Conoscere vs. Sapere Conoscere = to know conosco conosci conosce conosciamo conoscete conosco participio passato = conosciuto Sapere = to know so sai sa sappiamo sapete sanno participio passato = saputo We use CONOSCERE to express... 1. You know someone • Conosci Erica? Sì, la conosco. 2. You are acquanted with something • Conosco Gainesville. − I’m acquanted with G-ville / I know of it. • Conosco Pulp Fiction. − I’m acquanted with Pulp Fiction / I know of it / I’ve seen it 3. In the passato prossimo it means you met someone • Ho conosciuto il suo ragazzo ieri sera. We use SAPERE to express... 1. Knowledge or awarness of factual information • History facts, things that happened, adresses, phone numbers, what someone did (so che... = I know that...) 2. To know how to do something with the infinitive • Sapere + infinitivo, so sciare, sa cantare, sai parlare italiano? 3. I don’t know = Non lo so 4. In the passato prossimo = idea of having found something out.