OTTOBRE \ OCTOBER 2010 370 EVENTI EVENTS SALVADOR DALI’ Il sogno si avvicina a Palazzo Reale The dream draws near INDICE/INDEX BENVENUTI/WELCOME 4 DA NON PERDERE/EVENTS YOU CANNOT MISS 6 ARTE/ART 14 FOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHY 22 VISITE GUIDATE/GUIDED TOURS 25 TEATRO ALLA SCALA 30 MUSICA CLASSICA/CLASSICAL MUSIC 32 MUSICA NELLE CHIESE/MUSIC IN THE CHURCHES 38 MUSICA JAZZ/JAZZ MUSIC 41 MUSICA LIVE/LIVE MUSIC 42 TEATRO/THEATRE 45 Hanno collaborato Elisabe a Bo oni, Laura Cucche , Daria Piazza. CINEMA/CINEMAS 54 Impaginazione/Layout and print design Imaginor S.r.l. BALLETTO/BALLET 55 FIERA DI MILANO/TRADE FAIRS IN MILAN 56 FIERE & MERCATI/FAIRS & MARKETS 58 SPORT & TEMPO LIBERO/SPORTS & LEISURE 65 SAGRE E FOLCLORE/FOLK EVENTS 68 BAMBINI/CHILDREN 70 Foto di coper na Venere di Milo con re 1936-64 Scultura di Salvador Dalí Nuova serie, n. 10 - Anno I - Ottobre 2010 New edi on, n. 10 - Year I - October 2010 Pubblicazione mensile a cura del se ore turismo della Provincia di Milano Monthly issue edited by the Provincia di Milano Dire ore Responsabile/Editor Anna Chisari [email protected] Coordinamento editoriale Editorial Director Pia Benci Redazione/Editorial Germana Colombo, Claudio Galimber , Rosanna Gallo, Francesca Piseddu, Lucia Tubaro [email protected] Stampa/Prin ng Elcograf - Beverate di Brivio (LC) La redazione non si assume nessuna responsabilità per eventuali variazioni The editorial staff is not responsible for any change it may occur Aut. Tribunale di Milano n. 808/91 Distribuzione gratuita/Free Distribu on Questo numero è stato chiuso il This issue went to press 15/09/2010 www.visitamilano.it LEGENDA/KEY TO SYMBOLS = orari/hours = chiusura/closed = prezzo/price = informazioni/informa on = inaugurato questo mese/new + = età consigliata/age suggested 3 BENVENUTI La Provincia: museo a cielo aperto L The Province: open-air museum L a provincia di Milano è uno straordinario museo a cielo aperto, un’esposizione permanente di capolavori d’arte e di archite ura che s’intrecciano con il patrimonio paesaggis co e naturalis co. Una terra tanto ricca quanto generosa di risorse e di opportunità. Salvaguardare e sviluppare l’iden tà del nostro territorio, a raverso la valorizzazione del suo patrimonio e delle molteplici tradizioni culturali, ar s che ed economiche è l’impegno che la Provincia di Milano si assume concretamente, giorno dopo giorno, offrendo ai ci adini della provincia di Milano e ai tan turis stranieri e italiani, che raggiungono ques luoghi di straordinaria bellezza, servizi efficien , stru ure rice ve di grande eccellenza e un’ampia rosa di proposte culturali e ar s che. I da rileva dal nostro Osservatorio Turis co confermano, del resto, che nel biennio 2008-2009 sono staoltre 11 milioni i turis che ci hanno accordato la propria preferenza. Un risultato che la Provincia di Milano intende incrementare potenziando costantemente l’offerta turis ca anche in vista delle importan sfide in vista di Expo 2015. N The province of Milan is an extraordinary open-air museum, a permanent exhibi on of ar s c and architectural masterpieces interwoven with an extraordinary natural and scenic heritage. It is a rich land with an abundant supply of resources and opportuni es. The Province of Milan is commi ed to safeguarding and developing the iden ty of the area through promo on of its heritage and numerous cultural, ar s c and economic tradi ons. It does this concretely on a day-to-day basis by providing efficient services, high-quality accommoda on facili es and an abundant selec on of cultural and ar s c a rac ons for the ci zens of the province and the many foreign and Italian tourists who visit these places of extraordinary beauty. Figures released by our Tourism Centre confirm, moreover, that over 11 million tourists chose to visit the province in the two-year period 2008-2009. This is a result that the Province of Milan is determined to enhance through constant developing its tourism offer, also in view of the important challenges related to Expo 2015. On. Guido Podestà Presidente della Provincia di Milano 4 WELCOME Non solo moda a Milano N More than just fashion in Milan N on solo moda, design e s le. A ottobre Milano diventa anche capitale dell’arte. Godiamoci un grande evento: torna dopo 50 anni nel capoluogo il genio visionario di Salvador Dalí, con la mostra “Il sogno si avvicina”, fino a gennaio a Palazzo Reale. Prepariamoci a percorrere, a cominciare dalla metà di o obre, le tappe più significa ve di un altro ar sta non meno geniale, il milanese Caravaggio, a raverso la riscoperta dei capolavori conserva nelle nostre chiese e che hanno segnato la sua formazione. Per citarne alcuni: gli affreschi del Foppa di Cappella Por nari, quelli della controfacciata di Simone Peterzano a San Maurizio al Monastero Maggiore, la collezione di Federico Borromeo della Pinacoteca Ambrosiana, oltre alle opere del Moretto, Antonio Campi, Gaudenzio Ferrari, Callisto Piazza, del Cerano e dei Procaccini nella Chiesa di Santa Maria presso San Celso. Un modo per scoprire i tesori che custodiamo a raverso “Gli occhi di Caravaggio”. Ma a segnare l’inizio della stagione culturale ci sono anche gli appuntamen con la musica classica: per quan di noi sono appassiona di musica classica, ogni seconda domenica del mese da o obre a giugno nella bellissima basilica di Santa Maria della Passione sarà possibile assistere gratuitamente ai concer di “Vespri d’organo”, organizza dall’Associazione La Cappella Musicale. Milan has more than just fashion, design and style on offer - in October, Milan will also become a capital of art. A er 50 years the provincial capital will be hos ng a grand event: the return of the visionary genius of Salvador Dalí with the “Il sogno si avvicina” exhibi on, held in the Palazzo Reale un l January. From midOctober we prepare to follow the key developmental phases of a no less important ar st, the Milanese Caravaggio, through a rediscovery of the masterpieces kept in Milan’s churches, represen ng milestones in his ar s c career. To men on a few: the frescos of the Foppa di Cappella Por nari, those of the counter-façade of Simone Peterzano a San Maurizio at the Monastero Maggiore, the Federico Borromeo collec on at the Pinacoteca Ambrosiana in addi on to the works of More o, Antonio Campi, Gaudenzio Ferrari, Callisto Piazza, Cerano and the Procaccini in the Church of Santa Maria at San Celso. A way to discover the treasuries kept through “The eyes of Caravaggio”. A series of classical music events also announce the beginning of the cultural season: music, every second Sunday from October to June free “Organ Vespers” concerts will be held in the Basilica di Santa Maria della Passione, organised by the La Cappella Musicale Associa on. Stefano Bolognini Assessore Sicurezza Polizia provinciale Protezione civile Prevenzione - Turismo Provincia di Milano 5 DA NON PERDERE AD OTTOBRE Il sogno si avvicina SALVADOR DALÍ A MILANO 22/09/2010 - 30/01/2011 T T Library dei Walt Disney Anima on Studios di Burbank in California, alcuni dei quali saranno eccezionalmente espos grazie alla collaborazione con The Walt Disney Company orna a Milano dopo 50 anni il genio di Salvador Dalí, una mostra che indaga sul rapporto del grande ar sta spagnolo con il paesaggio, il sogno e il desiderio. Dalí ritorna così a Milano dopo la mostra personale che si svolse nell’o obre del 1954 a Palazzo Reale, nella Sala delle Caria di. La stessa Sala delle Caria di da cui trasse ispirazione per la sede della sua casa di Figueras, oggi sede della Fondazione Gala-Salvador Dalí. L’alles mento sarà a cura dell’archite o Oscar Tusquets Blanca, amico e collaboratore di Salvador Dalí: autore, insieme con il Maestro surrealista, della sala Mae West nel museo di Figueras e del famoso sofà Dalilips. Per la prima volta la sala di Mae West verrà realizzata all’interno del percorso esposi vo così come fu ideata dallo stesso Dalí: una sorprendente installazione contemporanea. Nel percorso della mostra sarà fruibile il cortometraggio Des no di Salvador Dalí e Walt Disney, mai proie ato prima in Italia: Dalí lavorò al fianco di Disney tra il 1945 e il 1946 ma il film fu completato solo nel 2003 grazie ai disegni originali conserva dall’Anima on Research Salvador Dalí: the dream draws near The genius of Salvador Dalí returns to Milan a er 50 years, in an exhibi on that examines the rela onship of the great Spanish ar st with landscapes, dreams and desires. Dalí returns to Milan for the first me since the personal exhibi on that was held in October 1954 in the Sala delle Caria di at Palazzo Reale. The same Sala delle Caria di provided the inspira on for his house in Figueras, today the headquarters of the Gala-Salvador Dalí Founda on. The layout will be supervised by the architect, Oscar Tusquets Blanca, a friend and collaborator of Salvador Dalí. He was the creator, together with the surrealist master, of the Mae West Room in the Figueras museum and the famous Dalí Lips Sofa. For the first me, the Mae West Room will be 6 EVENTS YOU CANNOT MISS re recreated as part of the exhibi on, just as it th was envisaged by Dalí w himself: a surprising hi contemporary instalco la on. During the exhibi on it D will be possible to view w the short film, Des ny, th by Salvador Dalí and Walt Disney, never W previously screened pr in Italy. Dalí worked alongside Disney from al 1945 to 1946, but the 19 fillm was only completed in 2003, thanks to te the original drawings th that were preserved th by the Anima on Research Library in the se Walt Disney Anima on Studios in Burbank, California. Some of these will also be specially exhibited, thanks to collabora on with the Walt Disney Company. • Visite guidate per famiglie Domenica ma na ore 10.30 D Costo € 5,00 oltre al biglie o d’ingresso C • Visite guidate per visitatori adul Sabato pomeriggio ore 16.30 Sa Costo € 5,00 oltre al biglie o d’ingresso C Prenotazione obbligatoria entro il venerdì preP cedente la visita telefonando allo 02 6597728 ce oppure via mail [email protected] o • Guided tours for families Sunday mornings 10:30 am Su Price 5.00 Euros plus admission cket P • Guided tours for adult visitors Saturday a ernoons 4:30 pm Sa Cost 5.00 Euros plus admission cket C Booking required, not later than the Friday B prior to the visit, by calling 02 6597728 or by p email to: [email protected] em 7 DA NON PERDERE AD OTTOBRE La danza a Milano FESTIVAL MILANOLTRE 2010 8-17/10/2010, 16-21/11/2010 D ridiano condo o da Francesca Pedroni (il Manifesto). La presenza di Alonzo King diventa infine l’occasione per un incontro condo o il 19 novembre da Maria Luisa Buzzi (Danza&Danza). A TU PER TU CON GLI ARTISTI Nell’o ca dell’approfondimento, MilanOltre invita i coreografi a confrontarsi con il pubblico non soltanto a raverso la propria arte, ma anche a raverso la parola. Stephen Petronio è protagonista il 9 o obre della conferenza con video Danza & Moda, condo a da Elisa Guzzo Vaccarino (Balle o Oggi), con la partecipazione di Luca Missoni, Michela Ga ermeyer (Velvet) e Roger Salas (El Pais). Adriana Borriello incontra il pubblico l‘8 o obre in un appuntamento pome- Dance comes to Milan MILANOLTRE 2010 FESTIVAL 8 - 17 October & 16 - 21 November The 2010 edi on of the MilanoOltre fes val this year welcomes two great choreographers - two eminent names from the world of American dance - plus another from Italy. They will be dancing their way through the city in performances, encounters and workshops. The first of these special guests, Stephen Petronio from New York, will be with us from October 8th to the 17th. A er a fi een year absence from the Milan scene, he returns to the Italy having just celebrated twenty five years of his Dance Company. Adriana Borriello will visit MilanOltre from October 8th to the 10th with her new work Di me in me (Of me in me). November 15th to the 21st sees the presence of Alonzo King and his LINES Ballet. It’s his first visit to Milan following a lengthy tour abroad, around Europe and Italy. He will be bringing something new to the 2010 edi on, namely the Italian Showcase sec on, devised in collabora on with PiM Spazio Scenico. ue grandi coreografi per l’edizione 2010 del fes val MilanoOltre, due eccellenze della danza americana e una della danza italiana che si muoveranno in città tra spe acoli, incontri e workshop. Il primo a eso ospite, dall’8 al 17 o obre, è Stephen Petronio da New York che, assente dalla scena milanese da quindici anni, arriva in Italia appena concluse le celebrazioni per i 25 anni della sua compagnia. Adriana Borriello è a Milanoltre dall’8 al 10 o obre con il suo nuovo lavoro, Di me in me. Dal 16 al 21 novembre è la volta di Alonzo King e del suo LINES Ballet, per la prima volta a Milano dopo lunghissime tournée oltreoceano, in Europa e in Italia novità dell’edizione 2010 è la sezione Vetrina Italia, ideata in collaborazione con Pim Spazio Scenico. 8 EVENTS YOU CANNOT MISS MEET THE ARTISTS As part of helping you to extend your knowledge, MilanOltre has invited the choreographers to meet the public, not just through their ar s c performances, but also through the spoken word. Stephen Petronio will be the star a rac on at a conference on October 9th that will include Dance and Fashion videos and will be hosted by Elisa Guzzo Vaccarino from Balle o Oggi magazine. Also in a endance will be Luca Missoni, Michela Ga ermeyer from the magazine Velvet and Roger Salas from the Spanish daily, El Pais. Adriana Borriello will get close-up and personal with the public on the a ernoon of October 8th in an event hosted by Francesca Pedroni from the il Manifesto newspaper. Finally, there will be an opportunity to meet Alonzo King on November 19th in an event hosted by Maria Luisa Buzzi from the publica on Danza&Danza. PREZZI E ABBONAMENTI Intero € 20,00 - rido o giovani/anziani € 15,00 Passpartù € 77,00: (vedi tu o quello che vuoi tu) Passpartù under 20: € 35,00 (vedi tu o quello che vuoi tu) MiolCard: € 50,00 (4 ingressi più una Vetrina in omaggio) PRICES AND MULTI-EVENT PASSES Full Price € 20,00 - Concessions (young people/senior ci zens) € 15,00 Single all-event pass: € 77,00 (admission to anything you want to see) Single all-event pass for the under 20s: € 35,00 (admission to anything you want to see) MiolCard: € 50,00 (4 admission ckets plus one free Showcase cket) 02 00660606 | www.milanoltre.org LUOGHI Teatro Elfo Puccini c.so Buenos Aires 33 Spazio Pim Off via Selvanesco 75 9 DA NON PERDERE AD OTTOBRE La musica sul far della sera VESPRI D’ORGANO 10/10/2010 - 12/06/2011 R R iscoprire la tradizione musicale e riscoprire la tradizione liturgica questo è l’obie vo dell’Associazione Culturale La Cappella Musicale, le par ture, infa sono ricollocate nel contesto per il quale sono state scri e. La rassegna Vespri d’Organo, giunta ormai alla XVII edizione, che si svolge all’interno della Basilica di Santa Maria della Passione consegna ad organis d’eccezione il compito di ricomporre lo spazio, il tempo e l’armonia. I concer si tengono ogni seconda domenica del mese da o obre a giugno alle 16.30, con ingresso libero. Nella stagione 2010/2011 i programmi musicali ruoteranno intorno alle figure di Johann Sebas an Bach e Franz Liszt. I concer si svolgeranno presso la Basilica di Santa Maria della Passione in via Vincenzo Bellini 2 (tel. 02 7602370) Music as evening falls To rediscover musical and liturgical tradi on - this is the objec ve of the Cappella Musicale Cultural Associa on. The musical scores are, indeed, restored to the context for which they were composed. The Vespri d’Organo fes val, now in its 17th edi on, which is held in the Basilica of Santa Maria della Passione, sets outstanding organists the task of rearranging space, me and harmony. The concerts are held every second Sunday of the month, from October to June, at 4:30pm, with free admission. The musical programmes for the 2010/2011 season will be centred on the figures of Johann Sebas an Bach and Franz Liszt. 16.30 Ingresso libero/admission free Associazione Culturale La Cappella Musicale tel/fax 02 76317176 www.lacappellamusicale.com 10 EVENTS YOU CANNOT MISS PROGRAMMA EVENTI Domenica 13 febbraio 2011 Davide Gorini Musiche di Bach, Buxtehude, Liszt Domenica 10 o obre 2010 Beppino delle Vedove Musiche di Buxtehude, Lübeck, Bach Domenica 13 marzo 2011 Manuel Tomadin Musiche di Scheidemann, Bach Domenica 14 novembre 2010 Francesco Pedrini Musiche di Bach, Liszt, Schumann Domenica 12 dicembre 2010 Kris an Olesen Musiche di Frescobaldi, Sweelinck, Buxtehude e Bach In collaborazione con Associazione Cancro Primo Aiuto Onlus Domenica 9 gennaio 2011 Josef Miltschitzky Musiche di Scheidt, Böhm, Bach Domenica 10 aprile 2011 Giorgio Bena Musiche di Bach, Liszt Domenica 8 maggio 2011 Wolfgang Kogert Musiche di Froberger, Correa de Arauxo, Bach In collaborazione con Forum Austriaco di Cultura Domenica 12 giugno 2011 Maurizio Salerno e Massimiliano Raschie “Viaggio musicale in Italia” 11 DA NON PERDERE AD OTTOBRE La terra dei milanesi LE FOTO DI 150ANNI DIAGRICOLTURA 29/10/2010 - 14/11/2010 M M ilano non è solo la provincia dell’industria e dei servizi. Milano è anche una delle principali realtà agricole nazionali. In occasione delle celebrazioni dei 150 anni dall’is tuzione della Provincia, vogliamo dare voce alla nostra agricoltura dedicandole una mostra che ne celebri la storia, in par colare la storia degli ul mi 150 anni. Un secolo e mezzo in cui il mondo agricolo milanese ha vissuto innovazioni tecnologiche, rinnovamen sociali, mutamen del paesaggio. Nella creazione del nostro paesaggio rurale ha giocato un ruolo fondamentale l’acqua, e nostro partner per la realizzazione di questo evento è il Consorzio Villoresi, nel bicentenario della nascita dell’ingegnere Eugenio Villoresi che proge ò il canale che porta il suo nome. Una mostra rivolta a tu i milanesi, ai più giovani, che scopriranno un passato che non conoscono, così come ai meno giovani, a cui magari farà piacere rivivere paesaggi e realtà che oggi non vi sono più. Per il primo Week end (30-31 o obre) è previsto un servizio nave a da piazza Duomo a palazzo Isimbardi che abbiamo rinominato AGRIBUS. Water and earth Milanese agriculture on show 29 10 14 11 Milan is not only a province famous for its industry and services. Milan is also one of Italy’s main agricultural hubs. And on the occasion of the celebra ons to mark 150 years since the founding of the Province, we wish to put the spotlight on our farming tradi on through a dedicated exhibi on to celebrate its history, in par cular the history of the last 150 years. It is a century and a half in which Milanese agriculture has experienced significant technological innova on, social renewal and landscape changes. Water has played a fundamental role in crea ng our rural landscape and our partner in performing this event is the Consorzio Villoresi (Villoresi Consor um), in the bicentenary of the birth of the engineer 12 EVENTS YOU CANNOT MISS Eugenio Villoresi, who designed the canal which bears his name. It is an exhibi on designed for all Milanese people. This includes the very youngest - who will discover a past they are not familiar with - as well as those who are less young, who will perhaps draw pleasure from reliving landscapes and ac vi es that no longer exist today. For the first weekend (30/31 October), a shu le service is scheduled from Piazza Duomo to Palazzo Isimbardi which we have called AGRIBUS. Palazzo Isimbardi, 9.30>16.30 Sempre aperto Open all hours www.provincia.milano.it 13 ARTE Art IL SEGNO ALFA La Triennale di Milano viale Emilio Alemagna 6 - tel. 02 724341 In occasione del centenario della fondazione della nota casa automobilis ca. A tribute to Alfa. 10.30>20.30; gio ven 10.30>23.00 10.30>20.30; Thu Fri 10.30>23.00 lun/Mon PROGETTO MAC L.O.V.E Piazza degli Affari 24/09/2010 > 10/10/2010 Ingresso libero/Admission free 24/09/2010 > 03/10/2010 Dieci grandi opere d’arte contemporanea in altre an spazi pubblici della ci à. Installazione di Ca elan in Piazza Affari. Installa on by Ca elan Sempre aperto/Always open Ingresso libero/Admission free IL DUOMO INCONTRA L'ARTE www.collezioneperuzzi.it Piazza Duomo MIJAPAN DESIGN Società Umanitaria via F. Daverio 7 - tel. 02 5796831 Mostra di pi ura in Piazza. In occasione della mostra di pi ura i negozi del centro rimaranno aper . 