ABSTRACT
Filterkit è un innovation network che coinvolge vent’otto aziende del Veneto, subfornitori nel
settore della meccanica, che consente una cooperazione effettiva per lo sviluppo produttivo.
Filterkit è un “Sistema del Valore “ che copre le principali competenze industriali richieste per la
produzione di componenti meccanici e sottosistemi, rappresentando dunque una piattaforma
tecnologica a valore aggiunto per i servizi di fornitura a terzi nel settore meccanico. In più
Filterkit rappresenta per i clienti il giusto partner per la nascita di nuove idée di prodotti e
processi sostenibili grazie alle sue capacità di intodurre e imprelementare azioni che possono
integrare le tendenze di sviluppo tecnologico con servizi di alta qualità e con appropriati assetti
produttivi e delle relazioni gestionali tra le aziende e con gli utenti.
progetto presentato a alla Regione Veneto Direzione Sviluppo
conomico Ricerca e Innovazione nell’ambito del bando 2008
di assegnazione delle risorse per le aggregazioni di filiera o di settore
- DGR 1965 del 15/07/2008.
TITO LO DI FILT E RKIT
TITO LO DI FILT E RKIT
COS’È FILTERKIT?
FILTERKIT è un innovation network, ovvero un network di Piccole e Medie Imprese che puntano all’innovazione nel campo della meccanica
avanzata. Per noi l’Innovazione è un’azione che anticipa il bisogno di generare nuovi prodotti, processi e servizi, non una mera reazione
agli scenari già esistenti. Crediamo sia possibile ricoprire un ruolo pro-attivo nel mercato in costante cambiamento di oggi, rafforzando
sinergie e strategie collettive.
CHI SIAMO
Filterkit comprende un cluster di numerose aziende situate nella stessa area geografica (la provincia di Padova) che operano principalmente
nel settore meccanico. In particolare, le aziende si dividono in 3 ambiti di competenza produttiva: Carpenteria medio-pesante, Lavorazioni
meccaniche di precisione e Servizi, che si inseriscono in un sistema del valore strutturato.
Questo sistema del valore è elastico, ma al contempo funzionale e snello. Dalla progettazione al collaudo di prodotti, passando per la
fornitura di servizi accessori, filterkit racchiude tutte le principali fasi di lavorazione.
COSA FACCIAMO
Quello che facciamo è: sfruttare sinergie collettive, grazie a un modello di business innovativo, al fine di essere presenti in maniera attiva
nel mercato con le nostre competenze nella meccanica avanzata.
Il Veneto è un territorio ricco di lavoro, caratterizzato dalla presenza di numerose PMI: noi, in particolare, forniamo i nostri prodotti
e servizi ad aziende leader, con le quali manteniamo relazioni privilegiate ed esclusive. Di conseguenza, l’Innovazione era per noi un
processo reattivo che rispondeva alle specifiche richieste dei nostri clienti, ma che non era assimilato nell’azienda come conoscenza
propria e azione di sviluppo indipendente. Tuttavia, dovendo affrontare la minaccia rappresentata dalla crisi economica, abbiamo deciso
di condividere la visione di riposizionamento delle nostre aziende piccole e locali in settori high-tech e di affacciarci sul mercato globale.
FILTERKIT E IL MERCATO
Filterkit si vuole relazionare con il mercato attraverso due strategie di marketing diametralmente opposte: una logica pull con la quale il
cluster si propone di realizzare commesse su specifiche del cliente ed una logica push con la quale il cluster, attraverso collaborazioni con
Università e Centri di Ricerca, intende sviluppare progetti innovativi da proporre al mercato. Un esempio di cui andiamo particolarmente
fieri è il Progetto ARCADE, che vede le aziende di filterkit impegnate nella costruzione di un sistema di docking per l’ambito space, su
specifiche progettuali di un team dell’Università di Padova in collaborazione con l’Ente Spaziale Europeo.
ATTIVITÀ
Definizione del quadro di attività
Il nostro network è basato sull’integrazione delle competenze produttive e tecnologiche delle aziende affiliate che ha permesso lo sviluppo
di nuove abilità e nuova conoscenza al fine di offrire prodotti e servizi nei settori più tecnologicamente avanzati.
Inoltre, collaboriamo intensamente con l’Università di Padova con lo scopo di sviluppare progetti congiunti, migliorare il nostro portfolio
di prodotti/servizi, ma anche di promuovere la formazione orientata all’industria, includendo studenti universitari in alcune delle nostre
attività.
Interesse nella cooperazione internazionale
Essendo un network giovane e ancora in evoluzione, siamo molto interessati nella cooperazione transnazionale per attività di benchmarking
e per progetti di innovazione congiunti. Per svolgere questo tipo di attività al meglio stiamo cercando di definire la base giuridica che
meglio si presta alle nostre necessità.
Progetti operativi
I progetti operativi che FILTERKIT ha intrapreso hanno avuto origine dalla vivace interazione tra il mondo accademico e industriale: stiamo
costruendo macchine speciali per l’industria navale e aerospaziale, così come per la lavorazione di materiali in maniera efficiente e ad alto
risparmio energetico. Inoltre, stiamo sviluppando nuove abilità nel campo dei materiali innovativi.
Programmiamo di essere attivi anche a livello internazionale con la nostra partecipazione a fiere entro il territorio dell’Unione Europea.
Know-how capture
Siamo consapevoli dell’importanze dell’essere sempre aggiornati dal punto di vista scientifico e tecnico, quindi organizziamo
periodicamente workshop su temi particolarmente rilevanti, tenuti da professori universitari di fama internazionale e da rappresentanti
di aziende conosciute. Esempi di temi e corrispondenti relatori sono: Materiali Compositi per il Settore Industriale1, Nuovi Materiali
per Applicazioni nell’Ingegneria Civile2, Opportunità nell’Industria Aerospaziale3, Fotovoltaico e Biogas4, e Lavorazioni di Materiali
Innovativi5.
Diamo molta importanza alla collaborazione con il mondo accademico e puntiamo ad andare oltre ai workshop e ai progetti sopra
menzionati: vogliamo mettere a disposizione dell’Università le nostre facilities produttive e la nostra esperienza per la ricerca applicata
nel nostro settore. Questo è un progetto in evoluzione, per il quale stiamo definendo i termini della collaborazione con l’Università.
1
2
3
4
5
Professor U. Galvanetto (Università di Padova); D.H. Blanco (Danese Spa); E.Bocci (SITA Copositi)
Professor E. Garbin/ F. Dal Porto (Università di Padova); C.Cattich / L. Gottardi (Armalam Srl); G. Castellano (FIP Industriale Spa)
Professor S. Debei/A. Francesconi (Università di Padova); Cinel Strumenti Scientifici Srl; Lame Srl; Mecom Snc.
Professor F. Cecchi (Università di Verona), L.Cecchi, A. Rigoni (Galileia Srl)
Professor G. Tani (Università di Bologna); M. Bellini (Bellini Srl); G. Bezzon (Sandvik Italia Spa)
ABSTRACT
Filterkit is an innovation network involving twenty eight companies of the Veneto Region, sub suppliers
in the mechanical field, to allow effective cooperation for business development.
Filterkit is a “Value System” covering the main industrial competencies required for the production of
mechanical parts and subsytems therefore representing an added value technical platform for offering
services to third parties in the mechanical filed. Furthermore Filterkit represents for clients, the right
partner for generating new ideas of sustainable products and processes thanks to its capability
to establish and implement actions that can complement technology development trends with top
ranking services and appropriate establishments of productive and management relationships among
the companies and with users.
WHAT IS FILTERKIT?
FILTERKIT is an innovation network, meaning a network of Small and Medium Enterprises pursuing Innovation in the sector of advanced
mechanics.
For us Innovation is an action that anticipates the need of generating new products, processes and services, instead of merely react to the existing
scenarios. We believe that it’s possible to play a proactive role in today’s ever-changing market, by strengthening collective synergies and collective
strategies.
WHO WE ARE
FILTERKIT involves a cluster of many firms located in the same geographical area (the Province of Padova, Veneto Region), and mainly operating
in the field of mechanics. In particular, the firms are divided into three fields of production competence: Medium-Heavy Steel Structural Work,
Precision Mechanics and Services, all integrated in a defined value system.
This value system is flexible, functional and clear. From design to testing, includine extra-services provision, Filterkit gathers all the main
manufacturing processes.
WHAT WE DO
What we do is: exploiting collective synergies, thanks to an innovative business model, in order to be actively present in the market with our
advanced machining capacity.
The Veneto Region is a labour-intensive land, characterised by the presence of numerous SMEs: we, in particular, are suppliers of products and
services to leading companies, with whom we usually maintain privileged or exclusive relationships. This means that, for us, Innovation had been
a reactive process that responded to specific requests from our customers and was not assimilated as an internal knowledge and development
action.
However, facing the threat posed by the economic crisis, we decided to share the vision of repositioning our small, local companies in high tech
sectors with global market perspectives.
FILTERKIT AND THE MARKET
Filterkit faces the market through two diametrically opposite marketind strategies: a pull model aiming to carry out the customer’s specific orders
and a push model that, thanks to the collaboration with universities and Research centers, aims to develop innovative projects to be offered to the
market. An example we are very proud for is the ARCADE project, where filterkit members are involved in the production of a docking system for
the space sector, on planning specifications designed by the University of Padua in cooperation with the European Space Agency (ESA).
ACTIVITIES
Framework Definition
Our network is based on an integration of the productive and technological competences of the affiliated firms, which has allowed the development
of new skills and new knowledge in order to offer products and services in technologically advanced sectors.
Moreover, we collaborate actively with the University of Padova with the aim to develop co-joint projects, improving our product/service portfolio,
as well as fostering industry-oriented education by including students in some of our activities.
Interest in International Cooperation
Being a young and evolving network, we are really interested in trans-national
cooperation for benchmark activities and joint innovation projects. In order to better engage in this kind of activities and to better manage financial
resources we are now defining the legal basis that better suits our needs.
Operational Projects
The operational projects originated from the lively interaction between the academic and the industrial world: we are constructing special purpose
machines for the boating and the aerospace industry, and also for efficient and energy-saving processing of materials. Furthermore, we are
developing new skills in the field of innovative materials.
We are also active on the international level by participating to fairs in the EU area.
Know-How capture
We are aware of the importance of always being scientifically and technically updated, thus we organize periodically technical workshops on
relevant topics, held by internationally awarded University professors and representatives of renowned enterprises. Examples of themes and of the
respective speakers are: Composite materials for the industrial sector1, New materials for applications in the field of civil engineering2, Opportunities
in the aerospace industry3, Photovoltaics and biogas4, and Machining for innovative materials5.
We value the collaboration with the universities, and we aim at going beyond the workshops and the above mentioned projects: we want to put
at the University’s disposal our production facilities and our experience for applied research in our field of work. This is an on-going project and we
currently defining the terms of this collaboration.
1
Professor U. Galvanetto (University of Padova); D.H. Blanco (Danese Spa); E.Bocci (SITA Copositi)
Professor E. Garbin/ F. Dal Porto (University of Padova); C.Cattich / L. Gottardi (Armalam Srl); G. Castellano (FIP Industriale Spa)
3
Professor S. Debei/A. Francesconi (University of Padova); Cinel Strumenti Scientifici Srl; Lame Srl; Mecom Snc.
4
Professor F. Cecchi (University of Verona), L.Cecchi, A. Rigoni (Galileia Srl)
5
Professor G. Tani (University of Bologna); M. Bellini (Bellini Srl); G. Bezzon (Sandvik Italia Spa)
2
via
città
tel
fax
mail
web
Panigale, 31
35011 Campodarsego (Padova)
+39 (0)49-5564477
+39 (0)49-9200454
[email protected]
www.bonetto.com
BONETTO DANIELE S.R.L.
Dal 1962 Bonetto è partner di aziende del settore arredamento e
design.
Produce conto terzi prodotti finiti e semilavorati che abbiano un unico
comune denominatore il metallo nelle sue varie forme costruttive.
6
INGEGNERIA
L’esperienza maturata in oltre 40 anni di attività nel settore, ci ha focalizzato nella messa a punto di centinaia di articoli per conto dei nostri clienti. Le storiche produzioni di tavoli da disegno negli anni 80, le
forniture di articoli complessi per il settore ospedaliero negli anni 90 e
per il settore casa ed ufficio negli anni successivi, ci hanno insegnato
a prendere di petto le problematiche costruttive e funzionali dei prodotti realizzati. Per questo proponiamo un servizio di co-engineering e
industrializzazione prodotto
IL PROCESSO DI PRODUZIONE DI TUBI DU QUALITA’
La nostra filosofia, i nostri impianti, le nostre procedure organizzative
sono pensate per servire il cliente su lotti medio piccoli, su un alto
contenuto di lavorazioni a valore aggiunto. Non siamo adatti a fornire
prodotti dalle grandi tirature, perché come tutti sappiamo alcuni mercati stanno diventando leader in questo. Infatti proponiamo lavorazioni particolari come il laser tubo, la curvatura a raggio variabile, la
saldatura a TIG robotizzata
COMPONENTI DI MOBILI SU MISURA
Componenti e prodotti in metallo in esclusiva per i clienti: questo è
quello che facciamo. Un solo interlocutore per molti problemi. Bonetto diventa un reparto della vostra azienda. Ci preoccupiamo che
il prodotto sia come il cliente se lo aspetta perché il nostro successo
dipende dal suo successo. Bonetto si occupa di gestire il prodotto dalla
A alla Z lasciando il cliente libero, se lo desidera, di concentrarsi nella
promozione e commercializzazione dello stesso.
