OTTOBRE \ OCTOBER 2010
370
EVENTI
EVENTS
SALVADOR DALI’
Il sogno si avvicina a Palazzo Reale
The dream draws near
INDICE/INDEX
BENVENUTI/WELCOME
4
DA NON PERDERE/EVENTS YOU CANNOT MISS
6
ARTE/ART
14
FOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHY
22
VISITE GUIDATE/GUIDED TOURS
25
TEATRO ALLA SCALA
30
MUSICA CLASSICA/CLASSICAL MUSIC
32
MUSICA NELLE CHIESE/MUSIC IN THE CHURCHES
38
MUSICA JAZZ/JAZZ MUSIC
41
MUSICA LIVE/LIVE MUSIC
42
TEATRO/THEATRE
45
Hanno collaborato Elisabe a Bo oni,
Laura Cucche , Daria Piazza.
CINEMA/CINEMAS
54
Impaginazione/Layout and print design
Imaginor S.r.l.
BALLETTO/BALLET
55
FIERA DI MILANO/TRADE FAIRS IN MILAN
56
FIERE & MERCATI/FAIRS & MARKETS
58
SPORT & TEMPO LIBERO/SPORTS & LEISURE
65
SAGRE E FOLCLORE/FOLK EVENTS
68
BAMBINI/CHILDREN
70
Foto di
coper na
Venere di
Milo con
re
1936-64
Scultura di
Salvador
Dalí
Nuova serie, n. 10 - Anno I - Ottobre 2010
New edi on, n. 10 - Year I - October 2010
Pubblicazione mensile a cura del
se ore turismo della Provincia di Milano
Monthly issue edited by
the Provincia di Milano
Dire ore Responsabile/Editor
Anna Chisari
[email protected]
Coordinamento editoriale
Editorial Director
Pia Benci
Redazione/Editorial
Germana Colombo,
Claudio Galimber , Rosanna Gallo,
Francesca Piseddu, Lucia Tubaro
[email protected]
Stampa/Prin ng
Elcograf - Beverate di Brivio (LC)
La redazione non si assume nessuna
responsabilità per eventuali variazioni
The editorial staff is not responsible
for any change it may occur
Aut. Tribunale di Milano n. 808/91
Distribuzione gratuita/Free Distribu on
Questo numero è stato chiuso il
This issue went to press
15/09/2010
www.visitamilano.it
LEGENDA/KEY TO SYMBOLS
= orari/hours
= chiusura/closed
= prezzo/price
= informazioni/informa on
= inaugurato questo mese/new
+ = età consigliata/age suggested
3
BENVENUTI
La Provincia: museo a cielo aperto
L
The Province: open-air museum
L
a provincia di Milano è uno straordinario museo a cielo aperto,
un’esposizione permanente di capolavori d’arte e di archite ura che s’intrecciano con il patrimonio paesaggis co e naturalis co. Una terra tanto ricca
quanto generosa di risorse e di opportunità.
Salvaguardare e sviluppare l’iden tà del
nostro territorio, a raverso la valorizzazione del suo patrimonio e delle molteplici tradizioni culturali, ar s che ed
economiche è l’impegno che la Provincia di Milano si assume concretamente,
giorno dopo giorno, offrendo ai ci adini
della provincia di Milano e ai tan turis stranieri e italiani, che raggiungono
ques luoghi di straordinaria bellezza,
servizi efficien , stru ure rice ve di
grande eccellenza e un’ampia rosa di
proposte culturali e ar s che.
I da rileva dal nostro Osservatorio
Turis co confermano, del resto, che
nel biennio 2008-2009 sono staoltre 11 milioni i turis che ci
hanno accordato la propria preferenza.
Un risultato che la Provincia di
Milano intende incrementare
potenziando costantemente
l’offerta turis ca anche in vista delle importan sfide in
vista di Expo 2015.
N
The province of Milan is an extraordinary
open-air museum, a permanent exhibi on
of ar s c and architectural masterpieces
interwoven with an extraordinary natural
and scenic heritage. It is a rich land with an
abundant supply of resources and opportuni es.
The Province of Milan is commi ed to safeguarding and developing the iden ty of
the area through promo on of its heritage
and numerous cultural, ar s c and economic tradi ons. It does this concretely on
a day-to-day basis by providing efficient
services, high-quality accommoda on facili es and an abundant selec on of cultural and ar s c a rac ons for the ci zens
of the province and the many foreign and
Italian tourists who visit these places of extraordinary beauty.
Figures released by our Tourism Centre
confirm, moreover, that over 11 million
tourists chose to visit the province in the
two-year period 2008-2009.
This is a result that the Province of Milan
is determined to enhance
through constant developing its tourism offer,
also in view of the important challenges related to Expo 2015.
On. Guido Podestà
Presidente della Provincia
di Milano
4
WELCOME
Non solo moda a Milano
N
More than just fashion in Milan
N
on solo moda, design e s le. A ottobre Milano diventa anche capitale dell’arte. Godiamoci un grande
evento: torna dopo 50 anni nel capoluogo
il genio visionario di Salvador Dalí, con la
mostra “Il sogno si avvicina”, fino a gennaio
a Palazzo Reale. Prepariamoci a percorrere, a cominciare dalla metà di o obre, le
tappe più significa ve di un altro ar sta
non meno geniale, il milanese Caravaggio, a raverso la riscoperta dei capolavori
conserva nelle nostre chiese e che hanno segnato la sua formazione.
Per citarne alcuni: gli affreschi del Foppa
di Cappella Por nari, quelli della controfacciata di Simone Peterzano a San Maurizio al Monastero Maggiore, la collezione
di Federico Borromeo della Pinacoteca
Ambrosiana, oltre alle opere del Moretto, Antonio Campi, Gaudenzio Ferrari,
Callisto Piazza, del Cerano e dei Procaccini nella Chiesa di Santa Maria
presso San Celso. Un modo per
scoprire i tesori che custodiamo a raverso “Gli occhi di Caravaggio”. Ma a segnare l’inizio della stagione culturale ci
sono anche gli appuntamen
con la musica classica: per
quan di noi sono appassiona di musica classica,
ogni seconda domenica del
mese da o obre a giugno
nella bellissima basilica di
Santa Maria della Passione sarà possibile assistere
gratuitamente ai concer
di “Vespri d’organo”, organizza
dall’Associazione La Cappella Musicale.
Milan has more than just fashion, design and
style on offer - in October, Milan will also become a capital of art. A er 50 years the provincial capital will be hos ng a grand event: the
return of the visionary genius of Salvador Dalí
with the “Il sogno si avvicina” exhibi on, held
in the Palazzo Reale un l January. From midOctober we prepare to follow the key developmental phases of a no less important ar st, the
Milanese Caravaggio, through a rediscovery
of the masterpieces kept in Milan’s churches,
represen ng milestones in his ar s c career.
To men on a few: the frescos of the Foppa di
Cappella Por nari, those of the counter-façade of Simone Peterzano a San Maurizio at the
Monastero Maggiore, the Federico Borromeo
collec on at the Pinacoteca Ambrosiana in addi on to the works of More o, Antonio Campi,
Gaudenzio Ferrari, Callisto Piazza, Cerano and
the Procaccini in the Church of Santa Maria
at San Celso. A way to discover the treasuries
kept through “The eyes of Caravaggio”.
A series of classical music events
also announce the beginning of the cultural season: music, every second
Sunday from October to
June free “Organ Vespers”
concerts will be held in the
Basilica di Santa Maria della
Passione, organised by the
La Cappella Musicale Associa on.
Stefano Bolognini
Assessore Sicurezza
Polizia provinciale
Protezione civile
Prevenzione - Turismo
Provincia di Milano
5
DA NON PERDERE AD OTTOBRE
Il sogno
si avvicina
SALVADOR DALÍ A MILANO
22/09/2010 - 30/01/2011
T
T
Library dei Walt Disney Anima on Studios di
Burbank in California, alcuni dei quali saranno
eccezionalmente espos grazie alla collaborazione con The Walt Disney Company
orna a Milano dopo 50 anni il genio di
Salvador Dalí, una mostra che indaga sul
rapporto del grande ar sta spagnolo con
il paesaggio, il sogno e il desiderio.
Dalí ritorna così a Milano dopo la mostra personale che si svolse nell’o obre del 1954 a Palazzo Reale, nella Sala delle Caria di. La stessa
Sala delle Caria di da cui trasse ispirazione per
la sede della sua casa di Figueras, oggi sede
della Fondazione Gala-Salvador Dalí.
L’alles mento sarà a cura dell’archite o Oscar
Tusquets Blanca, amico e collaboratore di
Salvador Dalí: autore, insieme con il Maestro
surrealista, della sala Mae West nel museo di
Figueras e del famoso sofà Dalilips.
Per la prima volta la sala di Mae West verrà
realizzata all’interno del percorso esposi vo
così come fu ideata dallo stesso Dalí: una
sorprendente installazione contemporanea.
Nel percorso della mostra sarà fruibile il cortometraggio Des no di Salvador Dalí e Walt Disney, mai proie ato prima in Italia: Dalí lavorò
al fianco di Disney tra il 1945 e il 1946 ma il film
fu completato solo nel 2003 grazie ai disegni
originali conserva dall’Anima on Research
Salvador Dalí: the dream draws near
The genius of Salvador Dalí returns to Milan
a er 50 years, in an exhibi on that examines
the rela onship of the great Spanish ar st
with landscapes, dreams and desires.
Dalí returns to Milan for the first me since
the personal exhibi on that was held in October 1954 in the Sala delle Caria di at Palazzo
Reale. The same Sala delle Caria di provided
the inspira on for his house in Figueras, today
the headquarters of the Gala-Salvador Dalí
Founda on.
The layout will be supervised by the architect,
Oscar Tusquets Blanca, a friend and collaborator of Salvador Dalí. He was the creator, together with the surrealist master, of the Mae
West Room in the Figueras museum and the
famous Dalí Lips Sofa.
For the first me, the Mae West Room will be
6
EVENTS YOU CANNOT MISS
re
recreated
as part of
the exhibi on, just as it
th
was envisaged by Dalí
w
himself: a surprising
hi
contemporary instalco
la on.
During the exhibi on it
D
will be possible to view
w
the short film, Des ny,
th
by Salvador Dalí and
Walt Disney, never
W
previously
screened
pr
in Italy. Dalí worked
alongside Disney from
al
1945 to 1946, but the
19
fillm was only completed in 2003, thanks to
te
the original drawings
th
that were preserved
th
by the Anima on Research Library in the
se
Walt Disney Anima on Studios in Burbank,
California. Some of these will also be specially exhibited, thanks to collabora on with the
Walt Disney Company.
• Visite guidate per famiglie
Domenica ma na ore 10.30
D
Costo € 5,00 oltre al biglie o d’ingresso
C
• Visite guidate per visitatori adul
Sabato pomeriggio ore 16.30
Sa
Costo € 5,00 oltre al biglie o d’ingresso
C
Prenotazione obbligatoria entro il venerdì preP
cedente la visita telefonando allo 02 6597728
ce
oppure via mail [email protected]
o
• Guided tours for families
Sunday mornings 10:30 am
Su
Price 5.00 Euros plus admission cket
P
• Guided tours for adult visitors
Saturday a ernoons 4:30 pm
Sa
Cost 5.00 Euros plus admission cket
C
Booking required, not later than the Friday
B
prior to the visit, by calling 02 6597728 or by
p
email to: [email protected]
em
7
DA NON PERDERE AD OTTOBRE
La danza
a Milano
FESTIVAL MILANOLTRE 2010
8-17/10/2010, 16-21/11/2010
D
ridiano condo o da Francesca Pedroni (il Manifesto). La presenza di Alonzo King diventa infine
l’occasione per un incontro condo o il 19 novembre da Maria Luisa Buzzi (Danza&Danza).
A TU PER TU CON GLI ARTISTI
Nell’o ca dell’approfondimento, MilanOltre
invita i coreografi a confrontarsi con il pubblico non soltanto a raverso la propria arte, ma
anche a raverso la parola. Stephen Petronio è
protagonista il 9 o obre della conferenza con
video Danza & Moda, condo a da Elisa Guzzo
Vaccarino (Balle o Oggi), con la partecipazione
di Luca Missoni, Michela Ga ermeyer (Velvet) e
Roger Salas (El Pais). Adriana Borriello incontra il
pubblico l‘8 o obre in un appuntamento pome-
Dance comes to Milan
MILANOLTRE 2010 FESTIVAL
8 - 17 October & 16 - 21 November
The 2010 edi on of the MilanoOltre fes val
this year welcomes two great choreographers
- two eminent names from the world of American dance - plus another from Italy. They
will be dancing their way through the city in
performances, encounters and workshops.
The first of these special guests, Stephen Petronio from New York, will be with us from
October 8th to the 17th. A er a fi een year
absence from the Milan scene, he returns to
the Italy having just celebrated twenty five
years of his Dance Company. Adriana Borriello will visit MilanOltre from October 8th
to the 10th with her new work Di me in me
(Of me in me). November 15th to the 21st
sees the presence of Alonzo King and his
LINES Ballet. It’s his first visit to Milan following a lengthy tour abroad, around Europe and Italy. He will be bringing something
new to the 2010 edi on, namely the Italian
Showcase sec on, devised in collabora on
with PiM Spazio Scenico.
ue grandi coreografi per l’edizione
2010 del fes val MilanoOltre, due eccellenze della danza americana e una
della danza italiana che si muoveranno in città tra spe acoli, incontri e workshop.
Il primo a eso ospite, dall’8 al 17 o obre, è
Stephen Petronio da New York che, assente
dalla scena milanese da quindici anni, arriva
in Italia appena concluse le celebrazioni per
i 25 anni della sua compagnia. Adriana Borriello è a Milanoltre dall’8 al 10 o obre con il
suo nuovo lavoro, Di me in me. Dal 16 al 21
novembre è la volta di Alonzo King e del suo
LINES Ballet, per la prima volta a Milano dopo
lunghissime tournée oltreoceano, in Europa e
in Italia novità dell’edizione 2010 è la sezione
Vetrina Italia, ideata in collaborazione con Pim
Spazio Scenico.
8
EVENTS YOU CANNOT MISS
MEET THE ARTISTS
As part of helping you
to extend your knowledge, MilanOltre has
invited the choreographers to meet the
public, not just through their ar s c performances, but also
through the spoken
word. Stephen Petronio will be the star
a rac on at a conference on October 9th
that will include Dance and Fashion videos
and will be hosted by Elisa Guzzo Vaccarino
from Balle o Oggi magazine. Also in a endance will be Luca Missoni, Michela Ga ermeyer from the magazine Velvet and Roger
Salas from the Spanish daily, El Pais. Adriana Borriello will get close-up and personal
with the public on the a ernoon of October
8th in an event hosted by Francesca Pedroni from the il Manifesto newspaper. Finally,
there will be an opportunity to meet Alonzo
King on November 19th in an event hosted
by Maria Luisa Buzzi from the publica on
Danza&Danza.
PREZZI E ABBONAMENTI
Intero € 20,00 - rido o giovani/anziani € 15,00
Passpartù € 77,00: (vedi tu o quello che vuoi tu)
Passpartù under 20: € 35,00 (vedi tu o quello che vuoi tu)
MiolCard: € 50,00 (4 ingressi più una Vetrina
in omaggio)
PRICES AND MULTI-EVENT PASSES
Full Price € 20,00 - Concessions (young people/senior ci zens) € 15,00
Single all-event pass: € 77,00 (admission to
anything you want to see)
Single all-event pass for the under 20s: € 35,00
(admission to anything you want to see)
MiolCard: € 50,00 (4 admission ckets plus
one free Showcase cket)
02 00660606 | www.milanoltre.org
LUOGHI
Teatro Elfo Puccini
c.so Buenos Aires 33
Spazio Pim Off
via Selvanesco 75
9
DA NON PERDERE AD OTTOBRE
La musica
sul far della sera
VESPRI D’ORGANO
10/10/2010 - 12/06/2011
R
R
iscoprire la tradizione musicale e riscoprire la tradizione liturgica questo è
l’obie vo dell’Associazione Culturale
La Cappella Musicale, le par ture, infa sono
ricollocate nel contesto per il quale sono state scri e. La rassegna Vespri d’Organo, giunta
ormai alla XVII edizione, che si svolge all’interno della Basilica di Santa Maria della Passione
consegna ad organis d’eccezione il compito
di ricomporre lo spazio, il tempo e l’armonia.
I concer si tengono ogni seconda domenica
del mese da o obre a giugno alle 16.30, con
ingresso libero. Nella stagione 2010/2011 i
programmi musicali ruoteranno intorno alle
figure di Johann Sebas an Bach e Franz Liszt.
I concer si svolgeranno presso la Basilica di
Santa Maria della Passione in via Vincenzo Bellini 2 (tel. 02 7602370)
Music as evening falls
To rediscover musical and liturgical tradi on
- this is the objec ve of the Cappella Musicale Cultural Associa on. The musical scores
are, indeed, restored to the context for which
they were composed. The Vespri d’Organo
fes val, now in its 17th edi on, which is held
in the Basilica of Santa Maria della Passione,
sets outstanding organists the task of rearranging space, me and harmony. The concerts
are held every second Sunday of the month,
from October to June, at 4:30pm, with free
admission. The musical programmes for the
2010/2011 season will be centred on the figures of Johann Sebas an Bach and Franz Liszt.
16.30
Ingresso libero/admission free
Associazione Culturale La Cappella Musicale
tel/fax 02 76317176
www.lacappellamusicale.com
10
EVENTS YOU CANNOT MISS
PROGRAMMA EVENTI
Domenica 13 febbraio 2011
Davide Gorini
Musiche di Bach, Buxtehude, Liszt
Domenica 10 o obre 2010
Beppino delle Vedove
Musiche di Buxtehude, Lübeck, Bach
Domenica 13 marzo 2011
Manuel Tomadin
Musiche di Scheidemann, Bach
Domenica 14 novembre 2010
Francesco Pedrini
Musiche di Bach, Liszt, Schumann
Domenica 12 dicembre 2010
Kris an Olesen
Musiche di Frescobaldi, Sweelinck, Buxtehude e Bach
In collaborazione con Associazione Cancro
Primo Aiuto Onlus
Domenica 9 gennaio 2011
Josef Miltschitzky
Musiche di Scheidt, Böhm, Bach
Domenica 10 aprile 2011
Giorgio Bena
Musiche di Bach, Liszt
Domenica 8 maggio 2011
Wolfgang Kogert
Musiche di Froberger, Correa de Arauxo, Bach
In collaborazione con Forum Austriaco di Cultura
Domenica 12 giugno 2011
Maurizio Salerno e Massimiliano Raschie
“Viaggio musicale in Italia”
11
DA NON PERDERE AD OTTOBRE
La terra
dei milanesi
LE FOTO DI 150ANNI DIAGRICOLTURA
29/10/2010 - 14/11/2010
M
M
ilano non è solo la provincia
dell’industria e dei servizi. Milano
è anche una delle principali realtà
agricole nazionali. In occasione delle celebrazioni dei 150 anni dall’is tuzione della
Provincia, vogliamo dare voce alla nostra
agricoltura dedicandole una mostra che ne
celebri la storia, in par colare la storia degli
ul mi 150 anni. Un secolo e mezzo in cui il
mondo agricolo milanese ha vissuto innovazioni tecnologiche, rinnovamen sociali,
mutamen del paesaggio.
Nella creazione del nostro paesaggio rurale
ha giocato un ruolo fondamentale l’acqua,
e nostro partner per la realizzazione di
questo evento è il Consorzio Villoresi, nel
bicentenario della nascita dell’ingegnere
Eugenio Villoresi che proge ò il canale che
porta il suo nome.
Una mostra rivolta a tu i milanesi, ai più
giovani, che scopriranno un passato che
non conoscono, così come ai meno giovani,
a cui magari farà piacere rivivere paesaggi
e realtà che oggi non vi sono più.
Per il primo Week end (30-31 o obre) è
previsto un servizio nave a da piazza Duomo a palazzo Isimbardi che abbiamo rinominato AGRIBUS.
Water and earth
Milanese agriculture on show
29 10 14 11
Milan is not only a province famous for its
industry and services. Milan is also one of
Italy’s main agricultural hubs. And on the
occasion of the celebra ons to mark 150
years since the founding of the Province,
we wish to put the spotlight on our farming
tradi on through a dedicated exhibi on to
celebrate its history, in par cular the history of the last 150 years. It is a century
and a half in which Milanese agriculture
has experienced significant technological
innova on, social renewal and landscape
changes.
Water has played a fundamental role in
crea ng our rural landscape and our partner in performing this event is the Consorzio Villoresi (Villoresi Consor um), in the
bicentenary of the birth of the engineer
12
EVENTS YOU CANNOT MISS
Eugenio Villoresi, who designed the
canal which bears his name.
It is an exhibi on designed for all
Milanese people. This includes the
very youngest - who will discover a
past they are not familiar with - as
well as those who are less young,
who will perhaps draw pleasure
from reliving landscapes and ac vi es that no longer exist today.
For the first weekend (30/31 October), a shu le service
is scheduled from Piazza Duomo to Palazzo
Isimbardi which we
have called AGRIBUS.
Palazzo Isimbardi,
9.30>16.30
Sempre aperto
Open all hours
www.provincia.milano.it
13
ARTE
Art
IL SEGNO ALFA
La Triennale di Milano
viale Emilio Alemagna 6 - tel. 02 724341
In occasione del centenario della fondazione
della nota casa automobilis ca.
A tribute to Alfa.
10.30>20.30; gio ven 10.30>23.00
10.30>20.30; Thu Fri 10.30>23.00
lun/Mon
PROGETTO MAC L.O.V.E
Piazza degli Affari
24/09/2010
> 10/10/2010
Ingresso libero/Admission free
24/09/2010
> 03/10/2010
Dieci grandi opere d’arte contemporanea in
altre an spazi pubblici della ci à. Installazione di Ca elan in Piazza Affari.
Installa on by Ca elan
Sempre aperto/Always open
Ingresso libero/Admission free
IL DUOMO INCONTRA L'ARTE
www.collezioneperuzzi.it
Piazza Duomo
MIJAPAN DESIGN
Società Umanitaria
via F. Daverio 7 - tel. 02 5796831
Mostra di pi ura in Piazza. In occasione della mostra di pi ura i negozi del centro rimaranno aper .
01/10/2010
> 03/10/2010
Un’esposizione di icone del design, anonimo
e non, e dell’archite ura giapponese espressione della cultura nipponica e della sua influenza a livello internazionale. Ogge simbolo della quo dianità e della cultura del Sol
Levante.
Open air art exhibition. On this occasion
shops will be open.
10.00>20.00
Ingresso libero/Admission free
DI PANE E DI STELLE
Japanese design
10.00>22.00
Biblioteca Nazionale Braidense
via Brera 28 - tel. 02 86460907
€ 8,00
15/09/2010
> 16/10/2010
Giovanni Virginio Schiapparelli esploratore di
nuove terre a cento anni dalla morte.
www.mijapan.net
A tribute to Schiaparelli.
09.30>13.00;
BURRI E FONTANA A BRERA
Pinacoteca di Brera
via Brera 28 - tel. 02 722631
16/10/2010
> 17/10/2010
16/06/2010
> 03/10/2010
dom/Sun
Ingresso libero/Admission free
Alcune opere dei due maestri del XX secolo in un dialogo di confron , opposizioni e
contras . Una mostra che dialoga col museo,
non lo sos tuisce.