01/10/2010 > 03/10/2010 Un’esposizione di icone del design, anonimo e non, e dell’archite ura giapponese espressione della cultura nipponica e della sua influenza a livello internazionale. Ogge simbolo della quo dianità e della cultura del Sol Levante. Open air art exhibition. On this occasion shops will be open. 10.00>20.00 Ingresso libero/Admission free DI PANE E DI STELLE Japanese design 10.00>22.00 Biblioteca Nazionale Braidense via Brera 28 - tel. 02 86460907 € 8,00 15/09/2010 > 16/10/2010 Giovanni Virginio Schiapparelli esploratore di nuove terre a cento anni dalla morte. www.mijapan.net A tribute to Schiaparelli. 09.30>13.00; BURRI E FONTANA A BRERA Pinacoteca di Brera via Brera 28 - tel. 02 722631 16/10/2010 > 17/10/2010 16/06/2010 > 03/10/2010 dom/Sun Ingresso libero/Admission free Alcune opere dei due maestri del XX secolo in un dialogo di confron , opposizioni e contras . Una mostra che dialoga col museo, non lo sos tuisce. ANGIOLA TREMONTI GAM Galleria d’Arte Moderna di Milano via Palestro 16 - tel. 02 88445947 On display in the Museum works by Burri and Fontana. 8.30>19.15 17/09/2010 > 17/10/2010 Personale della scultrice. Solo exhibi on. 09.00>13.00 14.00>17.30 lun/Mon € 11,00 incluso ingresso al museo € 11,00 including entrance to the museum lun/Mon Ingresso libero/Admission free 14 50° GRUPPO T. MIRIORAMA 16 Fondazione Mudima via Tadino 26 tel. 02 29409633 [Giornata del contemporaneo 2010 6a edizione] 21/09/2010 > 21/10/2010 Porte aperte gratuitamente in ogni angolo del Paese, per presentare ar s e nuove idee a raverso mostre, laboratori, even e conferenze. Nella ci à che l’ha visto nascere e crescere, l’esposizione presenterà una quaran na tra opere e ambien immersivi ed intera vi degli ar s fondatori del movimento: Giovanni Anceschi, Gianni Colombo, Gabriele Devecchi, Davide Boriani e Grazia Varisco. www.amaci.org MARIKA FASOLI. MESSAGE IN A BOX [Giornata del Contemporaneo-9 o 2010] On show works by the founding ar sts of the movement Gruppo T, in the town that saw its birth and development: Giovanni Anceschi, Gianni Colombo, Gabriele Devecchi, Davide Boriani and Grazia Varisco. 11.00>13.00 15.00>19.30 Fondazione Luciana Matalon per l’Arte Contemporanea Foro Bonaparte 67 - tel. 02 878781 Mostra personale della giovane pi rice iperrealista. sab dom/Sat Sun Solo exhibi on by the ar st. 10.00>19.00 Ingresso libero/Admission free dom lun/Sun Mon L’OGGETTO RITROVATO Ex Acciaierie Ansaldo Laboratori della Scala via Tortona 58 - tel. 02 43353521 Opere d’arte e ogge Ingresso libero/Admission free 12/10/2010 > 22/10/2010 PINO PEDANO. ORIZZONTE di design Villa Clerici - Galleria d’Arte Sacra dei Contemporanei via Terruggia 14 - tel. 02 6470066 Works of art and objects of design 15.00>19.00 11/06/2010 > 23/10/2010 Opere/works 1975 - 2010. 09.30>12.30 14.00>16.30 Ingresso libero/Admission free sab dom/Sat Sun GUANYN KANNON. LA DEA BUDDHISTA DELLA COMPASSIONE Museo Popoli e Culture-PIME Milano - via Mosè Bianchi 94 tel. 02 438201 29/09/2010 > 22/10/2010 Ingresso libero/Admission free 29/09/2010 > 22/10/2010 CERAMICA ART NOUVEAU PER L’ARCHITETTURA Guanyin-Kannon: una esposizione, una conferenza e un Quaderno di approfondimento. Per quanto lontana questa divinità possa apparire dalla nostra cultura, in realtà GuanyinKannon è l’incarnazione della compassione, un valore universale condiviso dal mondo cris ano e da quello buddhista. Villa Castelbarco via Concesa 4 - Vaprio d’Adda tel. 02 90966953 16/10/2010 > 24/10/2010 In mostra a Villa Castelbarco circa 500 piastrelle art nouveau provenien da una collezione privata italiana. On display in Villa Castelbarco, about 500 art nouveau les from a private Italian collec on. 10.30>20.30 Guanyin-Kannon: an exhibi on, a conference and an indepth study. However far this divinity may seem far from our culture, in reality Guanyin-Kannon is the incarna on of compassion, a universal value shared by the Chris an and Buddhist worlds. 09.00>12.30 14.00>18.00 € 10,00 dom/Sun € 5,00 15 ODOARDO FIORAVANTI Triennale Design Museum viale Alemagna 6 - tel. 02 724341 TRAMONTO SULLE GUGLIE 22/09/2010 > 24/10/2010 Duomo di Milano piazza Duomo Il proge o MINI & Triennale Crea veSet presenta Odoardo Fioravan , il designer che prosegue il ciclo di mostre dedicato al nuovo e giovane design italiano nello spazio del Crea veSet del Triennale Design Museum. La Veneranda Fabbrica del Duomo prolunga l’orario di apertura delle Terrazze della cattedrale. Per la prima volta dall’O ocento, le Terrazze hanno assunto la loro a uale fisionomia (8000mq di superficie e copertura in lastre di marmo di Candoglia). Sarà dunque possibile godersi questa straordinaria passeggiata sospesa tra cielo e terra in una prospe va di luce inedita e sorprendente, grazie alla quale sarà ancora piu’ emozionante avvicinare gli archi rampan , le falconature, le 135 guglie della ca edrale “abitate” da un silenzioso popolo di oltre 180 statue e ammirare il panorama unico aperto sulla completa visione orizzontale della ci à e del territorio circostante. New & Italian Design. 10.30>20.30; gio ven 10.30>23.00 10.30>20.30; Thu Fri 10.30>23.00 lun/Mon € 8,00 incluso Museo; € 2,00 solo mostra € 8,00 including the Museum; € 2,00 exhibi on only BAGUTTA L'ARTE A CIELO APERTO Bagu a - Gruppo Culturale Pi ori di via Bagu a - via Bagu a 12 tel. 02 76020654 23/10/2010 > 24/10/2010 The Roof Terraces of the Cathedral will be open even in the evening. Access to the roof is via li only on the North Side (opposite Rinascente department store). From there you can admire the Duomo’s spires (135) and statues (180) enjoying a breathtaking view of Milan. 09.00>22.00 € 8,00 ascensore; € 5,00 pedonale; dalle 17.45 fino alla chiusura solo salita in ascensore € 8,00 li ; € 5,00 stairs; from 17.45 access only by li Veneranda Fabbrica del Duomo 02 72022656 www.duomomilano.it 92° appuntamento con l'arte e la cultura. 1964-2010. Street art exhibi on in one of the most exclusive areas of Milan. 92° Edi on. 1964-2010. 09.00>20.00 www.pi ori-bagu a.it MAURIZIO CATTELAN Palazzo Reale - piazza Duomo 12 tel. 02 875672 24/09/2010 > 24/10/2010 Contro le ideologie. Scelta da Ca elan come sede del suo ritorno nel capoluogo lombardo, la Sala delle Caria di, riaperta per l’esposizione, ospiterà “La nona Ora”, una delle opere più rappresenta ve dell’ar sta. LARS TEICHMANN Giornata del Contemporaneo-9 o 2010 Solo exhibi on by the ar st 17.00>22.30; sab/Sat 09.30>22.30; dom/Sun 09.30>19.30 € 5,00 Galleria Rubin- via Bonvesin de la Riva 5 tel. 02 36561080 24/09/2010 > 30/10/2010 Prima personale italiana dell’ar sta tedesco. Solo exhibi on by the German ar st. 14.30>19.30 MARTA LAUDANI E MARCO ROMANELLI La Triennale di Milano viale Emilio Alemagna 6 - tel. 02 724341 28/03/2010 > 24/10/2010 dom lun/Sun Mon 14/09/2010 > 24/10/2010 Ingresso libero/Admission free Modificazioni imperce bili in una pologia immodificabile. Two designers: a comparison. 10.30>20.30; gio ven 10.30>23.00 10.30>20.30; Thu Fri 10.30>23.00 lun/Mon Ingresso libero/Admission free 16 BRUNO DI BELLO. ANTOLOGIA Giornata del Contemporaneo-9 o 2010 Fondazione Marconi via Tadino 15 - tel. 02 29419232 FANTASMI URBANI lombardiniven due via Lombardini 22 - tel. 02 36596200 16/09/2010 > 30/10/2010 14/04/2010 > 31/10/2010 Un proge o site specific dell’ar sta Roberto Cambi, ideato in occasione della 49a edizione del Salone Internazionale del Mobile: una grande installazione di centocinquanta metri quadri circa, composta da centocinquanta fantasmi in ceramica distribui e appesi, in ordine sparso, nella corte di un’exstamperia. Personale dell’ar sta che spazia tra pi ura e fotografia fino alle più recen astrazioni digitali. Solo exhibi on by the ar st ranging from pain ng to photography, and the most recent digital works. 10.30>12.30 15.30>19.00 Installa on by Roberto Cambi for “Salone del Mobile”. 09.30>18.00; dom lun/Sun Mon Ingresso libero/Admission free sab dom/Sat Sun Ingresso libero/Admission free UN POETA DEL COLORE Galleria d’Arte Velasquez del Centro Culturale Rosetum via Pisanello 1 - tel. 02 48707203 WILLIAM COBBING. MAN IN THE PLANET 22/10/2010 > 03/11/2010 15/09/2010 > 30/10/2010 Le opere dell’ar sta italo-ungherese Giorgio Bernardinelli Balazs. Il proge o include una serie di sculture, installazioni, fotografie e video. Solo exhibi on by the Ungarian ar st Giorgio Bernardinelli Balazs. 10.00>13.00 16.00>19.30 ViaFarini c/o Fabbrica del Vapore via Procaccini 4 - tel. 02 66804473 Sculptures, installa ons, photos and video by the ar st. 11.00>19.00; sab 15.00>19.00 11.00>19.00; Sat 15.00>19.00 dom lun/Sun Mon Ingresso libero/Admission free Ingresso libero/Admission free VALERIO BERRUTI. UNA SOLA MOLTITUDINE [Giornata del Contemporaneo-9 o 2010] Fondazione Stelline corso Magenta 61 - tel. 02 45462411 22/09/2010 > 31/10/2010 La mostra presenterà per la prima volta, in modo organico, la produzione plas ca di Valerio Berru , poco conosciuta e per lo più inedita, affiancata da installazioni in esterno, video, disegni e bozze . Il percorso esposi vo proporrà circa 20 lavori e coinvolgerà, oltre alla Sala del Collezionista, anche gli ambien esterni della Fondazione, Chiostro della Magnolia e Or di Leonardo. IO NON DIPINGO, SCRIVO Biblioteca Comunale Centrale di Palazzo Sormani corso di Porta Vi oria 6 28/09/2010 > 05/11/2010 La scri ura visuale di Roberto Sanesi. Sculptures, videos and installa ons by the ar st. 10.00>20.00 The visual wri ng of Roberto Sanesi. 09.00>19.00 lun/Mon € 4,00 - Ingresso libero il 9 o obre Admission free Oct, 9th dom/Sun Ingresso libero/Admission free 17 PENSIERO FLUIDO Spazio Oberdan viale Vi orio Veneto 2 tel. 02 77406302 MOSTRA INTERNAZIONALE D’ILLUSTRAZIONE PER L’INFANZIA 07/10/2010 > 07/11/2010 Galleria Gruppo Credito Valtellinese - corso Magenta 59 tel. 02 48008015 Un proge o d’arte i nerante e territoriale che prende avvio con una mostra colle va a Milano, sede prescelta per la prima edizione. Protagonis sono dodici ar s il cui obie vo è suscitare una riflessione sul mutamento sociale che sta modificando le modalità d’informazione e di sviluppo del pensiero dell’umano. 15/10/2010 > 15/11/2010 Echi di mari lontani: le fiabe dall’Oceania. Per la prima volta, la sede esposi va del Credito Valtellinese alle Stelline ospiterà una grande inizia va rivolta ai più piccoli e, con loro, a tu i “grandi” che conservano nel loro cuore la sensibilità e la fantasia dei bambini. Interna onal Exhibi on of Illustra ons for Children. This is an Interna onal collec on of works showing the various expressions of illustra ve art as well as the exemplary crea vity of authors and ar sts from all over the world. 10.00>18.00 An i nerant art project that kicks off with a collec ve exhibi on in Milan 10.00>19.30; mar gio 10.00>22.00 10.00>19.30; Tue Thu 10.00>22.00 lun/Mon Ingresso libero/Admission free lun/Mon Ingresso libero/Admission free FRANKO B. I STILL LOVE PAC - Padiglione d’ Arte Contemporanea via Palestro 14 - tel. 02 76009085 09/10/2010 > 10/11/2010 L’inedita serie dei ricami, le installazioni i video e le fotografie delle performance più famose. Installa ons, Videos and photos by Franko B. 09.30>19.30; gio 09.30>22.30; lun 14.30>19.30 09.30>19.30 Thu 09.30>22.30; Mon 14.30>19.30 IL SEGRETO DELLO SGUARDO Galleria San Fedele via Hoepli 3/a-b - tel. 02 86352233 IL MONDO A TAVOLA DALL’ANTICHITÀ ALL’EPOCA MODERNA 14/10/2010 > 14/11/2010 Castello Visconteo di Abbiategrasso piazza Castello - Abbiategrasso Colle va dei giovani ar s del Premio San Fedele. 09/10/2010 > 28/11/2010 I più diversi approcci al cibo presso tu e le civiltà e tu i popoli del mondo, dall’an chità all’età moderna. Group exhibi on. 16.00>19.00 dom lun/Sun Mon The art of food. Ingresso libero/Admission free Ingresso libero/Admission free 18 TALLONE EDITORE LA FORMA DEL PENSIERO LE ARMI E LE MACCHINE DA GUERRA: IL DE RE MILITARI DI LEONARDO • Palazzo Isimbardi via Vivaio 1 - tel. 02 77401 • Biblioteca Isimbardi via Vivaio 1 • Sacres a Bramantesca - Chiesa di Santa Maria delle Grazie via Caradosso 1 • Pinacoteca Ambrosiana piazza Pio XI 2 - tel. 02 806921 15/10/2010 > 30/11/2010 La mostra si ar cola in due sezioni: la prima, “Il design del libro. O ant’anni di ricerca pografica” è ospitata nelle sale di Palazzo Isimbardi, la seconda, “Tipografia: design del design - Storia ed este ca dei cara eri dagli esordi al modernismo a raverso gli strumene i pi originali”, nella Biblioteca di Palazzo Isimbardi. La mostra si propone di presentare, per la prima volta in assoluto, la sequenza completa degli studi e dei disegni di Leonardo da Vinci contenuta nel Codice Atlan co della Biblioteca Ambrosiana. On show the fi h part of the Codex Atlan cus, the largest-known collec on of drawings and wri ngs by Leonardo da Vinci. Mo on studies. 09.00>19.00 On show printed books with valuable covers. The work of Tallone binder and publisher. Ingresso libero/Admission free Provincia di Milano | Cultura 02 77406381 lun/Mon Ambrosiana € 15,00; Sacres a del Bramante € 10,00; pass € 20,00 Ambrosiana € 15,00; Bramante’s Sacristy € 10,00; pass € 20,00 055 5881589 www.ambrosiana.it HANDLE WITH CARE ALDO ROSSI Galleria Antonia Jannone corso Garibaldi 125 tel. 02 29002930 07/09/2010 > 12/12/2010 Palazzo Cordusio-Unicredit Banca Piazza Cordusio 19/10/2010 > 30/11/2010 04/10/2010 > 17/12/2010 Seconda mostra della serie Carte Blanche. Disegni di archite ura, studi di proge afferen ai primi anni del suo lavoro di archite o: dal Cimitero di San Cataldo a Modena, al Teatro del Mondo di Venezia, passando per l’Unità residenziale Monte Amiata al Gallaratese e la Scuola Elementare di Fagnano Olona. The second of a series of exhibi ons dedicated to young ar sts 08.30>16.15 sab dom/Sat Sun Ingresso libero/Admission free A tribute to Aldo Rossi. 15.30>19.30 dom lun/Sun Mon Ingresso libero/Admission free A CONFEDERACY OF VILLAINS Giornata del Contemporaneo-9 o 2010 Jerome Zodo Contemporary via Lambro 7 - tel. 02 20241935 YOUR PLANET NEEDS YOU! 23/09/2010 > 11/12/2010 Rotonda di via Besana via E. Besana 12 - tel. 02 88465677 12/10/2010 > 06/01/2011 La nuova personale dell’ar sta Federico Solmi. Mostra intera va sui temi della sostenibilità. Installa on and videoart by Federico Solmi. 10.00>19.00 The exhibi on sheds the light on sustainability. 09.30>19.30; gio 09.30>22.30; lun 14.30>19.30 09.30>19.30; Thu 09.30>22.30; Mon 14.30>19.30 lun dom/Mon Sun Ingresso libero/Admission free 19 NEL SILENZIO SACRO LOMBARDO. DAI BORROMEO AL SIMBOLISMO Palazzo Reale piazza Duomo 12 - tel. 02 875672 Galleria Blu. Galleria d’arte moderna e contemporanea via Senato 18 - tel. 02 76022404 06/10/2010 > 06/01/2011 04/10/2010 > 21/01/2011 Un confronto tra Julius Bissier e Giuseppe Santomaso. In occasione della ricorrenza del IV centenario dalla canonizzazione di S. Carlo Borromeo, la mostra ripercorre gli sviluppi dell’arte sacra in Lombardia dal ‘500 al ‘900. Julius Bissier and Giuseppe Santomaso: a comparison. 10.00>12.30 15.30>19.00 Sacred art in the Milanese Catholic Church from 16th ll 19th century. 09.30>19.30; gio sab 09.30>22.30; lun 14.30>19.30 09.30>19.30; Thu Sat 09.30>22.30; Mon 14.30>19.30 € 9,00 dom/Sun Ingresso libero/Admission free MARCO FERRERI Triennale Design Museum viale Alemagna 6 - tel. 02 724341 05/10/2010 > 09/01/2011 Allievo di Munari, Ferreri sa mettere in contatto passato e presente come pochi altri designer sono in grado di fare (design,archite ura, alles mento, grafica, arte, performance, insegnamento). Not only designer, but also architect, teacher, ar st. 10.30>20.30; gio ven 10.30>23.00 10.30>20.30; Thu Fri 10.30>23.00 lun/Mon PIERO DELLA FRANCESCA: UN PITTORE PER DUE NEMICI Pinacoteca di Brera via Brera 28 - tel. 02 722631 La mostra, prima inizia va del proge o Louvre-Brera, me e a confronto il Ritra o di Sigismondo Malatesta del Louvre con la Madonna e san con angeli e Federico da Montefeltro de a Pala Montefeltro, conservata alla Pinacoteca di Brera, esegui entrambi dal grande Maestro. ANTIBODIES Triennale Design Museum viale Alemagna 6 - tel. 02 724341 27/10/2010 > 30/01/2011 14/10/2010 > 16/01/2011 A comparison between a portrait by Sigismondo Malatesta from Louvre and the Holy Conversa on (Brera Madonna, also known as Pala di Brera, Montefeltro Altarpiece or Brera Altarpiece) by Piero della Francesca. 08.30>19.15 In mostra una selezione di proge dei due fratelli brasiliani Fernando e Humberto Campana. The works of Fernando and Humberto Campana. 