MOV79272_EPCT02-05C EPCT02-05C Sky Air Superr Inver Supe Inve r t er Condizionatori ad alta tecnologia o ed elevato risparmio energe r tico, o che garan r tiscono un ambiente confo n rtevole in nego e ozi, ristoran r ti e piccoli uffici. f Cyan Magenta Yellow Black MOV79272 EPCT02 05C Cyan Magenta Yellow Black MOV79272_EPCT02-05C Daikin Europe N.V. SSkyy Air Supe up r Inverter r Daikin Europe N.V. V presenta il modello Sky Air Inverter destinato all’utilizzo in negozi, ristoranti e piccoli uffici. Questa innovativa unità Daikin garantisce un ambiente più confortevole ed offre ai proprietari di negozi ed uffici fino al 70% di risparmio energetico. Cara Ca ratt tter eristi istich che e princ i ipali Risparmio R Ris issp spa pa Comfort C Co om om Silenzioso S ile leen nziioso s eonzioso • Risparmio • Comfort • Funzionamento est e a e te • Ecologic Cyan Magenta Yellow Black ambientale Ecologicamente E Ecol collog loggic gicca cam 3 superinverter Daikin ha una rep r utazione mondiale forte di più di 70 anni d’esperienza nella produzione di attrezza r ture r per il condizionamento di alta qualità per utilizz i o industriale, commercial r e e resi r denziale. La posizion i e unica di Daikin quale produttore r di apparecch r iature r per il condizion i amento, o compressori r e r frigeran ref r ti non dannosi per l’ozono ha coinvolto l’azienda in un impegn e o continuo riguardo r alla questione ambientale. P Per molti anni Daikin si è posta l’obiettivo di diventare r l’azienda leader nella produzion u e di attrezza r ture r non nocive per l’ambiente. Questa sfida f richiede la progettazione e lo sviluppo di una vasta gamma di prodotti e di un sistema di g stione dell’energia ge r nel rispetto dell’ambiente; e ciò include il risparmio energet r ico e la riduzion u e dei prodotti di scarto. MOV79272_EPCT02-05C I vant a tagg aggi dell e a tecno ec olog ogia a Inver e ter: te 1. RI RISP SPA PARM RMIO IO ENE ENERGET RGETICO ICO LL’applicazione del controllo con inverter consente il risparmio energetico per due ragioni principali: super p inverter 4 a. Consente la variazione della velocità del compressore secondo il carico di raffreddamento/ riscaldamento e assorbe quindi solo la potenza richiesta dal carico. La frequenza di 50 Hz dell’alimentazione viene invertita ad un valore superiore o inferiore, secondo la capacità richiesta per riscaldare o raffreddare il locale. Se la capacità necessaria è inferiore, la frequenza viene diminuita e l’energia consumata diminuisce. b. In condizioni di carico parziale il rendimento energetico è maggiore. Se il compressore ruota più lentamente perché è necessaria una capacità inferiore, la serpentina diventa praticamente sovradimensionata. È quindi possibile ottenere rendimenti migliori rispetto ai compressori senza inverter, r che operano sempre alla stesa velocità. RZP100DV1 + FHYBP100B7V1 Rendimento energetico 6,0 5,0 4,0 Raffredd. Sky air inverter Riscald. Sky air inverter 3,0 Raffredd. non inverter Riscald. non inverter 2,0 1,0 0,0 40 50 60 70 90 80 100 Capacità % Il grafico sopra è basato su un’unità funzionante nelle condizioni di progetto. Queste condizioni sono l’eccezione che conferma la regola (cf. Ostend). 