TRATTAMENTI GALVANICI DI NICHELATURA PER MOBILI
Da 40 anni eseguiamo nichelature e cromature di superfici, su prodotti metallici ferrosi destinati prevalentemente al settore dell’arredo. Il
nostro trattamento si distingue per resa estetica e durata perché certi
che un prodotto di alta gamma viene acquistato da un cliente esigente
che si aspetta il massimo in termini di prestazioni.
Bonetto has been working in partnership with design and interior decoration
companies since 1962.
It manufactures third party finished and partly-finished goods having metal
in all its various structural forms as the only common denominator.
ENGINEERING
Over 40 years in the sector helped us to concentrate on the setting-up
of hundreds of articles for our customers. The historical productions of
designing tables in the 80s, the supply of complex articles for the hospital
sector in the 90s and for the home and office sector in the following years,
taught us to face up to the constructive and functional problems of the
products we realised. For this reason we are proposing a service of product
co-engineering and industrialisation.
PREMIUM TUBE MANUFACTURING PROCESS
Our philosophy, our plants and our organisational procedures were created
to serve the customer on small-medium products, on a high added value
processing content. We are not suit to supply bulk products, because as we
all know, some markets are already leaders in this. As a matter of fact, we
propose particular machining processes such as laser tubes, variable radius
bending and TIG robotised welding.
CUSTOM-MADE FURNITURE COMPONENT
What we make are metal components and products exclusively for the
customer. One only interlocutor for many problems: Bonetto is like a
department of the customer’s company! We are concerned that the product
is as the customer expected it, because our success depends on his success.
If he wants, Bonetto manages the product from A to Z, leaving him free to
concentrate himself in its promotion and sales.
GALVANIC PLATING TREATMENTS FOR FURNITURE
For over 40 years, we have been nickel-plating and chromium-plating
surfaces on ferrous metal products that were prevalently destined to the
furniture sector. Our treatments can be distinguished for the aesthetic result
and long-lasting life span of our products, confident that a high-standard
product will be purchased by a demanding customer, who expects the best
in terms of performance.
via
città
tel
fax
mail
web
Brigata Tridentina, 6
35020 Pernumia (Padova)
+39 (0)429-779216
+39 (0)429-779777
[email protected]
www.buson.it
BUSON S.R.L.
MECCANICA E SVILUPPO
Buson S.r.l. nasce nel 1972 con il principale fine di produrre particolari
di alta precisione e di carpenteria per soddisfare ogni esigenza della
propria clientela, anche la più complessa, effettuando lavorazioni conto terzi e fornendo un servizio di ingegnerizzazione del prodotto suggerendo migliorie, tese a ridurre i costi di realizzazione e garantendo
elevati standard qualitativi.
Negli ultimi anni ci siamo dotati di un parco macchine altamente
tecnologico, abbiamo attuato notevoli mutamenti organizzativi e gestionali per garantire qualità alle lavorazioni e puntualità nei termini di
consegna sia per le piccole che per le grandi serie.
Operiamo nel settore della meccanica di precisione e della carpenteria leggera nei diversi settori dell’industria; offriamo la possibilità di
realizzare assiemi-composti, rispondenti alle specifiche funzionali e
di prestazione identificate dal cliente ed assemblati con particolari di
nostra produzione e componenti di commercio.
PRECISIONE - FLESSIBILITÀ - PERFORMANCE
L’azienda esegue lavorazioni meccaniche sulle principali leghe metalliche (acciaio, alluminio, leghe di titanio) e materiali plastici (teflon,
delrin). Le principali lavorazioni si riferiscono ai processi di asportazione truciolo e lavorazioni della lamiera, nel dettaglio le lavorazioni
effettuate sono:
› Kfie`kliX
› =i\jXkliX\j\^l`kXjlZ\eki`[`cXmfifXg`“Xjj`
› :Xig\ek\i`Xc\^^\iX
› CXmfiXq`fe\cXd`\iX
› KX^c`fcXj\i[\ccXcXd`\iX
Realizziamo sia prototipi che serie di medie/grandi dimensioni operando sia in ambito nazionale che internazionale.
PARTNERS
Effettuiamo trattamenti termici e superficiali avvalendoci di partner
altamente qualificati e capaci di rispondere alle esigenze della clientela con professionalità e competenza.
CERTIFICAZIONI
UNI EN ISO 9001:2008
UNI EN ISO 287:2004
EN 473/ISO472-SNT-TC-1A
EN 473/ISO472-SNT-TC-1A
UNI EN 3834
MECHANICS AND DEVELOPMENT
Buson S.r.l. was founded in 1972 with the aim of producing high precision
mechanical parts and metal works to meet even the most complex
demands of our customers. We therefore provide a machining service to
customer specification, as well as a manufacturing engineering service,
suggesting improvements designed to reduce costs while assuring high
quality standards.
Over recent years, we have equipped the company with high technology
machinery, and implemented remarkable changes in the organization and
management of the firm for a higher quality and an on-schedule delivery of
both small and large series.
We operate in the field of precision mechanics and light metal structural
works for several different industrial sectors, offering the possibility of
assembling outsourced components with our own components
PRECISION - FLEXIBILITY - PERFORMANCE
We process all main metal alloys (steel, aluminium, titanium alloys)
and plastics (Teflon, delrin). Our core business lies in cutting and sheet
processing, in particular:
›
›
›
›
Klie`e^
D`cc`e^n`k_[`]]\i\ekjg`e[c\Xo`jfi`\ekXk`fe
C`^_kd\kXcjkilZkliXcnfibj
J_\\kcXj\iZlkk`e^
We deliver prototypes and medium-large series, and are present on both
the domestic and international markets.
PARTNERS
We use highly qualified partners to provide heat and surface treatments,
allowing us to thus meet our customers’ needs professionally and
competently.
CERTIFICATIONS
Sistema Gestione della Qualità (DNV)
Prove di qualificazione dei saldatori (SGS)
Operatore C.N.D. Metodo UT (RINA)
Operatore Controllo Visivo 2° liv. (RINA)
Requisiti di qualità per la saldatura
UNI EN ISO 9001:2008
UNI EN ISO 287:2004
EN 473/ISO472-SNT-TC-1A
EN 473/ISO472-SNT-TC-1A
UNI EN 3834
Quality management system (DNV)
Welder Qualification Verification (SGS)
NDT-Operator UT (RINA)
Operator for Visual Monitoring (RINA)
Welding quality requirements
7
via
città
tel
fax
mail
web
Lisbona, 1
35127 Padova
+39 (0)49-8286011
+39 (0)49-8286066
[email protected]
www.cinetix.it
CINETIX S.R.L.
8
LA NOSTRA ESPERIENZA, AL VOSTRO SERVIZIO
La Fonderia Anselmi nasce nel 1953 in Camposampiero. Oggi si estende su una superficie di 70.000m2 di cui 32.500 coperti. L’impresa,
leader nella produzione di ghisa sferoidale, esporta circa il 40%.
La produzione dei getti, varianti da 50 a 70.000kg. viene realizzata in
tre reparti di formatura: impianto automatico a verde, reparto manuale
e semiautomatico “no bake”.
La ghisa viene spillata da cinque forni ad induzione da 30 tonnellate,
per una capacità massima lorda di 65.000 ton/anno.
Le anime inferiori a 250 kg. Vengono prodotte nel reparto costituto da:
Lämpe L120, Hansberg 100, Lämpe L120/170; essiccazione in forno a
passaggio. Completano l’elenco delle installazioni presenti l’impianto
di verniciatura getti con fasi di fosfatazione, lavaggio, immersione, essiccazione ed un forno di trattamento termico sino a 44 tonnellate.
UN SISTEMA DI PRODUZIONE GARANTITO
La Fonderia Anselmi si avvale dei sistemi di controllo di processo più
sofisticati, tra i quali il sistema di simulazione del raffreddamento
ATAS. L’’azienda dispone di 4 laboratori: chimico, metallografico, tecnologico e di controllo materiali per la formatura.
Le ispezioni finali sono eseguite da più collaudatori in possesso di patente di 2° livello per i controlli non distruttivi che comprendono controlli ad ultrasuoni, al magnaflux e con liquidi penetranti.
PROGETTAZIONE E CO-DESIGN
La Fonderia Anselmi, convinta sostenitrice del co-design, mette a
disposizione dei clienti la sua lunga esperienza supportata dalle più
avanzate tecnologie.
Le simulazioni del processo di solidificazione e delle deformazioni
a cui verrà sottoposto il prodotto finito, combinate con il know-how
aziendale, garantiscono efficienza e sicurezza ai nuovi prodotti e un
time-to-market assai ridotto.
CERTIFICAZIONI
UNI EN ISO 9001-2000
Sistema Gestione della Qualità
La tecnologia migliore per costruire le tue soluzioni
THE COMPANY
CINETIX Engineering srl Solutions is a high skilled Italian company based
in Padua, Italy, with offices in Rome and Milan. CINETIX Engineering
works in different technology areas, from Telecommunication to Industrial
automation market, strongly focused in design and development of value
added high technology solutions.
Leveraging field experience and customers feedback, providing unique
expertise and operational excellence, CINETIX is the right partner for
building innovative solutions to satisfy customer needs, in the area of IP and
Telecommunication networks both for Telecom Operators and Enterprise
networks, and of industrial automation & mechanics connected especially
to high rate production plants and surface engineering.
We strongly believe that this kind of multi-disciplinary approach can lead
to a higher value we may provide to our customers, in terms of innovation,
competencies, expertise and new technologies.
INNOVATION
Innovation is one of the key asset of our proposal. Since our beginning
we used to run several research projects in cooperation with different
Universities: we started with the Departments of Engineering of Padua,
now we have different projects with the Universitiy of Trento.
The well-established partnership with the major communication and
industry automation players as Tektronix, Symmetricon, QlikView,
Telena, Ioimage, gives Cinetix the capabilities and the expertise to deliver
innovative solutions also to the higher demanding customers.
PHOX
Phox has been established as the industrial division of Cinetix. The company
collects the engineering experience coming from the application sector
of industrial automation & mechanics connected especially to high rate
production plants and surface engineering.
Company mission is to improve automation applications with an
intimate connection to mechanical design and in synergy with the latest
developments in software networking and telecom solutions.
CERTIFICATIONS
UNI EN ISO 9001-2000
Sistema Gestione della Qualità
The best technology to build your solutions
via
città
tel
fax
mail
web
dei Fabbri, 26
36042 Breganze (Vicenza)
+39 (0)445-300189
+39 (0)445-879134
[email protected]
www.poli-red.it
F.LLI POLI S.R.L.
L’IMPORTANZA DEL LAVORO DI GRUPPO
Il lavoro in team e la collaborazione con architetti e designer, uniti
all’applicazione e realizzazione tecnica dei vari dettagli sono il nostro
punto di forza.
Il team di Ricerca&Sviluppo è composto dalla quarantennale e saggia
esperienza, dalla giovane incoscienza, dalla visione del futuro, il tutto
unito dalla concretezza del costruire.
Dietro la tradizione nascondiamo l’evoluzione e scopriamo piccoli dettagli che fanno diventare grande un prodotto.
I nostri clienti lavorano con noi, si fidano di noi, e vincono con noi. Loro
ci chiedono soluzioni. L’obiettivo principale del nostro staff è quello di
accompagnare il cliente verso la sua meta. Tanto più si lavora in team
con il cliente, tanto più sarà facile raggiungere la meta.
PIANIFICAZIONE E SVILUPPO TECNICO
La nostra azienda ha sempre trovato una soluzione assieme al cliente e per
il cliente. Insieme si pianifica il progetto
raccogliendo gli elementi conosciuti (dimensioni, caratteristiche tecniche,
meccaniche, estetiche, ecc..)
analizzando le conoscenze ed il problema da risolvere
proponendo un pre-progetto relativo ad una soluzione possibile
condividendo con il cliente l’obiettivo da raggiungere
L’immagine e la proposta di soluzione vengono sviluppati dal Responsabile
di progetto utilizzando sofisticati software tridimensionali e secondo una
specifica procedura interna. I continui confronti tra i responsabili tecnici facilitano lo sviluppo di informazioni innovative e di soluzioni, creando team
affiatati e progetti vincenti.
LA PRODUZIONE
Si procede infine con la progettazione vera e propria del prodotto mediante redazione di disegni, lavorazione dei particolari, montaggio e
collaudo delle attrezzature allo scopo di ottenere la risoluzione del
problema ed il raggiungimento dell’obiettivo precedentemente fissato.
Ogni particolare viene accuratamente disegnato con precisione fin nei
minimi particolari.
PLANNING AND TECHNICAL DEVELOPMENT
The main objective of out staff is to accompany the client towards their
goal. The more that we work as a team with the client, the easier it is to
reach the target:
obtaining product characteristics (technical, mechanical and aesthetic
characteristics, measurements etc.)
analysis of knowledge and of the problem to be resolved
pre-project proposal corresponding to a possible solution
sharing with the client the objective of the project
The idea and proposed solutions are developed by the Project Manager
using sophisticated 3-D software and according to internal procedures.
Continuous liaison between technical managers aids in the development of
innovative solutions, creating a trustworthy.
THE PRODUCTION
We use highly qualified partners to provide heat and surface treatments,
allowing us to thus meet our customers’ needs professionally and
competently.
CERTIFICATIONS
UNI EN ISO 9001-2000
Quality management system
“You can have doubts about what we say, but you have to believe in
what we do”
CERTIFICAZIONI
UNI EN ISO 9001-2000
THE IMPORTANCE OF TEAMWORK
Our strength is team work and collaboration between architects and
designers together with technical application and attention to every project
detail.
Research & Development team features a forty years old experience,
enthusiasm, vision of the future, along with the manufacturing approach.
