sollevamenti e traslazioni, contattare il ns. Servizio
Tecnico.
tf
. 100
tf + tr
tf =work time at constant load
tr = rest time
Next, according to output speed
n2, select a gearmotor having a
safety factor S higher than or
equal to service factor fs.
The gearmotor selection charts
refer to 2, 4 and 6 pole motors
(50Hz).
If motors with different speed
shall be used, refer to the selection procedure for speed reducers.
For particular applications such
as hoisting and travelling consult our Technical Service.
tf = Betriebszeit mit konstanter
Belastung
tr = Aussetzzeit
(12)
tf =
temps de fonctionneent
à charge constante
tr = temps de repos
Dann auf Grundlage der Abtriebsdrehzahl n2 den Getriebemotor mit einem Sicherheitsfaktor S wählen, der größer
oder gleich dem Betriebsfaktor
fs ist.
Die Tabellen mit den Technischen
Daten der Getriebemotoren beziehen sich auf die Drehzahlen
von Motoren mit 2, 4 und 6, Polen (50Hz).
Wenn die Verwendung von Motoren mit anderen als den
angegebenen Drehzahlen vorgesehen ist, muß die Wahl analog der Wahl des Getriebes
ausgeführt werden.
Für besondere Anwendungen,
wie Hub-und Fahrwerke, unseren Technischen Kundendienst
zu Rate ziehen.
Choisir ensuite, suivant la vitesse
en sortie n2, le motoréducteur
avec un facteur de sécurité calculé S supérieur ou égal au facteur de service fs.
Les tableaux des caractéristiques
techniques des motoréducteurs
se réfèrent aux vitesses de moteurs à 2, 4 et 6 pôles (50 Hz).
Si l’on prévoit l’application de
moteurs avec des vitesses différentes de celles indiquées, la sélection devra être effectuée en
suivant la procédure de sélection
des réducteurs.
Pour les applications particulières telles que levages et translations, contacter notre Service
Technique.
Scelta dei riduttori e dei riduttori predisposti per motori
IEC
Selection of speed reducer
and gearbox with IEC motor
adapter
Wahl des Getriebes und Getriebe für IEC-motoren
Sélection des réducteurs et
des réducteurs CEI
a) Determinare il fattore di servizio fs.
b) Conoscendo la coppia Mr2
di uscita richiesta dalla
applicazione, si procede
alla definizione della coppia
di calcolo:
a) Determine service factor fs.
a) Den Betriebsfaktor fs bestimmen.
b) Anhand des bekannten von
der Anwendung geforderten
Abtriebsdrehmoments Mr2
das Soll-Drehmoment bestimmen:
a) Déterminer le facteur de
service fs.
b) En connaissant le couple
Mr2 de sortie requis par
l’application, l’on procède à
la définition du couple de
calcul:
b) Assuming the
required
output torque for the application Mr2 is known, the
calculation torque can be
then defined as:
Mc2 = Mr2 · fs
c) In base alla velocità in
uscita n2 richiesta, e a quella in entrata n1 disponibile,
si calcola il rapporto di riduzione:
c) The gear ratio is calculated
according to requested output speed n2 and input
speed n1:
i=
12
c) Auf Grundlage der verlangten Abtriebsdrehzahl n2 und
der verfügbaren Antriebsdrehzahl n1 die Übersetzungs berechnen:
n1
n2
(13)
c) Suivant la vitesse en sortie
n2 requise et celle
en
entrée n1 disponible, l’on
calcule le rapport de réduction:
(14)
Disponendo dei dati Mc2 e i,
si ricercherà nelle tabelle
corrispondenti alla velocità
n1 il riduttore che, in funzione del rapporto [i] più prossimo a quello calcolato,
proponga una coppia nominale:
Once values for Mc2 and i
are known consult the rating
charts under the appropriate input speed n1 and locate the gear unit that
features the gear ratio closest to [i] and at same time
offers a rated torque value
Mn2 so that:
Anhand der Werte für Mc2
und i in den Tabellen für die
Drehzahl n1 das Getriebe
auswählen, das in Abhängigkeit von einer Übersetzung [i],
die dem Sollwert möglichst
nahe ist, folgendes Nenn-Drehmoment erlaubt:
Mn2 ³ Mc2
Se al riduttore scelto dovrà
essere applicato un motore
elettrico verificarne l’applicabilità consultando la tabella
delle predisposizioni possibili paragrafo 26.
If a IEC normalized motor
must be fitted check geometrical compatibility with
the gear unit at paragraph
26 - Motor availability.
Wenn das Getriebe mit einem Elektromotor verbunden
werden
soll,
die
Verträglichkeit anhand der
Tabelle der möglichen Anbaumöglichkeiten sicherstellen.
En disposant des données
Mc2 et i, l’on recherchera dans
les tableaux correspondant à
la vitesse n1 le réducteur qui,
en fonction du rapport [i] le
plus proche de celui calculé,
propose un couple nominal:
(15)
Au cas où il serait nécessaire d’appliquer un moteur
électrique normalisé au réducteur choisi, en vérifier la
possible
adaptation
en
consultant le tableau des
prédispositions
possibles
présenté.
12 - VERIFICHE
12 - VERIFICATION
12 - PRÜFUNGEN
12 - VERIFICATIONS
Effettuata la selezione del riduttore, o motoriduttore, è opportuno procedere alle seguenti
verifiche:
After the selection of the speed
reducer, or gearmotor, is complete it is recommended that
the following verifications are
conducted:
For gear units type C112,
C212 and C312, with ratio i >
40, operated with Z > 30
switches per hour, adjust the
service
factor
calculated
through diagram (A4) and
multiply the value by 1.2.
Thenafter check that for the
revised service factor the
condition S ³ fs still applies.
Nachdem die Auswahl des Getriebe oder Getriebemotor abgeschlossen ist, werden die
folgenden Schritte empfohlen:
Une fois effectuée la sélection
du réducteur, ou motoréducteur, il faut procéder aux suivantes vérifications:
Für Getriebeeinheiten Type
C112, C212 und C312 mit Untersetzung i > 40, bei einer
drehzahl von Anlaufvorgängen Z > 30, korrigiere den
Servicefaktor, errechnet aus
Diagramm (A4), und multiliziere den Wert mit 1,2.
Danach überprüfen für den
neu erhaltenen Servicefaktor,
ob die Bedingung S ³ fs
noch zutrifft.
Si un réducteur parmi les
types C112, C212 et C312 a
été sélectionné avec rapport l
> 40, actionné avec un
nombre de démarrage horaires Z > 30, corriger le facteur
de service tiré du graphique
(A4) en le multipliant pour
1,2. Vérifier finalement que
pour la nouvelle valeur fs, la
condition S ³ fs soit encore
vérifiée.
a) Thermal capacity
a) Thernische Grenzleistung
a) Puissance thermique
Se si è selezionato un riduttore fra i tipi C112, C212 e C312
con rapporto i > 40, azionato
con un numero di avviamenti
orari Z > 30, correggere il fattore di servizio ricavato dal
grafico (A4) moltiplicandolo
per 1,2.
Verificare infine nuovamente
che per il nuovo valore di fs
la condizione S ³ fs sia ancora verificata.
a) Potenza termica
Assicurarsi che la potenza
termica del riduttore, abbia
un valore uguale o maggiore
alla
potenza
richiesta
dall’applicazione secondo la
relazione (4) a pag. 5, in
caso contrario selezionare
un riduttore di grandezza
superiore oppure provvedere ad applicare un sistema
di raffreddamento forzato.
b) Coppia massima
Generalmente la coppia
massima (intesa come punta di carico istantaneo) applicabile al riduttore non
deve superare il 200% della
coppia nominale Mn2; verificare pertanto che tale limite
non venga superato adottando, se necessario, opportuni dispositivi per la limitazione della coppia.
Make sure that the thermal
capacity of the gearbox is
equal or higher than the
power required by the application according to equation
(4) on page 5. If this condition is not respected, select a
larger gearbox or apply a
forced cooling system.
b) Maximum torque
The maximum torque (intended as instantaneous
peak load) applicable to the
gearbox must not, in general,
exceed 200% of rated torque
Mn2. Therefore, check that
this limit is not exceeded, using suitable torque limiting
devices, if necessary.
Sicherstellen, daß die Wärmeleistung des Getriebes
größer oder gleich der verlangten Leistung ist, die von
der Anwendung nach Gleichung (4) auf S. 5 verlangt
wird. Andernfalls ein größer
dimensioniertes
Getriebe
wählen bzw. ein Zwangskühlsystem vorsehen.
b) Max. Drehmoment
Im allgemeinen darf das
max. Drehmoment (verstanden als mom entane Lastspitze), das auf das Getriebe
aufgebracht
werden
kann, 200 % des Nenndrehmoments Mn2 nicht überschreiten. Sicherstellen, daß
dieser Grenzwert nicht überschritten wird, und nötigenfalls die entsprechenden
Vorrichtungen zur Begrenzung des Drehmoments vorsehen.
S’assurer que la puissance
thermique du réducteur ait
une valeur supérieure ou
égale à la puissance requise par l’application selon
l’équation (4) page 5. Dans
le cas contraire, sélectionner un réducteur de taille
supérieure ou bien prevoir
un système de refroidissement forcé.
b) Couple maximum
Généralement, le couple
maximum (à considerer
comme une pointe de
charge instantanée) applicable au réducteur ne doit
pas dépasser les 200% du
couple nominal Mn2. Verifier
par conséquent que cette limite ne soit pas dépassée
en adoptant, si nécessaire,
des dispositifs adaptés pour
limiter le couple.
13
Per i motori trifase a doppia
polarità è necessario rivolgere particolare attenzione alla
coppia di commutazione istantanea che viene generata
durante la commutazione
dall’alta velocità alla bassa
in quanto può essere decisamente più elevata della
coppia massima stessa.
Un metodo semplice ed
economico per ridurre tale
coppia è quello di alimentare solo due fasi del motore
durante la commutazione (il
tempo di alimentazione a
due fasi può essere regolato mediante un relè a tempo):
For
three-phase
double
speed motors, it is important
to pay attention to the
switching torque which is
generated when switching
from high to low speed, because it could be significantly higher than maximum
torque.
A simple, economical way to
minimize overloading is to
power only two phases of
the motor during switch-over
(power-up time on two
phases can be controlled
with a time-relay):
Bei polumschaltbaren Drehstrommotoren muss dem
Umschaltdrehmoment, das
beim Umschalten von der
hohen auf die niedrige
Drehzahl erzeugt wird, besondere
Aufmerksamkeit
geschenkt werden, da es
entschieden größer sein
kann
als
das
Nenn-Drehmoment.
Eine einfache und kostengünstige Methode zum Senken dieses Drehmoments
besteht darin, daß nur zwei
Phasen des Motors während des Umschaltens gespeist werden (die Dauer
der Speisung von nur 2
Phasen kann durch ein Zeitrelais gesteuert werden):
Pour les moteurs triphasés
à double polarité, il est nécessaire de prêter une attention
particulière
au
couple de commutation instantané qui est généré lors
du passage de la grande à
la petite vitesse étant donné qu’il peut être considérablement plus élevé que le
couple maximum lui même.
Une méthode simple et
économique pour réduire
ce couple consiste à alimenter seulement deux
phases du moteur pendant
la commutation (la durée
d’alimentation sur deux
phases peut être réglée au
moyen d’un relais temporisateur):
Mg2 = 0.5 · Mg3
Mg2 = Coppia di commutazione
Mg2 = 0.5 · Mg3
Mg2 = Switching torque with two-
Mg2 = 0.5 · Mg3
Mg2 = Umschaltdrehmoment bei
Mg2 = 0.5 · Mg3
Mg2 = Couple de commutation en
alimentando 2 fasi
Mg3 = Coppia di commutazione
alimentando 3 fasi
Suggeriamo comunque di
contattare il ns. Servizio
Tecnico.
c) Carichi radiali
Verificare che i carichi radiali agenti sugli alberi di entrata e/o uscita rientrino nei valori di catalogo ammessi. Se
superiori, aumentare la
grandezza del riduttore oppure modificare la supportazione del carico.
Ricordiamo che tutti i valori
indicati nel catalogo si riferiscono a carichi agenti sulla
mezzeria della sporgenza
del- l’albero in esame per
cui, in fase di verifica, è indispensabile tenere conto di
questa condizione provvedendo, se necessario, a determinare con le apposite
formule il carico ammissibile alla distanza x1-2 desiderata.
A tale proposito si rimanda
ai paragrafi relativi ai carichi
radiali.
d) Carichi assiali
Anche gli eventuali carichi
assiali dovranno essere
confrontati con i valori ammissibili.
Se si è in presenza di carichi assiali molto elevati o
combinati con carichi radiali,
si consiglia di interpellare il
ns. Servizio Tecnico.
14
phase power-up
Mg3 = Switching torque with
three-phase power-up
We recommend, in any
event, to contact our Technical Service.
c) Radial loads
Make sure that radial forces
applying on input and/or
output shaft are within
permittend catalogue values.
If they were higher consider
designing a different bearing arrangement before
switching to a larger gear
unit.
Catalogue values for rated
overhung loads refer to
mid-point of shaft under
study.
Should application point of
the overhung load be localised further out the revised
loading capability must be
adjusted as per instructions
given in this manual. See
paragraph 22.
d) Thrust loads
Actual thrust load must be
found within 20% of the
equivalent overhung load
capacity.
Should an extremely high,
or a combination of radial
and axial load apply, consult Bonfiglioli Technical
Service.
Speisung von 2 Phasen;
Mg3 = Umschaltdrehmoment
alimentant deux phases
Mg3 = Couple de commutation
bei Speisung von 3 Phasen
en alimentant trois phases
Wir empfehlen jedoch in
jedem Fall, unseren Technischen Kundendienst zu
Rate zu ziehen.
Nous suggérons cependant
de contacter notre Service
Technique.
c) Radialkräfte
Sicherstellen, daß die auf
die Antriebswellen und/oder
Abtriebswellen
wirkenden
Radialkräfte innerhalb der
zulässigen Katalogwerte liegen. Wenn sie höher sind,
das Getriebe größer dimensionieren bzw. die Abstützung der Last verändern.
Wir erinnern daran, daß alle
im Katalog angegebenen
Werte sich auf Kräfte beziehen, die auf die Mitte des
Wellenendes wirken. Diese
Tatsache muß bei der Prüfung unbedingt berücksichtigt werden und nötigenfalls
muß mit Hilfe der geeigneten Formeln die zulässige
Kraft beim gewünschten Abstand x1-2 bestimmt werden.Siehe
hierzu
die
Erläuterungen zu den Radialkräften in diesem Katalog.
d) Axialkräfte
Auch die eventuell vorhandenen Axialkräfte müssen
mit den im Katalog angegebenen zulässigen Werten
verglichen werden. Wenn
sehr hohe Axialkräfte wirken
oder Axialkräfte in Kombination mit Radialkräften, bitte
unseren Technischen Kundendienst zu Rate ziehen.
c) Charges radiales
Vérifier que les charges radiales agissant sur les arbres d’entrée et/ou de sortie
se situent dans les valeurs
de catalogue admises. Si elles sont supérieures, choisir
la taille du réducteur superieure ou modifier la reprise
de charge. Rappelons que
toutes les valeurs indiquées
dans le catalogue se réfèrent à des charges agissant
au milieu de la longueur disponible de l’arbre contrôlé.
Par conséquent, en phase
de vérification, il est indispensable de prendre en
considération cette condition en déterminant, si nécessaire, avec les formules
appropriées, la charge admissible à la distance x1-2
désirée. Se rapporter à ce
propos aux paragraphes relatifs aux charges radiales.
d) Charges axiales
Les éventuelles charges
axiales devront être comparées avec les valeurs admissibles. Si l’on est en
présence de charges axiales très élevées ou combinées avec des charges
radiales, nous conseillons
d’interpeller notre Service
Technique.
e) Avviamenti orari
Per servizi diversi da S1,
con un numero rilevante di
inserzioni/ora si dovrà tener
conto di un fattore Z (determinabile con le indicazioni
riportate nel capitolo dei motori) il quale definisce il numero max. di avviamenti
specifico per l’applicazione
in oggetto.
e) Starts per hour
For duties featuring a high
number of switches the actual starting capability in
loaded condition [Z] must be
calculated.
Actual number of starts per
hour must be lower than
value so calculated.
e) Schaltungen/Stunde
Bei anderen Betriebsarten
als S1 mit einem hohen
Wert für die Schaltungen/Stunde muß der Faktor
Z berücksichtigt werden (er
kann mit Hilfe der Angaben
im Kapitel Motoren bestimmt werden), der die
max. zulässige Anzahl von
Schalten für eine bestimmte
Anwendung definiert.
e) Démarrages/heure
Pour les services différents
de S1, avec un nombre important d’insertions/heure, il
faudra prendre en considération un facteur Z (déterminé à l’aide des informations
reportées dans le chapitre
des moteurs) qui définit le
nombre maximum de démarrages spécifique pour
l’application concernée.
13 - INSTALLAZIONE
13 - INSTALLATION
13 - INSTALLATION
13 - INSTALLATION
È molto importante, per l’installazione del riduttore, attenersi
alle seguenti norme:
The following installation instructions must be observed:
Für die Installation des Getriebes ist es äußerst wichtig, daß
folgende Normen beachtet werden:
Il est très important, pour
l’installation du réducteur, de se
conformer aux règles suivantes:
a) Assicurarsi che il fissaggio
del riduttore, sia stabile
onde evitare qualsiasi vibrazione. Installare (se si
prevedono urti, sovraccarichi prolungati o possibili
bloccaggi) giunti idraulici,
frizioni, limitatori di coppia,
ecc.
a) Make sure that the gearbox is correctly secured to
avoid vibrations.
If shocks or overloads are
expected, install hydraulic
couplings, clutches, torque
limiters, etc.
a) Sicherstellen, daß die Befestigung des Getriebes stabil ist, damit keine Schwingungen entstehen. Wenn es
voraussichtlich zu Stößen,
längerdauernden Überlasten
oder zu Blockierungen kommen kann, sind entsprechende Schutzelemente wie
hydraulische
Kupplungen,
Kupplungen,
Rutschkupplungen usw. zu installieren.
a) S’assurer que la fixation
du réducteur soit stable afin
d’éviter
toute
vibration.
Installer (en cas de chocs,
de surcharges prolongées
ou de blocages) des coupleurs hydrauliques, des
embrayages, des limiteurs
de couple etc...
b) Durante la verniciatura si
dovrànno proteggere i piani
lavorati e il bordo esterno
degli anelli di tenuta per
evitare che la vernice ne
essichi la gomma, pregiudican- do la tenuta del paraolio stesso.
b) Before being painted, the
machined surfaces and the
outer face of the oilseals
must be protected to prevent paint drying out the
rubber and jeopardising the
oil-seal function.
b) Beim Lackieren die bearbeiteten Flächen und die Dichtringe schützen, damit der
Anstrichstoff
nicht
dem
Kunststoff angreift und somit
die Dichtigkeit der Ölabdichtungen in Frage gestellt wird.
b) En phase de peinture, il faudra protéger les plans usinés et le bord extérieur des
bagues d’étanchéité pour
éviter que la peinture ne
dessèche le caoutchouc, ce
qui risque de nuire à
l’efficacité du joint.
c) Gli organi che vanno calettati sugli alberi di uscita del
riduttore devono essere lavorati con tolleranza ISO
H7 per evitare accoppiamenti troppo bloccati che,
in fase di montaggio potrebbero danneggiare irreparabilmente il riduttore stesso.
Inoltre, per il montaggio e lo
smontaggio di tali organi si
consiglia l’uso di adeguati
tiranti ed estrattori utilizzando il foro filettato posto in
testa alle estremità degli alberi.
c) Parts fitted on the gearbox
output shaft must be machined to ISO H7 tolerance
to prevent interference fits
that could damage the gearbox itself. Further, to mount
or remove such parts, use
suitable pullers or extraction
devices using the tapped
hole located at the top of the
shaft extension.
c) Die Organe, die mit einer
Keilverbindung auf der Abtriebswelle des Getriebes
befestigt werden, müssen
mit einer Toleranz ISO H7
gearbeitet sein, um allzu fest
blockierte Verbindungen zu
vermeiden, die eventuell zu
einer irreparablen Beschädigung des Getriebes während des Einbaus führen
könnten. Außerdem sind
beim Ein- und Ausbau dieser Organe geeignete Zugstangen und Abzieher zu verwenden, wobei die Gewindebohrung an den Kopfen
der Wellen zu verwenden ist.
c) Les organes qui sont calés
sur les arbres de sortie du
réducteur doivent être réalisés avec une tolérance ISO
H7 pour éviter les accouplements trop serrés qui, en
phase de montage, pourraient endommager irrémédiablement le réducteur. En
outre, pour le montage et le
démontage de ces organes,
nous conseillons d’utiliser
un outillage et des extracteurs appropriés en utilisant
le trou taraudé situé en extremité d’ arbre.
d) Le superfici di contatto dovranno essere pulite e trattate con adeguati protettivi
prima del montaggio, onde
evitare l’ossidazione e il conseguente bloccaggio delle
parti.
d) Mating surfaces must be
cleaned and treated with
suitable protective products
before mounting to avoid
oxidation and, as a result,
seizure of parts.
d) Die
Berührungsflächen
müssen sauber sein und vor
der Montage mit einem geeigneten Schutzmittel behandelt
werden,
um
Oxidierung und die daraus
folgende Blockierung der
Teile zu verhindern.
d) Les surfaces de contact
devront être propres et traitées avec des produits de
protections appropriés avant
le montage afin d’éviter
l’oxydation et par suite le
blocage des pièces.
15
e) Prima della messa in servizo del riduttore accertarsi
che la macchina che lo incorpora sia in regola con le
disposizioni della Direttiva
Macchine 89/392 e successivi aggiornamenti.
e) Prior to putting the gear unit
into operation make sure
that the equipment that incorporates the same complies with the current
revision of the Machines Directive 89/392.
e) Bevor das Getriebe im Betrieb zu setzen, muß man
sich vergewissern daß die
das Getriebe einbauende
Maschine gemäß den aktuellen Regelungen der Maschine Richtlinie 89/392 ist.
e) Avant la mise en service du
réducteur, vérifier que la
machine où il est monté est
conforme aux normes de la
Directive Machines 89/392
et ses mises à jour.
f)
f)
f)
f)
Prima della messa in funzione della macchina, accertarsi che la posizione del
livello del lubrificante sia
conforme alla posizione di
montaggio del riduttore e
che la viscosità sia adeguata al tipo del carico (vedi tabella B2).
Before starting up the machine, make sure that oil
level conforms to the mounting position specified for the
gear unit.
Vor Inbetriebnahme der
Mas- chine sicherstellen,
daß die Anordnung der Füllstands- chraube der Einbaulage angemessen ist, und
die Viskosität des Schmiermittels der Belastungsart
entspricht (siehe Tabelle
B2).
Avant la mise en marche de
la machine, s’assurer que la
position du niveau du lubrifiant soit conforme à la position
de
montage
du
réducteur et que la viscosité
soit appropriée au type de
charge (voir tableau B2).
g) En cas d’installation en
plein air, il est nécessaire
d’appliquer des protections
et/ou des caches appropriés
de façon à éviter l’exposition
directe aux agents atmosphériques et aux rayonnements solaires.
g) Nel caso di istallazione all'aperto prevede adeguate protezioni e/o carterature allo
scopo di evitare l'esposizione diretta agli agenti atmosferici e alla radiazione
solare.
g) For outdoor installation provide adequate guards in order to protect the drive from
rainfalls as well as direct
sun radiation.
g) Bei
Inbetriebnahme
in
Frein, muß man geeigneten
Schutzgeräte vorsehen, um
das Antrieb gegen Regen
und direkte Sonnenstrahlung zu schutzen.
14 - STOCCAGGIO
14 - STORAGE
14 - LAGERUNG
14 - STOCKAGE
Il corretto stoccaggio dei prodotti ricevuti richiede l’esecuzione delle seguenti attività:
Observe the following instructions to ensure correct storage
of the products:
Die korrekte Lagerung der Antriebe erfordert folgende Vorkehrungen:
Un correct stockage des produits reçus nécessite de respecter les règles suivantes:
a) Escludere aree all’aperto,
zone esposte alle intemperie o con eccessiva umidità.
a) Do not store outdoors, in areas exposed to weather or
with excessive humidity.
a) Die Produkte nicht im Freien
lagern und nicht in Räumen,
die der Witterung ausgesetzt sind, oder eine hohe
Feuchtigkeit aufweisen.
a) Exclure les zones à ciel
ouvert, les zones exposées aux intempéries ou
avec humidité excessive.
b) Interporre sempre tra il pavimento ed i prodotti, pianali
lignei o di altra natura, atti
ad impedire il diretto contatto col suolo.
b) Always
place
wooden
boards or other material
between floor and the product, to avoid direct contact
with the floor.
b) Die Produkte nie direkt auf
dem Boden, sondern auf
Unterlagen aus Holz oder
einem anderen Material lagern.
b) Interposer dans tous les
cas entre le plancher et
les produits des planches
de bois ou des supports
d’autre nature empêchant
le contact direct avec le
sol.
c) Per periodi di stoccaggio e
soste prolungate le superfici
interessate agli accoppiamenti quali flange, alberi e
giunti devono essere protette
con idoneo prodotto antiossidante (Mobilarma 248 o equivalente).
In questo caso i riduttori dovranno essere posizionati
con il tappo di sfiato nella
posizione più alta e riempiti
interamente d’olio.
Prima della loro messa in
servizio nei riduttori dovrà
essere ripristinata la corretta
quantità, e il tipo di lubrificante.
c) In case of long-term storage
all machined surfaces such
as flanges, shafts and couplings must be coated with
a suitable rust inhibiting
product (Mobil- arma 248 or
equivalent).
Furthermore gear units
must be placed with the fill
plug in the highest position
and filled up with oil.
Before putting the units into
operation the appropriate
quantity, and type, of oil
must be restored.
c) Bei anhaltenden Lager-und
Haltszeiten
müssen
die
Oberflächen für die Verbindung, wie Flansche, Wellen
oder Kupplungen mit einem
geeigneten Oxidationsschutzmittel behandelt werden (Mobilarma
248
oder
ein
äquivalentes Mittel).
Übrigens müssen die Getriebe
mit nach oben gehrichteter
Entlüftungsschraube gelagert
und mit Öl gefüllt werden.
Die Getriebe müssen vor ihrer
Verwendung mit der angegeben Menge des vorgesehenen Schmiermittels gefüllt
werden.
c) Pour une stockage de long
durée il faut protéger les
surfaces d‘accouplement
(brides, arbres, manchon
d‘accouplement) avec produit anti oxydant (Mobilarma 248 ou equivalent).
Dans
ce
cas
les
réducteurs devront être
placés avec bouchon reniflard vers le haut et complétement repli d‘huile.
Avant de la mise en
service du réducteur, la
bon quantité d‘huile devrà
etre rétabli selon la quantité indiqué sur le catalogue.
16
15 - CONDIZIONI DI
FORNITURA
15 - CONDITIONS OF SUPPLY
15 - LIEFERBEDINGUNGEN
15 - CONDITIONS DE
LIVRAISON
I riduttori vengono forniti come
segue:
Gear units are supplied as follows:
Die Getriebe werden in folgendem Zustand geliefert:
Les réducteurs
comme suit:
a) già predisposti per essere
installati nella posizione di
montaggio come definito in
fase di ordine;
a) configured for installation
in the mounting position
specified when ordering;
a) schon bereit für die Monta- a) déjà prédisposés pour être
ge in der bei Bestellung
installés dans la position de
festgelegten Einbaulage;
montage comme défini en
phase de commande;
b) collaudati secondo specifiche interne;
b) tested to factory specifications;
b) nach werksinternen Spezifi- b) testés selon les spécificakationen geprüft;
tions internes;
c) le superfici di accoppiamento non sono verniciate;
c) mating machined surfaces
unpainted;
c) die Verbindungsflächen sind c) les surfaces de liaison ne
nicht lackiert;
sont pas peintes;
d) provvisti di dadi e bulloni per
montaggio motori per la versione IEC;
d) nuts and bolts for mounting
motors are provided;
d) ausgestattet mit Schrau- d) équipés d’écrous et de bouben und Muttern für die
lons pour le montage des
Montage der Motoren (Vermoteurs normalisés pour la
sion
mit
Adapter
für
version CEI;
IEC-Motoren);
e) dotati di protezioni in plastica sugli alberi;
e) shafts are protected;
e) alle Getriebe werden mit e) embouts de protections en
Kunststoffschutz auf den
plastique sur les arbres;
Wellen geliefert;
f) provvisti di golfare di sollevamento (dove previsto).
f) supplied with lifting
(where applicable).
16 - SPECIFICHE DELLA
VERNICE
16 - PAINT SPECIFICATIONS
16 - ANGABEN ZU DEN
ANSTRICHSTOFFE
16 - SPECIFICATIONS DE
LA PEINTURE
Le specifiche della vernice applicata sui riduttori (dove previsto) potranno essere richieste
alle filiali o ai distributori che
hanno fornito i gruppi.
Paint specifications for paint
applied to gearboxes (where
applicable) may be obtained
from the branches or dealers
that supplied the units.
Die Spezifikationen des Lackes,
der auf den Getriebe (wo erforderlich) verwendet wurde, können bei den Filialen oder
Verkaufsstellen, die die Gruppen geliefert haben, angefordert werden.
Les spécification de la peinture
appliquée sur les réducteurs
pourront, le cas échéant, être
demandées aux filiales ou aux
distributeurs ayant fourni les
groupes.
lug
f) mit Transportierring zum An f)
heben (falls vorgesehen).
sont
livrés
dotés d’un crochet de levage (quand cela est prévu).
17
17 - CARATTERISTICHE
COSTRUTTIVE
17 - DESIGN
CHARACTERISTICS
17 - KONSTRUKTIVE
EIGENSCHAFTEN
17 - CARACTERISTIQUES
DE CONSTRUCTION
Le caratteristiche costruttive salienti sono:
• modularità
• compattezza
• montaggi universali
• rendimenti elevati
• basso livello di rumorosità
• ingranaggi in acciaio legato
cementati e temprati
• casse in alluminio non verniciate nelle grandezze 05, 11,
21, 31, casse in ghisa ad
alta resistenza, verniciate,
nelle altre grandezze
• alberi in entrata e uscita in
acciaio ad alta resistenza.
The main design characteristics
are:
• modularity
• compact design
• universal mounting
• high efficiency
• quite operation
• gears in hardened and case-hardened steel
• aluminium housing for sizes
05, 11, 21, 31, unpainted high
strength painted cast-iron
housings for larger sizes
Die wichtigsten konstruktiven
Eigenschaften sind:
• Baueinheitensystem
• Kompaktheit
• universelle Montage
• hohe Wirkungsgrade
• niedriger Geräuschpegel
• einsatzgehärtete und gehärtete
Zahnräder aus legiertem Stahl
• Nicht lackierten Aluminiumgehäuse bei den Größen 05,
11, 21 und 31; hochwiderstandsfähige und lackierte
Gußgehäuse bei den anderen
Größen
• Antriebs-und Abtriebswellen aus
hochwiderstandsfähigem
Stahl.
Les principales caractéristiques de construction sont:
• modularité
• compacité
• montages universels
• rendements élevés
• faible niveau de bruit
• engrenages en acier allié
cémentés et trempés
• carters en aluminium non
peints dans les tailles 105,
11, 21, 31, carters en fonte
à haute résistance peints
dans les autres tailles
• arbres d’ entrée et de sortie
en acier à haute résistance.
•
input and output shafts from
high grade steel.
(B1)
Legenda:
Key:
Zeichenerklärung:
Legende:
 Motore compatto (2 stadi)
(2 stadi)
‚ Modulo IEC
ƒ Modulo riduttore (2 stadi)
„ Modulo addizionale (3 stadi)
… Motore compatto (3 stadi)
(3 stadi)
† Modulo IEC
‡ Modulo riduttore (3 stadi)
ˆ Motore IEC
(2 red.)
 Compact motor
‚ IEC motor interface (2 red.)
ƒ Input shaft assembly (2 red.)
„ Additional module (3 red.)
(3 red.)
… Compact motor
† IEC motor interface (3 red.)
‡ Input shaft assembly (3 red.)
ˆ IEC motor
(2 Stufen)
 Kompaktmotor
(2 Stufen)
‚ IEC Baueinheit
ƒ Baueinheit Getriebe (2 Stufen)
„ Zusatzbaueinheit (3 Stufen)
(3 Stufen)
… Kompaktmotor
(3 Stufen)
† Baueinheit IEC
‡ Baueinheit Getriebe (3 Stufen)
ˆ IEC Motor
Moteur compact (2 étages)
‚Interface moteur CEI (2 étages)
ƒModule réducteur (2 étages)
„Module additionel (3 étages)
…Moteur compact (3 étages)
†Interface moteur CEI (3 étages)
‡Module réducteur (3 étages)
ˆMoteur normalisé CEI
18
18 - FORME COSTRUTTIVE
18 - VERSIONS
18 - BAUFORMEN
18 - FORMES DE
CONSTRUCTION
P
Piedi integrali
Foot mount
Mit integrierten Füßen
Carter à pattes monobloc
C052...C100
F
Flangia integrale
Flange mount
Mit integriertem Flansch
Carter à bride monobloc
C052...C31
C70...C100
U
Cassa universale UNIBOX
UNIBOX- universal housing
Universalgehäuse UNIBOX
UNIBOX - carter universel
C11...C61
UF
UNIBOX flangia riportata
UNIBOX bolt-on flange
UNIBOX aufgesetztem Flansch
UNIBOX bride rapportée
C
B
C11...C61
A
19
19 - DESIGNAZIONE
19 - DESIGNATION
19 - DESIGNATION
19 - BEZEICHNUNG
RIDUTTORE / GEAR UNIT
GETRIEBE / REDUCTEUR
C
31 2
F
52.4
S1
B5
.....
OPZIONI / OPTIONS
OPTIONEN / OPTIONS
22
POSIZIONE DI MONTAGGIO / MOUNTING POSITION
EINBAULAGEN / POSITION DE MONTAGE
C...P:
C...F/U/UF:
B3 (Standard), B6, B7, B8, V5, V6
B5 (Standard), B51, B53, B52, V1, V3
DESIGNAZIONE INGRESSO / INPUT CONFIGURATION
BEZEICHNUNG DER ANTRIEBSSEITE / DESIGNATION ENTREE
(C05…C100)
(C11…C100)
S05
S1
S2
S3
S4
S5
P63
P71
P80
P90
P100
P112
P132
M
P160
P180
P200
P225
P250
P280
IEC
HS
(C11…C100)
RAPPORTO DI RIDUZIONE / GEAR RATIO
ÜBERSETZUNG / RAPPORT DE REDUCTION
FORMA COSTRUTTIVA / VERSION / BAUFORM /FORME DE CONSTRUCTION
P
F
U
(C05…C100)
(C05…C31)
(C70...C100)
(C11…C61)
UFA
UFB
UFC
(C11…C61)
N° STADI DI RIDUZIONE / REDUCTIONS
ANZAHL DER GETRIEBESTUFEN /N.bre ETAGES DE REDUCTION
2, 3, 4
GRANDEZZA RIDUTTORE / GEAR FRAME SIZE / GETRIEBEBAUGRÖSSE / TAILLE REDUCTEUR
05, 11, 21, 31, 35, 41, 51, 61, 70, 80, 90, 100
TIPO RIDUTTORE:
GETRIEBETYP:
20
C = coassiale
C = Stirnradgetriebe
GEARBOX TYPE:
TYPE DU REDUCTEUR:
C = helical in-line
C = coaxial
27
Designazione motore
Motor designation
Motor bezeichnung
MOTORE / MOTOR
MOTOR / MOTEUR
Designation moteur
FRENO / BRAKE
BREMSE / FREIN
M 2SA 4 230/400-50 IP54 CLF ..... W FD 3.5 R SB 220 SA .....
OPZIONI
OPTIONS
OPTIONEN
OPTIONS
ALIMENTAZ. FRENO
BRAKE SUPPLY
BREMSVERSORGUNG
ALIMENTATION FREIN
22
163 168 172
TIPO RADDRIZZATORE AC/DC
RECTIFIER TYPE
GLEICHRICHTERTYP
TYPE ALIMENTATEUR
NB, SB, NBR, SBR
164
LEVA DI SBLOCCO FRENO
BRAKE HAND RELEASE
BREMSENTHANDLÜFTUNG
LEVIER DE DEBLOCAGE FREIN
R, RM
COPPIA FRENANTE / BRAKE TORQUE
BREMSMOMENT/ COUPLE FREIN
175
165 169 173
TIPO FRENO / BRAKE TYPE
BREMSENTYP / TYPE DE FREIN
165 169 173
FD (freno c.c./ d.c. brake / G.S. Bremse / frein c.c.)
FA, BA (freno c.a./ a.c. brake / W.S. Bremse / frein c.a.)
POSIZIONE MORSETTIERA / TERMINAL BOX POSITION
KLEMMENKASTENLAGE / POSITION BOITE A BORNE
W (default), N, E, S
27
FORMA COSTRUTTIVA / MOTOR MOUNTING
BAUFORM / FORM DE CONSTRUCTION
— (motore integrato / compact motor
kompaktes Motor / moteur compact)
B5 (motore IEC / IEC - motor / IEC Motor / moteur CEI)
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATION CLASS
ISOLIERUNGSKLASSE / CLASSE ISOLATION
CL F standard
CL H option
GRADO DI PROTEZIONE / PROTECTION CLASS
SCHUTZART / DEGRE DE PROTECTION
IP55 standard (IP54 - motore autofrenante / brake motor / Bremssmotor / moteur frein)
TENSIONE - FREQUENZA / VOLTAGE - FREQUENCY
SPANNUNG - FREQUENZ / TENSION - FREQUENCE
156
150
154
NUMERO DI POLI / POLE NUMBER / POLZAHL / N.bre POLES
2, 4, 6, 2/4, 2/6, 2/8, 2/12, 4/6, 4/8
GRANDEZZA MOTORE / MOTOR SIZE / MOTOR-BAUGRÖSSE / TAILLE MOTEUR
0B - 5LA
(motore integrato / compact motor / kompaktes Motor / moteur compact)
63A - 280M (motore IEC / IEC motor / IEC - motor / moteur CEI)
TIPO MOTORE/ MOTOR TYPE / MOTORTYP / TYPE MOTEUR
M = trifase integrato / compact 3-phase / kompaktes Dreiphasen / 3 phasé compact
BN = trifase IEC / IEC 3-phase / IEC Dreiphasen / 3 phasè CEI
21
Opzioni riduttori
Gearbox options
Getriebe Optionen
Options réducteurs
SO
SO
SO
SO
I riduttori C05, C11, C21, C31,
C35, C41, solitamente forniti
con lubrificante da BONFIGLIOLI
RIDUTTORI, sono forniti privi di
lubrificante.
Gearboxes C05, C11, C21,
C31, C35, C41, supplied without oil as standard.
Bei Lieferung ohne Schmierstoff
(nur bei C05, C11, C21, C31,
C35 und C41).
Les réducteurs C05, C11, C21,
C31, C35, C41, habituellement
fourni avec lubrifiant par la
société BONFIGLIOLI RIDUTTORI,
sont demandés sans lubrifiant.
LO
LO
LO
LO
I riduttori C51, C61, C70, C80,
C90, C100 solitamente sprovvisti di lubrificante, sono richiesti
con olio sintetico del tipo correntemente
utilizzato
dalla
BON- FIGLIOLI RIDUTTORI e
riempiti in accordo alla posizione di montaggio richiesta.
Gearboxes C51, C61, C70,
C80, C90, C100 usually supplied without oil, to be supplied
with synthetic oil currently used
by BONFIGLIOLI RIDUTTORI
and filled according to the
mounting position specified.
DL
DL
Für Getriebe C51, C61, C70,
C80, C90, C100 die gewöhnlich
ohne Schmiermittel geliefert
werden, in Übereinstimmung
mit der Einbaulage gefüllt mit
dem normalerweise von BONFIGLIOLI RIDUTTORI verwendeten synthetischen Schmierstoff.
DL
Les réducteurs C51, C61, C70,
C80, C90, C100 habituellement
dépourvus de lubrifiants, sont
demandés avec huile synthétique du type couramment utilisé
par
BONFIGLIOLI
RIDUTTORI et remplis conformément à la position de montage demandée.
DL
L'albero lento è dotato di doppio anello di tenuta.
DV
The low speed shaft accommodates a dual oil seal.
DV
Die Abtriebswelle ist mit Doppeldichtring geliefert.
DV
L'arbre lent est equipé avec
double ioint d'étanchéité.
DV
Due anelli di tenuta sull’albero
veloce. (Disponibile solo sui
motoriduttori compatti).
Two oil seals on input shaft.
(Available only for compact
gearmotors).
2 Wellendichtringe auf der eintreibenden Welle. (Nur für Kompaktgetriebe-motoren).
VV
VV
VV
2 bagues d’étanchéité sur
l’arbre rapide. (Disponible seulement sur motoréducteurs
compacts).
VV
Viton® oil seal on input shaft.
Wellendichtringe aus Viton® auf
der eintreibenden Welle.
PV
Bague d’étanchéité en Viton®
sur l’arbre rapide.
PV
All oil seals in Viton®.
Alle Wellendichtringe aus Viton®.
Toutes les bagues d’étanchéité
en Viton®.
Opzioni motori
Motor options
Optionen Motoren
Options moteurs
AA, AC, AD
AA, AC, AD
AA, AC, AD
AA, AC, AD
Posizione angolare leva di
sblocco freno rispetto alla posizione morsettiera visto lato ventola.
Posizione standard = 90° orari.
AA = 0°, AC = 180°,
AD = 90° antiorari.
Angular position of the brake
release lever with respect to the
terminal box position looking
from fan side.
Standard position = 90° clockwise.
AA = 0°, AC = 180°,
AD = 90° counterclockwise.
geben die Lage des Bremslüfterhebels zum Klemmenkasten
an. Standard ist 90° im Uhrzeigersinn beim Ansehen der Lüfterradseite.
AA = 0°, AC = 180°,
AD = 90° entgegen dem Uhrzeigersinn.
Position angulaire du levier de déblocage du frein par rapport à la
position de la boîte à borne en regardant du côté du ventilateur.
Position standard =90° sens horaire.
AA = 0°, AC = 180°,
AD = 90° sens anti-horaire.
AL, AR
AL, AR
AL, AR
AL, AR
Antiretro (solo per motori di tipo
M). Rotazione antioraria per
motoriduttore a 2, 4 stadi di riduzione e oraria per motoriduttore a 3 stadi guardando
l’albero lento del motoriduttore.
Anti run back (only for motors
type M).
CCW rotation for 2, 4 reduction
stage gear motors and CW for
3 reduction stage motors looking at gearbox output shaft.
Rücklaufsperre (nur für Motoren
des Typs M). Drehung entgegen dem Uhrzeigersinn für 2, 4
stufige Getriebemotoren und
Drehung im Uhrzeigersinn für 3
stufige Getriebemotoren beim
Anschauen der Getriebeabtriebswelle.
Dispositif anti-retour (seulement
pour moteurs de type M). Rotation anti-horaire pour motoréducteur à 2, 4 étages de réduction
et
horaire
pour
motoréducteur à 3 étages de réduction en regardant l’arbre lent
du motoréducteur de face.
Anello di tenuta
sull’albero veloce.
PV
in
Viton®
Tutti gli anelli di tenuta in Viton®.
PV
(B2)
2x
4x
22
3x
CF
CF
CF
CF
Filtro capacitivo.
Capacitive filter.
Kapazitive filter.
Filtre capacitif.
D3
D3
D3
D3
No. 3 sonde bimetalliche.
3 nos bimetallic thermostats.
3 Bimetallfühler.
3 sondes bimétalliques.
E3
E3
E3
E3
No. 3 termistori per motori a
singola polarità e doppia polarità (in accordo alla classe di isolamento).
3 nos thermistors for single and
double speed motors (according to the isolation class).
3 Kaltleiterthermistoren für eintourige Motoren und polumschaltbaren Motoren (gemäß
der Isolierstoffklasse).
3 thérmistances pour moteurs à
simple polarité ou double polarité (selon les classes d’isolation).
F1
F1
F1
F1
Volano per avviamento progressivo.
Flywheel for soft start and stop.
Schwungrad zum sanften Anfahren.
Volant pour démarrage progressif.
H1
H1
H1
H1
Riscaldatori anticondensa.
Alimentazione standard 230V±
10%.
Anti condensate heaters. Standard voltage 230V± 10%.
Wicklungsheizung
Standardspannung 230 V± 10%
Réchauffeurs anticondensation.
Alimentation standard 230V±
10%.
PN
PN
PN
PN
Potenza a 60 Hz corrispondente alla potenza normalizzata a
50 Hz.
60 Hz power corresponding to
the normalized 50 Hz power.
Die 60 Hz-Leistung wird an der
50 Hz-Normleistung ausgegliechen.
Puissance à 60 Hz correspondante à la puissance normalisée à 50 Hz.
PS
PS
PS
PS
Doppia
estremità
d’albero
(esclude opzione RC e U1).
Double shaft extention (barring
RC and U1 options).
Zweites Wellenende (schließt
die Optionen RC und U1 aus).
Double extremité d’arbre (à
l’exclusion de l’option RC et
U1).
RC
RC
RC
RC
Tettuccio parapioggia (esclude
opzione PS).
Drip cover (barring option PS).
Schutzdach (schließt Option PS
aus).
Capot protection antipluie (option PS exclue).
RV
RV
RV
RV
Bilanciamento rotore in grado di
vibrazione R.
Rotor balancing in vibration class
R.
Läufer in Vibrationsgrad R ausgewuchtet.
Equilibrage rotor avec degré de
vibration R.
TC
TC
TC
TC
La variante del tettuccio tipo TC
è da specificare quando il motore è installato in ambienti
dell'industria tessile.
L'opzione esclude le varianti
EN1, EN2, EN3 e non è applicabile ai motori con freno tipo BA.
Option TC is a rain canopy variant for textile industry environments.
This option is not compatible
with variants EN1, EN2, EN3
and will not fit motors equipped
with a BA brake.
Bei dieser Option handelt es
sich um ein Schutzdachs mit einem Textilnetz, dessen Einsatz
empfohlen wird wenn der Motor
in Bereichen der Textilindustrie
installiert wird.
Diese Option schließt die Möglichkeit der Optionen EN1, EN2,
EN3 aus und kann bei Bremsemotoren vom Typ BN_BA nicht
montiert werden.
La variante du capot type TC
est à spécifier lorsque le moteur
est installé dans des sites de
l’industrie textile.
L’option exclue les variantes
EN1, EN2, EN3 et n’est pas applicable aux moteurs avec frein
type BA.
TP
TP
TP
TP
Tropicalizzazione.
Tropicalization.
Tropenfestigkeit.
Tropicalisation.
U1
U1
U1
U1
Servoventilazione (esclude opzione PS).
Forced cooling (barring option
PS).
Fremdbelüftung (schließt Option PS aus).
Servo-ventilateur
exclue).
U2
Servoventilatore privo di scatola
morsettiera, dotato di cavi precablati internamente. Esclude
opzione PS. Disponibile per
motori:
BN 71 … BN 132,
M1 … M4.
U2
Separate supply forced ventilation without terminal box. Cables are pre-wired.
Available on motors;
BN 71 … BN 132,
M1 … M4.
U2
Servoventilator ohne Klemmenkasten, bereits intern verkabelt.
Schließt die Option PS aus.
Verfügbar für folgende Motoren:
BN 71 … BN 132,
M1 … M4.
U2
Servoventilateur sans boîte à
bornes, doté de câbles précâblés à l’intérieur. A l’exclusion
de l’option PS. Disponible pour
moteurs:
BN 71 … BN 132,
M1 … M4.
(option
PS
23
20 - LUBRIFICAZIONE
20 - LUBRICATION
20 - SCHMIERUNG
20 - LUBRIFICATION
Gli organi interni dei riduttori
Bonfiglioli sono lubrificati con
un sistema misto di immersione
e sbattimento dell’olio.
Le grandezze C05, C11, C21,
C31, C35, e C41 sono normalmente consegnate con carica
d’olio dalla fabbrica.
Per i gruppi da C11 a C41 un
tappo di sfiato é fornito a corredo. Lo stesso dovrà sostituire uno dei tappi chiusi, installati per esigenze di trasporto, prima della messa in
esercizio del riduttore.
Per la collocazione del tappo di
sfiato, in funzione della posizione di montaggio, riferirsi alle tavole che seguono.
Il lubrificante “long life” fornito di
serie é di natura sintetica e, a
meno di contaminazioni dall’esterno, non richiede sostituzioni
periodiche per tutto l’arco di vita
del riduttore. Temperature ambiente 0 < ta < 50 °C sono ammesse.
Per funzionamento a temperature inferiori a 0 °C consultare il
ns. Servizio Tecnico.
Nei riduttori per i quali è previsto
il carico olio a cura dell’utilizzatore
immettere, prima della messa in
opera, la giusta quantità di lubrificante riferendosi alle tabelle
(B4,B5,B6). A tal proposito i riduttori sono muniti dei tappi di
carico, livello e scarico olio.
Al fine di predisporre il corretto
orientamento dei tappi, per una
adeguata lubrificazione, consigliamo di precisare sempre la
posizione di montaggio desiderata.
Evidenziamo però che tali
quantità sono indicative, pertanto l’esatto livello dovrà essere
valutato osservandolo dall’apposita spia (con il riduttore già
installato nella corretta posizione di montaggio).
The inner parts of Bonfiglioli
gear units are oil-bath or
splash-lubricated.
Frame sizes C05, C11, C21,
C31, C35 and C41 are supplied
by the factory filled with oil.
Die Innenorgane der Bonfiglioli-Getriebe werden über eine gemischtes Eintauch- und Spritzsystem mit Öl geschmiert.
Die Baugrößen C05, C11, C21,
C31, C35 und C41 werden normalerweise bereits ab Werk mit
Öl gefüllt geliefert.
Bei den Baugruppen C11 bis
C41 gehört eine Entlüftungsschraube zum Lieferumfang.
Diese
Entlüftungsschraube
muss vor der Inbetriebnahme
des Getriebes anstelle einer der,
aus Transportgründen eingefügten Blindstopfen montiert
werden.
Im Hinblick auf die Anordnung
der Entlüftungsschraube, die
von der Einbaulage des Getriebes abhängig ist, bitten wir Sie,
Bezug auf die folgenden Tafeln
zu nehmen. Bei dem serienmäßig gelieferten Schmiermittel
vom Typ „long life“ handelt es
sich um ein synthetisches
Schmiermittel, das, falls keine
von außen her eindringenden
Verschmutzungen
vorliegen,
über die gesamte Lebensdauer
des Getriebes keinerlei regelmäßigen Austausch erfordert. Der
Einsatz ist bei Umgebungstemperaturen von 0 < ta < 50°C zulässig. Im Fall eines Betriebs bei
Temperaturen unter 0 °C, bitten
wir Sie, sich mit unserem Technischen Kundenservice in Verbindung zu setzen.
Bei den Getrieben, bei denen
das Öl vom Kunden eingefüllt
werden muß, vor dem Einbau
die erforderliche Menge Öl einfüllen; die Angaben in Hinblick
auf die Viskosität sind der Tabellen (B4,B5,B6) zu entnehmen.
Diese Getriebe verfügen über
Einfüllverschluß, Ölstand und
Ölablaßschraube.
Damit die genannten Verschlüsse werkseitig so angeordnet
werden können, daß eine angemessene Schmierung gewährleistet werden kann, sollte stets
die vorgesehene Einbaulage angegeben werden.
Wir weisen jedoch darauf hin,
daß es sich bei diesen Angaben
nur um Richtwerte handelt und
daher der tatsächlich Ölbedarf
durch das Schauglas geprüft
werden muß (das Getriebe muß
sich hierzu schon in seiner endgültigen Einbaulage befinden).
Les composantes internes des
réducteurs Bonfiglioli sont lubrifiés avec un système mixte
d’immersion et de battement de
l’huile. Les tailles C05, C11,
C21, C31, C35 et C41 sont normalement livrées avec charge
d’huile de l’usine.
Pour les groupes de C11 à
C41 un bouchon de reniflard
é fourni à bagage. Le même
devra substituer un des bouchons fermés, installés pour
des exigences de transport,
avant la mise en service du
réducteur.
Pour le remplacement du bouchon de reniflard, en function
de la position de montage, se
référer aux pages suivantes.
Le lubrifiant “long life” fourni est
de nature synthétique et, à
moins des contaminations par
l’extérieur, ne demande pas de
substitutions périodiques pour
tout l’arc de vie du réducteur.
Des températures ambient 0 <
ta < 50 °C sont admises.
En cas de fonctionnement à
des températures inférieures à
0 °C consulter notre Service
Technique.
Dans les réducteurs pour lesquels l’adjonction du lubrifiant
est à la charge de l’utilisateur,
introduire, avant la mise en
marche, la juste quantité de lubrifiant reportée dans le tableau
(B4,B5,B6).
A cette fin, les réducteurs sont
dotés de bouchons de remplissage, de niveau et de vidange
huile.
Afin de prédisposer l’orientation
correcte des bouchons, pour
une lubrification appropriée,
nous conseillons de toujours
préciser la position de montage
désirée.
Ces quantités sont toutefois indicatives et le niveau exact devra être contrôlé par le voyant
spécial (avec le réducteur déjà
installé dans la position correcte de montage).
24
For transportation purposes,
models from C11 to C41
come with a breather plug
supplied
separately.
The
same shall replace one of the
closed plugs, according to
the specific mounting position, prior to commissioning
the gear unit.
For the proper position of the
breather plug refer to charts in
the following pages.
The synthetic-based “long life”
lubricant supplied by the factory, in the absence of contamination, does not require periodical oil changes all throughout
the life of the gear unit. Operation at ambient temperature 0 <
ta < 50 °C is allowed.
Should the gear unit operate at
temperature below 0 °C, please
consult Bonfiglioli Technical
Service Dept. for advise.
Gearboxes requiring oil filling
by the user, before start-up,
must be filled with the correct
quantity of oil, as per tables
(B4,B5,B6). These gearboxes
are provided with oil fill, level,
and drain plugs.
To enable fitting of plugs in suitable positions for adequate lubrication, customers should always
specify the actual mounting position.
However, it must be underlined
that these quantities are only
guidelines,
therefore
users
should check the correct level
through the oil level plug (when
the gearbox is installed in its correct mounting position).
(B3)
ta
0 °C - 20 °C
ta
20 °C - 40 °C
Tipo di carico / Type of duty
Art der Belastung / Type de charge
Olio minerale
Mineral oil
Mineralöl
Huile minérale
ISO VG
Olio sintetico
Synthetic oil
Syntheseöl
Huile synthétique
ISO VG
Olio minerale
Mineral oil
Mineralöl
Huile minérale
ISO VG
Olio sintetico
Synthetic oil
Syntheseöl
Huile synthétique
ISO VG
Carico leggero / Light duty / Leicht / Charge légère
Carico medio / Medium duty / Normal / Charge moyenne
Carico pesante / Heavy duty / Schwer / Charge lourde
150
150
200
150
150
200
220
320
460
220
220
320
Quantità di lubrificante [ l ]
Schmiermittelmenge [ l ]
Oil quantity [ l ]
(B4)
oil
P
input
C 052
C 112
C 212
C 213
C 312
C 313
C 352
C 353
S_
S1- S2
C 412
S3- S4
S1-S2
C 413
S3- S4
C 414
S_
S1-S2
C 512
S3- S4
S1-S2
C 513
S3- S4
C 514
S_
S1- S2
C 612
S3- S4
S5
S1- S2
C 613
S3- S4
S5
C 614
C 702
C 703
C 704
C 802
C 803
C 804
C 902
C 903
C 904
C 1002
C 1003
C 1004
S_
Quantité de lubrifiant [ l ]
[l]
F
U - UF
B3
B6
B7
B8
V5
V6
B5
B51
B53
B52
V1
V3
B5
B51
B53
B52
V1
V3
0.36
0.45
0.75
1.2
1.2
1.5
1.4
1.3
1.9
2.0
1.8
1.8
2.7
3.0
3.2
2.9
3.0
4.2
4.3
4.5
4.7
4.1
4.3
4.4
6.0
6.5
6.5
6.5
11
11
11
19
19
19
27
27
27
0.36
0.45
0.75
1.2
1.2
1.5
1.4
1.2
1.8
1.9
1.7
1.7
2.6
2.9
3.0
2.7
2.9
4.1
4.1
4.3
4.4
3.8
4.1
4.2
5.7
8.5
8.5
8.5
14
14
14
25
25
25
37
37
37
0.36
0.45
0.75
1.2
1.2
1.5
1.4
1.4
1.9
2.0
1.9
1.9
2.8
3.0
3.2
3.0
3.2
4.4
4.3
4.5
4.7
4.3
4.5
4.7
6.2
8.5
8.5
8.5
14
14
14
25
25
25
37
37
37
0.36
0.45
0.75
1.2
1.2
1.5
1.4
1.3
1.8
1.8
1.8
1.8
2.7
2.9
2.9
2.9
2.9
4.2
4.1
4.1
4.2
4.1
4.1
4.2
6.0
7.5
7.5
7.5
13
13
13
22
22
22
33
33
33
0.36
0.85
0.85
1.3
1.5
1.8
2.0
1.9
2.8
2.8
2.7
2.7
3.6
4.5
4.5
4.3
4.3
5.6
6.3
6.3
6.5
6.1
6.1
6.2
8.0
10.5
10.5
10.5
18
18
18
31
31
31
45
45
45
0.36
0.85
0.85
1.3
1.5
1.8
2.1
2.0
3.0
3.1
2.9
2.9
3.8
4.8
4.9
4.6
4.8
6.0
6.8
7.0
7.1
6.5
6.8
6.9
8.4
7.5
7.5
7.5
13
13
13
22
22
22
33
33
33
0.36
0.70
0.70
1.2
1.2
1.5
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
6.0
6.5
6.5
6.5
11
11
11
19
19
19
27
27
27
0.36
0.70
0.70
1.2
1.2
1.5
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
5.7
8.5
8.5
8.5
14
14
14
25
25
25
37
37
37
0.36
0.70
0.70
1.2
1.2
1.5
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
6.2
8.5
8.5
8.5
14
14
14
25
25
25
37
37
37
0.36
0.70
0.70
1.2
1.2
1.5
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
6.0
7.5
7.5
7.5
13
13
13
22
22
22
33
33
33
0.36
0.80
0.80
1.3
1.6
1.8
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
8.0
11
11
11
18
18
18
31
31
31
45
45
45
0.36
0.80
0.80
1.3
1.5
1.8
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
8.4
7.5
7.5
7.5
13
13
13
22
22
22
33
33
33
—
0.70
0.70
1.2
1.2
1.5
1.4
1.3
1.9
2.0
1.8
1.8
2.7
3.0
3.2
2.9
3.0
4.2
4.3
4.5
4.7
4.1
4.3
4.4
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
0.70
0.70
1.2
1.2
1.5
1.4
1.2
1.8
1.9
1.7
1.7
2.6
2.9
3.0
2.7
2.9
4.1
4.1
4.3
4.4
3.8
4.1
4.2
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
0.70
0.70
1.2
1.2
1.5
1.4
1.4
1.9
2.0
1.9
1.9
2.8
3.0
3.2
3.0
3.2
4.4
4.3
4.5
4.7
4.3
4.5
4.7
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
0.70
0.70
1.2
1.2
1.5
1.4
1.3
1.8
1.8
1.8
1.8
2.7
2.9
2.9
2.9
2.9
4.2
4.1
4.1
4.2
4.1
4.1
4.2
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
0.80
0.80
1.3
1.5
1.8
2.0
1.9
2.8
2.8
2.7
2.7
3.6
4.5
4.5
4.3
4.3
5.6
6.3
6.3
6.5
6.1
6.1
6.2
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
0.80
0.80
1.3
1.5
1.8
2.1
2.0
3.0
3.1
2.9
2.9
3.8
4.8
4.9
4.6
4.8
6.0
6.8
7.0
7.1
6.5
6.8
6.9
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Lubrificazione permanente / Life lubricated / Dauerschmierung / Lubrification permanente
SHELL Tivela OIL SC 320 (for life)
25
(B5)
[l]
oil
P
input
P63-P71
C 112
P80...P112
P63-P71
C 212
P80...P112
P63-P71
C 213
P80...P112
C 312
C 313
P63...P112
P63...P112
P63-P71
C 352
P80...P112
P63-P71
C 353
P80...P112
P63-P71
C 354
P80...P112
P63-P71
C 412
P80...P112
P132
P63-P71
C 413
P80...P112
P132
P63-P71
C 414
P80...P112
P63-P71
P80...P112
C 512
P132
P160-P180
P63-P71
P80...P112
C 513
P132
P160-P180
P63-P71
C 514
P80...P112
P63-P71
P80...P112
C 612
P132
P160-P180
P63-P71
P80...P112
C 613
P132
P160-P180
P63-P71
C 614
P80...P112
P132
C 702
C 703
C 704
C 802
C 803
C 804
C 902
C 903
C 904
C 1002
C 1003
C 1004
P_
F
U - UF
B3
B6
B7
B8
V5
V6
B5
B51
B53
B52
V1
V3
B5
B51
B53
B52
V1
V3
0.50
0.50
0.85
0.85
1.3
1.3
1.4
1.8
1.8
1.8
1.7
1.7
2.5
2.6
2.1
2.1
2.6
2.0
2.0
2.5
2.8
2.9
3.0
3.1
3.6
2.9
2.9
2.9
3.4
2.7
5.2
4.2
4.1
4.1
4.6
3.9
4.3
4.3
4.8
4.1
6.2
6.2
6.7
6.5
6.5
6.5
11
11
11
19
19
19
27
27
27
0.50
0.50
0.85
0.85
1.3
1.3
1.4
1.8
1.6
1.6
1.5
1.5
2.3
2.4
1.9
1.9
2.4
1.8
1.8
2.3
2.6
2.7
2.8
2.9
3.4
2.7
2.7
2.7
3.2
2.6
5.0
4.0
3.9
3.9
4.4
3.8
4.1
4.1
4.6
4.0
6.0
6.0
6.5
8.5
8.5
8.5
14
14
14
25
25
25
37
37
37
0.50
0.50
0.85
0.85
1.3
1.3
1.4
1.8
1.6
1.7
1.6
1.7
2.5
2.5
2.0
2.0
2.5
2.0
2.0
2.5
2.8
2.9
3.0
3.1
3.6
2.9
3.0
3.1
3.6
2.9
4.3
4.4
4.2
4.3
4.8
4.1
4.2
4.3
4.8
4.1
6.1
6.2
6.7
8.5
8.5
8.5
14
14
14
25
25
25
37
37
37
0.50
0.50
0.85
0.85
1.3
1.3
1.4
1.8
1.1
1.1
1.1
1.1
1.9
2.0
1.5
1.5
2.0
1.5
1.5
2.0
2.3
2.4
2.5
2.5
3.0
2.5
2.5
2.5
3.0
2.5
3.8
3.8
3.5
3.5
4.0
3.5
3.5
3.5
4.0
3.5
5.4
5.4
5.9
7.5
7.5
7.5
13
13
13
22
22
22
33
33
33
0.50
0.50
0.85
0.85
1.3
1.3
1.5
1.8
2.3
2.3
2.2
2.2
3.0
3.0
2.7
2.7
2.7
2.6
2.6
2.6
3.5
3.5
4.2
4.2
4.2
4.2
4.1
4.1
4.1
4.1
5.4
5.4
6.0
6.0
6.0
6.0
6.2
6.2
6.2
6.2
8.1
8.1
8.1
10.5
10.5
10.5
18
18
18
31
31
31
45
45
45
0.70
0.80
1.1
1.2
1.5
1.6
1.5
1.8
2.5
2.6
2.4
2.5
3.3
3.4
3.0
3.1
4.1
2.9
3.0
4.0
3.8
3.9
4.7
4.8
5.8
4.8
4.5
4.6
5.6
4.6
5.8
5.9
6.5
6.6
7.6
6.6
6.7
6.8
7.8
6.8
8.6
8.7
9.7
7.5
7.5
7.5
13
13
13
22
22
22
33
33
33
0.45
0.45
0.80
0.80
1.3
1.3
1.4
1.8
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
6.5
6.5
6.5
11
11
11
19
19
19
27
27
27
0.45
0.45
0.80
0.80
1.3
1.3
1.4
1.8
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
8.5
8.5
8.5
14
14
14
25
25
25
37
37
37
0.45
0.45
0.80
0.80
1.3
1.3
1.4
1.8
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
8.5
8.5
8.5
14
14
14
25
25
25
37
37
37
0.45
0.45
0.80
0.80
1.3
1.3
1.4
1.8
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
7.5
7.5
7.5
13
13
13
22
22
22
33
33
33
0.47
0.47
0.80
0.80
1.3
1.3
1.5
1.8
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
11
11
11
18
18
18
31
31
31
45
45
45
0.70
0.80
1.0
1.1
1.5
1.6
1.5
1.8
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
7.5
7.5
7.5
13
13
13
22
22
22
33
33
33
0.45
0.45
0.80
0.80
1.3
1.3
1.4
1.8
1.8
1.8
1.7
1.7
2.5
2.6
2.1
2.1
2.6
2.0
2.0
2.5
2.8
2.9
3.0
3.1
3.6
2.9
2.9
2.9
3.4
2.7
4.2
4.2
4.1
4.1
4.6
3.9
4.3
4.3
4.8
4.1
6.2
6.2
6.7
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
0.45
0.45
0.80
0.80
1.3
1.3
1.4
1.8
1.6
1.6
1.5
1.5
2.3
2.4
1.9
1.9
2.4
1.8
1.8
2.3
2.6
2.7
2.8
2.9
3.4
2.7
2.7
2.7
3.2
2.6
4.0
4.0
3.9
3.9
4.4
3.8
4.1
4.1
4.6
4.0
6.0
6.0
6.5
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
0.45
0.45
0.80
0.80
1.3
1.3
1.4
1.8
1.6
1.7
1.6
1.7
2.5
2.5
2.0
2.0
2.5
2.0
2.0
2.5
2.8
2.9
3.0
3.1
3.6
2.9
3.0
3.1
3.6
2.9
4.3
4.4
4.2
4.3
4.8
4.1
4.2
4.3
4.8
4.1
6.1
6.2
6.7
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
0.45
0.45
0.80
0.80
1.3
1.3
1.4
1.8
1.1
1.1
1.1
1.1
1.9
2.0
1.5
1.5
2.0
1.5
1.5
2.0
2.3
2.4
2.5
2.5
3.0
2.5
2.5
2.5
3.0
2.5
3.8
3.8
3.5
3.5
4.0
3.5
3.5
3.5
4.0
3.5
5.4
5.4
5.9
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
0.47
0.47
0.80
0.80
1.3
1.3
1.5
1.8
2.3
2.3
2.2
2.2
3.0
3.0
2.7
2.7
2.7
2.6
2.6
2.6
3.5
3.5
4.2
4.2
4.2
4.2
4.1
4.1
4.1
4.1
5.4
5.4
6.0
6.0
6.0
6.0
6.2
6.2
6.2
6.2
8.1
8.1
8.1
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
0.70
0.80
1.0
1.1
1.5
1.6
1.5
1.8
2.5
2.6
2.4
2.5
3.3
3.4
3.0
3.1
4.1
2.9
3.0
4.0
3.8
3.9
4.7
4.8
5.8
4.8
4.5
4.6
5.6
4.6
5.8
5.9
6.5
6.6
7.6
6.6
6.7
6.8
7.8
6.8
8.6
8.7
9.7
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Lubrificazione permanente / Life lubricated / Dauerschmierung / Lubrification permanente
26
SHELL Tivela OIL SC 320 (for life)
(B6)
[l]
oil
P
input
C 112
C 212
C 213
C 312
C 313
C 352
C 353
C 354
C 412
C 413
C 414
C 512
C 513
C 514
C 612
C 613
C 614
C 702
C 703
C 704
C 802
C 803
C 804
C 902
C 903
C 904
C 1002
C 1003
C 1004
HS_
HS_
F
U - UF
B3
B6
B7
B8
V5
V6
B5
B51
B53
B52
V1
V3
B5
B51
B53
B52
V1
V3
0.43
0.85
1.2
1.5
1.5
1.4
1.4
2.0
2.0
1.9
2.8
3.2
3.0
4.4
4.5
4.3
6.2
6.5
6.5
6.5
11
11
11
19
19
19
27
27
27
0.43
0.85
1.2
1.5
1.5
1.4
1.3
1.9
1.9
1.8
2.7
3.0
2.9
4.2
4.3
4.1
6.0
8.5
8.5
8.5
14
14
14
25
25
25
37
37
37
0.43
0.85
1.2
1.5
1.5
1.4
1.4
2.0
1.9
1.9
2.8
3.0
3.0
4.4
4.3
4.3
6.2
8.5
8.5
8.5
14
14
14
25
25
25
37
37
37
0.43
0.85
1.2
1.5
1.5
1.5
1.5
2.3
2.1
2.1
3.0
3.3
3.3
4.7
4.7
4.7
6.6
7.5
7.5
7.5
13
13
13
22
22
22
33
33
33
0.52
0.85
1.3
1.5
1.8
1.9
1.9
2.4
2.7
2.6
3.5
4.3
4.1
5.5
6.1
5.9
7.8
10.5
10.5
10.5
18
18
18
31
31
31
45
45
45
0.52
1.1
1.3
1.5
1.8
2.2
2.2
2.8
3.2
3.1
4.0
5.1
4.9
6.3
7.2
7.0
8.9
7.5
7.5
7.5
13
13
13
22
22
22
33
33
33
0.38
0.80
1.1
1.4
1.4
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
6.5
6.5
6.5
11
11
11
19
19
19
27
27
27
0.38
0.80
1.2
1.5
1.5
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
8.5
8.5
8.5
14
14
14
25
25
25
37
37
37
0.47
0.80
1.2
1.5
1.5
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
8.5
8.5
8.5
14
14
14
25
25
25
37
37
37
0.47
0.80
1.2
1.5
1.5
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
7.5
7.5
7.5
13
13
13
22
22
22
33
33
33
0.47
0.80
1.3
1.5
1.8
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
11
11
11
18
18
18
31
31
31
45
45
45
0.47
1.0
1.3
1.5
1.8
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
7.5
7.5
7.5
13
13
13
22
22
22
33
33
33
0.38
0.80
1.2
1.5
1.5
1.4
1.4
2.0
2.0
1.9
2.8
3.2
3.0
4.4
4.5
4.3
6.2
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
0.38
0.80
1.2
1.5
1.5
1.4
1.3
1.9
1.9
1.8
2.7
3.0
2.9
4.2
4.3
4.1
6.0
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
0.47
0.80
1.2
1.5
1.5
1.4
1.4
2.0
1.9
1.9
2.8
3.0
3.0
4.4
4.3
4.3
6.2
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
0.47
0.80
1.2
1.5
1.5
1.5
1.5
2.3
2.1
2.1
3.0
3.3
3.3
4.7
4.7
4.7
6.6
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
0.47
0.80
1.3
1.5
1.8
1.9
1.9
2.4
2.7
2.6
3.5
4.3
4.1
5.5
6.1
5.9
7.8
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
0.47
1.0
1.3
1.5
1.8
2.2
2.2
2.8
3.2
3.1
4.0
5.1
4.9
6.3
7.2
7.0
8.9
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Lubrificazione permanente / Life lubricated / Dauerschmierung / Lubrification permanente
SHELL Tivela OIL SC 320 (for life)
21- POSIZIONI DI
MONTAGGIO E
ORIENTAMENTO
MORSETTIERA
21 - MOUNTING POSITION
AND TERMINAL BOX
ORIENTATION
21 - EINBAULAGEN UND
LAGE DES
KLEMMENKASTENS
21 - POSITIONS DE
MONTAGE
ET ORIENTATION BOITE
A BORNE
Gli orientamenti delle morsettiere
dei
motori
sono
identificati
osservando il motore dal lato
ventola; l’orientamento standard è
evidenziato in nero (W).
Location of motor terminal box can
be specified by viewing the motor
from the fan side; standard location
is shown in black (W).
Die Angaben zur Lage des
Klemmenkastens beziehen sich auf
das von der Lüfterseite her
betrachtete
Getriebe.
Die
Standardorientierung ist schwarz
hervorgehoben (W).
Les orientations des boîtes à
bornes des moteurs sont définies
en regardant le moteur du côté
ventilateur. L’orientation standard
est indiquée en noir (W).
Posizione angolare leva di
sblocco freno.
Nei motori autofrenanti, la leva di
sblocco freno (se richiesta) ha
l’orientamento standard a 90°
rispetto alla morsettiera (posizione
AB); specificare con relative opzioni
qualora l’orientamento desiderato
sia diverso.
Angular position of the brake release lever.
Unless otherwise specified, brake
motors have the manual device side
located, 90° apart from terminal
box. Different angles can be specified through the relevant options
available.
Winkellage des Handlüfterhebels.
Position angulaire levier déblocage frein.
Dans les moteurs freins, ce levier
(si requis) aura l’orientation standard de 90° par rapport à la boîte à
bornes (position AB); spécifier avec
options relatives si l’orientation desirée est différente.
Bei Bremsmotoren wird der Handlüfterhebel (auf Anfrage) standardmäßig
auf 90° gegenüber des Klemmkastens
(AB-Anordnung) geliefert; wird eine
andere Anordnung verlangt, muß dies
bei der Bestellung durch das geeignete Option angegeben werden.
Legenda:
Key:
Zeichenerklärung:
Légende:
Tappo di sfiato / carico
Filling / breather plug
Einfüll / Ablaßschraube
Bouchon de event / remplissage
Tappo di livello
Level plug
Ölstandsschraube
Bouchon de niveau
Tappo di scarico
Drain plug
Ölablaßschraube
Bouchon de vidange
27
C 11...C41
C_P
(B7)
_HS
_P (IEC)
_S
B3
(C11) (C35,C41) (C21,C31)
(C35,C41)
(C11) (C35,C41) (C21,C31)
C11-C21-C31
2x
2x
3x
C35-C41
(C35,C41)
(C35,C41)
(C35,C41)
C21-C31
N
3x
E
W
S
4x
C35-C41
W = Default
B6
(C35,C41)
(C35,C41)
(C35,C41)
C11-C21-C31
2x
2x
3x
C35-C41
(C35,C41)
(C35,C41)
(C35,C41)
C21-C31
E
3x
S
N
W
4x
C35-C41
W = Default
B7
(C11)
(C35,C41)
(C35,C41)
(C11)
(C35,C41)
C11-C21-C31
(C21,C31)
(C21,C31)
2x
2x
3x
C35-C41
(C35,C41)
(C35,C41)
(C35,C41)
C21-C31
W
3x
N
S
E
4x
(C21,C31)
W = Default
28
(C21,C31)
C35-C41
C 11...C 41
C_P
(B8)
_HS
_P (IEC)
_S
B8
(C21,C31) (C11,C35,C41)
(C35,C41)
C11-C21-C31
2x
2x
3x
C35-C41
(C35,C41)
C21-C31
S
3x
W
E
N
4x
C35-C41
W = Default
V5
(C21, C31,C35,C41)
(C35,C41)
(C11)
(C21, C31)
(C11)
(C35,C41)
C11-C21-C31
2x
2x
3x
C35-C41
(C35,C41)
C21-C31
3x
E
S
N
4x
C35-C41
W
W = Default
V6
C11-C21-C31
2x
2x
3x
C35-C41
W
N
S
C21-C31
E
3x
4x
C35-C41
W = Default
29
C 11...C 41
C_F
(B9)
_HS
C_U
C_UF
_P (IEC)
_S
B5
(C11_F) (C11_U,C35,C41)
(C35,C41)
(C11_F) (C11_U,C35,C41)
(C21, C31)
(C21, C31)
C11-C21-C31
2x
2x
3x
C35-C41
(C35,C41)
(C35,C41)
(C35,C41)
C21-C31
N
3x
E
W
S
4x
C35-C41
W = Default
B51
(C11, C21, C31_F)
(C35,C41)
(C11, C21, C31_F)
(C35,C41)
(C35,C41)
C11-C21-C31
(C11_U)
(C11_U)
2x
2x
3x
C35-C41
(C35,C41) (C21, C31_U)
(C35,C41)
(C35,C41)
(C21, C31_U)
C21-C31
E
3x
S
N
W
4x
C35-C41
W = Default
B53
(C11_U)
(C35,C41)
(C35,C41)
(C11_U)
(C35,C41)
C11-C21-C31
2x
2x
3x
C35-C41
(C35,C41)
(C21, C31_F)
(C35,C41)
(C35,C41)
(C21, C31_U)
(C21, C31_F)
C21-C31
W
N
S
(C21, C31_U)
3x
E
4x
C35-C41
W = Default
30
C 11...C 41
C_F
(B10)
C_U
_HS
C_UF
_P (IEC)
_S
B52
(C11_U)
(C21, C31_U)
(C21, C31) (C11_U)
(C11_F,C35,C41)
(C11_F)
(C21, C31_F,C35,C41)
C11-C21-C31
2x
2x
3x
C35-C41
(C21, C31_U)
(C21, C31_F)
(C35, C41)
(C21, C31_F)
(C35, C41)
(C35, C41)
(C21, C31_U)
S
C21-C31
3x
W
E
N
4x
C35-C41
W = Default
V1
(C21, C31)
(C35, C41)
(C35, C41)
(C21, C31)
(C35, C41)
C11-C21-C31
2x
(C11)
(C11)
2x
3x
C35-C41
(C35, C41)
C21-C31
3x
E
4x
S
N
C35-C41
W
W = Default
(C11_F)
(C21, C31_F)
(C35, C41)
V3
(C11_U)
(C11_F)
(C21, C31_F)
(C35, C41)
(C11_U)
(C11_F)
(C21, C31_F)
(C35, C41)
(C11_U)
C11-C21-C31
2x
(C21, C31_U)
(C21, C31_U)
(C21, C31_U)
2x
3x
C35-C41
W
N
S
(C21, C31_F)
(C35, C41)
(C21, C31_F)
(C35, C41)
(C21, C31_F)
(C35, C41)
C21-C31
E
3x
4x
(C21, C31_U)
(C21, C31_U)
(C21, C31_U)
C35-C41
W = Default
31
C 51...C 61
C_P
(B11)
_HS
_P (IEC)
_S
B3
2x
3x
N
E
W
4x
S
W = Default
B6
2x
3x
E
S
N
4x
W
W = Default
B7
2x
3x
W
N
S
E
W = Default
32
4x
C 51...C 61
C_P
(B12)
_HS
_P (IEC)
_S
B8
2x
3x
S
W
E
4x
N
W = Default
V5
2x
3x
4x
E
S
N
W
W = Default
V6
2x
3x
W
N
S
E
4x
W = Default
33
C 51...C 61
C_U
(B13)
_HS
C_UF
_P (IEC)
_S
B5
2x
3x
N
E
W
4x
S
W = Default
B51
2x
3x
E
S
N
4x
W
W = Default
B53
2x
3x
W
N
S
E
W = Default
34
4x
C 51...C 61
C_U
(B14)
_HS
C_UF
_P (IEC)
_S
B52
2x
3x
S
W
E
4x
N
W = Default
V1
2x
3x
4x
E
S
N
W
W = Default
V3
2x
3x
W
N
S
E
4x
W = Default
35
C 70...C 100
C_P
(B15)
_HS
_P (IEC)
_S
B3
2x
3x
N
E
W
4x
S
W = Default
B6
2x
3x
E
S
N
4x
W
W = Default
B7
2x
3x
W
N
S
E
W = Default
36
4x
C 70...C 100
C_P
(B16)
_HS
_P (IEC)
_S
B8
2x
3x
S
W
E
4x
N
W = Default
V5
2x
3x
(C90,C100) (C70,C80)
(P63...P132)
(P>132)
4x
E
S
N
W
W = Default
V6
2x
3x
(C80)
(C70,C90)
(C100)
W
N
S
E
4x
(C70,C80)
W = Default
(C90,C100)
37
C 70...C 100
C_F
(B17)
_HS
_P (IEC)
_S
B5
2x
3x
N
E
W
4x
S
W = Default
B51
2x
3x
E
S
N
4x
W
W = Default
B53
2x
3x
W
N
S
E
W = Default
38
4x
C 70...C 100
C_F
(B18)
_HS
_P (IEC)
_S
B52
2x
3x
S
W
E
4x
N
W = Default
V1
2x
3x
(C90,C100) (C70,C80)
(P63...P132)
(P>132)
4x
E
S
N
W
W = Default
V3
2x
3x
(C80)
(C70,C90)
(C100)
W
N
S
E
4x
(C70,C80)
W = Default
(C90,C100)
39
22 - CARICHI RADIALI
22 - OVERHUNG LOADS
22 - RADIALKRÄFTE
22 - CHARGES RADIALES
Organi di trasmissione calettati
sugli alberi di ingresso e/o di
uscita del riduttore generano
forze la cui risultante agisce in
senso radiale sull’albero stesso.
L’entità di questi carichi deve
essere compatibile con la capacità di sopportazione del sistema albero-cuscinetti del riduttore, in particolare il valore assoluto del carico applicato (Rc1
per albero di ingresso, Rc2 per
albero di uscita) deve essere inferiore al valore nominale (Rn1
per albero di ingresso, Rn2 per
albero di uscita) riportato nelle
tabelle dati tecnici.
Nelle formule che seguono l’indice (1) si riferisce a grandezze
relative
all’albero
veloce,
l’indice (2) all’albero lento.
Il carico generato da una trasmissione esterna può essere
calcolato, con buona approssimazione, tramite la formula seguente:
External transmissions keyed
onto input and/or output shaft
generate loads that act radially
onto same shaft.
Resulting shaft loading must be
compatible with both the bearing and the shaft capacity.
Namely shaft loading (Rc1 for
input shaft, Rc2 for output
shaft), must be equal or lower
than admissible overhung load
capacity for shaft under study
(Rn1 for input shaft, Rn2 for output shaft). OHL capability listed
in the rating chart section.
In the formulas given below, index (1) applies to parameters
relating to input shaft, whereas
index (2) refers to output shaft.
The load generated by an external transmission can be calculated with close approximation by the following equations:
Die mit den Antriebs- und/oder
Abtriebswellen des Getriebes
verbundenen Antriebsorgane bilden Kräfte, die in radiale Richtung auf die Welle selbst wirken.
Das Ausmaß dieser Kräfte muß
mit der Festigkeit des Systems
aus Getriebewelle/-lager kompatibel sein, insbesondere muß der
absolute Wert der angetragenen
Belastung (Rc1 für Antriebswelle
und Rc2 für Abtriebswelle) unter
dem in den Tabellen der Technischen
Daten
angegebenen
Nennwert (Rn1 für Antriebswelle
und Rn2 für Abtriebswelle) liegen.
In den nachstehenden Formeln
bezieht sich die Angabe (1) auf
die Maße der Antriebswelle, die
Angabe (2) auf die Abtriebswelle.
Die von einem externen Antrieb
erzeugte Kraft kann, recht genau, anhand der nachstehenden Formel berechnet werden:
Les organes de transmission
calés sur les arbres d’entrée
et/ou de sortie du réducteur génèrent des forces dont la résultante agit sur l’arbre dans le
sens radial.
L’entité de ces charges doit être
compatible avec la capacité
d’endurance
du
système
arbre-roulements du réducteur.
Plus particulièrement, la valeur
absolue de la charge appliquée
(Rc1 pour l’arbre d’entrée, Rc2
pour l’arbre de sortie) doit être
inférieure à la valeur nominale
(Rn1 pour l’arbre d’entrée, Rn2
pour l’arbre de sortie) indiquée
dans les tableaux des données
techniques.
Dans les formules qui suivent,
l’indice (1) se réfère à des tailles relatives à l’arbre rapide,
l’indice (2) concerne l’arbre lent.
La charge générée par une
transmission extérieure peut
être calculée, avec une bonne
approximation, au moyen de la
formule suivante:
R c1[N] =
dove:
M1-2[Nm] = coppia applicata
all’albero
d [mm] =
diametro primitivo organo
calettato
Kr = 1
trasmissione con catena
Kr = 1,25
trasmissione ad ingranaggio
Kr = 1,5-2,0 trasmissione a cinghia
In base al punto di applicazione
del carico sull’albero la verifica
di compatibilità procederà in
modi diversi e in particolare:
(B19)
40
2000 × M1[Nm] × K r
where:
M1-2[Nm] =
d [mm] =
d [mm]
;
R c2 [N] =
torque applied to shaft
dabei:
M1-2[Nm]=
pitch diameter of part
keyed on to shaft
d [mm]=
Kr = 1
chain transmission
Kr = 1,25 gear transmission
Kr = 1,5-2,0 belt transmission
Verification of OHL capability
varies depending on whether
load applies at midpoint of
shaft or it is shifted further out:
2000 × M2 [Nm] × K r
Drehmoment
Welle
an
der
Teilkreisdurchmes ser
des aufgekeilten Organs
Kr = 1
Kettenantrieb
Kr = 1,25 Zahnradantrieb
Kr = 1,5-2,0 Antrieb über Keilriemen
In Abhängigkeit zum Kraftanangriffspunkt an der Welle erfolgt
die Kontrolle hinsichtlich der
Kompatibilität in unterschiedlicher Weise und insbesondere:
(B20)
(16)
d [mm]
où:
M1-2[Nm] = couple appliqué à l’arbre
d [mm] =
diamètre primitif organe
calé
Kr = 1
Kr = 1,25
transmission avec chaîne
transmission à engrenage
Kr = 1,5-2,0 transmission à courroie
En
fonction
du
point
d’application de la charge sur
l’arbre, la vérification de la compatibilité sera différente, plus
particulièrement:
(B21)
C 052
C112
C212
C213
C312
C313
C 352 - C 353
C 354
C412
C414
C 512 - C 513
C514
C612 - C 613
C614
C702 - C703
C704
C802 - C803
C804
C902 - C903
C904
C1002 - C1003
C1004
Costanti del riduttore / Gearbox constants / Getriebekonstanten / Constantes du réducteur
Albero lento / Output shaft
Albero veloce / Input shaft
Abtriebswelle / Arbre lent
Antriebswelle / Arbre rapide
a
b
c
a
b
c
38
18
250
—
—
—
46
26
450
21
1
300
53
28
550
40
20
350
53
28
550
21
1
300
60.5
30.5
750
41.5
21.5
350
60.5
30.5
750
21
1
300
69.5
34.5
800
51.5
26.5
450
68.5
34.5
800
21
1
300
69.5
34.5
850
51.5
26.5
450
69.5
34.5
850
40
20
350
76.5
36.5
900
51.5
26.5
450
76.5
36.5
900
41.5
21.5
350
95.5
45.5
1000
57.5
27.5
450
95.5
45.5
1000
51.5
26.5
450
114
54
1200
86
31
1000
114
54
1200
49.5
24.5
450
131
61
1500
86
31
1000
131
61
1500
49.5
24.5
450
161
76
2000
116
46
1400
161
76
2000
49.5
24.5
450
163.5
58.5
2500
116
46
1400
163.5
58.5
2500
49.5
24.5
450
a) Applicazione in
mezzeria, tab. (B19)
Il carico precedentemente
calcolato si dovrà confrontare con il corrispondente valore nominale esposto a catalogo e dovrà verificarsi:
a) Load applied at midpoint
of shaft, tab.(B19)
A comparison of shaft loading with catalogue OHL ratings should verify the following condition:
a) Kraftangriffspunkt in
der Mitte, Tab. (B19))
Der zuvor errechnete Wert
muß mit dem im Katalog angegebenen Nennwert verglichen werden. Es muß sich
folgendes ergeben:
a) Application au milieu,
tab. (B19)
La charge précédemment
calculée doit être comparée
avec la valeur nominale
correspondante indiquée dans
le catalogue, on doit vérifier :
Rc1 £ Rn1 [albero veloce]
Rc1 £ Rn1 [input shaft]
Rc1 £ Rn1 [Antriebswelle]
Rc1 £ Rn1 [arbre rapide]
oppure
or
oder
ou
Rc2 £ Rn2 [albero lento]
Rc2 £ Rn2 [output shaft]
Rc2 £ Rn2 [Abtriebswelle]
Rc2 £ Rn2 [arbre lent]
b) Von der Mitte versetzter
Kraftangriffspunkt Tab. (B20)
b) Application déplacée du
milieu, tab. (B20)
b) Applicazione spostata
dalla mezzeria, tab. (B20)
L’applicazione del carico ad
una distanza “x” dalla battuta dell’albero comporta il ricalcolo del valore ammissibile a detta distanza.
Il nuovo valore è individuato
con i simboli Rx1(ingresso) e
Rx2 (uscita) e si ricava dai
valori di catalogo, rispettivamente Rn1 e Rn2, tramite
l’elabo- razione del fattore:
b) Shifted overhung load
tab. (B20)
When load is shifted at an
“x” distance from shaft
shoulder, permissible load
must be calculated for that
distance.
Revised permissible overhung loads Rx1 (input) and
Rx2 (output) are calculated
respectively from original
rated values Rn1 and Rn2
through factor:
Der auf einer Distanz “x” vom
Wellenansatz liegende Kraftangriffspunkt fordert eine erneute Berechnung des für
diesen Abstand zulässigen
Werts.
Der neue Wert wird mit den
Symbolen Rx1 (Antrieb) und
Rx2 (Abtrieb) gekennzeichnet und unter Anwendung
der nachstehenden Faktorenberechnung aus den Katalog- werten Rn1 und Rn2:
a
b+x
I coefficienti a e b, unitamente a c, sono rintracciabili nella tabella (B21) e assumono
valori diversi in dipendenza
dell’albero a cui si riferiscono.
Factors a, b and c can be
found in table (B21).
Value is relative to shaft under study.
L’application de la charge à
une distance “x” de la butée
de l’arbre implique un nouveau calcul de la valeur admissible à cette distance.
La nouvelle valeur est indiquée par les symboles Rx1
(entrée) et Rx2 (sortie) ou
peut être calculée d’après
les valeurs de catalogue,
respectivement Rn1 et Rn2,
en élaborant le facteur :
(17)
Die Koeffizienten a und b,
gemeinsam mit c, sind der
Tabelle (B21) entnehmbar
und nehmen in Abhängigkeit zur jeweiligen Welle
verschiedene Werte an.
Les coefficients a et b, ainsi
que c, figurent dans le tableau (B21) et assument
des valeurs différentes en
fonction de l’arbre auquel ils
se réfèrent.
41
La procedura di verifica
comporta passi successivi
che sono qui descritti.
Verification procedure is described here below.
Das Kontrollverfahren zieht
die nachstehend beschriebenen Schritte nach sich.
La procédure de vérification
comporte les pas successifs
indiqués ici.
ALBERO VELOCE
INPUT SHAFT
ANTRIESBWELLE
ARBRE RAPIDE
1. Calcolo di:
1. Calculate:
1. Berechnung von:
1. Calcul de:
Rx1 = Rn1 ·
a
b+x
L
£ x£c
2
Infine si dovrà verificare che:
Finally, the following condition
must be verified:
Dies als Voraussetzung, muß
sich folgendes ergeben:
Rc1 £ Rx1
(18)
(19)
Ensuite, vérifier que:
(20)
ALBERO LENTO
OUTPUT SHAFT
ABTRIEBSWELLE
ARBRE LENT
1. Calcolo di:
1. Calculate:
1. Berechnung von:
1. Calcul de:
Rx2 = Rn2 ·
N.B. A condizione che:
N.B. Subject to condition:
a
b+x
HINWEIS unter der Bedingung,
daß:
L
£ x £c
2
Infine si dovrà verificare che:
Finally, the following condition
must be verified:
Dies als Voraussetzung, muß
sich folgendes ergeben:
Rc2 £ Rx2
42
(21)
N.B. A condition que:
(22)
Ensuite, vérifier que:
(23)
23 - CARICHI ASSIALI,
An1, An2
23 - THRUST LOADS,
An1, An2
23 - AXIALKRÄFTE,
An1, An2
23 - CHARGES AXIALES,
An1, An2
I valori di carico assiale ammissibile sugli alberi veloce [An1] e
lento [An2] si possono ricavare
con riferimento al corrispondente
valore di carico radiale [Rn1] e
[Rn2] tramite le espressioni che
seguono:
Permissible thrust loads on input [An1] and output [An2] shafts
are obtained from the radial
loading for the shaft under consideration [Rn1] and [Rn2]
through the following equation:
Die Werte der zulässigen, auf
die Antriebswelle [An1] und auf
die Abtriebswelle [An2] einwirkenden Axialkräfte können unter Bezugnahme auf den jeweiligen Wert der Radialkraft [Rn1]
und [Rn2] anhand der nachstehenden Angaben
berechnet
werden:
Les valeurs de charge axiale
admissible sur les arbres rapides [An1] et lent [An2] peuvent
être calculées, en se référant à
la valeur de charge radiale correspondante [Rn1] et [Rn2] au
moyen des formules suivantes :
An1 = Rn1 · 0,2
An2 = Rn2 · 0,2
I valori di carico assiale ammissibile così calcolati si riferiscono
al caso di forze assiali agenti
contemporaneamente ai carichi
radiali nominali.
Nel solo caso in cui il valore del
carico
radiale
agente
sull’albero del riduttore sia nullo, si può considerare il carico
assiale ammissibile [An] pari al
50% del valore di carico radiale
ammissibile [Rn] sullo stesso
albero.
In presenza di carichi assiali
eccedenti il valore ammissibile,
o di forze assiali fortemente
prevalenti sui carichi radiali, è
consigliabile contattare il Servizio Tecnico di Bonfiglioli Riduttori per una verifica puntuale.
The thrust loads calculated
through these formulas apply to
thrust forces occurring at the
same time as rated radial loads.
In the only case that no overhung load acts on the shaft the
value of the admissible thrust
load [An] amounts to 50% of
rated OHL[Rn] on same shaft.
Where thrust loads exceed permissible value or largely prevail
over radial loads, contact
Bonfiglioli Riduttori
for an
in-depth analysis of the application.
Die so errechneten Werte der
zulässigen Axialkräfte beziehen
sich auf den Fall, in dem die
Axialkräfte gleichzeitig mit den
Nennradialkräften einwirken.
Nur im Fall, es keine Radialbelastung auf die Getriebewelle
gibt, ist der Wert der zulässigen
Axialbelastung [An] gleich zu
50% der zulässigen Radialbelastung [Rn] auf die gleiche Welle.
In Anwesenheit von übermäßigen Axialkräften, oder stark auf
die Radialkräfte einwirkende
Kräfte, wird im Hinblick auf eine
genaue Kontrolle empfohlen,
sich mit dem Technischen Kundendienst der Bonfiglioli Riduttori in Verbindung zu setzen.
(24)
Les valeurs de charge axiale
admissible ainsi calculées se
réfèrent au cas de forces axiales agissant en même temps
que les charges radiales nominales.
Dans le seul cas la valeure de
la charge radiale agissant sur
l’arbre soit nul, l’on peut considerer la charge axiale admissible [An] egale à 50% de la valeure de la charge radiale
admissible [Rn] sur le même
arbre.
En présence de charges axiales excédant la valeur admissible, ou de forces axiales fortement supérieures aux charges
radiales, il est conseillé de
contacter le Service Technique
Bonfiglioli Riduttori pour une vérification.