600 Numero di ore 500 400 300 200 100 27 24 21 18 15 12 9 6 3 0 -3 0 T mperatura esterna Te Condizioni di progetto Condizioni di progetto LL’unità opera di solito in condizioni di carico parziale, quindi funziona con un rendimento maggiore rispetto alle apparecchiature analoghe senza inverter. Cyan Magenta Yellow Black MOV79272_EPCT02-05C 2. CREA CREAZI ZION ONE E DEL MA MASSI SSIM MO CO COMF MFO ORT AMBI AMBIEN ENT TALE Il livello del comfort aumenta perché: - Il ciclo di avvio/arresto è meno frequente - quando la temperatura del locale si avvicina al punto di regolazione, la capacità diminuisce automaticamente - la capacità viene regolata al cambiare della temperatura esterna - il tempo di avvio è ridotto di 1/3 Mantiene la temperatura stabile Inver v ter Sky air ca Non inverter ca Ponto impostato o 5 Grossa diff. temperatura superinverter Av v io le nt o Minor diff. temperatura Ripete cicli caldo/freddo T mpo di avvio ridotto di circa 1/3 Te STUD TUDIO IO DI CASI Consumo energetico (kWh) 600,0 500,0 400,0 300,0 200,0 100,0 0,0 gen. feb. mar. Non in inver vertter CA apr. mag. giu. lug. ago. set. ott. nov. dic. Sky air inver nvertter CA Il grafico sopra fa un paragone tra i risparmi energetici per i sistemi split a pompa di calore (capacità: raffreddamento 10,0 kW e riscaldamento 11,2 kW), includendo un’unità interna per incasso a soffitto Sky Air FHYBP100 collegata: • ad un’unità esterna standard RYP100 OPPURE • ad un’unità esterna RZP100 controllata con inverter LL’ubicazione e Londra, ed il costo unitario dell’energia è pari a E0.12 (£0.074). Entrambi i sistemi funzionano per 10 ore al giorno e 24 giorni al mese - in modalità raffreddamento da Maggio a Settembre ed in modalità riscaldamento da Ottobre ad Aprile. Il carico di raffreddamento è pari a 9,0 kW (sulla base di 27,6°CDB), mentre quello di riscaldamento è pari a 8,3 kW (sulla base di -3,4°CDB). Il carico interno varia tra il 10% (in inverno) ed il 90% (in estate). Le temperature interne sono impostate a 27,0°C (raffreddamento) e 20°C (riscaldamento), con un’umidità relativa pari al 50%. Osservazioni Si supponga una differenza di costo iniziale pari a E700 (£ 432) tra il sistema standard e quello controllato con inverter. In ogni caso, l’esame delle cifre relative alla potenza assorbita evidenzia un minore assorbimento di potenza da parte del sistema controllato con inverter (1.928 kWh) rispetto alla versione standard (4.876 kWh), il che significa, al costo unitario indicato, un risparmio annuale di E354 (£ 219). Ciò significa un risparmio del 60% e quindi un periodo di ammortizzazione del costo pari a solo 2 anni. Conclusioni I risparmi a livello di costi dell’elettricità su un normale periodo operativo di 5 anni equivalgono a ben E1.770 (£ 1.093). Il controllo con inverter consente al sistema di operare con un rendimento molto più alto in condizioni di carico parziale, rispetto alla versione standard della stessa apparecchiatura. Daikin è in grado di offrir f e un programma di calcolo per valutare i risparmi r possibili installando il modello Sky Air Inverter nel proprio negozio, ristorante o ufficio. f Cyan Magenta Yellow Black MOV79272_EPCT02-05C Princi Prin cipi pi del si sistema stema Sup Super er Inver Inverter ter FUNZIONAMENTO DEL RISP ISPA PARM RMIO IO ENE ENERGET RGETICO ICO 2 Il primo pr del settore 6 5 super p inverter 6 3 7 Corpo rotativo 1. Compressore in CC a riluttanza La classe 71 è dotata di un compr p essore swing g. LL’attrito e le perdite di refrigerante vengono eliminate, migliorando il risparmio energetico. lama e dal rullo Le classi 100-125 sono dotate di un compr p essore di tipo p scroll. Il motore nel compressore viene trasferito dal lato bassa pressione al lato alta pressione. In questo modo, il controllo del calore differenziale risulta migliore e le prestazioni ne beneficiano. 