We blend tradition with evolution and our attention to detail allows the
product to reach its full potential. Our clients trust in us, work with us and
succeed with us. They ask for solutions. The main objective of out staff is to
accompany the client towards their goal. The more that we work as a team
with the client, the easier it is to reach the target.
Sistema Gestione della Qualità
“Potrete dubitare di ciò che diciamo,
ma dovrete credere a ciò che facciamo.”
9
via
città
tel
fax
mail
web
Ippolito Nievo, 1
35012 Camposampiero
+39 (0)49-9322911
+39 (0)49-9301522
[email protected]
www.anselmi.it
FONDERIA ANSELMI S.P.A.
10
LA NOSTRA ESPERIENZA, AL VOSTRO SERVIZIO
La Fonderia Anselmi nasce nel 1953 in Camposampiero. Oggi si estende su una superficie di 70.000m2 di cui 32.500 coperti. L’impresa,
leader nella produzione di ghisa sferoidale, esporta circa il 40%.
La produzione dei getti, varianti da 50 a 70.000kg. viene realizzata in
tre reparti di formatura: impianto automatico a verde, reparto manuale
e semiautomatico “no bake”.
La ghisa viene spillata da cinque forni ad induzione da 30 tonnellate,
per una capacità massima lorda di 65.000 ton/anno.
Le anime inferiori a 250 kg. Vengono prodotte nel reparto costituto da:
Lämpe L120, Hansberg 100, Lämpe L120/170; essiccazione in forno a
passaggio. Completano l’elenco delle installazioni presenti l’impianto
di verniciatura getti con fasi di fosfatazione, lavaggio, immersione, essiccazione ed un forno di trattamento termico sino a 44 tonnellate.
UN SISTEMA DI PRODUZIONE GARANTITO
La Fonderia Anselmi si avvale dei sistemi di controllo di processo più
sofisticati, tra i quali il sistema di simulazione del raffreddamento
ATAS. L’’azienda dispone di 4 laboratori: chimico, metallografico, tecnologico e di controllo materiali per la formatura.
Le ispezioni finali sono eseguite da più collaudatori in possesso di patente di 2° livello per i controlli non distruttivi che comprendono controlli ad ultrasuoni, al magnaflux e con liquidi penetranti.
PROGETTAZIONE E CO-DESIGN
La Fonderia Anselmi, convinta sostenitrice del co-design, mette a
disposizione dei clienti la sua lunga esperienza supportata dalle più
avanzate tecnologie.
Le simulazioni del processo di solidificazione e delle deformazioni
a cui verrà sottoposto il prodotto finito, combinate con il know-how
aziendale, garantiscono efficienza e sicurezza ai nuovi prodotti e un
time-to-market assai ridotto.
CERTIFICAZIONI
UNI EN ISO 9001-2000
OUR EXPERIENCE AT YOUR SERVICE
Fonderia Anselmi was founded in 1953 in Camposampiero. Today, its surface
covers an area of 70.000 m2 with 32.500 m2 indoors. The company is a
leader in spheroidal graphite cast iron production, and exports about 40%
of its total production.
Casting weights vary between 50 kg and 70.000 kg and are produced
in three moulding departments: automatic green line, manual and semiautomatic no-bake departments.
The cast iron is poured from five 30 tons induction furnaces, for a gross
capacity of 65.000 tons per year.
Cores weighing less than 250 kg are produced in the core department
composed of: Lämpe L120, Hansberg 100, Lämpe 120/170 and a tunnelled
drying oven.
The plant site is completed by the painting line with phases of phosphatation,
washing, immersion, drying and a heat-treatment oven for up to 44 tons.
A GUARANTEED PRODUCTION SYSTEM
Fonderia Anselmi uses the most sophisticated control processes, including
ATAS cooling simulation system. The company has 4 laboratories: chemical,
metallographic, technological and materials control for moulding process.
Final inspections are all executed by 2nd level qualified inspectors
performing non-destructive controls such as ultrasonics, magnaflux and
liquid penetrant tests.
R&D, CO-DESIGN
Fonderia Anselmi is a firm supporter of co-design and offers to the customers
its long experience backed up by the most advanced technology.
Simulations of solidification and deformation process applying to finished
product, combined to the company know-how, guarantee the efficiency and
safety on new products and a reduced time-to-market.
CERTIFICATIONS
ISO 9001 (since 1997)
Sistema Gestione della Qualità
Quality management system (DNV)
via
città
tel
fax
mail
web
G. Begaro, 6
35042 Este (Padova)
+39 (0)429-603463
+39 (0)429-602266
[email protected]
www.gebsrl.it
G&B S.R.L.
G&B È GARANZIA DALLA PROGETTAZIONE
AL MONTAGGIO
Da oltre 20 anni, G&B S.r.l. realizza carpenterie metalliche medio pesanti.
G&B lavora l’acciaio in tutte le sue forme: ecco perché gestisce commesse in subfornitura realizzando qualunque tipo di componente di
carpenteria medio/pesante, destinato a tutti i settori produttivi e industriali. Macchinari all’avanguardia, personale formato in Azienda,
velocità di esecuzione: queste sono le garanzie G&B.
La nostra Azienda, inoltre, progetta e realizza impianti studiati e dimensionati sulle esatte esigenze del cliente. Dalla progettazione alla
lavorazione dei componenti, dalla realizzazione al montaggio presso
l’azienda, G&B offre un servizio unico come professionalità e competenza.
G&B IS A GUARANTEE: FROM DESIGN TO ASSEMBLY
For more than 20 years, G&B S.r.l. has been operating in the field of medium
and heavy steel works.
Since we process steel of every kind, we are able to supply all productive
and industrial sectors with any medium and heavy steel component. The
latest machinery, in-house trained staff, speed of execution: this is what
G&B guarantees.
And in addition to all this, we also design and manufacture industrial
facilities, which are studied to address the client’s needs. Design,
manufacture, and assembly: G&B provides an unique service in terms of
professionalism and skills..
G&B È SERVIZI
L’azienda fornisce anche diversi servizi, ovvero:
›
›
›
›
›
›
taglio a getto d’acqua di metalli, marmi e ceramiche, plastiche e altro
taglio al plasma/oxy
piegatura di lamiera
Tra i servizi offerti vi è anche quello di assistenza per manutenzioni periodiche e programmate, così come di emergenze. Questo servizio assicura
interventi tempestivi con costante efficienza, riducendo sensibilmente la
probabilità di fermi produzione. Inoltre, si pone come punto di riferimento
e consulenza.
G&B È EFFICIENZA
Distribuita su un’area totale di 2.000 mq, l’Azienda spicca per l’ottimizzazione degli stadi di lavorazione, la velocità di realizzazione, il personale qualificato e l’alta tecnologia dei suoi macchinari.
Grazie a queste caratteristiche, G&B si è distinta nel settore industriale,
energetico, automotive, navale, aereo, agroalimentare, edile.
G&B IS SERVICES
We also offer several different services:
Water jet cutting of metal, marble, baked clay and other materials
Plasma and oxy cutting
Sheet bending
G&B also provides scheduled and unscheduled maintenance. This ensures
timely and efficient measures to reduce the probability of production
downtime. G&B is available for consulting.
G&B IS EFFICIENCY
Located over an area measuring 2,000 m2, our company stands out for its
optimised production, speed of execution, skilled staff and technology.
For these reasons, G&B enjoys great renown in several sectors: industrial,
energy, automotive, naval, aircraft, agricultural, food and construction.
11
via
città
tel
fax
mail
web
Facca, 10
35013 Cittadella (Padova)
+39 (0)499-9481111
+39 (0)499-400249
[email protected]
www.ine.it
INE S.P.A.
12
PRODOTTI E SOLUZIONI PER LA SALDATURA
PER L’ITALIA E IL MONDO
INE - Industria Nazionale Elettrodi S.p.A. è una società per azioni fondata nel 1950. Nella nostra sede a Cittadella, in provincia di Padova,
produciamo prodotti e soluzioni per la saldatura, che distribuiamo in
Italia e nel mondo.
Dalla sua fondazione la Società ha progressivamente ampliato e potenziato i suoi impianti di produzione diventando fornitore di un’ampia
gamma di prodotti, iniziando dagli elettrodi per poi sperimentare eccellenze nella produzione dei fili pieni, fili animati, dischi per il taglio e
la sbavatura, saldatrici e generatori per la saldatura.
Puntiamo ad essere un’azienda di livello mondiale, soprattutto negli
ambiti in cui siamo particolarmente forti, ovvero: produzione di energia, materiali per l’impiego ad alte temperature nelle industrie chimiche e petrolchimiche.
La solida rete di distributori che operano in tutto il mondo sostiene e
rafforza le attività di INE S.p.a..
QUALITÀ SIGNIFICA CERTIFICAZIONI E NON SOLO
I Nostri prodotti sono caratterizzati da un’elevata qualità, affidabilità
e sicurezza capaci di soddisfare i severi requisisti dei più prestigiosi
istituti internazionali di certificazione.
INE S.p.a. ha implementato un Sistema di Gestione della Qualità in
conformità con le normative ISO 9001, stabilite dall’Organizzazione
Internazionale per la Normazione. Inoltre, dal 1990, è in possesso del
Certificato di Qualità del Registro Italiano Navale (RINA).
Ci teniamo a specificare che la Nostra “Politica della Qualità” non si
esaurisce alla corrispondenza tra prodotto e specifici standard: crediamo nello sviluppo e nel mantenimento di un rapporto di fiducia e
collaborazione con il Cliente che copra l’intero ciclo del prodotto, dalla progettazione al supporto post-vendita. In particolare, il supporto
post-vendita si avvale di un team di consulenti reperibili sia telefonicamente, che on-line.
CREDIAMO CHE LE PAROLE CHE IDENTIFICANO NOI
E IL NOSTRO LAVORO SIANO: FLESSIBILITÀ E DISPONIBILITÀ.
WELDING SOLUTIONS AND PRODUCTS FOR ITALY
AND THE REST OF THE WORLD
INE – Industria Nazionale Elettrodi S.p.a. is a joint-stock company founded
in 1950. Our company, located in Cittadella (in the province of Padova,
Italy), manufactures alloyed welding consumables and welding machines,
that we deliver both within Italy and worldwide.
Since its foundation, the company has progressively expanded and
strengthened its production facilities, becoming a supplier of a wide range
of products: having started with electrodes, and then continued with MIG/
MAG wires, we now deal in everything from flux covered wires, abrasive
and cutting disks, to welding machines.
Our solid international network of dealers supports and strengthens the
activities of INE S.p.a..
QUALITY MEANS CERTIFICATION AND MUCH MORE BESIDES
Our products are high quality, reliable and safe. They thus meet the strictest
requirements of the most famous certification institutes on an international
level.
INE S.p.a. has implemented a Quality Management System in compliance
with ISO 9001 standards, established by the International Organization for
Standardization. Furthermore, since 1990 the company has obtained the
Quality Certification of RINA (Registro Italiano Navale).
We are very proud of our “Quality Policy”, which goes well beyond mere
compliance with specific standards: we truly believe in the importance
of developing customer relations based on trust and collaboration, at all
stages of the production cycle – from design to after-sales support. In
particular, our after-sales service features a consulting team, available both
over the telephone and on-line.
WE BELIEVE THAT THE WORDS BEST ABLE TO IDENTIFY US
AND OUR WORK ARE: FLEXIBILITY AND RELIABILITY.
via
città
tel
fax
mail
web
L. Da Vinci, 3 (Z.I.)
35042 Este (Padova)
+39 (0)429 4292
+39 (0)429 610903
[email protected]
www.mcmmarchetti.com
M.C.M. S.R.L.
LA FORZA DELL’ESPERIENZA
1881 è l’anno di fondazione dell’azienda M.C.M. MARCHETTI
COSTRUZIONI MECCANICHE S.R.L. che, da allora, opera nel settore
metalmeccanico della carpenteria leggera e medio-leggera di
precisione, lavorando materiali come ferro, acciaio inox e alluminio.
La M.C.M. Marchetti fornisce particolari completi di lavorazioni meccaniche, trattamenti termici e superficiali, così come prodotti già assemblati nei loro componenti.
Traducendo la sua tradizione in esperienza, la M.C.M. si presenta a Voi
come un’azienda dinamica e perfettamente inserita nel settore in cui
opera, pronta a realizzare un servizio serio, aggiornato e responsabile.
L’ESPERIENZA NON È TUTTO:
IL VALORE DELLA CONOSCENZA
Nella M.C.M. Costruzioni Marchetti, l’esperienza viene arricchita da una ricerca costante e da un continuo approfondimento tecnologico, nonché da
una puntuale e qualificata consulenza e assistenza tecnica.
L’esigenza di crescere e di migliorare continuamente la nostra competitività
e i nostri servizi, rendono infatti necessaria l’introduzione continua di rilevanti innovazioni tecnologiche sia negli impianti che nei macchinari. Concretamente, stiamo lavorando per l’ottenimento della certificazione ISO 9008 e
la conformità al DM 14.01.2008 “Norme Tecniche per le Costruzioni”.
IL CLIENTE MERITA LA QUALITÀ
La M.C.M. Marchetti Costruzioni Meccaniche dispone di un team di
tecnici competenti ed esperti del settore, come comprovato dalle qualifiche dei saldatori e dai processi di saldatura approvati da R.I.N.A.,
D.N.V., Lloyd’s Register e T.U.V.. Inoltre l’azienda collabora solo con
fornitori qualificati, sia per acquisti di materia prima che per eventuali
lavorazioni esterne.
