DOORS DOORS// PORTE PORTE THE FUTURE IS IN TRADITION / IL FUTURO STA NELLA TRADIZIONE Futura MODERN Futura ELEGANCE Entrance doors Futura Modern are distinguished for their harmony between modern design and innovative technological solutions. Doors are made of natural materials, providing a high living quality standard. A disposizione: copertura colorata, legno d’abete, rovere, legno di larice. Esecuzione standardizzata senza cornice vetrata sulla parte esterna della porta. Available: top coats, spruce, oak, larch. Standard design, without a glazing frame on the outer surface of the door. FM 300 The future is in tradition. Le porte d’ingresso Futura Modern si distinguono per l’armonia del design moderno e per le innovative soluzioni tecniche. Le porte sono fabbricate con materiali naturali, che garantiscono un soggiorno d’alta qualità. FM 301 FM 302 FM 303 I l f u t u r o s t a n e l l a t r a d i z i o n e. Wooden entrance doors Futura Elegance combine in a unique way wood and glass. The special design of the entrance doors provides an elegant look of the entrance of your home. Available: top coats, spruce, oak, larch. Entrance doors with integrated three-layer glass, veneer passing transversely. FE 400 The images of doors are symbolic. / Le immagini delle porte sono simboliche. Le porte d’ingresso in legno Futura Elegance uniscono in un modo unico legno e vetro. Un’esecuzione particolare delle porte d’ingresso garantisce un aspetto elegante dell’entrata nella vostra casa. A disposizione: copertura colorata, legno d’abete, rovere, legno di larice. Le porte d’ingresso con integrato il vetro a tre strati, l’impiallacciatura è disposizionata trasversalmente. FE 401 FE 402 w w w. j e l o v i c a - v r a t a . s i Futura TREND Entrance doors Futura Trend combine all the advantages of wood with elements of modern design and personal style, which not only follows the trends, but also creates them. Available: top coats, spruce, oak, larch. Standard design with wooden glazed frames on the outer side of the doors (additional payment: stainless steel frame on the outer side of the door). * Available only top coats (two-colour design). FT 211 The future is in tradition. FT 212* Le porte d’ingresso Futura Trend uniscono tutti i vantaggi del legno, degli elementi dal design moderno e dello stile personale che non segue solo le tendenze, bensì le crea. A disposizione: copertura colorata, legno d’abete, rovere, legno di larice. Esecuzione standardizzata con le cornici del panello vetrato in legno sulla parte esterna della porta (soprapprezzo: cornice inox sulla parte esterna della porta). *A disposizione vi sono solo coperture colorate (esecuzione bicolore). FT 213* FT 200 FT 201 FT 202 FT 203 FT 204 FT 206 FT 207 FT 208 FT 209 FT 210 FT 205 FT 214 I l f u t u r o s t a n e l l a t r a d i z i o n e. The images of doors are symbolic. / Le immagini delle porte sono simboliche. w w w. j e l o v i c a - v r a t a . s i Futura PREMIUM Wooden aluminium entrance doors Futura Premium combine all the advantages of wood and aluminium on the outer side. The aluminium mask protects the doors from harmful weather conditions and gives them a modern look. Available: top coats, spruce, oak, larch. Standard design with wooden glazed frames on the outer side of the doors (additional payment: stainless steel frame on the outer side of the door). * Available only top coats (two-colour design). FP 500 The future is in tradition. FP 501 Le porte d’ingresso in legno e alluminio Futura Premium uniscono tutti i vantaggi del legno e dell’alluminio sulla parte esterna. La maschera in alluminio protegge la porta dalle dannose condizioni meteorologiche e le dona un aspetto moderno. A disposizione: copertura colorata, legno d’abete, rovere, legno di larice. Esecuzione standardizzata con la lamina in alluminio ed i profili in alluminio sulla parte esterna della porta. *A disposizione: soltanto la copertura colorata (esecuzione bicolore). FP 502* FP 503* I l f u t u r o s t a n e l l a t r a d i z i o n e. FP 504 The images of doors