4 1 pirazio c oll cr Lato bassa pressione Scarico Lato alta pressione otore a o u tanza in ut C Sia il compressore swing che quello di tipo scroll sono trascinati da un motore di nuova concezione, che consente prestazioni migliori ed un rendimento energetico superiore e quindi risparmi elevati sui costi energetici: Magnete in fferrrite • Utilizzo di 4 magneti al neodimio. Questi magneti sono più potenti di quelli di tipo convenzionale in ferrite. Magnete al neodimio Il segreto per aumentare il rendimento energetico sono dei magneti potenti ! • La nuova struttura del rotore consente la massima coppia di riluttanza Coppia pp di g guida Piastrina in acciaio siliconato Coppia pp di riluttanza Piastrina in acciaio siliconato Alluminio Contiene 4 magneti al neodimio • La progettazione ottimizzata del motore in CC riduce i consumi energetici, poiché le caratteristiche a bassa velocità da cui dipendono i costi annuali di funzionamento sono state molto migliorate. Rendimento motore tipo 100/125 [%] 100 MOTORE CC 90 MOTORE CA 80 Rendimento motore [%] Rendimento motore [%] Rendi dimentto mottore tip ti o 71 [%] 100 MOTORE CC 90 MOTORE CA 80 70 70 10 20 30 40 50 60 70 Giri [rps] Cyan Magenta Yellow Black 80 90 100 110 10 20 30 40 50 60 Giri [rps] 70 80 90 100 110 MOV79272_EPCT02-05C Il primo pr del settore 2. Inverter CC di onda sinusoidale Genera forme d’onda uniformi per l’inverter, r per aumentare il rendimento. Onda rettangolare Onda sinusoidale PWM* *Modulazione d’ampiezza d’impulso Il primo pri del mondo 3. Scambiatore di calore del tipo a suddivisione di calore La capacità di scambio del calore viene migliorata dall’utilizzo di una forma ad U ampia ed alette a cialda, che determinano un aumento del COP. P Aletta corrente superinverter Aletta a cialda Forma ad U ampia Tipo HD Modello corrente Il primo pri del mondo 4. Nuovo circuito Super-Cooling r e-bridge Il circuito di refrigerazione di nuova concezione, noto come circuito SCe-bridge, aumenta la capacità di evaporazione aggiungendo un raffreddamento ottimale prima del ciclo di espansione. Adottando questo circuito, è stato possibile migliorare drasticamente i COP sia in raffreddamento che in riscaldamento. La capacità di evaporazione può essere aumentata prelevando il raffreddamento ottimale appena prima della valvola di espansione. Grazie al circuito SCe-Bridge, il raffreddamento ed il riscaldamento migliorano il coeffi f ciente COP La capacità di evaporazione migliora adottanto il circuito SCe-Bridge. Circuito SCe-Bridge Ill primo pri del mondo 5. Cotrollo del ventilatore in base al compressore Mantiene il COP (coefficiente di prestazione) al valore massimo regolando la velocità del ventilatore in funzione della frequenza del compressore. COP Portata Standard Portata bassa Portata Standard Portata bassa Velocità compressore Cyan Magenta Yellow Black r .s. r.p 7 MOV79272_EPCT02-05C Il primo pr del settore 6. Motore in CC del ventilatore Il motore in CC del ventilatore offre miglioramenti sostanziali nel rendimento operativo in confronto ai motori CA convenzionali, specialmente durante il funzionamento a bassa velocità. Aumentano in modo particolare i livelli di rendimento energetico alle basse velocità. 100/125 T Type Motor Efficiency [%] 71 T Type Motor Efficiency [%] DC MOTOR 80 Motor Efficiency [%] super p inverter 8 Motor Efficiency [%] 80 60 40 AC MOTOR 20 0 200 300 400 500 600 700 800 60 40 AC MOTOR 20 0 200 900 1000 DC MOTOR 300 Revolutions [rps] 400 500 600 700 900 1000 Nuovo uo 7. Controllo PMV (Predicted Mean Vote) V A temperature equivalenti in una locale, un occupante può avere caldo in estate e freddo in autuno o in primavera. Il controllo PMV rileva le condizioni come la temperatura esterna, le fonti interne di calore ed i livelli di calore da irradiazione. Quindi, mantiene la temperatura al livello più confortevole massimizzando le caratteristiche di risparmio energetico. MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO controlla la temperatura della stanza in base alla temperatura rilevata 800 Revolutions [rps] Sempre confortevole Funzionamento economico Raffr f eddamento 20% Sempre confortevole Funzionamento economico Riscaldamento Alta Bassa capacità Eccesso di