Questi elementi hanno permesso un portafoglio di clienti composto da
più di 50 aziende operanti in settori molto diversi: tessile, elettromeccanico, elettronico, delle macchine utensili, delle macchine movimento terra, agro-alimentare, dei parchi di divertimento, delle macchine
calzaturiere e delle macchine confezionatrici ed imbottigliatrici.
UNI EN 287-1 2007
UNI EN ISO 287:2004
Certificato di approvazione
saldatrice (RINA) 4 certificazioni
Prove di qualificazione dei saldatori
(SGS)
Le qualifiche dei saldatori e di processi di saldatura sono approvati da
R.I.N.A., D.N.V., Lloyd’s Register, T.U.V..
THE STRENGTH OF EXPERIENCE
M.C.M. Marchetti Costruzioni Meccaniche was founded in 1881, and
has operated constantly since then in the field of metalworking, focusing
on precision light and medium-light metal structural works, processing
materials such as iron, steel, stainless steel, and aluminium.
Our company manufactures metal components, provides heat-treatments
and surface treatments, as components already assembled in a finished
product.
Over the years, M.C.M. Marchetti Costruzioni Meccaniche has successfully
translated tradition into experience and is now a dynamic company, which
fits perfectly in its field and is eager to provide professional, up-to-date and
reliable services.
EXPERIENCE ISN’T EVERYTHING:
THE VALUE OF KNOWLEDGE
At M.C.M. Marchetti, experience is enriched by constant research, indepth technological studies, and also by external technical advice and
assistance.
The need to grow and to continuously improve our competitiveness and
our services makes state-of-the-art innovation necessary, both for the
manufacturing processes and the facilities. We are now working to comply
with ISO 9008 Certification and the Ministerial Decree 14.01.2008
“Technical Norms for Construction” (Italian Statutory Instrument).
CLIENTS ARE WORTH QUALITY
M.C.M. Costruzioni Marchetti has at its disposal skilled and expert technical
staff, as proven by the quality certifications concerning welders and welding
processes, issued by R.I.N.A., D.N.V., Lloyd’s Register, and T.U.V.. Moreover,
the company relies only on qualified partners for the purchase of raw
materials and for the outsourcing of processes.
All these elements have today come together to ensure that we can boast
more than 50 clients, operating in very different industries: textile industry,
electro mechanical industry, machine tools industry, agro-industrial and
food industry, leisure park industry, and footwear.
UNI EN 287-1 2007
UNI EN ISO 287:2004
Welder Approval Certificate
(RINA) - 4 certifications
Welding Procedure Qualification
Record (PQR - Lloyd’s Register)
Welders and welding processes are approved by R.I.N.A., D.N.V., Lloyd’s
Register, T.U.V..
13
via
città
tel
fax
mail
web
Longhin 115
35129 Padova
+39 (0)49-7966506
+39 (0)49-7966507
[email protected]
www.mdesignlab.it
MDESIGNLAB
14
STILE, PROGETTAZONE, SPERIMENTAZIONE
Mdesignlab, forte dei suoi vent’anni di esperienza, guarda all’industriadel mercato globale: crea, sviluppa e realizza progetti completi e integrati di componenti meccanici e plastici per molti settori industriali.
Utilizziamo strumenti e metodi di lavoro all’avanguardia, flessibili e
rapidi per: concepire, presentare (animazione-rendering), progettare
(modelli 3D) e prototipare (rapid prototyping, CNC) il prodotto finale
con precisione.
Inoltre, svolge le seguenti attività: reverse engineering, analisi strutturali, analisi cinematiche e pre-produzione.
Mdesignlab si rivolge ad una gamma eterogenea di settori: dall’automotive e i veicoli speciali, al settore medicale, passando per gli strumenti hi-tech e la nautica. Anche il settore dell’ecologia è importante
per Mdesignlab, che fa del rispetto dell’ambiente uno dei suoi valori
cardine.
STYLE, ENGINEERING, PROTOTYPING
With a good twenty years of experience behind it, Mdesignlab is a firm that
addresses the global industrial market: we create, develop and carry out
projects, which are completed and integrated with mechanical and plastic
components for several industrial sectors.
We use fast, flexible tools and work methods to conceive, present
(animation-rendering), design (3D modelling) and prototype (rapid
prototyping, CNC) the final product with extreme precision.
Moreover, we can also provide the following services: reverse engineering,
structural and kinematics analyses, prototyping and pre-production of the
final product.
Mdesign Lab serves a wide range of industrial sectors: automotive and
special vehicles, high tech instruments, medical and nautical. Also the
ecological sector is important for Mdesign Lab, since respecting the
environment is one of its core values.
SINERGIA, DINAMISMO, INNOVAZIONE, QUALITÀ,
PRECISIONE, AMBIZIONE
Cruciale per noi è la sinergia di un gruppo di lavoro internazionale, dinamico e preparato, spinto da valori condivisi e dalla costante ricerca
di innovazione e miglioramento della qualità.
La nostra costante ambizione è di dare soluzioni efficaci ai nostri clienti, non fermandoci ai risultati raggiunti, ma guardando oltre con l’obiettivo finale di ottenere il consenso del prodotto realizzato sul mercato.
SYNERGY, DYNAMISM, INNOVATION, QUALITY,
PRECISION, AMBITION
For us, a crucial element lies in the synergy of our dynamic, competent
international working group that is highly motivated by a constant desire
for innovation and quality improvement.
Our aim is to provide our customers with efficient solutions, with the final
objective of obtaining market consensus on the end product.
UN INCROCIO DI ENERGIE POSITIVE A VANTAGGIO
DEI NOSTRI CLIENTI
Un ulteriore punto di forza è rappresentato dalla location: Mdesignlab
è presente nel centro direzionale Padova Uno, lungo le direttrici principali del commercio del centro-est europeo, inserita in un contesto
strategico e di attrazione per l’economia e per la ricerca. Si tratta di
un’area che comprende l’università, il parco scientifico e l’ente fiera.
Un incrocio di energie positive a vantaggio dei nostri clienti.
A CROSSROADS OF POSITIVE ENERGIES TO THE
ADVANTAGE OF OUR CUSTOMERS
Another strategic element for the firm is our location: Mdesignlab is located
in the Padova Uno business center, along the primary trade routes of
central-eastern Europe. We work in a strategic context which is attractive
for the economy and for research; an area which includes the university, the
technology park, and the fair centre. A crossroads of positive energies to the
advantage of our customers.
Noi crediamo nelle formazioni di alleanze strategiche e nella collaborazione con le aziende i cui servizi e prodotti mettono in risalto la nostra
capacità di soddisfare in modo efficace le richieste dei nostri clienti.
We believe in forming strategic alliances and partnerships with companies
whose products or services enhance our ability to effectively meet our
clients’ needs.
via
città
tel
fax
mail
web
Einstein, 23
35010 Cadoneghe (Padova)
+39 (0)49-8875368
+39 (0)49-8873185
[email protected]
www.gruppofioranzato.it
M.G.F. - MECCANICA GENERALE FIORANZATO S.N.C.
L’IMPRESA
La società M.G.F. s.n.c. è stata constituita nel 1995. È quindi un’azienda
giovane e dinamica, che utilizza impianti dell’ultima generazione con
sistemi computerizzati per la gestione dei cicli di processo e della
produzione.
Tutti i reparti dell’azienda sono dotati di attrezzature moderne, di
un’elevata capacità produttiva e di nuovi strumenti di controllo, tali da
garantire una produzione di elevato livello qualitativo.
La nostra azienda è specializzata nei processi termochimici di
particolari di piccole dimensioni, minuteria in generale, mentre il
reparto di TEMPRA INDUZIONE in alta e media frequenza rappresenta
un settore in forte crescita dovuto alla continua evoluzione del mercato
e alla crescente domanda da parte dei clienti consolidati e dei nuovi
clienti.
SERVIZI
Presso la nostra azienda offriamo una vasta gamma di trattamenti
termici:
cementazione, carbonitrurazione, tempra (acciai per molle, per
cuscinetti, per lavorazioni a caldo, a freddo e ledeburitici), tempra
di soluzione e invecchiamento leghe leggere, ricottura isotermica,
globulare, di lavorabilità, in bianco, normalizzazione, rinvenimento,
solubilizzazione, induzione ad alta e media frequenza, raddrizzatura,
sabbiatura, burattatura, analisi metallografie con sistemi distruttivi e
non distruttivi, analisi chimiche di acciai e leghe leggere, protezioni
varie, presa e consegna materiale, disponibilità per consulenze.
THE FIRM
M.G.F. s.n.c. was estabished in 1995. It is a young and dynamic firm that
uses new generation equipments with computer-based systems for the
process and production cycle management.
All the firm divisions are equipped with modern instruments, a high
manufacturing capability and new monitoring instruments able to
guarantee a high quality level production.
Our firm is specialized in thermochemical processes for small-sized units,
especially minute works, while the medium-high frequency INDUCTION
HARDENING division represents a rapidly growing sector, because of
the uninterrupted evolution of the market and the increasing demand by
regular and new customers.
SERVICES
Our firm offers a wide set of heat treatment: cementation, tempering
(spring steel, bearing steel, hot and cold work steel), light alloys quench
aging, isothermal and globular annealing, stress relieving, white
annealing, normalizing, tempering, solution heat treatment, medium-high
frequency induction hardening, straightening, blast cleaning, barrelling,
metallographic analysis with destructive and non-destructive systems,
steel and light alloys chemical analysis, protections, products orders and
delivery, expertise services.
15
via
città
tel
fax
mail
web
dell’Industria, 33
35030 Rubano (Padova)
+39 (0)49-8972311
+39 (0)49-633745
[email protected]
www.meccanicaveneta.com
MECCANICA VENETA S.R.L
16
EVOLUZIONE E SPECIALIZZAZIONE
Nata nel 1977, Meccanica Veneta S.r.l. opera nel campo della meccanica di precisione con l’intento di soddisfare la domanda di componenti
speciali.
L’evoluzione della nostra attività ci ha portato ad una particolare specializzazione nei settori dell’oleodinamica, del riscaldamento, dei controlli per gas, del settore elettrodomestico, elettronico ed elettromeccanico, dell’automotive e medicale.
PRODUZIONE E QUALITÀ
L’ampio e vario parco macchine di Meccanica Veneta consente di affrontare la produzione di piccole, medie e grandi serie di particolari
speciali a disegno con molteplici fasi di lavorazione fino ad ottenere il
particolare completamente finito.
Le lavorazioni avvengono su diversi tipi di materiale (ottone, alluminio,
acciai, acciai speciali ed inossidabili e titanio, a seconda delle richieste
del cliente) e sono caratterizzate da elevata precisione e rispetto di
tolleranze fino a 3 micron.
In aggiunta al proprio parco macchine, Meccanica Veneta si avvale
dell’ausilio di un selezionato e qualificato parco fornitori in grado di
realizzare trattamenti termici, nonché operazioni di rettifica esterna o
di levigatura interna con tolleranze millesimali, in modo tale da riuscire
a soddisfare uno spettro molto ampio di esigenze del Cliente.
Ciò che sottende ogni prodotto è la Qualità: essa è sempre stata il
fondamento su cui Meccanica Veneta ha generato il suo sviluppo negli
anni. Questa filosofia si traduce oggi in una gestione aziendale globale,
così come nella certificazione UNI EN ISO 9001-2000 e nella prossima certificazione ISO-TS.
FILOSOFIA AZIENDALE
Lo studio di nuovi progetti viene sviluppato in collaborazione con
i Clienti attraverso un continuo interscambio di idee e sfruttando le
sinergie di competenze. La ricerca delle soluzioni più competitive ed
efficaci viene sviluppata con una accurata e scrupolosa analisi degli
aspetti tecnici, qualitativi ed economici. Particolare attenzione viene
riposta alla fase organizzativa al fine di ottenere il miglior servizio possibile per il cliente.
EVOLUTION AND SPECIALIZATION
Meccanica Veneta, established in 1977, operates in the field of precision mechanics and aims to meet the demand for special precision components.
The evolution of our activities has led us to specialise particularly in the
following sectors: oil hydraulic valves and applications, heating, gas control, household appliances, electronic, electromechanics, automotive and
medical.
PRODUCTION AND QUALITY
The great variety of machinery allows Meccanica Veneta S.r.l. to tackle the
production of small, medium and large series of special designed parts with
multiple manufacturing phases, through to obtaining a completely finished
product.
The company processes several different materials (brass, aluminium, steel,
high-grade steels, stainless steels, and titanium, depending on the desired
results), and guarantees centesimal precision.
Furthermore, with the help of a selected and qualified group of suppliers,
Meccanica Veneta is able to develop parts completed with heat treatments,
as well as external grinding and internal honing.
The company is thus well able to satisfy a wide range of Customer needs.
The common denominator of the manufactured products is quality: indeed product quality has always been the basis on which Meccanica Veneta
has generated its development over the years. This philosophy has resulted
in global company management and compliance with UNI EN ISO 90012000 certification.
COMPANY PHILOSOPHY
Plans for new projects are developed through a continuous exchange of ideas with our customers, exploiting the synergy of diverse skills.
We continuously seek more competitive and more efficient solutions through an accurate and scrupulous analysis of all technical, qualitative and economical aspects. Particular attention is focused on the organisational stage
in order to assure the best possible service to our customer.
via
città
tel
fax
mail
web
L. Da Vinci, 40
35018 San Martino di Lupari (Padova)
+39 (0)49-9461612
+39 (0)49-9468931
[email protected]
www.mecme.it
MECME S.R.L.
Mecme S.r.l. è dal 1987 un punto di riferimento per il settore della
carpenteria medio-leggera in acciaio inox e acciaio al carbonio.
Qualità, flessibilità e servizio hanno contraddistinto nel tempo la
nostra dinamica di crescita. Competenza, esperienza ed efficienza
ci consentono oggi di realizzare lavori di alto livello e comprovata
qualità.