10.30>20.30; gio ven 10.30>23.00 10.30>20.30; Thu Fri 10.30>23.00 lun/Mon lun/Mon € 11,00 20 AL FANN. ARTE DELLA CIVILTÀ ISLAMICA Palazzo Reale piazza Duomo 12 - tel. 02 875672 LA SCULTURA ITALIANA DEL XXI SECOLO 20/10/2010 > 30/01/2011 Museo Fondazione Arnaldo Pomodoro via Solari 35 - tel. 02 89075394 350 straordinarie opere della collezione alSabah degli Sceicchi Nasser Sabah Ahmed al-Sabah e Hussah Sabah Salem al-Sabah in una mostra di grande fascino per conoscere e comprendere l’arte di una civiltà millenaria, con una ricchissima varietà cronologica (dal VII al XVII secolo), geografica (dalla Spagna all’Estremo Oriente) e pologica (tappe e tessu , raffina metalli cesella , ceramiche, sculture, miniature, preziosi gioielli e oggetin avorio). Un’esposizione che traccia un primo bilancio delle ul me tendenze italiane nel campo delle discipline plas che. On show the latest Italian tendencies in the field of three dimensional art. 11.00>19.00; gio 11.00>22.00 11.00>19.00; Thu 11.00>22.00 lun mar/Mon Tue € 8,00 Ingresso libero ogni seconda dom del mese Admission free every second Sun of the month Islamic Art and Patronage :Treasures from Kuwait. The Al- Sabah Collec on, which now includes over 22,000 objects, is one of the most comprehensive assemblies of Islamic Art in the world. 09.30>19.30; gio sab 09.30>22.30; lun 14.30>19.30 09.30>19.30; Thu Sat 09.30>22.30; Mon 14.30>19.30 € 9,00 III EDIZIONE. QUALI COSE SIAMO? Triennale Design Museum viale Alemagna 6 - tel. 02 724341 27/03/2010 > 27/02/2011 Triennale Design Museum conferma così la sua natura di museo dinamico, in grado di rinnovarsi con nuamente e di offrire al visitatore sguardi, pun di vista e percorsi inedi e diversifica . Un museo emozionale e coinvolgente. Un organismo vivo e mutante, capace di me ersi in discussione, smen rsi, interrogarsi. SALVADOR DALÍ. IL SOGNO SI AVVICINA Palazzo Reale piazza Duomo 12 - tel. 02 875672 20/10/2010 > 20/02/2011 22/09/2010 > 30/01/2011 Una mostra che indaga sul rapporto del grande ar sta spagnolo con il paesaggio, il sogno e il desiderio. The third edi on of Triennale Design Museum. 10.30>20.30; gio ven 10.30>23.00 10.30>20.30; Thu Fri 10.30>23.00 lun/Mon € 8,00; gio ven € 13,00 dalle 19.00 comprensivo di Happy Hour al DesignCafè € 8,00; Thu Fri € 13,00 from 19.00 including Happy hour@DesignCafè Portraits and selfportraits by the Spanish ar st. 09.30>19.30; gio sab 09.30>22.30; lun 14.30>19.30 09.30>19.30; Thu Sat 09.30>22.30; Mon 14.30>19.30 € 9,00 www.mostradali.it TERRE VULNERABILI Hangar Bicocca via Chiese (traversa di Viale Sarca) tel. 02 66111573 21/10/2010 > 26/06/2011 Si tra a di riconoscere il conce o di vulnerabilità dal punto di vista fisico e morale accogliendolo come centro posi vo e vitale. Vulnerability is a concept that links the relaonship that people have with their environment to social forces 11.00>19.00; gio 14.30>22.00 11.00>19.00; Thu 14.30>22.00 lun/Mon € 8,00 21 FOTOGRAFIA Photography SERENDIPITY Galleria Antonia Jannone corso Garibaldi 125 - tel. 02 29002930 23/09/2010 > 16/10/2010 Per la prima volta in mostra le fotografie di Carlo Modes . Photos by Carlo Modes . 15.30>19.30 dom lun/Sun Mon PHOTOS & COLOURS Spazio Guicciardini via F. Guicciardini 6 - tel. 02 77406315 Ingresso libero/Admission free 01/10/2010 > 08/10/2010 PRIX PICTET. EARTH Fondazione Forma per la Fotografia piazza Tito Lucrezio Caro 1 tel. 02 58118067 Le opere di Carolina Donzelli e Giuseppe Chiumello, a sostegno del proge o di ricerca sulla Sindrome Adreno Genitale (mala a gene ca rara) del Centro di Endocrinologia Pediatrica del San Raffaele di Milano. Arriva per la prima volta in italia il pres gioso premio internazionale per la Fotografia Prix Pictet, presieduto da Kofi Annan. Il tema di questa II edizione è la sostenibilità. Il premio Prix Pictet Earth è stato aggiudicato a Nadav Kander, fotografo britannico, per la sua serie di sca dedica al fiume cinese Yangtze. An exhibi on to rise fund for San Raffaele Hospital. 09.30>12.30 14.30>18.30 sab dom/Sat Sun The Prix Pictet is an annual search forphotographs that communicate powerful messages of global environmental significance under a broad theme. This year the theme is ‘earth’. 11.00>21.00; gio ven 11.00>23.00 11.00>21.00; Thu Fri 11.00>23.00 lun/Mon Ingresso libero/Admission free MILANO 2010. DIPINTA DI BLU Acquario Civico e Stazione Idrobiologica via Gadio 2 - tel. 02 88465750 18/09/2010 > 10/10/2010 Mostra di fotografia subacquea per promuovere l’a vità spor va a raverso le immagini dei subacquei e la conoscenza della biologia marina dei fondali. Ingresso libero/Admission free www.prixpictet.com Scuba diving photos 09.00>13.00 14.00>17.30 lun/Mon Ingresso libero/Admission free 02 88465750 h p://milanoblu.amisub.com ERNESTO TRECCANI. LA MIA CITTÀ. Studio Treccani - Fondazione Corrente via Carlo Porta 5 - tel. 02 6572627 05/10/2010 > 17/10/2010 14/09/2010 > 15/10/2010 Milano, fotografie e dipin . Milan, photos & pain ngs. 09.00>12.30 15.00>18.30; ven 15.00>18.30 09.00>12.30 15.00>18.30; Fri 15.00>18.30 sab dom lun/Sat Sun Mon Ingresso libero/Admission free 22 LIGHT ON RAILS LORETTA LUX Pol!femo c/o Fabbrica del Vapore Associazione Culturale Via Procaccini 4 - tel. 02 36521349 Galleria Carla Sozzani corso Como 10 - tel. 02 653531 12/10/2010 > 23/10/2010 09/09/2010 > 31/10/2010 Photographs 10.30>19.30; mer gio 10.30>21.00; lun 15.30>19.30 10.30>19.30; Wed Thu 10.30>21.00; Mon 15.30>19.30 Ingresso libero/Admission free Foto di Marco Dapino. Photos by Marco Dapino. 15.00>19.00 dom/Sun Ingresso libero/Admission free FRANCESCA WOODMAN Palazzo della Ragione o Brole o Nuovo - via Mercanti 7 - tel. 02 72001178 16/07/2010 > 24/10/2010 In esclusiva per Milano la più completa mostra antologica dedicata alla straordinaria produzione dell’ar sta americana scomparsa prematuramente. 116 fotografie e cinque video. A retrospec ve dedicated to the famous American photographer. 116 photos and 5 videos. 09.30>19.30; gio 09.30>22.30; lun 14.30>19.30 09.30>19.30; Thu 09.30>22.30; Mon 14.30>19.30 € 8,00 GRUPPO NAMIAS Villa Viscon d’Aragona via Dante 6 Sesto San Giovanni Riproposizione di an che tecniche fotografiche. www.mostrawoodman.it An que photographic tecniques. 10.30>18.00; sab 09.30>12.00 10.30>18.00; Sat 09.30>12.00 dom lun/Sun Mon ISTANBUL Giornata del Contemporaneo-9 o 2010 Fondazione Stelline corso Magenta 61 - tel. 02 45462411 16/10/2010 > 06/11/2010 16/09/2010 > 31/10/2010 Ingresso libero/Admission free JAZZ & MODELS L’esposizione presenterà una selezione di 30 immagini inedite di uno dei maestri della fotografia italiana che documentano la trasformazione della metropoli turca, sca ate durante due campagne realizzate nel 2005, quando Basilico fu invitato alla IX Biennale Internazionale di Istanbul, e nel 2010, in occasione di Istanbul Capitale Europea della Cultura. Palazzo Morando Costume Moda Immagine - via Sant’Andrea 6 tel. 02 76006245 29/09/2010 > 07/11/2010 140 immagini di Marco Glaviano, fotografo che si è confrontato con il ritra o, la moda, la pubblicità, il paesaggio. Photos by Marco Glaviano on fashion, portrait and landscape. 09.00>17.30 Photos by Gabriele Basilico. 10.00>18.00 lun/Mon € 4,00 - Ingresso libero il 9 o obre Admission free Oct, 9th lun/Mon Ingresso libero/Admission free 23 RETROSPETTIVA SU GIANNI GIANSANTI DISQUIETING IMAGES Museo Nazionale della Scienza e della Tecnologia Leonardo da Vinci via San Vi ore 21 - tel. 02 485551 La Triennale di Milano viale Emilio Alemagna 6 - tel. 02 724341 23/09/2010 > 14/11/2010 19/10/2010 > 09/01/2011 Una selezione di immagini e proge che rappresentano i conce di comunità, genere, diversità, infanzia, ambiente e confli o. Questa retrospe va documenta trenta anni di storia internazionale e dei suoi protagonis a raverso una selezione di 90 fotografie. A selec on of photos and projects on the concept of comunity, diversity, childhood and social conflict. 10.30>20.30; gio ven 10.30>23.00 10.30>20.30; Thu Fri 10.30>23.00 lun/Mon 90 photos on international history by the World Press Photo Winner G. Giansan 09.30>17.00; sab dom 09.30>18.30 Sat Sun 09.30>18.30; lun mar/Mon Tue € 8,00 incluso museo € 8,00 including Museum € 8,00 ROBERT DOISNEAU [Giornata del Contemporaneo-9 o 2010] Fondazione Forma per la Fotografia piazza Tito Lucrezio Caro 1 tel. 02 58118067 22/09/2010 > 17/11/2010 Dal mes ere all’opera e Palm Springs 1960 in collaborazione con la Fonda on Car erBresson e l’Atelier Doisneau di Parigi. Solo exhibi on by the French ar st. 10.00>20.00; gio ven 10.00>22.00 10.00>20.00; Thu Fri 10.00>22.00 lun/Mon € 7,50 GRANDI E PICCOLE [Giornate Europee del Patrimonio] Museo di Fotografia Contemporanea via Frova 10 - Cinisello Balsamo tel. 02 6605661 Una mostra che me e a confronto fotografie di grandi e piccole dimensioni scelte dalle collezioni del Museo di Fotografia Contemporanea. Una riflessione giocosa sul cambiamento di iden tà che la fotografia ha vissuto a par re dagli anni Novanta. HENDRIX NOW Photology via Moscova 25 - tel. 02 6595285 26/09/2010 > 20/03/2011 15/09/2010 > 19/11/2010 A comparison between big size and small size photos in order to analize the changes in photography star ng from the ‘90s. 15.00>19.00; sab dom 11.00>19.00 25 se 18.00>22.00 Sat Sun 11.00>19.00 Sept, 25th 18.00>22.00 lun mar/Mon Tue Una selezione di fotografie sca ate a Jimi Hendrix tra il 1968 e il 1970 da qua ro fotografi di fama internazionale. A tribute to Hendrix 11.00>19.00 sab dom/Sat Sun Ingresso libero/Admission free Ingresso libero/Admission free 24 VISITE GUIDATE Guided tours PALAZZO ISIMBARDI VISITE GUIDATE Palazzo Isimbardi via Vivaio 1 - tel. 02 77401 01/10/2010 10/10/2010 Il Palazzo, ora sede della Provincia di Milano, risale al XV secolo e conserva alsuo interno un rilevante numero di opere d’arte. I singoli visitatori possono prenotare le visite guidate per il primo ven e il terzo merc di ogni mese dire amente allo IAT. I gruppi organizza possono concordare giorno e orario di visita rivolgendosi alla Provincia di Milano -Se ore Comunicazione 02 77402895-2915. Per le visite guidate a chiese, monumen e mostre in corso si possono conta are le seguen associazioni: Guided Tours of the most important churches and monuments, please contact the following associa ons: The Palace, seat of the Province, dates back to the 15th century. Guided tours for individuals are in Italian only and are to be booked in advance at the Milan Tourist Board. Organized groups can book calling Provincia di Milano-Se ore Comunicazione. Centro Guide Turis che di Milano Piazza Duomo,19/A c/o Spazio ex-Cobianchi New Urban Face 02 85910419 (segr tel oppure venerdi 14.30-17.30) 327 7024284 (lun a ven 18.30-19.30 o per sms) [email protected] www.centroguidemilano.net Associazione Clessidra 334 80 91 885 - 02 30 91 73 37 (segr tel da lun a ven) [email protected] - www.associazioneclessidra.it Acànto l’accento sull’Arte [email protected] - h p://www.secretum-online.it/ Neiade Immaginare Arte 02 36565694 - [email protected] - www.neiade.com Ad Artem 02 6596937 - 02 6597728 (lun-ven 09.00-10.00 14.00-18.00) [email protected] - www.adartem.it SULL’ARTE Coopera va sociale Onlus prenotazioni@coopera vasullarte.it www.coopera vasullarte.it Veneranda Fabbrica del Duomo Via Arcivescovado, 1 (Duomo Point) Sezione Dida ca 02 72022656 (lun-ven 09.00-12.00 / 14.00-17.00) dida [email protected] - www.duomomilano.it Sezione Arte e Catechesi 02 72022656 - 348 2890528 - [email protected] Opera d’arte 02 45487400 (lun-ven 09.00-12.00 / 14.00-17.00) [email protected] - www.operadartemilano.it Amici di Brera 02 870696 - [email protected] www.amicidibrera.milano.it Touring Club Italiano Corso Italia, 10 (lun-ven 14.30-17.00) Info e prenotazioni con i Consoli del Touring 02 8526820 (lun-ven 09.30-12.30) Artema 031 698051 [email protected] - www.gruppoartema.it Aster 02 20404175 - [email protected] Associazione culturale Ar dea info@associazionear dea.it Lingua/language: italiana per singoli For individuals Italian only ven 10.00; mer 18.00 Fri 10.00; Wed 18.00 Ingresso libero/Admission free Prenotazione obbligatoria singoli visitatori/Advance booking required for individuals 02 77404343 FESTA DEI NONNI • Museo Nazionale della Scienza e della Tecnologia Leonardo da Vinci via San Vi ore 21 - tel. 02 485551 • Palazzo Isimbardi via Vivaio 1 - tel. 02 77401 02/10/2010 03/10/2010 In occasione della festa nazionale dei nonni sarà possibile visitare Palazzo Isimbardi senza obbligo di prenotazione e il Museo della Scienza con tante inizia ve. On the occasion of Grandparents Day, guided tours of the Palace Isimbardi without reservaon and ac vi es at the Science Museum. 14.00>19.00; Museo della Scienza 14.30>18.30 Ingresso libero; Museo della Scienza € 8,00 Admission free; Science Museum € 8,00 GITEC - Associazione Guide Italiane Turismo e Cultura 02 7788401 - [email protected] ALGAT - Associazione Lombarda Guide e Accompagnatori Turis ci 02 55210477 - 339 4388799 [email protected] - www.guideturistichemilano.it ITINERARTIS 329 416218639 - i nerar [email protected] 25 VISITE GUIDATE 2010 [Invito a Palazzo IX Ed. 2 o obre 2010] I palazzi storici delle banche italiane, solitamente chiusi al pubblico saranno aper gratuitamente su tu o il territorio nazionale. Ci adini, appassiona e turis potranno così ammirare uno straordinario scorcio di patrimonio archite onico, ar s co e paesaggis co, oltre che arredi, opere d’arte di ogni epoca, giardini, can ne, archivi e biblioteche, che le banche italiane conservano e tutelano. Guided Tours of the Banks, usually closed to the general public, in order to show their rich ar s c heritage for free all day long. Villa Viscon Borromeo, Li a, Weil Weiss largo Vi orio Veneto 12 - Lainate Uno splendido gioiello di arte cinquecentesca con affreschi, mosaici, gro e, giochi e scherzi d’acqua. A marvellous jewel of High Renaissance art with frescoes, mosaics, gro os and water games. Ninfeo e giochi d’acqua € 8,00>€ 5,00 Palazzi (senza visita guidata) € 3,00 Nympheum and waterworks 8,00>€ 5,00 Entrance to the palazzos € 3,00 02 93598266-267 [email protected] www.amicivillali a.it www.insiemegroane.it www.castellieville.it 10.00>19.00 INVITO A PALAZZO GIORNATA DELLE BANCHE APERTE [Invito a Palazzo IX Ed. 2 o obre 2010] Palazzo Anguissola Antona Traversi via Manzoni 10 02/05/2010 > 10/10/2010 02/10/2010 Il Centro Guide opererà nelle sedi Banca Intesa di Palazzo Anguissola (Banca Intesa), Palazzo delle Colonne (già Cariplo in via Verdi, 8) e il Palazzo in piazza della Scala 6 (già Banca Commerciale Italiana). The Tourist Guide Office will guide you to the visit of three wondeful palaces belonging to Banca Intesa (Palazzo Anguissola, Palazzo delle Colonne and the ex Banca Commerciale Italiana in Piazza La Scala). 10.00>19.00 CITYSIGHTSEEING MILANO Castello Sforzesco piazza Castello Ingresso libero/Admission free 02 85910419 (ven 14.30>17.30); [email protected] Giro ci à sali e scendi Hop On - Hop Off 09.15>17.45 TURISTI A SESTO Sesto San Giovanni 15/04/2010 > 30/10/2010 € 20,00 (Linea A e B/A & B routes) 02 867131 www.zaniviaggi.it 08/10/2010 >09/10/2010 Tour in bus tra la Sesto di ieri e di oggi: Spazio Mil, Galleria Campari, Villa Torre a e Vetro balsamo. VISITE GUIDATE GRATUITE GAM Galleria d’Arte Moderna di Milano - via Palestro 16 tel. 02 88445947 Tour bey bus aro und Sesto San Giovanni : Spazio Mil, Galleria Campari, Villa Torre a & Vetro balsamo. Prenotazione obbligatoria Advanced booking required 02 36574322-23 06/03/2010 > 14/11/2010 Visite guidate a cura dei Volontari del proge o “Comunicare il Museo”. Guided tours of the Modern Art Gallery for free. sab dom 15.00/Sat Sun 15.00 Ingresso libero/Admission free Prenotazione 02 88445947 Prenotazione [email protected] 26 VISITE GUIDATE A PALAZZO MARINO Palazzo Marino piazza della Scala MILANO FASHION TOUR 01/09/2010 > 15/12/2010 Porta Venezia piazza Oberdan 01/07/2010 > 31/12/2010 Il Comune di Milano apre le porte di Palazzo Marino ai turis , agli studen e alle associazioni da lun a ven (sab e dom esclusi). Una guida conduce a raverso i luoghi e le sale più importan del Palazzo alla scoperta dell’aspe o storico, ar s co e is tuzionale della sede del Comune. MFTour entra negli atelier dei giovani s lis per vedere da vicino come nasce un capo di sartoria italiano; MFTour scopre ogni se mana i Factory Outlet più nascos dove gli abi Armani,Versace, D&G delle sfilate e delle bou que sono propos con scon fino al 70%. Guided Tours of Palazzo Marino, the City Council of Milan, for students, associa ons and groups. Visits in Italian only. 09.30>12.30 - 14.00>17.00 MFTour enters young designers’ bou ques to see how the authen c Italian handmade garnments are created; MFtour discovers every week the most exclusive factory outlets where Armani, Versace, D&G and other top brands pieces are delivered directly from bou ques and catwalks and sold with discounts by up to 70%. sab dom/Sat Sun Ingresso libero/Admission free www.comune.milano.it Prenotazione obbligatoria/ Advance booking required 02 88456617 da € 40,00/from € 40,00 02 58312172 www.milanofashiontour.com CITY SIGHTSEEING MORNING Piazza Duomo 02/01/2010 > 31/12/2010 Giro della ci à con partenza in autopullman da Piazza Duomo. I nerario (durata 3 ore): Duomo; Galleria; Teatro alla Scala e museo; Castello Sforzesco; Cenacolo; Arco della Pace; Arena (esternamente); Cimitero Monumentale (esternamente). City sightseeing. Departure by bus from Duomo square. I nerary (3 hours): Cathedral; Vittorio Emanuele Gallery; Scala Opera House and its Museum; The Last Supper by Leonardo da Vinci; Arch of Peace; Arena (outside only); Monumental Cemetery (outside only). 