capacità Temperatura dell'ambiente MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO NORMALE controlla la temperatura ambiente ad una temperatura impostata Eccesso di capacità [Mattina] Fresco Eccesso di capacità [Giorno] Afoso [Notte] Fresco Riscaldamento non necessario Bassa capacità Bassa capacità [Mattina] Fresco [Giorno] caldo [Notte] Freddo Bassa Raffreddamento non necessario FUNZI NZIO ONAM NAMEN ENTO TO ES ESTREM TREMAM AMEN ENTE TE SIL SILENZI ENZIO OSO Livello sonoro ridotto • Durante il giorno il livello sonoro viene ridotto di da 3 a 5 dBA al carico nominale di raffreddamento. Poiché l’unità opera di solito in condizioni di carico parziale, la diminuzione della velocità di rotazione del compressore e del ventilatore significa di norma una riduzione di da 5 a 8 dBA. • Durante la notte, il livello sonoro può essere bloccato a 45 DBA, grazie ad un timer interno. 54 53 53 52 5 50 50 48 Max. -8dB dB Max. -8dB Max. -5dB -6dB -5dB -3dB 46 45 45 45 44 42 Funzionamento silenzioso 3HP Cyan Magenta Yellow Black 4HP 5HP Attuale: RYP-B7 Nuovo: RZP-D (standard) Nuovo: RZP-D (modalità silenziosa durante la notte) MOV79272_EPCT02-05C •V Ventilatore interno: il ventilatore di nuova concezione assicura livelli sonori ridotti nella parte più spessa del profilo e risparmi energetici presso la parte più sottile(ventilatore con apertura d’ingresso ampia) Ventilatore con profilo aerodinamico ibrido Spesso Sottile Battente pieghevole del treno posteriore Ventilatore con profilo aerodinamico ibrido 9 Estremità anteriore Flusso a vortice all’estremità periferica Mozzo Estremità periferica Bocca a campana Griglia Estremità posteriore Riduce il flusso a vortice sull’estremità periferica, la potenza in entrata ed il rumore • Griglia Super Aero: le costole a spirale sono allineate con la direzione del flusso di scarico per minimizzare la turbolenza e ridurre il rumore. • Compressore a livello sonoro ridotto (per la spiegazione vedere “Compressore in CC a riluttanza”) ALT LTA AFFIDABILITÀ ED INST STALLAZIO ONE SEM S PLICE C • Lo speciale trattamento anti-corrosione dello scambiatore di calore garantisce una resistenza alla corrosione delle piogge acide e del sale di 5 o 6 volte superiore. Il montaggio di una lastra d’acciaio inox sul lato inferiore dell’unità offre ulteriore protezione. Certificazione di resistenza alla corrosione Corrosione salina Pioggia acida Non-trattato 1 1 Con trattamento anticorrosione da 5 a 6 da 5 a 6 Vista in sezione dello scambiatore di calore anti-corrosione Pellicola idrofila Alluminio Scambiatore di calore Res esistente alla corrosione Resina acrilica • La funzione di recupero del refrigerante consente di aprire tutte le valvole di espansione. In tal modo, il refrigerante può essere recuperato dalle tubazioni ed immagazzinato nel ricevitore e nel condensatore. Cyan Magenta Yellow Black superinverter • Bocca a campana con ampia svasatura: migliora le caratteristiche di riduzione del livello sonoro applicando le tecniche di analisi del flusso d’aria sviluppate dalla NASA per creare un flusso d’aria uniforme sul bordo del profilo. MOV79272_EPCT02-05C Caratteristiche tecniche Combinazioni p possibili super p inverter 10 RZP RZP71DV1 RZP100DV1 APPLICAZIONI PA P IR APPLICAZIONI TWIN FHYCP-B7V1 71 100 FHYBP-B7V1 71 100 FHYP-BV1 71 100 FUYP-BV17 71 100 FAYP-L/BV1 A 71 100 RZP125DV1 125 125 125 125 - RZP100DV1 RZP125DV1 2x45 2x60 2x45 2x60 2x45 2x60 - - Unità interne Nuovo POMPA P DI CALORE (raffreddamento ad aria) Capacità Potenza assorbita raffredd. riscaldam. raffredd. riscaldam. EER COP Classe energetica Consumo energetico annuo Dimensioni Peso Colore Portata d’aria (A/B A ) Velocità della ventola Livello di pressione sonora (max./min.) Livello di potenza sonora (A/B A ) Connessione tubazioni min.