Since 1987 Mecme S.r.l. is a point of reference for the field of medium-light
structural works, using stainless steel and carbon steel.
Quality, flexibility and high-level services have characterized the dynamics
of our growth.
Competence, experience and efficiency allow us to manufacture highstandard products of proven quality.
PRODOTTI
MECME rivolge l’offerta produttiva ad una vasta clientela,
producendo componenti ed impianti per molti settori tra i quali:
› alimentare, con componenti di impianti complessi
› lavorazione del marmo, con carter di chiusura e finitura e
componenti vari
› lavaggio industriale, con impianti completi, escluso bordo
macchina
› industria metalmeccanica in generale, con carpenterie medioleggere
› edilizia, con scale in ferro ed inox, parapetti e accessori per
interni
› arredamento, con cappe per cucine e piani cottura
›
cottura, con carpenteria per forni industriali
› refrigerazione, con particolari per banchi frigo, abbattitori e parti
di frigoriferi industriali
PRODUCTS
Mecme addresses its production to a wide range of customers,
manufacturing components and plants for many industries, including:
- food industry (parts of complex plants)
- marble working (metal covers and various components)
- factory washing, (complete plants, excluding on board applications)
- metal working industry in general (medium-light metal structural works)
- construction (iron and stainless steel stairs, railings and interior
accessories)
- home furnishing (kitchen hoods and hobs)
- baking (metal structural works for industrial furnaces)
- refrigeration (with parts for refrigerator cases, blast chillers and
industrial refrigerators)
SERVIZI
MECME mette a disposizione dei clienti un ufficio tecnico qualificato
e, grazie ad una stretta collaborazione con vari fornitori, riesce
ad offrire delle ulteriori lavorazione quali: zincatura, verniciatura,
fresatura, micropallinatura o lucidatura a specchio, taglio laser
tubi, certificazioni delle saldature da enti esterni autorizzati ecc..
MECME inoltre consegna i manufatti prodotti tramite mezzi propri o
trasportatori locali.
CERTIFICATI
MECME ha certificato il procedimento di saldatura manuale secondo
la normativa ASME IX.Il personale addetto alla saldatura manuale e’
stato certificato secondo la normativa ASME IX.
SERVICES
Mecme puts at customers’ disposal a qualified technical department, and
offers, thanks to the close collaboration with different industrial partners,
further services such as: galvanizing, painting, milling, micro - shot
peeling or polishing, tube laser cutting, welding certifications by external
acknowledged organizations etc. Mecme also delivers its products using
its own resources or local carriers.
CERTIFICATIONS
Mecme has certified its manual welding processes in accordance with
ASME IX, and also the workers responsible for the manual welding were
certified in accordance with ASME IX.
17
via
città
tel
fax
mail
web
Prima Strada, 6
35026 Conselve (Padova)
+39 (0)49-9500150
+39 (0)49-9500377
[email protected]
www.bisolzinco.it/ita/gruppo/mita/
MITA S.P.A.
18
LA NOSTRA AZIENDA
In un’area di 54.000 m2 (di cui 9.500 m2 coperti) la Mita s.p.a. è operativa con moderni impianti per la zincatura a caldo e personale altamente qualificato. La vicinanza ai porti di Marghera, Chioggia e Ravenna permette operazioni di immagazzinaggio e imbarco per carpenterie
metalliche destinate ai mercati di oltre mare.
Per un migliore servizio gli uffici sono sempre a disposizione della
Clientela per fornire informazioni precise in merito alle modalità di
consegna e ritiro della merce, packing-list, collaudi, spedizioni all’estero e all’occorrenza eventuali chiarimenti sulla preparazione del materiale da zincare.
PRODOTTI
La Mita s.p.a. si pone come soluzione alla protezione dalla corrosione di
manufatti di medie e grandi dimensioni grazie alla sua vasca da m 12.8 x
1.5 x 1.8 (h).
La Mita spa offre inoltre tutti i servizi post-zincatura caratteristici delle
aziende del gruppo Bisol
CERTIFICAZIONI
UNI EN ISO 9001:2008
Sistema Gestione della Qualità
OUR FIRM
In an area of 54.000 m2 (9.500 m2 covered), mita s.p.a. works with upto-date equipments for hot galvanizing and with highly skilled staff. The
proximity to the port of Marghera, Chioggia and Ravenna enables storage
and boarding operations for steel structural works designed for overseas
markets.
In order to offer a better service, the offices are always at the customer’s
disposal to give detailed information on goods delivery and collection
procedures, packing-list, testing, international shipping and if there is the
need on the treatment of the metarial to zinc.
PRODUCTS
mita s.p.a. aims to represent a protection solution for the corrosion of mediumand large-sized manufactured products, thanks to its m 12.8 x 1.5 x 1.8 (h) tank.
mita s.p.a. offers all post galvanizing services for Bisol group companies.
CERTIFICATIONS
UNI EN ISO 9001-2000
Quality management system
via
città
tel
fax
mail
web
Granzette, 23
35043 Monselice (Padova)
+39 (0)429-73202
+39 (0)429-73074
[email protected]
www.officinemolon.com
MOLON S.N.C.
LA COSTRUZIONE DI UN SUCCESSO
I 30 anni della Molon S.n.c. racchiudono l’esperienza di tre generazioni
nel campo della carpenteria metallica.
Creata come ditta artigiana nel 1970 da Luigi Molon, nel 1999 la Molon
S.n.c. decide di dedicarsi alla lavorazione della lamiera per conto terzi.
Oggi, l’azienda è in grado di progettare e realizzare qualsiasi oggetto o
struttura metallica le venga richiesta, i suoi macchinari sono all’avanguardia nel taglio e nella piegatura della lamiera e la sua conoscenza
dei materiali e delle tecniche di lavorazione è sempre aggiornata.
L’azienda è così diventata partner di riferimento per tantissime aziende metalmeccaniche leader in diversi settori: trasporti, arredamento,
macchine ed attrezzature per l’agricoltura, per l’ecologia e per il fitness, sollevatori per auto, gru per movimentazione, container e carpenteria in genere.
L’ESPERIENZA, LE OPERE
Nello specifico l’azienda realizza:
›
›
Carpenterie metalliche con trattamenti di zincatura e/o verniciatura, compreso il montaggio
Lavorazione lamiere taglio laser e piegatura con o senza assemblaggio/con o senza trattamenti di finitura
Oltre a questo, la Molon S.n.c. è in grado di:
› progettare e realizzare qualunque tipo di struttura, anche complessa, in base alle specifiche indicate dal cliente e dopo un attento studio delle problematiche progettuali
› fornire i prodotti richiesti assemblati e imballati
› realizzare prodotti finiti di assemblaggi tra lamiere e tubi grazie
alla collaborazione con altre aziende leader per la lavorazione del
tubo
› occuparsi anche della posa in opera delle strutture realizzate
presso la sede finale del cliente
› effettuare il pre-montaggio nella sua officina e, una volta completati i lavori in sede, gestire il trasporto e il montaggio finale
sul cantiere
› occuparsi di lavorazione e costruzione di serramenti per la casa
SINERGIA CON IL CLIENTE
La Molon S.n.c. è aperta a qualsiasi nuova idea e cerca costantemente
di creare prodotti originali. Per non restare nei soliti canoni della lavorazione crea un legame tra azienda e consumatore che garantisce un
perfetto successo nella realizzazione delle vostre idee.
BUILDING SUCCESS
The 30-year history of Molon s.n.c. encompasses the experience of three
generations in the provision of metal works.
Founded in 1970 by Luigi Molon as an artisan business, in 1999 Molon
S.n.c. decided to process sheets for other firms too.
Today, the company can design and manufacture any item and structural
work requested, machinery is at the forefront of sheet cutting and bending
and knowledge of materials and production process is constantly updated.
Thus Molon S.n.c. has become the ideal partner for many important firms,
working metals in a wide range of sectors: transport, furnishing, machines
and equipment for the agriculture, ecology and fitness, car lifters, cranes,
and containers.
EXPERIENCE AND ACTIVITIES
More specifically, Molon S.n.c. carries out the following activities:
› Provision of metal works, including galvanizing, and/or varnishing,
and/or assembling
› Sheet processing by cutting and bending with/without assembly,
with/without coating
Moreover, the company is also able to:
› Design and manufacture any type of metal structure to a client’s
specification, after an accurate feasibility study
› Assemble and package the requested items
› Provide finished products assembling sheets with pipes, thanks to
cooperation with leading firms in the pipe working industry
› Install the manufactured structures at the client’s requested place
› Pre-assemble at the premises of Molon, subsequently dealing with
transport and final assembly
› Manufacture door and window frames
SYNERGY WITH THE CLIENT
Molon S.n.c. is open to all new ideas, striving constantly to create original
products. In order to go beyond the usual standard of manufacturing, it
establishes a good relationship with the client, which guarantees success
in the realisation of your ideas.
19
via
città
tel
fax
mail
web
Dal Bello, 3 Z.A.
35040 Vighizzolo D’Este (Padova)
+39(0)429-699422
+39(0)429-99325
[email protected]
www.trem-magazzini.com
NUOVA TRE-M GROUP
20
Dalla fusione delle due aziende del gruppo operanti nelle lavorazioni
meccaniche di precisione e nella progettazione e realizzazione di sistemi di stoccaggio automatici, nasce la Nuova TRE-M Group S.r.l..
La nostra azienda opera nel settore delle lavorazioni conto terzi, gestendo lotti di particolari a disegno del committente o affidando la
progettazione all’interno del proprio ufficio tecnico.
L’esperienza maturata in più di vent’anni di lavoro, la selezione dei
migliori materiali, il continuo e approfondito aggiornamento tecnologico, la professionalità delle maestranze, la capacità di trasformare in
materia le idee dei nostri clienti, sono le azioni che da sempre guidano
il nostro lavoro e il lavoro che ci viene riconosciuto.
La Business Unit Lavorazioni Meccaniche offre lavorazioni meccaniche di precisione con tornitura e fresatura a CNC su disegno del
committente o su progetto Cad-Cam sviluppato dal proprio ufficio
progettazione.
La nostra adattabilità produttiva ci rende competitivi sia per lotti medio piccoli (30/100 pezzi) che per lotti più elevati (500/2000 pezzi),
comprendenti varie tipologie di prodotto, tra cui: bussola porta sfere, supporti motore, astacatena, supporto navicella, piano porta rulli,
flange.
La Business Unit Sistemi di stoccaggio, invece, si occupa di progettazione, personalizzazione, produzione, installazione e manutenzione
di sistemi di stoccaggio composti da magazzini modulari multipli automatici per materiale di diverso per peso e composizione, compreso
collettame e scatole varie, metalli ed alluminio.
Progettiamo e realizziamo soluzioni all’avanguardia tecnologica per lo
stoccaggio di qualsiasi materiale lungo, profilati in acciaio in fasci o
barre, lamiere, PVC e leghe leggere, ma anche per l’immagazzinamento di accessori sfusi o in scatole e pezzi di ricambio in genere.
Flessibilità e versatilità produttiva sono le caratteristiche che hanno
permesso alla Nuova TRE-M di divenire fornitrice di un ampio ventaglio di settori: macchine utensili, odontoiatriche, per il legno, per il
sollevamento persone, per iniezione; carpenteria meccanica; impianti
di immagazzinaggio, siderurgici e petroliferi.
Nuova TRE-M Group S.r.l. is the result of the merging of two firms, one
designing and manufacturing automated storage systems, the other operating in the field of precision mechanical engineering.
Nuova TRE-M group manufactures on other firms’ behalf, developing the
client’s project, or its own project in the in-house technical department.
The experience accumulated over more than 20 years, the selection of
the best materials, the latest technology, our professionalism, the ability to
transform the ideas of the clients into products: these have always been the
key underlying elements of our work and reputation.
The “Mechanical Engineering” Business Unit works in the field of precision mechanics using CNC turning and milling machines. These works are
to customer specification, or to Cad-cam projects developed by our technical department.
Our flexibility in production allows us to be competitive for medium-small
series (30/100 items), as well as for larger ones (500/2000 items), including many different kinds of products, such as open ball bushing, engine
supports, chain rods, nacelle supports, roller holding benches and flanges.
The “Warehousing Systems” Business Unit, instead, designs, customizes, manufactures, installs, and services warehousing systems, in particular
automated multiple modular warehouses for materials of different weight
and composition, for general mixed cargoes, and boxes.
We design and develop technologically up-to-date solutions for the storage
of any long materials, steel sections in bars or in bundles, sheets, PVC and
light alloys. Moreover, our products address the storage of fittings either
loose or in boxes, and spare parts in general.
Flexibility and versatility in production are the characteristics that have
allowed Nuova TRE-M to become the supplier of a wide range of sectors:
tool and dental machines, machines for woodworking, metalworking, injection, and lifting; warehousing systems for iron metallurgy and petrochemical sectors.
via
città
tel
fax
mail
web
Atheste, 44/B
35042 Este (Padova)
+39 (0)429-601638
+39 (0)429-611960
[email protected]
www.ocemmarchetti.it
OCEM S.R.L.
UN’ESPERIENZA DI CENT’ANNI È LA NOSTRA
MIGLIORE GARANZIA
In oltre cent’anni di storia fatta di uomini, idee ed esperienze, la famiglia Marchetti ha saputo creare delle solide realtà industriali nel settore della carpenteria pesante.
La società OCEM S.r.l., nata per gemmazione dal gruppo stesso, forte
dell’esperienza dei titolari, giunti alla quarta generazione, è divenuta
azienda di sicuro riferimento nella metalmeccanica per conto terzi e il
suo prestigio professionale e la sua serietà sono ormai riconosciuti.