9.30 MONDAY WALKING TOUR IN ENGLISH Piazza Duomo lun/Mon 06/09/2010 > 27/12/2010 € 55,00 02 80581354 www.autostradale.it If you like Opera & Art , you can’t miss it! The Tourist Guide of Milan is glad to invite you to a special tour! Visit with them the Scala Museum and the unique Poldi Pezzoli House Museum. Even for children 6>11. Let’s meet up at the Tourist Board! Ogni lun 14.30/Every Mon 14.30 1 nov/Nov, 1st € 20,00; bimbi € 10,00 € 20,00; children € 10,00 We suggest an advance booking by mail: [email protected] 27 GRAND TOUR DI MILANO Castello Sforzesco piazza Castello WALKING TOUR ITALIANO/ENGLISH 02/01/2010 > 31/12/2010 Tour panoramico in autobus e visita a piedi del centro storico incluso il Duomo, Castello Sforzesco, il Cenacolo e la Scala. Panoramic bus tour and nice walk in the city centre including the Cathedral, the Sforza Castle, the Last Supper & the Theatre La Scala 09.30 14.30 € 60,00 02 867131 [email protected] www.zaniviaggi.it Piazza Duomo 02/01/2010 > 31/12/2010 I nerario: Piazza Duomo; Duomo; Galleria Vi orio Emanuele; Piazza della Scala; Teatro alla Scala e Museo ed eventualmente le terrazze. I nerary: Duomo square; Cathedral; Vi orio Emanuele Gallery; La Scala square; La Scala Opera House and Museum and even the top of the Cathedral. Tu i giorni 10.00 11.30 Every day 10.00 11.30 € 20,00; incluso le terrazze € 26,00 € 20,00; including the top of the cathedral € 26,00 02 80581354 www.autostradale.it O LOCO L’ESERCITO DELLE PR POPOLARE RA LTU CU LLA DE IN DIFESA I CUSTODI DEL PATRIMONIO CULTURALE IMMATERIALE PRO LOCO UNA GRANDE 28 RISORSA PER IL PAESE DIALOGO NEL BUIO. NON OCCORRE GUARDARE PER VEDERE LONTANO Is tuto dei Ciechi di Milano via Vivaio 7 - tel. 02 772261 GLI OCCHI DI 13/09/2010 > 25/07/2011 CARAVAGGIO Un viaggio nel buio più totale, a raverso alcune stanze che riproducono ambien diversi. Dopo aver a raversato natura, mercato e ci à l’ul ma tappa è un bar dove, sempre nell’oscurità più totale, ci si rilassa e si parla dell’esperienza vissuta davan a un caffè. La guida è un non vedente. Gruppi di 8 persone ogni 15 minu . PERCORSI ATTORNO A CARAVAGGIO NEL QUARTO CENTENARIO DELLA SUA MORTE Un ricco calendario di appuntamen nel weekend, a par re dal 16 e 17 o obre, porta a scoprire Milano sulle orme di Caravaggio, che a Milano nacque e fu ba ezzato il 30 se embre 1571 nella parrocchia di Santo Stefano in Brolo, e sempre a Milano fu iniziato all’arte della pi ura presso la bottega di Simone Peterzano. Le visite guidate ci aprono le porte di importan chiese milanesi, che custodiscono alcuni tra i dipin che Caravaggio potè osservare nella sua giovinezza e che perme ono di comprendere in quale contesto culturale, ar s co e religioso può aver maturato la rivoluzione che Caravaggio ha portato in pi ura. Dialogue in the Dark. An exhibi on to discover the unseen. It is not an ordinary exhibi on. It is a pla orm for communica on and close exchange between different cultures. Blind guides will lead visitors to totally dark, but scenically designed spaces: a park scene, a busy street crossing, a gallery, living rooms and a bar. Groups of 8 persons every 15 minutes. mar mer 09.00>18.30 gio ven sab 09.00>23.30 dom 10.30>19.00 Tue Wed 09.00>18.30 Thu Fri Sat 09.00>23.30 Sun 10.30>19.00 lun/Mon € 12,00 Ingresso libero fino a 6 anni Admission free under 6 02 76394478 www.dialogonelbuio.org THE EYES OF CARAVAGGIO TOURS ON THE SUBJECT OF CARAVAGGIO IN THE FOURTH CENTENARY OF HIS DEATH 01/01/2010 > 31/12/2010 Star ng from 16 and 17 October, a rich calendar of weekend events has been organised to help you discover Milan by following in the footsteps of Caravaggio. The ar st was born in Milan and bap sed on 30 September 1571 in the parish church of Santo Stefano in Brolo. While s ll in Milan, he was ini ated into the art of pain ng at the workshop of Simone Peterzano. The guided tours will take us inside some important Milanese churches, which guard several of the pain ngs that Caravaggio was able to look at in his youth. These pain ngs help us understand the cultural, ar s c and religious context which served as the backdrop to the ar s c revolu on which Caravaggio set in mo on. Tour completo alle Merlate, alla Stanza delle Guardie e alla Corte Ducale. Tour aperto anche ai bambini da 8 anni in su. La visita dura circe 2 ore e 30 min. Informazioni e prenotazioni: Ad Artem 02 6596937 (lunedì 9.00-13, martedì- venerdì 9.00-13.00 e 14.00-18.00) TOUR COMPLETO DEI PERCORSI SEGRETI DEL CASTELLO Castello Sforzesco piazza Castello Tour of the Crenellated Towers, the Guards Barrack and Ducale Courtyard. 15.00 tu e le dom/15.00 every Sun Informa on and bookings: Ad Artem 02 6596937 (Monday 9.00 am - 1.00 pm, Wednesday - Friday 9.00 am - 1.00 pm and 2.00 pm - 6.00 pm) € 13,00 Prenotazione obbligatoria/Advance booking required Ad Artem 02 6596937/Opera d’Arte 02 45487399 29 TEATRO ALLA SCALA SERATA A FAVORE DELL’ISTITUTO DEI CIECHI DI MILANO Teatro alla Scala piazza Scala Orchestra: Orchestra Sinfonica di Milano Giuseppe Verdi Dire ore orchestra/orchestra conductor: Helmut Rilling Musiche/music: Felix MendelssohnBartholdy Ouverture da Paulus op.36; Wolfgang Amadeus Mozart Concerto n. 23 in la Magg. K 488 per pianoforte e orchestra, Sinfonia n. 38 in re Magg. K 504 “Praga” Solista/solo: Pianoforte Davide Cabassi 20.00 02 77 22 62 25 www.istciechimilano.it BIGLIETTERIA CENTRALE DUOMO CENTRAL BOX OFFICE DUOMO Galleria del Sagrato 12.00>18.00 02 72003744 www.teatroallascala.org CONCERTO INAUGURALE DEL 19° FESTIVAL DI MILANO MUSICA Teatro alla Scala piazza Scala 17/10/2010 03/10/2010 Orchestra: Filarmonica della Scala Dire ore orchestra/orchestra conductor: Frédéric Chaslin Musiche/music: Fartein Valen Le cimi ère marin op. 20; Hugues Dufourt Le cyprès blanc per viola solista e grande orchestra; Jean Sibelius Sinfonia n. 5 in mi bem. Magg. op. 82 Solista/solo: Viola Gérard Caussé 20.00 L’OCCASIONE FA IL LADRO Teatro alla Scala piazza Scala 18/09/2010 > 07/10/2010 Dire ore orchestra/orchestra conductor: Daniele Rus oni Costumi/costumes: Jean-Pierre Ponnelle Scene/scenes: Jean-Pierre Ponnelle Musiche/music: Gioachino Rossini Interprete/interpreter: Don Eusebio Jaeheui Kwon; Berenice Pre y Yende, Marika Gulordava; Conte Alberto Leonardo Cortellazzi, Jihan Shin; Don Parmenione Massimo Cavalle , Filippo Polinelli; Ernes na Valeria Tornatore, Evis Mula; Mar no Davide Pelissero, Filippo Fontana, Valeri Turmanov. Regista/director: Jean-Pierre Ponnelle, Regia ripresa da Sonja Frisell 1 4 7 20.00 1st 4th 7th 20.00 BAMBERGER SYMPHONIKER Teatro alla Scala piazza Scala 24/10/2010 Serata a favore del FAI - Fondo per l’Ambiente Italiano Orchestra: Bamberger Symphoniker Dire ore orchestra/orchestra conductor: Georges Prêtre Musiche/music: Ludwig van Beethoven Sinfonia n. 7 in la Magg. op. 92; Igor’ Stravinskij L’oiseau de feu; Maurice Ravel Daphnis et Chloé suite n.2 dal balle o 20.00 30 L’ELISIR D’AMORE Teatro alla Scala piazza Scala CARMEN 02/10/2010 > 27/10/2010 Teatro alla Scala piazza Scala Opera buffa, piena di allegria e umorismo, ma con una dominante nta sen mentale. Una mangiatrice d’uomini volubile? Una ragazzina isterica e supers ziosa? Comunque sia, una tragedia dell’amore che vola verso l’abisso accanto a un maschio mediterraneo possessivo quanto incerto; possessivo perché incerto. A comic opera, full of cheer and humour, but with an overridingly sen mental note. Dire ore orchestra/orchestra conductor: Donato Renze Costumi/costumes: Laurent Pelly Scene/scenes: Chantal Thomas Musiche/music: Gaetano Donize Interprete/interpreter: Adina Nino Machaidze, Irina Lungu; Nemorino Rolando Villazon, Francesco Demuro; Belcore Gabriele Viviani, Giorgio Caoduro; Dulcamara Ambrogio Maestri, Renato Girolami; Gianne a Barbara Bargnesi Regista/director: Laurent Pelly Luci/lights: Joëll Adam 2 5 6 11 13 14 16 18 20 22 25 27 20.00 2nd 5th 6th 11th 13th 14th 16th 18th 20th 22nd 25th 27th 20.00 A voluble man-eater? A hysterical, supers ous young woman? Regardless, this is a tragedy of love that plummets into an abyss alongside a Mediterranean male who is as possessive as he is uncertain. Dire ore orchestra/orchestra conductor: Gustavo Dudamel Costumi/costumes: Emma Dante Scene/scenes: Richard Peduzzi Interprete/interpreter: Don José Lance Ryan; Escamillo Alexander Vinogradov, Gabor Bretz; Le Dancaïre Francis Dudziak; Le Remendado Rodolphe Briand; Moralès Mathias Hausmann; Zuniga Gabor Bretz, François Lis; Carmen Anita Rachvelishvili, Elena Maximova; Micaëla Alexia Voulgarid Regista/director: Emma Dante Luci/lights: Dominique Bruguière 29 31 o 2 4 6 9 12 18 nov 20.00 14 nov 15.00 29th 31 st Oct 2nd 4th 6th 9th 12th 18th Nov 20.00 14th Nov 15.00 ONEGIN Teatro alla Scala piazza Scala 29/10/2010 > 18/11/2010 09/10/2010 > 13/11/2010 Ispirato al romanzo in versi di Aleksandr Puškin, Onegin rivela l’abilità di John Cranko nel narrare in danza una storia di matrice le eraria. Onegin is a perfect example of “danced drama” and a great tale of miserable love. Inspired by Alexander Pushkin’s novel in verse, it reveals the ability of John Cranko to marvellously rethink a literary classic and narrate it in pure dance. Dire ore orchestra/orchestra conductor: Ermanno Florio Costumi/costumes: Pierluigi Samaritani e Roberta Guidi di Bagno Scene/scenes: Pierluigi Samaritani Coreografia/choreography: John Cranko Musiche/music: Pëtr Il’ič Čajkovskij; Elaborazione musicale Kurt-Heinz Stolze Luci/lights: Steen Bjarke Etoile: Roberto Bolle, Massimo Murru 9 12 15 30 o 3 5 13 nov 20.00 12 o 3 nov 14.30 9th 12th 15th 30th Oct 3rd 5th 13th Nov 20.00 12th o 3rd Nov 14.30 31 MUSICA CLASSICA Classical Music STAGIONE SINFONICA [La Verdi] Auditorium di Milano Fondazione Cariplo - largo Gustav Mahler 30/09/2010 > 03/10/2010 Orchestra: Orchestra Sinfonica di Milano Giuseppe Verdi Dire ore orchestra/orchestra conductor: Xian Zhang Musiche/music: Robert Schumann Sinfonia n. 4 in Re minore op. 120 (orchestrazione Gustav Mahler); Gustav Mahler Sinfonia n.4 in Sol maggiore per soprano e orchestra Interprete/interpreter: Soprano Ingrid Dam-Jensen 01 20.00 3 16.00 1st 20.00 3rd 16.00 INFORMAZIONI/INFORMATION Serate Musicali - www.seratemusicali.it Società dei concer - www.soconcer .it Orchestra Verdi - www.laverdi.org Pomeriggi Musicali - www.dalverme.org UECO - www.ueco.it Società del Quarte o - www.quarte omilano.it Milano Classica - www.milanoclassica.it LA TRAVIATA 28/09/2010 > 03/10/2010 ORCHESTRA FILARMONICA DI BACAU [Serate Musicali] Teatro San Babila corso Venezia 2/A - tel. 02 76002985 Teatro dal Verme via San Giovanni sul Muro 2 - tel. 02 87905 Orchestra: Orchestra da Camera Giorgio Strehler Musiche/music: Giuseppe Verdi 1 2 20.30 3 15.30 1st 2nd 20.30 3rd 15.30 02 795469 www.felixcompany.com 01/10/2010 Dire ore orchestra/orchestra conductor: Ovidiu Balan Musiche/music: Maratona di concerto Solista/solo: Pianoforte Emilio Aversano 21.00 CRESCENDO IN MUSICA [La Verdi] Auditorium di Milano Fondazione Cariplo - largo Gustav Mahler 02/10/2010 Il circo. Dire ore orchestra/orchestra conductor: Marcello Bufalini Musiche/music: Autori vari La meravigliosa storia del circo in Musica Interprete/interpreter: Voce recitante Bustrc 15.30 € 14,00 PERCORSI DI MUSICA D’OGGI Auditorium La uada corso di Porta Vigen na 15/A tel. 02 58314433; 02 89421706 05/10/2010 Concerto conclusivo del Laboratorio di composizione ed esecuzione dell’IRMus. Con Fabio Nieder, Marino Formen , Michele Tadini, Ensemble Risognanze Musiche/music: Fabio Nieder 20.30 Ingresso libero/Admission free www.milanomusica.org 32 19° FESTIVAL DI MILANO MUSICA LA VEDOVA ALLEGRA Conservatorio di Musica Giuseppe Verdi - via Conservatorio 12 Teatro San Babila corso Venezia 2/A - tel. 02 76002985 06/10/2010 Sala Puccini 05/10/2010 >10/10/2010 Opere a in tre a di Victor Lèon Corpo di Ballo Le Vedovelle Orchestra: Quinte o Bibiena Musiche/music: C. Cassinelli; P. Corrado; G. Lige ; L. Francesconi; L. Berio Solista/solo: Flauto Giampaolo Pre o; Oboe Paolo Grazia; Clarine o Alessandro Carbonare; Fago o Roberto Giaccaglia; Corno Stefano Pignatelli 20.30 Orchestra: Francesco Pazienza Coro/chorus: Coro lirico Terreverdiane Musiche/music: Franz Lehar Regista/director: Paola Pellegrino 5 6 7 8 21.00 9 16.00 21.00 10 15.30 5th 6th 7th 8th 21.00 9th 16.00 21.00 10th 15.30 € 34,00 > € 24,00 www.milanomusica.org LA GRANDE STAGIONE CONCERTISTICA Fondazione La Società dei Concer Conservatorio di Musica Giuseppe Verdi - via Conservatorio 12 06/10/2010 Orchestra: Orchestra della Svizzera Italiana Dire ore orchestra/orchestra conductor: Rudolf Buchbinder Musiche/music: J.F. Haydn Concerto in re Magg. Hob. XVIII/11 per pf. e orch.; C.M. von Weber Konzertstück in fa min. op.79 per pf. e orch.; F. Chopin Concerto n.1 in mi min. op.11 per pf. e orch. Solista/solo: Pianoforte Rudolf Buchbinder 21.00 € 35,00>€ 25,00 STAGIONE SINFONICA [La Verdi] Auditorium di Milano Fondazione Cariplo - largo Gustav Mahler Orchestra: Orchestra Sinfonica di Milano Giuseppe Verdi Dire ore orchestra/orchestra conductor: Salvatore Accardo Musiche/music: Wolfgang Amadeus Mozart Serenata per orchestra in Re Maggiore n. 7 K. 250 Haffner, Sinfonia n. 36 in Do Maggiore K. 425 Linz 7 20.30 8 20.00 10 16.00 7th 20.30 8th 20.00 10th 16.00 STAGIONE DA CAMERA [La Verdi] Auditorium di Milano Fondazione Cariplo - largo Gustav Mahler 09/10/2010 Musiche/music: Johann Sebas an Bach Suite francese n. 5 in Sol Maggiore BWV 816, Variazioni Goldberg BWV 988 Solista/solo: Pianoforte Ramin Bahrami 18.00 € 15,00 19° FESTIVAL DI MILANO MUSICA Teatro Strehler largo A. Greppi 1 - tel. 848 800304 19° FESTIVAL DI MILANO MUSICA Auditorium San Fedele - via U.Hoepli 3/B 07/10/2010 > 10/10/2010 10/10/2010 11/10/2010 Orchestra: Scharoun Ensemble Berlin Dire ore orchestra/orchestra conductor: Andrea Pestalozza Musiche/music: M. Jarrell Interprete/interpreter: Voce recitante Fanny Ardant 20.30 Oorchestra: Scharoun Ensemble Berlin Musiche/music: L.Mosca; G.Cappelli; CAmbrosini; G. Kurtag Interprete/interpreter: Soprano Alda Caiello 20.30 www.milanomusica.org www.milanomusica.org 33 IL GENIO È DONNA [Serate Musicali] Conservatorio di Musica Giuseppe Verdi - via Conservatorio 12 LAVERDI BAROCCA La Verdi Auditorium di Milano Fondazione Cariplo - largo Gustav Mahler 11/10/2010 Musiche/music: J. Brahms Sonata per violoncello e pianoforte n.1 in mi min. op. 38, Sonata per violoncello e pianoforte n. 2 in sol Magg. op. 99; R. Schumann Stucke im Volkston op. 102 n. 1 e 5 , Fantasiestucke op. 73 n. 1 e 3 Solista/solo: Violoncello Natalia Gutman; Pianoforte Elisso Virsaladze 21.00 13/10/2010 Dire ore orchestra/orchestra conductor: Ruben Jais Musiche/music: Wolfgang Amadeus Mozart Diver mento per archi in Re Maggiore K 136, Diver mento per archi in Si bemolle Maggiore K 137, Diver mento per archi in Fa Maggiore K 138, Missa solemnis in Do minore K 427 per soli, coro e orchestra 20.30 € 25,00 RECITAL DI PIANOFORTE [Serate Musicali] Conservatorio di Musica Giuseppe Verdi - via Conservatorio 12 Musiche/music: J.S. Bach Suite Inglesi n. 5 in mi min. BWV 810; R. Schumann Sei studi in forma di canone op. 56, Gesaenge der Fruhe op. 133; J.S.Bach Suite Inglese n. 3 in sol min. BWV 808 Solista/solo: Pianoforte Piotr Anderszewski 21.00 19° FESTIVAL DI MILANO MUSICA 13/10/2010 Auditorium San Fedele - via U.Hoepli 3/B Orchestra: Ensemble Algoritmo Dire ore orchestra/orchestra conductor: Marco Angius Musiche/music: H. Dufourt; I. Fedele; T. Murali; M. Levinas; S. Bulfon; H. Dufourt Solista/solo: Pianoforte Ciro Longobardi; Flauto Mario Caroli 20.30 19° FESTIVAL DI MILANO MUSICA Teatro dal Verme via San Giovanni sul Muro 2 - tel. 02 87905 www.milanomusica.org LA GRANDE STAGIONE CONCERTISTICA Fondazione La Società dei Concer Conservatorio di Musica Giuseppe Verdi - via Conservatorio 12 15/10/2010 16/10/2010 Orchestra: Les Percussions de Starsbourg Dire ore orchestra/orchestra conductor: Lorraine Vaillancourt Musiche/music: H. Dufourt 20.30 13/10/2010 Orchestra: luzerner Sinfonieorchester Dire ore orchestra/orchestra conductor: John Nelson Musiche/music: F. Liszt Mephisto Walzer I - Der Tanz in der Dorfschenke; F. Chopin Concerto n.2 in fa min. op.21 per pf. e orch.; R. Schumann Sinfonia n.3 in mi bem. Magg. op.97 Solista/solo: Pianoforte Alexander Gavrilyuk 21.00 € 35,00>€ 25,00 www.milanomusica.org RECITAL PIANISTICO SERATE MUSICALI Spazio Teatro 89 - via F.lli Zoia 89 17/10/2010 Musiche/music: R. Schumann Sonata in fa Diesis min. op. 11, Kinderszenen op. 15, Faschingsschwank aus Wien op. 26 Solista/solo: Pianoforte Paolo Bordoni 17.00 34 STAGIONE SINFONICA La Verdi Auditorium di Milano Fondazione Cariplo - largo Gustav Mahler MARATONA CHOPIN [Serate Musicali] 14/10/2010 > 17/10/2010 Teatro dal Verme via San Giovanni sul Muro 2 - tel. 02 87905 19/10/2010 Musiche/music: Chopin Solista/solo: Pianoforte Szczepan Konczal 21.00 Orchestra: Orchestra Sinfonica di Milano Giuseppe Verdi Dire ore orchestra/orchestra conductor: Paul Daniel Musiche/music: Robert Schumann Concerto per violoncello e orchestra in La minore op. 129; Gustav Mahler Sinfonia n. 6 in La minore Solista/solo: Violoncello Daniel MüllerScho 14 20.30 15 20.00 17 16.00 14th 20.30 15th 20.00 17th 16.00 INCONTRI MUSICALI [Fondazione La Società dei Concer ] Conservatorio di Musica Giuseppe Verdi - via Conservatorio 12 RECITAL DI PIANOFORTE Fondazione La Società dei Concer 18/10/2010 Conservatorio di Musica Giuseppe Verdi - via Conservatorio 12 Musiche/music: R.Schumann Kreisleriana op.16; F. Chopin Polacca in la bem. Magg. op.53; F. Liszt Réminiscences de Don Juan Solista/solo: Pianoforte Francesco Di Gregorio 21.00 Musiche/music: A. Skrjabin Sonata n.2 op.19; F. Liszt 6 Lieder da Schubert; F. Schubert Improvvisi op. 90; Mozart/Liszt/ Busoni Le Nozze di Figaro Solista/solo: Pianoforte Sergey Koudriakov 21.00 € 35,00>€ 25,00 Ingresso libero/Admission free BACH COLLEGIUMSTUTTGART [Quarte o per Milano] Conservatorio di Musica Giuseppe Verdi - via Conservatorio 12 20/10/2010 UECO 19/10/2010 Conservatorio di Musica Giuseppe Verdi - via Conservatorio 12 Dire ore orchestra/orchestra conductor: Helmuth Rilling Musiche/music: Bach Ouverture in si min. BWV 1067, Concerto per clavicembalo n. 1 in re min. BWV 1052, Concerto per tre violini in re Magg. (ricostruzione dal Concerto BWV 1064, Concerto per violino in mi Magg. BWV 1042, Concerto brandeburghese n. 5 in re min. BWV 1050 20.30 21/10/2010 Orchestra: United Europe Chamber Orchestra Dire ore orchestra/orchestra conductor: Massimo Palumbo Musiche/music: L.van Beethoven Ouverture in do min. op.62, Ouverture in fa min. op. 84; N. Paganini Concerto n. 1 in re Magg. per violino e orchestra op. 6 Solista/solo: Violino Suela Mullaj 21.00 19° FESTIVAL DI MILANO MUSICA Conservatorio di Musica Giuseppe Verdi - via Conservatorio 12 23/10/2010 Orchestra: Ensemble Contrechamps Dire ore orchestra/orchestra conductor: Tito Ceccherini Musiche/music: G. Grisey; H. Dufourt 20.30 www.milanomusica.org 35 LE VOCI DELLA CITTÀ Castello Sforzesco - piazza Castello 19° FESTIVAL DI MILANO MUSICA 23/10/2010 Teatro Elfo Puccini corso Buenos Aires 33 Gli an chi organi del Castello. Museo degli Strumen Musicali. Visita guidata e concerto a cura di Ma eo Galli. Ingresso su prenotazione da richiedere al numero 3311387427 16.00 Ingresso libero/Admission free 0239104149 info@levocidellaci a.org www.levocidellaci a.org Musiche/music: I. Xenakis; H. Dufourt; J. Zorn; P. Perezzani; G. Kurtag; M. Pisa Solista/solo: Chitarra Elena Càsoli; Percussioni Ma eo Bonanni Regista/director: regia del Suono Walter Pra 20.30 www.milanomusica.org INCONTRI MUSICALI Fondazione La Società dei Concer “LA LEGGEREZZA DELL’ASCOLTO”, NINO ROTA [La Verdi] Auditorium di Milano Fondazione Cariplo - largo Gustav Mahler 25/10/2010 Conservatorio di Musica Giuseppe Verdi - via Conservatorio 12 24/10/2010 25/10/2010 Musiche/music: L. van Beethoven Sonata in fa Magg. op.24 “La Primavera”; J.Brahms Scherzo in do min. dalla Sonata F.A.E.,J. Brahms Sonata n.3 in re min. op.108 