~nom.~max. min.~nom.~max. min.~nom.~max. min.~nom.~max. kW kW kW kW raffreddamento riscaldamento raffreddamento kW/h AxLxP mm kg FAYP A 71LV1 L FAYP A 100BV1 3,29~7,12~7,99 3,48~8,02~9,00 0,61~2,21~2,70 0,65~2,49~2,96 3,22 3,22 A C 1.105 290x1.050x230 13 5,00~10,00~11,39 5,65~11,19~12,82 0,84~2,80~3,36 1,13~3,40~4,15 3,57 3,29 A C 1.400 360x1.570x200 26 Bianco 19/15 19/15 raffreddamento m3/min riscaldamento m3/min gradini raffreddamento dB(A) riscaldamento dB(A) raffreddamento dB(A) riscaldamento dB(A) liquido (a cartella) mm gas (a cartella) mm drenaggio (VP20) DI mm drenaggio (VP20) DE mm 2 gradini 43/37 43/37 59/53 59/53 45/41 / 45/41 / 61/57 61/57 ø9,5 ø15,9 ø13 ø18 ø19,1 ø20 ø26 polistirene / polietilene espanso Isolamento termico Telecomando Telecom T T ando Telecom T ando a infrarossi cablato centrale (optional) (optional) (optional) 23/19 23/19 Controllo automatico direzione flusso aria Riaccensione automatica FunzionaProgramma di mento in deumidifiautomatico cazione (riscaldamento o condizionamento) Solo ventilazione Velocità ventilatore (2 gradini) Filtro depuratore d’aria Autodiagnosi Timer Silenzioso come la brezza di primavera Per conoscere il significato dei pittogrammi, vedere pagina 14. Cyan Magenta Yellow Black MOV79272_EPCT02-05C POMPA P DI CALORE (raffreddamento ad aria) Capacità raffredd. riscaldam. raffredd. riscaldam. Potenza assorbita EER COP Classe energetica raffreddamento riscaldamento raffreddamento AxLxP liquido (a cartella) gas (a cartella) drenaggio (VP20) drenaggio (VP20) kW kW kW kW kW/h mm kg m3/min gradini dB(A) dB(A) mm mm DI mm DE mm FHYP45BV1 FHYP60BV1 5,00~10,01~11,40 5,65~11,19~12,82 0,72~2,40~2,88 1,13~3,40~4,15 4,17 3,29 A C 1.200 188x1.100x600 24 6,00~12,51~14,29 6,03~13,98~16,19 0,99~3,30~4,29 0,95~3,81~4,56 3,79 3,67 A A 1.650 195x1.160x680 26 13/10 38/33 54/49 / ø6,4 ø12,7 Isolamento termico Telecomando Telecom T T ando cablato centrale (optional) (optional) Controllo automatico direzione flusso aria Riaccensione automatica FunzionaProgramma di mento in deumidifiautomatico cazione (riscaldamento o condizionamento) Solo ventilazione Velocità ventilatore (2 gradini) FHYP71BV1 FHYP100BV1 FHYP125BV1 3,29~7,12~7,99 5,00~9,99~11,41 5,94~12,49~14,32 3,48~8,02~9,00 5,63~11,20~12,81 6,00~14,01~16,20 0,61~2,21~2,70 0,90~3,00~3,60 1,08~3,60~4,68 0,65~2,49~2,96 1,16~3,50~4,27 1,12~4,52~5,40 3,22 3,33 3,47 3,22 3,20 3,10 A A A C D D 1.105 1.500 1.800 195x1.400x680 195x1.590x680 27 32 35 Bianco 16/13 17/14 24/20 30/25 2 gradini 39/35 42/37 44/39 55/51 58/53 60/55 ø9,5 ø15,9 ø19,1 ø20 ø26 polistirene / polietilene espanso Filtro depuratore d’aria Autodiagnosi Applicazioni T Twin (FHYP45-60) Timer Silenzioso come la brezza di primavera Efficienza energetica Per conoscere il significato dei pittogrammi, vedere pagina 14. FUYP71BV17 POMPA P DI CALORE (raffreddamento ad aria) Capacità raffredd. riscaldam. raffredd. riscaldam. Potenza assorbita EER COP Classe energetica Consumo energetico annuo Dimensioni Peso Colore Portata d’aria (A/B A ) Velocità della ventola Livello di pressione sonora (A/B) Livello di potenza sonora (A/B) Connessione tubazioni min.~nom.~max. min.~nom.~max. min.~nom.~max. min.~nom.