ANGIOLA TREMONTI
GAM Galleria d’Arte Moderna di Milano
via Palestro 16 - tel. 02 88445947
On display in the Museum works by Burri and
Fontana.
8.30>19.15
17/09/2010
> 17/10/2010
Personale della scultrice.
Solo exhibi on.
09.00>13.00 14.00>17.30
lun/Mon
€ 11,00 incluso ingresso al museo
€ 11,00 including entrance to the
museum
lun/Mon
Ingresso libero/Admission free
14
50° GRUPPO T. MIRIORAMA 16
Fondazione Mudima
via Tadino 26
tel. 02 29409633
[Giornata del contemporaneo 2010
6a edizione]
21/09/2010
> 21/10/2010
Porte aperte gratuitamente in ogni angolo del Paese, per presentare ar s e
nuove idee a raverso mostre, laboratori, even e conferenze.
Nella ci à che l’ha visto nascere e crescere,
l’esposizione presenterà una quaran na tra
opere e ambien immersivi ed intera vi degli ar s fondatori del movimento: Giovanni
Anceschi, Gianni Colombo, Gabriele Devecchi, Davide Boriani e Grazia Varisco.
www.amaci.org
MARIKA FASOLI. MESSAGE IN A BOX
[Giornata del Contemporaneo-9 o 2010]
On show works by the founding ar sts of the
movement Gruppo T, in the town that saw its
birth and development: Giovanni Anceschi,
Gianni Colombo, Gabriele Devecchi, Davide
Boriani and Grazia Varisco.
11.00>13.00 15.00>19.30
Fondazione Luciana Matalon per
l’Arte Contemporanea
Foro Bonaparte 67 - tel. 02 878781
Mostra personale della giovane pi rice iperrealista.
sab dom/Sat Sun
Solo exhibi on by the ar st.
10.00>19.00
Ingresso libero/Admission free
dom lun/Sun Mon
L’OGGETTO RITROVATO
Ex Acciaierie Ansaldo
Laboratori della Scala
via Tortona 58 - tel. 02 43353521
Opere d’arte e ogge
Ingresso libero/Admission free
12/10/2010
> 22/10/2010
PINO PEDANO. ORIZZONTE
di design
Villa Clerici - Galleria d’Arte Sacra
dei Contemporanei
via Terruggia 14 - tel. 02 6470066
Works of art and objects of design
15.00>19.00
11/06/2010
> 23/10/2010
Opere/works 1975 - 2010.
09.30>12.30 14.00>16.30
Ingresso libero/Admission free
sab dom/Sat Sun
GUANYN KANNON. LA DEA BUDDHISTA
DELLA COMPASSIONE
Museo Popoli e Culture-PIME
Milano - via Mosè Bianchi 94
tel. 02 438201
29/09/2010
> 22/10/2010
Ingresso libero/Admission free
29/09/2010
> 22/10/2010
CERAMICA ART NOUVEAU PER
L’ARCHITETTURA
Guanyin-Kannon: una esposizione, una conferenza e un Quaderno di approfondimento.
Per quanto lontana questa divinità possa apparire dalla nostra cultura, in realtà GuanyinKannon è l’incarnazione della compassione,
un valore universale condiviso dal mondo cris ano e da quello buddhista.
Villa Castelbarco
via Concesa 4 - Vaprio d’Adda
tel. 02 90966953
16/10/2010
> 24/10/2010
In mostra a Villa Castelbarco circa 500 piastrelle art nouveau provenien da una collezione privata italiana.
On display in Villa Castelbarco, about 500 art
nouveau les from a private Italian collec on.
10.30>20.30
Guanyin-Kannon: an exhibi on, a conference
and an indepth study.
However far this divinity may seem far from
our culture, in reality Guanyin-Kannon is
the incarna on of compassion, a universal
value shared by the Chris an and Buddhist worlds.
09.00>12.30 14.00>18.00
€ 10,00
dom/Sun
€ 5,00
15
ODOARDO FIORAVANTI
Triennale Design Museum
viale Alemagna 6 - tel. 02 724341
TRAMONTO SULLE GUGLIE
22/09/2010
> 24/10/2010
Duomo di Milano
piazza Duomo
Il proge o MINI & Triennale Crea veSet presenta Odoardo Fioravan , il designer che
prosegue il ciclo di mostre dedicato al nuovo e giovane design italiano nello spazio del
Crea veSet del Triennale Design Museum.
La Veneranda Fabbrica del Duomo prolunga
l’orario di apertura delle Terrazze della cattedrale. Per la prima volta dall’O ocento, le
Terrazze hanno assunto la loro a uale fisionomia (8000mq di superficie e copertura in
lastre di marmo di Candoglia). Sarà dunque
possibile godersi questa straordinaria passeggiata sospesa tra cielo e terra in una prospe va di luce inedita e sorprendente, grazie alla quale sarà ancora piu’ emozionante
avvicinare gli archi rampan , le falconature,
le 135 guglie della ca edrale “abitate” da un
silenzioso popolo di oltre 180 statue e ammirare il panorama unico aperto sulla completa
visione orizzontale della ci à e del territorio
circostante.
New & Italian Design.
10.30>20.30; gio ven 10.30>23.00
10.30>20.30; Thu Fri 10.30>23.00
lun/Mon
€ 8,00 incluso Museo; € 2,00 solo mostra
€ 8,00 including the Museum;
€ 2,00 exhibi on only
BAGUTTA L'ARTE A CIELO APERTO
Bagu a - Gruppo Culturale Pi ori
di via Bagu a - via Bagu a 12
tel. 02 76020654
23/10/2010
> 24/10/2010
The Roof Terraces of the Cathedral will be
open even in the evening. Access to the roof is via li only on the North Side (opposite Rinascente department store). From there you can admire the Duomo’s spires (135)
and statues (180) enjoying a breathtaking
view of Milan.
09.00>22.00
€ 8,00 ascensore; € 5,00 pedonale;
dalle 17.45 fino alla chiusura solo
salita in ascensore
€ 8,00 li ; € 5,00 stairs; from 17.45
access only by li
Veneranda Fabbrica del Duomo
02 72022656
www.duomomilano.it
92° appuntamento con l'arte e la cultura.
1964-2010.
Street art exhibi on in one of the most exclusive areas of Milan. 92° Edi on. 1964-2010.
09.00>20.00
www.pi ori-bagu a.it
MAURIZIO CATTELAN
Palazzo Reale - piazza Duomo 12
tel. 02 875672
24/09/2010
> 24/10/2010
Contro le ideologie. Scelta da Ca elan come
sede del suo ritorno nel capoluogo lombardo, la Sala delle Caria di, riaperta per l’esposizione, ospiterà “La nona Ora”, una delle
opere più rappresenta ve dell’ar sta.
LARS TEICHMANN
Giornata del Contemporaneo-9 o 2010
Solo exhibi on by the ar st
17.00>22.30; sab/Sat 09.30>22.30;
dom/Sun 09.30>19.30
€ 5,00
Galleria Rubin- via Bonvesin de la Riva 5
tel. 02 36561080
24/09/2010
> 30/10/2010
Prima personale italiana dell’ar sta tedesco.
Solo exhibi on by the German ar st.
14.30>19.30
MARTA LAUDANI E MARCO ROMANELLI
La Triennale di Milano
viale Emilio Alemagna 6 - tel. 02 724341
28/03/2010
> 24/10/2010
dom lun/Sun Mon
14/09/2010
> 24/10/2010
Ingresso libero/Admission free
Modificazioni imperce bili in una pologia
immodificabile.
Two designers: a comparison.
10.30>20.30; gio ven 10.30>23.00
10.30>20.30; Thu Fri 10.30>23.00
lun/Mon
Ingresso libero/Admission free
16
BRUNO DI BELLO. ANTOLOGIA
Giornata del Contemporaneo-9 o 2010
Fondazione Marconi
via Tadino 15 - tel. 02 29419232
FANTASMI URBANI
lombardiniven due
via Lombardini 22 - tel. 02 36596200
16/09/2010
> 30/10/2010
14/04/2010
> 31/10/2010
Un proge o site specific dell’ar sta Roberto Cambi, ideato in occasione della 49a edizione del Salone Internazionale del Mobile:
una grande installazione di centocinquanta
metri quadri circa, composta da centocinquanta fantasmi in ceramica distribui e appesi, in ordine sparso, nella corte di un’exstamperia.
Personale dell’ar sta che spazia tra pi ura
e fotografia fino alle più recen astrazioni
digitali.
Solo exhibi on by the ar st ranging from
pain ng to photography, and the most recent digital works.
10.30>12.30 15.30>19.00
Installa on by Roberto Cambi for “Salone del
Mobile”.
09.30>18.00;
dom lun/Sun Mon
Ingresso libero/Admission free
sab dom/Sat Sun
Ingresso libero/Admission free
UN POETA DEL COLORE
Galleria d’Arte Velasquez del
Centro Culturale Rosetum
via Pisanello 1 - tel. 02 48707203
WILLIAM COBBING. MAN IN THE PLANET
22/10/2010
> 03/11/2010
15/09/2010
> 30/10/2010
Le opere dell’ar sta italo-ungherese Giorgio
Bernardinelli Balazs.
Il proge o include una serie di sculture, installazioni, fotografie e video.
Solo exhibi on by the Ungarian ar st Giorgio
Bernardinelli Balazs.
10.00>13.00 16.00>19.30
ViaFarini c/o Fabbrica del Vapore
via Procaccini 4 - tel. 02 66804473
Sculptures, installa ons, photos and video
by the ar st.
11.00>19.00; sab 15.00>19.00
11.00>19.00; Sat 15.00>19.00
dom lun/Sun Mon
Ingresso libero/Admission free
Ingresso libero/Admission free
VALERIO BERRUTI. UNA SOLA MOLTITUDINE
[Giornata del Contemporaneo-9 o 2010]
Fondazione Stelline
corso Magenta 61 - tel. 02 45462411
22/09/2010
> 31/10/2010
La mostra presenterà per la prima volta, in
modo organico, la produzione plas ca di Valerio Berru , poco conosciuta e per lo più
inedita, affiancata da installazioni in esterno,
video, disegni e bozze . Il percorso esposi vo proporrà circa 20 lavori e coinvolgerà, oltre alla Sala del Collezionista, anche gli
ambien esterni della Fondazione, Chiostro
della Magnolia e Or di Leonardo.
IO NON DIPINGO, SCRIVO
Biblioteca Comunale Centrale di
Palazzo Sormani
corso di Porta Vi oria 6
28/09/2010
> 05/11/2010
La scri ura visuale di Roberto Sanesi.
Sculptures, videos and installa ons by the ar st.
10.00>20.00
The visual wri ng of Roberto Sanesi.
09.00>19.00
lun/Mon
€ 4,00 - Ingresso libero il 9 o obre
Admission free Oct, 9th
dom/Sun
Ingresso libero/Admission free
17
PENSIERO FLUIDO
Spazio Oberdan
viale Vi orio Veneto 2
tel. 02 77406302
MOSTRA INTERNAZIONALE
D’ILLUSTRAZIONE PER L’INFANZIA
07/10/2010
> 07/11/2010
Galleria Gruppo Credito
Valtellinese - corso Magenta 59
tel. 02 48008015
Un proge o d’arte i nerante e territoriale
che prende avvio con una mostra colle va
a Milano, sede prescelta per la prima edizione. Protagonis sono dodici ar s il cui
obie vo è suscitare una riflessione sul mutamento sociale che sta modificando le modalità d’informazione e di sviluppo del pensiero dell’umano.
15/10/2010
> 15/11/2010
Echi di mari lontani: le fiabe dall’Oceania. Per
la prima volta, la sede esposi va del Credito
Valtellinese alle Stelline ospiterà una grande
inizia va rivolta ai più piccoli e, con loro, a
tu i “grandi” che conservano nel loro cuore
la sensibilità e la fantasia dei bambini.
Interna onal Exhibi on of Illustra ons for
Children. This is an Interna onal collec on
of works showing the various expressions of
illustra ve art as well as the exemplary crea vity of authors and ar sts from all over
the world.
10.00>18.00
An i nerant art project that kicks off with a
collec ve exhibi on in Milan
10.00>19.30; mar gio 10.00>22.00
10.00>19.30; Tue Thu 10.00>22.00
lun/Mon
Ingresso libero/Admission free
lun/Mon
Ingresso libero/Admission free
FRANKO B. I STILL LOVE
PAC - Padiglione d’ Arte
Contemporanea
via Palestro 14 - tel. 02 76009085
09/10/2010
> 10/11/2010
L’inedita serie dei ricami, le installazioni i video
e le fotografie delle performance più famose.
Installa ons, Videos and photos by Franko B.
09.30>19.30; gio 09.30>22.30;
lun 14.30>19.30
09.30>19.30 Thu 09.30>22.30;
Mon 14.30>19.30
IL SEGRETO DELLO SGUARDO
Galleria San Fedele
via Hoepli 3/a-b - tel. 02 86352233
IL MONDO A TAVOLA DALL’ANTICHITÀ
ALL’EPOCA MODERNA
14/10/2010
> 14/11/2010
Castello Visconteo di Abbiategrasso
piazza Castello - Abbiategrasso
Colle va dei giovani ar s del Premio San
Fedele.
09/10/2010
> 28/11/2010
I più diversi approcci al cibo presso tu e le
civiltà e tu i popoli del mondo, dall’an chità all’età moderna.
Group exhibi on.
16.00>19.00
dom lun/Sun Mon
The art of food.
Ingresso libero/Admission free
Ingresso libero/Admission free
18
TALLONE EDITORE LA FORMA DEL
PENSIERO
LE ARMI E LE MACCHINE DA GUERRA: IL
DE RE MILITARI DI LEONARDO
• Palazzo Isimbardi
via Vivaio 1 - tel. 02 77401
• Biblioteca Isimbardi
via Vivaio 1
• Sacres a Bramantesca - Chiesa
di Santa Maria delle Grazie
via Caradosso 1
• Pinacoteca Ambrosiana
piazza Pio XI 2 - tel. 02 806921
15/10/2010
> 30/11/2010
La mostra si ar cola in due sezioni: la prima, “Il design del libro. O ant’anni di ricerca
pografica” è ospitata nelle sale di Palazzo
Isimbardi, la seconda, “Tipografia: design del
design - Storia ed este ca dei cara eri dagli
esordi al modernismo a raverso gli strumene i pi originali”, nella Biblioteca di Palazzo Isimbardi.
La mostra si propone di presentare, per la
prima volta in assoluto, la sequenza completa degli studi e dei disegni di Leonardo da
Vinci contenuta nel Codice Atlan co della Biblioteca Ambrosiana.
On show the fi h part of the Codex Atlan cus, the largest-known collec on of drawings
and wri ngs by Leonardo da Vinci. Mo on
studies.
09.00>19.00
On show printed books with valuable covers.
The work of Tallone binder and publisher.
Ingresso libero/Admission free
Provincia di Milano | Cultura
02 77406381
lun/Mon
Ambrosiana € 15,00; Sacres a del
Bramante € 10,00; pass € 20,00
Ambrosiana € 15,00; Bramante’s
Sacristy € 10,00; pass € 20,00
055 5881589
www.ambrosiana.it
HANDLE WITH CARE
ALDO ROSSI
Galleria Antonia Jannone
corso Garibaldi 125
tel. 02 29002930
07/09/2010
> 12/12/2010
Palazzo Cordusio-Unicredit Banca
Piazza Cordusio
19/10/2010
> 30/11/2010
04/10/2010
> 17/12/2010
Seconda mostra della serie Carte Blanche.
Disegni di archite ura, studi di proge afferen ai primi anni del suo lavoro di archite o: dal Cimitero di San Cataldo a Modena, al Teatro del Mondo di Venezia, passando per l’Unità residenziale Monte Amiata al
Gallaratese e la Scuola Elementare di Fagnano Olona.
The second of a series of exhibi ons dedicated to young ar sts
08.30>16.15
sab dom/Sat Sun
Ingresso libero/Admission free
A tribute to Aldo Rossi.
15.30>19.30
dom lun/Sun Mon
Ingresso libero/Admission free
A CONFEDERACY OF VILLAINS
Giornata del Contemporaneo-9 o 2010
Jerome Zodo Contemporary
via Lambro 7 - tel. 02 20241935
YOUR PLANET NEEDS YOU!
23/09/2010
> 11/12/2010
Rotonda di via Besana
via E. Besana 12 - tel. 02 88465677
12/10/2010
> 06/01/2011
La nuova personale dell’ar sta Federico Solmi.
Mostra intera va sui temi della sostenibilità.
Installa on and videoart by Federico Solmi.
10.00>19.00
The exhibi on sheds the light on sustainability.
09.30>19.30; gio 09.30>22.30;
lun 14.30>19.30
09.30>19.30; Thu 09.30>22.30;
Mon 14.30>19.30
lun dom/Mon Sun
Ingresso libero/Admission free
19
NEL SILENZIO
SACRO LOMBARDO.
DAI BORROMEO AL SIMBOLISMO
Palazzo Reale
piazza Duomo 12 - tel. 02 875672
Galleria Blu. Galleria d’arte
moderna e contemporanea
via Senato 18 - tel. 02 76022404
06/10/2010
> 06/01/2011
04/10/2010
> 21/01/2011
Un confronto tra Julius Bissier e Giuseppe
Santomaso.
In occasione della ricorrenza del IV centenario dalla canonizzazione di S. Carlo Borromeo, la mostra ripercorre gli sviluppi dell’arte
sacra in Lombardia dal ‘500 al ‘900.
Julius Bissier and Giuseppe Santomaso: a
comparison.
10.00>12.30 15.30>19.00
Sacred art in the Milanese Catholic Church
from 16th ll 19th century.
09.30>19.30; gio sab 09.30>22.30;
lun 14.30>19.30
09.30>19.30; Thu Sat 09.30>22.30;
Mon 14.30>19.30
€ 9,00
dom/Sun
Ingresso libero/Admission free
MARCO FERRERI
Triennale Design Museum
viale Alemagna 6 - tel. 02 724341
05/10/2010
> 09/01/2011
Allievo di Munari, Ferreri sa mettere in
contatto passato e presente come pochi altri designer sono in grado di fare
(design,archite ura, alles mento, grafica,
arte, performance, insegnamento).
Not only designer, but also architect, teacher, ar st.
10.30>20.30; gio ven 10.30>23.00
10.30>20.30; Thu Fri 10.30>23.00
lun/Mon
PIERO DELLA FRANCESCA:
UN PITTORE PER DUE NEMICI
Pinacoteca di Brera
via Brera 28 - tel. 02 722631
La mostra, prima inizia va del proge o Louvre-Brera, me e a confronto il Ritra o di Sigismondo Malatesta del Louvre con la Madonna e san con angeli e Federico da Montefeltro de a Pala Montefeltro, conservata
alla Pinacoteca di Brera, esegui entrambi
dal grande Maestro.
ANTIBODIES
Triennale Design Museum
viale Alemagna 6 - tel. 02 724341
27/10/2010
> 30/01/2011
14/10/2010
> 16/01/2011
A comparison between a portrait by Sigismondo Malatesta from Louvre and the Holy Conversa on (Brera Madonna, also known
as Pala di Brera, Montefeltro Altarpiece or
Brera Altarpiece) by Piero della Francesca.
08.30>19.15
In mostra una selezione di proge dei due fratelli
brasiliani Fernando e Humberto Campana.
The works of Fernando and Humberto Campana.
10.30>20.30; gio ven 10.30>23.00
10.30>20.30; Thu Fri 10.30>23.00
lun/Mon
lun/Mon
€ 11,00
20
AL FANN. ARTE DELLA CIVILTÀ ISLAMICA
Palazzo Reale
piazza Duomo 12 - tel. 02 875672
LA SCULTURA ITALIANA DEL XXI SECOLO
20/10/2010
> 30/01/2011
Museo Fondazione Arnaldo Pomodoro
via Solari 35 - tel. 02 89075394
350 straordinarie opere della collezione alSabah degli Sceicchi Nasser Sabah Ahmed
al-Sabah e Hussah Sabah Salem al-Sabah in
una mostra di grande fascino per conoscere
e comprendere l’arte di una civiltà millenaria,
con una ricchissima varietà cronologica (dal
VII al XVII secolo), geografica (dalla Spagna
all’Estremo Oriente) e pologica (tappe e
tessu , raffina metalli cesella , ceramiche,
sculture, miniature, preziosi gioielli e oggetin avorio).
Un’esposizione che traccia un primo bilancio
delle ul me tendenze italiane nel campo delle discipline plas che.
On show the latest Italian tendencies in the
field of three dimensional art.
11.00>19.00; gio 11.00>22.00
11.00>19.00; Thu 11.00>22.00
lun mar/Mon Tue
€ 8,00
Ingresso libero ogni seconda dom
del mese
Admission free every second Sun of
the month
Islamic Art and Patronage :Treasures from
Kuwait. The Al- Sabah Collec on, which now
includes over 22,000 objects, is one of the
most comprehensive assemblies of Islamic
Art in the world.
09.30>19.30; gio sab 09.30>22.30;
lun 14.30>19.30
09.30>19.30; Thu Sat 09.30>22.30;
Mon 14.30>19.30
€ 9,00
III EDIZIONE. QUALI COSE SIAMO?
Triennale Design Museum
viale Alemagna 6 - tel. 02 724341
27/03/2010
> 27/02/2011
Triennale Design Museum conferma così la
sua natura di museo dinamico, in grado di
rinnovarsi con nuamente e di offrire al visitatore sguardi, pun di vista e percorsi inedi e diversifica . Un museo emozionale e
coinvolgente. Un organismo vivo e mutante,
capace di me ersi in discussione, smen rsi,
interrogarsi.
SALVADOR DALÍ. IL SOGNO SI AVVICINA
Palazzo Reale
piazza Duomo 12 - tel. 02 875672
20/10/2010
> 20/02/2011
22/09/2010
> 30/01/2011
Una mostra che indaga sul rapporto del grande ar sta spagnolo con il paesaggio, il sogno
e il desiderio.
The third edi on of Triennale Design Museum.
10.30>20.30; gio ven 10.30>23.00
10.30>20.30; Thu Fri 10.30>23.00
lun/Mon
€ 8,00; gio ven € 13,00 dalle 19.00
comprensivo di Happy Hour al
DesignCafè
€ 8,00; Thu Fri € 13,00 from 19.00
including Happy hour@DesignCafè
Portraits and selfportraits by the Spanish ar st.
09.30>19.30; gio sab 09.30>22.30;
lun 14.30>19.30
09.30>19.30; Thu Sat 09.30>22.30;
Mon 14.30>19.30
€ 9,00
www.mostradali.it
TERRE VULNERABILI
Hangar Bicocca
via Chiese (traversa di Viale Sarca)
tel. 02 66111573
21/10/2010
> 26/06/2011
Si tra a di riconoscere il conce o di vulnerabilità dal punto di vista fisico e morale accogliendolo come centro posi vo e vitale.