Solista/solo: Violino Nobuko Murakoshi; Pianoforte Tomoko Murakoshi 21.00 Dire ore orchestra/orchestra conductor: Giuseppe Grazioli Musiche/music: Nino Rota Prova d’orchestra, Suite dal film, Rabelaisiana per soprano e orchestra (prima esecuzione a Milano), Le Molière imaginaire, Suite dal balle o (prima esecuzione a Milano) Interprete/interpreter: Soprano Stéphanie d’Oustrac 11.00 € 20,00 Ingresso libero/Admission free RECITAL PIANISTICO [Quarte o per Milano] Conservatorio di Musica Giuseppe Verdi - via Conservatorio 12 26/10/2010 Musiche/music: Schumann Tema con variazioni sul nome Abegg op. 1, Carnaval op.9; Liszt Sonata in si min. Solista/solo: Pianoforte Michail Lifits 20.30 STAGIONE SINFONICA [La Verdi] Auditorium di Milano Fondazione Cariplo - largo Gustav Mahler 21/10/2010 > 24/10/2010 Orchestra: Orchestra Sinfonica di Milano Giuseppe Verdi Dire ore orchestra/orchestra conductor: Claus Peter Flor Musiche/music: Wolfgang Amadeus Mozart Concerto per pianoforte n.25 in Do Maggiore K503;Gustav Mahler Sinfonia n.2 in Do minore Resurrezione Coro/chorus: Coro Sinfonico di Milano Giuseppe Verdi Dire ore coro/chorus conductor: Erina Gambarini Solista/solo: Pianoforte Mar n Helmchen 21 20.30 22 20.00 24 16.00 21st 20.30 22nd 20.00 24th 16.00 RECITAL DI PIANOFORTE Fondazione La Società dei Concer Conservatorio di Musica Giuseppe Verdi - via Conservatorio 12 27/10/2010 Musiche/music: J.F. Haydn Sonata in mi bem. Magg. Hob XVI/52; F. Chopin Scherzo n.2 in si bem. min. op.31, Sonata n.3 in si min. op.58 Solista/solo: Pianoforte Mirco Ceci 21.00 € 35,00>€ 25,00 36 MARATONA CHOPIN [Serate Musicali] “HALLOWEEN MOVIE” [I Pomeriggi Musicali] Teatro dal Verme via San Giovanni sul Muro 2 - tel. 02 87905 Teatro dal Verme via San Giovanni sul Muro 2 - tel. 02 87905 29/10/2010 Musiche/music: Chopin Solista/solo: Pianoforte Cris ano Burato 21.00 Quante volte la musica durante un film ci ha spaventa ! Quale momento migliore se non quello della no e di Halloween per rivivere quelle for emozioni vincendo la paura grazie alle note musicali! E così, mentre ci verrà la pelle d’oca ascoltando le colonne sonore di Psyco, Lo Squalo, Profondo Rosso, Twilight ecc, ecco che a darci coraggio saranno le musiche di Gosthbusters, Scooby Doo, Frankistein Junior, l’Apprendista Stregone. PERCORSI DI MUSICA D’OGGI Teatro dal Verme via San Giovanni sul Muro 2 - tel. 02 87905 31/10/2010 30/10/2010 Il Violino ieri e oggi Musiche/music: C. De Pirro; K. Szymanowski; G. Taglie ; G. Manca Solista/solo: Violino Marco Rogliani; Pianoforte Stefano Bongelli 20.30 Orchestra: Orchestra I Piccoli Pomeriggi Musicali 11.00 Ingresso libero/Admission free www.milanomusica.org STAGIONE SINFONICA DELL’ORCHESTRA I POMERIGGI MUSICALI [I Pomeriggi Musicali] Teatro dal Verme - via San Giovanni sul Muro 2 - tel. 02 87905 STAGIONE SINFONICA [La Verdi] Auditorium di Milano Fondazione Cariplo - largo Gustav Mahler 28/10/2010 > 30/10/2010 28/10/2010 > 31/10/2010 Orchestra: Orchetsra Sinfonica di Milano Giuseppe Verdi Dire ore orchestra/orchestra conductor: Adam Fischer Musiche/music: Franz Joseph Haydn Sinfonia n. 45 in Fa diesis minore degli addii; Gustav Mahler Sinfonia n.7 in Mi minore 28 20.30 29 20.00 31 16.00 28th 20.30 29th 20.00 31st 16.00 Orchestra: I Pomeriggi Musicali Dire ore orchestra/orchestra conductor: Antonello Manacorda Musiche/music: Chopin Concerto per pianoforte e orchestra n 1 op 11; Brahms Sinfonia n 2 op. 73 Solista/solo: Pianoforte Nicholas Angelich 28 21.00 30 17.00 28th 21.00 30th 17.00 37 MUSICA nelle CHIESE Music in the churches LE VOCI DELLA CITTÀ Duomo di Milano - piazza Duomo L’Organo sinfonico del Duomo in concerto Dire ore orchestra/orchestra conductor: Pilar Bravo Solista/solo: Organo Andres Uibo organista della Niguliste Kirik di Tallin - Estonia; Violino Mari-Liis Uibo 16.00 Ingresso libero/Admission free 0239104149 INFORMAZIONI/INFORMATION Le Voci della Ci à info@levocidellaci a.org www.levocidellaci a.org LE VOCI DELLA CITTÀ Santuario San Faus no e Giovita all’Or ca - Via Amadeo 90 Fondazione Marco Fodella [email protected] www.fondazionemarcofodella.it Solista/solo: Violino Mari-Liis Uibo 11.00 Ingresso libero/Admission free 0239104149 02/10/2010 Concerto a favore del Centro Italiano per Tut. Un'orchestra di giovani, un coro di appassiona e 4 fantas ci solis alla scoperta del grande compositore. “VIAGGIANDO NEL TEMPO: DA PALESTRINA AI BEATLES” Chiesa di Santa Maria Incoronata Corso Garibaldi 116 Orchestra: Guido d’Arezzo Dire ore orchestra/orchestra conductor: Vincenzo Simmarano Coro/chorus: Can Corum Interprete/interpreter: Soprano Giuseppina Pastore; Controtenori Giovanni Duci, Giuseppe Conte; Basso Sergio Alcamo Musiche/music: Handel Eternal source of light divine Ode per la Regina Anna; Messiah Selezione di dieci cori 21.00 € 15,00 02 58101185 www.ibva.it 03/10/2010 XXI stagione Complesso Vocale Syntagma Coro/chorus: CoroCan cum 96 Dire ore coro/chorus conductor: Adriano Maria Barbieri 15.30 02 428494 - 02 4566530 www.complessovocalesyntagma.it CANTANTIBUS ORGANIS Chiesa Sant’Alessandro piazza Sant’ Alessandro 1 - tel. 02 86453065 03/10/2010 Musiche/music: Haendel; Green; Stanley Solista/solo: Organista Antonio Frigé 17.30 ARTEEMUSICA A NORD DI MILANO Chiesa Parrocchiale dei San Gervaso e Protaso - piazza della Chiesa 12 Novate Milanese 02/10/2010 Presentazione dell’intervento di restauro SCOPRIRE E RISCOPRIRE HANDEL Basilica di Sant'Eustorgio piazza Sant'Eustorgio 1 02/10/2010 02/10/2010 Ingresso libero/Admission free Strumen a confronto Solista/solo: Organo Andres Uibo, Chitarra ele rica Ain Varts 21.00 0239104149 info@levocidellaci a.org www.levocidellaci a.org 38 LE VOCI DELLA CITTÀ FONDAZIONE MARCO FODELLA Chiesa Sant’Antonio Abate Via Sant’Antonio 5 Chiesa di San Marco - piazza San Marco 2 03/10/2010 14/10/2010 Sacres a Monumentale L’an co organo di Sant’Antonio Orchestra: Ensemble S lModerno ( 2 violini, viola, violoncello, contrabbasso, organo) Musiche/music: G.B. Bassani; G. Bononcini;E.F. dell’Abaco; G.P. Telemann 21.00 Solista/solo: Andres Uibo 16.00 Ingresso libero/Admission free 0239104149 € 12,00 02 29521935 - 02 29534588 FONDAZIONE ORGANO DELLA BASILICA DI SAN BABILA Chiesa di San Babila - corso Monforte 1 FONDAZIONE MARCO FODELLA Chiesa di San Marco piazza San Marco 2 07/10/2010 Sacres a Monumentale Musiche/music: Benede o Ferrari Concerto di musiche varie a voce sola e altri autori italiani suoi contemporanei Solista/solo: Tiorba Michel Angers Interprete/interpreter: Soprano Peggy Bélanger 21.00 ARTEEMUSICA A NORD DI MILANO S. Maria Nascente - via Roma 65 Paderno Dugnano - tel. 02 9181790 Solista/solo: Tromba Jonathan Pia; Organo Davide Pozzi 21.00 0239104149 info@levocidellaci a.org www.levocidellaci a.org 02 29521935 - 02 29534588 LE VOCI DELLA CITTÀ 09/10/2010 CANTANTIBUS ORGANIS Concerto sullo Storico Organo Basilica di San Simpliciano piazza San Simpliciano 7 Solista/solo: Organo Giorgio Parolini 21.00 Ingresso libero/Admission free 0239104149 17/10/2010 Gli inizi del Genere: La Filocalia di Basilio e Gregorio di Nazianzo da tes di Origine Solista/solo: Organista Zsuzsa Kostyak 17.00 VESPRI D’ORGANO Chiesa di Santa Maria della Passione - via Vincenzo Bellini 2 15/10/2010 Concerto d’organo e tromba € 12,00 Chiesa di Sant’Eufemia piazza Sant’Eufemia 2 14/10/2010 Musiche/music: D. Buxtehude; G. Bohm; J.S.Bach;R. Schumann; F. MendelssohnBartoldy Solista/solo: Organista Alessio Cor 20.00 0286453270 [email protected] Ingresso libero/Admission free 10/10/2010 Musiche/music: Scheidemann; Lubeck; Bach Solista/solo: Organista Beppino Delle Vedove 16.30 0276317176 [email protected] www.lacappellamusicale.com 39 LE VOCI DELLA CITTÀ ARTEEMUSICA A NORD DI MILANO Chiesa di Santa Maria della Pace Via San Barnaba 46 Chiesa Santa Maria Immacolata (Calderara) - via Vivaldi 7 Paderno Dugnano 20/10/2010 Ordine Equestre del S. Sepolcro di Gerusalemme La Spagna de yda y buelta Concerto d’organo e canto Orchestra: Ensemble Speculum Dire ore orchestra/orchestra conductor: Ernesto Schmied Solista/solo: Chitarra Ramiro Morales; Flau Ernesto Schmied Interprete/interpreter: Soprano Marivi Blasco 21.00 Ingresso libero/Admission free 0239104149 Solista/solo: Organo Emanuele Vianelli; Soprano Mara Bezzi 21.00 0239104149 info@levocidellaci a.org www.levocidellaci a.org CANTANTIBUS ORGANIS Chiesa di San Nicola della Flue via Dalmazia 11 FONDAZIONE MARCO FODELLA Chiesa di San Marco piazza San Marco 2 21/10/2010 Ingresso libero/Admission free Orchestra: Ensemble Ex Silen o Dire ore orchestra/orchestra conductor: Dimitris Kountouras (Flau sta) Musiche/music: Musiche del Qua rocento “nell’autunno di Bisanzio” 21.00 LE VOCI DELLA CITTÀ Chiesa di San Bernardino alle Ossa piazza Santo Stefano 31/10/2010 Una straordinaria chiesa di Milano Opening della chiesa di S. Bernardino alle Ossa. € 12,00 Musiche/music: Da Bach a Verdi, nelle trascrizioni del XIX secolo Solista/solo: Harmonium Ma eo Galli; Pianoforte Francesco A es 17.00 Ingresso libero/Admission free 0239104149 02 29521935 - 02 29534588 CANTANTIBUS ORGANIS 24/10/2010 Musiche/music: Sweelinch; Buxtehude; Bach Solista/solo: Organista Luciano Zecca 17.00 VIVILDUOMO Duomo di Milano piazza Duomo Ingresso libero/Admission free 07/10/2010 > 26/12/2010 L’Organo del Duomo di Milano. Un grande protagonista in Ca edrale FONDAZIONE MARCO FODELLA Chiesa di San Marco piazza San Marco 2 31/10/2010 Musiche/music: Haendel; Scarla ; Pasquini Solista/solo: Organista Davide Gorini 17.00 Sacres a Monumentale Chiesa di Santa Maria Annunciata in Chiesa Rossa - via Neera 24 - tel. 02 89500817 29/10/2010 29/10/2010 The Organ of the Cathedral of MilanA major player in the cathedral 7 14 o 11 nov 26 dic 19.00 7th 14th Oct 11th Nov 26th Dec Ingresso libero/Admission free Sacres a Monumentale Musiche/music: Bellerofonte Castaldi Solista/solo: Tiorba Evangelina Mascardi; Tiorbino Monica Pus lnik 21.00 € 12,00 02 29521953 - 02 29534588 40 MUSICA JAZZ Jazz Music GOOD FELLAS Blue Note - via Pietro Borsieri 37 tel. 02 69016888 In concerto/in concert. 21.00 e 23.00 SWING OUT SISTERS Blue Note - via Pietro Borsieri 37 tel. 02 69016888 01/10/2010 JACKIE RYAN In concerto/in concert. 21.00 e 23.30 Blue Note - via Pietro Borsieri 37 tel. 02 69016888 GIANMARIA TESTA In concerto/in concert. 21.00 e 23.00 Blue Note - via Pietro Borsieri 37 tel. 02 69016888 02/10/2010 Circolo Volta - via Giuseppe Gius 16 LOUSIANA RED & ANGELO ROSSI TRIO 18/10/2010 Orchestra: Swing Time Big Band orchestra di 22 elemen 21.00 02/10/2010 Angelo “Leadbelly” Rossi con la sua band accompagna in questa edizione del fes val il grande Louisiana Red. € 15,00 JOHN SCOFIELD Blues music 21.00 Blue Note - via Pietro Borsieri 37 tel. 02 69016888 20/10/2010 In concerto/in concert. 21.00 23.00 Ingresso libero/Admission free 0331 423626 - 348 2816188 www.soundtracksbluesfes val.org ALLAN HOLDSWORTH ORCHESTRA MANISCALCHI CON GIANLUCA DE MARTINI Blue Note - via Pietro Borsieri 37 tel. 02 69016888 Blue Note - via Pietro Borsieri 37 tel. 02 69016888 In concerto/in concert. 21.00 23.00 03/10/2010 In concerto/in concert. 21.00 26/10/2010 > 27/10/2010 MARCUS MILLER Blue Note - via Pietro Borsieri 37 tel. 02 69016888 LENNY WHITE Blue Note - via Pietro Borsieri 37 tel. 02 69016888 13/10/2010 TRIBUTO A GLENN MILLER E DUKE ELLINGTON In concerto/in concert. 21.00 e 23.30 Cerro Maggiore - via Boccaccio Auditorium Scuole Medie 08/10/2010 > 09/10/2010 In concerto/in concert. 21.00 e 23.30 BRIAN AUGER Blue Note - via Pietro Borsieri 37 tel. 02 69016888 07/10/2010 28/10/2010 > 30/10/2010 In concerto/in concert. 21.00 23.00 05/10/2010 In concerto/in concert. 21.00 e 23.00 CHARLIE HADEN QUARTET WEST [Aperi vo in concerto] Teatro Manzoni - via Alessandro Manzoni 42 - tel. 02 7636901 In concerto/in concert. 11.00 € 12,00 41 31/10/2010 MUSICA LIVE Live Music THE BLACK ANGELS Tunnel - via Sammar ni 30 02/10/2010 Psycho-rock band 21.00 € 20,00 BRANDON FLOWERS Magazzini Generali via Pietrasanta 14 - tel. 02 5393948 BRUSCO Live Club - via Mazzini 58 - Trezzo sull’Adda 04/10/2010 In concerto/in concert. 22.00 01/10/2010 Musica rap/rap music 22.30 € 25,00 € 12,00 JAMAICA Tunnel - via Sammar ni 30 01/10/2010 Indie-electro-pop 23.30 € 10,00 € 12,00 € 15,00 STEVE WINWOOD TAM Teatro degli Arcimboldi viale dell’Innovazione 1 - tel. 02 641142200 02/10/2010 Compositore, cantante e polistrumen sta britannico. Bri sh mul -instrumentalist and singer-songwriter. 21.00 GRINDERMAN Live Club - via Mazzini 58 - Trezzo sull’Adda € 60,00 > € 36,00 06/10/2010 Rock band capitanata da Nick Cave Rock band formed by Nick Cave 21.00 € 34,50 SHADOW GALLERY Alcatraz - via Valtellina 25 - tel. 02 69016352 06/10/2010 Progressive metal band 21.00 € 23,00 ROBIN WILLIAMSON Teatro dal Verme - via San Giovanni sul Muro 2 - tel. 02 87905 In concerto/in concert. € 10,00 42 07/10/2010 SABATON Alcatraz - via Valtellina 25 - tel. 02 69016352 HAYSEED DIXIE 07/10/2010 Bloom - via Curiel 39 - Mezzago tel. 039 623853 Power metal band 21.00 In concerto/in concert. 22.00 € 23,00 € 12,00 TRASH YOURSELF Tunnel - via Sammar ni 30 16/10/2010 APOCALYPTICA 08/10/2010 Alcatraz - via Valtellina 25 - tel. 02 69016352 Musica ele ronica/electro music 23.00 17/10/2010 Gothic metal band 21.00 € 10,00 € 12,00 €15,00 € 31,00 SANTANA Mediolanum Forum - via G. Di Vi orio 6 - Assago - tel. 199128800 19/10/2010 Universal Tone Tour 2010 € 61,00 €43,00 € 37,00 €35,00 GASLIGHT ANTHEM Tunnel - via Sammar ni 30 09/10/2010 Punk-rock music 20.30 € 20,00 BLIND GUARDIAN Alcatraz - via Valtellina 25 - tel. 02 69016352 13/10/2010 Power metal music 21.00 € 34,50 ANDY WHITE TRIO AND NICK HARPER Teatro dal Verme - via San Giovanni sul Muro 2 - tel. 02 87905 STEVE WYNN 14/10/2010 Teatro dal Verme - via San Giovanni sul Muro 2 - tel. 02 87905 In concerto/in concert. 18.30 18.30 € 10,00 € 10,00 SHARON JONES & THE DAP KINGS DOBBIE BROTHERS Alcatraz - via Valtellina 25 - tel. 02 69016352 21/10/2010 Bloom - via Curiel 39 - Mezzago tel. 039 623853 14/10/2010 Rock music 21.00 In concerto/in concert. 22.00 € 35,00 € 25,00 43 23/10/2010 DANKO JONES Tunnel - via Sammar ni 30 GIGI D’ALESSIO 24/10/2010 Mediolanum Forum via G. Di Vi orio 6 - Assago Rock music 20.00 26/10/2010 Folk music 21.00 € 24,00 € 25,00 < € 35,00 HURTS Magazzini Generali via Pietrasanta 14 - tel. 02 5393948 24/10/2010 Electro-pop € 15,00 BUSY SIGNAL Live Club via Mazzini 58 - Trezzo sull’Adda 27/10/2010 In concerto/in concert. 23.30 € 18,00 ANAIS MITCHELL Salumeria della Musica via Pasine 2 - tel. 02 56807350 25/10/2010 Folk music 22.00 € 15,00 HUGO RACE AND THE FATALISTS Teatro dal Verme - via San Giovanni sul Muro 2 - tel. 02 87905 In concerto/in concert. 18.00 € 10,00 44 28/10/2010 TEATRO Theatre ROBERTO BRIVIO IN RECITAL Teatro della Memoria via Cucchiari 4 tel. 02 313663 01/10/2010 > 03/10/2010 Compagnia/company: Compagnia Stemec Tes /texts: Roberto Brivio A ore/actor: Roberto Brivio 21.00; dom/Sun 16.00 € 15,00 CANTO PERCHÈ NON SO NUOTARE....... DA 40 ANNI Teatro Ventaglio Smeraldo piazza XXV Aprile 10 tel. 02 33020025 www.teatrodellamemoria.it 02/10/2010 > 03/10/2010 La chiave del successo di Massimo Ranieri è uno spe acolo che semplicemente racconta la sua storia, i suoi quarant’anni di carriera, passando a raverso i suoi celeberrimi brani, ma anche a raverso interpretazioni di Mina, Ba ato, Ba s , Tenco e altri. LE FURBERIE DI SCAPINO Teatro Out Off via Mac Mahon 16 tel. 02 34532140 The key to Massimo Ranieri’s success is a performance that simply tells the story of his 40-year career through his hit songs, also as interpreted by Mina, Ba ato, Ba s , Tenco and others. 23/09/2010 > 03/10/2010 Il meccanismo puro del teatro nel movimento e nella comicità brutale di un classico. The pure mechanism of the theatre in the movement and brutal comedy of a classic. Regista/director: Massimo Ranieri Autore/author: Gual ero Peirce, Massimo Ranieri 20.45 Regista/director: Roberto Trifirò Autore/author: Molière A ore/actor: Lorenzo Anelli, Sonia Bonacina, Andrea Brancone,Marco Graffeo, Donato Mazzarella, Claudio Migliavacca, Roberto Trifirò, Giulia Viana 20.45; dom/Sun 16.00 www.teatrosmeraldo.it € 16,00 www.teatrooutoff.it MURI Teatro Grassi via Rovello 2 Prima e dopo Basaglia. Muri racconta dal punto di vista di un’infermiera che ha a raversato tre decenni di manicomio, il passaggio, con la legge 180, cura come custodia e repressione alla cura come ascolto, confronto. FUORIFESTA 2010 Teatro Arsenale via Cesare Corren 11 tel. 02 8321999 02/10/2010 > 05/10/2010 01/10/2010 > 03/10/2010 Before and a er Basaglia. Rassegna dedicata alle compagnie emergen di teatro e danza. Tre giorni, 21 compagnie, 7 spe acoli al giorno. Musiche/music: Carlo Boccadoro Regista/director: Renato Sar Tes /texts: Renato Sar A ore/actor: Giulia Lazzarini A review dedicates to emerging dance and theatre companies. € 25,00; € 22,00 www.teatroarsenale.it www.piccoloteatro.org 45 CANZONI DAL VIVO PIM - Spazio Scenico via Selvanesco 75 - tel. 02 54102612 FESTIVAL CONNECTION 2010 09/10/2010 > 10/10/2010 Teatro Li a corso Magenta 24 - tel. 02 8055882 Poema sonoro per voce sola 07/10/2010 > 10/10/2010 Sesta edizione del Fes val Connec ons. Durante il Fes val verranno presenta i 12 spettacoli seleziona fra i 35 alles con la regia di operatori teatrali qualifica e una selezione di 6 estra che verranno inseri in una sezione speciale della rassegna. Tes /texts: Diego Invernizzi A ore/actor: Diego Invernizzi 21.00 € 15,00 Sixth edi on of the Connec ons Fes val. www.pimspazioscenico.it www.teatroli a.it JOHANN PADAN E LA RESCOVERTA DELLE AMERICHE Teatro Carcano - corso di Porta Romana 63 - tel. 02 55181377 Uno degli spe acoli più famosi di Dario Fo L’AVARO Teatro della Memoria via Cucchiari 4 - tel. 02 313663 One of Dario Fo’s most spectacular plays 08/10/2010 > 10/10/2010 15/10/2010 > 17/10/2010 Regista/director: Dario Fo Tes /texts: Dario Fo A ore/actor: Mario Pirovano 20.30; dom/Sun 15.30 L’Avaro, testo minore e a o unico di Carlo Goldoni, viene qui proposto in chiave classica, seppur con lievi ammiccamen ai codici cinematografici. € 34,00; € 25,00 www.teatrocarcano.com Comedy. SEI PERSONAGGI IN CERCA D’AUTORE Regista/director: Giovanni Gioia Autore/author: Carlo Goldoni A ore/actor: Andrea Campanella, Elisa Colleoni, Giovanni Gioia, Carlo Muso o, Jacopo Sirtori. 