Spirit OF ITALIAN Bath THE Spirit OF ITALIAN Bath THE B W A E T L H L IN UNO SPAZIO ABITATIVO DOVE LE ABITUDINI ED ESIGENZE STANNO CAMBIANDO SEMPRE DI PIÙ, il bagno si è trasformato nel luogo dove il tempo si ferma, si dilata, si allunga; un tempo che ci appartiene, che diventa intimo rifugio per momenti di relax. Un luogo nel quale vince la logica dell’acqua e dei rituali della salute, da intendere non solo come concetto igienista, ma soprattutto come”palingenesi” di rinnovamento e trasformazione. L’atto stesso del bagno e del contatto diretto del nostro corpo con l’acqua, ci riporta a uno stato embrionale e primitivo mettendoci in relazione diretta con la sostanza liquida, quella che riesce a darci il maggior senso di benessere fisico e spirituale. Acqua dalla quale veniamo, della quale siamo fatti in un’alta percentuale, nella quale ci immergiamo, acqua che porta via le nostre scorie e che ci rigenera nel corpo e nella mente. Per questo significato profondo, il bagno è lo spazio più privato, personale e sacro della casa. L’originalità delle proposte Pasi è data dal fatto di ripensare alle attività del bagno, non solo dal punto di vista igienista e di funzionalità ergonomica, ma come luogo di benessere. Il bagno è inteso come centro di rigenerazione per il corpo e per la mente. R N O E O M S S IN A LIVING SPACE WHERE HABITS AND NEEDS ARE INCREASINGLY IN A STATE OF FLUX, THE BATHROOM has become a place where time stands still, expanding and stretching outwards; a place and time that’s ours, our very own haven to relax in. A place that revolves around water and the rituals of health, not merely in the sense of cleanliness, but above all in the sense of rebirth, renewal, transformation. The very act of taking a bath and the direct contact between our body and the water takes us back to our very origins, to life in the womb, allowing us to engage in a direct relationship with this liquid substance able to guarantee a sublime sense of physical and spiritual wellbeing. We are born of water, we are composed for the most part of water, the water we immerge ourselves in washes away the waste, regenerating the body and the mind. The profound significance of water makes the bathroom the most private, personal, sacred corner of the home. What is truly original about the Pasi collections is that they offer a rethink of what takes place in the bathroom, conceived not only as a practical, ergonomic setting for daily hygiene, but also as a temple of wellness, a place to regenerate both body and mind. BATHROOM = WELLNESS 2 LE NUOVE EMOZIONI DELLA SALA DA BAGNO 4 BATHROOM NEW EMOTIONS IL DESIGN DELL’ACQUA 26 WATER DESIGN GLI SPECCHI 38 MIRRORS LE MANIGLIE E I POMOLI 38 HANDLES AND KNOBS LE ANTE 38 DOORS L E N E W N U O V E E M O Z I O N I B A T H R O O M D E L L A S A L A E M O T I O N S D A B A G N O STACCO LA FUNZIONALITÀ DEGLI SPAZI E DEI COMPLEMENTI VIENE IN UN CERTO MODO RIPENSATA IN FUNZIONE DELLE NUOVE ATTIVITÀ O MODI D’USO CON L’IMPIEGO DI OGGETTI DI PRODUZIONE AI QUALI AGGIUNGERE DEI NUOVI CONCETTI O MODALITÀ D’USO. The bathroom areas and accessories are given a rethink in line with the new activities and different purposes, with Pasi elements that new concepts or uses can be added to. Art. 7010 | Vetrina 2 ante rivestita foglia argento - 2 doors display cabinet with silver leaf coating | L128 P45 H150 cm 8 9 Art. 7003 | Comò da bagno doppio rivestito foglia argento - Double bathroom chest with silver leaf coating | Top marmo onice cappuccino - Onix capuccino marble top | Miscelatori Brera cromo - Chrome Brera mixer tap | L175 P62 H85 cm Art. 7025 | Specchiera ovale laccata grigio - Grey lacquered oval mirror | L100 H80 cm 10 11 IL CALORE DELLO STILE CLASSICO CI ACCOMPAGNA IN UN AMBIENTE ALTRO, RICCO DI SENSAZIONI, DI AMBIENTI FAMILIARI, QUASI A RIVIVERE UN’ESPERIENZA DI RELAX CONOSCIUTA E ARMONIOSA. All the warmth of classic style accompanies us through a new environment, offering a wealth