43
24 - TABELLE DATI TECNICI
MOTORIDUTTORI
24 - GEARMOTOR SELECTION
CHARTS
24 - GETRIEBEMOTORENAUSWAHLTABELLEN
24 - TABLEAUX DONNEES
TECHNIQUES MOTOREDUCTEURS
0.09 kW
n2
M2
min-1
Nm
S
i
Rn2
1.0
1.2
1.3
1.5
1.6
760
654
597
511
483
0.8
0.9
1.0
0.9
1.2
855.5
735.9
671.3
574.7
543.5
7000
7000
7000
6500
7000
C414_
C414_
C414_
C354_
C414_
855.5
735.9
671.3
574.7
543.5
S05
S05
S05
S05
S05
M05A6
M05A6
M05A6
M05A6
M05A6
125
125
125
122
125
C414_
C414_
C414_
C354_
C414_
855.5
735.9
671.3
574.7
543.5
P63
P63
P63
P63
P63
BN63A6
BN63A6
BN63A6
BN63A6
BN63A6
126
126
126
123
126
1.9
2.0
2.6
2.6
3.2
407
400
306
296
250
1.1
1.5
1.5
2.0
1.1
458.4
450.2
344.3
333.4
274.7
6500
7000
6500
7000
5500
C354_
C414_
C354_
C414_
C313_
458.4
450.2
344.3
333.4
274.7
S05
S05
S05
S05
S05
M05A6
M05A6
M05A6
M05A6
M05A6
122
125
122
125
119
C354_
C414_
C354_
C414_
C313_
458.4
450.2
344.3
333.4
274.7
P63
P63
P63
P63
P63
BN63A6
BN63A6
BN63A6
BN63A6
BN63A6
123
126
123
126
120
3.9
4.1
4.9
5.8
5.9
205
196
162
138
135
1.0
1.5
1.2
1.5
2.2
225.8
215.6
178.5
151.7
148.4
5000
5500
5000
5000
5500
C213_
C313_
C213_
C213_
C313_
225.8
215.6
178.5
151.7
148.4
S05
S05
S05
S05
S05
M05A6
M05A6
M05A6
M05A6
M05A6
116
119
116
116
119
C213_
C313_
C213_
C213_
C313_
225.8
215.6
178.5
151.7
148.4
P63
P63
P63
P63
P63
BN63A6
BN63A6
BN63A6
BN63A6
BN63A6
117
120
117
117
120
7.2
7.2
8.0
8.8
10.7
111
111
100
91
75
1.8
2.7
2.0
2.2
2.7
122.2
122.4
110.0
100.2
82.6
5000
5500
5000
5000
5000
C213_
C313_
C213_
C213_
C213_
122.2
122.4
110.0
100.2
82.6
S05
S05
S05
S05
S05
M05A6
M05A6
M05A6
M05A6
M05A6
116
119
116
116
116
C213_
C313_
C213_
C213_
C213_
122.2
122.4
110.0
100.2
82.6
P63
P63
P63
P63
P63
BN63A6
BN63A6
BN63A6
BN63A6
BN63A6
117
120
117
117
117
13.3
14.8
16.0
17.7
18.5
61
55
51
46
44
1.5
1.5
1.8
2.2
2.0
66.2
59.6
55.2
49.7
47.6
2000
2000
2000
2000
2000
C112_
C112_
C112_
C112_
C112_
66.2
59.6
55.2
49.7
47.6
S05
S05
S05
S05
S05
M05A6
M05A6
M05A6
M05A6
M05A6
113
113
113
113
113
C112_
C112_
C112_
C112_
C112_
66.2
59.6
55.2
49.7
47.6
P63
P63
P63
P63
P63
BN63A6
BN63A6
BN63A6
BN63A6
BN63A6
114
114
114
114
114
19.7
21.8
23.8
24.2
26.8
42
38
34
34
31
1.1
1.2
2.6
1.3
1.5
44.7
40.3
37.0
36.4
32.8
1170
1150
2000
1140
1110
C052_
C052_
C112_
C052_
C052_
44.7
40.3
37.0
36.4
32.8
S05
S05
S05
S05
S05
M05A6
M05A6
M05A6
M05A6
M05A6
112
112
113
112
112
C112_ 37.0
P63 BN63A6
114
26.8
30
33
37
41
30
27
25
22
20
3.0
1.7
1.8
2.0
2.3
32.8
44.7
40.3
36.4
32.8
2000
1010
990
980
960
C112_
C052_
C052_
C052_
C052_
32.8
44.7
40.3
36.4
32.8
S05
S0
S0
S0
S0
M05A6
M0B4
M0B4
M0B4
M0B4
113
112
112
112
112
C112_ 32.8
P63 BN63A6
114
50
56
66
73
88
16
15
12
11
9
2.7
3.1
6.5
7.0
7.7
27.1
15.6
13.4
12.1
10.1
930
950
2000
2000
2000
C052_
C052_
C112_
C112_
C112_
27.1
15.6
13.4
12.1
10.1
S0
S05
S05
S05
S05
M0B4
M05A6
M05A6
M05A6
M05A6
112
112
113
113
113
C112_ 13.4
C112_ 12.1
C112_ 10.1
P63 BN63A6
P63 BN63A6
P63 BN63A6
114
114
114
97
115
128
146
187
8
7
6
6
4
8.3
9.2
9.7
10.9
12.6
9.1
7.6
6.9
6.2
4.9
2000
2000
2000
1960
1810
C112_
C112_
C112_
C112_
C112_
9.1
7.6
6.9
6.2
4.9
S05
S05
S05
S05
S05
M05A6
M05A6
M05A6
M05A6
M05A6
113
113
113
113
113
C112_
C112_
C112_
C112_
C112_
P63
P63
P63
P63
P63
BN63A6
BN63A6
BN63A6
BN63A6
BN63A6
114
114
114
114
114
249
329
3
2
15.0
17.3
3.7
2.8
1650
1510
C112_ 3.7
C112_ 2.8
S05 M05A6
S05 M05A6
113
113
C112_ 3.7
C112_ 2.8
P63 BN63A6
P63 BN63A6
114
114
C414_ 855.5 S05 M05A4
125
C414_ 780.4 S05 M05A4
125
C514_
C514_
C414_
C514_
C414_
884.9
717.7
855.5
808.0
780.4
P63
P63
P63
P63
P63
BN63B6
BN63B6
BN63A4
BN63A4
BN63A4
129
129
126
129
126
C414_
C414_
C354_
C354_
C414_
125
125
122
122
125
C414_
C414_
C354_
C354_
C414_
735.9
671.3
665.9
606.6
595.8
P63
P63
P63
P63
P63
BN63A4
BN63A4
BN63A4
BN63A4
BN63A4
126
126
123
123
126
N
9.1
7.6
6.9
6.2
4.9
0.12 kW
44
0.98
1.2
1.5
1.6
1.7
1061
860
681
643
621
0.9
1.2
0.9
1.6
1.0
884.9
717.7
855.5
808.0
780.4
10000
10000
7000
10000
7000
1.8
2.0
2.0
2.2
2.2
586
534
530
483
474
1.0
1.1
0.8
0.9
1.3
735.9
671.3
665.9
606.6
595.8
7000
7000
6500
6500
7000
735.9
671.3
665.9
606.6
595.8
S05
S05
S05
S05
S05
M05A4
M05A4
M05A4
M05A4
M05A4
0.12 kW
n2
M2
min-1
Nm
S
i
Rn2
2.3
2.4
2.5
2.7
2.9
457
433
417
393
365
1.0
1.4
1.1
1.5
1.2
574.7
543.5
523.5
493.5
458.4
6500
7000
6500
7000
6500
C354_
C414_
C354_
C414_
C354_
574.7
543.5
523.5
493.5
458.4
S05
S05
S05
S05
S05
M05A4
M05A4
M05A4
M05A4
M05A4
122
125
122
125
122
C354_
C414_
C354_
C414_
C354_
574.7
543.5
523.5
493.5
458.4
P63
P63
P63
P63
P63
BN63A4
BN63A4
BN63A4
BN63A4
BN63A4
123
126
123
126
123
2.9
3.1
3.1
3.4
3.5
358
333
332
304
301
1.7
1.8
1.4
2.0
1.5
450.2
418.5
417.6
381.8
377.9
7000
7000
6500
7000
6500
C414_
C414_
C354_
C414_
C354_
450.2
418.5
417.6
381.8
377.9
S05
S05
S05
S05
S05
M05A4
M05A4
M05A4
M05A4
M05A4
125
125
122
125
122
C414_
C414_
C354_
C414_
C354_
450.2
418.5
417.6
381.8
377.9
P63
P63
P63
P63
P63
BN63A4
BN63A4
BN63A4
BN63A4
BN63A4
126
126
123
126
123
3.8
3.9
4.1
4.3
4.8
274
265
254
242
223
1.6
2.3
1.8
2.5
1.1
344.3
333.4
318.9
304.2
274.7
6500
7000
6500
7000
5500
C354_
C414_
C354_
C414_
C313_
344.3
333.4
318.9
304.2
274.7
S05
S05
S05
S05
S05
M05A4
M05A4
M05A4
M05A4
M05A4
122
125
122
125
119
C354_
C414_
C354_
C414_
C313_
344.3
333.4
318.9
304.2
274.7
P63
P63
P63
P63
P63
BN63A4
BN63A4
BN63A4
BN63A4
BN63A4
123
126
123
126
120
4.9
5.0
5.3
5.4
5.8
219
209
201
197
184
0.9
2.9
1.1
1.0
1.0
178.5
263.0
247.3
160.7
225.8
5000
7000
5500
5000
5000
C213_
C414_
C313_
C213_
C213_
178.5
263.0
247.3
160.7
225.8
S05
S05
S05
S05
S05
M05B6
M05A4
M05A4
M05B6
M05A4
116
125
119
116
116
C213_
C414_
C313_
C213_
C213_
178.5
263.0
247.3
160.7
225.8
P63
P63
P63
P63
P63
BN63B6
BN63A4
BN63A4
BN63B6
BN63A4
117
126
120
117
117
6.1
6.4
6.7
7.3
7.8
175
165
158
145
136
1.7
1.0
1.9
1.4
2.2
215.6
203.2
194.1
178.5
167.5
5500
5000
5500
5000
5500
C313_
C213_
C313_
C213_
C313_
215.6
203.2
194.1
178.5
167.5
S05
S05
S05
S05
S05
M05A4
M05A4
M05A4
M05A4
M05A4
119
116
119
116
119
C313_
C213_
C313_
C213_
C313_
215.6
203.2
194.1
178.5
167.5
P63
P63
P63
P63
P63
BN63A4
BN63A4
BN63A4
BN63A4
BN63A4
120
117
120
117
120
8.2
8.6
8.8
9.6
9.8
131
123
121
111
109
1.5
1.6
2.5
1.8
2.8
160.7
151.7
148.4
136.5
133.6
5000
5000
5500
5000
5500
C213_
C213_
C313_
C213_
C313_
160.7
151.7
148.4
136.5
133.6
S05
S05
S05
S05
S05
M05A4
M05A4
M05A4
M05A4
M05A4
116
116
119
116
119
C213_
C213_
C313_
C213_
C313_
160.7
151.7
148.4
136.5
133.6
P63
P63
P63
P63
P63
BN63A4
BN63A4
BN63A4
BN63A4
BN63A4
117
117
120
117
120
10.7
10.7
11.9
13.1
14.5
99
100
89
81
73
2.0
3.0
2.2
2.5
2.7
122.2
122.4
110.0
100.2
90.2
5000
5500
5000
5000
5000
C213_
C313_
C213_
C213_
C213_
122.2
122.4
110.0
100.2
90.2
S05
S05
S05
S05
S05
M05A4
M05A4
M05A4
M05A4
M05A4
116
119
116
116
116
C213_
C313_
C213_
C213_
C213_
122.2
122.4
110.0
100.2
90.2
P63
P63
P63
P63
P63
BN63A4
BN63A4
BN63A4
BN63A4
BN63A4
117
120
117
117
117
15.9
19.8
22.0
23.0
23.7
67
55
50
47
46
3.0
1.6
1.7
2.4
2.0
82.6
66.2
59.6
57.0
55.2
5000
2000
2000
5000
2000
C213_
C112_
C112_
C212_
C112_
82.6
66.2
59.6
57.0
55.2
S05
S05
S05
S05
S05
M05A4
M05A4
M05A4
M05A4
M05A4
116
113
113
116
113
C213_
C112_
C112_
C212_
C112_
82.6
66.2
59.6
57.0
55.2
P63
P63
P63
P63
P63
BN63A4
BN63A4
BN63A4
BN63A4
BN63A4
117
114
114
117
114
26.4
27.5
29.3
31
33
41
40
37
36
34
2.4
2.3
1.2
2.8
1.3
49.7
47.6
44.7
42.9
40.3
2000
2000
1010
2000
990
C112_
C112_
C052_
C112_
C052_
49.7
47.6
44.7
42.9
40.3
S05
S05
S05
S05
S05
M05A4
M05A4
M05A4
M05A4
M05A4
113
113
112
113
112
C112_ 49.7
C112_ 47.6
P63 BN63A4
P63 BN63A4
114
114
C112_ 42.9
P63 BN63A4
114
35
36
39
40
48
31
30
28
27
23
2.9
1.5
3.6
1.6
2.0
37.0
36.4
33.4
32.8
27.1
2000
980
2000
960
930
C112_
C052_
C112_
C052_
C052_
37.0
36.4
33.4
32.8
27.1
S05
S05
S05
S05
S05
M05A4
M05A4
M05A4
M05A4
M05A4
113
112
113
112
112
C112_ 37.0
P63 BN63A4
114
C112_ 33.4
P63 BN63A4
114
56
62
69
78
84
20
18
16
14
13
2.3
2.6
2.5
3.2
3.1
15.6
21.0
18.9
11.2
15.6
900
890
860
850
820
C052_
C052_
C052_
C052_
C052_
15.6
21.0
18.9
11.2
15.6
S05
S05
S05
S05
S05
M05B6
M05A4
M05A4
M05B6
M05A4
112
112
112
112
112
105
117
130
141
177
10
9
8
8
6
3.8
4.3
5.4
3.9
4.8
12.5
11.2
6.7
9.3
7.4
780
760
740
720
680
C052_
C052_
C052_
C052_
C052_
12.5
11.2
6.7
9.3
7.4
S05
S05
S05
S05
S05
M05A4
M05A4
M05B6
M05A4
M05A4
112
112
112
112
112
196
225
288
383
506
6
5
4
3
2
5.4
10.9
12.7
14.8
17.2
6.7
6.2
4.9
3.7
2.8
660
1700
1570
1430
1310
C052_
C112_
C112_
C112_
C112_
6.7
6.2
4.9
3.7
2.8
S05
S05
S05
S05
S05
M05A4
M05A4
M05A4
M05A4
M05A4
112
113
113
113
113
C112_
C112_
C112_
C112_
P63
P63
P63
P63
114
114
114
114
N
6.2
4.9
3.7
2.8
BN63A4
BN63A4
BN63A4
BN63A4
45
0.18 kW
n2
M2
min-1
Nm
46
S
i
Rn2
N
0.66
0.84
1.2
1.3
1.5
2367
1858
1262
1248
1049
1.0
1.2
1.3
0.8
1.0
1362
1069
726.3
717.7
884.9
25000
25000
16000
10000
10000
C704_
C704_
C614_
C514_
C514_
1362
1069
726.3
717.7
884.9
P71
P71
P71
P71
P63
BN71A6
BN71A6
BN71A6
BN71A6
BN63B4
135
135
132
129
129
1.6
1.6
1.8
1.8
1.9
958
955
861
851
806
1.0
1.0
1.9
1.2
1.2
808.0
549.7
726.3
717.7
463.9
10000
10000
16000
10000
10000
C514_
C514_
C614_
C514_
C514_
808.0
549.7
726.3
717.7
463.9
P63
P71
P63
P63
P71
BN63B4
BN71A6
BN63B4
BN63B4
BN71A6
129
129
132
129
129
1.9
2.0
2.0
2.0
2.2
803
796
783
777
727
2.0
0.8
0.8
1.3
0.8
462.0
671.3
450.2
655.4
418.5
16000
7000
7000
10000
7000
125
C614_
C414_
C414_
C514_
C414_
462.0
671.3
450.2
655.4
418.5
P71
P63
P71
P63
P71
BN71A6
BN63B4
BN71A6
BN63B4
BN71A6
132
126
126
129
126
C414_ 418.5 S1
M1SC6
2.2
2.2
2.4
2.4
2.6
723
706
660
644
598
1.4
0.8
1.5
0.9
0.8
415.7
595.8
379.6
543.5
344.3
10000
7000
10000
7000
6500
C514_
C414_
C514_
C414_
C354_
415.7
595.8
379.6
543.5
344.3
S1
S05
S1
S05
S1
M1SC6
M05B4
M1SC6
M05B4
M1SC6
128
125
128
125
122
C514_
C414_
C514_
C414_
C354_
415.7
595.8
379.6
543.5
344.3
P71
P63
P71
P63
P71
BN71A6
BN63B4
BN71A6
BN63B4
BN71A6
129
126
129
126
123
2.7
2.9
2.9
3.2
3.2
585
543
534
496
495
1.0
0.8
1.1
1.2
0.9
493.5
458.4
450.2
418.5
417.6
7000
6500
7000
7000
6500
C414_
C354_
C414_
C414_
C354_
493.5
458.4
450.2
418.5
417.6
S05
S05
S05
S05
S05
M05B4
M05B4
M05B4
M05B4
M05B4
125
122
125
125
122
C414_
C354_
C414_
C414_
C354_
493.5
458.4
450.2
418.5
417.6
P63
P63
P63
P63
P63
BN63B4
BN63B4
BN63B4
BN63B4
BN63B4
126
123
126
126
123
3.5
3.5
3.8
4.0
4.1
452
448
408
395
378
1.3
1.0
1.1
1.5
1.2
381.8
377.9
344.3
333.4
318.9
7000
6500
6500
7000
6500
C414_
C354_
C354_
C414_
C354_
381.8
377.9
344.3
333.4
318.9
S05
S05
S05
S05
S05
M05B4
M05B4
M05B4
M05B4
M05B4
125
122
122
125
122
C414_
C354_
C354_
C414_
C354_
381.8
377.9
344.3
333.4
318.9
P63
P63
P63
P63
P63
BN63B4
BN63B4
BN63B4
BN63B4
BN63B4
126
123
123
126
123
4.3
4.3
4.5
4.7
4.8
371
360
344
339
334
1.6
1.7
1.3
1.8
1.3
209.1
304.2
290.6
190.8
188.0
7000
7000
6500
7000
6500
C413_
C414_
C354_
C413_
C353_
209.1
304.2
290.6
190.8
188.0
S1
S05
S05
S1
S1
M1SC6
M05B4
M05B4
M1SC6
M1SC6
125
125
122
125
122
C413_
C414_
C354_
C413_
C353_
209.1
304.2
290.6
190.8
188.0
P71
P63
P63
P71
P71
BN71A6
BN63B4
BN63B4
BN71A6
BN71A6
126
126
123
126
123
4.8
5.0
5.2
5.4
5.7
330
312
302
298
275
0.9
1.9
1.5
1.0
1.6
186.0
263.0
255.0
167.5
232.3
5500
7000
6500
5500
6500
C313_
C414_
C354_
C313_
C354_
186.0
263.0
255.0
167.5
232.3
S1
S05
S05
S1
S05
M1SC6
M05B4
M05B4
M1SC6
M05B4
119
125
122
119
122
C313_
C414_
C354_
C313_
C354_
186.0
263.0
255.0
167.5
232.3
P71
P63
P63
P71
P63
BN71A6
BN63B4
BN63B4
BN71A6
BN63B4
120
126
123
120
123
6.1
6.1
6.8
7.4
7.9
262
261
235
216
203
1.7
1.1
1.3
0.9
1.5
147.6
215.6
194.1
178.5
167.5
6500
5500
5500
5000
5500
C353_
C313_
C313_
C213_
C313_
147.6
215.6
194.1
178.5
167.5
S1
S05
S05
S05
S05
M1SC6
M05B4
M05B4
M05B4
M05B4
122
119
119
116
119
C353_
C313_
C313_
C213_
C313_
147.6
215.6
194.1
178.5
167.5
P71
P63
P63
P63
P63
BN71A6
BN63B4
BN63B4
BN63B4
BN63B4
123
120
120
117
120
8.7
8.9
9.7
9.9
10.8
184
180
165
162
148
1.1
1.7
1.2
1.9
1.4
151.7
148.4
136.5
133.6
122.2
5000
5500
5000
5500
5000
C213_
C313_
C213_
C313_
C213_
151.7
148.4
136.5
133.6
122.2
S05
S05
S05
S05
S05
M05B4
M05B4
M05B4
M05B4
M05B4
116
119
116
119
116
C213_
C313_
C213_
C313_
C213_
151.7
148.4
136.5
133.6
122.2
P63
P63
P63
P63
P63
BN63B4
BN63B4
BN63B4
BN63B4
BN63B4
117
120
117
120
117
10.8
12.0
12.0
12.8
13.2
148
133
133
125
121
2.0
1.5
2.2
2.4
1.6
122.4
110.0
110.2
103.3
100.2
5500
5000
5500
5500
5000
C313_
C213_
C313_
C313_
C213_
122.4
110.0
110.2
103.3
100.2
S05
S05
S05
S05
S05
M05B4
M05B4
M05B4
M05B4
M05B4
119
116
119
119
116
C313_
C213_
C313_
C313_
C213_
122.4
110.0
110.2
103.3
100.2
P63
P63
P63
P63
P63
BN63B4
BN63B4
BN63B4
BN63B4
BN63B4
120
117
120
120
117
14.2
14.6
16.0
16.0
17.8
113
109
100
100
90
2.7
1.8
2.0
3.0
2.2
93.0
90.2
82.6
82.6
74.4
5500
5000
5000
5500
5000
C313_
C213_
C213_
C313_
C213_
93.0
90.2
82.6
82.6
74.4
S05
S05
S05
S05
S05
M05B4
M05B4
M05B4
M05B4
M05B4
119
116
116
119
116
C313_
C213_
C213_
C313_
C213_
93.0
90.2
82.6
82.6
74.4
P63
P63
P63
P63
P63
BN63B4
BN63B4
BN63B4
BN63B4
BN63B4
120
117
117
120
117
20.0
20.2
20.9
22.1
22.4
23.2
82
79
78
74
71
70
1.1
2.5
1.7
1.1
2.7
1.6
66.2
65.3
63.3
59.6
58.8
57.0
2000
5000
5000
2000
5000
5000
C112_
C213_
C212_
C112_
C213_
C212_
66.2
65.3
63.3
59.6
58.8
57.0
S05
S05
S05
S05
S05
S05
M05B4
M05B4
M05B4
M05B4
M05B4
M05B4
113
116
116
113
116
116
C112_
C213_
C212_
C112_
C213_
C212_
66.2
65.3
63.3
59.6
58.8
57.0
P63
P63
P63
P63
P63
P63
BN63B4
BN63B4
BN63B4
BN63B4
BN63B4
BN63B4
114
117
117
114
117
117
C614_ 726.3 S1
C514_ 717.7 S1
M1SC6
M1SC6
131
128
C514_ 549.7 S1
M1SC6
128
C514_ 463.9 S1
M1SC6
128
C614_ 462.0 S1 M1SC6
C414_ 671.3 S05 M05B4
C414_ 450.2 S1 M1SC6
131
125
125
0.18 kW
n2
M2
min-1
Nm
S
i
Rn2
23.9
24.1
26.6
26.8
27.7
68
68
62
61
59
1.3
2.3
1.6
2.3
1.5
55.2
54.7
49.7
49.3
47.6
2000
5000
2000
5000
2000
C112_
C212_
C112_
C212_
C112_
55.2
54.7
49.7
49.3
47.6
S05
S05
S05
S05
S05
M05B4
M05B4
M05B4
M05B4
M05B4
113
116
113
116
113
C112_
C212_
C112_
C212_
C112_
31
33
36
36
40
53
50
45
46
41
1.9
0.9
1.0
2.0
1.1
42.9
40.3
36.4
37.0
32.8
2000
850
850
2000
840
C112_
C052_
C052_
C112_
C052_
42.9
40.3
36.4
37.0
32.8
S05
S05
S05
S05
S05
M05B4
M05B4
M05B4
M05B4
M05B4
113
112
112
113
112
40
45
49
52
58
41
37
34
31
28
2.4
2.5
1.3
2.8
3.0
33.4
29.5
27.1
25.4
22.8
2000
2000
820
2000
2000
C112_
C112_
C052_
C112_
C112_
33.4
29.5
27.1
25.4
22.8
S05
S05
S05
S05
S05
M05B4
M05B4
M05B4
M05B4
M05B4
113
113
112
113
113
63
64
70
71
77
26
26
23
23
21
1.7
3.2
1.7
3.4
3.6
21.0
20.6
18.9
18.6
17.2
810
2000
790
2000
2000
C052_
C112_
C052_
C112_
C112_
21.0
20.6
18.9
18.6
17.2
S05
S05
S05
S05
S05
M05B4
M05B4
M05B4
M05B4
M05B4
112
113
112
113
113
85
106
118
142
178
19
15
14
11
9
2.1
2.6
2.9
2.6
3.3
15.6
12.5
11.2
9.3
7.4
760
740
720
690
650
C052_
C052_
C052_
C052_
C052_
15.6
12.5
11.2
9.3
7.4
S05
S05
S05
S05
S05
M05B4
M05B4
M05B4
M05B4
M05B4
112
112
112
112
112
197
223
223
240
268
8
7
7
7
6
3.6
7.2
7.3
4.4
8.1
6.7
6.2
12.1
5.5
10.1
640
1690
1700
600
1600
C052_
C112_
C112_
C052_
C112_
6.7
6.2
12.1
5.5
10.1
S05
S05
S05
S05
S05
M05B4
M05B4
M05A2
M05B4
M05A2
112
113
113
112
113
C112_ 10.1
P63 BN63A2
114
286
298
354
381
393
6
5
5
4
4
8.4
8.8
9.8
9.8
10.4
4.9
9.1
7.6
3.7
6.9
1560
1550
1470
1430
1420
C112_
C112_
C112_
C112_
C112_
4.9
9.1
7.6
3.7
6.9
S05
S05
S05
S05
S05
M05B4
M05A2
M05A2
M05B4
M05A2
113
113
113
113
113
C112_
C112_
C112_
C112_
C112_
4.9
9.1
7.6
3.7
6.9
P63
P63
P63
P63
P63
BN63B4
BN63A2
BN63A2
BN63B4
BN63A2
114
114
114
114
114
502
577
770
1015
3
3
2
2
11.4
13.4
16.0
18.7
2.8
4.9
3.7
2.8
1300
1250
1140
1040
C112_
C112_
C112_
C112_
2.8
4.9
3.7
2.8
S05
S05
S05
S05
M05B4
M05A2
M05A2
M05A2
113
113
113
113
C112_
C112_
C112_
C112_
2.8
4.9
3.7
2.8
P63
P63
P63
P63
BN63B4
BN63A2
BN63A2
BN63A2
114
114
114
114
C804_
C804_
C614_
C514_
C514_
1481
1168
726.3
808.0
549.7
P71
P71
P71
P63
P71
BN71B6
BN71B6
BN71B6
BN63C4
BN71B6
138
138
132
129
129
C514_
C514_
C614_
C614_
C514_
717.7
463.9
668.8
370.1
549.7
P71
P71
P63
P71
P71
BN71A4
BN71B6
BN63C4
BN71B6
BN71A4
129
129
132
132
129
C414_
C414_
C514_
C414_
C514_
450.2
418.5
415.7
381.8
379.6
P71
P71
P71
P71
P71
BN71A4
BN71A4
BN71A4
BN71A4
BN71A4
126
126
129
126
129
C354_
C414_
C514_
C354_
C414_
344.3
333.4
326.1
318.9
304.2
P71
P71
P71
P71
P71
BN71A4
BN71A4
BN71A4
BN71A4
BN71A4
123
126
129
123
126
N
55.2
54.7
49.7
49.3
47.6
P63
P63
P63
P63
P63
BN63B4
BN63B4
BN63B4
BN63B4
BN63B4
114
117
114
117
114
C112_ 42.9
P63 BN63B4
114
C112_ 37.0
P63 BN63B4
114
C112_ 33.4
C112_ 29.5
P63 BN63B4
P63 BN63B4
114
114
C112_ 25.4
C112_ 22.8
P63 BN63B4
P63 BN63B4
114
114
C112_ 20.6
P63 BN63B4
114
C112_ 18.6
C112_ 17.2
P63 BN63B4
P63 BN63B4
114
114
C112_ 6.2
C112_ 12.1
P63 BN63B4
P63 BN63A2
114
114
0.25 kW
0.61
0.77
1.2
1.6
1.6
3575
2820
1753
1330
1327
1.1
1.4
0.9
0.8
0.8
1481
1168
726.3
808.0
549.7
35000
35000
16000
10000
10000
1.9
1.9
2.0
2.4
2.5
1134
1120
1101
894
869
0.9
0.9
1.5
1.8
1.2
717.7
463.9
668.8
370.1
549.7
10000
10000
16000
16000
10000
2.9
3.2
3.2
3.5
3.5
741
689
684
628
625
0.8
0.9
1.5
1.0
1.6
450.2
418.5
415.7
381.8
379.6
3.8
4.0
4.0
4.1
4.3
567
549
537
525
501
0.8
1.1
1.9
0.9
1.2
344.3
333.4
326.1
318.9
304.2
C614_ 726.3 S1
M1SD6
131
C514_ 549.7 S1
M1SD6
128
C514_ 463.9 S1
M1SD6
128
C614_ 370.1 S1
M1SD6
131
7000
7000
10000
7000
10000
C414_ 450.2 S05 M05C4
C414_ 418.5 S05 M05C4
125
125
C414_ 381.8 S05 M05C4
125
6500
7000
10000
6500
7000
C354_ 344.3 S05 M05C4
C414_ 333.4 S05 M05C4
122
125
C354_ 318.9 S05 M05C4
C414_ 304.2 S05 M05C4
122
125
47
0.25 kW
n2
M2
min-1
Nm
S
i
Rn2
4.4
4.5
5.0
5.0
5.2
490
478
434
433
420
2.0
0.9
2.3
1.4
1.1
297.8
290.6
263.8
263.0
255.0
10000
6500
10000
7000
6500
5.5
5.7
6.3
6.7
6.8
395
382
350
333
326
1.5
1.2
2.9
1.4
0.9
239.9
232.3
216.7
206.4
194.1
7000
6500
10000
6500
5500
7.2
7.3
7.9
8.4
8.5
308
304
282
265
262
1.9
1.5
1.1
2.3
1.7
190.8
188.0
167.5
164.1
162.0
7000
6500
5500
7000
6500
8.9
9.3
9.7
9.8
10.3
250
238
230
226
215
1.2
1.9
0.9
2.0
2.8
148.4
147.6
136.5
139.8
132.9
5500
6500
5000
6500
7000
10.8
10.8
10.8
12.0
12.0
206
206
206
185
185
2.2
1.0
1.5
1.1
1.6
127.3
122.2
122.4
110.0
110.2
6500
5000
5500
5000
5500
12.3
12.8
13.2
13.5
14.2
180
174
168
164
156
2.5
1.7
1.2
2.7
1.9
111.5
103.3
100.2
101.6
93.0
6500
5500
5000
6500
5500
14.6
15.0
16.0
16.0
17.8
152
148
139
139
125
1.3
3.0
1.4
2.2
1.6
90.2
91.9
82.6
82.6
74.4
5000
6500
5000
5500
5000
17.8
20.0
20.2
20.9
22.1
125
114
110
109
102
2.4
0.8
1.8
1.2
0.8
74.3
66.2
65.3
63.3
59.6
22.4
23.2
23.9
24.1
26.6
99
98
95
94
85
1.9
1.2
0.9
1.6
1.2
26.8
27.7
31
31
36
85
82
74
74
64
36
45
49
52
58
N
C354_ 290.6 S05 M05C4
122
C414_ 263.0 S05 M05C4
C354_ 255.0 S05 M05C4
125
122
C414_ 239.9 S05 M05C4
C354_ 232.3 S05 M05C4
125
122
C313_ 194.1 S05 M05C4
119
C514_
C354_
C514_
C414_
C354_
297.8
290.6
263.8
263.0
255.0
P71
P71
P71
P71
P71
BN71A4
BN71A4
BN71A4
BN71A4
BN71A4
129
123
129
126
123
C414_
C354_
C513_
C353_
C313_
239.9
232.3
216.7
206.4
194.1
P71
P71
P71
P71
P71
BN71A4
BN71A4
BN71A4
BN71A4
BN71A4
126
123
129
123
120
C413_
C353_
C313_
C413_
C353_
190.8
188.0
167.5
164.1
162.0
P71
P71
P71
P71
P71
BN71A4
BN71A4
BN71A4
BN71A4
BN71A4
126
123
120
126
123
C313_
C353_
C213_
C353_
C413_
148.4
147.6
136.5
139.8
132.9
P71
P71
P71
P71
P71
BN71A4
BN71A4
BN71A4
BN71A4
BN71A4
120
123
117
123
126
C353_
C213_
C313_
C213_
C313_
127.3
122.2
122.4
110.0
110.2
P71
P71
P71
P71
P71
BN71A4
BN71A4
BN71A4
BN71A4
BN71A4
123
117
120
117
120
C353_
C313_
C213_
C353_
C313_
111.5
103.3
100.2
101.6
93.0
P71
P71
P71
P71
P71
BN71A4
BN71A4
BN71A4
BN71A4
BN71A4
123
120
117
123
120
90.2
91.9
82.6
82.6
74.4
P71
P71
P71
P71
P71
BN71A4
BN71A4
BN71A4
BN71A4
BN71A4
117
123
117
120
117
C313_ 167.5 S05 M05C4
119
C313_ 148.4 S05 M05C4
119
C213_ 136.5 S05 M05C4
116
C213_
C313_
C213_
C313_
M05C4
M05C4
M05C4
M05C4
116
119
116
119
C313_ 103.3 S05 M05C4
C213_ 100.2 S05 M05C4
119
116
C313_ 93.0
S05 M05C4
119
C213_ 90.2
S05 M05C4
116
C213_ 82.6
C313_ 82.6
C213_ 74.4
S05 M05C4
S05 M05C4
S05 M05C4
116
119
116
C213_
C353_
C213_
C313_
C213_
5500
2000
5000
5000
2000
C313_
C112_
C213_
C212_
C112_
74.3
66.2
65.3
63.3
59.6
S05
S05
S05
S05
S05
M05C4
M05C4
M05C4
M05C4
M05C4
119
113
116
116
113
C313_
C112_
C213_
C212_
C112_
74.3
66.2
65.3
63.3
59.6
P71
P71
P71
P71
P71
BN71A4
BN71A4
BN71A4
BN71A4
BN71A4
120
114
117
117
114
58.8
57.0
55.2
54.7
49.7
5000
5000
2000
5000
2000
C213_
C212_
C112_
C212_
C112_
58.8
57.0
55.2
54.7
49.7
S05
S05
S05
S05
S05
M05C4
M05C4
M05C4
M05C4
M05C4
116
116
113
116
113
C213_
C212_
C112_
C212_
C112_
58.8
57.0
55.2
54.7
49.7
P71
P71
P71
P71
P71
BN71A4
BN71A4
BN71A4
BN71A4
BN71A4
117
117
114
117
114
1.7
1.1
1.4
2.6
1.4
49.3
47.6
42.9
43.3
37.0
4910
2000
2000
4750
2000
C212_
C112_
C112_
C212_
C112_
49.3
47.6
42.9
43.3
37.0
S05
S05
S05
S05
S05
M05C4
M05C4
M05C4
M05C4
M05C4
116
113
113
116
113
C212_
C112_
C112_
C212_
C112_
49.3
47.6
42.9
43.3
37.0
P71
P71
P71
P71
P71
BN71A4
BN71A4
BN71A4
BN71A4
BN71A4
117
114
114
117
114
63
51
47
44
39
3.2
1.8
1.0
2.0
2.2
36.8
29.5
27.1
25.4
22.8
4540
2000
700
2000
2000
C212_
C112_
C052_
C112_
C112_
36.8
29.5
27.1
25.4
22.8
S05
S05
S05
S05
S05
M05C4
M05C4
M05C4
M05C4
M05C4
116
113
112
113
113
C212_ 36.8
C112_ 29.5
P71 BN71A4
P71 BN71A4
117
114
C112_ 25.4
C112_ 22.8
P71 BN71A4
P71 BN71A4
114
114
63
64
70
71
77
36
35
33
32
29
1.2
2.3
1.2
2.5
2.6
21.0
20.6
18.9
18.6
17.2
720
2000
710
2000
2000
C052_
C112_
C052_
C112_
C112_
21.0
20.6
18.9
18.6
17.2
S05
S05
S05
S05
S05
M05C4
M05C4
M05C4
M05C4
M05C4
112
113
112
113
113
C112_ 20.6
P71 BN71A4
114
C112_ 18.6
C112_ 17.2
P71 BN71A4
P71 BN71A4
114
114
85
85
98
106
109
118
27
27
23
22
21
19
1.5
2.8
3.0
1.9
3.2
2.1
15.6
15.5
13.4
12.5
12.1
11.2
700
2000
2000
690
2000
670
C052_
C112_
C112_
C052_
C112_
C052_
15.6
15.5
13.4
12.5
12.1
11.2
S05
S05
S05
S05
S05
S05
M05C4
M05C4
M05C4
M05C4
M05C4
M05C4
112
113
113
112
113
112
C112_ 15.5
C112_ 13.4
P71 BN71A4
P71 BN71A4
114
114
C112_ 12.1
P71 BN71A4
114
48
122.2
122.4
110.0
110.2
S05
S05
S05
S05
0.25 kW
n2
M2
min-1
Nm
S
i
Rn2
N
131
142
157
178
197
17
16
14
13
12
3.6
1.9
4.2
2.4
2.6
10.1
9.3
17.2
7.4
6.7
1980
650
1870
620
610
C112_
C052_
C112_
C052_
C052_
10.1
9.3
17.2
7.4
6.7
S05
S05
S05
S05
S05
M05C4
M05C4
M05B2
M05C4
M05C4
113
112
113
112
112
C112_ 10.1
P71 BN71A4
114
C112_ 17.2
P63 BN63B2
114
221
223
240
268
282
10
10
9
8
8
5.2
5.2
3.2
5.8
6.0
6.2
12.1
5.5
10.1
4.9
1680
1680
580
1590
1550
C112_
C112_
C052_
C112_
C112_
6.2
12.1
5.5
10.1
4.9
S05
S05
S05
S05
S05
M05C4
M05B2
M05C4
M05B2
M05C4
113
113
112
113
113
C112_ 6.2
C112_ 12.1
P71 BN71A4
P63 BN63B2
114
114
C112_ 10.1
C112_ 4.9
P63 BN63B2
P71 BN71A4
114
114
298
354
377
393
497
8
6
6
6
5
6.3
7.0
7.0
7.5
8.1
9.1
7.6
3.7
6.9
2.8
1540
1460
1420
1410
1300
C112_
C112_
C112_
C112_
C112_
9.1
7.6
3.7
6.9
2.8
S05
S05
S05
S05
S05
M05B2
M05B2
M05C4
M05B2
M05C4
113
113
113
113
113
C112_
C112_
C112_
C112_
C112_
P63
P63
P71
P63
P71
BN63B2
BN63B2
BN71A4
BN63B2
BN71A4
114
114
114
114
114
577
770
4
3
9.7
11.5
4.9
3.7
1240
1130
C112_ 4.9
C112_ 3.7
S05 M05B2
S05 M05B2
113
113
C112_ 4.9
C112_ 3.7
P63 BN63B2
P63 BN63B2
114
114
C904_
C804_
C804_
C804_
C804_
1240
1168
1481
1168
945.7
P80
P80
P71
P71
P71
BN80A6
BN80A6
BN71B4
BN71B4
BN71B4
141
138
138
138
138
922.6
796.1
668.8
657.3
571.2
P71
P71
P71
P71
P71
BN71B4
BN71B4
BN71B4
BN71B4
BN71B4
135
132
132
135
132
9.1
7.6
3.7
6.9
2.8
0.37 kW
0.73
0.78
0.93
1.2
1.4
4382
4127
3476
2741
2220
1.6
1.0
1.2
1.5
1.8
1240
1168
1481
1168
945.7
60000
35000
35000
35000
35000
1.5
1.7
2.0
2.1
2.4
2165
1869
1570
1543
1341
1.1
0.9
1.0
1.5
1.2
922.6
796.1
668.8
657.3
571.2
25000
16000
16000
25000
16000
2.5
2.5
2.6
3.3
3.3
1302
1290
1223
989
976
1.8
0.8
1.3
1.6
1.0
554.7
549.7
521.1
421.5
415.7
25000
10000
16000
16000
10000
3.3
3.6
3.7
4.1
4.1
961
891
869
793
783
2.4
1.1
1.8
2.0
0.8
409.4
379.6
370.1
337.7
333.4
4.2
4.6
5.2
5.2
5.4
765
699
619
617
599
1.3
1.4
1.6
1.0
0.8
5.9
6.3
6.6
6.6
6.9
545
520
502
495
475
7.2
7.3
7.6
7.8
8.3
C904_ 1240
S1
M1LA6
140
C614_ 796.1 S1
C614_ 668.8 S1
M1SD4
M1SD4
131
131
C614_ 571.2 S1
M1SD4
131
C704_
C614_
C614_
C704_
C614_
C514_
C614_
C614_
C514_
549.7
521.1
421.5
415.7
S1
S1
S1
S1
M1SD4
M1SD4
M1SD4
M1SD4
128
131
131
128
C704_
C514_
C614_
C614_
C514_
554.7
549.7
521.1
421.5
415.7
P71
P71
P71
P71
P71
BN71B4
BN71B4
BN71B4
BN71B4
BN71B4
135
129
132
132
129
25000
10000
16000
16000
7000
C514_
C614_
C614_
C414_
379.6
370.1
337.7
333.4
S1
S1
S1
S1
M1SD4
M1SD4
M1SD4
M1SD4
128
131
131
125
C704_
C514_
C614_
C614_
C414_
409.4
379.6
370.1
337.7
333.4
P71
P71
P71
P71
P71
BN71B4
BN71B4
BN71B4
BN71B4
BN71B4
135
129
132
132
126
326.1
297.8
263.8
263.0
255.0
10000
10000
10000
7000
6500
C514_
C514_
C514_
C414_
C354_
326.1
297.8
263.8
263.0
255.0
S1
S1
S1
S1
S1
M1SD4
M1SD4
M1SD4
M1SD4
M1SD4
128
128
128
125
122
C514_
C514_
C514_
C414_
C354_
326.1
297.8
263.8
263.0
255.0
P71
P71
P71
P71
P71
BN71B4
BN71B4
BN71B4
BN71B4
BN71B4
129
129
129
126
123
0.8
1.9
1.2
0.9
2.1
232.3
216.7
209.1
206.4
197.9
6500
10000
7000
6500
10000
C354_
C513_
C413_
C353_
C513_
232.3
216.7
209.1
206.4
197.9
S1
S1
S1
S1
S1
M1SD4
M1SD4
M1SD4
M1SD4
M1SD4
122
128
125
122
128
C354_
C513_
C413_
C353_
C513_
232.3
216.7
209.1
206.4
197.9
P71
P71
P71
P71
P71
BN71B4
BN71B4
BN71B4
BN71B4
BN71B4
123
129
126
123
129
458
451
431
422
394
1.3
1.0
1.4
2.4
1.5
190.8
188.0
179.9
175.8
164.1
7000
6500
7000
10000
7000
C413_
C353_
C413_
C513_
C413_
190.8
188.0
179.9
175.8
164.1
S1
S1
S1
S1
S1
M1SD4
M1SD4
M1SD4
M1SD4
M1SD4
125
122
125
128
125
C413_
C353_
C413_
C513_
C413_
190.8
188.0
179.9
175.8
164.1
P71
P71
P71
P71
P71
BN71B4
BN71B4
BN71B4
BN71B4
BN71B4
126
123
126
129
126
8.5
8.5
9.3
9.4
9.8
389
385
354
349
335
1.2
2.6
1.3
1.7
1.3
162.0
160.5
147.6
145.6
139.8
6500
10000
6500
7000
6500
C353_
C513_
C353_
C413_
C353_
162.0
160.5
147.6
145.6
139.8
S1
S1
S1
S1
S1
M1SD4
M1SD4
M1SD4
M1SD4
M1SD4
122
128
122
125
122
C353_
C513_
C353_
C413_
C353_
162.0
160.5
147.6
145.6
139.8
P71
P71
P71
P71
P71
BN71B4
BN71B4
BN71B4
BN71B4
BN71B4
123
129
123
126
123
10.3
10.3
11.2
320
319
293
0.9
1.9
1.0
133.6
132.9
122.4
5500
7000
5500
C313_ 133.6 S1
C413_ 132.9 S1
C313_ 122.4 S1
M1SD4
M1SD4
M1SD4
119
125
119
C313_ 133.6
C413_ 132.9
C313_ 122.4
P71 BN71B4
P71 BN71B4
P71 BN71B4
120
126
120
49
0.37 kW
n2
M2
min-1
Nm
11.4
12.4
12.4
13.3
13.4
289
264
264
248
245
2.1
1.1
2.3
1.2
2.4
120.6
110.2
110.1
103.3
102.3
7000
5500
7000
5500
7000
C413_
C313_
C413_
C313_
C413_
120.6
110.2
110.1
103.3
102.3
S1
S1
S1
S1
S1
M1SD4
M1SD4
M1SD4
M1SD4
M1SD4
125
119
125
119
125
C413_
C313_
C413_
C313_
C413_
120.6
110.2
110.1
103.3
102.3
P71
P71
P71
P71
P71
BN71B4
BN71B4
BN71B4
BN71B4
BN71B4
126
120
126
120
126
14.7
14.7
15.2
16.6
16.6
224
223
216
198
198
2.7
1.3
0.9
1.0
1.5
93.3
93.0
90.2
82.6
82.6
7000
5500
5000
5000
5500
C413_
C313_
C213_
C213_
C313_
93.3
93.0
90.2
82.6
82.6
S1
S1
S1
S1
S1
M1SD4
M1SD4
M1SD4
M1SD4
M1SD4
125
119
116
116
119
C413_
C313_
C213_
C213_
C313_
93.3
93.0
90.2
82.6
82.6
P71
P71
P71
P71
P71
BN71B4
BN71B4
BN71B4
BN71B4
BN71B4
126
120
117
117
120
16.8
18.4
18.4
18.4
20.5
196
178
178
178
164
3.1
1.1
1.7
3.4
1.3
81.5
74.4
74.3
74.4
66.8
7000
5000
5500
7000
5500
C413_
C213_
C313_
C413_
C312_
81.5
74.4
74.3
74.4
66.8
S1
S1
S1
S1
S1
M1SD4
M1SD4
M1SD4
M1SD4
M1SD4
125
116
119
125
119
C413_
C213_
C313_
C413_
C312_
81.5
74.4
74.3
74.4
66.8
P71
P71
P71
P71
P71
BN71B4
BN71B4
BN71B4
BN71B4
BN71B4
126
117
120
126
120
21.0
22.1
23.3
26.1
27.6
157
149
141
128
122
1.3
3.0
1.3
2.3
0.8
65.3
62.0
58.8
52.4
49.7
5000
6500
4880
5500
2000
C213_
C353_
C213_
C312_
C112_
65.3
62.0
58.8
52.4
49.7
S1
S1
S1
S1
S1
M1SD4
M1SD4
M1SD4
M1SD4
M1SD4
116
122
116
119
113
C213_
C353_
C213_
C312_
C112_
65.3
62.0
58.8
52.4
49.7
P71
P71
P71
P71
P71
BN71B4
BN71B4
BN71B4
BN71B4
BN71B4
117
123
117
120
114
27.8
29.0
32
32
34
121
116
105
106
100
1.2
2.6
1.0
1.8
3.0
49.3
47.2
42.9
43.3
40.7
4660
5500
2000
4530
5500
C212_
C312_
C112_
C212_
C312_
49.3
47.2
42.9
43.3
40.7
S1
S1
S1
S1
S1
M1SD4
M1SD4
M1SD4
M1SD4
M1SD4
116
119
113
116
119
C212_
C312_
C112_
C212_
C312_
49.3
47.2
42.9
43.3
40.7
P71
P71
P71
P71
P71
BN71B4
BN71B4
BN71B4
BN71B4
BN71B4
117
120
114
117
120
35
37
37
38
41
95
91
90
88
82
1.8
1.0
2.2
3.4
1.2
39.0
37.0
36.8
36.1
33.4
4410
2000
4360
5500
2000
C212_
C112_
C212_
C312_
C112_
39.0
37.0
36.8
36.1
33.4
S1
S1
S1
S1
S1
M1SD4
M1SD4
M1SD4
M1SD4
M1SD4
116
113
116
119
113
C212_
C112_
C212_
C312_
C112_
39.0
37.0
36.8
36.1
33.4
P71
P71
P71
P71
P71
BN71B4
BN71B4
BN71B4
BN71B4
BN71B4
117
114
117
120
114
41
42
46
46
51
81
80
72
73
65
2.5
1.1
1.3
2.8
3.1
33.1
32.8
29.5
29.6
26.7
4240
2000
2000
4130
4010
C212_
C112_
C112_
C212_
C212_
33.1
32.8
29.5
29.6
26.7
S1
S1
S1
S1
S1
M1SD4
M1SD4
M1SD4
M1SD4
M1SD4
116
113
113
116
116
C212_
C112_
C112_
C212_
C212_
33.1
32.8
29.5
29.6
26.7
P71
P71
P71
P71
P71
BN71B4
BN71B4
BN71B4
BN71B4
BN71B4
117
114
114
117
117
54
56
60
66
74
62
59
56
51
46
1.4
3.4
1.5
1.6
1.7
25.4
24.3
22.8
20.6
18.6
2000
3920
2000
2000
2000
C112_
C212_
C112_
C112_
C112_
25.4
24.3
22.8
20.6
18.6
S1
S1
S1
S1
S1
M1SD4
M1SD4
M1SD4
M1SD4
M1SD4
113
116
113
113
113
C112_
C212_
C112_
C112_
C112_
25.4
24.3
22.8
20.6
18.6
P71
P71
P71
P71
P71
BN71B4
BN71B4
BN71B4
BN71B4
BN71B4
114
117
114
114
114
80
88
89
102
110
42
39
38
33
31
1.8
1.0
2.0
2.1
1.3
17.2
15.6
15.5
13.4
12.5
2000
580
2000
2000
600
C112_
C052_
C112_
C112_
C052_
17.2
15.6
15.5
13.4
12.5
S1
S1
S1
S1
S1
M1SD4
M1SD4
M1SD4
M1SD4
M1SD4
113
112
113
113
112
C112_ 17.2
P71 BN71B4
114
C112_ 15.5
C112_ 13.4
P71 BN71B4
P71 BN71B4
114
114
113
122
136
147
151
30
28
25
23
22
2.3
1.4
2.6
1.3
2.7
12.1
11.2
10.1
9.3
9.1
2000
590
1930
580
1870
C112_
C052_
C112_
C052_
C112_
12.1
11.2
10.1
9.3
9.1
S1
S1
S1
S1
S1
M1SD4
M1SD4
M1SD4
M1SD4
M1SD4
113
112
113
112
113
C112_ 12.1
P71 BN71B4
114
C112_ 10.1
P71 BN71B4
114
C112_ 9.1
P71 BN71B4
114
164
180
185
199
204
20
19
18
17
17
2.2
3.0
1.6
3.2
1.8
5.5
7.6
7.4
6.9
6.7
570
1780
570
1730
560
C052_
C112_
C052_
C112_
C052_
5.5
7.6
7.4
6.9
6.7
S1
S1
S1
S1
S1
M1LA6
M1SD4
M1SD4
M1SD4
M1SD4
112
113
112
113
112
C112_ 7.6
P71 BN71B4
114
C112_ 6.9
P71 BN71B4
114
220
228
249
273
281
15
15
14
12
12
3.5
3.6
2.2
4.0
4.0
6.2
12.1
5.5
10.1
4.9
1650
1650
540
1570
1530
C112_
C112_
C052_
C112_
C112_
6.2
12.1
5.5
10.1
4.9
S1
S05
S1
S05
S1
M1SD4
M05C2
M1SD4
M05C2
M1SD4
113
113
112
113
113
C112_ 6.2
C112_ 12.1
P71 BN71B4
P71 BN71A2
114
114
C112_ 10.1
C112_ 4.9
P71 BN71A2
P71 BN71B4
114
114
303
361
375
400
495
11
9
9
8
7
4.3
4.8
4.7
5.1
5.5
9.1
7.6
3.7
6.9
2.8
1520
1440
1400
1390
1290
C112_
C112_
C112_
C112_
C112_
9.1
7.6
3.7
6.9
2.8
S05
S05
S1
S05
S1
M05C2
M05C2
M1SD4
M05C2
M1SD4
113
113
113
113
113
C112_
C112_
C112_
C112_
C112_
P71
P71
P71
P71
P71
BN71A2
BN71A2
BN71B4
BN71A2
BN71B4
114
114
114
114
114
577
770
1015
6
4
3
6.5
7.8
9.1
4.9
3.7
2.8
1230
1120
1030
C112_ 4.9
C112_ 3.7
C112_ 2.8
S05 M05C2
S05 M05C2
S05 M05C2
113
113
113
C112_ 4.9
C112_ 3.7
C112_ 2.8
P71 BN71A2
P71 BN71A2
P71 BN71A2
114
114
114
50
S
i
Rn2
N
9.1
7.6
3.7
6.9
2.8
0.55 kW
n2
M2
min-1
Nm
S
i
Rn2
N
0.74
0.85
1.0
1.1
1.1
6442
5616
4792
4381
4295
1.1
2.1
1.5
0.9
1.7
1240
1081
922.3
1274
1240
60000
85000
60000
35000
60000
C904_ 1240
C1004_ 1081
C904_ 922.3
C804_ 1274
C904_ 1240
S2
S2
S2
S1
S1
M2SA6
M2SA6
M2SA6
M1LA4
M1LA4
140
143
140
137
140
C904_ 1240
C1004_ 1081
C904_ 922.3
C804_ 1274
C904_ 1240
P80
P80
P80
P80
P80
BN80B6
BN80B6
BN80B6
BN80A4
BN80A4
141
144
141
138
141
1.3
1.4
1.6
1.6
1.9
3549
3484
2939
2923
2531
1.1
2.1
1.4
2.5
0.9
1032
1006
854.6
844.0
736.0
35000
60000
35000
65000
25000
C804_
C904_
C804_
C904_
C704_
1032
1006
854.6
844.0
736.0
S1
S1
S1
S1
S1
M1LA4
M1LA4
M1LA4
M1LA4
M1LA4
137
140
137
140
134
C804_
C904_
C804_
C904_
C704_
1032
1006
854.6
844.0
736.0
P80
P80
P80
P80
P80
BN80A4
BN80A4
BN80A4
BN80A4
BN80A4
138
141
138
141
135
1.9
2.1
2.1
2.4
2.5
2492
2284
2260
1978
1907
1.6
1.8
1.0
0.8
1.2
724.7
664.3
657.3
571.2
554.7
35000
35000
25000
16000
25000
C804_
C804_
C704_
C614_
C704_
724.7
664.3
657.3
571.2
554.7
S1
S1
S1
S1
S1
M1LA4
M1LA4
M1LA4
M1LA4
M1LA4
137
137
134
131
134
C804_
C804_
C704_
C614_
C704_
724.7
664.3
657.3
571.2
554.7
P80
P80
P80
P80
P80
BN80A4
BN80A4
BN80A4
BN80A4
BN80A4
138
138
135
132
135
2.6
3.0
3.1
3.1
3.3
1820
1600
1566
1525
1460
2.2
1.0
2.6
1.5
1.1
529.3
462.0
455.4
443.5
421.5
35000
16000
35000
25000
16000
C804_
C614_
C804_
C704_
C614_
529.3
462.0
455.4
443.5
421.5
S1
S1
S1
S1
S1
M1LA4
M1LA4
M1LA4
M1LA4
M1LA4
137
131
137
134
131
C804_
C614_
C804_
C704_
C614_
529.3
462.0
455.4
443.5
421.5
P80
P80
P80
P80
P80
BN80A4
BN80A4
BN80A4
BN80A4
BN80A4
138
132
138
135
132
3.6
3.7
3.8
4.0
4.1
1315
1282
1254
1184
1170
0.8
1.2
3.2
1.9
1.4
379.6
370.1
364.7
344.3
337.7
10000
16000
35000
25000
16000
C514_
C614_
C804_
C704_
C614_
379.6
370.1
364.7
344.3
337.7
S1
S1
S1
S1
S1
M1LA4
M1LA4
M1LA4
M1LA4
M1LA4
128
131
137
134
131
C514_
C614_
C804_
C704_
C614_
379.6
370.1
364.7
344.3
337.7
P80
P80
P80
P80
P80
BN80A4
BN80A4
BN80A4
BN80A4
BN80A4
129
132
138
135
132
4.2
4.6
5.0
5.1
5.2
1130
1031
953
936
914
0.9
1.0
1.7
2.5
1.1
326.1
297.8
275.3
272.2
263.8
10000
10000
16000
25000
10000
C514_
C514_
C614_
C704_
C514_
326.1
297.8
275.3
272.2
263.8
S1
S1
S1
S1
S1
M1LA4
M1LA4
M1LA4
M1LA4
M1LA4
128
128
131
134
128
C514_
C514_
C614_
C704_
C514_
326.1
297.8
275.3
272.2
263.8
P80
P80
P80
P80
P80
BN80A4
BN80A4
BN80A4
BN80A4
BN80A4
129
129
132
135
129
5.7
5.8
5.8
6.2
6.3
834
847
825
782
753
1.2
2.7
1.9
2.9
2.1
240.9
239.3
238.3
220.9
217.4
10000
25000
16000
25000
16000
C514_
C703_
C614_
C703_
C614_
240.9
239.3
238.3
220.9
217.4
S1
S1
S1
S1
S1
M1LA4
M1LA4
M1LA4
M1LA4
M1LA4
128
134
131
134
131
C514_
C703_
C614_
C703_
C614_
240.9
239.3
238.3
220.9
217.4
P80
P80
P80
P80
P80
BN80A4
BN80A4
BN80A4
BN80A4
BN80A4
129
135
132
135
132
6.4
7.0
7.0
7.1
7.7
767
700
693
687
637
1.3
1.4
2.3
3.3
0.9
216.7
197.9
195.8
194.1
179.9
10000
10000
16000
25000
7000
C513_
C513_
C613_
C703_
C413_
216.7
197.9
195.8
194.1
179.9
S1
S1
S1
S1
S1
M1LA4
M1LA4
M1LA4
M1LA4
M1LA4
128
128
131
134
125
C513_
C513_
C613_
C703_
C413_
216.7
197.9
195.8
194.1
179.9
P80
P80
P80
P80
P80
BN80A4
BN80A4
BN80A4
BN80A4
BN80A4
129
129
132
135
126
7.7
7.9
8.4
8.4
8.6
632
622
582
581
568
2.5
1.6
2.7
1.0
1.8
178.6
175.8
164.5
164.1
160.5
16000
10000
16000
7000
10000
C613_
C513_
C613_
C413_
C513_
178.6
175.8
164.5
164.1
160.5
S1
S1
S1
S1
S1
M1LA4
M1LA4
M1LA4
M1LA4
M1LA4
131
128
131
125
128
C613_
C513_
C613_
C413_
C513_
178.6
175.8
164.5
164.1
160.5
P80
P80
P80
P80
P80
BN80A4
BN80A4
BN80A4
BN80A4
BN80A4
132
129
132
126
129
9.2
9.4
9.5
9.8
9.9
531
522
516
497
495
3.0
1.9
1.2
3.2
0.9
150.0
147.4
145.6
140.5
139.8
16000
10000
7000
16000
6500
C613_
C513_
C413_
C613_
C353_
150.0
147.4
145.6
140.5
139.8
S1
S1
S1
S1
S1
M1LA4
M1LA4
M1LA4
M1LA4
M1LA4
131
128
125
131
122
C613_
C513_
C413_
C613_
C353_
150.0
147.4
145.6
140.5
139.8
P80
P80
P80
P80
P80
BN80A4
BN80A4
BN80A4
BN80A4
BN80A4
132
129
126
132
123
10.3
10.4
10.8
11.1
11.4
477
470
451
440
427
2.1
1.3
1.0
2.3
1.4
134.6
132.9
127.3
124.4
120.6
10000
7000
6500
10000
7000
C513_
C413_
C353_
C513_
C413_
134.6
132.9
127.3
124.4
120.6
S1
S1
S1
S1
S1
M1LA4
M1LA4
M1LA4
M1LA4
M1LA4
128
125
122
128
125
C513_
C413_
C353_
C513_
C413_
134.6
132.9
127.3
124.4
120.6
P80
P80
P80
P80
P80
BN80A4
BN80A4
BN80A4
BN80A4
BN80A4
129
126
123
129
126
12.1
12.4
12.5
13.5
13.6
402
395
390
362
360
2.5
1.1
1.5
1.7
2.8
113.6
111.5
110.1
102.3
101.8
10000
6500
7000
7000
10000
C513_
C353_
C413_
C413_
C513_
113.6
111.5
110.1
102.3
101.8
S1
S1
S1
S1
S1
M1LA4
M1LA4
M1LA4
M1LA4
M1LA4
128
122
125
125
128
C513_
C353_
C413_
C413_
C513_
113.6
111.5
110.1
102.3
101.8
P80
P80
P80
P80
P80
BN80A4
BN80A4
BN80A4
BN80A4
BN80A4
129
123
126
126
129
13.6
14.8
14.8
14.8
15.0
360
330
329
329
325
1.3
1.8
0.9
3.0
1.4
101.6
93.3
93.0
93.0
91.9
6500
7000
5500
10000
6500
C353_
C413_
C313_
C513_
C353_
101.6
93.3
93.0
93.0
91.9
S1
S1
S1
S1
S1
M1LA4
M1LA4
M1LA4
M1LA4
M1LA4
122
125
119
128
122
C353_
C413_
C313_
C513_
C353_
101.6
93.3
93.0
93.0
91.9
P80
P80
P80
P80
P80
BN80A4
BN80A4
BN80A4
BN80A4
BN80A4
123
126
120
129
123
16.5
16.7
16.9
17.5
17.8
296
292
289
284
275
1.5
1.0
2.1
1.1
1.6
83.8
82.6
81.5
52.4
77.6
6500
5500
7000
5500
6500
C353_
C313_
C413_
C312_
C353_
83.8
82.6
81.5
52.4
77.6
S1
S1
S1
S2
S1
M1LA4
M1LA4
M1LA4
M2SA6
M1LA4
122
119
125
119
122
C353_
C313_
C413_
C312_
C353_
83.8
82.6
81.5
52.4
77.6
P80
P80
P80
P80
P80
BN80A4
BN80A4
BN80A4
BN80B6
BN80A4
123
120
126
120
123
51
0.55 kW
n2
M2
min-1
Nm
18.6
18.6
19.5
19.5
21.5
263
263
256
250
228
2.3
1.1
1.2
1.8
2.6
74.4
74.3
47.2
70.7
64.3
7000
5500
5500
6500
7000
C413_
C313_
C312_
C353_
C413_
74.4
74.3
47.2
70.7
64.3
S1
S1
S2
S1
S1
M1LA4
M1LA4
M2SA6
M1LA4
M1LA4
125
119
119
122
125
C413_
C313_
C312_
C353_
C413_
74.4
74.3
47.2
70.7
64.3
P80
P80
P80
P80
P80
BN80A4
BN80A4
BN80B6
BN80A4
BN80A4
126
120
120
123
126
22.2
22.6
23.5
23.5
24.4
220
221
208
208
200
2.0
1.4
0.9
2.9
2.2
62.0
40.7
58.8
58.7
56.5
6500
5500
4420
7000
6500
C353_
C312_
C213_
C413_
C353_
62.0
40.7
58.8
58.7
56.5
S1
S2
S1
S1
S1
M1LA4
M2SA6
M1LA4
M1LA4
M1LA4
122
119
116
125
122
C353_
C312_
C213_
C413_
C353_
62.0
40.7
58.8
58.7
56.5
P80
P80
P80
P80
P80
BN80A4
BN80B6
BN80A4
BN80A4
BN80A4
123
120
117
126
123
26.3
26.8
27.8
28.7
29.2
190
182
180
170
171
1.6
3.3
1.1
2.6
1.8
52.4
51.5
33.1
48.2
47.2
5500
7000
4270
6500
5500
C312_
C413_
C212_
C353_
C312_
52.4
51.5
33.1
48.2
47.2
S1
S1
S2
S1
S1
M1LA4
M1LA4
M2SA6
M1LA4
M1LA4
119
125
116
122
119
C312_
C413_
C212_
C353_
C312_
52.4
51.5
33.1
48.2
47.2
P80
P80
P80
P80
P80
BN80A4
BN80A4
BN80B6
BN80A4
BN80A4
120
126
117
123
120
31
31
32
34
35
162
155
156
147
141
3.1
2.9
1.2
2.0
1.2
44.8
43.9
43.3
40.7
39.0
7000
6500
4190
5500
4100
C412_
C353_
C212_
C312_
C212_
44.8
43.9
43.3
40.7
39.0
S1
S1
S1
S1
S1
M1LA4
M1LA4
M1LA4
M1LA4
M1LA4
125
122
116
119
116
C412_
C353_
C212_
C312_
C212_
44.8
43.9
43.3
40.7
39.0
P80
P80
P80
P80
P80
BN80A4
BN80A4
BN80A4
BN80A4
BN80A4
126
123
117
120
117
36
38
38
41
42
135
133
131
121
120
3.3
1.5
2.3
0.8
1.7
38.1
36.8
36.1
33.4
33.1
6500
4070
5500
1550
3970
C353_
C212_
C312_
C112_
C212_
38.1
36.8
36.1
33.4
33.1
S1
S1
S1
S1
S1
M1LA4
M1LA4
M1LA4
M1LA4
M1LA4
122
116
119
113
116
C353_
C212_
C312_
C112_
C212_
38.1
36.8
36.1
33.4
33.1
P80
P80
P80
P80
P80
BN80A4
BN80A4
BN80A4
BN80A4
BN80A4
123
117
120
114
117
42
46
47
47
52
118
108
107
107
96
2.6
2.8
0.9
1.9
2.1
32.5
29.8
29.5
29.6
26.7
5500
5500
1820
3890
3800
C312_
C312_
C112_
C212_
C212_
32.5
29.8
29.5
29.6
26.7
S1
S1
S1
S1
S1
M1LA4
M1LA4
M1LA4
M1LA4
M1LA4
119
119
113
116
116
C312_
C312_
C112_
C212_
C212_
32.5
29.8
29.5
29.6
26.7
P80
P80
P80
P80
P80
BN80A4
BN80A4
BN80A4
BN80A4
BN80A4
120
120
114
117
117
52
54
55
57
60
97
92
91
88
83
3.1
1.0
3.3
2.3
1.0
26.8
25.4
25.1
24.3
22.8
5500
2000
5500
3720
2000
C312_
C112_
C312_
C212_
C112_
26.8
25.4
25.1
24.3
22.8
S1
S1
S1
S1
S1
M1LA4
M1LA4
M1LA4
M1LA4
M1LA4
119
113
119
116
113
C312_
C112_
C312_
C212_
C112_
26.8
25.4
25.1
24.3
22.8
P80
P80
P80
P80
P80
BN80A4
BN80A4
BN80A4
BN80A4
BN80A4
120
114
120
117
114
63
67
69
74
77
79
75
72
67
65
2.5
1.1
2.6
1.2
2.8
21.9
20.6
20.0
18.6
18.0
3630
2000
3560
2000
3460
C212_
C112_
C212_
C112_
C212_
21.9
20.6
20.0
18.6
18.0
S1
S1
S1
S1
S1
M1LA4
M1LA4
M1LA4
M1LA4
M1LA4
116
113
116
113
116
C212_
C112_
C212_
C112_
C212_
21.9
20.6
20.0
18.6
18.0
P80
P80
P80
P80
P80
BN80A4
BN80A4
BN80A4
BN80A4
BN80A4
117
114
117
114
117
80
87
89
97
103
62
57
56
52
48
1.2
3.1
1.3
3.3
1.4
17.2
15.8
15.5
14.3
13.4
2000
3350
2000
3260
1990
C112_
C212_
C112_
C212_
C112_
17.2
15.8
15.5
14.3
13.4
S1
S1
S1
S1
S1
M1LA4
M1LA4
M1LA4
M1LA4
M1LA4
113
116
113
116
113
C112_
C212_
C112_
C212_
C112_
17.2
15.8
15.5
14.3
13.4
P80
P80
P80
P80
P80
BN80A4
BN80A4
BN80A4
BN80A4
BN80A4
114
117
114
117
114
114
121
123
137
151
44
41
40
36
33
1.5
1.6
1.0
1.7
3.3
12.1
7.6
11.2
10.1
6.1
1930
1910
480
1850
2860
C112_
C112_
C052_
C112_
C212_
12.1
7.6
11.2
10.1
6.1
S1
S2
S1
S1
S2
M1LA4
M2SA6
M1LA4
M1LA4
M2SA6
113
113
112
113
116
C112_ 12.1
C112_ 7.6
P80 BN80A4
P80 BN80B6
114
114
C112_ 10.1
C212_ 6.1
P80 BN80A4
P80 BN80B6
114
117
152
181
186
201
206
33
28
27
25
24
1.9
2.0
1.1
2.2
1.2
9.1
7.6
7.4
6.9
6.7
1800
1720
460
1670
450
C112_
C112_
C052_
C112_
C052_
9.1
7.6
7.4
6.9
6.7
S1
S1
S1
S1
S1
M1LA4
M1LA4
M1LA4
M1LA4
M1LA4
113
113
112
113
112
C112_ 9.1
C112_ 7.6
P80 BN80A4
P80 BN80A4
114
114
C112_ 6.9
P80 BN80A4
114
221
233
251
279
283
23
21
20
18
18
2.4
2.5
1.5
2.7
2.7
6.2
12.1
5.5
10.1
4.9
1590
1610
430
1530
1490
C112_
C112_
C052_
C112_
C112_
6.2
12.1
5.5
10.1
4.9
S1
S1
S1
S1
S1
M1LA4
M1SD2
M1LA4
M1SD2
M1LA4
113
113
112
113
113
C112_ 6.2
C112_ 12.1
P80 BN80A4
P71 BN71B2
114
114
C112_ 10.1
C112_ 4.9
P71 BN71B2
P80 BN80A4
114
114
310
369
378
409
451
16
14
13
12
11
3.0
3.3
3.2
3.5
3.8
9.1
7.6
3.7
6.9
6.2
1480
1410
1370
1370
1300
C112_
C112_
C112_
C112_
C112_
9.1
7.6
3.7
6.9
6.2
S1
S1
S1
S1
S1
M1SD2
M1SD2
M1LA4
M1SD2
M1SD2
113
113
113
113
113
C112_
C112_
C112_
C112_
C112_
P71
P71
P80
P71
P71
BN71B2
BN71B2
BN80A4
BN71B2
BN71B2
114
114
114
114
114
499
577
770
10
9
6
3.7
4.4
5.2
2.8
4.9
3.7
1260
1210
1110
C112_ 2.8
C112_ 4.9
C112_ 3.7
S1
S1
S1
M1LA4
M1SD2
M1SD2
113
113
113
C112_ 2.8
C112_ 4.9
C112_ 3.7
P80 BN80A4
P71 BN71B2
P71 BN71B2
114
114
114
52
S
i
Rn2
N
9.1
7.6
3.7
6.9
6.2
0.75 kW
n2
M2
min-1
Nm
S
i
Rn2
N
0.85
0.91
1.1
1.5
1.5
7659
7127
5773
4403
4294
1.6
1.0
1.2
0.9
1.7
1081
1006
1240
945.7
922.3
85000
60000
35000
35000
60000
C1004_ 1081
C904_ 1006
C904_ 1240
C804_ 945.7
C904_ 922.3
S2
S2
S2
S2
S2
M2SB6
M2SB6
M2SA4
M2SA4
M2SA4
143
140
140
137
140
C1004_ 1081
C904_ 1006
C904_ 1240
C804_ 945.7
C904_ 922.3
P90
P90
P80
P80
P80
BN90S6
BN90S6
BN80B4
BN80B4
BN80B4
144
141
141
138
141
1.8
1.8
2.1
2.1
2.6
3647
3602
3093
3039
2487
1.1
2.0
1.3
2.4
2.9
783.4
773.6
664.3
652.8
534.2
35000
60000
35000
60000
60000
C804_
C904_
C804_
C904_
C904_
783.4
773.6
664.3
652.8
534.2
S2
S2
S2
S2
S2
M2SA4
M2SA4
M2SA4
M2SA4
M2SA4
137
140
137
140
140
C804_
C904_
C804_
C904_
C904_
783.4
773.6
664.3
652.8
534.2
P80
P80
P80
P80
P80
BN80B4
BN80B4
BN80B4
BN80B4
BN80B4
138
141
138
141
141
2.6
3.1
3.1
3.2
3.3
2464
2128
2120
2065
1962
1.6
3.4
1.9
1.1
0.8
529.3
457.1
455.4
443.5
421.5
35000
60000
35000
25000
16000
C804_
C904_
C804_
C704_
C614_
529.3
457.1
455.4
443.5
421.5
S2
S2
S2
S2
S2
M2SA4
M2SA4
M2SA4
M2SA4
M2SA4
137
140
137
134
131
C804_
C904_
C804_
C704_
C614_
529.3
457.1
455.4
443.5
421.5
P80
P80
P80
P80
P80
BN80B4
BN80B4
BN80B4
BN80B4
BN80B4
138
141
138
135
132
3.4
3.8
3.8
4.1
4.3
1906
1723
1733
1572
1563
1.2
0.9
1.3
1.0
2.6
409.4
370.1
239.3
337.7
215.8
25000
16000
25000
16000
35000
C704_
C614_
C703_
C614_
C803_
409.4
370.1
239.3
337.7
215.8
S2
S2
S2
S2
S2
M2SA4
M2SA4
M2SB6
M2SA4
M2SB6
134
131
134
131
137
C704_
C614_
C703_
C614_
C803_
409.4
370.1
239.3
337.7
215.8
P80
P80
P90
P80
P90
BN80B4
BN80B4
BN90S6
BN80B4
BN90S6
135
132
135
132
138
4.4
4.6
4.7
5.1
5.1
1480
1405
1417
1282
1267
1.6
1.1
1.1
1.2
1.8
317.9
301.7
195.8
275.3
272.2
25000
16000
16000
16000
25000
C704_
C614_
C613_
C614_
C704_
317.9
301.7
195.8
275.3
272.2
S2
S2
S2
S2
S2
M2SA4
M2SA4
M2SB6
M2SA4
M2SA4
134
131
131
131
134
C704_
C614_
C613_
C614_
C704_
317.9
301.7
195.8
275.3
272.2
P80
P80
P90
P80
P80
BN80B4
BN80B4
BN90S6
BN80B4
BN80B4
135
132
132
132
135
5.2
5.3
5.6
5.8
5.8
1293
1228
1191
1121
1139
1.2
0.8
1.3
0.9
2.0
178.6
263.8
164.5
240.9
239.3
16000
10000
16000
10000
25000
C613_
C514_
C613_
C514_
C703_
178.6
263.8
164.5
240.9
239.3
S2
S2
S2
S2
S2
M2SB6
M2SA4
M2SB6
M2SA4
M2SA4
131
128
131
128
134
C613_
C514_
C613_
C514_
C703_
178.6
263.8
164.5
240.9
239.3
P90
P80
P90
P80
P80
BN90S6
BN80B4
BN90S6
BN80B4
BN80B4
132
129
132
129
135
6.3
6.4
6.5
7.1
7.2
1051
1012
1031
941
931
2.1
1.6
1.0
1.1
1.7
220.9
217.4
216.7
197.9
195.8
25000
16000
10000
10000
16000
C703_
C614_
C513_
C513_
C613_
220.9
217.4
216.7
197.9
195.8
S2
S2
S2
S2
S2
M2SA4
M2SA4
M2SA4
M2SA4
M2SA4
134
131
128
128
131
C703_
C614_
C513_
C513_
C613_
220.9
217.4
216.7
197.9
195.8
P80
P80
P80
P80
P80
BN80B4
BN80B4
BN80B4
BN80B4
BN80B4
135
132
129
129
132
7.2
7.8
8.0
8.5
8.6
924
850
836
782
775
2.5
1.9
1.2
2.0
3.0
194.1
178.6
175.8
164.5
162.8
25000
16000
10000
16000
25000
C703_
C613_
C513_
C613_
C703_
194.1
178.6
175.8
164.5
162.8
S2
S2
S2
S2
S2
M2SA4
M2SA4
M2SA4
M2SA4
M2SA4
134
131
128
131
134
C703_
C613_
C513_
C613_
C703_
194.1
178.6
175.8
164.5
162.8
P80
P80
P80
P80
P80
BN80B4
BN80B4
BN80B4
BN80B4
BN80B4
135
132
129
132
135
8.7
9.3
9.5
10.0
10.2
764
714
702
668
654
1.3
2.2
1.4
2.4
3.5
160.5
150.0
147.4
140.5
137.4
10000
16000
10000
16000
25000
C513_
C613_
C513_
C613_
C703_
160.5
150.0
147.4
140.5
137.4
S2
S2
S2
S2
S2
M2SA4
M2SA4
M2SA4
M2SA4
M2SA4
128
131
128
131
134
C513_
C613_
C513_
C613_
C703_
160.5
150.0
147.4
140.5
137.4
P80
P80
P80
P80
P80
BN80B4
BN80B4
BN80B4
BN80B4
BN80B4
129
132
129
132
135
10.4
10.5
10.9
11.3
11.6
641
632
610
592
574
1.6
0.9
2.6
1.7
1.0
134.6
132.9
128.1
124.4
120.6
10000
7000
16000
10000
7000
C513_
C413_
C613_
C513_
C413_
134.6
132.9
128.1
124.4
120.6
S2
S2
S2
S2
S2
M2SA4
M2SA4
M2SA4
M2SA4
M2SA4
128
125
131
128
125
C513_
C413_
C613_
C513_
C413_
134.6
132.9
128.1
124.4
120.6
P80
P80
P80
P80
P80
BN80B4
BN80B4
BN80B4
BN80B4
BN80B4
129
126
132
129
126
12.3
12.3
12.7
13.5
13.7
541
541
524
493
487
3.0
1.9
1.1
3.2
1.2
113.6
113.6
110.1
103.6
102.3
16000
10000
7000
16000
7000
C613_
C513_
C413_
C613_
C413_
113.6
113.6
110.1
103.6
102.3
S2
S2
S2
S2
S2
M2SA4
M2SA4
M2SA4
M2SA4
M2SA4
131
128
125
131
125
C613_
C513_
C413_
C613_
C413_
113.6
113.6
110.1
103.6
102.3
P80
P80
P80
P80
P80
BN80B4
BN80B4
BN80B4
BN80B4
BN80B4
132
129
126
132
126
13.8
13.8
15.0
15.1
15.2
484
483
444
442
437
2.1
0.9
1.4
2.3
1.0
101.8
101.6
93.3
93.0
91.9
10000
6500
7000
10000
6500
C513_
C353_
C413_
C513_
C353_
101.8
101.6
93.3
93.0
91.9
S2
S2
S2
S2
S2
M2SA4
M2SA4
M2SA4
M2SA4
M2SA4
128
122
125
128
122
C513_
C353_
C413_
C513_
C353_
101.8
101.6
93.3
93.0
91.9
P80
P80
P80
P80
P80
BN80B4
BN80B4
BN80B4
BN80B4
BN80B4
129
123
126
129
123
16.7
17.2
17.5
18.0
399
388
380
369
1.1
1.5
2.6
1.2
83.8
81.5
79.9
77.6
6500
7000
10000
6500
C353_
C413_
C513_
C353_
83.8
81.5
79.9
77.6
S2
S2
S2
S2
M2SA4
M2SA4
M2SA4
M2SA4
122
125
128
122
C353_
C413_
C513_
C353_
83.8
81.5
79.9
77.6
P80
P80
P80
P80
BN80B4
BN80B4
BN80B4
BN80B4
123
126
129
123
53
0.75 kW
n2
M2
min-1
Nm
18.8
19.2
19.8
21.7
21.8
354
347
336
307
306
1.7
2.9
1.3
3.3
2.0
74.4
72.9
70.7
64.6
64.3
7000
10000
6500
10000
7000
C413_
C513_
C353_
C513_
C413_
74.4
72.9
70.7
64.6
64.3
S2
S2
S2
S2
S2
M2SA4
M2SA4
M2SA4
M2SA4
M2SA4
125
128
122
128
125
C413_
C513_
C353_
C513_
C413_
74.4
72.9
70.7
64.6
64.3
P80
P80
P80
P80
P80
BN80B4
BN80B4
BN80B4
BN80B4
BN80B4
126
129
123
129
126
22.6
22.6
23.9
24.6
24.8
295
301
279
277
269
1.5
1.0
2.1
2.8
1.7
62.0
40.7
58.7
57.0
56.5
6500
5500
7000
10000
6500
C353_
C312_
C413_
C512_
C353_
62.0
40.7
58.7
57.0
56.5
S2
S2
S2
S2
S2
M2SA4
M2SB6
M2SA4
M2SA4
M2SA4
122
119
125
128
122
C353_
C312_
C413_
C512_
C353_
62.0
40.7
58.7
57.0
56.5
P80
P90
P80
P80
P80
BN80B4
BN90S6
BN80B4
BN80B4
BN80B4
123
120
126
129
123
26.7
27.2
27.2
29.1
29.3
255
245
250
229
232
1.2
2.4
2.8
2.0
3.4
52.4
51.5
51.4
48.2
47.8
5500
7000
10000
6500
10000
C312_
C413_
C512_
C353_
C512_
52.4
51.5
51.4
48.2
47.8
S2
S2
S2
S2
S2
M2SA4
M2SA4
M2SA4
M2SA4
M2SA4
119
125
128
122
128
C312_
C413_
C512_
C353_
C512_
52.4
51.5
51.4
48.2
47.8
P80
P80
P80
P80
P80
BN80B4
BN80B4
BN80B4
BN80B4
BN80B4
120
126
129
123
129
29.7
29.8
31
31
32
229
223
220
218
210
1.3
2.7
1.4
2.3
0.9
47.2
47.0
45.3
44.8
43.3
5500
7000
5500
7000
3810
C312_
C413_
C312_
C412_
C212_
47.2
47.0
45.3
44.8
43.3
S2
S2
S2
S2
S2
M2SA4
M2SA4
M2SA4
M2SA4
M2SA4
119
125
119
125
116
C312_
C413_
C312_
C412_
C212_
47.2
47.0
45.3
44.8
43.3
P80
P80
P80
P80
P80
BN80B4
BN80B4
BN80B4
BN80B4
BN80B4
120
126
120
126
117
34
35
37
38
38
198
192
181
180
179
1.5
3.1
2.5
2.8
1.1
40.7
40.3
38.1
37.1
36.8
5500
7000
6500
7000
3750
C312_
C413_
C353_
C412_
C212_
40.7
40.3
38.1
37.1
36.8
S2
S2
S2
S2
S2
M2SA4
M2SA4
M2SA4
M2SA4
M2SA4
119
125
122
125
116
C312_
C413_
C353_
C412_
C212_
40.7
40.3
38.1
37.1
36.8
P80
P80
P80
P80
P80
BN80B4
BN80B4
BN80B4
BN80B4
BN80B4
120
126
123
126
117
39
42
43
47
47
175
161
158
144
145
1.7
1.2
1.9
1.4
2.1
36.1
33.1
32.5
29.6
29.8
5500
3680
5500
3630
5500
C312_
C212_
C312_
C212_
C312_
36.1
33.1
32.5
29.6
29.8
S2
S2
S2
S2
S2
M2SA4
M2SA4
M2SA4
M2SA4
M2SA4
119
116
119
116
119
C312_
C212_
C312_
C212_
C312_
36.1
33.1
32.5
29.6
29.8
P80
P80
P80
P80
P80
BN80B4
BN80B4
BN80B4
BN80B4
BN80B4
120
117
120
117
120
49
52
52
56
58
137
130
130
122
118
3.3
1.5
2.3
2.5
1.7
28.7
26.7
26.8
25.1
24.3
6490
3560
5500
5460
3510
C353_
C212_
C312_
C312_
C212_
28.7
26.7
26.8
25.1
24.3
S2
S2
S2
S2
S2
M2SA4
M2SA4
M2SA4
M2SA4
M2SA4
122
116
119
119
116
C353_
C212_
C312_
C312_
C212_
28.7
26.7
26.8
25.1
24.3
P80
P80
P80
P80
P80
BN80B4
BN80B4
BN80B4
BN80B4
BN80B4
123
117
120
120
117
62
64
68
70
70
110
106
100
97
98
2.7
1.9
0.8
2.0
3.0
22.6
21.9
20.6
20.0
20.1
5310
3430
1450
3380
5150
C312_
C212_
C112_
C212_
C312_
22.6
21.9
20.6
20.0
20.1
S2
S2
S2
S2
S2
M2SA4
M2SA4
M2SA4
M2SA4
M2SA4
119
116
113
116
119
C312_
C212_
C112_
C212_
C312_
22.6
21.9
20.6
20.0
20.1
P80
P80
P80
P80
P80
BN80B4
BN80B4
BN80B4
BN80B4
BN80B4
120
117
114
117
120
75
77
78
82
88
90
88
88
83
77
0.9
3.2
2.1
0.9
2.3
18.6
18.1
18.0
17.2
15.8
1580
5000
3290
1750
3210
C112_
C312_
C212_
C112_
C212_
18.6
18.1
18.0
17.2
15.8
S2
S2
S2
S2
S2
M2SA4
M2SA4
M2SA4
M2SA4
M2SA4
113
119
116
113
116
C112_
C312_
C212_
C112_
C212_
18.6
18.1
18.0
17.2
15.8
P80
P80
P80
P80
P80
BN80B4
BN80B4
BN80B4
BN80B4
BN80B4
114
120
117
114
117
91
98
104
113
116
75
69
65
60
59
1.0
2.5
1.1
2.7
1.1
15.5
14.3
13.4
12.4
12.1
1840
3120
1870
3030
1830
C112_
C212_
C112_
C212_
C112_
15.5
14.3
13.4
12.4
12.1
S2
S2
S2
S2
S2
M2SA4
M2SA4
M2SA4
M2SA4
M2SA4
113
116
113
116
113
C112_
C212_
C112_
C212_
C112_
15.5
14.3
13.4
12.4
12.1
P80
P80
P80
P80
P80
BN80B4
BN80B4
BN80B4
BN80B4
BN80B4
114
117
114
117
114
125
139
145
154
161
54
49
47
44
42
2.9
1.3
3.1
1.4
3.3
11.2
10.1
9.6
9.1
8.7
2940
1760
2840
1720
2760
C212_
C112_
C212_
C112_
C212_
11.2
10.1
9.6
9.1
8.7
S2
S2
S2
S2
S2
M2SA4
M2SA4
M2SA4
M2SA4
M2SA4
116
113
116
113
116
C212_
C112_
C212_
C112_
C212_
11.2
10.1
9.6
9.1
8.7
P80
P80
P80
P80
P80
BN80B4
BN80B4
BN80B4
BN80B4
BN80B4
117
114
117
114
117
184
204
225
232
278
37
33
30
29
24
1.5
1.6
1.7
1.8
2.0
7.6
6.9
6.2
12.1
10.1
1650
1610
1530
1560
1490
C112_
C112_
C112_
C112_
C112_
7.6
6.9
6.2
12.1
10.1
S2
S2
S2
S1
S1
M2SA4
M2SA4
M2SA4
M1LA2
M1LA2
113
113
113
113
113
C112_
C112_
C112_
C112_
C112_
7.6
6.9
6.2
12.1
10.1
P80
P80
P80
P80
P80
BN80B4
BN80B4
BN80B4
BN80A2
BN80A2
114
114
114
114
114
288
309
332
367
383
408
24
22
20
19
18
17
2.0
2.2
2.1
2.4
2.4
2.6
4.9
9.1
2.8
7.6
3.7
6.9
1440
1450
1390
1380
1330
1340
C112_
C112_
C112_
C112_
C112_
C112_
4.9
9.1
2.8
7.6
3.7
6.9
S2
S1
S2
S1
S2
S1
M2SA4
M1LA2
M2SB6
M1LA2
M2SA4
M1LA2
113
113
113
113
113
113
C112_
C112_
C112_
C112_
C112_
C112_
4.9
9.1
2.8
7.6
3.7
6.9
P80
P80
P90
P80
P80
P80
BN80B4
BN80A2
BN90S6
BN80A2
BN80B4
BN80A2
114
114
114
114
114
114
54
S
i
Rn2
N
0.75 kW
n2
M2
min-1
Nm
449
506
575
767
1012
15
13
12
9
7
S
i
Rn2
N
2.8
2.8
3.2
3.8
4.5
6.2
2.8
4.9
3.7
2.8
1280
1230
1190
1090
1010
C112_
C112_
C112_
C112_
C112_
6.2
2.8
4.9
3.7
2.8
S1
S2
S1
S1
S1
M1LA2
M2SA4
M1LA2
M1LA2
M1LA2
113
113
113
113
113
C112_
C112_
C112_
C112_
C112_
6.2
2.8
4.9
3.7
2.8
P80
P80
P80
P80
P80
BN80A2
BN80B4
BN80A2
BN80A2
BN80A2
114
114
114
114
114
1.1 kW
0.85 11232
1.0
9437
1.2
7764
1.3
7381
1.4
6869
1.1
1.3
0.9
1.6
1.0
1081
908.2
1137
1081
1006
85000
85000
60000
85000
60000
C1004_ 1081
C1004_ 908.2
C904_ 1137
C1004_ 1081
C904_ 1006
S3
S3
S2
S2
S2
M3SA6
M3SA6
M2SB4
M2SB4
M2SB4
143
143
140
143
140
C1004_ 1081
C1004_ 908.2
C904_ 1137
C1004_ 1081
C904_ 1006
P90
P90
P90
P90
P90
BN90L6
BN90L6
BN90S4
BN90S4
BN90S4
144
144
141
144
141
1.4
1.7
1.7
2.1
2.2
6856
5763
5758
4457
4284
1.8
1.2
2.1
1.6
2.8
1004
844.0
843.3
652.8
627.4
85000
60000
85000
60000
85000
C1004_ 1004
C904_ 844.0
C1004_ 843.3
C904_ 652.8
C1004_ 627.4
S2
S2
S2
S2
S2
M2SB4
M2SB4
M2SB4
M2SB4
M2SB4
143
140
143
140
143
C1004_ 1004
C904_ 844.0
C1004_ 843.3
C904_ 652.8
C1004_ 627.4
P90
P90
P90
P90
P90
BN90S4
BN90S4
BN90S4
BN90S4
BN90S4
144
141
144
141
144
2.6
2.6
3.3
3.4
3.8
3648
3614
2861
2851
2490
2.0
1.1
2.5
1.4
1.6
534.2
529.3
419.0
417.5
364.7
60000
35000
60000
35000
35000
C904_
C804_
C904_
C804_
C804_
534.2
529.3
419.0
417.5
364.7
S2
S2
S2
S2
S2
M2SB4
M2SB4
M2SB4
M2SB4
M2SB4
140
137
140
137
137
C904_
C804_
C904_
C804_
C804_
534.2
529.3
419.0
417.5
364.7
P90
P90
P90
P90
P90
BN90S4
BN90S4
BN90S4
BN90S4
BN90S4
141
138
141
138
138
4.1
4.2
4.4
4.6
4.9
2351
2283
2171
2060
1951
1.0
1.8
1.1
0.8
2.1
344.3
334.3
317.9
301.7
285.7
25000
35000
25000
16000
35000
C704_
C804_
C704_
C614_
C804_
344.3
334.3
317.9
301.7
285.7
S2
S2
S2
S2
S2
M2SB4
M2SB4
M2SB4
M2SB4
M2SB4
134
137
134
131
137
C704_
C804_
C704_
C614_
C804_
344.3
334.3
317.9
301.7
285.7
P90
P90
P90
P90
P90
BN90S4
BN90S4
BN90S4
BN90S4
BN90S4
135
138
135
132
138
5.1
5.1
5.6
5.6
6.1
1880
1859
1716
1746
1593
0.9
1.2
1.3
0.9
1.0
275.3
272.2
251.3
164.5
150.0
16000
25000
25000
16000
16000
C614_
C704_
C704_
C613_
C613_
275.3
272.2
251.3
164.5
150.0
S2
S2
S2
S3
S3
M2SB4
M2SB4
M2SB4
M3SA6
M3SA6
131
134
134
131
131
C614_
C704_
C704_
C613_
C613_
275.3
272.2
251.3
164.5
150.0
P90
P90
P90
P90
P90
BN90S4
BN90S4
BN90S4
BN90L6
BN90L6
132
135
135
132
132
6.3
7.2
7.8
7.8
8.5
1542
1366
1250
1246
1148
1.5
1.2
1.8
1.3
1.4
220.9
195.8
179.2
178.6
164.5
25000
16000
25000
16000
16000
C703_
C613_
C703_
C613_
C613_
220.9
195.8
179.2
178.6
164.5
S2
S2
S2
S2
S2
M2SB4
M2SB4
M2SB4
M2SB4
M2SB4
134
131
134
131
131
C703_
C613_
C703_
C613_
C613_
220.9
195.8
179.2
178.6
164.5
P90
P90
P90
P90
P90
BN90S4
BN90S4
BN90S4
BN90S4
BN90S4
135
132
135
132
132
9.3
9.3
9.5
10.0
10.4
1049
1047
1029
980
939
2.2
1.5
1.0
1.6
1.1
150.3
150.0
147.4
140.5
134.6
25000
16000
10000
16000
10000
C703_
C613_
C513_
C613_
C513_
150.3
150.0
147.4
140.5
134.6
S2
S2
S2
S2
S2
M2SB4
M2SB4
M2SB4
M2SB4
M2SB4
134
131
128
131
128
C703_
C613_
C513_
C613_
C513_
150.3
150.0
147.4
140.5
134.6
P90
P90
P90
P90
P90
BN90S4
BN90S4
BN90S4
BN90S4
BN90S4
135
132
129
132
129
10.9
11.0
11.3
12.3
12.3
894
885
868
793
793
1.8
2.6
1.2
2.0
1.3
128.1
126.8
124.4
113.6
113.6
16000
25000
10000
16000
10000
C613_
C703_
C513_
C613_
C513_
128.1
126.8
124.4
113.6
113.6
S2
S2
S2
S2
S2
M2SB4
M2SB4
M2SB4
M2SB4
M2SB4
131
134
128
131
128
C613_
C703_
C513_
C613_
C513_
128.1
126.8
124.4
113.6
113.6
P90
P90
P90
P90
P90
BN90S4
BN90S4
BN90S4
BN90S4
BN90S4
132
135
129
132
129
12.5
13.5
13.8
15.0
15.1
785
723
710
651
649
2.9
2.2
1.4
0.9
1.5
112.4
103.6
101.8
93.3
93.0
25000
16000
10000
7000
10000
C703_
C613_
C513_
C413_
C513_
112.4
103.6
101.8
93.3
93.0
S2
S2
S2
S2
S2
M2SB4
M2SB4
M2SB4
M2SB4
M2SB4
134
131
128
125
128
C703_
C613_
C513_
C413_
C513_
112.4
103.6
101.8
93.3
93.0
P90
P90
P90
P90
P90
BN90S4
BN90S4
BN90S4
BN90S4
BN90S4
135
132
129
126
129
15.4
16.9
17.2
17.5
18.8
635
579
569
557
519
2.5
2.8
1.1
1.8
1.2
91.0
83.0
81.5
79.9
74.4
16000
16000
7000
10000
7000
C613_
C613_
C413_
C513_
C413_
91.0
83.0
81.5
79.9
74.4
S2
S2
S2
S2
S2
M2SB4
M2SB4
M2SB4
M2SB4
M2SB4
131
131
125
128
125
C613_
C613_
C413_
C513_
C413_
91.0
83.0
81.5
79.9
74.4
P90
P90
P90
P90
P90
BN90S4
BN90S4
BN90S4
BN90S4
BN90S4
132
132
126
129
126
18.9
19.2
19.8
20.7
21.7
518
509
493
472
451
3.1
2.0
0.9
3.4
2.2
74.2
72.9
70.7
67.7
64.6
16000
10000
6500
16000
10000
C613_
C513_
C353_
C613_
C513_
74.2
72.9
70.7
67.7
64.6
S2
S2
S2
S2
S2
M2SB4
M2SB4
M2SB4
M2SB4
M2SB4
131
128
122
131
128
C613_
C513_
C353_
C613_
C513_
74.2
72.9
70.7
67.7
64.6
P90
P90
P90
P90
P90
BN90S4
BN90S4
BN90S4
BN90S4
BN90S4
132
129
123
132
129
55
1.1 kW
n2
M2
min-1
Nm
21.8
22.6
23.7
23.9
24.6
449
433
412
409
406
1.3
1.0
2.4
1.5
1.9
64.3
62.0
59.0
58.7
57.0
7000
6500
10000
7000
10000
C413_
C353_
C513_
C413_
C512_
64.3
62.0
59.0
58.7
57.0
S2
S2
S2
S2
S2
M2SB4
M2SB4
M2SB4
M2SB4
M2SB4
125
122
128
125
128
C413_
C353_
C513_
C413_
C512_
64.3
62.0
59.0
58.7
57.0
P90
P90
P90
P90
P90
BN90S4
BN90S4
BN90S4
BN90S4
BN90S4
126
123
129
126
129
24.8
27.2
27.2
27.4
29.1
394
359
366
357
336
1.1
1.7
1.9
2.8
1.3
56.5
51.5
51.4
51.2
48.2
6500
7000
10000
10000
6500
C353_
C413_
C512_
C513_
C353_
56.5
51.5
51.4
51.2
48.2
S2
S2
S2
S2
S2
M2SB4
M2SB4
M2SB4
M2SB4
M2SB4
122
125
128
128
122
C353_
C413_
C512_
C513_
C353_
56.5
51.5
51.4
51.2
48.2
P90
P90
P90
P90
P90
BN90S4
BN90S4
BN90S4
BN90S4
BN90S4
123
126
129
129
123
29.3
29.8
30
31
31
341
328
326
323
319
2.3
1.8
3.1
0.9
1.6
47.8
47.0
46.7
45.3
44.8
10000
7000
10000
5500
7000
C512_
C413_
C513_
C312_
C412_
47.8
47.0
46.7
45.3
44.8
S2
S2
S2
S2
S2
M2SB4
M2SB4
M2SB4
M2SB4
M2SB4
128
125
128
119
125
C512_
C413_
C513_
C312_
C412_
47.8
47.0
46.7
45.3
44.8
P90
P90
P90
P90
P90
BN90S4
BN90S4
BN90S4
BN90S4
BN90S4
129
126
129
120
126
32
32
34
35
35
306
307
290
288
281
1.5
2.5
1.0
2.8
2.1
43.9
43.1
40.7
40.4
40.3
6500
10000
5500
10000
7000
C353_
C512_
C312_
C512_
C413_
43.9
43.1
40.7
40.4
40.3
S2
S2
S2
S2
S2
M2SB4
M2SB4
M2SB4
M2SB4
M2SB4
122
128
119
128
125
C353_
C512_
C312_
C512_
C413_
43.9
43.1
40.7
40.4
40.3
P90
P90
P90
P90
P90
BN90S4
BN90S4
BN90S4
BN90S4
BN90S4
123
129
120
129
126
37
38
38
39
40
266
264
257
257
242
1.7
1.9
2.3
1.2
1.9
38.1
37.1
36.8
36.1
34.7
6500
7000
7000
5500
6430
C353_
C412_
C413_
C312_
C353_
38.1
37.1
36.8
36.1
34.7
S2
S2
S2
S2
S2
M2SB4
M2SB4
M2SB4
M2SB4
M2SB4
122
125
125
119
122
C353_
C412_
C413_
C312_
C353_
38.1
37.1
36.8
36.1
34.7
P90
P90
P90
P90
P90
BN90S4
BN90S4
BN90S4
BN90S4
BN90S4
123
126
126
120
123
42
43
45
45
47
238
232
224
218
211
2.1
1.3
2.2
2.6
0.9
33.4
32.5
31.4
31.2
29.6
7000
5440
7000
7000
3190
C412_
C312_
C412_
C413_
C212_
33.4
32.5
31.4
31.2
29.6
S2
S2
S2
S2
S2
M2SB4
M2SB4
M2SB4
M2SB4
M2SB4
125
119
125
125
116
C412_
C312_
C412_
C413_
C212_
33.4
32.5
31.4
31.2
29.6
P90
P90
P90
P90
P90
BN90S4
BN90S4
BN90S4
BN90S4
BN90S4
126
120
126
126
117
47
49
49
49
52
212
200
199
202
190
1.4
2.2
2.8
2.5
1.1
29.8
28.7
28.5
28.3
26.7
5360
6190
7000
7000
3160
C312_
C353_
C413_
C412_
C212_
29.8
28.7
28.5
28.3
26.7
S2
S2
S2
S2
S2
M2SB4
M2SB4
M2SB4
M2SB4
M2SB4
119
122
125
125
116
C312_
C353_
C413_
C412_
C212_
29.8
28.7
28.5
28.3
26.7
P90
P90
P90
P90
P90
BN90S4
BN90S4
BN90S4
BN90S4
BN90S4
120
123
126
126
117
52
56
58
62
62
191
179
173
161
161
1.6
1.7
1.2
1.9
3.1
26.8
25.1
24.3
22.6
22.6
5230
5180
3150
5050
6810
C312_
C312_
C212_
C312_
C412_
26.8
25.1
24.3
22.6
22.6
S2
S2
S2
S2
S2
M2SB4
M2SB4
M2SB4
M2SB4
M2SB4
119
119
116
119
125
C312_
C312_
C212_
C312_
C412_
26.8
25.1
24.3
22.6
22.6
P90
P90
P90
P90
P90
BN90S4
BN90S4
BN90S4
BN90S4
BN90S4
120
120
117
120
126
64
70
70
74
77
156
143
143
135
129
1.3
1.3
2.1
2.8
2.2
21.9
20.0
20.1
19.0
18.1
3100
3080
4920
5580
4790
C212_
C212_
C312_
C352_
C312_
21.9
20.0
20.1
19.0
18.1
S2
S2
S2
S2
S2
M2SB4
M2SB4
M2SB4
M2SB4
M2SB4
116
116
119
112
119
C212_
C212_
C312_
C352_
C312_
21.9
20.0
20.1
19.0
18.1
P90
P90
P90
P90
P90
BN90S4
BN90S4
BN90S4
BN90S4
BN90S4
117
117
120
123
120
78
82
88
90
98
129
122
113
111
102
1.4
3.1
1.6
2.4
1.7
18.0
17.1
15.8
15.6
14.3
3020
5420
2970
4630
2910
C212_
C352_
C212_
C312_
C212_
18.0
17.1
15.8
15.6
14.3
S2
S2
S2
S2
S2
M2SB4
M2SB4
M2SB4
M2SB4
M2SB4
116
112
116
119
116
C212_
C352_
C212_
C312_
C212_
18.0
17.1
15.8
15.6
14.3
P90
P90
P90
P90
P90
BN90S4
BN90S4
BN90S4
BN90S4
BN90S4
117
123
117
120
117
100
113
114
125
126
100
88
88
80
79
2.6
1.8
2.8
1.9
3.0
14.0
12.4
12.3
11.2
11.1
4500
2840
4350
2770
4230
C312_
C212_
C312_
C212_
C312_
14.0
12.4
12.3
11.2
11.1
S2
S2
S2
S2
S2
M2SB4
M2SB4
M2SB4
M2SB4
M2SB4
119
116
119
116
119
C312_
C212_
C312_
C212_
C312_
14.0
12.4
12.3
11.2
11.1
P90
P90
P90
P90
P90
BN90S4
BN90S4
BN90S4
BN90S4
BN90S4
120
117
120
117
120
139
145
151
154
161
72
69
66
65
62
0.9
2.1
3.3
0.9
2.3
10.1
9.6
9.3
9.1
8.7
1400
2700
4030
1480
2630
C112_
C212_
C312_
C112_
C212_
10.1
9.6
9.3
9.1
8.7
S2
S2
S2
S2
S2
M2SB4
M2SB4
M2SB4
M2SB4
M2SB4
113
116
119
113
116
C112_
C212_
C312_
C112_
C212_
10.1
9.6
9.3
9.1
8.7
P90
P90
P90
P90
P90
BN90S4
BN90S4
BN90S4
BN90S4
BN90S4
114
117
120
114
117
184
198
204
220
223
54
50
49
45
45
1.0
2.6
1.1
2.7
3.5
7.6
7.1
6.9
6.4
6.3
1550
2510
1510
2440
3560
C112_
C212_
C112_
C212_
C312_
7.6
7.1
6.9
6.4
6.3
S2
S2
S2
S2
S2
M2SB4
M2SB4
M2SB4
M2SB4
M2SB4
113
116
113
116
119
C112_
C212_
C112_
C212_
C312_
7.6
7.1
6.9
6.4
6.3
P90
P90
P90
P90
P90
BN90S4
BN90S4
BN90S4
BN90S4
BN90S4
114
117
114
117
120
56
S
i
Rn2
N
1.1 kW
n2
M2
min-1
Nm
S
i
Rn2
N
225
230
232
251
252
44
43
43
40
40
1.2
2.4
1.2
3.1
1.2
6.2
6.1
12.1
11.2
3.7
1220
2380
1470
2360
1320
C112_
C212_
C112_
C212_
C112_
6.2
6.1
12.1
11.2
3.7
S2
S2
S2
S2
S3
M2SB4
M2SB4
M2SA2
M2SA2
M3SA6
113
116
113
116
113
C112_
C212_
C112_
C212_
C112_
6.2
6.1
12.1
11.2
3.7
P90
P90
P80
P80
P90
BN90S4
BN90S4
BN80B2
BN80B2
BN90L6
114
117
114
117
114
278
288
294
309
332
36
35
34
32
30
1.4
1.4
2.9
1.5
1.4
10.1
4.9
4.8
9.1
2.8
1420
1370
2240
1380
1320
C112_
C112_
C212_
C112_
C112_
10.1
4.9
4.8
9.1
2.8
S2
S2
S2
S2
S3
M2SA2
M2SB4
M2SB4
M2SA2
M3SA6
113
113
116
113
113
C112_
C112_
C212_
C112_
C112_
10.1
4.9
4.8
9.1
2.8
P80
P90
P90
P80
P90
BN80B2
BN90S4
BN90S4
BN80B2
BN90L6
114
114
117
114
114
338
367
378
383
408
30
27
26
26
24
3.2
1.7
3.4
1.6
1.8
2.7
7.6
3.7
3.7
6.9
2160
1330
2090
1280
1290
C212_
C112_
C212_
C112_
C112_
2.7
7.6
3.7
3.7
6.9
S3
S2
S2
S2
S2
M3SA6
M2SA2
M2SB4
M2SB4
M2SA2
116
113
116
113
113
C212_
C112_
C212_
C112_
C112_
2.7
7.6
3.7
3.7
6.9
P90
P80
P90
P90
P80
BN90L6
BN80B2
BN90S4
BN90S4
BN80B2
117
114
117
114
114
449
506
575
767
1012
22
20
17
13
10
1.9
1.9
2.2
2.6
3.0
6.2
2.8
4.9
3.7
2.8
1230
1190
1150
1070
980
C112_
C112_
C112_
C112_
C112_
6.2
2.8
4.9
3.7
2.8
S2
S2
S2
S2
S2
M2SA2
M2SB4
M2SA2
M2SA2
M2SA2
113
113
113
113
113
C112_
C112_
C112_
C112_
C112_
6.2
2.8
4.9
3.7
2.8
P80
P90
P80
P80
P80
BN80B2
BN90S4
BN80B2
BN80B2
BN80B2
114
114
114
114
114
1.5 kW
1.0
1.3
1.6
1.7
2.0
12595
9994
8397
7803
6659
1.0
1.2
1.4
0.9
1.8
908.2
1081
908.2
844.0
720.3
85000
85000
85000
60000
85000
C1004_ 908.2
C1004_ 1081
C1004_ 908.2
C904_ 844.0
C1004_ 720.3
S3
S3
S3
S3
S3
M3LA6
M3SA4
M3SA4
M3SA4
M3SA4
143
143
143
140
143
C1004_ 908.2
C1004_ 1081
C1004_ 908.2
C904_ 844.0
C1004_ 720.3
P100
P90
P90
P90
P90
BN100LA6
BN90LA4
BN90LA4
BN90LA4
BN90LA4
144
144
144
141
144
2.0
2.6
3.1
3.1
3.4
6584
4939
4226
4210
3874
1.1
1.5
1.7
1.0
1.9
712.2
534.2
457.1
455.4
419.0
60000
60000
60000
35000
60000
C904_
C904_
C904_
C804_
C904_
712.2
534.2
457.1
455.4
419.0
S3
S3
S3
S3
S3
M3SA4
M3SA4
M3SA4
M3SA4
M3SA4
140
140
140
137
140
C904_
C904_
C904_
C804_
C904_
712.2
534.2
457.1
455.4
419.0
P90
P90
P90
P90
P90
BN90LA4
BN90LA4
BN90LA4
BN90LA4
BN90LA4
141
141
141
138
141
3.4
4.2
4.2
4.8
4.9
3860
3134
3091
2708
2641
1.0
2.3
1.3
2.7
1.5
417.5
339.0
334.3
292.9
285.7
35000
60000
35000
60000
35000
C804_
C904_
C804_
C904_
C804_
417.5
339.0
334.3
292.9
285.7
S3
S3
S3
S3
S3
M3SA4
M3SA4
M3SA4
M3SA4
M3SA4
137
140
137
140
137
C804_
C904_
C804_
C904_
C804_
417.5
339.0
334.3
292.9
285.7
P90
P90
P90
P90
P90
BN90LA4
BN90LA4
BN90LA4
BN90LA4
BN90LA4
138
141
138
141
138
5.2
5.4
5.6
5.9
6.5
2517
2421
2323
2261
2010
0.9
1.7
1.0
1.0
0.8
272.2
261.9
251.3
239.3
217.4
25000
35000
25000
25000
16000
C704_
C804_
C704_
C703_
C614_
272.2
261.9
251.3
239.3
217.4
S3
S3
S3
S3
S3
M3SA4
M3SA4
M3SA4
M3SA4
M3SA4
134
137
134
134
131
C704_
C804_
C704_
C703_
C614_
272.2
261.9
251.3
239.3
217.4
P90
P90
P90
P90
P90
BN90LA4
BN90LA4
BN90LA4
BN90LA4
BN90LA4
135
138
135
135
132
6.5
7.3
7.9
7.9
8.3
2039
1834
1693
1687
1597
2.0
1.3
1.4
0.9
2.5
215.8
194.1
179.2
178.6
169.0
35000
25000
25000
16000
35000
C803_
C703_
C703_
C613_
C803_
215.8
194.1
179.2
178.6
169.0
S3
S3
S3
S3
S3
M3SA4
M3SA4
M3SA4
M3SA4
M3SA4
137
134
134
131
137
C803_
C703_
C703_
C613_
C803_
215.8
194.1
179.2
178.6
169.0
P90
P90
P90
P90
P90
BN90LA4
BN90LA4
BN90LA4
BN90LA4
BN90LA4
138
135
135
132
138
8.6
9.4
9.4
9.5
10.0
1554
1420
1418
1409
1327
1.0
1.6
1.1
2.8
1.2
164.5
150.3
150.0
149.1
140.5
16000
25000
16000
35000
16000
C613_
C703_
C613_
C803_
C613_
164.5
150.3
150.0
149.1
140.5
S3
S3
S3
S3
S3
M3SA4
M3SA4
M3SA4
M3SA4
M3SA4
131
134
131
137
131
C613_
C703_
C613_
C803_
C613_
164.5
150.3
150.0
149.1
140.5
P90
P90
P90
P90
P90
BN90LA4
BN90LA4
BN90LA4
BN90LA4
BN90LA4
132
135
132
138
132
10.3
10.3
11.0
11.1
12.4
1298
1291
1211
1198
1073
1.8
3.1
1.3
1.9
1.5
137.4
136.7
128.1
126.8
113.6
25000
35000
16000
25000
16000
C703_
C803_
C613_
C703_
C613_
137.4
136.7
128.1
126.8
113.6
S3
S3
S3
S3
S3
M3SA4
M3SA4
M3SA4
M3SA4
M3SA4
134
137
131
134
131
C703_
C803_
C613_
C703_
C613_
137.4
136.7
128.1
126.8
113.6
P90
P90
P90
P90
P90
BN90LA4
BN90LA4
BN90LA4
BN90LA4
BN90LA4
135
138
132
135
132
12.4
13.6
13.6
13.8
15.2
1073
981
979
962
878
0.9
2.3
1.6
1.0
1.1
113.6
103.8
103.6
101.8
93.0
10000
25000
16000
10000
10000
C513_
C703_
C613_
C513_
C513_
113.6
103.8
103.6
101.8
93.0
S3
S3
S3
S3
S3
M3SA4
M3SA4
M3SA4
M3SA4
M3SA4
128
134
131
128
128
C513_
C703_
C613_
C513_
C513_
113.6
103.8
103.6
101.8
93.0
P90
P90
P90
P90
P90
BN90LA4
BN90LA4
BN90LA4
BN90LA4
BN90LA4
129
135
132
129
129
57
1.5 kW
n2
M2
min-1
Nm
15.5
16.0
16.5
17.0
17.3
860
833
826
785
769
1.9
2.8
1.0
2.0
3.0
91.0
88.2
57.0
83.0
81.4
16000
25000
10000
16000
25000
C613_
C703_
C512_
C613_
C703_
91.0
88.2
57.0
83.0
81.4
S3
S3
S3
S3
S3
M3SA4
M3SA4
M3LA6
M3SA4
M3SA4
131
134
128
131
134
C613_
C703_
C512_
C613_
C703_
91.0
88.2
57.0
83.0
81.4
P90
P90
P100
P90
P90
BN90LA4
BN90LA4
BN100LA6
BN90LA4
BN90LA4
132
135
129
132
135
17.7
18.3
19.0
19.3
19.7
755
744
701
689
692
1.3
1.0
2.3
1.5
1.2
79.9
51.4
74.2
72.9
47.8
10000
10000
16000
10000
10000
C513_
C512_
C613_
C513_
C512_
79.9
51.4
74.2
72.9
47.8
S3
S3
S3
S3
S3
M3SA4
M3LA6
M3SA4
M3SA4
M3LA6
128
128
131
128
128
C513_
C512_
C613_
C513_
C512_
79.9
51.4
74.2
72.9
47.8
P90
P100
P90
P90
P100
BN90LA4
BN100LA6
BN90LA4
BN90LA4
BN100LA6
129
129
132
129
129
19.8
20.8
21.8
21.8
21.9
674
640
624
610
607
3.4
2.5
1.3
1.6
1.0
71.3
67.7
43.1
64.6
64.3
25000
16000
10000
10000
7000
C703_
C613_
C512_
C513_
C413_
71.3
67.7
43.1
64.6
64.3
S3
S3
S3
S3
S3
M3SA4
M3SA4
M3LA6
M3SA4
M3SA4
134
131
128
128
125
C703_
C613_
C512_
C513_
C413_
71.3
67.7
43.1
64.6
64.3
P90
P90
P100
P90
P90
BN90LA4
BN90LA4
BN100LA6
BN90LA4
BN90LA4
135
132
129
129
126
23.9
24.0
24.1
24.7
26.4
557
554
554
550
505
1.8
1.1
2.9
1.4
3.2
59.0
58.7
58.6
57.0
53.5
10000
7000
16000
10000
16000
C513_
C413_
C613_
C512_
C613_
59.0
58.7
58.6
57.0
53.5
S3
S3
S3
S3
S3
M3SA4
M3SA4
M3SA4
M3SA4
M3SA4
128
125
131
128
131
C513_
C413_
C613_
C512_
C613_
59.0
58.7
58.6
57.0
53.5
P90
P90
P90
P90
P90
BN90LA4
BN90LA4
BN90LA4
BN90LA4
BN90LA4
129
126
132
129
132
27.4
27.4
27.6
29.3
29.5
486
496
483
455
462
1.2
1.4
2.1
1.0
1.7
51.5
51.4
51.2
48.2
47.8
7000
10000
10000
6290
10000
C413_
C512_
C513_
C353_
C512_
51.5
51.4
51.2
48.2
47.8
S3
S3
S3
S3
S3
M3SA4
M3SA4
M3SA4
M3SA4
M3SA4
125
128
128
122
128
C413_
C512_
C513_
C353_
C512_
51.5
51.4
51.2
48.2
47.8
P90
P90
P90
P90
P90
BN90LA4
BN90LA4
BN90LA4
BN90LA4
BN90LA4
126
129
129
123
129
30
30
32
32
33
444
441
432
415
416
1.4
2.3
1.2
1.1
1.9
47.0
46.7
44.8
43.9
43.1
7000
10000
7000
6190
10000
C413_
C513_
C412_
C353_
C512_
47.0
46.7
44.8
43.9
43.1
S3
S3
S3
S3
S3
M3SA4
M3SA4
M3SA4
M3SA4
M3SA4
125
128
125
122
128
C413_
C513_
C412_
C353_
C512_
47.0
46.7
44.8
43.9
43.1
P90
P90
P90
P90
P90
BN90LA4
BN90LA4
BN90LA4
BN90LA4
BN90LA4
126
129
126
123
129
35
35
35
37
38
382
390
381
360
358
2.6
2.0
1.6
1.3
1.4
40.5
40.4
40.3
38.1
37.1
10000
10000
7000
6110
7000
C513_
C512_
C413_
C353_
C412_
40.5
40.4
40.3
38.1
37.1
S3
S3
S3
S3
S3
M3SA4
M3SA4
M3SA4
M3SA4
M3SA4
128
128
125
122
125
C513_
C512_
C413_
C353_
C412_
40.5
40.4
40.3
38.1
37.1
P90
P90
P90
P90
P90
BN90LA4
BN90LA4
BN90LA4
BN90LA4
BN90LA4
129
129
126
123
126
38
39
41
42
43
348
351
328
322
319
1.7
2.2
1.4
1.6
2.5
36.8
36.4
34.7
33.4
33.0
7000
10000
5990
7000
10000
C413_
C512_
C353_
C412_
C512_
36.8
36.4
34.7
33.4
33.0
S3
S3
S3
S3
S3
M3SA4
M3SA4
M3SA4
M3SA4
M3SA4
125
128
122
125
128
C413_
C512_
C353_
C412_
C512_
36.8
36.4
34.7
33.4
33.0
P90
P90
P90
P90
P90
BN90LA4
BN90LA4
BN90LA4
BN90LA4
BN90LA4
126
129
123
126
129
43
45
45
47
47
314
303
295
287
287
1.0
1.6
1.9
1.0
2.8
32.5
31.4
31.2
29.8
29.8
5000
6990
7000
4970
10000
C312_
C412_
C413_
C312_
C512_
32.5
31.4
31.2
29.8
29.8
S3
S3
S3
S3
S3
M3SA4
M3SA4
M3SA4
M3SA4
M3SA4
119
125
125
119
128
C312_
C412_
C413_
C312_
C512_
32.5
31.4
31.2
29.8
29.8
P90
P90
P90
P90
P90
BN90LA4
BN90LA4
BN90LA4
BN90LA4
BN90LA4
120
126
126
120
129
49
50
53
54
54
271
273
259
247
250
1.7
1.8
1.2
1.8
3.2
28.7
28.3
26.8
26.2
25.9
5830
6830
4870
5710
10000
C353_
C412_
C312_
C353_
C512_
28.7
28.3
26.8
26.2
25.9
S3
S3
S3
S3
S3
M3SA4
M3SA4
M3SA4
M3SA4
M3SA4
122
125
119
122
128
C353_
C412_
C312_
C353_
C512_
28.7
28.3
26.8
26.2
25.9
P90
P90
P90
P90
P90
BN90LA4
BN90LA4
BN90LA4
BN90LA4
BN90LA4
123
126
120
123
129
56
56
62
63
64
242
242
218
218
209
1.2
2.1
1.4
2.3
2.1
25.1
25.0
22.6
22.6
22.1
4840
6680
4740
6510
5530
C312_
C412_
C312_
C412_
C353_
25.1
25.0
22.6
22.6
22.1
S3
S3
S3
S3
S3
M3SA4
M3SA4
M3SA4
M3SA4
M3SA4
119
125
119
125
122
C312_
C412_
C312_
C412_
C353_
25.1
25.0
22.6
22.6
22.1
P90
P90
P90
P90
P90
BN90LA4
BN90LA4
BN90LA4
BN90LA4
BN90LA4
120
126
120
126
123
65
70
70
70
71
211
191
193
194
191
0.9
2.1
1.0
1.5
2.5
21.9
20.2
20.0
20.1
19.8
2560
5410
2740
4650
6330
C212_
C353_
C212_
C312_
C412_
21.9
20.2
20.0
20.1
19.8
S3
S3
S3
S3
S3
M3SA4
M3SA4
M3SA4
M3SA4
M3SA4
116
122
116
119
125
C212_
C353_
C212_
C312_
C412_
21.9
20.2
20.0
20.1
19.8
P90
P90
P90
P90
P90
BN90LA4
BN90LA4
BN90LA4
BN90LA4
BN90LA4
117
123
117
120
126
74
78
78
79
82
183
174
174
172
165
2.1
1.1
1.6
2.8
2.3
19.0
18.0
18.1
17.8
17.1
5330
2710
4540
6160
5190
C352_
C212_
C312_
C412_
C352_
19.0
18.0
18.1
17.8
17.1
S3
S3
S3
S3
S3
M3SA4
M3SA4
M3SA4
M3SA4
M3SA4
112
116
119
125
112
C352_
C212_
C312_
C412_
C352_
19.0
18.0
18.1
17.8
17.1
P90
P90
P90
P90
P90
BN90LA4
BN90LA4
BN90LA4
BN90LA4
BN90LA4
123
117
120
126
123
58
S
i
Rn2
N
1.5 kW
n2
M2
min-1
Nm
S
i
Rn2
89
89
90
96
99
153
153
150
142
137
1.1
2.9
1.8
2.7
3.2
15.8
15.8
15.6
14.8
14.2
2700
6000
4410
5030
5830
C212_
C412_
C312_
C352_
C412_
15.8
15.8
15.6
14.8
14.2
S3
S3
S3
S3
S3
M3SA4
M3SA4
M3SA4
M3SA4
M3SA4
116
125
119
112
125
C212_
C412_
C312_
C352_
C412_
15.8
15.8
15.6
14.8
14.2
P90
P90
P90
P90
P90
BN90LA4
BN90LA4
BN90LA4
BN90LA4
BN90LA4
117
126
120
123
126
99
100
106
114
114
138
135
128
120
119
1.2
1.9
3.0
1.3
2.1
14.3
14.0
13.3
12.4
12.3
2660
4300
4890
2630
4180
C212_
C312_
C352_
C212_
C312_
14.3
14.0
13.3
12.4
12.3
S3
S3
S3
S3
S3
M3SA4
M3SA4
M3SA4
M3SA4
M3SA4
116
119
112
116
119
C212_
C312_
C352_
C212_
C312_
14.3
14.0
13.3
12.4
12.3
P90
P90
P90
P90
P90
BN90LA4
BN90LA4
BN90LA4
BN90LA4
BN90LA4
117
120
123
117
120
121
126
127
146
152
113
108
107
93
90
3.4
1.4
2.2
1.6
2.5
11.7
11.2
11.1
9.6
9.3
4740
2580
4070
2530
3900
C352_
C212_
C312_
C212_
C312_
11.7
11.2
11.1
9.6
9.3
S3
S3
S3
S3
S3
M3SA4
M3SA4
M3SA4
M3SA4
M3SA4
112
116
119
116
119
C352_
C212_
C312_
C212_
C312_
11.7
11.2
11.1
9.6
9.3
P90
P90
P90
P90
P90
BN90LA4