UN’UNICA AZIENDA PER TANTI SETTORI
La nostra produzione abbraccia diversi settori: tessile, elettromeccanico, ecologico, alimentare, idrico e delle macchine utensili. Il settore
storico dell’azienda è quello alimentare, con la realizzazione di strutture per la movimentazione, il filtraggio, l’essicazione e il confezionamento di diversi tipi di prodotti. Tuttavia negli ultimi vent’anni l’azienda si è specializzata nella costruzione di strutture per il settore del
divertimento, in particolare “roller coaster” (montagne russe), “flume
rides” e altre “major rides”. E’ in questo settore che l’azienda ha ottenuto i maggiori risultati riuscendo in breve tempo a farsi conoscere ed
apprezzare in tutto il mondo, collezionando partnership con aziende
leader del settore.
ALTA QUALITÀ A COSTI CONTENUTI
“Alta qualità e costi contenuti” rappresenta la filosofia operativa della
OCEM S.r.l.. La qualità, intesa come “soddisfazione del cliente”, è assicurata dai controlli delle materie prime certificate, dall’attenta verifica
delle fasi di lavorazione e dal costante aggiornamento dei processi di
produzione e del personale qualificato. Concretamente ciò si traduce
in saldatori qualificati in possesso di patentino a norma EN 287 e a
norma AWS D1.1/D1.1M rilasciati da enti di certificazione accreditati,
ma anche nel possesso delle certificazioni UNI EN ISO 9001:2000,
ISO 3834-2, DIN 18800-7 Classe E per lavorazioni di carpenteria e
strutture metalliche medio-pesanti su specifica del cliente per parchi
di divertimento e costruzioni meccaniche.
Il nostro obiettivo è soddisfare sempre l’aspettativa di ogni cliente e
cercare di superarla, instaurando con lui un rapporto di partnership
duraturo, basato su competenza, affidabilità, correttezza, reciproco
rispetto e lealtà.
OUR 100-YEAR EXPERIENCE IS OUR BEST GUARANTEE
In more than 100 years made of people, ideas and experiences, the
Marchetti family has firmly established itself in the provision of heavy steel
structural works.
OCEM S.r.l. is born of a family business, which has now reached its the
fourth generation. Thanks to the experience accumulated over the years,
OCEM S.r.l. has become a point of reference in the sector of metal working
for third parties and its professionalism and reliability are well known.
ONE SINGLE COMPANY, SEVERAL INDUSTRIAL SECTORS
Our production addresses several industrial sectors: textile, food, and
ecological industry, electro-mechanics, and machine tool production.
Traditionally, the firm deals with the food industry, manufacturing
products for handling, filtering, drying, and packaging of different kind of
products. Nevertheless, over the last 20 years the firm has specialized in
the construction of structures for the entertainment industry, such as roller
coasters, flume rides, and other major rides. The entertainment industry is
where our firm has achieved its greatest results and where it has been able,
in a very short time, to distinguish itself and gain partnerships with leading
companies of the market.
HIGH QUALITY AND REASONABLE PRICES
“High Quality and Reasonable Prices” is the operational philosophy of
OCEM S.r.l.. For us “Quality” means “customer satisfaction”, which is
ensured by quality controls on certified raw materials, regular inspections of
the manufacturing stages, and up-to-date production processes and skilled
personnel. In practice, this means qualified welders in possession of EN 287
and AWS D1.1/D1.1M certifications, issued by renowned institutes. It also
means compliance with UNI EN ISO 9001:2000, ISO 3834-2, DIN 18800-7
Class E certifications for the provision of metal works and structural works to
customer specification for amusement parks and mechanical construction.
Our aim is to always satisfy customer expectations and go beyond
these, establishing a good, lasting partnership, based on competence,
reliability, fairness, mutual respect and loyalty.
21
via
città
tel
fax
mail
Enzo Ferrari, 3
35046 Saletto (Padova)
+39 (0)429-841446
+39 (0)429-843301
[email protected]
OFFICINA MECCANICA BATTISTELLA MAURIZIO
22
COMPETENZE E PRODUZIONE
Il fulcro dell’Officina Meccanica Battistella Maurizio sono le lavorazioni
meccaniche per asportazione di truciolo su piccoli lotti. I componenti
prodotti sono: raccorderia oleodinamica o per altri fluidi, componenti
per il settore delle macchine movimento terra, per parchi divertimento
e per il settore della ristorazione.
In particolare, l’azienda si è specializzata nella costruzione di raccordi
per impianti oleodinamici ed altri fluidi secondo gli standard internazionali maggiormente riconosciuti.
Il materiale impiegato per la costruzione dei raccordi è l’acciaio 11SMnPb37, mentre su richiesta del cliente vengono costruiti raccordi in acciaio 36SMnPb14, acciaio inox, ottone e alluminio.
QUALITA’ E SODDISFAZIONE DEI CLIENTI
Per soddisfare le richieste dei clienti sia con la produzione standard, sia
con prodotti speciali a disegno del cliente, l’azienda è dotata di macchine utensili CNC e anche tradizionali. Inoltre, gli standard produttivi
sono stati fissati in accordo con i clienti, per garantire un servizio che
mette al centro le esigenze del cliente stesso.
Qualità dei prodotti, garanzia sui tempi di consegna e il servizio di trasporto sono i punti di forza dell’Officina Meccanica Battistella Maurizio. A queste caratteristiche vanno aggiunte la flessibilità sui quantitativi e sulla tipologia dei lotti produttivi.
LAVORAZIONI
Le nostre competenze riguardano le lavorazioni che prevedono torniture, fresature e forature.
COMPETENCES AND MANUFACTURING
The core business of Officina Meccanica Maurizio Battistella lies in the
mechanical cutting of small series. The components produced are the following: fittings for hydraulic and other types of fluids, components for landside handling, for amusement parks, and for the catering industry.
In particular, the company has specialized in the manufacture of fittings for
hydraulic and other fluids according to acknowledged international standards.
The material used for the construction of the fittings is steel 11SMnPb37,
but also steel 36SMnPb14, stainless steel, brass and aluminium to costumer specification.
QUALITY AND CUSTOMER SATISFACTION
To meet customer demands concerning our standard manufacturing activity as well as the special products designed by costumers, the company is
equipped with CNC machine tools but also traditional ones. Moreover, production standards have been set in accordance with our customers in order
to provide a service tailored on the needs of the customer himself.
Product quality, on-schedule delivery and transport service are the strengths of the Officina Meccanica Maurizio Battistella. These features add on
the productive flexibility concerning the size and the products of the series
manufactured.
LIST OF THE SERVICES PROVIDED
Our competences concern turning, milling and drilling manufacturing.
via
città
tel
fax
mail
web
Gorghizzolo, 70
35020 Due Carrare (PD)
+39 (0)49-525327
+39 (0)49-526662
[email protected]
www.paginegialle.it/offpd
OFF. P.D. S.N.C. DI D’AGOSTINO A. & C.
L’Off. P.D. di D’Agostino A&C è presente dal 1963 nel settore delle
lavorazioni meccaniche di precisione ad alto valore aggiunto e contenuto tecnologico, realizzando particolari di piccole e medie serie e di
piccole e medie dimensioni su specifiche del cliente.
Fondata nel 1963 dal Sig. D’Agostino Adalberto e oggi gestita dal figlio
Umberto, l’ Off.PD. e’ un’azienda che offre un’esperienza cinquantennale nel settore delle lavorazioni meccaniche di precisione (tornitura,
fresatura, foratura, montaggio) mettendola a disposizione del cliente,
confrontandosi su problematiche riguardanti la realizzazione di progetti o di singoli particolari, per rendere la loro esecuzione più semplice e quindi economicamente vantaggiosa, obiettivo essenziale per
essere competitivi nel mercato d’oggi.
IL CLIENTE AL CENTRO DELLA PRODUZIONE
La Nostra produzione va dal singolo pezzo ad alcune migliaia e si avvale di centri di lavoro, torni a controllo numerico e macchine tradizionali.
Su richiesta del cliente, i particolari meccanici di precisione vengono
forniti sia con materiali acquisitati per conto proprio o in conto lavoro e sono comprensivi di trattamenti termici, galvanici e componenti
commerciali.
FLESSIBILITÀ PRODUTTIVA
A testimonianza della Nostra flessibilità produttiva vi è la collaborazione dell’Off. P.D. di D’Agostino A&C con aziende che operano in
settori molto diversi tra loro, come ad esempio costruttori di macchine utensili, impianti galvanici di grosse dimensioni, apparecchiature
elettromeccaniche e altre.
Concretamente, da anni lavoriamo per: Spiral Ingranaggi S.r.l. (ingranaggi), Inarca S.p.a. (macchine per piccoli stampaggi – tipo Faston),
Asmega S.r.l. (impianti galvanici di grosse dimensioni), Turri F.lli S.r.l.
(macchine per la lavorazione degli impasti), Coelme S.p.a. (apparecchiature di bassa, media e alta tensione), Demont S.r.l. (costruzione
interruttori meccanici alta e media tensione), Industrie PU.MA S.r.l.
(macchine per lavorazioni calzature), JOFA S.r.l. (progettazione, realizzazione automazioni per linee montaggio FIAT),Tecnica Lumen S.r.l.
(costruzione illuminazioni di vario genere), Berco S.p.a. (macchine
utensili: rettifiche, etc.), Tecno Induzione S.r.l. (macchine speciali per
trattamenti di tempra), T.T.Tomorrow Tecnology di Due Carrare (macchinari ed impianti per movimentazione e carico altiforni nelle fonderie), INFN, Laboratorio Nazionale di Legnaro (LNL), Dipartimento Territorio e Sistemi Agro-Forestali dell’Università degli Studi di Padova.
Since 1963 Officina P.D. di D’Agostino A&C has been operating in the field
of precision mechanical engineering, and, in particular, of turning, milling,
drilling, and assembly. It manufactures components in small and large
series and dimensions in addition to offering individual custom fabrication.
Founded by Mr. D’Agostino Adalberto and currently led by his son Alberto,
Officina P.D. puts its 50-year experience at the clients’ disposal: it exchanges
views with them to make the processing as simple as possible and thus
economically efficient – a crucial feature if looking to be competitive on
today’s market
THE CLIENT IS AT THE CORE OF THE PRODUCTION PROCESS
Our production ranges from one to thousands of items and is supported by
machining centres, CNC and traditional turning machines.
On costumer specification, components can be manufactured using the
materials of the company, or those provided by the client. Moreover, they
can also include heat- and galvanization treatments, and commercial
components.
PRODUCTIVE FLEXIBILITY
The collaboration of our firm with clients operating in very different sectors
proves our productive flexibility.
In practical terms, over the years we have worked for: Spiral Ingranaggi S.r.l.
(gears), Inarca S.p.a. (pressing machines – for example Faston), Asmega
S.r.l. (large galvanizing systems), Turri F.lli S.r.l. (kneading machines),
Coelme S.p.a. (high-, medium-, and low voltage equipment), Demont
S.r.l. (construction of high and medium voltage mechanical switches),
Industrie PU.MA S.r.l. (machines for the footwear industry), JOFA S.r.l.
(design of automated systems for FIAT assembly lines), Tecnica Lumen
S.r.l. (manufacture of lighting fittings), Berco S.p.a. (tool machines) Tecno
Induzione S.r.l. (quenching machines), T.T.Tomorrow Tecnology di Due
Carrare (machines for handling and loading of furnaces in foundaries),
INFN, Laboratorio Nazionale di Legnaro (LNL), Territory and FarmingForestry Systems Department of Padua University.
23
via
città
tel
fax
mail
web
Matteotti, 48
35026 Conselve (Padova)
+39 (0)49-5384125
+39 (0)49-9514322
[email protected]
www.officinebertoli.com
OFFICINE VINCENZO BERTOLI E FIGLIO S.N.C.
24
OFFICINE BERTOLI S.N.C. nasce nel 1925 a Conselve (Padova) come
azienda per l’assistenza a veicoli motorizzati. Specializzatasi nel tempo nella progettazione e realizzazione di mezzi di trasporto per uso in
ambiente ferroviario, dagli anni ’80 Officine Bertoli è azienda leader
nella progettazione e realizzazione di carrelli a rimorchio, carrelli manuali, asservimento linee (quali carrelli per magazzino, a rulliera e a
pianale) e sistemi di movimentazione interna.
La qualità delle produzioni Bertoli è conforme agli standard internazionali, come attestato dalla certificazione UNI EN ISO 9001:2008.
OFFICINE BERTOLI S.N.C. was founded in 1925 in Conselve (Padova) to provide
services to motor vehicles. Over the years the firm has specialized in the design
and manufacture of means of transport used in the railway sector. Since the
1980s, Officine Bertoli has become a leader in designing and manufacturing
Trailer Trolleys, Manual Trolleys, Trolleys for the Production Line (e.g. Warehouse
Trolleys, Platform Trolleys and Container Trolleys), and Transport Systems for
Internal Transport.
The quality of Officine Bertoli’s products complies with international standards,
as proven by the UNI EN ISO 9001:2008 Certification.
LA TRADIZIONE E L’ESPERIENZA SPOSANO L’INNOVAZIONE
Pensati perché ogni problematica di trasporto diventi una soluzione di
trasporto, personalizzati per offrire la massima rispondenza tra l’esigenza di movimentazione e le disponibilità del mezzo: i carrelli progettati e prodotti da Officine Bertoli rappresentano oggi le soluzioni più
all’avanguardia nel mercato.