21.00; dom/Sun 16.00 Teatro Studio via Rivoli 6 - tel. 848800304 07/10/2010 > 10/10/2010 Dopo lo straordinario successo riscosso in occasione dell’Expo di Shanghai 2010, lo spe acolo va ora in scena al Teatro Studio Expo. After the extraordinary success of the Shanghai 2010 Expo, the show will now be hosted by the Teatro Studio Expo. € 15,00 www.teatrodellamemoria.it Compagnia/company: Piccolo Teatro di Milano e Shanghai Theatre Academy Regista/director: Emiliano Bronzino Autore/author: Luigi Pirandello AMLETO Teatro Leonardo via Ampere 2 - tel. 02 26681166 07/10/2010 > 10/10/2010 07/10/2010 > 10/10/2010 Studio liberamente tra o da Amleto di William Shakespeare. www.piccoloteatro.org A study freely based on William Shakespeare’s “Hamlet”. Regista/director: Susanna Baccari, Claudio Orlandini A ore/actor: Francesco Alberici, Michela Bologna, Francesca Dipilato, Andrea Lie , 20.45; dom/Sun 16.00 € 10,00 www.quellidigrock.it 46 UN TÈ PER TRE THE SEED CARRIERS Teatro Ciak Webank.it c/o Fabbrica del Vapore - via Procaccini 4 tel. 02 76110093 Teatro Verdi via Pastrengo 16 - tel. 02 6880038 05/10/2010 > 10/10/2010 14/10/2010 > 15/10/2010 Prima milanese/Milanese premiere Biagio Izzo si fa in due per diver rci. Ed esattamente due fratelli, due gemelli, i fratelli Ferdinando e Michele Scapece. Musiche/music: Glyn Perrin Autore/author: Stephen Mo ram A ore/actor: Stephen Mo ram 21.00; dom/Sun 16.30 Stand up comedy. Autore/author: Bruno Tabacchini, Biagio Izzo A ore/actor: Biagio Izzo 21.00; dom/Sun 16.00 € 18,00 > € 9,00 www.teatrodelbura o.it € 30,00 > € 20,00 LE CONVERSAZIONI DI ANNA K. www.teatrociak.it Teatro Franco Paren - via Pier Lombardo 14 - tel. 02 599951 05/10/2010 > 15/10/2010 Spe acolo liberamente ispirato a La metamorfosi di Franz Ka a, e interpretato magistralmente da Giuliana Lojodice. A play freely inspired by Franz Ka a’s “Metamorphosis” and masterfully performed by Giuliana Lojodice. Regista/director: Ugo Chi Tes /texts: Ugo Chi A ore/actor: Giuliana Lojodice, Giuliana Colzi, Andrea Costagli, Dimitri Frosali, Massimo Salvian , Lucia Socci, Alessio Venturini TESTIMONI Teatro Nuovo piazza San Babila 37 - tel. 02 76000086 01/10/2010 > 10/10/2010 Tes moni é una commedia paradossale che scivola nel finale in una irrealtà da incubo molto vicina però alla confusione e all’inquietudine con la quale viene percepita quo dianamente da tu la gius zia reale. www.teatrofrancoparen .com Stand un comedy. Regista/director: Angelo Longoni Autore/author: Angelo Longoni A ore/actor: Giampiero Ingrassia, Cesare Bocci 20.45; dom/Sun 16.00 www.teatronuovo.it RISATE IN VISTA Teatro dal Verme - via San Giovanni sul Muro 2 - tel. 02 87905 11/10/2010 In occasione della Giornata Mondiale della Vista, CBM Italia Onlus e Colorado invitano a una serata di grande cabaret. La serata è dedicata al proge o di una clinica d’eccellenza che ridarà la vista a tan ssimi bambini nella Repubblica Democra ca del Congo. TRAMEDAUTORE Teatro Strehler largo A. Greppi 1 - tel. 848 800304 Cabaret. 21.00 15/10/2010 > 17/10/2010 Festival Internazionale della Nuova Drammaturgia. € 18,00 02 465467467 www.cbmitalia.org The Interna onal New Drama Fes val. www.ou s.it 47 GENIUS LOCI Teatro Arsenale - via Cesare Corren 11 - tel. 02 8321999 SLAVA’S SHOW 11/10/2010 > 17/10/2010 Teatro Strehler largo A. Greppi 1 - tel. 848 800304 Viaggio in due episodi alla scoperta di un ombelico del mondo. Primo episodio: eresia e san tà. Secondo episodio: sogni e utopie. 28/09/2010 > 17/10/2010 Teatro di clowns ideato da Slava Polunin - clown di fama mondiale, già fondatore della compagnia pietroburghese Licedei e considerato il “migliore clown del mondo” - porta sulla scena un grande caleidoscopio di personaggi che, con candore e struggente ironia, vanno alla scoperta della vita. Dall’eccellente abilità mimica e dalle esilaran trovate della compagnia, nasce una pantomima eccentrica ed emozionante, un esempio incantevole di idiozia espressiva, come ama definirla il suo autore. A two-part journey to the centre of the worldfirst episode: heresy and holinesssecond episode: dreams and utopia. Autore/author: Marina Spreafico A ore/actor: Marina Spreafico, Giovanni Calò, Stefano Marruso, Vanessa Korn, Virginia Zini € 20,00 Theatres of clowns, created by Slava Polunin. www.teatroarsenale.it Regista/director: Viktor Kramer Autore/author: Slava RECITAL Teatro della Coopera va via Hermada 8 - tel. 02 64749997 € 40,00; € 32,00 848 800 304 www.piccoloteatro.org 07/10/2010 > 17/10/2010 Tra parole e musica, prosa e poesia, le ure e canzoni, Oreglio racconta e analizza il tema dell’ignoranza unitamente a tu o ciò che gli ruota intorno. I SOLDI Teatro della Coopera va via Hermada 8 - tel. 02 64749997 Stand up comedy. Serata umoris ca sulla ricchezza. Raccon d’oro di Giuseppe Pon ggia, Franca Valeri, Alberto Arbasino, Carlo Emilio Gadda e altri. Tes /texts: Flavio Oreglio A ore/actor: Flavio Oreglio 20.45; dom/Sun 16.00 An evening of humour on the subject of wealth. Classic stories by Giuseppe Pon ggia, Franca Valeri, Alberto Arbasino, Carlo Emilio Gadda and others. € 15,00 www.teatrodellacoopera va.it AVE MARIA PER UNA GATTA MORTA Teatro CRT Salone Dini via Ulisse Dini 7 - tel. 02 881298 A ore/actor: Franca Valeri, Patrizia Zappa Mulas 20.45 06/10/2010 > 17/10/2010 € 15,00 Regista/director: Mimmo Sorren no Autore/author: Mimmo Sorren no 21.00; ven/Fri 21.30; sab/Sat 19.30; dom/Sun 16.00 € 15,00 www.teatrodellacoopera va.it IL REGISTRO DEI PECCATI Teatro Libero via Savona 10 - tel. 02 8323126 www.teatrocrt.it 19/10/2010 > 21/10/2010 Rapsodia lieve per raccon , melopee, narrazioni e storielle Recital-reading sul mondo khassidico. VARIAZIONI SUL MODELLO DI KRAEPELIN Teatro Out Off - via Mac Mahon 16 tel. 02 34532140 20/10/2010 A light rhapsody for stories, melopoeia, narrations and anecdotes. A recital-reading about the Hassidic world. 05/10/2010 > 17/10/2010 Regista/director: Moni Ovadia Tes /texts: Moni Ovadia A ore/actor: Moni Ovadia 21.00; dom/Sun 16.00 Regista/director: Fabrizio Paren A ore/actor: Walter Leonardi , Alberto Astorri, Fabrizio Paren 20.45; dom/Sun 16.00 € 16,00 € 19,00 www.teatrooutoff.it www.teatripossibili.it 48 NUDO ULTRAS Teatro Out Off - via Mac Mahon 16 tel. 02 34532140 RINTRA ‘U CORI 19/10/2010 > 21/10/2010 Teatro Out Off - via Mac Mahon 16 tel. 02 34532140 Regista/director: Giuseppe Massa Autore/author: Giuseppe Massa A ore/actor: Emiliano Brioschi, Simona Malato, Giovanni Prisco, Giuseppe Provinzano 20.45; dom/Sun 16.00 22/10/2010 > 23/10/2010 Regista/director: Giuseppe Massa Tes /texts: Giuseppe Massa A ore/actor: Emiliano Brioschi, Simona Malato, Giovanni Prisco 20.45; dom/Sun 16.00 € 16,00 € 16,00 www.teatrooutoff.it www.teatrooutoff.it ARLECCHINO SERVITORE DI DUE PADRONI Teatro Strehler largo A. Greppi 1 - tel. 848 800304 08/10/2010 > 21/10/2010 Con la medesima professionalità ad ogni replica e con la stessa emozione del debu o, l’Arlecchino ha incantato il pubblico di Paesi vicini e lontani, di lingua e cultura diversissime dalle nostre. With the same level of professionalism at every show and the same emo on as the debut, the Harlequin has enchanted the public of countries near and far, of languages and cultures very different from our own. TRILOGIA Teatro Out Off - via Mac Mahon 16 tel. 02 34532140 Regista/director: Giorgio Strehler, messa in scena da Ferruccio Soleri con la collaborazione di Stefano de Luca A ore/actor: Ferruccio Soleri Su a Scupa ore 16.00 Rintra ‘U Cuori ore 18.00 Nudo Ultras ore 20.00 € 33,00; € 26,00 Regista/director: Giuseppe Massa Tes /texts: Giuseppe Massa www.piccoloteatro.org www.teatrooutoff.it FIORELLO SHOW 2010 Mediolanum Forum - via G. Di Vi orio 6 - Assago - tel. 199128800 24/10/2010 IL MOSCONE NEL WHISKY ANDÒ A CADER 21/10/2010 > 22/10/2010 Teatro della Coopera va via Hermada 8 - tel. 02 64749997 Fiorello, accompagnato sul palco dal maestro Enrico Cremonesi e la sua orchestra, trasforma ancora una volta i fa di a ualità e gli elemen del quo diano in show, giocando con i paradossi di oggi a raverso la sua immancabile ironia. 21/10/2010 > 24/10/2010 Il moscone nel whisky andò a cader è un happening libertario che me e in scena in modo sa rico e poe co gli aspe gro eschi della vita quo diana. “Il Moscone nel Whisky Andò a Cader” (The Big Fly Fell in the Whisky) is a libertarian happening that sa rically and poe cally reveals the grotesque aspects of daily life. Cabaret. A ore/actor: Rosario Fiorello www.forumnet.it A ore/actor: Flavio Oreglio, Folco Orselli, Franco Rossi, Flavio Pirini, Rafael Didoni, Germano Lanzoni, Vincenzo Costan no Cinasky e Walter Leonardi 20.45; dom/Sun 16.00 € 15,00 www.teatrodellacoopera va.it 49 PUSTINJA 2010 DESERTO Teatro della Contraddizione via della Braida 6 - tel. 02 5462155 IL SIGNORE VA A CACCIA 21/10/2010 > 24/10/2010 Teatro San Babila - corso Venezia 2/A tel. 02 76002985 06/10/2010 > 25/10/2010 Una storia fa a di odio e di grazia, di confini da difendere... più o meno come quella di tu i popoli... Un vero e proprio meccanismo ad orologeria fa o di tempi perfe , di entrate ed uscite a ripe zione, di con nui colpi di scena. Tragedy. A real clockwork mechanism consis ng of perfect ming, repeated entrances and exits and con nuous drama c surprises. Compagnia/company: Ister Teatar - Belgrado Autore/author: Anđelija Todorović, Danica Arapović, Jelena Jović A ore/actor: Anđelija Todorović, Danica Arapović, Jelena Jović 20.45 Regista/director: Mario Scaccia Autore/author: Georges Feydeau A ore/actor: Debora Caprioglio, Edoardo Sala, Rosario Coppolino e con la partecipazione di Mario Scaccia € 12,00 € 34,00 > € 24,00 www.teatrodellacontraddizione.it www.teatrosanbabila.it LA BISBETICA DOMATA Teatro Carcano - corso di Porta Romana 63 - tel. 02 55181377 13/10/2010 > 24/10/2010 Uno dei capolavori di Shakespeare One of Shakespeare’s masterpieces. Musiche/music: Goran Bregovic Regista/director: Armando Pugliese A ore/actor: Vanessa Gravina, Edoardo Siravo 20.30; dom/Sun 15.30 € 34,00; € 25,00 www.teatrocarcano.com BEPPE GRILLO Teatro Ventaglio Smeraldo piazza XXV Aprile 10 - tel. 02 33020025 L’ULTIMO DEGLI AMANTI FOCOSI Teatro Nuovo - piazza San Babila 37 tel. 02 76000086 12/10/2010 > 24/10/2010 22/10/2010 > 26/10/2010 Lo show, a raverso un linguaggio pungente e lo s le inconfondibile di Grillo, tra erà i temi della cronaca, poli ca, economia, ecologia. Neil Simon scri ore di “ drammi in commedia “ più che di commedie l’autore riesce a farci rifle ere e sorridere insieme sui costumi e le follie della nostra società contemporanea. The show will cover the themes of news, poli cs, economics and ecology using Grillo’s unmistakable, prickly style. Autore/author: Beppe Grillo A ore/actor: Beppe Grillo 20.45 Comedy. Regista/director: Silvio Giordani A ore/actor: Paola Qua rini, Pietro Longhi 20.45; dom/Sun 16.00 € 33,00 > € 20,00 www.smeraldo.it www.teatronuovo.it 50 BHARATI SERATA D’ONORE TAM Teatro degli Arcimboldi viale dell’Innovazione 1 tel. 02 641142200 Teatro Carcano corso di Porta Romana 63 tel. 02 55181377 22/10/2010 > 27/10/2010 Bhara , uno spe acolo che ritrae so o forma di musical un mosaico realis co dell’India tradizionale e contemporanea. Un viaggio a raverso i colori, i profumi e gli aromi dell’India con 60 a ori, 900 costumi, megaschermi, elemen di scena originali indiani, danza, musica dal vivo, ar marziali, acrobazie. Da “memorie di un pazzo” di Nikolaj Gogol’ a “il canto del cigno” di Anton Cechov. from Diary of a Madman by Nikolai Gogol’ to Swansong by Anton Chekhov. Regista/director: Giuseppe Emiliani A ore/actor: Antonio Salines, Elio Aldrighe 20.30; dom/Sun 15.30 Bhara , a show portraying a realis c mosaic of tradi onal and contemporary India in the form of a musical. € 34,00; € 25,00 www.teatrocarcano.com A ore/actor: narratore Pietro Pignatelli ven, mar, mer 21.00; sab 16.00 21.00; dom 16.00 Fri Thu Wed 21.00; Sat 16.00 21.00; Sun 16.00 € 50,00 > € 21,00 HEIDI Teatro Nuovo - piazza San Babila 37 tel. 02 76000086 LA MOLLI Musical 22/10/2010 > 27/10/2010 Musiche/music: Giovanni Maria Lori Regista/director: Maurizio Colombi 20.45; dom/Sun 16.00 Diver mento alle spalle di Joyce. Frammendi vita racconta in modo ora scanzonato ora disperato, storie di carne e sangue, vita che scorre come lacrime, che si strozza in un grido o si scioglie in una risata. www.teatronuovo.it TROPICANA HOLIDAY ON ICE Poking fun at Joyce. Palasharp via Sant’Elia 33 - tel. 02 33400551 Regista/director: Gabriele Vacis Autore/author: Gabriele Vacis, Arianna Scommegna A ore/actor: Arianna Scommegna 21.00; dom/Sun 16.00 28/10/2010 > 31/10/2010 Tropicana è un invito a vivere il sogno americano, e l’eso smo brasiliano dei ballerini di samba che si muovono sulle musiche di Barry Manilow in un’esplosione di colori e costumi strabilian . www.teatripossibili.it CAVEMAN Teatro Nuovo piazza San Babila 37 tel. 02 76000086 29/10/2010 > 31/10/2010 Heidi é uno dei personaggi dei cartoon più popolare tra i bambini: la storia della piccola montanara da sempre, rappresenta valori quali l’Amore per la vita, l’O mismo, l’Altruismo, l’Amicizia, la Spontaneitá e l’Allegria. www.teatroarcimboldi.it Teatro Libero via Savona 10 tel. 02 8323126 26/10/2010 > 29/10/2010 Tropicana is an invita on to live the American dream, and the exo c Brazilian style of samba dancers moving to the music of Barry Manilow in an explosion of colours and fantas c costumes. gio ven 21.00; sab dom 11.00 16.00 21.00 Thu Fri 21.00; Sat Sun 11.00 16.00 21.00 € 55,00 > € 22,00 26/10/2010 > 28/10/2010 Fru o di tre anni di studi di antropologia, preistoria, psicologia, sociologia e mitologia, Caveman è uno sguardo preistorico alla ba aglia dei sessi. Stand up comedy. Regista/director: Teo Teocoli Autore/author: Rob Becker A ore/actor: Maurizio Colombi 20.45; dom/Sun 16.00 www.gruppotogni.it www.teatronuovo.it 51 I BEATI ANNI DEL CASTIGO Teatro Studio via Rivoli 6 - tel. 848800304 MATEMATICA CON DELITTO 20/10/2010 > 31/10/2010 Oscar - Pacta. Dei Teatri via La anzio 58/A - tel. 02 36503740 La storia è ambientata in un collegio femminile, in Svizzera, dove la protagonista vive dall’età di 8 anni. Il dilemma del prigioniero e I 7 pon . In scena, la matema ca perde la dimensione di scienza austera e accessibile solo a pochi inizia . The story is set in a girls boarding school in Switzerland, where the protagonist leaves from the age of eight. Tragedy. Autore/author: Riccardo Mini A ore/actor: Maria Eugenia D’Aquino, Riccardo Magherini, Vladimir Todisco Grande, Marco Pezza 21:00; dom/Sun 17.00 Regista/director: Luca Ronconi Autore/author: Fleur Jaeggy A ore/actor: Elena Ghiaurov € 25,00; € 22,00 € 24,00 www.piccoloteatro.org www.pacta.org SERATA IN NERO Teatro Verdi via Pastrengo 16 - tel. 02 6880038 15/10/2010 > 31/10/2010 20/10/2010 > 31/10/2010 Premio Hystrio Provincia di Milano 2010. Compagnia/company: Teatro del Bura o Autore/author: Jolanda Cappi, Giusy Colucci, Renata Coluccini, Daniela Dazzi, Silvio Oggioni, Franco Spadavecchia 21.00; dom/Sun 16.30 € 18,00 > € 9,00 www.teatrodelbura o.it 16:30 Teatro Leonardo via Ampere 2 - tel. 02 26681166 19/10/2010 > 31/10/2010 Un monologo costruito intorno alla memoria, un viaggio a ritroso nel suo passato, un album fotografico che raccoglie istan di vita comici, dramma ci e surreali. Sul palco solo un grande schermo, un a ore e una tazzina. MAMMA MIA A monologue constructed around memory. Teatro Nazionale piazza Piemonte 12 Regista/director: Gabriele Vacis Tes /texts: Angelo Pisani A ore/actor: Angelo Pisani 20.45; gio/Thu 19.45; dom/Sun 16.00 Sophie sta per sposarsi e sogna di essere accompagnata all’altare dal padre che non ha mai conosciuto. Leggendo un vecchio diario, scopre che sono 3 gli uomini che hanno fatto parte della vita di sua madre e decide di invitarli tu alle sue nozze. € 20,00; mar/Tue € 12,50 www.quellidigrock.it QUALE DROGA FA PER ME? Teatro Franco Paren via Pier Lombardo 14 - tel. 02 599951 27/09/2010 > 31/10/2010 Musical. 19/10/2010 > 31/10/2010 Compagnia/company: Stage Entertainment A ore/actor: Chiara Noschese, Elisa Lombardi 20.30; sab/Sat dom/Sun 15.30 20.30 Regista/director: Andrée Ruth Shammah Autore/author: Kai Hensel A ore/actor: Anna Galiena € 85,00 > € 29,00 www.mammamiailmusical.it www.teatrofrancoparen .com 52 QUI CITTÀ DI M Teatro Libero via Savona 10 - tel. 02 8323126 LA LOCANDIERA 28/10/2010 > 01/11/2010 Teatro Strehler largo A. Greppi 1 - tel. 848 800304 Qui ci à di M. è ambientato a Milano e vuole essere una riflessione aperta su questa ci à, che nel giro di soli quindici anni ha cambiato radicalmente volto. 19/10/2010 > 07/11/2010 La Locandiera con nua a stupirci per i temi su cui è costruita: seduzione, amore e innamoramento, disincanto, vanità, bieca avidità. Comedy. Here the city of M. is set in Milan. Regista/director: Pietro Carriglio Autore/author: Carlo Goldoni A ore/actor: Galatea Ranzi, Luca Lazzareschi, Sergio Basile, Luciano Roman Regista/director: Serena Sinigaglia Tes /texts: Piero Colaprico A ore/actor: Arianna Scommegna 21.00; dom/Sun 16.00 € 33,00; € 26,00 € 19,00 www.piccoloteatro.org www.teatripossibili.it I PROMESSI SPOSI ALLA PROVA Teatro Grassi via Rovello 2 26/10/2010 > 14/11/2010 Nel 150° anniversario dell’unità d’Italia, Federico Tiezzi propone la regia de I promessi Sposi alla prova, misurandosi con un gigante della cultura italiana del Novecento, Giovanni Testori, e con la sua riscri ura del celebre lavoro manzoniano. On the 150th anniversary of the unity of Italy, Federico Tiezzi will direct The Betrothed, accep ng the challenge of Gianni Testori, one of the giants of Italian 20th century culture, and his rewri ng of the Manzoni’s famous work. Regista/director: Federico Tiezzi Autore/author: Giovanni Testori A ore/actor: Pierluigi Corallo, Marion D’Amburgo, Iaia Forte, Sandro Lombardi, Ma eo Romoli, Caterina Simonelli, Massimo Verdastro, Debora Zuin 7 14 21 28 Teatro Out Off - via Mac Mahon 16 tel. 02 34532140 26/10/2010 > 07/11/2010 € 33,00; € 26,00 www.piccoloteatro.org Autore/author: Flavia Mastrella Antonio Rezza A ore/actor: Antonio Rezza e Ivan Bellavista 20.45; dom/Sun 16.00 € 16,00 www.teatrooutoff.it PENDOLARI 22/10/2010 > 07/11/2010 21.00; ven/Fri 21.30; sab/Sat 19.30; dom/Sun 16.00 € 15,00 Teatro CRT Salone Dini via Ulisse Dini 7 - tel. 02 881298 www.teatrocrt.it 53 CINEMA CINEMA & GIORNALISMO Spazio Oberdan Cineteca Italiana viale Vi orio Veneto 2 tel. 02 77406300 Cinemas Giunta alla sua nona edizione, Cinema & Giornalismo, la breve rassegna cinematografica che fa da cornice al Premio Guido Vergani Cronista dell’Anno 2010 (laproclamazione dei vincitori avverrà il 13 novembre al Circolo della Stampa di Milano), propone qua ro film in grado di a rare l’a enzione di cinefili e non. Quarto Potere 3 o di Orson Wells in lingua originale con i so o toli La rabbia 17 o di Pier Paolo Pasolini Veronica Guerin 24 o di Joel Schumaker 10.45 I’VE SEEN FILMS INTERNATIONAL FILM FESTIVAL • Cinema Gnomo via Lanzone 30/A - tel. 02 88462451 • Spazio Oberdan Cineteca Italiana viale Vi orio Veneto 2 tel. 02 77406300 • Centre Culturel Français corso Magenta 63 - tel. 02 4859191 • Palazzo Reale piazza Duomo 12 - tel. 02 875672 26/09/2010 > 24/10/2010 30/09/2010 > 09/10/2010 Ingresso libero/Admission free Io ne ho viste cose che voi umani non potreste immaginarvi. È questa una delle frasi più famose della storia del cinema. Prendendo ispirazione da questa celeberrima frase, Rutger Hauer, durante un prolifico incontro con i suoi collaboratori milanesi ha deciso di fondare un Fes val Internazionale del Cortometraggio e di chiamarlo, appunto ‘I’ve Seen Films’. ‘Ho visto films….’