BN90LA4
BN90LA4
BN90LA4
BN90LA4
123
117
120
117
120
162
168
177
190
197
84
81
77
72
69
1.7
2.7
1.8
2.3
2.9
8.7
8.4
15.8
5.0
7.2
2470
3790
2440
3610
3640
C212_
C312_
C212_
C312_
C312_
8.7
8.4
15.8
5.0
7.2
S3
S3
S2
S3
S3
M3SA4
M3SA4
M2SB2
M3LA6
M3SA4
116
119
116
119
119
C212_
C312_
C212_
C312_
C312_
8.7
8.4
15.8
5.0
7.2
P90
P90
P90
P100
P90
BN90LA4
BN90LA4
BN90SA2
BN100LA6
BN90LA4
117
120
117
120
120
199
203
205
219
221
68
67
66
62
62
1.9
3.0
0.8
3.1
2.0
7.1
4.6
6.9
6.5
6.4
2380
4050
1070
3540
2330
C212_
C352_
C112_
C312_
C212_
7.1
4.6
6.9
6.5
6.4
S3
S3
S3
S3
S3
M3SA4
M3LA6
M3SA4
M3SA4
M3SA4
116
112
113
119
116
C212_
C352_
C112_
C312_
C212_
7.1
4.6
6.9
6.5
6.4
P90
P100
P90
P90
P90
BN90LA4
BN100LA6
BN90LA4
BN90LA4
BN90LA4
117
123
114
120
117
225
232
232
254
278
60
59
59
54
49
2.6
0.9
1.8
2.0
1.0
6.3
12.1
6.1
3.7
10.1
3450
1210
2250
2210
1340
C312_
C112_
C212_
C212_
C112_
6.3
12.1
6.1
3.7
10.1
S3
S2
S3
S3
S2
M3SA4
M2SB2
M3SA4
M3LA6
M2SB2
119
113
116
116
113
C312_
C112_
C212_
C212_
C112_
6.3
12.1
6.1
3.7
10.1
P90
P90
P90
P100
P90
BN90LA4
BN90SA2
BN90LA4
BN100LA6
BN90SA2
120
114
117
117
114
285
290
296
309
322
48
47
46
44
42
3.2
1.0
2.2
1.1
2.6
5.0
4.9
4.8
9.1
8.7
3240
840
2140
1310
2130
C312_
C112_
C212_
C112_
C212_
5.0
4.9
4.8
9.1
8.7
S3
S3
S3
S2
S2
M3SA4
M3SA4
M3SA4
M2SB2
M2SB2
119
113
116
113
116
C312_
C112_
C212_
C112_
C212_
5.0
4.9
4.8
9.1
8.7
P90
P90
P90
P90
P90
BN90LA4
BN90LA4
BN90LA4
BN90SA2
BN90SA2
120
114
117
114
117
340
345
367
380
386
40
39
37
36
35
1.1
2.4
1.2
2.5
1.2
2.8
2.7
7.6
3.7
3.7
1000
2060
1270
2020
1100
C112_
C212_
C112_
C212_
C112_
2.8
2.7
7.6
3.7
3.7
S3
S3
S2
S3
S3
M3LA6
M3LA6
M2SB2
M3SA4
M3SA4
113
116
113
116
113
C112_
C212_
C112_
C212_
C112_
2.8
2.7
7.6
3.7
3.7
P100
P100
P90
P90
P90
BN100LA6
BN100LA6
BN90SA2
BN90LA4
BN90LA4
114
117
114
117
114
395
408
439
449
460
34
33
31
30
30
3.1
1.3
3.2
1.4
2.9
7.1
6.9
6.4
6.2
6.1
2030
1230
1970
1180
1920
C212_
C112_
C212_
C112_
C212_
7.1
6.9
6.4
6.2
6.1
S2
S2
S2
S2
S2
M2SB2
M2SB2
M2SB2
M2SB2
M2SB2
116
113
116
113
116
C212_
C112_
C212_
C112_
C212_
7.1
6.9
6.4
6.2
6.1
P90
P90
P90
P90
P90
BN90SA2
BN90SA2
BN90SA2
BN90SA2
BN90SA2
117
114
117
114
117
510
518
575
587
767
1012
27
26
24
23
18
13
1.4
3.0
1.6
3.5
1.9
2.2
2.8
2.7
4.9
4.8
3.7
2.8
1140
1870
1110
1810
1030
960
C112_
C212_
C112_
C212_
C112_
C112_
2.8
2.7
4.9
4.8
3.7
2.8
S3
S3
S2
S2
S2
S2
M3SA4
M3SA4
M2SB2
M2SB2
M2SB2
M2SB2
113
116
113
116
113
113
C112_
C212_
C112_
C212_
C112_
C112_
2.8
2.7
4.9
4.8
3.7
2.8
P90
P90
P90
P90
P90
P90
BN90LA4
BN90LA4
BN90SA2
BN90SA2
BN90SA2
BN90SA2
114
117
114
117
114
114
N
2.2 kW
1.6
2.0
2.4
2.6
3.1
12315
9767
7900
7244
6198
1.0
1.2
1.5
1.0
1.2
908.2
720.3
582.6
534.2
457.1
85000
85000
85000
60000
60000
C1004_ 908.2
C1004_ 720.3
C1004_ 582.6
C904_ 534.2
C904_ 457.1
S3
S3
S3
S3
S3
M3LA4
M3LA4
M3LA4
M3LA4
M3LA4
143
143
143
140
140
C1004_ 908.2
C1004_ 720.3
C1004_ 582.6
C904_ 534.2
C904_ 457.1
P100
P100
P100
P100
P100
BN100LA4
BN100LA4
BN100LA4
BN100LA4
BN100LA4
144
144
144
141
141
3.7
3.8
4.8
4.9
5159
5014
3972
3874
2.3
1.4
1.8
1.0
380.5
369.8
292.9
285.7
85000
60000
60000
35000
C1004_ 380.5
C904_ 369.8
C904_ 292.9
C804_ 285.7
S3
S3
S3
S3
M3LA4
M3LA4
M3LA4
M3LA4
143
140
140
137
C1004_ 380.5
C904_ 369.8
C904_ 292.9
C804_ 285.7
P100
P100
P100
P100
BN100LA4
BN100LA4
BN100LA4
BN100LA4
144
141
141
138
59
2.2 kW
n2
M2
min-1
Nm
5.4
6.1
6.5
6.5
7.6
3551
3142
2990
2991
2555
1.1
2.3
1.3
1.3
1.6
261.9
231.7
215.8
215.8
184.4
35000
60000
35000
35000
35000
C804_
C904_
C803_
C803_
C803_
261.9
231.7
215.8
215.8
184.4
S3
S3
S3
S3
S3
M3LA4
M3LA4
M3LA4
M3LA4
M3LA4
137
140
137
137
137
C804_
C904_
C803_
C803_
C803_
261.9
231.7
215.8
215.8
184.4
P100
P100
P100
P100
P100
BN100LA4
BN100LA4
BN100LA4
BN100LA4
BN100LA4
138
141
138
138
138
7.9
8.7
10.3
10.3
11.0
2483
2256
1904
1894
1776
0.9
1.0
1.2
2.1
0.9
179.2
162.8
137.4
136.7
128.1
25000
25000
25000
35000
16000
C703_
C703_
C703_
C803_
C613_
179.2
162.8
137.4
136.7
128.1
S3
S3
S3
S3
S3
M3LA4
M3LA4
M3LA4
M3LA4
M3LA4
134
134
134
137
131
C703_
C703_
C703_
C803_
C613_
179.2
162.8
137.4
136.7
128.1
P100
P100
P100
P100
P100
BN100LA4
BN100LA4
BN100LA4
BN100LA4
BN100LA4
135
135
135
138
132
12.4
12.5
12.9
13.6
13.6
1574
1558
1517
1438
1436
1.0
1.5
2.6
1.6
1.1
113.6
112.4
109.5
103.8
103.6
16000
25000
35000
25000
16000
C613_
C703_
C803_
C703_
C613_
113.6
112.4
109.5
103.8
103.6
S3
S3
S3
S3
S3
M3LA4
M3LA4
M3LA4
M3LA4
M3LA4
131
134
137
134
131
C613_
C703_
C803_
C703_
C613_
113.6
112.4
109.5
103.8
103.6
P100
P100
P100
P100
P100
BN100LA4
BN100LA4
BN100LA4
BN100LA4
BN100LA4
132
135
138
135
132
14.5
15.5
15.8
16.0
17.0
1350
1261
1237
1222
1151
3.0
1.3
3.2
1.9
1.4
97.4
91.0
89.3
88.2
83.0
35000
16000
35000
25000
16000
C803_
C613_
C803_
C703_
C613_
97.4
91.0
89.3
88.2
83.0
S3
S3
S3
S3
S3
M3LA4
M3LA4
M3LA4
M3LA4
M3LA4
137
131
137
134
131
C803_
C613_
C803_
C703_
C613_
97.4
91.0
89.3
88.2
83.0
P100
P100
P100
P100
P100
BN100LA4
BN100LA4
BN100LA4
BN100LA4
BN100LA4
138
132
138
135
132
17.3
17.7
19.0
19.3
19.8
1128
1107
1028
1011
989
2.0
0.9
1.6
1.0
2.3
81.4
79.9
74.2
72.9
71.3
25000
10000
16000
10000
25000
C703_
C513_
C613_
C513_
C703_
81.4
79.9
74.2
72.9
71.3
S3
S3
S3
S3
S3
M3LA4
M3LA4
M3LA4
M3LA4
M3LA4
134
128
131
128
134
C703_
C513_
C613_
C513_
C703_
81.4
79.9
74.2
72.9
71.3
P100
P100
P100
P100
P100
BN100LA4
BN100LA4
BN100LA4
BN100LA4
BN100LA4
135
129
132
129
135
20.8
21.4
21.8
23.9
24.1
938
913
895
817
812
1.7
2.5
1.1
1.2
2.0
67.7
65.9
64.6
59.0
58.6
16000
25000
10000
10000
16000
C613_
C703_
C513_
C513_
C613_
67.7
65.9
64.6
59.0
58.6
S3
S3
S3
S3
S3
M3LA4
M3LA4
M3LA4
M3LA4
M3LA4
131
134
128
128
131
C613_
C703_
C513_
C513_
C613_
67.7
65.9
64.6
59.0
58.6
P100
P100
P100
P100
P100
BN100LA4
BN100LA4
BN100LA4
BN100LA4
BN100LA4
132
135
129
129
132
24.7
25.0
26.4
27.4
27.6
807
783
741
728
709
1.0
2.9
2.2
1.0
1.4
57.0
56.5
53.5
51.4
51.2
10000
25000
16000
10000
10000
C512_
C703_
C613_
C512_
C513_
57.0
56.5
53.5
51.4
51.2
S3
S3
S3
S3
S3
M3LA4
M3LA4
M3LA4
M3LA4
M3LA4
128
134
131
128
128
C512_
C703_
C613_
C512_
C513_
57.0
56.5
53.5
51.4
51.2
P100
P100
P100
P100
P100
BN100LA4
BN100LA4
BN100LA4
BN100LA4
BN100LA4
129
135
132
129
129
29.5
29.6
30
30
32
677
660
651
647
602
1.2
2.4
0.9
1.5
2.7
47.8
47.6
47.0
46.7
43.4
10000
16000
6440
10000
16000
C512_
C613_
C413_
C513_
C613_
47.8
47.6
47.0
46.7
43.4
S3
S3
S3
S3
S3
M3LA4
M3LA4
M3LA4
M3LA4
M3LA4
128
131
125
128
131
C512_
C613_
C413_
C513_
C613_
47.8
47.6
47.0
46.7
43.4
P100
P100
P100
P100
P100
BN100LA4
BN100LA4
BN100LA4
BN100LA4
BN100LA4
129
132
126
129
132
33
35
35
35
37
610
561
571
559
538
1.3
1.8
1.4
1.1
2.5
43.1
40.5
40.4
40.3
38.0
10000
10000
10000
6460
16000
C512_
C513_
C512_
C413_
C612_
43.1
40.5
40.4
40.3
38.0
S3
S3
S3
S3
S3
M3LA4
M3LA4
M3LA4
M3LA4
M3LA4
128
128
128
125
131
C512_
C513_
C512_
C413_
C612_
43.1
40.5
40.4
40.3
38.0
P100
P100
P100
P100
P100
BN100LA4
BN100LA4
BN100LA4
BN100LA4
BN100LA4
129
129
129
126
132
38
38
38
39
39
525
512
510
515
501
1.0
2.0
1.2
1.5
3.1
37.1
37.0
36.8
36.4
36.1
6370
10000
6390
10000
16000
C412_
C513_
C413_
C512_
C613_
37.1
37.0
36.8
36.4
36.1
S3
S3
S3
S3
S3
M3LA4
M3LA4
M3LA4
M3LA4
M3LA4
125
128
125
128
131
C412_
C513_
C413_
C512_
C613_
37.1
37.0
36.8
36.4
36.1
P100
P100
P100
P100
P100
BN100LA4
BN100LA4
BN100LA4
BN100LA4
BN100LA4
126
129
126
129
132
41
41
42
43
43
481
484
473
468
457
0.9
2.5
1.1
1.7
3.3
34.7
34.2
33.4
33.0
33.0
5240
16000
6290
10000
16000
C353_
C612_
C412_
C512_
C613_
34.7
34.2
33.4
33.0
33.0
S3
S3
S3
S3
S3
M3LA4
M3LA4
M3LA4
M3LA4
M3LA4
122
131
125
128
131
C353_
C612_
C412_
C512_
C613_
34.7
34.2
33.4
33.0
33.0
P100
P100
P100
P100
P100
BN100LA4
BN100LA4
BN100LA4
BN100LA4
BN100LA4
123
132
126
129
132
45
46
47
49
50
445
431
421
398
401
1.1
3.1
1.9
1.1
1.2
31.4
30.4
29.8
28.7
28.3
6290
16000
10000
5220
6190
C412_
C612_
C512_
C353_
C412_
31.4
30.4
29.8
28.7
28.3
S3
S3
S3
S3
S3
M3LA4
M3LA4
M3LA4
M3LA4
M3LA4
125
131
128
122
125
C412_
C612_
C512_
C353_
C412_
31.4
30.4
29.8
28.7
28.3
P100
P100
P100
P100
P100
BN100LA4
BN100LA4
BN100LA4
BN100LA4
BN100LA4
126
132
129
123
126
51
54
54
56
60
388
363
367
355
331
3.5
1.2
2.2
1.4
2.4
27.4
26.2
25.9
25.0
23.4
15900
5140
10000
6120
10000
C612_
C353_
C512_
C412_
C512_
27.4
26.2
25.9
25.0
23.4
S3
S3
S3
S3
S3
M3LA4
M3LA4
M3LA4
M3LA4
M3LA4
131
122
128
125
128
C612_
C353_
C512_
C412_
C512_
27.4
26.2
25.9
25.0
23.4
P100
P100
P100
P100
P100
BN100LA4
BN100LA4
BN100LA4
BN100LA4
BN100LA4
132
123
129
126
129
60
S
i
Rn2
N
2.2 kW
n2
M2
min-1
Nm
S
i
Rn2
62
63
64
66
67
320
319
307
301
297
0.9
1.6
1.4
1.0
2.7
22.6
22.6
22.1
14.0
21.0
4220
6000
5060
4200
10000
C312_
C412_
C353_
C312_
C512_
22.6
22.6
22.1
14.0
21.0
S3
S3
S3
S3
S3
M3LA4
M3LA4
M3LA4
M3LC6
M3LA4
119
125
122
119
128
C312_
C412_
C353_
C312_
C512_
22.6
22.6
22.1
14.0
21.0
P100
P100
P100
P112
P100
BN100LA4
BN100LA4
BN100LA4
BN112M6
BN100LA4
120
126
123
120
129
70
70
71
74
75
279
284
280
269
267
1.4
1.0
1.7
1.4
3.0
20.2
20.1
19.8
19.0
18.9
4970
4200
5890
4920
10000
C353_
C312_
C412_
C352_
C512_
20.2
20.1
19.8
19.0
18.9
S3
S3
S3
S3
S3
M3LA4
M3LA4
M3LA4
M3LA4
M3LA4
122
119
125
112
128
C353_
C312_
C412_
C352_
C512_
20.2
20.1
19.8
19.0
18.9
P100
P100
P100
P100
P100
BN100LA4
BN100LA4
BN100LA4
BN100LA4
BN100LA4
123
120
126
123
129
78
79
82
84
85
256
252
242
238
235
1.1
1.9
1.6
1.2
3.4
18.1
17.8
17.1
11.1
16.6
4130
5760
4810
4090
10000
C312_
C412_
C352_
C312_
C512_
18.1
17.8
17.1
11.1
16.6
S3
S3
S3
S3
S3
M3LA4
M3LA4
M3LA4
M3LC6
M3LA4
119
125
112
119
128
C312_
C412_
C352_
C312_
C512_
18.1
17.8
17.1
11.1
16.6
P100
P100
P100
P112
P100
BN100LA4
BN100LA4
BN100LA4
BN112M6
BN100LA4
120
126
123
120
129
89
90
96
99
100
224
221
209
202
199
2.0
1.2
1.8
2.2
1.3
15.8
15.6
14.8
14.2
14.0
5650
4060
4710
5510
3980
C412_
C312_
C352_
C412_
C312_
15.8
15.6
14.8
14.2
14.0
S3
S3
S3
S3
S3
M3LA4
M3LA4
M3LA4
M3LA4
M3LA4
125
119
112
125
119
C412_
C312_
C352_
C412_
C312_
15.8
15.6
14.8
14.2
14.0
P100
P100
P100
P100
P100
BN100LA4
BN100LA4
BN100LA4
BN100LA4
BN100LA4
126
120
123
126
120
106
114
114
114
121
188
175
176
174
165
2.0
2.4
0.9
1.4
2.3
13.3
12.4
12.4
12.3
11.7
4590
5360
2270
3900
4490
C352_
C412_
C212_
C312_
C352_
13.3
12.4
12.4
12.3
11.7
S3
S3
S3
S3
S3
M3LA4
M3LA4
M3LA4
M3LA4
M3LA4
112
125
116
119
112
C352_
C412_
C212_
C312_
C352_
13.3
12.4
12.4
12.3
11.7
P100
P100
P100
P100
P100
BN100LA4
BN100LA4
BN100LA4
BN100LA4
BN100LA4
123
126
117
120
123
126
126
127
130
131
158
158
157
154
152
1.0
2.7
1.5
1.5
1.0
11.2
11.2
11.1
7.2
7.1
2250
5220
3820
3810
2260
C212_
C412_
C312_
C312_
C212_
11.2
11.2
11.1
7.2
7.1
S3
S3
S3
S3
S3
M3LA4
M3LA4
M3LA4
M3LC6
M3LC6
116
125
119
119
116
C212_
C412_
C312_
C312_
C212_
11.2
11.2
11.1
7.2
7.1
P100
P100
P100
P112
P112
BN100LA4
BN100LA4
BN100LA4
BN112M6
BN112M6
117
126
120
120
117
134
146
147
152
160
149
137
136
132
125
2.6
1.1
2.9
1.7
3.1
10.5
9.6
9.6
9.3
8.8
4370
2250
5050
3690
4210
C352_
C212_
C412_
C312_
C352_
10.5
9.6
9.6
9.3
8.8
S3
S3
S3
S3
S3
M3LA4
M3LA4
M3LA4
M3LA4
M3LA4
112
116
125
119
112
C352_
C212_
C412_
C312_
C352_
10.5
9.6
9.6
9.3
8.8
P100
P100
P100
P100
P100
BN100LA4
BN100LA4
BN100LA4
BN100LA4
BN100LA4
123
117
126
120
123
162
168
177
178
188
123
118
113
112
106
1.1
1.8
1.2
3.4
1.5
8.7
8.4
15.8
7.9
5.0
2220
3600
2210
4090
3410
C212_
C312_
C212_
C352_
C312_
8.7
8.4
15.8
7.9
5.0
S3
S3
S3
S3
S3
M3LA4
M3LA4
M3SA2
M3LA4
M3LC6
116
119
116
112
119
C212_
C312_
C212_
C352_
C312_
8.7
8.4
15.8
7.9
5.0
P100
P100
P90
P100
P112
BN100LA4
BN100LA4
BN90L2
BN100LA4
BN112M6
117
120
117
123
120
197
199
219
221
232
101
100
91
90
86
2.0
1.3
2.1
1.4
1.2
7.2
7.1
6.5
6.4
6.1
3480
2180
3390
2140
2040
C312_
C212_
C312_
C212_
C212_
7.2
7.1
6.5
6.4
6.1
S3
S3
S3
S3
S3
M3LA4
M3LA4
M3LA4
M3LA4
M3LA4
119
116
119
116
116
C312_
C212_
C312_
C212_
C212_
7.2
7.1
6.5
6.4
6.1
P100
P100
P100
P100
P100
BN100LA4
BN100LA4
BN100LA4
BN100LA4
BN100LA4
120
117
120
117
117
241
285
296
302
305
83
70
68
66
65
2.4
2.2
1.5
2.7
3.1
5.8
5.0
4.8
9.3
4.6
3710
3100
1970
3130
3490
C352_
C312_
C212_
C312_
C352_
5.8
5.0
4.8
9.3
4.6
S3
S3
S3
S3
S3
M3LA4
M3LA4
M3LA4
M3SA2
M3LA4
112
119
116
119
112
C352_
C312_
C212_
C312_
C352_
5.8
5.0
4.8
9.3
4.6
P100
P100
P100
P90
P100
BN100LA4
BN100LA4
BN100LA4
BN90L2
BN100LA4
123
120
117
120
123
324
336
346
369
377
62
59
58
54
53
1.8
2.9
3.5
0.8
2.8
8.7
8.4
2.7
7.6
3.7
2000
3040
3380
930
2890
C212_
C312_
C352_
C112_
C312_
8.7
8.4
2.7
7.6
3.7
S3
S3
S3
S3
S3
M3SA2
M3SA2
M3LC6
M3SA2
M3LA4
116
119
112
113
119
C212_
C312_
C352_
C112_
C312_
8.7
8.4
2.7
7.6
3.7
P90
P90
P112
P90
P100
BN90L2
BN90L2
BN112M6
BN90L2
BN100LA4
117
120
123
114
120
380
392
397
409
436
52
51
50
49
46
1.7
3.1
2.1
0.9
3.4
3.7
7.2
7.1
6.9
6.5
1890
2920
1920
990
2830
C212_
C312_
C212_
C112_
C312_
3.7
7.2
7.1
6.9
6.5
S3
S3
S3
S3
S3
M3LA4
M3SA2
M3SA2
M3SA2
M3SA2
116
119
116
113
119
C212_
C312_
C212_
C112_
C312_
3.7
7.2
7.1
6.9
6.5
P100
P90
P90
P90
P90
BN100LA4
BN90L2
BN90L2
BN90L2
BN90L2
117
120
117
114
120
441
449
462
490
510
45
44
43
41
39
2.2
3.4
2.0
3.2
0.9
6.4
6.3
6.1
2.9
2.8
1870
2760
1820
2700
690
C212_
C312_
C212_
C312_
C112_
6.4
6.3
6.1
2.9
2.8
S3
S3
S3
S3
S3
M3SA2
M3SA2
M3SA2
M3LA4
M3LA4
116
119
116
119
113
C212_
C312_
C212_
C312_
C112_
6.4
6.3
6.1
2.9
2.8
P90
P90
P90
P100
P100
BN90L2
BN90L2
BN90L2
BN100LA4
BN100LA4
117
120
117
120
114
N
61
2.2 kW
n2
M2
min-1
Nm
518
589
758
770
1015
1032
39
34
26
26
20
19
S
i
Rn2
N
2.1
2.4
2.7
1.3
1.5
3.4
2.7
4.8
3.7
3.7
2.8
2.7
1770
1720
1620
970
920
1490
C212_
C212_
C212_
C112_
C112_
C212_
2.7
4.8
3.7
3.7
2.8
2.7
S3
S3
S3
S3
S3
S3
M3LA4
M3SA2
M3SA2
M3SA2
M3SA2
M3SA2
116
116
116
113
113
116
C212_
C212_
C212_
C112_
C112_
C212_
2.7
4.8
3.7
3.7
2.8
2.7
P100
P90
P90
P90
P90
P90
BN100LA4
BN90L2
BN90L2
BN90L2
BN90L2
BN90L2
117
117
117
114
114
117
3 kW
62
2.0
2.4
3.4
3.4
4.2
13319
10773
7747
7577
6268
0.9
1.1
0.9
1.6
1.1
720.3
582.6
419.0
409.8
339.0
85000
85000
60000
85000
60000
C1004_ 720.3
C1004_ 582.6
C904_ 419.0
C1004_ 409.8
C904_ 339.0
S3
S3
S3
S3
S3
M3LB4
M3LB4
M3LB4
M3LB4
M3LB4
143
143
140
143
140
C1004_ 720.3
C1004_ 582.6
C904_ 419.0
C1004_ 409.8
C904_ 339.0
P100
P100
P100
P100
P100
BN100LB4
BN100LB4
BN100LB4
BN100LB4
BN100LB4
144
144
141
144
141
4.4
5.3
5.4
6.5
6.5
5984
4965
4863
4078
4079
2.0
1.5
2.5
1.0
1.0
323.6
268.5
263.0
215.8
215.8
85000
60000
85000
35000
35000
C1004_ 323.6
C904_ 268.5
C1004_ 263.0
C803_ 215.8
C803_ 215.8
S3
S3
S3
S3
S3
M3LB4
M3LB4
M3LB4
M3LB4
M3LB4
143
140
143
137
137
C1004_ 323.6
C904_ 268.5
C1004_ 263.0
C803_ 215.8
C803_ 215.8
P100
P100
P100
P100
P100
BN100LB4
BN100LB4
BN100LB4
BN100LB4
BN100LB4
144
141
144
138
138
6.6
7.1
7.1
8.2
8.3
3927
3740
3739
3252
3193
1.8
1.0
1.0
2.2
1.3
212.4
197.9
197.9
172.1
169.0
60000
35000
35000
60000
35000
C904_
C803_
C803_
C903_
C803_
212.4
197.9
197.9
172.1
169.0
S3
S3
S3
S3
S3
M3LB4
M3LB4
M3LB4
M3LB4
M3LB4
140
137
137
140
137
C904_
C803_
C803_
C903_
C803_
212.4
197.9
197.9
172.1
169.0
P100
P100
P100
P100
P100
BN100LB4
BN100LB4
BN100LB4
BN100LB4
BN100LB4
141
138
138
141
138
9.5
9.6
10.5
12.1
12.5
2818
2765
2535
2206
2125
1.4
2.6
2.8
3.3
1.1
149.1
146.3
134.1
116.7
112.4
35000
60000
60000
60000
25000
C803_
C903_
C903_
C903_
C703_
149.1
146.3
134.1
116.7
112.4
S3
S3
S3
S3
S3
M3LB4
M3LB4
M3LB4
M3LB4
M3LB4
137
140
140
140
134
C803_
C903_
C903_
C903_
C703_
149.1
146.3
134.1
116.7
112.4
P100
P100
P100
P100
P100
BN100LB4
BN100LB4
BN100LB4
BN100LB4
BN100LB4
138
141
141
141
135
12.9
13.6
14.5
15.5
15.8
2069
1961
1840
1720
1687
1.9
1.2
2.2
0.9
2.4
109.5
103.8
97.4
91.0
89.3
35000
25000
35000
16000
35000
C803_
C703_
C803_
C613_
C803_
109.5
103.8
97.4
91.0
89.3
S3
S3
S3
S3
S3
M3LB4
M3LB4
M3LB4
M3LB4
M3LB4
137
134
137
131
137
C803_
C703_
C803_
C613_
C803_
109.5
103.8
97.4
91.0
89.3
P100
P100
P100
P100
P100
BN100LB4
BN100LB4
BN100LB4
BN100LB4
BN100LB4
138
135
138
132
138
16.0
17.0
17.3
18.3
19.0
1667
1569
1538
1453
1402
1.4
1.0
1.5
2.8
1.1
88.2
83.0
81.4
76.9
74.2
25000
16000
25000
35000
16000
C703_
C613_
C703_
C803_
C613_
88.2
83.0
81.4
76.9
74.2
S3
S3
S3
S3
S3
M3LB4
M3LB4
M3LB4
M3LB4
M3LB4
134
131
134
137
131
C703_
C613_
C703_
C803_
C613_
88.2
83.0
81.4
76.9
74.2
P100
P100
P100
P100
P100
BN100LB4
BN100LB4
BN100LB4
BN100LB4
BN100LB4
135
132
135
138
132
19.8
20.0
20.8
24.1
25.0
1348
1332
1279
1107
1068
1.7
3.0
1.3
1.4
2.2
71.3
70.5
67.7
58.6
56.5
25000
35000
16000
16000
25000
C703_
C803_
C613_
C613_
C703_
71.3
70.5
67.7
58.6
56.5
S3
S3
S3
S3
S3
M3LB4
M3LB4
M3LB4
M3LB4
M3LB4
134
137
131
131
134
C703_
C803_
C613_
C613_
C703_
71.3
70.5
67.7
58.6
56.5
P100
P100
P100
P100
P100
BN100LB4
BN100LB4
BN100LB4
BN100LB4
BN100LB4
135
138
132
132
135
26.4
27.6
29.6
30
32
1010
967
900
883
845
1.6
1.0
1.8
1.1
2.7
53.5
51.2
47.6
46.7
44.7
16000
10000
16000
10000
25000
C613_
C513_
C613_
C513_
C703_
53.5
51.2
47.6
46.7
44.7
S3
S3
S3
S3
S3
M3LB4
M3LB4
M3LB4
M3LB4
M3LB4
131
128
131
128
134
C613_
C513_
C613_
C513_
C703_
53.5
51.2
47.6
46.7
44.7
P100
P100
P100
P100
P100
BN100LB4
BN100LB4
BN100LB4
BN100LB4
BN100LB4
132
129
132
129
135
32
33
34
35
35
821
832
780
765
779
1.9
0.9
2.9
1.3
1.0
43.4
43.1
41.3
40.5
40.4
16000
10000
25000
10000
10000
C613_
C512_
C703_
C513_
C512_
43.4
43.1
41.3
40.5
40.4
S3
S3
S3
S3
S3
M3LB4
M3LB4
M3LB4
M3LB4
M3LB4
131
128
134
128
128
C613_
C512_
C703_
C513_
C512_
43.4
43.1
41.3
40.5
40.4
P100
P100
P100
P100
P100
BN100LB4
BN100LB4
BN100LB4
BN100LB4
BN100LB4
132
129
135
129
129
37
38
39
39
41
734
698
702
683
661
1.8
1.4
1.1
2.3
1.9
38.0
37.0
36.4
36.1
34.2
16000
10000
10000
16000
16000
C612_
C513_
C512_
C613_
C612_
38.0
37.0
36.4
36.1
34.2
S3
S3
S3
S3
S3
M3LB4
M3LB4
M3LB4
M3LB4
M3LB4
131
128
128
131
131
C612_
C513_
C512_
C613_
C612_
38.0
37.0
36.4
36.1
34.2
P100
P100
P100
P100
P100
BN100LB4
BN100LB4
BN100LB4
BN100LB4
BN100LB4
132
129
129
132
132
43
43
45
46
638
623
590
588
1.2
2.4
1.0
2.3
33.0
33.0
31.2
30.4
10000
16000
5550
15900
C512_
C613_
C413_
C612_
33.0
33.0
31.2
30.4
S3
S3
S3
S3
M3LB4
M3LB4
M3LB4
M3LB4
128
131
125
131
C512_
C613_
C413_
C612_
33.0
33.0
31.2
30.4
P100
P100
P100
P100
BN100LB4
BN100LB4
BN100LB4
BN100LB4
129
132
126
132
3 kW
n2
M2
min-1
Nm
S
i
Rn2
47
50
51
51
54
575
546
519
529
494
1.4
0.9
1.9
2.6
0.9
29.8
28.3
27.4
27.4
26.2
10000
5460
10000
15400
4500
C512_
C412_
C513_
C612_
C353_
29.8
28.3
27.4
27.4
26.2
S3
S3
S3
S3
S3
M3LB4
M3LB4
M3LB4
M3LB4
M3LB4
128
125
128
131
122
C512_
C412_
C513_
C612_
C353_
29.8
28.3
27.4
27.4
26.2
P100
P100
P100
P100
P100
BN100LB4
BN100LB4
BN100LB4
BN100LB4
BN100LB4
129
126
129
132
123
54
56
57
59
60
500
483
479
451
451
1.6
1.0
2.8
2.0
1.8
25.9
25.0
24.8
23.9
23.4
10000
5480
15100
10000
10000
C512_
C412_
C612_
C513_
C512_
25.9
25.0
24.8
23.9
23.4
S3
S3
S3
S3
S3
M3LB4
M3LB4
M3LB4
M3LB4
M3LB4
128
125
131
128
128
C512_
C412_
C612_
C513_
C512_
25.9
25.0
24.8
23.9
23.4
P100
P100
P100
P100
P100
BN100LB4
BN100LB4
BN100LB4
BN100LB4
BN100LB4
129
126
132
129
129
63
63
64
65
67
435
431
418
412
405
1.1
3.1
1.0
2.2
2.0
22.6
22.4
22.1
21.8
21.0
5420
14600
4530
10000
10000
C412_
C612_
C353_
C513_
C512_
22.6
22.4
22.1
21.8
21.0
S3
S3
S3
S3
S3
M3LB4
M3LB4
M3LB4
M3LB4
M3LB4
125
131
122
128
128
C412_
C612_
C353_
C513_
C512_
22.6
22.4
22.1
21.8
21.0
P100
P100
P100
P100
P100
BN100LB4
BN100LB4
BN100LB4
BN100LB4
BN100LB4
126
132
123
129
129
70
71
74
75
79
381
381
367
365
343
1.0
1.3
1.0
2.2
1.4
20.2
19.8
19.0
18.9
17.8
4480
5390
4450
10000
5300
C353_
C412_
C352_
C512_
C412_
20.2
19.8
19.0
18.9
17.8
S3
S3
S3
S3
S3
M3LB4
M3LB4
M3LB4
M3LB4
M3LB4
122
125
112
128
125
C353_
C412_
C352_
C512_
C412_
20.2
19.8
19.0
18.9
17.8
P100
P100
P100
P100
P100
BN100LB4
BN100LB4
BN100LB4
BN100LB4
BN100LB4
123
126
123
129
126
82
85
89
94
96
330
320
305
289
285
1.2
2.5
1.5
2.8
1.3
17.1
16.6
15.8
15.0
14.8
4380
9790
5240
9540
4340
C352_
C512_
C412_
C512_
C352_
17.1
16.6
15.8
15.0
14.8
S3
S3
S3
S3
S3
M3LB4
M3LB4
M3LB4
M3LB4
M3LB4
112
128
125
128
112
C352_
C512_
C412_
C512_
C352_
17.1
16.6
15.8
15.0
14.8
P100
P100
P100
P100
P100
BN100LB4
BN100LB4
BN100LB4
BN100LB4
BN100LB4
123
129
126
129
123
99
100
106
107
114
275
271
256
253
239
1.6
1.0
1.5
3.0
1.8
14.2
14.0
13.3
13.1
12.4
5140
3610
4260
9200
5040
C412_
C312_
C352_
C512_
C412_
14.2
14.0
13.3
13.1
12.4
S3
S3
S3
S3
S3
M3LB4
M3LB4
M3LB4
M3LB4
M3LB4
125
119
112
128
125
C412_
C312_
C352_
C512_
C412_
14.2
14.0
13.3
13.1
12.4
P100
P100
P100
P100
P100
BN100LB4
BN100LB4
BN100LB4
BN100LB4
BN100LB4
126
120
123
129
126
114
119
121
126
127
238
228
225
215
214
1.0
3.4
1.7
1.9
1.1
12.3
11.8
11.7
11.2
11.1
3580
8950
4200
4930
3520
C312_
C512_
C352_
C412_
C312_
12.3
11.8
11.7
11.2
11.1
S3
S3
S3
S3
S3
M3LB4
M3LB4
M3LB4
M3LB4
M3LB4
119
128
112
125
119
C312_
C512_
C352_
C412_
C312_
12.3
11.8
11.7
11.2
11.1
P100
P100
P100
P100
P100
BN100LB4
BN100LB4
BN100LB4
BN100LB4
BN100LB4
120
129
123
126
120
134
142
147
152
160
203
191
185
179
170
1.9
1.2
2.1
1.2
2.2
10.5
20.1
9.6
9.3
8.8
4110
3480
4800
3450
3990
C352_
C312_
C412_
C312_
C352_
10.5
20.1
9.6
9.3
8.8
S3
S3
S3
S3
S3
M3LB4
M3LA2
M3LB4
M3LB4
M3LB4
112
119
125
119
112
C352_
C312_
C412_
C312_
C352_
10.5
20.1
9.6
9.3
8.8
P100
P100
P100
P100
P100
BN100LB4
BN100L2
BN100LB4
BN100LB4
BN100LB4
123
120
126
120
123
168
178
181
183
197
162
153
151
148
138
1.3
2.5
0.9
1.4
1.4
8.4
7.9
15.8
15.6
7.2
3380
3890
1940
3340
3300
C312_
C352_
C212_
C312_
C312_
8.4
7.9
15.8
15.6
7.2
S3
S3
S3
S3
S3
M3LB4
M3LB4
M3LA2
M3LA2
M3LB4
119
112
116
119
119
C312_
C352_
C212_
C312_
C312_
8.4
7.9
15.8
15.6
7.2
P100
P100
P100
P100
P100
BN100LB4
BN100LB4
BN100L2
BN100L2
BN100LB4
120
123
117
120
120
199
200
208
219
221
137
136
131
125
123
1.0
2.6
2.7
1.6
1.0
7.1
7.1
6.8
6.5
6.4
1940
4490
3780
3220
1920
C212_
C412_
C352_
C312_
C212_
7.1
7.1
6.8
6.5
6.4
S3
S3
S3
S3
S3
M3LB4
M3LB4
M3LB4
M3LB4
M3LB4
116
125
112
119
116
C212_
C412_
C352_
C312_
C212_
7.1
7.1
6.8
6.5
6.4
P100
P100
P100
P100
P100
BN100LB4
BN100LB4
BN100LB4
BN100LB4
BN100LB4
117
126
123
120
117
222
231
232
237
241
123
118
117
115
113
2.8
2.9
1.7
2.3
1.8
6.4
6.1
12.3
6.0
5.8
4370
3680
3190
4090
3530
C412_
C352_
C312_
C412_
C352_
6.4
6.1
12.3
6.0
5.8
S3
S3
S3
S3
S3
M3LB4
M3LB4
M3LA2
M3LB4
M3LB4
125
112
119
125
112
C412_
C352_
C312_
C412_
C352_
6.4
6.1
12.3
6.0
5.8
P100
P100
P100
P100
P100
BN100LB4
BN100LB4
BN100L2
BN100LB4
BN100LB4
126
123
120
126
123
256
258
285
296
302
106
106
96
92
90
1.2
1.8
1.6
1.1
2.9
11.2
11.1
5.0
4.8
4.7
1900
3110
2950
1780
3880
C212_
C312_
C312_
C212_
C412_
11.2
11.1
5.0
4.8
4.7
S3
S3
S3
S3
S3
M3LA2
M3LA2
M3LB4
M3LB4
M3LB4
116
119
119
116
125
C212_
C312_
C312_
C212_
C412_
11.2
11.1
5.0
4.8
4.7
P100
P100
P100
P100
P100
BN100L2
BN100L2
BN100LB4
BN100LB4
BN100LB4
117
120
120
117
126
308
329
342
377
380
88
83
80
72
72
2.0
1.3
2.1
2.1
1.3
9.3
8.7
8.4
3.7
3.7
2990
1850
2910
2780
1740
C312_
C212_
C312_
C312_
C212_
9.3
8.7
8.4
3.7
3.7
S3
S3
S3
S3
S3
M3LA2
M3LA2
M3LA2
M3LB4
M3LB4
119
116
119
119
116
C312_
C212_
C312_
C312_
C212_
9.3
8.7
8.4
3.7
3.7
P100
P100
P100
P100
P100
BN100L2
BN100L2
BN100L2
BN100LB4
BN100LB4
120
117
120
120
117
N
63
3 kW
n2
M2
min-1
Nm
S
i
Rn2
N
399
404
404
443
448
68
67
67
61
61
2.3
1.6
3.0
2.5
1.6
7.2
7.1
3.5
6.5
6.4
2810
1800
3130
2730
1760
C312_
C212_
C352_
C312_
C212_
7.2
7.1
3.5
6.5
6.4
S3
S3
S3
S3
S3
M3LA2
M3LA2
M3LB4
M3LA2
M3LA2
119
116
112
119
116
C312_
C212_
C352_
C312_
C212_
7.2
7.1
3.5
6.5
6.4
P100
P100
P100
P100
P100
BN100L2
BN100L2
BN100LB4
BN100L2
BN100L2
120
117
123
120
117
457
470
490
518
578
60
58
56
53
47
2.5
1.5
2.3
1.5
2.9
6.3
6.1
2.9
2.7
5.0
2650
1690
2610
1660
2500
C312_
C212_
C312_
C212_
C312_
6.3
6.1
2.9
2.7
5.0
S3
S3
S3
S3
S3
M3LA2
M3LA2
M3LB4
M3LB4
M3LA2
119
116
119
116
119
C312_
C212_
C312_
C212_
C312_
6.3
6.1
2.9
2.7
5.0
P100
P100
P100
P100
P100
BN100L2
BN100L2
BN100LB4
BN100LB4
BN100L2
120
117
120
117
120
600
766
771
783
1033
1051
45
36
35
35
26
26
1.8
3.4
2.0
1.0
1.1
2.5
4.8
3.7
3.7
3.7
2.8
2.7
1620
2320
1540
560
750
1430
C212_
C312_
C212_
C112_
C112_
C212_
4.8
3.7
3.7
3.7
2.8
2.7
S3
S3
S3
S3
S3
S3
M3LA2
M3LA2
M3LA2
M3LA2
M3LA2
M3LA2
116
119
116
113
113
116
C212_
C312_
C212_
C112_
C112_
C212_
4.8
3.7
3.7
3.7
2.8
2.7
P100
P100
P100
P100
P100
P100
BN100L2
BN100L2
BN100L2
BN100L2
BN100L2
BN100L2
117
120
117
114
114
117
4 kW
64
2.8
3.4
4.3
4.7
5.2
12569
10249
8093
7325
6715
1.0
1.2
1.5
1.0
1.1
502.6
409.8
323.6
292.9
268.5
85000
85000
85000
60000
60000
C1004_ 502.6
C1004_ 409.8
C1004_ 323.6
C904_ 292.9
C904_ 268.5
S3
S3
S3
S3
S3
M3LC4
M3LC4
M3LC4
M3LC4
M3LC4
143
143
143
140
140
C1004_ 502.6
C1004_ 409.8
C1004_ 323.6
C904_ 292.9
C904_ 268.5
P112
P112
P112
P112
P112
BN112M4
BN112M4
BN112M4
BN112M4
BN112M4
144
144
144
141
141
5.7
6.0
7.5
8.1
8.2
6107
5795
4637
4399
4319
2.0
1.2
2.6
1.6
0.9
244.2
231.7
185.4
172.1
169.0
85000
60000
85000
60000
35000
C1004_ 244.2
C904_ 231.7
C1004_ 185.4
C903_ 172.1
C803_ 169.0
S3
S3
S3
S3
S3
M3LC4
M3LC4
M3LC4
M3LC4
M3LC4
143
140
143
140
137
C1004_ 244.2
C904_ 231.7
C1004_ 185.4
C903_ 172.1
C803_ 169.0
P112
P112
P112
P112
P112
BN112M4
BN112M4
BN112M4
BN112M4
BN112M4
144
141
144
141
138
10.2
10.4
11.9
12.7
14.3
3493
3428
2983
2799
2489
1.1
2.1
2.4
1.4
1.6
136.7
134.1
116.7
109.5
97.4
35000
60000
60000
35000
35000
C803_
C903_
C903_
C803_
C803_
136.7
134.1
116.7
109.5
97.4
S3
S3
S3
S3
S3
M3LC4
M3LC4
M3LC4
M3LC4
M3LC4
137
140
140
137
137
C803_
C903_
C903_
C803_
C803_
136.7
134.1
116.7
109.5
97.4
P112
P112
P112
P112
P112
BN112M4
BN112M4
BN112M4
BN112M4
BN112M4
138
141
141
138
138
14.4
15.6
15.8
17.1
19.5
2460
2282
2254
2081
1823
2.9
1.8
1.0
1.1
1.3
96.2
89.3
88.2
81.4
71.3
60000
35000
25000
25000
25000
C903_
C803_
C703_
C703_
C703_
96.2
89.3
88.2
81.4
71.3
S3
S3
S3
S3
S3
M3LC4
M3LC4
M3LC4
M3LC4
M3LC4
140
137
134
134
134
C903_
C803_
C703_
C703_
C703_
96.2
89.3
88.2
81.4
71.3
P112
P112
P112
P112
P112
BN112M4
BN112M4
BN112M4
BN112M4
BN112M4
141
138
135
135
135
19.7
20.5
23.7
24.3
24.6
1802
1730
1498
1464
1444
2.2
0.9
1.1
2.7
1.6
70.5
67.7
58.6
57.3
56.5
35000
16000
16000
35000
25000
C803_
C613_
C613_
C803_
C703_
70.5
67.7
58.6
57.3
56.5
S3
S3
S3
S3
S3
M3LC4
M3LC4
M3LC4
M3LC4
M3LC4
137
131
131
137
134
C803_
C613_
C613_
C803_
C703_
70.5
67.7
58.6
57.3
56.5
P112
P112
P112
P112
P112
BN112M4
BN112M4
BN112M4
BN112M4
BN112M4
138
132
132
138
135
26.0
26.6
29.2
29.3
31
1366
1333
1217
1213
1142
1.2
1.7
1.3
3.1
2.0
53.5
52.2
47.6
47.4
44.7
16000
25000
16000
35000
25000
C613_
C703_
C613_
C803_
C703_
53.5
52.2
47.6
47.4
44.7
S3
S3
S3
S3
S3
M3LC4
M3LC4
M3LC4
M3LC4
M3LC4
131
134
131
137
134
C613_
C703_
C613_
C803_
C703_
53.5
52.2
47.6
47.4
44.7
P112
P112
P112
P112
P112
BN112M4
BN112M4
BN112M4
BN112M4
BN112M4
132
135
132
138
135
32
32
34
34
37
1112
1110
1055
1035
992
3.4
1.4
2.2
1.0
1.4
43.5
43.4
41.3
40.5
38.0
35000
16000
25000
10000
16000
C803_
C613_
C703_
C513_
C612_
43.5
43.4
41.3
40.5
38.0
S3
S3
S3
S3
S3
M3LC4
M3LC4
M3LC4
M3LC4
M3LC4
137
131
134
128
131
C803_
C613_
C703_
C513_
C612_
43.5
43.4
41.3
40.5
38.0
P112
P112
P112
P112
P112
BN112M4
BN112M4
BN112M4
BN112M4
BN112M4
138
132
135
129
132
38
40
41
42
46
945
907
893
862
795
1.1
2.3
1.4
0.9
1.7
37.0
34.7
34.2
33.0
30.4
10000
23400
15700
10000
15300
C513_
C702_
C612_
C512_
C612_
37.0
34.7
34.2
33.0
30.4
S3
S3
S3
S3
S3
M3LC4
M3LC4
M3LC4
M3LC4
M3LC4
128
134
131
128
131
C513_
C702_
C612_
C512_
C612_
37.0
34.7
34.2
33.0
30.4
P112
P112
P112
P112
P112
BN112M4
BN112M4
BN112M4
BN112M4
BN112M4
129
135
132
129
132
47
50
51
54
777
724
716
676
1.0
2.9
1.9
1.2
29.8
27.7
27.4
25.9
10000
22300
14900
10000
C512_
C702_
C612_
C512_
29.8
27.7
27.4
25.9
S3
S3
S3
S3
M3LC4
M3LC4
M3LC4
M3LC4
128
134
131
128
C512_
C702_
C612_
C512_
29.8
27.7
27.4
25.9
P112
P112
P112
P112
BN112M4
BN112M4
BN112M4
BN112M4
129
135
132
129
4 kW
n2
M2
min-1
Nm
S
i
Rn2
56
60
62
66
70
71
648
610
584
547
516
512
2.1
1.3
2.3
1.5
0.9
2.6
24.8
23.4
22.4
21.0
19.8
19.6
14600
10000
14200
9920
4760
13800
C612_
C512_
C612_
C512_
C412_
C612_
24.8
23.4
22.4
21.0
19.8
19.6
S3
S3
S3
S3
S3
S3
M3LC4
M3LC4
M3LC4
M3LC4
M3LC4
M3LC4
131
128
131
128
125
131
C612_
C512_
C612_
C512_
C412_
C612_
24.8
23.4
22.4
21.0
19.8
19.6
P112
P112
P112
P112
P112
P112
BN112M4
BN112M4
BN112M4
BN112M4
BN112M4
BN112M4
132
129
132
129
126
132
74
78
79
84
87
493
465
461
433
416
1.6
1.0
2.9
1.8
3.2
18.9
17.8
17.7
16.6
15.9
9730
4720
13400
9440
13100
C512_
C412_
C612_
C512_
C612_
18.9
17.8
17.7
16.6
15.9
S3
S3
S3
S3
S3
M3LC4
M3LC4
M3LC4
M3LC4
M3LC4
128
125
131
128
131
C512_
C412_
C612_
C512_
C612_
18.9
17.8
17.7
16.6
15.9
P112
P112
P112
P112
P112
BN112M4
BN112M4
BN112M4
BN112M4
BN112M4
129
126
132
129
132
88
93
94
98
105
413
391
385
372
346
1.1
2.0
1.0
1.2
1.1
15.8
15.0
14.8
14.2
13.3
4740
9230
3880
4690
3840
C412_
C512_
C352_
C412_
C352_
15.8
15.0
14.8
14.2
13.3
S3
S3
S3
S3
S3
M3LC4
M3LC4
M3LC4
M3LC4
M3LC4
125
128
112
125
112
C412_
C512_
C352_
C412_
C352_
15.8
15.0
14.8
14.2
13.3
P112
P112
P112
P112
P112
BN112M4
BN112M4
BN112M4
BN112M4
BN112M4
126
129
123
126
123
106
112
117
119
125
343
324
309
305
291
2.2
1.3
2.5
1.2
1.4
13.1
12.4
11.8
11.7
11.2
8930
4660
8720
3840
4580
C512_
C412_
C512_
C352_
C412_
13.1
12.4
11.8
11.7
11.2
S3
S3
S3
S3
S3
M3LC4
M3LC4
M3LC4
M3LC4
M3LC4
128
125
128
112
125
C512_
C412_
C512_
C352_
C412_
13.1
12.4
11.8
11.7
11.2
P112
P112
P112
P112
P112
BN112M4
BN112M4
BN112M4
BN112M4
BN112M4
129
126
129
123
126
132
143
145
150
158
274
255
251
243
230
1.4
2.7
1.6
0.9
1.7
10.5
9.8
9.6
9.3
8.8
3780
8290
4510
3150
3720
C352_
C512_
C412_
C312_
C352_
10.5
9.8
9.6
9.3
8.8
S3
S3
S3
S3
S3
M3LC4
M3LC4
M3LC4
M3LC4
M3LC4
112
128
125
119
112
C352_
C512_
C412_
C312_
C352_
10.5
9.8
9.6
9.3
8.8
P112
P112
P112
P112
P112
BN112M4
BN112M4
BN112M4
BN112M4
BN112M4
123
129
126
120
123
158
161
166
176
179
229
226
219
207
202
3.0
1.7
1.0
1.8
3.2
8.8
8.6
8.4
7.9
7.8
8070
4420
3110
3650
7800
C512_
C412_
C312_
C352_
C512_
8.8
8.6
8.4
7.9
7.8
S3
S3
S3
S3
S3
M3LC4
M3LC4
M3LC4
M3LC4
M3LC4
128
125
119
112
128
C512_
C412_
C312_
C352_
C512_
8.8
8.6
8.4
7.9
7.8
P112
P112
P112
P112
P112
BN112M4
BN112M4
BN112M4
BN112M4
BN112M4
129
126
120
123
129
184
194
197
199
204
197
187
184
182
177
1.1
1.1
1.9
3.5
1.2
15.6
7.2
7.1
7.0
14.0
3090
3070
4280
7580
3030
C312_
C312_
C412_
C512_
C312_
15.6
7.2
7.1
7.0
14.0
S3
S3
S3
S3
S3
M3LB2
M3LC4
M3LC4
M3LC4
M3LB2
119
119
125
128
119
C312_
C312_
C412_
C512_
C312_
15.6
7.2
7.1
7.0
14.0
P112
P112
P112
P112
P112
BN112M2
BN112M4
BN112M4
BN112M4
BN112M2
120
120
126
129
120
205
215
218
222
228
177
168
166
164
159
2.0
1.2
2.1
0.9
2.2
6.8
6.5
6.4
6.3
6.1
3580
3010
4180
2840
3500
C352_
C312_
C412_
C312_
C352_
6.8
6.5
6.4
6.3
6.1
S3
S3
S3
S3
S3
M3LC4
M3LC4
M3LC4
M3LC4
M3LC4
112
119
125
119
112
C352_
C312_
C412_
C312_
C352_
6.8
6.5
6.4
6.3
6.1
P112
P112
P112
P112
P112
BN112M4
BN112M4
BN112M4
BN112M4
BN112M4
123
120
126
120
123
233
234
238
247
259
156
155
153
147
140
1.3
1.7
1.3
3.0
1.4
12.3
6.0
5.8
5.6
11.1
2990
3840
3310
7020
2930
C312_
C412_
C352_
C512_
C312_
12.3
6.0
5.8
5.6
11.1
S3
S3
S3
S3
S3
M3LB2
M3LC4
M3LC4
M3LC4
M3LB2
119
125
112
128
119
C312_
C412_
C352_
C512_
C312_
12.3
6.0
5.8
5.6
11.1
P112
P112
P112
P112
P112
BN112M2
BN112M4
BN112M4
BN112M4
BN112M2
120
126
123
129
120
281
298
301
309
330
129
122
121
118
110
1.2
0.9
1.7
1.5
1.0
5.0
9.6
4.6
9.3
8.7
2760
1680
3180
2840
1660
C312_
C212_
C352_
C312_
C212_
5.0
9.6
4.6
9.3
8.7
S3
S3
S3
S3
S3
M3LC4
M3LB2
M3LC4
M3LB2
M3LB2
119
116
112
119
116
C312_
C212_
C352_
C312_
C212_
5.0
9.6
4.6
9.3
8.7
P112
P112
P112
P112
P112
BN112M4
BN112M2
BN112M4
BN112M2
BN112M2
120
117
123
120
117
343
372
375
399
401
106
98
97
91
91
1.6
1.5
0.9
2.2
1.8
8.4
3.7
3.7
3.5
7.2
2780
2640
1560
3010
2690
C312_
C312_
C212_
C352_
C312_
8.4
3.7
3.7
3.5
7.2
S3
S3
S3
S3
S3
M3LB2
M3LC4
M3LC4
M3LC4
M3LB2
119
119
116
112
119
C312_
C312_
C212_
C352_
C312_
8.4
3.7
3.7
3.5
7.2
P112
P112
P112
P112
P112
BN112M2
BN112M4
BN112M4
BN112M4
BN112M2
120
120
117
123
120
405
445
450
458
471
90
82
81
79
77
1.2
1.9
1.2
1.9
1.1
7.1
6.5
6.4
6.3
6.1
1650
2620
1620
2530
1540
C212_
C312_
C212_
C312_
C212_
7.1
6.5
6.4
6.3
6.1
S3
S3
S3
S3
S3
M3LB2
M3LB2
M3LB2
M3LB2
M3LB2
116
119
116
119
116
C212_
C312_
C212_
C312_
C212_
7.1
6.5
6.4
6.3
6.1
P112
P112
P112
P112
P112
BN112M2
BN112M2
BN112M2
BN112M2
BN112M2
117
120
117
120
117
483
511
517
580
602
75
71
70
63
60
1.7
1.1
2.9
2.2
1.3
2.9
2.7
2.7
5.0
4.8
2500
1530
2840
2410
1500
C312_
C212_
C352_
C312_
C212_
2.9
2.7
2.7
5.0
4.8
S3
S3
S3
S3
S3
M3LC4
M3LC4
M3LC4
M3LB2
M3LB2
119
116
112
119
116
C312_
C212_
C352_
C312_
C212_
2.9
2.7
2.7
5.0
4.8
P112
P112
P112
P112
P112
BN112M4
BN112M4
BN112M4
BN112M2
BN112M2
120
117
123
120
117
N
65
4 kW
n2
M2
min-1
Nm
621
768
774
997
1054
58
47
47
36
34
S
i
Rn2
N
3.4
2.5
1.5
2.9
1.9
4.6
3.7
3.7
2.9
2.7
2720
2250
1450
2100
1370
C352_
C312_
C212_
C312_
C212_
4.6
3.7
3.7
2.9
2.7
S3
S3
S3
S3
S3
M3LB2
M3LB2
M3LB2
M3LB2
M3LB2
112
119
116
119
116
C352_
C312_
C212_
C312_
C212_
4.6
3.7
3.7
2.9
2.7
P112
P112
P112
P112
P112
BN112M2
BN112M2
BN112M2
BN112M2
BN112M2
123
120
117
120
117
5.5 kW
3.8
4.4
4.8
5.5
5.9
12630
10741
9974
8730
8106
1.0
1.1
1.2
1.4
1.5
380.5
323.6
300.5
263.0
244.2
85000
85000
85000
85000
85000
C1004_ 380.5
C1004_ 323.6
C1004_ 300.5
C1004_ 263.0
C1004_ 244.2
S4
S4
S4
S4
S4
M4SA4
M4SA4
M4SA4
M4SA4
M4SA4
143
143
143
143
143
C1004_ 380.5
C1004_ 323.6
C1004_ 300.5
C1004_ 263.0
C1004_ 244.2
P132
P132
P132
P132
P132
BN132S4
BN132S4
BN132S4
BN132S4
BN132S4
144
144
144
144
144
6.2
6.8
7.2
8.4
9.6
7691
7050
6625
5838
5103
0.9
1.0
1.8
1.2
2.4
231.7
212.4
199.6
172.1
150.4
60000
60000
85000
60000
85000
C904_ 231.7
C904_ 212.4
C1004_ 199.6
C903_ 172.1
C1003_ 150.4
S4
S4
S4
S4
S4
M4SA4
M4SA4
M4SA4
M4SA4
M4SA4
140
140
143
140
143
C904_ 231.7
C904_ 212.4
C1004_ 199.6
C903_ 172.1
C1003_ 150.4
P132
P132
P132
P132
P132
BN132S4
BN132S4
BN132S4
BN132S4
BN132S4
141
141
144
141
144
9.8
12.1
12.3
14.8
15.0
4964
4052
3960
3304
3265
1.5
1.0
1.8
1.2
2.2
146.3
119.5
116.7
97.4
96.2
60000
35000
60000
35000
60000
C903_
C803_
C903_
C803_
C903_
146.3
119.5
116.7
97.4
96.2
S4
S4
S4
S4
S4
M4SA4
M4SA4
M4SA4
M4SA4
M4SA4
140
137
140
137
140
C903_
C803_
C903_
C803_
C903_
146.3
119.5
116.7
97.4
96.2
P132
P132
P132
P132
P132
BN132S4
BN132S4
BN132S4
BN132S4
BN132S4
141
138
141
138
141
17.7
18.7
20.2
20.4
21.9
2755
2609
2420
2392
2234
2.6
1.5
1.0
1.7
1.0
81.2
76.9
71.3
70.5
65.9
59100
35000
25000
35000
25000
C903_
C803_
C703_
C803_
C703_
81.2
76.9
71.3
70.5
65.9
S4
S4
S4
S4
S4
M4SA4
M4SA4
M4SA4
M4SA4
M4SA4
140
137
134
137
134
C903_
C803_
C703_
C803_
C703_
81.2
76.9
71.3
70.5
65.9
P132
P132
P132
P132
P132
BN132S4
BN132S4
BN132S4
BN132S4
BN132S4
141
138
135
138
135
25.1
25.5
27.6
30
30
1944
1917
1770
1616
1609
2.1
1.2
1.3
1.0
2.4
57.3
56.5
52.2
47.6
47.4
35000
25000
24700
15300
35000
C803_
C703_
C703_
C613_
C803_
57.3
56.5
52.2
47.6
47.4
S4
S4
S4
S4
S4
M4SA4
M4SA4
M4SA4
M4SA4
M4SA4
137
134
134
131
137
C803_
C703_
C703_
C613_
C803_
57.3
56.5
52.2
47.6
47.4
P132
P132
P132
P132
P132
BN132S4
BN132S4
BN132S4
BN132S4
BN132S4
138
135
135
132
138
32
33
33
35
37
1516
1475
1474
1400
1355
1.5
2.6
1.1
1.6
2.4
44.7
43.5
43.4
41.3
39.1
24100
35000
15000
23800
35000
C703_
C803_
C613_
C703_
C802_
44.7
43.5
43.4
41.3
39.1
S4
S4
S4
S4
S4
M4SA4
M4SA4
M4SA4
M4SA4
M4SA4
134
137
131
134
137
C703_
C803_
C613_
C703_
C802_
44.7
43.5
43.4
41.3
39.1
P132
P132
P132
P132
P132
BN132S4
BN132S4
BN132S4
BN132S4
BN132S4
135
138
132
135
138
38
41
42
46
47
1317
1204
1186
1086
1055
1.0
1.7
1.0
3.4
1.3
38.0
34.7
34.2
31.3
30.4
14800
22100
14500
33400
14300
C612_
C702_
C612_
C802_
C612_
38.0
34.7
34.2
31.3
30.4
S4
S4
S4
S4
S4
M4SA4
M4SA4
M4SA4
M4SA4
M4SA4
131
134
131
137
131
C612_
C702_
C612_
C802_
C612_
38.0
34.7
34.2
31.3
30.4
P132
P132
P132
P132
P132
BN132S4
BN132S4
BN132S4
BN132S4
BN132S4
132
135
132
138
132
48
52
52
53
58
1020
961
931
950
860
1.0
2.2
1.0
1.4
1.6
30.1
27.7
27.4
27.4
24.8
9610
21200
9490
13900
13700
C513_
C702_
C513_
C612_
C612_
30.1
27.7
27.4
27.4
24.8
S4
S4
S4
S4
S4
M4SA4
M4SA4
M4SA4
M4SA4
M4SA4
128
134
128
131
131
C513_
C702_
C513_
C612_
C612_
30.1
27.7
27.4
27.4
24.8
P132
P132
P132
P132
P132
BN132S4
BN132S4
BN132S4
BN132S4
BN132S4
129
135
129
132
132
62
63
64
69
73
809
792
775
726
679
1.0
2.7
1.7
1.1
2.0
23.4
22.9
22.4
21.0
19.6
9310
20400
13400
9150
13100
C512_
C702_
C612_
C512_
C612_
23.4
22.9
22.4
21.0
19.6
S4
S4
S4
S4
S4
M4SA4
M4SA4
M4SA4
M4SA4
M4SA4
128
134
131
128
131
C512_
C702_
C612_
C512_
C612_
23.4
22.9
22.4
21.0
19.6
P132
P132
P132
P132
P132
BN132S4
BN132S4
BN132S4
BN132S4
BN132S4
129
135
132
129
132
75
76
82
87
90
668
655
612
575
552
3.1
1.2
2.2
1.4
2.4
19.3
18.9
17.7
16.6
15.9
19700
9030
12700
8810
12500
C702_
C512_
C612_
C512_
C612_
19.3
18.9
17.7
16.6
15.9
S4
S4
S4
S4
S4
M4SA4
M4SA4
M4SA4
M4SA4
M4SA4
134
128
131
128
131
C702_
C512_
C612_
C512_
C612_
19.3
18.9
17.7
16.6
15.9
P132
P132
P132
P132
P132
BN132S4
BN132S4
BN132S4
BN132S4
BN132S4
135
129
132
129
132
96
100
101
110
116
519
497
494
455
429
1.5
2.7
0.9
1.6
1.0
15.0
14.3
14.2
13.1
12.4
8660
12100
4000
8420
4060
C512_
C612_
C412_
C512_
C412_
15.0
14.3
14.2
13.1
12.4
S4
S4
S4
S4
S4
M4SA4
M4SA4
M4SA4
M4SA4
M4SA4
128
131
125
128
125
C512_
C612_
C412_
C512_
C412_
15.0
14.3
14.2
13.1
12.4
P132
P132
P132
P132
P132
BN132S4
BN132S4
BN132S4
BN132S4
BN132S4
129
132
126
129
126
66
5.5 kW
n2
M2
min-1
Nm
S
i
Rn2
119
122
129
148
150
419
410
387
338
333
3.2
1.9
1.1
2.0
1.2
12.1
11.8
11.2
9.8
9.6
11600
8250
4030
7890
4030
C612_
C512_
C412_
C512_
C412_
12.1
11.8
11.2
9.8
9.6
S4
S4
S4
S4
S4
M4SA4
M4SA4
M4SA4
M4SA4
M4SA4
131
128
125
128
125
C612_
C512_
C412_
C512_
C412_
12.1
11.8
11.2
9.8
9.6
P132
P132
P132
P132
P132
BN132S4
BN132S4
BN132S4
BN132S4
BN132S4
132
129
126
129
126
164
167
186
204
206
305
299
269
245
242
2.2
1.3
2.4
1.4
2.6
8.8
8.6
7.8
7.1
7.0
7700
3980
7460
3920
7280
C512_
C412_
C512_
C412_
C512_
8.8
8.6
7.8
7.1
7.0
S4
S4
S4
S4
S4
M4SA4
M4SA4
M4SA4
M4SA4
M4SA4
128
125
128
125
128
C512_
C412_
C512_
C412_
C512_
8.8
8.6
7.8
7.1
7.0
P132
P132
P132
P132
P132
BN132S4
BN132S4
BN132S4
BN132S4
BN132S4
129
126
129
126
129
226
240
242
256
259
221
208
206
195
193
1.6
3.2
1.3
2.2
1.7
6.4
6.0
6.0
5.6
11.2
3840
9480
3430
6720
3770
C412_
C612_
C412_
C512_
C412_
6.4
6.0
6.0
5.6
11.2
S4
S4
S4
S4
S4
M4SA4
M4SA4
M4SA4
M4SA4
M4SA2
125
131
125
128
125
C412_
C612_
C412_
C512_
C412_
6.4
6.0
6.0
5.6
11.2
P132
P132
P132
P132
P132
BN132S4
BN132S4
BN132S4
BN132S4
BN132SA2
126
132
126
129
126
262
286
301
309
323
334
191
175
166
162
154
149
1.3
2.4
1.9
1.6
2.8
2.0
3.6
3.3
9.6
4.7
4.5
8.6
3410
6530
3680
3360
6330
3600
C412_
C512_
C412_
C412_
C512_
C412_
3.6
3.3
9.6
4.7
4.5
8.6
S4
S4
S4
S4
S4
S4
M4LB6
M4LB6
M4SA2
M4SA4
M4SA4
M4SA2
125
128
125
125
128
125
C412_
C512_
C412_
C412_
C512_
C412_
3.6
3.3
9.6
4.7
4.5
8.6
P132
P132
P132
P132
P132
P132
BN132MB6
BN132MB6
BN132SA2
BN132S4
BN132S4
BN132SA2
126
129
126
126
129
126
355
359
399
409
454
140
139
125
122
110
1.7
2.9
2.0
2.3
2.5
2.7
2.6
3.6
7.1
6.4
3300
6150
3240
3460
3370
C412_
C512_
C412_
C412_
C412_
2.7
2.6
3.6
7.1
6.4
S4
S4
S4
S4
S4
M4LB6
M4LB6
M4SA4
M4SA2
M4SA2
125
128
125
125
125
C412_
C512_
C412_
C412_
C412_
2.7
2.6
3.6
7.1
6.4
P132
P132
P132
P132
P132
BN132MB6
BN132MB6
BN132S4
BN132SA2
BN132SA2
126
129
126
126
126
485
542
620
103
92
81
2.5
2.7
3.2
6.0
2.7
4.7
3140
3070
2990
C412_ 6.0
C412_ 2.7
C412_ 4.7
S4
S4
S4
M4SA2
M4SA4
M4SA2
125
125
125
C412_ 6.0
C412_ 2.7
C412_ 4.7
P132 BN132SA2
P132 BN132S4
P132 BN132SA2
126
126
126
N
7.5 kW
5.5
7.2
8.4
9.6
9.8
11904
9034
7961
6958
6769
1.0
1.3
0.9
1.7
1.1
263.0
199.6
172.1
150.4
146.3
85000
85000
60000
85000
59600
C1004_ 263.0
C1004_ 199.6
C903_ 172.1
C1003_ 150.4
C903_ 146.3
S4
S4
S4
S4
S4
M4LA4
M4LA4
M4LA4
M4LA4
M4LA4
143
143
140
143
140
C1004_ 263.0
C1004_ 199.6
C903_ 172.1
C1003_ 150.4
C903_ 146.3
P132
P132
P132
P132
P132
BN132MA4
BN132MA4
BN132MA4
BN132MA4
BN132MA4
144
144
141
144
141
12.3
12.9
16.1
16.3
16.8
5400
5176
4129
4081
3958
1.3
2.3
1.0
1.7
3.0
116.7
111.9
89.3
88.2
85.6
58600
85000
35000
56600
85000
C903_ 116.7
C1003_ 111.9
C803_ 89.3
C903_ 88.2
C1003_ 85.6
S4
S4
S4
S4
S4
M4LA4
M4LA4
M4LA4
M4LA4
M4LA4
140
143
137
140
143
C903_ 116.7
C1003_ 111.9
C803_ 89.3
C903_ 88.2
C1003_ 85.6
P132
P132
P132
P132
P132
BN132MA4
BN132MA4
BN132MA4
BN132MA4
BN132MA4
141
144
138
141
144
19.3
20.4
23.0
24.3
27.6
3444
3261
2891
2738
2413
2.1
1.2
1.4
2.6
1.0
74.4
70.5
62.5
59.2
52.2
55200
35000
35000
53000
22900
C903_
C803_
C803_
C903_
C703_
74.4
70.5
62.5
59.2
52.2
S4
S4
S4
S4
S4
M4LA4
M4LA4
M4LA4
M4LA4
M4LA4
140
137
137
140
134
C903_
C803_
C803_
C903_
C703_
74.4
70.5
62.5
59.2
52.2
P132
P132
P132
P132
P132
BN132MA4
BN132MA4
BN132MA4
BN132MA4
BN132MA4
141
138
138
141
135
30
32
35
37
40
2195
2068
1909
1848
1672
1.7
1.1
1.2
1.7
0.9
47.4
44.7
41.3
39.1
36.1
35000
22500
22300
33600
13300
C803_
C703_
C703_
C802_
C613_
47.4
44.7
41.3
39.1
36.1
S4
S4
S4
S4
S4
M4LA4
M4LA4
M4LA4
M4LA4
M4LA4
137
134
134
137
131
C803_
C703_
C703_
C802_
C613_
47.4
44.7
41.3
39.1
36.1
P132
P132
P132
P132
P132
BN132MA4
BN132MA4
BN132MA4
BN132MA4
BN132MA4
138
135
135
138
132
41
44
46
47
49
1642
1525
1481
1439
1358
1.3
1.0
2.5
0.9
1.1
34.7
33.0
31.3
30.4
29.4
20500
13100
32200
13000
13100
C702_
C613_
C802_
C612_
C613_
34.7
33.0
31.3
30.4
29.4
S4
S4
S4
S4
S4
M4LA4
M4LA4
M4LA4
M4LA4
M4LA4
134
131
137
131
131
C702_
C613_
C802_
C612_
C613_
34.7
33.0
31.3
30.4
29.4
P132
P132
P132
P132
P132
BN132MA4
BN132MA4
BN132MA4
BN132MA4
BN132MA4
135
132
138
132
132
52
53
55
58
60
63
1310
1296
1226
1173
1132
1080
1.6
1.0
3.0
1.2
3.1
1.9
27.7
27.4
25.9
24.8
24.0
22.9
20000
12800
31000
12700
30500
19400
C702_
C612_
C802_
C612_
C802_
C702_
27.7
27.4
25.9
24.8
24.0
22.9
S4
S4
S4
S4
S4
S4
M4LA4
M4LA4
M4LA4
M4LA4
M4LA4
M4LA4
134
131
137
131
137
134
C702_
C612_
C802_
C612_
C802_
C702_
27.7
27.4
25.9
24.8
24.0
22.9
P132
P132
P132
P132
P132
P132
BN132MA4
BN132MA4
BN132MA4
BN132MA4
BN132MA4
BN132MA4
135
132
138
132
138
135
67
7.5 kW
n2
M2
min-1
Nm
S
i
Rn2
N
64
65
73
75
82
1056
1051
926
911
834
1.3
3.5
1.5
2.3
1.6
22.4
22.2
19.6
19.3
17.7
12500
30000
12300
18900
12000
C612_
C802_
C612_
C702_
C612_
22.4
22.2
19.6
19.3
17.7
S4
S4
S4
S4
S4
M4LA4
M4LA4
M4LA4
M4LA4
M4LA4
131
137
131
134
131
C612_
C802_
C612_
C702_
C612_
22.4
22.2
19.6
19.3
17.7
P132
P132
P132
P132
P132
BN132MA4
BN132MA4
BN132MA4
BN132MA4
BN132MA4
132
138
132
135
132
86
87
90
96
100
789
784
753
707
678
2.6
1.0
1.8
1.1
2.0
16.7
16.6
15.9
15.0
14.3
18200
8070
11800
8000
11500
C702_
C512_
C612_
C512_
C612_
16.7
16.6
15.9
15.0
14.3
S4
S4
S4
S4
S4
M4LA4
M4LA4
M4LA4
M4LA4
M4LA4
134
128
131
128
131
C702_
C512_
C612_
C512_
C612_
16.7
16.6
15.9
15.0
14.3
P132
P132
P132
P132
P132
BN132MA4
BN132MA4
BN132MA4
BN132MA4
BN132MA4
135
129
132
129
132
110
111
119
122
132
620
616
571
559
515
1.2
3.4
2.4
1.4
2.6
13.1
13.0
12.1
11.8
10.9
7840
17500
11100
7730
10900
C512_
C702_
C612_
C512_
C612_
13.1
13.0
12.1
11.8
10.9
S4
S4
S4
S4
S4
M4LA4
M4LA4
M4LA4
M4LA4
M4LA4
128
134
131
128
131
C512_
C702_
C612_
C512_
C612_
13.1
13.0
12.1
11.8
10.9
P132
P132
P132
P132
P132
BN132MA4
BN132MA4
BN132MA4
BN132MA4
BN132MA4
129
135
132
129
132
147
148
163
164
167
464
461
418
415
408
2.9
1.5
3.2
1.6
0.9
9.8
9.8
8.8
8.8
8.6
10600
7450
10300
7320
3430
C612_
C512_
C612_
C512_
C412_
9.8
9.8
8.8
8.8
8.6
S4
S4
S4
S4
S4
M4LA4
M4LA4
M4LA4
M4LA4
M4LA4
131
128
131
128
125
C612_
C512_
C612_
C512_
C412_
9.8
9.8
8.8
8.8
8.6
P132
P132
P132
P132
P132
BN132MA4
BN132MA4
BN132MA4
BN132MA4
BN132MA4
132
129
132
129
126
186
204
206
226
240
366
334
330
301
284
1.7
1.1
1.9
1.1
2.3
7.8
7.1
7.0
6.4
6.0
7120
3470
6970
3440
9180
C512_
C412_
C512_
C412_
C612_
7.8
7.1
7.0
6.4
6.0
S4
S4
S4
S4
S4
M4LA4
M4LA4
M4LA4
M4LA4
M4LA4
128
125
128
125
131
C512_
C412_
C512_
C412_
C612_
7.8
7.1
7.0
6.4
6.0
P132
P132
P132
P132
P132
BN132MA4
BN132MA4
BN132MA4
BN132MA4
BN132MA4
129
126
129
126
132
242
256
309
316
323
281
266
220
215
210
0.9
1.6
1.2
3.1
2.1
6.0
5.6
4.7
4.6
4.5
2920
6410
2960
8550
6090
C412_
C512_
C412_
C612_
C512_
6.0
5.6
4.7
4.6
4.5
S4
S4
S4
S4
S4
M4LA4
M4LA4
M4LA4
M4LA4
M4LA4
125
128
125
131
128
C412_
C512_
C412_
C612_
C512_
6.0
5.6
4.7
4.6
4.5
P132
P132
P132
P132
P132
BN132MA4
BN132MA4
BN132MA4
BN132MA4
BN132MA4
126
129
126
132
129
339
363
399
410
435
201
187
171
166
156
3.3
2.1
1.5
1.7
2.7
2.8
2.6
3.6
7.1
3.3
8390
5920
2930
3240
5660
C612_
C512_
C412_
C412_
C512_
2.8
2.6
3.6
7.1
3.3
S5
S5
S4
S4
S4
M5SA6
M5SA6
M4LA4
M4SB2
M4LA4
131
128
125
125
128
C612_
C512_
C412_
C412_
C512_
2.8
2.6
3.6
7.1
3.3
P160
P160
P132
P132
P132
BN160M6
BN160M6
BN132MA4
BN132SB2
BN132MA4
132
129
126
126
129
456
487
515
542
548
149
140
132
126
124
1.8
1.9
3.1
1.9
3.2
6.4
6.0
5.6
2.7
2.6
3170
2880
5420
2840
5330
C412_
C412_
C512_
C412_
C512_
6.4
6.0
5.6
2.7
2.6
S4
S4
S4
S4
S4
M4SB2
M4SB2
M4SB2
M4LA4
M4LA4
125
125
128
125
128
C412_
C412_
C512_
C412_
C512_
6.4
6.0
5.6
2.7
2.6
P132
P132
P132
P132
P132
BN132SB2
BN132SB2
BN132SB2
BN132MA4
BN132MA4
126
126
129
126
129
622
803
109
85
2.4
3.0
4.7
3.6
2790
2670
C412_ 4.7
C412_ 3.6
S4
S4
M4SB2
M4SB2
125
125
C412_ 4.7
C412_ 3.6
P132 BN132SB2
P132 BN132SB2
126
126
9.2 kW
68
7.2
7.8
9.6
10.7
13.5
11082
10294
8536
7611
6072
1.1
1.2
1.4
0.9
1.2
199.6
185.4
150.4
134.1
107.0
85000
85000
85000
54900
54600
C1004_ 199.6
C1004_ 185.4
C1003_ 150.4
C903_ 134.1
C903_ 107.0
S4
S4
S4
S4
S4
M4LB4
M4LB4
M4LB4
M4LB4
M4LB4
143
143
143
140
140
C1004_ 199.6
C1004_ 185.4
C1003_ 150.4
C903_ 134.1
C903_ 107.0
P132
P132
P132
P132
P132
BN132MB4
BN132MB4
BN132MB4
BN132MB4
BN132MB4
144
144
144
141
141
15.0
15.5
17.7
19.3
20.4
5461
5259
4608
4224
4001
1.3
2.3
1.6
1.7
1.0
96.2
92.7
81.2
74.4
70.5
54200
85000
53300
52700
35000
C903_ 96.2
C1003_ 92.7
C903_ 81.2
C903_ 74.4
C803_ 70.5
S4
S4
S4
S4
S4
M4LB4
M4LB4
M4LB4
M4LB4
M4LB4
140
143
140
140
137
C903_ 96.2
C1003_ 92.7
C903_ 81.2
C903_ 74.4
C803_ 70.5
P132
P132
P132
P132
P132
BN132MB4
BN132MB4
BN132MB4
BN132MB4
BN132MB4
141
144
141
141
138
24.3
25.1
28.6
30
32
3359
3251
2854
2692
2536
2.1
1.2
2.5
1.4
0.9
59.2
57.3
50.3
47.4
44.7
51100
35000
49700
34900
21100
C903_
C803_
C903_
C803_
C703_
59.2
57.3
50.3
47.4
44.7
S4
S4
S4
S4
S4
M4LB4
M4LB4
M4LB4
M4LB4
M4LB4
140
137
140
137
134
C903_
C803_
C903_
C803_
C703_
P132
P132
P132
P132
P132
BN132MB4
BN132MB4
BN132MB4
BN132MB4
BN132MB4
141
138
141
138
135
33
35
37
2468
2341
2267
1.5
1.0
1.4
43.5
41.3
39.1
34400
21000
32300
C803_ 43.5
C703_ 41.3
C802_ 39.1
S4
S4
S4
M4LB4
M4LB4
M4LB4
137
134
137
C803_ 43.5
C703_ 41.3
C802_ 39.1
P132 BN132MB4
P132 BN132MB4
P132 BN132MB4
138
135
138
59.2
57.3
50.3
47.4
44.7
9.2 kW
n2
M2
min-1
Nm
S
i
Rn2
41
41
46
49
52
2034
2014
1816
1706
1607
2.7
1.0
2.0
3.5
1.3
35.1
34.7
31.3
29.4
27.7
46200
19200
31100
44600
18900
C902_
C702_
C802_
C902_
C702_
35.1
34.7
31.3
29.4
27.7
S4
S4
S4
S4
S4
M4LB4
M4LB4
M4LB4
M4LB4
M4LB4
140
134
137
140
134
C902_
C702_
C802_
C902_
C702_
35.1
34.7
31.3
29.4
27.7
P132
P132
P132
P132
P132
BN132MB4
BN132MB4
BN132MB4
BN132MB4
BN132MB4
141
135
138
141
135
58
63
64
65
73
1439
1325
1296
1289
1136
0.9
1.6
1.0
2.9
1.2
24.8
22.9
22.4
22.2
19.6
11800
18500
11700
29200
11600
C612_
C702_
C612_
C802_
C612_
24.8
22.9
22.4
22.2
19.6
S4
S4
S4
S4
S4
M4LB4
M4LB4
M4LB4
M4LB4
M4LB4
131
134
131
137
131
C612_
C702_
C612_
C802_
C612_
24.8
22.9
22.4
22.2
19.6
P132
P132
P132
P132
P132
BN132MB4
BN132MB4
BN132MB4
BN132MB4
BN132MB4
132
135
132
138
132
75
82
86
90
94
96
1118
1023
968
923
889
867
1.9
1.3
2.1
1.5
2.4
0.9
19.3
17.7
16.7
15.9
15.3
15.0
18100
11400
17500
11200
17500
7430
C702_
C612_
C702_
C612_
C702_
C512_
19.3
17.7
16.7
15.9
15.3
15.0
S4
S4
S4
S4
S4
S4
M4LB4
M4LB4
M4LB4
M4LB4
M4LB4
M4LB4
134
131
134
131
134
128
C702_
C612_
C702_
C612_
C702_
C512_
19.3
17.7
16.7
15.9
15.3
15.0
P132
P132
P132
P132
P132
P132
BN132MB4
BN132MB4
BN132MB4
BN132MB4
BN132MB4
BN132MB4
135
132
135
132
135
129
100
102
110
111
119
832
817
761
755
701
1.6
2.6
1.0
2.8
1.9
14.3
14.1
13.1
13.0
12.1
11000
17000
7340
17000
10700
C612_
C702_
C512_
C702_
C612_
14.3
14.1
13.1
13.0
12.1
S4
S4
S4
S4
S4
M4LB4
M4LB4
M4LB4
M4LB4
M4LB4
131
134
128
134
131
C612_
C702_
C512_
C702_
C612_
14.3
14.1
13.1
13.0
12.1
P132
P132
P132
P132
P132
BN132MB4
BN132MB4
BN132MB4
BN132MB4
BN132MB4
132
135
129
135
132
122
127
132
147
148
686
658
631
569
565
1.1
3.2
2.1
2.4
1.2
11.8
22.9
10.9
9.8
9.8
7280
16500
10500
10300
7080
C512_
C702_
C612_
C612_
C512_
11.8
22.9
10.9
9.8
9.8
S4
S4
S4
S4
S4
M4LB4
M4LA2
M4LB4
M4LB4
M4LB4
128
134
131
131
128
C512_
C702_
C612_
C612_
C512_
11.8
22.9
10.9
9.8
9.8
P132
P132
P132
P132
P132
BN132MB4
BN132M2
BN132MB4
BN132MB4
BN132MB4
129
135
132
132
129
163
164
186
192
206
513
510
449
434
405
2.6
1.3
1.4
3.1
1.6
8.8
8.8
7.8
7.5
7.0
10000
6990
6820
9670
6710
C612_
C512_
C512_
C612_
C512_
8.8
8.8
7.8
7.5
7.0
S4
S4
S4
S4
S4
M4LB4
M4LB4
M4LB4
M4LB4
M4LB4
131
128
128
131
128
C612_
C512_
C512_
C612_
C512_
8.8
8.8
7.8
7.5
7.0
P132
P132
P132
P132
P132
BN132MB4
BN132MB4
BN132MB4
BN132MB4
BN132MB4
132
129
129
132
129
214
226
240
256
260
391
369
348
326
321
3.5
0.9
1.9
1.3
1.0
6.7
6.4
6.0
5.6
11.2
9410
3100
8930
6150
3110
C612_
C412_
C612_
C512_
C412_
6.7
6.4
6.0
5.6
11.2
S4
S4
S4
S4
S4
M4LB4
M4LB4
M4LB4
M4LB4
M4LA2
131
125
131
128
125
C612_
C412_
C612_
C512_
C412_
6.7
6.4
6.0
5.6
11.2
P132
P132
P132
P132
P132
BN132MB4
BN132MB4
BN132MB4
BN132MB4
BN132M2
132
126
132
129
126
309
316
323
336
374
270
264
258
249
223
1.0
2.5
1.7
1.2
2.3
4.7
4.6
4.5
8.6
7.8
2620
8360
5880
3090
5870
C412_
C612_
C512_
C412_
C512_
4.7
4.6
4.5
8.6
7.8
S4
S4
S4
S4
S4
M4LB4
M4LB4
M4LB4
M4LA2
M4LA2
125
131
128
125
128
C412_
C612_
C512_
C412_
C512_
4.7
4.6
4.5
8.6
7.8
P132
P132
P132
P132
P132
BN132MB4
BN132MB4
BN132MB4
BN132M2
BN132M2
126
132
129
126
129
399
410
415
435
456
209
203
201
192
183
1.2
1.4
2.5
2.2
1.5
3.6
7.1
7.0
3.3
6.4
2670
3050
5730
5510
3000
C412_
C412_
C512_
C512_
C412_
3.6
7.1
7.0
3.3
6.4
S4
S4
S4
S4
S4
M4LB4
M4LA2
M4LA2
M4LB4
M4LA2
125
125
128
128
125
C412_
C412_
C512_
C512_
C412_
3.6
7.1
7.0
3.3
6.4
P132
P132
P132
P132
P132
BN132MB4
BN132M2
BN132M2
BN132MB4
BN132M2
126
126
129
129
126
487
515
542
548
622
171
162
154
152
134
1.5
2.6
1.6
2.6
1.9
6.0
5.6
2.7
2.6
4.7
2660
5290
2650
5210
2620
C412_
C512_
C412_
C512_
C412_
6.0
5.6
2.7
2.6
4.7
S4
S4
S4
S4
S4
M4LA2
M4LA2
M4LB4
M4LB4
M4LA2
125
128
125
128
125
C412_
C512_
C412_
C512_
C412_
6.0
5.6
2.7
2.6
4.7
P132
P132
P132
P132
P132
BN132M2
BN132M2
BN132MB4
BN132MB4
BN132M2
126
129
126
129
126
651
803
1091
128
104
77
3.4
2.5
3.2
4.5
3.6
2.7
4980
2540
2410
C512_ 4.5
C412_ 3.6
C412_ 2.7
S4
S4
S4
M4LA2
M4LA2
M4LA2
128
125
125
C512_ 4.5
C412_ 3.6
C412_ 2.7
N
P132 BN132M2
P132 BN132M2
P132 BN132M2
129
126
126
69
11 kW
n2
M2
min-1
Nm
7.2
9.6
12.3
12.9
15.5
13251
10206
7920
7592
6287
0.9
1.2
0.9
1.6
1.9
199.6
150.4
116.7
111.9
92.7
85000
85000
50800
85000
85000
C1004_ 199.6
C1003_ 150.4
C903_ 116.7
C1003_ 111.9
C1003_ 92.7
S4
S4
S4
S4
S4
M4LC4
M4LC4
M4LC4
M4LC4
M4LC4
143
143
140
143
143
C1004_ 199.6
C1003_ 150.4
C903_ 116.7
C1003_ 111.9
C1003_ 92.7
P160
P160
P160
P160
P160
BN160M4
BN160M4
BN160M4
BN160M4
BN160M4
144
144
141
144
144
16.3
19.3
20.7
24.3
25.1
5985
5051
4710
4016
3887
1.2
1.4
2.5
1.8
1.0
88.2
74.4
69.4
59.2
57.3
50700
50200
84800
49000
34200
C903_ 88.2
C903_ 74.4
C1003_ 69.4
C903_ 59.2
C803_ 57.3
S4
S4
S4
S4
S4
M4LC4
M4LC4
M4LC4
M4LC4
M4LC4
140
140
143
140
137
C903_ 88.2
C903_ 74.4
C1003_ 69.4
C903_ 59.2
C803_ 57.3
P160
P160
P160
P160
P160
BN160M4
BN160M4
BN160M4
BN160M4
BN160M4
141
141
144
141
138
28.6
30
33
37
37
3413
3219
2951
2673
2711
2.1
1.2
1.3
2.7
1.2
50.3
47.4
43.5
39.4
39.1
48000
33500
33100
46100
30900
C903_
C803_
C803_
C903_
C802_
50.3
47.4
43.5
39.4
39.1
S4
S4
S4
S4
S4
M4LC4
M4LC4
M4LC4
M4LC4
M4LC4
140
137
137
140
137
C903_
C803_
C803_
C903_
C802_
50.3
47.4
43.5
39.4
39.1
P160
P160
P160
P160
P160
BN160M4
BN160M4
BN160M4
BN160M4
BN160M4
141
138
138
141
138
41
46
52
55
63
2432
2172
1921
1798
1584
2.2
1.7
1.1
2.1
1.3
35.1
31.3
27.7
25.9
22.9
45000
30000
17800
29200
17600
C902_
C802_
C702_
C802_
C702_
35.1
31.3
27.7
25.9
22.9
S4
S4
S4
S4
S4
M4LC4
M4LC4
M4LC4
M4LC4
M4LC4
140
137
134
137
134
C902_
C802_
C702_
C802_
C702_
35.1
31.3
27.7
25.9
22.9
P160
P160
P160
P160
P160
BN160M4
BN160M4
BN160M4
BN160M4
BN160M4
141
138
135
138
135
65
70
73
75
80
1542
1423
1358
1337
1251
2.4
2.5
1.0
1.6
3.0
22.2
20.5
19.6
19.3
18.1
28400
28000
10800
17300
27300
C802_
C802_
C612_
C702_
C802_
22.2
20.5
19.6
19.3
18.1
S4
S4
S4
S4
S4
M4LC4
M4LC4
M4LC4
M4LC4
M4LC4
137
137
131
134
137
C802_
C802_
C612_
C702_
C802_
22.2
20.5
19.6
19.3
18.1
P160
P160
P160
P160
P160
BN160M4
BN160M4
BN160M4
BN160M4
BN160M4
138
138
132
135
138
82
86
86
90
94
1223
1158
1155
1104
1063
1.1
1.8
3.0
1.2
2.0
17.7
16.7
16.7
15.9
15.3
10700
16800
26900
10700
16800
C612_
C702_
C802_
C612_
C702_
17.7
16.7
16.7
15.9
15.3
S4
S4
S4
S4
S4
M4LC4
M4LC4
M4LC4
M4LC4
M4LC4
131
134
137
131
134
C612_
C702_
C802_
C612_
C702_
17.7
16.7
16.7
15.9
15.3
P160
P160
P160
P160
P160
BN160M4
BN160M4
BN160M4
BN160M4
BN160M4
132
135
138
132
135
100
102
111
119
122
994
977
903
838
820
1.4
2.2
2.3
1.6
0.9
14.3
14.1
13.0
12.1
11.8
10500
16400
16400
10300
6810
C612_
C702_
C702_
C612_
C512_
14.3
14.1
13.0
12.1
11.8
S4
S4
S4
S4
S4
M4LC4
M4LC4
M4LC4
M4LC4
M4LC4
131
134
134
131
128
C612_
C702_
C702_
C612_
C512_
14.3
14.1
13.0
12.1
11.8
P160
P160
P160
P160
P160
BN160M4
BN160M4
BN160M4
BN160M4
BN160M4
132
135
135
132
129
128
132
141
147
148
777
755
707
680
676
2.8
1.8
3.0
2.0
1.0
11.2
10.9
10.2
9.8
9.8
15800
10100
15700
9910
6690
C702_
C612_
C702_
C612_
C512_
11.2
10.9
10.2
9.8
9.8
S4
S4
S4
S4
S4
M4LC4
M4LC4
M4LC4
M4LC4
M4LC4
134
131
134
131
128
C702_
C612_
C702_
C612_
C512_
11.2
10.9
10.2
9.8
9.8
P160
P160
P160
P160
P160
BN160M4
BN160M4
BN160M4
BN160M4
BN160M4
135
132
135
132
129
151
163
164
186
192
660
613
609
537
519
3.3
2.2
1.1
1.2
2.6
9.5
8.8
8.8
7.8
7.5
15400
9690
6640
6510
9390
C702_
C612_
C512_
C512_
C612_
9.5
8.8
8.8
7.8
7.5
S4
S4
S4
S4
S4
M4LC4
M4LC4
M4LC4
M4LC4
M4LC4
134
131
128
128
131
C702_
C612_
C512_
C512_
C612_
9.5
8.8
8.8
7.8
7.5
P160
P160
P160
P160
P160
BN160M4
BN160M4
BN160M4
BN160M4
BN160M4
135
132
129
129
132
206
214
240
256
290
484
467
416
390
344
1.3
2.9
1.6
1.1
1.2
7.0
6.7
6.0
5.6
3.3
6430
9150
8670
5880
5770
C512_
C612_
C612_
C512_
C512_
7.0
6.7
6.0
5.6
3.3
S4
S4
S4
S4
S5
M4LC4
M4LC4
M4LC4
M4LC4
M5SB6
128
131
131
128
128
C512_
C612_
C612_
C512_
C512_
7.0
6.7
6.0
5.6
3.3
P160
P160
P160
P160
P160
BN160M4
BN160M4
BN160M4
BN160M4
BN160L6
129
132
132
129
129
316
323
338
365
389
316
309
295
273
256
2.1
1.4
1.0
1.5
2.6
4.6
4.5
8.6
2.6
3.7
8160
5660
2850
5540
7760
C612_
C512_
C412_
C512_
C612_
4.6
4.5
8.6
2.6
3.7
S4
S4
S4
S5
S4
M4LC4
M4LC4
M4LC2
M5SB6
M4LC4
131
128
125
128
131
C612_
C512_
C412_
C512_
C612_
4.6
4.5
8.6
2.6
3.7
P160
P160
P160
P160
P160
BN160M4
BN160M4
BN160MA2
BN160L6
BN160M4
132
129
126
129
132
399
413
435
459
491
250
242
229
217
203
1.0
1.2
1.8
1.3
1.3
3.6
7.1
3.3
6.4
6.0
2390
2860
5340
2820
2440
C412_
C412_
C512_
C412_
C412_
3.6
7.1
3.3
6.4
6.0
S4
S4
S4
S4
S4
M4LC4
M4LC2
M4LC4
M4LC2
M4LC2
125
125
128
125
125
C412_
C412_
C512_
C412_
C412_
3.6
7.1
3.3
6.4
6.0
P160
P160
P160
P160
P160
BN160M4
BN160MA2
BN160M4
BN160MA2
BN160MA2
126
126
129
126
126
511
519
542
548
626
195
192
184
182
159
3.4
2.2
1.3
2.2
1.6
2.8
5.6
2.7
2.6
4.7
7240
5140
2440
5080
2440
C612_
C512_
C412_
C512_
C412_
2.8
5.6
2.7
2.6
4.7
S4
S4
S4
S4
S4
M4LC4
M4LC2
M4LC4
M4LC4
M4LC2
131
128
125
128
125
C612_
C512_
C412_
C512_
C412_
2.8
5.6
2.7
2.6
4.7
P160
P160
P160
P160
P160
BN160M4
BN160MA2
BN160M4
BN160M4
BN160MA2
132
129
126
129
126
656
809
1098
152
123
91
2.9
2.1
2.7
4.5
3.6
2.7
4870
2400
2300
C512_ 4.5
C412_ 3.6
C412_ 2.7
S4
S4
S4
M4LC2
M4LC2
M4LC2
128
125
125
C512_ 4.5
C412_ 3.6
C412_ 2.7
P160 BN160MA2
P160 BN160MA2
P160 BN160MA2
129
126
126
70
S
i
Rn2
N
15 kW
n2
M2
min-1
Nm
S
i
Rn2
10.5
12.1
15.2
15.8
18.0
12728
10997
8782
8456
7411
0.9
1.1
0.8
1.4
1.0
92.7
120.5
96.2
92.7
81.2
83900
83800
43600
82400
44300
C1003_ 120.5
C903_ 96.2
C1003_ 92.7
C903_ 81.2
S5
S5
S5
S5
M5SB4
M5SB4
M5SB4
M5SB4
143
140
143
140
C1003_ 92.7
C1003_ 120.5
C903_ 96.2
C1003_ 92.7
C903_ 81.2
P180
P160
P160
P160
P160
BN180L6
BN160L4
BN160L4
BN160L4
BN160L4
144
144
141
144
141
18.4
24.7
25.5
29.0
32
7249
5402
5233
4590
4218
1.7
1.3
2.3
1.5
2.8
79.4
59.2
57.4
50.3
46.2
81000
44400
77400
44100
74500
C1003_ 79.4
C903_ 59.2
C1003_ 57.4
C903_ 50.3
C1003_ 46.2
S5
S5
S5
S5
S5
M5SB4
M5SB4
M5SB4
M5SB4
M5SB4
143
140
143
140
143
C1003_ 79.4
C903_ 59.2
C1003_ 57.4
C903_ 50.3
C1003_ 46.2
P160
P160
P160
P160
P160
BN160L4
BN160L4
BN160L4
BN160L4
BN160L4
144
141
144
141
144
34
37
42
47
54
3968
3595
3272
2921
2533
1.0
2.0
1.7
1.3
2.2
43.5
39.4
35.1
31.3
27.2
30300
43000
42200
27500
40700
C803_
C903_
C902_
C802_
C902_
43.5
39.4
35.1
31.3
27.2
S5
S5
S5
S5
S5
M5SB4
M5SB4
M5SB4
M5SB4
M5SB4
137
140
140
137
140
C803_
C903_
C902_
C802_
C902_
43.5
39.4
35.1
31.3
27.2
P160
P160
P160
P160
P160
BN160L4
BN160L4
BN160L4
BN160L4
BN160L4
138
141
141
138
141
56
64
66
76
81
2419
2136
2073
1798
1683
1.5
2.9
1.8
1.2
2.2
25.9
22.9
22.2
19.3
18.1
27100
39500
26600
15600
25800
C802_
C902_
C802_
C702_
C802_
25.9
22.9
22.2
19.3
18.1
S5
S5
S5
S5
S5
M5SB4
M5SB4
M5SB4
M5SB4
M5SB4
137
140
137
134
137
C802_
C902_
C802_
C702_
C802_
25.9
22.9
22.2
19.3
18.1
P160
P160
P160
P160
P160
BN160L4
BN160L4
BN160L4
BN160L4
BN160L4
138
141
138
135
138
92
95
98
102
112
1485
1429
1390
1337
1215
0.9
1.5
2.7
1.0
1.7
15.9
15.3
14.9
14.3
13.0
9350
15400
25000
9280
15200
C612_
C702_
C802_
C612_
C702_
15.9
15.3
14.9
14.3
13.0
S5
S5
S5
S5
S5
M5SB4
M5SB4
M5SB4
M5SB4
M5SB4
131
134
137
131
134
C612_
C702_
C802_
C612_
C702_
15.9
15.3
14.9
14.3
13.0
P160
P160
P160
P160
P160
BN160L4
BN160L4
BN160L4
BN160L4
BN160L4
132
135
138
132
135
121
121
130
134
149
1127
1120
1045
1015
915
1.2
3.3
2.1
1.3
1.5
12.1
12.0
11.2
10.9
9.8
9270
24000
14700
9140
9090
C612_
C802_
C702_
C612_
C612_
12.1
12.0
11.2
10.9
9.8
S5
S5
S5
S5
S5
M5SB4
M5SB4
M5SB4
M5SB4
M5SB4
131
137
134
131
131
C612_
C802_
C702_
C612_
C612_
12.1
12.0
11.2
10.9
9.8
P160
P160
P160
P160
P160
BN160L4
BN160L4
BN160L4
BN160L4
BN160L4
132
138
135
132
132
153
165
182
195
209
888
824
746
698
651
2.4
1.6
2.8
1.9
1.0
9.5
8.8
8.0
7.5
7.0
14400
8930
14200
8760
5810
C702_
C612_
C702_
C612_
C512_
9.5
8.8
8.0
7.5
7.0
S5
S5
S5
S5
S5
M5SB4
M5SB4
M5SB4
M5SB4
M5SB4
134
131
134
131
128
C702_
C612_
C702_
C612_
C512_
9.5
8.8
8.0
7.5
7.0
P160
P160
P160
P160
P160
BN160L4
BN160L4
BN160L4
BN160L4
BN160L4
135
132
135
132
129
217
223
242
248
269
628
610
562
550
506
2.1
1.0
2.4
1.1
2.7
6.7
13.1
12.1
11.8
10.9
8570
5760
8430
5720
8230
C612_
C512_
C612_
C512_
C612_
6.7
13.1
12.1
11.8
10.9
S5
S5
S5
S5
S5
M5SB4
M5SB2
M5SB2
M5SB2
M5SB2
131
128
131
128
131
C612_
C512_
C612_
C512_
C612_
6.7
13.1
12.1
11.8
10.9
P160
P160
P160
P160
P160
BN160L4
BN160MB2
BN160MB2
BN160MB2
BN160MB2
132
129
132
129
132
298
300
320
328
331
456
453
425
415
411
2.9
1.2
1.6
1.0
3.2
9.8
9.8
4.6
4.5
8.8
8090
5570
7690
5170
7880
C612_
C512_
C612_
C512_
C612_
9.8
9.8
4.6
4.5
8.8
S5
S5
S5
S5
S5
M5SB2
M5SB2
M5SB4
M5SB4
M5SB2
131
128
131
128
131
C612_
C512_
C612_
C512_
C612_
9.8
9.8
4.6
4.5
8.8
P160
P160
P160
P160
P160
BN160MB2
BN160MB2
BN160L4
BN160L4
BN160MB2
132
129
132
129
132
333
378
395
419
441
408
360
345
325
308
1.3
1.4
1.9
1.5
1.4
8.8
7.8
3.7
7.0
3.3
5490
5370
7370
5280
4970
C512_
C512_
C612_
C512_
C512_
8.8
7.8
3.7
7.0
3.3
S5
S5
S5
S5
S5
M5SB2
M5SB2
M5SB4
M5SB2
M5SB4
128
128
131
128
128
C512_
C512_
C612_
C512_
C512_
8.8
7.8
3.7
7.0
3.3
P160
P160
P160
P160
P160
BN160MB2
BN160MB2
BN160L4
BN160MB2
BN160L4
129
129
132
129
129
488
518
520
555
643
279
263
262
245
212
2.4
2.5
1.6
1.6
3.1
6.0
2.8
5.6
2.6
4.6
7030
6940
4840
4780
6580
C612_
C612_
C512_
C512_
C612_
6.0
2.8
5.6
2.6
4.6
S5
S5
S5
S5
S5
M5SB2
M5SB4
M5SB2
M5SB4
M5SB2
131
131
128
128
131
C612_
C612_
C512_
C512_
C612_
6.0
2.8
5.6
2.6
4.6
P160
P160
P160
P160
P160
BN160MB2
BN160L4
BN160MB2
BN160L4
BN160MB2
132
132
129
129
132
658
886
1115
207
154
122
2.1
2.7
3.3
4.5
3.3
2.6
4630
4330
4100
C512_ 4.5
C512_ 3.3
C512_ 2.6
S5
S5
S5
M5SB2
M5SB2
M5SB2
128
128
128
C512_ 4.5
C512_ 3.3
C512_ 2.6
P160 BN160MB2
P160 BN160MB2
P160 BN160MB2
129
129
129
N
71
18.5 kW
n2
M2
min-1
Nm
S
i
Rn2
13.0
15.8
21.0
22.6
26.6
12594
10429
7813
7268
6175
1.0
1.2
1.5
1.0
1.2
111.9
92.7
69.4
64.6
54.9
76600
76700
75400
40300
40700
C1003_ 111.9
C1003_ 92.7
C1003_ 69.4
C903_ 64.6
C903_ 54.9
S5
S5
S5
S5
S5
M5LA4
M5LA4
M5LA4
M5LA4
M5LA4
143
143
143
140
140
C1003_ 111.9
C1003_ 92.7
C1003_ 69.4
C903_ 64.6
C903_ 54.9
P180
P180
P180
P180
P180
BN180M4
BN180M4
BN180M4
BN180M4
BN180M4
144
144
144
141
141
27.4
34
34
42
43
5993
4837
4831
4035
3860
2.0
1.5
2.5
1.3
3.0
53.3
43.0
42.9
35.1
34.3
73100
40600
70800
39800
68100
C1003_ 53.3
C903_ 43.0
C1003_ 42.9
C902_ 35.1
C1003_ 34.3
S5
S5
S5
S5
S5
M5LA4
M5LA4
M5LA4
M5LA4
M5LA4
143
140
143
140
143
C1003_ 53.3
C903_ 43.0
C1003_ 42.9
C902_ 35.1
C1003_ 34.3
P180
P180
P180
P180
P180
BN180M4
BN180M4
BN180M4
BN180M4
BN180M4
144
141
144
141
144
50
56
66
76
87
3384
2983
2557
2217
1920
1.7
1.2
1.4
0.9
1.1
29.4
25.9
22.2
19.3
16.7
39100
25300
25100
14100
13800
C902_
C802_
C802_
C702_
C702_
29.4
25.9
22.2
19.3
16.7
S5
S5
S5
S5
S5
M5LA4
M5LA4
M5LA4
M5LA4
M5LA4
140
137
137
134
134
C902_
C802_
C802_
C702_
C702_
29.4
25.9
22.2
19.3
16.7
P180
P180
P180
P180
P180
BN180M4
BN180M4
BN180M4
BN180M4
BN180M4
141
138
138
135
135
88
104
106
121
130
1916
1620
1582
1390
1289
1.8
1.3
2.2
1.0
1.7
16.7
14.1
13.8
12.1
11.2
24400
13900
23700
8420
13800
C802_
C702_
C802_
C612_
C702_
16.7
14.1
13.8
12.1
11.2
S5
S5
S5
S5
S5
M5LA4
M5LA4
M5LA4
M5LA4
M5LA4
137
134
137
131
134
C802_
C702_
C802_
C612_
C702_
16.7
14.1
13.8
12.1
11.2
P180
P180
P180
P180
P180
BN180M4
BN180M4
BN180M4
BN180M4
BN180M4
138
135
138
132
135
132
134
149
153
165
1275
1252
1129
1095
1019
2.7
1.1
1.2
2.0
3.4
11.1
10.9
9.8
9.5
8.9
22900
8360
8400
13600
21900
C802_
C612_
C612_
C702_
C802_
11.1
10.9
9.8
9.5
8.9
S5
S5
S5
S5
S5
M5LA4
M5LA4
M5LA4
M5LA4
M5LA4
137
131
131
134
137
C802_
C612_
C612_
C702_
C802_
11.1
10.9
9.8
9.5
8.9
P180
P180
P180
P180
P180
BN180M4
BN180M4
BN180M4
BN180M4
BN180M4
138
132
132
135
138
165
195
217
233
243
1016
860
775
719
690
1.3
1.6
1.7
2.7
1.0
8.8
7.5
6.7
6.3
6.0
8300
8230
8090
13100
7550
C612_
C612_
C612_
C702_
C612_
8.8
7.5
6.7
6.3
6.0
S5
S5
S5
S5
S5
M5LA4
M5LA4
M5LA4
M5LA4
M5LA4
131
131
131
134
131
C612_
C612_
C612_
C702_
C612_
8.8
7.5
6.7
6.3
6.0
P180
P180
P180
P180
P180
BN180M4
BN180M4
BN180M4
BN180M4
BN180M4
132
132
132
135
132
250
269
298
300
319
673
624
562
559
526
2.8
2.2
2.4
1.0
3.2
5.9
10.9
9.8
9.8
4.6
12800
7840
7740
5190
12300
C702_
C612_
C612_
C512_
C702_
5.9
10.9
9.8
9.8
4.6
S5
S5
S5
S5
S5
M5LA4
M5SC2
M5SC2
M5SC2
M5LA4
134
131
131
128
134
C702_
C612_
C612_
C512_
C702_
5.9
10.9
9.8
9.8
4.6
P180
P160
P160
P160
P180
BN180M4
BN160L2
BN160L2
BN160L2
BN180M4
135
132
132
129
135
320
331
333
378
391
524
507
504
444
429
1.3
2.6
1.1
1.1
2.9
4.6
8.8
8.8
7.8
7.5
7300
7570
5160
5070
7350
C612_
C612_
C512_
C512_
C612_
4.6
8.8
8.8
7.8
7.5
S5
S5
S5
S5
S5
M5LA4
M5SC2
M5SC2
M5SC2
M5SC2
131
131
128
128
131
C612_
C612_
C512_
C512_
C612_
4.6
8.8
8.8
7.8
7.5
P180
P160
P160
P160
P160
BN180M4
BN160L2
BN160L2
BN160L2
BN160L2
132
132
129
129
132
395
419
435
441
488
425
400
386
380
344
1.6
1.2
3.1
1.1
1.9
3.7
7.0
6.7
3.3
6.0
7060
5010
7170
4660
6780
C612_
C512_
C612_
C512_
C612_
3.7
7.0
6.7
3.3
6.0
S5
S5
S5
S5
S5
M5LA4
M5SC2
M5SC2
M5LA4
M5SC2
131
128
131
128
131
C612_
C512_
C612_
C512_
C612_
3.7
7.0
6.7
3.3
6.0
P180
P160
P160
P180
P160
BN180M4
BN160L2
BN160L2
BN180M4
BN160L2
132
129
132
129
132
518
520
555
643
658
324
323
302
261
255
2.1
1.3
1.3
2.5
1.7
2.8
5.6
2.6
4.6
4.5
6700
4580
4540
6390
4420
C612_
C512_
C512_
C612_
C512_
2.8
5.6
2.6
4.6
4.5
S5
S5
S5
S5
S5
M5LA4
M5SC2
M5LA4
M5SC2
M5SC2
131
128
128
131
128
C612_
C512_
C512_
C612_
C512_
2.8
5.6
2.6
4.6
4.5
P180
P160
P180
P160
P160
BN180M4
BN160L2
BN180M4
BN160L2
BN160L2
132
129
129
132
129
792
886
1115
212
189
151
3.1
2.2
2.7
3.7
3.3
2.6
6080
4180
3980
C612_ 3.7
C512_ 3.3
C512_ 2.6
S5
S5
S5
M5SC2
M5SC2
M5SC2
131
128
128
C612_ 3.7
C512_ 3.3
C512_ 2.6
P160 BN160L2
P160 BN160L2
P160 BN160L2
132
129
129
C1003_ 99.8
C1003_ 79.4
C903_ 59.2
C1003_ 57.4
C903_ 50.3
C1003_ 46.2
P180
P180
P180
P180
P180
P180
144
144
141
144
141
144
N
22 kW
14.7
18.5
24.8
25.6
29.2
32
72
13266
10560
7869
7623
6686
6144
0.9
1.1
0.9
1.6
1.1
2.0
99.8
79.4
59.2
57.4
50.3
46.2
70600
71200
36700
70300
37400
68800
BN180L4
BN180L4
BN180L4
BN180L4
BN180L4
BN180L4
22 kW
n2
M2
min-1
Nm
S
i
Rn2
40
42
50
50
61
4909
4766
4013
3997
3252
2.4
1.1
2.3
1.5
1.1
36.9
35.1
29.6
29.4
24.0
66700
37400
64100
37100
23700
C1003_ 36.9
C902_ 35.1
C1002_ 29.6
C902_ 29.4
C802_ 24.0
P180
P180
P180
P180
P180
BN180L4
BN180L4
BN180L4
BN180L4
BN180L4
144
141
144
141
138
64
81
85
88
99
3112
2451
2350
2268
2025
2.0
1.5
2.8
0.9
1.8
22.9
18.1
17.3
16.7
14.9
36400
23300
34900
12400
22900
C902_
C802_
C902_
C702_
C802_
22.9
18.1
17.3
16.7
14.9
P180
P180
P180
P180
P180
BN180L4
BN180L4
BN180L4
BN180L4
BN180L4
141
138
141
135
138
104
106
131
133
135
1914
1881
1522
1506
1478
1.1
3.2
1.4
2.3
0.9
14.1
13.9
11.2
11.1
10.9
12700
33700
12900
22100
7580
C702_
C902_
C702_
C802_
C612_
14.1
13.9
11.2
11.1
10.9
P180
P180
P180
P180
P180
BN180L4
BN180L4
BN180L4
BN180L4
BN180L4
135
141
135
138
132
150
154
166
166
184
1333
1293
1204
1201
1085
1.0
1.7
2.9
1.1
1.2
9.8
9.5
8.9
8.8
15.9
7710
12800
21300
7660
7710
C612_
C702_
C802_
C612_
C612_
9.8
9.5
8.9
8.8
15.9
P180
P180
P180
P180
P180
BN180L4
BN180L4
BN180L4
BN180L4
BN180M2
132
135
138
132
132
196
197
209
218
251
1016
1013
956
915
794
1.3
2.0
3.5
1.5
2.4
7.5
7.5
7.0
6.7
5.9
7690
12700
20400
7600
12300
C612_
C702_
C802_
C612_
C702_
7.5
7.5
7.0
6.7
5.9
P180
P180
P180
P180
P180
BN180L4
BN180L4
BN180L4
BN180L4
BN180L4
132
135
138
132
135
269
298
322
323
331
742
669
621
619
602
1.8
2.0
2.7
1.1
2.2
10.9
9.8
4.6
4.6
8.8
7460
7390
11900
6910
7250
C612_
C612_
C702_
C612_
C612_
10.9
9.8
4.6
4.6
8.8
P180
P180
P180
P180
P180
BN180M2
BN180M2
BN180L4
BN180L4
BN180M2
132
132
135
132
132
333
378
391
397
419
599
528
510
502
476
0.9
1.0
2.4
1.3
1.1
8.8
7.8
7.5
3.7
7.0
4820
4770
7080
6740
4740
C512_
C512_
C612_
C612_
C512_
8.8
7.8
7.5
3.7
7.0
P180
P180
P180
P180
P180
BN180M2
BN180M2
BN180M2
BN180L4
BN180M2
129
129
132
132
129
435
444
488
520
521
459
449
409
384
383
2.6
0.9
1.6
1.1
1.7
6.7
3.3
6.0
5.6
2.8
6920
4350
6530
4310
6450
C612_
C512_
C612_
C512_
C612_
6.7
3.3
6.0
5.6
2.8
P180
P180
P180
P180
P180
BN180M2
BN180L4
BN180M2
BN180M2
BN180L4
132
129
132
129
132
559
643
658
792
886
357
310
303
252
225
1.1
2.1
1.4
2.6
1.9
2.6
4.6
4.5
3.7
3.3
4290
6200
4210
5930
4030
C512_
C612_
C512_
C612_
C512_
2.6
4.6
4.5
3.7
3.3
P180
P180
P180
P180
P180
BN180L4
BN180M2
BN180M2
BN180M2
BN180M2
129
132
129
132
129
1039
1115
192
179
3.5
2.2
2.8
2.6
5560
3860
C612_ 2.8
C512_ 2.6
P180 BN180M2
P180 BN180M2
132
129
N
30 kW
21.2
25.6
32
37
50
12584
10395
8379
7142
5472
1.0
1.2
1.4
1.0
1.7
69.4
57.4
46.2
39.4
29.6
61300
62200
62300
31900
59800
C1003_ 69.4
C1003_ 57.4
C1003_ 46.2
C903_ 39.4
C1002_ 29.6
P200
P200
P200
P200
P200
BN200L4
BN200L4
BN200L4
BN200L4
BN200L4
144
144
144
141
144
50
64
66
79
79
5450
4243
4119
3459
3456
1.1
1.5
2.4
1.8
3.1
29.4
22.9
22.2
18.7
18.7
32600
32900
57700
32600
56000
C902_ 29.4
C902_ 22.9
C1002_ 22.2
C902_ 18.7
C1002_ 18.7
P200
P200
P200
P200
P200
BN200L4
BN200L4
BN200L4
BN200L4
BN200L4
141
141
144
141
144
99
106
122
2761
2566
2225
1.3
2.4
1.7
14.9
13.9
12.0
20600
31500
20500
C802_ 14.9
C902_ 13.9
C802_ 12.0
P200 BN200L4
P200 BN200L4
P200 BN200L4
138
141
138
73
30 kW
n2
M2
min-1
Nm
S
i
Rn2
N
131
153
154
184
193
2079
1778
1763
1482
1412
2.7
2.1
1.2
1.4
2.4
11.2
9.6
9.5
8.0
7.6
30600
20100
11000
11600
19500
C902_
C802_
C702_
C702_
C802_
11.2
9.6
9.5
8.0
7.6
P200
P200
P200
P200
P200
BN200L4
BN200L4
BN200L4
BN200L4
BN200L4
141
138
135
135
138
209
235
241
261
322
1303
1158
1131
1044
846
2.6
1.7
2.8
3.0
2.0
7.0
6.3
6.1
5.6
4.6
19300
11500
18900
18600
11000
C802_
C702_
C802_
C802_
C702_
7.0
6.3
6.1
5.6
4.6
P200
P200
P200
P200
P200
BN200L4
BN200L4
BN200L4
BN200L4
BN200L4
138
135
138
138
135
37 kW
25.8
32
40
60
61
12734
10264
8201
5631
5467
0.9
1.2
1.4
1.2
2.0
57.4
46.2
36.9
24.8
24.1
55300
56600
57000
29500
55200
C1003_ 57.4
C1003_ 46.2
C1003_ 36.9
C902_ 24.8
C1002_ 24.1
P225
P225
P225
P225
P225
BN225S4
BN225S4
BN225S4
BN225S4
BN225S4
144
144
144
141
144
79
79
89
107
108
4237
4234
3779
3143
3122
1.5
2.5
0.9
1.9
1.1
18.7
18.7
16.7
13.9
13.8
30100
53600
18500
29700
18800
C902_ 18.7
C1002_ 18.7
C802_ 16.7
C902_ 13.9
C802_ 13.8
P225
P225
P225
P225
P225
BN225S4
BN225S4
BN225S4
BN225S4
BN225S4
141
144
138
141
138
123
132
154
164
194
2726
2546
2178
2046
1730
1.4
2.2
1.7
2.5
2.0
12.0
11.2
9.6
9.0
7.6
18800
29100
18800
28300
18500
C802_
C902_
C802_
C902_
C802_
12.0
11.2
9.6
9.0
7.6
P225
P225
P225
P225
P225
BN225S4
BN225S4
BN225S4
BN225S4
BN225S4
138
141
138
141
138
202
242
264
286
1661
1386
1271
1173
2.9
2.3
3.5
3.7
7.3
6.1
5.6
5.2
27400
18000
26100
25700
C902_
C802_
C902_
C902_
7.3
6.1
5.6
5.2
P225
P225
P225
P225
BN225S4
BN225S4
BN225S4
BN225S4
141
138
141
141
45 kW
32
40
50
65
67
12483
9974
8153
6322
6137
1.0
1.2
1.1
1.0
1.6
46.2
36.9
29.6
22.9
22.2
50200
51900
51900
26400
51700
C1003_ 46.2
C1003_ 36.9
C1002_ 29.6
C902_ 22.9
C1002_ 22.2
P225
P225
P225
P225
P225
BN225M4
BN225M4
BN225M4
BN225M4
BN225M4
144
144
144
141
144
79
79
107
108
123
5153
5149
3822
3797
3315
1.2
2.1
1.6
0.9
1.1
18.7
18.7
13.9
13.8
12.0
27200
51000
27600
16700
17000
C902_ 18.7
C1002_ 18.7
C902_ 13.9
C802_ 13.8
C802_ 12.0
P225
P225
P225
P225
P225
BN225M4
BN225M4
BN225M4
BN225M4
BN225M4
141
144
141
138
138
132
154
164
194
202
3097
2649
2488
2104
2020
1.8
1.4
2.1
1.6
2.4
11.2
9.6
9.0
7.6
7.3
27400
17300
26900
17300
26300
C902_
C802_
C902_
C802_
C902_
P225
P225
P225
P225
P225
BN225M4
BN225M4
BN225M4
BN225M4
BN225M4
141
138
141
138
141
262
264
279
1556
1546
1464
2.0
2.8
2.9
5.6
5.6
5.2
17000
25200
25200
C802_ 5.6
C902_ 5.6
C902_ 5.2
P225 BN225M4
P225 BN225M4
P225 BN225M4
138
141
141
74
11.2
9.6
9.0
7.6
7.3
55 kW
n2
M2
min-1
Nm
40
50
61
79
79
107
110
135
164
164
202
209
264
286
12191
9965
8126
6298
6294
4672
4549
3686
3050
3041
2468
2383
1889
1744
S
i
Rn2
N
1.0
0.9
1.3
1.0
1.7
1.3
2.1
2.4
2.7
1.7
2.0
3.2
2.3
2.5
36.9
29.6
24.1
18.7
18.7
13.9
13.5
10.9
9.0
9.0
7.3
7.1
5.6
5.2
45400
46700
47500
22200
47700
24900
46500
45400
44100
25200
24900
42300
24200
24000
C1003_ 36.9
C1002_ 29.6
C1002_ 24.1
C902_ 18.7
C1002_ 18.7
C902_ 13.9
C1002_ 13.5
C1002_ 10.9
C1002_ 9.0
C902_ 9.0
C902_ 7.3
C1002_ 7.1
C902_ 5.6
C902_ 5.2
P250
P250
P250
P250
P250
P250
P250
P250
P250
P250
P250
P250
P250
P250
BN250M4
BN250M4
BN250M4
BN250M4
BN250M4
BN250M4
BN250M4
BN250M4
BN250M4
BN250M4
BN250M4
BN250M4
BN250M4
BN250M4
144
144
144
141
144
141
144
144
144
141
141
144
141
141
75 kW
62
67
73
80
90
11044
10194
9266
8553
7552
1.0
1.0
1.2
1.3
1.3
24.1
22.2
20.2
18.7
16.5
38100
40000
40500
41100
41400
C1002_ 24.1
C1002_ 22.2
C1002_ 20.2
C1002_ 18.7
C1002_ 16.5