Lo speciale equipaggiamento con sistema di sospensione su cuscini
in gomma garantisce infatti ai carrelli una sospensione ammortizzata, leggera, di elevate prestazioni, priva di cedimenti, capace di lunga
durata, nonché in grado di assicurare l’integrità di qualsiasi materiale
trasportato.
Il segreto del successo di Officine Bertoli risiede in un perfetto mix di
esperienza e innovazione, che permette di realizzare soluzioni speciali
e personalizzate per ogni cliente, dalla conformazione alle dimensioni
e dagli allestimenti alle caratteristiche del prodotto.
TRADITION AND EXPERIENCE MARRY INNOVATION
Created to render every transport problem a transport solution, customized to
offer maximum correspondence between handling needs and possibilities of the
vehicle: the trolleys developed by Officine Bertoli are state-of-the-art market
products.
The suspension system on rubbing bearings ensures a cushioned, light and highperformance suspension that does not yield, and is long lasting. Moreover, the
system ensures the integrity of the transported material.
The key to the success of Officine Bertoli lies in a perfect mix of Experience and
Innovation, which allows the firm to find original solutions tailored to every client,
in terms of conformation, dimensions, set-up and properties.
LA GARANZIA DEL MADE IN ITALY
PER UN SUCCESSO MONDIALE
La componentistica per i carrelli è prevalentemente prodotta all’interno dell’azienda Officine Bertoli, fattore che garantisce elevati standard
qualitativi e un costante monitoraggio del processo produttivo. Le
scelte dei dettagli tecnici e meccanici adottati sono il risultato di decenni di applicazioni in diversi settori e in varie condizioni d’utilizzo.
Tra la componenistica spiccano le ruote gommate: prodotte dalle stesse Officine in ventisei diversi diametri e sezioni, utilizzando varie tipologie di mescola e con caratteristiche di scorrevolezza molto elevate.
La filosofia operativa delle Officine Bertoli si è rivelata vincente e ha
reso l’azienda meritevole di un portafoglio clienti che annovera nomi
del calibro di Cern di Ginevra, Fiat, Trenitalia, Alitalia, Enel, Aprilia, Komatsu, Gardaland e Cinecittà.
MADE IN ITALY: A GUARANTEE FOR WORLDWIDE SUCCESS
The parts are in the main produced in-house: this guarantees high quality
standards, as well as the constant monitoring of the production process. The
decisions taken regarding mechanical and technical details are the result of
decades of use in various sectors and conditions of use. Most notably, the
rubber wheels: these parts are manufactured by the Officine Bertoli in 26
different diameters and cross-sections, using various types of compound
and characterized by a high level of evenness.
The operational philosophy of Officine Bertoli has proven to be successful
and has made the firm worthy of famous clients such as CERN (European
Organization for Nuclear Research), Fiat, Trenitalia, Alitalia, Enel, Aprilia,
Komatsu, Gardaland, and Cinecittà.
via
città
tel
fax
mail
web
Leonardo da Vinci 9
35042 Este (PD))
+39 (0)429-602633
+39 (0)4292544
[email protected]
www.officinestefanelli.it
OFFICINE STEFANELLI S.R.L.
PROFILO
Officine Stefanelli è un’azienda che opera da più di 30 anni nel settore
metalmeccanico. Essa nasce, infatti, a Monselice nel 1976 come fornitrice di servizi di manutenzione di macchine ed impianti all’interno
delle cementerie; per poi, grazie alla creazione ed allo sviluppo di una
carpenteria pesante presso la propria sede, occuparsi gradualmente
della costruzione e del successivo montaggio di macchine ed impianti
completi.
L’esperienza maturata ha portato Officine Stefanelli a collaborare con i
più importanti costruttori europei del settore, come ad esempio Krupp
Polysius, Loesche e Technip, che hanno scelto e tuttora scelgono Officine Stefanelli per la costruzione di pezzi o gruppi componenti le loro
macchine, grazie alla riconosciute capacità e qualità di realizzazione.
Attualmente Officine Stefanelli dispone di un organico di circa 50 persone: una trentina operano stabilmente in officina per la costruzione di
particolari di carpenteria pesante conto terzi ed i rimanenti sono dislocati nei cantieri permanenti che vengono gestiti da Officine Stefanelli
presso alcune cementerie, dove svolgono attività di manutenzione,
modifica e montaggio di impianti vecchi e nuovi.
SPECIALIZZAZIONE
L’esperienza accumulata nel corso degli anni ha portato Officine Stefanelli S.r.l. a specializzarsi nella lavorazione di componenti di grosse
dimensioni e caratterizzati da profili e/o lamiere di acciaio di grosso
spessore.
SPECIALIZATION
The experience gained during the years brought Officine Stefanelli S.r.l. to
be specialized in big sized parts production in terms of thick steel plates
and profiles.
CERTIFICATIONS
UNI EN ISO 901:2008
CERTIFICAZIONI
UNI EN ISO 901:2008
PROFILE
The company Officine Stefanelli has worked in the engineering industry for
more than 30 years. It was established in Monselice in 1976 as provider
of machinery and plant maintenance services for cement factories.
Afterwards, a heavy steel working structure was established and developed
at our base, thus starting to deal with the manufacturing and the assembly
of machinery and complete equipment.
This experience brought Officine Stefanelli to work with the most important
European manufacturer in the sector, such as Krupp Polysius, Loesche and
Technip, that chose Officine Stefanelli (and today still do) for the production
of parts and sets for their machinery, thanks to the acknowledgement of the
manufacturing quality and capabilities.
Currently, nearly 50 people work in Officine Stefanelli: thirty of them work
permanently in the factory for the production of heavy steel structural
works on behalf of a third party and the others are deployed in permanent
sites run by Officine Stefanelli in cement factories, where they carry out
maintenance, transformation and assembly activities for old and new
equipments.
Sistema Gestione della Qualità (DNV)
Quality Management System (DNV)
25
via
città
tel
fax
mail
web
Veneto, 12
35044 Montagnana (Padova)
+39 (0)429-82736
+39 (0)429-81237
[email protected]
www.officinemeccanichedallaglio.it
O.M.D. DI DALL’AGLIO GIANLUCA & C. S.N.C.
26
LAVORAZIONI MECCANICHE DI PRECISIONE:
METALLI E NON SOLO
Le Officine Meccaniche Dall’Aglio operano nel campo delle lavorazioni meccaniche di precisione, offrendo un servizio di lavorazione di
materiali per conto terzi. Le nostre capacità non si fermano ai metalli:
lavoriamo metalli, ma anche plastiche, PVC e Teflon. Inoltre, le attività
delle Officine Meccaniche dall’Aglio sono supportate dalla dotazione
di competenze ed attrezzature adatte alla misurazione e ai collaudi.
PRECISION MECHANICS: METALS AND MORE
Officine Meccaniche Dall’Aglio operates in the field of precision mechanics,
offering a wide range of machining to customer specification. However, our
skills go beyond metals: in addition to processing metals, we also work with
plastic, PVC, and Teflon. Moreover, Officine Meccaniche Dall’Aglio’s activities are supported both by skill and by the proper test and measurement
equipment.
In particular, we render the following services:
In particolare, i prodotti e servizi che offriamo, includono:
›
›
›
›
Tornitura C.N.C. da barra e da ripresa
Centri di lavoro verticale C.N.C.
Rettifica
Sala metrologica con macchine di misura tridimensionali
QUALITÀ CERTIFICATA
Convinti dell’importanza della conformità agli standard internazionali
nel nostro lavoro, abbiamo conseguito la certificazione UNI EN ISO
9001:2000 per i seguenti servizi: lavorazioni di tornitura, fresatura,
rettifica e foratura, con e senza C.N.C..
GENIALITÀ DAL 1913
Era il 1913 quando al Salone Internazionale dell’Industria di Genova,
Arturo Dall’Aglio ricevette il diploma medaglia d’oro per una accurata
e perfezionata costruzione di biciclette. La stessa genialità si è riproposta nel nipote Leo, il quale nel 1959, dopo aver attinto alla scuola
dei migliori imprenditori della zona, fonda O.M.D., un’azienda che si
è sviluppata nel tempo migliorando il livello tecnologico e qualitativo,
senza mai abbandonare l’obiettivo primario della soddisfazione del
cliente. Dagli anni ‘80 il graduale inserimento dei figli garantisce la
continuità aziendale con il medesimo impegno del fondatore.
La nostra filosofia ci ha portato da anni ad essere scelti da aziende
leader, quali Aermec e Carraro Group.
.
›
›
›
›
Turning CNC bar and secondary
Vertical machining centres
Grinding
Measuring (three-dimensional measuring machine)
CERTIFIED QUALITY
We are firm believers in the importance of compliance with international quality standards in our field, thus we have obtained UNI EN ISO
9001:2000 certification for our services of turning, milling, grinding and
drilling (both with and without CNC systems).
INGENIOUSNESS SINCE 1913
In 1913 Arturo Dall’Aglio was awarded the gold medal at the International
Industry Show in Genoa, for accurately perfected bicycle production. The
same ingeniousness now lives in Leo, Arturo’s grandson. In fact, after being
trained by the best entrepreneurs of the area, in 1959 he founded OMD. The
firm has gradually developed, improving both the technology and quality
level of its products, without ever neglecting its main goal: customer satisfaction. Moreover, since the 1980s Leo’s children have gradually joined the
firm, thereby guaranteeing the continuity of the company’s tradition always
with the same zeal and care.
This attitude allowed us to be chosen as suppliers by leading companies
such as Aermec and the Carraro Group.
via
città
tel
fax
mail
web
Fornace Prima Strada, 5
35010 Arsego di S.Giorgio Delle Pertiche
+39 (0)49-5742809
+39 (0)49-5742838
[email protected]
www.omttech.com
OMT BONETTO S.R.L.
30 ANNI DI KNOW-HOW
Fortemente specializzata ed orientata su produzioni ad alto valore
aggiunto e contenuto tecnologico, la OMT Bonetto è dedita alla meccanica di precisione e, in particolare, alla produzione di componenti
torniti principalmente per il settore dell’automotive, pneumatico, e
oleodinamico.
L’azienda è stata fondata più di trent’anni fa grazie alla volontà e all’entusiasmo del suo fondatore, il Sig.re Galdino Bonetto ed è oggi gestita dai figli Lisa, Federico e Marco. La loro politica giovane e dinamica
abbinata alla tradizione familiare, che conferisce solidità e continuità
nel tempo all’azienda e al suo know-how, rende la OMT Bonetto una
realtà intraprendente e forte.
POLITICA “TOTAL QUALITY”
Per noi è cruciale il concetto di “Total Quality”, che ha un significato
ben preciso: efficienza dei processi, ottimizzazione dei costi e miglioramento continuo.
A suo supporto abbiamo voluto credere da subito all’importanza di
operare seguendo un Sistema di Qualità certificato e perciò, nel 1999,
abbiamo ottenuto la ISO 9001, con il privilegio di essere una delle prime aziende nel nostro settore. Poi, a giugno 2010, abbiamo conseguito
la ISO/16949, specifica del settore automotive, offrendoci così al mercato come partner altamente qualificato.
FLESSIBILITÀ E INNOVAZIONE
L’aver acquisito un’azienda in liquidazione nel 2003 ci ha consentito di
raddoppiare la capacità produttiva e di vantare oggi un parco macchine con ben 30 macchinari di diverse tecnologie ed in costante evoluzione. Siamo consapevoli infatti che in un mercato globale sia davvero
indispensabile concentrarsi sulla massima flessibilità.
Il nostro investimento continuo in ricerca e sviluppo è poi ampiamente
orientato all’attuale tema di eco-sostenibilità e risparmio dei consumi.
Siamo convinti che nel nostro territorio, da sempre polo trainante nello
sviluppo dell’economia del Nord-Est, le imprese che credono nell’innovazione siano destinate ad evolversi, dando origine a modelli che
consideriamo vincenti, come quello della rete d’impresa, utile per integrare le conoscenze e accrescere il know-how interno.
“Cambiare è la legge della vita. Chi guarda solo al passato o al
presente perde il futuro” (J.F. Kennedy)
30 YEARS OF KNOW-HOW
Specialized in products with high added value and technological content, OMT
Bonetto operates in the field of precision mechanics. In particular, it manufactures
turned components mainly for sectors focusing on automotives, pneumatics, and
hydraulics.
The company was founded more than 30 years ago, thanks to the great enthusiasm
of its founder, Mr. Galdino Bonetto. Today, it is run by his sons Federico and Marco,
and his daughter Lisa. Their young and dynamic contribution combined with
the long-standing tradition, which assures the firmness and continuity of the
company’s know-how, makes OMT Bonetto strong and resourceful.
“TOTAL QUALITY” POLICY
For us the concept of “total quality” is crucial and has a precise meaning: process
efficiency, cost optimisation, and constant improvement. In fact, OMT instantly
understood the importance of implementing standardized operating procedures
within the company and was therefore one of the first companies to achieve the
UNI EN ISO 9001:2000 certification in 1999.
Then, in June 2010, we also obtained the ISO/16949 certification, specific for the
automotive sector: in short, we are a very qualified partner indeed.
FLEXIBILITY AND INNOVATION
The acquisition in 2003 of a firm in liquidation allowed us to double our production
capacity and enlarge our industrial plant, which can now rely on 30 machines
with different technology and in constant evolution. In fact, we are aware that
working in a global market requires a great deal of flexibility.
Moreover, our constant investment in R&D is widely addressed to the relevant
issue of eco-sustainability and energetic efficiency.
We are convinced that in our territory, which has always been a driving force
in the economy of north-eastern Italy, only the enterprises that truly believe in
innovation will evolve. One way to do this is to adopt new patterns, as the network
of companies, which can help companies integrating their skills and enlarging
their internal know-how.
