MOD 105 min 300x300 mm IP 20 NYX H min 160mm 15 cm Attenzione: -L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato. -Prima di effettuare i collegamenti elettrici assicurarsi di avere tolto tensione all’ impianto operando sugli interruttori del quadro elettrico generale. -Il seguente apparecchio è costruito con parti non commestibili. -Tenere lontano dalla portata dei bambini: parti che lo costituiscono sono di piccole dimensioni e possono essere da essi ingerite. -Dopo l'accensione in alcune parti l'apparecchio potrebbe raggiungere alte temperature pertanto non toccare. -Non versare acqua o altri liquidi sull'apparecchio. -Qualora l'apparecchio presentasse difetti di fabbricazione che ne pregiudicassero il funzionamento, restituirlo al rivenditore; -Se si interviene sull'apparecchio manomettendolo, l'azienda non risponderà in alcun caso di danni provocati a cose o persone. F Warning: - The installation must be effected by competent staff only - Before making the electrical connections make sure that the tension line is off by pushing the switches on the general switchboard - The article is manufactured with non-eatable parts - Keep away from children, small components could be easily swallowed - When on, the item can reach hot temperature, do not touch - Do not pour water or other liquids on it - In case of faulty article, not allowing its proper working, just send it back to the reseller - If you dismantle the product, the supplier will not be liable for damages F NYX 1 NYX 3 NYX 4 HALO NYX 4 LED NYX 5 HALO NYX 5 HQI NYX 2 HALO NYX 2 LED NOTE: - Tutti gli articoli con la L finale nel codice sono comprensivi di cassaforma zincata per l’istallazione a laterizio. N.B.: All articles with an L at the end of the code are supplied inclusive of galvanised casing for masonry installation. - Prodotto secondo le vigenti Normative Europee - This lamp is in conformity with the European Directives. Installazione su cartongesso Versioni NYX1-2-3-4-5 Plasterboard installation NYX1-2-3-4-5 Versions - Classe di protezione. Nelle versioni Gu10 classe I. - IEC protection class; class I in the Gu10 versions. IP 20 0.5m F 10mm 10mm - Avvitare i piastrini nella posizione desiderata a seconda delle esigenze: - Screw the plates in the desired position according to requirements: - Grado di protezione alla penetrazione di corpi. In caso di montaggio del vetro IP 20. - Ingress Protection. In the version with glass IP 20 - Distanza minima che deve essere mantenuta tra lampada e oggetto illuminato. - Minimum distance between the light bulb and the objects to be illuminated. - Installabile su superfici normalmente infiammabili. - Luminaries suitable for direct mounting on flammable surfaces. - Effettuare un foro nel cartongesso di misure AxB: - Make a hole in the plasterboard measuring AxB: - Effettuare un foro nel cartongesso di misure ØxAxB: - Make a hole in the plasterboard measuring ØxAxB: Ø 4 IT Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2002/96/EC Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio dismesso la riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile, contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti, o al negozio in cui è stato effettuato l’acquisto. GB This product confirms to EU Directive 2002/96/EC The symbol of the crossed waste paper basket on the appliance indicates that at the end of its working life the product should be disposed of separately from normal domestic household rubbish, it must be disposed of at a waste disposal centre with dedicated facilities for elettric and elettronic appliances or returned to the retailer when a new replacement product is purchased. The user is responsible for the disposal of the product at the end of its life at an appropriate waste disposal centre. The waste disposal centre ( using special treatment and recycling processes effectively dismantles and disposes of the appliance) helps to protect the environment by recycling the material from which the product is made. For further information about waste disposal system visit your local waste disposal centre or the retailer from which the product was purchased. A Ø A B NYX 1 54x54 NYX 3 65 65 35 NYX 2 74x74 NYX 4 85 85 45 NYX 5 125 125 70 B 1 MOD 105 MOD 105 A 20mm - Introdurre il prodotto nel foro e posizionarlo al di sopra del cartongesso. - Insert the spotlight into the hole and place it above the plasterboard - Fissare il faretto con delle viti autoforanti per alluminio (non in dotazione) a circa 20mm dal bordo interno del faretto - Fix the spotlight with the self-drilling screws for aluminum (not supplied) about 20mm from the inner edge of the spotlight NYX 5 versione G12 B - Cablare l’alimentatore ed introdurlo nel foro. - Wire the power supply and insert it into the hole. Avvertenze per le versioni NYX 1/ NYX 3 : -nelle versioni led gli alimentatori devono essere installati remoti. NYX 5 versione G12 Notes for 1 NYX / NYX 3 versions: In LED versions, power supplies must be installed remote. Installazione a laterizio Installation into masonry A H - Stuccare e rasare il cartongesso - Infine verniciare. - Plaster and scrape the plasterboard - Inserire una lampadina adeguata come da descrizione prodotto e bloccarla con l’apposita molla. - Insert the bulb and block using the specific spring. - Svitare il grano di fissaggio con la brugola in dotazione - Unscrew the screw with the supplied allen key NYX 5 versione G12 A B NYX 1 NYX 2 NYX 3 NYX 4 NYX 5 HALO NYX 5 HQI NYX 45° P NYX 45° G B H 90 x 90 x 83 175 x 110 x 95 90 x 90 x 83 175 x 110 x 95 220 x 160 x 95 200 x 160 x 222 183 x 110 x 95 220 x 160 x 95 - Effettuare un foro nel laterizio di misure AxB adeguate alle dimensioni della cassaforma e di profondità H tale da consentire il posizionamento del faretto a filo con lo strato di intonaco. - Make a hole in the masonry measuring AxB, suitable to the dimensions of the casing, with depth H to allow for the positioning of the light flush with the plaster. - Cablare l’alimentatore ed introdurlo nel foro (fig. A pag. 3) - Wire the power supply and insert it into the hole. - Inserire una lampadina adeguata come da descrizione prodotto e bloccarla con l’apposita molla (fig. B pag. 3) - Insert the bulb and block using the specific spring. - Estrarre il corpo lampada, cablare il faretto e inserire l’alimentatore all’interno del foro. - Extract the lamp, wire the spotlight and insert the ballast into the hole. NYX 5 versione G12 - Reinserire il faretto e serrare il grano di fissaggio con la brugola in dotazione - Insert the spotlight and tighten the screw with the supplied allen key Installazione su cartongesso versioni 45° Plasterboard installation 45° Versions NYX 45° P 52x72 NYX 45° G 72x105 - Posizionare la cassaforma all’interno del foro. - Stuccare e rasare la superficie. ATTENZIONE: il corpo del faretto deve essere a livello dell’intonaco finito. - Position the casing inside the hole. - Plaster and scrape the surface. WARNING: the light body must be on a level with the finished plaster. Avvertenze per le versioni NYX 1/ NYX 3 : -nelle versioni led gli alimentatori devono essere installati remoti. Notes for 1 NYX / NYX 3 versions: In LED versions, power supplies must be installed remote. - Inserire lampadina, vetro e bloccare con la molla. - Insert bulb, glass and lock with spring. 3