Vulnerability is a concept that links the relaonship that people have with their environment to social forces
11.00>19.00; gio 14.30>22.00
11.00>19.00; Thu 14.30>22.00
lun/Mon
€ 8,00
21
FOTOGRAFIA
Photography
SERENDIPITY
Galleria Antonia Jannone
corso Garibaldi 125 - tel. 02 29002930
23/09/2010
> 16/10/2010
Per la prima volta in mostra le fotografie di
Carlo Modes .
Photos by Carlo Modes .
15.30>19.30
dom lun/Sun Mon
PHOTOS & COLOURS
Spazio Guicciardini
via F. Guicciardini 6 - tel. 02 77406315
Ingresso libero/Admission free
01/10/2010
> 08/10/2010
PRIX PICTET. EARTH
Fondazione Forma per la Fotografia
piazza Tito Lucrezio Caro 1
tel. 02 58118067
Le opere di Carolina Donzelli e Giuseppe
Chiumello, a sostegno del proge o di ricerca sulla Sindrome Adreno Genitale (mala a
gene ca rara) del Centro di Endocrinologia
Pediatrica del San Raffaele di Milano.
Arriva per la prima volta in italia il pres gioso
premio internazionale per la Fotografia Prix
Pictet, presieduto da Kofi Annan. Il tema di
questa II edizione è la sostenibilità. Il premio
Prix Pictet Earth è stato aggiudicato a Nadav
Kander, fotografo britannico, per la sua serie
di sca dedica al fiume cinese Yangtze.
An exhibi on to rise fund for San Raffaele
Hospital.
09.30>12.30 14.30>18.30
sab dom/Sat Sun
The Prix Pictet is an annual search forphotographs that communicate powerful messages
of global environmental significance under a
broad theme. This year the theme is ‘earth’.
11.00>21.00; gio ven 11.00>23.00
11.00>21.00; Thu Fri 11.00>23.00
lun/Mon
Ingresso libero/Admission free
MILANO 2010. DIPINTA DI BLU
Acquario Civico e Stazione Idrobiologica
via Gadio 2 - tel. 02 88465750
18/09/2010
> 10/10/2010
Mostra di fotografia subacquea per promuovere l’a vità spor va a raverso le immagini
dei subacquei e la conoscenza della biologia
marina dei fondali.
Ingresso libero/Admission free
www.prixpictet.com
Scuba diving photos
09.00>13.00 14.00>17.30
lun/Mon
Ingresso libero/Admission free
02 88465750
h p://milanoblu.amisub.com
ERNESTO TRECCANI. LA MIA CITTÀ.
Studio Treccani - Fondazione Corrente
via Carlo Porta 5 - tel. 02 6572627
05/10/2010
> 17/10/2010
14/09/2010
> 15/10/2010
Milano, fotografie e dipin .
Milan, photos & pain ngs.
09.00>12.30 15.00>18.30;
ven 15.00>18.30
09.00>12.30 15.00>18.30;
Fri 15.00>18.30
sab dom lun/Sat Sun Mon
Ingresso libero/Admission free
22
LIGHT ON RAILS
LORETTA LUX
Pol!femo c/o Fabbrica del Vapore Associazione Culturale
Via Procaccini 4 - tel. 02 36521349
Galleria Carla Sozzani
corso Como 10 - tel. 02 653531
12/10/2010
> 23/10/2010
09/09/2010
> 31/10/2010
Photographs
10.30>19.30; mer gio 10.30>21.00;
lun 15.30>19.30
10.30>19.30; Wed Thu 10.30>21.00;
Mon 15.30>19.30
Ingresso libero/Admission free
Foto di Marco Dapino.
Photos by Marco Dapino.
15.00>19.00
dom/Sun
Ingresso libero/Admission free
FRANCESCA WOODMAN
Palazzo della Ragione o Brole o
Nuovo - via Mercanti 7 - tel. 02 72001178
16/07/2010
> 24/10/2010
In esclusiva per Milano la più completa mostra
antologica dedicata alla straordinaria produzione dell’ar sta americana scomparsa prematuramente. 116 fotografie e cinque video.
A retrospec ve dedicated to the famous American photographer. 116 photos and 5 videos.
09.30>19.30; gio 09.30>22.30;
lun 14.30>19.30
09.30>19.30; Thu 09.30>22.30;
Mon 14.30>19.30
€ 8,00
GRUPPO NAMIAS
Villa Viscon d’Aragona
via Dante 6 Sesto San Giovanni
Riproposizione di an che tecniche fotografiche.
www.mostrawoodman.it
An que photographic tecniques.
10.30>18.00; sab 09.30>12.00
10.30>18.00; Sat 09.30>12.00
dom lun/Sun Mon
ISTANBUL
Giornata del Contemporaneo-9 o 2010
Fondazione Stelline
corso Magenta 61 - tel. 02
45462411
16/10/2010
> 06/11/2010
16/09/2010
> 31/10/2010
Ingresso libero/Admission free
JAZZ & MODELS
L’esposizione presenterà una selezione di 30
immagini inedite di uno dei maestri della fotografia italiana che documentano la trasformazione della metropoli turca, sca ate durante
due campagne realizzate nel 2005, quando
Basilico fu invitato alla IX Biennale Internazionale di Istanbul, e nel 2010, in occasione di
Istanbul Capitale Europea della Cultura.
Palazzo Morando Costume Moda
Immagine - via Sant’Andrea 6
tel. 02 76006245
29/09/2010
> 07/11/2010
140 immagini di Marco Glaviano, fotografo
che si è confrontato con il ritra o, la moda,
la pubblicità, il paesaggio.
Photos by Marco Glaviano on fashion, portrait and landscape.
09.00>17.30
Photos by Gabriele Basilico.
10.00>18.00
lun/Mon
€ 4,00 - Ingresso libero il 9 o obre
Admission free Oct, 9th
lun/Mon
Ingresso libero/Admission free
23
RETROSPETTIVA SU GIANNI GIANSANTI
DISQUIETING IMAGES
Museo Nazionale della Scienza e
della Tecnologia Leonardo da Vinci
via San Vi ore 21 - tel. 02 485551
La Triennale di Milano
viale Emilio Alemagna 6 - tel. 02 724341
23/09/2010
> 14/11/2010
19/10/2010
> 09/01/2011
Una selezione di immagini e proge che rappresentano i conce di comunità, genere, diversità, infanzia, ambiente e confli o.
Questa retrospe va documenta trenta anni
di storia internazionale e dei suoi protagonis
a raverso una selezione di 90 fotografie.
A selec on of photos and projects on the concept of comunity, diversity, childhood and social conflict.
10.30>20.30; gio ven 10.30>23.00
10.30>20.30; Thu Fri 10.30>23.00
lun/Mon
90 photos on international history by the
World Press Photo Winner G. Giansan
09.30>17.00;
sab dom 09.30>18.30
Sat Sun 09.30>18.30;
lun mar/Mon Tue
€ 8,00 incluso museo
€ 8,00 including Museum
€ 8,00
ROBERT DOISNEAU
[Giornata del Contemporaneo-9 o 2010]
Fondazione Forma per la Fotografia
piazza Tito Lucrezio Caro 1
tel. 02 58118067
22/09/2010
> 17/11/2010
Dal mes ere all’opera e Palm Springs 1960
in collaborazione con la Fonda on Car erBresson e l’Atelier Doisneau di Parigi.
Solo exhibi on by the French ar st.
10.00>20.00; gio ven 10.00>22.00
10.00>20.00; Thu Fri 10.00>22.00
lun/Mon
€ 7,50
GRANDI E PICCOLE
[Giornate Europee del Patrimonio]
Museo di Fotografia Contemporanea
via Frova 10 - Cinisello Balsamo
tel. 02 6605661
Una mostra che me e a confronto fotografie di grandi e piccole dimensioni scelte dalle
collezioni del Museo di Fotografia Contemporanea. Una riflessione giocosa sul cambiamento di iden tà che la fotografia ha vissuto
a par re dagli anni Novanta.
HENDRIX NOW
Photology
via Moscova 25 - tel. 02 6595285
26/09/2010
> 20/03/2011
15/09/2010
> 19/11/2010
A comparison between big size and small size photos in order to analize the changes in
photography star ng from the ‘90s.
15.00>19.00;
sab dom 11.00>19.00
25 se 18.00>22.00
Sat Sun 11.00>19.00
Sept, 25th 18.00>22.00
lun mar/Mon Tue
Una selezione di fotografie sca ate a Jimi
Hendrix tra il 1968 e il 1970 da qua ro fotografi di fama internazionale.
A tribute to Hendrix
11.00>19.00
sab dom/Sat Sun
Ingresso libero/Admission free
Ingresso libero/Admission free
24
VISITE
GUIDATE
Guided tours
PALAZZO ISIMBARDI VISITE GUIDATE
Palazzo Isimbardi
via Vivaio 1 - tel. 02 77401
01/10/2010
10/10/2010
Il Palazzo, ora sede della Provincia di Milano,
risale al XV secolo e conserva alsuo interno
un rilevante numero di opere d’arte. I singoli
visitatori possono prenotare le visite guidate
per il primo ven e il terzo merc di ogni mese dire amente allo IAT. I gruppi organizza
possono concordare giorno e orario di visita
rivolgendosi alla Provincia di Milano -Se ore
Comunicazione 02 77402895-2915.
Per le visite guidate a chiese, monumen e mostre in
corso si possono conta are le seguen associazioni:
Guided Tours of the most important churches and monuments, please contact the following associa ons:
The Palace, seat of the Province, dates back
to the 15th century. Guided tours for individuals are in Italian only and are to be booked in advance at the Milan Tourist Board.
Organized groups can book calling Provincia
di Milano-Se ore Comunicazione.
Centro Guide Turis che di Milano
Piazza Duomo,19/A
c/o Spazio ex-Cobianchi New Urban Face
02 85910419 (segr tel oppure venerdi 14.30-17.30)
327 7024284 (lun a ven 18.30-19.30 o per sms)
[email protected]
www.centroguidemilano.net
Associazione Clessidra
334 80 91 885 - 02 30 91 73 37 (segr tel da lun a ven)
[email protected] - www.associazioneclessidra.it
Acànto l’accento sull’Arte
[email protected] - h p://www.secretum-online.it/
Neiade Immaginare Arte
02 36565694 - [email protected] - www.neiade.com
Ad Artem
02 6596937 - 02 6597728
(lun-ven 09.00-10.00 14.00-18.00)
[email protected] - www.adartem.it
SULL’ARTE Coopera va sociale Onlus
prenotazioni@coopera vasullarte.it
www.coopera vasullarte.it
Veneranda Fabbrica del Duomo
Via Arcivescovado, 1 (Duomo Point)
Sezione Dida ca
02 72022656 (lun-ven 09.00-12.00 / 14.00-17.00)
dida [email protected] - www.duomomilano.it
Sezione Arte e Catechesi
02 72022656 - 348 2890528 - [email protected]
Opera d’arte
02 45487400 (lun-ven 09.00-12.00 / 14.00-17.00)
[email protected] - www.operadartemilano.it
Amici di Brera
02 870696 - [email protected]
www.amicidibrera.milano.it
Touring Club Italiano
Corso Italia, 10 (lun-ven 14.30-17.00)
Info e prenotazioni con i Consoli del Touring
02 8526820 (lun-ven 09.30-12.30)
Artema
031 698051
[email protected] - www.gruppoartema.it
Aster
02 20404175 - [email protected]
Associazione culturale Ar dea
info@associazionear dea.it
Lingua/language: italiana per singoli
For individuals Italian only
ven 10.00; mer 18.00
Fri 10.00; Wed 18.00
Ingresso libero/Admission free
Prenotazione obbligatoria singoli
visitatori/Advance booking required
for individuals 02 77404343
FESTA DEI NONNI
• Museo Nazionale della Scienza e
della Tecnologia Leonardo da Vinci
via San Vi ore 21 - tel. 02 485551
• Palazzo Isimbardi
via Vivaio 1 - tel. 02 77401
02/10/2010
03/10/2010
In occasione della festa nazionale dei nonni
sarà possibile visitare Palazzo Isimbardi senza obbligo di prenotazione e il Museo della
Scienza con tante inizia ve.
On the occasion of Grandparents Day, guided
tours of the Palace Isimbardi without reservaon and ac vi es at the Science Museum.
14.00>19.00;
Museo della Scienza 14.30>18.30
Ingresso libero;
Museo della Scienza € 8,00
Admission free;
Science Museum € 8,00
GITEC - Associazione Guide Italiane Turismo e Cultura
02 7788401 - [email protected]
ALGAT - Associazione Lombarda Guide e Accompagnatori Turis ci
02 55210477 - 339 4388799
[email protected] - www.guideturistichemilano.it
ITINERARTIS
329 416218639 - i nerar [email protected]
25
VISITE GUIDATE 2010
[Invito a Palazzo IX Ed. 2 o obre 2010]
I palazzi storici delle banche italiane,
solitamente chiusi al pubblico saranno
aper gratuitamente su tu o il territorio
nazionale. Ci adini, appassiona e turis potranno così ammirare uno straordinario scorcio di patrimonio archite onico, ar s co e paesaggis co, oltre che
arredi, opere d’arte di ogni epoca, giardini, can ne, archivi e biblioteche, che le
banche italiane conservano e tutelano.
Guided Tours of the Banks, usually closed
to the general public, in order to show their
rich ar s c heritage for free all day long.
Villa Viscon Borromeo, Li a, Weil Weiss
largo Vi orio Veneto 12 - Lainate
Uno splendido gioiello di arte cinquecentesca con affreschi, mosaici, gro e, giochi e
scherzi d’acqua.
A marvellous jewel of High Renaissance art
with frescoes, mosaics, gro os and water
games.
Ninfeo e giochi d’acqua € 8,00>€ 5,00
Palazzi (senza visita guidata) € 3,00
Nympheum and waterworks
8,00>€ 5,00
Entrance to the palazzos € 3,00
02 93598266-267
[email protected]
www.amicivillali a.it
www.insiemegroane.it
www.castellieville.it
10.00>19.00
INVITO A PALAZZO GIORNATA DELLE
BANCHE APERTE
[Invito a Palazzo IX Ed. 2 o obre 2010]
Palazzo Anguissola Antona Traversi
via Manzoni 10
02/05/2010
> 10/10/2010
02/10/2010
Il Centro Guide opererà nelle sedi Banca Intesa di Palazzo Anguissola (Banca Intesa), Palazzo delle Colonne (già Cariplo in via Verdi,
8) e il Palazzo in piazza della Scala 6 (già Banca Commerciale Italiana).
The Tourist Guide Office will guide you to the
visit of three wondeful palaces belonging to
Banca Intesa (Palazzo Anguissola, Palazzo
delle Colonne and the ex Banca Commerciale Italiana in Piazza La Scala).
10.00>19.00
CITYSIGHTSEEING MILANO
Castello Sforzesco
piazza Castello
Ingresso libero/Admission free
02 85910419 (ven 14.30>17.30);
[email protected]
Giro ci à sali e scendi
Hop On - Hop Off
09.15>17.45
TURISTI A SESTO
Sesto San Giovanni
15/04/2010
> 30/10/2010
€ 20,00 (Linea A e B/A & B routes)
02 867131
www.zaniviaggi.it
08/10/2010
>09/10/2010
Tour in bus tra la Sesto di ieri e di oggi: Spazio Mil, Galleria Campari, Villa Torre a e Vetro balsamo.
VISITE GUIDATE GRATUITE
GAM Galleria d’Arte Moderna di
Milano - via Palestro 16
tel. 02 88445947
Tour bey bus aro und Sesto San Giovanni :
Spazio Mil, Galleria Campari, Villa Torre a
& Vetro balsamo.
Prenotazione obbligatoria
Advanced booking required
02 36574322-23
06/03/2010
> 14/11/2010
Visite guidate a cura dei Volontari del proge o “Comunicare il Museo”.
Guided tours of the Modern Art Gallery for free.
sab dom 15.00/Sat Sun 15.00
Ingresso libero/Admission free
Prenotazione 02 88445947
Prenotazione [email protected]
26
VISITE GUIDATE A PALAZZO MARINO
Palazzo Marino
piazza della Scala
MILANO FASHION TOUR
01/09/2010
> 15/12/2010
Porta Venezia
piazza Oberdan
01/07/2010
> 31/12/2010
Il Comune di Milano apre le porte di Palazzo Marino ai turis , agli studen e alle associazioni da lun a ven (sab e dom esclusi).
Una guida conduce a raverso i luoghi e le
sale più importan del Palazzo alla scoperta
dell’aspe o storico, ar s co e is tuzionale
della sede del Comune.
MFTour entra negli atelier dei giovani s lis per vedere da vicino come nasce un capo di sartoria italiano; MFTour scopre ogni
se mana i Factory Outlet più nascos dove
gli abi Armani,Versace, D&G delle sfilate e
delle bou que sono propos con scon fino al 70%.
Guided Tours of Palazzo Marino, the City
Council of Milan, for students, associa ons
and groups. Visits in Italian only.
09.30>12.30 - 14.00>17.00
MFTour enters young designers’ bou ques to
see how the authen c Italian handmade garnments are created; MFtour discovers every
week the most exclusive factory outlets where Armani, Versace, D&G and other top brands pieces are delivered directly from bou ques and catwalks and sold with discounts
by up to 70%.
sab dom/Sat Sun
Ingresso libero/Admission free
www.comune.milano.it
Prenotazione obbligatoria/
Advance booking required
02 88456617
da € 40,00/from € 40,00
02 58312172
www.milanofashiontour.com
CITY SIGHTSEEING MORNING
Piazza Duomo
02/01/2010
> 31/12/2010
Giro della ci à con partenza in autopullman
da Piazza Duomo. I nerario (durata 3 ore):
Duomo; Galleria; Teatro alla Scala e museo;
Castello Sforzesco; Cenacolo; Arco della Pace; Arena (esternamente); Cimitero Monumentale (esternamente).
City sightseeing. Departure by bus from Duomo square. I nerary (3 hours): Cathedral; Vittorio Emanuele Gallery; Scala Opera House
and its Museum; The Last Supper by Leonardo
da Vinci; Arch of Peace; Arena (outside only);
Monumental Cemetery (outside only).
9.30
MONDAY WALKING TOUR IN ENGLISH
Piazza Duomo
lun/Mon
06/09/2010
> 27/12/2010
€ 55,00
02 80581354
www.autostradale.it
If you like Opera & Art , you can’t miss it! The
Tourist Guide of Milan is glad to invite you
to a special tour! Visit with them the Scala
Museum and the unique Poldi Pezzoli House
Museum. Even for children 6>11. Let’s meet
up at the Tourist Board!
Ogni lun 14.30/Every Mon 14.30
1 nov/Nov, 1st
€ 20,00; bimbi € 10,00
€ 20,00; children € 10,00
We suggest an advance booking by
mail: [email protected]
27
GRAND TOUR DI MILANO
Castello Sforzesco
piazza Castello
WALKING TOUR ITALIANO/ENGLISH
02/01/2010
> 31/12/2010
Tour panoramico in autobus e visita a piedi
del centro storico incluso il Duomo, Castello
Sforzesco, il Cenacolo e la Scala.
Panoramic bus tour and nice walk in the city
centre including the Cathedral, the Sforza Castle, the Last Supper & the Theatre La Scala
09.30 14.30
€ 60,00
02 867131
[email protected]
www.zaniviaggi.it
Piazza Duomo
02/01/2010
> 31/12/2010
I nerario: Piazza Duomo; Duomo; Galleria
Vi orio Emanuele; Piazza della Scala; Teatro alla Scala e Museo ed eventualmente le
terrazze.
I nerary: Duomo square; Cathedral; Vi orio
Emanuele Gallery; La Scala square; La Scala
Opera House and Museum and even the top
of the Cathedral.
Tu i giorni 10.00 11.30
Every day 10.00 11.30
€ 20,00; incluso le terrazze € 26,00
€ 20,00; including the top of the
cathedral € 26,00
02 80581354
www.autostradale.it
O LOCO
L’ESERCITO DELLE PR
POPOLARE
RA
LTU
CU
LLA
DE
IN DIFESA
I CUSTODI DEL PATRIMONIO CULTURALE IMMATERIALE
PRO LOCO UNA GRANDE
28 RISORSA PER IL PAESE
DIALOGO NEL BUIO. NON OCCORRE
GUARDARE PER VEDERE LONTANO
Is tuto dei Ciechi di Milano
via Vivaio 7 - tel. 02 772261
GLI OCCHI DI
13/09/2010
> 25/07/2011
CARAVAGGIO
Un viaggio nel buio più totale, a raverso alcune
stanze che riproducono ambien diversi. Dopo
aver a raversato natura, mercato e ci à l’ul ma tappa è un bar dove, sempre nell’oscurità
più totale, ci si rilassa e si parla dell’esperienza
vissuta davan a un caffè. La guida è un non vedente. Gruppi di 8 persone ogni 15 minu .
PERCORSI ATTORNO A CARAVAGGIO NEL
QUARTO CENTENARIO DELLA SUA MORTE
Un ricco calendario di appuntamen nel
weekend, a par re dal 16 e 17 o obre, porta a scoprire Milano sulle orme di Caravaggio, che a Milano nacque e fu ba ezzato il
30 se embre 1571 nella parrocchia di Santo Stefano in Brolo, e sempre a Milano fu
iniziato all’arte della pi ura presso la bottega di Simone Peterzano. Le visite guidate
ci aprono le porte di importan chiese milanesi, che custodiscono alcuni tra i dipin
che Caravaggio potè osservare nella sua
giovinezza e che perme ono di comprendere in quale contesto culturale, ar s co e
religioso può aver maturato la rivoluzione
che Caravaggio ha portato in pi ura.
Dialogue in the Dark. An exhibi on to discover
the unseen. It is not an ordinary exhibi on. It
is a pla orm for communica on and close exchange between different cultures. Blind guides will lead visitors to totally dark, but scenically designed spaces: a park scene, a busy
street crossing, a gallery, living rooms and a
bar. Groups of 8 persons every 15 minutes.
mar mer 09.00>18.30
gio ven sab 09.00>23.30
dom 10.30>19.00
Tue Wed 09.00>18.30
Thu Fri Sat 09.00>23.30
Sun 10.30>19.00
lun/Mon
€ 12,00
Ingresso libero fino a 6 anni
Admission free under 6
02 76394478
www.dialogonelbuio.org
THE EYES OF CARAVAGGIO
TOURS ON THE SUBJECT OF CARAVAGGIO IN
THE FOURTH CENTENARY OF HIS DEATH
01/01/2010
> 31/12/2010
Star ng from 16 and 17 October, a rich calendar of weekend events has been organised
to help you discover Milan by following in the
footsteps of Caravaggio. The ar st was born
in Milan and bap sed on 30 September 1571
in the parish church of Santo Stefano in Brolo.
While s ll in Milan, he was ini ated into the
art of pain ng at the workshop of Simone Peterzano. The guided tours will take us inside
some important Milanese churches, which
guard several of the pain ngs that Caravaggio was able to look at in his youth. These
pain ngs help us understand the cultural,
ar s c and religious context which served as
the backdrop to the ar s c revolu on which
Caravaggio set in mo on.
Tour completo alle Merlate, alla Stanza delle
Guardie e alla Corte Ducale. Tour aperto anche ai bambini da 8 anni in su. La visita dura
circe 2 ore e 30 min.