.Ha lanciato così una sfida a tu gli autori di cortometraggi, invitandoli a ‘mostrargli cose mai viste prima’: lavori ispira , soffer , grintosi, leggeri, innova vi. Spalancando le porte (i famosi ‘cancelli di Tannhäuser’?....) alla crea vità ed alla fantasia ar s ca e tecnologica. I’VE SEEN FILMS was founded by Rutger Hauer with the aim of promo ng and uning filmmakers, offering them new exposure and fresh and innova ve pla orms of visibility, where filmmakers are able to face each other on the common ground of the film language. SPORT MOVIES & TV 2010 www.icfilms.org Palazzo Giureconsul via Mercan 2 28/10/2010 > 02/11/2010 È il più importante Fes val dedicato al cinema e alla televisione spor va. 150 Proiezioni, 8 Convegni, 3 Workshop, 2 Mostre. Sport Movies and Television Festival (150 movies, 8 conferences, 3 workshops, 2 exhibi ons). Ingresso libero/Admission free 02 89409076 www.sportmoviestv.com 54 BALLETTO STEPHEN PETRONIO COMPANY Teatro Elfo Puccini corso Buenos Aires 33 Ballet 13/10/2010 > 14/10/2010 3#MiddleSexGorge, prima nazionaleLove Me TenderForeign Import, prima nazionaleGhostown prima europea 20.00 € 20,00; Passpartù € 77,00 www.elfo.org [Fes val MilanOltre] XXIV Edizione del Fes val di danza, teatro e musica contemporanea che esplora le tendenze e rileva le novità. Dance, Theatre and Contemporary Music Fes val. I DRINK THE AIR BEFORE ME Teatro Elfo Puccini corso Buenos Aires 33 08/10/2010 > 09/10/2010 Prima nazionale Compagnia/company: Sthephen Petronio Company 20.00; 9 o 22.00 02 00660606 [email protected] www.milanoltre.org € 20,00; Passpartù € 77,00 ADRIANA BORRIELLO [Fes val MilanOltre] Teatro dell’Elfo - Teatridithalia via C. Meno 11 - tel. 02 716791 www.milanoltre.org 08/10/2010 > 09/10/2010 Di me in me 8 o 22.00; 9 o 20.00 € 20,00; Passpartù € 77,00 VETRINA ITALIA [Fes val MilanOltre] www.elfo.org PIM - Spazio Scenico via Selvanesco 75 - tel. 02 54102612 Mercoledì 13 o obre Ore 18:00 Sala Bausch Stato di crisi: le armi della giovane danza. Conferenza video condotta da Marinella Gua erini. Giovedì 14 ottobre (Sala Fassbinder) Ore 18:00 Fa oria Vi adini - John Doe prima nazionale Ore 22:00 Paola Bianchi - Duplica primo Movimento anteprima nazionale Venerdì 15 o obre (Sala Bausch) Ore 18:00 Odemà - A tua Immagine STUDIO 2 Ore 22:00 Bleach Blonde - Ero nuda e mi avete ves ta 04 prima nazionale Sabato 16 o obre Ore 18:00 Monstera/Nicola Russo - Ele ra, biografia di una persona comune (Sala Fassbinder) Ore 20:00 Colaps - xx (Sala Bausch) prima nazionale Ore 22:00 Keramik Papier/Annika Panni o - Nord Streamer (Sala Fassbinder) anteprima nazionale Domenica 17 o obre PIM OFF Ore 18:00 TeatrOfficina Zerogrammi - Inri Ore 22:00 Zaches Teatro - Mal Bianco STEPHEN PETRONIO COMPANY [Fes val Milanoltre] Teatro Elfo Puccini corso Buenos Aires 33 13/10/2010 > 17/10/2010 11/10/2010 > 12/10/2010 Prelude (estra o da Strange A ractors) Bud Suite Snap (estra o da This Is the Story of a Girl in a World) #3Bird Gerhl (estra o da This Is the Story of a Girl in a World)For Today I Am a Boy (estra o da This Is the Story of a Girl in a World)Solo in Silence (estra o da Bloom)Un tled Man, prima nazionaleVirgin Sacrifice (estra o da The Rite Part) 20.00 € 20,00; Passpartù € 77,00 www.elfo.org www.elfo.org 55 FIERA MILANO EXPO DETERGO INTERNATIONAL Fiera Milano strada statale del Sempione 28 - Rho Mostra internazionale di a rezzature, servizi, prodo e accessori per lavanderie, s rerie e pulizia dei tessu . Evento riservato agli operatori professionali. Interna onal exhibi on devoted to equipment, services and products for the laundry, ironing and tex le cleaning sectors. Entrance reserved to business professionals. 10.00>18.00 02 485501 www.expodetergo.com BIMU Fiera Milano strada statale del Sempione 28 - Rho 05/10/2010 > 09/10/2010 Fiera di punta del se ore industriale, in mostra macchine utensili, robot, automazione e tecnologie ausiliarie. Entrata riservata agli operatori professionali. FRANCHISING AND TRADE Fiera MilanoCity piazza Carlo Magno 1 Machine tools, robots and automa on technologies interna onal exhibi on. Event reserved to business professionals. 9.30>18.00 Interna onal franchising and trade exhibi on. 09.30>18.30 € 12,00 02 485501 www.franchising.fieramilano.it SFORTEC 05/10/2010 > 09/10/2010 SMAU Fiera MilanoCity piazza Carlo Magno 1 Mostra specificatamente dedicata alla subfornitura tecnica. Evento riservato agli operatori professionali. 20/10/2010 > 22/10/2010 47^ esposizione internazionale del se ore ICT. Entrata riservata agli operatori professionali. Technical subcontrac ng exhibi on. Event reserved to business professionals. 9.30>18.00 € 12,00 www.bimu-sfortec.com 02 262551 47th Interna onal ICT exhibi on. Event reserved to business professionals. 9.30>18.30 € 15,00 02 283131 www.smau.it HOBBY SHOW Fiera MilanoCity piazza Carlo Magno 1 15/10/2010 > 18/10/2010 Salone internazionale del franchising e del commercio. € 12,00 02 26255233 www.bimu-sfortec.com Fiera Milano strada statale del Sempione 28 - Rho 15/10/2010 > 18/10/2010 15/10/2010 > 17/10/2010 Fiera-mercato dedicata al se ore delle belle ar e all’hobbis ca crea va. Ad arrichire la manifestazione, la prima edizione di Week end Donna, una esclusiva tre giorni dedicata alle donne e alle loro passioni. Cra & Hobby Show. 09.30>19.30 € 10,00 02 66301754 www.hobbyshow.it 56 VISCOM VISUAL COMMUNICATION ITALIA Fiera Milano strada statale del Sempione 28 - Rho A.B. TECH EXPO A.B. TECH PIZZA EXPO Fiera Milano strada statale del Sempione 28 - Rho 21/10/2010 > 23/10/2010 23/10/2010 > 27/10/2010 Prodo e tecnologie per panificazione, pas cceria, dolciario, pizza e pasta fresca. Entrata riservata agli operatori professionali. Mostra-convegno internazionale di comunicazione visiva e servizi per gli even . Evento riservato agli operatori professionali. Products and technologies for bakery, pastry, confec onery and pasta. Event reserved to business professionals. 9.30>18.00 02 409221 www.abtechexpo.com Interna onal trade show and conference on visual communica on and event organisa on. Event reserved to business professionals. 10.00>18.00 € 20,00 0744 44351 www.visualcommunica on.it BIOTECH Fiera MilanoCity piazza Carlo Magno 1 CAVALLIAMILANO Fiera Milano strada statale del Sempione 28 - Rho 26/10/2010 > 28/10/2010 2^ evento internazionale e conferenza sulle biotecnologie. Entrata riservata agli operatori professionali. 21/10/2010 > 24/10/2010 8.500 mq di stand esposi vi con il meglio delle a rezzature per l’equitazione, ma anche grande spe acolo con gare di salto ad ostacoli, dimostrazioni di monta western e molto altro ancora. Trade show and conference on biotechnologies. Entrance reserved to business professionals. 09.30>18.30 € 15,00 (Biotech + Nuce) 02 66306866 www.biotechexpo.eu Equestrian products and saddlery interna onal exhibi on, horse compe ons and much more. 08.30>19.30 NUCE INTERNATIONAL € 15,00 02 27086294 www.cavalliamilano.it Fiera MilanoCity piazza Carlo Magno 1 26/10/2010 > 28/10/2010 Mostra convegno dedicata all’industria degli ingredien nutraceu ci, cosmeceu ci e per gli alimen e bevande funzionali. Evento riservato agli operatori professionali. Trade show and conference on nutraceu cals, cosmeceu cals and func onal foods & drinks ingredients. Entrance reserved to business professionals. 09.30>18.30 € 15,00 (Nuce + Biotech) 02 66306866 www.nuce.pro 57 FIERE & MERCATI Fairs & Markets HOBBY PARK parcheggio Stadio San Siro piazza Axum Merca no dell’usato e di hobbis ca che offre anche un’area dedicata ai prodo alimentari biologici ed uno spazio riservato alle associaizoni non profit. Si svolge ogni sabato. COMICONVENTION ATAHOTEL Execu ve via Luigi Sturzo 45 - tel. 0262941 02/10/2010 09/10/2010 16/10/2010 23/10/2010 30/10/2010 Second-hand market open also to hobbyists and ar sts. Every Saturday. 07.00>16.00 02/10/2010 Mostra mercato del fume o classico. www.hobbypark.it Classic comics expo. 09.30>19.30 € 5,00 334 9947090 www.comiconven on.it SO CRITICAL, SO FASHION ArtGate22 via Alserio 22 - tel. 02 69000341 27/09/2010 > 02/10/2010 Un’occasione per dare visibilità a chi fa moda “dal basso” e agli s lis giovani e indipenden . Uno spazio colle vo dove 30 brand promuovono le loro collezioni. Una “piazza” dove fare acquis e diver rsi grazie al ricco programma di inizia ve collaterali, tra cui “Dressed up: a cri cal fashion show”, una sfilata che ha come protagoniste non fotomodelle, ma donne vere. An event promoting a critical view of the fashion business and young independent designers. A fun and entertaining place to relax and buy unique clothes and accessories. 18.00>23.00; mar 10.30>23.00; sab 10.00>21.00 18.00>23.00; Tue 10.30>23.00; Sat 10.00>21.00 Ingresso libero/Admission free 02 83242426 www.cri calfashion.it BORSINO DELLA FILATELIA E DELLA CARTOLINA FIERA DI SENIGALLIA porta Genova e vie limitrofe 02/10/2010 09/10/2010 16/10/2010 23/10/2010 30/10/2010 via Armorari 03/10/2010 10/10/2010 17/10/2010 24/10/2010 31/10/2010 Nato nel 1938 come “Borsino” filatelico, questo merca no è cresciuto fino a diventare uno dei più importan d’Europa e si è allargato alla numisma ca e alla storia postale (cartoline, buste affrancate, le ere autografe). Si svolge ogni domenica del mese. Tradizionale mercato di an caglie, ar gianato, abbigliamento e curiosità che si svolge ogni sabato. Open-air market of cra s, clothing, secondhand goods and various other items held every Saturday. 08.00>18.00 Coins, stamps and vintage postcards. Every Sunday. 09.00>13.00 58 EL MERCATEL SU LA MARTESANA Naviglio Martesana IL MERCATINO 03/10/2010 17/10/2010 piazza Bere a Tradizionale merca no che si svolge ogni prima domenica del mese: an quariato, modernariato, hobbis ca, collezionismo. Bancarelle di piccolo an quariato, ar gianato, bigio eria, fiori, pizzi, cartofilia, filatelia e altre piccole curiosità. Il merca no si svolge ogni prima e terza domenica del mese nella sugges va cornice del Naviglio Martesana che va dalla Cassina de’ Pomm di via Melchiorre Gioia al ponte di viale Rimembranze di Greco. Brocantage, hobby and cra market held every first Sunday of the month. 08.00>18.00 392 5755486 www.visitacorbe a.com Brocante and cra market. 10.00>19.00 LE PULCI DI PORTOBELLO www.elmercatelsulamartesana.it piazzale centro commerciale Bonola -via Antonio Cechov 50 FESTIVAL PARK viale Puglie 03/10/2010 03/10/2010 10/10/2010 17/10/2010 24/10/2010 31/10/2010 03/10/2010 10/10/2010 17/10/2010 24/10/2010 31/10/2010 Merca no dell’usato che si svolge tu e le domeniche. Second-hand market held every Sunday. 07.00>14.00 Nei pressi di Piazzale Cuoco, ogni domenica si svolge un mercato dell’usato aperto anche ad hobbis , crea vi, collezionis . Il Fes val Park è inoltre aperto anche alla vendita tra priva di veicoli usa ed ospita altresì un farmers’ market. www.pibeta.it/joomla Second-hand market open also to hobbyists and ar sts, it is held every Sunday and it hosts a farmers’ market too. 08.00>17.00 02 29006829 www.fes valpark.it IL BAGAGLIAIO Parco Esposizioni di Novegro Segrate - tel. 02 7562711 03/10/2010 Un occasione in cui chiunque può esporre e scambiare tu e quelle cose di cui desidera disfarsi (pur essendo ancora u li). È presente una “merceologia” ricca di tan ssime curiosità. A market where anyone can be a seller for one day. Espositori 07.00>17.30; Visitatori 8.30>17.30 Exhibitors 07.00>17.30; Visitors 8.30>17.30 Espositori € 50,00 o € 70,00; Visitatori €2,50 Exhibitors € 50,00 or € 70,00; Visitors € 2,50 www.parcoesposizioninovegro.it MERCATINO DELL’ANTIQUARIATO piazza Resistenza - Bollate 03/10/2010 10/10/2010 17/10/2010 24/10/2010 31/10/2010 Storico merca no dell’an quariato e dell’usato che si svolge tu e le domeniche. An ques market held every Sunday. 08.00>19.00 02 35005413 59 MERCATINO DELLA BOVISA stazione Bovisa-Politecnico piazza E. Alfieri RADIANT AND SILICON 03/10/2010 10/10/2010 17/10/2010 24/10/2010 31/10/2010 Parco Esposizioni di Novegro Segrate - tel. 02 7562711 Rassegna di elettronica, informatica e radian smo. Exhibi on devoted to electronic products, computers and radiant energy. sab 09.00>18.00; dom 09.00>17.00 Sat 09.00>18.00; Sun 09.00>17.00 € 8,00 (Radiant + Photo Videocine) Oltre 100 espositori di modernariato, accessori, dischi, libri, utensili e molto altro. Si svolge tu e le domeniche. Second-hand market held every Sunday. 07.00>15.00 www.parcoesposizioninovegro.it www.ilmerca nodellabovisa.it MIJAPAN 2010 MERCATINO DI ANTIQUARIATO Cassano d’Adda Società Umanitaria via F. Daverio 7 - tel. 02 5796831 03/10/2010 Merca no di an quariato che si svolge tu e le prime domeniche del mese. A unique fair that, for the first me, brings together all the expressions of Japanese culture. 10.00>21.00 € 8,00 MERCATINO DI BROCANTAGE - Corsico 01/10/2010 > 03/10/2010 Fiera evento unica nel suo genere, che si propone di riunire tu e le espressioni della cultura giapponese. Brocante market. 09.00>13.00 0363 61998 www.prolococassanodadda.com via Toglia 02/10/2010 > 03/10/2010 www.mijapan.net 03/10/2010 10/10/2010 17/10/2010 24/10/2010 31/10/2010 Merca no di an quariato e brocantage con circa 200 espositori. Brocante market with around 200 stalls. 07.00>17.00 02 48601444 www.pulcienonsolo.it NOVEGRO PHOTO VIDEOCINE Parco Esposizioni di Novegro Segrate - tel. 02 7562711 02/10/2010 > 03/10/2010 SPOSAIDEA Villa Castelbarco via Concesa 4 - Vaprio d’Adda tel. 02 90966953 Mostra mercato dedicata al se ore della fotografia e della video-cinematografia. 30/09/2010 > 03/10/2010 Salone della moda e dei servizi per il matrimonio. Exhibi on devoted to photo video products. sab 09.00>18.00; dom 09.00>17.00 Sat 09.00>18.00; Sun 09.00>17.00 € 8,00 (Radiant + Photo Videocine) Wedding fashion and services expo. 15.00>24.00; sab 10.00>24.00; dom 10.00>20.00 15.00>24.00; Sat 10.00>24.00; Sun 10.00>20.00 € 7,50 www.parcoesposizioninovegro.it www.villacastelbarco.com 60 MAESTRI DEL GIOIELLO MERCATINO DELL’ ANTIQUARIATO Palazzina Liberty largo Marinai d’Italia tel. 02 72004711 Buccinasco 01/10/2010 > 04/10/2010 Circa 200 espositori di mobili, libri, chincaglieria e molto altro. Si svolge ogni seconda domenica del mese. Esposizione di ar gianato ar s co orafo di qualità. Un’occasione per incontrare i Maestri orafi ed ammirare splendide creazioni ar s che, dagli s li an chi ai più contemporanei. Brocantage (around 200 stalls). Held every second Sunday of the month. 07.00>17.00 02 48601444 www.pulcienonsolo.it Exhibi on of ar s c and quality goldsmith art. 10.00>20.00 ; ven 17.00>21.00 ; lun 9.00>13.00 Ingresso libero/Admission free 347 4009542 www.maestridelgioiello.it MERCATINO DI ANTIQUARIATO Nel centro storico a fianco del Castello Medioevale, merca no di an quariato con circa 70 espositori. Si svolge ogni seconda domenica del mese. 10/10/2010 An ques market with around 70 exhibitors. Every second Sunday of the month. 08.00 > 18.00 02 901661 www.prolococusago.org Mostra-mercato-laboratorio di ar giananto ar s co, prodo biologici e solidarietà che si svolge ogni seconda domenica del mese. Market of ar s c cra s, biological products and charity merchandising. Every second Sunday. 10.00>19.00 [email protected] www.comune.solaro.mi.it VECCHI LIBRI IN PIAZZA DIAZ piazza Diaz Castello Sforzesco piazza Castello 10/10/2010 Oltre 100 espositori di libri an chi, rari, di pregio, insieme alle edizioni esaurite e fuori catalogo. Ogni seconda domenica del mese. Le bancarelle si snodano lungo i por ci meridionali di Piazza Duomo, i por ci di piazza Diaz, via Baracchini e via Gonzaga. LA FATTORIA NEL CASTELLO Corte del castello San Colombano al Lambro 10/10/2010 Cusago FIERA DEL CONTE Villa Kevenhuller Borromeo d’Adda via Mazzini 60 - Solaro 10/10/2010 10/10/2010 16/10/2010 > 17/10/2010 An que Books Fair. Every second Sunday of the Month. 10.00>18.00 02 45470721 www.maremagnum.com Mostra-mercato organizzata dalle associazioni delle donne che lavorano in agricoltura. Più di sessanta aziende, provenien da tu e le province della Lombardia e non solo, espongono i loro prodo pici: formaggi, vini, miele, conserve, cereali, salumi, ortaggi, marmellate, mostarde . Per i bambini sono previs numerosi laboratori sensoriali e, nell’edizione milanese, anche una grande area per osservare e toccare con mano gli animali delle nostre campagne. MILANO SPOSI Mediolanum Forum via G. Di Vi orio 6 - Assago tel. 199128800 07/10/2010 > 10/10/2010 La Fiera per gli sposi. “Farmyard in the Castle”: an event organized by the associa ons of female agricultural entrepreneurs. An opportunity to taste and purchase tradi onal and quality organic products. The programme includes also workshop ac vi es for kids. 10.00>18.30 02 67078281 www.lafa orianelcastello.it Wedding show. 15.00>23.00; sab dom 10.00>21.00 15.00>23.00; Sat Sun 10.00>21.00 € 5,00 www.milanosposi.it 61 BIMBI IN FIERA Parco Esposizioni di Novegro Segrate - tel. 02 7562711 MERCATINO DELL’ANTIQUARIATO 09/10/2010 > 10/10/2010 piazza Diaz Un appuntamento unico per le mamme e i papà, un’opportunità per vedere tu e le novità del se ore e per avere a disposizione professionis ed esper nutrizionis , pediatri e psicologi a cui rivolgere le proprie domande. Bimbinfiera è anche intra enimento e diver mento per i bambini da 0 ai 10 anni. Aree dedicate e a rezzate con giochi, momen di intra enimento intera vi, even , a vità ricrea ve. 14/10/2010 21/10/2010 30/10/2010 An quariato e modernariato di qualità: porcellane, mobili an chi, sculture, bronzi, ogge coloniali e gioielli eso ci e molto altro. Quality an ques and modern pieces: porcelain, an que furniture, sculptures, bronzes, colonial objects, exo c jewellery and much more. 10.00>17.00 02 72004732 www.ascoduomo.com Mother & baby expo. 10.00>19.00 € 9,00; gratuito per i bambini so o gli 11 anni 02 50366743 www.bimbinfiera.it MERCATO DELLA TERRA Parco Largo Marinai d’Italia corso XXII Marzo 16/10/2010 Mercato contadino nato dalla collaborazione tra Slow Food Italia e il Parco Agricolo Sud Milano. Oltre 40 produ ori locali vendono dire amente ai consumatori formaggi, salumi, riso, verdure e molto altro. Organic food market 09.00>14.00 www.merca dellaterra.it INNOVATION FESTIVAL Loggia dei Mercan Piazza dei Mercan 06/10/2010 > 11/10/2010 Sei giorni di convegni, workshop, presentazione di nuove tecnologie, ambien intera vi, happening e performance aper a tu . Workoshops, seminars, exhibi ons and performances to unveil future technologies. Ingresso libero/Admission free www.innova onfes val.it DEBALLAGE INDOOR Parco Esposizioni di Novegro Segrate - tel. 02 7562711 MERCATINO BIOLOGICO DI SESTO 14/10/2010 MM Sesto Rondò piazza IV Novembre - Sesto San Giovanni Noto mercato periodico per an quari e arredatori. La visita del Déballage è gratuita ed è regolata dalla emissione di specifici invi personalizza . 