Change is the law of life. And those who look only to the past or present
are certain to miss the future. (J.F. Kennedy)
27
via
città
tel
fax
mail
web
E. Fermi 12,
35010 Curtarolo (Padova)
+39 (0)49-552469 +39 (0)49-9630603
+39 (0)49-9630818
[email protected]
www.tecnover.pd.it
TECNOVER S.R.L.
28
TECNOVER
Si estende su una superficie totale di 14.000 mq:
5.000 mq coperti nella zona industriale di Curtarolo con 2 impianti di verniciatura. 3.000 mq coperti nella zona industriale di Camposampiero con 1
impianto di verniciatura di nuovissima tecnologia.
Grazie alla sua ventennale esperienza e know-how maturato nel settore
della verniciatura e la disponibilità di impianti automatici tecnologicamente
avanzati, Tecnover è in grado di risolvere qualsiasi problema nel campo della
verniciatura su manufatti in ferro, lamiera zincata e alluminio. Per i clienti più
esigenti, Tecnover dispone di spazi attrezzati per assemblaggi di varie tipologie con successivo imballaggio tramite film termoretraibile.
EVOLUZIONE E TECNOLOGIA
Tecnover ha seguito la continua evoluzione delle varie tipologie di polveri,
ricercando nuovi effetti estetici e qualitativi, per fornire ai propri clienti un
prodotto finito superiore alla media.
L’azienda si è sempre adeguata negli impianti, con l’obiettivo di offrire un
servizio sempre più efficiente.
Coerentemente, il nuovo reparto di verniciatura sito a Camposampiero è
dotato delle tecnologie più avanzate disponibili al momento, nel rispetto
dell’ambiente:
›
cabina di verniciatura automatica
›
controllo impianto con PLC
›
controllo del processo con rilascio di certificazione del ciclo di produzione
Il materiale da verniciare al momento del ricevimento viene controllato al
fine di individuare eventuali difetti e/o anomalie. Un occhio di riguardo viene
rivolto all’imballaggio, consigliando e proponendo soluzioni idonee ad ogni
tipo di prodotto o secondo particolari richieste e specifiche del cliente, garantendo la massima incolumità dei manufatti, rendendoli idonei a qualsiasi tipo
di spedizione. L’azienda dispone di un laboratorio di controllo qualità idoneo
a sottoporre i particolari rivestiti, a test per verificare gli spessori del film
verniciante, l’adesione, la brillantezza, la prova colore delta E (riproduzione
costante nel tempo).
SERVIZIO AL CLIENTE
Tecnover ha adeguato i suoi impianti alla produzione di piccoli, medi e grandi
lotti, in particolare è in grado di soddisfare ripetibilità di piccoli lotti multicolore a prezzi competitivi, nel rispetto dell’ambiente.
Il nostro servizio al cliente è completato da una efficiente programmazione
delle commesse mediante codici a barre, garantendo tempi di consegna precedentemente accordati e situazioni in tempo reale delle commesse.
TECNOVER
Tecnover covers a total area of 14000 square meters:
5000 square meters in the industrial area of Curtarolo, featuring two painting
facilities.
3000 square meters in the industrial area of Camposampiero, featuring one
painting facility
With its twenty years of experience and know-how in the field of industrial
powder coating, and thanks to the use of technologically advanced automatic
systems, Tecnover is able to solve any problem in the field of iron, galvanized
steel and aluminium coating.
For the most demanding customers, Tecnover is equipped for various kinds of
assembling and for heat shrink film packaging.
EVOLUTION AND TECHNOLOGY
Tecnover has followed the continuing evolution of the various types of powders,
always searching for new aesthetic effects and quality, in order to provide its
customers with above-average products.
The company has always upgraded its facilities, with the goal of providing an
increasingly efficient service.
Accordingly, the new coating facility in Camposampiero features the most advanced technology available and is environmentally friendly:
›
automatic spray booth
›
PLC control system
›
process control and issue of certifications of the production cycle
Before the coating process the material is checked in order to identify any defects and / or anomalies.
Special care is directed to the packaging by advising and proposing appropriate
solutions for any kind of product, or by meeting customer specifications: always
assuring the maximum integrity of the products, making them suitable for any
type of shipment.
The company has a quality control lab capable of conducting tests to check the
thickness of the film coating, its adhesiveness , gloss, and also its color (delta
e)
CUSTOMER SERVICE
Tecnover can produce small, medium and large series, and it is able to guarantee
repeatability of multicoloured small series at a competitive price, always in an
environmental friendly manner.
Our customer service is supplemented by an efficient order planning system via
bar codes, ensuring on-time delivery and the possibility of real time order status checking.
CUSTOMER SERVICE
CERTIFICAZIONI
UNI EN ISO 9001:2008
Erogazione del servizio di verniciatura
industriale a polveri
UNI EN ISO 9001:2008
Provision of industrial powder coating
services
UNI ISO 14001:2004
Erogazione del servizio di verniciatura
industriale a polveri tramite le fasi di
fosfosgrassaggio, lavaggio, asciugatura,
verniciatura e cottura
UNI ISO 14001:2004
Provision of industrial powder coating
services through phospho- degreasing,
washing, drying, painting and baking.
via
città
tel
fax
mail
web
del Concilio, 3
35035 Lissaro di Mestrino (Padova)
+39 (0)49-9000189
+39 (0)49-9002813
[email protected]
www.tfmgroup.it
TFM S.P.A.
LA COMPONENTISTICA E LA QUALITÀ
Il gruppo TFM S.p.a. è specializzato nella fornitura di componentistica
meccanica ad elevate prestazioni (quali ingranaggi, iniettori, valvole,
giunti, cerniere…) ottenuta mediante lavorazioni di tornitura e fresatura ad alta e altissima precisione.
Lo sviluppo di centri di lavoro affidabili e versatili e l’impiego di macchine ad elevata automazione, quali torni a controllo numerico, consentono di soddisfare le più svariate richieste di mercato in termini di
forma, dimensione e materiale (ad es. alluminio, acciaio inox, acciaio
legato, ghisa, titanio...).
VISION E MISSION
In un mercato mondiale in continua trasformazione in cui il valore
competitivo delle imprese si misura sempre più nella capacità di saper cogliere le più evolute sfide tecnologiche, le aziende che intendono distinguersi sul mercato devono inevitabilmente trasformare “una
necessità di adeguamento” in una concreta “opportunità di crescita e
di successo”.
In questi scenari altamente dinamici e competitivi, ci proponiamo quale Partner qualificato per le aziende garantendo tecnologia all’avanguardia e professionalità altamente specializzate
LE DIVISIONI
TFM S.p.a. si compone di quattro divisioni:
Tfm Low Volume Machining: è attiva fin dal 1969 e opera nella produzione di particolari meccanici di precisione per l’industria, inclusa
quella automobilistica
Tfm High Volume Machining: è attiva fin dal 1973 ed opera nella realizzazione di particolari meccanici di precisione per l’industria, soprattutto quella automobilistica, seguendo il progetto dalle prime fasi di
prototipazione alle successive fasi di preserie e quindi di serie.
Tfm Engineering S.r.l: è nata nel 2004 e il suo obiettivo è quello di
fornire al cliente competenza e conoscenza nel settore della progettazione
Tfm P.M. Sintering: è l’ultima nata all’interno di TFM S.p.a. con l’obiettivo di proporre al cliente una tecnologia alternativa sempre in un’ottica di elevata qualità e di ottimizzazione dei costi
CERTIFICAZIONI
UNI EN ISO 9001-2000
Sistema Gestione della Qualità (CISQ/
RINA)
UNI ISO TS 16949
Produzione seriale e prototipale di
particolari meccanici di precisione a
disegno per l’industria automobilistica
(RINA)
“Il lavoro di gruppo permette alle persone comuni
di ottenere risultati non comuni”
COMPONENTS AND QUALITY
TFM S.p.a. group is specialized in the supply of high performance mechanical
components (such as gears, injectors, valves, joints, hinges…) made by means of
turning and high precision milling.
The development of reliable and versatile machining centers and the employment
of high automation machinery, such as CNC turnings, permit to meet market
demand in terms of shape, size and material (i.e. aluminium, stainless steel, alloy
steel, cast iron, titanium…).
VISION AND MISSION
In this worldwide market in continuous transformation, where the competitive
value of firms is measured more and more with the ability to take up the most
sophisticated technological challenges, the enterprises willing to differentiate
themselves in the market must necessarily turn the “need for modernization” into
a true “chance to grow and succeed”.
In these dynamic and competitive settings, we want to be considered as a skilled
partner for enterprises by providing with state-of-the-art technologies and highly
trained workers.
BUSINESS UNITS
TFM S.p.a. is made up of four business units:
Tfm Low Volume Machining: established in 1969, it operates in the production of
mechanical precision details for the industry, including the motor industry
Tfm High Volume Machining: established in 1973, it operates in the production
of mechanical precision details for the industry, including the motor industry, by
following the project from the early prototypes to the following pre-series and
series stages
Tfm Engineering S.r.l: established in 2004, its aim is to provide customers with
expertise and knowledge in the field of designing
Tfm P.M. Sintering: it is the newborn within TFM S.p.a and it aims to offer
customers a technological alternative in the perspective of high quality and cost
optimization
CERTIFICAZIONI
UNI EN ISO 9001-2000
Sistema Gestione della Qualità (CISQ/
RINA)
UNI ISO TS 16949
Produzione seriale e prototipale di
particolari meccanici di precisione a
disegno per l’industria automobilistica
(RINA)
“Teamwork allows common people to obtain uncommon results”
29
via
città
tel
fax
mail
web
Viale dell’Industria, 62
35129 Padova
+39 (0)49-773747
+39 (0)49-772477
[email protected]
www.vecomsrl.net
VECOM S.R.L.
30
VECOM S.R.L. È …
Vecom S.r.l. opera dal 1962 nel campo della meccanica, con particolare
esperienza nel campo delle lavorazioni meccaniche per asportazione
di truciolo e nella costruzione di macchine speciali, proprie e conto
terzi.
Vecom S.r.l. opera su un’area di circa 1.200 mq con scoperto di circa
1.000 mq.
La dotazione impiantistica dell’azienda di varie dimensioni e l’esperienza maturata attraverso un’intensa attività di produzione permettono all’azienda di rispondere alle mutevoli esigenze nel campo della
meccanica.
… LAVORAZIONI MECCANICHE
Vecom S.r.l è sempre più orientata alle lavorazioni meccaniche di medie e grosse dimensioni, in particolare lavorazioni di tornitura e fresatura, oltre a bilanciatura dinamica di rulleria finita.
Le macchine Vecom S.r.l. per le lavorazioni sono progettate e costruite
curando ogni singolo dettaglio: dal controllo sulla tensione sul prodotto, al comando e supervisione di gruppi di macchine, passando per
sistemi di sicurezza in conformità alle normative vigenti.
Vecom S.r.l. è inoltre a disposizione della propria clientela con la propria esperienza per analisi, proposte di soluzione ai problemi di lavorazione meccanica e assemblaggio di impianti e particolari meccanici.
… COSTRUZIONE DI MACCHINE SPECIALI
Nell’ultimo decennio l’Azienda si è specializzata anche nella progettazione e costruzione di macchine per l’industria del contessuto
(nonwoven), soprattutto per quanto riguarda i macchinari di fine linea
(bobinatori, svolgitori, taglierine, sistemi automatici di scarico e movimentazione del prodotto finito).
Vecom S.r.l. ha realizzato, con successo e grande soddisfazione del
cliente, numerose macchine speciali per importanti produttori italiani
ed esteri di nonwoven – come per esempio SUNLACE e PET Spunbonded.
Le macchine Vecom S.r.l. possono essere adattate alle personali esigenze del cliente con soluzioni su misura appositamente studiate.
I nostri uffici tecnici e commerciali sono a vostra disposizione per la
preparazione di specifici studi preliminari, mirati alla soddisfazione
delle Vostre necessità produttive.
30 YEARS OF KNOW-HOW
Since 1962 Vecom S.r.l. has been operating in the mechanical sector, and,
more specifically, in the field of mechanical cutting and in the construction
of special purpose machines, also on customer specification.
The variety of its machinery and the experience developed over years of
intense manufacturing allow the firm to meet the ever-changing needs of
the mechanical sector.
…MECHANICAL MACHINING
Vecom S.r.l. has specialized in the manufacture of medium and large metal
works, and, in particular, in the processes of turning, milling, and dynamic
balancing of finished rolled products.
The machinery used by Vecom S.r.l. are designed and built taking care of
every single detail: control of the tension exerted on the product, command
and supervision of groups of machines, and security systems in compliance
with regulations currently in force.
Furthermore, our company also provides its clients with an advisory service,
analysing and suggesting solutions to problems related to mechanical machining, as well as the assembling of parts or systems.
…CONSTRUCTION OF SPECIAL PURPOSE MACHINES
Over the last 10 years, the company has also specialized in the design and
construction of machines for the nonwoven industry, especially end-of-line
machinery (winding frame, uncoilers, cutters, automated unload and handling systems for finished products).
Vecom S.r.l. has successfully manufactured many special purpose machines
for famous Italian and foreign companies of the nonwoven industry, such as
SUNLACE and PET Spunbonded.
Our company’s machinery can be adapted to the individual needs of the
client thanks to aptly tailored solutions.
Our commercial and technical departments are at your disposal to make a
feasibility study aimed at meeting your productive needs.
progetto presentato a alla Regione Veneto Direzione Sviluppo
conomico Ricerca e Innovazione nell’ambito del bando 2008
di assegnazione delle risorse per le aggregazioni di filiera o di settore
- DGR 1965 del 15/07/2008.
Scarica

what is filterkit?