Informazioni e prenotazioni:
Ad Artem 02 6596937 (lunedì 9.00-13, martedì- venerdì 9.00-13.00 e 14.00-18.00)
TOUR COMPLETO DEI PERCORSI
SEGRETI DEL CASTELLO
Castello Sforzesco
piazza Castello
Tour of the Crenellated Towers, the Guards
Barrack and Ducale Courtyard.
15.00 tu e le dom/15.00 every Sun
Informa on and bookings: Ad Artem 02
6596937 (Monday 9.00 am - 1.00 pm, Wednesday - Friday 9.00 am - 1.00 pm and 2.00
pm - 6.00 pm)
€ 13,00
Prenotazione obbligatoria/Advance
booking required Ad Artem 02
6596937/Opera d’Arte 02 45487399
29
TEATRO
ALLA SCALA
SERATA A FAVORE DELL’ISTITUTO DEI
CIECHI DI MILANO
Teatro alla Scala
piazza Scala
Orchestra: Orchestra Sinfonica di Milano
Giuseppe Verdi
Dire ore orchestra/orchestra conductor:
Helmut Rilling
Musiche/music: Felix MendelssohnBartholdy Ouverture da Paulus op.36;
Wolfgang Amadeus Mozart Concerto n.
23 in la Magg. K 488 per pianoforte e
orchestra, Sinfonia n. 38 in re Magg. K 504
“Praga”
Solista/solo: Pianoforte Davide Cabassi
20.00
02 77 22 62 25
www.istciechimilano.it
BIGLIETTERIA CENTRALE DUOMO
CENTRAL BOX OFFICE DUOMO
Galleria del Sagrato
12.00>18.00
02 72003744
www.teatroallascala.org
CONCERTO INAUGURALE DEL 19°
FESTIVAL DI MILANO MUSICA
Teatro alla Scala
piazza Scala
17/10/2010
03/10/2010
Orchestra: Filarmonica della Scala
Dire ore orchestra/orchestra conductor:
Frédéric Chaslin
Musiche/music:
Fartein Valen Le cimi ère marin op. 20;
Hugues Dufourt Le cyprès blanc per viola
solista e grande orchestra;
Jean Sibelius Sinfonia n. 5 in mi bem.
Magg. op. 82
Solista/solo: Viola Gérard Caussé
20.00
L’OCCASIONE FA IL LADRO
Teatro alla Scala
piazza Scala
18/09/2010
> 07/10/2010
Dire ore orchestra/orchestra conductor:
Daniele Rus oni
Costumi/costumes: Jean-Pierre Ponnelle
Scene/scenes: Jean-Pierre Ponnelle
Musiche/music: Gioachino Rossini
Interprete/interpreter:
Don Eusebio Jaeheui Kwon;
Berenice Pre y Yende, Marika Gulordava;
Conte Alberto Leonardo Cortellazzi, Jihan Shin;
Don Parmenione Massimo Cavalle ,
Filippo Polinelli;
Ernes na Valeria Tornatore, Evis Mula;
Mar no Davide Pelissero, Filippo Fontana,
Valeri Turmanov.
Regista/director: Jean-Pierre Ponnelle,
Regia ripresa da Sonja Frisell
1 4 7 20.00
1st 4th 7th 20.00
BAMBERGER SYMPHONIKER
Teatro alla Scala
piazza Scala
24/10/2010
Serata a favore del FAI - Fondo per l’Ambiente Italiano
Orchestra: Bamberger Symphoniker
Dire ore orchestra/orchestra conductor:
Georges Prêtre
Musiche/music: Ludwig van Beethoven
Sinfonia n. 7 in la Magg. op. 92; Igor’
Stravinskij L’oiseau de feu;
Maurice Ravel Daphnis et Chloé suite n.2
dal balle o
20.00
30
L’ELISIR D’AMORE
Teatro alla Scala
piazza Scala
CARMEN
02/10/2010
> 27/10/2010
Teatro alla Scala
piazza Scala
Opera buffa, piena di allegria e umorismo,
ma con una dominante nta sen mentale.
Una mangiatrice d’uomini volubile? Una ragazzina isterica e supers ziosa? Comunque
sia, una tragedia dell’amore che vola verso
l’abisso accanto a un maschio mediterraneo
possessivo quanto incerto; possessivo perché incerto.
A comic opera, full of cheer and humour, but
with an overridingly sen mental note.
Dire ore orchestra/orchestra conductor:
Donato Renze
Costumi/costumes: Laurent Pelly
Scene/scenes: Chantal Thomas
Musiche/music: Gaetano Donize
Interprete/interpreter: Adina Nino
Machaidze, Irina Lungu;
Nemorino Rolando Villazon, Francesco Demuro;
Belcore Gabriele Viviani, Giorgio Caoduro;
Dulcamara Ambrogio Maestri, Renato Girolami;
Gianne a Barbara Bargnesi
Regista/director: Laurent Pelly
Luci/lights: Joëll Adam
2 5 6 11 13 14 16 18 20 22 25
27 20.00
2nd 5th 6th 11th 13th 14th
16th 18th 20th 22nd 25th 27th
20.00
A voluble man-eater? A hysterical, supers ous young woman? Regardless, this is a
tragedy of love that plummets into an abyss
alongside a Mediterranean male who is as
possessive as he is uncertain.
Dire ore orchestra/orchestra conductor:
Gustavo Dudamel
Costumi/costumes: Emma Dante
Scene/scenes: Richard Peduzzi
Interprete/interpreter:
Don José Lance Ryan;
Escamillo Alexander Vinogradov, Gabor Bretz;
Le Dancaïre Francis Dudziak;
Le Remendado Rodolphe Briand;
Moralès Mathias Hausmann;
Zuniga Gabor Bretz, François Lis;
Carmen Anita Rachvelishvili, Elena Maximova;
Micaëla Alexia Voulgarid
Regista/director: Emma Dante
Luci/lights: Dominique Bruguière
29 31 o 2 4 6 9 12 18 nov
20.00 14 nov 15.00
29th 31 st Oct 2nd 4th 6th 9th 12th
18th Nov 20.00 14th Nov 15.00
ONEGIN
Teatro alla Scala
piazza Scala
29/10/2010
> 18/11/2010
09/10/2010
> 13/11/2010
Ispirato al romanzo in versi di Aleksandr
Puškin, Onegin rivela l’abilità di John Cranko nel narrare in danza una storia di matrice le eraria.
Onegin is a perfect example of “danced drama” and a great tale of miserable love. Inspired by Alexander Pushkin’s novel in verse, it
reveals the ability of John Cranko to marvellously rethink a literary classic and narrate
it in pure dance.
Dire ore orchestra/orchestra conductor:
Ermanno Florio
Costumi/costumes: Pierluigi Samaritani e
Roberta Guidi di Bagno
Scene/scenes: Pierluigi Samaritani
Coreografia/choreography: John Cranko
Musiche/music: Pëtr Il’ič Čajkovskij;
Elaborazione musicale Kurt-Heinz Stolze
Luci/lights: Steen Bjarke
Etoile: Roberto Bolle, Massimo Murru
9 12 15 30 o 3 5 13 nov 20.00
12 o 3 nov 14.30
9th 12th 15th 30th Oct 3rd 5th
13th Nov 20.00 12th o 3rd Nov
14.30
31
MUSICA
CLASSICA
Classical Music
STAGIONE SINFONICA
[La Verdi]
Auditorium di Milano Fondazione
Cariplo - largo Gustav Mahler
30/09/2010
> 03/10/2010
Orchestra: Orchestra Sinfonica di Milano
Giuseppe Verdi
Dire ore orchestra/orchestra conductor:
Xian Zhang
Musiche/music: Robert Schumann Sinfonia
n. 4 in Re minore op. 120 (orchestrazione
Gustav Mahler); Gustav Mahler Sinfonia
n.4 in Sol maggiore per soprano e
orchestra
Interprete/interpreter: Soprano Ingrid
Dam-Jensen
01 20.00 3 16.00
1st 20.00 3rd 16.00
INFORMAZIONI/INFORMATION
Serate Musicali - www.seratemusicali.it
Società dei concer - www.soconcer .it
Orchestra Verdi - www.laverdi.org
Pomeriggi Musicali - www.dalverme.org
UECO - www.ueco.it
Società del Quarte o - www.quarte omilano.it
Milano Classica - www.milanoclassica.it
LA TRAVIATA
28/09/2010
> 03/10/2010
ORCHESTRA FILARMONICA DI BACAU
[Serate Musicali]
Teatro San Babila
corso Venezia 2/A - tel. 02 76002985
Teatro dal Verme
via San Giovanni sul Muro 2 - tel. 02 87905
Orchestra: Orchestra da Camera Giorgio
Strehler
Musiche/music: Giuseppe Verdi
1 2 20.30 3 15.30
1st 2nd 20.30 3rd 15.30
02 795469
www.felixcompany.com
01/10/2010
Dire ore orchestra/orchestra conductor:
Ovidiu Balan
Musiche/music: Maratona di concerto
Solista/solo: Pianoforte Emilio Aversano
21.00
CRESCENDO IN MUSICA
[La Verdi]
Auditorium di Milano Fondazione
Cariplo - largo Gustav Mahler
02/10/2010
Il circo.
Dire ore orchestra/orchestra conductor:
Marcello Bufalini
Musiche/music: Autori vari La meravigliosa
storia del circo in Musica
Interprete/interpreter: Voce recitante Bustrc
15.30
€ 14,00
PERCORSI DI MUSICA D’OGGI
Auditorium La uada
corso di Porta Vigen na 15/A
tel. 02 58314433; 02 89421706
05/10/2010
Concerto conclusivo del Laboratorio di composizione ed esecuzione dell’IRMus. Con Fabio Nieder, Marino Formen , Michele Tadini,
Ensemble Risognanze
Musiche/music: Fabio Nieder
20.30
Ingresso libero/Admission free
www.milanomusica.org
32
19° FESTIVAL DI MILANO MUSICA
LA VEDOVA ALLEGRA
Conservatorio di Musica Giuseppe
Verdi - via Conservatorio 12
Teatro San Babila
corso Venezia 2/A - tel. 02 76002985
06/10/2010
Sala Puccini
05/10/2010
>10/10/2010
Opere a in tre a di Victor Lèon
Corpo di Ballo Le Vedovelle
Orchestra: Quinte o Bibiena
Musiche/music: C. Cassinelli; P. Corrado;
G. Lige ; L. Francesconi; L. Berio
Solista/solo: Flauto Giampaolo Pre o;
Oboe Paolo Grazia; Clarine o Alessandro
Carbonare; Fago o Roberto Giaccaglia;
Corno Stefano Pignatelli
20.30
Orchestra: Francesco Pazienza
Coro/chorus: Coro lirico Terreverdiane
Musiche/music: Franz Lehar
Regista/director: Paola Pellegrino
5 6 7 8 21.00 9 16.00 21.00 10 15.30
5th 6th 7th 8th 21.00 9th 16.00
21.00 10th 15.30
€ 34,00 > € 24,00
www.milanomusica.org
LA GRANDE STAGIONE CONCERTISTICA
Fondazione La Società dei Concer
Conservatorio di Musica Giuseppe
Verdi - via Conservatorio 12
06/10/2010
Orchestra: Orchestra della Svizzera Italiana
Dire ore orchestra/orchestra conductor:
Rudolf Buchbinder
Musiche/music: J.F. Haydn Concerto in re
Magg. Hob. XVIII/11 per pf. e orch.;
C.M. von Weber Konzertstück in fa min.
op.79 per pf. e orch.;
F. Chopin Concerto n.1 in mi min. op.11 per
pf. e orch.
Solista/solo: Pianoforte Rudolf Buchbinder
21.00
€ 35,00>€ 25,00
STAGIONE SINFONICA
[La Verdi]
Auditorium di Milano Fondazione
Cariplo - largo Gustav Mahler
Orchestra: Orchestra Sinfonica di Milano
Giuseppe Verdi
Dire ore orchestra/orchestra conductor:
Salvatore Accardo
Musiche/music: Wolfgang Amadeus Mozart
Serenata per orchestra in Re Maggiore
n. 7 K. 250 Haffner, Sinfonia n. 36 in Do
Maggiore K. 425 Linz
7 20.30 8 20.00 10 16.00
7th 20.30 8th 20.00 10th 16.00
STAGIONE DA CAMERA
[La Verdi]
Auditorium di Milano Fondazione
Cariplo - largo Gustav Mahler
09/10/2010
Musiche/music: Johann Sebas an Bach
Suite francese n. 5 in Sol Maggiore BWV
816, Variazioni Goldberg BWV 988
Solista/solo: Pianoforte Ramin Bahrami
18.00
€ 15,00
19° FESTIVAL DI MILANO MUSICA
Teatro Strehler
largo A. Greppi 1 - tel. 848 800304
19° FESTIVAL DI MILANO MUSICA
Auditorium San Fedele - via U.Hoepli 3/B
07/10/2010
> 10/10/2010
10/10/2010
11/10/2010
Orchestra: Scharoun Ensemble Berlin
Dire ore orchestra/orchestra conductor:
Andrea Pestalozza
Musiche/music: M. Jarrell
Interprete/interpreter: Voce recitante
Fanny Ardant
20.30
Oorchestra: Scharoun Ensemble Berlin
Musiche/music: L.Mosca; G.Cappelli;
CAmbrosini; G. Kurtag
Interprete/interpreter: Soprano Alda Caiello
20.30
www.milanomusica.org
www.milanomusica.org
33
IL GENIO È DONNA
[Serate Musicali]
Conservatorio di Musica Giuseppe
Verdi - via Conservatorio 12
LAVERDI BAROCCA
La Verdi
Auditorium di Milano Fondazione
Cariplo - largo Gustav Mahler
11/10/2010
Musiche/music: J. Brahms Sonata per
violoncello e pianoforte n.1 in mi min. op.
38, Sonata per violoncello e pianoforte n. 2
in sol Magg. op. 99; R. Schumann Stucke im
Volkston op. 102 n. 1 e 5 , Fantasiestucke
op. 73 n. 1 e 3
Solista/solo: Violoncello Natalia Gutman;
Pianoforte Elisso Virsaladze
21.00
13/10/2010
Dire ore orchestra/orchestra conductor:
Ruben Jais
Musiche/music: Wolfgang Amadeus Mozart
Diver mento per archi in Re Maggiore K
136, Diver mento per archi in Si bemolle
Maggiore K 137, Diver mento per archi in
Fa Maggiore K 138, Missa solemnis in Do
minore K 427 per soli, coro e orchestra
20.30
€ 25,00
RECITAL DI PIANOFORTE
[Serate Musicali]
Conservatorio di Musica Giuseppe
Verdi - via Conservatorio 12
Musiche/music: J.S. Bach Suite Inglesi n. 5
in mi min. BWV 810; R. Schumann Sei studi
in forma di canone op. 56, Gesaenge der
Fruhe op. 133; J.S.Bach Suite Inglese n. 3 in
sol min. BWV 808
Solista/solo: Pianoforte Piotr Anderszewski
21.00
19° FESTIVAL DI MILANO MUSICA
13/10/2010
Auditorium San Fedele - via U.Hoepli 3/B
Orchestra: Ensemble Algoritmo
Dire ore orchestra/orchestra conductor:
Marco Angius
Musiche/music: H. Dufourt; I. Fedele; T.
Murali; M. Levinas; S. Bulfon; H. Dufourt
Solista/solo: Pianoforte Ciro Longobardi;
Flauto Mario Caroli
20.30
19° FESTIVAL DI MILANO MUSICA
Teatro dal Verme
via San Giovanni sul Muro 2 - tel. 02 87905
www.milanomusica.org
LA GRANDE STAGIONE CONCERTISTICA
Fondazione La Società dei Concer
Conservatorio di Musica Giuseppe
Verdi - via Conservatorio 12
15/10/2010
16/10/2010
Orchestra: Les Percussions de Starsbourg
Dire ore orchestra/orchestra conductor:
Lorraine Vaillancourt
Musiche/music: H. Dufourt
20.30
13/10/2010
Orchestra: luzerner Sinfonieorchester
Dire ore orchestra/orchestra conductor:
John Nelson
Musiche/music: F. Liszt Mephisto Walzer
I - Der Tanz in der Dorfschenke; F. Chopin
Concerto n.2 in fa min. op.21 per pf. e
orch.; R. Schumann Sinfonia n.3 in mi bem.
Magg. op.97
Solista/solo: Pianoforte Alexander
Gavrilyuk
21.00
€ 35,00>€ 25,00
www.milanomusica.org
RECITAL PIANISTICO
SERATE MUSICALI
Spazio Teatro 89 - via F.lli Zoia 89
17/10/2010
Musiche/music: R. Schumann Sonata in fa
Diesis min. op. 11, Kinderszenen op. 15,
Faschingsschwank aus Wien op. 26
Solista/solo: Pianoforte Paolo Bordoni
17.00
34
STAGIONE SINFONICA
La Verdi
Auditorium di Milano Fondazione
Cariplo - largo Gustav Mahler
MARATONA CHOPIN
[Serate Musicali]
14/10/2010
> 17/10/2010
Teatro dal Verme
via San Giovanni sul Muro 2 - tel. 02 87905
19/10/2010
Musiche/music: Chopin
Solista/solo: Pianoforte Szczepan Konczal
21.00
Orchestra: Orchestra Sinfonica di Milano
Giuseppe Verdi
Dire ore orchestra/orchestra conductor:
Paul Daniel
Musiche/music: Robert Schumann
Concerto per violoncello e orchestra in La
minore op. 129; Gustav Mahler Sinfonia n.
6 in La minore
Solista/solo: Violoncello Daniel MüllerScho
14 20.30 15 20.00 17 16.00
14th 20.30 15th 20.00 17th 16.00
INCONTRI MUSICALI
[Fondazione La Società dei Concer ]
Conservatorio di Musica Giuseppe
Verdi - via Conservatorio 12
RECITAL DI PIANOFORTE
Fondazione La Società dei Concer
18/10/2010
Conservatorio di Musica Giuseppe
Verdi - via Conservatorio 12
Musiche/music: R.Schumann Kreisleriana
op.16; F. Chopin Polacca in la bem. Magg.
op.53; F. Liszt Réminiscences de Don Juan
Solista/solo: Pianoforte Francesco Di Gregorio
21.00
Musiche/music: A. Skrjabin Sonata n.2
op.19; F. Liszt 6 Lieder da Schubert; F.
Schubert Improvvisi op. 90; Mozart/Liszt/
Busoni Le Nozze di Figaro
Solista/solo: Pianoforte Sergey Koudriakov
21.00
€ 35,00>€ 25,00
Ingresso libero/Admission free
BACH COLLEGIUMSTUTTGART
[Quarte o per Milano]
Conservatorio di Musica Giuseppe
Verdi - via Conservatorio 12
20/10/2010
UECO
19/10/2010
Conservatorio di Musica Giuseppe
Verdi - via Conservatorio 12
Dire ore orchestra/orchestra conductor:
Helmuth Rilling
Musiche/music: Bach Ouverture in si min.
BWV 1067, Concerto per clavicembalo
n. 1 in re min. BWV 1052, Concerto per
tre violini in re Magg. (ricostruzione
dal Concerto BWV 1064, Concerto per
violino in mi Magg. BWV 1042, Concerto
brandeburghese n. 5 in re min. BWV 1050
20.30
21/10/2010
Orchestra: United Europe Chamber Orchestra
Dire ore orchestra/orchestra conductor:
Massimo Palumbo
Musiche/music: L.van Beethoven
Ouverture in do min. op.62, Ouverture in
fa min. op. 84; N. Paganini Concerto n. 1 in
re Magg. per violino e orchestra op. 6
Solista/solo: Violino Suela Mullaj
21.00
19° FESTIVAL DI MILANO MUSICA
Conservatorio di Musica Giuseppe
Verdi - via Conservatorio 12
23/10/2010
Orchestra: Ensemble Contrechamps
Dire ore orchestra/orchestra conductor:
Tito Ceccherini
Musiche/music: G. Grisey; H. Dufourt
20.30
www.milanomusica.org
35
LE VOCI DELLA CITTÀ
Castello Sforzesco - piazza Castello
19° FESTIVAL DI MILANO MUSICA
23/10/2010
Teatro Elfo Puccini
corso Buenos Aires 33
Gli an chi organi del Castello. Museo degli
Strumen Musicali. Visita guidata e concerto
a cura di Ma eo Galli. Ingresso su prenotazione da richiedere al numero 3311387427
16.00
Ingresso libero/Admission free
0239104149
info@levocidellaci a.org
www.levocidellaci a.org
Musiche/music: I. Xenakis; H. Dufourt; J.
Zorn; P. Perezzani; G. Kurtag; M. Pisa
Solista/solo: Chitarra Elena Càsoli;
Percussioni Ma eo Bonanni
Regista/director: regia del Suono Walter Pra
20.30
www.milanomusica.org
INCONTRI MUSICALI
Fondazione La Società dei Concer
“LA LEGGEREZZA DELL’ASCOLTO”, NINO ROTA
[La Verdi]
Auditorium di Milano Fondazione
Cariplo - largo Gustav Mahler
25/10/2010
Conservatorio di Musica Giuseppe
Verdi - via Conservatorio 12
24/10/2010
25/10/2010
Musiche/music: L. van Beethoven Sonata
in fa Magg. op.24 “La Primavera”; J.Brahms
Scherzo in do min. dalla Sonata F.A.E.,J.
Brahms Sonata n.3 in re min. op.108
Solista/solo: Violino Nobuko Murakoshi;
Pianoforte Tomoko Murakoshi
21.00
Dire ore orchestra/orchestra conductor:
Giuseppe Grazioli
Musiche/music: Nino Rota Prova
d’orchestra, Suite dal film, Rabelaisiana per
soprano e orchestra (prima esecuzione a
Milano), Le Molière imaginaire, Suite dal
balle o (prima esecuzione a Milano)
Interprete/interpreter: Soprano Stéphanie
d’Oustrac
11.00
€ 20,00
Ingresso libero/Admission free
RECITAL PIANISTICO
[Quarte o per Milano]
Conservatorio di Musica Giuseppe
Verdi - via Conservatorio 12
26/10/2010
Musiche/music: Schumann Tema con
variazioni sul nome Abegg op. 1, Carnaval
op.9; Liszt Sonata in si min.