P280
P280
P280
P280
P280
BN280S4
BN280S4
BN280S4
BN280S4
BN280S4
144
144
144
144
144
98
110
119
136
147
6971
6182
5707
5010
4624
1.4
1.5
1.6
1.8
1.9
15.2
13.5
12.5
10.9
10.1
41800
41700
41800
41500
41400
C1002_ 15.2
C1002_ 13.5
C1002_ 12.5
C1002_ 10.9
C1002_ 10.1
P280
P280
P280
P280
P280
BN280S4
BN280S4
BN280S4
BN280S4
BN280S4
144
144
144
144
144
164
178
210
228
278
302
4146
3827
3238
2989
2444
2256
2.0
2.1
2.4
2.5
2.8
3.0
9.0
8.4
7.1
6.5
5.3
4.9
40900
40600
39700
39300
38100
37600
C1002_ 9.0
C1002_ 8.4
C1002_ 7.1
C1002_ 6.5
C1002_ 5.3
C1002_ 4.9
P280
P280
P280
P280
P280
P280
BN280S4
BN280S4
BN280S4
BN280S4
BN280S4
BN280S4
144
144
144
144
144
144
C1002_ 20.2
C1002_ 18.7
C1002_ 16.5
C1002_ 15.2
C1002_ 13.5
C1002_ 12.5
C1002_ 10.9
C1002_ 10.1
C1002_ 9.0
C1002_ 8.4
C1002_ 7.1
C1002_ 6.5
C1002_ 5.3
C1002_ 4.9
P280
P280
P280
P280
P280
P280
P280
P280
P280
P280
P280
P280
P280
P280
BN280M4
BN280M4
BN280M4
BN280M4
BN280M4
BN280M4
BN280M4
BN280M4
BN280M4
BN280M4
BN280M4
BN280M4
BN280M4
BN280M4
144
144
144
144
144
144
144
144
144
144
144
144
144
144
90 kW
73
80
90
98
110
119
136
147
164
178
210
228
278
302
11119
10264
9062
8365
7419
6848
6012
5549
4975
4592
3886
3587
2933
2707
1.0
1.0
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
2.0
2.1
2.4
2.5
20.2
18.7
16.5
15.2
13.5
12.5
10.9
10.1
9.0
8.4
7.1
6.5
5.3
4.9
30600
35500
37100
37800
38100
38500
38600
38700
38500
38400
37800
37600
36600
36300
75
C 11
25 - TABELLE DATI TECNICI
RIDUTTORI
100 Nm
25 - GEARBOX SELECTION
CHARTS
25 - GETRIEBE AUSWAHL
TABELLEN
n1= 2800 min-1
i
C 112_2.8
C 112_3.7
C 112_4.9
C 112_6.2
C 112_6.9
C 112_7.6
C 112_9.1
C 112_10.1
C 112_12.1
C 112_13.4
C 112_15.5
C 112_17.2
C 112_18.6
C 112_20.6
C 112_22.8
C 112_25.4
C 112_29.5
C 112_32.8
C 112_33.4
C 112_37.0
C 112_42.9
C 112_47.6
C 112_49.7
C 112_55.2
C 112_59.6
C 112_66.2
76
2.8
3.7
4.9
6.2
6.9
7.6
9.1
10.1
12.1
13.4
15.5
17.2
18.6
20.6
22.8
25.4
29.5
32.8
33.4
37.0
42.9
47.6
49.7
55.2
59.6
66.2
25 - DONNEES TECHNIQUES
REDUCTEURS
n1 = 1400 min-1
n2
Mn2
Pn1
Rn1
Rn2
n2
Mn2
Pn1
Rn1
Rn2
min-1
Nm
kW
N
N
min-1
Nm
kW
N
N
30
34
38
42
43
45
48
49
53
55
58
60
63
65
67
69
74
75
77
79
84
85
88
89
78
86
3.3
2.9
2.4
2.1
1.9
1.8
1.6
1.5
1.4
1.3
1.2
1.1
1.0
0.97
0.90
0.84
0.77
0.71
0.71
0.66
0.60
0.55
0.55
0.50
0.40
0.40
505
384
287
225
204
184
155
139
116
104
90
82
75
68
61
55
47
43
42
38
33
29.4
28.2
25.4
23.5
21.2
37
42
48
53
54
56
61
63
67
70
74
76
79
82
85
88
93
90
100
90
100
90
100
90
82
90
2.1
1.8
1.5
1.3
1.2
1.1
1.0
0.97
0.86
0.81
0.74
0.68
0.66
0.61
0.57
0.54
0.49
0.42
0.46
0.38
0.36
0.29
0.31
0.25
0.21
0.21
1011
767
575
449
408
367
309
278
232
209
181
163
151
136
123
110
95
85
84
76
65
59
56
51
47
42
750
720
710
650
1120
1140
1120
1150
1120
1140
1100
1130
1090
1110
1080
1110
1060
1090
1030
1070
1010
1050
990
1030
1060
1060
600
610
640
660
1170
1220
1280
1340
1410
1460
1520
1590
1570
1670
1700
1800
1810
1970
1890
2000
2000
2000
2000
2000
2000
2000
990
960
880
810
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1286
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
790
800
800
830
1480
1540
1610
1680
1780
1840
1880
2000
1990
2000
2000
2000
2000
2000
2000
2000
2000
2000
2000
2000
2000
2000
115
C 11
100 Nm
n1= 900 min-1
i
C 112_2.8
C 112_3.7
C 112_4.9
C 112_6.2
C 112_6.9
C 112_7.6
C 112_9.1
C 112_10.1
C 112_12.1
C 112_13.4
C 112_15.5
C 112_17.2
C 112_18.6
C 112_20.6
C 112_22.8
C 112_25.4
C 112_29.5
C 112_32.8
C 112_33.4
C 112_37.0
C 112_42.9
C 112_47.6
C 112_49.7
C 112_55.2
C 112_59.6
C 112_66.2
2.8
3.7
4.9
6.2
6.9
7.6
9.1
10.1
12.1
13.4
15.5
17.2
18.6
20.6
22.8
25.4
29.5
32.8
33.4
37.0
42.9
47.6
49.7
55.2
59.6
66.2
n1 = 500 min-1
n2
Mn2
Pn1
Rn1
Rn2
n2
Mn2
Pn1
Rn1
Rn2
min-1
Nm
kW
N
N
min-1
Nm
kW
N
N
1140
1090
1050
960
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
910
920
960
980
1720
1780
1870
1950
2000
2000
2000
2000
2000
2000
2000
2000
2000
2000
2000
2000
2000
2000
2000
2000
2000
2000
187
137
103
80
73
66
55
50
41
37
32
29.1
26.9
24.2
21.9
19.7
16.9
15.3
15.0
13.5
11.7
10.5
10.1
9.1
8.4
7.6
53
60
67
70
76
79
85
88
95
90
99
90
99
89
99
89
100
90
100
90
100
90
100
90
88
90
1.1
0.91
0.76
0.62
0.61
0.57
0.52
0.48
0.43
0.37
0.35
0.29
0.29
0.24
0.24
0.19
0.19
0.15
0.17
0.13
0.13
0.10
0.11
0.09
0.08
0.07
1300
1300
1280
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1080
1100
1160
1390
2000
2000
2000
2000
2000
2000
2000
2000
2000
2000
2000
2000
2000
2000
2000
2000
2000
2000
2000
2000
2000
2000
325
247
185
144
131
118
99
89
75
67
58
52
48
44
39
35
30
27.5
27.0
24.3
21.0
18.9
18.1
16.3
15.1
13.6
43
49
55
61
62
65
70
72
78
81
86
88
91
89
99
89
100
90
100
90
100
90
100
90
85
90
1.5
1.3
1.1
0.97
0.90
0.85
0.77
0.71
0.64
0.60
0.55
0.51
0.49
0.43
0.43
0.35
0.34
0.27
0.30
0.24
0.23
0.19
0.20
0.16
0.14
0.13
115
77
C 21
200 Nm
n1= 2800 min-1
i
C 212_2.7
C 212_3.7
C 212_4.8
C 212_6.1
C 212_6.4
C 212_7.1
C 212_8.7
C 212_9.6
C 212_11.2
C 212_12.4
C 212_14.3
C 212_15.8
C 212_18.0
C 212_20.0
C 212_21.9
C 212_24.3
C 212_26.7
C 212_29.6
C 212_33.1
C 212_36.8
C 212_39.0
C 212_43.3
C 212_49.3
C 212_54.7
C 212_57.0
C 212_63.3
2.7
3.7
4.8
6.1
6.4
7.1
8.7
9.6
11.2
12.4
14.3
15.8
18.0
20.0
21.9
24.3
26.7
29.6
33.1
36.8
39.0
43.3
49.3
54.7
57.0
63.3
C 213_58.8
C 213_65.3
C 213_74.4
C 213_82.6
C 213_90.2
C 213_100.2
C 213_110.0
C 213_122.2
C 213_136.6
C 213_151.7
C 213_160.7
C 213_178.5
C 213_203.2
C 213_225.8
C 213_235.0
C 213_261.0
58.8
65.3
74.4
82.6
90.2
100.2
110.0
122.2
136.6
151.7
160.7
178.5
203.2
225.8
235.0
261.0
n1 = 1400 min-1
n2
Mn2
Pn1
Rn1
Rn2
n2
Mn2
Pn1
Rn1
Rn2
min-1
Nm
kW
N
N
min-1
Nm
kW
N
N
65
70
80
85
100
105
110
115
125
125
135
140
145
150
155
160
170
175
180
185
165
185
135
150
110
125
7.4
5.8
5.2
4.3
4.8
4.6
3.9
3.7
3.5
3.1
2.9
2.7
2.5
2.3
2.2
2.0
2.0
1.8
1.7
1.6
1.3
1.3
0.85
0.85
0.60
0.61
—
—
—
—
960
1090
1030
1160
930
1160
870
1030
840
1000
800
980
660
850
550
750
860
830
1320
1320
1410
1400
1150
1290
1370
1500
1510
1570
1680
1750
1790
1900
1950
2030
2120
2210
2250
2350
2380
2490
2570
2690
2880
2910
3410
3470
3780
3860
515
377
294
230
219
198
161
145
125
113
98
88
78
70
64
58
52
47
42
38
36
32
28.4
25.6
24.6
22.1
80
90
100
105
125
130
140
145
155
160
170
175
185
190
200
200
200
200
200
200
170
190
140
155
115
130
4.5
3.7
3.2
2.7
3.0
2.8
2.5
2.3
2.1
2.0
1.8
1.7
1.6
1.5
1.4
1.3
1.2
1.0
0.93
0.84
0.67
0.68
0.44
0.44
0.31
0.32
—
—
—
—
1230
1420
1260
1460
1220
1420
1100
1320
1010
1250
940
1250
1040
1350
1100
1400
1630
1610
1770
1770
1830
1820
1460
1610
1730
1900
1910
1990
2110
2200
2280
2380
2460
2570
2650
2770
2810
2970
3090
3270
3420
3610
3880
3950
4490
4600
4920
5000
180
200
200
200
200
200
200
200
200
200
195
200
160
180
130
145
0.96
0.97
0.85
0.76
0.70
0.63
0.57
0.52
0.46
0.42
0.38
0.35
0.25
0.25
0.17
0.18
880
880
960
1010
1050
1090
1130
1160
1190
1220
1240
1260
1300
1300
1300
1300
3390
3440
3630
3820
3960
4160
4320
4540
4740
4980
5000
5000
5000
5000
5000
5000
23.8
21.4
18.8
16.9
15.5
14.0
12.7
11.5
10.3
9.2
8.7
7.8
6.9
6.2
6.0
5.4
190
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
165
185
140
155
0.24
0.48
0.42
0.38
0.35
0.31
0.29
0.26
0.23
0.21
0.20
0.18
0.13
0.13
0.09
0.09
1240
1270
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
4510
4670
4920
5000
5000
5000
5000
5000
5000
5000
5000
5000
5000
5000
5000
5000
1029
755
587
460
439
395
323
290
251
226
196
177
155
140
128
115
105
95
85
76
72
65
57
51
49
44
48
43
38
34
31
28.0
25.5
22.9
20.5
18.5
17.4
15.7
13.8
12.4
11.9
10.7
(–) Interpellare il ns. servizio tecnico comunicando i dati relativi al carico radiale (senso di rotazione, orientamento, posizione)
(–) Contact our technical service department advising radial load data (rotation direction, orientation, position)
(–) Nehmen Sie bitte Kontakt mit unserem Applikationsdienst und Querkraftsdaten angeben (Drehrichtung, Orientierung, Anordnung)
(–) Consulter notre service technique en donnant les détails concernant la charge radiale (sens de rotation, indexage, position)
78
118
C 21
200 Nm
n1= 900 min-1
i
n1 = 500 min-1
n2
Mn2
Pn1
Rn1
Rn2
n2
Mn2
Pn1
Rn1
Rn2
min-1
Nm
kW
N
N
min-1
Nm
kW
N
N
C 212_2.7
C 212_3.7
C 212_4.8
C 212_6.1
C 212_6.4
C 212_7.1
C 212_8.7
C 212_9.6
C 212_11.2
C 212_12.4
C 212_14.3
C 212_15.8
C 212_18.0
C 212_20.0
C 212_21.9
C 212_24.3
C 212_26.7
C 212_29.6
C 212_33.1
C 212_36.8
C 212_39.0
C 212_43.3
C 212_49.3
C 212_54.7
C 212_57.0
C 212_63.3
2.7
3.7
4.8
6.1
6.4
7.1
8.7
9.6
11.2
12.4
14.3
15.8
18.0
20.0
21.9
24.3
26.7
29.6
33.1
36.8
39.0
43.3
49.3
54.7
57.0
63.3
331
243
189
148
141
127
104
93
81
73
63
57
50
45
41
37
34
30
27.2
24.5
23.1
20.8
18.3
16.4
15.8
14.2
95
105
105
110
145
150
165
170
180
185
195
200
200
200
200
200
200
200
200
200
170
190
145
160
120
135
3.5
2.8
2.2
1.8
2.3
2.1
1.9
1.7
1.6
1.5
1.4
1.3
1.1
0.99
0.91
0.82
0.74
0.67
0.60
0.54
0.43
0.44
0.29
0.29
0.21
0.21
—
—
170
200
1420
1650
1410
1650
1400
1650
1310
1580
1420
1750
1590
1900
1700
1980
1750
1990
2020
2020
2080
2090
2140
2140
1670
1850
2090
2290
2220
2310
2430
2530
2640
2760
2860
2990
3170
3340
3460
3650
3790
3990
4170
4390
4680
4770
5000
5000
5000
5000
184
135
105
82
78
71
58
52
45
40
35
32
27.7
25.0
22.9
20.6
18.7
16.9
15.1
13.6
12.8
11.6
10.1
9.1
8.8
7.9
100
105
105
116
175
180
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
170
190
155
170
125
140
2.0
1.6
1.2
1.0
1.5
1.4
1.3
1.1
0.99
0.89
0.77
0.70
0.61
0.55
0.50
0.45
0.41
0.37
0.33
0.30
0.24
0.24
0.17
0.17
0.12
0.12
400
800
1200
980
1760
2060
1730
2130
2060
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2150
2430
2710
2930
2700
2820
2960
3130
3330
3520
3730
3920
4140
4350
4500
4720
4900
5000
5000
5000
5000
5000
5000
5000
5000
5000
C 213_58.8
C 213_65.3
C 213_74.4
C 213_82.6
C 213_90.2
C 213_100.2
C 213_110.0
C 213_122.2
C 213_136.6
C 213_151.7
C 213_160.7
C 213_178.5
C 213_203.2
C 213_225.8
C 213_235.0
C 213_261.0
58.8
65.3
74.4
82.6
90.2
100.2
110.0
122.2
136.6
151.7
160.7
178.5
203.2
225.8
235.0
261.0
15.3
13.8
12.1
10.9
10.0
9.0
8.2
7.4
6.6
5.9
5.6
5.0
4.4
4.0
3.8
3.4
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
170
195
140
160
0.34
0.31
0.27
0.25
0.22
0.20
0.18
0.17
0.15
0.13
0.13
0.11
0.08
0.09
0.06
0.06
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
5000
5000
5000
5000
5000
5000
5000
5000
5000
5000
5000
5000
5000
5000
5000
5000
8.5
7.7
6.7
6.1
5.5
5.0
4.5
4.1
3.7
3.3
3.1
2.8
2.5
2.2
2.1
1.9
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
180
200
150
165
0.19
0.17
0.15
0.14
0.12
0.11
0.10
0.09
0.08
0.07
0.07
0.06
0.05
0.05
0.04
0.04
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
5000
5000
5000
5000
5000
5000
5000
5000
5000
5000
5000
5000
5000
5000
5000
5000
118
(–) Interpellare il ns. servizio tecnico comunicando i dati relativi al carico radiale (senso di rotazione, orientamento, posizione)
(–) Contact our technical service department advising radial load data (rotation direction, orientation, position)
(–) Nehmen Sie bitte Kontakt mit unserem Applikationsdienst und Querkraftsdaten angeben (Drehrichtung, Orientierung, Anordnung)
(–) Consulter notre service technique en donnant les détails concernant la charge radiale (sens de rotation, indexage, position)
79
C 31
300 Nm
n1= 2800 min-1
i
80
C 312_2.9
C 312_3.7
C 312_5.0
C 312_6.3
C 312_6.5
C 312_7.2
C 312_8.4
C 312_9.3
C 312_11.1
C 312_12.3
C 312_14.0
C 312_15.6
C 312_18.1
C 312_20.1
C 312_22.6
C 312_25.1
C 312_26.8
C 312_29.8
C 312_32.5
C 312_36.1
C 312_40.7
C 312_45.3
C 312_47.2
C 312_52.4
C 312_60.2
C 312_66.8
2.9
3.7
5.0
6.3
6.5
7.2
8.4
9.3
11.1
12.3
14.0
15.6
18.1
20.1
22.6
25.1
26.8
29.8
32.5
36.1
40.7
45.3
47.2
52.4
60.2
66.8
C 313_74.3
C 313_82.6
C 313_93.0
C 313_103.3
C 313_110.2
C 313_122.4
C 313_133.6
C 313_148.4
C 313_167.5
C 313_186.0
C 313_194.1
C 313_215.6
C 313_247.3
C 313_274.7
74.3
82.6
93.0
103.3
110.2
122.4
133.6
148.4
167.5
186.0
194.1
215.6
247.3
274.7
n1 = 1400 min-1
n2
Mn2
Pn1
Rn1
Rn2
n2
Mn2
Pn1
Rn1
Rn2
min-1
Nm
kW
N
N
min-1
Nm
kW
N
N
972
749
566
447
434
391
335
301
252
227
199
180
155
139
124
111
105
94
86
78
69
62
59
53
47
42
105
120
135
150
155
160
170
175
190
195
205
215
225
235
245
250
260
265
275
280
295
300
300
300
180
205
11.3
9.9
8.4
7.4
7.4
6.9
6.3
5.8
5.3
4.9
4.5
4.3
3.8
3.6
3.3
3.1
3.0
2.7
2.6
2.4
2.2
2.0
2.0
1.8
0.92
0.95
670
560
470
300
1860
1890
1870
1910
1880
1910
1880
1900
1870
1900
1850
1890
1840
1880
1760
1870
1620
1860
1610
1860
2030
2020
1710
1830
1990
2130
2270
2370
2480
2580
2700
2820
2930
3030
3170
3290
3410
3560
3600
3770
3850
4030
4160
4360
4420
4650
5500
5500
486
374
283
224
217
196
167
151
126
114
100
90
77
70
62
56
52
47
43
39
34
31
29.7
26.7
23.3
21.0
130
150
155
155
195
200
215
220
240
245
260
270
285
295
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
190
215
7.0
6.2
4.8
3.8
4.7
4.3
4.0
3.7
3.3
3.1
2.9
2.7
2.4
2.3
2.0
1.8
1.7
1.6
1.4
1.3
1.1
1.0
0.98
0.88
0.49
0.50
940
750
1100
1450
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2170
2310
2600
2890
2870
2990
3110
3260
3400
3560
3680
3820
3990
4160
4330
4570
4680
4920
5090
5350
5500
5500
5500
5500
5500
5500
275
300
290
300
300
300
300
300
300
300
280
300
215
240
1.2
1.1
0.98
0.92
0.86
0.77
0.71
0.64
0.56
0.51
0.45
0.44
0.27
0.28
790
820
940
980
1010
1060
1090
1130
1170
1200
1230
1240
1300
1300
5500
5500
5500
5500
5500
5500
5500
5500
5500
5500
5500
5500
5500
5500
18.8
17.0
15.1
13.6
12.7
11.4
10.5
9.4
8.4
7.5
7.2
6.5
5.7
5.1
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
295
300
225
255
0.64
0.57
0.51
0.46
0.43
0.39
0.35
0.32
0.28
0.25
0.24
0.22
0.14
0.15
1170
1240
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
5500
5500
5500
5500
5500
5500
5500
5500
5500
5500
5500
5500
5500
5500
38
34
30
27.1
25.4
22.9
21.0
18.9
16.7
15.1
14.4
13.0
11.3
10.2
121
C 31
300 Nm
n1= 900 min-1
i
n1 = 500 min-1
n2
Mn2
Pn1
Rn1
Rn2
n2
Mn2
Pn1
Rn1
Rn2
min-1
Nm
kW
N
N
min-1
Nm
kW
N
N
C 312_2.9
C 312_3.7
C 312_5.0
C 312_6.3
C 312_6.5
C 312_7.2
C 312_8.4
C 312_9.3
C 312_11.1
C 312_12.3
C 312_14.0
C 312_15.6
C 312_18.1
C 312_20.1
C 312_22.6
C 312_25.1
C 312_26.8
C 312_29.8
C 312_32.5
C 312_36.1
C 312_40.7
C 312_45.3
C 312_47.2
C 312_52.4
C 312_60.2
C 312_66.8
2.9
3.7
5.0
6.3
6.5
7.2
8.4
9.3
11.1
12.3
14.0
15.6
18.1
20.1
22.6
25.1
26.8
29.8
32.5
36.1
40.7
45.3
47.2
52.4
60.2
66.8
313
241
182
144
140
126
108
97
81
73
64
58
50
45
40
36
34
30
27.7
24.9
22.1
19.9
19.1
17.2
15.0
13.5
150
155
162
178
225
235
250
260
280
285
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
200
220
5.2
4.1
3.2
2.8
3.5
3.3
3.0
2.8
2.5
2.3
2.1
1.9
1.6
1.5
1.3
1.2
1.1
1.0
0.92
0.82
0.73
0.66
0.63
0.57
0.33
0.33
1120
1570
1870
1730
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2510
2790
3120
3350
3330
3450
3600
3750
3930
4120
4270
4500
4780
5030
5270
5500
5500
5500
5500
5500
5500
5500
5500
5500
5500
5500
174
134
101
80
78
70
60
54
45
41
36
32
27.7
24.9
22.1
19.9
18.7
16.8
15.4
13.9
12.3
11.0
10.6
9.5
8.3
7.5
155
175
198
200
275
285
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
205
230
3.0
2.6
2.2
1.8
2.3
2.2
2.0
1.8
1.5
1.3
1.2
1.1
0.91
0.82
0.73
0.66
0.62
0.56
0.51
0.46
0.41
0.37
0.35
0.32
0.19
0.19
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
3220
3480
3790
4180
4040
4200
4410
4640
4990
5250
5500
5500
5500
5500
5500
5500
5500
5500
5500
5500
5500
5500
5500
5500
5500
5500
C 313_74.3
C 313_82.6
C 313_93.0
C 313_103.3
C 313_110.2
C 313_122.4
C 313_133.6
C 313_148.4
C 313_167.5
C 313_186.0
C 313_194.1
C 313_215.6
C 313_247.3
C 313_274.7
74.3
82.6
93.0
103.3
110.2
122.4
133.6
148.4
167.5
186.0
194.1
215.6
247.3
274.7
12.1
10.9
9.7
8.7
8.2
7.4
6.7
6.1
5.4
4.8
4.6
4.2
3.6
3.3
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
235
260
0.41
0.37
0.33
0.29
0.28
0.25
0.23
0.20
0.18
0.16
0.16
0.14
0.10
0.10
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
5500
5500
5500
5500
5500
5500
5500
5500
5500
5500
5500
5500
5500
5500
6.7
6.1
5.4
4.8
4.5
4.1
3.7
3.4
3.0
2.7
2.6
2.3
2.0
1.8
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
245
275
0.23
0.20
0.18
0.16
0.15
0.14
0.13
0.11
0.10
0.09
0.09
0.08
0.06
0.06
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
5500
5500
5500
5500
5500
5500
5500
5500
5500
5500
5500
5500
5500
5500
121
81
C 35
450 Nm
n1= 2800 min-1
i
82
n1 = 1400 min-1
n2
Mn2
Pn1
Rn1
Rn2
n2
Mn2
Pn1
Rn1
Rn2
min-1
Nm
kW
N
N
min-1
Nm
kW
N
N
140
150
165
170
275
285
305
310
335
340
355
360
380
380
16.0
13.2
11.1
9.0
13.9
12.9
11.9
10.9
9.8
9.0
8.2
7.5
6.9
6.2
519
400
304
241
230
206
177
159
133
120
105
95
82
74
170
185
200
200
345
355
380
380
380
380
380
380
380
380
9.7
8.2
6.7
5.3
8.7
8.1
7.4
6.7
5.6
5.0
4.4
4.0
3.4
3.1
1150
1320
1470
1990
2020
2220
2090
2270
2270
2370
2340
2440
2410
2500
2240
2440
2700
3020
2570
2710
2790
3000
3250
3460
3660
3890
4150
4400
C352_2.7
C352_3.5
C352_4.6
C352_5.8
C352_6.1
C352_6.8
C352_7.9
C352_8.8
C352_10.5
C352_11.7
C352_13.3
C352_14.8
C352_17.1
C352_19.0
2.7
3.5
4.6
5.8
6.1
6.8
7.9
8.8
10.5
11.7
13.3
14.8
17.1
19.0
1037
800
609
483
459
412
354
318
267
239
211
189
164
147
C353_20.2
C353_22.1
C353_26.2
C353_28.7
C353_34.7
C353_38.1
C353_43.9
C353_48.2
C353_56.5
C353_62.0
C353_70.7
C353_77.6
C353_83.8
C353_91.9
C353_101.6
C353_111.5
C353_127.3
C353_139.8
C353_147.6
C353_162.0
C353_188.0
C353_206.4
20.2
22.1
26.2
28.7
34.7
38.1
43.9
48.2
56.5
62.0
70.7
77.6
83.8
91.9
101.6
111.5
127.3
139.8
147.6
162.0
188.0
206.4
139
127
107
98
81
73
64
58
50
45
40
36
33
30
27.6
25.1
22.0
20.0
19.0
17.3
14.9
13.6
315
340
355
385
395
435
430
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
C354_232.3
C354_255.0
C354_290.6
C354_318.9
C354_344.3
C354_377.9
C354_417.6
C354_458.4
C354_523.5
C354_574.7
C354_606.6
C354_665.9
C354_773.0
C354_848.5
232.3
255.0
290.6
318.9
344.3
377.9
417.6
458.4
523.5
574.7
606.6
665.9
773.0
848.5
12.1
11.0
9.6
8.8
8.1
7.4
6.7
6.1
5.3
4.9
4.6
4.2
3.6
3.3
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
670
910
920
1160
1580
1750
1590
1780
1610
1790
1660
1800
1640
1820
1750
1920
2110
2330
2040
2130
2200
2330
2410
2560
2650
2810
2910
3110
4.9
4.9
4.3
4.2
3.6
3.6
3.1
2.9
2.5
2.3
2.0
1.8
1.7
1.5
1.4
1.3
1.1
1.0
0.96
0.88
0.75
0.69
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2310
2300
2330
2320
2350
2330
2360
2340
2360
2350
2370
2350
2380
2360
2380
3500
3570
3760
3820
4110
4140
4430
4580
4910
5170
5460
5740
5910
6200
6450
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
69
63
53
49
40
37
32
29.0
24.8
22.6
19.8
18.0
16.7
15.2
13.8
12.6
11.0
10.0
9.5
8.6
7.4
6.8
395
430
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
3.1
3.1
2.7
2.5
2.0
1.9
1.6
1.5
1.3
1.1
1.0
0.91
0.85
0.77
0.70
0.64
0.56
0.51
0.48
0.44
0.38
0.34
2900
2900
2890
2930
2930
2970
2960
2990
2990
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
4420
4490
4730
4980
5410
5690
6030
6330
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
0.62
0.57
0.50
0.45
0.42
0.38
0.35
0.32
0.28
0.25
0.24
0.22
0.19
0.17
1170
1190
1220
1230
1240
1260
1270
1280
1290
1300
1300
1300
1300
1300
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6.0
5.5
4.8
4.4
4.1
3.7
3.4
3.1
2.7
2.4
2.3
2.1
1.8
1.6
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
0.31
0.28
0.25
0.23
0.21
0.19
0.17
0.16
0.14
0.13
0.12
0.11
0.09
0.09
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
124
C 35
450 Nm
n1= 900 min-1
i
n1 = 500 min-1
n2
Mn2
Pn1
Rn1
Rn2
n2
Mn2
Pn1
Rn1
Rn2
min-1
Nm
kW
N
N
min-1
Nm
kW
N
N
333
257
196
155
148
132
114
102
86
77
68
61
53
47
190
200
200
200
380
380
380
380
380
380
380
380
380
380
7.0
5.7
4.3
3.4
6.2
5.5
4.8
4.3
3.6
3.2
2.8
2.5
2.2
2.0
1670
2160
2590
2680
2530
2660
2680
2790
2790
2900
2870
2970
2940
3000
2640
2920
3320
3690
3080
3290
3530
3750
4060
4300
4540
4800
5110
5390
185
143
109
86
82
74
63
57
48
43
38
34
29.2
26.3
200
200
200
200
380
380
380
380
380
380
380
380
380
380
4.1
3.1
2.4
1.9
3.4
3.1
2.7
2.4
2.0
1.8
1.6
1.4
1.2
1.1
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3390
3810
4300
4740
4150
4400
4690
4960
5340
5630
5930
6240
6500
6500
24.8
22.6
19.1
17.4
14.4
13.1
11.4
10.4
8.8
8.1
7.1
6.4
6.0
5.4
4.9
4.5
3.9
3.6
3.4
3.1
2.7
2.4
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
1.3
1.1
0.97
0.88
0.73
0.66
0.58
0.53
0.45
0.41
0.36
0.33
0.30
0.28
0.25
0.23
0.20
0.18
0.17
0.16
0.13
0.12
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
0.11
0.10
0.09
0.08
0.08
0.07
0.06
0.06
0.05
0.05
0.04
0.04
0.03
0.03
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
C352_2.7
C352_3.5
C352_4.6
C352_5.8
C352_6.1
C352_6.8
C352_7.9
C352_8.8
C352_10.5
C352_11.7
C352_13.3
C352_14.8
C352_17.1
C352_19.0
2.7
3.5
4.6
5.8
6.1
6.8
7.9
8.8
10.5
11.7
13.3
14.8
17.1
19.0
C353_20.2
C353_22.1
C353_26.2
C353_28.7
C353_34.7
C353_38.1
C353_43.9
C353_48.2
C353_56.5
C353_62.0
C353_70.7
C353_77.6
C353_83.8
C353_91.9
C353_101.6
C353_111.5
C353_127.3
C353_139.8
C353_147.6
C353_162.0
C353_188.0
C353_206.4
20.2
22.1
26.2
28.7
34.7
38.1
43.9
48.2
56.5
62.0
70.7
77.6
83.8
91.9
101.6
111.5
127.3
139.8
147.6
162.0
188.0
206.4
45
41
34
31
25.9
23.6
20.5
18.7
15.9
14.5
12.7
11.6
10.7
9.8
8.9
8.1
7.1
6.4
6.1
5.6
4.8
4.4
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
2.3
2.1
1.7
1.6
1.3
1.2
1.0
0.95
0.81
0.74
0.64
0.59
0.54
0.50
0.45
0.41
0.36
0.33
0.31
0.28
0.24
0.22
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
5160
5430
5830
6120
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
C354_232.3
C354_255.0
C354_290.6
C354_318.9
C354_344.3
C354_377.9
C354_417.6
C354_458.4
C354_523.5
C354_574.7
C354_606.6
C354_665.9
C354_773.0
C354_848.5
232.3
255.0
290.6
318.9
344.3
377.9
417.6
458.4
523.5
574.7
606.6
665.9
773.0
848.5
3.9
3.5
3.1
2.8
2.6
2.4
2.2
2.0
1.7
1.6
1.5
1.4
1.2
1.1
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
0.20
0.18
0.16
0.15
0.14
0.12
0.11
0.10
0.09
0.08
0.08
0.07
0.06
0.05
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
2.2
2.0
1.7
1.6
1.5
1.3
1.2
1.1
1.0
0.87
0.82
0.75
0.65
0.59
124
83
600 Nm
C 41
n1= 2800 min-1
i
84
n1 = 1400 min-1
n2
Mn2
Pn1
Rn1
Rn2
n2
Mn2
Pn1
Rn1
Rn2
min-1
Nm
kW
N
N
min-1
Nm
kW
N
N
245
255
260
260
275
285
305
310
335
340
355
360
380
385
410
415
445
445
465
470
500
28
22
17.1
13.4
13.3
12.4
10.9
10.0
9.2
8.5
7.7
7.0
6.6
6.0
5.6
5.1
4.9
4.4
4.3
3.9
3.4
519
389
298
233
219
197
163
146
125
113
99
89
79
71
62
56
49
45
42
38
31
245
255
260
260
345
355
385
390
420
425
445
450
480
485
500
500
500
500
500
500
500
14.0
10.9
8.5
6.7
8.3
7.7
6.9
6.3
5.8
5.3
4.8
4.4
4.2
3.8
3.4
3.1
2.7
2.5
2.3
2.1
1.7
C412_2.7
C412_3.6
C412_4.7
C412_6.0
C412_6.4
C412_7.1
C412_8.6
C412_9.6
C412_11.2
C412_12.4
C412_14.2
C412_15.8
C412_17.8
C412_19.8
C412_22.6
C412_25.0
C412_28.3
C412_31.4
C412_33.4
C412_37.1
C412_44.8
2.7
3.6
4.7
6.0
6.4
7.1
8.6
9.6
11.2
12.4
14.2
15.8
17.8
19.8
22.6
25.0
28.3
31.4
33.4
37.1
44.8
1037
778
596
467
438
394
326
292
250
226
197
177
157
141
124
112
99
89
84
75
63
C413_28.5
C413_31.2
C413_36.8
C413_40.3
C413_47.0
C413_51.5
C413_58.7
C413_64.3
C413_74.4
C413_81.5
C413_93.3
C413_102.3
C413_110.1
C413_120.6
C413_132.9
C413_145.6
C413_164.1
C413_179.9
C413_190.8
C413_209.1
28.5
31.2
36.8
40.3
47.0
51.5
58.7
64.3
74.4
81.5
93.3
102.3
110.1
120.6
132.9
145.6
164.1
179.9
190.8
209.1
98
90
76
69
60
54
48
44
38
34
30
27.4
25.4
23.2
21.1
19.2
17.1
15.6
14.7
13.4
445
450
480
485
515
525
550
560
590
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
C414_239.9
C414_263.0
C414_304.2
C414_333.4
C414_381.8
C414_418.5
C414_450.2
C414_493.5
C414_543.5
C414_595.8
C414_671.3
C414_735.9
C414_780.4
C414_855.5
239.9
263.0
304.2
333.4
381.8
418.5
450.2
493.5
543.5
595.8
671.3
735.9
780.4
855.5
11.7
10.6
9.2
8.4
7.3
6.7
6.2
5.7
5.2
4.7
4.2
3.8
3.6
3.3
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
980
1070
1170
1290
2270
2360
2300
2410
2310
2440
2330
2460
2330
2460
2320
2460
2310
2440
2390
2440
2660
1290
1540
1800
2100
2590
2700
2860
3010
3100
3270
3410
3590
3680
3880
3990
4210
4290
4550
4560
4810
5130
4.9
4.5
4.1
3.8
3.5
3.2
3.0
2.7
2.5
2.3
2.0
1.8
1.7
1.6
1.4
1.3
1.2
1.1
0.99
0.90
3060
3090
3070
3100
3070
3090
3070
3090
3060
3090
3080
3110
3090
3110
3090
3120
3100
3120
3110
3130
4300
4510
4710
4940
5140
5360
5550
5800
6040
6310
6700
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
49
45
38
35
29.8
27.2
23.9
21.8
18.8
17.2
15.0
13.7
12.7
11.6
10.5
9.6
8.5
7.8
7.3
6.7
560
570
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
0.81
0.74
0.64
0.58
0.51
0.46
0.43
0.39
0.36
0.32
0.29
0.26
0.25
0.23
1480
1500
1520
1530
1540
1550
1560
1570
1570
1580
1590
1590
1600
1600
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
5.8
5.3
4.6
4.2
3.7
3.3
3.1
2.8
2.6
2.3
2.1
1.9
1.8
1.6
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
1390
1650
2010
2400
2860
2980
2900
3030
2910
3070
2980
3120
3050
3180
3110
3230
3180
3300
3220
3320
3500
2060
2390
2730
3110
3260
3420
3600
3800
3920
4140
4300
4540
4630
4890
5110
5420
5710
6040
6170
6520
7000
3.1
2.9
2.6
2.3
2.0
1.8
1.6
1.5
1.3
1.2
1.0
0.92
0.86
0.78
0.71
0.65
0.58
0.53
0.50
0.45
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
5420
5670
5960
6280
6720
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
0.40
0.37
0.32
0.29
0.25
0.23
0.21
0.20
0.18
0.16
0.14
0.13
0.12
0.11
1910
1920
1950
1960
1970
1980
1990
2000
2000
2010
2020
2020
2030
2030
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
127
C 41
600 Nm
n1= 900 min-1
i
n1 = 500 min-1
n2
Mn2
Pn1
Rn1
Rn2
n2
Mn2
Pn1
Rn1
Rn2
min-1
Nm
kW
N
N
min-1
Nm
kW
N
N
C412_2.7
C412_3.6
C412_4.7
C412_6.0
C412_6.4
C412_7.1
C412_8.6
C412_9.6
C412_11.2
C412_12.4
C412_14.2
C412_15.8
C412_17.8
C412_19.8
C412_22.6
C412_25.0
C412_28.3
C412_31.4
C412_33.4
C412_37.1
C412_44.8
2.7
3.6
4.7
6.0
6.4
7.1
8.6
9.6
11.2
12.4
14.2
15.8
17.8
19.8
22.6
25.0
28.3
31.4
33.4
37.1
44.8
333
250
191
150
141
127
105
94
80
73
63
57
51
45
40
36
32
28.7
26.9
24.3
20.1
245
255
260
260
400
415
445
450
490
495
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
9.0
7.0
5.5
4.3
6.2
5.8
5.1
4.7
4.3
4.0
3.5
3.1
2.8
2.5
2.2
2.0
1.8
1.6
1.5
1.3
1.1
2560
2710
2900
3080
3310
3460
3360
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
2650
3050
3440
3890
3780
3940
4180
4410
4520
4780
5060
5370
5650
5970
6320
6670
7000
7000
7000
7000
7000
185
139
106
83
78
70
58
52
45
40
35
32
28.1
25.3
22.1
20.0
17.7
15.9
15.0
13.5
11.2
245
255
260
260
490
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
5.0
3.9
3.0
2.4
4.2
3.9
3.2
2.9
2.5
2.2
1.9
1.7
1.5
1.4
1.2
1.1
0.97
0.88
0.83
0.74
0.62
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3590
4090
4570
5110
4580
4820
5290
5600
5980
6320
6700
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
C413_28.5
C413_31.2
C413_36.8
C413_40.3
C413_47.0
C413_51.5
C413_58.7
C413_64.3
C413_74.4
C413_81.5
C413_93.3
C413_102.3
C413_110.1
C413_120.6
C413_132.9
C413_145.6
C413_164.1
C413_179.9
C413_190.8
C413_209.1
28.5
31.2
36.8
40.3
47.0
51.5
58.7
64.3
74.4
81.5
93.3
102.3
110.1
120.6
132.9
145.6
164.1
179.9
190.8
209.1
32
28.8
24.5
22.3
19.1
17.5
15.3
14.0
12.1
11.0
9.6
8.8
8.2
7.5
6.8
6.2
5.5
5.0
4.7
4.3
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
2.1
1.9
1.7
1.5
1.3
1.2
1.0
0.95
0.82
0.75
0.65
0.59
0.55
0.50
0.46
0.42
0.37
0.34
0.32
0.29
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
6530
6870
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
17.5
16.0
13.6
12.4
10.6
9.7
8.5
7.8
6.7
6.1
5.4
4.9
4.5
4.1
3.8
3.4
3.0
2.8
2.6
2.4
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
1.2
1.1
0.92
0.84
0.72
0.66
0.58
0.53
0.45
0.41
0.36
0.33
0.31
0.28
0.25
0.23
0.21
0.19
0.18
0.16
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
C414_239.9
C414_263.0
C414_304.2
C414_333.4
C414_381.8
C414_418.5
C414_450.2
C414_493.5
C414_543.5
C414_595.8
C414_671.3
C414_735.9
C414_780.4
C414_855.5
239.9
263.0
304.2
333.4
381.8
418.5
450.2
493.5
543.5
595.8
671.3
735.9
780.4
855.5
3.8
3.4
3.0
2.7
2.4
2.2
2.0
1.8
1.7
1.5
1.3
1.2
1.2
1.1
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
0.26
0.24
0.20
0.19
0.16
0.15
0.14
0.13
0.11
0.10
0.09
0.08
0.08
0.07
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
0.14
0.13
0.11
0.10
0.09
0.08
0.08
0.07
0.06
0.06
0.05
0.05
0.04
0.04
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
2.1
1.9
1.6
1.5
1.3
1.2
1.1
1.0
0.92
0.84
0.74
0.68
0.64
0.58
127
85
C 51
1000 Nm
n1= 2800 min-1
i
86
n1 = 1400 min-1
n2
Mn2
Pn1
Rn1
Rn2
n2
Mn2
Pn1
Rn1
Rn2
min-1
Nm
kW
N
N
min-1
Nm
kW
N
N
315
340
370
390
500
510
545
545
610
595
660
640
695
675
735
715
795
775
750
795
730
800
665
745
37
32
25
21
22
20
19.1
17.2
16.0
14.0
13.6
11.9
11.3
9.9
9.7
8.5
8.2
7.2
6.4
6.1
5.2
5.2
4.0
4.0
980
1070
1170
1290
2270
2360
2300
2410
2310
2440
2330
2460
2330
2460
2320
2460
2310
2440
2390
2440
2450
2460
2550
2540
3340
3610
4010
4380
4760
4940
5120
5350
5620
5930
6080
6420
6630
7000
7160
7550
7770
8190
8660
8870
9380
9530
10000
10000
538
424
311
250
200
179
159
143
119
107
93
84
74
67
60
54
47
42
38
35
32
29.3
27.2
24.6
400
420
435
435
630
640
685
685
770
750
800
795
800
795
800
795
800
795
790
795
770
800
700
785
24
19.6
14.9
12.0
13.9
12.7
12.0
10.8
10.1
8.8
8.2
7.4
6.5
5.8
5.3
4.7
4.1
3.7
3.3
3.0
2.8
2.6
2.1
2.1
10.4
9.6
8.9
8.2
7.2
6.7
6.1
5.7
5.2
4.9
4.3
3.9
3.4
3.1
2.8
2.5
2.3
2.1
2.0
1.8
1.6
1.5
2870
2910
2890
2930
2910
2940
2920
2950
2910
2940
2920
2960
2950
2990
2960
3000
2970
3010
2980
3020
2980
3020
6940
7230
7510
7830
8330
8670
9020
9390
9780
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
64
59
51
47
38
35
30
27.3
23.7
21.7
19.2
17.5
15.1
13.8
12.3
11.3
10.4
9.5
8.7
8.0
7.1
6.5
905
920
970
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
2100
2120
2140
2160
2190
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
5.8
5.3
4.7
4.3
3.7
3.4
3.0
2.8
2.5
2.3
2.1
2.0
1.7
1.6
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
C512_2.6
C512_3.3
C512_4.5
C512_5.6
C512_7.0
C512_7.8
C512_8.8
C512_9.8
C512_11.8
C512_13.1
C512_15.0
C512_16.6
C512_18.9
C512_21.0
C512_23.4
C512_25.9
C512_29.8
C512_33.0
C512_36.4
C512_40.4
C512_43.1
C512_47.8
C512_51.4
C512_57.0
2.6
3.3
4.5
5.6
7.0
7.8
8.8
9.8
11.8
13.1
15.0
16.6
18.9
21.0
23.4
25.9
29.8
33.0
36.4
40.4
43.1
47.8
51.4
57.0
1077
848
622
500
400
359
318
286
237
214
187
169
148
133
120
108
94
85
77
69
65
59
54
49
C513_21.8
C513_23.9
C513_27.4
C513_30.1
C513_37.0
C513_40.5
C513_46.7
C513_51.2
C513_59.0
C513_64.6
C513_72.9
C513_79.9
C513_93.0
C513_101.8
C513_113.6
C513_124.4
C513_134.6
C513_147.4
C513_160.5
C513_175.8
C513_197.9
C513_216.7
21.8
23.9
27.4
30.1
37.0
40.5
46.7
51.2
59.0
64.6
72.9
79.9
93.0
101.8
113.6
124.4
134.6
147.4
160.5
175.8
197.9
216.7
128
117
102
93
76
69
60
55
47
43
38
35
30
27.5
24.6
22.5
20.8
19.0
17.4
15.9
14.1
12.9
720
730
770
780
840
855
905
920
970
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
C514_240.9
C514_263.8
C514_297.8
C514_326.1
C514_379.6
C514_415.7
C514_463.9
C514_508.0
C514_549.7
C514_602.0
C514_655.4
C514_717.7
C514_808.0
C514_884.9
240.9
263.8
297.8
326.1
379.6
415.7
463.9
508.0
549.7
602.0
655.4
717.7
808.0
884.9
11.6
10.6
9.4
8.6
7.4
6.7
6.0
5.5
5.1
4.7
4.3
3.9
3.5
3.2
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1.3
1.2
1.1
0.99
0.85
0.78
0.69
0.63
0.59
0.54
0.49
0.45
0.40
0.36
1390
1650
2010
2400
2860
2980
2900
3030
2910
3070
2980
3120
3050
3180
3110
3230
3180
3300
3220
3320
3280
3350
3390
3380
4200
4580
5180
5760
6000
6230
6450
6750
7080
7470
7770
8130
8620
9020
9460
9890
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
6.5
6.1
5.6
5.2
4.3
3.9
3.4
3.1
2.7
2.4
2.2
2.0
1.7
1.5
1.4
1.3
1.2
1.1
0.98
0.90
0.80
0.73
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
8750
9110
9470
9810
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
0.67
0.61
0.54
0.49
0.42
0.39
0.35
0.32
0.29
0.27
0.25
0.22
0.20
0.18
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
130
C 51
1000 Nm
n1= 900 min-1
i
n1 = 500 min-1
n2
Mn2
Pn1
Rn1
Rn2
n2
Mn2
Pn1
Rn1
Rn2
min-1
Nm
kW
N
N
min-1
Nm
kW
N
N
15.3
12.6
9.6
7.7
10.3
9.4
9.0
8.1
6.7
6.1
5.3
4.8
4.2
3.8
3.4
3.1
2.7
2.4
2.2
2.0
1.8
1.7
1.4
1.4
C512_2.6
C512_3.3
C512_4.5
C512_5.6
C512_7.0
C512_7.8
C512_8.8
C512_9.8
C512_11.8
C512_13.1
C512_15.0
C512_16.6
C512_18.9
C512_21.0
C512_23.4
C512_25.9
C512_29.8
C512_33.0
C512_36.4
C512_40.4
C512_43.1
C512_47.8
C512_51.4
C512_57.0
2.6
3.3
4.5
5.6
7.0
7.8
8.8
9.8
11.8
13.1
15.0
16.6
18.9
21.0
23.4
25.9
29.8
33.0
36.4
40.4
43.1
47.8
51.4
57.0
346
273
200
161
129
115
102
92
76
69
60
54
48
43
38
35
30
27.3
24.7
22.3
20.9
18.8
17.5
15.8
400
420
435
435
730
740
795
800
800
800
800
800
800
800
800
800
800
800
800
800
800
800
725
795
C513_21.8
C513_23.9
C513_27.4
C513_30.1
C513_37.0
C513_40.5
C513_46.7
C513_51.2
C513_59.0
C513_64.6
C513_72.9
C513_79.9
C513_93.0
C513_101.8
C513_113.6
C513_124.4
C513_134.6
C513_147.4
C513_160.5
C513_175.8
C513_197.9
C513_216.7
21.8
23.9
27.4
30.1
37.0
40.5
46.7
51.2
59.0
64.6
72.9
79.9
93.0
101.8
113.6
124.4
134.6
147.4
160.5
175.8
197.9
216.7
41
38
33
29.9
24.3
22.2
19.3
17.6
15.3
13.9
12.3
11.3
9.7
8.8
7.9
7.2
6.7
6.1
5.6
5.1
4.5
4.2
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
C514_240.9
C514_263.8
C514_297.8
C514_326.1
C514_379.6
C514_415.7
C514_463.9
C514_508.0
C514_549.7
C514_602.0
C514_655.4
C514_717.7
C514_808.0
C514_884.9
240.9
263.8
297.8
326.1
379.6
415.7
463.9
508.0
549.7
602.0
655.4
717.7
808.0
884.9
3.7
3.4
3.0
2.8
2.4
2.2
1.9
1.8
1.6
1.5
1.4
1.3
1.1
1.0
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
2560
2710
2900
3080
3310
3460
3360
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
5130
5590
6300
6970
6950
7220
7470
7790
8530
8900
9450
9850
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
192
152
111
89
71
64
57
51
42
38
33
30
26.5
23.8
21.4
19.3
16.8
15.2
13.7
12.4
11.6
10.5
9.7
8.8
400
420
435
435
800
800
800
800
800
800
800
800
800
800
800
800
800
800
800
800
800
800
755
795
8.5
7.0
5.3
4.3
6.3
5.7
5.0
4.5
3.7
3.4
2.9
2.7
2.3
2.1
1.9
1.7
1.5
1.3
1.2
1.1
1.0
0.92
0.81
0.77
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
6620
7200
8070
8880
8760
9140
9680
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
4.6
4.2
3.7
3.4
2.7
2.5
2.2
2.0
1.7
1.6
1.4
1.3
1.1
1.0
0.89
0.81
0.75
0.69
0.63
0.58
0.51
0.47
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
22.9
20.9
18.2
16.6
13.5
12.3
10.7
9.8
8.5
7.7
6.9
6.3
5.4
4.9
4.4
4.0
3.7
3.4
3.1
2.8
2.5
2.3
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
2.6
2.4
2.1
1.9
1.5
1.4
1.2
1.1
0.95
0.87
0.77
0.70
0.61
0.55
0.50
0.45
0.42
0.38
0.35
0.32
0.28
0.26
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
0.43
0.39
0.35
0.32
0.27
0.25
0.22
0.20
0.19
0.17
0.16
0.14
0.13
0.12
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
0.24
0.22
0.19
0.18
0.15
0.14
0.12
0.11
0.10
0.10
0.09
0.08
0.07
0.07
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
2.1
1.9
1.7
1.5
1.3
1.2
1.1
1.0
0.91
0.83
0.76
0.70
0.62
0.57
130
87
C 61
1600 Nm
n1= 2800 min-1
i
C612_2.8
C612_3.7
C612_4.6
C612_6.0
C612_6.7
C612_7.5
C612_8.8
C612_9.8
C612_10.9
C612_12.1
C612_14.3
C612_15.9
C612_17.7
C612_19.6
C612_22.4
C612_24.8
C612_27.4
C612_30.4
C612_34.2
C612_38.0
2.8
3.7
4.6
6.0
6.7
7.5
8.8
9.8
10.9
12.1
14.3
15.9
17.7
19.6
22.4
24.8
27.4
30.4
34.2
38.0
C613_26.8
C613_29.4
C613_33.0
C613_36.1
C613_43.4
C613_47.6
C613_53.5
C613_58.6
C613_67.7
C613_74.2
C613_83.0
C613_91.0
C613_103.6
C613_113.6
C613_128.1
C613_140.5
C613_150
C613_164.5
C613_178.6
C613_195.8
26.8
29.4
33.0
36.1
43.4
47.6
53.5
58.6
67.7
74.2
83.0
91.0
103.6
113.6
128.1
140.5
150.0
164.5
178.6
195.8
C614_217.4
C614_238.3
C614_275.3
C614_301.7
C614_337.7
C614_370.1
C614_421.5
C614_462.0
C614_521.1
C614_571.2
C614_610.1
C614_668.8
C614_726.3
C614_796.1
217.4
238.3
275.3
301.7
337.7
370.1
421.5
462.0
521.1
571.2
610.1
668.8
726.3
796.1
n1 = 1400 min-1
n2
Mn2
Pn1
Rn1
Rn2
n2
Mn2
Pn1
Rn1
Rn2
min-1
Nm
kW
N
N
min-1
Nm
kW
N
N
550
575
600
625
1130
1250
1250
1350
1350
1350
1350
1350
1350
1350
1350
1350
1350
1350
1225
1350
30
24
20
16.1
26
26
22
21
19.1
17.2
14.6
13.1
11.8
10.6
9.3
8.4
7.6
6.9
5.5
5.5
770
1730
2150
2700
2850
2900
2980
3330
2940
3600
3590
3780
3700
3890
3810
3980
3880
4050
4090
4100
5930
6600
7130
7950
7060
7110
7690
7850
8210
8730
9430
9990
10400
11000
11600
12300
12800
13500
14500
14800
1000
757
609
467
418
373
318
286
257
231
196
176
158
143
125
113
102
92
82
74
445
530
575
575
900
1000
1000
1100
1050
1150
1150
1250
1200
1300
1250
1350
1300
1350
1165
1280
49
44
39
30
41
41
35
35
30
29
25
24
21
20
17.2
16.8
14.6
13.7
10.5
10.4
—
—
—
—
2230
2220
2290
2380
2530
2670
2450
2660
2540
2780
2630
2840
2600
2900
3020
3030
4670
4950
5280
6000
5600
5620
6080
6140
6590
6670
7220
7350
7850
8000
8650
8840
9390
9770
10900
11100
104
95
85
78
65
59
52
48
41
38
34
31
27.0
24.6
21.9
19.9
18.7
17.0
15.7
14.3
1140
1160
1210
1235
1315
1340
1400
1430
1505
1535
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
13.4
12.4
11.6
10.8
9.6
8.9
8.2
7.7
7.0
6.5
6.1
5.5
4.9
4.4
3.9
3.6
3.4
3.1
2.8
2.6
3740
3780
3750
3800
3760
3810
3760
3810
3750
3800
3740
3800
3760
3820
3790
3840
3800
3850
3800
3860
9810
10200
10600
11000
11600
12100
12500
13000
13500
14100
14500
15200
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
52
48
42
39
32
29.4
26.2
23.9
20.7
18.9
16.9
15.4
13.5
12.3
10.9
10.0
9.3
8.5
7.8
7.2
1435
1465
1525
1555
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
8.4
7.9
7.3
6.8
5.8
5.3
4.7
4.3
3.7
3.4
3.0
2.8
2.4
2.2
2.0
1.8
1.7
1.5
1.4
1.3
4700
4700
4700
4700
4700
4700
4700
4700
4700
4700
4700
4700
4700
4700
4700
4700
4700
4700
4700
4700
12400
12900
13300
13800
14800
15500
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
12.9
11.7
10.2
9.3
8.3
7.6
6.6
6.1
5.4
4.9
4.6
4.2
3.9
3.5
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
3020
3060
3100
3130
3160
3180
3200
3220
3240
3250
3260
3280
3290
3300
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
6.4
5.9
5.1
4.6
4.1
3.8
3.3
3.0
2.7
2.5
2.3
2.1
1.9
1.8
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1.2
1.1
0.94
0.85
0.76
0.70
0.61
0.56
0.49
0.45
0.42
0.39
0.35
0.32
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
2.4
2.2
1.9
1.7
1.5
1.4
1.2
1.1
0.99
0.90
0.84
0.77
0.71
0.65
500
378
304
233
209
187
159
143
128
116
98
88
79
71
63
56
51
46
41
37
(–) Interpellare il ns. servizio tecnico comunicando i dati relativi al carico radiale (senso di rotazione, orientamento, posizione)
(–) Contact our technical service department advising radial load data (rotation direction, orientation, position)
(–) Nehmen Sie bitte Kontakt mit unserem Applikationsdienst und Querkraftsdaten angeben (Drehrichtung, Orientierung, Anordnung)
(–) Consulter notre service technique en donnant les détails concernant la charge radiale (sens de rotation, indexage, position)
88
133
C 61
1600 Nm
n1= 900 min-1
i
n1 = 500 min-1
n2
Mn2
Pn1
Rn1
Rn2
n2
Mn2
Pn1
Rn1
Rn2
min-1
Nm
kW
N
N
min-1
Nm
kW
N
N
2.8
3.7
4.6
6.0
6.7
7.5
8.8
9.8
10.9
12.1
14.3
15.9
17.7
19.6
22.4
24.8
27.4
30.4
34.2
38.0
321
243
196
150
134
120
102
92
83
74
63
57
51
46
40
36
33
29.6
26.3
23.7
565
625
665
665
1350
1350
1350
1350
1350
1350
1350
1350
1350
1350
1350
1350
1350
1350
1265
1350
20
16.8
14.3
11.0
20
17.9
15.2
13.7
12.3
11.1
9.4
8.4
7.6
6.8
6.0
5.4
4.9
4.4
3.7
3.5
C613_26.8
C613_29.4
C613_33.0
C613_36.1
C613_43.4
C613_47.6
C613_53.5
C613_58.6
C613_67.7
C613_74.2
C613_83.0
C613_91.0
C613_103.6
C613_113.6
C613_128.1
C613_140.5
C613_150
C613_164.5
C613_178.6
C613_195.8
26.8
29.4
33.0
36.1
43.4
47.6
53.5
58.6
67.7
74.2
83.0
91.0
103.6
113.6
128.1
140.5
150.0
164.5
178.6
195.8
34
31
27.3
24.9
20.7
18.9
16.8
15.4
13.3
12.1
10.8
9.9
8.7
7.9
7.0
6.4
6.0
5.5
5.0
4.6
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
C614_217.4
C614_238.3
C614_275.3
C614_301.7
C614_337.7
C614_370.1
C614_421.5
C614_462.0
C614_521.1
C614_571.2
C614_610.1
C614_668.8
C614_726.3
C614_796.1
217.4
238.3
275.3
301.7
337.7
370.1
421.5
462.0
521.1
571.2
610.1
668.8
726.3
796.1
4.1
3.8
3.3
3.0
2.7
2.4
2.1
1.9
1.7
1.6
1.5
1.3
1.2
1.1
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
C612_2.8
C612_3.7
C612_4.6
C612_6.0
C612_6.7
C612_7.5
C612_8.8
C612_9.8
C612_10.9
C612_12.1
C612_14.3
C612_15.9
C612_17.7
C612_19.6
C612_22.4
C612_24.8
C612_27.4
C612_30.4
C612_34.2
C612_38.0
2840
3000
3170
4120
2850
4010
4070
4310
4270
4480
4470
4660
4580
4700
4690
4700
4700
4700
4700
4700
7150
7800
8380
9440
8050
8560
9240
9790
10200
10800
11600
12300
12800
13500
14200
14900
15500
16000
16000
16000
179
135
109
83
75
67
57
51
46
41
35
31
28.2
25.5
22.3
20.2
18.2
16.4
14.6
13.2
665
665
665
665
1350
1350
1350
1350
1350
1350
1350
1350
1350
1350
1350
1350
1350
1350
1325
1350
6.0
5.5
4.9
4.5
3.7
3.4
3.0
2.8
2.4
2.2
2.0
1.8
1.6
1.4
1.3
1.2
1.1
0.99
0.91
0.83
4700
4700
4700
4700
4700
4700
4700
4700
4700
4700
4700
4700
4700
4700
4700
4700
4700
4700
4700
4700
14500
15200
15900
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
18.7
17.0
15.2
13.9
11.5
10.5
9.3
8.5
7.4
6.7
6.0
5.5
4.8
4.4
3.9
3.6
3.3
3.0
2.8
2.6
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
0.76
0.70
0.60
0.55
0.49
0.45
0.39
0.36
0.32
0.29
0.27
0.25
0.23
0.21
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
2.3
2.1
1.8
1.7
1.5
1.4
1.2
1.1
1.0
0.88
0.82
0.75
0.69
0.63
13.1
9.9
8.0
6.1
11.1
9.9
8.5
7.6
6.8
6.1
5.2
4.7
4.2
3.8
3.3
3.0
2.7
2.4
2.1
2.0
4050
4700
4700
4700
4700
4700
4700
4700
4700
4700
4700
4700
4700
4700
4700
4700
4700
4700
4700
4700
8790
9860
10760
12000
10800
11400
12200
12900
13400
14100
15100
15900
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
3.4
3.1
2.7
2.5
2.1
1.9
1.7
1.5
1.3
1.2
1.1
0.99
0.87
0.79
0.70
0.64
0.60
0.55
0.50
0.46
4700
4700
4700
4700
4700
4700
4700
4700
4700
4700
4700
4700
4700
4700
4700
4700
4700
4700
4700
4700
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
0.42
0.39
0.33
0.31
0.27
0.25
0.22
0.20
0.18
0.16
0.15
0.14
0.13
0.12
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
16000
133
89
C 70
2300 Nm
n1= 2800 min-1
i
n1 = 1400 min-1
n2
Mn2
Pn1
Rn1
Rn2
n2
Mn2
Pn1
Rn1
Rn2
min-1
Nm
kW
N
N
min-1
Nm
kW
N
N
1400
1550
1600
1550
1750
1600
1900
1600
2050
1700
2100
1700
2100
2100
2100
2100
95
82
79
64
68
52
57
44
49
37
42
31
34
28
23
18.7
—
—
1980
—
1760
770
2000
1130
1860
1100
1810
1570
2730
3160
3570
3960
5590
5610
6570
7130
6840
8260
7200
9350
7700
10120
8540
11400
10370
11760
13390
15390
1700
1900
1950
1950
2100
2000
2100
2000
2100
2100
2100
2050
2100
2100
2100
2100
57
50
48
40
41
32
32
28
25
23
21
18.9
16.8
14.2
11.7
9.3
—
—
2630
—
2670
620
4470
1070
5600
1280
5860
2350
6000
6060
6120
6180
7100
6990
8250
8400
8880
9910
10800
11300
12900
12400
14300
14300
16300
18000
19900
22200
14.5
13.4
12.4
11.4
10.5
9.7
8.9
8.2
7.0
6.4
5.7
5.3
4.8
4.5
4.0
3.7
3.2
3.0
5670
5700
5680
5710
5670
5710
5680
5710
5700
5740
5720
5750
5730
5760
5740
5770
5750
5770
18400
19100
19600
20400
21000
21900
22700
23600
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2250
2300
8.8
8.1
7.0
6.4
5.5
5.1
4.5
4.1
3.5
3.2
2.9
2.6
2.4
2.2
2.0
1.9
1.6
1.5
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
22800
23800
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
2000
2030
2030
2050
2050
2070
2070
2090
2080
2100
2090
2110
2100
2110
2100
2100
2100
2100
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
1.5
1.4
1.2
1.1
0.90
0.80
0.70
0.70
0.60
0.60
0.50
0.50
0.40
0.40
0.30
0.30
0.30
0.30
2620
2650
2650
2670
2670
2700
2680
2710
2700
2720
2700
2720
2710
2730
2720
2800
2800
2800
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
C 702_4.6
C 702_5.9
C 702_6.3
C 702_7.5
C 702_8.0
C 702_9.5
C 702_10.2
C 702_11.2
C 702_13.0
C 702_14.1
C 702_15.3
C 702_16.7
C 702_19.3
C 702_22.9
C 702_27.7
C 702_34.7
4.6
5.9
6.3
7.5
8.0
9.5
10.2
11.2
13.0
14.1
15.3
16.7
19.3
22.9
27.7
34.7
613
479
448
375
350
294
274
250
215
199
183
168
145
123
101
81
C 703_41.3
C 703_44.7
C 703_52.2
C 703_56.5
C 703_65.9
C 703_71.3
C 703_81.4
C 703_88.2
C 703_103.8
C 703_112.4
C 703_126.8
C 703_137.4
C 703_150.3
C 703_162.8
C 703_179.2
C 703_194.1
C 703_220.9
C 703_239.3
41.3
44.7
52.2
56.5
65.9
71.3
81.4
88.2
103.8
112.4
126.8
137.4
150.3
162.8
179.2
194.1
220.9
239.3
68
63
54
50
43
39
34
32
27.0
24.9
22.1
20.4
18.6
17.2
15.6
14.4
12.7
11.7
1900
1900
2050
2050
2200
2200
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2250
2300
C 704_251.3
C 704_272.2
C 704_317.9
C 704_344.3
C 704_409.4
C 704_443.5
C 704_512.0
C 704_554.7
C 704_606.8
C 704_657.3
C 704_736.0
C 704_797.3
C 704_922.6
C 704_999.5
C 704_1069
C 704_1158
C 704_1362
C 704_1476
251.3
272.2
317.9
344.3
409.4
443.5
512.0
554.7
606.8
657.3
736.0
797.3
922.6
999.5
1069
1158
1362
1476
11.1
10.3
8.8
8.1
6.8
6.3
5.5
5.0
4.6
4.3
3.8
3.5
3.0
2.8
2.6
2.4
2.1
1.9
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2.9
2.7
2.3
2.2
1.8
1.7
1.4
1.3
1.2
1.1
1.0
0.90
0.80
0.70
0.70
0.60
0.50
0.50
306
239
224
188
175
147
137
125
107
99
91
84
73
61
51
40
34
31
26.8
24.8
21.3
19.6
17.2
15.9
13.5
12.5
11.0
10.2
9.3
8.6
7.8
7.2
6.3
5.8
5.6
5.1
4.4
4.1
3.4
3.2
2.7
2.5
2.3
2.1
1.9
1.8
1.5
1.4
1.3
1.2
1.0
0.90
(–) Interpellare il ns. servizio tecnico comunicando i dati relativi al carico radiale (senso di rotazione, orientamento, posizione)
(–) Contact our technical service department advising radial load data (rotation direction, load angle, offset)
(–) Nehmen Sie bitte Kontakt mit unserem Applikationsdienst und Querkraftsdaten angeben (Drehrichtung, Orientierung, Anordnung)
(–) Consulter notre service technique en donnant les détails concernant la charge radiale (sens de rotation, indexage, position)
90
136
C 70
2300 Nm
n1= 900 min-1
i
n1 = 500 min-1
n2
Mn2
Pn1
Rn1
Rn2
n2
Mn2
Pn1
Rn1
Rn2
min-1
Nm
kW
N
N
min-1
Nm
kW
N
N
22
20.0
18.5
15.9
14.5
12.4
11.3
10.6
8.9
8.4
7.5
6.8
6.0
5.1
4.2
3.3
C 702_4.6
C 702_5.9
C 702_6.3
C 702_7.5
C 702_8.0
C 702_9.5
C 702_10.2
C 702_11.2
C 702_13.0
C 702_14.1
C 702_15.3
C 702_16.7
C 702_19.3
C 702_22.9
C 702_27.7
C 702_34.7
4.6
5.9
6.3
7.5
8.0
9.5
10.2
11.2
13.0
14.1
15.3
16.7
19.3
22.9
27.7
34.7
197
154
144
121
113
95
88
80
69
64
59
54
47
39
32
25.9
1800
1950
2100
2100
2100
2150
2100
2150
2100
2150
2100
2050
2100
2100
2100
2100
39
33
33
28
26
22
20.0
19.0
16.0
15.1
13.6
12.2
10.8
9.1
7.5
6.0
650
560
4260
1120
5800
2140
6870
2620
7000
3900
7000
5470
7000
7000
7000
7000
9360
9980
10400
10800
12500
12400
14600
14000
16900
16000
18400
18500
20700
22500
24600
25000
109
85
80
67
63
53
49
45
38
35
33
29.9
25.9
21.9
18.0
14.4
1800
2150
2100
2150
2100
2150
2100
2150
2100
2150
2100
2050
2100
2100
2100
2100
C 703_41.3
C 703_44.7
C 703_52.2
C 703_56.5
C 703_65.9
C 703_71.3
C 703_81.4
C 703_88.2
C 703_103.8
C 703_112.4
C 703_126.8
C 703_137.4
C 703_150.3
C 703_162.8
C 703_179.2
C 703_194.1
C 703_220.9
C 703_239.3
41.3
44.7
52.2
56.5
65.9
71.3
81.4
88.2
103.8
112.4
126.8
137.4
150.3
162.8
179.2
194.1
220.9
239.3
21.8
20.1
17.3
15.9
13.7
12.6
11.1
10.2
8.7
8.0
7.1
6.6
6.0
5.5
5.0
4.6
4.1
3.8
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
5.6
5.2
4.5
4.1
3.5
3.3
2.9
2.6
2.2
2.1
1.8
1.7
1.6
1.4
1.3
1.2
1.0
1.0
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
12.1
11.2
9.6
8.8
7.6
7.0
6.1
5.7
4.8
4.4
3.9
3.6
3.3
3.1
2.8
2.6
2.3
2.1
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2250
2300
C 704_251.3
C 704_272.2
C 704_317.9
C 704_344.3
C 704_409.4
C 704_443.5
C 704_512.0
C 704_554.7
C 704_606.8
C 704_657.3
C 704_736.0
C 704_797.3
C 704_922.6
C 704_999.5
C 704_1069
C 704_1158
C 704_1362
C 704_1476
251.3
272.2
317.9
344.3
409.4
443.5
512.0
554.7
606.8
657.3
736.0
797.3
922.6
999.5
1069
1158
1362
1476
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
0.90
0.90
0.70
0.70
0.60
0.50
0.50
0.40
0.40
0.40
0.30
0.30
0.30
0.20
0.20
0.20
0.20
0.20
2000
2030
2030
2050
2050
2070
2070
2090
2080
2100
2090
2110
2100
2110
2100
2100
2100
2100
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
3.6
3.3
2.8
2.6
2.2
2.0
1.8
1.6
1.5
1.4
1.2
1.1
1.0
0.90
0.80
0.80
0.70
0.60
2.0
1.8
1.6
1.5
1.2
1.1
1.0
0.90
0.80
0.80
0.70
0.60
0.50
0.50
0.50
0.40
0.40
0.30
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
2300
5500
2890
7000
5400
7000
6990
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
13900
13400
15500
15600
17800
18100
20200
19800
22800
22300
24600
25000
25000
25000
25000
25000
3.1
2.9
2.5
2.3
2.0
1.8
1.6
1.5
1.2
1.2
1.0
0.90
0.90
0.80
0.70
0.70
0.60
0.50
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
0.50
0.50
0.40
0.40
0.30
0.30
0.30
0.20
0.20
0.20
0.20
0.20
0.10
0.10
0.10
0.10
0.10
0.10
2620
2650
2650
2670
2670
2700
2680
2710
2700
2720
2700
2720
2710
2730
2720
2800
2800
2800
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
136
91
C 80
4000 Nm
n1= 2800 min-1
i
92
n1 = 1400 min-1
n2
Mn2
Pn1
Rn1
Rn2
n2
Mn2
Pn1
Rn1
Rn2
min-1
Nm
kW
N
N
min-1
Nm
kW
N
N
2400
2450
2650
2700
2800
3000
2800
3000
2800
3000
2800
3000
2850
3000
2850
3000
3000
2500
131
124
116
109
98
96
78
77
63
62
52
50
43
42
37
36
30
19.7
370
890
350
890
420
520
1110
1200
1420
1510
1840
1930
2000
2210
2090
2300
2480
3820
10900
11000
11000
11300
12100
11300
14200
13500
16400
15800
18500
17900
20500
20300
22400
22300
24700
31000
3100
3150
3350
3400
3500
3700
3500
3700
3500
3700
3500
3700
3550
3700
3550
3700
3700
3200
85
80
73
69
61
59
49
48
39
38
32
32
27
26
23
22
18.2
12.6
690
1380
910
1600
1120
1380
1950
2190
2330
2560
2840
3060
3060
3400
3180
3510
3730
5060
12300
12700
12900
13300
14500
13900
17100
16600
19800
19300
22300
22000
24800
24900
27000
27200
30000
35000
22.5
20.6
18.7
17.1
16.3
14.8
13.8
12.6
11.5
10.6
9.2
8.5
7.5
6.8
6.1
5.8
5610
5660
5620
5670
5620
5670
5620
5670
5630
5680
5660
5700
5680
5720
5710
5730
28700
30000
30500
31800
32200
33900
34700
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
3800
3800
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
3800
4000
13.8
12.6
11.0
10.1
8.9
8.2
7.1
6.5
5.8
5.3
4.6
4.2
3.7
3.4
3.0
2.9
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
34800
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
1850
1890
1880
1920
1910
1950
1940
1970
1960
1990
1970
2000
1980
2010
1980
2020
1990
2030
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
2470
2510
2500
2540
2530
2570
2550
2590
2570
2610
2590
2620
2600
2630
2600
2640
2610
2640
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
C 802_5.6
C 802_6.1
C 802_7.0
C 802_7.6
C 802_8.9
C 802_9.6
C 802_11.1
C 802_12.0
C 802_13.8
C 802_14.9
C 802_16.7
C 802_18.1
C 802_20.5
C 802_22.2
C 802_24.0
C 802_25.9
C 802_31.3
C 802_39.1
5.6
6.1
7.0
7.6
8.9
9.6
11.1
12.0
13.8
14.9
16.7
18.1
20.5
22.2
24.0
25.9
31.3
39.1
496
458
398
367
316
292
252
233
203
188
168
155
136
126
117
108
89
72
C 803_43.5
C 803_47.4
C 803_57.3
C 803_62.5
C 803_70.5
C 803_76.9
C 803_89.3
C 803_97.4
C 803_109.5
C 803_119.5
C 803_136.7
C 803_149.1
C 803_169.0
C 803_184.4
C 803_197.9
C 803_215.9
43.5
47.4
57.3
62.5
70.5
76.9
89.3
97.4
109.5
119.5
136.7
149.1
169.0
184.4
197.9
215.9
64
59
49
45
40
36
31
28.7
25.5
23.4
20.5
18.8
16.6
15.2
14.2
13.0
3100
3100
3400
3400
3650
3600
3900
3900
4000
4000
4000
4000
4000
4000
3800
4000
C 804_261.9
C 804_285.7
C 804_334.3
C 804_364.7
C 804_417.5
C 804_455.4
C 804_529.3
C 804_577.4
C 804_664.3
C 804_724.7
C 804_783.4
C 804_854.6
C 804_945.7
C 804_1032
C 804_1168
C 804_1274
C 804_1358
C 804_1481
261.9
285.7
334.3
364.7
417.5
455.4
529.3
577.4
664.3
724.7
783.4
854.6
945.7
1032
1168
1274
1358
1481
10.7
9.8
8.4
7.7
6.7
6.1
5.3
4.8
4.2
3.9
3.6
3.3
3.0
2.7
2.4
2.2
2.1
1.9
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4.9
4.5
3.9
3.5
3.1
2.8
2.4
2.2
1.9
1.8
1.6
1.5
1.4
1.2
1.1
1.0
0.90
0.90
248
229
199
183
158
146
126
116
102
94
84
78
68
63
58
54
45
36
32
29.5
24.4
22.4
19.9
18.2
15.7
14.4
12.8
11.7
10.2
9.4
8.3
7.6
7.1
6.5
5.3
4.9
4.2
3.8
3.4
3.1
2.6
2.4
2.1
1.9
1.8
1.6
1.5
1.4
1.2
1.1
1.0
0.90
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
2.5
2.3
1.9
1.8
1.5
1.4
1.2
1.1
1.0
0.90
0.80
0.80
0.70
0.60
0.60
0.50
0.50
0.40
139
C 80
4000 Nm
n1= 900 min-1
i
n1 = 500 min-1
n2
Mn2
Pn1
Rn1
Rn2
n2
Mn2
Pn1
Rn1
Rn2
min-1
Nm
kW
N
N
min-1
Nm
kW
N
N
C 802_5.6
C 802_6.1
C 802_7.0
C 802_7.6
C 802_8.9
C 802_9.6
C 802_11.1
C 802_12.0
C 802_13.8
C 802_14.9
C 802_16.7
C 802_18.1
C 802_20.5
C 802_22.2
C 802_24.0
C 802_25.9
C 802_31.3
C 802_39.1
5.6
6.1
7.0
7.6
8.9
9.6
11.1
12.0
13.8
14.9
16.7
18.1
20.5
22.2
24.0
25.9
31.3
39.1
160
147
128
118
102
94
81
75
65
60
54
50
44
40
38
35
28.7
23.0
3500
3600
3500
3650
3500
3700
3500
3700
3500
3700
3500
3700
3550
3700
3550
3700
3700
3200
62
58
49
47
39
38
31
31
25
25
21
20
17.2
16.5
14.7
14.1
11.7
8.1
1480
2100
2630
3060
3330
3590
4160
4400
4540
4770
5050
5280
5270
5610
5390
5730
5940
7000
14400
14400
17000
16800
19900
19400
22800
22500
25700
25500
28500
28400
31400
31600
33800
34200
35000
35000
89
82
71
66
56
52
45
42
36
34
30
27.7
24.4
22.5
20.9
19.3
16.0
12.8
3500
3700
3500
3650
3500
3700
3500
3700
3500
3700
3500
3700
3550
3700
3550
3700
3700
3200
34
33
27
26
22
21
17.4
17.0
14.0
13.7
11.6
11.3
9.5
9.2
8.2
7.9
6.5
4.5
4970
5270
6130
6550
6800
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
21600
21200
24600
24600
27800
27700
31200
31200
34700
34700
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
C 803_43.5
C 803_47.4
C 803_57.3
C 803_62.5
C 803_70.5
C 803_76.9
C 803_89.3
C 803_97.4
C 803_109.5
C 803_119.5
C 803_136.7
C 803_149.1
C 803_169.0
C 803_184.4
C 803_197.9
C 803_215.9
43.5
47.4
57.3
62.5
70.5
76.9
89.3
97.4
109.5
119.5
136.7
149.1
169.0
184.4
197.9
215.9
20.7
19.0
15.7
14.4
12.8
11.7
10.1
9.2
8.2
7.5
6.6
6.0
5.3
4.9
4.5
4.2
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
3800
4000
9.3
8.5
7.1
6.5
5.7
5.3
4.5
4.2
3.7
3.4
3.0
2.7
2.4
2.2
1.9
1.9
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
11.5
10.5
8.7
8.0
7.1
6.5
5.6
5.1
4.6
4.2
3.7
3.4
3.0
2.7
2.5
2.3
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
3800
4000
5.2
4.7
3.9
3.6
3.2
2.9
2.5
2.3
2.1
1.9
1.6
1.5
1.3
1.2
1.1
1.0
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
C 804_261.9
C 804_285.7
C 804_334.3
C 804_364.7
C 804_417.5
C 804_455.4
C 804_529.3
C 804_577.4
C 804_664.3
C 804_724.7
C 804_783.4
C 804_854.6
C 804_945.7
C 804_1032
C 804_1168
C 804_1274
C 804_1358
C 804_1481
261.9
285.7
334.3
364.7
417.5
455.4
529.3
577.4
664.3
724.7
783.4
854.6
945.7
1032
1168
1274
1358
1481
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
1.6
1.4
1.2
1.1
1.0
0.90
0.80
0.70
0.60
0.60
0.50
0.50
0.40
0.40
0.40
0.30
0.30
0.30
2950
2990
2980
3020
3000
3050
3030
3070
3050
3090
3060
3100
3070
3110
3080
3110
3090
3120
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
0.90
0.80
0.70
0.60
0.60
0.50
0.40
0.40
0.30
0.30
0.30
0.30
0.20
0.20
0.20
0.20
0.20
0.20
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
35000
3.4
3.2
2.7
2.5
2.2
2.0
1.7
1.6
1.4
1.2
1.1
1.1
1.0
0.90
0.80
0.70
0.70
0.60
1.9
1.8
1.5
1.4
1.2
1.1
0.90
0.90
0.80
0.70
0.60
0.60
0.50
0.50
0.40
0.40
0.40
0.30
139
93
C 90
7200 Nm
n1= 2800 min-1
i
n1 = 1400 min-1
n2
Mn2
Pn1
Rn1
Rn2
n2
Mn2
Pn1
Rn1
Rn2
min-1
Nm
kW
N
N
min-1
Nm
kW
N
N
C 902_5.2
C 902_5.6
C 902_6.8
C 902_7.3
C 902_8.3
C 902_9.0
C 902_10.4
C 902_11.2
C 902_12.8
C 902_13.9
C 902_16.0
C 902_17.3
C 902_18.7
C 902_20.2
C 902_22.9
C 902_24.8
C 902_27.2
C 902_29.4
C 902_35.1
5.2
5.6
6.8
7.3
8.3
9.0
10.4
11.2
12.8
13.9
16.0
17.3
18.7
20.2
22.9
24.8
27.2
29.4
35.1
542
500
414
383
336
310
270
249
219
202
175
162
150
138
122
113
103
95
80
3500
3600
3850
3950
4150
4250
4500
4600
4850
4900
5050
5300
5050
5400
5050
5400
4500
4800
4400
C 903_39.4
C 903_43.0
C 903_50.3
C 903_54.9
C 903_59.2
C 903_64.6
C 903_74.4
C 903_81.2
C 903_88.2
C 903_96.2
C 903_107.0
C 903_116.7
C 903_134.1
C 903_146.3
C 903_157.8
C 903_172.1
39.4
43.0
50.3
54.9
59.2
64.6
74.4
81.2
88.2
96.2
107.0
116.7
134.1
146.3
157.8
172.1
71
65
56
51
47
43
38
34
32
29.1
26.2
24.0
20.9
19.1
17.7
16.3
6350
6500
6800
7000
7100
7200
7100
7200
7100
7200
7100
7200
7100
7200
7100
7200
C 904_212.4
C 904_231.7
C 904_268.5
C 904_292.9
C 904_339.0
C 904_369.8
C 904_419.0
C 904_457.1
C 904_534.2
C 904_582.8
C 904_652.8
C 904_712.2
C 904_773.6
C 904_844.0
C 904_922.3
C 904_1006
C 904_1137
C 904_1240
212.4
231.7
268.5
292.9
339.0
369.8
419.0
457.1
534.2
582.8
652.8
712.2
773.6
844.0
922.3
1006
1137
1240
13.2
12.1
10.4
9.6
8.3
7.6
6.7
6.1
5.2
4.8
4.3
3.9
3.3
3.0
2.8
2.5
2.3
2.2
7200
7200
7200
7200
7200
7200
7200
7200
7200
7200
7200
7200
7200
7200
7200
7200
7200
7200
209
198
176
167
154
145
134
126
117
109
98
94
83
82
68
67
51
50
39
1700
3240
1860
3470
2010
3660
990
2750
580
2700
690
1670
1140
1540
2110
2500
6160
6560
8090
12800
12800
13390
13460
13830
13960
14210
14390
14670
15330
16790
15880
19600
17920
22350
21890
26030
25960
29420
271
250
207
191
168
155
135
125
109
101
88
81
75
69
61
56
52
48
40
4300
4400
4750
4850
5100
5200
5550
5650
5950
6050
6200
6500
6200
6600
6200
6600
5500
5900
5400
51
48
43
40
38
35
30
28
25
24
21
19.4
16.7
15.5
14.2
13.2
10800
10800
10800
10900
10800
10900
10900
10900
11000
11000
11000
11000
11000
11000
11000
11000
23900
24700
26000
26500
27700
29100
31900
33000
34800
35900
38100
39400
42400
43800
45600
47100
36
33
27.8
25.5
23.6
21.7
18.8
17.2
15.9
14.5
13.1
12.0
10.4
9.6
8.9
8.1
7100
7200
7100
7200
7100
7200
7100
7200
7100
7200
7100
7200
7100
7200
7100
7200
10.9
10.0
8.6
7.9
6.8
6.3
5.5
5.1
4.3
4.0
3.6
3.3
3.0
2.7
2.5
2.3
2.0
1.9
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
60000
60000
60000
60000
60000
60000
60000
60000
60000
60000
60000
60000
60000
60000
60000
60000
60000
60000
6.6
6.0
5.2
4.8
4.1
3.8
3.3
3.1
2.6
2.4
2.1
2.0
1.8
1.7
1.5
1.4
1.2
1.1
7200
7200
7200
7200
7200
7200
7200
7200
7200
7200
7200
7200
7200
7200
7200
7200
7200
7200
(–) Interpellare il ns. servizio tecnico comunicando i dati relativi al carico radiale (senso di rotazione, orientamento, posizione)
(–) Contact our technical service department advising radial load data (rotation direction, load angle, offset)
(–) Nehmen Sie bitte Kontakt mit unserem Applikationsdienst und Querkraftsdaten angeben (Drehrichtung, Orientierung, Anordnung)
(–) Consulter notre service technique en donnant les détails concernant la charge radiale (sens de rotation, indexage, position)
94
128
121
108
102
94
89
83
78
72
67
60
58
51
50
42
41
31
31
24
28
26
22
21
18.9
17.6
15.0
14.0
12.7
11.8
10.5
9.7
8.3
7.8
7.1
6.6
5.5
5.0
4.3
4.0
3.4
3.1
2.8
2.5
2.2
2.0
1.8
1.6
1.5
1.4
1.3
1.2
1.0
0.90
2170
4250
2210
4360
2540
4720
1150
3460
840
3220
950
2200
1500
2160
2700
3340
7820
8130
11100
15800
16000
16400
16700
17100
17500
17400
17800
18200
18700
20800
19800
24300
22500
27600
27300
32200
32000
36300
13700
13800
13800
13900
13900
14000
14000
14100
14000
14100
14100
14100
14100
14200
14100
14200
32900
34000
37000
38300
40000
41300
44400
45900
47900
49400
52100
53700
57300
59000
60000
60000
1180
1560
1540
1880
1720
2050
1890
2210
2090
2270
2160
2290
2250
2310
2260
2320
2270
2230
60000
60000
60000
60000
60000
60000
60000
60000
60000
60000
60000
60000
60000
60000
60000
60000
60000
60000
142
C 90
7200 Nm
n1= 900 min-1
i
n1 = 500 min-1
n2
Mn2
Pn1
Rn1
Rn2
n2
Mn2
Pn1
Rn1
Rn2
min-1
Nm
kW
N
N
min-1
Nm
kW
N
N
C 902_5.2
C 902_5.6
C 902_6.8
C 902_7.3
C 902_8.3
C 902_9.0
C 902_10.4
C 902_11.2
C 902_12.8
C 902_13.9
C 902_16.0
C 902_17.3
C 902_18.7
C 902_20.2
C 902_22.9
C 902_24.8
C 902_27.2
C 902_29.4
C 902_35.1
5.2
5.6
6.8
7.3
8.3
9.0
10.4
11.2
12.8
13.9
16.0
17.3
18.7
20.2
22.9
24.8
27.2
29.4
35.1
174
161
133
123
108
100
87
80
70
65
56
52
48
44
39
36
33
31
25.6
4900
5050
5450
5550
5850
5950
6200
6450
6250
6550
6200
6550
6200
6600
6200
6600
5500
5900
5400
94
89
80
75
70
65
59
57
48
47
38
38
33
32
27
26
20
19.9
15.3
2560
4640
2310
4890
2700
5300
2250
3960
4500
5830
6570
7530
7120
7780
8310
8950
13400
13700
14100
18200
18100
18500
18900
19300
19800
21000
20400
25300
24400
28700
28600
31000
30800
34200
34100
39200
39100
43800
97
89
74
68
60
55
48
45
39
36
31
28.9
26.7
24.8
21.8
20.2
18.4
17.0
14.2
5850
6000
6200
6550
6200
6600
6200
6600
6250
6550
6200
6550
6200
6600
6200
6600
5500
5900
5400
62
59
51
49
41
40
33
32
27
26
21
21
18.3
18.0
14.9
14.6
11.2
11.0
8.5
3010
5720
5130
6340
8870
9660
11000
11700
13200
14600
15000
15000
15000
15000
15000
15000
15000
15000
15000
21600
21800
24600
23200
27800
27600
31000
30800
34100
34300
38000
38100
40700
40700
44500
44600
50000
50200
55500
C 903_39.4
C 903_43.0
C 903_50.3
C 903_54.9
C 903_59.2
C 903_64.6
C 903_74.4
C 903_81.2
C 903_88.2
C 903_96.2
C 903_107.0
C 903_116.7
C 903_134.1
C 903_146.3
C 903_157.8
C 903_172.1
39.4
43.0
50.3
54.9
59.2
64.6
74.4
81.2
88.2
96.2
107.0
116.7
134.1
146.3
157.8
172.1
22.8
20.9
17.9
16.4
15.2
13.9
12.1
11.1
10.2
9.4
8.4
7.7
6.7
6.2
5.7
5.2
7100
7200
7100
7200
7100
7200
7100
7200
7100
7200
7100
7200
7100
7200
7100
7200
18.3
17.0
14.3
13.3
12.2
11.3
9.7
9.0
8.2
7.6
6.7
6.3
5.4
5.0
4.6
4.2
15000
15000
15000
15000
15000
15000
15000
15000
15000
15000
15000
15000
15000
15000
15000
15000
40600
42000
45400
46900
48800
50400
53800
55500
57800
59600
60000
60000
60000
60000
60000
60000
12.7
11.6
9.9
9.1
8.4
7.7
6.7
6.2
5.7
5.2
4.7
4.3
3.7
3.4
3.2
2.9
7100
7200
7100
7200
7100
7200
7100
7200
7100
7200
7100
7200
7100
7200
7100
7200
10.1
9.4
7.9
7.4
6.8
6.3
5.4
5.0
4.5
4.2
3.7
3.5
3.0
2.8
2.5
2.4
15000
15000
15000
15000
15000
15000
15000
15000
15000
15000
15000
15000
15000
15000
15000
15000
40600
42000
45400
46900
48800
50400
53800
55500
57800
59600
60000
60000
60000
60000
60000
60000
C 904_212.4
C 904_231.7
C 904_268.5
C 904_292.9
C 904_339.0
C 904_369.8
C 904_419.0
C 904_457.1
C 904_534.2
C 904_582.8
C 904_652.8
C 904_712.2
C 904_773.6
C 904_844.0
C 904_922.3
C 904_1006
C 904_1137
C 904_1240
212.4
231.7
268.5
292.9
339.0
369.8
419.0
457.1
534.2
582.8
652.8
712.2
773.6
844.0
922.3
1006
1137
1240
2090
2460
2440
2620
2590
2660
2630
2700
2680
2750
2700
2760
2720
2790
2730
2800
2740
2800
60000
60000
60000
60000
60000
60000
60000
60000
60000
60000
60000
60000
60000
60000
60000
60000
60000
60000
3210
3290
3300
3370
3340
3420
3390
3460
3380
3500
3450
3500
3480
3500
3490
3500
3500
3500
60000
60000
60000
60000
60000
60000
60000
60000
60000
60000
60000
60000
60000
60000
60000
60000
60000
60000
4.2
3.9
3.4
3.1
2.7
2.4
2.1
2.0
1.7
1.5
1.4
1.3
1.2
1.1
1.0
0.90
0.80
0.70
7200
7200
7200
7200
7200
7200
7200
7200
7200
7200
7200
7200
7200
7200
7200
7200
7200
7200
3.5
3.2
2.8
2.5
2.2
2.0
1.8
1.6
1.4
1.3
1.1
1.0
1.0
0.90
0.80
0.70
0.70
0.60
2.4
2.2
1.9
1.7
1.5
1.4
1.2
1.1
0.90
0.90
0.80
0.70
0.60
0.60
0.50
0.50
0.40
0.40
7200
7200
7200
7200
7200
7200
7200
7200
7200
7200
7200
7200
7200
7200
7200
7200
7200
7200
2.0
1.8
1.5
1.4
1.2
1.1
1.0
0.90
0.80
0.70
0.60
0.60
0.50
0.50
0.40
0.40
0.40
0.30
142
95
C 100
12000 Nm
n1= 2800 min-1
i
C 1002_4.9
C 1002_5.3
C 1002_6.5
C 1002_7.1
C 1002_8.4
C 1002_9.0
C 1002_10.1
C 1002_10.9
C 1002_12.5
C 1002_13.5
C 1002_15.2
C 1002_16.5
C 1002_18.7
C 1002_20.2
C 1002_22.2
C 1002_24.1
C 1002_29.6
4.9
5.3
6.5
7.1
8.4
9.0
10.1
10.9
12.5
13.5
15.2
16.5
18.7
20.2
22.2
24.1
29.6
C 1003_34.3
C 1003_36.9
C 1003_42.9
C 1003_46.2
C 1003_53.3
C 1003_57.4
C 1003_64.5
C 1003_69.4
C 1003_79.4
C 1003_85.6
C 1003_92.7
C 1003_99.8
C 1003_111.9
C 1003_120.5
C 1003_139.7
C 1003_150.4
34.3
36.9
42.9
46.2
53.3
57.4
64.5
69.4
79.4
85.6
92.7
99.8
111.9
120.5
139.7
150.4
C 1004_162.1
C 1004_185.4
C 1004_199.6
C 1004_244.2
C 1004_263.0
C 1004_300.5
C 1004_323.6
C 1004_380.5
C 1004_409.8
C 1004_466.7
C 1004_502.6
C 1004_582.6
C 1004_627.4
C 1004_720.3
C 1004_775.7
C 1004_843.3
C 1004_908.2
C 1004_1004
C 1004_1081
162.1
185.4
199.6
244.2
263.0
300.5
323.6
380.5
409.8
466.7
502.6
582.6
627.4
720.3
775.7
843.3
908.2
1004
1081
n1 = 1400 min-1
n2
Mn2
Pn1
Rn1
Rn2
n2
Mn2
Pn1
Rn1
Rn2
min-1
Nm
kW
N
N
min-1
Nm
kW
N
N
569
525
429
396
335
309
278
256
225
208
184
170
150
138
126
116
95
5500
5650
6150
6200
6700
6800
7100
7100
7650
7700
8100
8250
8200
8100
7500
8100
6900
345
327
291
271
248
232
217
200
190
176
164
154
136
124
104
104
72
1900
2790
1920
3100
1870
2950
1930
3240
1360
2600
1270
2320
1500
3047
3570
3620
6380
20600
21000
21800
22700
22800
23500
24100
25700
24900
26300
26600
27200
30800
32200
35800
35200
42400
285
263
215
198
168
155
139
128
112
104
92
85
75
69
63
58
47
6800
6950
7550
7650
8200
8350
8750
8750
9400
9500
10000
10150
10000
10000
9200
10000
8500
82
76
65
61
53
49
43
40
35
33
30
28.1
25.0
23.2
20.0
18.6
10350
10650
11350
11700
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
11050
12000
95
91
83
80
71
66
59
54
48
44
41
38
34
31
25
25
9790
10200
9640
10100
9450
10200
9950
10400
10300
10400
10400
10500
10400
10500
10600
10600
33300
34500
33200
33100
36400
39500
44100
45900
49200
51100
53200
55200
58300
60400
67400
66900
41
38
33
30
26.3
24.4
21.7
20.2
17.6
16.4
15.1
14.0
12.5
11.6
10.0
9.3
11700
11800
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
11050
12000
17.3
15.1
14.0
11.5
10.6
9.3
8.7
7.4
6.8
6.0
5.6
4.8
4.5
3.9
3.6
3.3
3.1
2.8
2.6
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
24
21
19.4
15.8
14.7
12.9
11.9
10.2
9.4
8.3
7.7
6.6
6.2
5.4
5.0
4.6
4.3
3.9
3.6
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
85000
85000
85000
85000
85000
85000
85000
85000
85000
85000
85000
85000
85000
85000
85000
85000
85000
85000
85000
8.6
7.6
7.0
5.7
5.3
4.7
4.3
3.7
3.4
3.0
2.8
2.4
2.2
1.9
1.8
1.7
1.5
1.4
1.3
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
(–) Interpellare il ns. servizio tecnico comunicando i dati relativi al carico radiale (senso di rotazione, orientamento, posizione)
(–) Contact our technical service department advising radial load data (rotation direction, load angle, offset)
(–) Nehmen Sie bitte Kontakt mit unserem Applikationsdienst und Querkraftsdaten angeben (Drehrichtung, Orientierung, Anordnung)
(–) Consulter notre service technique en donnant les détails concernant la charge radiale (sens de rotation, indexage, position)
96
213
201
179
167
152
142
134
124
117
109
101
95
83
76
64
64
44
3790
4940
3950
5270
3970
5190
3900
5460
3260
4680
2680
4420
3600
5210
5960
5900
9220
25300
25800
27000
27900
28500
29200
29500
31600
30800
32100
32500
33600
38000
39600
44100
43300
52200
54
50
44
41
36
33
29
27
24
22
20
19.0
16.9
15.7
12.5
12.6
13000
13100
13100
13300
13200
13400
13400
13500
13500
13600
13500
13600
13500
13700
13700
13700
46400
48000
51200
53100
56900
59000
62300
64500
68600
70900
73500
75900
79800
82400
85000
85000
11.9
10.4
9.7
7.9
7.4
6.4
6.0
5.1
4.7
4.1
3.8
3.3
3.1
2.7
2.5
2.3
2.1
1.9
1.8
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
830
—
870
85000
85000
85000
85000
85000
85000
85000
85000
85000
85000
85000
85000
85000
85000
85000
85000
85000
85000
85000
145
C 100
12000 Nm
n1= 900 min-1
i
C 1002_4.9
C 1002_5.3
C 1002_6.5
C 1002_7.1
C 1002_8.4
C 1002_9.0
C 1002_10.1
C 1002_10.9
C 1002_12.5
C 1002_13.5
C 1002_15.2
C 1002_16.5
C 1002_18.7
C 1002_20.2
C 1002_22.2
C 1002_24.1
C 1002_29.6
4.9
5.3
6.5
7.1
8.4
9.0
10.1
10.9
12.5
13.5
15.2
16.5
18.7
20.2
22.2
24.1
29.6
C 1003_34.3
C 1003_36.9
C 1003_42.9
C 1003_46.2
C 1003_53.3
C 1003_57.4
C 1003_64.5
C 1003_69.4
C 1003_79.4
C 1003_85.6
C 1003_92.7
C 1003_99.8
C 1003_111.9
C 1003_120.5
C 1003_139.7
C 1003_150.4
34.3
36.9
42.9
46.2
53.3
57.4
64.5
69.4
79.4
85.6
92.7
99.8
111.9
120.5
139.7
150.4
C 1004_162.1
C 1004_185.4
C 1004_199.6
C 1004_244.2
C 1004_263.0
C 1004_300.5
C 1004_323.6
C 1004_380.5
C 1004_409.8
C 1004_466.7
C 1004_502.6
C 1004_582.6
C 1004_627.4
C 1004_720.3
C 1004_775.7
C 1004_843.3
C 1004_908.2
C 1004_1004
C 1004_1081
162.1
185.4
199.6
244.2
263.0
300.5
323.6
380.5
409.8
466.7
502.6
582.6
627.4
720.3
775.7
843.3
908.2
1004
1081
n1 = 500 min-1
n2
Mn2
Pn1
Rn1
Rn2
n2
Mn2
Pn1
Rn1
Rn2
min-1
Nm
kW
N
N
min-1
Nm
kW
N
N
183
169
138
127
108
99
89
82
72
67
59
55
48
45
40
37
30
26.2
24.4
21.0
19.5
16.9
15.7
14.0
13.0
11.3
10.5
9.7
9.0
8.0
7.5
6.4
6.0
5.6
4.9
4.5
3.7
3.4
3.0
2.8
2.4
2.2
1.9
1.8
1.5
1.4
1.2
1.2
1.1
1.0
0.90
0.90
7800
7950
8600
8750
9350
9500
10000
10150
10700
10850
10800
11500
10900
11500
9850
10800
9100
157
148
131
123
111
104
98
92
85
80
70
69
58
56
44
44
31
5310
6680
5670
7050
5670
7080
5540
6980
3910
6440
5940
6320
6310
6890
9170
8930
12600
28800
29500
31000
31800
32600
33600
33600
34700
35400
36700
40800
39100
45100
45000
52200
51200
61400
102
94
77
71
60
55
50
46
40
37
33
30
26.8
24.7
22.5
20.7
16.9
9300
9450
10250
10450
10950
11350
10900
11500
10850
11450
10800
11500
10900
11500
9850
10800
9100
104
98
87
81
72
69
60
58
48
47
39
38
32
31
24
25
17.0
6720
9740
7540
10100
8530
10100
10600
11300
11700
12300
13000
13400
13400
14000
15000
15000
15000
34400
35200
37000
37800
40100
39900
44500
44300
49600
49500
54700
54500
59800
60100
67800
67200
78300
14.6
13.5
11.6
10.8
9.4
8.7
7.8
7.2
6.3
5.8
5.4
5.0
4.5
4.1
3.6
3.3
11700
11800
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
11050
12000
19.2
18.0
15.7
14.6
12.7
11.8
10.5
9.7
8.5
7.9
7.3
6.8
6.0
5.6
4.5
4.5
15000
15000
15000
15000
15000
15000
15000
15000
15000
15000
15000
15000
15000
15000
15000
15000
75500
77700
82300
84900
85000
85000
85000
85000
85000
85000
85000
85000
85000
85000
85000
85000
—
920
1430
1490
1950
1840
2280
2130
2550
2340
2740
2520
2910
2700
3070
2790
3160
2830
3170
85000
85000
85000
85000
85000
85000
85000
85000
85000
85000
85000
85000
85000
85000
85000
85000
85000
85000
85000
11700
11800
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
11500
12000
35
32
28
26
23
21
18.6
17.5
15.3
14.2
13.1
12.2
10.9
10.1
8.0
8.1
15000
15000
15000
15000
15000
15000
15000
15000
15000
15000
15000
15000
15000
15000
15000
15000
57800
59600
63400
65600
69900
72300
76100
78600
83300
85000
85000
85000
85000
85000
85000
85000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
7.7
6.7
6.2
5.1
4.7
4.1
3.8
3.3
3.0
2.7
2.5
2.1
2.0
1.7
1.6
1.5
1.4
1.2
1.1
—
—
—
—
—
—
850
700
1120
910
1320
1100
1490
1270
1650
1360
1730
1400
1770
85000
85000
85000
85000
85000
85000
85000
85000
85000
85000
85000
85000
85000
85000
85000
85000
85000
85000
85000
3.1
2.7
2.5
2.0
1.9
1.7
1.5
1.3
1.2
1.1
1.0
0.90
0.80
0.70
0.60
0.60
0.60
0.50
0.50
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
4.3
3.7
3.5
2.8
2.6
2.3
2.1
1.8
1.7
1.5
1.4
1.2
1.1
1.0
0.90
0.80
0.80
0.70
0.60
145
(–) Interpellare il ns. servizio tecnico comunicando i dati relativi al carico radiale (senso di rotazione, orientamento, posizione)
(–) Contact our technical service department advising radial load data (rotation direction, load angle, offset)
(–) Nehmen Sie bitte Kontakt mit unserem Applikationsdienst und Querkraftsdaten angeben (Drehrichtung, Orientierung, Anordnung)
(–) Consulter notre service technique en donnant les détails concernant la charge radiale (sens de rotation, indexage, position)
97
26 - PREDISPOSIZIONI
POSSIBILI
26 - MOTOR AVAILABILITY
26 - ANBAUMÖGLICHKEITEN
26 - PREDISPOSITIONS
POSSIBLES
Nelle tabelle (B22) e (B23) vengono riportati gli accoppiamenti
possibili in termini dimensionali.