~max. raffreddamento riscaldamento raffreddamento AxLxP liquido (a cartella) gas (a cartella) drenaggio (VP20) drenaggio (VP20) Silenzioso come la brezza di primavera Telecomando T centrale (optional) Efficienza energetica Cyan Magenta Yellow Black kW/h mm kg Controllo automatico direzione flusso aria Riaccensione automatica FUYP125BV17 3,29~7,12~7,99 3,49~8,02~9,01 0,61~2,21~2,70 0,60~2,29~2,73 3,22 3,50 A B 1.105 165x895x895 25 19/14 m3/min gradini dB(A) dB(A) mm mm DI mm DE mm 40/35 56/51 ø15,9 Schiuma di Isolamento termico Telecomando Telecom T T ando a infrarossi cablato (optional) (optional) kW kW kW kW FUYP100BV17 FunzionaProgramma di mento in deumidifiautomatico cazione (riscaldamento o condizionamento) Solo ventilazione 5,00~9,99~11,41 6,01~12,51~14,29 5,63~11,20~12,79 5,97~14,01~16,21 0,90~3,00~3,60 1,11~3,70~4,81 1,06~3,20~3,90 1,09~4,42~5,28 3,33 3.38 3,50 3,17 A A B D 1.500 1.850 230x895x895 31 Bianco 29/21 32/23 2 gradini 43/38 44/39 59/54 60/55 ø9,5 ø19,1 ø20 ø26 polietilene termoresistente, schiuma di polietilene normale Velocità ventilatore (2 gradini) Filtro depuratore d’aria Autodiagnosi Prevenzione correnti d’aria Kit pompa di scarico di serie Timer Per conoscere il significato dei pittogrammi, vedere pagina 14. 11 superinverter Consumo energ getico annuo Dimensioni Peso Colore Portata d’aria (A/B A ) Velocità della ventola Livello di pressione sonora (A/B) Livello di potenza sonora (A/B) Connessione tubazioni min.~nom.~max. min.~nom.~max. min.~nom.~max. min.~nom.~max. MOV79272_EPCT02-05C FHYCP45B7V1 POMPA P DI CALORE (raffreddamento ad aria) Capacità Potenza assorbita raffredd. riscaldam. raffredd. riscaldam. EER COP Classe energetica super p inverter 12 min.~nom.~max. min.~nom.~max. min.~nom.~max. min.~nom.~max. kW kW kW kW raffreddamento riscaldamento raffreddamento unità pannello decorativo unità pannello decorativo pannello decorativo Consumo energetico annuo Dimensioni AxLxP AxLxP Peso Colore Portata d’aria (A/B A ) Velocità della ventola Livello di pressione sonora (A/B) Livello di potenza sonora (A/B) Connessione tubazioni liquido (a cartella) gas (a cartella) drenaggio (VP25) drenaggio (VP25) Isolamento termico Telecomando Telecom T T ando Telecom T ando a infrarossi cablato centrale (optional) (optional) (optional) Timer Controllo automatico direzione flusso aria Riaccensione automatica kW/h mm mm kg kg m3/min gradini dB(A) dB(A) mm mm DI mm DE mm FHYCP60B7V1 15/11 31/27 48 ø6,4 FunzionaProgramma mento in di automatico deumidifi(riscaldamento o cazione condizionamento) Solo ventilazione 3,28~7,11~8,01 5,02~10,00~11,38 5,98~12,50~14,27 3,52~8,01~9,01 5,65~11,20~12,82 6,00~14,01~16,20 0,60~2,18~2,67 0,92~3,05~3,66 1,11~3,71~4,82 0,64~2,42~2,88 1,16~3,49~4,26 1,12~4,52~5,40 3.26 3.28 3.37 3.31 3.21 3.10 A A A C C D 1.090 1.525 1.855 288x840x840 40x950x950 23 27 5 Bianco 18/14 28/21 31/24 2 gradini (trazione diretta) 33/28 37/32 40/35 50 53 56 ø9,5 ø15,9 ø19,1 ø25 ø32 Schiuma di polistirene Velocità ventilatore (2 gradini) FHYBP45BV1 POMPA P DI CALORE (raffreddamento ad aria) Potenza assorbita raffredd. riscaldam. raffredd. riscaldam. EER COP Classe energetica Consumo energetico annuo Dimensioni AxLxP AxLxP Peso min.~nom.~max. min.~nom.~max. min.~nom.~max. min.~nom.~max. raffreddamento riscaldamento cooling unità pannello decorativo unità pannello decorativo pannello decorativo Colore Portata d’aria (A/B A ) Velocità della ventola Livello di pressione sonora (A/B) Livello di potenza sonora (A/B) Connessione tubazioni liquido (a cartella) gas (a cartella) drenaggio (VP25) drenaggio (VP25) Isolamento termico Telecomando Telecom T T ando Riaccensione cablato centrale automatica (optional) (optional) Filtro depuratore d’aria Autodiagnosi Prevenzione della formazione di condensa sul soffitto Kit pompa di scarico di serie Applicazioni T Twin (FHYCP45-60) Per conoscere il significato dei pittogrammi, vedere pagina 14. Silenzioso come Efficienza la brezza di energetica primavera Capacità FHYCP71B7V1 FHYCP100B7V1 FHYCP125B7V1 5,00~9,98~11,43 5,47~12,51~14,30 5,65~11,18~12,80 5,97~14,01~16,18 0,94~3,13~3,76 1,15~3,85~5,00 1,09~3,28~4,00 1,04~4,22~5,04 3,19 3.25 3,41 3.32 B B B C 1.565 1.925 230x840x840 Funziona- Programma di mento in deumidifiautomatico cazione (riscaldamento o condizionamento) kW