Solista/solo: Pianoforte Michail Lifits
20.30
STAGIONE SINFONICA
[La Verdi]
Auditorium di Milano Fondazione
Cariplo - largo Gustav Mahler
21/10/2010
> 24/10/2010
Orchestra: Orchestra Sinfonica di Milano
Giuseppe Verdi
Dire ore orchestra/orchestra conductor:
Claus Peter Flor
Musiche/music: Wolfgang Amadeus
Mozart Concerto per pianoforte n.25 in Do
Maggiore K503;Gustav Mahler Sinfonia n.2
in Do minore Resurrezione
Coro/chorus: Coro Sinfonico di Milano
Giuseppe Verdi
Dire ore coro/chorus conductor: Erina
Gambarini
Solista/solo: Pianoforte Mar n Helmchen
21 20.30 22 20.00 24 16.00
21st 20.30 22nd 20.00 24th 16.00
RECITAL DI PIANOFORTE
Fondazione La Società dei Concer
Conservatorio di Musica Giuseppe
Verdi - via Conservatorio 12
27/10/2010
Musiche/music: J.F. Haydn Sonata in mi
bem. Magg. Hob XVI/52; F. Chopin Scherzo
n.2 in si bem. min. op.31, Sonata n.3 in si
min. op.58
Solista/solo: Pianoforte Mirco Ceci
21.00
€ 35,00>€ 25,00
36
MARATONA CHOPIN
[Serate Musicali]
“HALLOWEEN MOVIE”
[I Pomeriggi Musicali]
Teatro dal Verme
via San Giovanni sul Muro 2 - tel. 02 87905
Teatro dal Verme
via San Giovanni sul Muro 2 - tel. 02 87905
29/10/2010
Musiche/music: Chopin
Solista/solo: Pianoforte Cris ano Burato
21.00
Quante volte la musica durante un film ci ha
spaventa ! Quale momento migliore se non
quello della no e di Halloween per rivivere
quelle for emozioni vincendo la paura grazie alle note musicali! E così, mentre ci verrà
la pelle d’oca ascoltando le colonne sonore
di Psyco, Lo Squalo, Profondo Rosso, Twilight
ecc, ecco che a darci coraggio saranno le musiche di Gosthbusters, Scooby Doo, Frankistein Junior, l’Apprendista Stregone.
PERCORSI DI MUSICA D’OGGI
Teatro dal Verme
via San Giovanni sul Muro 2 - tel. 02 87905
31/10/2010
30/10/2010
Il Violino ieri e oggi
Musiche/music: C. De Pirro; K.
Szymanowski; G. Taglie ; G. Manca
Solista/solo: Violino Marco Rogliani;
Pianoforte Stefano Bongelli
20.30
Orchestra: Orchestra I Piccoli Pomeriggi Musicali
11.00
Ingresso libero/Admission free
www.milanomusica.org
STAGIONE SINFONICA DELL’ORCHESTRA
I POMERIGGI MUSICALI
[I Pomeriggi Musicali]
Teatro dal Verme - via San Giovanni
sul Muro 2 - tel. 02 87905
STAGIONE SINFONICA
[La Verdi]
Auditorium di Milano Fondazione
Cariplo - largo Gustav Mahler
28/10/2010
> 30/10/2010
28/10/2010
> 31/10/2010
Orchestra: Orchetsra Sinfonica di Milano
Giuseppe Verdi
Dire ore orchestra/orchestra conductor:
Adam Fischer
Musiche/music: Franz Joseph Haydn
Sinfonia n. 45 in Fa diesis minore degli
addii; Gustav Mahler Sinfonia n.7 in Mi
minore
28 20.30 29 20.00 31 16.00
28th 20.30 29th 20.00 31st 16.00
Orchestra: I Pomeriggi Musicali
Dire ore orchestra/orchestra conductor:
Antonello Manacorda
Musiche/music: Chopin Concerto per
pianoforte e orchestra n 1 op 11; Brahms
Sinfonia n 2 op. 73
Solista/solo: Pianoforte Nicholas Angelich
28 21.00 30 17.00
28th 21.00 30th 17.00
37
MUSICA
nelle CHIESE
Music in the
churches
LE VOCI DELLA CITTÀ
Duomo di Milano - piazza Duomo
L’Organo sinfonico del Duomo in concerto
Dire ore orchestra/orchestra conductor:
Pilar Bravo
Solista/solo: Organo Andres Uibo organista
della Niguliste Kirik di Tallin - Estonia;
Violino Mari-Liis Uibo
16.00
Ingresso libero/Admission free
0239104149
INFORMAZIONI/INFORMATION
Le Voci della Ci à
info@levocidellaci a.org
www.levocidellaci a.org
LE VOCI DELLA CITTÀ
Santuario San Faus no e Giovita
all’Or ca - Via Amadeo 90
Fondazione Marco Fodella
[email protected]
www.fondazionemarcofodella.it
Solista/solo: Violino Mari-Liis Uibo
11.00
Ingresso libero/Admission free
0239104149
02/10/2010
Concerto a favore del Centro Italiano per Tut. Un'orchestra di giovani, un coro di appassiona e 4 fantas ci solis alla scoperta del
grande compositore.
“VIAGGIANDO NEL TEMPO: DA
PALESTRINA AI BEATLES”
Chiesa di Santa Maria Incoronata
Corso Garibaldi 116
Orchestra: Guido d’Arezzo
Dire ore orchestra/orchestra conductor:
Vincenzo Simmarano
Coro/chorus: Can Corum
Interprete/interpreter:
Soprano Giuseppina Pastore;
Controtenori Giovanni Duci, Giuseppe Conte;
Basso Sergio Alcamo
Musiche/music: Handel Eternal source
of light divine Ode per la Regina Anna;
Messiah Selezione di dieci cori
21.00
€ 15,00
02 58101185
www.ibva.it
03/10/2010
XXI stagione Complesso Vocale Syntagma
Coro/chorus: CoroCan cum 96
Dire ore coro/chorus conductor: Adriano
Maria Barbieri
15.30
02 428494 - 02 4566530
www.complessovocalesyntagma.it
CANTANTIBUS ORGANIS
Chiesa Sant’Alessandro
piazza Sant’ Alessandro 1 - tel. 02 86453065
03/10/2010
Musiche/music: Haendel; Green; Stanley
Solista/solo: Organista Antonio Frigé
17.30
ARTEEMUSICA A NORD DI MILANO
Chiesa Parrocchiale dei San Gervaso
e Protaso - piazza della Chiesa 12
Novate Milanese
02/10/2010
Presentazione dell’intervento di restauro
SCOPRIRE E RISCOPRIRE HANDEL
Basilica di Sant'Eustorgio
piazza Sant'Eustorgio 1
02/10/2010
02/10/2010
Ingresso libero/Admission free
Strumen a confronto
Solista/solo: Organo Andres Uibo, Chitarra
ele rica Ain Varts
21.00
0239104149
info@levocidellaci a.org
www.levocidellaci a.org
38
LE VOCI DELLA CITTÀ
FONDAZIONE MARCO FODELLA
Chiesa Sant’Antonio Abate
Via Sant’Antonio 5
Chiesa di San Marco - piazza San Marco 2
03/10/2010
14/10/2010
Sacres a Monumentale
L’an co organo di Sant’Antonio
Orchestra: Ensemble S lModerno ( 2 violini,
viola, violoncello, contrabbasso, organo)
Musiche/music: G.B. Bassani; G.
Bononcini;E.F. dell’Abaco; G.P. Telemann
21.00
Solista/solo: Andres Uibo
16.00
Ingresso libero/Admission free
0239104149
€ 12,00
02 29521935 - 02 29534588
FONDAZIONE ORGANO DELLA BASILICA
DI SAN BABILA
Chiesa di San Babila - corso Monforte 1
FONDAZIONE MARCO FODELLA
Chiesa di San Marco
piazza San Marco 2
07/10/2010
Sacres a Monumentale
Musiche/music: Benede o Ferrari
Concerto di musiche varie a voce sola e
altri autori italiani suoi contemporanei
Solista/solo: Tiorba Michel Angers
Interprete/interpreter: Soprano Peggy Bélanger
21.00
ARTEEMUSICA A NORD DI MILANO
S. Maria Nascente - via Roma 65
Paderno Dugnano - tel. 02 9181790
Solista/solo: Tromba Jonathan Pia; Organo
Davide Pozzi
21.00
0239104149
info@levocidellaci a.org
www.levocidellaci a.org
02 29521935 - 02 29534588
LE VOCI DELLA CITTÀ
09/10/2010
CANTANTIBUS ORGANIS
Concerto sullo Storico Organo
Basilica di San Simpliciano
piazza San Simpliciano 7
Solista/solo: Organo Giorgio Parolini
21.00
Ingresso libero/Admission free
0239104149
17/10/2010
Gli inizi del Genere: La Filocalia di Basilio e
Gregorio di Nazianzo da tes di Origine
Solista/solo: Organista Zsuzsa Kostyak
17.00
VESPRI D’ORGANO
Chiesa di Santa Maria della
Passione - via Vincenzo Bellini 2
15/10/2010
Concerto d’organo e tromba
€ 12,00
Chiesa di Sant’Eufemia
piazza Sant’Eufemia 2
14/10/2010
Musiche/music: D. Buxtehude; G. Bohm;
J.S.Bach;R. Schumann; F. MendelssohnBartoldy
Solista/solo: Organista Alessio Cor
20.00
0286453270
[email protected]
Ingresso libero/Admission free
10/10/2010
Musiche/music: Scheidemann; Lubeck; Bach
Solista/solo: Organista Beppino Delle Vedove
16.30
0276317176
[email protected]
www.lacappellamusicale.com
39
LE VOCI DELLA CITTÀ
ARTEEMUSICA A NORD DI MILANO
Chiesa di Santa Maria della Pace
Via San Barnaba 46
Chiesa Santa Maria Immacolata
(Calderara) - via Vivaldi 7
Paderno Dugnano
20/10/2010
Ordine Equestre del S. Sepolcro di Gerusalemme La Spagna de yda y buelta
Concerto d’organo e canto
Orchestra: Ensemble Speculum
Dire ore orchestra/orchestra conductor:
Ernesto Schmied
Solista/solo: Chitarra Ramiro Morales;
Flau Ernesto Schmied
Interprete/interpreter: Soprano Marivi Blasco
21.00
Ingresso libero/Admission free
0239104149
Solista/solo: Organo Emanuele Vianelli;
Soprano Mara Bezzi
21.00
0239104149
info@levocidellaci a.org
www.levocidellaci a.org
CANTANTIBUS ORGANIS
Chiesa di San Nicola della Flue
via Dalmazia 11
FONDAZIONE MARCO FODELLA
Chiesa di San Marco
piazza San Marco 2
21/10/2010
Ingresso libero/Admission free
Orchestra: Ensemble Ex Silen o
Dire ore orchestra/orchestra conductor:
Dimitris Kountouras (Flau sta)
Musiche/music: Musiche del Qua rocento
“nell’autunno di Bisanzio”
21.00
LE VOCI DELLA CITTÀ
Chiesa di San Bernardino alle Ossa
piazza Santo Stefano
31/10/2010
Una straordinaria chiesa di Milano Opening
della chiesa di S. Bernardino alle Ossa.
€ 12,00
Musiche/music: Da Bach a Verdi, nelle
trascrizioni del XIX secolo
Solista/solo: Harmonium Ma eo Galli;
Pianoforte Francesco A es
17.00
Ingresso libero/Admission free
0239104149
02 29521935 - 02 29534588
CANTANTIBUS ORGANIS
24/10/2010
Musiche/music: Sweelinch; Buxtehude; Bach
Solista/solo: Organista Luciano Zecca
17.00
VIVILDUOMO
Duomo di Milano
piazza Duomo
Ingresso libero/Admission free
07/10/2010
> 26/12/2010
L’Organo del Duomo di Milano. Un grande
protagonista in Ca edrale
FONDAZIONE MARCO FODELLA
Chiesa di San Marco
piazza San Marco 2
31/10/2010
Musiche/music: Haendel; Scarla ; Pasquini
Solista/solo: Organista Davide Gorini
17.00
Sacres a Monumentale
Chiesa di Santa Maria Annunciata in Chiesa
Rossa - via Neera 24 - tel. 02 89500817
29/10/2010
29/10/2010
The Organ of the Cathedral of MilanA major
player in the cathedral
7 14 o 11 nov 26 dic 19.00
7th 14th Oct 11th Nov 26th Dec
Ingresso libero/Admission free
Sacres a Monumentale
Musiche/music: Bellerofonte Castaldi
Solista/solo: Tiorba Evangelina Mascardi;
Tiorbino Monica Pus lnik
21.00
€ 12,00
02 29521953 - 02 29534588
40
MUSICA
JAZZ
Jazz Music
GOOD FELLAS
Blue Note - via Pietro Borsieri 37
tel. 02 69016888
In concerto/in concert.
21.00 e 23.00
SWING OUT SISTERS
Blue Note - via Pietro Borsieri 37
tel. 02 69016888
01/10/2010
JACKIE RYAN
In concerto/in concert.
21.00 e 23.30
Blue Note - via Pietro Borsieri 37
tel. 02 69016888
GIANMARIA TESTA
In concerto/in concert.
21.00 e 23.00
Blue Note - via Pietro Borsieri 37
tel. 02 69016888
02/10/2010
Circolo Volta - via Giuseppe Gius 16
LOUSIANA RED & ANGELO ROSSI TRIO
18/10/2010
Orchestra: Swing Time Big Band orchestra
di 22 elemen
21.00
02/10/2010
Angelo “Leadbelly” Rossi con la sua band accompagna in questa edizione del fes val il
grande Louisiana Red.
€ 15,00
JOHN SCOFIELD
Blues music
21.00
Blue Note - via Pietro Borsieri 37
tel. 02 69016888
20/10/2010
In concerto/in concert.
21.00 23.00
Ingresso libero/Admission free
0331 423626 - 348 2816188
www.soundtracksbluesfes val.org
ALLAN HOLDSWORTH
ORCHESTRA MANISCALCHI CON
GIANLUCA DE MARTINI
Blue Note - via Pietro Borsieri 37
tel. 02 69016888
Blue Note - via Pietro Borsieri 37
tel. 02 69016888
In concerto/in concert.
21.00 23.00
03/10/2010
In concerto/in concert.
21.00
26/10/2010
> 27/10/2010
MARCUS MILLER
Blue Note - via Pietro Borsieri 37
tel. 02 69016888
LENNY WHITE
Blue Note - via Pietro Borsieri 37
tel. 02 69016888
13/10/2010
TRIBUTO A GLENN MILLER E DUKE
ELLINGTON
In concerto/in concert.
21.00 e 23.30
Cerro Maggiore - via Boccaccio
Auditorium Scuole Medie
08/10/2010
> 09/10/2010
In concerto/in concert.
21.00 e 23.30
BRIAN AUGER
Blue Note - via Pietro Borsieri 37
tel. 02 69016888
07/10/2010
28/10/2010
> 30/10/2010
In concerto/in concert.
21.00 23.00
05/10/2010
In concerto/in concert.
21.00 e 23.00
CHARLIE HADEN QUARTET WEST
[Aperi vo in concerto]
Teatro Manzoni - via Alessandro
Manzoni 42 - tel. 02 7636901
In concerto/in concert.
11.00
€ 12,00
41
31/10/2010
MUSICA
LIVE
Live Music
THE BLACK ANGELS
Tunnel - via Sammar ni 30
02/10/2010
Psycho-rock band
21.00
€ 20,00
BRANDON FLOWERS
Magazzini Generali
via Pietrasanta 14 - tel. 02 5393948
BRUSCO
Live Club - via Mazzini 58 - Trezzo sull’Adda
04/10/2010
In concerto/in concert.
22.00
01/10/2010
Musica rap/rap music
22.30
€ 25,00
€ 12,00
JAMAICA
Tunnel - via Sammar ni 30
01/10/2010
Indie-electro-pop
23.30
€ 10,00 € 12,00 € 15,00
STEVE WINWOOD
TAM Teatro degli Arcimboldi
viale dell’Innovazione 1 - tel. 02 641142200
02/10/2010
Compositore, cantante e polistrumen sta
britannico.
Bri sh mul -instrumentalist and singer-songwriter.
21.00
GRINDERMAN
Live Club - via Mazzini 58 - Trezzo sull’Adda
€ 60,00 > € 36,00
06/10/2010
Rock band capitanata da Nick Cave
Rock band formed by Nick Cave
21.00
€ 34,50
SHADOW GALLERY
Alcatraz - via Valtellina 25 - tel. 02 69016352
06/10/2010
Progressive metal band
21.00
€ 23,00
ROBIN WILLIAMSON
Teatro dal Verme - via San Giovanni
sul Muro 2 - tel. 02 87905
In concerto/in concert.
€ 10,00
42
07/10/2010
SABATON
Alcatraz - via Valtellina 25 - tel. 02 69016352
HAYSEED DIXIE
07/10/2010
Bloom - via Curiel 39 - Mezzago
tel. 039 623853
Power metal band
21.00
In concerto/in concert.
22.00
€ 23,00
€ 12,00
TRASH YOURSELF
Tunnel - via Sammar ni 30
16/10/2010
APOCALYPTICA
08/10/2010
Alcatraz - via Valtellina 25 - tel. 02 69016352
Musica ele ronica/electro music
23.00
17/10/2010
Gothic metal band
21.00
€ 10,00 € 12,00 €15,00
€ 31,00
SANTANA
Mediolanum Forum - via G. Di
Vi orio 6 - Assago - tel. 199128800
19/10/2010
Universal Tone Tour 2010
€ 61,00 €43,00 € 37,00 €35,00
GASLIGHT ANTHEM
Tunnel - via Sammar ni 30
09/10/2010
Punk-rock music
20.30
€ 20,00
BLIND GUARDIAN
Alcatraz - via Valtellina 25 - tel. 02 69016352
13/10/2010
Power metal music
21.00
€ 34,50
ANDY WHITE TRIO AND NICK HARPER
Teatro dal Verme - via San Giovanni
sul Muro 2 - tel. 02 87905
STEVE WYNN
14/10/2010
Teatro dal Verme - via San Giovanni
sul Muro 2 - tel. 02 87905
In concerto/in concert.
18.30
18.30
€ 10,00
€ 10,00
SHARON JONES & THE DAP KINGS
DOBBIE BROTHERS
Alcatraz - via Valtellina 25 - tel. 02 69016352
21/10/2010
Bloom - via Curiel 39 - Mezzago
tel. 039 623853
14/10/2010
Rock music
21.00
In concerto/in concert.
22.00
€ 35,00
€ 25,00
43
23/10/2010
DANKO JONES
Tunnel - via Sammar ni 30
GIGI D’ALESSIO
24/10/2010
Mediolanum Forum
via G. Di Vi orio 6 - Assago
Rock music
20.00
26/10/2010
Folk music
21.00
€ 24,00
€ 25,00 < € 35,00
HURTS
Magazzini Generali
via Pietrasanta 14 - tel. 02 5393948
24/10/2010
Electro-pop
€ 15,00
BUSY SIGNAL
Live Club
via Mazzini 58 - Trezzo sull’Adda
27/10/2010
In concerto/in concert.
23.30
€ 18,00
ANAIS MITCHELL
Salumeria della Musica
via Pasine 2 - tel. 02 56807350
25/10/2010
Folk music
22.00
€ 15,00
HUGO RACE AND THE FATALISTS
Teatro dal Verme - via San Giovanni
sul Muro 2 - tel. 02 87905
In concerto/in concert.
18.00
€ 10,00
44
28/10/2010
TEATRO
Theatre
ROBERTO BRIVIO IN RECITAL
Teatro della Memoria
via Cucchiari 4
tel. 02 313663
01/10/2010
> 03/10/2010
Compagnia/company: Compagnia Stemec
Tes /texts: Roberto Brivio
A ore/actor: Roberto Brivio
21.00; dom/Sun 16.00
€ 15,00
CANTO PERCHÈ NON SO NUOTARE.......
DA 40 ANNI
Teatro Ventaglio Smeraldo
piazza XXV Aprile 10
tel. 02 33020025
www.teatrodellamemoria.it
02/10/2010
> 03/10/2010
La chiave del successo di Massimo Ranieri è
uno spe acolo che semplicemente racconta
la sua storia, i suoi quarant’anni di carriera,
passando a raverso i suoi celeberrimi brani,
ma anche a raverso interpretazioni di Mina,
Ba ato, Ba s , Tenco e altri.
LE FURBERIE DI SCAPINO
Teatro Out Off
via Mac Mahon 16
tel. 02 34532140
The key to Massimo Ranieri’s success is a performance that simply tells the story of his
40-year career through his hit songs, also as
interpreted by Mina, Ba ato, Ba s , Tenco and others.
23/09/2010
> 03/10/2010
Il meccanismo puro del teatro nel movimento e nella comicità brutale di un classico.
The pure mechanism of the theatre in the
movement and brutal comedy of a classic.
Regista/director: Massimo Ranieri
Autore/author: Gual ero Peirce, Massimo
Ranieri
20.45
Regista/director: Roberto Trifirò
Autore/author: Molière
A ore/actor: Lorenzo Anelli, Sonia
Bonacina, Andrea Brancone,Marco Graffeo,
Donato Mazzarella, Claudio Migliavacca,
Roberto Trifirò, Giulia Viana
20.45; dom/Sun 16.00
www.teatrosmeraldo.it
€ 16,00
www.teatrooutoff.it
MURI
Teatro Grassi
via Rovello 2
Prima e dopo Basaglia. Muri racconta dal punto di vista di un’infermiera che ha a raversato
tre decenni di manicomio, il passaggio, con la
legge 180, cura come custodia e repressione
alla cura come ascolto, confronto.
FUORIFESTA 2010
Teatro Arsenale
via Cesare Corren 11
tel. 02 8321999
02/10/2010
> 05/10/2010
01/10/2010
> 03/10/2010
Before and a er Basaglia.
Rassegna dedicata alle compagnie emergen
di teatro e danza.
Tre giorni, 21 compagnie, 7 spe acoli al giorno.
Musiche/music: Carlo Boccadoro
Regista/director: Renato Sar
Tes /texts: Renato Sar
A ore/actor: Giulia Lazzarini
A review dedicates to emerging dance and
theatre companies.
€ 25,00; € 22,00
www.teatroarsenale.it
www.piccoloteatro.org
45
CANZONI DAL VIVO
PIM - Spazio Scenico
via Selvanesco 75 - tel. 02 54102612
FESTIVAL CONNECTION 2010
09/10/2010
> 10/10/2010
Teatro Li a
corso Magenta 24 - tel. 02 8055882
Poema sonoro per voce sola
07/10/2010
> 10/10/2010
Sesta edizione del Fes val Connec ons. Durante il Fes val verranno presenta i 12 spettacoli seleziona fra i 35 alles con la regia
di operatori teatrali qualifica e una selezione di 6 estra che verranno inseri in una
sezione speciale della rassegna.
Tes /texts: Diego Invernizzi
A ore/actor: Diego Invernizzi
21.00
€ 15,00
Sixth edi on of the Connec ons Fes val.
www.pimspazioscenico.it
www.teatroli a.it
JOHANN PADAN E LA RESCOVERTA
DELLE AMERICHE
Teatro Carcano - corso di Porta
Romana 63 - tel. 02 55181377
Uno degli spe acoli più famosi di Dario Fo
L’AVARO
Teatro della Memoria
via Cucchiari 4 - tel. 02 313663
One of Dario Fo’s most spectacular plays
08/10/2010
> 10/10/2010
15/10/2010
> 17/10/2010
Regista/director: Dario Fo
Tes /texts: Dario Fo
A ore/actor: Mario Pirovano
20.30; dom/Sun 15.30
L’Avaro, testo minore e a o unico di Carlo
Goldoni, viene qui proposto in chiave classica, seppur con lievi ammiccamen ai codici
cinematografici.
€ 34,00; € 25,00
www.teatrocarcano.com
Comedy.
SEI PERSONAGGI IN CERCA D’AUTORE
Regista/director: Giovanni Gioia
Autore/author: Carlo Goldoni
A ore/actor: Andrea Campanella, Elisa
Colleoni, Giovanni Gioia, Carlo Muso o,
Jacopo Sirtori.