La scelta adeguata del riduttore
da utilizzare deve essere effettuata seguendo le indicazioni riportate nel paragrafo 11 e in
base ai dati tecnici delle tabelle
di selezione.
Motor-gearbox
combinations
resulting from charts (B22) and
(B23) are purely based on geometrical compatibility.
When selecting to procedure
specified at para 11 and to mechanical suitability resulting
from relevant rating chart.
In den Tabellen (B22) und
(B23) werden die von den Größen her gesehenen möglichen
Passungen angegeben. Die angemessene Getriebewahl muss
unter Befolgung der im Paragraph 11 gegebenen Anleitungen und auf der Grundlage der
Auswahltabelle der technischen
Daten erfolgen.
Dans les tableaux (B22) et
(B23) sont indiqués les accouplements possibles en termes
de dimensions. Le choix le plus
approprié du réducteur à utiliser
doit être effectué selon les indications du paragraphe 11, ainsi
qu’en fonction des caractéristiques techniques des tableaux
de sélection.
(B22)
(IM B5)
63
71
80
90
100
112
2.8_66.2
2.8_47.6
2.8_47.6
2.8_47.6
2.8_47.6
3.7_63.3
(6.4-7.1)
2.7_54.7
2.7_54.7
2.7_54.7
2.7_54.7
58.8-261.0
58.8_261.0
58.8_261.0
58.8_261.0
58.8_261.0
5.0-66.8
(6.5-7.2
8.4-9.3)
2.9_66.8
2.9_66.8
2.9_66.8
2.9_66.8
74.3_274.7
74.3_274.7
74.3_274.7
74.3_274.7
74.3_274.7
4.6_19.0
(6.1-6.8
7.9-8.8)
2.7_19.0
2.7_19.0
2.7_19.0
2.7_19.0
34.7_206.4
20.2_206.4
20.2_206.4
20.2_206.4
20.2_206.4
C 112
i=
2.8_66.2
C 212
i=
3.7_63.3
(6.4-7.1)
C 213
i = 58.8-261.0
C 312
i=
C 313
i = 74.3_274.7
5.0_66.8
(6.5-7.2
8.4-9.3)
4.6_19.0
(6.1-6.8
7.9-8.8)
C 352
i=
C 353
C 354
C 412
C 413
C 414
C 512
C 513
C 514
i = 34.7_206.4
C 612
i = 22.4_38.0
22.4_38.0
3.7_38.0
3.7_38.0
3.7_38.0
C 613
C 614
i = 67.7_195.8
67.7_195.8
26.8_195.8
26.8_195.8
26.8_195.8
C 702
i=
132
160
180
200
225
250
280
i = 232.3_848.5 232.3_848.5 232.3_848.5 232.3_848.5 232.3_848.5 232.3_848.5
i = 14.2_44.8
14.2_44.8
2.7_44.8
2.7_44.8
2.7_44.8
2.7_44.8
2.7_31.4
i = 47.0_209.1
47.0_209.1
28.5_209.1
28.5_209.1
28.5_209.1
28.5_209.1
28.5_102.3
i = 239.9_855.5 239.9_855.5 239.9_855.5 239.9_855.5 239.9_855.5 239.9_855.5
i = 18.9_57.0
18.9_57.0
2.6_57.0
2.6_57.0
2.6_57.0
2.6_57.0
2.6_40.4
2.6_40.4
2.6_40.4
i = 59.0_216.7
59.0_216.7
21.8_216.7
21.8_216.7
21.8_216.7
21.8_216.7
21.8_124.4
21.8_124.4
21.8_124.4
3.7_38.0
2.8_38.0
2.8_38.0
2.8_38.0
26.8_195.8
26.8_140.5
26.8_140.5
26.8_140.5
i = 240.9_884.9 240.9_884.9 240.9_884.9 240.9_884.9 240.9_884.9 240.9_884.9
i = 217.4_796.1 217.4_796.1 217.4_796.1 217.4_796.1 217.4_796.1 217.4_796.1
C 703 i =
C 704 i =
C 802 i =
C 803 i =
C 804 i =
C 902 i =
C 903 i =
C 904 i =
C 1002 i =
C 1003 i =
C 1004 i =
14.1_34.7
(15.3)
14.1_34.7
(15.3)
14.1_34.7
(15.3)
14.1_34.7
(15.3)
7.5_34.7
(8.0)
4.6_34.7
4.6_34.7*
41.3_137.4
41.3_137.4*
65.9_239.3
65.9_239.3
41.3_239.3
41.3_239.3
41.3_239.3
41.3_239.3
41.3_137.4
251.3_1476
251.3_1476
251.3_1476
251.3_1476
251.3_1476
251.3_1476
251.3_554.7
20.5_39.1
20.5_39.1
20.5_39.1
20.5_39.1
11.1_39.1
7.0_39.1
5.6_31.3
43.5_184.4
43.5_184.4
89.3_215.9
89.3_215.9
43.5_215.9
43.5_215.9
43.5_215.9
43.5_215.9
43.5_184.4
334.3_1481
334.3_1481
261.9_1481
261.9_1481
261.9_1481
261.9_1481
261.9_724.7
339.0_1240
380.5_1081
339.0_1240
380.5_1081
4.6_10.2*
(9.5)
5.6_25.9*
5.6_25.9*
22.9_35.1
22.9_35.1
22.9_35.1
22.9_35.1
12.8_35.1
8.3_35.1
5.2_35.1
5.2_29.4
5.2_29.4*
5.2_29.4*
74.4_172.1
74.4_172.1
74.4_172.1
74.4_172.1
39.4_172.1
39.4_172.1
39.4_172.1
39.4_96.2
39.4_96.2*
39.4_96.2*
212.4_1240
212.4_1240
212.4_1240
212.4_1240
212.4_712.2 212.4_712.2 212.4_712.2
162.1_1081
162.1_1081
29.6
29.6
15.2_29.6
12.5_29.6
12.5_29.6
4.9_29.6
4.9_29.6
4.9_29.6*
4.9_29.6*
79.4_150.4
79.4_150.4
42.9_150.4
34.3_150.4
34.3_120.5
34.3_99.8
34.3_99.8*
34.3_99.8
34.3_99.8*
162.1_1081
162.1_1081
162.1_775.7 162.1_775.7 162.1_775.7
I motori nelle grandezze contrassegnate con * vengono previsti in
forma costruttiva B3/B5 nelle posizioni di montaggio B3-B5-B6B7-B8.
For mounting position B3-B5
B6-B7-B8 the motor marked
with * will be supplied in B3/B5.
Für die Einbaulagen B3, B5 B6,
B7, B8 werden die mit * gekennzeichneten Motoren in
Bauform B3/B5 geliefert.
Pour les positions de montage B3, B5, B6, B7, B8 les
moteurs repérés par * son livrés en B3/B5.
I numeri fra parentesi si riferiscono
ai rapporti per i quali non sono applicabili le grandezze motore indicate.
Numbers within brackets refer to
those ratios for which the relevant
motor size is not applicable.
Die Nummer in Klammern beziehen
sich auf die Übersetzungen, für die
die angegebenen Motorgrößen nicht
anzusetzen sind.
Le nombres entre parenthèses se
réfèrent aux rapports pour lesquels les tailles moteur indiquées
ne sont pas applicables.
98
(B23)
M0
M05
M1SD
M1L
27.1_44.7
5.5_44.7
5.5_44.7
5.5_44.7
M2
M3
M4
M5
C 052
i=
C 112
i=
2.8_66.2
2.8_66.2
2.8_66.2
2.8_47.7
2.8_47.7
C 212
i=
2.8_63.3
(6.4-7.1)
3.7_63.3
(6.4-7.1)
3.7_63.3
(6.4-7.1)
2.7_54.7
2.7_54.7
C 213
i=
58.8_261.0
58.8_261.0
58.8_261.0
58.8_261.0
58.8_261.0
C 312
i=
5.0_66.8
(6.5-9.3)
5.0_66.8
(6.5_9.3)
2.9_66.8
2.9_66.8
C 313
i=
74.3_274.7
74.3_274.7
74.3_274.7
74.3_274.7
C 352
i=
4.6_19.0
(6.1-6.8-7.9-8.8)
4.6_19.0
(6.1-6.8-7.9-8.8)
2.7_19.0
2.7_19.0
C 353
i=
34.7_206.4
34.7_206.4
20.2_206.4
20.2_206.4
C 354
i=
232.3_848.5
232.3_848.5
232.3_848.5
232.3_848.5
C 412
i=
14.2_44.8
2.7_44.8
2.7_44.8
2.7_44.8
2.7_31.4
C 413
i=
47.0_209.1
47.0_209.1
28.5_209.1
28.5_209.1
28.5_102.3
C 414
i=
239.9_855.5
239.9_855.5
239.9_855.5
239.9_855.5
C 512
i=
18.9_57.0
18.9_57.0
2.6_57.0
2.6_57.0
2.6_40.4
C 513
i=
59.0_216.7
59.0_216.7
21.8_216.7
21.8_216.7
21.8_124.4
C 514
i=
240.9_884.9
240.9_884.9
240.9_884.9
240.9_884.9
C 612
i=
3.7_38.0
3.7_38.0
2.8_38.0
2.8_38.0
C 613
i=
26.8_195.8
26.8_195.8
26.8_140.5
26.8_140.5
C 614
i=
217.4_796.1
217.4_796.1
14.1_34.7
(15.3)
14.1_34.7
(15.3)
14.1_34.7
(15.3)
41.3_137.4
74.3_274.7
232.3_848.5
239.9_855.5
217.4_796.1
217.4_796.1
C 702
i=
14.1_34.7
(15.3)
C 703
i=
41.3_239.3
41.3_239.3
41.3_137.4
C 704
i=
251.3_1476
251.3_1476
251.3_554.7
C 802
i=
20.5_39.1
11.1_39.1
11.1_39.1
C 803
i=
43.5_215.8
43.5_184.4
43.5_57.3
C 804
i=
261.9_1481
261.9_724.7
C 902
i=
22.9_35.1
12.8_35.1
12.8_35.1
C 903
i=
74.4_172.1
39.4_172.1
39.4_88.2
39.4_74.4
C 904
i=
212.4_1240
212.4_712.2
251.3_1476
334.3_1481
251.3_1476
261.9_1481
339.0_1240
261.9_1481
212.4_1240
C 1002 i =
15.2_29.6
15.2_29.6
C 1003 i =
42.9_150.4
42.9_150.4
C 1004 i =
380.5_1081
162.1_1081
162.1_1081
162.1_775.7
99
27 - MOMENTO D’INERZIA
27 - MOMENT OF INERTIA
27 - TRÄGHEITSMOMENT
27 - MOMENT D’INERTIE
Le tabelle seguenti indicano i valori del momento d’inerzia Jr
[Kgm2] riferiti all’asse veloce del
riduttore; per una migliore facilità
di lettura riportiamo le definizioni
dei simboli usati.
The following charts indicate
moment of inertia values
Jr
[Kgm2] referred to the gear unit
high speed shaft. A key to the
symbols used follows:
Die In den folgenden Tabellen
angegebenen
Trägheitsmomente Jr [Kgm2] beziehen sich
auf die Getriebeantriebsachse.
Um das Lesen der Tabellen zu
erleichtern, werden folgende
Symbole verwendet:
Les tableaux suivants indiquent
les valeurs du moment d’inertie
Jr [Kgm2] du niveau de l’arbre
rapide du réducteur; pour une
plus grande facilité de lecture,
nous vous prions de noter les
définitions des symboles en-
I valori riferiti a questo simbolo
sono da attribuire al riduttore
compatto senza motore. In questo caso, per avere il momento
d’inerzia complessivo del motoriduttore, si dovrà sommare il
valore corrispondente al riduttore compatto, a quello del motore da applicare (dato reperibile
nelle tabelle delle caratteristiche tecniche dei motori elettrici).
Values under this icon refer to
compact gear units, without
motor.
To obtain the overall moment of
inertia for the gearmotor just
add the value of the inertia for
the specific M style motor,
given in the relevant rating
chart.
Kompaktgetriebe ohne Motor.
In diesem Fall muß man, um
das
Gesamtträgheitsmoment
des Getriebemotors zu erhalten, den dem Kompaktgetriebe
mit der gewählten Übersetzung
entsprechenden Wert mit dem
Wert des anzuschlierßenden
Motors addieren (dieser Wert
kann den Elektromotorenauswahltabellen entnommen werden).
Les valeurs liées à symbole
sont à assigner au réducteur
compact sans moteur. Dans ce
cas, afin d’avoir le moment
d’inertie total du motoréducteur,
on devra additionner la valeur
correspondant au réducteur
compact, à celle du moteur à
assembler (donnée que l’on
peut repérer dans les tableaux
des caractéristiques techniques
des moteurs eléctriques).
I valori relativi a questi simboli
sono da attribuire al riduttore
predisposto per attacco motore
(grandezza IEC...).
Values under this symbol refer
to gearboxes with IEC motor
adaptor (IEC size...).
Nur Getriebe vorbereitet für
IEC-Motor (IEC-Größe...).
Les valeurs liées à ces symboles sont à assigner au réducteur prédisposé pour accouplement moteur seulement (taille
CEI...).
I valori attribuiti al riduttore sono
riferiti a questo simbolo.
This symbol refers to gearbox
values.
Dieses Symbol bezieht sich auf
Getriebewerte.
Les valeurs liées au réducteur
sont assignées à ce symbole.
C 05
-4
2
J (• 10 ) [ Kgm ]
i
63
71
80
90
100
112
C 05_5.5
5.5
0.29
—
—
—
—
—
—
—
C 05_6.7
6.7
0.29
—
—
—
—
—
—
—
C 05_7.4
7.4
0.28
—
—
—
—
—
—
—
C 05_9.3
9.3
0.17
—
—
—
—
—
—
—
C 05_11.2
11.2
0.16
—
—
—
—
—
—
—
C 05_12.5
12.5
0.16
—
—
—
—
—
—
—
C 05_15.6
15.6
0.09
—
—
—
—
—
—
—
C 05_18.9
18.9
0.09
—
—
—
—
—
—
—
C 05_21.0
21.0
0.08
—
—
—
—
—
—
—
C 05_27.1
27.1
0.04
—
—
—
—
—
—
—
C 05_32.8
32.8
0.04
—
—
—
—
—
—
—
C 05_36.4
36.4
0.04
—
—
—
—
—
—
—
C 05_40.3
40.3
0.03
—
—
—
—
—
—
—
C 05_44.7
44.7
0.03
—
—
—
—
—
—
—
100
C 112
-4
2
J (• 10 ) [ Kgm ]
i
C 112_2.8
C 112_3.7
C 112_4.9
C 112_6.2
C 112_6.9
C 112_7.6
C 112_9.1
C 112_10.1
C 112_12.1
C 112_13.4
C 112_15.5
C 112_17.2
C 112_18.6
C 112_20.6
C 112_22.8
C 112_25.4
C 112_29.5
C 112_32.8
C 112_33.4
C 112_37.0
C 112_42.9
C 112_47.6
C 112_49.7
C 112_55.2
C 112_59.6
C 112_66.2
2.8
3.7
4.9
6.2
6.9
7.6
9.1
10.1
12.1
13.4
15.5
17.2
18.6
20.6
22.8
25.4
29.5
32.8
33.4
37.0
42.9
47.6
49.7
55.2
59.6
66.2
0.44
0.29
0.19
0.12
0.34
0.33
0.23
0.23
0.16
0.16
0.10
0.10
0.08
0.08
0.06
0.06
0.04
0.04
0.03
0.03
0.02
0.02
0.02
0.02
0.01
0.01
63
71
80
90
100
112
1.9
1.8
1.7
1.6
1.8
1.8
1.7
1.7
1.6
1.6
1.6
1.6
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.9
1.7
1.7
1.6
1.8
1.8
1.7
1.7
1.6
1.6
1.6
1.6
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
3.3
3.1
3.0
3.0
3.2
3.2
3.1
3.1
3.0
3.0
2.9
2.9
2.9
2.9
2.9
2.9
2.9
2.9
2.9
2.9
1.9
2.9
2.9
2.9
2.9
2.9
3.2
3.1
3.0
2.9
3.1
3.1
3.0
3.0
3.0
2.9
2.9
2.9
2.9
2.9
2.8
2.8
2.8
2.8
2.8
2.8
1.8
2.8
2.8
2.8
2.8
2.8
4.5
4.4
4.3
4.2
4.4
4.4
4.3
4.3
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.5
4.4
4.3
4.2
4.4
4.4
4.3
4.3
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
1.3
1.2
1.1
1.0
1.2
1.2
1.1
1.1
1.1
1.1
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
0.9
0.9
0.9
0.9
0.9
0.9
0.9
0.9
0.9
0.9
101
C 21
-4
2
J (• 10 ) [ Kgm ]
i
C 212_2.7
C 212_3.7
C 212_4.8
C 212_6.1
C 212_6.4
C 212_7.1
C 212_8.7
C 212_9.6
C 212_11.2
C 212_12.4
C 212_14.3
C 212_15.8
C 212_18.0
C 212_20.0
C 212_21.9
C 212_24.3
C 212_26.7
C 212_29.6
C 212_33.1
C 212_36.8
C 212_39.0
C 212_43.3
C 212_49.3
C 212_54.7
C 212_57.0
C 212_63.3
C 213_74.4
C 213_82.6
C 213_90.2
C 213_100.2
C 213_110.0
C 213_122.2
C 213_136.5
C 213_151.7
C 213_160.7
C 213_178.5
C 213_203.2
C 213_225.8
C 213_235.0
C 213_261.0
102
63
71
80
90
100
112
2.7
3.7
4.8
6.1
6.4
7.1
8.7
9.6
11.2
12.4
14.3
15.8
18/.0
20.0
21.9
24.3
26.7
29.6
33.1
36.8
39.0
43.3
49.3
54.7
57.0
63.3
1.19
0.72
0.48
0.29
0.79
0.77
0.51
0.50
0.36
0.35
0.21
0.20
0.15
0.15
0.12
0.12
0.09
0.09
0.06
0.06
0.05
0.05
0.03
0.03
0.02
0.02
2.7
2.2
2.0
1.8
2.3
2.2
2.0
2.0
1.8
1.8
1.7
1.7
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
2.7
2.2
1.9
1.7
2.3
2.2
2.0
2.0
1.8
1.8
1.7
1.7
1.6
1.6
1.6
1.6
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
4.0
3.6
3.3
3.1
3.6
3.6
3.4
3.3
3.2
3.2
3.1
3.1
3.0
3.0
3.0
3.0
2.9
2.9
2.9
2.9
2.9
2.9
2.9
2.9
2.9
2.9
4.0
3.5
3.3
3.1
3.6
3.6
3.3
3.3
3.1
3.1
3.0
3.0
2.9
2.9
2.9
2.9
2.9
2.9
2.8
2.8
2.8
2.8
2.8
2.8
2.8
2.8
5.3
4.8
4.6
4.4
4.9
4.8
4.6
4.6
4.4
4.4
4.3
4.3
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
5.3
4.8
4.6
4.4
4.9
4.8
4.6
4.6
4.4
4.4
4.3
4.3
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
3.1
2.6
2.4
2.2
2.7
2.6
2.4
2.4
2.2
2.2
2.1
2.1
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
1.9
1.9
1.9
1.9
1.9
1.9
1.9
1.9
74.4
82.6
90.2
100.2
110.0
122.2
136.5
151.7
160.7
178.5
203.2
225.8
235.0
261.0
0.03
0.03
0.03
0.03
0.03
0.03
0.02
0.02
0.02
0.02
0.02
0.02
0.02
0.02
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
2.9
2.9
2.9
2.9
2.9
2.9
2.9
2.9
2.9
2.9
2.9
2.9
2.9
2.9
2.8
2.8
2.8
2.8
2.8
2.8
2.8
2.8
2.8
2.8
2.8
2.8
2.8
2.8
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
0.93
0.93
0.93
0.93
0.93
0.93
0.92
0.92
0.92
0.92
0.92
0.92
0.92
0.92
C 31
-4
2
J (• 10 ) [ Kgm ]
i
63
71
80
90
100
112
C 312_2.9
C 312_3.7
C 312_5.0
C 312_6.3
C 312_6.5
C 312_7.2
C 312_8.4
C 312_9.3
C 312_11.1
C 312_12.3
C 312_14.0
C 312_15.6
C 312_18.1
C 312_20.1
C 312_22.6
C 312_25.1
C 312_26.8
C 312_29.8
C 312_32.5
C 312_36.1
C 312_40.7
C 312_45.3
C 312_47.2
C 312_52.4
C 312_60.2
C 312_66.8
2.9
3.7
5.0
6.3
6.5
7.2
8.4
9.3
11.1
12.3
14.0
15.6
18.1
20.1
22.6
25.1
26.8
29.8
32.5
36.1
40.7
45.3
47.2
52.4
60.2
66.8
2.3
1.6
0.87
0.63
1.57
1.5
1.1
1.1
0.62
0.60
0.47
0.46
0.34
0.34
0.25
0.25
0.20
0.19
0.14
0.14
0.10
0.10
0.08
0.08
0.05
0.05
3.8
3.0
2.3
2.1
3.0
30
2.6
2.5
2.1
2.1
1.9
1.9
1.8
1.8
1.7
1.7
1.7
1.7
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.5
1.5
3.8
3.0
2.3
2.1
3.0
30
2.6
2.5
2.1
2.1
1.9
1.9
1.8
1.8
1.7
1.7
1.7
1.7
1.6
1.6
1.6
1.6
1.5
1.5
1.5
1.5
5.2
4.4
3.7
3.5
4.4
4.4
3.9
3.9
3.5
3.5
3.3
3.3
3.2
3.2
3.1
3.1
3.0
3.0
3.0
3.0
3.0
3.0
2.9
2.9
2.9
2.9
5.1
4.3
3.7
3.4
4.4
4.3
3.9
3.8
3.4
3.4
3.3
3.3
3.1
3.1
3.0
3.0
3.0
3.0
2.9
2.9
2.9
2.9
2.9
2.9
2.8
2.8
6.4
5.6
5.0
4.7
5.7
5.6
5.2
5.1
4.7
4.7
4.5
4.5
4.4
4.4
4.3
4.3
4.3
4.3
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.1
4.1
6.4
5.6
5.0
4.7
5.7
5.6
5.2
5.1
4.7
4.7
4.5
4.5
4.4
4.4
4.3
4.3
4.3
4.3
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.1
4.1
4.6
3.8
3.1
2.8
3.8
3.7
3.3
3.3
2.8
2.8
2.7
2.7
2.6
2.6
2.5
2.5
2.4
2.4
2.4
2.4
2.3
2.3
2.3
2.3
2.3
2.3
C 313_74.3
C 313_82.6
C 313_93.0
C 313_103.3
C 313_110.2
C 313_122.4
C 313_133.6
C 313_148.4
C 313_167.5
C 313_186.0
C 313_194.1
C 313_215.6
C 313_247.3
C 313_274.7
74.3
82.6
93.0
103.3
110.2
122.4
133.6
148.4
167.5
186.0
194.1
215.6
247.3
274.7
0.06
0.06
0.05
0.05
0.05
0.05
0.05
0.05
0.04
0.04
0.04
0.04
0.04
0.04
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
2.9
2.9
2.9
2.9
2.9
2.9
2.9
2.9
2.9
2.9
2.9
2.9
2.9
2.9
2.8
2.8
2.8
2.8
2.8
2.8
2.8
2.8
2.8
2.8
2.8
2.8
2.8
2.8
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
4.1
0.96
0.96
0.95
0.95
0.95
0.95
0.95
0.95
0.94
0.94
0.94
0.94
0.94
0.94
103
C 35
-4
2
J (• 10 ) [ Kgm ]
i
63
71
80
90
100
112
C 352_2.7
C 352_3.5
C 352_4.6
C 352_5.8
C 352_6.1
C 352_6.8
C 352_7.9
C 352_8.8
C 352_10.5
C 352_11.7
C 352_13.3
C 352_14.8
C 352_17.1
C 352_19.0
2.7
3.5
4.6
5.8
6.1
6.8
7.9
8.8
10.5
11.7
13.3
14.8
17.1
19.0
3.6
2.4
1.5
1.0
2.3
2.2
1.6
1.5
1.1
1.0
0.7
0.59
0.49
0.47
—
—
3.0
2.5
—
—
—
—
2.6
2.5
2.2
2.1
2.0
2.0
—
—
3.0
2.5
—
—
—
—
2.6
2.5
2.2
2.1
2.0
2.0
6.5
5.3
4.4
3.9
5.2
5.1
4.5
4.4
4.0
3.9
3.6
3.5
3.4
3.4
6.4
5.2
4.3
3.8
5.1
5.0
4.4
4.3
3.9
3.8
3.5
3.4
3.3
3.3
7.7
6.5
5.6
5.1
6.4
6.3
5.7
5.6
5.2
5.1
4.8
4.7
4.6
4.6
7.7
6.5
5.6
5.1
6.4
6.3
5.7
5.6
5.2
5.1
4.8
4.7
4.6
4.6
14.1
12.9
12.0
11.5
12.8
12.7
12.1
12.0
11.6
11.5
11.2
11.1
11.0
11.0
C 353_20.2
C 353_22.1
C 353_26.2
C 353_28.7
C 353_34.7
C 353_38.1
C 353_43.9
C 353_48.2
C 353_56.5
C 353_62.0
C 353_70.7
C 353_77.6
C 353_83.8
C 353_91.9
C 353_101.6
C 353_111.5
C 353_127.3
C 353_139.8
C 353_147.6
C 353_162.0
C 353_188.0
C 353_206.4
20.2
22.1
26.2
28.7
34.7
38.1
43.9
48.2
56.5
62.0
70.7
77.6
83.8
91.9
101.6
111.5
127.3
139.8
147.6
162.0
188.0
206.4
1.7
1.7
1.2
1.2
0.8
0.8
0.5
0.5
0.38
0.41
0.28
0.28
0.21
0.21
0.16
0.16
0.11
0.11
0.09
0.09
0.06
0.06
—
—
—
—
2.3
2.3
2.0
2.0
1.9
1.9
1.8
1.8
1.7
1.7
1.7
1.7
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
—
—
—
—
2.3
2.3
2.0
2.0
1.9
1.9
1.8
1.8
1.7
1.7
1.7
1.7
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
4.6
4.6
4.1
4.1
3.7
3.7
3.4
3.4
3.3
3.3
3.2
3.2
3.1
3.1
3.1
3.1
3.0
3.0
3.0
3.0
3.0
3.0
4.5
4.5
4.0
4.0
3.6
3.6
3.3
3.3
3.2
3.2
3.1
3.1
3.0
3.0
3.0
3.0
2.9
2.9
2.9
2.9
2.9
2.9
5.8
5.8
5.3
5.3
4.9
4.9
4.6
4.6
4.5
4.5
4.4
4.4
4.3
4.3
4.3
4.3
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
5.8
5.8
5.3
5.3
4.9
4.9
4.6
4.6
4.5
4.5
4.4
4.4
4.3
4.3
4.3
4.3
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
12.2
12.2
11.7
11.7
11.3
11.3
11.0
11.0
10.9
10.9
10.8
10.8
10.7
10.7
10.7
10.7
10.6
10.6
10.6
10.6
10.6
10.6
C 354_232.3
C 354_255.0
C 354_290.6
C354_318.9
C 354_344.3
C 354_377.9
C 354_417.6
C 354_458.4
C 354_523.5
C 354_574.7
C 354_606.6
C 354_665.9
C 354_773.0
C 354_848.5
232.3
255.0
290.6
318.9
344.3
377.9
417.6
458.4
523.5
574.7
606.6
665.9
773.0
848.5
0.08
0.08
0.07
0.07
0.06
0.06
0.06
0.06
0.06
0.06
0.06
0.06
0.06
0.06
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
3.0
3.0
3.0
3.0
3.0
3.0
3.0
3.0
3.0
3.0
3.0
3.0
3.0
3.0
2.9
2.9
2.9
2.9
2.9
2.9
2.9
2.9
2.9
2.9
2.9
2.9
2.9
2.9
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
0.9
0.9
0.9
0.9
0.9
0.9
0.9
0.9
0.9
0.9
0.9
0.9
0.9
0.9
104
C 41
-4
2
J (• 10 ) [ Kgm ]
i
63
71
80
90
100
112
132
C 412_2.7
C 412_3.6
C 412_4.7
C 412_6.0
C 412_6.4
C 412_7.1
C 412_8.6
C 412_9.6
C 412_11.2
C 412_12.4
C 412_14.2
C 412_15.8
C 412_17.8
C 412_19.8
C 412_22.6
C 412_25.0
C 412_28.3
C 412_31.4
C 412_33.4
C 412_37.1
C 412_44.8
2.7
3.6
4.7
6.0
6.4
7.1
8.6
9.6
11.2
12.4
14.2
15.8
17.8
19.8
22.6
25.0
28.3
31.4
33.4
37.1
44.8
10.0
6.0
3.7
2.5
4.3
4.1
2.9
2.8
1.8
1.8
1.4
1.3
1.0
0.98
0.6
0.6
0.44
0.43
0.34
0.33
0.27
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
2.9
2.8
2.5
2.5
2.1
2.1
1.9
1.9
1.8
1.8
1.8
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
2.9
2.8
2.5
2.5
2.1
2.1
1.9
1.9
1.8
1.8
1.8
12.9
8.9
6.6
5.4
7.2
7.0
5.8
5.7
4.7
4.7
4.3
4.2
3.9
3.9
3.5
3.5
3.3
3.3
3.2
3.2
3.2
12.8
8.8
6.5
5.3
7.1
6.9
5.7
5.6
4.6
4.6
4.2
4.1
3.8
3.8
3.4
3.4
3.2
3.2
3.1
3.1
3.1
14.1
10.1
7.8
6.6
8.4
8.2
7.0
6.9
5.9
5.9
5.5
5.4
5.1
5.1
4.7
4.7
4.5
4.5
4.4
4.4
4.4
14.1
10.1
7.8
6.6
8.4
8.2
7.0
6.9
5.9
5.9
5.5
5.4
5.1
5.1
4.7
4.7
4.5
4.5
4.4
4.4
4.4
28.9
24.9
22.6
21.4
23.2
23.0
21.8
21.7
20.7
20.7
20.3
20.2
19.9
19.9
19.5
19.5
19.3
19.3
—
—
—
20.5
16.5
14.2
13.0
14.8
14.6
13.4
13.3
12.3
12.3
11.9
11.8
11.5
11.5
11.1
11.1
10.9
10.9
10.8
10.8
10.8
C 413_28.5
C 413_31.2
C 413_36.8
C 413_40.3
C 413_47.0
C 413_51.5
C 413_58.7
C 413_64.3
C 413_74.4
C 413_81.5
C 413_93.9
C 413_102.3
C 413_110.1
C 413_120.6
C 413_132.9
C 413_145.6
C 413_164.1
C 413_179.9
C 413_190.8
C 413_209.1
28.5
31.2
36.8
40.3
47.0
51.5
58.7
64.3
74.4
81.5
93.9
102.3
110.1
120.6
132.9
145.6
164.1
179.9
190.8
209.1
2.52
2.51
1.6
1.6
1.2
1.2
0.9
0.9
0.6
0.6
0.4
0.4
0.3
0.3
0.3
0.3
0.2
0.2
0.1
0.1
—
—
—
—
2.7
2.7
2.4
2.4
2.1
2.1
1.9
1.9
1.8
1.8
1.8
1.8
1.7
1.7
1.6
1.6
—
—
—
—
2.7
2.7
2.4
2.4
2.1
2.1
1.9
1.9
1.8
1.8
1.8
1.8
1.7
1.7
1.6
1.6
5.4
5.4
4.5
4.5
4.1
4.1
3.8
3.8
3.5
3.5
3.3
3.3
3.2
3.2
3.2
3.2
3.1
3.1
3.0
3.0
5.3
5.3
4.4
4.4
4.0
4.0
3.7
3.7
3.4
3.4
3.2
3.2
3.1
3.1
3.1
3.1
3.0
3.0
2.9
2.9
6.6
6.6
5.7
5.7
5.3
5.3
5.0
5.0
4.7
4.7
4.5
4.5
4.4
4.4
4.4
4.4
4.3
4.3
4.2
4.2
6.6
6.6
5.7
5.7
5.3
5.3
5.0
5.0
4.7
4.7
4.5
4.5
4.4
4.4
4.4
4.4
4.3
4.3
4.2
4.2
21.4
21.4
20.5
20.5
20.1
20.1
19.8
19.8
19.5
19.5
19.3
19.3
—
—
—
—
—
—
—
—
13.0
13.0
12.1
12.1
11.7
11.7
11.4
11.4
11.1
11.1
10.9
10.9
10.8
10.8
10.8
10.8
10.7
10.7
10.6
10.6
C 414_239.9
C 414_263.0
C 414_304.2
C 414_333.4
C 414_382.0
C 414_419.0
C 414_450.2
C 414_493.5
C 414_543.5
C 414_595.8
C 414_671.3
C 414_735.9
C 414_780.4
C 414_855.5
239.9
263.0
304.2
333.4
382.0
419.0
450.2
493.5
543.5
595.8
671.3
735.9
780.4
855.5
0.15
0.15
0.13
0.13
0.12
0.12
0.12
0.12
0.12
0.12
0.1
0.1
0.1
0.1
1.7
1.7
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.7
1.7
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
3.1
3.1
3.0
3.0
3.0
3.0
3.0
3.0
3.0
3.0
3.0
3.0
3.0
3.0
3.0
3.0
2.9
2.9
2.9
2.9
2.9
2.9
2.9
2.9
2.9
2.9
2.9
2.9
4.3
4.3
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.3
4.3
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
2.1
2.1
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
105
C 51
-4
2
J (• 10 ) [ Kgm ]
i
63
71
80
90
100
112
132
160
180
C 512_2.6
C 512_3.3
C 512_4.5
C 512_5.6
C 512_7.0
C 512_7.8
C 512_8.8
C 512_9.8
C 512_11.8
C 512_13.1
C 512_15.0
C 512_16.6
C 512_18.9
C 512_21.0
C 512_23.4
C 512_25.9
C 512_29.8
C 512_33.0
C 512_36.4
C 512_40.4
C 512_43.1
C 512_47.8
C 512_51.4
C 512_57.0
2.6
3.3
4.5
5.6
7.0
7.8
8.8
9.8
11.8
13.1
15.0
16.6
18.9
21.0
23.4
25.9
29.8
33.0
36.4
40.4
43.1
47.8
51.4
57.0
14.5
10.0
6.3
4.1
8.1
7.8
6.0
5.8
4.1
4.0
2.7
2.6
2.0
1.9
1.5
1.4
0.9
0.9
0.7
0.7
0.5
0.5
0.4
0.4
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
3.5
3.4
3.0
2.9
2.4
2.4
2.2
2.2
2.0
2.0
1.9
1.9
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
3.5
3.4
3.0
2.9
2.4
2.4
2.2
2.2
2.0
2.0
1.9
1.9
17.4
12.9
9.2
7.0
11.0
10.7
8.9
8.7
7.0
6.9
5.6
5.5
4.9
4.8
4.4
4.3
3.8
3.8
3.6
3.6
3.4
3.4
3.3
3.3
17.3
12.8
9.1
6.9
10.9
10.6
8.8
8.6
6.9
6.8
5.5
5.4
4.8
4.7
4.3
4.2
3.7
3.7
3.5
3.5
3.3
3.3
3.2
3.2
18.6
14.1
10.4
8.2
12.2
11.9
10.1
9.9
8.2
8.1
6.8
6.7
6.1
6.0
5.6
5.5
5.0
5.0
4.8
4.8
4.6
4.6
4.5
4.5
18.6
14.1
10.4
8.2
12.2
11.9
10.1
9.9
8.2
8.1
6.8
6.7
6.1
6.0
5.6
5.5
5.0
5.0
4.8
4.8
4.6
4.6
4.5
4.5
33.4
28.9
25.2
23.0
27.0
26.7
24.9
24.7
23.0
22.9
21.6
21.5
20.9
20.8
20.4
20.3
19.8
19.8
19.6
19.6
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
25.0
20.5
16.8
14.6
18.6
18.3
16.5
16.3
14.6
14.5
13.2
13.1
12.5
12.4
12.0
11.9
11.4
11.4
11.2
11.2
11.0
11.0
10.9
10.9
C 513_21.8
C 513_23.9
C 513_27.4
C 513_30.1
C 513_37.0
C 513_40.5
C 513_46.7
C 513_51.2
C 513_59.0
C 513_64.6
C 513_72.9
C 513_79.7
C 513_93.0
C 513_101.8
C 513_113.6
C 513_124.4
C 513_134.6
C 513_147.4
C 513_160.5
C 513_175.8
C 513_197.9
C 513_216.7
21.8
23.9
27.4
30.1
37.0
40.5
46.7
51.2
59.0
64.6
72.9
79.7
93.0
101.8
113.6
124.4
134.6
147.4
160.5
175.8
197.9
216.7
6.8
6.8
5.2
5.2
3.6
3.6
2.4
2.4
1.8
1.8
1.3
1.3
0.8
0.8
0.6
0.6
0.5
0.5
0.4
0.4
0.3
0.3
—
—
—
—
—
—
—
—
3.3
3.3
2.8
2.8
2.3
2.3
2.1
2.1
2.0
2.0
1.9
1.9
1.8
1.8
—
—
—
—
—
—
—
—
3.3
3.3
2.8
2.8
2.3
2.3
2.1
2.1
2.0
2.0
1.9
1.9
1.8
1.8
9.7
9.7
8.1
8.1
6.5
6.5
5.3
5.3
4.7
4.7
4.2
4.2
3.7
3.7
3.5
3.5
3.4
3.4
3.3
3.3
3.2
3.2
9.6
9.6
8.0
8.0
6.4
6.4
5.2
5.2
4.6
4.6
4.1
4.1
3.6
3.6
3.4
3.4
3.3
3.3
3.2
3.2
3.1
3.1
10.9
10.9
9.3
9.3
7.7
7.7
6.5
6.5
5.9
5.9
5.4
5.4
4.9
4.9
4.7
4.7
4.6
4.6
4.5
4.5
4.4
4.4
10.9
10.9
9.3
9.3
7.7
7.7
6.5
6.5
5.9
5.9
5.4
5.4
4.9
4.9
4.7
4.7
4.6
4.6
4.5
4.5
4.4
4.4
25.7
25.7
24.1
24.1
22.5
22.5
21.3
21.3
20.7
20.7
20.2
20.2
19.7
19.7
19.5
19.5
—
—
—
—
—
—
77.7
77.7
77.7
77.7
77.7
77.7
77.7
77.7
77.7
77.7
77.7
77.7
77.7
77.7
77.7
77.7
—
—
—
—
—
—
75.7
75.7
75.7
75.7
75.7
75.7
75.7
75.7
75.7
75.7
75.7
75.7
75.7
75.7
75.7
75.7
—
—
—
—
—
—
17.3
17.3
15.7
15.7
14.1
14.1
12.9
12.9
12.3
12.3
11.8
11.8
11.3
11.3
11.1
11.1
11.0
11.0
10.9
10.9
10.8
10.8
C 514_240.9
C 514_263.8
C 514_297.8
C 514_326.1
C 514_380.0
C 514_416.0
C 514_463.9
C 514_508.0
C 514_549.7
C 514_602.0
C 514_655.4
C 514_717.7
C 514_808.0
C 514_884.9
240.9
263.8
297.8
326.1
380.0
416.0
463.9
508.0
549.7
602.0
655.4
717.7
808.0
884.9
0.3
0.3
0.3
0.3
0.2
0.2
0.2
0.2
0.2
0.2
0.2
0.2
0.2
0.2
1.8
1.8
1.8
1.8
1.7
1.7
1.7
1.7
1.7
1.7
1.7
1.7
1.7
1.7
1.8
1.8
1.8
1.8
1.7
1.7
1.7
1.7
1.7
1.7
1.7
1.7
1.7
1.7
3.2
3.2
3.2
3.2
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.1
3.0
3.0
3.0
3.0
3.0
3.0
3.0
3.0
3.0
3.0
4.4
4.4
4.4
4.4
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.4
4.4
4.4
4.4
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
1.2
1.2
1.2
1.2
1.1
1.1
1.1
1.1
1.1
1.1
1.1
1.1
1.1
1.1
106
C 61
-4
2
J (• 10 ) [ Kgm ]
i
63
71
80
90
100
112
132
160
180
C 612_2.8
C 612_3.7
C 612_4.6
C 612_6.0
C 612_6.7
C 612_7.5
C 612_8.8
C 612_9.8
C 612_10.9
C 612_12.1
C 612_14.3
C 612_15.9
C 612_17.7
C 612_19.6
C 612_22.4
C 612_24.8
C 612_27.4
C 612_30.4
C 612_34.2
C 612_38.0
2.8
3.7
4.6
6.0
6.7
7.5
8.8
9.8
10.9
12.1
14.3
15.9
17.7
19.6
22.4
24.8
27.4
30.4
34.2
38.0
30
19
14
8.8
14
13
13
12
9.6
9.2
5.8
5.6
4.4
4.3
3.2
3.1
2.1
2.2
1.5
1.5
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
4.7
4.6
3.6
3.7
3.0
3.0
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
4.7
4.6
3.6
3.7
3.0
3.0
21.9
16.9
11.7
16.9
15.9
15.9
14.9
12.5
12.1
8.7
8.5
7.3
7.2
6.1
6.0
5.0
5.1
4.4
4.4
21.8
16.8
11.6
16.8
15.8
15.8
14.8
12.4
12.0
8.6
8.4
7.2
7.1
6.0
5.9
4.9
5.0
4.3
4.3
23.1
18.1
12.9
18.1
17.1
17.1
16.1
13.7
13.3
9.9
9.7
8.5
8.4
7.3
7.2
6.2
6.3
5.6
5.6
23.1
18.1
12.9
18.1
17.1
17.1
16.1
13.7
13.3
9.9
9.7
8.5
8.4
7.3
7.2
6.2
6.3
5.6
5.6
48.9
37.9
32.9
27.7
32.9
31.9
31.9
30.9
28.5
28.1
24.7
24.5
23.3
23.2
22.1
22.0
21.0
21.1
20.4
20.4
77.7
77.7
77.7
77.7
77.7
77.7
77.7
77.7
77.7
77.7
77.7
77.7
77.7
77.7
77.7
77.7
77.7
77.7
77.7
77.7
75.7
75.7
75.7
75.7
75.7
75.7
75.7
75.7
75.7
75.7
75.7
75.7
75.7
75.7
75.7
75.7
75.7
75.7
75.7
75.7
51.8
40.8
35.8
30.6
35.8
34.8
34.8
33.8
31.4
31.0
27.6
27.4
26.2
26.1
25.0
24.9
23.9
24.0
23.3
23.3
C 613_26.8
C 613_29.4
C 613_33.0
C 613_36.1
C 613_43.4
C 613_47.6
C 613_53.5
C 613_58.6
C 613_67.7
C 613_74.2
C 613_83.0
C 613_91.0
C 613_103.6
C 613_113.6
C 613_128.1
C 613_140.5
C 613_150.0
C 613_164.5
C 613_178.6
C 613_195.8
26.8
29.4
33.0
36.1
43.4
47.6
53.5
58.6
67.7
74.2
83.0
91.0
103.6
113.6
128.1
140.5
150.0
164.5
178.6
195.8
10
10
8.1
8.1
5.0
5.0
3.9
3.8
2.8
2.8
1.9
1.9
1.3
1.3
1.0
1.0
0.7
0.7
0.6
0.6
—
—
—
—
—
—
—
—
4.3
4.3
3.4
3.4
2.8
2.8
2.5
2.5
2.2
2.2
2.1
2.1
—
—
—
—
—
—
—
—
4.3
4.3
3.4
3.4
2.8
2.8
2.5
2.5
2.2
2.2
2.1
2.1
12.9
12.9
11.0
11.0
7.9
7.9
6.8
6.7
5.7
5.7
4.8
4.8
4.2
4.2
3.9
3.9
3.6
3.6
3.5
3.5
12.8
12.8
10.9
10.9
7.8
7.8
6.7
6.6
5.6
5.6
4.7
4.7
4.1
4.1
3.8
3.8
3.5
3.5
3.4
3.4
14.1
14.1
12.2
12.2
9.1
9.1
8.0
7.9
6.9
6.9
6.0
6.0
5.4
5.4
5.1
5.1
4.8
4.8
4.7
4.7
14.1
14.1
12.2
12.2
9.1
9.1
8.0
7.9
6.9
6.9
6.0
6.0
5.4
5.4
5.1
5.1
4.8
4.8
4.7
4.7
28.9
28.9
27.0
27.0
23.9
23.9
22.8
22.7
21.7
21.7
20.8
20.8
20.2
20.2
19.9
19.9
—
—
—
—
77.7
77.7
77.7
77.7
77.7
77.7
77.7
77.7
77.7
77.7
77.7
77.7
77.7
77.7
77.7
77.7
—
—
—
—
75.7
75.7
75.7
75.7
75.7
75.7
75.7
75.7
75.7
75.7
75.7
75.7
75.7
75.7
75.7
75.7
—
—
—
—
31.8
31.8
29.9
29.9
26.8
26.8
25.7
25.6
24.6
24.6
23.7
23.7
23.1
23.1
22.8
22.8
22.5
22.5
22.4
22.4
C 614_217.4
C 614_238.3
C 614_275.3
C 614_301.7
C 614_337.7
C 614_370.1
C 614_421.5
C 614_462.0
C 614_521.1
C 614_571.2
C 614_610.1
C 614_668.8
C 614_726.3
C 614_796.1
217.4
238.3
275.3
301.7
337.7
370.1
421.5
462.0
521.1
571.2
610.1
668.8
726.3
796.1
0.67
0.67
0.81
0.81
0.56
0.56
0.53
0.53
0.51
0.51
0.49
0.49
0.48
0.48
2.2
2.2
2.3
2.3
2.1
2.1
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
2.2
2.2
2.3
2.3
2.1
2.1
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
3.6
3.6
3.7
3.7
3.5
3.5
3.4
3.4
3.4
3.4
3.4
3.4
3.4
3.4
3.5
3.5
3.6
3.6
3.4
3.4
3.3
3.3
3.3
3.3
3.3
3.3
3.3
3.3
4.8
4.8
4.9
4.9
4.7
4.7
4.6
4.6
4.6
4.6
4.6
4.6
4.6
4.6
4.8
4.8
4.9
4.9
4.7
4.7
4.6
4.6
4.6
4.6
4.6
4.6
4.6
4.6
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
11.2
11.2
11.3
11.3
11.1
11.1
11.0
11.0
11.0
11.0
11.0
11.0
11.0
11.0
107
C 70
-4
2
J (• 10 ) [ Kgm ]
i
63
71
80
90
100 132 160 180 200 225 250 280
112
C 702_4.6
C 702_5.9
C 702_6.3
C 702_7.5
C 702_8.0
C 702_9.5
C 702_10.2
C 702_11.2
C 702_13.0
C 702_14.1
C 702_15.3
C 702_16.7
C 702_19.3
C 702_22.9
C 702_27.7
C 702_34.7
4.6
5.9
6.3
7.5
8.0
9.5
10.2
11.2
13.0
14.1
15.3
16.7
19.3
22.9
27.7
34.7
—
—
—
26.4
—
18.7
23.8
15.3
17.2
9.9
14.2
6.9
9.1
6.4
5.2
3.2
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
12.3
—
9.5
11.6
9.0
8.0
6.1
—
—
—
—
—
—
—
—
—
12.2
—
9.4
11.5
8.9
7.9
6.0
—
—
—
—
—
—
—
—
—
13.5
—
10.7
12.8
10.2
9.2
7.3
—
—
—
45
—
38
43
34
36
28.9
33
25.9
28.0
25.3
24.1
22.1
136
119
129
105
115
97
102
94
95
88
93
85
87
85
84
82
133
117
127
102
113
95
100
91
93
86
90
83
85
83
81
79
143
126
136
112
122
—
109.0
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
99
32
93
68
78
60
65
56
58
51
55
48
50
48
46
44
C 703_41.3
C 703_44.7
C 703_52.2
C 703_56.5
C 703_65.9
C 703_71.3
C 703_81.4
C 703_88.2
C 703_103.8
C 703_112.4
C 703_126.8
C 703_137.4
C 703_150.3
C 703_162.8
C 703_179.2
C 703_194.1
C 703_220.9
C 703_239.3
41.3
44.7
52.2
56.5
65.9
71.3
81.4
88.2
103.8
112.4
126.8
137.4
150.3
162.8
179.2
194.1
220.9
239.3
4.4
4.2
3.0
2.8
2.0
2.0
1.5
1.4
1.0
0.9
0.7
0.7
0.5
0.5
0.4
0.4
0.3
0.3
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
7.2
7.0
5.8
5.7
4.9
4.8
4.3
4.3
3.8
3.8
3.5
3.5
3.4
3.4
3.2
3.2
3.1
3.1
7.2
7.0
5.8
5.6
4.8
4.8
4.3
4.2
3.8
3.7
3.5
3.5
3.4
3.4
3.3
3.2
3.1
3.1
8.5
8.2
7.0
6.9
6.1
6.0
5.6
5.5
5.1
5.0
4.8
4.7
9.6
4.6
4.5
4.5
4.3
4.3
23.3
23.0
21.9
21.7
20.9
20.9
20.4
20.3
19.9
19.8
19.6
19.6
—
—
—
—
—
—
83
83
81
81
80
80
80
80
79
79
79
79
—
—
—
—
—
—
80
80
79
79
78
78
78
76
77
77
77
77
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
46
45
44
44
43
43
43
43
42
42
42
42
42
42
42
42
41
41
C 704_251.3
C 704_272.2
C 704_317.9
C 704_344.3
C 704_409.4
C 704_443.5
C 704_512.0
C 704_554.7
C 704_606.8
C 704_657.3
C 704_736.0
C 704_797.3
C 704_922.6
C 704_999.5
C 704_1069
C 704_1158
C 704_1362
C 704_1476
251.3
272.2
317.9
344.3
409.4
443.5
512.0
554.7
606.8
657.3
736.0
797.3
922.6
999.5
1069
1158
1362
1476
0.7
0.7
0.5
0.5
0.4
0.4
0.3
0.3
0.2
0.2
0.2
0.2
0.1
0.1
0.8
0.8
0.6
0.6
2.2
2.2
2.0
2.0
1.8
1.8
1.7
1.7
1.7
1.7
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.5
1.5
2.2
2.1
2.0
2.0
1.8
1.8
1.7
1.7
1.7
1.7
1.6
1.6
1.6
1.6
1.5
1.5
1.5
1.5
3.5
3.5
3.4
3.4
3.2
3.2
3.1
3.1
3.1
3.1
3.0
3.0
3.0
3.0
2.9
2.9
2.9
2.9
3.5
3.5
3.3
3.3
3.2
3.2
3.1
3.1
3.0
3.0
2.9
2.9
2.9
2.9
2.9
2.9
2.9
2.9
4.8
4.8
4.6
4.6
4.5
4.5
4.4
4.4
4.3
4.3
4.3
4.3
4.2
4.2
4.2
4.2
4.1
4.1
19.6
19.6
19.4
19.4
19.3
19.3
19.2
19.2
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
79
79
79
79
79
79
79
79
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
77
77
77
77
76
76
76
76
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
10.9
10.9
10.7
10.7
7.9
7.9
7.8
7.8
7.8
7.7
7.7
7.7
7.7
7.6
7.6
7.6
7.6
7.6
108
C 80
-4
2
J (• 10 ) [ Kgm ]
i
63
71
80
90
100 132 160 180 200 225 250 280
112
C 802_5.6
C 802_6.1
C 802_7.0
C 802_7.6
C 802_8.9
C 802_9.6
C 802_11.1
C 802_12.0
C 802_13.8
C 802_14.9
C 802_16.7
C 802_18.1
C 802_20.5
C 802_22.2
C 802_24.0
C 802_25.9
C 802_31.3
C 802_39.1
5.6
6.1
7.0
7.6
8.9
9.6
11.1
12.0
13.8
14.9
16.7
18.1
20.5
22.2
24.0
25.9
31.3
39.1
—
—
—
—
—
—
37.5
36.4
28.1
27.4
21.4
20.9
14.2
13.9
13.1
12.9
8.7
5.2
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
16.6
16.3
15.7
15.5
11.5
8.0
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
16.6
16.3
15.6
15.4
11.4
8.0
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
17.9
17.6
16.9
16.7
12.7
9.2
—
—
—
—
—
—
56
55
47
46
40
40
33
33
32
32
27.6
24.1
—
—
160
158
137
136
116
115
106
106
100
99
93
92
91
91
87
84
197
193
161
158
135
133
113
112
104
103
97
97
90
90
89
89
85
81
211
210
174
172
146
144
124
123
135
134
127
127
120
120
119
118
—
—
489
485
452
449
429
427
408
407
398
397
391
390
383
383
382
382
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
164
159
127
124
101
99
79
78
69
69
63
62
55
55
54
54
50
46
C 803_43.5
C 803_47.4
C 803_57.3
C 803_62.5
C 803_70.5
C 803_76.9
C 803_89.3
C 803_97.4
C 803_109.5
C 803_119.5
C 803_136.7
C 803_149.1
C 803_169.0
C 803_184.4
C 803_197.9
C 803_215.8
43.5
47.4
57.3
62.5
70.5
76.9
89.3
97.4
109.5
119.5
136.7
149.1
169.0
184.4
197.9
215.8
9.6
9.1
5.7
5.4
4.3
4.1
3.0
2.9
2.0
1.9
1.4
1.4
1.0
1.0
0.8
0.8
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
12.4
12.0
8.5
8.2
7.1
7.0
5.9
5.8
4.8
4.8
4.3
4.2
3.9
3.9
3.7
3.6
12.4
11.9
8.5
8.2
7.0
6.9
5.8
5.7
4.8
4.7
4.2
4.2
3.8
3.8
3.6
3.6
13.7
13.2
9.7
9.5
8.3
8.2
7.1
7.0
6.1
6.0
5.5
5.5
5.1
5.1
4.9
4.9
29
28
25
24
23
23
22
22
21
21
20
20
—
—
—
—
88
87
84
84
83
82
81
81
80
80
80
80
—
—
—
—
86
85
82
82
80
80
79
79
78
79
78
77
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
51
50
47
47
45
45
44
44
43
43
43
43
42
42
42
42
C 804_261.9
C 804_285.7
C 804_334.3
C 804_364.7
C 804_417.5
C 804_455.4
C 804_529.3
C 804_577.4
C 804_664.3
C 804_724.7
C 804_783.4
C 804_854.6
C 804_945.7
C 804_1032
C 804_1168
C 804_1274
C 804_1358
C 804_1481
261.9
285.7
334.3
364.7
417.5
455.4
529.3
577.4
664.3
724.7
783.4
854.6
945.7
1032
1168
1274
1358
1481
1.7
1.7
1.2
1.2
0.9
0.9
0.5
0.5
0.4
0.4
0.3
0.3
0.2
0.2
0.2
0.2
0.1
0.1
—
—
2.7
2.7
2.4
2.3
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
1.7
1.7
1.6
1.6
1.6
1.6
—
—
2.7
2.6
2.3
2.3
2
2
1.9
1.9
1.8
1.8
1.7
1.7
1.6
1.6
1.6
1.6
4.6
4.6
4.0
4.0
3.7
3.7
3.4
3.4
3.3
3.3
3.2
3.2
3.1
3.1
3.0
3.0
3
3
4.5
4.5
4.0
4.0
3.7
3.7
3.3
3.3
3.2
3.2
3.1
3.1
3.0
3.0
3.0
3.0
2.9
2.9
5.8
5.8
5.3
5.3
5.0
55
4.6
4.6
4.5
4.5
4.4
4.4
4.3
4.3
4.2
4.2
4.2
4.2
20.6
20.6
20.1
20.1
19.8
19.8
19.4
19.4
19.3
19.3
—
—
—
—
—
—
—
—
80
80
80
80
79
79
79
79
78
78
—
—
—
—
—
—
—
—
78
78
77
77.