17/10/2010 Merca no specializzato nell’offerta di prodo alimentari biologici. Si svolge la terza domenica di ogni mese. Market for an que dealers and interior designers. 07.00>13.00 Ingresso ad invito Admission upon invita on www.parcoesposizioninovegro.it Organic food market held every third Sunday of the month. 08.00>13.00 www.legambientesestosg.it 62 MERCATINO D’ANTIQUARIATO DI BRERA vie Fiori Chiari, Madonnina, Formen ni KUMINDA: IL DIRITTO AL CIBO, IN FESTA Cascina Cuccagna via Cuccagna 2/4 17/10/2010 Tradizionale merca no di an quariato e brocantage.In un’affascinante atmosfera, con negozi aper e ar s di strada all’opera con i loro pennelli, 70 bancarelle si sviluppano tra le an che vie di Brera. Si svolge ogni terza domenica del mese. 15/10/2010 > 17/10/2010 In occasione della Giornata Mondiale dell’Alimentazione, un fes val che parla di come “nutrire il pianeta” in maniera giusta e equa. Kuminda propone workshop, incontri, proiezioni video e ovviamente uno spazio ristorazione, dove poter assaggiare pia che coniugano gusto ed e ca. Tradi onal an ques and brocante market held in the lovely atmosphere of the old streets around Brera museum. Every third Sunday of the month. 09.00>18.00 Workshops, mee ngs, screenings and organic food tas ng to celabrate the World Food Day. 02 87365601 www.cuccagna.org www.terre.it VINILMANIA Parco Esposizioni di Novegro Segrate - tel. 02 7562711 16/10/2010 > 17/10/2010 Vinilmania è la più importante manifestazione italiana dedicata ai collezionis di dischi. Circa 300 espositori, italiani e stranieri, presentano le loro rarità discografiche: singoli, album, memorabilia, libri, riviste ed altro ancora. Durante la manifestazione vengono organizzate a vità collaterali quali concer , conferenze stampa, presentazioni discografiche e librarie. Vinilmania is the most important Italian exhibion dedicated to record collectors. During the fair about 300 domes c and foreigner exhibitors exchange and trade rare records, LPs, CDs, books and memorabilia. The exhibi on stages several ac vi es: records and books presentaons, press conferences, concerts. 10.00>18.00 FIERA AGRICOLA Abbiategrasso Appuntamento tradizionale di Abbiategrasso: prodo pici a chilometro zero, birra ar gianale, an chi mes eri, esibizioni di cavalli. € 9,00 02 6460370 www.vinilmaniaitalia.com Tradi onal fair devoted to local products. BROCANTAGE TOP CLASS ANTIQUES Parco Esposizioni di Novegro Segrate - tel. 02 7562711 16/10/2010 > 18/10/2010 www.fondazioneabbiatense.org 15/10/2010 > 17/10/2010 NEXT VINTAGE Castello di Belgioioso via Garibaldi 1 - Belgioioso (Pavia) tel. 0382 970525 Fiera del collezionismo, delle curiosità e delle occasioni di an quariato. An ques, brocante, vintage and collec bles market show. 10.00>19.00 15/10/2010 > 18/10/2010 Mostra Mercato della moda e degli accessori d’epoca. Vintage fashion exhibi on. 10.00>20.00 € 8,00 www.parcoesposizioninovegro.it € 9,00 www.belgioiso.it 63 Espositori 07.00>17.30; Visitatori 8.30>17.30 Exhibitors 07.00>17.30; Visitors 8.30>17.30 Espositori € 50,00 o € 70,00 ; Visitatori €2,50 Exhibitors € 50,00 or € 70,00 ; Visitors € 2,50 www.parcoesposizioninovegro.it MERCATINO DELLE PULCI parcheggio Snam via Gramsci - San Donato Milanese 21/10/2010 Merca no di brocantage. Si svolge ogni quarta e quinta domenica del mese. Brocantage market. Every fourth and fi h Sunday of the month. 07.00>17.00 02 48601444 www.pulcienonsolo.it MERCATINO DELLE PULCI parcheggio Snam via Gramsci - San Donato Milanese FIERA DEL NAVIGLIO GRANDE A ROBECCO Robecco sul Naviglio Merca no di brocantage. Si svolge ogni quarta e quinta domenica del mese. 24/10/2010 Tradizionale merca no di ar gianato e an quariato che si svolge ogni quarta domenica del mese nella bella cornice delle ville an che di Robecco sul Naviglio. Brocantage market. Every fourth and fi h Sunday of the month. 07.00>17.00 02 48601444 www.pulcienonsolo.it Alongside the Naviglio canal and beau ful villas, a nice market of cra s and an ques. Every fourth Sunday of the month. 09.00>18.00 335 7097230 www.prolocorobecco.org MERCATONE DELL’ANTIQUARIATO Alzaia Naviglio Grande A very important an que market with approximately 400 exhibitors. 08.30>18.30 16/10/2010 > 24/10/2010 www.navigliogrande.mi.it Mostra-mercato dedicata all’arte e all’an quariato di qualità, migliaia di proposte di al ssimo livello: dagli arredi ai dipin , dalle ceramiche ai tappe ma anche argen , gioielli e sculture. CULTER EXPO Parco Esposizioni di Novegro Segrate - tel. 02 7562711 An que Show - 24th edi on. 15.00>20.00; ven 15.00>23.00; sab dom 10.30>20.30 15.00>20.00; Fri 15.00>23.00; Sat Sun 10.30>20.30 € 10,00 02 90966953 www.villacastelbarco.it 30/10/2010 > 31/10/2010 Fiera del coltello spor vo e da collezione. Knife collectors show. 10.00>18.00 €9,00 (Culter Expo + Militalia) www.parcoesposizioninovegro.it MILITALIA IL BAGAGLIAIO Parco Esposizioni di Novegro Segrate - tel. 02 7562711 31/10/2010 Ul ma domenica del mese, circa 400 espositori. ANTIQUARIATO Villa Castelbarco via Concesa 4 - Vaprio d’Adda tel. 02 90966953 31/10/2010 Parco Esposizioni di Novegro Segrate - tel. 02 7562711 31/10/2010 30/10/2010 > 31/10/2010 Fiera del collezionismo militare. Un occasione in cui chiunque può esporre e scambiare tu e quelle cose di cui desidera disfarsi (pur essendo ancora u li).E’ presente una “merceologia” ricca di tan ssime curiosità. Military Collectors Fair. 10.00>18.00 € 8,00 www.militalia.it A market where anyone can be a seller for one day. 64 SPORT & TEMPO LIBERO Sports & Leisure REGATA PER OPTIMIST Idroscalo via Rivoltana 64 -Segrate Regata organizzata dalla Lega Navale di Milano. Op mist Rega a 02 58314058 www.leganavale.mi.it www.idroscalo.info GT OPEN INTERNATIONAL SERIES WORLD VOLLEYBALL CHAMPIONSHIPS Mediolanum Forum via G. Di Vi orio 6 - Assago tel. 199128800 03/10/2010 Autodromo Nazionale via Vedano 5 Monza - tel. 039 24821 30/09/2010 > 02/10/2010 01/10/2010 > 03/10/2010 Campionato Italiano Proto pi/Trofeo Cade F. Junior Monza 1.2 Seconda fase dei mondiali di pallavolo maschile 2010. Prototype Italian Championship/F. Junior Monza 1.2 Cade Trophy ven € 5,00; sab € 10,00; dom € 14,00 Fri € 5,00; Sat € 10,00; Sun € 14,00 www.monzanet.it Men’s World Volleyball Championships. 17.00 ; 21.00 € 40,00 > € 14,00 02 87087846 www.volley2010.com www.comune.milano.it/mondialevolley GRAN CRITERIUM Ippodromo di Milano piazzale dello Sport 16 - tel. 02 482161 09/10/2010 Importante appuntamento per gli appassiona delle gare di galoppo. Thoroughbred racing. € 5,00 www.ippodromimilano.it INTER JUVENTUS LA CORSA DELLA SPERANZA Stadio San Siro - via dei Piccolomini 5 Giardini Pubblici Indro Montanelli corso Venezia 03/10/2010 Serie A Marcia non compe va - aperta a tu - per raccogliere fondi a favore della lo a contro il cancro. Il percorso è circolare e si snoda per 5 chilometri lungo le vie del centro; al termine della corsa una bella festa ai Giardini Pubblici accoglie tu i partecipan con un ristoro e una ricca lo eria. Football - Premier League 20.45 www.inter.it NEW YORK KNICKS ARMANI JEANS MILANO Mediolanum Forum via G. Di Vi orio 6 - Assago tel. 199128800 Non-compe ve charity run for all ages unfolding for 5 kilometers in downtown Milan. The funds raised are devoted to support cancer research. A er the run, refreshments and a rich prize drawing. 11.00 03/10/2010 L’NBA ritorna a Milano. I New York Knicks, una delle squadre di più grande tradizione e notorietà nella storia del basket, affrontano l’Armani Jeans nell’ambito del tour NBA Europe Live 2010. € 10,00 02 58316397 www.lacorsadellasperanza.org Basket - NBA Europe Live 2010. Biglie 10/10/2010 esauri / ckets sold out 65 PESCA AL BLACK BASS Idroscalo - via Rivoltana 64 - Segrate FERRARI CLUB ITALIA 10/10/2010 Autodromo Nazionale via Vedano 5 - Monza - tel. 039 24821 Evento di pesca al black bass organizzato dall’associazione Bass defender apd. Trofeo Rossocorsa Black bass fishing contest. Rossocorsa trophy. € 5,00 www.idroscalo.info www.monzanet.it YOGA FESTIVAL SuperstudioPiu’ via Tortona 27 - tel. 02 42250133 16/10/2010 08/10/2010 > 10/10/2010 GRAN PREMIO JOCKEY CLUB Ippodromo di Milano piazzale dello Sport 16 - tel. 02 482161 Tre giorni interamente dedica allo yoga con seminari intensivi per chi già conosce le prache, ma anche incontri e lezioni gratuite per i neofi . La manifestazione prevede uno spazio esposi vo per conoscere le scuole del territorio, un’area emporio, uno spazio bimbi e una sala relax. 17/10/2010 Secondo imperdibile appuntamento di o obre con il galoppo di “serie A”. Thoroughbred racing. € 5,00 www.ippodromimilano.it Three days devoted to yoga: advanced seminaries, conferences, free classes, and much more. 9.30>20.30 GREEN RACE ECORUNNING Parco delle Cave - via Cancano € 5,00 02 42250181 www.milanoyogafes val.it 17/10/2010 Come avviene nei più famosi parchi del mondo - Central Park a New York, Hyde Park a Londra - anche Milano promuove un evento spor vo e di festa in uno dei suoi parchi più belli. Un’occasione agonis ca (gara di 10 km), ma anche di diver mento (percorso di 2 km), che si propone di coniugare i temi di sport, benessere ed ecologia. An event for athletes (10 km race) and for families (2 km race) aiming at promo ng sport, wellness and ecofriendly habits. 10.00>13.00 € 5,00 (2km); € 10,00 (10km) 02 72093731 www.greenrace.it DUATHLON E TRIATHLON Idroscalo via Rivoltana 64 - Segrate 16/10/2010 > 17/10/2010 Due giorni di gare per gli appassiona degli sport mul disciplinari. Duathlon and triathlon at Idroscalo park. www.fitri.it www.idroscalo.info MILAN CHIEVO Stadio San Siro - via dei Piccolomini 5 16/10/2010 Serie A Football - Premier League 18.00 www.acimilan.it 66 INTER TOTTENHAM Stadio San Siro - via dei Piccolomini 5 MILAN JUVENTUS 20/10/2010 Stadio San Siro - via dei Piccolomini 5 Football - Champions League 20.45 Serie A Football - Premier League 20.45 www.inter.it www.acmilan.it INTER SAMPDORIA Stadio San Siro - via dei Piccolomini 5 30/10/2010 24/10/2010 HINTERLAND CUP TROFEO MINIBIKE 31/10/2010 Serie A Idroscalo - via Rivoltana 64 - Segrate Football - Premier League 20.45 Gara finale del torneo disputabile con qualsiasi po di bicicle a, un challenge che lo scorso anno ha visto la partecipazione di oltre mille minicorridori. www.inter.it Mini bicycle trophy CAMPIONATO ITALIANO GRAN TURISMO Autodromo Nazionale via Vedano 5 - Monza - tel. 039 24821 22/10/2010 > 24/10/2010 Campionato Italiano GT/Campionato Italiano Turismo Endurance/Porsche Carrera Cup Italia/Campionato Italiano F.3 Italian GT Championship/Italian Touring Cars Championship/Porsche Carrera Cup Italy/F.3 Italian Championship ven € 5,00; sab € 10,00; dom € 14,00 Fri € 5,00; Sat € 10,00 Sat; Sun € 14,00 www.monzanet.it ARMANI JEANS MILANO UNION OLIMPIJA Mediolanum Forum via G. Di Vittorio 6 - Assago - tel. 199128800 28/10/2010 Basketball Euroleague 21.00 02 70001615 www.olimpiamilano.com 67 SAGRE E FOLCLORE Folk events TERRE DI ZIBIDO SAN GIACOMO Zibido San Giacomo La rassegna, giunta ormai alla 11^ edizione, ha l’obie vo di valorizzare il patrimonio storico, archite onico e culturale delle varie frazioni e cascine che cos tuiscono il comune di Zibido San Giacomo. Il programma è ricco, variegato ed originale: concer , mostre, apertura di edifici storici, concorsi di pi ura e presentazione di volumi. FIERA AUTUNNALE Villa Cortese 11/09/2010 > 03/10/2010 Concerts, shows, openings of historic buildings, pain ng compe ons and book presenta ons: a rich programme of events to promote the historic, architectural and cultural heritage of the municipality of Zibido and of its several hamlets and farmsteads. 04/09/2010 > 02/10/2010 La tradizionale Fiera di Villa Cortese propone un ricco programma di even . Si rinnova la vetrina delle eccellenze del territorio, delle a vità ar gianali e commerciali e dei servizi. Ritorna il folklore delle bancarelle, delle manifestazioni, degli spe acoli e delle mostre fotografiche. Ingresso libero/Admission free 02 90020212 [email protected] www.comune.zibidosangiacomo.mi.it Tradi onal village feast. The complete programme of the events scheduled is available on www.comun.villacortese.mi.it 0331 434411 www.comune.villacortese.mi.it SAGRA DI TREZZO Trezzo sull’Adda 03/10/2010 Un appuntamento a eso da tu a la ci adinanza, e non solo, che sa soddisfare le esigenze degli aman dei sapori e delle tradizioni. La presenza di bancarelle in differen aree della ci à farà da cornice alla festa. La sagra di Trezzo passerà il tes mone alla Festa di Santa Teresa che si terrà nella frazione, Concesa, dal 15 al 17 o obre. COME...NELLE VECCHIE OSTERIE Villa Pagani - Della Torre 10/10/2010 O ava edizione della sagra gastronomica, con degustazione di pia pici della cucina locale e della tradizione lombarda; giochi, intra enimen e molto altro. Tradi onal village fes val with stalls of local products. The event takes place in different areas of the town. 02 90933262 www.trezzoturismo.it Gastronomic fes val. 8th edi on. prenotazione 392 5755486 - 348 3269386 www.visitacorbe a.com 68 AUTUNNO CIARLASCO Lacchiarella BICI E CASSOEULA 21/09/2010 > 10/10/2010 Robecco sul Naviglio 17/10/2010 Un appuntamento con sport, gastronomia e tanto diver mento...L’i nerario parte da Magenta e dopo una pedalata nei paesi limitrofi (km.20 circa) si conclude al campo spor vo di Robecco sul Naviglio dove tra un ballo e l’altro si può gustare la “Cassoeula”. Tra le inizia ve proposte da questa sagra, la più curiosa è sicuramente il “Palio delle Oche”, che avrà luogo domenica 10 o obre alle 17.30. Ques simpa ci animali vengono addestra per un anno intero al fine di cimentarsi, nel corso del Palio, in una corsa lungo un percorso stabilito. Altre sugges ve manifestazioni sono parte di questa originale sagra: i giochi del Palio (domenica 3 o obre), tra cui la corsa con le cariole e la corsa con i trampoli; le esibizioni dei gruppi di sbandieratori (sabato 2 o obre); le mostre d’arte e le sfilate dei gruppi folcloris ci (3 e 10 o obre). An appointmet with sport & gastronomy. Further info on: www.prolocorobecco.org [email protected] www.prolocorobecco.org One of the most curious events of this fes val is the goose race (Oct. 10th). These funny animals are trained by the district team leaders to run a race during the palio. The events is precede by other fun events. 02 90030570 www.comune.lacchiarella.mi.it SAPORI D’AUTUNNO 24/10/2010 Cusago Una sagra con i sapori e i colori dell’Autunno e tan appuntamen da non perdere nel centro storico: degustazione di cibi stagionali e vini regionali; stand con dolci pici, cioccolato e castagne. Inoltre: giochi per tu e mostra dei mezzi agricoli. Autumn fes val. 02 94921177 69 BAMBINI REMIDA MUBA Triennale Bovisa via R. Lambruschini 31 - tel. 02 36577801 Children Il primo centro permanente dedicato ai bambini dove si valorizza la cultura della raccolta differenziata, sensibilizzando in maniera giocosa e crea va le giovani generazioni su temi importan come quello del rapporto tra uomo ed ambiente. The first permanent centre dedicated to children. Workshops on new sustainable ways of life. Tu e le dom 10.30 14.00 16.00 Every Sun 10.30 14.00 16.00 € 8,00 bimbi; € 5,00 adul € 8,00 children; € 5,00 adults www.muba.it Si consiglia la prenotazione al numero 02 43980402 DIDARTE. SEGUI IL COLORE E SCEGLI COSA FARE! Museo Fondazione Arnaldo Pomodoro via Solari 35 - tel. 02 89075394 19/10/2010 Visita guidata gratuita e sperimentazione delle a vità legate all’esposizione. Guided tour for the whole family 17.00 Ingresso libero/Admission free ACCADEMIA DEL GIOCO DIMENTICATO SPECIALE IGOR STRAVINSKY Teatro Out Off - via Mac Mahon 16 tel. 02 34532140 Fabbrica del Vapore via Procaccini 4 23/10/2010 07/01/2010 > 24/12/2010 LudoGiovedì alla Ludoteca la Locomotiva dei sogni dove i bambini possono giocare e scambiarsi puzzle e fume , giocare con i 35 giochi da strada del mondo. A ore/actor: Luca Uslenghi, Marialaura Tropea 16.00 www.lucauslenghi.com A venue where children can swap cartoons and puzzles or play with forgo en games and old urban street games Ogni gio 16.00>19.00 Every Thu 16.00>19.00 Ingresso libero/Admission free 328 9065684 www.giocodimen cato.it IL BACIO DELLA FATA Atelier Carlo Colla e Figli via Montegani 35/1 - tel. 02 89531301 12/09/2010 > 19/12/2010 30/10/2010 > 28/11/2010 La versione marione s ca della fiaba “Il bacio della fata” venne scri a mentre la Compagnia Carlo Colla e Figli stava presentando i suoi spe acoli presso il Theatre du Vidy di Losanna, proprio di fronte a quel lago che aveva ispirato Igor Stravinsky. SFORZINDA Castello Sforzesco piazza Castello Puppet show. Compagnia/company: Marione s ca Carlo Colla e Figli sab/Sat 19.30; dom/Sun 16,00 31/08/2010 > 27/07/2011 Il Castello di Milano per i bambini, spazio di incontro e di gioco nel quale si propongono percorsi mira alla conoscenza del Castello Sforzesco per le scuole e per le famiglie. € 16,00>€ 8.00 Ac vi es and workshops for children at the Castle. Hours and details on-line www.marione ecolla.org lun ma /Mon morning € 1,00 a bambino, carnet 6 attività € 5,00 € 1,00; pass for 6 events € 5,00 Prenotazione obbligatoria 02 88463792 www.comune.milano.it/sforzinda www.milanocastello.it 70 Stagione Teatrale 2010/2011 8 spettacoli a scelta tra 17 teatri milanesi € 68,00 Per ulteriori informazioni: CRT Centro di Ricerca per il Teatro • Elfo Puccini • OSCAR - PACTA . dei Teatri • Piccolo Teatro di Milano • Teatro Arsenale • Teatro Carcano • Teatro della Cooperativa • Teatro Franco Parenti • Teatro i • Teatro Leonardo da Vinci • Teatro Libero • Teatro Litta • Teatro Olmetto • Teatro Out Off • Teatro Sala Fontana • Teatro Verdi • Tieffe Teatro Provincia di Milano - Settore cultura e beni culturali Viale Vittorio Veneto 2, 20124 Milano Tel. 02 77406384/6329 www.provincia.milano.it/cultura