21.00; dom/Sun 16.00
Teatro Studio
via Rivoli 6 - tel. 848800304
07/10/2010
> 10/10/2010
Dopo lo straordinario successo riscosso in occasione dell’Expo di Shanghai 2010, lo spe acolo va ora in scena al Teatro Studio Expo.
After the extraordinary success of the
Shanghai 2010 Expo, the show will now be
hosted by the Teatro Studio Expo.
€ 15,00
www.teatrodellamemoria.it
Compagnia/company: Piccolo Teatro di
Milano e Shanghai Theatre Academy
Regista/director: Emiliano Bronzino
Autore/author: Luigi Pirandello
AMLETO
Teatro Leonardo
via Ampere 2 - tel. 02 26681166
07/10/2010
> 10/10/2010
07/10/2010
> 10/10/2010
Studio liberamente tra o da Amleto di William Shakespeare.
www.piccoloteatro.org
A study freely based on William Shakespeare’s “Hamlet”.
Regista/director: Susanna Baccari, Claudio
Orlandini
A ore/actor: Francesco Alberici, Michela
Bologna, Francesca Dipilato, Andrea Lie ,
20.45; dom/Sun 16.00
€ 10,00
www.quellidigrock.it
46
UN TÈ PER TRE
THE SEED CARRIERS
Teatro Ciak Webank.it c/o Fabbrica
del Vapore - via Procaccini 4
tel. 02 76110093
Teatro Verdi
via Pastrengo 16 - tel. 02 6880038
05/10/2010
> 10/10/2010
14/10/2010
> 15/10/2010
Prima milanese/Milanese premiere
Biagio Izzo si fa in due per diver rci. Ed esattamente due fratelli, due gemelli, i fratelli
Ferdinando e Michele Scapece.
Musiche/music: Glyn Perrin
Autore/author: Stephen Mo ram
A ore/actor: Stephen Mo ram
21.00; dom/Sun 16.30
Stand up comedy.
Autore/author: Bruno Tabacchini, Biagio Izzo
A ore/actor: Biagio Izzo
21.00; dom/Sun 16.00
€ 18,00 > € 9,00
www.teatrodelbura o.it
€ 30,00 > € 20,00
LE CONVERSAZIONI DI ANNA K.
www.teatrociak.it
Teatro Franco Paren - via Pier
Lombardo 14 - tel. 02 599951
05/10/2010
> 15/10/2010
Spe acolo liberamente ispirato a La metamorfosi di Franz Ka a, e interpretato magistralmente da Giuliana Lojodice.
A play freely inspired by Franz Ka a’s “Metamorphosis” and masterfully performed by
Giuliana Lojodice.
Regista/director: Ugo Chi
Tes /texts: Ugo Chi
A ore/actor: Giuliana Lojodice, Giuliana Colzi,
Andrea Costagli, Dimitri Frosali, Massimo
Salvian , Lucia Socci, Alessio Venturini
TESTIMONI
Teatro Nuovo
piazza San Babila 37 - tel. 02 76000086
01/10/2010
> 10/10/2010
Tes moni é una commedia paradossale che
scivola nel finale in una irrealtà da incubo
molto vicina però alla confusione e all’inquietudine con la quale viene percepita quo dianamente da tu la gius zia reale.
www.teatrofrancoparen .com
Stand un comedy.
Regista/director: Angelo Longoni
Autore/author: Angelo Longoni
A ore/actor: Giampiero Ingrassia, Cesare Bocci
20.45; dom/Sun 16.00
www.teatronuovo.it
RISATE IN VISTA
Teatro dal Verme - via San Giovanni
sul Muro 2 - tel. 02 87905
11/10/2010
In occasione della Giornata Mondiale della
Vista, CBM Italia Onlus e Colorado invitano a
una serata di grande cabaret. La serata è dedicata al proge o di una clinica d’eccellenza
che ridarà la vista a tan ssimi bambini nella
Repubblica Democra ca del Congo.
TRAMEDAUTORE
Teatro Strehler
largo A. Greppi 1 - tel. 848 800304
Cabaret.
21.00
15/10/2010
> 17/10/2010
Festival Internazionale della Nuova Drammaturgia.
€ 18,00
02 465467467
www.cbmitalia.org
The Interna onal New Drama Fes val.
www.ou s.it
47
GENIUS LOCI
Teatro Arsenale - via Cesare
Corren 11 - tel. 02 8321999
SLAVA’S SHOW
11/10/2010
> 17/10/2010
Teatro Strehler
largo A. Greppi 1 - tel. 848 800304
Viaggio in due episodi alla scoperta di un ombelico del mondo. Primo episodio: eresia e
san tà. Secondo episodio: sogni e utopie.
28/09/2010
> 17/10/2010
Teatro di clowns ideato da Slava Polunin - clown
di fama mondiale, già fondatore della compagnia pietroburghese Licedei e considerato il
“migliore clown del mondo” - porta sulla scena un grande caleidoscopio di personaggi che,
con candore e struggente ironia, vanno alla scoperta della vita. Dall’eccellente abilità mimica e
dalle esilaran trovate della compagnia, nasce
una pantomima eccentrica ed emozionante,
un esempio incantevole di idiozia espressiva,
come ama definirla il suo autore.
A two-part journey to the centre of the worldfirst episode: heresy and holinesssecond episode: dreams and utopia.
Autore/author: Marina Spreafico
A ore/actor: Marina Spreafico, Giovanni Calò,
Stefano Marruso, Vanessa Korn, Virginia Zini
€ 20,00
Theatres of clowns, created by Slava Polunin.
www.teatroarsenale.it
Regista/director: Viktor Kramer
Autore/author: Slava
RECITAL
Teatro della Coopera va
via Hermada 8 - tel. 02 64749997
€ 40,00; € 32,00
848 800 304
www.piccoloteatro.org
07/10/2010
> 17/10/2010
Tra parole e musica, prosa e poesia, le ure e canzoni, Oreglio racconta e analizza il tema dell’ignoranza
unitamente a tu o ciò che gli ruota intorno.
I SOLDI
Teatro della Coopera va
via Hermada 8 - tel. 02 64749997
Stand up comedy.
Serata umoris ca sulla ricchezza. Raccon
d’oro di Giuseppe Pon ggia, Franca Valeri, Alberto Arbasino, Carlo Emilio Gadda e altri.
Tes /texts: Flavio Oreglio
A ore/actor: Flavio Oreglio
20.45; dom/Sun 16.00
An evening of humour on the subject of wealth. Classic stories by Giuseppe Pon ggia,
Franca Valeri, Alberto Arbasino, Carlo Emilio
Gadda and others.
€ 15,00
www.teatrodellacoopera va.it
AVE MARIA PER UNA GATTA MORTA
Teatro CRT Salone Dini
via Ulisse Dini 7 - tel. 02 881298
A ore/actor: Franca Valeri, Patrizia Zappa Mulas
20.45
06/10/2010
> 17/10/2010
€ 15,00
Regista/director: Mimmo Sorren no
Autore/author: Mimmo Sorren no
21.00; ven/Fri 21.30;
sab/Sat 19.30; dom/Sun 16.00
€ 15,00
www.teatrodellacoopera va.it
IL REGISTRO DEI PECCATI
Teatro Libero
via Savona 10 - tel. 02 8323126
www.teatrocrt.it
19/10/2010
> 21/10/2010
Rapsodia lieve per raccon , melopee, narrazioni e
storielle Recital-reading sul mondo khassidico.
VARIAZIONI SUL MODELLO DI
KRAEPELIN
Teatro Out Off - via Mac Mahon 16
tel. 02 34532140
20/10/2010
A light rhapsody for stories, melopoeia, narrations and anecdotes. A recital-reading
about the Hassidic world.
05/10/2010
> 17/10/2010
Regista/director: Moni Ovadia
Tes /texts: Moni Ovadia
A ore/actor: Moni Ovadia
21.00; dom/Sun 16.00
Regista/director: Fabrizio Paren
A ore/actor: Walter Leonardi , Alberto
Astorri, Fabrizio Paren
20.45; dom/Sun 16.00
€ 16,00
€ 19,00
www.teatrooutoff.it
www.teatripossibili.it
48
NUDO ULTRAS
Teatro Out Off - via Mac Mahon 16
tel. 02 34532140
RINTRA ‘U CORI
19/10/2010
> 21/10/2010
Teatro Out Off - via Mac Mahon 16
tel. 02 34532140
Regista/director: Giuseppe Massa
Autore/author: Giuseppe Massa
A ore/actor: Emiliano Brioschi, Simona
Malato, Giovanni Prisco, Giuseppe Provinzano
20.45; dom/Sun 16.00
22/10/2010
> 23/10/2010
Regista/director: Giuseppe Massa
Tes /texts: Giuseppe Massa
A ore/actor: Emiliano Brioschi, Simona
Malato, Giovanni Prisco
20.45; dom/Sun 16.00
€ 16,00
€ 16,00
www.teatrooutoff.it
www.teatrooutoff.it
ARLECCHINO SERVITORE DI DUE PADRONI
Teatro Strehler
largo A. Greppi 1 - tel. 848 800304
08/10/2010
> 21/10/2010
Con la medesima professionalità ad ogni replica e con la stessa emozione del debu o,
l’Arlecchino ha incantato il pubblico di Paesi
vicini e lontani, di lingua e cultura diversissime dalle nostre.
With the same level of professionalism at
every show and the same emo on as the debut, the Harlequin has enchanted the public
of countries near and far, of languages and
cultures very different from our own.
TRILOGIA
Teatro Out Off - via Mac Mahon 16
tel. 02 34532140
Regista/director: Giorgio Strehler, messa
in scena da Ferruccio Soleri con la
collaborazione di Stefano de Luca
A ore/actor: Ferruccio Soleri
Su a Scupa ore 16.00
Rintra ‘U Cuori ore 18.00
Nudo Ultras ore 20.00
€ 33,00; € 26,00
Regista/director: Giuseppe Massa
Tes /texts: Giuseppe Massa
www.piccoloteatro.org
www.teatrooutoff.it
FIORELLO SHOW 2010
Mediolanum Forum - via G. Di
Vi orio 6 - Assago - tel. 199128800
24/10/2010
IL MOSCONE NEL WHISKY ANDÒ A CADER
21/10/2010
> 22/10/2010
Teatro della Coopera va
via Hermada 8 - tel. 02 64749997
Fiorello, accompagnato sul palco dal maestro
Enrico Cremonesi e la sua orchestra, trasforma ancora una volta i fa di a ualità e gli
elemen del quo diano in show, giocando
con i paradossi di oggi a raverso la sua immancabile ironia.
21/10/2010
> 24/10/2010
Il moscone nel whisky andò a cader è un happening libertario che me e in scena in modo
sa rico e poe co gli aspe gro eschi della
vita quo diana.
“Il Moscone nel Whisky Andò a Cader” (The
Big Fly Fell in the Whisky) is a libertarian happening that sa rically and poe cally reveals
the grotesque aspects of daily life.
Cabaret.
A ore/actor: Rosario Fiorello
www.forumnet.it
A ore/actor: Flavio Oreglio, Folco Orselli,
Franco Rossi, Flavio Pirini, Rafael Didoni,
Germano Lanzoni, Vincenzo Costan no
Cinasky e Walter Leonardi
20.45; dom/Sun 16.00
€ 15,00
www.teatrodellacoopera va.it
49
PUSTINJA 2010 DESERTO
Teatro della Contraddizione
via della Braida 6 - tel. 02 5462155
IL SIGNORE VA A CACCIA
21/10/2010
> 24/10/2010
Teatro San Babila - corso Venezia 2/A
tel. 02 76002985
06/10/2010
> 25/10/2010
Una storia fa a di odio e di grazia, di confini
da difendere... più o meno come quella di
tu i popoli...
Un vero e proprio meccanismo ad orologeria
fa o di tempi perfe , di entrate ed uscite a
ripe zione, di con nui colpi di scena.
Tragedy.
A real clockwork mechanism consis ng of
perfect ming, repeated entrances and exits
and con nuous drama c surprises.
Compagnia/company: Ister Teatar - Belgrado
Autore/author: Anđelija Todorović, Danica
Arapović, Jelena Jović
A ore/actor: Anđelija Todorović, Danica
Arapović, Jelena Jović
20.45
Regista/director: Mario Scaccia
Autore/author: Georges Feydeau
A ore/actor: Debora Caprioglio,
Edoardo Sala, Rosario Coppolino e con la
partecipazione di Mario Scaccia
€ 12,00
€ 34,00 > € 24,00
www.teatrodellacontraddizione.it
www.teatrosanbabila.it
LA BISBETICA DOMATA
Teatro Carcano - corso di Porta
Romana 63 - tel. 02 55181377
13/10/2010
> 24/10/2010
Uno dei capolavori di Shakespeare
One of Shakespeare’s masterpieces.
Musiche/music: Goran Bregovic
Regista/director: Armando Pugliese
A ore/actor: Vanessa Gravina, Edoardo
Siravo
20.30; dom/Sun 15.30
€ 34,00; € 25,00
www.teatrocarcano.com
BEPPE GRILLO
Teatro Ventaglio Smeraldo
piazza XXV Aprile 10 - tel. 02 33020025
L’ULTIMO DEGLI AMANTI FOCOSI
Teatro Nuovo - piazza San Babila 37
tel. 02 76000086
12/10/2010
> 24/10/2010
22/10/2010
> 26/10/2010
Lo show, a raverso un linguaggio pungente e
lo s le inconfondibile di Grillo, tra erà i temi
della cronaca, poli ca, economia, ecologia.
Neil Simon scri ore di “ drammi in commedia “ più che di commedie l’autore riesce a
farci rifle ere e sorridere insieme sui costumi e le follie della nostra società contemporanea.
The show will cover the themes of news, poli cs, economics and ecology using Grillo’s
unmistakable, prickly style.
Autore/author: Beppe Grillo
A ore/actor: Beppe Grillo
20.45
Comedy.
Regista/director: Silvio Giordani
A ore/actor: Paola Qua rini, Pietro Longhi
20.45; dom/Sun 16.00
€ 33,00 > € 20,00
www.smeraldo.it
www.teatronuovo.it
50
BHARATI
SERATA D’ONORE
TAM Teatro degli Arcimboldi
viale dell’Innovazione 1
tel. 02 641142200
Teatro Carcano
corso di Porta Romana 63
tel. 02 55181377
22/10/2010
> 27/10/2010
Bhara , uno spe acolo che ritrae so o forma
di musical un mosaico realis co dell’India tradizionale e contemporanea. Un viaggio a raverso i colori, i profumi e gli aromi dell’India
con 60 a ori, 900 costumi, megaschermi, elemen di scena originali indiani, danza, musica
dal vivo, ar marziali, acrobazie.
Da “memorie di un pazzo” di Nikolaj Gogol’ a
“il canto del cigno” di Anton Cechov.
from Diary of a Madman by Nikolai Gogol’
to Swansong by Anton Chekhov.
Regista/director: Giuseppe Emiliani
A ore/actor: Antonio Salines, Elio Aldrighe
20.30; dom/Sun 15.30
Bhara , a show portraying a realis c mosaic
of tradi onal and contemporary India in the
form of a musical.
€ 34,00; € 25,00
www.teatrocarcano.com
A ore/actor: narratore Pietro Pignatelli
ven, mar, mer 21.00;
sab 16.00 21.00; dom 16.00
Fri Thu Wed 21.00; Sat 16.00 21.00;
Sun 16.00
€ 50,00 > € 21,00
HEIDI
Teatro Nuovo - piazza San Babila 37
tel. 02 76000086
LA MOLLI
Musical
22/10/2010
> 27/10/2010
Musiche/music: Giovanni Maria Lori
Regista/director: Maurizio Colombi
20.45; dom/Sun 16.00
Diver mento alle spalle di Joyce. Frammendi vita racconta in modo ora scanzonato
ora disperato, storie di carne e sangue, vita
che scorre come lacrime, che si strozza in un
grido o si scioglie in una risata.
www.teatronuovo.it
TROPICANA HOLIDAY ON ICE
Poking fun at Joyce.
Palasharp
via Sant’Elia 33 - tel. 02 33400551
Regista/director: Gabriele Vacis
Autore/author: Gabriele Vacis, Arianna Scommegna
A ore/actor: Arianna Scommegna
21.00; dom/Sun 16.00
28/10/2010
> 31/10/2010
Tropicana è un invito a vivere il sogno americano, e l’eso smo brasiliano dei ballerini
di samba che si muovono sulle musiche di
Barry Manilow in un’esplosione di colori e
costumi strabilian .
www.teatripossibili.it
CAVEMAN
Teatro Nuovo
piazza San Babila 37
tel. 02 76000086
29/10/2010
> 31/10/2010
Heidi é uno dei personaggi dei cartoon più
popolare tra i bambini: la storia della piccola montanara da sempre, rappresenta valori
quali l’Amore per la vita, l’O mismo, l’Altruismo, l’Amicizia, la Spontaneitá e l’Allegria.
www.teatroarcimboldi.it
Teatro Libero
via Savona 10
tel. 02 8323126
26/10/2010
> 29/10/2010
Tropicana is an invita on to live the American dream, and the exo c Brazilian style of
samba dancers moving to the music of Barry
Manilow in an explosion of colours and fantas c costumes.
gio ven 21.00;
sab dom 11.00 16.00 21.00
Thu Fri 21.00;
Sat Sun 11.00 16.00 21.00
€ 55,00 > € 22,00
26/10/2010
> 28/10/2010
Fru o di tre anni di studi di antropologia, preistoria, psicologia, sociologia e mitologia, Caveman è
uno sguardo preistorico alla ba aglia dei sessi.
Stand up comedy.
Regista/director: Teo Teocoli
Autore/author: Rob Becker
A ore/actor: Maurizio Colombi
20.45; dom/Sun 16.00
www.gruppotogni.it
www.teatronuovo.it
51
I BEATI ANNI DEL CASTIGO
Teatro Studio
via Rivoli 6 - tel. 848800304
MATEMATICA CON DELITTO
20/10/2010
> 31/10/2010
Oscar - Pacta. Dei Teatri
via La anzio 58/A - tel. 02 36503740
La storia è ambientata in un collegio femminile, in
Svizzera, dove la protagonista vive dall’età di 8 anni.
Il dilemma del prigioniero e I 7 pon . In scena,
la matema ca perde la dimensione di scienza
austera e accessibile solo a pochi inizia .
The story is set in a girls boarding school in
Switzerland, where the protagonist leaves
from the age of eight.
Tragedy.
Autore/author: Riccardo Mini
A ore/actor: Maria Eugenia D’Aquino,
Riccardo Magherini, Vladimir Todisco
Grande, Marco Pezza
21:00; dom/Sun 17.00
Regista/director: Luca Ronconi
Autore/author: Fleur Jaeggy
A ore/actor: Elena Ghiaurov
€ 25,00; € 22,00
€ 24,00
www.piccoloteatro.org
www.pacta.org
SERATA IN NERO
Teatro Verdi
via Pastrengo 16 - tel. 02 6880038
15/10/2010
> 31/10/2010
20/10/2010
> 31/10/2010
Premio Hystrio Provincia di Milano 2010.
Compagnia/company: Teatro del Bura o
Autore/author: Jolanda Cappi, Giusy
Colucci, Renata Coluccini, Daniela Dazzi,
Silvio Oggioni, Franco Spadavecchia
21.00; dom/Sun 16.30
€ 18,00 > € 9,00
www.teatrodelbura o.it
16:30
Teatro Leonardo
via Ampere 2 - tel. 02 26681166
19/10/2010
> 31/10/2010
Un monologo costruito intorno alla memoria,
un viaggio a ritroso nel suo passato, un album
fotografico che raccoglie istan di vita comici,
dramma ci e surreali. Sul palco solo un grande schermo, un a ore e una tazzina.
MAMMA MIA
A monologue constructed around memory.
Teatro Nazionale
piazza Piemonte 12
Regista/director: Gabriele Vacis
Tes /texts: Angelo Pisani
A ore/actor: Angelo Pisani
20.45; gio/Thu 19.45; dom/Sun 16.00
Sophie sta per sposarsi e sogna di essere accompagnata all’altare dal padre che non ha
mai conosciuto. Leggendo un vecchio diario,
scopre che sono 3 gli uomini che hanno fatto parte della vita di sua madre e decide di
invitarli tu alle sue nozze.
€ 20,00; mar/Tue € 12,50
www.quellidigrock.it
QUALE DROGA FA PER ME?
Teatro Franco Paren
via Pier Lombardo 14 - tel. 02 599951
27/09/2010
> 31/10/2010
Musical.
19/10/2010
> 31/10/2010
Compagnia/company: Stage Entertainment
A ore/actor: Chiara Noschese, Elisa Lombardi
20.30; sab/Sat dom/Sun 15.30 20.30
Regista/director: Andrée Ruth Shammah
Autore/author: Kai Hensel
A ore/actor: Anna Galiena
€ 85,00 > € 29,00
www.mammamiailmusical.it
www.teatrofrancoparen .com
52
QUI CITTÀ DI M
Teatro Libero
via Savona 10 - tel. 02 8323126
LA LOCANDIERA
28/10/2010
> 01/11/2010
Teatro Strehler
largo A. Greppi 1 - tel. 848 800304
Qui ci à di M. è ambientato a Milano e vuole
essere una riflessione aperta su questa ci à,
che nel giro di soli quindici anni ha cambiato
radicalmente volto.
19/10/2010
> 07/11/2010
La Locandiera con nua a stupirci per i temi su
cui è costruita: seduzione, amore e innamoramento, disincanto, vanità, bieca avidità.
Comedy.
Here the city of M. is set in Milan.
Regista/director: Pietro Carriglio
Autore/author: Carlo Goldoni
A ore/actor: Galatea Ranzi, Luca
Lazzareschi, Sergio Basile, Luciano Roman
Regista/director: Serena Sinigaglia
Tes /texts: Piero Colaprico
A ore/actor: Arianna Scommegna
21.00; dom/Sun 16.00
€ 33,00; € 26,00
€ 19,00
www.piccoloteatro.org
www.teatripossibili.it
I PROMESSI SPOSI ALLA PROVA
Teatro Grassi
via Rovello 2
26/10/2010
> 14/11/2010
Nel 150° anniversario dell’unità d’Italia, Federico Tiezzi propone la regia de I promessi
Sposi alla prova, misurandosi con un gigante
della cultura italiana del Novecento, Giovanni Testori, e con la sua riscri ura del celebre
lavoro manzoniano.
On the 150th anniversary of the unity of Italy,
Federico Tiezzi will direct The Betrothed, accep ng the challenge of Gianni Testori, one
of the giants of Italian 20th century culture,
and his rewri ng of the Manzoni’s famous
work.