77
77
77
77
77
77
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
11.9
11.9
11.4
11.4
11.1
11.1
10.7
10.7
10.6
10.6
9.4
9.4
9.3
9.3
9.2
9.2
9.2
9.2
109
C 90
-4
2
J (• 10 ) [ Kgm ]
i
63
71
80
90
100 132 160 180 200 225 250 280
112
C 902_5.2
C 902_5.6
C 902_6.8
C 902_7.3
C 902_8.3
C 902_9.0
C 902_10.4
C 902_11.2
C 902_12.8
C 902_13.9
C 902_16.0
C 902_17.3
C 902_18.7
C 902_20.2
C 902_22.9
C 902_24.8
C 902_27.2
C 902_29.4
C 902_35.1
5.2
5.6
6.8
7.3
8.3
9.0
10.4
11.2
12.8
13.9
16.0
17.3
18.7
20.2
22.9
24.8
27.2
29.4
35.1
—
—
—
—
—
—
—
—
64.9
63.2
47.0
45.9
42.4
41.4
27.6
27.0
22.1
21.9
14.0
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
30
29.4
24.9
24.5
16.8
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
30
29.4
24.8
24.4
16.7
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
31
31
26.1
25.7
18.0
—
—
—
—
—
—
—
—
84
82
66
65
61
61
47
46
41
41
33
—
—
—
—
—
—
167
164
143
141
125
124
121
199
106
105
101
100
93
—
—
—
—
—
—
164
162
141
139
123
122
119
118
104
103
99
98
90
332
321
252
246
212
208
175
173
152
200
154
153
148
147
133
133
128
127
—
610
599
530
524
490
485
458
455
436
434
417
416
412
411
397
396
391
391
—
637
626
557
551
517
513
484
482
462
460
443
442
433
438
423
422
418
417
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
619
609
540
533
499
495
461
458
439
437
420
419
415
414
400
399
394
394
386
C 903_39.4
C 903_43.0
C 903_50.3
C 903_54.9
C 903_59.2
C 903_64.6
C 903_74.4
C 903_81.2
C 903_88.2
C 903_96.2
C 903_107.0
C 903_116.7
C 903_134.1
C 903_146.3
C 903_157.8
C 903_172.1
39.4
43.0
50.3
54.9
59.2
64.6
74.4
81.2
88.2
96.2
107.0
116.7
134.1
146.3
157.8
172.1
27.2
26.1
19.3
18.5
15.7
15.2
10.1
9.8
7.1
6.9
5.7
5.5
3.5
3.4
2.5
2.4
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
12.5
12.2
9.7
9.4
8.4
8.3
6.4
6.3
5.4
5.3
—
—
—
—
—
—
12.5
12.1
9.6
9.4
8.4
8.2
6.3
6.2
5.3
5.2
—
—
—
—
—
—
13.8
13.4
10.9
10.7
9.6
9.5
7.6
7.5
6.6
6.5
46
45
38
37
35
34
29.0
28.7
26.0
25.8
24.6
24.4
22.4
22.3
21.4
21.3
105
104
98
97
94
94
88
88
85
85
84
84
82
82
81
81
103
102
95
95
92
91
86
86
83
83
82
82
80
80
79
79
112
111
126
125
122
121
116
115
113
112
—
—
—
—
—
—
398
396
389
389
385
384
379
379
376
376
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
412
410
403
401
398
398
393
392
389
389
388
388
386
386
385
385
C 904_212.4
C 904_231.7
C 904_268.5
C 904_292.9
C 904_339.0
C 904_369.8
C 904_419.0
C 904_457.1
C 904_534.2
C 904_582.8
C 904_652.8
C 904_712.2
C 904_773.6
C 904_844.0
C 904_922.3
C 904_1006
C 904_1137
C 904_1240
212.4
231.7
268.5
292.9
339.0
369.8
419.0
457.1
534.2
582.8
652.8
712.2
773.6
844.0
922.3
1006
1137
1240
4.2
4.1
2.8
2.8
2.0
2.0
1.4
1.4
0.9
0.9
0.7
0.7
0.5
0.5
0.4
0.4
0.3
0.3
—
—
—
—
3.4
3.4
2.9
2.9
2.4
2.4
2.1
2.1
2
2
1.8
1.8
1.7
1.7
—
—
—
—
3.4
3.4
2.9
2.9
2.4
2.4
2.1
2.1
2
2
1.8
1.8
1.7
1.7
7.0
7.0
5.7
5.7
4.8
4.8
4.3
4.3
3.8
3.8
3.5
3.5
3.4
3.4
3.2
3.2
3.1
3.1
7.0
6.9
5.6
2.6
4.8
4.8
4.2
4.2
3.7
3.7
3.5
3.5
3.3
3.3
3.2
3.2
3.0
3.0
8.3
8.2
6.9
6.9
6.0
6.0
5.5
5.5
5.0
5.0
4.7
4.7
4.6
4.6
4.5
4.5
4.3
4.3
23.1
23.0
21.7
21.7
20.9
20.9
20.3
20.3
19.8
19.8
19.6
19.6
—
—
—
—
—
—
82.5
82.4
81.1
81.1
80.3
80.2
79.7
79.7
79.2
79.2
79.0
79.0
—
—
—
—
—
—
80.2
80.2
78.9
78.9
78.0
78.0
77.5
77.5
77.0
77.0
76.7
76.7
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
14.4
14.3
13
13
12.2
12.2
11.6
11.6
11.1
11.1
10.9
10.9
9.7
9.6
9.5
9.4
9.3
9.3
110
C 100
-4
2
J (• 10 ) [ Kgm ]
i
63
71
80
90
100 132 160
112
180
200 225 250 280
C 1002_4.9
C 1002_5.3
C 1002_6.5
C 1002_7.1
C 1002_8.4
C 1002_9.0
C 1002_10.1
C 1002_10.9
C 1002_12.5
C 1002_13.5
C 1002_15.2
C 1002_16.5
C 1002_18.7
C 1002_20.2
C 1002_22.2
C 1002_24.1
C 1002_29.6
4.9
5.3
6.5
7.1
8.4
9.0
10.1
10.9
12.5
13.5
15.2
16.5
18.7
20.2
22.2
24.1
29.6
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
122.1
119.2
96.6
94.7
73.4
72.1
50.4
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
54.1
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
138
116
114
92
91
69
—
—
—
—
—
—
—
—
224
220
141
197
175
173
102
150
129
—
—
—
—
—
—
—
—
222
218
200
195
173
171
150
148
127
674
647
481
465
365
355
291
285
233
228
199
206
203
201
179
178
156
960
933
767
751
651
641
577
570
521
517
209
296
474
471
448
447
425
987
960
794
778
678
668
604
597
550
545
499
525
501
499
477
476
454
970
943
777
761
660
651
587
580
539
532
528
511
488
486
463
462
440
972
944
778
763
662
653
589
582
529
524
514
504
480
478
456
455
433
C 1003_34.3
C 1003_36.9
C 1003_42.9
C 1003_46.2
C 1003_53.3
C 1003_57.4
C 1003_64.5
C 1003_69.4
C 1003_79.4
C 1003_85.6
C 1003_92.7
C 1003_99.8
C 1003_111.9
C 1003_120.5
C 1003_139.7
C 1003_150.4
34.3
36.9
42.9
46.2
53.3
57.4
64.5
69.4
79.4
85.6
92.7
99.8
111.9
120.5
139.7
150.4
—
—
44.4
42.5
32.5
31.4
24.4
23.6
16.2
15.7
14.6
14.2
9.9
9.6
6.0
5.8
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
18.6
18.1
17.2
16.8
12.6
12.4
8.8
8.6
—
—
—
—
—
—
—
—
18.6
18.0
17.1
16.7
12.6
12.3
8.7
8.5
—
—
—
—
—
—
—
—
19.9
19.3
18.4
18.0
13.9
13.6
10.0
9.8
—
—
63
61
51
50
43
43
35
35
34
33
28.8
28.5
24.8
24.7
148
145
123
121
111
110
103
102
95
94
93
93
88
88
84
84
146
143
120
118
109
107
101
100
92
92
91
901
86
86
82
82
155
152
130
128
139
138
130
129
122
121
—
—
—
—
—
—
439
436
415
413
403
401
394
393
385
385
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
461
458
437
435
424
423
415
414
407
406
405
404
392
392
388
388
C 1004_162.1
C 1004_185.4
C 1004_199.6
C 1004_244.2
C 1004_263.0
C 1004_300.5
C 1004_323.6
C 1004_380.5
C 1004_409.8
C 1004_466.7
C 1004_502.6
C 1004_582.6
C 1004_627.4
C 1004_720.3
C 1004_775.7
C 1004_843.3
C 1004_908.2
C 1004_1004
C 1004_1081
162.1
185.4
199.6
244.2
263.0
300.5
323.6
380.5
409.8
466.7
502.6
582.6
627.4
720.3
775.7
843.3
908.2
1004
1081
12.7
9.6
8.5
5.7
5.6
4.2
4.2
3.1
3.0
2.0
2.0
1.4
1.4
1.0
1.0
0.8
0.8
0.6
0.6
—
—
—
—
—
—
5.7
4.5
4.5
3.5
3.5
2.9
2.9
2.5
2.5
2.3
2.3
2.1
2.1
—
—
—
—
—
—
5.7
4.5
4.5
3.5
3.4
2.9
2.9
2.5
2.5
2.3
2.3
2.0
2.0
15.6
12.5
12.4
8.5
8.5
7.1
7.1
5.9
5.9
4.9
4.8
4.3
4.3
3.9
3.9
3.7
3.7
3.4
3.4
15.5
12.4
12.3
8.5
8.4
7.1
7.0
5.5
5.5
4.8
4.8
4.2
4.2
3.4
3.4
3.6
3.6
3.4
3.4
16.8
13.8
13.7
9.8
9.7
8.4
8.3
7.1
7.1
6.1
6.1
5.5
5.5
5.1
5.1
4.9
4.9
4.7
4.7
32
28.5
28.4
24.6
24.5
23.2
23.1
22
22
20.1
20.1
20.3
20.3
20
20
—
—
—
—
100
88
88
84
84
83
83
81
81
80
80
80
80
79
79
—
—
—
—
89
86
86
82
82
80
80
79
79
78
78
77
77
77
77
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
22.9
19.8
19.7
15.9
15.8
14.5
14.4
13.3
13.2
12.2
12.2
11.6
11.6
11.2
11.2
9.9
9.9
9.7
9.7
111
C 052_S
28 - DIMENSIONS
28 - DIMENSIONI
28 - ABMESSUNGEN
P1
P2
P
A 5x5x30
18
146
85
I
Z2
R
Y
B
Y1
16
J2
5
Z3
128
Z1
40
30
28 - DIMENSIONS
M6x16
16 h6
50
80
J3
9
Z3
8
9
Y
R
82
I
Y1
B
Z2
J2
1
11 40
5
Z1
16
5
46
40
30
OUTPUT
110
135
P1
P2
F
12
18
8
J4
95 f7
128
Tutti /All
Alle / Tous
C 052
112
M0
M05
M1S
M1L
M_
Y
Y1
Y2
J3
J4
P2
Z1
Z2
110
121
138
138
140
146
154
154
137
143
151
151
88
107
111
111
150
169
170
170
287
322
337
361
80
80
80
80
74
74
74
74
M_FD / M_FA(*)
Z3
91 5.8
95 8.1
108 8.9
108 10.3
J2
J3
J4
P1
Z1
Z2
—
—
—
—
—
—
96 (116*)
103 (124*)
103 (124*)
107
139
139
169
198
198
397
399
422
133
80*
Z3
—
119 (95*)
98
74* 132 (108*)
C 11_S
P1
P2
A 6x6x30
95
I
85
M8x19
141
R
Z2
B
Y
Y1
20
22.5
J2
5
P
Z3
Z1
40
30
20 h6
50 37
107
J3
9
15
18
OUTPUT
110
130
P1
P2
F
9.5
1
11 40
5
8
82
I
138
R
Z2
B
Y
Y2
20
J2
5
40
30
Z3
Z1
J4
3
95
95 f7
105
Z3
P1
P2
Z2
68
82
R
I
30°
53.5
Z1
UF
Z3
G
68
82
I
Z2
R
D2
B
Y
Y2
D3
D1 f7
J2
X1
30°
95
P1
P2
40
U
138
90
M8x12.5
B
Y
Y2
20
J2
5
Z1
9
40 22
30
84.5
70 f7
95
53.5
I1
C 112_U
D1 D2 D3 G
FA 80 100 120 7
FB 95 115 140 9
FC 110 130 160 9
I1
X1
3
3
3
8
10
10
Tutti /All
Alle / Tous
C 112
M05
M1S
M1L
M2S
M3S
M3L
M_
M_FD / M_FA(*)
Y
Y1
Y2
J3
J4
P2
Z1
Z2
Z3
121
138
138
156
195
195
146
154
154
163
183
183
143
151
151
160
180
180
108
106
106
125
150
150
213
211
211
230
255
255
370
375
400
422
471
503
80
80
80
80
98
98
74
74
74
74
98
98
95
108
108
119
142
142
8.8
9.2
10.7
14.7
19.5
21.5
J2
J3
J4
P1
96 (116*)
103 (124*)
103 (124*)
129 (134*)
160
160
108
146
146
169
221
221
213
251
251
274
326
326
435
438
461
498
567
594
Z1
Z2
Z3
133
80*
119 (95*)
98
132 (108*)
74*
143 (119*)
165
98*
110
155 (142*)
98*
113
C 11_P(IEC)
P
95
D
R
M8x19
85
I
141
B
22.5
A 6x6x30
20
5
LB
40
30
AC
P
20 h6
N3
9
110
130
P
LB
N
D
9.5
R
82
I
138
B
N4
M2 H9
M1
8
20
5
40
30
1
11 40
5
F
OUTPUT
15
50 37
107
AC
18
N3
3
95
95 f7
105
M E7
N2
N1
INPUT
P
D
B
R
I
53.5
68
82
138
9
90
M8x12.5
40 22
30
20
5
AC
U
84.5
70 f7
LB
30°
N3
30°
95
P
X1
D
G
R
68
82
I
D2
B
AC
40
D1 f7
D3
UF
LB
53.5
I1
N3
95
C 112_U
D1
D2 D3 G
FA 80 100 120 7
FB 95 115 140 9
FC 110 130 160 9
BN_FD
BN_FA
BN_
BN 63
BN 71
BN 80
BN 90
BN 100
BN 112
114
LB
AC
LB
AC
184
219
234
276
307
325
121
138
156
176
195
219
249
280
306
359
398
424
121
138
156
176
195
219
I1
X1
3
3
3
8
10
10
C 112
P 63
P 71
P 80
P 90
P 100
P 112
D
M
M1
M2
N
N1
N2
N3
N4
P
4
4.5
4
4
4.5
4.5
11
14
19
24
28
28
12.8
16.3
21.8
27.3
31.3
31.3
4
5
6
8
8
8
140
160
200
200
250
250
115
130
165
165
215
215
95
110
130
130
180
180
—
—
—
—
—
—
M8x19
M8x16
M10x12
M10x12
M12x16
M12x16
244
244
264
264
274
274
5.4
5.6
6.3
6.2
10.2
10.2
C 11_HS
A 6x6x30
5
E
F4
P
95
F3
M8x19
85
Fh6
141
20
22.5
A
D
40
30
20 h6
50 37
107
110
130
A
D
40
F3
9.5
V
82
Fh6
138
20
F1
F4
30
5
F
E
8
F2
15
9
1
11 40
5
18
OUTPUT
F h6
3
95
95 f7
105
A
D
40
22
E
F4
9
30
68
82
138
Fh6
20
5
30°
53.5
30°
95
A
D
40
E
F4
F3
UF
G
Fh6
68
82
D2
D1 f7
X1
D3
U
84.5
70 f7
F3
90
M8x12.5
INPUT
I1
53.5
95
C 112_U
D1 D2 D3
G
I1
X1
FA 80 100 120
FB 95 115 140
FC 110 130 160
7
9
9
3
3
3
8
10
10
A
C 112
251
D
40
Albero entrata / Input shaft
Antriebswelle / Arbre rapide
E
40
F
F1
F2
F3
F4
V
16
18
5
2.5
35
M6x16
4.8
115
C 21_S
P1
P2
P
110
Z1
A 8x7x40
2
I
60 47.5
137
J3
11
Z3
9.5
1
13 60
0
Z1
10
2
Z2
R
I
J4
3.5
110
110 f7
135
Z3
P1
P2
U
50 31
40
6
90
70 f7
Z1
Z2
30°
71.5
Z1
X1
5x M8x12.5
Z3
G
I1
76.5
92
I
Z2
D2
R
Y
Y2
B
2
D3
D1 f7
J2
50
30°
110
P1
P2
UF
C 21_U
M8x8.5
2
I
76.5
92
R
158
105
B
Y
Y2
25
J2
5
92
159.5
B
Y
Y2
25
J2
5
50
40
OUTPUT
130
155
P1
P2
F
M8x19
25 h6
17
18
28
R
Z2
100
166
B
Y
Y1
25
J2
5
Z3
50
40
110
71.5
C 21_U
D1
D3 G
FA 95 115 140 9
FB 110 130 160 9
FC 130 165 200 11
Tutti /All
Alle / Tous
C 212
C 213
116
M_
D2
I1
X1
3
3
3.5
10
10
11
M_FD / M_FA(*)
Y
Y1
Y2
J3
J4
P2
Z1
Z2
Z3
J2
J3
J4
P1
M05
M1S
M1L
M2S
M3S
M3L
121
138
138
156
195
195
159
167
167
176
196
196
151
159
159
168
188
188
105
105
105
124
148
148
230
230
230
249
273
273
399
404
429
451
500
535
80
80
80
80
98
98
74
74
74
74
98
98
95
108
108
119
142
142
10.7
11.5
12.6
16.5
20.9
26.9
96 (116*)
103 (124*)
103 (124*)
129 (134*)
160
160
144
144
144
167
219
219
269
269
269
292
345
345
464
467
490
527
596
623
M05
M1S
M1L
121
138
138
159
167
167
151
159
159
156
160
160
281
285
285
450
459
484
80
80
80
74
74
74
95 11.5
108 12.3
108 12.9
96 (116*)
103 (124*)
103 (124*)
195
199
199
320
324
324
515
522
545
Z1
133
80*
165
98*
133
80*
Z2
Z3
119 (95*)
98
132 (108*)
74*
143 (119*)
110
155 (142*)
98*
119 (95*)
98
74* 132 (108*)
C 21_P(IEC)
P
P
110
B
R
2
I
100
166
25
28
5
D
AC
A 8x7x40
LB
50
40
M8x19
25 h6
N3
11
130
155
P
N
B
R
2
I
N3
3.5
M E7
F
9.5
92
159.5
25
M1
5
LB
D
10
1
13 60
0
50
40
N4
M2 H9
17
60 47.5
137
AC
18
OUTPUT
110
110 f7
135
N2
N1
INPUT
P
B
R
M8x8.5
2
I
76.5
92
158
25
C 21_U
U
105
5
90
70 f7
LB
D
6
AC
50 31
40
71.5
30°
N3
5x M8x12.5
30°
110
P
X1
D
UF
G
R
2
76.5
92
I
D2
B
AC
D1 f7
50
D3
LB
71.5
I1
N3
110
C 21_U
D1
D2
D3 G
FA 95 115 140 9
FB 110 130 160 9
FC 130 165 200 11
I1
X1
3
3
3.5
10
10
11
BN_
BN 63
BN 71
BN 80
BN 90
BN 100
BN 112
BN_FD
BN_FA
LB
AC
LB
AC
184
219
234
276
307
325
121
138
156
176
195
219
249
280
306
359
398
424
121
138
156
176
195
219
C 212 - C 213
P 63
P 71
P 80
P 90
P 100
P 112
C 212
C 213
D
M
M1
M2
N
N1
N2
N3
N4
P
P
4
4.5
4
4
4.5
4.5
11
14
19
24
28
28
12.8
16.3
21.8
27.3
31.3
31.3
4
5
6
8
8
8
140
160
200
200
250
250
115
130
165
165
215
215
95
110
130
130
180
180
—
—
—
—
—
—
M8x19
M8x16
M10x12
M10x12
M12x16
M12x16
273
273
292
292
302
302
7.2 328.5 8.1
7.3 328.5 8.2
8.2
348
8.9
8.1
348
8.8
12.1 358 12.8
12.1 358 12.8
117
C 21_HS
E
F4
110
A 8x7x40
F3
Fh6
2
100
166
25
5
F
60 47.5
137
130
155
A
D
50
OUTPUT
E
10
F4
F3
9.5
F2
Fh6
2
25
92
159.5
40
5
M8x19
25 h6
17
11
1
13 60
0
18
28
A
D
50
40
F1
P
V
F h6
3.5
U
110
110 f7
135
A
D
50
31
90
70 f7
F3
40
Fh6
30°
71.5
E
F4
X1
F3
5x M8x12.5
76.5
92
D2
G
Fh6
2
D3
50
30°
110
A
D
D1 f7
UF
M8x8.5
76.5
92
158
105
C 21_U
2
25
5
E
F4
6
INPUT
I1
71.5
110
C 21_U
D1
D3 G
FA 95 115 140 9
FB 110 130 160 9
FC 130 165 200 11
A
D
D2
I1
X1
3
3
3.5
10
10
11
Albero entrata / Input shaft
Antriebswelle / Arbre rapide
E
F
F1
F2
F3
F4
V
C 212
323
233
40
19
21.5
6
2.5
35
M6x16
7.2
C 213
331
245
40
16
18
5
2.5
36
M6x16
7.5
118
C 31_S
P1
P2
A 8x7x50
Z1
130
R
Z2
110
181
B
Y
Y1
30
33
J2
5
P
Z3
60
50
I
M10x22
30 h6
70 60
156
J3
11
20
18
OUTPUT
160
190
P1
P2
F
Z3
11.5
2
16 00
5
Z1
12
3.5
J4
130
130 f7
150
Z3
P1
P2
Z1
8
U
100
80 f7
88.5
108
Z2
I
120
M8x15
R
179
B
Y
Y2
30
J2
5
60 36
50
183
Z2
R
I
108
B
Y
Y2
30
J2
5
60
50
87
21°
P1
P2
Z1
X1
UF
Z3
G
C 31_U
D1
D2
D3
G
FA 110 130 160 9
FB 130 165 200 11
FC 180 215 250 14
X1
3
3.5
4
10
11
13
C 313
Z2
87
130
Tutti /All
Alle / Tous
C 312
88.5
108
I
I1
I1
R
D2
B
Y
Y2
D3
D1 f7
J2
60
130
M_
M_FD / M_FA(*)
Y
Y1
Y2
J3
J4
P2
Z1
Z2
Z3
M05
M1S
M1L
M2S
M3S
M3L
121
138
138
156
195
195
171
179
179
188
208
208
169
177
177
186
206
206
107
107
107
125
149
149
225
255
255
273
297
297
436
438
463
485
534
566
80
80
80
80
98
98
74
74
74
74
98
98
95
108
108
119
142
142
M05
M1S
M1L
M2S
121
138
138
156
171
179
179
188
169
177
177
186
164
164
164
183
312
312
312
331
490
496
521
543
80
80
80
80
74
74
74
74
95
108
108
119
J2
J3
J4
P1
13.7
14.5
15.6
19.3
24.3
33
96 (116*)
103 (124*)
103 (124*)
129 (134*)
160
160
146
146
146
169
221
221
294
294
294
317
369
369
499
501
524
561
630
657
14.6
15.4
15.4
19.2
96 (116*)
103 (124*)
103 (124*)
129 (134*)
203
203
203
227
351
351
351
375
555
559
582
619
Z1
133
80*
165
98*
133
80*
Z2
Z3
119 (95*)
98
132 (108*)
74*
143 (119*)
110
155 (142*)
98*
119 (95*)
98
132 (108*)
74*
143 (119*)
119
C 31_P(IEC)
P
130
D
N3
70 60
156
11
160
190
P
OUTPUT
LB
N
D
11.5
R
108
I
183
B
N4
M2 H9
M1
12
30
5
60
50
2
16 00
5
F
M10x22
30 h6
20
18
33
R
I
110
181
B
AC
A 8x7x50
30
5
LB
60
50
AC
P
N3
3.5
M E7
130
130 f7
150
N2
N1
INPUT
P
8
D
R
I
88.5
108
179
B
120
M8x15
60 36
50
30
5
AC
U
100
80 f7
LB
21°
N3
87
130
P
X1
G
D
N3
87
I1
88.5
108
R
I
D2
B
AC
D3
60
D1 f7
UF
LB
130
C 31_U
D1
D3 G
FA 110 130 160 9
FB 130 165 200 11
FC 180 215 250 14
BN_
BN 63
BN 71
BN 80
BN 90
BN 100
BN 112
120
BN_FD
BN_FA
LB
AC
LB
AC
184
219
234
276
307
325
121
138
156
176
195
219
249
280
306
359
398
424
121
138
156
176
195
219
C 312 - C 313
P 63
P 71
P 80
P 90
P 100
P 112
D2
I1
X1
3
3.5
4
10
11
13
C 312
C 313
P
D
M
M1
M2
N
N1
N2
N3
N4
P
4
4.5
4
4
4.5
4.5
11
14
19
24
28
28
12.8
16.3
21.8
27.3
31.3
31.3
4
5
6
8
8
8
140
160
200
200
250
250
115
130
165
165
215
215
95
110
130
130
180
180
—
—
—
—
—
—
M8x19
M8x16
M10x12
M10x12
M12x16
M12x16
307
307
326.5
326.5
336.5
336.5
10.0
10.2
11.1
11.0
15.0
15.0
364
364
383.5
383.5
393.5
393.5
11.2
11.3
12.2
12.1
15.7
15.7
C 31_HS
A 8x7x50
5
E
F4
P
130
F3
Fh6
110
181
30
33
A
D
60
50
M10x22
30 h6
160
190
A
D
60
F3
11.5
Fh6
108
183
30
F1
F4
50
5
F
E
12
F2
20
11
70 60
156
2
16 00
5
18
OUTPUT
V
F h6
3.5
130
130 f7
150
A
D
60
E
F4
8
36
50
21°
87
A
D
60
88.5
108
179
Fh6
30
5
130
E
F4
F3
UF
G
Fh6
88.5
108
D2
D1 f7
X1
D3
U
100
80 f7
F3
120
M8x15
INPUT
I1
87
130
C 31_U
D1
D2
D3 G
FA 110 130 160 9
FB 130 165 200 11
FC 180 215 250 14
A
I1
X1
3
3.5
4
10
11
13
D
Albero entrata / Input shaft
Antriebswelle / Arbre rapide
E
F
F1
F2
F3
F4
V
C 312
357
257
40
19
21.5
6
2.5
35
M6x16
11.1
C 313
371
272
40
16
18
5
2.5
35
M6x16
10.6
121
C 35_S
P1
P2
P
Z1
70
60
A 10x8x60
14
170
205
J3
Z1
38
202
I
3.2
M10x15
R
Y
Y2
35
B
Z2
22.5
111
70 18
60
115
95 f7
J2
5
OUTPUT
Z3
P1
P2
U
M10x22
35 h6
16
130
168
206
3.2
21
Z2
R
I
115
B
Y
Y1
35
J2
5
Z3
86
150
86
150
P1
P2
70
Z1
X1
Z3
G
3.2
I
Z2
111
202
R
D2
B
Y
Y2
D3
D1 f7
J2
UF
150
I1
C 35_U
D1
D3 G
FA 130 165 200 11
FB 180 215 250 14
Tutti /All
Alle / Tous
122
M_
D2
I1
X1
3.5
4
11
14
M_FD / M_FA(*)
Y
Y1
Y2
J3
P2
Z1
Z2
Z3
C 352
C 353
M1S
M1L
M2S
M3S
M3L
138
138
156
195
195
181
181
190
209
209
177
177
186
205
205
116
116
129
153
153
457
481
504
553
585
80
80
80
98
98
74
74
74
98
98
108
108
119
142
142
C 354
M05
M1S
M1L
M2S
M3S
M3L
121
138
138
156
195
195
172
181
181
190
209
209
168
177
177
186
205
205
392
396
396
409
434
434
509
514
538
561
610
642
80
80
80
80
98
98
74
74
74
74
98
98
95
108
108
119
142
142
J2
J3
P1
22.5
22.5
25.5
31
40
103 (124*)
103 (124*)
129 (134*)
160
160
144
144
173
224
224
520
542
566
620
647
21.5
23.5
23.5
26.5
32
41
96 (116*)
103 (124*)
103 (124*)
129 (134*)
160
160
392
424
424
505
505
505
575
577
599
637
706
733
Z1
Z2
Z3
133
80*
98
74*
132 (108*)
165
98*
110
98*
155 (142*)
133
80*
98
74*
132 (108*)
165
98*
110
98*
143 (119*)
119 (95*)
143 (119*)
155 (142*)
C 35_P(IEC)
P
B
P
R
M10x22
115
3.2
I
206
35
38
5
D
AC
A 10x8x60
86
150
LB
70
60
35 h6
N3
130
168
14
170
205
N
115
95 f7
LB
D
R
3.2
I
M E7
202
B
U
111
35
M1
5
P
22.5
M10x15
70 18
60
AC
N4
M2 H9
16
21
OUTPUT
86
150
N3
N2
N1
INPUT
P
LB
UF
G
B
R
3.2
I
D2
D3
D1 f7
D
111
202
X1
AC
70
N3
I1
150
C 35_U
D1
D2
D3 G
FA 130 165 200 11
FB 180 215 250 14
I1
X1
3.5
4
11
14
BN_
BN 63
BN 71
BN 80
BN 90
BN 100
BN 112
BN_FD
BN_FA
LB
AC
LB
AC
184
219
234
276
307
325
121
138
156
176
195
219
249
280
306
359
398
424
121
138
156
176
195
219
C 352 - C 353 - 354
P 63
P 71
P 80
P 90
P 100
P 112
C 352
C 353
C 354
P
D
M
M1
M2
N
N1
N2
N3
N4
P
4
4.5
4
4
4.5
4.5
11
14
19
24
28
28
12.8
16.3
21.8
27.3
31.3
31.3
4
5
6
8
8
8
140
160
200
200
250
250
115
130
165
165
215
215
95
110
130
130
180
180
—
—
—
—
—
—
M8x19
M8x16
M10x12
M10x12
M12x16
M12x16
326
326
330.5
330.5
340.5
340.5
16.8
17.0
17.9
17.5
21.8
21.8
383
383
402.5
402.5
412.5
412.5
20
20
21
21
25
25
123
C 35_HS
86
150
A 10x8x60
F3
U
115
14
170
205
130
168
A
D
70
18
E
F4
22.5
M10x22
35 h6
OUTPUT
16
21
Fh6
3.2
206
35
5
E
F4
38
A
D
70
60
115
95 f7
F3
60
111
Fh6
3.2
202
M10x15
F2
35
5
F1
P
V
F h6
86
150
E
F4
X1
G
F3
111
202
Fh6
3.2
D2
D3
D1 f7
UF
A
D
70
INPUT
150
I1
C 35_U
D1
D3 G
FA 130 165 200 11
FB 180 215 250 14
A
D
D2
I1
X1
3.5
4
11
14
Albero entrata / Input shaft
Antriebswelle / Arbre rapide
E
F
F1
F2
F3
F4
V
C 352
C 353
415
295
50
24
27
8
2.5
45
M8x19
25.5
C 354
390
280
40
16
18
5
2.5
36
M6x16
26.5
124
C 41_S
P1
P2
A 10x8x60
Z1
70
60
P
130
I
221
R
Z2
B
Y
Y1
35
38
J2
5
Z3
90
155
M10x22
35 h6
149.5
185.5
14
180
216
J3
Z3
P1
P2
Z1
11.5
U
110 f7
15°
I
Z2
128
221
R
Y
Y2
35
B
140
M10x15
J2
5
70 40
60
18
20
OUTPUT
15°
90
130
155
P1
P2
Z1
X1
Z3
G
UF
I
Z2
128
221
R
D2
B
Y
Y2
D3
D1 f7
J2
70
155
I1
C 41_U
D1
D2
D3 G
FA 130 165 200 11
FB 180 215 250 14
I1
X1
3.5
4
11
13
Tutti /All
Alle / Tous
M_
M_FD / M_FA(*)
Y
Y1
Y2
J3
P2
Z1
Z2
Z3
C 412
C 413
M1S
M1L
M2S
M3S
M3L
M4S
M4L
138
138
156
195
195
258
258
199
199
208
228
228
259
259
197
197
206
226
226
257
257
105
105
127
150
150
168
168
465
493
519
564
594
663
701
80
80
80
98
98
118
118
74
74
74
98
98
118
118
108
108
119
142
142
193
193
29.5
30
36
41
50
67
76
C 414
M05
M1S
M1L
M2S
M3S
M3L
121
138
138
156
195
195
191
199
199
208
228
228
189
197
197
205
226
226
181
178
178
200
223
223
538
536
564
590
627
657
80
80
80
80
98
98
74
74
74
74
98
98
95
108
108
119
142
142
32
33
33
39
44
53
J2
J3
P1
103 (124*)
103 (124*)
129 (134*)
160
160
204 (200*) 1
204 (200*) 1
144
144
167
219
219
251
251
531
553
591
659
687
775
813
96 (116*)
103 (124*)
103 (124*)
129 (134*)
160
160
220
217
217
240
293
293
604
602
624
663
717
749
Z1
Z2
Z3
133
80*
98
74*
132 (108*)
165
98*
110
155 (142*)
98*
133
80*
98
74*
143 (119*)
119 (95*)
132 (108*)
143 (119*)
165
98*
110
155 (142*)
98*
1 J2 = 226 ( M_FD07) ; J2 = 217 (M_FA07)
125
C 41_P(IEC)
P
D
R
130
I
221
B
38
A 10x8x60
35
5
90
155
LB
70
60
AC
P
R
I
N3
18
N1
INPUT
D
G
R
I
D2
B
128
221
X1
AC
70
N2
LB
D3
D1 f7
UF
M E7
15°
90
130
155
P
N4
M1
D
B
N
M2 H9
128
221
70 40
60
OUTPUT
110 f7
15°
LB
35
5
P
11.5
14
180
216
140
M10x15
U
N3
149.5
185.5
AC
20
M10x22
35 h6
155
N3
I1
C 41_U
D1
D3 G
FA 130 165 200 11
FB 180 215 250 14
BN_
BN 63
BN 71
BN 80
BN 90
BN 100
BN 112
BN 132S
BN 132M
126
BN_FD
BN_FA
LB
AC
LB
AC
184
219
234
276
307
325
375
413
121
138
156
176
195
219
258
258
249
280
306
359
398
424
485
523
121
138
156
176
195
219
258
258
C 412 - C 413 - C 414
D2
I1
X1
3.5
4
11
13
C 412
C 413
C 414
P
D
M
M1
M2
N
N1
N2
N3
N4
P
P 63
P 71
P 80
P 90
P 100
P 112
4
4.5
4
4
4.5
4.5
11
14
19
24
28
28
12.8
16.3
21.8
27.3
31.3
31.3
4
5
6
8
8
8
140
160
200
200
250
250
115
130
165
165
215
215
95
110
130
130
180
180
—
—
—
—
—
—
M8x19
M8x16
M10x12
M10x12
M12x16
M12x16
337
337
356.5
356.5
366.5
366.5
27.3
27.5
28.5
28.5
33
33
408
408
427.5
427.5
437.5
437.5
30
31
32
32
36
36
P 132
5
38
41.3
10
300
265
230
16
14
402.5
35
—
—
C 41_HS
A 10x8x60
5
E
F4
90
155
P
F3
Fh6
130
221
35
38
A
D
70
60
M10x22
35 h6
70
40
E
F4
18
110 f7
15°
F3
U
V
128
221
140
M10x15
Fh6
35
F1
A
D
112.5
60
5
F2
14
180
216
149.5
185.5
20
OUTPUT
F h6
15°
90
130
155
INPUT
A
D
70
E
F4
F3
UF
G
Fh6
128
221
D2
D3
D1 f7
X1
155
I1
C 41_U
D1
D2
D3 G
FA 130 165 200 11
FB 180 215 250 14
A
I1
X1
3.5
4
11
13
D
Albero entrata / Input shaft
Antriebswelle / Arbre rapide
E
F
F1
F2
F3
F4
V
C 412
C 413
426
306
60
24
27
8
2.5
45
M8x19
30
C 414
458
348
40
19
21.5
6
2.5
35
M6x16
33
127
C 51_S
P1
P2
P
A 12x8x70
156
200
18
225
270
J3
Z1
I
19.5
140
M10x8
J2
Y
R
Y2
40
B
Z2
152
275
80
70
5
OUTPUT
Z3
160
120 f7
P1
P2
U
M12x28
40 h6
22
25
Y1
I
43
R
Z2
155
278
B
Y
40
J2
5
120
Z3
185
Z1
80
70
45°
45°
23
120
185
80
Z3
G
Z1
X1
I
Z2
152
275
D2
R
Y
B
Y2
D3
D1 f7
J2
UF
P1
P2
185
I1
C 51_U
D1
D3 G
FA 180 215 250 14
FB 230 265 300 14
Tutti /All
Alle / Tous
C 512
C 513
C 514
M_
D2
I1
X1
4
4
13
16
M_FD / M_FA(*)
Y
Y1
Y2
J3
P2
Z1
Z2
Z3
M1S
M1L
M2S
M3S
M3L
M4S
M4L
M4LC
138
138
156
195
195
258
258
258
224
224
233
253
253
284
284
284
221
221
230
250
250
281
281
281
109
109
128
152
152
172
172
172
518
542
544
589
620
688
726
761
80
80
80
98
98
118
118
118
74
74
74
98
98
118
118
118
108
108
119
142
142
193
193
193
M1S
M1L
M2S
M3S
M3L
138
138
156
195
195
224
224
233
253
253
221
221
230
250
250
178
178
200
223
223
561
589
615
658
690
80
80
80
98
98
74
74
74
98
98
108
108
119
142
142
J2
J3
P1
47
48
54
60
69
87
97
99
103 (124*)
103 (124*)
129 (134*)
160
160
204 (200*) 1
204 (200*) 1
226 (217*)
148
148
172
223
223
255
293
174
559
582
616
684
712
800
838
863
49
50
56
62
71
103 (124*)
103 (124*)
129 (134*)
160
160
217
217
240
293
293
627
650
687
757
784
Z1
Z2
Z3
133
80*
98
74*
132 (108*)
165
98*
143 (119*)
110
155 (142*)
98*
118
118
193
133
80*
98
74*
165
98*
110
155 (142*)
98*
132 (108*)
143 (119*)
1 J2 = 226 ( M_FD07) ; J2 = 217 (M_FA07)
128
C 51_P(IEC)
P
P
70
40
B
R
I
155
278
5
43
D
AC
A 12x8x70
120
185
LB
80
M12x28
40 h6
156
200
N
18
225
270
P
M E7
R
I
45°
45°
N3
23
19.5
152
275
B
U
140
M10x8
D
40
M1
5
160
120 f7
LB
80
70
AC
N4
M2 H9
N3
22
25
OUTPUT
120
185
N2
N1
INPUT
P
LB
X1
G
UF
R
I
185
N3
I1
152
275
B
D2
D3
D1 f7
D
AC
80
C 51_U
D1
D2
D3 G
FA 180 215 250 14
FB 230 265 300 14
BN_
BN 63
BN 71
BN 80
BN 90
BN 100
BN 112
BN 132S
BN 132M
BN 160MR
BN 160M/L
BN 180M
BN 180L
I1
X1
4
4
13
16
BN_FD
BN_FA
LB
AC
LB
AC
184
219
234
276
307
325
375
413
452
486
530
598
121
138
156
176
195
219
258
258
258
310
310
348
249
280
306
359
398
424
485
523
562
626
670
756
121
138
156
176
195
219
258
258
258
310
310
348
C 512
C 513
C 512 - C 513 - 514
C 514
D
M
M1
M2
N
N1
N2
N3
N4
P
P 63
P 71
P 80
P 90
P 100
P 112
4
4.5
4
4
4.5
4.5
11
14
19
24
28
28
12.8
16.3
21.8
27.3
31.3
31.3
4
5
6
8
8
8
140
160
200
200
250
250
115
130
165
165
215
215
95
110
130
130
180
180
—
—
—
—
—
—
M8x19
M8x16
M10x12
M10x12
M12x16
M12x16
362
362
382
382
392
392
45
45
47
47
51
51
433
433
453
453
463
463
47
47
49
49
53
53
P 132
5
38
41.3
10
300
265
230
16
14
428
54
—
—
P 160
6
42
45.3
12
350
300
250
23
18
479
58
—
—
P 180
6
48
51.8
14
350
300
250
23
18
479
58
—
—
P
129
C 51_HS
70
F4
A 12x8x70
F3
Fh6
155
278
40
5
120
185
E
U
156
200
18
225
270
A
D
80
E
F4
M12x28
40 h6
OUTPUT
22
25
43
A
D
80
160
120 f7
F3
70
Fh6
152
275
140
M10x8
F2
40
5
F1
P
V
F h6
19.5
45°
45°
23
INPUT
120
185
E
F4
X1
G
F3
Fh6
152
275
D2
D3
D1 f7
UF
A
D
80
185
I1
C 51_U
D1
D3 G
FA 180 215 250 14
FB 230 265 300 14
A
D
D2
I1
X1
4
4
13
16
Albero entrata / Input shaft
Antriebswelle / Arbre rapide
E
F
F1
F2
F3
F4
V
C 512
C 513
452
322
50
24
27
8
2.5
45
M8x19
45
C 514
483
363
40
19
21.5
6
2.5
35
M6x16
48
130
C 61_S
P1
P2
A 14x9x90
R
Z2
195
316
B
Y
50
I
Y1
53.5
J2
5
P
133
Z3
210
Z1
100
90
M16x36
50 h6
180
232
18
250
300
J3
Z3
205
144 f7
P1
P2
Z2
178.5
299.5
I
22°30'
22
25
U
180
M12x18
R
Y
B
Y2
50
J2
5
Z1
100
90
25
25
OUTPUT
'
22°30
133
210
P1
P2
Z3
G
Z1
X1
UF
I
Z2
178.5
299.5
D2
R
Y
B
Y2
D3
D1 f7
J2
100
210
I1
C 61_U
D1
D2
D3 G
FA 230 265 300 14
FB 250 300 350 18
I1
X1
4
5
16
18
Tutti /All
Alle / Tous
C 612
C 613
C 614
M_
M_FD / M_FA(*)
Y
Y1
Y2
J3
P2
Z1
Z2
Z3
M2S
M3S
M3L
M4S
M4L
M4LC
M5S
M5L
156
195
195
258
258
258
310
310
273
293
293
324
324
324
350
350
257
276
276
308
308
308
334
334
136
161
161
181
181
181
223
223
536
570
602
663
701
736
758
802
80
98
98
118
118
118
187
187
74
98
98
118
118
118
187
187
119
142
142
193
193
193
245
245
M1S
M1L
M2S
M3S
M3L
138
138
156
195
195
264
264
273
293
293
248
248
257
276
276
194
194
207
232
232
618
665
714
746
746
80
80
80
98
98
74
74
74
98
98
108
108
119
142
142
J2
J3
P1
Z1
69
74
83
102
111
113
124
135
129 (134*)
160
160
204 (200*) 1
204 (200*) 1
226 (217*)
266 (247*)
266 (247*)
180
231.5
231.5
263.5
301.5
180.5
222.5
222.5
612
666
693
772
810
835
898
942
133
165
98*
98 143 (119*)
110
155 (142*)
98*
118
118
193
187
187
245
68
69
75
80
89
103 (124*)
103 (124*)
129 (134*)
160
160
222
222
251
302.5
302.5
681
703
741
810
837
133
80*
98 132 (108*)
74*
143 (119*)
110
155 (142*)
98*
165
98*
Z2
Z3
1 J2 = 226 ( M_FD07) ; J2 = 217 (M_FA07)
131
C 61_P(IEC)
P
D
N3
180
232
18
250
300
P
100
90
R
I
'
22°30
133
210
P
X1
N2
N1
G
D
R
I
178.5
299.5
B
D2
100
M E7
INPUT
LB
D3
D1 f7
UF
N4
22°30'
N3
22
25
178.5
299.5
B
N
M2 H9
180
M12x18
D
50
5
OUTPUT
205
144 f7
LB
AC
U
M16x36
50 h6
M1
25
195
316
R
I
25
50
B
53.5
A 14x9x90
AC
5
133
210
LB
100
90
AC
P
N3
I1
210
C 61_U
D1
D3 G
FA 230 265 300 14
FB 250 300 350 18
BN_
BN 63
BN 71
BN 80
BN 90
BN 100
BN 112
BN 132S
BN 132M
BN 160MR
BN 160M/L
BN 180M
BN 180L
132
BN_FD
BN_FA
LB
AC
LB
AC
184
219
234
276
307
325
375
413
452
486
530
598
121
138
156
176
195
219
258
258
258
310
310
348
249
280
306
359
398
424
485
523
562
626
670
756
121
138
156
176
195
219
258
258
258
310
310
348
C 612 - C 613
D2
I1
X1
4
5
16
18
C 612
C 613
C 614
P
D
M
M1
M2
N
N1
N2
N3
N4
P
P 63
P 71
P 80
P 90
P 100
P 112
4
4.5
4
4
4.5
4.5
11
14
19
24
28
28
12.8
16.3
21.8
27.3
31.3
31.3
4
5
6
8
8
8
140
160
200
200
250
250
115
130
165
165
215
215
95
110
130
130
180
180
—
—
—
—
—
—
M8x19
M8x16
M10x12
M10x12
M12x16
M12x16
417
417
437
437
460
460
55
57
61
61
65
65
487
487
507
507
517
517
61
63
67
67
71
71
P 132
5
38
41.3
10
300
265
230
16
14
483
68
—
—
P 160
6
42
45.3
12
350
300
250
23
18
534
73
—
—
P 180
6
48
51.8
14
350
300
250
23
18
534
73
—
—
C 61_HS
A 14x9x90
133
210
E
F4
P
F3
Fh6
195
316
50
53.5
5
A
D
100
90
M16x36
50 h6
A
D
100
90
5
18
250
300
180
232
E
F4
25
25
OUTPUT
U
205
144 f7
F3
V
178.5
299.5
180
M12x18
Fh6
50
F1
F2
F h6
25
22°30'
'
22°30
133
210
22
A
D
100
E
F4
UF
G
F3
D2
D3
D1 f7
X1
Fh6
178.5
299.5
INPUT
210
I1
C 61_U
D1
D2
D3 G
FA 230 265 300 14
FB 250 300 350 18
A
I1
X1
4
5
16
18
D
Albero entrata / Input shaft
Antriebswelle / Arbre rapide
E
F
F1
F2
F3
F4
V
C 612
C 613
536
376
60
28
31
8
5
50
M10x22
66
C 614
577
427
50
24
27
8
2.5
45
M8x19
72
133
C 70_S
P1
P2
P
120
90
Z1
A 18x11x90
165
222
22
J3
Z3
3
30 50
0
Z1
17
Z2
208
358
R
Y
B
Y2
60
J2
15
120
90
OUTPUT
300
350
P1
P2
F
M20x42
60 h6
30
25
Y1
I
64
R
Z2
210
349
B
Y
60
J2
15
Z3
262
18
I
250 f7
262
300
J4
5
Tutti /All
Alle / Tous
M_
M_FD / M_FA(*)
Y
Y1
Y2
J3
J4
P2
Z1
Z2
Z3
C 702
C 703
M2S
M3S
M3L
M4S
M4L
M4LC
M5S
M5L
156
195
195
258
258
258
310
310
288
308
308
339
339
339
365
365
286
306
306
337
337
337
363
363
194
194
194
214
214
214
214
214
384
384
384
404
404
404
404
404
631
680
712
782
820
855
887
921
80
98
98
118
118
118
187
187
74
98
98
118
118
118
187
187
119
142
142
193
193
193
245
245
C 704
M1S
M1L
M2S
M3S
M3L
M4S
M4L
138
138
156
195
195
258
258
279
279
288
308
308
339
339
277
277
286
306
306
337
337
201
201
220
245
245
266
266
391
391
410
435
435
455
455
635
659
682
732
763
831
871
80
80
80
98
98
118
118
74
74
74
98
98
118
118
108
108
119
142
142
193
193
J2
J3
J4
P1
Z1
Z2
Z3
86
92
99
121
133
153
163
173
129 (134*)
160
160
204 (200*) 1
204 (200*) 1
226 (217*)
266 (247*)
266 (247*)
265
265
265
324
334
334
334
334
455 707 133 98 143 (119*)
455 776 165 110
155 (142*)
455 803 98* 98*
514 891
524 929 118 118
193
524 954
524 1017
187 187
245
524 1061
86
87
92
97
104
126
138
103 (124*)
103 (124*)
129 (134*)
160
160
204 (200*) 1
204 (200*) 1
240
240
265
315
315
375
385
430
430
455
505
505
565
575
698
133 98 132 (108*)
720
80* 74*
758
143 (119*)
828 165 110
155 (142*)
855 98* 98*
941
118 118
193
981
1 J2 = 226 ( M_FD07) ; J2 = 217 (M_FA07)
134
C 70_P(IEC)
P
P
B
R
I
210
349
60
64
15
262
D
AC
A 18x11x90
LB
120
90
M20x42
60 h6
300
350
P
LB
17
D
F
B
R
18
I
208
358
60
M1
15
120
90
3
30 50
0
N4
30
22
AC
N
M2 H9
N3
165
222
25
OUTPUT
M E7
N3
5
250 f7
262
300
N2
N1
INPUT
BN_
BN 63
BN 71
BN 80
BN 90
BN 100
BN 112
BN 132S
BN 132M
BN 160MR
BN 160M/L
BN 180M
BN 180L
BN 200L
BN_FD
BN_FA
LB
AC
LB
AC
184
219
234
276
307
325
375
413
452
486
530
598
612
121
138
156
176
195
219
258
258
258
310
310
348
348
249
280
306
359
398
424
485
523
562
626
670
756
768
121
138
156
176
195
219
258
258
258
310
310
348
348
C 702 - C 703
C 702
C 703
C 704
P
D
M
M1
M2
N
N1
N2
N3
N4
P
P 63
P 71
P 80
P 90
P 100
P 112
6
6
7
7
8
—
11
14
19
24
28
28
12.8
16.3
21.8
27.3
31.3
31.3
4
5
6
8
8
8
140
160
200
200
250
250
115
130
165
165
215
215
95
110
130
130
180
180
—
—
—
—
—
—
M8x19
M8x19
M10x12
M10x12
M12x16
M12x16
—
—
473
473
492
492
—
—
88
88
92
92
504
504
522
522
532
532
91
91
92
92
96
96
P 132
—
38
41.3
10
300
265
230
14
520
95
568
98
P 160
—
42
45.3
12
350
300
250
18
575
107
—
—
P 180
—
48
51.8
14
350
300
250
18
575
107
—
—
P 200
—
55
59.3
16
400
350
300
M16x25
600
129
—
—
135
C 70_HS
262
A 18x11x90
F3
210
349
Fh6
E
F4
17
F3
90
30
F2
Fh6
208
358
60
15
OUTPUT
300
350
A
D
120
M20x42
60 h6
3
30 50
0
F
22
165
222
25
64
E
F4
F1
15
A
D
120
90
60
P
V
18
F h6
5
250 f7
262
300
A
D
INPUT
Albero entrata / Input shaft
Antriebswelle / Arbre rapide
E
F
F1
F2
F3
F4
V
C 702
C 703
658
110
110
42
45
12
10
90
M12x28
108
C 704
593
424
50
24
27
8
2.5
45
M8x19
94
136
C 80_S
P1
P2
A 22x14x110
P
Z1
140
110
R
Z2
250
420
B
Y
80
I
Y1
85
J2
15
Z3
320
M20x42
80 h6
210
277
26
J3
370
440
P1
P2
F
Z3
4
35 00
0
Z1
20
Z2
Y
R
Y2
80
B
18
I
247
422
J2
15
140
110
35
33
OUTPUT
5
300 f7
320
350
J4
Tutti /All
Alle / Tous
M_
M_FD / M_FA(*)
Y
Y1
Y2
J3
J4
P2
Z1
Z2
Z3
C 802
C 803
M3S
M3L
M4S
M4L
M4LC
M5S
M5L
195
195
258
258
258
310
310
348
348
379
379
379
405
405
345
345
376
376
376
402
402
180
180
200
200
200
200
200
423
423
443
443
443
443
443
742
773
841
879
914
936
980
98
98
118
118
118
187
187
98
98
118
118
118
187
187
142
142
193
193
193
245
245
C 804
M1S
M1L
M2S
M3S
M3L
M4S
M4L
138
138
156
195
195
258
258
319
319
328
348
348
379
379
316
316
325
345
345
376
376
199
199
218
243
243
263
263
442
442
461
486
486
506
506
706
734
760
804
836
906
944
80
80
80
98
98
118
118
74
74
74
98
98
118
118
108
108
119
142
142
193
193
J2
J3
J4
P1
Z1
Z2
Z3
135
142
163
175
195
215
225
160
160
204 (200*) 1
204 (200*) 1
226 (217*)
266 (247*)
266 (247*)
251
251
309
319
319
319
319
494 837 165 110
155 (142*)
494 865 98* 98*
552 953
562 991 118 118
193
562 1016
562 1079
187 187
245
562 1123
131
132
137
142
149
171
183
103 (124*)
103 (124*)
129 (134*)
160
160
204 (200*) 1
204 (200*) 1
238
238
261
314
314
372
382
481 772
133 98 132 (108*)
481 794
80* 74*
506 832
143 (119*)
556 900 165 110
155 (142*)
556 928 98* 98*
600 1016
118 118
193
625 1054
1 J2 = 226 ( M_FD07) ; J2 = 217 (M_FA07)
137
C 80_P(IEC)
P
N3
26
370
440
P
N
D
R
18
I
N4
M1
B
247
422
20
M2 H9
4
35 00
0
140
110
OUTPUT
LB
80
15
M20x42
80 h6
35
210
277
85
R
I
250
420
B
AC
A 22x14x110
33
F
320
D
AC
15
LB
140
110
80
P
N3
5
300 f7
320
350
M E7
N2
N1
INPUT
P63...P200
N
N4
M1
M2 H9
M E7
N2
N1
INPUT
P225
BN_
BN 63
BN 71
BN 80
BN 90
BN 100
BN 112
BN 132S
BN 132M
BN 160MR
BN 160M/L
BN 180M
BN 180L
BN 200L
138
BN_FD
BN_FA
LB
AC
LB
AC
184
219
234
276
307
325
375
413
452
486
530
598
612
121
138
156
176
195
219
258
258
258
310
310
348
348
249
280
306
359
398
424
485
523
562
626
670
756
768
121
138
156
176
195
219
258
258
258
310
310
348
348
C 802 - C 803 - C 804
C 802
C 803
C 804
P
D
M
M1
M2
N
N1
N2
N3
N4
P
P 63
P 71
P 80
P 90
P 100
P 112
5
5
6
6
7
7
11
14
19
24
28
28
12.8
16.3
21.8
27.3
31.3
31.3
4
5
6
8
8
8
140
160
200
200
250
250
115
130
165
165
215
215
95
110
130
130
180
180
—
—
—
—
—
—
M8x19
M8x16
M10x12
M10x12
M12x16
M12x16
—
—
536
536
555
555
—
—
135
135
139
139
575
575
594
594
604
604
138
138
140
140
144
144
P 132
8
38
41.3
10
300
265
230
16
14
583
141
640
146
P 160
—
42
45.3
12
350
300
250
23
18
638
154
—
—
P 180
—
48
51.8
14
350
300
250
23
18
638
154
—
—
P 200
P 225
—
—
55
60
59.3
64.4
16
18
400
450
350
400
300
300
—
25
M16x25
18
663
709
176
178
—
—
—
—
C 80_HS
A 22x14x110
15
320
E
F4
P
F3
Fh6
250
420
80
85
A
D
140
110
M20x42
80 h6
210
277
370
440
A
D
140
E
F4
20
Fh6
247
422
80
F1
F
F3
110
15
F2
35
26
4
35 00
0
33
OUTPUT
V
18
F h6
300 f7
320
350
5
INPUT
A
D
Albero entrata / Input shaft
Antriebswelle / Arbre rapide
E
F
F1
F2
F3
F4
V
C 802
C 803
719
467.5
110
42
45
12
10
90
M12x28
154
C 804
664
50
50
24
27
8
2.5
45
M8x19
141
139
C 90_S
P1
P2
P
Z1
170
140
A 25x14x140
250
339
33
J3
440
520
P1
P2
170
140
Z3
Z1
22
Z2
295
520
R
Y
B
Y2
90
J2
15
OUTPUT
4
40 50
0
F
M20x42
90 h6
40
40
Y1
I
95
R
Z2
300
495
B
Y
90
J2
15
Z3
375
18
I
5
350 f7
375
J4
Tutti /All
Alle / Tous
C 902
C 903
C 904
M_
Y
Y1
Y2
J3
M3S
M3L
M4S
M4L
M4LC
M5S
M5L
195
195
258
258
258
310
310
398
398
429
429
429
455
455
393
393
424
424
424
450
450
215
215
235
235
235
247
247
M2S
156
378
373
M3S
M3L
M4S
M4L
195
195
258
258
398
398
429
429
393
393
424
424
J4
P2
Z2
Z3
505 852 98
505 883 98
525 953 118
525 991 118
525 1026 118
537 1048 187
537 1092 187
98
98
118
118
118
187
187
142
142
193
193
193
245
245
273
563
80
74
298
298
318
318
588 935 98
588 967 98
608 1036 118
608 1074 118
98
98
118
118
890
Z1
M_FD / M_FA(*)
J2
J3
J4
223
230
251
263
283
303
323
160
160
204 (200*) 1
204 (200*) 1
226 (217*)
266 (247*)
266 (247*)
287
287
345
355
355
355
355
577
577
635
645
645
645
645
119
233
129 (134*)
317
607
142
142
193
193
239
246
267
279
160
160
1
204 (200*) 1
204 (200*)
369
369
428
438
P1
Z1
Z2
Z3
948 165 110
155 (142*)
974 98* 98*
1062
1100 118 118
193
1125
1188
187 187
245
1232
133 98
143 (119*)
80* 74*
659 1031 165 110
155 (142*)
659 1059 98* 98*
718 1146
118 118
193
728 1184
962
1 J2 = 226 ( M_FD07) ; J2 = 217 (M_FA07)
140
C 90_P(IEC)
P
P
B
R
I
300
495
90
95
15
375
D
AC
A 25x14x140
LB
170
140
M20x42
90 h6
P
22
40
LB
D
F
R
18
I
295
520
B
90
M1
15
170
140
440
520
4
40 50
0
N4
33
AC
N
M2 H9
N3
250
339
40
OUTPUT
N3
5
M E7
350 f7
375
N2
N1
INPUT
P71...P200
N
M2 H9
45
N4
°
’
M1
22°30
M E7
N2
N1
INPUT
P225...P250
BN_
BN 71
BN 80
BN 90
BN 100
BN 112
BN 132S
BN 132M
BN 160MR
BN 160M/L
BN 180M
BN 180L
BN 200L
BN_FD
BN_FA
LB
AC
LB
AC
219
234
276
307
325
375
413
452
486
530
598
612
138
156
176
195
219
258
258
258
310
310
348
348
280
306
359
398
424
485
523
562
626
670
756
768
138
156
176
195
219
258
258
258
310
310
348
348
C 902 - C 903 - C 904
C 902
C 903
C 904
P
D
M
M1
M2
N
N1
N2
N3
N4
P
P 71
P 80
P 90
P 100
P 112
5
6
6
7
7
14
19
24
28
28
16.3
21.8
27.3
31.3
31.3
5
6
8
8
8
160
200
200
250
250
130
165
165
215
215
110
130
130
180
180
—
—
—
—
—
M8x16
M10x12
M10x12
M12x16
M12x16
—
644
644
663
663
—
229
229
234
234
708
727
727
737
737
236
238
238
242
242
P 132
8
38
41.3
10
300
265
230
16
14
691
236
773
244
P 160
—
42
45.3
12
350
300
250
23
18
746
251
825
248
P 180
—
48
51.8
14
350
300
250
23
18
746
251
825
248
P 200
P 225
P 250
—
—
—
55
60
65
59.3
64.4
69.4
16
18
18
400
450
550
350
400
500
300
300
450
—
30
30
M16x25
18
18
771
817
847
272
273
295
—
—
—
—
—
—
141
C 90_HS
375
A 25x14x140
F3
300
495
440
520
E
F4
22
F3
140
F2
V
18
Fh6
295
520
90
15
OUTPUT
4
40 50
0
A
D
170
M20x42
90 h6
40
Fh6
F
33
250
339
40
95
E
F4
F1
15
A
D
170
140
90
P
F h6
350 f7
375
5
A
D
INPUT
Albero entrata / Input shaft
Antriebswelle / Arbre rapide
E
F
F1
F2
F3
F4
V
C 902
C 903
930
140
140
60
64
18
10
120
M16x36
273
C 904
797
50
50
24
27
8
2.5
45
M8x19
240
142
C 100_S
P1
P2
A 28x16x180
P
Z1
210
180
R
Z2
345
570
B
Y
100
I
Y1
106
J2
15
Z3
440
M24x50
100 h6
290
389
33
J3
490
560
P1
P2
Z3
F
5
50 50
0
Z1
25
Z2
18
I
340
615
R
Y
B
Y2
100
J2
15
210
180
45
45
OUTPUT
5
Tutti /All
Alle / Tous
C 1002
C 1003
C 1004
450 f7
440
J4
M_
M_FD / M_FA(*)
Y
Y1
Y2
J3
J4
P2
Z1
Z2
Z3
M4S
M4L
M4LC
M5S
M5L
258
258
258
310
310
474
474
474
500
500
469
469
469
495
495
245
245
245
257
257
580
580
580
592
592
1048
1086
1121
1143
1187
118
118
118
187
187
118
118
118
187
187
193
193
193
245
245
M2S
156
423
418
282
617
979
80
74
M3S
M3L
M4S
M4L
M4LC
195
195
258
258
258
443
443
474
474
474
438
438
469
469
469
307
307
327
327
327
642
642
662
662
662
1028 98
1061 98
1130 118
1168 118
1203 118
98
98
118
118
118
J2
J3
J4
P1
371
383
403
423
443
204 (200*) 1
204 (200*) 1
226 (217*)
266 (247*)
266 (247*)
355
365
365
365
365
690
700
700
700
700
119
351
129 (134*)
326
661 1055
142
142
193
193
193
357
364
385
397
417
160
160
1
204 (200*) 1
204 (200*)
226 (217*)
378
378
437
447
447
Z1
1157
1195 118
1220
1283
187
1327
Z2
Z3
118
193
187
245
133 98
143 (119*)
80* 74*
713 1124 165 110
155 (142*)
713 1153 98* 98*
772 1240
782 1278 118 118
193
782 1303
1 J2 = 226 ( M_FD07) ; J2 = 217 (M_FA07)
143
C 100_P(IEC)
P
N3
33
490
560
P
100 h6
OUTPUT
N
LB
5
50 50
0
D
R
18
I
340
615
B
N4
M2 H9
M1
25
100
15
210
180
M24x50
45
290
389
106
R
I
345
570
B
AC
A 28x16x180
45
F
440
D
AC
15
LB
210
180
100
P
N3
5
450 f7
440
M E7
N2
N1
INPUT
P80...P200
N
M2 H9
45
N4
°
’
M1
22°30
M E7
N2
N1
INPUT
P225...P280
BN_
BN 80
BN 90
BN 100
BN 112
BN 132S
BN 132M
BN 160MR
BN 160M/L
BN 180M
BN 180L
BN 200L
144
BN_FD
BN_FA
LB
AC
LB
AC
234
276
307
325
375
413
452
486
530
598
612
156
176
195
219
258
258
258
310
310
348
348
306
359
398
424
485
523
562
626
670
756
768
156
176
195
219
258
258
258
310
310
348
348
C 1002
C 1003
C 1002 - C 1003 - C 1004
C 1004
D
M
M1
M2
N
N1
N2
N3
N4
P
P 80
P 90
P 100
P 112
6
6
7
7
19
24
28
28
21.8
27.3
31.3
31.3
6
8
8
8
200
200
250
250
165
165
215
215
130
130
180
180
—
—
—
—
M10x12
M10x12
M12x16
M12x16
—
—
758
758
—
—
364
364
822
822
832
832
371
371
375
375
P 132
8
38
41.3
10
300
265
230
16
14
786
367
858
377
P 160
—
42
45.3
12
350
300
250
23
18
841
382
910
381
P 180
—
48
51.8
14
350
300
250
23
18
841
382
810
381
P 200
P 225
P 250
P 280
—
—
—
—
55
60
65
75
59.3
64.4
69.4
79.9
16
18
18
20
400
450
550
550
350
400
500
500
300
300
450
450
—
25
30
30
M16x25
18
18
18
866
912
942
942
403
403
426
426
—
—
—
—
—
—
—
—
P
C 100_HS
A 28x16x180
15
440
E
F4
P
F3
Fh6
345
570
100
106
A
D
210
180
M24x50
100 h6
490
560
A
D
210
E
F4
25
F
F3
180
15
340
615
Fh6
F1
100
F2
45
33
290
389
5
50 50
0
45
OUTPUT
V
18
F h6
5
INPUT
A
D
450 f7
440
Albero entrata / Input shaft
Antriebswelle / Arbre rapide
E
F
F1
F2
F3
F4
V
C 1002
C 1003
1065
675
140
60
64
18
10
120
M16x36
409
C 1004
892
50
50
24
27
8
2.5
45
M8x19
372
145
MOTORI ELETTRICI
ELECTRIC MOTORS
ELEKTROMOTOREN
MOTEURS
ELECTRIQUES
M1 - SIMBOLOGIA E
UNITÀ DI MISURA
M1 - SYMBOLS AND UNITS
OF MEASURE
M1 - VERWENDETE
SYMBOLE UND
M1 - SYMBOLES ET UNITES
DE MESURE
Simb.
Symb.
U.m.
Einheit
Descrizione
Description
Beschreibung
Description
cosj
–
Fattore di potenza
Power factor
Leistungsfaktor
Facteur de puissance
h
–
Rendimento
Efficiency
Wirkungsgrad
Rendement
fm
–
Fattore correttivo
della potenza
Power adjusting factor
Leistungskorrekturfaktor
Facteur de correction de la
puissance
I
–
Rapporto di intermittenza
Cyclic duration factor
Relative Einschaltdauer
Rapport d’intermittence
IN
[A]
Corrente nominale
Rated current
Nennstrom
Courant nominal
IS
[A]
Corrente di spunto
Locked rotor current
Kurzschlußstrom
Courant de démarrage
JC
[Kgm2]
Momento di inerzia
del carico
Load moment of inertia
Massenträgheitsmoment
der externen Massen
Moment d’inertie de la charge
JM
[Kgm2]
Momento di inerzia motore
Moment of inertia
Trägheitsmoment
Moment d’inertie du moteur
Kc
–
Fattore di coppia
Torque factor
Drehmomentfaktor
Facteur de couple
Kd
–
Fattore di carico
Load factor
Lastfaktor
Facteur de charge
KJ
–
Fattore di inerzia
Inertia factor
Trägheitsfaktor
Facteur d’inertie
MA
[Nm]
Coppia accelerante media
Mean breakaway torque
Losbrechmoment
Couple d’accélération moyen
MB
[Nm]
Coppia frenante
Brake torque
Bremsemoment
Couple du frein
MN
[Nm]
Coppia nominale
Rated torque
Nennmoment
Couple nominal
ML
[Nm]
Coppia resistente media
Counter-torque during
acceleration
Lastmoment
Couple résistant moyen
MS
[Nm]
Coppia di spunto
Starting torque
Startmoment
Couple de démarrage
n
[min-1]
Velocità nominale
Rated speed
Nenndrehzahl
Vitesse nominale
PB
[W]
Potenza assorbita
dal freno a 20°C
Power drawn by the
brake at 20°C
Leistungsaufnahme
der Bremse bei 20°C
Puissance absorbée par le
frein à 20°C
Pn
[kW]
Potenza nominale
Motor rated power
Nennleistung
Puissance nominale
Pr
[kW]
Potenza richiesta
Required power
Benötigte Leistung
Puissance nécessaire
t1
[ms]
Ritardo di sblocco del freno
con alimentatore a semionda
Brake response time with
one-way rectifier
Ansprechzeit Bremse
mit Einweg-Gleichrichter
Temps de déblocage du frein
avec alimentation à demi-onde
t1s
[ms]
Tempo di sblocco del freno
con alimentatore a controllo
elettronico
Brake response time with
electronic-controlled rectifier
Ansprechzeit Bremse mit
elektronisch gesteuertem
Gleichrichter
Temps de déblocage du frein
avec alimentation à contrôle
électronique
t2
[ms]
Ritardo di frenatura con disgiunzione lato c.a.
Brake reaction time with
a.c. disconnect
Einfallzeit Bremse bei Unterbrechung der Stromversorgung WS
Retard de freinage avec
coupure coté c.a.
t2c
[ms]
Ritardo di frenatura con disgiunzione circuito
c.a. e c.c.
Brake reaction time with
a.c. and d.c. disconnect
Einfallzeit Bremse bei Unterbrechung der Stromversorgung WS und GS
Retard de freinage avec
coupure coté c.a. et c.c.
ta
[°C]
Temperatura ambiente
Ambient temperature
Umgebungstemperatur
Température ambiante
tf
[min]
Tempo di funzionamento
a carico costante
Work time at constant load
Betriebsdauer unter
Nennbelastung
Temps de fonctionnement à
charge constante
tr
[min]
Tempo di riposo
Rest time
Aussetzzeit
Temps de repos
W
[J]
Lavoro di frenatura accumula- Braking work between
to tra due regolazioni del tra- service
ferro
Bremsenergie zwichen zwei
Einstellungen
Energie de freinage
accumulée entre deux
réglages de l'entrefer
Wmax
[J]
Energia massima per singola Maximum brake work for
frenatura
each braking
Max. Bremsarbeit pro
Bremsvorgang
Energie maxi par freinage
Z
[1/h]
N° di avviamenti ammissibili,
a carico
Permissible starting
frequency, loaded
Schalthäufigkeit Nennbetrieb
Nombre de démarrages admissibles en charge
Z0
[1/h]
N° di avviamenti ammissibili
a vuoto (I = 50%)
Max. permissible no-load
starting frequency (I = 50%)
Max. Schalthäufigkeit im
Leerlauf (relative Einschaltdauer I = 50%)
Nombre de démarrages admissible à vide (I = 50%)
146
M2 - CARATTERISTICHE
GENERALI
M2 - GENERAL
CHARACTERISTICS
M2 - ALLGEMEINE
EIGENSCHAFTEN
M2 - CARACTERISTIQUES
GENERALES
Programma di produzione
Production range
Produktprogramm
Programme de production
I motori elettrici asincroni trifase
del programma di produzione
della BONFIGLIOLI RIDUTTORI sono previsti nelle forme
costruttive base IMB5, IMB14 e
loro derivate con le seguenti polarità: 2, 4, 6, 2/4, 2/6, 2/8, 2/12.
Nel presente catalogo sono evidenziate inoltre, le caratteristiche
tecniche dei motori in versione
integrata, tipo M.
The asynchronous three-phase
electric motors of BONFIGLIOLI
RIDUTTORI’s production, are
available in basic designs IMB5
and IMB14 and derived versions, with the following polarities: 2, 4, 6, 2/4, 2/6, 2/8, 2/12.
The technical characteristics of
compact motors, M type, are
also supplied in this manual.
Die Dreiphasen-Asynchronmotoren aus dem Produktprogramm
von BONFIGLIOLI RIDUTTORI
gibt es in den Grundbauformen
IMB5, IMB14 und deren Ableitungen mit folgenden Polzahlen: 2,
4, 6, 2/4, 2/6, 2/8 und 2/12.
Im vorliegenden Katalog sind außerdem die technischen Eigenschaften der Motoren in Kompaktausführung hervogehoben.
Les moteurs électriques asynchrones triphasés du programme
de production de BONFIGLIOLI
RIDUTTORI sont prévus dans les
formes de construction de base
IMB5, IMB14 et leur dérivés avec
les polarités suivantes: 2, 4, 6,
2/4, 2/6, 2/8, 2/12.
Dans le présent catalogue sont
également mises en évidence
les caractéristiques techniques
des moteurs en version compacte, type M.
Normative
Standards
Normen
Réglementations
I motori descritti in questo catalogo sono costruiti in accordo alle
Norme ed unificazioni applicabili
evidenziate nella tabella seguente.
The motors described in this catalogue are manufactured to the
applicable standards shown in
the following table.
Die in diesem Katalog beschriebenen Motoren sind in Übereinstimmung mit den in der folgenden Tabelle angegebenen einschlägigen Normen und Vereinheitlichungsrichtlinien konstruiert worden.
Les moteurs décrits dans ce catalogue sont construits en accord
avec les Normes et standardisations applicables mises en évidence dans le tableau ci-dessous.
(A25)
Titolo / Title / Titel / Titre
CEI
IEC
CEI EN 60034-1
IEC 60034-1
CEI 2-8
IEC 60034-8
CEI EN 60034-6
IEC 60034-6
EN 50347
IEC 60072
Classificazione dei gradi di protezione delle macchine elettriche rotanti
Classification of degree of protection provided by enclosures for rotating machines
Klassifizierung der Schutzart von umlaufenden elektrischen Maschinen
Classification des degrés de protection des machines électriques tournantes
CEI EN 60034-5
IEC 60034-5
Limiti di rumorosità
Noise limits
Geräuschgrenzwerte
Limites de bruit
CEI EN 60034-9
IEC 60034-9
Sigle di designazione delle forme costruttive e dei tipi di installazione
Classification of type of construction and mounting arrangements
Abkürzungen zur Kennzeichnung der Bauform und der Einbaulagen
Sigles de dénomination des formes de construction et des types d’installation
CEI EN 60034-7
IEC 60034-7
CEI 8-6
IEC 60038
CEI EN 60034-14
IEC 60034-14
Prescrizioni generali per macchine elettriche rotanti
General requirements for rotating electrical machines
Allgemeine Vorschriften für umlaufende elektrische Maschinen
Prescriptions générales pour machines électriques tournantes
Marcatura dei terminali e senso di rotazione per macchine elettriche rotanti
Terminal markings and direction of rotation of rotating machines
Kennzeichnung der Anschlußklemmen und Drehrichtung von umlaufenden elektrischen Maschinen
Définitions des bornes et sens de rotation pour machines électriques tournantes
Metodi di raffreddamento delle macchine elettriche
Methods of cooling for electrical machines
Verfahren zur Kühlung von elektrischen Maschinen
Méthodes de refroidissement des machines électriques
Dimensioni e potenze nominali per macchine elettriche rotanti
Dimensions and output ratings for rotating electrical machines
Auslegung der Nennleistung von umlaufenden elektrischen Maschinen
Dimensions, puissances nominales pour machines électriques tournantes
Tensione nominale per i sistemi di distribuzione pubblica dell’energia elettrica a bassa tensione
Rated voltage for low voltage mains power
Nennspannung für öffentliche NS-Stromverteilungssysteme
Tension nominale pour les systèmes de distribution publique de l’énergie électrique en basse tension
Grado di vibrazione delle macchine elettriche
Vibration level of electric machines
Schwingstärke bei elektrischen Maschinen
Degré de vibration des machines électriques
147
I motori corrispondono inoltre
alle Norme straniere adeguate
alle IEC 60034-1 e qui riportate.
Die Motoren entsprechen außerdem den an die IEC-Norm
60034-1 angepaßten ausländischen Normen, die in der folgenden Tabelle genannt werden.
The motors also comply with foreign standards adapted to IEC
60034-1 as shown here below.
En outre, les moteurs correspondent aux Normes étrangères
adaptées aux IEC 60034-1 indiquées dans le tableau ci-dessous.
(A26)
DIN VDE 0530
BS5000 / BS4999
AS 1359
NBNC 51 - 101
NEK - IEC 34
NF C 51
OEVE M 10
SEV 3009
NEN 3173
SS 426 01 01
Germania
Gran Bretagna
Australia
Belgio
Norvegia
Francia
Austria
Svizzera
Paesi Bassi
Svezia
Deutschland
Großbritannien
Australien
Belgien
Norwegen
Frankreich
Österreich
Schweiz
Niederlande
Schweden
Germany
Great Britain
Australia
Belgium
Norway
France
Austria
Switzerland
Netherlands
Sweden
Allemagne
Grande Bretagne
Australie
Belgique
Norvège
France
Autriche
Suisse
Pays Bas
Suède
CUS
MOTORI PER USA E CANADA
MOTORS FOR USA
AND CANADA
MOTOREN FÜR DIE USA
UND KANADA
MOTEURS POUR
ETATS-UNIS ET CANADA
I motori BN ed M sono disponibili
in esecuzione NEMA Design C
(per le caratteristiche elettriche),
certificata in conformità alle norme CSA (Canadian Standard)
C22.2 N° 100 e UL (Underwriters
Laboratory) UL 1004 con targhetta riportante il marchio
cCSAus (tensione £ 600V), specificare in questo caso l'opzione
CUS.
Le tensioni delle reti di distribuzione americane e le corrispondenti tensioni nominali da specificare per il motore sono indicate
nella tabella seguente:
BN and M motors are available
in NEMA Design C configuration
(concerning electrical characteristics), certified to CSA (Canadian standard) C22.2 No. 100
and UL (Underwriters Laboratory) UL 1004. Name plate includes the cCSAus mark (voltage £ 600V), in this case,
please specify CUS option.
US power mains voltages and
the corresponding rated voltages to be specified for the motor are indicated in the following
table:
Die BN/M-Motoren sind in der
Ausführung NEMA, Design C
(aufgrund der elektrischen Eigenschaften), den Normen CSA
(Canadian Standard) C22.2 Nr
100 und UL (Underwriters Laboratory) UL 1004 gemäß zertifiziert, mit einem Typenschild mit
cCSAus Zeichen (Spannung £
600V), in diesem Fall muss die
Option CUS angegeben werden.
Die Spannungen der amerikanischen Verteilernetze und die
entsprechenden
tens-Nennspannungen, die bei den Motoren angegeben werden müssen,
können der folgenden Tabelle
entnommen werden:
Les moteurs BN et M sont disponibles en exécution NEMA Design C (pour les caractéristiques
électriques), certifiée conforme
aux normes CSA (Canadian
Standard) C22.2 N°100 et UL
(Underwriters Laboratory) UL
1004 avec plaque signalétique
indiquant la marque cCSAus
(tension £ 600V), dans ce cas,
spécifier l’option CUS.
Les tensions des réseaux de
distribution américains ainsi que
les tensions nominales à spécifier por le moteur sont indiquées
dans le tableau suivant :
(A27)
Frequenza / Frequency
Frequenz / Fréquence
60 Hz
Tensione di rete / Mains voltage
Netzspannung / Tension de réseau
Vmot
208 V
200 V
240 V
230 V
480 V
460 V
600 V
575 V
I motori con tensione nominale
230/460V 60Hz sono previsti di
serie con collegamento YY/Y e
morsetteria a 9 terminali.
Per i motori autofrenanti con freno
in
c.c.
tipo
BN_FD
l'alimentazione del raddrizzatore
è da morsettiera motore con tensione 230V c.a. monofase.
Motors with rated voltage
230/460V 60Hz are supplied
YY/Y connection and 9-stud terminal box from standard.
For DC brake motors type
BN_FD, the rectifier is connected to a single-phase 230V
a.c. supply voltage in the motor
terminal box.
Per motori autofrenati l'alimentazione del freno è così predisposta:
Brake power supply for brake
motors is as follows:
BN_FD
M_FD
Da morsettiera motore 1~230V c.a.
Wired to terminal box 1~230V a.c.
Vom Motorklemmenkasten1~230V W.S.
Depuis boÎte à bornes moteur 1~230V c.a.
Die Motoren mit einer Nennspannung von 230/460V 60Hz sind
serienmäßig mit einer Verbindung YY/Y und einer 9-Pin-Klemmenleiste ausgestattet.
Für Bremsmotoren mit Gleichstrombremse vom Typ BN_FD
erfolgt die Versorgung des
Gleichrichters über den Motorklemmenkasten mit einer Spannung von 230V einphasigen
Wechselstrom.
Bei Bremsmotoren stelt sich die
Versorgung der Bremse wie
folgt dar:
BN_FA ; BN_BA
M_FA
Alimentazione separata / Separate power supply
Fremdversorgung / Alimentation séparée
230V D - 60Hz
Alimentazione separata / Separate power supply
Fremdversorgung / Alimentation séparée
460V Y - 60Hz
148
Les moteurs avec tension nominale 230/460V 60Hz sont prévus de série avec raccordement
YY/Y et boîte à bornes à 9 bornes.
Pour les moteurs frein avec frein
en c.c. type BN_FD, l'alimentation du redresseur provient de le
boîte à bornes moteur avec une
tension 230V c.a. monophasée.
Pour les moteurs frein l'alimentation du frein est la suivante:
Specificare / Specify
Bitte angeben / Spécifier
230SA
460SA
Direttive CEE 73/23 (LVD) e
CEE 89/336 (EMC)
I motori delle serie BN ed M sono
conformi ai requisiti delle Direttive CEE 73/23 (Direttiva Bassa
Tensione) e CEE 89/336 (Direttiva Compatibilità Elettromagnetica), e riportano in targa la marcatura CE.
Per quanto riguarda la Direttiva
EMC, la costruzione è in accordo alle Norme CEI EN 60034-1
sez. 12, EN 50081, EN 50082.
I motori con freno in c.c. tipo FD,
se corredati dell'opportuno filtro
capacitivo in ingresso al raddrizzatore (opzione CF), rientrano
nei limiti di emissione previsti dalla Norma EN 50081-1 "Compatibilità elettromagnetica - Norma
Generica sull'emissione - Parte
1: Ambienti residenziali, commerciali e dell'industria leggera".
I motori soddisfano inoltre le prescrizioni della Norma CEI EN
60204-1 "Equipaggiamento elettrico delle macchine".
È responsabilità del costruttore
o dell'assemblatore dell'apparecchiatura che incorpora i motori come componenti garantire
la sicurezza e la conformità alle
direttive del prodotto finale.
Directives 73/23/EEC /LVD)
and 89/336/EEC (EMC)
BN motors meet the requirements of Directives 73/23/EEC
(Low Voltage Directive) and
89/336/EEC (Electromagnetic
Compatibility Directive) and their
name plates bear the CE mark.
As for the EMC Directive, construction is in accordance with
standards CEI EN 60034-1 Sect.
12, EN 50081, EN50082.
Motors with FD brakes, when fitted with the suitable capacitive
filter at rectifier input (option CF),
meet the emission limits required by Standard EN 50081-1
"Electromagnetic compatibility Generic Emission Standard Part 1: Residential, commercial
and light industrial environment".
Motors also meet the requirements of standard CEI EN
60204-1 "Electrical equipment of
machines".
The responsibility for final product safety and compliance with
applicable directives rests with
the manufacturer or the assembler who incorporate the motors
as component parts.
Richtlinien EWG 73/23 (LVD)
und EWG 89/336 (EMC)
Die Motoren der Serie BN entsprechen den Anforderungen der
Richtlinien EWG 73/23 (Richtlinie
- Niederspannung) und CEE
89/336 (Richtlinie - elektromagnetische Kompatibilität) und sind mit
dem CE-Zeichen ausgestattet.
Im Hinblick auf die Richtlinie EMC
entspricht die Konstruktion den
Normen CEI EN 60034-1, Abschn.
12, EN 50081, EN 50082.
Die Motoren mit dem Bremstyp FD
fallen, falls mit dem entsprechenden kapazitiven Filter am Eingang
des Gleichrichters ausgestattet
(Option CF), unter die Emissionsgrenzwerte, die von der Norm EN
50081-1
"Elektromagnetische
Kompatibilität - Allgemeine Norm
für Emissionen - Teil 1: Wohngebiete, Handels- und Leichtindustriezonen" vorgesehen werden.
Die Motoren entsprechen darüber
hinaus den von der Norm CEI EN
60204-1 "Elektrische Maschinenausstattung" gegebenen Vorschriften.
Es liegt in der Verantwortung des
Herstellers oder es Monteurs der
Ausrüstung, in der die Motoren als
Komponenten montiert werden,
die Sicherheit und die Übereinstimmung mit den Richtlinien des
Endprodukts zu gewährleisten.
Directives CEE 73/23 (LVD) et
CEE 89/336 (EMC)
Les moteurs de la série BN sont
conformes aux conditions requises pae les Directives CEE
73/23 (Directive Basse Tension)
et CEE 89/336 (Directive Compatibilité Electromagnétique), et
le marquage CE est indiqué sur
la plaquette signalétique.
En ce qui concerne la Directive
EMC, la fabrication répond aux
Normes CEI EN 60034-1 Sect.
12, EN 50081, EN 50082.
Les moteurs avec frein FD, s'ils
sont équipés du frein capacitif
approprié en entrée du redresseur (option CF), rentrent dans
les limites d'émission prévues
par la Norme EN 50081-1 "Compatibilité électromagnétique Norme Générique sur l'émission
- Partie 1 : Milieux résidentiels,
commerciaux et de l'industrie
légère".
Les moteurs répondent aussi
aux prescriptions de la Norme
CEI EN 60204-1 "Equipement
électrique des machines".
Le fabricant ou le monteur de la
machine qui comprend les moteurs comme composant est
responsable et doit se charger
de garantir la sécurité et la
conformité aux directives du
produit final.
Tolleranze
Tolerances
Toleranzen
Tolérances
Secondo le Norme sono ammesse le tolleranze indicate nella tabella seguente sulle grandezze garantite.
As per the Norms applicable the
tolerances here below apply to
the following quantities.
Die Normen lassen die in folgenden Tabelle genannten Toleranzen bei den garantierten Größen
zu.
Selon les Normes, les tolérances
indiquées dans le tableau ci-dessous sont admises sur les tailles
garanties.
(A28)
-0.15 (1 - h) P £ 50kW
-(1 - cosj)/6 min 0.02 max
0.07
±20% *
+20%
-15% +25%
-10%
Rendimento
Efficiency
Wirkungsgrad
Rendement
Fattore di potenza
Scorrimento
Power factor
Slip
Leistungsfaktor
Schlupf
Facteur de puissance
Glissement
Corrente a rotore bloccato
Coppia a rotore bloccato
Coppia max
Locked rotor current
Locked rotor torque
Max. torque
Strom bei blockiertem Läufer
Courant à rotor bloqué
Drehmoment bei blockiertem Läufer Couple à rotor bloqué
Max. Drehmoment
Couple max
* ± 30% per motori con Pn < 1 kW
* ± 30% for motors with Pn < 1 kW
* ± 30% für Motoren mit Pn < 1 kW
* ± 30% pour moteurs avec Pn < 1 kW
M3 - CARATTERISTICHE
MECCANICHE
M3 - MECHANICAL
FEATURES
M3 - MECHANISCHE
EIGENSCHAFTEN
M3 - CARACTERISTIQUES
MECANIQUES
Forme costruttive
Versions
Bauformen
Formes de construction
I motori serie BN sono previsti
nelle forme costruttive indicate
in tabella (A29) secondo le Norme CEI EN 60034-14.
IEC-normalised BN motors are
available in the design versions
indicated in table (A29) as per
Standards CEI EN 60034-14.
Die Motoren der Serie BN weisen
die in der Abbildung (A29) angegebene Bauform gemäß den
Normen CEI EN 60034-14 auf.
Les moteurs série BN sont prévus
dans les formes de construction
indiquées sur le tableau (A29) selon les normes CEI EN 60034-14.
Le forme costruttive sono le seguenti:
Mounting versions are:
Die Bauformen sind:
Les formes de construction sont
les suivantes:
IM B5 (base)
IM V1, IM V3 (derivate)
IM B14 (base)
IM V18, IMV19 (derivate)
IM B5 (basic)
IM V1, IM V3 (derived)
IM B14 (basic)
IM V18, IM V19 (derived)
IM B5 (Grundmodell)
IM V1, IM V3 (Ableitungen)
IM B14 (Grundmodell)
IM V18, IM V19 (Ableitungen)
IM B5 (base)
IM V1, IM V3 (dérivées)
IMB14 (base)
IM V18, IMV19 (dérivées)
I motori in forma costruttiva IM
B5 possono essere installati nelle posizioni IM V1 e IM V3; i motori in forma costruttiva IM B14
possono essere installati nelle
IM B5 design motors can be installed in positions IM V1 and IM
V3; IM B14 design motors can
be installed in positions IM V18
and IM V19.
Die Motoren mit der Bauform IM
B5 können mit den Einbaulagen
IM V1 und IM V3 eingebaut werden; die Motoren mit der Bauform IM B14 können mit den Ein-
Les moteurs en forme de construction IM B5 peuvent être installés dans les positions IM V1 et
IM V3; les moteurs en forme de
construction IM B14 peuvent
149
posizioni IM V18 e IM V19.
In questi casi, sulla targa del motore sarà indicata la forma costruttiva base IM B5 o IM B14.
Nelle forme costruttive dove il
motore assume una posizione
verticale con albero in basso, si
consiglia di richiedere l’esecuzione con tettuccio parapioggia
(da prevedere sempre nel caso
di motori autofrenanti). Tale esecuzione, pressente nelle opzioni,
va richiesta espressamente in
fase di ordine in quanto non è
prevista nella versione base.
In such cases, the basic design
IM B5 or IM B14 is indicated on
the motor name plate.
In design versions with a vertically located motor and shaft
downwards, it is recommended
to request the drip cover (always
necessary for brake motors).
This facility, included in the option list should be specified
when ordering as it does not
come as a standard device.
baulagen IM V18 und IM V19
eingebaut werden.
In diesen Fällen ist auf dem Leistungsschild des Motors die Bauform IM B5 oder IM B 14 angegeben.
Bei Bauformen mit vertikaler
Lage des Motors und nach unten
gerichteter Welle wird die
Aus-führung mit Regenschutzabdeckung
empfohlen
(bei
Bremsmotoren stets vorzusehen). Dieses wahlweise Zubehör
muß ausdrücklich zum Zeitpunkt
der Bestellung verlangt werden,
da es bei der Grundausführung
nicht vorgesehen ist.
être installés dans les positions
IM V18 et IM V19.
Dans ces cas, la forme de construction base IM B5 ou IM B14
sera indiquée sur la plaque du
moteur. Dans les formes de
construction où le moteur présente une position verticale avec
arbre vers le bas, nous conseillons de demander l’exécution
avec capot de protection contre
la pluie (à prévoir toujours dans
le cas de moteurs freins). Cette
exécution, prévue dans les options, doit être expressément demandée en phase de commande
étant donné qu’elle n’est pas
prévue dans la version de base.
(A29)
IM B5
IM V1
I motori in forma flangiata possono essere forniti con dimensioni
di accoppiamento ridotte, come
riportato in tabella (A30) - esecuzioni B5R, B14R.
IM B14
IM V3
Flanged motors can be supplied
with a reduced mounting interface, as shown in chart (A30) below.
IM V18
Die Motoren in der Auslegung
mit Flansch können mit reduzierten Passmassen gemäß Tabelle
(A30) - Versionen B5R, B14R
geliefert werden.
IM V19
Les moteurs avec forme à bride
peuvent être fournis avec des
tailles d’accouplement réduites,
comme indiqué dans le tableau
(A30) - exécutions B5R, B14R.
(A30)
B5R
B14R
(1)
(2)
BN 71
BN 80
BN 90
BN 100
BN 112
BN 132
11 x 23 - Æ 140
14 x 30 - Æ 160
19 x 40 - Æ 200
24 x 50 - Æ 200
24 x 50 - Æ 200
28 x 60 - Æ 250
11 x 23 - Æ 90
14 x 30 - Æ 105
19 x 40 - Æ 120
24 x 50 - Æ 140
—
—
(1)
flangia con fori passanti
(1)
flange with through holes
(1)
(2)
flangia con fori filettati
(2)
flange with threaded holes
(2)
Flansch mit durchgehenden Bohrungen
Flansch mit Gewindebohrungen
(1)
bride avec orifices passants
(2)
bride avec orifices filetés
IP..
Grado di protezione
Degree of protection
Schutzart
Degré de protection
Nella loro esecuzione standard
(non autofrenante) i motori tipo
BN ed M sono caratterizzati dal
grado di protezione IP55, a richiesta è disponibile la protezione aumentata IP56. I motori con
freno tipo FD e FA sono protetti
in grado IP54 e, opzionalmente,
in IP55.
I motori autofrenanti tipo BN_BA
sono disponibili unicamente con
grado di protezione IP55.
La tabella sottostante riassume
la disponibilità dei vari gradi di
Standard motors (where standard means other than brake
motors) are manufactured in
protection class IP55. A higher
protection class IP56 is available
at request. Motors with brake
type FD and FA are in protection
class IP54 or IP55 (at request).
Brake motors BN_BA are only
available in protection class
IP55.
The following table provides an
overview of available protection
classes.
In der Standardausführung
(ohne Bremse) werden die Motoren in Schutzart IP55 ausgeliefert. Auf Anfrage können sie
mit einer auf IP56 erhöhten
Schutzart geliefert werden. Die
Bremsmotoren vom Typ BN_FD
(M_FD) und BN_FA (M_FA) verfügen über die Schutzart IP54
und können Optional in IP55 geliefert werden.
Die Bremsmotoren vom Typ
BN_BA sind nur in der Schutzart
IP55 lieferbar.
Dans l’exécution standard (non
frein), les moteurs type BN et M
sont caractérisés par le degré de
protection IP55. Sur demande,
la protection majorée IP56 est
aussi disponible. Les moteurs
avec frein type FD et FA sont
protégés en degré IP54 et, en
option, en IP55.
Les moteurs frein type BN_BA
sont disponibles uniquement
avec degré de protection IP55.
Le tableau ci-dessous résume la
disponibilité des différents de-
150
protezione. Indipendentemente
dal grado di protezione specificato, per installazione all’aperto
i motori devono essere protetti
dall’irraggiamento diretto e, nel
caso d’installazione con albero
rivolto verso il basso, è necessario specificare ulteriormente il
tettuccio di protezione contro
l’ingresso di acqua e corpi solidi
(opzione RC).
Regardless of the protection
class specified on order, motors
to be installed outdoors require
protection against direct sunlight
and in addition – when they are
to be installed with the shaft
pointing downwards – a drip
cover to keep out water and solid
matter (option RC).
(A31)
In der nachstehenden Tabelle
werden die jeweiligs zur Verfügung stehenden Schutzarten
zusammengefasst.
Unabhängig von der spezifischen Schutzart müssen die im
Freien installierten Motoren vor
direkten Strahlungen geschützt
werden. Im Fall einer senkrechten Montage, in der die Welle
nach unten gerichtet ist, sollte
darüber hinaus das Schutzdach
bestellt werden, das vor dem
Eindringen von Wasser und festen Fremdkörpern schützt (Option RC).
IP 54
BN_FD
BN_FA
M_FD
M_FD
di serie / standard
serienmäßig / de série
grés de protection. Indépendamment du degré de protection
spécifié, en cas d’installation en
plein air, les moteurs doivent
être protégés des rayons directs
du soleil et, en cas d’installation
avec arbre dirigé vers le bas, il
est nécessaire de spécifier ultérieurement le capot de protection contre la pénétration de
l’eau et des corps solides (option
RC).
IP 55
IP 56
di serie / standard
serienmäßig / de série
a richiesta / at request
auf Anfrage / sur demande
a richiesta / at request
auf Anfrage / sur demande
di serie / standard
serienmäßig / de série
BN_BA
Ventilazione
Cooling
Lüftung
Ventilation
I motori sono raffreddati mediante ventilazione esterna (IC
411 secondo CEI EN 60034-6) e
sono provvisti di ventola radiale
in plastica che funziona in entrambi i sensi di rotazione.
L’installazione deve assicurare
una distanza minima dalla calotta
copriventola alla parete in modo
da non avere impedimenti
all’ingresso aria e permettere la
possibilità di eseguire l’opportuna
manutenzione del motore e, se
previsto, del freno.
Su richiesta è possibile prevedere una ventilazione forzata indipendente (opzione U1). Questa soluzione consente di aumentare il fattore di utilizzo del
motore nel caso di alimentazione da inverter e funzionamento
a giri ridotti.
The motors are externally ventilated (IC 411 to CEI EN 60034-6)
and are equipped with a plastic fan
working in both directions.
The motors must be installed allowing sufficient space between
fan cowl and the nearest wall to
ensure free air intake and allow
access for maintenance purposes on motor and brake, if supplied.
Independent, forced air ventilation (IC 416) can be supplied on
request (option U1).
This solution enables to increase
the motor duty factor when driven
by an inverter and operating at
reduced speed.
Die Motoren sind eigenbelüftet
(IC 411 gemäß CEI EN 60034-6)
und verfügen über ein Radiallüfterrad aus Kunststoff, das in beiden Drehrichtungen arbeiten
kann.
Bei der Installation muß sichergestellt werden, daß die Lüfterradabdeckung soweit von der
Wand entfernt ist, daß der Lufteintritt nicht behindert wird, und
daß der Motor und (falls vorhanden) die Bremse problemlos gewartet werden können.
Auf Wunsch können die Motoren
mit Fremdbelüftung geliefert werden (Option U1). Diese Lösung
ermöglicht das Motorbetriebsfaktor zu erhöhen, wenn vom Frequenzumrichter gesteuert und zu
niedrigen Geschwindigkeit betrieben.
Les moteurs sont refroidis à
l’aide d’une ventilation extérieure (IC 411 selon CEI EN
60034-6) et sont dotés d’un ventilateur à ailettes en plastique qui
fonctionne dans les deux sens
de rotation.
L’installation doit assurer une
distance minimum entre le capot
de protection du ventilateur et la
paroi afin de permettre une
bonne circulation de l’air et
rendre plus aisé l’entretien du
moteur et si prévu, du frein.
Sur demande, il est possible de
prévoir une ventilation forcée indépendante (option U1).
Cette solution permet d’augmenter le facteur d’utilisation du moteur en cas d’alimentation, via un
variateur de fréquence, et pour
un fonctionnement à faible vitesse.
Senso di rotazione
Direction of rotation
Drehrichtung
Sens de rotation
È possibile il funzionamento in
entrambi i sensi di rotazione.
Con collegamento dei morsetti
U1,V1,W1 alle fasi di linea
L1,L2,L3 si ha rotazione oraria
vista dal lato accoppiamento,
mentre la marcia antioraria si ottiene scambiando fra loro due
fasi.
Rotation is possible in both directions. If terminals U1, V1, and
W1 are connected to line phases
L1,L2 and L3, clockwise rotation
(looking from drive end) is obtained. For counterclockwise rotation, switch two phases.
Der Betrieb in beiden Drehrichtungen ist möglich.
Schließt man die Klemmen U1,
V1, W1 an die Phasen L1, L2, L3
an, dreht sich der Motor im Uhrzeigersinn (von der Verbindungsseite her betrachtet); die
Drehung im Gegenuhrzeigersinn
erhält man, indem man zwei
Phasen vertauscht.
Un fonctionnement dans les
deux sens de rotation est possible. Avec raccordement des
bornes U1, V1,W1 aux phases
de ligne L1, L2,L3, on a la rotation dans le sens des aiguilles
d’une montre vue du côté liaison
alors que le sens inverse s’obtient en intervertissant les deux
phases entre elles.
Rumorosità
Noise
Geräuschpegel
Niveau de bruit
I valori di rumorosità, rilevati secondo il metodo previsto dalle
Norme ISO 1680, sono contenuti entro i livelli massimi previsti
dalle Norme CEI EN 60034-9.
Noise levels, measured using
the method prescribed by ISO
1680 Standards, are within the
maximum levels specified by
Standards CEI EN 60034-9.
Die mit der von der ISO-Norm
1680 vorgesehenen Methoden
gemessenen Lärmstärkewerte
liegen innerhalb der gemäß den
Normen CEI EN 60034-9 zulässigen Höchstgrenzen.
Les valeurs relevées selon la
méthode prévue par les normes
ISO 1680 sont situées sous les
niveaux maximums prévus par
les normes CEI EN 60034-9.
151
Vibrazioni ed equilibratura
Vibrations and balancing
Schwingungen und Ausgleich
Vibrations et équilibrage
Tutti i rotori sono equilibrati con
mezza linguetta e rientrano nei limiti di intensità di vibrazione previsti dalle Norme CEI EN
60034-14.
Per particolari esigenze di silenziosità potrà essere previsto, a
richiesta, un’esecuzione antivibrante in grado ridotto R.
La tabella seguente riporta i valori della velocità efficace di vibrazione per equilibratura standard (N) e incrementata (R).
Rotor shafts are balanced with
half key fitted and fall within the
vibration class N, as per Standard CEI EN 60034-14.
If a further reduced noise level is
required improved balancing
can be optionally requested
(class N).
Table below shows the value for
the vibration velocity for standard (N) and improved (R) balancing.
Alle Rotoren werden durch einen halben Federkeil ausgeglichen und fallen somit unter die,
von den Normen CEI EN
60034-14 vorgesehenen Scwingungsgradgrezen.
Bei besonderen Anforderungen
an die Laufruhe kann auf Anfrage eine schwingungsdämpfende
Ausführung in der reduzierten
Klasse (R) geliefert werden.
Die folgende Tabelle führt die
Werte der Ist-Schwingungsgeschwindigkeit für einen normalen (N) und verbesserten (R)
Ausgleich auf.
Tous les rotors sont équilibrés
avec une demi languette et renttret dans les limites d'intensité
de vibration prévues par les Normes CEI EN 60034-14.
En cas d'exigences particulière
concernant le niveau de bruit,
sur demande, il est possible de
réaliser une exécution anti-vibrante, de degré réduit (R).
Le tableau ci-dessous indique les
valeurs de la vitesse efficace de
vibration pour un équilibrage
standard (N) et améliorée (R).
(A32)
Velocità di rotazione
Angular velocity
Drehungsgeswindikeit
Viitesse de rotation
Grado di vibrazione
Vibration class
Schwingungsklasse
Degré de vibration
Limiti della velocità di vibrazione
Limits of the vibration velocity
Grenzen der Schwingungsgeschwindigkeit
Limites de la vitesse de vibration
[mm/s]
BN 56…BN 132
M05…M4
n [min-1]
N
R
BN 160MR…BN 200
M5
600 £ n £ 3600
1.8
2.8
600 £ n £ 1800
0.71
1.12
1800 < n £ 3600
1.12
1.8
I valori si riferiscono a misure
con motore liberamente sospeso e funzionamento a vuoto.
Values refer to measures with
freely suspended motor in unloaded conditions.
Die Werte beziehen sich auf die
Abmessungen mit stehendem
Motor, ohne Getriebe und Leerlauf.
Les valeurs se référent à des
mesures avec moteur librement
suspendu et fonctionnement à
vide.
Morsettiera motore
Terminal box
Motorklemmenkasten
Bornier moteur
La morsettiera principale è a sei
morsetti per collegamento con
capicorda. All’interno della scatola è previsto un morsetto per il
conduttore di terra.
Le dimensioni dei perni di attacco sono riportate nella tabella
seguente.
Nel caso di motori autofrenanti, il
raddrizzatore per l’alimentazione
del freno è fissato all’interno della
scatola e provvisto di adeguati
morsetti di collegamento.
Eseguire i collegamenti secondo
gli schemi riportati all’interno
della scatola coprimorsetti o nei
manuali d’uso.
Terminal board features 6 studs
for eyelet terminal connection.
A ground terminal is also supplied for earthing of the equipment.
Terminals number and type are
shown in the following table.
Brakemotors house the a.c./d.c.
rectifier (factory pre-wired) inside the terminal box.
Wiring instructions are provided
either in the box or in the user
manual.
Die Hauptklemmleiste hat 6
Klemmen für den Anschluß mit
Kabelschuhen. Im Innern des
Klemmenkasten befindet sich
eine Klemme für den Erdleiter.
Die Abmessungen der Auschüsse sind in der folgenden Tabelle
angegeben.
Bei den Bremsmotoren befindet
sich auch der mit den erforderlichen Anschlußklemmen ausgestattete Gleichrichter für die
Stromversorgung der Bremse
im Klemmenkasten.
Die Anschlüße müssen gemäß
den Diagrammen im Klemmkasten oder in den Betriebsanwiesungen durchgeführt werden.
Le bornier principal prevoit six
bornes pour raccordement avec
cosses. Dans le boîtier se trouve
une borne pour le conducteur de
terre.
Les dimensions des axes de
fixation sont reportées dans le
tableau ci-dessous.
Dans le cas de moteurs freins, le
redresseur pour l’alimentation
du frein est fixé à l’intérieur du
boîtier et est doté de bornes de
raccordement.
Effectuer les connexions selon
les schémas indiqués à l’intérieur du bornier, ou dans les manuels d’utilisation.
(A33)
N° terminali
No. of terminals
Klemmen
N° bornes
Filettatura terminali
Terminal threads
Gewinde
Filetage bornes
Sezione max del conduttore
Wire max cross section area
Max. leiterquerschnitt
Section max du conducteur
mm2
BN 56...BN 71
M05, M1
6
M4
2.5
BN 80, BN 90
M2
6
M4
2.5
BN 100...BN 112
M3
6
M5
6
BN 132...BN 160MR
M4
6
M5
6
BN 160M...BN 180M
M5
6
M6
16
BN 180L...BN 200L
–
6
M8
25
152
Ingresso cavi
Cable entry
Kabeleingang
Entrée câbles
Nel rispetto della Norma EN
50262, i fori di ingresso cavi nelle
scatole morsettiera presentano
filettature metriche della misura
indicata nella tabella seguente.
The holes used to bring cables
to terminal boxes use metric
threads in accordance with standard EN 50262 as indicated in
the table here after.
Unter Berücksichtigung der
Norm EN 50262 verfügen die
Kabeleingänge in die Klemmenkästen über metrische Gewinde,
deren Maße, der nachstehenden Tabelle entnommen werden
können.
Dans le respect de la Norme EN
50262, les orifices d’entrée câbles dans les boîtes à bornes
présentent des filetages métriques de la taille indiquée dans le
tableau ci-dessous.
(A34)
Ingresso cavi / Cable entry
Diametro max. cavo allacciabile / Max. cable diameter allowed
kabeldurchführung / Entrée câbles
Max. zulässiger Kabeldurchmesser / Diam. maxi câble
[mm]
BN 63
M05
2 x M20 x 1.5
13
BN 71
M1
2 x M25 x 1.5
17
BN 80 - BN 90
M2
2 x M25 x 1.5
17
2 x M32 x 1.5
21
2 x M25 x 1.5
17
BN 100
M3
BN 112
—
4 x M25 x 1.5
17
BN 132...BN 160MR
M4
4 x M32 x 1.5
21
BN 160M...BN 200L
M5
2 x M40 x 1.5
29
Cuscinetti
Bearings
Lager
Roulements
I cuscinetti previsti sono del tipo
radiale a sfere con lubrificazione
permanente precaricati assialmente.
I tipi utilizzati sono indicati nelle
tabelle seguenti. La durata nominale a fatica L10h dei cuscinetti, in assenza di carichi esterni
applicati è superiore a 40.000
ore, calcolata secondo ISO 281.
DE = lato comando
NDE = lato opposto comando
Life lubricated preloaded radial
ball bearings are used, types are
shown in the chart here under.
Calculated endurance lifetime
L10, as per ISO 281, in unloaded
condition, exceeds 40000 hrs.
DE = drive end
NDE = non drive end
Bei den Lagern handelt es sich
um Radialkugellager mit Dauerschmierung.
Die verwendeten Typen sind in
den folgenden Tabellen angegeben.
Die Lebensdauer der Lager bei
einer Beanspruchung L10h ist,
so- fern keine externen Kräfte
wirken, über 40.000 Stunden
(Berechn- ung gemäß ISO 281).
DE = Wellenseite
NDE = Lüfterseite
Les roulements prévus sont du
type radial à billes avec lubrification permanente.
Les types utilisés sont indiqués
dans les tableaux ci-dessous.
La résistance à la déformation L 10h
des roulements en absence de
charges extérieures appliquées
est supérieure à 40.000 heures
calculée selon ISO 281.
DE = sortie arbre
NDE = côté ventilateur
(A35)
DE
NDE
M, M_FD, M_FA
M
M_FD; M_FA
M05
6004 2Z C3
6201 2Z C3
6201 2RS C3
M1
6004 2Z C3
6202 2Z C3
6202 2RS C3
M2
6007 2Z C3
6204 2Z C3
6204 2RS C3
M3
6207 2Z C3
6206 2Z C3
6206 2RS C3
M4
6309 2Z C3
6308 2Z C3
6308 2RS C3
M5
6309 2Z C3
6309 2Z C3
6309 2RS C3
(A36)
DE
NDE
BN_FD; BN_FA
BN, BN_FD, BN_FA, BN_BA
BN, BN_BA
BN 56
6201 2Z C3
6201 2Z C3
–
BN 63
6201 2Z C3
6201 2Z C3
6201 2RS C3
BN 71
6202 2Z C3
6202 2Z C3
6202 2RS C3
BN 80
6204 2Z C3
6204 2Z C3
6204 2RS C3
BN 90
6205 2Z C3
6205 2Z C3
6305 2RS C3
BN 100
6206 2Z C3
6206 2Z C3
6206 2RS C3
BN 112
6306 2Z C3
6306 2Z C3
6306 2RS C3
BN 132
6308 2Z C3
6308 2Z C3
6308 2RS C3
BN 160MR
6309 2Z C3
6308 2Z C3
6308 2RS C3
BN 160M/L
6309 2Z C3
6309 2Z C3
6309 2RS C3
BN 180M
6310 2Z C3
6309 2Z C3
6309 2RS C3
BN 180L
6310 2Z C3
6310 2Z C3
6310 2RS C3
BN 200L
6312 2Z C3
6310 2Z C3
6310 2RS C3
153
M4 - CARATTERISTICHE
ELETTRICHE
M4 - ELECTRICAL
CHARACTERISTICS
M4 - ELEKTRISCHE
EIGENSCHAFTEN
M4 - CARACTERISTIQUES
ELECTRIQUES
Tensione
Voltage
Spannung
Tension
I motori a una velocità sono previsti nell’esecuzione normale per
tensione nominale 230V / 400V
Y, 50 Hz con tolleranza di tensione
± 10% (escluso i tipi M3LC4 e
M3LC6).
In targa sono indicati oltre alla
tensione nominale i campi di funzionamento consentiti,p.e.:
220 - 240V 380 - 415V Y /50 Hz.
In accordo alle Norme CEI EN
60034-1 i motori possono funzionare alle tensioni sopra indicate
con tolleranza del ± 5%.
Per funzionamento ai limiti di tolleranza la temperatura può superare di 10 K il limite previsto dalla
classe di isolamento adottata.
Ad eccezione dei motori autofrenanti tipo BN_FD in targa vengono indicati anche i valori corrispondenti al funzionamento a 60
Hz (p.e. 460Y, 60 Hz) ed il relativo campo di tensione:
440 - 480VY, 60 Hz.
Per i motori autofrenanti con freno tipo FD le tensioni standard
sono:
220V - 240V - 50 Hz
380V - 415V Y - 50 Hz
con tensione di alimentazione
freno 230V ± 10%.
La tabella seguente riporta le
tensioni previste per i motori.
Single speed motors are rated
for 230/400 V - 50 Hz.
A tolerance of ±10% applies to
nominal voltage, with the exception of motors type M3LC4 and
M3LC6.
In addition to nominal voltage-frequency values the name plate
also shows voltage ranges the
motor can operate under, e.g.:
220-240V D - 50 Hz
380-415V Y - 50 Hz
As per Norms CEI EN 60034-1
on above voltage values the
±5% tolerance applies.
When operating close to the tolerance limit values the winding
temperature can exceed by 10 K
the rated temperature for the
given insulation class.
With the exception of BN_FD
brakemotors, the rated voltage
values for operation under 60 Hz
mains are also shown on the
nameplate, e.g. 460Y-60 Hz
along with related tolerance
field, e.g. 440-480V Y-60 Hz.
For brakemotors, FD type, rated
voltage is:
220-240V D - 50 Hz
380-415V Y - 50 Hz
Brake supply is a.c. 230V ±10%
single phase.
Chart below shows standard
and optional wiring of motors.
Die eintourigen Motoren müssen
in der Standardausführung mit
einer Spannung von 230 V /
400 V Y, 50 Hz mit einer Toleranz
von
± 10% gespeist werden
(Type M3LC4 und M3LC6 ausgenommen).
Auf dem Schild werden die
Nennspannung hinaus, auch die
zulässigen
Ansprechbereiche
angegeben, z.B.:
220-240V 380-415V Y/50 Hz.
Gemäß den Normen CEI EN
60034-1 können die Motoren auf
die oben genannten Spannungen
mit Toleranzen von ± 5% arbeiten.
Bei Betrieb an den Spannungsgrenzen, kann die Temperatur
bis zum 10K die für die verwendeten Isolierstoffklasse angegebenen Grenze überschreiten.
Darüber hinaus wird auf den Typensschild die dem 60 Hz-Betrieb entsprechenden Werte angegeben (d.h. 460 Y, 60 Hz) und
das entsprechende Spannungsfeld, 440-480VY, 60 Hz.
Für die selbstbremsenden Motoren
mit dem Bremsetyp FD sind die
Standardspannungen folgende:
220V - 240V - 50 Hz
380V - 415V Y - 50 Hz
mit Bremsspannungsversorgung
von 230V ± 10%.
Die folgende Tabelle fürth die für
die Motoren vorgesehenen Spannungen auf.
Les moteurs à polarité unique
sont prévus dans l’exécution
normale pour tension 230V D /
400V Y, 50 Hz avec tolérance de
tension ± 10% (sauf les types
M3LC4 et M3LC6).
Outre la tension nominale, les plages de fonctionnement permises
sont indiquées sur la plaquette signalétique, à savoir:
220-240V D
380-415V Y/50 Hz.
Selon les normes CEI EN 60034-1
les moteurs peuvent fonctionner
aux tension indiquées ci-dessus
avec une tolérance de ± 5%.
Pour un fonctionnement à la limite de tolérance, la température peut dépasser les 10K, la limite prevue de la classe d’isolation choisie.
Sur la plaque marque sont de
plus indiqués les valeurs
correspondantes au fonctionnement en 60 Hz (ex.460Y, 60 Hz)
et la relative plage de tension:
440 - 480VY, 60 Hz.
En ce qui concerne les moteurs
autofrenants avec frein de type
FD, les tensions standard sont
les suivantes :
220V - 240V D - 50 Hz
380V - 415V Y - 50 Hz
avec tension d’alimentation du
frein 230V ± 10%.
La tableau ci-dessous indique
les tensions prévues pour les
moteurs.
(A37)
BN 56 - BN 132
M05…M4
BN 100 - BN 132 M3 - M4
BN
BN_FD
BN_FA / BN_BA
M
M_FD
M_FA
Vmot ± 10 % VB ± 10 %
Vmot ± 10 %
VB ± 10 %
Vmot ± 10 %
VB ± 10 %
3~
1~
3~
1~
3~
3~
230/400 - 50Hz
230/400V D/Y- 50 Hz 230/400V D/Y- 50 Hz
230V
230/400V D/Y- 50 Hz
230V
460 - 60Hz
460V Y - 60Hz
460V Y - 60Hz
400/690 - 50Hz
460 - 60Hz
400V
400/690V D/Y- 50 Hz
I motori a due velocità
400V/50Hz, sono previsti per
tensione nominale standard
400V; tolleranze applicabili secondo CEI EN 60034-1.
The only rated voltage for motors type 400V/50Hz and all double speed motors is 400V.
Applicable tolerances as per CEI
EN 60034-1.
Nella tabella seguente sono indicati
i vari tipi di collegamenti previsti per
i motori in funzione della polarità.
The table below shows the wiring options available.
400V
Esecuzione
Configuation
Version
Execution
Standard
A richiesta, senza
sovrapprezzo
On request at no
extra charge
400/690V D/Y- 50 Hz 400/690V D/Y- 50 Hz
Auf Anfrage, ohne
460V Y - 60Hz
460V Y - 60Hz
Aufpreis
Sur demande, sans
majoration de prix
Alle polumschaltbaren Motoren,
die Typen 400V/50Hz, sind nicht
umschaltbar,
standard-mäßig
nur für ein Spannung 400V vorgesehen; geltenden Toleranzen
gemäß CEI EN 60034-1.
Auf die folgende Tabelle werden
die verschiedenen für die Motoren vorgesehenen Anschlußtypen angegeben.
Tous les moteur à deux vitesses, les types 400V/50Hz, sont
prevus pour une tension nominale standard de 400V; tolérances applicables selon CEI EN
60034-1.
Dans le tableau ci-dessous sont
indiqués les differents types de
connexion prevus pour les moteurs.
(A38)
BN 56…BN 200
M05…M5
Poli / Pole / Polig / Pôles
Collegamento avvolgimento / Wiring options
Wicklungsanschlubß / Connexion du bobinage
2, 4, 6
D/ Y
2/4
2/6, 2/8, 2/12
154
D / YY (Dahlander)
Y / Y (due avvolgimenti / Two windings
zwei Wicklungen / Deux bobinage)
Frequenza
Frequency
Frequenz
Fréquence
I motori ad una velocità nell’esecuzione standard riportano in
targa oltre alle tensioni del funzionamento a 50 Hz il campo di
tensione 440 - 480V 60 Hz
(escluso motori autofrenanti con
freno FD) con potenza aumentata di circa il 20%
La potenza di targa dei motori a
60Hz corrisponde a quanto riportato nella tabella (A39) seguente:
With
the
exception
of
brakemotors, name plate of standard single speed motors shows,
besides the 50 Hz voltage ratings,
also the rated power output for 60
Hz operation in the 440-480 V
range.
Power output is increased by
approx 20%.
Rated output power for 60 Hz
operation is shown in the following diagram.
Bei eintourigen Motoren in der
Standardausführung wird außer
den 50 Hz-Betriebsspannungen
auch den Spannungsfeld 440 480V 60 Hz angegeben (mit Ausnahme von Bremsmotoren mit
Bremsentyp FD) mit einer erhöhten Leistung von ungefähr 20%.
Die Leistung auf das Namenschild von 60 Hz-Motoren entspricht den Daten aus der folgenden Tabelle (A39):
Les moteurs à une vitesse en
exécution standard reportent sur
la plaque marque en plus des
tension du fonctionnement à 50
Hz la plage de tension 440 480V 60 Hz (moteurs freins avec
frein FD exclus) avec puissance
augmentée de 20% env.
La puissance sur la plaque
marque des moteurs à 60 Hz
correspond à celle indiquée au
tableau (A39) suivant:
(A39)
2P
4P
6P
Pn [kW]
BN 56A
–
–
0.06
–
BN 56B
M0B
–
0.10
–
BN 63A
M05A
0.21
0.14
0.10
BN 63B
M05B
0.30
0.21
0.14
BN 71A
M05C
0.45
0.30
0.21
BN 71B
M1SD
0.65
0.45
0.30
BN 80A
M1LA
0.90
0.65
0.45
BN 80B
M2SA
1.30
0.90
0.65
BN 90S
M2SB
–
1.30
0.90
BN 90SA
M2SB
1.8
–
–
BN 90L
M3SA
2.5
–
1.3
BN 90LA
M3SA
–
1.8
–
BN 100L
M3LA
3.5
–
–
BN 100LA
M3LA
–
2.5
1.8
BN 100LB
M3LB
4.7
3.5
2.2
BN 112M
M3LB
4.7
4.7
2.5
M3LC
–
4.7
2.5
BN 132S
M4SA
–
6.5
3.5
BN 132SA
M4SA
6.3
–
–
BN 132SB
M4SB
8.7
–
–
BN 132M
M4LA
11
–
–
BN 132MA
M4LA
–
8.7
4.6
BN 132MB
M4LB
–
11
6.5
BN 160MR
M4LC
12.5
12.5
–
BN 160MB
M5SB
17.5
–
–
BN 160M
M5SA
–
–
8.6
BN 160L
M5S
21.5
17.5
12.6
BN 180M
M5LA
24.5
21.5
–
BN 180L
–
–
25.3
17.5
BN 200L
–
34
34
22
Motori a doppia polarità alimentati a 60 Hz avranno un aumento
della potenza nominale, riferita a
50 Hz, pari al 15%.
Qualora sulla targhetta di un motore destinato ad essere alimentato a 60 Hz sia richiesto un valore di potenza nominale pari a
quello normalizzato a 50 Hz specificare in designazione l’opzione
PN.
For two-speed motors operated
under 60 Hz supply the rated
power output is increased by
15% as compared to same motor with 50 Hz supply.
If same IEC-normalised 50 Hz
power rating value is desired on
name plate of a 60 Hz operated
motor specify option PN in the
ordering code.
Standard motors wound for 50
Für polumschaltbare Motoren
mit 60 Hz Spannungsversorgung ist die vorgesehene Leistungserhöhung gemäß den Datenblätter von 15%.
Wenn die angefragte 60 Hz-Leistung der normierten 50 Hz-Leistung entspricht, geben bei der
Bezeichnung das Option PN an.
Die Motoren mit einer Wicklung
für eine Frequenz von 50 Hz
Pour les moteurs à deux vitesses avec alimentation 60 Hz
l’augmentation de puissance
prevue per rapport aux valeurs
indiquées dans les tableaux
techniques, sera de 15%.
Si la puissance requise à 60 Hz
correspond à la puissance normalisée à 50 Hz on devra indiquer l’option PN.
Les moteurs bobinés pour fré155
I motori normalmente avvolti per
frequenza 50 Hz possono essere usati in reti a 60 Hz con i loro
dati che saranno corretti come
da tabella seguente.
I freni, se presenti, dovranno
sempre essere alimentati alla
tensione Vb, riportata in targa.
können entsprechend den Angaben von Tabelle (A40) an Netze mit 60 Hz angeschlossen
werden.
Die Bremse muss, falls angebaut, mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung
Vb betrieben werden.
Hz supply can be operated under 60 Hz with main data corrected as per chart below:
Brakes, if fitted, must be supplied with the voltage value Vb
that is stated on the nameplate.
quence 50 Hz peuvent être utilisés sur réseau à 60 Hz selon les
indications du tableau (A40).
Les freins, si présents, devront
toujours être alimentés avec la
tension Vb rapportée sur la
plaque.
(A40)
50 Hz
V - 50 Hz
230/400 D/Y
400/690 D/Y
230/400 D/Y
400/690 D/Y
60 Hz
V - 60 Hz
Pn - 60 Hz
Mn, Ma/Mn - 60 Hz
n [min-1] - 60 Hz
1
0.83
1.2
1.15
1
1.2
220 - 240 D
380 - 415 Y
380 - 415 D
265 - 280 D
440 - 480 Y
440 - 480 D
Potenza nominale
Rated power
Nennleistung
Puissance nominale
Le tabelle dei dati tecnici del catalogo riportano le caratteristiche funzionali a 50 Hz in condizioni ambientali standard secondo le Norme CEI EN
60034-1 (temperatura 40 °C e
altitudine <1000 m s.l.m.).
I motori possono essere impiegati a temperature comprese tra
40 °C e 60 °C applicando i declassamenti di potenza indicati
nelle tabelle seguenti.
Catalogue rating values are calculated for 50 Hz operation and
for standard ambient conditions
(temperature 40 °C; elevation
£1000 m a.s.l.) as per the CEI
EN 60034-1 Standards.
The motors can be used within
the 40 - 60 °C temperature
range with rated power output
adjusted by factors given in the
following charts.
Die Betriebsdatentabellen des
Katalogs enthalten die technischen Daten bei einer Frequenz
von 50 Hz bei normalen Umgebungsbedingungen gemäß den
Normen CEI EN 60034-1 (Temperatur 40°C und Höhe <1000 m
ü.d.M.). Die Motoren können in
größeren Temperaturen zwischen 40°C und 60°C betrieben
werden, wenn man die in den
Tabellen (A41) angegebenen
Rückstufungen anwendet.
Les tableaux fonctionnels du catalogue présentent les caractéristiques techniques à 50 Hz
dans des conditions ambiantes
standard selon les normes CEI
EN 60034-1 (température 40°C
et altitude <1000 m).
Les moteurs peuvent être employés à des températures comprises entre 40°C et 60°C en appliquant les déclassements de
puissance indiqués dans les tableaux suivantes.
(A41)
Temperatura ambiente / Ambient temperature / Umgebungstemperatur / Température ambiante(°C)
40°
45°
50°
55°
60°
Potenza ammissibile in % della potenza nominale / Permitted power as a % of rated power
Zulässige Leistung in % der Nennleistung / Puissance admissible en % de la puissance nominale
100%
95%
90%
85%
80%
Quando è richiesto un declassamento del motore superiore al
15%, contattare il ns. Servizio Tecnico.
Should a derating factor higher
than 15% apply please consult
factory.
Wenn eine Motordeklassierung
höher als 15% gefragt ist, wir bitten um Rückfrage.
Si un déclassement du moteur
supérieur à 15% est requis, on
devra contacter notre Service
Technique.
Classe d'isolamento
Insulation class
Isolationsklasse
Classes d'isolation
Bonfiglioli motors use class F insulating materials (enamelled
wire, insulators, impregnation
resins) as compare to the standard motor.
Die Motoren von Bonfiglioli sind
serienmäßig mit Isolierstoffen
(Emaildraht, Isolierstoffen, Imprägnierharzen) der Klasse F
ausgestattet.
De série, les moteurs fabriqués
par Bonfiglioli utilisent des matériaux isolants (fil émaillé, isolants, résines d’imprégnation)
en classe F.
Motors manufactured in insulation class H are available at request.
In standard motors, stator windings over temperature normally
stays below the 80 K limit corresponding to class B over temperature.
Auf Anfrage können sie auch in
der Klasse H geliefert werden.
Allgemein hält sich die Übertemperatur der Motoren in der Standardausführung innerhalb des
Grenzwerts von 80 K, der einer
Übertemperatur der Klasse B
entspricht.
Sur demande, la classe d’isolation H peut être spécifiée.
En général, pour les moteurs en
exécution standard, l’échauffement de l’enroulement du stator
se situe dans la limite de 80 K,
correspondant à un échauffement de classe B.
CL F
I motori di produzione Bonfiglioli
impiegano, di serie, materiali isolanti (filo smaltato, isolanti, resine
d’impregnazione) in classe F.
CL H
Su richiesta può venire specificata la classe di isolamento H.
In genere, per i motori in esecuzione standard la sovratemperatura dell’avvolgimento statore è
contenuta entro il limite di 80 K,
corrispondente alla sovratemperatura di classe B.
156
L’accurata scelta dei componenti del sistema isolante consente
l’impiego dei motori anche in climi tropicali ed in presenza di vibrazioni normali.
Per applicazioni in presenza di
sostanze chimiche aggressive, o
di elevata umidità, è consigliabile contattare il Servizio Tecnico
Bonfiglioli per la selezione del
prodotto più idoneo.
A careful selection of insulating
components makes the motors
compatible with tropical climates
and normal vibration.
For applications involving the
presence of aggressive chemicals or high humidity, contact
Bonfiglioli Engineering for assistance with product selection.
Die sorgfältig Wahl der Komponenten des Isoliersystem gestatten den Einsatz dieser Motoren
auch unter tropischen Klimabedingungen und bei Vorliegen
normaler Schwingungen.
Für den Einsatz in in der Nähe
aggressiv wirkenden chemischen Substanzen oder bei hoher Luftfeuchtigkeit, wird empfohlen sich zur Wahl eines passendes Produktes mit unserem
Technischen Kundendienst in
Verbindung zu setzen.
Le choix soigné des composants
du système d’isolation permet
d’utiliser également les moteurs
dans des climats tropicaux et en
présence de vibrations normales.
Pour des applications en présence de substances chimiques
agressives,
ou
d’humidité
élevée, il est conseillé de contacter le Service Technique Bonfiglioli pour sélectionner le produit
le plus adapté.
(A42)
CL H
180°C
CL F
155°C
15
Margine di sucurezza
Hot spot allowance
Sicherheitsgrenze
Marge de sécurité
10
125
105
40
40
Standard
Option
Aumento consentito della temperatura
Temperature rise allowed
Zulässige Temperaturerhöhung
Augmentation de température admise
Max. temperatura ambiente
Max. ambient temperature
Max. Umgebungstemperatur
Température ambiente maxi
Tipo di servizio
Type of duty
Betriebsart
Type de service
Se non indicato diversamente la
potenza dei motori riportata a catalogo si riferisce al servizio continuo S1.
Per i motori utilizzati in condizioni diverse da S1 sarà necessario
identificare il tipo di servizio previsto con riferimento alle Norme
CEI EN 60034-1.
In particolare, per i servizi S2 ed
S3, è possibile ottenere una
maggiorazione della potenza
termica rispetto a quella prevista
per il servizio continuo secondo
quanto indicato nella tabella
(A43) valida per motori ad una
velocità. Per motori a doppia polarità interpellare il nostro Servizio Tecnico.
Unless otherwise indicated, the
power of motors specified in the
catalogue refers to continuous
duty S1.
For motors used under conditions other than S1, the type of
duty required must be adjusted
with reference to CEI EN
60034-1 Standards.
In particular, for duties S2 and
S3, power can be adjusted with
respect to continuous duty according to data in table (A43) applicable to single speed motors.
For double speed motors, contact our Technical Service.
Sofern nicht anders angegeben,
bezieht sich die im Katalog angegebene Motorleistung auf den
Dauerbetrieb S1.
Bei den Motoren, die für eine andere Betriebsart als S1 vorgesehen sind, muß man die Betriebsart unter Bezugnahme auf die
Normen CEI EN 60034-1 identifizieren.
Insbesondere kann man für die
Betriebsarten S2 und S3 nach der
für Motoren mit einer Drehzahl.
Gültigen Tabelle (A43) eine Überdimensionierung der Leistung für
den Dauerbetrieb im Vergleich
zur vorgesehenen Betriebsart erreichen. Für polumschaltbaren
Motoren, bitte Rückfrage.
Sauf indication contraire, la puissance des moteurs reportée
dans le catalogue se réfère au
service continu S1.
Pour les moteurs utilisés dans
des conditions différentes de S1,
il sera nécessaire d’identifier le
type de service prévu en se réferant aux normes CEI EN 60034-1.
En particulier, pour les services
S2 et S3, il est possible d’obtenir
une majoration de la puissance
par rapport à celle prévue pour le
service continu selon ce qui est
indiqué dans le tableau (A43) valable pour les moteurs à une vitesse. Pour les moteurs à double
polarité, contacter notre Service
Technique.
(A43)
Servizio / Duty / Betriebsart / Service
fm
S2
S3 *
S4 - S9
Durata del ciclo (min) / Cycle duration (min)
Zyklusdauer (min) / Durée du cycle (min)
Rapporto di intermittenza ( I ) / Cyclic duration factor (I)
Relative Einschaltdauer (I) / Rapport d’intermittence (l)
Interpellarci
Consult factory
Rückfrage
Nous contacter
10
30
60
25%
40%
60%
1.35
1.15
1.05
1.25
1.15
1.1
* La durata del ciclo dovrà comunque essere uguale o inferiore a 10
minuti; se superiore interpellare il
nostro Servizio Tecnico.
* Cycle duration must, in any event,
be equal to or less than 10 minutes; if
this time is exceeded, please contact
our Technical Service.
* Die Zyklusdauer muß in jedem Fall
kleiner oder gleich 10 Minuten sein.
Wenn sie darüber liegt, unseren
Technischen Kundendienst zu Rate
ziehen.
* La durée du cycle devra être inférieure ou égale à 10 minutes. Si supérieure, contacter notre Service
Technique.