kW kW kW kW/h mm mm kg kg m3/min gradini dB(A) dB(A) mm mm DI mm DE mm Solo ventilazione 5,00~10,01~11,38 5,64~11,19~12,78 0,93~3,10~3,72 1,03~3,10~3,78 3,23 3,61 A A 1.150 300x700x800 55x880x500 31 3,5 14/10 33/29 53 ø6,35x1 ø15,9x0,95 Velocità ventilatore (2 gradini) Filtro depurat ore d’aria FHYBP60BV1 FHYBP71BV1 FHYBP100BV1 FHYBP125BV1 6,00~12,51~14,32 3,29~7,12~7,99 5,00~9,99~11,41 6,00~12,50~14,28 6,03~14,01~16,20 3,53~8,02~9,00 5,63~11,20~12,81 6,00~14,01~16,20 1,02~3,40~4,42 0,61~2,21~2,70 0,90~3,00~3,60 1,14~3,80~4,94 0,90~3,61~4,32 0,58~2,19~2,61 1,16~3,50~4,27 1,12~4,52~5,40 3,68 3,22 3,33 3,29 3,88 3,66 3,20 3,10 A A A A A A D D 1.700 1.105 1.500 1.900 300x1.000x800 300x1.400x800 55x1.000x500 55x1.100x500 55x1.500x500 41 51 52 4,5 6,5 Bianco 19/14 27/20 35/24 2 gradini 34/30 36/31 38/32 60 62 63 ø9,52x1 ø15,9x1 ø19,1x1 ø25 ø32 Sulla linea del liquido e sulla linea del gas Autodiagnosi Kit pompa di scarico di serie Applicazioni T Twin (FHYBP45-60) Timer Silenzioso come la brezza di primavera Efficienza energetica Per conoscere il significato dei pittogrammi, vedere pagina 14. Cyan Magenta Yellow Black MOV79272_EPCT02-05C Unità esterna RZP71DV1 POMPA P DI CALORE Alimentazione Fusibile massimo Corrente nominale Dimensioni Peso Colore Livello di pressione sonora Compressore Refrigerante tipo Carica di refrigerante Olio refrigerante Carica di olio refrigerante Lunghezza mass. delle tubazion Dislivello massimo Campo di funzionamento standard RZP125DV1 AxLxP kg raffreddamento riscaldamento raffreddamento riscaldamento dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) type kg per 1 locale raffreddamento da ~ a riscaldamento da ~ a l m m °CDB °CWB ACCESSORI Drenaggio centralizzato Fissaggio volto a impedire il ribaltamento dell’unità Fissaggio mediante cavi per impedire il ribaltamento dell’unità Tubazioni ausiliarie laterale/anteriore posteriore Derivazione per tubazioni per applicazioni twin Meno di corrente nominale 20,5 23,0 1.435 x 900 x 320 119 Bianco avorio pallido 48 50 51 50 52 53 62 63 65 63 65 67 Modello ermetico con swing Modello ermetico con scroll R-407C 3,2 5,0 Daphne FVC50K Daphne FVC68D 0,65 1,2 50(lunghezza equivalente 70) 70(lunghezza equivalente 90) 30 -5~50 -15~15,5 16,2 905 x 900 x 320 71 RZP71DV1 RZP100DV1 RZP125DV1 KKPJ5F180 KPT-60B T 160 K-KYZP15C - KHFP5A160F KHFP5A160B KHRQ22M20T7 Le capacità sono riferite a 1) 2) 3) 4) capacità nominali di raffreddamento misurate a: temperatura interna 27°CDB/19°CWB temperatura esterna 35°C DB lunghezza tubazioni refrigerante 7,5m (orizzontale) dislivello 0m capacità nominali di riscaldamento misurate a: temperatura interna 20°CDB. temperatura esterna 7°CBS/6°CBU lunghezza tubazioni refrigerante 7,5m (orizzontale) dislivello 0m Le capacità dichiarate sono nette e tengono conto dell’apporto di calore del motore della ventola I livelli sonori stati misurati ad una distanza di 1m dall’apparecchio. La pressione sonora viene misurata da un microfono e dipende dalla distanza della sorgente e dalla rumorosità dell’ambiente. “Il livello di potenza sonora è un valore assoluto che indica la “”potenza”” generata da una fonte sonora.” Cyan Magenta Yellow Black 13 superinverter Spettri di potenza sonora RZP100DV1 1~, 230V, V 50HZ MOV79272_EPCT02-05C I condizionatori Daikin offrono una vasta gamma di funzioni per aumentare il vostro comfort. In questo catalogo, le funzioni principali sono rappresentate dai seguenti simboli: super p inverter 14 Telecomando a infrarossi T T comando a infrarossi con cristalli liquidi per Tele l’accensione, lo spegnimento e la regolazione del condizionatore a distanza Filtro depuratore d’aria Elimina le particelle di polvere sospese ed assicura una costante distribuzione di aria pulita. Telecomando