Regista/director: Federico Tiezzi
Autore/author: Giovanni Testori
A ore/actor: Pierluigi Corallo, Marion
D’Amburgo, Iaia Forte, Sandro Lombardi,
Ma eo Romoli, Caterina Simonelli,
Massimo Verdastro, Debora Zuin
7 14 21 28
Teatro Out Off - via Mac Mahon 16
tel. 02 34532140
26/10/2010
> 07/11/2010
€ 33,00; € 26,00
www.piccoloteatro.org
Autore/author: Flavia Mastrella Antonio Rezza
A ore/actor: Antonio Rezza e Ivan Bellavista
20.45; dom/Sun 16.00
€ 16,00
www.teatrooutoff.it
PENDOLARI
22/10/2010
> 07/11/2010
21.00; ven/Fri 21.30; sab/Sat
19.30; dom/Sun 16.00
€ 15,00
Teatro CRT Salone Dini
via Ulisse Dini 7 - tel. 02 881298
www.teatrocrt.it
53
CINEMA
CINEMA & GIORNALISMO
Spazio Oberdan Cineteca Italiana
viale Vi orio Veneto 2
tel. 02 77406300
Cinemas
Giunta alla sua nona edizione, Cinema &
Giornalismo, la breve rassegna cinematografica che fa da cornice al Premio Guido Vergani Cronista dell’Anno 2010 (laproclamazione
dei vincitori avverrà il 13 novembre al Circolo della Stampa di Milano), propone qua ro
film in grado di a rare l’a enzione di cinefili e non.
Quarto Potere 3 o di Orson Wells in lingua
originale con i so o toli
La rabbia 17 o di Pier Paolo Pasolini
Veronica Guerin 24 o di Joel Schumaker
10.45
I’VE SEEN FILMS INTERNATIONAL FILM
FESTIVAL
• Cinema Gnomo
via Lanzone 30/A - tel. 02 88462451
• Spazio Oberdan Cineteca Italiana
viale Vi orio Veneto 2
tel. 02 77406300
• Centre Culturel Français
corso Magenta 63 - tel. 02 4859191
• Palazzo Reale
piazza Duomo 12 - tel. 02 875672
26/09/2010
> 24/10/2010
30/09/2010
> 09/10/2010
Ingresso libero/Admission free
Io ne ho viste cose che voi umani non potreste immaginarvi. È questa una delle frasi
più famose della storia del cinema. Prendendo ispirazione da questa celeberrima frase,
Rutger Hauer, durante un prolifico incontro
con i suoi collaboratori milanesi ha deciso di
fondare un Fes val Internazionale del Cortometraggio e di chiamarlo, appunto ‘I’ve Seen
Films’. ‘Ho visto films….’.Ha lanciato così una
sfida a tu gli autori di cortometraggi, invitandoli a ‘mostrargli cose mai viste prima’:
lavori ispira , soffer , grintosi, leggeri, innova vi. Spalancando le porte (i famosi ‘cancelli
di Tannhäuser’?....) alla crea vità ed alla fantasia ar s ca e tecnologica.
I’VE SEEN FILMS was founded by Rutger
Hauer with the aim of promo ng and uning filmmakers, offering them new exposure and fresh and innova ve pla orms of
visibility, where filmmakers are able to face each other on the common ground of the
film language.
SPORT MOVIES & TV 2010
www.icfilms.org
Palazzo Giureconsul
via Mercan 2
28/10/2010
> 02/11/2010
È il più importante Fes val dedicato al cinema e alla televisione spor va. 150 Proiezioni,
8 Convegni, 3 Workshop, 2 Mostre.
Sport Movies and Television Festival (150
movies, 8 conferences, 3 workshops, 2 exhibi ons).
Ingresso libero/Admission free
02 89409076
www.sportmoviestv.com
54
BALLETTO
STEPHEN PETRONIO COMPANY
Teatro Elfo Puccini
corso Buenos Aires 33
Ballet
13/10/2010
> 14/10/2010
3#MiddleSexGorge, prima nazionaleLove Me
TenderForeign Import, prima nazionaleGhostown prima europea
20.00
€ 20,00; Passpartù € 77,00
www.elfo.org
[Fes val MilanOltre]
XXIV Edizione del Fes val di danza, teatro e musica contemporanea che esplora le tendenze e rileva le novità.
Dance, Theatre and Contemporary Music Fes val.
I DRINK THE AIR BEFORE ME
Teatro Elfo Puccini
corso Buenos Aires 33
08/10/2010
> 09/10/2010
Prima nazionale
Compagnia/company: Sthephen Petronio
Company
20.00; 9 o 22.00
02 00660606
[email protected]
www.milanoltre.org
€ 20,00; Passpartù € 77,00
ADRIANA BORRIELLO
[Fes val MilanOltre]
Teatro dell’Elfo - Teatridithalia
via C. Meno 11 - tel. 02 716791
www.milanoltre.org
08/10/2010
> 09/10/2010
Di me in me
8 o 22.00; 9 o 20.00
€ 20,00; Passpartù € 77,00
VETRINA ITALIA
[Fes val MilanOltre]
www.elfo.org
PIM - Spazio Scenico
via Selvanesco 75 - tel. 02 54102612
Mercoledì 13 o obre Ore 18:00 Sala Bausch
Stato di crisi: le armi della giovane danza.
Conferenza video condotta da Marinella
Gua erini.
Giovedì 14 ottobre (Sala Fassbinder) Ore
18:00 Fa oria Vi adini - John Doe prima nazionale Ore 22:00 Paola Bianchi - Duplica primo Movimento anteprima nazionale
Venerdì 15 o obre (Sala Bausch) Ore 18:00
Odemà - A tua Immagine STUDIO 2 Ore 22:00
Bleach Blonde - Ero nuda e mi avete ves ta
04 prima nazionale
Sabato 16 o obre Ore 18:00 Monstera/Nicola Russo - Ele ra, biografia di una persona
comune (Sala Fassbinder) Ore 20:00 Colaps
- xx (Sala Bausch) prima nazionale Ore 22:00
Keramik Papier/Annika Panni o - Nord Streamer (Sala Fassbinder) anteprima nazionale
Domenica 17 o obre PIM OFF Ore 18:00 TeatrOfficina Zerogrammi - Inri Ore 22:00 Zaches Teatro - Mal Bianco
STEPHEN PETRONIO COMPANY
[Fes val Milanoltre]
Teatro Elfo Puccini
corso Buenos Aires 33
13/10/2010
> 17/10/2010
11/10/2010
> 12/10/2010
Prelude (estra o da Strange A ractors) Bud
Suite Snap (estra o da This Is the Story of a
Girl in a World) #3Bird Gerhl (estra o da This
Is the Story of a Girl in a World)For Today I
Am a Boy (estra o da This Is the Story of a
Girl in a World)Solo in Silence (estra o da
Bloom)Un tled Man, prima nazionaleVirgin
Sacrifice (estra o da The Rite Part)
20.00
€ 20,00; Passpartù € 77,00
www.elfo.org
www.elfo.org
55
FIERA
MILANO
EXPO DETERGO INTERNATIONAL
Fiera Milano
strada statale del Sempione 28 - Rho
Mostra internazionale di a rezzature, servizi, prodo e accessori per lavanderie, s rerie e pulizia dei tessu . Evento riservato agli
operatori professionali.
Interna onal exhibi on devoted to equipment, services and products for the laundry,
ironing and tex le cleaning sectors. Entrance
reserved to business professionals.
10.00>18.00
02 485501
www.expodetergo.com
BIMU
Fiera Milano
strada statale del Sempione 28 - Rho
05/10/2010
> 09/10/2010
Fiera di punta del se ore industriale, in mostra macchine utensili, robot, automazione
e tecnologie ausiliarie. Entrata riservata agli
operatori professionali.
FRANCHISING AND TRADE
Fiera MilanoCity
piazza Carlo Magno 1
Machine tools, robots and automa on technologies interna onal exhibi on. Event reserved to business professionals.
9.30>18.00
Interna onal franchising and trade exhibi on.
09.30>18.30
€ 12,00
02 485501
www.franchising.fieramilano.it
SFORTEC
05/10/2010
> 09/10/2010
SMAU
Fiera MilanoCity
piazza Carlo Magno 1
Mostra specificatamente dedicata alla subfornitura tecnica. Evento riservato agli operatori professionali.
20/10/2010
> 22/10/2010
47^ esposizione internazionale del se ore
ICT. Entrata riservata agli operatori professionali.
Technical subcontrac ng exhibi on. Event reserved to business professionals.
9.30>18.00
€ 12,00
www.bimu-sfortec.com
02 262551
47th Interna onal ICT exhibi on. Event reserved to business professionals.
9.30>18.30
€ 15,00
02 283131
www.smau.it
HOBBY SHOW
Fiera MilanoCity
piazza Carlo Magno 1
15/10/2010
> 18/10/2010
Salone internazionale del franchising e del
commercio.
€ 12,00
02 26255233
www.bimu-sfortec.com
Fiera Milano
strada statale del Sempione 28 - Rho
15/10/2010
> 18/10/2010
15/10/2010
> 17/10/2010
Fiera-mercato dedicata al se ore delle belle
ar e all’hobbis ca crea va. Ad arrichire la
manifestazione, la prima edizione di Week
end Donna, una esclusiva tre giorni dedicata alle donne e alle loro passioni.
Cra & Hobby Show.
09.30>19.30
€ 10,00
02 66301754
www.hobbyshow.it
56
VISCOM VISUAL COMMUNICATION
ITALIA
Fiera Milano
strada statale del Sempione 28 - Rho
A.B. TECH EXPO A.B. TECH PIZZA EXPO
Fiera Milano
strada statale del Sempione 28 - Rho
21/10/2010
> 23/10/2010
23/10/2010
> 27/10/2010
Prodo e tecnologie per panificazione, pas cceria, dolciario, pizza e pasta fresca. Entrata riservata agli operatori professionali.
Mostra-convegno internazionale di comunicazione visiva e servizi per gli even . Evento
riservato agli operatori professionali.
Products and technologies for bakery, pastry, confec onery and pasta. Event reserved
to business professionals.
9.30>18.00
02 409221
www.abtechexpo.com
Interna onal trade show and conference on
visual communica on and event organisa on.
Event reserved to business professionals.
10.00>18.00
€ 20,00
0744 44351
www.visualcommunica on.it
BIOTECH
Fiera MilanoCity
piazza Carlo Magno 1
CAVALLIAMILANO
Fiera Milano
strada statale del Sempione 28 - Rho
26/10/2010
> 28/10/2010
2^ evento internazionale e conferenza sulle
biotecnologie. Entrata riservata agli operatori professionali.
21/10/2010
> 24/10/2010
8.500 mq di stand esposi vi con il meglio
delle a rezzature per l’equitazione, ma anche grande spe acolo con gare di salto ad
ostacoli, dimostrazioni di monta western e
molto altro ancora.
Trade show and conference on biotechnologies.
Entrance reserved to business professionals.
09.30>18.30
€ 15,00 (Biotech + Nuce)
02 66306866
www.biotechexpo.eu
Equestrian products and saddlery interna onal
exhibi on, horse compe ons and much more.
08.30>19.30
NUCE INTERNATIONAL
€ 15,00
02 27086294
www.cavalliamilano.it
Fiera MilanoCity
piazza Carlo Magno 1
26/10/2010
> 28/10/2010
Mostra convegno dedicata all’industria degli
ingredien nutraceu ci, cosmeceu ci e per
gli alimen e bevande funzionali. Evento riservato agli operatori professionali.
Trade show and conference on nutraceu cals, cosmeceu cals and func onal foods &
drinks ingredients. Entrance reserved to business professionals.
09.30>18.30
€ 15,00 (Nuce + Biotech)
02 66306866
www.nuce.pro
57
FIERE &
MERCATI
Fairs & Markets
HOBBY PARK
parcheggio Stadio San Siro
piazza Axum
Merca no dell’usato e di hobbis ca che offre
anche un’area dedicata ai prodo alimentari
biologici ed uno spazio riservato alle associaizoni non profit. Si svolge ogni sabato.
COMICONVENTION
ATAHOTEL Execu ve
via Luigi Sturzo 45 - tel. 0262941
02/10/2010
09/10/2010
16/10/2010
23/10/2010
30/10/2010
Second-hand market open also to hobbyists
and ar sts. Every Saturday.
07.00>16.00
02/10/2010
Mostra mercato del fume o classico.
www.hobbypark.it
Classic comics expo.
09.30>19.30
€ 5,00
334 9947090
www.comiconven on.it
SO CRITICAL, SO FASHION
ArtGate22
via Alserio 22 - tel. 02 69000341
27/09/2010
> 02/10/2010
Un’occasione per dare visibilità a chi fa moda
“dal basso” e agli s lis giovani e indipenden .
Uno spazio colle vo dove 30 brand promuovono le loro collezioni. Una “piazza” dove fare
acquis e diver rsi grazie al ricco programma di
inizia ve collaterali, tra cui “Dressed up: a cri cal fashion show”, una sfilata che ha come protagoniste non fotomodelle, ma donne vere.
An event promoting a critical view of the
fashion business and young independent designers. A fun and entertaining place to relax
and buy unique clothes and accessories.
18.00>23.00; mar 10.30>23.00;
sab 10.00>21.00
18.00>23.00; Tue 10.30>23.00;
Sat 10.00>21.00
Ingresso libero/Admission free
02 83242426
www.cri calfashion.it
BORSINO DELLA FILATELIA E DELLA
CARTOLINA
FIERA DI SENIGALLIA
porta Genova e vie limitrofe
02/10/2010
09/10/2010
16/10/2010
23/10/2010
30/10/2010
via Armorari
03/10/2010
10/10/2010
17/10/2010
24/10/2010
31/10/2010
Nato nel 1938 come “Borsino” filatelico, questo merca no è cresciuto fino a diventare
uno dei più importan d’Europa e si è allargato alla numisma ca e alla storia postale (cartoline, buste affrancate, le ere autografe). Si
svolge ogni domenica del mese.
Tradizionale mercato di an caglie, ar gianato, abbigliamento e curiosità che si svolge
ogni sabato.
Open-air market of cra s, clothing, secondhand goods and various other items held every Saturday.
08.00>18.00
Coins, stamps and vintage postcards. Every Sunday.
09.00>13.00
58
EL MERCATEL SU LA MARTESANA
Naviglio Martesana
IL MERCATINO
03/10/2010
17/10/2010
piazza Bere a
Tradizionale merca no che si svolge ogni prima domenica del mese: an quariato, modernariato, hobbis ca, collezionismo.
Bancarelle di piccolo an quariato, ar gianato,
bigio eria, fiori, pizzi, cartofilia, filatelia e altre piccole curiosità. Il merca no si svolge ogni
prima e terza domenica del mese nella sugges va cornice del Naviglio Martesana che va
dalla Cassina de’ Pomm di via Melchiorre Gioia al ponte di viale Rimembranze di Greco.
Brocantage, hobby and cra market held
every first Sunday of the month.
08.00>18.00
392 5755486
www.visitacorbe a.com
Brocante and cra market.
10.00>19.00
LE PULCI DI PORTOBELLO
www.elmercatelsulamartesana.it
piazzale centro commerciale
Bonola -via Antonio Cechov 50
FESTIVAL PARK
viale Puglie
03/10/2010
03/10/2010
10/10/2010
17/10/2010
24/10/2010
31/10/2010
03/10/2010
10/10/2010
17/10/2010
24/10/2010
31/10/2010
Merca no dell’usato che si svolge tu e le
domeniche.
Second-hand market held every Sunday.
07.00>14.00
Nei pressi di Piazzale Cuoco, ogni domenica si
svolge un mercato dell’usato aperto anche ad
hobbis , crea vi, collezionis . Il Fes val Park è
inoltre aperto anche alla vendita tra priva di veicoli usa ed ospita altresì un farmers’ market.
www.pibeta.it/joomla
Second-hand market open also to hobbyists
and ar sts, it is held every Sunday and it
hosts a farmers’ market too.
08.00>17.00
02 29006829
www.fes valpark.it
IL BAGAGLIAIO
Parco Esposizioni di Novegro
Segrate - tel. 02 7562711
03/10/2010
Un occasione in cui chiunque può esporre e
scambiare tu e quelle cose di cui desidera disfarsi (pur essendo ancora u li). È presente una
“merceologia” ricca di tan ssime curiosità.
A market where anyone can be a seller for
one day.
Espositori 07.00>17.30;
Visitatori 8.30>17.30
Exhibitors 07.00>17.30;
Visitors 8.30>17.30
Espositori € 50,00 o € 70,00;
Visitatori €2,50
Exhibitors € 50,00 or € 70,00;
Visitors € 2,50
www.parcoesposizioninovegro.it
MERCATINO DELL’ANTIQUARIATO
piazza Resistenza - Bollate
03/10/2010
10/10/2010
17/10/2010
24/10/2010
31/10/2010
Storico merca no dell’an quariato e dell’usato che si svolge tu e le domeniche.
An ques market held every Sunday.
08.00>19.00
02 35005413
59
MERCATINO DELLA BOVISA
stazione Bovisa-Politecnico
piazza E. Alfieri
RADIANT AND SILICON
03/10/2010
10/10/2010
17/10/2010
24/10/2010
31/10/2010
Parco Esposizioni di Novegro
Segrate - tel. 02 7562711
Rassegna di elettronica, informatica e radian smo.
Exhibi on devoted to electronic products,
computers and radiant energy.
sab 09.00>18.00; dom 09.00>17.00
Sat 09.00>18.00; Sun 09.00>17.00
€ 8,00 (Radiant + Photo Videocine)
Oltre 100 espositori di modernariato, accessori, dischi, libri, utensili e molto altro. Si
svolge tu e le domeniche.
Second-hand market held every Sunday.
07.00>15.00
www.parcoesposizioninovegro.it
www.ilmerca nodellabovisa.it
MIJAPAN 2010
MERCATINO DI ANTIQUARIATO
Cassano d’Adda
Società Umanitaria
via F. Daverio 7 - tel. 02 5796831
03/10/2010
Merca no di an quariato che si svolge tu e
le prime domeniche del mese.
A unique fair that, for the first me, brings together all the expressions of Japanese culture.
10.00>21.00
€ 8,00
MERCATINO DI BROCANTAGE
- Corsico
01/10/2010
> 03/10/2010
Fiera evento unica nel suo genere, che si propone di riunire tu e le espressioni della cultura giapponese.
Brocante market.
09.00>13.00
0363 61998
www.prolococassanodadda.com
via Toglia
02/10/2010
> 03/10/2010
www.mijapan.net
03/10/2010
10/10/2010
17/10/2010
24/10/2010
31/10/2010
Merca no di an quariato e brocantage con
circa 200 espositori.
Brocante market with around 200 stalls.
07.00>17.00
02 48601444
www.pulcienonsolo.it
NOVEGRO PHOTO VIDEOCINE
Parco Esposizioni di Novegro
Segrate - tel. 02 7562711
02/10/2010
> 03/10/2010
SPOSAIDEA
Villa Castelbarco
via Concesa 4 - Vaprio d’Adda
tel. 02 90966953
Mostra mercato dedicata al se ore della fotografia e della video-cinematografia.
30/09/2010
> 03/10/2010
Salone della moda e dei servizi per il matrimonio.
Exhibi on devoted to photo video products.
sab 09.00>18.00; dom 09.00>17.00
Sat 09.00>18.00; Sun 09.00>17.00
€ 8,00 (Radiant + Photo Videocine)
Wedding fashion and services expo.
15.00>24.00; sab 10.00>24.00;
dom 10.00>20.00
15.00>24.00; Sat 10.00>24.00;
Sun 10.00>20.00
€ 7,50
www.parcoesposizioninovegro.it
www.villacastelbarco.com
60
MAESTRI DEL GIOIELLO
MERCATINO DELL’ ANTIQUARIATO
Palazzina Liberty
largo Marinai d’Italia
tel. 02 72004711
Buccinasco
01/10/2010
> 04/10/2010
Circa 200 espositori di mobili, libri, chincaglieria e molto altro. Si svolge ogni seconda
domenica del mese.
Esposizione di ar gianato ar s co orafo di
qualità. Un’occasione per incontrare i Maestri
orafi ed ammirare splendide creazioni ar s che, dagli s li an chi ai più contemporanei.
Brocantage (around 200 stalls). Held every
second Sunday of the month.
07.00>17.00
02 48601444
www.pulcienonsolo.it
Exhibi on of ar s c and quality goldsmith art.
10.00>20.00 ; ven 17.00>21.00 ;
lun 9.00>13.00
Ingresso libero/Admission free
347 4009542
www.maestridelgioiello.it
MERCATINO DI ANTIQUARIATO
Nel centro storico a fianco del Castello Medioevale, merca no di an quariato con circa
70 espositori. Si svolge ogni seconda domenica del mese.
10/10/2010
An ques market with around 70 exhibitors.
Every second Sunday of the month.
08.00 > 18.00
02 901661
www.prolococusago.org
Mostra-mercato-laboratorio di ar giananto
ar s co, prodo biologici e solidarietà che si
svolge ogni seconda domenica del mese.
Market of ar s c cra s, biological products
and charity merchandising. Every second
Sunday.
10.00>19.00
[email protected]
www.comune.solaro.mi.it
VECCHI LIBRI IN PIAZZA DIAZ
piazza Diaz
Castello Sforzesco
piazza Castello
10/10/2010
Oltre 100 espositori di libri an chi, rari, di
pregio, insieme alle edizioni esaurite e fuori
catalogo. Ogni seconda domenica del mese.
Le bancarelle si snodano lungo i por ci meridionali di Piazza Duomo, i por ci di piazza
Diaz, via Baracchini e via Gonzaga.
LA FATTORIA NEL CASTELLO
Corte del castello
San Colombano al Lambro
10/10/2010
Cusago
FIERA DEL CONTE
Villa Kevenhuller Borromeo d’Adda
via Mazzini 60 - Solaro
10/10/2010
10/10/2010
16/10/2010
> 17/10/2010
An que Books Fair. Every second Sunday of
the Month.
10.00>18.00
02 45470721
www.maremagnum.com
Mostra-mercato organizzata dalle associazioni delle donne che lavorano in agricoltura. Più di sessanta aziende, provenien da
tu e le province della Lombardia e non solo, espongono i loro prodo
pici: formaggi, vini, miele, conserve, cereali, salumi, ortaggi, marmellate, mostarde . Per i bambini
sono previs numerosi laboratori sensoriali
e, nell’edizione milanese, anche una grande
area per osservare e toccare con mano gli
animali delle nostre campagne.
MILANO SPOSI
Mediolanum Forum
via G. Di Vi orio 6 - Assago
tel. 199128800
07/10/2010
> 10/10/2010
La Fiera per gli sposi.
“Farmyard in the Castle”: an event organized by the associa ons of female agricultural entrepreneurs. An opportunity to taste
and purchase tradi onal and quality organic products. The programme includes also
workshop ac vi es for kids.
10.00>18.30
02 67078281
www.lafa orianelcastello.it
Wedding show.
15.00>23.00; sab dom 10.00>21.00
15.00>23.00; Sat Sun 10.00>21.00
€ 5,00
www.milanosposi.it
61
BIMBI IN FIERA
Parco Esposizioni di Novegro
Segrate - tel. 02 7562711
MERCATINO DELL’ANTIQUARIATO
09/10/2010
> 10/10/2010
piazza Diaz
Un appuntamento unico per le mamme e i
papà, un’opportunità per vedere tu e le novità del se ore e per avere a disposizione
professionis ed esper nutrizionis , pediatri e psicologi a cui rivolgere le proprie domande. Bimbinfiera è anche intra enimento
e diver mento per i bambini da 0 ai 10 anni.
Aree dedicate e a rezzate con giochi, momen di intra enimento intera vi, even ,
a vità ricrea ve.
14/10/2010
21/10/2010
30/10/2010
An quariato e modernariato di qualità: porcellane, mobili an chi, sculture, bronzi, ogge coloniali e gioielli eso ci e molto altro.