157
Rapporto di intermittenza:
I=
tf =
tr =
tempo di funzionamento a
carico costante
tempo di riposo
Relative Einschaltdauer:
Cyclic duration factor:
tf =
tr =
tf
. 100
tf tr
work time under constant
load
rest time
tf =
tr =
Betriebszeit mit konstanter
Last
Aussetzzeit
Rapport d’intermittence:
(23)
tf =
tr =
temps de fonctionnement à
charge constante
temps de repos
Servizio di durata limitata S2
Limited duration duty S2
Kurzzeitbetrieb S2
Service de durée limitée S2
Caratterizzato da un funzionamento a carico costante per un
periodo di tempo limitato, inferiore a quello richiesto per raggiungere l’equilibrio termico, seguito
da un periodo di riposo di durata
sufficiente a ristabilire, nel motore, la temperatura ambiente.
This type of duty is characterized by operation at constant
load for a limited time, which is
shorter than the time required to
reach thermal equilibrium, followed by a rest period of sufficient duration to restore ambient
temperature in the motor.
Betrieb mit konstanter Last für
eine begrenzte Zeit, die unter der
Zeit liegt, die zum Erreichen des
thermischen Gleichgewichts benötigt wird, gefolgt von einer Aussetzzeit, die so lang ist, daß der
Motor wieder auf die Umgebungstemperatur abkühlen kann.
Caractérisé par un fonctionnement à charge constante pour
une période de temps limitée, inférieure à celle necessaire pour
atteindre l’équilibre thermique,
suivie par une période de repos
de durée suffisante pour rétablir,
dans le moteur, la température
ambiante.
Servizio intermittente
periodico S3:
Periodical intermittent duty
S3:
Periodische Einschaltsdauer
S3:
Service intermittent
dique S3
Caratterizzato da una sequenza
di cicli di funzionamento identici,
ciascuno comprendente un periodo di funzionamento a carico
costante ed un periodo di riposo.
In questo servizio, la corrente di
avviamento non influenza la sovratemperatura in modo significativo.
This type of duty is characterized by a sequence of identical
operation cycles, each including
a constant load operation period
and a rest period.
For this type of duty, the starting
current does not significantly influence overtemperature.
Betrieb mit aufeinanderfolgenden
identischen Betriebszyklen, die
alle einen kurzzeitigen Betrieb mit
konstanter Belastung und eine
Aussetzzeit einschließen.
Bei dieser Betriebsart beeinflußt
der Anlaufstrom die Übertemperatur nicht in signifikanter Weise.
Caractérisé par une séquence de
cycles de fonctionnement identiques, comprenant chacun une période de fonctionnement à charge
constante et une période de repos.
Dans ce service, le courant de
démarrage n’influence pas l’excès de température de façon significative.
Funzionamento con alimentazione da inverter
Inverter-controlled motors
Betrieb mit Versorgung über
Inverter
Fonctionnement avec alimentation par variateur de vitesse
I motori elettrici della serie BN ed
M possono essere utilizzati con
alimentazione da inverter PWM, e
tensione nominale all'ingresso del
convertitore fino a 500 V.
Il sistema isolante sui motori di serie prevede l'isolamento di fase
con separatori, l'utilizzo di filo
smaltato in grado 2 e resine
d'impregnazione in classe H (limite
di tenuta all'impulso di tensione
1600V picco-picco e fronte di salita
ts > 0.1µs ai morsetti motore).
Le caratteristiche tipiche coppia/velocità in servizio S1 per motore con frequenza base fb = 50
Hz sono riportate in tab. (A53).
Per frequenze di funzionamento
inferiori a circa 30 Hz, a causa
della diminuzione della ventilazione, i motori standard autoventilati
(IC411) devono essere opportunamente declassati in coppia o, in
alternativa, devono essere provvisti di servoventilatore indipendente.
Per frequenze maggiori alla frequenza base, raggiunto il valore
massimo di tensione di uscita
dell'inverter, il motore lavora in un
The electric motors of series BN
and M may be used in combination with PWM inverters with
rated voltage at transformer input up to 500 V.Standard motors use a phase insulating system with separators, class 2
enamelled wire and class H impregnation
resins
(1600V
peak-to-peak voltage pulse capacity and rise edge ts > 0.1µs
at motor terminals). Table (A53)
shows the typical torque/speed
curves referred to S1 duty for
motors with base frequency fb =
50 Hz.
Because ventilation is somewhat impaired in operation at
lower frequencies (about 30
Hz), standard motors with incorporated fan (IC411) require
adequate torque derating or alternately - the addition of a
separate supply fan cooling.
Above base frequency, upon
reaching the maximum output
voltage of the inverter, the motor enters a steady-power field
of operation, and shaft torque
drops with ratio (f/fb).
Die Elektromotoren der Serie BN
und M können über einen Inverter
PWM und mit einen Nennspannung am Wandlereingang bis zu
500 V versorgt werden. Das an
den Serienmotoren angewendete
System sieht eine Phasenisolierung mittels Trennvorrichtungen
vor, ebenso wie einen Emaildraht
mit Grad 2 und Imprägnierungsharze in der Klasse H vor (Abdichtungsgrenze bei Spannungsimpuls 1600V Spitze-Spitze und Anstiegsfront ts > 0.1µs an den Motorklemmen).Die typischen Merkmale
von
Drehmoment/Geschwindigkeit im Betrieb S1 für
Motoren mit einer Grundfrequenz
fb = 50 Hz werden in der Tab.
(A53) angegeben.Bei Betriebsfrequenzen unter ungefähr 30 Hz
müssen die selbstlüftenden Standardmotoren (IC411) aufgrund
der in diesem Fall abnehmenden
Belüftung entsprechend paarweise deklassiert, oder in Alternative,
mit unabhängigen Servoventilatoren ausgestattet werden. Bei über
der Grundfrequenz liegenden
Frequenzen arbeitet der Motor,
Les moteurs électriques de la
série BN et M peuvent être utilisés avec alimentation par variateur PWM, et tension nominale
en entrée du convertisseur jusqu’à 500V.Le système adopté
sur les moteurs de série prévoit
l’isolation de phase avec des séparateurs, l’utilisation de fil émaillé niveau 2 et résines d’imprégnation de classe H (limite de
maintien à l’impulsion de tension
1600V pic-pic et front de montée
ts > 0.1µs aux bornes moteur).Les caractéristiques typiques couple/vitesse en service
S1 pour moteur avec fréquence
de base fb = 50 Hz sont indiquées
dans le tab. (A53).
Pour des fréquences de fonctionnement inférieures à environ 30
Hz, à cause de la diminution de la
ventilation, les moteurs standards autoventilés (IC411) doivent être opportunément déclassés au niveau du couple ou, en
alternative, doivent être équipés
de servoventilateur indépendant.
Pour des fréquences supérieures
à la fréquence de base, une fois
158
pério-
campo di funzionamento a potenza costante, con coppia
all'albero che si riduce ca. con il
rapporto (f/fb).
Poiché la coppia massima del
motore decresce ca. con (f/fb)2, il
margine di sovraccarico ammesso dovrà essere progressivamente ridotto.
nach Erreichen des max. Spannungswerts am Inverterausgang
in einem Betriebsbereich unter
konstanter Leistung mit einem
Drehmoment an der Welle, der
sich ungefähr im Verhältnis (f/fb)
reduziert. Da das max. Drehmoment des Motors mit ungefähr
(f/fb)2 abnimmt, muss auch der zulässige Überbelastungsgrenzwert
progressiv reduziert werden.
As motor maximum torque decreases with (f/fb)2, the allowed
overloading must be reduced
progressively.
la valeur maximale de tension de
sortie du variateur atteinte, le moteur fonctionne dans une plage
de fonctionnement à puissance
constante, avec couple à l’arbre
qui se réduit avec le rapport
(f/fb).Dans la mesure où le couple
maximal du moteur diminue avec
(f/fb)2, la marge de surcharge admise doit être progressivement
réduite.
(A44)
1.2
Ventilazione separata
separate cooling
Fremdbelüftung
Ventilation séparée
1
M / MN
0.8
Autoventilazione
Self cooling
Eigenlüftung
Autoventilation
0.6
0.4
0.2
0
0
10
20
30
40
50
60
70
Per funzionamento oltre la frequenza nominale, la velocità limite meccanica dei motori è riportata in tabella (A45):
80
90
100
f
[Hz]
Für einen Betrieb, der über die
Nennfrequenz hinausgeht, wird
die
Geschwindigkeitsbegrenzung der Motoren in der Tabelle
(A45) angegeben:
Table (A45) reports the mechanical limit speed for motor operation above rated frequency:
En cas de fonctionnement
au-delà de la fréquence nominale, la vitesse limite mécanique
des moteurs est indiquée dans
le tableau (A45):
(A45)
n [mm-1]
2p
4p
6p
£ BN 112
M05…M3
5200
4000
3000
BN 132...BN 200L
M4, M5
4500
4000
3000
A velocità superiori alla nominale i motori presentano maggiori
vibrazioni meccaniche e rumorosità di ventilazione; è consigliabile, per queste applicazioni, un bilanciamento del rotore
in grado R e l'eventuale montaggio del servoventilatore indipendente.
Above rated speed, motors generate increased mechanical vibration and fan noise. Class R
rotor balancing is highly recommended in these applications.
Installing a separate supply fan
cooling may also be advisable.
Il servoventilatore e, se presente, il freno elettromagnetico devono sempre essere alimentati
direttamente da rete.
Remote-controlled fan and
brake (if fitted) must always be
connected direct to mains
power supply.
Bei Geschwindigkeiten über die
Nennwerte hinaus, weisen die
Motoren höhere mechanische
Schwingungen und mehr Funktionsgeräusche bei der Belüftung auf. Bei diesen Applikationen wird ein Auswuchten des
Rotors im Grad R und eine
eventuelle Montage des unabhängig funktionierenden Servoventilators empfohlen.
Der Servoventilator und, falls
vorhanden, die elektromagnetische Bremse müssen immer direkt über das Netz gespeist
werden.
A des vitesses supérieures à la
vitesse nominale, les moteurs
présentent plus de vibrations
mécaniques et de bruit de ventilation ; pour ces applications, il
est conseillé d’effectuer un
équilibrage du rotor en niveau R
et de monter éventuellement un
servoventilateur indépendant.
Le servoventilateur et, si présent, le frein électromagnétique
doivent toujours être alimentés
directement par le réseau.
159
Frequenza massima
di avviamento Z
Permissible starts per hour, Z
Maximale
Schaltungshäufigkeit Z
Fréquence maximum
de démarrage Z
Nelle tabelle dei dati tecnici motori è indicata la max frequenza
di inserzione a vuoto Z0 con I =
50% riferita alla versione autofrenante. Questo valore definisce il numero max di avviamenti
orari a vuoto che il motore può
sopportare senza superare la
max temperatura ammessa dalla classe di isolamento F.
Nel caso pratico di motore accoppiato ad un carico esterno
con potenza assorbita Pr, massa
inerziale Jc e coppia resistente
media durante l’avviamento ML,
il numero di avviamenti ammissibile si può calcolare in modo approssimato con la seguente formula:
The rating charts of brakemotors
lend the permitted number of
starts Z0, based on 50% intermittence and for unloaded operation.
The catalogue value represents
the maximum number of starts
per hour for the motor without exceeding the rated temperature
for the insulation class F.
To give a practical example for
an application characterized by
inertia Jc, drawing power Pr and
requiring mean torque at start-up
ML the actual number of starts per
hour for the motor can be calculated approximately through the
following equation:
In den Tabellen mit den Technischen Daten der Motoren ist die
maximale Schaltungshäufigkeit
im Leerlauf Z0 bei relativer Einschaltdauer I = 50% bezüglich
auf die Bremsausführung. Dieser Wert definiert die maximale
Anzahl von Anfahrten im Leerlauf pro Stunde, die der Motor
ertragen kann, ohne die durch
die Isolierstoffklasse F festgelegte maximal zulässige Temperatur zu überschreiten.
Im praktischen Fall eines mit einer externen Last verbundenen
Motors mit einer Leistungsaufnahme von Pr, Trägheitsmasse
Jc und mittlerem Gegenmoment
während des Anfahrens von ML
kann die zulässige Anzahl Anfahrten mit folgender Formel approximativ berechnet werden:
Dans les tableaux des caractéristiques techniques des moteurs se trouve la fréquence
maximum d’insertion à vide Z0
avec intermittence I = 50% référée à la version frein. Cette valeur définit un nombre maximum
de démarrages horaires à vide
que le moteur peut supporter
sans dépasser la température
maximum admise par la classe
d’isolation F.
Dans le cas pratique de moteur
accouplé à une charge extérieure avec puissance absorbée
Pr, masse inertielle Jc et couple
résistant moyen pendant le démarrage ML, le nombre de démarrages admissible peut se
calculer de façon approximative
avec la formule suivante:
Z=
dove:
Z0 K c K d
KJ
where:
wobei gilt:
(24)
où:
KJ =
Jm + Jc
= fattore di inerzia
Jm
KJ =
Jm + Jc
= inertia factor
Jm
KJ =
Jm + Jc
= Trägheitsfaktor
Jm
KJ =
Jm + Jc
= facteur d’inertie
Jm
Kc =
Ma - M L
= fattore di coppia
Ma
Kc =
Ma - M L
= torque factor
Ma
Kc =
Ma - M L
= DrehmomentsMa
faktor
Kc =
Ma - M L
= facteur de couple
Ma
Kd fattore di carico
vedi tabella (A46)
Kd = load factor
see table (A46)
Kd = Lastfaktor
siehe Tabelle (A46)
Kd = facteur de charge
voir tableau (A46)
If actual starts per hour is within
permitted value (Z) it may be
worth checking that braking work
is compatible with brake (thermal) capacity Wmax also given in
table (A53) and dependent on
the number of switches (c/h).
Auf Grundlage der so berechneten Anzahl Schaltungen muß
man dann prüfen, ob die maximale Bremsarbeit mit der Wärmegrenzleistung der Bremse Wmax
kompatibel ist, die in die Tabelle
(A53) angegeben ist.
Avec le nombre de démarrages
ainsi obtenu, il faudra ensuite
vérifier que le travail maximum
de freinage soit compatible avec
la capacité thermique du frein
Wmax indiquée dans le table
(A53).
(A46)
Con il numero di avviamenti così
ottenuto si dovrà in seguito verificare che il massimo lavoro di
frenatura sia compatibile con la
capacità termica del freno Wmax
indicata nella tabella (A53).
160
M5 - MOTORI ASINCRONI
AUTOFRENANTI
M5 - ASYNCHRONOUS
BRAKE MOTORS
M5 - DREHSTROMBREMSMOTOREN
M5 - MOTEURS FREIN ASYNCHRONES
Funzionamento
Operation
Betriebsweise
Fonctionnement
L’esecuzione autofrenante prevede l’impiego di freni a pressione di molle alimentati in c.c. (tipo
FD) o in c.a. (tipo FA, BA).
Tutti i freni funzionano secondo il
principio di sicurezza, ossia intervengono in seguito alla pressione esercitata dalle molle, in
mancanza di alimentazione.
Versions with incorporated
brake use spring-applied DC
(FD option) or AC (FA, BA options) brakes.
All brakes are designed to provide fail-safe operation, meaning that they are applied by
spring-action in the event of
power failure.
Die selbstbremsende Ausführung
der Motoren sieht den Einsatz
von Federdruckbremsen vor, die
mit Gleichstrom (Typ FD) oder mit
Wechselstrom (Typ FA, BA) gespeist werden.
Alle Bremsen arbeiten gemäß
dem Sicherheitsprinzip, d.h. sie
greifen, im Fall eines Stromausfalls in Folge eines auf die Feder
ausgeübten Drucks ein.
L’exécution avec frein prévoit
l’utilisation de freins à pression
de ressorts alimentés en c.c.
(type FD) ou en c.a. (type FA,
BA).
Tous les freins fonctionnent selon le principe de sécurité,
c’est-à-dire qu’ils interviennent
suite à la pression exercée par
les ressorts, en cas de coupure
d’alimentation.
Legenda:
 disco
‚ mozzo
ƒ áncora mobile
„ bobina
… scudo post.motore
† molle
Key:
 brake disc
‚ disc carrier
ƒ pressure plate
„ brake coil
… motor rear shield
† brake springs
Zeichenerklärung:
 Brems scheibe
‚ Nabe
ƒ Bewglicher Anker
„ Ringspule
… Motorschild
† Schußfedern
Légende:
 disque
‚ moyeu d'entraînement
ƒ disque de freinage
„ bobine de frein
… flasque-frein
† ressort de frein
In mancanza di tensione,
l’ancora mobile spinta dalle molle di pressione blocca il disco
freno tra la superficie dell’ancora
stessa e lo scudo motore impedendo la rotazione dell’albero.
Quando la bobina viene eccitata, l’attrazione magnetica esercitata sull’ancora mobile vince la
reazione elastica delle molle e libera il disco freno, e conseguentemente l’albero motore con
esso solidale.
When voltage is interrupted,
pressure springs push the armature plate against the brake disc.
The disc becomes trapped between the armature plate and
motor shield and stops the shaft
from rotation.
When the coil is energized, a
magnetic field strong enough to
overcome spring action attracts
the armature plate, so that the
brake disc – which is integral
with the motor shaft – is released.
Wenn die Spannungsversorgung
abfällt, sorgt der bewegliche, von
den Druckfedern geschobene
Anker für die Blockierung der
Bremsscheibe zwischen der Ankerfläche und dem Motorschild
und blockiert damit den Rotor
Wird die Spule erregt, kommt es
durch den magnetischen auf den
beweglichen Anker wirkenden
Anzug zur Überwindung der elastischen Federkraft und zum Lösen der Bremsscheibe, wodurch
der rotor wieder freigegeben wird.
En cas de coupure de courant,
l’armature mobile, poussée par
les ressorts, bloque le disque de
frein entre la surface de l’armature et le bouclier moteur en empêchant la rotation de l’arbre.
Lorsque la bobine est excitée,
l’attraction magnétique exercée
sur l’armature mobile annule la
réaction élastique des ressorts
et libère le disque de frein, et par
conséquent l’arbre moteur, qui
est solidaire.
Caratteristiche generali
Most significant features
Allgemeine Eigenschaften
Caractéristiques générales
(A47)
• Coppie frenanti elevate (gene- • High braking torques (nor- • Hohe und regulierbare Brems- • Couples de freinage élevés
ralmente Mb » 2Mn) e regolabili.
• Disco freno con anima in acciaio a doppia guarnizione
d’attrito (materiale a bassa
usura, senza amianto).
mally Mb » 2 Mn), braking
torque adjustment.
• Steel brake disc with double
friction lining (low-wear, asbestos-free lining).
momente (allgemein Mb » 2 Mn).
• Bremsscheibe mit Stahlkern
und doppeltem Bremsbelag
(Material mit geringem Verschleiß, asbestfrei).
• Cava esagonale sull’albero • Hexagonal seat on motor • Sechskant hinten an der Motormotore, lato ventola (NDE),
per rotazione manuale (non
prevista quando sono presenti
le opzioni PS, RC, TC, U1,
U2, EN1, EN2, EN3).
shaft fan end (N.D.E.) for
manual rotation (not compatible with options PS, RC, TC,
U1, U2, EN1, EN2, EN3).
welle, auf Lüfterradseite (N.D.E.),
für eine manuelle Drehung des
Rotors mit einem Inbusschlüssel.
(nicht lieferbar, wenn die Optionen PS, RC, TC, U1, U2, EN1,
EN2, EN3) bestellt wurden.
(généralement Mb » 2 Mn) et
réglables.
• Disque de frein avec structure
en acier à double garniture de
frottement (matière à faible
usure, sans amiante).
• Empreinte hexagonale sur
l’arbre moteur, côté ventilateur
(N.D.E.), pour la rotation manuelle (non prévue en cas de
présence des options PS, RC,
TC, U1, U2, EN1, EN2, EN3).
• Manual release lever.
• Sblocco meccanico manuale. • Corrosion-proof treatment on
• Manuell zu betätigende, mecha- • Déblocage mécanique maall brake surfaces.
• Trattamento anticorrosivo di
nuel.
nische Bremslüftvorrichtung.
tutte la superfici del freno.
• Insulation class F
•
Korrionsschutzbehandlung an • Traitement anticorrosion sur
• Isolamento in classe F
toute la surface du frein.
allen Flächen der Bremse.
• Isolation en classe F
• Isolierung in Klasse F
161
M6 - MOTORI AUTOFRENANTI
IN C.C., TIPO BN_FD
M6 - DC BRAKE MOTORS
TYPE BN_FD
M6 - DREHSTROMBREMSMOTOREN MIT GLEICHTROMBREMSE: TYP
BN_FD
M6 - MOTEURS FREIN EN C.C.,
TYPE BN_FD
Grandezze: BN 63 … BN 200L
Frame sizes: BN 63 … BN 200L
Baugrößen: BN 63 … BN 200L
Tailles : BN 63 … BN 200L
(A48)
(A49)
IP 54
Freno elettromagnetico con bobina toroidale in corrente continua fissato con viti allo scudo
motore; le molle di precarico realizzano il posizionamento assiale del corpo magnete.
Il disco freno è scorrevole sul
mozzo trascinatore in acciaio
calettato sull’albero e previsto di
molla antivibrazione.
I motori sono forniti con freno tarato in fabbrica al valore di coppia riportato nelle tabelle dati
tecnici; la coppia frenante può
essere regolata modificando il
tipo e/o il numero delle molle.
A richiesta, i motori possono essere previsti di leva per lo sblocco manuale con ritorno automatico (R) o con mantenimento della posizione di rilascio freno
(RM); per la posizione angolare
della leva di sblocco vedi descrizione della relativa variante alla
pag.175.
Il freno FD garantisce elevate
prestazioni dinamiche e bassa
rumorosità; le caratteristiche
d’intervento del freno in corrente
continua possono essere ottimizzate in funzione dell’applicazione, utilizzando i vari tipi di alimentatore disponibili e/o realizzando l’opportuno cablaggio.
162
Direct current toroidal-coil
electromagnetic brake bolted
onto motor shield. Preloading
springs provide axial positioning
of magnet body.
Brake disc slides axially on steel
hub shrunk onto motor shaft with
anti-vibration spring.
Brake torque factory setting is
indicated in the corresponding
motor rating charts. Braking
torque may be modified by
changing the type and/or number of springs.
At request, motors may be
equipped with manual release
lever with automatic return (R)
or system for holding brake in
the released position (RM).
See variant at page 175 for
available release lever locations.
FD brakes ensure excellent dynamic performance with low
noise. DC brake operating characteristics may be optimized to
meet application requirements
by choosing from the various
rectifier/power supply and wiring
connection options available.
IP 55
Elektromagnetische Bremse mit
Ringwicklungsspule für Gleichstromspannung, die mittels
Schrauben am hinteren Motorschild befestigt ist. Die Federn
sorgen für die axiale Ausrichtung des Magnetkörpers.
Die Bremsscheibe gleitet axial
auf der Mitnehmernabe aus
Stahl, die über eine Paßfeder
mit der Motorwelle verbunden
und mit einer Schwingungsdämpfung ausgestattet ist.
Die Motoren werden vom Hersteller auf den in der Tabelle der
technischen Daten angegebenen Bremsmoment eingestellt;
das Bremsmoment kann durch
das Ändern des Typs und/oder
der Anzahl der Federn reguliert
werden.
Auf Anfrage können die Motoren
mit einem Bremslüfthebel für die
manuelle Lüftung der Bremse
mit selbstständiger Rückstellung
(R) ohne Arretierung oder mit arretierbarem Lüfterhebel (RM)
geliefert werden. Die Fesstlegung der Position des Bremslüfthebel in Abhängigkeit von der
Klemmkastenlage erfolgt durch
die Option auf Seite 175.
Die Bremse vom Typ FD garantiert hohe dynamische Leistungen und niedrige Laufgeräusche. Die Ansprecheigenschaften der Bremse unter Gleichstrom können in Abhängigkeit
zur jeweiligen Anwendung durch
den Einsatz der verschiedenen
verfügbaren Gleichrichter oder
durch eine entsprechenden Anschluß der Bremse optimiert
werden.
Frein électromagnétique avec
bobine toroïdale en courant
continu, fixé avec des vis au
bouclier moteur ; les ressorts de
précharge réalisent le positionnement axial de la bobine.
Le disque frein coulisse de façon
axiale sur le moyeu d’entraînement en acier calé sur l’arbre et
doté de ressort antivibration.
Les moteurs sont fournis avec
frein préréglé en usine à la valeur de couple indiquée dans les
tableaux des caractéristiques
techniques ; le couple de freinage peut être réglé en modifiant le type et/ou le nombre de
ressorts.
Sur demande, les moteurs peuvent être équipés de levier pour
le déblocage manuel avec retour
automatique (R) ou avec maintien de la position de déblocage
frein (RM); pour la position angulaire du levier de déblocage,
voir description de la variante
correspondante à la page 175.
Le frein FD garantit des performances dynamiques élevées et
un faible niveau de bruit ; les caractéristiques d’intervention du
frein en courant continu peuvent
être optimisées en fonction de
l’application en utilisant les différents types de dispositifs d’alimentation disponibles et/ou en
réalisant un câblage approprié.
Grado di protezione
Protection class
Schutzart
Degré de protection
L’esecuzione standard prevede
il grado di protezione IP54. In
opzione il motore autofrenante
tipo FD viene fornito con grado
di protezione IP 55, prevedendo
le seguenti varianti costruttive:
 anello V-ring posizionato
sull’albero motore N.D.E.
‚ fascia di protezione in gomma
ƒ anello in acciaio inox interposto tra scudo motore e disco
freno
„ mozzo trascinatore in acciaio
inox
… disco freno in acciaio inox
Standard protection class is
IP54.
Brake motor FD is also available
in protection class IP 55, which
mandates the following variants:
‚ dust and water-proof rubber
Die
Standardausführung
ist
Schutzart IP54 vor. Optional kann
der Bremsmotor vom Typ FD in
der Schutzart IP 55 geliefert werden, wobei sind folgende Komponenten eingesetzt werden:
 V-Ring an der Motorwelle
N.D.E.
‚ Schutzring aus Gummi
ƒ stainless steel ring placed be-
ƒ Ring aus rostfreiem Stahl
L’exécution standard prévoit le
degré de protection IP54.
En option, le moteur frein type FD
est fourni avec degré de protection IP 55, en prévoyant les variantes de construction suivantes :
 bague V-ring positionnées
sur l’arbre moteur N.D.E.
‚ bande de protection en
caoutchouc
ƒ bague en acier inox interposée entre le bouclier moteur et le disque de frein
„ moyeu d’entraînement en
acier inox
… disque frein en acier inox
Alimentazione freno FD
FD brake power supply
Spannungsversorgung der
Bremse FD
Alimentation frein FD
L’alimentazione della bobina freno in c.c. è prevista per mezzo di
opportuno raddrizzatore montato all’interno della scatola coprimorsetti e già cablato alla bobina del freno.
Per motori a singola polarità è
inoltre previsto di serie il collegamento del raddrizzatore alla
morsettiera motore.
Indipendentemente dalla frequenza di rete, la tensione standard di alimentazione del raddrizzatore VB ha il valore indicato nella tabella (A50) qui di seguito:
A rectifier accommodated inside
the terminal box feeds the DC
brake coil. Wiring connection
across rectifier and brake coil is
performed at the factory.
On all single-pole motors, rectifier is connected to the motor
terminal board.
Rectifier standard power supply
voltage VB is as indicated in the
following table (A50), regardless
of mains frequency:
Die Versorgung der Gleichstrombremsspule erfolgt über einen Gleichrichter im Klemmenkasten der bei Lieferung, wenn
nicht anders bestellt, bereits mit
der Bremsspule verkabelt ist.
Bei den einpoligen Motoren ist
serienmäßig der Anschluss des
Gleichrichters an die Motorsspannung vorgesehen. Unabhängig von der Netzfrequenz erfolgt die Versorgung des Gleichrichters VB über die in der nachstehenden Tabelle (A50) angegebenen Standardspannung:
L’alimentation de la bobine de
frein en c.c. est prévue au
moyen d’un redresseur approprié monté à l’intérieur de la
boîte à bornes et déjà câblé à la
bobine de frein.
De plus, pour les moteurs à
simple polarité, le raccordement
du redresseur au bornier moteur
est prévu de série.
Indépendamment de la fréquence du réseau, la tension
standard d’alimentation du redresseur VB correspond à la valeur indiquée dans le tableau
(A50) ci-dessous :
V-ring at N.D.E. of motor shaft
boot
tween motor shieldand brake
disc
„ stainless steel hub
… stainless steel brake disc
zwischen Motorschild und
„ Bremsscheibe
Mitnehmernabe aus rostfreiem Stahl
… Bremsscheibe aus rostfreiem Stahl
(A50)
2, 4, 6 P
1 speed
BN_FD / M_FD
alimentazione freno da morsettiera
brake connected to terminal board power supply
VB ± 10% Bremsversorgung über die Motorspannung
Alimentation frein depuis boîte à bornes
1~
Vmot ± 10%
3~
BN 63…BN 132
M05...M4LB
230/400 V – 50 Hz
230 V
standard
BN 160…BN 200
M4LC...M5
400/690 V – 50 Hz
400 V
standard
Per i motori a doppia polarità
l’alimentazione standard del freno è da linea separata con tensione d’ingresso al raddrizzatore
VB come indicato in tabella
(A51):
Switch-pole motors feature a
separate power supply line for
the brake with rectifier input voltage VB as indicated in the table
(A51):
Die polumschaltbaren Motoren
müssen immer mit separater
Bremsversorgungsspannung betrieben werden, deshalb erfolgt die
Lieferung standardmäßig ohne Anschluß der Bremse an die Motorspannung, da diese mit einer am
Eingang des Gleichrichters VB anliegenden Spannung versorgt werden muß, entsprechend Werte in
der nachstehenden Tabelle (A51):
alimentazione separata
separate power supply
Separate Versorgung
Alimentation séparée
specificare VB SA o VB SD
specify VB SA or VB SD
VB SA oder VB SD angeben
spécifier VB SA ou VB SD
specificare VB SA o VB SD
specify VB SA or VB SD
VB SA oder VB SD angeben
spécifier VB SA ou VB SD
Pour les moteurs à double polarité, l’alimentation standard du
frein dérive d’une ligne séparée
avec tension d’entrée au redresseur VB comme indiqué
dans le tableau (A51):
(A51)
2/4, 2/6, 2/8, 2/12, 4/6, 4/8 P
2 speed
BN_FD / M_FD
BN 63…BN 132
M05...M4LB
Vmot ± 10%
VB ± 10%
3~
1~
400 V – 50 Hz
230 V
alimentazione freno da morsettiera
brake powered via terminal board
Bremsversorgung über die Motorspannung
Alimentation frein depuis boîte à bornes
alimentazione separata
separate power supply
Separate Versorging
Alimentation séparée
specificare VB SA o VB SD
specify VB SA or VB SD
VB SA oder VB SD angeben
spécifier VB SA ou VB SD
163
Il raddrizzatore è del tipo a diodi
a semionda (Vc.c » 0,45 x
Vc.a.) ed è disponibile nelle versioni NB, SB, NBR e SBR, come
dettagliato nella tabella (A52)
seguente:
The diode half-wave rectifier
(VDC » 0,45 x VAC) is available
in versions NB, SB, NBR e
SBR, as detailed in the table
(A52) below:
Bei dem Gleichrichter handelt es
sich um einen Typ mit Halbwellendioden (Vc.c » 0,45 Vc.a.).
Er ist in den Versionen NB, SB,
NBR und SBR, gemäß den Details in der nachstehenden Tabelle (A52), verfügbar:
Le redresseur est du type à diodes à demi-onde (Vc.c » 0,45 x
Vc.a.) et il est disponible dans
les versions NB, SB, NBR et
SBR, comme indiqué de façon
détaillée dans le tableau (A52)
suivant :
(A52)
freno
brake
Bremse
frein
BN 63
M05
BN 71
M1
BN 80
M2
FD 04
BN 90S
—
FD 14
Raddrizzatore / Rectifier
Gleichrichter / Redresseur
standard
a richiesta
at request
auf Anfrage
Sur demande
NB
SB, SBR, NBR
SB
SBR
FD 02
FD 03
FD 53
BN 90L
—
FD 05
BN 100
M3
FD 15
BN 112
—
FD 06S
BN 132...160MR
M4
FD 56
FD 06
FD 07
BN 160L - BN 180M
M5
FD 08
BN 180L - BN 200L
—
FD 09
ll raddrizzatore SB a controllo
elettronico dell’eccitazione, riduce i tempi di sblocco del freno
sovreccitando l’elettro- magnete
nei primi istanti d’inserzione, per
passare poi al normale funzionamento a semionda a distacco
del freno avvenuto.
Rectifier SB with electronic energizing control over-energizes the
electromagnet upon power-up to
cut brake release response time
and then switches to normal
half-wave operation once the
brake has been released.
Der Gleichrichter SB mit elektronischer Kontrolle der Erregung
reduziert die Bremslösezeiten,
indem er die Bremsspule in den
ersten Momenten der Einschaltung übermäig erregt, um dann,
nach erfolgter Bremslösung, in
die normale Halbwellenfunktion
umzuschalten.
Le redresseur SB à contrôle
électronique de l’excitation réduit les temps de déblocage du
frein en surexcitant l’électro-aimant durant les premiers instants d’enclenchement pour
passer ensuite au fonctionnement normal à demi-onde une
fois le frein désactivé.
L’impiego del raddrizzatore tipo
SB è sempre da prevedere nei
casi di:
- elevato numero di interventi
orari
- tempi di sblocco freno ridotti
Use of the SB rectifier is mandatory in the event of:
Der Einsatz eines Gleichrichters
vom Typ SB wird in folgenden
Fällen empfohlen:
- hohe Anzahl von Schaltungen
pro Stunde
- schnelle Bremsansprechzeiten
- starke thermische Beanspruchungen der Bremse
Für die Anwendungen, bei denen
eine schnelle Ansprechzeit der
Bremse gefordert wird, können
auf Anfrage die Gleichrichter NBR
oder SBR geliefert werden.
Diese Gleichrichter erweitern die
Funktion der Typen NB und SB,
indem in dem elektronischen
Schaltkreis ein statischen Schalter integriert ist, durch dessen
Auslösen die Bremse im Fall eines Spannungsausfalls schnell
abgeregt wird.
Diese Lösung ermöglicht eine
Verringerung der Ansprechzeiten
der Bremse, wodurch weitere
Schaltungen und externe Sensoren vermieden werden können.
Im Hinblick auf einen besseren
Einsatz der Gleichrichter NBR
und SBR ist bei der Bremse eine
separate Versorgung erforderlich.
Verfügbare Spannungen: 230V ±
10%, 400V ± 10%, 50/60 Hz.
L’utilisation du redresseur type
SB doit toujours être prévue
dans les cas suivants :
- nombre d’interventions horaires élevé
- temps de déblocage frein réduits
- sollicitations thermiques du
frein élevées
Pour les applications nécessitant un déblocage rapide du
frein, sur demande les redresseurs NBR ou SBR sont disponibles.
Ces redresseurs complètent les
types NB et SB, en intégrant
dans le circuit électronique un
interrupteur statique qui intervient en désexcitant rapidement
le frein en cas de coupure de
tension.
Cette solution permet de réduire
les temps de déblocage du frein
en évitant d’autres câblages et
contacts extérieurs.
Pour une meilleure utilisation
des redresseurs NBR et SBR
l’alimentation séparée du frein
est nécessaire.
Tensions disponibles : 230V ±
10%, 400V ± 10%, 50/60 Hz.
- elevate sollecitazioni termiche
del freno
Per applicazioni dove è richiesto
un rapido rilascio del freno sono
disponibili a richiesta i raddrizzatori NBR o SBR.
Questi raddrizzatori completano
i tipi NB e SB, integrando nel circuito elettronico un interruttore
statico che interviene diseccitando rapidamente il freno in
caso di mancanza di tensione.
Questa soluzione consente di ridurre i tempi di rilascio del freno
evitando ulteriori cablaggi e contatti esterni.
Per il migliore utilizzo dei raddrizzatori NBR e SBR è richiesta
l’alimentazione separata del freno.
Tensioni disponibili: 230V ±
10%, 400V ± 10%, 50/60 Hz.
164
- high number of operations per
hour
- reduced brake release response time
- brake is exposed to extreme
thermal stress
Rectifiers NBR or SBR are
available for applications requiring quick brake release response.
These rectifiers complement the
NB and SB types as their electronic circuit incorporates a
static switch that de-energizes
the brake quickly in the event
voltage is missing.
This arrangement ensures short
brake release response time
with no need for additional external wiring and contacts.
Optimum performance of rectifiers NBR and SBR is achieved
with separate brake power supply.
Available voltages: 230V ± 10%,
400V ± 10%, 50/60 Hz.
Dati tecnici freni FD
FD brake technical specifications
Technische Daten Bremstyp FD
Caractéristiques
freins FD
Nella tabella (A53) sottostante
sono riportati i dati tecnici dei freni in c.c. tipo FD.
The table (A53) below reports
the technical specifications of
DC brakes FD.
In der nachstehenden Tabelle
(A53) werden die technischen
Daten der Gleichstrombremsen
vom Typ FD angegeben.
Le tableau (A53) suivant indique les caractéristiques techniques des freins en c.c. type
FD.
techniques
(A53)
Freno
Brake
Bremse
Frein
Coppia frenante Mb [Nm]
Brake torque Mb [Nm]
Bremsmoment Mb [Nm]
Couple de freinage Mb [Nm]
Motore
Motor
Motor
Moteur
molle / springs
feder / ressorts
BN 63
M05
BN 71
M1
FD03
FD53
FD04
BN 80
M2
FD14
BN90S
—
FD05
BN 90L
—
BN 100
M3
FD15
FD55
FD06S
BN 112
BN 132…
BN 160MR
t1 s
t2
t2c
P
[MJ]
[W]
[J]
[ms]
[ms]
[ms]
10 c/h
3.5
1.75
30
15
80
9
4500
1400
180
15
17
5
3.5
1.75
50
20
100
12
7000
1900
230
25
24
7.5
5
2.5
60
30
100
12
15
10
5
80
35
140
15
10000
3100
350
30
33
40
26
13
130
65
170
20
40
26
13
130
65
170
20
18000
4500
500
50
45
55
37
18
65
170
20
60
40
20
80
220
25
20000
4800
550
70
55
75
37
90
150
20
29000
7400
800
80
65
100
50
100
150
20
150
100
50
120
200
25
40000
9300
1000
130
65
100 c/h 1000 c/h
FD08*
BN 160L
BN 180M
M5
250
200
170
140
350
30
60000
14000
1500
230
100
FD09**
BN 180L
BN 200L
—
400
300
200
200
450
40
70000
15000
1700
230
120
** valori di coppia frenante ottenuti
con n° 12, 9, 6 molle rispettivamente
brake torque values obtained
with 9, 7 and 6 springs, respectively
** brake torque values obtained
with 12, 9 and 6 springs, respectively
Legenda:
t1
= tempo di rilascio del freno con
alimentatore a semionda
t1s = tempo di rilascio del freno con
alimentatore a controllo elettronico dell’eccitazione
t2
= ritardo di frenatura con interruzione lato c.a. e alimentazione
separata
t2c = ritardo di frenatura con interruzione lato c.a.e c.c. – I valori di
t1, t1s, t2, t2c indicati nella tab.
(A54) sono riferiti al freno tarato alla coppia massima, traferro medio e tensione nominale
Wmax = energia max per frenata
W = energia di frenatura tra due regolazioni successive del traferro
Pb = potenza assorbita dal freno a
20°C
Mb = coppia frenante statica (±15%)
Key:
t1
= brake release time with
half-wave rectifier
t1s = brake release time with
over-energizing rectifier
t2
= brake engagement time with
AC line interruption and separate power supply
t2c = brake engagement time with
AC and DC line interruption –
Values for t1, t1s, t2, t2c indicated
in the tab. (A54) are referred to
brake set at maximum torque,
medium air gap and rated voltage
Wmax = max energy per brake operation
W = braking energy between two
successive air gap adjustments
Pb = brake power absorption at 20 °C
Mb = static braking torque (±15%)
Zeichenerklärung:
Légende:
t1
t1
*
W
[ms]
M4
FD07
t1
Wmax per frenata
Wmax per brake operation
Wmax pro Bremsung
Wmax par freinage
2
FD56
FD06
Frenatura
Braking
Bremsung
Freinage
4
6
FD02
Rilascio
Release
Ansprechzeit
Déblocage
valori di coppia frenante ottenuti
con n° 9, 7, 6 molle rispettivamente
*
Werte, der durch den Einsatz von
jeweils 9, 7, 6 Federn erreichten
Bremsmomente
Werte, der durch den Einsatz von
jeweils 12, 9, 6 Federn erreichten
Bremsmomente
= Ansprechzeit der Bremse mit
Halbwellengleichrichter
t1s = Ansprechzeit der Bremse mit
elektronisch gesteuerten Erregungsgleichrichter
t2
= Bremsverzögerung mit Unterbrechung auf Wechselstromseite und Fremdversorgung
t2c = Bremsverzögerung mit Unterbrechung auf Wechselstromund Gleichstromseite – Die in
der Tab. (A54) angegebenen
Werte t1, t1s, t2, t2c beziehen
sich auf eine auf das max.
Bremsmoment geeichte Bremse, mit mittlerem Luftspalt und
Nennspannung
Wmax = max. Energie pro Bremsung
W = Bremsenergie zwischen zwei
Einstellungen des Luftspalts
Pb = bei 20° C von der Bremse aufgenommene Leistung (50 Hz)
Mb = statisches Bremsmoment (±15%)
* valeurs de couple de freinage obtenues respectivement avec n° 9,
7, 6 ressorts
** valeurs de couple de freinage obtenues respectivement avec n° 12,
9, 6 ressorts
= temps de déblocage du frein
avec dispositif d’alimentation à
demi-onde
t1s = temps de déblocage du frein
avec dispositif d’alimentation à
contrôle
électronique
de
l’excitation
t2
= retard de freinage avec interruption côté c.a. et alimentation
séparée
t2c = retard de freinage avec interruption côté c.a. et c.c. – Les valeurs de t1, t1s, t2, t2c indiquées
dans le tab. (A54) se réfèrent au
frein étalonné au couple maximal, entrefer moyen et tension
nominale
Wmax = énergie max. par freinage
W = énergie de freinage entre deux
réglages
successifs
de
l’entrefer
Pb = puissance absorbée par le
frein à 20 °C
Mb = couple de freinage statique
(±15%)
165
Collegamenti freno FD
FD brake connections
Anschlüsse - Bremstyp FD
Raccordements frein FD
I motori standard ad una velocità
sono forniti con il collegamento
del raddrizzatore alla morsettiera
motore già realizzato in fabbrica.
Per motori a 2 velocità, e dove è
richiesta l’alimentazione del freno separata, prevedere il collegamento al raddrizzatore in accordo alla tensione freno VB indicata nella targhetta del motore.
Data la natura induttiva del carico, per il comando del freno
e per l’interruzione lato corrente continua devono essere
utilizzati contatti con categoria d’impiego AC-3 secondo
IEC 60947-4-1.
On standard single-pole motors,
the rectifier is connected to the
motor terminal board at the factory.
For switch-pole motors and
where a separate brake power
supply is required, connection to
rectifier must comply with brake
voltage VB stated in motor name
plate.
Because the load is of the inductive type, brake control
and DC line interruption must
use contacts from the usage
class AC-3 to IEC 60947-4-1.
Tabella (A54) - Alimentazione
freno dai morsetti motore ed interruzione lato a.c.
Tempo di arresto t2 ritardato e
funzione delle costanti di tempo
del motore. Da prevedere quando sono richiesti avviamenti/arresti progressivi.
Tabella (A55) - Bobina freno con
alimentazione separata ed interruzione lato c.a.
Tempo di arresto normale ed indipendente dal motore.
Si realizzano i tempi di arresto t2
indicati nella tabella (A53).
Tabella (A56) - Bobina freno con
alimentazione dai morsetti motore ed interruzione lato c.a. e c.c.
Arresto rapido con i tempi
d’intervento t2c indicati in tabella
(A53).
Table (A54) – Brake power supply from motor terminals and AC
line interruption
Delayed stop time t2 and function of motor time constants.
Mandatory when soft-start/stops
are required.
Die einpoligen Motoren werden
vom Werk ab mit an die Motorspannung
angeschlossenem
Gleichrichters geliefert.
Für die polumschaltbaren Motoren, und Bremse mit separater
Versorgung, wird in Übereinstimmung mit der auf dem Typenschild
des Motors angegebenen Bremsspannung VB der Anschluss an
den Gleichrichter vorgesehen.
Da es sich bei der Bremsleistung um eine induktive Kraft
handelt, müssen gemäß IEC
60947-4-1 für die Steuerung
der Bremse und die Unterbrechung der Gleichstromseite
Kontakte der Kategorie AC-3
verwendet werden.
Tabelle (A54) –Bremsversorgung
über die Motorspannung und Unterbrechung der Wechselstromseite.
Verzögerter und von den Zeitkonstanten des Motors abhängige
Haltezeit t2.
Vorzusehen, wenn progressive
Starts/Stopps erforderlich sind.
Tabelle (A55) – Bremsspule mit separater Spannungsversorgung und
Unterbrechung der Wechselstromseite. Normale und vom Motor unabhängige Stoppzeiten. Es werden
die in der Tabelle (A53) angegebenen Stoppzeiten t2 realisiert.
Tabelle (A56) – Bremsspule mit
Versorgung über die Motorspannung und Unterbrechung der
Gleich- und der Wechselstromseite.
Schneller Stopp mit den in der Tabelle (A53) angegebenen Ansprechzeiten t2c.
Tabelle (A57) - Bremsspule mit separater
Spannungsvversorgung
und Unterbrechung der Gleich- und
der Wechselstromseite. Reduzierte
Stoppzeiten der in der Tabelle
(A53) angegebenen Werte t2c.
Les moteurs standard à une vitesse sont fournis avec le raccordement du redresseur au bornier
moteur déjà réalisé en usine.
Pour les moteurs à 2 vitesses, et
lorsqu’une alimentation séparée
du frein est requise, prévoir le raccordement au redresseur conformément à la tension frein VB indiquée sur la plaque signalétique
du moteur.
Etant donné la nature inductive
de la charge, pour la commande du frein et l’interruption
côté courant continu, il est nécessaire d’utiliser des contacts
avec catégorie d’utilisation
AC-3 selon la norme IEC
60947-4-1.
Tableau (A54) - Alimentation
frein depuis bornes moteur et interruption côté c.a.
Temps d’arrêt t2 retardé et fonction des constantes de temps du
moteur.
A prévoir lorsque des démarrages/arrêts progressifs sont requis.
Tableau (A55) - Bobine de frein
avec alimentation séparée et interrupteur côté c.a.
Temps d’arrêt normal et indépendant du moteur.
Les temps d’arrêts t2 sont ceux
indiqués dans le tableau (A53).
Tableau (A56) - Bobine de frein
avec alimentation depuis les
bornes moteur et interruption
côté c.a. et c.c.
Arrêt rapide avec les temps d’intervention t2c indiqués dans le tableau (A53).
Tableau (A57) - Bobine de frein
avec alimentation séparée et interruption côté c.a. et c.c.
Temps d’arrêt réduit selon les
valeurs t2c indiquées dans le tableau (A53).
(A56)
(A57)
Table (A55) – Brake coil with
separate power supply and AC
line interruption
Normal stop time independent of
motor.
Achieved stop times t2 are indicated in the table (A53).
Table (A56) – Brake coil power
supply from motor terminals and
AC/DC line interruption.
Quick stop with operation times
t2c as per table (A53).
Tabella (A57) - Bobina freno con
alimentazione separata ed interruzione lato c.a. e c.c.
Tempo di arresto ridotto secondo
i valori t2c indicati in tabella (A53).
Table (A57) – Brake coil with
separate power supply and
AC/DC line interruption.
Stop time decreases by values
t2c indicated in the table (A53).
(A54)
(A55)
bobina
coil
Spule
bobine
Le tabelle da (A54) a (A57) riportano gli schemi tipici di collegamento per alimentazione 400 V,
motori 230/400V collegati a stella e freno 230 V.
166
bobina
coil
Spule
bobine
Tables (A54) through (A57)
show the typical connection diagrams for 400 V power supply,
star-connected 230/400V motors and 230 V brake.
bobina
coil
Spule
bobine
In den Tabellen (A54) bis (A57)
werden die typischen Schaltungen für Versorgung mit 400 V,
Motoren 230/400V mit Sternschaltung und einer Bremsspannung von 230 V wiedergegeben.
bobina
coil
Spule
bobine
Les tableaux de (A54) à (A57)
indiquent les schémas typiques
de branchement pour une alimentation de 400 V, moteurs
230/400V raccordés en étoile et
frein 230 V.
M7 - MOTORI AUTOFRENANTI
IN C.A., TIPO BN_FA
M7 - AC BRAKE MOTORS
TYPE BN_FA
M7 - WECHSELSTROMBREMSMOTOREN–TYP
BN_FA
M7 - MOTEURS FREIN EN C.A.,
TYPE BN_FA
Grandezze: BN 63 … BN 180M
Frame sizes: BN 63 … BN 180M
Baugrößen: BN 63 … BN 180M
Tailles : BN 63 … BN 180M
(A58)
(A59)
IP 54
Freno elettromagnetico con alimentazione in corrente alternata trifase, fissato con viti allo scudo motore; le molle di precarico
realizzano il posizionamento assiale del corpo magnete.
Il disco freno è scorrevole assialmente sul mozzo trascinatore in
acciaio calettato sull’albero e
provvisto di molla antivibrazione.
La coppia frenante è pre-impostata in fabbrica su valori che
sono indicati nelle tabelle dati
tecnici dei relativi motori.
L’azione del freno è inoltre modulabile, regolando con continuità la coppia frenante, tramite le
viti che realizzano il precarico
delle molle; il campo di regolazione della coppia è: 30% MbMAX
< Mb < MbMAX (MbMAX è il momento frenante max riportato in tab.
(A61).
Il freno tipo FA presenta dinamiche molto elevate che lo rendono idoneo in applicazioni dove
sono richieste frequenze di avviamento elevate con tempi
d’intervento molto rapidi.
A richiesta, i motori possono essere previsti di leva per lo sblocco manuale con ritorno automatico (R). Per la specifica della posizione angolare della leva vedi
relativa variante alla pag. 175.
Electromagnetic brake operates
from three-phase alternated
current power supply and is
bolted onto conveyor shield.
Preloading springs provide axial
positioning of magnet body.
Steel brake disc slides axially on
steel hub shrunk onto motor
shaft with anti-vibration spring.
Brake torque factory setting is
indicated in the corresponding
motor rating charts.
Spring preloading screws provide stepless braking torque adjustment.
Torque adjustment range is 30%
MbMAX < Mb < MbMAX (where
MbMAX is maximum
braking
torque as shown in tab. (A61).
Thanks to their high dynamic
characteristics, FA brakes are
ideal for heavy-duty applications
as well as applications requiring
frequent stop/starts and very
fast response time.
Motors may be equipped with
manual release lever with automatic return (R) at request. See
variants at page 175 for available lever locations.
IP 55
Elektomagnetische Bremse mit
Drehstromversorgung, die mittels Schrauben am hinteren Motorschild befestigt ist. Die Federn
sorgen dabei für die axiale Ausrichtung des Magnetkörpers.
Die Bremsscheibe (Stahl) gleitet
axial auf dem sich auf dem Rotor
befindlichen Mitnehmer, der
über eine Paßfeder mit Motorwelle verbunden und mit einer
Schwingungsdämpffeder ausgestattet ist.
Das Bremsmoment wird auf das
entsprechende Motormoment
eingestellt (siehe Tabelle der
technischen Daten der entsprechenden Motoren).
Das Bremsmoment ist stufenlos
durch über die Schrauben die
die Federvorspannung einstellbar. Der Einstellbereich beträgt
30% MbMAX < Mb < MbMAX (MbMAX
steht für den max. Bremsmoment, der in der Tab (A61) angegeben wird).
Die Bremse vom Typ FA zeichnet sich durch ihre hohen Dynamik aus, weshalb sie für Anwendungen geeignet sind, in denen
hohe Schaltfrequenzen und
schnelle Ansprechzeiten gefordert werden.
Auf Anfrage können die Motoren
mit einem Lüfterhebel für die
manuelle Lüftung der Bremse
mit automatischer Rückstellung
(R) geliefert werden. Die Angabe der Montageposition erfolgt
über die Angabe der Option auf
Seite 175.
Frein électromagnétique avec
alimentation en courant alternatif triphasé, fixé avec des vis
au bouclier; les ressorts de précharge réalisent le positionnement axial de la bobine.
Le disque frein coulisse de façon
axiale sur le moyeu d’entraînement en acier, calé sur l’arbre et
doté de ressort antivibration.
Le couple de freinage est préréglé en usine aux valeurs qui sont
indiquées dans les tableaux des
caractéristiques techniques des
moteurs correspondants. De
plus, l’action du frein est modulable, en réglant le couple de
freinage en continu au moyen
des vis qui réalisent la précharge des ressorts ; la plage de
réglage du couple est de 30%
MbMAX < Mb < MbMAX (MbMAX est le
couple de freinage maximum indiqué dans le tab. (A61).
Le frein type FA présente des
caractéristiques
dynamiques
très élevées, il est donc adapté
pour des applications nécessitant des fréquences de démarrage élevées et des temps d’intervention très rapides.
Sur demande, les moteurs peuvent être prévus avec levier pour
le déblocage manuel avec retour
automatique (R). Pour la spécification de la position angulaire
du levier, voir variante page 175.
167
Grado di protezione
Protection class
Schutzart
Degré de protection
L’esecuzione standard prevede il
grado di protezione IP54.
In opzione, il motore autofrenante BN_FA viene fornito con grado
di protezione IP 55 prevedendo
le seguenti varianti costruttive:
Standard protection class is
IP54.
Brake motor BN_FA is also
available in protection class IP
55, which mandates the following variants:
L’exécution standard prévoit le
degré de protection IP54.
En option, le moteur frein BN_FA
est fourni avec degré de protection IP 55, les variations de construction suivantes sont prévues :
- anello V-ring posizionato sull’albero motore NDE.
- fascia di protezione in gomma
- anello O-ring
- V-ring at N.D.E. of motor shaft
- rubber protection sleeve
- O-ring
Die Standardausführung ist
Schutzart IP54 vor.
Optional kann der Bremsmotor
BN_FA auch in der Schutzart IP
55 geliefert werden, was durch
die folgenden zusätzlichen Bauteile erreicht wird:
- V-Ring an der Motorwelle
N.D.E.
- Schutzring aus Gummi
- O-Ring
Alimentazione freno FA
FA brake power supply
Stromversorgung - Bremstyp
FA
Alimentation frein FA
Nei motori a singola polarità
l’alimentazione della bobina freno è derivata direttamente dalla
morsettiera motore e la tensione
del freno quindi coincide con la
tensione del motore. In questo
caso la tensione del freno può
essere omessa dalla designazione
Per i motori a doppia polarità, e
per i motori con alimentazione
separata del freno, è presente
una morsettiera ausiliaria con 6
terminali per il collegamento alla
linea del freno. In entrambi i casi
il valore di tensione del freno dovrà essere specificato in designazione.
Nella tabella seguente sono riportate le condizioni di alimentazione standard del freno in c.a.
per i motori a singola e doppia
polarità:
In single-pole motors, power
supply is brought to the brake
coil direct from the motor terminal box. As a result, brake voltage and motor voltage are the
same. In this case, brake voltage indication may be omitted in
the designation.
Switch-pole motors and motors
with separate brake power supply feature an auxiliary terminal
board with 6 terminals for connection to brake line. In both
cases, brake voltage indication
in the designation is mandatory.
The following table reports standard AC brake power supply ratings for single- and switch-pole
motors:
Bei den einpoligen Motoren wird
die Versorgung der Bremsspule
direkt vom Motorklemmenkasten abgenommen, das bedeutet,
dass die Spannung der Bremse
mit der Motorspannung übereinstimmt. In diesem Fall braucht
die Bremsenspannung nicht extra angegeben werden.
Für die polumschaltbaren Motoren und für eine separate
Bremsversorgung ist eine Hilfsklemmenleiste mit 6 Anschlüssen vorgesehen, die einen Anschluß der Bremse ermöglichen.
In beiden Fällen muss die Bremspannung in der Bestellung angegeben werden.
In der nachstehenden Tabelle
werden für die einpoligen und die
polumschaltbaren Motoren die
Standardspannungen der Wechselstrombremsen angegeben.
- bague V-ring positionné sur
l’arbre moteur N.D.E.
- bande de protection en caoutchouc
- joint torique
Sur les moteurs à simple polarité, l’alimentation de la bobine
frein dérive directement du bornier moteur, par conséquent, la
tension du frein coïncide avec la
tension du moteur. Dans ce cas,
la tension du frein peut être
omise de la désignation.
Pour les moteurs à double polarité et les moteurs avec alimentation séparée du frein, une
boîte à bornes auxiliaire avec 6
bornes pour le raccordement à
la ligne du frein, est présente.
Dans les deux cas, la valeur de
tension du frein doit être spécifiée dans la désignation.
Le tableau suivant indique les
conditions d’alimentation standard du frein en c.a. pour les moteurs à simple et double polarité :
(A60)
motori a singola polarità
single-pole motor
Einpolige Motoren
Moteurs à simple polarité
BN 63…BN 132
BN 160…BN 180
M05...M4LB
M4LC...M5
230D / 400Y V ±10% – 50 Hz
400D/ 690Y V ±10% – 50 Hz
265D / 460Y ±10% - 60 Hz
460Y – 60 Hz
BN 63…BN 132
motori a doppia polarità (alimentazione da linea separata)
switch-pole motors (separate power supply line)
Polumschaltbare Motoren (separate Versorgung)
Moteurs à double polarité (alimentation depuis ligne séparée)
M05...M4
230D / 400Y V ±10% – 50 Hz
460Y - 60 Hz
Se non diversamente specificato, l’alimentazione standard del
freno è 230D /400Y V - 50 Hz.
Unless otherwise specified,
standard brake power supply is
230D /400Y V - 50 Hz.
Su richiesta, sono disponibili
tensioni speciali, nel campo
24…690 V, 50-60 Hz.
Special voltages in the 24…690
V, 50-60 Hz range are available
at request.
168
Falls nicht anderweitig angegeben, beträgt die Standardversorgung der Bremse 230D /400Y V
- 50 Hz.
Auf Anfrage können Sonderspannungen von 24…690 V,
50-60 Hz geliefert werden.
Sauf spécification contraire, l’alimentation standard du frein est
230D /400Y V - 50 Hz.
Sur demande, des tensions spéciales sont disponibles dans la
plage 24…690 V, 50-60 Hz.
Dati tecnici freni FA
Technical specifications of FA
brakes
Technische Daten der Bremsen vom Typ FA
Caractéristiques techniques
freins FA
(A61)
Freno
Brake
Bremse
Frein
Coppia frenante
Rilascio
Frenatura
Brake torque
Release
Braking
Bremsmoment
Ansprechzeit Bremsung
Couple de freinage Déblocage
Freinage
Motore
Motor
Motor
Moteur
W
Pb
Wmax
Mb
t1
t2
[Nm]
[ms]
[ms]
10 c/h
100 c/h
[J]
1000 c/h
[MJ]
[VA]
FA 02
BN 63
M05
3.5
4
20
4500
1400
180
15
60
FA 03
BN 71
M1
7.5
4
40
7000
1900
230
25
80
FA 04
BN 80
M2
FA 14
BN 90S
—
15
6
60
10000
3100
350
30
110
FA 05
BN 90L
—
FA 15
BN 100
M3
40
8
90
18000
4500
500
50
250
FA 06S
BN 112
60
16
120
20000
4800
550
70
470
FA 06
BN 132S
M4S
75
16
140
29000
7400
800
80
550
FA 07
BN 132M
BN 160MR
M4L
150
16
180
40000
9300
1000
130
600
FA 08
BN 160L
BN 180M
M5
250
20
200
60000
14000
1500
230
1200
Legenda:
Key:
Legende:
Mb
Mb
Mb
Légende:
Mb = couple de freinage statique
max (±15%)
t1
= temps de déblocage frein
t2
= retard de freinage
Wmax = énergie max par freinage (capacité thermique du frein)
W = énergie de freinage entre deux
réglages
successifs
de
l’entrefer
Pb = puissance absorbée par le frein à 20° (50 Hz)
= max coppia frenante statica
(±15%)
t1
= tempo di rilascio freno
t2
= ritardo di frenatura
Wmax = energia max per frenata (capacità termica del freno)
W = energia di frenatura tra due
regolazioni successive del traferro
Pb = potenza assorbita dal freno a
20° (50 Hz)
= max static braking torque
(±15%)
t1
= brake release time
t2
= brake engagement time
Wmax = max energy per brake operation (brake thermal capacity)
W = braking energy between two
successive air gap adjustments
Pb = power drawn by brake at 20°
(50 Hz)
= statisches max. Bremsmoment (±15%)
t1
= Bremsenansprechzeit
t2
= Bremsverzögerung
Wmax = max. Energie pro Bremsung
(Wärmeleistung der Bremse)
W = Bremsenergie zwischen zwei
Einstellungen des Luftspalts
N.B.
I valori di t1 e t2 riportati in tabella sono
riferiti al freno tarato alla coppia nominale, traferro medio e tensione nominale.
NOTE
Values t1 and t2 in the table refer to a
brake set at rated torque, medium air
gap and rated voltage.
HINWEIS:
Die in der Tabelle angegebenen Werte t1 und t2 beziehen sich auf eine
Bremse, die auf das Nenndrehmoment, einen mittleren Luftspalt und die
Standardspannung eingestellt ist.
N.B.
Les valeurs de t1 et t2 indiquées dans
le tableau se réfèrent au frein étalonné
au couple nominal, entrefer moyen et
tension nominale.
Collegamenti freno FA
FA brake connections
Abschlüsse - Bremstyp FA
Raccordements frein FA
Per i motori con alimentazione
del freno derivata direttamente
dall’alimentazione motore i collegamenti alla morsettiera corrispondono a quanto riportato nello schema (A62):
The diagram (A62) shows the
wiring when brake is connected
directly to same power supply of
the motor:
Bei den Motoren mit direkter
Bremsspannungsversorgung
müssen die Anschlüsse im Klemmenkasten entsprechend den
Angaben im Schema (A62) angeschlossen werden:
Pour les moteurs avec alimentation du frein dérivant directement de l’alimentation moteur,
les raccordements à la boîte à
bornes correspondent aux indications du schéma (A62) :
Pb
= bei 20° von der Bremse aufgenommene Leistung (50 Hz)
(A62)
169
Per i motori a doppia polarità e,
quando richiesto, per i motori ad
una velocità con alimentazione
da linea separata è prevista una
morsettiera ausiliaria a 6 morsetti per il collegamento del freno; in questa esecuzione i motori prevedono la scatola coprimorsetti maggiorata. Vedi schema (A63):
(A63)
170
Switch-pole motors and, at request, single-pole motors with
separate power supply line are
equipped with an auxiliary terminal board with 6 terminals for
brake connection. In this version, motors feature a larger terminal box. See diagram (A63):
Bei den polumschaltbaren Motoren und, auf Anfrage, auch bei
den einpoligen Motoren mit separater Bremsversorgung ist für
den Anschluss der Bremse ein
Hilfsklemmenkasten mit 6 Klemmen vorgesehen. In diesen Ausführungen haben die Motoren einen größeren Klemmenkasten.
Siehe Schema (A63):
Pour les moteurs à double polarité et, lorsque cela est requis,
pour les moteurs à une vitesse
avec alimentation depuis ligne
séparée, une boîte à bornes
auxiliaire à 6 bornes est prévue
pour le raccordement du frein ;
dans cette exécution les moteurs prévoient un couvercle
bornier majoré. Voir schéma
(A63) :
M8 - MOTORI AUTOFRENANTI
IN C.A., TIPO BN_BA
M8 - AC BRAKE MOTORS
TYPE BN_BA
M8 - DREHSTROM-BREMSMOTOREN MIT WECHSELS- TROMBREMSE
VOM TYP BN_BA
M8 - MOTEURS FREIN EN C.A.,
TYPE BN_BA
Grandezze: BN 63 … BN 132M
Frame sizes: BN 63 … BN 132M
Baugrößen: BN 63 … BN 132M
Tailles : BN 63 … BN 132M
(A64)
IP 55
Freno elettromagnetico con alimentazione in corrente alternata trifase, fissato con viti allo
scudo convogliatore.
Disco freno in acciaio scorrevole
assialmente sull’albero motore
scanalato (mozzo trascinatore in
acciaio calettato sull’albero per
grandezza 132).
I motori sono forniti con freno tarato alla massima coppia.
La coppia freno è regolabile con
continuità agendo sulle viti di
compressione delle molle; il
campo di regolazione consentito
è 30% MbMAX < Mb < MbMAX
(MbMAX è il momento frenante
massimo riportato in tab. (A65).
Di serie i motori sono forniti completi di vite per lo sblocco manuale del freno, con mantenimento della posizione di rilascio
per consentire la rotazione
dell’albero motore.
La vite di sblocco deve essere
smontata dopo l’utilizzo per assicurare il corretto funzionamento
del freno, ed evitare situazioni
potenzialmente pericolose.
Il freno BA, oltre alle elevate caratteristiche dinamiche tipiche dei
freni in corrente alternata, presenta una costruzione robusta con
energia di frenatura aumentata
che lo rendono particolarmente
idoneo a servizi pesanti, oltre che
in applicazioni dove sono richieste frequenze di manovra elevate
e tempi d’intervento molto rapidi.
Electromagnetic brake operates
from three-phase alternated
current power supply and is
bolted onto conveyor shield.
Steel brake disc slides axially on
splined motor shaft (steel drive
hub is shrunk onto shaft on
frame size 132).
Factory setting is maximum
brake torque.
Step less braking torque adjustment by screws which compress
the brake springs. Allowed adjustment range is 30% MbMAX <
Mb < MbMAX (where MbMAX is
maximum braking torque as
shown in tab. (A65).
Motors are supplied complete
with manual brake release
screw as standard. Screw may
be locked in the release position
to allow for motor shaft rotation.
The brake release screw must
be removed after use to ensure
proper brake operation and
avoid potentially dangerous conditions.
In addition to the high dynamic
characteristics typical of AC
brakes, a sturdy design and increased braking energy make
the BA brake ideal for
heavy-duty applications as well
as applications requiring frequent stop/starts and very fast
response time.
Elektomagnetische Bremse mit
Drehstromversorgung,
die
mittels Schrauben am Motorschild des Motors befestigt ist.
Die Bremsscheibe (Stahl) gleitet
axial auf der Rotorwelle (bei
Baugröße 132 über einem auf
die Welle aufgezogenem Mitnehmer aus Stahl).
Die Motoren werden mit einer
auf das maximale Drehmoment
des Motors eingestellten Bremse geliefert.
Das Bremsdrehmoment ist
durch Betätigen der Federdruckschrauben stufenlos regelbar.
Der zulässige Einstellbereich
beträgt 30% MbMAX < Mb < MbMAX
(MbMAX steht für den max.
Bremsmoment, das in der Tab.
(A65) angegeben wird.
Die Motoren werden serienmäßig mit einer Schraube zur manuelle Bremslüftung geliefert; die
arretierbar ist, um ein Drehen der
Motorwelle zu ermöglichen.
Diese Schraube muss im Betrieb
des Motors wieder abmontiert
werden, damit die korrekte Funktion der Bremse gesichert ist .
Die Bremse vom Typ BA zeichnet sich durch ihre dynamischen
Eigenschaften und die robuste
Bauweise aus, durch die sie
eine erhöhte Bremsenergie abzugeben kann. Diese Bremstypen eignen sich besonders für
einen Einsatz unter harten Bedingungen und überall dort, wo
häufige Schaltfrequenzen und
schnelle Ansprechzeiten gefordert werden.
Frein électromagnétique avec
alimentation en courant alternatif triphasé, fixé avec des vis
au bouclier.
Disque frein en acier coulissant
de façon axiale sur l’arbre moteur rainuré (moyeu d’entraînement en acier calé sur l’arbre
pour la taille 132).
Les moteurs sont fournis avec
frein étalonné au couple maximal.
Le couple de freinage est réglable en continu en intervenant
sur les vis de compression des
ressorts ; la plage de réglage autorisé est de 30% MbMAX < Mb <
MbMAX (MbMAX étant le couple de
freinage maximum indiqué dans
le tab. (A65).
De série, les moteurs sont fournis avec vis de déblocage manuel du frein, avec maintien de la
position de relâchement afin de
permettre la rotation de l’arbre
moteur.
La vis de déblocage doit être démontée après utilisation afin de
garantir le fonctionnement correct
du frein et d’éviter les situations
potentiellement dangereuses.
Le frein BA, outre les caractéristiques dynamiques élevées typiques des freins en courant alternatif, est de fabrication robuste
avec énergie de freinage majorée, ce qui le rend particulièrement adapté pour les services
difficiles ainsi que pour les applications nécessitant des fréquences de manœuvre élevées et
des temps d’intervention très rapides.
171
Grado di protezione
Protection class
Schutzart
Degré de protection
È disponibile un’unica esecuzione, con grado di protezione
IP55.
Only available
class IP55.
Es ist eine nur die Ausführung in
Schutzklasse IP55 verfügbar.
Il est disponible en une exécution unique, avec degré de protection IP55.
Alimentazione freno BA
BA brake power supply
Stromversorgung - Bremstyp BA
Alimentation frein BA
Nei motori a singola polarità
l’alimentazione della bobina freno è derivata direttamente dalla
morsettiera motore e la tensione
del freno quindi coincide con la
tensione del motore. In questo
caso la tensione del freno può
essere omessa dalla designazione
Per i motori a doppia polarità, e
per i motori con alimentazione
separata del freno, è presente
una morsettiera ausiliaria con 6
terminali per il collegamento alla
linea del freno. In entrambi i casi
il valore di tensione del freno dovrà essere specificato in designazione.
Nella tabella seguente sono riportate le condizioni di alimentazione standard del freno in c.a.
per i motori a singola e doppia
polarità:
In single-pole motors, power
supply is brought to the brake
coil direct from the motor terminal box. As a result, brake voltage and motor voltage are the
same. In this case, brake voltage indication may be omitted in
the designation.
Switch-pole motors and motors
with separate brake power supply feature an auxiliary terminal
board with 6 terminals for connection to brake line. In both
cases, brake voltage indication
in the designation is mandatory.
The following table reports standard AC brake power supply ratings for single- and switch-pole
motors:
Bei den einpoligen Motoren wird
die Versorgung der Bremsspule
direkt vom Motorklemmenkasten abgezweigt, das bedeutet
also, dass die Spannung der
Bremse mit der Motorspannung
übereinstimmt. In diesem Fall
braucht die Bremsenspannung
nicht extra angegeben werden.
Für polumschaltbaren Motoren
und für eine separate Bremsversorgung ist eine Hilfsklemmenleiste mit 6 Anschlüssen vorgesehen, die einen Anschluss der
Bremse ermöglichen. In beiden
Fällen muss die Bremsspannung bei der Bestellung angegeben werden.
In der nachstehenden Tabelle
werden für die einpoligen und die
polumschaltbaren Motoren die
Standardversorgung der Wechselstrombremsen angegeben.
Sur les moteurs à simple polarité, l’alimentation de la bobine
frein dérive directement du bornier moteur, par conséquent, la
tension du frein coïncide avec la
tension du moteur. Dans ce cas,
la tension du frein peut être
omise de la désignation.
Pour les moteurs à double polarité et les moteurs avec alimentation séparée du frein, un boîte
à bornes auxiliaire avec 6 bornes pour le raccordement au réseau du frein, est présente.
Dans les deux cas, la valeur de
tension du frein doit être spécifiée dans la désignation.
Le tableau suivant indique les
conditions d’alimentation standard du frein en c.a. pour les moteurs à simple et double polarité :
in
protection
(A65)
BN 63 … BN 132
motori a singola polarità
single-pole motor
Einpolige Motoren
Moteurs à simple polarité
230D / 400Y V ±10% – 50 Hz
265D / 460Y ±10% - 60 Hz
motori a doppia polarità (alimentazione da linea separata)
switch-pole motors (separate power supply line)
Polumschaltbare Motoren (separate Versorgung)
Moteurs à double polarité (alimentation depuis ligne séparée)
Se non diversamente specificato, l’alimentazione standard del
freno è 230D /400Y V - 50 Hz.
Unless otherwise specified,
standard brake power supply is
230D /400Y V - 50 Hz.
Su richiesta, sono disponibili
tensioni speciali, nel campo
24…690 V, 50-60 Hz.
BN 63 … BN 132
230D / 400Y V ±10% – 50 Hz
460Y - 60 Hz
Special voltages in the 24…690
V, 50-60 Hz range are available
at request.
Falls nicht anderweitig angegeben, beträgt die Standardversorgung der Bremse 230D /400Y V 50 Hz.
Auf Anfrage können Sonderspannungen von 24…690 V,
50-60 Hz geliefert werden.
Sur demande, des tensions spéciales sont disponibles dans la
plage 24…690 V, 50-60 Hz.
Dati tecnici freni BA
BA brake technical specifications
Technische Daten der Bremsen vom Typ BA
Caractéristiques
freins BA
Nella tabella (A66) sottostante
sono riportati i dati tecnici dei freni in c.a., tipo BA.
The table (A66) below reports
the technical specifications for
AC brakes type BA.
In der nachstehenden Tabelle
(A66) werden die technischen
Daten der Wechselstrombremsen vom Typ BA angegeben:
Le tableau (A66) ci-dessous indique les caractéristiques techniques des freins en c.a., type
BA.
172
Sauf spécification contraire, l’alimentation standard du frein est
230D /400Y V - 50 Hz.
techniques
(A66)
Freno
Brake
Bremse
Frein
Motore
Motor
Motor
Moteur
Coppia frenante
Rilascio
Frenatura
Brake torque
Release
Braking
Bremsmoment
Ansprechzeit Bremsung
Couple de freinage Déblocage
Freinage
Mb
t1
t2
W
Pb
Wmax
[J]
[Nm]
[ms]
[ms]
10 c/h
100 c/h
1000 c/h
[MJ]
[VA]
BA 60
BN 63
5
5
20
4000
1500
180
30
60
BA 70
BN 71
8
6
25
7000
2700
300
60
75
BA 80
BN 80
18
6
25
10000
3100
350
80
110
BA 90
BN 90
35
8
35
13000
3600
400
88
185
BA 100
BN 100
50
8
35
18000
4500
500
112
225
BA 110
BN 112
75
8
35
28000
6800
750
132
270
BA 140
BN 132
150
15
60
60000
14000
1500
240
530
Legenda:
Key:
Legende:
Mb
Mb
Mb
Légende:
Mb = couple de freinage statique
max (±15%)
t1
= temps de déblocage frein
t2
= retard de freinage
Wmax = énergie max par freinage (capacité thermique du frein)
W = énergie de freinage entre deux
réglages
successifs
de
l’entrefer
Pb = puissance absorbée par le frein à 20° (50 Hz)
= max coppia frenante statica
(±15%)
t1
= tempo di rilascio freno
t2
= ritardo di frenatura
Wmax = energia max per frenata (capacità termica del freno)
W = energia di frenatura tra due
regolazioni successive del traferro
Pb = potenza assorbita dal freno a
20° (50 Hz)
= max static braking torque
(±15%)
t1
= brake release time
t2
= brake engagement time
Wmax = max energy per brake operation (brake thermal capacity)
W = braking energy between two
successiveair
gap
adjustments
Pb = brake power absorption at 20°
(50 Hz)
= statisches max. Bremsmoment (±15%)
t1
= Bremsenansprechzeit
t2
= Bremsverzögerung
Wmax = max. Energie pro Bremsung
(Wärmeleistung der Bremse)
W = Bremsenergie zwischen zwei
Einstellungen des Luftspalts
N.B.
NOTE
Values t1 and t2 in the table refer to a
brake set at rated torque, medium air
gap and rated voltage.
HINWEIS:
Die in der Tabelle angegebenen Werte t1 und t2 beziehen sich auf eine
Bremse, die auf das Nenndrehmoment, einen mittleren Luftspalt und die
Standardspannung eingestellt ist.
N.B.
Les valeurs de t1 et t2 indiquées dans
le tableau se réfèrent au frein étalonné
au couple nominal, entrefer moyen et
tension nominale.
Collegamenti freno BA
BA brake connections
Abschlüsse - Bremstyp BA
Raccordements frein BA
Per i motori con alimentazione
del freno derivata direttamente
dall’alimentazione motore i collegamenti alla morsettiera corrispondono a quanto riportato nello schema (A67):
The diagram (A67) shows the
required connections to terminal
box when brake is to be connected directly to motor power
supply:
Bei den Motoren mit direkter
Bremsspannungsversorgung
müssen die Anschlüsse im
Klemmenkasten entsprechend
den Angaben im Schema (A67)
angeschlossen werden:
Pour les moteurs avec alimentation du frein dérivant directement de l’alimentation moteur,
les raccordements à la boîte à
bornes correspondent aux indications du schéma (A67) :
I valori di t1 e t2 riportati in tabella sono
riferiti al freno tarato alla coppia nominale, traferro medio e tensione nominale.
Pb
= bei 20° von der Bremse aufgenommene Leistung (50 Hz)
(A67)
173
Per i motori a doppia polarità e,
quando richiesto, per i motori ad
una velocità con alimentazione
da linea separata è prevista una
morsettiera ausiliaria a 6 morsetti per il collegamento del freno; in questa esecuzione i motori prevedono la scatola coprimorsetti maggiorata. Vedi schema (A68):
(A68)
174
Switch-pole motors and, at request, single-pole motors with
separate power supply line are
equipped with an auxiliary terminal board with 6 terminals for
brake connection. In this version, motors feature a larger terminal box. See diagram (A68):
Bei den polumschaltbaren Motoren und, auf Anfrage, auch bei
den einpoligen Motoren mit separater Bremsversorgung ist für
den Anschluss der Bremse ein
Hilfsklemmenkasten mit 6 Klemmen vorgesehen. In diesen Ausführungen haben die Motoren einen größeren Klemmenkasten.
Siehe Schema (A68):
Pour les moteurs à double polarité et, lorsque cela est requis,
pour les moteurs à une vitesse
avec alimentation depuis ligne
séparée, une boîte à bornes
auxiliaire à 6 bornes est prévue
pour le raccordement du frein ;
dans cette exécution les moteurs prévoient un couvercle
bornier majoré. Voir schéma
(A68) :
M9 - SISTEMI DI SBLOCCO
FRENO
M9 - BRAKE RELEASE
SYSTEMS
M9 - BREMSLÜFTHEBEL
M9 - SYSTEMES DE
DEBLOCAGE FREIN
I freni a pressione di molle tipo
FD e FA possono essere dotati
opzionalmente di dispositivi per
lo sblocco manuale del freno,
normalmente utilizzati per condurre interventi di manutenzione
sulle parti di macchina, o
dell’impianto, comandate dal
motore.
Spring-applied brakes type FD
and FA may be equipped with
optional manual release devices. These are typically used
for manually releasing the brake
before servicing any machine or
plant parts operated by the motor.
Die Federdruckbremsen vom
Typ FD und FA können Optional
mit Bremslüfthebeln geliefert
werden, die ein manuelles Lüften der Bremse ermöglichen.
Diese
Lüftungseinrichtungen
können bei Instandhaltungsarbeiten an vom Motor betriebenen Maschinen- oder Anlagenteilen verwendet werden.
Les freins à pression de ressorts
type FD et FA peuvent, en option, être dotés de dispositifs de
déblocage manuel du frein, normalement utilisés pour effectuer
des interventions d’entretien sur
les composants de la machine,
ou de l’installation commandée
par le moteur.
A return spring brings the release lever back in the original
position.
Bremslüfthebel mit automatischer Rückstellung durch Federkraft.
Le levier de déblocage est doté
de retour automatique, au
moyen d’un dispositif à ressort.
On motors type BN_FD, it the
option RM is specified, the release lever may be locked in the
”release” position by tightening
the lever until lever end becomes engaged with a brake
housing projection.
Der Bremslüfthebel kann zeitweise in der Bremslüfthebel
kann zeitweise in der Bremslüftposition arretiert werden, indem
man ihn so lange einschraubt,
bis die Bremse arretiert ist.
Für die unterschiedlichen Motor-
Levier de déblocage peut être
temporairement bloqué en position de déblocage du frein en le
vissant jusqu’à engager l’extrémité dans une saillie du corps du
frein.
La disponibilité des systèmes de
(A69)
R
La leva di sblocco è dotata di ritorno automatico, tramite dispositivo a molla.
(A70)
RM
Sui motori tipo BN_FD la leva di
sblocco può essere temporaneamente bloccata in posizione di
rilascio del freno, avvitando la
stessa fino ad impegnarne
l’estremità in un risalto del corpo
del freno.
175
La disponibilità dei sistemi di
sblocco freno è diversa per i vari
tipi di motore, ed è descritta dalla
tabella seguente:
The availability for the twolever
options is charted here below:
(A71)
typen sind ebenso verschiedene
Bremslüftsysteme verfügbar, die
Sie der folgenden Tabelle entnehmen können:
déblocage du frein est différente
en fonction des types de moteur
et figure dans le tableau suivant :
R
RM
BN_FD
BN 63...BN 200
BN 63...BN 160MR
M_FD
M 05...M 5
M 05...M 4LC
BN_FA
BN 63...BN 180M
M_FA
M 05...M 5
di serie
std. supply
serienmäßig
de série
BN_BA
Orientamento della leva di
sblocco
Release lever orientation
Ausrichtung des Bremslüfthebels
Orientation du levier de déblocage
Per entrambe le opzioni R e RM,
la leva di sblocco del freno viene
collocata, se non diversamente
specificato, con orientamento di
90° in senso orario, rispetto alla
posizione della morsettiera - riferimento [AB] nel disegno sottostante.
Orientamenti alternativi, tipo
[AA], [AC] e [AD] possono essere richiesti citandone la relativa
specifica:
Unless otherwise specified, the
release lever is located 90°
away from the terminal box –
identified by letters [AB] in the
diagram below – in a clockwise
direction on both options R and
RM.
Alternative lever positions [AA],
[AC] and [AD] are also possible
when the corresponding option
is specified:
Bei beiden Optionen, R und RM,
wird der Bremslüfthebel, falls
nicht anderweitig festgelegt, um
90° im Uhrzeigersinn zur Position des Klemmenkastens montiert (Position [AB] in der nachfolgenden Zeichnung).
Andere Positionen: AA (0° zum
Klemmenkasten) , AC (180°
zum Klemmenkasten) oder AD
(270° zum Klemmenkasten, im
Uhrzeigersinn vom Lüfter aus
gesehen) können unter Angabe
der entsprechenden Spezifikation bestellt werden:
Pour les deux options R et RM,
le levier de déblocage du frein
est positionné, sauf spécification
contraire, avec une orientation
de 90° dans le sens des aiguilles
d’une montre par rapport à la position de la boîte à bornes - référence [AB] sur le dessin ci-dessous.
Des orientations différentes,
type [AA], [AC] et [AD] peuvent
être demandées à condition de
préciser la position correspondante :
(A72)
AA
AC
AD
Caratteristiche volani (F1)
Fly-wheel data (F1)
Eigenschaften der
Schwungräder (F1)
Caractéristiques volants (F1)
La tabella seguente riporta il
peso e l'inerzia aggiuntiva del volani che possono essere richiesti
tramite l'opzione F1. Le dimensioni complessive rimangono invariate.
The table below shows values of
weight and inertia of flywheel
(option F1). Overall dimensions
of motors remain unchanged.
Die folgende Tabelle gibt das
Gewicht und das Trägheitsmoment der Zusatzschwungräder
an (Option F1). Die Gesamtabmessungen bleiben unverändert.
Le tableau suivante indique le
poids et l’inertie des volants supplémentaires sans variations de
l'encombrement moteur.
176
(A73)
Dati tecnici volano per motori tipo: / Main data for flywheel of motore type: / Eigenschaften der Schwungräder für Motoren typ: / Donneés volant puor moteurs type: BN_FD, M_FD
Peso volano / Fly-wheel weight
Gewicht Schwungrad / Poids volant
[Kg]
Inerzia volano / Fly-wheel inertia
Trägheitsmoment Schwungrad / Inertie volant
[Kgm2]
BN 63
M05
0.69
0.00063
BN 71
M1
1.13
0.00135
BN 80
M2
1.67
0.00270
BN 90 S - BN 90 L
–
2.51
0.00530
BN 100
M3
3.48
0.00840
BN 112
–
4.82
0.01483
BN 132 S - BN 132 M
M4
6.19
0.02580
M10 - ESECUZIONI SPECIALI
M10 - SPECIAL EXECUTIONS
M10 - SONDERAUSFÜHRUNGEN
M10 - EXECUTIONS
SPECIALES
Protezioni termiche
Thermal protective devices
Thermische Schutzeinrichtungen
Protections thermiques
Oltre alla protezione garantita
dall’interruttore magnetotermico,
i motori possono essere provvisti
di sonde termiche incorporate
per proteggere l’avvolgimento da
eccessivo riscaldamento dovuto
a scarsa ventilazione o servizio
intermittente.
Questa protezione dovrebbe
sempre essere prevista per motori servoventilati (IC416).
In addition to the standard protection provided by the magneto-thermal device, motors can
be supplied with built-in thermal
probes to protect the winding
against overheating caused, by
insufficient ventilation or by an intermittent duty.
This additional protection should
always be specified for servoventilated motors (IC416).
Abgesehen von den Motorschutzschaltern mit thermischem und elektromagnetischem Auslöser können die Motoren mit integrierten Temperaturfühlern zum Schutz der Wicklung vor Überhitzung z.B. wegen
unzureichender Lüftung oder
Aussetzbetriebs
ausgestattet
werden.
Diese Schutzeinrichtung muß bei
fremdbelüfteten Motoren stets
vorgesehen werden (IC416).
Outre la protection garantie par
l’interrupteur
magnétothermique, les moteurs peuvent être
équipés de sondes thermiques
incorporées pour protéger le bobinage contre une surchauffe
excessive due par exemple à
une ventilation insuffisante ou
un service intermittent.
Cette protection devrait toujours
être prévue pour les moteurs
servoventilés (IC416).
Sonde termiche a termistori
Thermistors
Temperaturfühler und Thermistoren
Sondes thermométriques
Sono dei semiconduttori che
presentano una rapida variazione di resistenza in prossimità
della temperatura nominale di intervento.
L’andamento della caratteristica
R= f (T) è normalizzato dalle
Norme DIN 44081, IEC 34-11.
Questi sensori presentano il
vantaggio di avere ingombri ridotti, un tempo di risposta molto
contenuto e, dato che il funzionamento avviene senza contatti, sono completamente esenti
da usura.
In genere vengono impiegati
termistori a coefficiente di temperatura positivo denominati anche “resistori a conduttore freddo” PTC.
A differenza delle sonde termiche bimetalliche, non possono
intervenire direttamente sulle
correnti delle bobine di eccitazione e devono pertanto essere
collegati ad una speciale unità di
controllo (apparecchio di sgancio) da interfacciare alle connessioni esterne.
Con questa protezione vengono
inseriti tre PTC, (collegati in serie), nell’avvolgimento con terminali disponibili in morsettiera
ausiliaria.
These are semi-conductors having rapid resistance variation
when they are close to the rated
switch off temperature.
Variations of the R = f(T) characteristic are specified under DIN
44081, IEC 34-11 Standards.
These elements feature several
advantages: compact dimensions, rapid response time
and,being contact-free, absolutely no wear.
Positive temperature coefficient
thermistors are normally used
(also known as PTC “cold conductor resistors”).
Contrary to bimetallic thermostates, they cannot directly intervene on currents of energizing
coils, and must therefore be connected to a special control unit
(triggering apparatus) to be interfaced with the external connections.
Thus protected, three PTCs connected in series are installed in
the winding, the terminals of
which are located on the auxiliary terminal-board.
Hierbei handelt es sich um Halbleiter, die eine schnelle Änderung des Widerstands in der
Nähe der Nennansprechtemperatur zeigen.
Der Verlauf der Kennlinie R =
f(T) ist durch die DIN-Normen
44081 und IEC 34-11 festgelegt.
Diese Sensoren haben folgende
Vorteile: sie weisen geringe Außenmaße und eine äußerst kurze Ansprechzeit auf und sind
vollkommen verschleißfrei, da
sie berührungslos arbeiten.
Im allgemeinen werden Thermistoren mit positivem Temperaturkoeffizienten
verwendet,
die
auch
als
“Kaltleiter”
(PTC-Widerstände) bezeichnet
werden.
Im Unterschied zu Bimetall-Temperaturfühlern können
sie nicht direkt auf die Erregungsströme der Spulen wirken,
sondern müssen an eine spezielle Steuereinheit (Auslösegerät) angeschlossen werden, die
mit den externen Anschlüssen
kompatibel ist.
Mit dieser Schutzeinrichtung
werden drei in Reihe geschaltete PTC-Widerstände in die Wicklung eingesetzt, deren Endanschlüsse an einer Zusatzklemmleiste verfügbar sind.
Ce sont des semiconducteurs
qui présentent une variation rapide de résistance à proximité de
la température nominale d’intervention.
L’évolution de la caractéristique
R = f(T) est défini par les Normes
DIN 44081, IEC 34-11.
Ces capteurs présentent l’avantage d’avoir des encombrements réduits, un temps de réponse très bref et, du fait que le
fonctionnement a lieu sans
contact, il sont exempts d’usure.
En général, on utilise des thermistors à coefficient de température positif dénommés également “résistors à conducteur
froid” PTC.
Contrairement aux sondes thermiques bimétalliques, ils ne peuvent intervenir directement sur
les courants des bobines d’excitation et doivent par conséquent
être reliés à une unité spéciale
de contrôle (appareil de déconnection) à interfacer aux
connexions extérieures.
Avec cette protection, trois sondes, (reliées en série), sont insérées dans le bobinage avec extrémités disponibles dans le bornier auxiliaire.
E3
177
D3
Sonde termiche bimetalliche
Bimetallic thermostates
Bimetall-Temperaturfühler
Sondes thermiques bimétalliques
I protettori di questo tipo contengono all’interno di un involucro
un disco bimetallico che, raggiunta la temperatura nominale
di intervento, commuta i contatti
dalla posizione di riposo.
Con la diminuzione della temperatura, il disco e i contatti riprendono automaticamente la posizione di riposo.
Normalmente si impiegano tre
sonde bimetalliche in serie con
contatti normalmente chiusi e
terminali disponibili in una morsettiera ausiliaria.
These types of protective devices house a bimetal disk. When
the rated switch off temperature
is reached, the disk switches the
contacts from their initial rest position.
As temperature falls, the disk and
the contacts automatically return
to rest position.
Three bimetallic thermostates
connected in series are usually
employed, with normally closed
contacts. The terminals are located on an auxiliary terminal-board.
Diese Schutzeinrichtungen bestehen aus einer Kapsel, in der
sich eine Bimetallscheibe befindet, die bei Erreichen der Nennansprechtemperatur anspricht.
Nach Absenkung der Temperatur geht der Schaltkontakt automatisch in Ruhestellung zurück.
Normalerweise werden drei in
Reihe geschaltete Bimetallfühler mit Öffnern verwendet, deren Endverschlüsse an einer
Zusatzklemmleiste verfügbar
sind.
Les protecteurs de ce type contiennent, dans une enveloppe interne,
un disque bimétallique qui, lorsque
la température nominale d’intervention est atteinte, commute les
contacts de la position de repos.
Avec la diminution de la température, le disque et les contacts reprennent automatiquement la position de repos.
Normalement, on utilise trois sondes bimétalliques en série avec
contacts normalement fermés et
extrémités disponibles dans un
bornier auxiliaire.
Riscaldatori anticondensa
Anti-condensation heaters
Wicklungsheizung
Rechauffeurs anticondensation
I motori funzionanti in ambienti
molto umidi e/o in presenza di
forti escursioni termiche, possono essere equipaggiati con una
resistenza anti-condensa.
L’alimentazione monofase è prevista da morsettiera ausiliaria posta nella scatola principale.
Le potenze assorbite dalla resistenza elettrica sono elencate
qui di seguito:
Where an application involves
high humidity or extreme temperature fluctuation, motors may
be equipped with an anti-condensate heater.
A single-phase power supply is
available in the auxiliary terminal
board inside the main terminal
box.
Values for the absorbed power
are listed here below:
Die Motoren, die in besonders
feuchten Umgebungen und/oder
unter
starken
Temperaturschwankungen eingesetzt werden, können mit einem Heizelement als Kondenwasserschutz
ausgestattet werden.
Die einphasige Versorgung erfolgt über eine Zusatzklemmenleiste, die sich im Klemmenkasten befindet.
Werte fuer die Leistungsaufnahme sind in folgender Tabelle aufgeführt.
Les moteurs fonctionnants dans
des milieux très humides et/ou
en présence de fortes plages
thermiques peuvent être équipés d’une résistance anticondensation.
L’alimentation monophasée est
prévue par l’intermédiaire d’une
boîte à bornes auxiliaire située
dans la boîte principale.
Les puissances absorbées sont
indiqués de suite :
H1
(A74)
H1
1~ 230V ± 10%
P [W]
BN 56...BN 80
M0...M2
10
BN 90...BN 160MR
M3 - M4
25
BN 160M...BN 180M
M5
50
BN 180L...BN 200L
—
65
Importante!
Durante il funzionamento del
motore la resistenza anticondensa non deve mai essere inserita.
Warning!
Always remove power supply
to
the
anti-condensante
heater before operating the
motor.
Warnung!
Während des Motorbetriebs
darf die Wicklungsheizung nie
gespeist werden.
Avertissement!
Durant le fontionnement du
moteur, la résistence anticondensation ne doit jamais être
alimentée.
Dispositivo antiritorno
Backstop device
Rücklaufsperre
Dispositif anti-retour
Nelle applicazioni dove è necessario impedire la rotazione inversa del motore dovuta all’azione
del carico, è possibile impiegare
motori provvisti di un dispositivo
antiritorno (disponibile solo sulla
serie M). Questo dispositivo, pur
consentendo la libera rotazione
nel senso di marcia, interviene
istantaneamente in caso di mancanza di alimentazione bloccan-
For
applications
where
backdriving must be avoided, motors equipped with an anti
run-back device can be used
(available for the M series only).
While allowing rotation in the direction required, this device operates instantaneously in case
of a power failure, preventing the
shaft from running back.
The anti run-back device is life
Für Anwendungen, bei denen ein
durch die Last verursachtes
Rücklaufen des Motors verhindert werden soll, können Motoren installiert werden, die über
eine Rücklaufsperre verfügen
(nur bei Serie M verfügbar).
Diese Vorrichtung, die eine völlig
unbehinderte Drehung des Motors in Laufrichtung gestattet,
greift sofort ein, wenn die Span-
Pour les applications où il est nécessaire d’empêcher la rotation
inverse du moteur à cause de
l’action de la charge, il est possible d’utiliser des moteurs dotés
d’un dispositif anti-retour (disponible seulement sur la série M).
Ce dispositif, bien que permettant la libre rotation dans le sens
de marche, intervient instantanément en cas de manque d’ali-
AL
178
AR
do la rotazione dell’albero nel
senso inverso.
Il dispositivo antiritorno è lubrificato a vita con grasso specifico
per questa applicazione.
In fase di ordine dovrà essere indicato chiaramente il senso di
marcia previsto.
In nessun caso il dispositivo antiritorno dovrà essere utilizzato
per impedire la rotazione inversa
nel caso di collegamento elettrico errato.
Nella tabella (A75) sono indicate
le coppie nominale e massima di
bloccaggio attribuite ai dispositivi antiritorno utilizzati, mentre la
raffigurazione schematica del dispositivo è inserita nella tabella
(A76).
Le dimensioni sono le stesse del
motore autofrenante.
lubricated with special grease
for this specific application.
When
ordering,
customers
should indicate the required rotation direction, AL or AR.
Never use the anti run-back device to prevent reverse rotation
caused by faulty electrical connection.
Table (A75) shows rated and
maximum locking torques for the
anti run-back devices.
A diagram of the device can be
seen in Table (A76).
Overall dimensis are same as
the corresponding brake motor.
nung fehlt, und verhindert die
Drehung der Welle in die Gegenrichtung.
Die Rücklaufsperre verfügt über
eine Dauer - Schmierung mit einem speziell für diese Anwendung geeigneten Fett.
Bei der Bestellung muß die vorgesehene Drehrichtung des Motors genau angegeben werden.
Die Rücklaufsperre darf keines-falls verwendet werden, um
im Falle eines fehlerhaften elektrischen Anschlusses die Drehung in die Gegenrichtung zu
verhindern. In Tabelle (A75) sind
die Nenndrehmomente und
Höchstdrehmomente für die verwendeten Rücklaufsperren angegeben; Abbildung (A76) zeigt
eine schematische Darstellung
der Vorrichtung.
Die abmessungen sind ähnlich
denen der Brems motoren.
(A75)
mentation en bloquant la rotation de l’arbre dans le sens inverse.
Le dispositif anti-retour est lubrifié à vie avec une graisse spécifique pour cette application.
En phase de commande, il faudra indiquer clairement le sens
de marche prévu. En aucun cas,
le dispositif anti-retour ne devra
être utilisé pour empêcher la rotation inverse en cas de branchement électrique erroné.
Le tableau (A75) indique le
couple nominal et le couple
maximum de blocage attribués
aux dispositifs anti-retour utilisés alors que la représentation
schématique du dispositif se
trouve dans le tableau (A76).
Le dimensions sont le même du
moteur frein.
(A76)
Coppia nominale di
bloccaggio
Rated locking torque
Nenndrehmoment der
Sperre
Couple nominal de blocage
Coppia max. di
bloccaggio
Max. locking torque
Max. Drehmoment
der Sperre
Couple maxi. de
blocage
Velocità di distacco
[Nm]
[Nm]
[min-1]
M1
6
10
750
M2
16
27
650
M3
54
92
520
M4
110
205
430
Release speed
Ausrückgeschwindigkeit
Vitesse de décollement
Ventilazione
Ventilation
Belüftung
Ventilation
I motori sono raffreddati median-
Motors are cooled through outer
air blow (IC 411 according to CEI
EN 60034-6) and are equipped
with a plastic radial fan, which
operates in both directions.
Ensure that fan cover is installed
at a suitable distance from the
closest wall so to allow air circulation and servicing of motor and
brake, if fitted.
On request, motors can be supplied
with
independently
power-supplied forced ventilation system starting from BN 71
or M1 size.
Motor is cooled by an axial fan
with independent power supply
and fitted on the fan cover (IC
416 cooling system).
This version is used in case of
motor driven by inverter so that
steady torque operation is possible even at low speed or when
high starting frequencies are
needed.
Brake motors of BN_BA type
and all motors with rear shaft
projection (PS option) are excluded.
Die Motoren werden mittels
Fremdbelüftung gekühlt (IC 411
gemäß CEI EN 60034-6) und
sind mit einem Radiallüfterrad
aus Kunststoff ausgestattet, das
in beide Richtungen dreht.
Die Installation muss zwischen
Lüfterradkappe und der nächstliegenden Wand einen Mindestabstand berücksichtigen, so
dass der Luftumlauf nicht behindert werden kann. Dieser Abstand ist jedoch ebenso für die
regelmäßige Instandhaltung des
Motors und, falls vorhanden, der
Bremse erforderlich.
Ab der Baugröße BN 71 oder M1
können die Motoren auf Anfrage
mit einer unabhängig gespeisten
Zwangsbelüftung geliefert werden. Die Kühlung erfolgt hierdurch einen unabhängig gespeisten Axialventilator, der auf
die Lüfterradkappe (Kühlmethode IC 416) montiert wird.
Diese Ausführung wird im Fall eines über einen Frequenzumrichter versorgten Motor verwendet,
so dass der Betriebsbereich bei
konstantem Drehmoment auch
auf die niedrige Drehzahl ausgedehnt wird, oder im Fall von hohen Anlauffrequenzen.
Von dieser Option ausgeschlossen
sind die Bremsmotoren BN_BA
und Motoren mit beidseitig herausragender Welle (Option PS).
Les moteurs sont refroidis par
ventilation externe (IC 411 selon
CEI EN 60034-6) et sont équipés de ventilateur radial en plastique fonctionnant dans les deux
sens de rotation.
L’installation doit garantir une
distance minimum de la calotte
cache-ventilateur par rapport au
mur le plus proche de façon à ne
pas créer d’empêchement à la
circulation de l’air ainsi que pour
permettre les interventions d’entretien ordinaire du moteur et, si
présent, du frein.
Sur demande, à partir de la taille
BN 71, ou M1, les moteurs peuvent être fournis avec ventilation
forcée à alimentation indépendante. Le refroidissement est
réalisé au moyen d’un ventilateur axial avec alimentation indépendante monté sur la calotte
cache-ventilateur (méthode de
refroidissement IC 416).
Cette exécution est utilisée en
cas d’alimentation du moteur par
variateur dans le but d’étendre
aussi la plage de fonctionnement à couple constant aux faibles vitesses ou lorsque des fréquences de démarrage élevées
sont nécessaire à celui-ci.
Les moteurs frein type BN_BA et
les moteurs avec arbre sortant
des deux côtés (option PS) SP
sont exclus de cette option.
te ventilazione esterna (IC 411
secondo CEI EN 60034-6) e
sono provvisti di ventola radiale
in plastica, funzionante in entrambi i versi di rotazione.
L’installazione dovrà assicurare
una distanza minima della calotta copriventola dalla parete più
vicina, in modo da non creare
impedimento alla circolazione
dell’aria, oltre che permettere
l’esecuzione della manutenzione ordinaria del motore e, se
presente, del freno.
Su richiesta, a partire dalle grandezze BN 71, oppure M1, i motori
possono essere forniti con ventilazione forzata ad alimentazione
indipendente. Il raffreddamento è
realizzato per mezzo di un ventilatore assiale con alimentazione
indipendente, montato sulla calotta copriventola (metodo di raffreddamento IC 416).
Questa esecuzione è utilizzata
in caso di alimentazione del motore tramite inverter allo scopo di
estendere il campo di funzionamento a coppia costante anche
a bassa velocità, o quando per lo
stesso sono richieste elevate
frequenze di avviamento.
Da questa opzione sono esclusi
i motori autofrenanti tipo BN_BA
e tutti i motori con doppia sporgenza d’albero (opzione PS).
179
(A77)
Dati di alimentazione / Power supply / Daten der Stromversorgung / Données d’alimentation
V a.c. ± 10%
BN 71
M1
BN 80
M2
Hz
P [W]
I [A]
22
0.14
22
0.14
40
0.25
50
0.25
50
0.26 / 0.15
110
0.38 / 0.22
180
1.25 / 0.72
1~ 230
BN 90
—
BN 100 (*)
M3
BN 112
—
BN 132S
M4S
BN 132M...BN 160MR
M4L
BN 160...BN 180M
M5
Per la variante sono disponibili
due esecuzioni alternative, denominate U1 e U2, aventi lo
stesso ingombro in senso longitudinale. Per entrambe le esecuzioni, la maggiore lunghezza
della calotta copriventola (DL) è
riportata nella tabella che segue.
Dimensioni complessive ricavabili dalle tavole dimensionali dei
motori.
50 / 60
3~ 230 D / 400Y
50
This variant has two different
models, called U1 and U2, having the same longitudinal size.
Longer side of fan cover (DL) is
specified for both models in the
table below. Overall dimension
can be reckoned from motor size
table.
Für die Varianten sind als Alternative zwei Ausführungen verfügbar: U1 und U2 mit dem gleichen Längsmaßen. Für beide
Ausführungen wird die Verlängerung der Lüfterradkappe (DL)
in der nachstehenden Tabelle
wiedergegeben. Gesamtmaße
können den Tabellen entnommen werden, in denen die Motormaße angegeben werden.
Pour la variante sont disponibles
deux exécutions alternatives,
dénommées U1 et U2, ayant le
même encombrement dans le
sens longitudinal. Pour les deux
exécutions, la majoration de la
longueur
de
la
calotte
cache-ventilateur (DL) est indiquée dans le tableau suivant.
Dimensions totales à calculer
(A78)
Tabella maggiorazione lunghezze motore / Extra length for servoventilated motors
Tabelle - Motorverlängerung / Tableau majoration longueurs moteur
D L1
D L2
BN 71
M1
93
32
BN 80
M2
127
55
BN 90
—
131
48
BN 100
M3
119
28
BN 112
—
130
31
BN 132S
M4S
161
51
BN 132M
M4L
161
51
DL1 = variazione dimensionale
rispetto alla quota LB del motore
standard corrispondente
DL2 = variazione dimensionale
rispetto alla quota LB del motore
autofrenante corrispondente
DL1 = extra length to LB value of
corresponding standard motor
DL2 = extra length to LB value of
corresponding brake motor
DL1 = Maßänderung gegenüber
Maß LB des entsprechenden
Standardmotors
DL2 = Maßänderung gegenüber
Maß LB des entsprechenden
Bremsmotors
DL1 = variation de dimension par
rapport à la cote LB du moteur
standard correspondant
DL2 = variation de dimension par
rapport à la cote LB du moteur
frein correspondant
Versorgungsanschlüsse
des
Ventilators im Zusatzklemmenkasten.
Bei den Bremsmotoren in der
Baugröße BN 71...BN 160MR,
mit Variante U1 kann der Bremslösehebel nicht in der Position
AA.
Bornes d’alimentation du ventilateur dans un bornier séparé.
Pour les moteurs frein taille BN
71...BN 160MR, avec variante
U1, le levier de déblocage ne
peut être installé en position AA.
U1
Terminali di alimentazione del
ventilatore in scatola morsetti
separata.
Nei motori autofrenanti grandezza BN 71...BN 160MR, con variante U1, la leva di sblocco non
è collocabile nella posizione AA.
180
Fan wiring terminals are
housed in a separate terminal
box.