cablato T Il telecomando cablato consente di accendere, spegnere e regolare il condizionatore a distanza Autodiagnosi Semplifica la manutenzione indicando i guasti del sistema o le anomalie funzionali. Controllo centralizzato Il controllo centralizzato consente di accendere, spegnere e regolare diversi condizionatori da un unico punto centrale. Prevenzione correnti d’aria All’avvio del riscaldamento o quando il termostato è disattivato, la direzione di scarico dell’aria viene impostata in orizzontale e il ventilatore sulla bassa velocità, per evitare correnti. Dopo la messa a regime, la portata d’aria e la velocità della ventola possono essere impostate a piacimento. Oscillazione automatica Possibilità di selezionare l’oscillazione automatica del deflettore di scarico dell’aria, per ottenere la massima uniformità del flusso dell’aria ed omogeneità della temperatura. Prevenzione della formazione di condensa sul soffitto Una speciale funzione impedisce che il flusso d’aria fuoriesca orizzontalmente troppo a lungo, per impedire la formazione di macchie sul soffitto. Riavviamento automatico Dopo un guasto d’alimentazione, l’unità si riavvia automaticamente mantenendo le impostazioni originali. Applicazioni twin È possibile connettere 2, 3, o 4 unità interne a una sola unità esterna, anche se le prime hanno differenti capacità. Tutte le unità interne funzionano nella stessa modalità (condizionamento o riscaldamento) attivabile mediante telecomando. Funzionamento in automatico (riscaldamento o condizionamento) Seleziona automaticamente il raffreddamento o il riscaldamento per raggiungere la temperatura impostata (solo modelli a pompa di calore) Kit pompa di scarico di serie Facilita lo scarico della condensa dall’unità interna. Programma di deumidificazione Riduce il livello di umidità senza alcuna variazione della temperatura nel locale. Timer Consente di preimpostare l’avvio o arresto dei condizionatori entro un periodo specificato. Solo ventilazione Il condizionatore può essere utilizzato solo come unità ventilante, senza raffreddamento o riscaldamento. Silenzioso come la brezza di primavera Come le unità interne della famiglia Daikin, Le unità esterne sono progettate in modo da non disturbare la quiete del vicinato. Velocità della ventola gradini V Consente di selezionare un dato numero di gradini. Rendimento energetico I condizionatori Daikin hanno un elevato rendimento energetico ed economico. Cyan Magenta Yellow Black MOV79272 EPCT02-05C Cyan Magenta Yellow Black Le unità Daikin sono conformi alle norme europee che garantiscono la sicurezza del prodotto. Daikin Europe N.V. V ha l’approvazione LRQA per il proprio sistema di controllo della qualità, secondo lo standard ISO9001. Lo standard ISO9001 è relativo alle procedure di controllo qualità sulla progettazione, sviluppo, fabbricazione ed assistenza per i prodotti. Daikin Europe N.V. V partecipa al Programma di certificazione EUROVENT. T I prodotti interessati figurano nella Guida EUROVENT dei Prodotti Certificati. ISO14001 assicura un efficace sistema di gestione ambientale in grado di proteggere la salute delle persone e dell’ambiente dall’impatto potenziale dovuto alle nostre attività, prodotti e servizi, e per aiutare a conservare e migliorare la qualità dell’ambiente. I prodotti Daikin sono distribuiti da : Le specifiche tecniche sono soggette a modifiche senza preavviso. DAIKIN I AIR CONDITIONIN I G ITAL T LY S.p.A. Zandvoordestraat 300 B-8400 Oostende, Belgio Internet: http://www.daikineurope.com Cyan Magenta Yellow Black Via Trebbia, 20 - 20135 Milano T (02) 58.45.51 R.A. Tel. Fax (02) 58.31.73.13 www.daikin.it EPCT02-05C / CD / 04/03 4 La Movida Stampato su carta non clorurata/Stampato in Belgio. MOV79272_EPCT02-05C