are symbolic. / Le immagini delle porte sono simboliche. FP 505 FP 506 FP 507 w w w. j e l o v i c a - v r a t a . s i Futura CLASSIC Wooden entrance doors Futura Classic are high quality doors in traditional forms. They are distinguished for modern technology and quality in the guise of tradition, comfort and rustic design. Available: top coats, spruce, oak, larch. Standard design with wooden glazed frames and DSV fillings with isolative core, veneer passing vertically. FC 100 The future is in tradition. FC 101 Le porte d’ingresso in legno Futura Classic sono porte di alta qualità dal design tradizionale. Eccellono nella tecnologia moderna e nella qualità in veste tradizionale, nella familiarità e nel design rustico. A disposizione: copertura colorata, legno d’abete, rovere, legno di larice. Esecuzione standardizzata con pannello vetrato con cornice in legno e filler DSV con nodo centrale isolante, l’impiallacciatura è disposizionata verticalmente. FC 102 FC 104 FC 105 FC 106 FC 107 FC 108 FC 109 FC 110 FC 111 FC 103 I l f u t u r o s t a n e l l a t r a d i z i o n e. The images of doors are symbolic. / Le immagini delle porte sono simboliche. w w w. j e l o v i c a - v r a t a . s i EVERGREEN Colour chart / Tabella di colori Massive entrance doors Evergreen achieve harmony between the persistence and beauty of wood, between technological progress and the heritage of past generations. They are made from high quality laminated wood. Model T 411 available in oak and model V 241 in spruce. Standard dimensions / Dimensioni standard Product: Width (in mm) Height (in mm) Thickness (in mm) 960 – 2200 68 2060 – 2200 68 Larghezza (in mm) Altezza (in mm) Spessore (in mm) Porte ad un’anta 960 – 1135 960 – 2200 68 Porte a due ante 1600 – 2100 2060 – 2200 68 Single winged 960 – 1135 entrance doors Double winged 1600 – 2100 entrance doors Heat transfer in doors: UD ≤ 1,6 W/m2K Prodotto: Spruce – fir / Legno d’abete TS1 LS6 LS7 LS1 LS2 LS3 LS4 LS8 LS9 PS1 (RAL9010) PS2 (RAL7000) PS9 (RAL7016) PS5 (RAL6005) PS6 (5007) PS8 (RAL3003) PS10 (RAL8017) La conduttività termica della porta: UD ≤ 1,6 W/m2K Vertical section of the entrance doors Sezione verticale della porta d’ingresso Opening direction of the doors Senso d’apertura della porta frame 85/68 mm, made from laminated wood with marginal strip stipite 85/68 mm in legno lamellare con parte incollata silicone seal guarnizione in silicone veneered bonded board with aluminium vapour barrier on both sides of the wing impiallacciatura multistrato con barriera vapore in alluminio su entrambe le parti dell’anta Larch / Legno di larice Oak / Rovere isolative core – solid thermal isolative PUR foam nodo centrale isolante – schiuma PUR termicamente isolante dura glass vetro glazing lattice assicella vetrata OL1 LL6 LL7 LL1 LL3 LL4 LL8 LL9 LL2 LH1 LH2 LH8 LH9 filler filler T 411 V 241 LEFT / SINISTRA sandwich frame, made from glued wood Le porte d’ingresso in legno massiccio Evergreen riescono a conseguire l’equilibrio tra resistenza e bellezza del legno, tra progresso tecnico ed eredità delle generazioni precedenti. Sono fabbricate in legno lamellare di qualità. Il modello T 411 è a disposizione in rovere, il modello V 241 invece in legno d’abete. The future is in tradition. cornice sandwich in legno lamellare lattice assicella gocciolatoio walking profile Wesser RIGHT / DESTRA soglia I l f u t u r o s t a n e l l a t r a d i z i o n e. The images of doors are symbolic. / Le immagini delle porte sono simboliche. *Wood is a natural material. Therefore the final colour tone also depends on the type, texture and natural colour of the wood. *Il legno è un materiale naturale. La tonalità di colore finale dipende perciò anche dalla specie, struttura e dal colore naturale del legno. w w w. j e l o v i c a - v r a t a . s i Sales | Vendite Delavska 24, 4208 Šenčur, Slovenia T: +386 4 511 33 99 F: +386 4 513 42 16 E: [email protected] Jelovica okna d.o.o. Kidričeva cesta 58 4220 Škofja Loka T: +386 4 511 30 00 F: +386 4 513 27 61 E: [email protected] www.jelovica-vrata.si