In brake motors of size BN
71...BN 160MR, with U1 model,
the release lever cannot be positioned to AA.
U2
Terminali di alimentazione del
ventilatore nella scatola morsettiera principale del motore.
L’opzione non è applicabile ai
motori BN160M…BN 200L.
Fan terminals are wired in the
motor terminal box.
The option does not apply to
BN160M...BN200L motors.
Versorgungsanschlüsse
des
Ventilators im Hauptklemmenkasten des Motors.
Die Option kann nicht an den
Motoren BN160M…BN 200L
appliziert werden.
Bornes d’alimentation du ventilateur dans le bornier principal
du moteur.
L’option n’est pas applicable aux
moteurs BN160M…BN 200L.
(A79)
V a.c. ± 10%
Hz
P [W]
I [A]
3~ 230 D / 400Y
50 / 60
40
0.24 / 0.14
(*)
BN 100_U2
M3
RC
Tettuccio parapioggia
Drip cover
Schutzdach
Capot de protection anti-pluie
Il dispositivo parapioggia, che
è raccomandato quando il motore è montato verticalmente
con l’albero verso il basso, serve a proteggere il motore stesso dall’ingresso di corpi solidi e
dallo stillicidio.
Le dimensioni aggiuntive sono
indicate nella tabella (A80).
Il tettuccio esclude le varianti
PS, EN1, EN2, EN3 e non è
applicabile ai motori con freno
tipo BA
The drip cover protects the motor from dripping and avoids the
ingress of solid bodies. It is recommended when motor is installed in a vertical position with
the shaft downwards.
Relevant dimensions are indicated in the table (A80).
The drip cover is not compatible
with variants PS, EN1, EN2,
EN3 and will not fit motors
equipped with a BA brake.
Das Schutzdach, dessen Montage dann empfohlen wird, wenn
der Motor senkrecht mit einer
nach unten gerichteten Welle
ausgerichtet wird, dient dem
Schutz des Motors vor einem
Eindringen von festen Fremdkörpern und Tropfwasser.
Die Maßerweiterungen werden
in der Tabelle (A80) angegeben.
Le capot de protection antipluie
est
recommandé
lorsque le moteur est monté
verticalement avec l’arbre vers
le bas, il sert à protéger le moteur contre l’introduction de
corps solides et le suintement.
Les dimensions à ajouter sont
indiquées dans le tableau
(A80).
Das Schutzdach schließt die
Möglichkeit der Varianten PS,
EN1, EN2, EN3 und kann bei Motoren mit dem Bremstyp BA nicht
montiert werden.
Le capot antipluie exclue les variantes PS, EN1, EN2, EN3 et
n’est pas applicable aux moteurs avec frein type BA
(A80)
AQ
DV
BN 63
M05
118
24
BN 71
M1
134
27
BN 80
M2
134
25
BN 90
—
168
30
BN 100
M3
168
28
BN 112
—
211
32
BN 132...BN 160MR
M4
211
32
BN 160M...BN 180M
M5
270
36
BN 180L...BN 200L
—
310
36
TC
Tettuccio tessile
Textile canopy
Schutzdach
Capot textile
La variante del tettuccio tipo TC
è da specificare quando il motore è installato in ambienti
dell’industria tessile, dove sono
presenti filamenti che potrebbero ostruire la griglia del copriventola, impedendo il regolare flusso dell’aria di raffreddamento.
L’opzione esclude le varianti
EN1, EN2, EN3 e non è applicabile ai motori con freno tipo BA.
L’ingombro complessivo è lo
stesso del tettuccio tipo RC.
Option TC is a cover variant for
textile industry environments,
where lint may obstruct the fan
grid and prevent a regular flow of
cooling air.
This option is not compatible with
variants EN1, EN2, EN3 and will
not fit motors equipped with a BA
brake.
Overall dimensions are the same
as drip cover type RC.
Die Variante des Schutzdachs
vom Typ TC muss dann spezifiziert werden, wenn der Motor in
Bereichen der Textilindustrie installiert wird, in denen Stofffusseln
das Lüfterradgitter verstopfen und
so einen regulären Kühlluftfluss
verhindern könnten.
Diese Option schließt die Möglichkeit der Varianten EN1, EN2, EN3
aus und kann bei Motoren mit einer Bremse vom Typ BA nicht appliziert werden.
Die Gesamtmaße entsprechen denen des Schutzdachs vom Typ RC.
La variante du capot type TC est
à spécifier lorsque le moteur est
installé dans des sites de l’industrie textile, où sont présents
des filaments qui pourraient obstruer la grille du cache-ventilateur et empêcher le flux régulier
de l’air de refroidissement.
L’option exclue les variantes
EN1, EN2, EN3 et n’est pas applicable aux moteurs avec frein
type BA.
L’encombrement total est identique à celui du capot type RC.
181
Dispositivi di retroazione
Feedback units
Geber-anschluß
Dispositifs de retroaction
I motori possono essere dotati di
tre diversi tipi di encoder, qui di
seguito descritti.
Il montaggio dell’encoder esclude le esecuzioni con doppia
estremità d’albero (PS) e tettuccio di protezione (RC, TC). Il dispositivo non è applicabile ai
motori dotati del freno im c.a.,
tipo BA.
Motors may be combined with
three different types of encoders
to achieve feedback circuits.
Configurations with double-extended shaft (PS) and rain canopy (RC, TC) are not compatible
with encoder installation.
Also not compatible are motors
equipped with a.c. brakes, type
BA.
Die Motoren konnen mit drei unterschiedlichen Encodertypen
ausgestattet werden. Nachstehend finden Sie die entsprechenden Beschreibungen.
Die Montage des Encoders
schließt die Version mit zweitem
Wellenende (PS) und Schutzdach (RC, TC) aus.
Die Vorrichtung kann an Motoren mit Bremse vom Typ BA
nicht angebaut werden.
Pour moteurs peuvent être dotés de trois types de codeurs différents, décrits ci-après.
Le montage du codeur exclu les
exécutions avec arbre à double
extrémité (PS) et le capot de
protection (RC, TC).
Le dispositif n’est pas applicable
aux moteurs avec frein en c.a.,
type BA.
Incremental encoder, VIN= 5 V,
line-driver output RS 422.
Inkremental-Encoder, VIN= 5 V,
Ausgang „line-driver“ RS 422.
Codeur incrémental, VIN= 5 V,
sortie line-driver RS 422.
Incremental encoder, VIN=10-30
V, line-driver output RS 422.
Inkremental-Encoder, VIN=10-30
V, Ausgang „line driver“ RS 422.
Codeur incrémental, VIN=10-30
V, sortie line-driver RS 422.
Incremental encoder, VIN=12-30
V, push-pull output 12-30 V
Inkremental-Encoder, VIN=12-30
V, Ausgang „push-pull“ 12-30 V
Codeur incrémental, VIN=12-30
V, sortie push-pull 12-30 V
EN1
Encoder incrementale, VIN= 5 V,
uscita line-driver RS 422.
EN2
Encoder incrementale, VIN=10-30
V, uscita line driver RS 422.
EN3
Encoder incrementale, VIN=12-30
V, uscita push-pull 12-30 V
(A81)
interfaccia / Interface
Schnittstelle / interface
EN1
EN2
EN3
RS 422
RS 422
push-pull
tensione alimentazione / Power supply voltage
Versorgungsspannung / tension d’alimentation
[V]
4...6
10...30
12...30
tensione di uscita / Output voltage
Ausgangsspannung / tension de sortie
[V]
5
5
12...30
[mA]
120
100
100
corrente di esercizio senza carico / No-load operating current
Betriebsstrom ohne Belastung / courant d’utilisation sans charge
n° di impulsi per giro / No. of pulses per revolution
Impulse pro Drehung / nbre d’impulsions par tour
1024
n° segnali / No. of signals
Signale / nbre de signaux / nbre de signaux
6 (A, B, C + segnali invertiti / inverted signals
invertierte Signale / signaux inversés)
max. frequenza di uscita / Max. output frequency
Max. Ausgangsfrequenz / fréquence max. de sortie
[kHz]
max. velocità / Max. speed
Max. Drehzahl / vitesse max.
[min-1]
600 (900 min-1) x 10s
[°C]
-20...+70
campo di temperatura / Temperature range
Temperaturbereich / plage de température
grado di protezione / Protection class
Schutzgrad / degré de protection
182
300
300
IP 65
200
183
2
BN 80B
BN 80C
BN 90SA
1.5
1.5
BN 90L
BN 100L
BN 100LB
BN 112M
3
4
4
BN 132M
9.2
BN 180M
22
BN 200LA
BN 160L
18.5
30
BN 160MB 2
15
2
2
2
BN 160MR 2
11
2
BN 132SA 2
BN 132SB 2
5.5
7.5
2
2
2
2
2
1.85 BN 90SB
2.2
2
2
2
0.75 BN 80A
2
0.75 BN 71C
1.1
2
2
0.37 BN 71A
0.55 BN 71B
2
0.37 BN 63C
2960
2930
2930
2930
2910
2900
2900
2890
2900
2870
2860
2880
2880
2870
2800
2800
2800
2800
2810
2810
2750
2700
97
72
60
49
36
30
25
18.2
13.2
13.3
10.0
7.3
6.1
5.0
5.1
3.8
2.6
2.6
1.87
1.26
1.29
0.88
0.64
2700
2
2
0.18 BN 63A
Nm
min-1
kW
0.25 BN 63B
Mn
n
Pn
2P
M11 - DATI TECNICI MOTORI
90
89
89
88
87
86
84
83
83
82
80
79
79
78
80
76
74
74
73
70
64
62
53
%
h
A
(400V)
8.3
8.7
6.8
5.1
4.3
3.6
3.3
0.88
0.87
0.86
0.86
0.86
55
41
35
29
21
0.87 17.7
0.86 15.0
0.85 11.3
0.84
0.81
0.80
0.79
0.79
0.78
0.81
0.77 2.71
0.78 1.88
0.77 1.90
0.77 1.41
0.78 0.98
0.79 1.06
0.78 0.75
0.78 0.63
cos j
In
7.9
7.8
7.6
7.1
7.0
6.9
6.4
6
6.9
5.9
5.7
6.3
6.2
5.9
4.9
4.8
4.8
5.1
5.0
4.8
3.9
3.3
3.0
Is
In
2.7
2.6
2.7
2.6
2.9
2.8
2.6
2.6
3
2.7
2.6
2.9
2.9
2.7
2.7
2.8
2.6
3.1
2.9
2.8
2.6
2.3
2.1
Ms
Mn
2.9
2.4
2.3
2.3
2.5
2.3
2.2
2.2
2.9
2.5
2.2
2.7
2.6
2.6
2.4
2.4
2.2
2.8
2.8
2.6
2.6
2.3
2
Ma
Mn
9.5
8.6
7.3
6.2
5.4
5.1
3.9
3.5
IM B5
770
490
420
340
210
178
145
101
57
39
31
16.7
16.7
140
109
97
84
65
53
42
35
28
23
20
14
14
12.5 12.3
11.4 11.3
9.0
7.8
5.0
4.1
3.5
3.3
2.3
2.0
kgm2
Jm
x 10-4
M11 - MOTOR RATING CHARTS
Nm
NB
1/h
Zo
FD
SB
FD 56
FD 06
FD 06
FD 06S
FD 15
FD 15
FD 05
FD 14
FD 14
FD 04
FD 04
FD 04
FD 03
FD 03
FD 03
FD 02
75
50
50
40
40
26
26
15
15
15
10
5
5
5
3.5
3.5
9.4
6.1
5.3
4.6
3.9
3.0
2.6
Kgm2
Jm
x 10-4
12.5
10
8.9
8.1
6.8
5.6
5.2
IM B5
—
—
—
—
450
430
550
600
950
900
700 1600
900 2200
189
154
112
66
43
35
21
66
55
48
39
29
26
20
900 2200 18.3 18.2
900 2200 14.1 16.5
1300 2600 13.0 15.2
1500 3000 10.6 13.4
1700 3200
1900 3300
2900 4200
3000 4100
3600 4500
FD 02 1.75 3900 4800
FD 02 1.75 3900 4800
Mod.
Mb
freno c.c. / d.c. brake
G.S.-bremse / frein c.c.
3000 min-1 - S1
FA 06
FA 06
FA 06
FA 06S
FA 15
FA 15
FA 05
FA 14
FA 14
FA 04
FA 04
FA 04
FA 03
FA 03
FA 03
FA 02
FA 02
FA 02
Mod.
1/h
Zo
FA
75
50
50
40
40
26
26
15
15
15
10
5
5
5
3.5
3.5
9.4
6.1
5.3
4.6
3.9
3.0
2.6
kgm2
Jm
x 10-4
12.4
9.7
8.6
7.8
6.6
5.4
5.0
IM B5
430
550
600
950
1000
1600
2200
189
154
112
66
43
35
21
67
56
49
40
30
27
20.7
2200 18.3 18.1
2200 14.1 16.4
2600 13.0 15.1
BA 140
BA 140
BA 140
BA 110
BA 100
BA 100
BA 90
BA 90
BA 90
BA 80
BA 80
BA 80
BA 70
BA 70
BA 70
BA 60
BA 60
BA 60
Mod.
150
150
150
75
50
50
35
35
35
18
18
18
8
8
8
5
5
5
Nm
Mb
max
freno c.a. / a.c. brake
W.S.-bremse / frein c.a.
7.0
6.1
5.5
5.3
4.3
4.0
kgm2
Jm
x 10-4
11.2
10.1
9.3
7.4
6.2
5.8
IM B5
400
450
500
850
850
1300
1700
228
195
151
73
51
43
24
85
74
67
41
33
30
21.3
1700 23.7 21.3
1600 19.5 19.6
2400 14.4 16.6
2700 12.0 14.8
2800 10.8 13.9
3200
3600
3500
3500
3600
3500
1/h
Zo
BA
50 Hz
M11 - DONNEES TECHNIQUES
DES MOTEURS
3000 10.6 13.3
3200
3600
4200
4200
4500
1.75 4800
1.75 4800
Nm
Mb
M11 - MOTORENAUSWAHL TABELLEN
184
4
4
4
4
BN 80C
BN 90S
BN 90LA
BN 100LB
BN 112M
1.1
1.5
1.85 BN 90LB
BN 100LA
1.1
2.2
3
4
BN 160L
BN 180M
BN 180L
BN 200L
15
18.5
22
30
4
4
4
4
BN 160MR 4
11
BN 132MB 4
9.2
4
BN 132S
BN 132MA 4
5.5
7.5
4
4
4
4
4
0.55 BN 80A
4
0.55 BN 71C
0.75 BN 80B
4
4
0.25 BN 71A
4
0.25 BN 63C
0.37 BN 71B
4
4
0.12 BN 63A
4
0.09 BN 56B
0.18 BN 63B
1350
4
0.06 BN 56A
1465
1465
1460
1460
1440
1440
1440
1440
1420
1410
1410
1400
1410
1400
1400
1400
1390
1380
1370
1375
1320
1320
1310
1350
min
kW
-1
n
Pn
4P
196
143
121
98
73
61
50
36
27
20
14.9
12.6
10.2
7.5
7.5
5.1
3.8
3.8
2.6
1.74
1.81
1.30
0.88
0.64
0.42
Nm
Mn
90
89
89
89
87
86
85
84
83
80
78
77
77
73
75
75
72
69
65
62
60
53
51
52
47
%
h
A
(400V)
8.9
6.9
5.4
4.4
3.7
0.83
0.82
58
45
0.81 37.0
0.82 29.7
0.82 22.3
0.81 19.1
0.81 15.7
0.80 11.8
0.78
0.78
0.76
0.78
0.77
0.77 2.82
0.79 2.68
0.78 1.85
0.77 1.43
0.74 1.55
0.77 1.07
0.77 0.76
0.69 0.87
0.68 0.72
0.68 0.50
0.62 0.40
0.62 0.30
cos j
In
7.1
6.5
6.2
5.9
5.9
5.9
5.7
5.5
5.6
5
4.5
5.2
5.3
4.6
5.1
4.9
4.1
4.1
3.7
3.3
2.7
2.6
2.6
2.6
2.6
Is
In
2.7
2.5
2.6
2.3
2.7
2.7
2.5
2.3
2.7
2.3
2.2
2.8
2.8
2.6
2.8
2.7
2.3
2.3
2.0
1.9
2.1
2.2
1.9
2.5
2.3
Ms
Mn
2.8
2.5
2.5
2.1
2.5
2.5
2.4
2.2
2.5
2.2
2.0
2.6
2.4
2.2
2.5
2.5
2.0
2.3
1.9
1.7
1.9
2.0
1.8
2.4
2.0
Ma
Mn
2
115
99
70
59
53
44
30
22
18.3
15.1
13.6
12.2
11.3
9.9
8.2
7.3
5.9
5.1
5.1
3.9
3.5
3.1
3.1
IM B5
1650 157
1250 135
790
650
360
319
270
213
98
54
40
30
28
21
25
20
15
9.1
6.9
5.8
3.3
2.3
2.0
1.5
1.5
kgm
Jm
x 10-4
Nm
NB
1/h
Zo
SB
Kgm
Jm
FD 09
FD 09
FD 08
FD 08
FD 07
FD 07
FD 06
FD 56
FD 06S
FD 15
FD 15
FD 05
FD 05
FD 14
FD 04
FD 04
FD 04
FD 53
FD 03
FD 03
FD 02
FD 02
400
300
250
200
150
150
100
75
60
40
40
26
26
15
15
15
10
7.5
5.0
3.5
3.5
8.0
10
8.6
7.8
6.8
5.6
5.2
IM B5
—
—
—
—
—
—
—
—
—
58
44
34
32
23
27
22
865
725
382
342
280
145
129
86
75
66
57
40
28
25
21.1
19.6
16.4
15.2
13.8
300 1850 197
400 1450 175
700
750
850
900
950
1050 223
1400 107
2400 4400
2600 4700
3200 5900
3400 6000
4800 8000
2600 5300
4100 7800
4100 8000 16.6 12.1
4300 8700 10.2
6000 9400
7700 11000 6.9
7800 10000 3.9
3.5 1000013000 3.0
2
x 10-4
FD 02 1.75 1000013000 2.6
Mod
Mb
FD
freno c.c. / d.c. brake
G.S.-bremse / frein c.c.
1500 min-1 - S1
FA 08
FA 08
FA 07
FA 07
FA 07
FA 06
FA 06S
FA 15
FA 15
FA 05
FA 05
FA 14
FA 04
FA 04
FA 04
FA 03
FA 03
FA 03
FA 02
FA 02
FA 02
Mod.
1/h
Zo
FA
kgm
Jm
2
x 10-4
250
200
150
150
100
75
60
40
40
26
26
15
15
15
10
7.5
5.0
8.0
9.7
8.3
7.5
6.6
5.4
5.0
IM B5
700
750
850
900
1000
1200
2100
4400
4700
5900
6000
8000
5300
7800
850
710
382
342
280
223
107
58
44
34
32
23
27
22
144
128
88
77
71
58
42
29
25
21.8
20.3
16.3
15.1
13.7
8000 16.6 12.0
8700 10.2
9400
3.5 11000 6.9
3.5 10000 3.9
3.5 13000 3.0
1.75 13000 2.6
Nm
Mb
BA 140
BA 140
BA 140
BA 110
BA 100
BA 100
BA 90
BA 90
BA 90
BA 80
BA 80
BA 80
BA 70
BA 70
BA 70
BA 60
BA 60
BA 60
Mod.
150
150
150
75
50
50
35
35
35
18
18
18
8
8
8
5
5
5
Nm
max
Mb
freno c.a. / a.c. brake
W.S.-bremse / frein c.a.
8.9
7.8
5.3
4.3
4.0
kgm2
Jm
x 10-4
9.8
9.0
7.4
6.2
5.8
IM B5
900
1000
1200
2000
3800
4000
5400
5400
6500
5100
7400
7400
369
320
263
114
66
52
37
35
28
28
23
18
91
85
76
43
32
29
22.5
21
19.5
16.6
15.2
13.5
8000 11.1 11.2
8500
9700
8500
9000
9000
1/h
Zo
BA
50 Hz
185
BN 180L
BN 200LA
15
18.5
6
6
6
6
BN 160M
BN 160L
7.5
11
BN 132MB 6
5.5
6
BN 132S
BN 132MA 6
3
6
BN 112M
2.2
4
6
6
1.5
BN 100LA
BN 90L
1.85 BN 100LB
6
6
0.75 BN 90S
6
0.75 BN 80C
1.1
6
6
0.37 BN 80A
6
0.37 BN 71C
0.55 BN 80B
6
6
0.18 BN 71A
0.25 BN 71B
960
970
960
955
945
950
940
940
930
940
920
920
920
920
910
910
900
900
870
184
148
109
75
56
40
30
22
19.0
15.2
11.4
7.8
7.8
5.7
3.9
3.9
2.7
1.91
1.32
0.98
880
6
6
0.09 BN 63A
Nm
min-1
kW
0.12 BN 63B
Mn
n
Pn
6P
88
88
87
84
80
78
76
78
75
73
72
69
70
70
68
66
62
56
45
41
%
h
A
(400V)
9.6
7.5
5.6
4.9
4.1
3.2
0.81
0.82
37
30
0.81 22.5
0.81 15.9
0.78 12.7
0.77
0.76
0.73
0.73
0.72
0.69
0.68 2.31
0.65 2.38
0.69 1.64
0.68 1.15
0.69 1.17
0.71 0.82
0.69 0.67
0.60 0.64
0.53 0.60
cos j
In
5.9
6.2
6.5
5.9
5.9
5.5
4.8
4.8
4.5
4
3.9
3.8
3.8
3.9
3.2
3
2.6
2.6
2.1
2.1
Is
In
2.0
2.0
2.5
2.2
2.1
2.0
1.9
2.2
2.1
2.1
2.3
2.4
2.5
2.6
2.2
2.4
1.9
1.9
1.9
2.1
Ms
Mn
2.3
2.4
2.3
2.0
1.9
1.8
1.8
2.0
2.0
2.0
2.0
2.2
2.2
2.2
2.0
2.0
1.7
1.7
1.7
1.8
Ma
Mn
103
83
56
45
36
32
24
22
15
12.6
12.2
11.3
9.9
7.7
6.7
5.5
4.9
4.6
IM B5
1700 145
1550 130
970
740
383
295
216
168
95
82
33
26
28
25
21
12.9
10.9
8.4
3.7
3.4
kgm2
Jm
x 10-4
FD 09
FD 09
FD 08
FD 08
FD 07
FD 06
FD 56
FD 06S
FD 15
FD 15
FD 05
FD 14
FD 04
FD 04
FD 04
FD 53
FD 03
FD 03
FD 02
FD 02
Mod.
400
300
200
170
150
100
75
60
40
40
26
15
15
15
10
7.5
5.0
5.0
3.5
3.5
Nm
Mb
1/h
SB
kgm2
Jm
x 10-4
—
—
—
—
—
—
—
—
99
86
37
28
30
27
23
14
815
112
72
58
49
42
30
28
21
16.8
16.1
15.2
13.8
10.4
9.4
8.2
6.6
6.3
IM B5
450 1900 185
600 1750 170
800 1045 133
900
1050 406
1200 305
1400 226
2100 177
1700 3600
1900 4100
2700 5000
3400 6500
3400 6400
4800 7200
5200 8500
5100 9500
7800 13000 12
8100 13500 9.5
9000 14000 4.3
9000 14000 4.0
NB
Zo
FD
freno c.c. / d.c. brake
G.S.-bremse / frein c.c.
1000 min-1 - S1
FA 08
FA 08
FA 07
FA 07
FA 06
FA 06S
FA 15
FA 15
FA 05
FA 14
FA 04
FA 04
FA 04
FA 03
FA 03
FA 03
FA 02
FA 02
Mod.
1/h
Zo
FA
kgm2
Jm
x 10-4
200
170
150
100
75
60
40
40
26
15
15
15
10
7.5
800
900
1050
1200
1400
2100
3600
4100
5000
6500
6400
7200
8500
9500
5.0 13000
BA 70
BA 70
BA 60
BA 60
Mod.
113
74
63
50
44
31
29
22
75
50
50
35
35
18
18
18
8
8
8
5
5
Nm
Mb
max
BA 140 150
BA 140 150
BA 140 150
BA 110
BA 100
BA 100
BA 90
16.7 BA 90
16.0 BA 80
15.1 BA 80
13.7 BA 80
10.1 BA 70
9.1
7.9
6.4
6.1
IM B5
1045 133
815
406
318
226
177
99
86
37
28
30
27
23
14
12
5.0 13500 9.5
3.5 14000 4.3
3.5 14000 4.0
Nm
Mb
freno c.a. / a.c. brake
W.S.-bremse / frein c.a.
kgm2
Jm
x 10-4
9.4
7.2
6.9
IM B5
1000
1050
1200
2000
3400
3800
4600
5500
6100
6800
8000
433
345
266
184
107
94
40
33
31
28
24
88
77
68
45
34
32
22
19.9
17.5
16.6
15.2
8900 14.9 11.6
12000 12.9 10.6
12300 10.4
12000 5.7
12000 5.4
1/h
Zo
BA
50 Hz
186
4
2
4
2
4
2
4
0.25
0.45 BN 71C
0.30
0.55 BN 80A
0.37
0.75 BN 80B
0.55
BN 132MB 2
4
9.2
7.3
4
BN 132MA 2
7.5
6
4
2
BN 132S
5.5
4.4
4
3.3
4
2
4
BN 112M
2.5
2
3.5
BN 100LB
4
2
BN 100LA
2.2
1.5
4
2
BN 90L
1.5
1.1
4
0.75
2
2
0.37 BN 71B
BN 90S
4
0.20
1.1
4
2
0.28 BN 71A
1440
2920
1430
2900
1440
2890
1420
2880
1420
2850
1410
2800
1390
2780
1390
2790
1400
2780
1400
2800
1400
2780
1390
2740
1370
2700
1350
2700
2
0.20 BN 63B
0.15
min
kW
-1
n
Pn
2/4 P
48
30
40
25
29
18.2
22.2
13.3
16.8
11.7
10.2
7.5
7.6
5.2
5.2
3.8
3.8
2.6
2.5
1.9
2.0
1.55
1.72
1.29
1.39
0.99
1.06
0.71
Nm
Mn
85
83
84
82
82
80
80
79
82
80
73
72
73
70
66
71
68
65
67
63
63
63
60
56
59
56
49
55
%
h
(400V)
A
7.4
8.8
5.5
7.5
3.8
5.2
9.2
0.85 14.6
0.86 18.6
0.85 12.1
0.87 15.2
0.84
0.87 11.4
0.80
0.83
0.80
0.84
0.79
0.85
0.81 2.69
0.85 3.64
0.79 2.08
0.82 2.73
0.81 1.44
0.85 1.96
0.79 1.01
0.85 1.48
0.73 0.94
0.85 1.21
0.73 0.82
0.82 1.16
0.72 0.68
0.82 0.88
0.67 0.66
0.82 0.64
cos j
In
5.5
6.0
5.8
6.5
5.3
5.9
5.1
6.1
5.2
5.4
4.7
4.5
4.7
4.5
4.6
4.7
3.9
3.8
4.1
3.9
3.6
3.8
3.3
3.5
3.1
2.9
2.6
3.5
Is
In
2.3
2.6
2.3
2.4
2.2
2.4
2.1
2.4
2.2
2.2
2.0
2.0
2.5
2.4
2.4
2.3
1.7
1.9
1.8
1.7
2.0
1.8
2.0
1.8
1.8
1.9
1.8
2.1
Ms
Mn
2.1
2.2
2.1
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
2.2
2.1
2.0
1.9
2.2
2.1
2.2
2.0
1.7
1.8
1.9
1.7
1.9
1.8
1.9
1.8
1.7
1.7
1.7
1.9
Ma
Mn
2
319
270
213
98
61
40
28
21
20
15
6.9
5.8
4.7
2.9
kgm
Jm
x 10-4
59
53
44
30
25
18.3
14.0
12.2
9.9
8.2
5.9
5.1
4.4
4.4
IM B5
FD 07
FD 06
FD 56
FD 06S
FD 15
FD 15
FD 05
FD 14
FD 04
FD 04
FD 03
FD 03
FD 03
FD 02
Mod.
150
100
75
60
40
26
26
10
10
5
5
5
3.5
3.5
Nm
Mb
SB
2
8.0
6.9
5.8
3.5
kgm
Jm
x 10-4
8.6
7.8
7.1
6.1
IM B5
900
900
—
—
—
—
—
—
—
—
800
300
900
350
900
350
1200
700
1000 2100
500
1300 2300
600
1600 2000
1050 1200
2300 2800
1500 1600
2700 3600
1400 1600
3000 4000
342
280
223
107
65
44
32
23
22
75
66
57
40
31
25
20
16.4
13.8
1600 2300 16.6 12.1
2900 4200
1400 2100
2900 4200
1400 2100
3800 4800
2100 2400
4000 5100
2200 2600
NB
1/h
Zo
FD
freno c.c. / d.c. brake
G.S.-bremse / frein c.c.
3000/1500 min-1 - S1
FA 07
FA 07
FA 06
FA 06S
FA 15
FA 15
FA 05
FA 14
FA 04
FA 04
FA 03
FA 03
FA 03
FA 02
Mod.
150
100
75
60
40
26
26
10
10
5
5
5
3.5
3.5
Nm
Mb
2
8.0
6.9
5.8
3.5
kgm
Jm
x 10-4
8.3
7.5
6.8
5.9
IM B5
800
300
900
350
900
350
1200
700
2100
900
2300
900
2000
1200
2800
1600
3600
1600
4000
342
293
223
107
65
44
32
23
22
77
71
58
42
32
25
21
16.3
13.7
2300 16.6 12.0
4200
2100
4200
2100
4800
2400
5100
2600
1/h
Zo
FA
BA 140
BA 140
BA 140
BA 110
BA 100
BA 100
BA 90
BA 90
BA 80
BA 80
BA 70
BA 70
BA 70
BA 60
Mod.
150
150
150
75
50
50
35
35
18
18
8
8
8
5
Nm
Mb
max
freno c.a. / a.c. brake
W.S.-bremse / frein c.a.
750
300
800
300
750
300
1100
600
1800
750
1900
750
1800
1100
2300
1300
3300
1500
3700
2100
3600
1800
3600
1800
4200
2100
4000
2000
1/h
Zo
BA
369
320
263
114
72
51
35
28
22
18
8.9
7.8
5.6
4.9
kgm2
Jm
x 10-4
91
85
76
43
35
29
21
19.5
15.2
13.5
9.8
9.0
8.3
6.7
IM B5
50 Hz
187
6
2
6
2
6
2
6
2
0.37 BN 71B
0.12
0.55 BN 80A
0.18
0.75 BN 80B
0.25
1.1
6
2
BN 132M
5.5
2.2
6
1.5
6
2
4.5
BN 132S
1.1
2
3
BN 112M
6
2
BN 100LB
2.2
0.75
6
2
BN 100LA
1.5
0.55
6
0.37
BN 90L
2850
2
0.25 BN 71A
0.08
960
2920
960
2910
950
2900
950
2900
940
2880
920
2860
930
2800
930
2800
900
2880
22
18.0
14.9
14.8
11.1
9.9
7.5
7.2
5.6
5.0
3.8
3.7
2.6
2.6
1.85
1.88
1.27
1.23
0.84
0.84
Nm
min-1
kW
910
Mn
n
Pn
2/6 P
77
78
74
78
72
78
67
77
64
73
59
67
54
66
52
63
44
62
43
60
%
h
A
(400V)
4.4
9.9
3.4
6.4
2.5
4.9
0.71
5.8
0.87 11.7
0.67
0.84
0.64
0.87
0.64
0.85
0.67 1.85
0.84 3.53
0.71 1.27
0.84 2.82
0.67 1.00
0.87 1.89
0.65 0.77
0.86 1.47
0.73 0.54
0.80 1.08
0.70 0.38
0.82 0.73
cos j
In
4.3
6.2
4.2
5.8
3.9
6.3
3.3
5.9
3.5
5.1
3.3
4.7
3.2
4.3
3.3
4.5
2.4
4.4
2.1
4.3
Is
In
2.1
2.1
1.9
1.9
1.8
2.0
1.9
2.0
1.7
1.9
1.6
2.1
1.7
1.8
2
1.9
1.4
1.9
1.4
1.9
Ms
Mn
2.0
1.9
2.0
1.8
1.8
2.1
1.8
2.0
1.8
2.0
1.6
1.9
1.8
1.6
1.9
1.7
1.5
1.8
1.5
1.8
Ma
Mn
270
213
98
61
40
28
25
20
9.1
6.9
kgm2
Jm
x 10-4
53
44
30
25
18.3
14.0
11.3
9.9
7.3
5.9
IM B5
Nm
NB
1/h
Zo
FD
SB
FD 56
FD 56
FD 06S
FD 15
FD 15
FD 05
FD 04
FD 04
FD 03
50
37
40
26
13
13
5
5
3.5
8.0
kgm2
Jm
x 10-4
8.6
IM B5
900
—
—
—
—
—
—
65
44
32
27
22
1900
400
2100
500
2600
280
223
1000 107
2100 3000
700
2900 4000
1000 1200
3400 5200
1400 1600
3800 6000
1700 1900
4100 6300
1500 1800
9000 11000
66
57
40
31
24
20
15.2
13.8
1000 1300 10.2 10.0
1000013000
FD 03 1.75 1500 1700
Mod.
Mb
freno c.c. / d.c. brake
G.S.-bremse / frein c.c.
3000/1000 min-1 - S3 60/40%
FA 06
FA 06
FA 06S
FA 15
FA 15
FA 05
FA 04
FA 04
FA 03
FA 03
Mod.
50
37
40
26
13
13
5
5
3.5
2.5
Nm
Mb
8.0
kgm2
Jm
x 10-4
1900
400
2100
500
2600
1000
3000
900
4000
1200
5200
1600
6000
1900
6300
1800
11000
280
223
107
65
44
32
27
22
1300 10.2
13000
1700
1/h
Zo
FA
67
58
32
32
25
21
15.1
13.7
9.7
8.3
IM B5
BA 140
BA 140
BA 110
BA 100
BA 100
BA 90
BA 80
BA 80
BA 70
BA 70
Mod.
150
150
75
50
50
35
18
18
8
8
Nm
Mb
max
freno c.a. / a.c. brake
W.S.-bremse / frein c.a.
8.9
kgm2
Jm
x 10-4
9.8
IM B5
1600
350
1700
400
2400
930
2700
800
3500
1050
4700
1500
5600
1800
6000
1700
10000
320
263
114
72
51
35
28
23
85
76
43
36
29
21
16.6
15.2
1200 11.1 11.2
11000
1500
1/h
Zo
BA
50 Hz
188
2
8
2
8
2
0.55 BN 80A
0.13
0.75 BN 80B
0.18
1.1
1.5
8
2
5.5
BN 132M
8
2
BN 132S
4
1
8
2
BN 112M
3
0.75
8
2
BN 100LB
2.4
0.55
8
2
BN 100LA
1.5
0.37
8
0.28
BN 90L
8
0.09
690
2870
690
2870
690
2900
700
2900
690
2880
690
2830
690
2800
690
2830
670
2800
680
8
2
0.06
2790
2
0.25 BN 71A
0.37 BN 71B
min
kW
-1
n
Pn
2/8 P
21
18.3
13.8
13.3
10.4
9.9
7.5
7.9
5.1
5.0
3.9
3.7
2.5
2.6
1.80
1.86
1.28
1.26
0.84
0.86
Nm
Mn
68
75
66
73
60
76
54
75
46
69
48
63
43
68
41
66
34
63
31
61
%
h
(400V)
A
3.5
9.4
2.8
6.5
2.5
5.6
0.63
5.1
0.84 12.6
0.62
0.84
0.65
0.87
0.58
0.82
0.63 1.84
0.85 3.69
0.63 1.34
0.84 3.00
0.66 0.92
0.88 1.81
0.64 0.72
0.86 1.40
0.75 0.51
0.86 0.99
0.61 0.46
0.87 0.68
cos j
In
2.9
6.1
2.9
5.6
2.5
6.3
2.6
5.4
2.1
4.7
2.4
4.5
2.3
4.6
2.3
4.4
1.8
3.9
2
3.9
Is
In
1.9
2.4
1.9
2.3
1.6
2.1
1.8
2.1
1.6
1.9
1.8
2.1
1.6
2.1
1.6
2.1
1.4
1.8
1.8
1.8
Ms
Mn
1.9
2.5
1.8
2.4
1.6
1.9
1.8
2.0
1.6
1.8
1.9
1.9
1.7
2.0
1.7
2.0
1.5
1.9
1.9
1.9
Ma
Mn
2
270
213
98
61
40
28
25
20
12.9
10.9
kgm
Jm
x 10-4
53
44
30
25
18.3
14
11.3
9.9
7.7
6.7
IM B5
Nm
NB
1/h
Zo
FD
SB
FD 06
FD 56
FD 06S
FD 15
FD 15
FD 05
FD 04
FD 04
FD 03
50
37
40
26
13
13
10
5
3.5
700
—
—
—
—
—
—
2400
400
3500
500
2900
900
2000 3500
550
3300 5000
1000 1200
3400 5100
1400 1600
4800 7300
1700 1900
5600 8000
1500 1800
9500 13000
1200 1300
1000013000
FD 03 1.75 1300 1400
Mod.
Mb
2
280
223
107
65
44
32
27
22
14
12
kgm
Jm
x 10-4
freno c.c. / d.c. brake
G.S.-bremse / frein c.c.
3000/750 min-1 - S3 60/40%
66
57
40
31
25
20
15.2
13.8
10.4
9.4
IM B5
FA 06
FA 06
FA 06S
FA 15
FA 15
FA 05
FA 04
FA 04
FA 03
FA 03
Mod.
50
37
40
26
13
13
10
5
3.5
2.5
Nm
Mb
2400
400
3500
500
2900
900
3500
700
5000
1200
5100
1600
7300
1900
8000
1800
13000
1300
13000
1400
1/h
Zo
FA
2
280
223
107
65
44
32
27
22
14
12
kgm
Jm
x 10-4
67
58
42
32
25
21
15.1
13.7
10.1
9.1
IM B5
BA 140
BA 140
BA 110
BA 100
BA 100
BA 90
BA 80
BA 80
BA 70
BA 70
Mod.
150
150
75
50
50
35
18
18
8
8
Nm
Mb
max
freno c.a. / a.c. brake
W.S.-bremse / frein c.a.
kgm2
Jm
x 10-4
IM B5
2100
350
3000
400
2700
800
3100
600
4200
1000
4500
1400
7000
1800
7500
1700
12000
320
263
114
72
52
35
28
23
85
76
43
36
29
21
16.6
15.2
1200 14.9 11.6
12000
1300 12.9 10.6
1/h
Zo
BA
50 Hz
189
2
0.12
1.1
BN 132M
12
2
0.7
4
2
12
BN 132S
0.5
3
2
12
BN 112M
0.3
2
2
12
BN 100LB
1.5
0.25
12
0.18
BN 100LA
2
12
0.75 BN 90L
460
2920
470
2920
460
2900
440
2900
430
2850
430
2790
430
14.5
13.1
10.2
9.8
6.2
6.6
5.4
4.9
4.0
3.7
2.7
2.6
2.0
1.86
2820
2
12
0.55 BN 80B
Nm
min-1
kW
0.09
Mn
n
Pn
2/12 P
53
75
51
74
46
74
36
67
26
65
26
56
30
64
%
h
A
(400V)
0.44
0.89
0.43
0.87
4.3
8.6
3.3
6.7
0.43 2.19
0.88 4.43
0.46 2.18
0.86 3.76
0.54 1.85
0.85 2.87
0.63 1.06
0.89 2.17
0.63 0.69
0.89 1.39
cos j
In
1.9
5.9
2
6.8
2
6.5
1.8
5.6
1.5
4.5
1.7
4.2
1.8
4.2
Is
In
1.7
2.4
1.7
2.3
2.1
2.1
1.7
1.9
1.3
1.6
1.4
1.8
1.9
1.6
Ms
Mn
1.6
2.3
1.6
1.9
2
2
1.8
1.9
1.5
1.8
1.6
1.7
1.8
1.7
Ma
Mn
270
213
98
54
40
26
25
kgm2
Jm
x 10-4
53
44
30
22
18.3
12.6
11.3
IM B5
FD 56
FD 56
FD 06S
FD 15
FD 15
FD 05
FD 04
Mod.
37
37
20
13
13
13
5
Nm
Mb
1/h
SB
900
900
—
—
—
—
—
—
2800
400
3000
450
3400
800
3800 5000
700
4000 6000
700
4600 6300
1000 1150
8000 12000
1000 1300
NB
Zo
FD
280
223
107
58
44
30
27
kgm2
Jm
x 10-4
freno c.c. / d.c. brake
G.S.-bremse / frein c.c.
3000/500 min-1 - S3 60/40%
66
57
40
28
25
18.6
15.2
IM B5
FA 06
FA 06
FA 06S
FA 15
FA 15
FA 05
FA 04
Mod.
37
37
20
13
13
13
5
Nm
Mb
2800
400
3000
450
3400
800
5000
900
6000
900
6300
1150
12000
1300
1/h
Zo
FA
280
223
107
58
44
30
27
kgm2
Jm
x 10-4
67
58
42
29
25
19.3
15.1
IM B5
BA 140
BA 140
BA 110
BA 100
BA 100
BA 90
BA 80
Mod.
150
150
75
50
50
35
18
Nm
Mb
max
freno c.a. / a.c. brake
W.S.-bremse / frein c.a.
2500
350
2500
380
3200
750
4300
800
5000
750
5700
1050
11000
1200
1/h
Zo
BA
320
263
114
66
52
33
28
kgm2
Jm
x 10-4
85
76
43
32
29
19.9
16.6
IM B5
50 Hz
190
4
6
4
0.75 BN 90L
0.45
1.1
BN 132MA 4
6
4.2
2.6
6
4
BN 132S
3.1
2
6
4
BN 112M
2.3
1.5
6
4
BN 100LB
1.5
1.1
6
0.8
BN 100LA
6
0.33
930
4
0.40 BN 80B
6
6
0.20
4
4
0.30 BN 80A
0.26
1430
6
0.55 BN 90S
1410
4
0.22 BN 71B
0.13
960
1460
960
1460
960
1450
950
1450
950
1450
920
1420
930
1420
930
1410
26
27
20
20
14.9
15.2
11.1
9.9
8.0
7.2
4.7
5.0
3.4
3.7
2.7
2.7
2.1
2.0
1.4
1.5
Nm
min-1
kW
920
Mn
n
Pn
4/6 P
79
84
77
83
73
75
72
75
65
74
66
74
62
70
55
63
54
61
43
64
%
h
A
(400V)
0.72
0.82
0.75
0.83
0.72
0.78
6.6
8.8
4.9
6.5
4.1
5.7
0.68 3.24
0.79 3.65
0.69 2.57
0.79 2.72
0.71 1.39
0.78 1.88
0.70 1.10
0.78 1.45
0.70 0.97
0.75 1.22
0.66 0.81
0.82 0.87
0.67 0.65
0.74 0.67
cos j
In
4.3
5.9
4.5
5.9
4.9
5.2
4.3
5.1
4.1
5.0
3.3
4.3
3.7
4.5
2.7
3.9
3.2
3.5
2.3
3.9
Is
In
2.0
2.1
2.1
2.1
2.0
1.8
2.0
1.7
1.9
1.7
2.0
1.9
2.3
2.0
1.5
1.8
1.9
1.3
1.6
1.8
Ms
Mn
2.0
2.2
2.1
2.0
2.0
1.9
2.1
1.9
2.1
1.9
1.9
1.8
2.0
1.9
1.6
1.8
2.0
1.5
1.7
1.9
Ma
Mn
270
213
168
95
82
28
21
20
15
9.1
kgm2
Jm
x 10-4
53
44
32
25
22
14
12.2
9.9
8.2
7.3
IM B5
FD 06
FD 56
FD 06S
FD 15
FD 15
FD 05
FD 14
FD 04
FD 04
FD 03
Mod.
50
37
40
26
26
13
10
10
5
3.5
Nm
Mb
1/h
SB
kgm2
Jm
x 10-4
10
IM B5
—
—
—
—
—
—
99
86
32
23
22
1500
900
1900
280
1200 223
2400
1600 177
2000 3000
1300 1800
2100 3300
1400 2000
2300 3600
1400 2000
2500 4100
1500 2100
3600 5500
1800 2300
4000 6000
66
57
42
31
28
20
16.1
13.8
2500 3100 16.6 12.1
5000 9000
2500 3500 10.2
NB
Zo
FD
freno c.c. / d.c. brake
G.S.-bremse / frein c.c.
3000/1000 min-1 - S1
FA 06
FA 06
FA 06S
FA 15
FA 15
FA 05
FA 14
FA 04
FA 04
FA 03
Mod.
50
37
40
26
26
13
10
10
5
3.5
Nm
Mb
1500
900
1900
1200
2400
1600
3000
1800
3300
2000
3600
2000
4100
2100
5500
2300
6000
3100
9000
3500
1/h
Zo
FA
280
223
177
99
86
32
23
22
16.6
10.2
kgm2
Jm
x 10-4
67
58
44
32
29
21
16.3
13.7
12.0
9.7
IM B5
BA 140
BA 140
BA 110
BA 100
BA 100
BA 90
BA 90
BA 80
BA 80
BA 70
Mod.
150
150
75
50
50
35
35
18
18
8
Nm
Mb
max
freno c.a. / a.c. brake
W.S.-bremse / frein c.a.
kgm2
Jm
x 10-4
IM B5
1300
800
1600
1000
2300
1500
2800
1600
3000
1800
3300
1800
3300
1700
5200
2200
5500
2800
8200
320
263
184
107
94
35
28
23
18
85
76
45
34
32
21
19.5
15.2
13.5
3200 11.1 11.2
1/h
Zo
BA
50 Hz
191
8
4
8
4
8
4
0.18
0.55 BN 80B
0.30
0.65 BN 90S
0.35
0.9
2.3
8
8
4
4.6
BN 132M
1.8
4
3.6
BN 132S
8
4
BN 112M
2.2
1.2
8
4
BN 100LB
1.8
0.9
8
4
BN 100LA
1.3
0.7
8
0.5
BN 90L
1400
4
0.37 BN 80A
720
1450
720
1440
710
1440
700
1420
700
1420
670
1370
690
1390
670
1390
31
30
24
24
16.1
14.6
12.3
12.1
9.6
8.7
7.1
6.3
4.8
4.5
4.3
3.8
2.5
2.5
Nm
min-1
kW
690
Mn
n
Pn
4/8 P
73
81
72
80
70
77
62
69
58
72
57
73
49
73
49
65
44
63
%
h
A
(400V)
0.54
0.83
0.55
0.82
0.63
0.85
0.63
0.87
8.4
9.9
6.6
7.9
3.9
4.9
3.3
4.3
0.64 2.72
0.83 3.14
0.62 2.04
0.87 2.05
0.57 1.81
0.85 1.51
0.65 1.36
0.86 1.42
0.60 0.98
0.82 1.03
cos j
In
4.4
6.5
4.6
6.5
3.3
5.3
3.2
4.2
2.8
4.3
2.4
3.8
2.5
4.0
2.3
3.8
2.2
3.3
Is
In
2.3
2.2
1.9
2.1
1.9
1.8
1.7
1.6
1.8
1.7
2.1
1.8
2.1
1.9
1.7
1.7
1.5
1.4
Ms
Mn
2
1.9
2
1.9
1.8
1.8
1.8
1.7
1.8
1.8
2
1.8
2.2
1.9
1.8
1.6
1.6
1.4
Ma
Mn
383
295
168
95
82
30
28
20
15
kgm2
Jm
x 10-4
56
45
32
25
22
15.1
13.6
9.9
8.2
IM B5
FD 06
FD 56
FD 06S
FD 15
FD 15
FD 05
FD 14
FD 04
FD 04
Mod.
100
75
60
40
40
26
15
10
10
Nm
Mb
kgm2
Jm
x 10-4
IM B5
—
—
—
—
—
—
99
86
34
30
22
1300
1000 393
1400
1000 305
2000
1200 177
1600 2600
1200 1700
2000 3400
1300 1700
2500 4200
1700 2100
3500 6000
2300 2800
4200 6500
2200 2900
4500 7000
69
58
42
31
28
21
17.8
13.8
2300 3500 16.6 12.1
1/h
Zo
FD
freno c.c. / d.c. brake
G.S.-bremse / frein c.c.
1500/750 min-1 - S1
FA 07
FA 06
FA 06S
FA 15
FA 15
FA 05
FA 14
FA 04
FA 04
Mod.
100
75
60
40
40
26
15
10
10
Nm
Mb
1300
1000
1400
1000
2000
1200
2600
1700
3400
1700
4200
2100
6000
2800
6500
2900
7000
3500
1/h
Zo
FA
406
305
177
99
86
34
30
22
16.6
kgm2
Jm
x 10-4
74
59
43
32
29
22
17.7
13.7
12.0
IM B5
BA 140
BA 140
BA 110
BA 100
BA 100
BA 90
BA 90
BA 80
BA 80
Mod.
150
150
75
50
50
35
35
18
18
Nm
Mb
max
freno c.a. / a.c. brake
W.S.-bremse / frein c.a.
1200
900
1200
900
1900
1100
2400
1500
3100
1500
3800
1900
5100
2400
5600
2500
6500
3200
1/h
Zo
BA
433
345
184
107
94
37
35
23
18
kgm2
Jm
x 10-4
88
77
45
34
32
22
21
15.2
13.5
IM B5
50 Hz
192
M 5LA
M 4LA
9.2
22
M 4SB
7.5
M 5SC
M 4SA
5.5
M 5SB
M 3LB
4
18.5
M 3LA
3
15
M 3SA
2.2
M 4LC
M 2SB
1.5
11
2
M 2SA
1.1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
0.55 M 1SD
0.75 M 1LA
2
2
0.25 M 05B
2930
2930
2930
2920
2900
2900
2890
2870
2860
2810
2800
2800
2800
2810
2750
2700
2700
2
0.18 M 05A
0.37 M 05C
min
kW
-1
n
Pn
2P
72
60
49
36
30
25
18.2
13.3
10.0
7.5
5.1
3.8
2.6
1.87
1.29
0.88
0.64
Nm
Mn
89
89
88
87
86
84
83
82
80
79
80
76
74
73
64
62
53
%
h
0.87
0.86
0.86
0.86
0.87
0.86
0.85
0.81
0.80
0.82
0.81
0.77
0.77
0.77
0.79
0.78
0.78
cos j
41
35
29
21
17.7
15.0
11.3
8.7
6.8
4.9
3.3
2.71
1.90
1.41
1.06
0.75
0.63
(400V)
A
In
7.8
7.6
7.1
7
6.9
6.4
6
5.9
5.7
5.2
4.9
4.8
5.1
5
3.9
3.3
3.0
Is
In
2.6
2.7
2.6
2.9
2.8
2.6
2.6
2.7
2.6
2.1
2.7
2.8
3.1
2.9
2.6
2.3
2.1
Ms
Mn
2.4
2.3
2.3
2.5
2.3
2.2
2.2
2.5
2.2
1.8
2.4
2.4
2.8
2.8
2.6
2.3
2.0
Ma
Mn
490
420
340
210
178
145
101
39
31
24
11.4
9.0
5.0
4.1
3.3
2.3
2.0
kgm
2
x 10-4
Jm
95
83
70
60
51
40
33
22
18.7
15.5
10.6
8.8
6.9
5.8
4.8
3.6
3.2
IM B9
FD 56
FD 06
FD 06
FD 15
FD 15
FD 15
FD 04
FD 04
FD 03
FD 03
FD 02
FD 02
FD 02
Mod.
3000 min-1 - S1
75
50
50
40
26
26
15
10
5
5
3.5
1.75
1.75
Nm
—
—
—
450
700
1100
1300
1500
1900
2900
3600
3900
3900
NB
1/h
430
550
600
900
1600
2400
2600
3000
3300
4200
4500
4800
4800
SB
189
154
112
43
35
28
13.0
10.6
6.1
5.3
3.9
3.0
2.6
Kgm
2
x 10-4
Jm
IM B9
Mod.
64
53
46
28
25
22
9.9
11.9
9.6
8.5
6.5
5.3
4.9
FA 06
FA 06
FA 06
FA 15
FA 15
FA 15
FA 04
FA 04
FA 03
FA 03
FA 02
FA 02
FA 02
75
50
50
40
26
26
15
10
5
5
3.5
1.75
1.75
Nm
Mb
430
550
600
900
1600
2400
2600
3000
3300
4200
4500
4800
4800
1/h
Zo
189
154
112
43
35
28
13.0
10.6
6.1
5.3
3.9
3.0
2.6
kgm2
Jm
x 10-4
FA
Zo
FD
Mb
freno c.a. / a.c. brake
W.S.-bremse / frein c.a.
freno c.c. / d.c. brake
G.S.-bremse / frein c.c.
65
54
47
29
26
23
14.4
12.6
9.3
8.2
6.3
5.1
4.7
IM B9
50 Hz
193
M 3SA
M 3LA
M 3LB
M 3LC
M 4SA
M 4LA
M 4LB
1.5
2.2
3
4
5.5
7.5
9.2
4
M 5SB
M 5LA
15
18.5
4
4
4
4
4
4
4
4
M 4 LC
11
4
M 2SB
1.1
4
4
0.75 M 2SA
4
4
0.37 M 1SD
4
0.25 M 05C
0.55 M 1LA
4
4
0.12 M 05A
1460
1460
1440
1440
1440
1440
1390
1410
1410
1410
1400
1400
1380
1370
1320
1320
1310
1350
4
0.09 M 0B
0.18 M 05B
Nm
min-1
kW
121
98
73
61
50
36
27
20
14.9
10.2
7.5
5.1
3.8
2.6
1.81
1.30
0.88
0.64
Mn
n
Pn
4P
89
89
87
86
85
84
81
80
78
78
75
75
69
65
60
53
51
52
%
h
0.81
0.82
0.82
0.81
0.81
0.80
0.79
0.78
0.76
0.77
0.79
0.78
0.74
0.77
0.69
0.68
0.68
0.62
cos j
37.0
29.7
22.3
19.1
15.7
11.8
9.0
6.9
5.4
3.6
2.68
1.85
1.55
1.07
0.87
0.72
0.50
0.40
(400V)
A
In
6.2
5.9
5.9
5.9
5.7
5.5
4.7
5
4.5
4.6
5.1
4.9
4.1
3.7
2.7
2.6
2.6
2.6
Is
In
2.6
2.3
2.7
2.7
2.5
2.3
2.3
2.3
2.2
2.1
2.8
2.7
2.3
2
2.1
2.2
1.9
2.5
Ms
Mn
2.5
2.1
2.5
2.5
2.4
2.2
2.2
2.2
2
2.1
2.5
2.5
2.3
1.9
1.9
2.0
1.8
2.4
Ma
Mn
790
650
360
319
270
213
61
54
40
34
25
20
9.1
6.9
3.3
2.3
2.0
1.5
kgm2
x 10-4
Jm
101
85
65
57
51
42
23
21
17
15.5
10.6
9.2
6.9
5.5
4.8
3.6
3.2
2.9
IM B9
FD 08
FD 08
FD 07
FD 07
FD 06
FD 56
FD 55
FD 15
FD 15
FD 15
FD 04
FD 04
FD 53
FD 03
FD 02
FD 02
FD 02
Mod
1500 min-1 - S1
250
200
150
150
100
75
55
40
40
26
15
15
7.5
5
3.5
3.5
1.75
Nm
—
—
—
—
—
—
—
2400
2600
2800
2600
4100
4300
6000
7800
10000
SB
700
750
850
900
950
1050
1300
4400
4700
4900
5300
7800
8700
9400
10000
13000
13000
1/h
10000
NB
865
725
382
342
280
223
65
58
44
38
27
22
10.2
8.0
3.9
3.0
2.6
Kgm2
x 10-4
Jm
IM B9
Mod.
4.9
131
115
81
73
64
55
29
27
24
22
14.5
13.1
9.6
8.2
6.5
5.3
FA 02
FA 08
FA 08
FA 07
FA 07
FA 06
FA 06
FA 15
FA 15
FA 15
FA 15
FA 04
FA 04
FA 03
FA 03
FA 02
FA 02
250
200
150
150
100
75
40
40
40
26
15
15
7.5
5
3.5
3.5
1.75
Nm
Mb
700
750
850
900
950
1050
1300
4400
4700
4900
5300
7800
8700
9400
10000
13000
13000
1/h
Zo
850
710
382
342
280
223
65
58
44
38
27
22
10.2
8.0
3.9
3.0
2.6
kgm2
Jm
x 10-4
FA
Zo
FD
Mb
freno c.a. / a.c. brake
W.S.-bremse / frein c.a.
freno c.c. / d.c. brake
G.S.-bremse / frein c.c.
130
114
83
75
65
56
30
28
24
23
14.4
13
9.3
7.9
6.3
5.1
4.7
IM B9
50 Hz
194
M 5SB
M 5SA
7.5
11
M 4LB
5.5
6
6
6
6
6
M 4LA
6
M 3LA
1.5
M 4SA
6
M 3SA
1.1
4
6
0.75 M 2SB
3
6
0.55 M 2SA
6
6
0.37 M 1LA
6
6
0.25 M 1SD
M 3LC
6
0.18 M 1SC
2.2
6
0.12 M 05B
1.85 M 3LB
880
6
0.09 M 05A
960
955
945
950
940
930
930
940
920
920
920
910
900
900
109
75
56
40
30
23
19.0
15.2
11.4
7.8
5.7
3.9
2.7
1.91
1.32
0.98
Nm
min-1
kW
870
Mn
n
Pn
6P
87
84
80
78
76
75
75
73
72
70
70
66
62
56
45
41
%
h
0.81
0.81
0.78
0.77
0.76
0.71
0.73
0.72
0.69
0.65
0.69
0.69
0.71
0.69
0.60
0.53
cos j
22.5
15.9
12.7
9.6
7.5
6.0
4.9
4.1
3.2
2.38
1.64
1.17
0.82
0.67
0.64
0.60
(400V)
A
In
6.5
5.9
5.9
5.5
4.8
4.6
4.5
4
3.9
3.8
3.9
3
2.6
2.6
2.1
2.1
Is
In
2.5
2.2
2.1
2
1.9
2
2.1
2.1
2.3
2.5
2.6
2.4
1.9
1.9
1.9
2.1
Ms
Mn
2.3
2
1.9
1.8
1.8
1.9
2
2
2
2.2
2.2
2
1.7
1.7
1.7
1.8
Ma
Mn
970
740
383
295
216
95
95
82
33
28
25
12.9
10.9
8.4
3.7
3.4
kgm2
Jm
x 10-4
89
69
54
43
34
23
23
21
17
11.5
10.6
7.3
6.3
5.1
4.6
4.3
IM B9
FD 08
FD 08
FD 07
FD 06
FD 56
FD 55
FD 15
FD 15
FD 05
FD 04
FD 04
FD 53
FD 03
FD 03
FD 02
FD 02
Mod.
1000 min-1 - S1
200
170
150
100
75
55
40
40
26
15
15
7.5
5
5
3.5
3.5
Nm
Mb
—
—
—
—
—
—
1700
1900
2700
3400
4800
5100
7800
8100
9000
9000
NB
SB
800
900
1050
1200
1400
1900
3600
4100
5000
6400
7200
9500
13000
13500
14000
14000
1/h
Zo
1045
815
406
305
226
99
99
86
37
30
27
14
12
9.5
4.3
4.0
kgm2
Jm
x 10-4
Mod.
119
98
70
56
47
29
29
27
23
15.4
14.5
10
9
7.8
6.3
6.0
FA 08
FA 08
FA 07
FA 06
FA 06
FA 15
FA 15
FA 15
FA 15
FA 04
FA 04
FA 03
FA 03
FA 03
FA 02
FA 02
200
170
150
100
75
55
40
40
26
15
15
7.5
5
5
3.5
3.5
Nm
Mb
800
900
1050
1200
1400
1900
3600
4100
5000
6400
7200
9500
13000
13500
14000
14000
1/h
Zo
1030
800
406
305
226
99
99
86
37
30
27
14
12
9.5
4.3
4.0
kgm2
Jm
x 10-4
FA
FD
IM B9
freno c.a. / a.c. brake
W.S.-bremse / frein c.a.
freno c.c. / d.c. brake
G.S.-bremse / frein c.c.
118
98
72
57
48
30
30
28
24
15.3
14.4
9.7
8.7
7.5
6.1
5.8
IM B9
50 Hz
195
2
4
2
0.75 M 2SA
0.55
1.1
7.3
4
2
9.2
M 4LB
4
2
M 4LA
7.5
6
4
2
M 4SB
5.5
4.4
4
2
M 4 SA
4.8
3.8
4
2
M 3LB
3.5
2.5
4
2
M 3LA
2.2
1.5
4
2
M 3SA
1.5
1.1
4
0.75
M 2SB
2
4
0.55 M 1LA
0.37
2
4
0.45 M 1SD
0.30
2
4
0.37 M 1SC
0.25
2
4
0.28 M 1SB
0.30
1440
2920
1430
2900
1440
2890
1430
2900
1420
2850
1410
2800
1420
2830
1410
2730
1400
2780
1400
2800
1400
2780
1390
2740
1370
2700
1350
48
30
40
25
29
18.2
25.4
15.8
16.8
11.7
10.2
7.5
7.4
5.1
5.1
3.9
3.8
2.6
2.5
1.9
2.0
1.55
1.72
1.29
2.09
0.99
1.06
0.71
2700
2
4
0.20 M 05A
Nm
min-1
kW
0.15
Mn
n
Pn
2/4 P
85
83
84
82
82
80
81
81
82
80
73
72
77
74
75
65
68
65
68
73
63
63
60
56
59
56
49
55
%
h
0.85
0.86
0.85
0.87
0.84
0.87
0.84
0.88
0.80
0.84
0.79
0.85
0.78
0.83
0.81
0.86
0.81
0.85
0.72
0.79
0.74
0.85
0.73
0.82
0.72
0.82
0.67
0.82
cos j
14.6
18.6
12.1
15.2
9.2
11.4
8.1
9.7
5.5
7.5
3.8
5.2
2.6
3.5
1.78
2.84
1.44
1.96
1.09
1.38
0.93
1.21
0.82
1.16
1.02
0.88
0.66
0.64
(400V)
A
In
5.5
6
5.8
6.5
5.3
5.9
5.2
6
5.2
5.4
4.7
4.5
4.3
4.7
4.5
3.9
3.9
3.8
3.9
4.2
3.8
3.8
3.3
3.5
3.1
2.9
2.6
3.5
Is
In
2.3
2.6
2.3
2.4
2.2
2.4
2.1
2
2.2
2.2
2
2
2.1
2.1
2.1
2
1.7
1.9
2.2
2
2.1
1.8
2
1.8
1.8
1.9
1.8
2.1
Ms
Mn
2.1
2.2
2.1
2
2
2
2.1
1.9
2.2
2.1
2
1.9
2
2
2
1.9
1.7
1.8
2
1.8
1.9
1.8
1.9
1.8
1.7
1.7
1.7
1.9
Ma
Mn
319
270
213
213
61
40
34
25
20
9.1
6.9
5.8
4.7
2.9
kgm2
x 10-4
Jm
57
51
42
42
23
17
15.5
10.7
9.2
6.9
5.5
4.7
4
4.1
IM B9
FD 07
FD 06
FD 56
FD 06
FD 15
FD 15
FD 15
FD 04
FD 04
FD 03
FD 03
FD 03
FD 03
FD 02
Mod.
3000/1500 min-1 - S1
150
100
75
50
40
26
26
10
10
5
5
5
3.5
3.5
Nm
—
—
—
—
—
—
—
—
1000
500
1300
600
1600
700
2300
1200
2700
1400
3300
1600
2900
1400
2900
1400
3800
2100
4000
2200
NB
1/h
800
300
950
350
900
350
950
400
2100
900
2300
900
2600
1000
3100
1500
3600
1600
4600
2200
4200
2100
4200
2100
4800
2400
5100
2600
SB
342
280
223
233
65
44
38
27
22
10.2
8
6.9
5.8
3.5
kgm2
x 10-4
Jm
IM B9
Mod.
73
64
55
55
29
24
22
14.5
13.1
9.6
8.2
7.4
6.7
5.8
FA 07
F 06
FA 06
FA 06
FA 15
FA 15
FA 15
FA 04
FA 04
FA 03
FA 03
FA 03
FA 03
FA 02
150
100
75
50
40
26
26
10
10
5
5
5
3.5
3.5
Nm
Mb
800
300
950
350
900
350
950
400
2100
900
2300
900
2600
1000
3100
1500
3600
1600
4600
2200
4200
2100
4200
2100
4800
2400
5100
2600
1/h
Zo
342
280
223
233
65
44
38
27
22
10.2
8
6.9
5.8
3.5
kgm2
Jm
x 10-4
FA
Zo
FD
Mb
freno c.a. / a.c. brake
W.S.-bremse / frein c.a.
freno c.c. / d.c. brake
G.S.-bremse / frein c.c.
75
65
56
56
30
24
23
14.5
13
9.3
7.9
7.1
6.4
5.6
IM B9
50 Hz
196
6
2
6
2
6
2
6
2
0.08
0.37 M 1LA
0.12
0.55 M 2SA
0.18
0.75 M 2SB
0.25
1.1
6
2
M 4LA
5.5
2.2
6
2
M 4SB
4.5
1.5
6
2
M 4SA
3
1.1
6
2
M 3LB
2.2
0.75
6
2
M 3LA
1.5
0.55
6
0.37
M 3SA
2850
2
0.25 M 1SA
960
2920
960
2910
960
2910
950
2900
940
2880
930
2870
930
2800
930
2800
900
2880
22
18.0
14.9
14.8
10.9
9.9
7.5
7.2
5.6
5.0
3.8
3.7
2.6
2.6
1.85
1.88
1.27
1.23
0.84
0.84
Nm
min-1
kW
910
Mn
n
Pn
2/6 P
77
78
74
78
73
74
67
77
64
73
63
71
54
66
52
63
44
62
43
60
%
h
0.71
0.87
0.67
0.84
0.68
0.88
0.64
0.85
0.67
0.84
0.70
0.82
0.67
0.87
0.65
0.86
0.73
0.80
0.70
0.82
cos j
5.8
11.7
4.4
9.9
3.2
6.6
2.5
4.9
1.85
3.53
1.21
2.73
1.00
1.89
0.77
1.47
0.54
1.08
0.38
0.73
(400V)
A
In
4.3
6.2
4.2
5.8
4.5
5.6
3.3
5.9
3.5
5.1
3.1
4.9
3.2
4.3
3.3
4.5
2.4
4.4
2.1
4.3
Is
In
2.1
2.1
1.9
1.9
2.2
2.0
1.9
2.0
1.7
1.9
1.5
1.8
1.7
1.8
2.0
1.9
1.4
1.9
1.4
1.9
Ms
Mn
2.0
1.9
2.0
1.8
2
2.1
1.8
2.0
1.8
2.0
1.8
1.9
1.8
1.6
1.9
1.7
1.5
1.8
1.5
1.8
Ma
Mn
270
213
170
61
40
34
25
20
9.1
6.9
kgm2
Jm
x 10-4
51
42
36
23
17
15.5
10.6
9.2
6.9
5.5
IM B9
FD 06
FD 56
FD 56
FD 15
FD 15
FD 15
FD 04
FD 04
FD 03
FD 03
Mod.
50
37
37
26
13
13
5
5
3.5
1.75
Nm
Mb
1000
—
—
—
—
—
—
2100
700
2900
1000
3500
1000
3800
1700
4100
1500
9000
1700
SB
1900
400
2100
500
2200
600
3000
900
4000
1200
5000
1300
6000
1900
6300
1800
11000
1300
13000
1/h
10000
1500
NB
Zo
280
223
182
65
44
38
27
22
10.2
8
kgm2
Jm
x 10-4
Mod.
64
55
48
29
24
22
14.5
13.1
9.6
8.2
FA 06
FA 06
FA 06
FA 15
FA 15
FA 15
FA 04
FA 04
FA 03
FA 03
50
37
37
26
13
13
5
5
3.5
1.75
Nm
Mb
1900
400
2100
500
2200
600
3000
900
4000
1200
5000
1300
6000
1900
6300
1800
11000
1300
13000
1700
1/h
Zo
280
223
182
65
44
38
27
22
10.2
8
kgm2
Jm
x 10-4
FA
FD
IM B9
freno c.a. / a.c. brake
W.S.-bremse / frein c.a.
65
56
50
30
24
23
14.4
13
9.3
7.9
IM B9
50 Hz
freno c.c. / d.c. brake
G.S.-bremse / frein c.c.
3000/1000 min-1 - S3 60/40%
197
8
2
8
2
8
2
0.09
0.55 M 2SA
0.13
0.75 M 2SB
0.18
1.1
8
2
M 4LA
5.5
1.5
8
2
M 4SB
4
1
8
2
M 4SA
3
0.75
8
2
M 3LB
2.4
0.55
8
2
M 3LA
1.5
0.37
8
0.28
M 3SA
2800
2
0.37 M 1LA
690
2870
690
2870
710
2920
700
2900
690
2880
690
2870
690
2800
690
2830
21
18.3
13.8
13.3
10.1
9.8
7.5
7.9
5.1
5.0
3.9
3.7
2.5
2.6
1.80
1.86
1.28
1.26
Nm
min-1
kW
670
Mn
n
Pn
2/8 P
68
75
66
73
61
72
54
75
46
69
44
69
43
68
41
66
34
63
%
h
0.63
0.84
0.62
0.84
0.64
0.85
0.58
0.82
0.63
0.85
0.56
0.84
0.66
0.88
0.64
0.86
0.75
0.86
cos j
5.1
12.6
3.5
9.4
2.8
7.1
2.5
5.6
1.84
3.69
1.64
2.74
0.92
1.81
0.72
1.40
0.51
0.99
(400V)
A
In
2.9
6.1
2.9
5.6
3
5.6
2.6
5.4
2.1
4.7
2.3
4.6
2.3
4.6
2.3
4.4
1.8
3.9
Is
In
1.9
2.4
1.9
2.3
1.7
2
1.8
2.1
1.6
1.9
1.4
1.8
1.6
2.1
1.6
2.1
1.4
1.8
Ms
Mn
1.9
2.5
1.8
2.4
1.8
1.8
1.8
2
1.6
1.8
1.7
1.7
1.7
2
1.7
2
1.5
1.9
Ma
Mn
270
213
162
61
40
34
25
20
12.9
kgm2
x 10-4
Jm
51
42
36
23
17
15.5
10.6
9.2
7.3
IM B9
FD 06
FD 56
FD 56
FD 15
FD 15
FD 15
FD 04
FD 04
FD 03
Mod.
3.5
Nm
50
37
37
26
13
13
10
5
IM B9
—
—
—
—
—
—
2000
550
3300
1000
3400
1000
4800
1700
5600
1500
9500
1200
NB
1300
SB
2400
400
3500
500
3400
600
3500
700
5000
1200
5000
1300
7300
1900
8000
1800
13000
1/h
280
223
182
65
44
38
27
22
14
kgm2
x 10-4
Mod.
64
55
48
29
24
22
14.5
13.1
10
FA 06
FA 06
FA 06
FA 15
FA 15
FA 15
FA 04
FA 04
FA 03
50
37
37
26
13
13
10
5
3.5
Nm
Mb
2400
400
3500
500
3400
600
3500
700
5000
1200
5000
1300
7300
1900
8000
1800
13000
1300
1/h
Zo
280
223
182
65
44
38
27
22
14
kgm2
Jm
x 10-4
FA
Jm
FD
Zo
freno c.a. / a.c. brake
W.S.-bremse / frein c.a.
65
56
50
30
24
23
14.4
13
9.7
IM B9
50 Hz
freno c.c. / d.c. brake
G.S.-bremse / frein c.c.
Mb
3000/750 min-1 - S3 60/40%
198
2
0.12
1.1
M 4LA
12
2
0.7
4
2
12
M 4SA
0.5
3
2
12
M 3LC
0.3
2
2
12
M 3LB
1.5
0.25
12
0.18
M 3LA
2
12
0.75 M 3SA
460
2920
470
2920
450
2850
440
2900
430
2850
460
2900
430
14.5
13.1
10.2
9.8
6.4
6.7
5.4
4.9
4.0
3.7
2.5
2.5
2.0
1.86
2820
2
12
0.09
Nm
min-1
kW
0.55 M 2SA
Mn
n
Pn
2/12 P
53
75
51
74
38
70
36
67
26
65
33
65
30
64
%
h
0.44
0.89
0.43
0.87
0.47
0.84
0.46
0.86
0.54
0.85
0.43
0.81
0.63
0.89
cos j
4.3
8.6
3.3
6.7
2.4
4.9
2.18
3.76
1.85
2.87
1.22
2.06
0.69
1.39
(400V)
A
In
1.9
5.9
2
6.8
1.7
4.9
1.8
5.6
1.5
4.5
1.9
5.2
1.8
4.2
Is
In
1.7
2.4
1.7
2.3
1.6
1.8
1.7
1.9
1.3
1.6
1.3
1.9
1.9
1.6
Ms
Mn
1.6
2.3
1.6
1.9
1.7
1.7
1.8
1.9
1.5
1.8
1.6
2.1
1.8
1.7
Ma
Mn
270
213
61
54
40
34
25
kgm2
Jm
x 10-4
51
42
23
21
17
15.5
10.6
IM B9
FD 56
FD 56
FD 55
FD 15
FD 15
FD 15
FD 04
Mod.
37
37
18
13
13
13
5
Nm
—
—
—
—
—
—
3800
700
4000
700
5000
700
8000
1000
NB
1300
SB
2800
400
3000
450
3500
700
5000
900
6000
900
7000
900
12000
1/h
Zo
280
223
65
58
44
38
27
kgm2
Jm
x 10-4
Mod.
64
55
29
27
24
22
14.5
FA 06
FA 06
FA 15
FA 15
FA 15
FA 15
FA 04
37
37
18
13
13
13
5
Nm
Mb
2800
400
3000
450
3500
700
5000
900
6000
900
7000
900
12000
1300
1/h
Zo
280
223
65
58
44
38
27
kgm2
Jm
x 10-4
FA
FD
IM B9
freno c.a. / a.c. brake
W.S.-bremse / frein c.a.
65
56
30
28
24
23
14.4
IM B9
50 Hz
freno c.c. / d.c. brake
G.S.-bremse / frein c.c.
Mb
3000/500 min-1 - S3 60/40%
M12 - DIMENSIONI
M12 - DIMENSIONS
BN
M12 - ABMESSUNGEN
LC
L
LB
LL
E
V
M12 - DIMENSIONS
EA
DB
P
N
D
IM B14
45
°
FA
AC
F
DA
DB
AD
AF
GA
GC
S
M
Albero / Shaft / Welle / Arbre
Flangia / Flange / Flansch / Bride
Motore / Motor / Motor / Moteur
D
DA
E
EA
DB
GA
GC
F
FA
BN 56
9
20
M3
10.2
3
65
50
80
M5
2.5
110
185
165
207
91
74
80
34
BN 63
11
23
M4
12.5
4
75
60
90
M5
2.5
121
207
184
232
95
74
80
26
BN 71
14
30
M5
16
5
85
70
105
M6
2.5
138
249
219
281
108
74
80
37
BN 80
19
40
M6
21.5
6
100
80
120
M6
3
156
274
234
315
119
74
80
38
BN 90 S
24
50
M8
27
8
115
95
140
M8
3
176
326
276
378
133
98
98
44
BN 90 L
24
50
M8
27
8
115
95
140
M8
3
176
326
276
378
133
98
98
44
BN 100
28
60
M10
31
8
130
110
160
M8
3.5
195
366
306
429
142
98
98
50
BN 112
28
60
M10
31
8
130
110
160
M8
3.5
219
385
325
448
157
98
98
52
BN 132 S
38
80
M12
41
10
165
130
200
M10
4
258
455
375
538
193
118
118
58
BN 132 M
38
80
M12
41
10
165
130
200
M10
4
258
493
413
576
193
118
118
58
M
N
P
NOTE:
N.B.:
1) Queste dimensioni sono rife- 1) These values refer to the
rear shaft end.
rite alla seconda estremità
d'albero.
S
T
AC
L
LB
HINWEIS:
1) Diese Maße betreffen das
zweite Wellenende.
LC
AD
AF
LL
V
REMARQUE :
1) Ces dimensions se réfèrent
à la deuxième extrémité de
l’arbre.
199
BN
LC
L
LB
LL
E
V
EA
AF
45
°
DB
P
N
D
IM B5
FA
AC
F
DA
DB
AD
T
LA
GC
GA
S
M
Albero / Shaft / Welle / Arbre
Flangia / Flange / Flansch / Bride
Motore / Motor / Motor / Moteur
D
DA
E
EA
DB
GA
GC
F
FA
M
N
P
S
T
LA
BN 56
9
20
M3
10.2
3
100
80
120
7
3
BN 63
11
23
M4
12.5
4
115
95
140
9.5
BN 71
14
30
M5
16
5
130
110
160
9.5
BN 80
19
40
M6
21.5
6
165
130
200 11.5
BN 90 S
24
50
M8
27
8
165
130
BN 90 L
24
50
M8
27
8
165
130
BN 100
28
60
M10
31
8
215
180
250
14
4
14
BN 112
28
60
M10
31
8
215
180
250
14
4
BN 132 S
38
80
M12
41
10
265
230
300
14
4
BN 132 M
38
80
M12
41
10
265
230
300
14
BN 160 MR
42
38 (1)
110
80 (1)
M16
M12 (1)
45
41 (1)
12
300
10 (1)
250
BN 160 M
42
38 (1)
110
80 (1)
M16
M12 (1)
45
41 (1)
12
300
10 (1)
BN 160 L
42
38 (1)
110
80 (1)
M16
M12 (1)
45
41 (1)
BN 180 M
48
38 (1)
110
M16
110 (1) M12 (1)
BN 180 L
48
42 (1)
BN 200 L
55
42 (1)
LB
LC
AD
AF
LL
V
8
110 185 165
207
91
74
80
34
3
10
121 207 184
232
95
74
80
26
3
10
138 249 219
281
108
74
80
37
3.5
11.5 156 274 234
315
119
74
80
38
200 11.5
3.5
11.5 176 326 276
378
133
98
98
44
200 11.5
3.5
11.5 176 326 276
378
133
98
98
44
195 367 307
429
142
98
98
50
15
219 385 325
448
157
98
98
52
16
258 455 375
538
193
118
118
58
4
16
258 493 413
576
193
118
118
58
350 18.5
5
15
258 562 452
645
193
118
118
218
250
350 18.5
5
15
310 596 486
680
245
187
187
51
12
300
10 (1)
250
350 18.5
5
15
310 596 486
680
245
187
187
51
51.5
41 (1)
14
300
10 (1)
250
350 18.5
5
15
310 640 530
724
245
187
187
51
110
M16
110 (1) M16 (1)
51.5
45 (1)
14
300
12 (1)
250
350 18.5
5
18
348 708 598
823
261
187
187
52
110
M20
110 (1) M16 (1)
59
45 (1)
16
350
12 (1)
300
400 18.5
5
18
348 722 612
837
261
187
187
66
N.B.:
1) Queste dimensioni sono riferite alla seconda estremità
d'albero.
200
NOTE:
1) These values refer to the
rear shaft end.
AC
L
HINWEIS:
1) Diese Maße betreffen das
zweite Wellenende.
REMARQUE :
1) Ces dimensions se réfèrent
à la deuxième extrémité de
l’arbre.
BN_FD
LC
AF
L
EA
LB
E
LL
V
AA
P
N
D
IM B14
45
FA
AB
AC
F
DA
"
DB
R
DB
AD
T
AD
standard
GC
GA
ES
AC
S
M
Albero / Shaft / Welle / Arbre
Flangia / Flange / Flansch / Bride
Motore / Motor / Motor / Moteur
D
DA
E
EA
DB
GA
GC
F
FA
M
N
P
S
T
BN 63
11
23
M4
12.5
4
75
60
90
M5
2.5
BN 71
14
30
M5
16
5
85
70
105
M6
2.5
138 310 280
342
132
98
133
30
103
5
BN 80
19
40
M6
21.5
6
100
80
120
M6
3
156 346 306
388
143
98
133
41
129
5
BN 90 S
24
50
M8
27
8
115
95
140
M8
3
176 409 359
461
146
110
165
39
129
6
BN 90 L
24
50
M8
27
8
115
95
140
M8
3
176 409 359
461
146
110
165
39
160
6
BN 100
28
60
M10
31
8
130
110
160
M8
3.5
195 458 398
521
155
110
165
62
160
6
BN 112
28
60
M10
31
8
130
110
160
M8
3.5
219 484 424
547
170
110
165
73
199
6
BN 132 S
38
80
M12
41
10
165
130
200
M10
4
258 565 485
648
193
118
118
142 204 (2)
6
BN 132 M
38
80
M12
41
10
165
130
200
M10
4
258 603 523
686
193
118
118
180 204 (2)
6
AC
L
LB
LC
AD
AF
LL
V
R
ES
121 272 249
297
119
98
133
14
96
5
N.B.:
1) Queste dimensioni sono riferite alla seconda estremità
d'albero.
2) Per freno FD07 quota
R=226
NOTE:
1) These values refer to the
rear shaft end.
HINWEIS:
1) Diese Maße betreffen das
zweite Wellenende
2) For FD07
R=226
2) Für Bremse
R=226
L'esagono ES non è presente
con l'opzione PS
ES hexagon is not supplied
with PS option
brake
value
FD07,
Maß
Der Sechskant ES ist bei der
Option PS nicht vorhanden.
REMARQUE :
1) Ces dimensions se réfèrent
à la deuxième extrémité de
l’arbre
2) Pour frein FD07 valeur
R=226
L’hexagone ES n’est pas disponible avec l’option PS
201
LC
AF
L
E
EA
LB
V
LL
AA
R
P
N
D
IM B5
"
FA
AC
F
DA
DB
45
DB
AD
BN_FD
AB
GA
AD
standard
GC
ES
S AC
M
Albero / Shaft / Welle / Arbre
Flangia / Flange / Flansch / Bride
D
DA
E
EA
DB
GA
GC
F
FA
BN 63
11
23
M4
12.5
4
BN 71
14
30
M5
16
5
BN 80
19
40
M6
21.5
BN 90 S
24
50
M8
27
BN 90 L
24
50
M8
BN 100
28
60
BN 112
28
60
BN 132 S
38
BN 132 M
M
N
Motore / Motor / Motor / Moteur
P
S
T
LA AC
115 95
140
9.5
3
10 121 272 249 297 119 98 133 14
96
5
130 110
160
9.5 3.5 10 138 310 280 342 132 98 133 30
103
5
6
165 130
200 11.5 3.5 11.5 156 346 306 388 143 98 133 41
129
5
8
165 130
200 11.5 3.5 11.5 176 409 359 461 146 110 165 39
129
6
27
8
165 130
200 11.5 3.5 11.5 176 409 359 461 146 110 165 39
160
6
M10
31
8
215 180
250
14
4
14 195 458 398 521 155 110 165 62
160
6
M10
31
8
215 180
250
14
4
15 219 484 424 547 170 110 165 73
199
6
80
M12
41
10
265 230
300
14
4
16 258 565 485 648 193 118 118 142 204 (2) 6
38
80
M12
41
10
265 230
300
14
4
16 258 603 523 686 193 118 118 180 204 (2) 6
BN 160 MR
42
38 (1)
110
80 (1)
M16
45
12
300 250
M12 (1) 41 (1) 10 (1)
350 18.5 5
15 258 672 562 755 193 118 118 218
226
BN 160 M
42
38 (1)
110
80 (1)
M16
45
12
300 250
M12 (1) 41 (1) 10 (1)
350 18.5 5
15 310 736 626 820 245 187 187 51
266
BN 160 L
42
38 (1)
110
80 (1)
M16
45
12
300 250
M12 (1) 41 (1) 10 (1)
350 18.5 5
15 310 736 626 820 245 187 187 51
266
BN 180 M
48
38 (1)
110
M16
51.5
14
300 250
110 (1) M12 (1) 41 (1) 10 (1)
350 18.5 5
15 310 780 670 864 245 187 187 51
266
BN 180 L
48
110
M16
51.5
14
300 250
42 (1) 110 (1) M16 (1) 45 (1) 12 (1)
350 18.5 5
18 348 866 756 981 261 187 187 52
305
BN 200 L
55
42 (1)
400 18.5 5
18 348 878 768 993 261 187 187 64
305
110
M20
59
16
350 300
110 (1) M16 (1) 45 (1) 12 (1)
L
LB LC AD AF LL
N.B.:
1) Queste dimensioni sono riferite alla seconda estremità
d'albero.
2) Per freno FD07 quota
R=226
NOTE:
1) These values refer to the
rear shaft end.
HINWEIS:
1) Diese Maße betreffen das
zweite Wellenende
2) For FD07
R=226
2) Für Bremse
R=226
L'esagono ES non è presente
con l'opzione PS
ES hexagon is not supplied
with PS option
202
brake
value
FD07,
Maß
Der Sechskant ES ist bei der
Option PS nicht vorhanden.
V
R
ES
6
REMARQUE :
1) Ces dimensions se réfèrent
à la deuxième extrémité de
l’arbre
2) Pour frein FD07 valeur
R=226
L’hexagone ES n’est pas disponible avec l’option PS
BN_FA
LC
L
E
AF
EA
LB
V
LL
AA
FA
DA
P
N
D
AC
F
IM B14
45
°
DB
R
DB
AD
T
AB
AD
standard
GC
GA
ES
AC
S
M
Albero / Shaft / Welle / Arbre
Flangia / Flange / Flansch / Bride
D
DA
E
EA
DB
GA
GC
F
FA
M
N
BN 63
11
23
M4
12.5
4
75
BN 71
14
30
M5
16
5
85
BN 80
19
40
M6
21.5
6
BN 90 S
24
50
M8
27
8
BN 90 L
24
50
M8
27
BN 100
28
60
M10
31
BN 112
28
60
M10
BN 132 S
38
80
M12
BN 132 M
38
80
M12
P
S
T
60
90
M5
70
105
M6
100
80
120
115
95
140
8
115
95
8
130
31
8
41
10
41
10
Motore / Motor / Motor / Moteur
AC
L
LB
LC
AD
AF
LL
V
R
ES
2.5
121 272 249
2.5
138 310 280
119
95
74
80
26
116
5
342
108
74
80
68
124
5
M6
3
M8
3
156 346 306
388
119
74
80
83
134
5
176 409 359
461
133
98
98
95
134
140
M8
6
3
176 409 359
461
133
98
98
95
160
110
160
6
M8
3.5
195 458 398
521
142
98
98
119
160
6
130
110
160
165
130
200 M10
M8
3.5
219 484 424
547
157
98
98
128
198
6
4
258 565 485
648
193
118
118
142 200 (2)
165
130
200 M10
6
4
258 603 523
686
193
118
118
180 200 (2)
6
N.B.:
1) Queste dimensioni sono riferite alla seconda estremità
d'albero.
2) Per freno FD07 quota
R=226
NOTE:
1) These values refer to the
rear shaft end.
HINWEIS:
1) Diese Maße betreffen das
zweite Wellenende
2) For FD07
R=226
2) Für Bremse
R=226
Per la versione BN..FA le dimensioni della scatola morsettiera AD, AF, LL, V sono uguali
al tipo BN..FD.
For motors type BN..FA, the
terminal box sizes AD, AF, LL,
V are the same as for BN..FD.
Bei der Motor typ BN..FA sind
die Maße des Klemmenkastens
AD, AF, LL, V denen der Version BN..FD gleich.
Pour moteurs type BN..FA les
dimensions de la boîte à bornes
AD, AF, LL, V sont les mêmes
de BN..FD.
L'esagono ES non è presente
con l'opzione PS.
ES hexagon is not supplied
with PS option.
Der Sechskant ES ist bei der
Option PS nicht vorhanden.
L’hexagone ES n’est pas disponible avec l’option PS.
brake
value
FD07,
Maß
REMARQUE :
1) Ces dimensions se réfèrent
à la deuxième extrémité de
l’arbre
2) Pour frein FD07 valeur
R=226
203
BN_FA
LC
L
E
LL
DB
P
N
D
IM B5
FA
AC
F
DA
R
DB
AD
AA
45
°
V
AF
EA
LB
AB
AD
standard
GC
GA
ES
S
AC
M
Albero / Shaft / Welle / Arbre
Flangia / Flange / Flansch / Bride
F
FA
Motore / Motor / Motor / Moteur
D
DA
E
EA
DB
GA
GC
BN 63
11
23
M4
12.5
4
115 95 140 9.5
74
80
26
116
5
BN 71
14
30
M5
16
5
130 110 160 9.5 3.5 10 138 310 280 342 108 74
80
68
124
5
BN 80
19
40
M6
21.5
6
165 130 200 11.5 3.5 11.5 156 346 306 388 119 74
80
83
134
5
BN 90 S
24
50
M8
27
8
165 130 200 11.5 3.5 11.5 176 409 359 461 133 98
98
95
134
6
BN 90 L
24
50
M8
27
8
165 130 200 11.5 3.5 11.5 176 409 359 461 133 98
98
95
160
6
BN 100
28
60
M10
31
8
215 180 250 14
4
14 195 458 398 521 142 98
98 119
160
6
BN 112
28
60
M10
31
8
215 180 250 14
4
15 219 484 424 547 157 98
98 128
198
6
BN 132 S
38
80
M12
41
10
265 230 300 14
4
16 258 565 485 648 193 118 118 142 200 (2)
6
BN 132 M
38
80
M12
41
10
265 230 300 14
4
16 258 603 523 686 193 118 118 180 200 (2)
6
M
N
P
S
T
LA AC
L
LB LC AD AF LL
3
10 121 272 249 297 95
V
R
ES
BN 160 MR
42
38 (1)
110
M16
45
80 (1) M12 (1) 41 (1)
12
300 250 350 18.5 5
10 (1)
15 258 672 562 755 193 118 118 218
217
6
BN 160 M
42
38 (1)
110
M16
45
80 (1) M12 (1) 41 (1)
12
300 250 350 18.5 5
10 (1)
15 310 736 626 820 245 187 187 51
247
—
BN 160 L
42
38 (1)
110
M16
45
80 (1) M12 (1) 41 (1)
12
300 250 350 18.5 5
10 (1)
15 310 736 626 820 245 187 187 51
247
—
BN 180 M
48
38 (1)
110
M16
51.5
80 (1) M12 (1) 41 (1)
14
300 250 350 18.5 5
10 (1)
15 310 780 670 864 245 187 187 51
247
—
N.B.:
1) Queste dimensioni sono riferite alla seconda estremità
d'albero.
2) Per freno FD07 quota
R=226
NOTE:
1) These values refer to the
rear shaft end.
HINWEIS:
1) Diese Maße betreffen das
zweite Wellenende
2) For FD07
R=226
2) Für Bremse
R=226
Per la versione BN..FA le dimensioni della scatola morsettiera AD, AF, LL, V sono uguali
al tipo BN..FD.
For motors type BN..FA, the
terminal box sizes AD, AF, LL,
V are the same as for BN..FD.
Bei der Motor typ BN..FA sind
die Maße des Klemmenkastens
AD, AF, LL, V denen der Version BN..FD gleich.
Pour moteurs type BN..FA les
dimensions de la boîte à bornes
AD, AF, LL, V sont les mêmes
de BN..FD.
L'esagono ES non è presente
con l'opzione PS.
ES hexagon is not supplied
with PS option.
Der Sechskant ES ist bei der
Option PS nicht vorhanden.
L’hexagone ES n’est pas disponible avec l’option PS.
204
brake
value
FD07,
Maß
REMARQUE :
1) Ces dimensions se réfèrent
à la deuxième extrémité de
l’arbre
2) Pour frein FD07 valeur
R=226
BN_BA
L
LB
E
AF
P
N
D
AC
F
IM B14
45
°
DB
AD
LL
V
T
GA
S
M
Albero / Shaft / Welle / Arbre
Flangia / Flange / Flansch / Bride
D
DA
E
EA
DB
GA
GC
F
FA
M
N
BN 63
11
23
M4
12.5
4
75
BN 71
14
30
M5
16
5
85
BN 80
19
40
M6
21.5
6
BN 90 S
24
50
M8
27
BN 90 L
24
50
M8
27
BN 100
28
60
M10
BN 112
28
60
BN 132 S
38
BN 132 M
38
Motore / Motor / Motor / Moteur
P
S
T
AC
L
LB
AD
AF
LL
V
60
90
M5
2.5
124
295
272
100
70
70
63
70
105
M6
2.5
138
327
297
108
74
80
68
100
80
120
M6
3
156
372
332
119
74
80
83
8
115
95
140
M8
3
176
425
375
133
98
98
95
8
115
95
140
M8
3
176
425
375
133
98
98
95
31
8
130
110
160
M8
3.5
195
477
417
142
98
98
119
M10
31
8
130
110
160
M8
3.5
219
500
440
157
98
98
128
80
M12
41
10
165
130
200
M10
4
258
600
520
193
118
118
142
80
M12
41
10
165
130
200
M10
4
258
638
558
193
118
118
180
N.B.:
Per la versione BN..BA le dimensioni della scatola morsettiera AD, AF, LL, V sono uguali
al tipo BN..FD.
NOTE:
For motors type BN..BA, the
terminal box sizes AD, AF, LL,
V are the same as for BN..FD.
HINWEIS:
Bei der Version BN..BA sind die
Maße des Klemmenkastens
AD, AF, LL, V denen der Version BN..FD gleich.
REMARQUE :
Pour moteurs type BN..BA les
dimensions de la boîte à bornes
AD, AF, LL, V sont les mêmes
de BN..FD.
205
BN_BA
L
LB
E
V
AF
P
N
D
IM B5
AC
F
45
°
DB
AD
LL
GA
S
M
Albero / Shaft / Welle / Arbre
D
DA
E
EA
Flangia / Flange / Flansch / Bride
DB
GA
GC
F
FA
M
N
P
S
T
Motore / Motor / Motor / Moteur
LA
AC
L
LB
AD
AF
LL
V
BN63
11
23
M4
12.5
4
115
95
140
9.5
3
10
124
295
272
100
70
70
63
BN 71
14
30
M5
16
5
130
110
160
9.5
3.5
10
138
327
297
108
74
80
68
BN 80
19
40
M6
21.5
6
165
130
200
11.5
3.5
11.5
156
372
332
119
74
80
83
BN 90 S
24
50
M8
27
8
165
130
200
11.5
3.5
11.5
176
425
375
133
98
98
95
BN 90 L
24
50
M8
27
8
165
130
200
11.5
3.5
11.5
176
425
375
133
98
98
95
BN 100
28
60
M10
31
8
215
180
250
14
4
14
195
477
417
142
98
98
119
BN 112
28
60
M10
31
8
215
180
250
14
4
15
219
500
440
157
98
98
128
BN 132 S
38
80
M12
41
10
265
230
300
14
4
16
258
600
520
193
118
118
142
BN 132 M
38
80
M12
41
10
265
230
300
14
4
16
258
638
558
193
118
118
180
N.B.:
Per la versione BN..BA le dimensioni della scatola morsettiera AD, AF, LL, V sono uguali
al tipo BN..FD.
206
NOTE:
For motors type BN..BA, the
terminal box sizes AD, AF, LL,
V are the same as for BN..FD.
HINWEIS:
Bei der Motor typ BN..BA sind
die Maße des Klemmenkastens
AD, AF, LL, V denen der Version BN..FD gleich.
REMARQUE :
Pour moteurs type BN..BA les
dimensions de la boîte à bornes
AD, AF, LL, V sont les mêmes
de BN..FD.
207
INDICE DELLE REVISIONI (R)
INDEX OF REVISIONS (R)
LISTE DER ÄNDERUNGEN (R)
INDEX DES RÉVISIONS (R)
R6
Pag.
Page
Seite
Page
Descrizione
Description
Beschreibung
Description
13
Avvertenza fattore di servizio Safety factor warning added Ergänzung des Betriebsfak- Notice facteur de service
capitolo verifiche.
in the verification chapter.
tor im Prüfungsabschnitt.
ajouté dans la section des
vérifications.
19
Completate posizioni di mon- New mounting positions Ergänzung van neuen Ein- Positions montage pour la
taggio per i riduttori in forma added for gearboxes in the baulagen von den Getrieben forme de construction F
completé.
flanged configuration.
in Flanschausführung.
costruttiva F.
20
Inserite nuove taglie riduttori: New frame sizes are intro- Einfügung von neuen Bau- Nouvelles tailles reductéurs
(C05, C11 , C21, C31, C35, duced (C05, C11, C21, C31, grössen (C05, C11 , C21, inseréz (C05, C11, C21,
C31, C35, C41, C51, C61).
C31, C35, C41, C51, C61).
C35, C41, C51, C61).
C41, C51, C61).
a Two-speed gearmotors re- Entfernung von Polenum- ôtées motorisations double
moved from the selection schaltbaren -Getriebemoto- vitesse.
ren.
section.
44-75
Rimosse motorizzazioni
doppia polarità.
44-75
Abbinamenti con nuovi mo- New compact motors intro- Ergänzung von neuen Kom- Accouplements avec noutori compatti (M0, M05, duced (M0, M05, M4LC, paktmotoren
(M0,
M05, veaux moteurs compacts
M4LC, M5).
M5).
M4LC, M5).
M0, M05, M4LC, M5.
112-145
Nuova disposizione sezione New layout for the installa- Neue Aufstellung von den Nouvelle disposition section
tion drawing section.
Zeichnungsabschnitten.
des plans.
disegni.
Questa pubblicazione annulla e sostituisce ogni precedente edizione o revisione. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche senza preavviso. È vietata la produzione anche parziale senza autorizzazione.
208
This publication supersedes and replaces any previous edition and revision. We reserve the right to
implement modifications without notice. This catalogue cannot be reproduced, even partially, without prior
consent.
Diese Veröffentlichung annuliert und
ersetzt jeder hergehende Edition oder
Revision. BONFIGLIOLI behält sich
das Recht vor, Änderungen ohne vorherige Informationen durchzuführen.
Cette publication annule et remplace
toutes les autres précédentes. Nous
nous réservons le droit d’apporter toutes modifications à nos produits. La reproduction et la publication partielle ou
totale de ce catalogue est interdite
sans notre autorisation.
PER INFORMAZIONI
24 ORE - 365 GIORNI
800-442288
SEDE CENTRALE - HEADQUARTERS
BONFIGLIOLI RIDUTTORI S.p.A.
Via Giovanni XXIII, 7/A
40012 Lippo di Calderara di Reno - Bologna (ITALY)
Tel. (+39) 051 6473111
Fax (+39) 051 6473126
www.bonfiglioli.com
[email protected]
SALES DEPARTMENT
SALES DEPARTMENT
INDUSTRIAL TRANSMISSION & AUTOMATION DRIVES
MOBILE EQUIPMENT DRIVES
BONFIGLIOLI RIDUTTORI S.p.A.
Via Giovanni XXIII, 7/A
40012 Lippo di Calderara di Reno - Bologna (ITALY)
Tel. (+39) 051 6473111 - Fax (+39) 051 6473126
[email protected]
BONFIGLIOLI RIDUTTORI S.p.A.
Via Enrico Mattei,12 - Z.l. Villa Selva - 47100 Forlì (ITALY)
Tel. (+39) 0543 789111
Fax (+39) 0543 789242 - 0543 789245
[email protected]
TORINO - Corso Susa, 242 - Palazzo Prisma 88 - 10098 Rivoli
Tel. 011 9585116 - Fax 011 9587503
MILANO - Via Idiomi ang. Donizetti - 20094 Assago - Milano
Tel. 0245716930 - Fax 0245712745
UFFICI VENDITE ITALIA - ITALY SALES OFFICES
PARMA - Largo Luca Ganzi, 9/E
Tel. 0521 987275 - Fax 0521 987368
DEPOSITI IN ITALIA - STOCK HOUSES IN ITALY
ASSAGO (MILANO)
Via Idiomi ang. Donizetti
Tel. 02 48844710 / 02 4883395 - Fax 02 48844750 / 02 4883874
PADOVA - IX Strada,1 - Zona Industriale
Tel. 049 8070911 - Fax 049 8074033 / 049 8073883
BONFIGLIOLI WORLDWIDE SUBSIDIARIES & BEST PARTNERS
AUSTRALIA
BONFIGLIOLI TRANSMISSION (Aust) Pty Ltd.
48-50 Adderly St. (East) - Auburn (Sydney) N.S.W. 2144
Tel. (+61) 2 9748 8955 - Fax (+61) 2 9748 8740
P.o. Box 6705 Silverwater NSW 2128
www.bonfiglioli.com.au - [email protected]
BELGIUM
N.V. ESCO TRANSMISSION S.A.
Culliganlaan 3 - 1831 Machelem Diegem
Tel. 0032 2 7204880 - Fax 0032 2 7212827
Tlx 21930 Escopo B
www.escotrans.be - [email protected]
CANADA
BONFIGLIOLI CANADA INC.
2-7941 Jane Street - Concord, ONTARIO L4K 4L6
Tel. (+1) 905 7384466 - Fax (+1) 905 7389833
www.bnagear.com - [email protected]
ENGLAND
BONFIGLIOLI (UK) LIMITED
5 Grosvenor Grange - Woolston - Warrington
Cheshire WA1 4SF
Tel. (+44) 1925 852667 - Fax (+44) 1925 852668
www.bonfiglioliuk.co.uk - [email protected]
FRANCE
BONFIGLIOLI TRANSMISSIONS S.A.
14 Rue Eugène Pottier BP 19 - Zone Industrielle de Moimont II
95670 Marly la Ville - Tlx 688501 BONFI F
Tel. (+33) 1 34474510 - Fax (+33) 1 34688800
www.bonfiglioli.fr - [email protected]
GERMANY
BONFIGLIOLI GETRIEBE GmbH
Hamburger Straße 18 - 41540 Dormagen
Tel. (+49) 2133 50260 - Fax (+49) 2133 502610
www.bonfiglioli.de - [email protected]
VECTRON Elektronik GmbH
Europark Fichtenhain A 6 47807 Krefeld
Tel. (+49) 2151 83960 - Fax (+49) 2151 839699
www.vectron.net - [email protected]
GREECE
BONFIGLIOLI HELLAS S.A.
O.T. 48A T.O. 230 - C.P. 570 22, Industrial Area - Thessaloniki
Tel. (+30) 310 796456-7-8 - Fax (+30) 310 795903
www.bonfiglioli.gr - [email protected]
HOLLAND
ELECTRO STOKVIS AANDRIJSFTECHNIEK
Loosterweg, 7 - 2215 TL Voorhout
Tel. (+31) 252 219 123 - Fax (+31) 252 231 660
www.elsto.nl - [email protected]
HUNGARY
AGISYS AGITATORS & TRANSMISSIONS Ltd
Fehérvari u. 98 - 1116 Budapest
Tel. 0036 1 2061 477 - Fax 0036 1 2061 486
www.agisys.hu - [email protected]
INDIA
BONFIGLIOLI TRANSMISSIONS PVT Ltd.
PLOT AC7-AC11 Sidco Industrial Estate
Thirumudivakkam - Chennai 600 044
Tel. +91(0)44 4781035 / 4781036 / 4781037
Fax +91(0)44 4780091 / 4781904 - [email protected]
POLAND
POLPACK Sp. z o.o. - Ul. Chrobrego 135/137 - 87100 Torun
Tel. 0048.56.6559235 - 6559236 - Fax 0048.56.6559238
www.polpack.com.pl - [email protected]
SPAIN
TECNOTRANS SABRE S.A.
Pol. Ind. Zona Franca sector C, calle F, n°6 08040 Barcelona
Tel. (+34) 93 4478400 - Fax (+34) 93 3360402
www.tecnotrans.com - [email protected]
SOUTH AFRICA
BONFIGLIOLI POWER TRANSMISSION Pty Ltd.
55 Galaxy Avenue, Linbro Business Park - Sandton
Tel. (+27) 11 608 2030 OR
Fax (+27) 11 608 2631
www.bonfiglioli.co.za
[email protected]
SWEDEN
BONFIGLIOLI SKANDINAVIEN AB
Kontorsgatan - 234 34 Lomma
Tel. (+46) 40 412545 - Fax (+46) 40 414508
www.bonfiglioli.se - [email protected]
THAILAND
K.P.T MACHINERY (1993) CO.LTD.
259/83 Soi Phiboonves,
Sukhumvit 71 Rd. Phrakanong-nur,
Wattana, Bangkok 10110
Tel. 0066.2.3913030/7111998
Fax: 0066.2.7112852/3811308/3814905
www.kpt-group.com - [email protected]
USA
BONFIGLIOLI USA INC
1000 Worldwide Boulevard
Hebron, KY 41048
Tel.: (+1) 859 334 3333 - Fax: (+1) 859 334 8888
www.bonfiglioliusa.com
[email protected]
[email protected]
VENEZUELA
MAQUINARIA Y ACCESSORIOS IND.-C.A.
Calle 3B - Edif. Comindu - Planta Baja - Local B
La Urbina - Caracas 1070
Tel. 0058.212.2413570 / 2425268 / 2418263
Fax: 0058.212.2424552 - Tlx: 24780 Maica V
www.maica-ve.com - [email protected]
Distribuzione esclusiva ricambi Bonfiglioli / Spare parts Bonfiglioli
Via Castagnini, 2-4 - Z.I. Bargellino 40012 Calderara di Reno (BO) - Italy
Tel. 051.727844 - Fax 051.727066 - [email protected] - www.brtbonfiglioliricambi.it
Bonfiglioli Riduttori sceglie lubrificanti SHELL
Bonfiglioli Riduttori recommends SHELL lubricants
COD. 1040 R6
Scarica

C 11 - Wolfgang Graf