Quality an ques and modern pieces: porcelain,
an que furniture, sculptures, bronzes, colonial
objects, exo c jewellery and much more.
10.00>17.00
02 72004732
www.ascoduomo.com
Mother & baby expo.
10.00>19.00
€ 9,00; gratuito per i bambini so o
gli 11 anni
02 50366743
www.bimbinfiera.it
MERCATO DELLA TERRA
Parco Largo Marinai d’Italia
corso XXII Marzo
16/10/2010
Mercato contadino nato dalla collaborazione tra Slow Food Italia e il Parco Agricolo Sud
Milano. Oltre 40 produ ori locali vendono
dire amente ai consumatori formaggi, salumi, riso, verdure e molto altro.
Organic food market
09.00>14.00
www.merca dellaterra.it
INNOVATION FESTIVAL
Loggia dei Mercan
Piazza dei Mercan
06/10/2010
> 11/10/2010
Sei giorni di convegni, workshop, presentazione di nuove tecnologie, ambien intera vi, happening e performance aper a tu .
Workoshops, seminars, exhibi ons and performances to unveil future technologies.
Ingresso libero/Admission free
www.innova onfes val.it
DEBALLAGE INDOOR
Parco Esposizioni di Novegro
Segrate - tel. 02 7562711
MERCATINO BIOLOGICO DI SESTO
14/10/2010
MM Sesto Rondò
piazza IV Novembre - Sesto San Giovanni
Noto mercato periodico per an quari e arredatori. La visita del Déballage è gratuita ed è regolata
dalla emissione di specifici invi personalizza .
17/10/2010
Merca no specializzato nell’offerta di prodo alimentari biologici. Si svolge la terza
domenica di ogni mese.
Market for an que dealers and interior designers.
07.00>13.00
Ingresso ad invito
Admission upon invita on
www.parcoesposizioninovegro.it
Organic food market held every third Sunday
of the month.
08.00>13.00
www.legambientesestosg.it
62
MERCATINO D’ANTIQUARIATO DI
BRERA
vie Fiori Chiari, Madonnina, Formen ni
KUMINDA: IL DIRITTO AL CIBO, IN FESTA
Cascina Cuccagna
via Cuccagna 2/4
17/10/2010
Tradizionale merca no di an quariato e brocantage.In un’affascinante atmosfera, con
negozi aper e ar s di strada all’opera con
i loro pennelli, 70 bancarelle si sviluppano
tra le an che vie di Brera. Si svolge ogni terza domenica del mese.
15/10/2010
> 17/10/2010
In occasione della Giornata Mondiale dell’Alimentazione, un fes val che parla di come
“nutrire il pianeta” in maniera giusta e equa.
Kuminda propone workshop, incontri, proiezioni video e ovviamente uno spazio ristorazione, dove poter assaggiare pia che coniugano gusto ed e ca.
Tradi onal an ques and brocante market
held in the lovely atmosphere of the old streets around Brera museum. Every third Sunday of the month.
09.00>18.00
Workshops, mee ngs, screenings and organic
food tas ng to celabrate the World Food Day.
02 87365601
www.cuccagna.org
www.terre.it
VINILMANIA
Parco Esposizioni di Novegro
Segrate - tel. 02 7562711
16/10/2010
> 17/10/2010
Vinilmania è la più importante manifestazione italiana dedicata ai collezionis di dischi.
Circa 300 espositori, italiani e stranieri, presentano le loro rarità discografiche: singoli, album, memorabilia, libri, riviste ed altro
ancora. Durante la manifestazione vengono
organizzate a vità collaterali quali concer ,
conferenze stampa, presentazioni discografiche e librarie.
Vinilmania is the most important Italian exhibion dedicated to record collectors. During the
fair about 300 domes c and foreigner exhibitors exchange and trade rare records, LPs, CDs,
books and memorabilia. The exhibi on stages
several ac vi es: records and books presentaons, press conferences, concerts.
10.00>18.00
FIERA AGRICOLA
Abbiategrasso
Appuntamento tradizionale di Abbiategrasso:
prodo
pici a chilometro zero, birra ar gianale, an chi mes eri, esibizioni di cavalli.
€ 9,00
02 6460370
www.vinilmaniaitalia.com
Tradi onal fair devoted to local products.
BROCANTAGE TOP CLASS ANTIQUES
Parco Esposizioni di Novegro
Segrate - tel. 02 7562711
16/10/2010
> 18/10/2010
www.fondazioneabbiatense.org
15/10/2010
> 17/10/2010
NEXT VINTAGE
Castello di Belgioioso
via Garibaldi 1 - Belgioioso (Pavia)
tel. 0382 970525
Fiera del collezionismo, delle curiosità e delle
occasioni di an quariato.
An ques, brocante, vintage and collec bles
market show.
10.00>19.00
15/10/2010
> 18/10/2010
Mostra Mercato della moda e degli accessori d’epoca.
Vintage fashion exhibi on.
10.00>20.00
€ 8,00
www.parcoesposizioninovegro.it
€ 9,00
www.belgioiso.it
63
Espositori 07.00>17.30;
Visitatori 8.30>17.30
Exhibitors 07.00>17.30;
Visitors 8.30>17.30
Espositori € 50,00 o € 70,00 ;
Visitatori €2,50
Exhibitors € 50,00 or € 70,00 ;
Visitors € 2,50
www.parcoesposizioninovegro.it
MERCATINO DELLE PULCI
parcheggio Snam
via Gramsci - San Donato Milanese
21/10/2010
Merca no di brocantage. Si svolge ogni quarta e quinta domenica del mese.
Brocantage market. Every fourth and fi h
Sunday of the month.
07.00>17.00
02 48601444
www.pulcienonsolo.it
MERCATINO DELLE PULCI
parcheggio Snam
via Gramsci - San Donato Milanese
FIERA DEL NAVIGLIO GRANDE A ROBECCO
Robecco sul Naviglio
Merca no di brocantage. Si svolge ogni quarta e quinta domenica del mese.
24/10/2010
Tradizionale merca no di ar gianato e an quariato che si svolge ogni quarta domenica
del mese nella bella cornice delle ville an che di Robecco sul Naviglio.
Brocantage market. Every fourth and fi h
Sunday of the month.
07.00>17.00
02 48601444
www.pulcienonsolo.it
Alongside the Naviglio canal and beau ful
villas, a nice market of cra s and an ques.
Every fourth Sunday of the month.
09.00>18.00
335 7097230
www.prolocorobecco.org
MERCATONE DELL’ANTIQUARIATO
Alzaia Naviglio Grande
A very important an que market with approximately 400 exhibitors.
08.30>18.30
16/10/2010
> 24/10/2010
www.navigliogrande.mi.it
Mostra-mercato dedicata all’arte e all’an quariato di qualità, migliaia di proposte di al ssimo
livello: dagli arredi ai dipin , dalle ceramiche ai
tappe ma anche argen , gioielli e sculture.
CULTER EXPO
Parco Esposizioni di Novegro
Segrate - tel. 02 7562711
An que Show - 24th edi on.
15.00>20.00; ven 15.00>23.00;
sab dom 10.30>20.30
15.00>20.00; Fri 15.00>23.00;
Sat Sun 10.30>20.30
€ 10,00
02 90966953
www.villacastelbarco.it
30/10/2010
> 31/10/2010
Fiera del coltello spor vo e da collezione.
Knife collectors show.
10.00>18.00
€9,00 (Culter Expo + Militalia)
www.parcoesposizioninovegro.it
MILITALIA
IL BAGAGLIAIO
Parco Esposizioni di Novegro
Segrate - tel. 02 7562711
31/10/2010
Ul ma domenica del mese, circa 400 espositori.
ANTIQUARIATO
Villa Castelbarco
via Concesa 4 - Vaprio d’Adda
tel. 02 90966953
31/10/2010
Parco Esposizioni di Novegro
Segrate - tel. 02 7562711
31/10/2010
30/10/2010
> 31/10/2010
Fiera del collezionismo militare.
Un occasione in cui chiunque può esporre
e scambiare tu e quelle cose di cui desidera disfarsi (pur essendo ancora u li).E’ presente una “merceologia” ricca di tan ssime
curiosità.
Military Collectors Fair.
10.00>18.00
€ 8,00
www.militalia.it
A market where anyone can be a seller for
one day.
64
SPORT &
TEMPO LIBERO
Sports & Leisure
REGATA PER OPTIMIST
Idroscalo
via Rivoltana 64 -Segrate
Regata organizzata dalla Lega Navale di Milano.
Op mist Rega a
02 58314058
www.leganavale.mi.it
www.idroscalo.info
GT OPEN INTERNATIONAL SERIES
WORLD VOLLEYBALL CHAMPIONSHIPS
Mediolanum Forum
via G. Di Vi orio 6 - Assago
tel. 199128800
03/10/2010
Autodromo Nazionale
via Vedano 5 Monza - tel. 039 24821
30/09/2010
> 02/10/2010
01/10/2010
> 03/10/2010
Campionato Italiano Proto pi/Trofeo Cade
F. Junior Monza 1.2
Seconda fase dei mondiali di pallavolo maschile 2010.
Prototype Italian Championship/F. Junior
Monza 1.2 Cade Trophy
ven € 5,00; sab € 10,00; dom € 14,00
Fri € 5,00; Sat € 10,00; Sun € 14,00
www.monzanet.it
Men’s World Volleyball Championships.
17.00 ; 21.00
€ 40,00 > € 14,00
02 87087846
www.volley2010.com
www.comune.milano.it/mondialevolley
GRAN CRITERIUM
Ippodromo di Milano
piazzale dello Sport 16 - tel. 02 482161
09/10/2010
Importante appuntamento per gli appassiona delle gare di galoppo.
Thoroughbred racing.
€ 5,00
www.ippodromimilano.it
INTER JUVENTUS
LA CORSA DELLA SPERANZA
Stadio San Siro - via dei Piccolomini 5
Giardini Pubblici Indro Montanelli
corso Venezia
03/10/2010
Serie A
Marcia non compe va - aperta a tu - per
raccogliere fondi a favore della lo a contro il
cancro. Il percorso è circolare e si snoda per 5
chilometri lungo le vie del centro; al termine
della corsa una bella festa ai Giardini Pubblici
accoglie tu i partecipan con un ristoro e
una ricca lo eria.
Football - Premier League
20.45
www.inter.it
NEW YORK KNICKS ARMANI JEANS
MILANO
Mediolanum Forum
via G. Di Vi orio 6 - Assago
tel. 199128800
Non-compe ve charity run for all ages unfolding for 5 kilometers in downtown Milan.
The funds raised are devoted to support cancer research. A er the run, refreshments and
a rich prize drawing.
11.00
03/10/2010
L’NBA ritorna a Milano. I New York Knicks,
una delle squadre di più grande tradizione e
notorietà nella storia del basket, affrontano
l’Armani Jeans nell’ambito del tour NBA Europe Live 2010.
€ 10,00
02 58316397
www.lacorsadellasperanza.org
Basket - NBA Europe Live 2010.
Biglie
10/10/2010
esauri / ckets sold out
65
PESCA AL BLACK BASS
Idroscalo - via Rivoltana 64 - Segrate
FERRARI CLUB ITALIA
10/10/2010
Autodromo Nazionale
via Vedano 5 - Monza - tel. 039 24821
Evento di pesca al black bass organizzato
dall’associazione Bass defender apd.
Trofeo Rossocorsa
Black bass fishing contest.
Rossocorsa trophy.
€ 5,00
www.idroscalo.info
www.monzanet.it
YOGA FESTIVAL
SuperstudioPiu’
via Tortona 27 - tel. 02 42250133
16/10/2010
08/10/2010
> 10/10/2010
GRAN PREMIO JOCKEY CLUB
Ippodromo di Milano
piazzale dello Sport 16 - tel. 02 482161
Tre giorni interamente dedica allo yoga con
seminari intensivi per chi già conosce le prache, ma anche incontri e lezioni gratuite per
i neofi . La manifestazione prevede uno spazio esposi vo per conoscere le scuole del territorio, un’area emporio, uno spazio bimbi e
una sala relax.
17/10/2010
Secondo imperdibile appuntamento di o obre con il galoppo di “serie A”.
Thoroughbred racing.
€ 5,00
www.ippodromimilano.it
Three days devoted to yoga: advanced seminaries, conferences, free classes, and much more.
9.30>20.30
GREEN RACE ECORUNNING
Parco delle Cave - via Cancano
€ 5,00
02 42250181
www.milanoyogafes val.it
17/10/2010
Come avviene nei più famosi parchi del mondo - Central Park a New York, Hyde Park a
Londra - anche Milano promuove un evento spor vo e di festa in uno dei suoi parchi
più belli. Un’occasione agonis ca (gara di 10
km), ma anche di diver mento (percorso di
2 km), che si propone di coniugare i temi di
sport, benessere ed ecologia.
An event for athletes (10 km race) and for families (2 km race) aiming at promo ng sport,
wellness and ecofriendly habits.
10.00>13.00
€ 5,00 (2km); € 10,00 (10km)
02 72093731
www.greenrace.it
DUATHLON E TRIATHLON
Idroscalo
via Rivoltana 64 - Segrate
16/10/2010
> 17/10/2010
Due giorni di gare per gli appassiona degli
sport mul disciplinari.
Duathlon and triathlon at Idroscalo park.
www.fitri.it
www.idroscalo.info
MILAN CHIEVO
Stadio San Siro - via dei Piccolomini 5
16/10/2010
Serie A
Football - Premier League
18.00
www.acimilan.it
66
INTER TOTTENHAM
Stadio San Siro - via dei Piccolomini 5
MILAN JUVENTUS
20/10/2010
Stadio San Siro - via dei Piccolomini 5
Football - Champions League
20.45
Serie A
Football - Premier League
20.45
www.inter.it
www.acmilan.it
INTER SAMPDORIA
Stadio San Siro - via dei Piccolomini 5
30/10/2010
24/10/2010
HINTERLAND CUP TROFEO MINIBIKE
31/10/2010
Serie A
Idroscalo - via Rivoltana 64 - Segrate
Football - Premier League
20.45
Gara finale del torneo disputabile con qualsiasi po di bicicle a, un challenge che lo
scorso anno ha visto la partecipazione di oltre mille minicorridori.
www.inter.it
Mini bicycle trophy
CAMPIONATO ITALIANO GRAN TURISMO
Autodromo Nazionale
via Vedano 5 - Monza - tel. 039 24821
22/10/2010
> 24/10/2010
Campionato Italiano GT/Campionato Italiano Turismo Endurance/Porsche Carrera Cup
Italia/Campionato Italiano F.3
Italian GT Championship/Italian Touring Cars
Championship/Porsche Carrera Cup Italy/F.3
Italian Championship
ven € 5,00; sab € 10,00;
dom € 14,00
Fri € 5,00; Sat € 10,00 Sat;
Sun € 14,00
www.monzanet.it
ARMANI JEANS MILANO UNION OLIMPIJA
Mediolanum Forum
via G. Di Vittorio 6 - Assago - tel. 199128800
28/10/2010
Basketball Euroleague
21.00
02 70001615
www.olimpiamilano.com
67
SAGRE E
FOLCLORE
Folk events
TERRE DI ZIBIDO SAN GIACOMO
Zibido San Giacomo
La rassegna, giunta ormai alla 11^ edizione,
ha l’obie vo di valorizzare il patrimonio storico, archite onico e culturale delle varie frazioni e cascine che cos tuiscono il comune
di Zibido San Giacomo. Il programma è ricco, variegato ed originale: concer , mostre,
apertura di edifici storici, concorsi di pi ura
e presentazione di volumi.
FIERA AUTUNNALE
Villa Cortese
11/09/2010
> 03/10/2010
Concerts, shows, openings of historic buildings, pain ng compe ons and book presenta ons: a rich programme of events to
promote the historic, architectural and cultural heritage of the municipality of Zibido and
of its several hamlets and farmsteads.
04/09/2010
> 02/10/2010
La tradizionale Fiera di Villa Cortese propone
un ricco programma di even . Si rinnova la
vetrina delle eccellenze del territorio, delle
a vità ar gianali e commerciali e dei servizi. Ritorna il folklore delle bancarelle, delle
manifestazioni, degli spe acoli e delle mostre fotografiche.
Ingresso libero/Admission free
02 90020212
[email protected]
www.comune.zibidosangiacomo.mi.it
Tradi onal village feast. The complete programme of the events scheduled is available
on www.comun.villacortese.mi.it
0331 434411
www.comune.villacortese.mi.it
SAGRA DI TREZZO
Trezzo sull’Adda
03/10/2010
Un appuntamento a eso da tu a la ci adinanza, e non solo, che sa soddisfare le esigenze degli aman dei sapori e delle tradizioni. La presenza di bancarelle in differen
aree della ci à farà da cornice alla festa. La
sagra di Trezzo passerà il tes mone alla Festa di Santa Teresa che si terrà nella frazione,
Concesa, dal 15 al 17 o obre.
COME...NELLE VECCHIE OSTERIE
Villa Pagani - Della Torre
10/10/2010
O ava edizione della sagra gastronomica,
con degustazione di pia
pici della cucina
locale e della tradizione lombarda; giochi, intra enimen e molto altro.
Tradi onal village fes val with stalls of local
products. The event takes place in different
areas of the town.
02 90933262
www.trezzoturismo.it
Gastronomic fes val. 8th edi on.
prenotazione 392 5755486 - 348
3269386
www.visitacorbe a.com
68
AUTUNNO CIARLASCO
Lacchiarella
BICI E CASSOEULA
21/09/2010
> 10/10/2010
Robecco sul Naviglio
17/10/2010
Un appuntamento con sport, gastronomia e
tanto diver mento...L’i nerario parte da Magenta e dopo una pedalata nei paesi limitrofi
(km.20 circa) si conclude al campo spor vo
di Robecco sul Naviglio dove tra un ballo e
l’altro si può gustare la “Cassoeula”.
Tra le inizia ve proposte da questa sagra,
la più curiosa è sicuramente il “Palio delle
Oche”, che avrà luogo domenica 10 o obre
alle 17.30. Ques simpa ci animali vengono addestra per un anno intero al fine di
cimentarsi, nel corso del Palio, in una corsa
lungo un percorso stabilito.
Altre sugges ve manifestazioni sono parte
di questa originale sagra: i giochi del Palio
(domenica 3 o obre), tra cui la corsa con le
cariole e la corsa con i trampoli; le esibizioni
dei gruppi di sbandieratori (sabato 2 o obre); le mostre d’arte e le sfilate dei gruppi
folcloris ci (3 e 10 o obre).
An appointmet with sport & gastronomy. Further info on: www.prolocorobecco.org
[email protected]
www.prolocorobecco.org
One of the most curious events of this fes val
is the goose race (Oct. 10th). These funny animals are trained by the district team leaders
to run a race during the palio. The events is
precede by other fun events.
02 90030570
www.comune.lacchiarella.mi.it
SAPORI D’AUTUNNO
24/10/2010
Cusago
Una sagra con i sapori e i colori dell’Autunno e tan appuntamen da non perdere nel
centro storico: degustazione di cibi stagionali e vini regionali; stand con dolci pici, cioccolato e castagne. Inoltre: giochi per tu e
mostra dei mezzi agricoli.
Autumn fes val.
02 94921177
69
BAMBINI
REMIDA MUBA
Triennale Bovisa
via R. Lambruschini 31 - tel. 02 36577801
Children
Il primo centro permanente dedicato ai bambini dove si valorizza la cultura della raccolta
differenziata, sensibilizzando in maniera giocosa e crea va le giovani generazioni su temi importan come quello del rapporto tra
uomo ed ambiente.
The first permanent centre dedicated to children.
Workshops on new sustainable ways of life.
Tu e le dom 10.30 14.00 16.00
Every Sun 10.30 14.00 16.00
€ 8,00 bimbi; € 5,00 adul
€ 8,00 children; € 5,00 adults
www.muba.it
Si consiglia la prenotazione al
numero 02 43980402
DIDARTE. SEGUI IL COLORE E SCEGLI COSA FARE!
Museo Fondazione Arnaldo Pomodoro
via Solari 35 - tel. 02 89075394
19/10/2010
Visita guidata gratuita e sperimentazione
delle a vità legate all’esposizione.
Guided tour for the whole family
17.00
Ingresso libero/Admission free
ACCADEMIA DEL GIOCO DIMENTICATO
SPECIALE IGOR STRAVINSKY
Teatro Out Off - via Mac Mahon 16
tel. 02 34532140
Fabbrica del Vapore
via Procaccini 4
23/10/2010
07/01/2010
> 24/12/2010
LudoGiovedì alla Ludoteca la Locomotiva
dei sogni dove i bambini possono giocare e
scambiarsi puzzle e fume , giocare con i 35
giochi da strada del mondo.
A ore/actor: Luca Uslenghi, Marialaura Tropea
16.00
www.lucauslenghi.com
A venue where children can swap cartoons
and puzzles or play with forgo en games and
old urban street games
Ogni gio 16.00>19.00
Every Thu 16.00>19.00
Ingresso libero/Admission free
328 9065684
www.giocodimen cato.it
IL BACIO DELLA FATA
Atelier Carlo Colla e Figli
via Montegani 35/1 - tel. 02 89531301
12/09/2010
> 19/12/2010
30/10/2010
> 28/11/2010
La versione marione s ca della fiaba “Il bacio della fata” venne scri a mentre la Compagnia Carlo Colla e Figli stava presentando
i suoi spe acoli presso il Theatre du Vidy di
Losanna, proprio di fronte a quel lago che
aveva ispirato Igor Stravinsky.
SFORZINDA
Castello Sforzesco
piazza Castello
Puppet show.
Compagnia/company: Marione s ca Carlo
Colla e Figli
sab/Sat 19.30; dom/Sun 16,00
31/08/2010
> 27/07/2011
Il Castello di Milano per i bambini, spazio di
incontro e di gioco nel quale si propongono
percorsi mira alla conoscenza del Castello
Sforzesco per le scuole e per le famiglie.
€ 16,00>€ 8.00
Ac vi es and workshops for children at the
Castle. Hours and details on-line
www.marione ecolla.org
lun ma /Mon morning
€ 1,00 a bambino, carnet 6 attività € 5,00
€ 1,00; pass for 6 events € 5,00
Prenotazione obbligatoria 02
88463792
www.comune.milano.it/sforzinda
www.milanocastello.it
70
Stagione Teatrale
2010/2011
8 spettacoli a scelta tra
17 teatri milanesi
€ 68,00
Per ulteriori informazioni:
CRT Centro di Ricerca per il Teatro • Elfo Puccini • OSCAR - PACTA
. dei Teatri • Piccolo Teatro di Milano • Teatro Arsenale • Teatro
Carcano • Teatro della Cooperativa • Teatro Franco Parenti •
Teatro i • Teatro Leonardo da Vinci • Teatro Libero • Teatro Litta
• Teatro Olmetto • Teatro Out Off • Teatro Sala Fontana • Teatro
Verdi • Tieffe Teatro
Provincia di Milano - Settore cultura e beni culturali
Viale Vittorio Veneto 2, 20124 Milano
Tel. 02 77406384/6329
www.provincia.milano.it/cultura
Scarica

OTTOBRE \ OCTOBER 2010 EVENTI EVENTS