Conoscere vs. Sapere
Conoscere = to know
conosco
conosci
conosce
conosciamo
conoscete
conosco
participio passato = conosciuto
Sapere = to know
so
sai
sa
sappiamo
sapete
sanno
participio passato = saputo
We use
CONOSCERE to express...
1. You know someone
• Conosci Erica? Sì, la conosco.
2. You are acquanted with something
• Conosco Gainesville.
− I’m acquanted with G-ville / I know of it.
• Conosco Pulp Fiction.
− I’m acquanted with Pulp Fiction / I know of it /
I’ve seen it
3. In the passato prossimo it means you
met someone
• Ho conosciuto il suo ragazzo ieri sera.
We use SAPERE to express...
1. Knowledge or awarness of factual
information
• History facts, things that happened,
adresses, phone numbers, what someone did
(so che... = I know that...)
2. To know how to do something with
the infinitive
• Sapere + infinitivo, so sciare, sa cantare, sai
parlare italiano?
3. I don’t know = Non lo so
4. In the passato prossimo = idea of
having found something out.
Scarica

Conoscere vs. Sapere