of sensations that almost appear to recall a familiar, smoothly relaxing experience Art. 7007 | Colonna 1 anta 1 casseto dipinta - Painted display cabinet with 1 door and 1 drawer | L80 P138 H194 cm 12 Art. 7005 | Mobile 2 ante 1 cassetto dipinto (F) - Painted bathroom chest with 2 doors and 1 drawer (F) | Top cristallo oro - Crystal gold top | Rubinetto Lucrezia - Lucrezia mixer tap | L146 P60 H85 cm Art. 7012 | Pensile anta legno dipinto (F) - Painted wood wall cupboard with 1 door (F) | L29 P20 H110 cm Art. 7026 | Specchiera ovale foglia oro - Gold leaf oval mirror | L75 H95 cm 13 14 15 IL BENESSERE È UNO STATO D’ANIMO, UN’EMOZIONE, UNO SGUARDO, UNA SENSAZIONE, UN PIACEVOLE MOMENTO DA CONCEDERSI PER SE STESSI, UN REGALO DI PIACERE ED ARMONIA. Wellbeing is a state of mind, an emotion, an expression, a sensation: a pleasant, velvety-smooth moment of “me time” to revel in. 16 17 Art. 7006 | Mobile da bagno laccato grigio - Grey lacquered bathroom item | Top marmo nero portoro - Black portoro marble top | Rubinetto Mambo cromo - Chrome Mambo mixer tap | L120 P60 H87 cm Art. 7026 | Specchiera ovale laccato grigio - Grey lacquered oval mirror | L75 H95 cm 18 19 Art. 7009 | Vetrina 1 anta laccata con foglia oro - 1 door lacquered display cabinet with gold leaf | L80 P38 H150 cm Art. 7028 | Specchiera intagliata laccato bianco - White lacquered carved mirror L107 H87 cm Art. 7004 | Comò da bagno 2 cassetti Laccato bianco con foglia oro - White lacquered bathroom chest with gold leaf and 2 drawers | Top marmo crema Valencia - Cream Valencia marble top | Miscelatore Brera cromo - Chrome Brera mixer tap | L110 P62 H85 cm Art. 7013 | Pensile anta vetro laccato con foglia oro - Wall cupboard with 1 glass panel and gold leaf laquering | L35 P20 H110 cm 20 21 22 23 Art. 7002 | Comò da bagno Laccato con decoro - Lacquered bathroom chest with decoration | Top cristallo argento - Silver crystal top Rubinetto Lucrezia cromo - Chrome Lucrezia mixer tap | L132 P60 H85 cm Art. 7011 | Specchiera sagomata laccata - Lacquered shaped mirror | L130 H97 cm 24 25 Art. 7001 | Comò da bagno con 4 cassettini laterali rivestito foglia argento - Bathroom chest in silver leaf with 4 lateral little drawers | Top travertino - Travertino marble top Rubinetto Lucrezia cromo - Chrome Lucrezia mixer tap | L125 P60 H90 cm Art. 7011 | Specchiera sagomata laccata - Lacquered shaped mirror | L130 H97 cm 26 27 I L W D E S I G N A T E R D E L L ’ A C Q U A D E S I G N STACCO UNO STILE CHE GUARDA AL DESIGN, CHE VOLGE IL SUO SGUARDO A NUOVE FORME. UN BENESSERE CHE SI VESTE DI MOVENZE CONTEMPORANEE E NUOVE, PER CONCEDERTI I TUO SPAZI PRIVATI AVVOLTO DA UN FRESCO RESPIRO DI UNICITÀ E SOFISTICATEZZA. A style with an eye on design, looking out towards new shapes. A sense of wellbeing in a new, contemporary guise, able to envelop your most private moments in a fresh, unique air of sophistication. 30 Art. 7018 | Modulo 3 cassetti NEW DECÒ finitura laccato bianco - White lacquered NEW DECÒ module with 3 drawers | L189 P48 H33 cm | Top cristallo - Crystal top | Rubinetti GINGO a parete - Wall Gingo mix tap Art. 7022 | Specchiera rettangolare laccata - Rectangular lacquered mirror | L126 H100 cm Art. 7021 | Colonna 1 cassetto NEW DECÒ laccato bianco - White lacquered NEW DECÒ column with 1 drawer | L63 P35 H177 cm 31 L’ECCELLENZA È LA STRADA PER IL SUCCESSO. ECCELLENZA DEI MATERIALI, ECCELLENZA DELLE FORME, ECCELLENZA DEI SERVIZI. UN’ECCELLENZA CHE NON TRASCURA NEANCHE IL MINIMO DETTAGLIO. Excellence is the road to success. Excellent materials, excellent shapes, excellent services. Excellence even in the smallest of details. 32 33 Art. 7016 | Modulo 2 cassetti NEW DECÒ laccato grigio - Grey lacquered NEW DECÒ module with 2 drawers | L126 P48 H33 cm | Top cristallo - Crystal top | Rubinetti GINGO a parete - Wall Gingo mix tap Art. 7022 | Specchiera rettangolare laccata - Rectangular lacquered mirror | L126 H100 cm 34 35 COSTANTE RICERCA DELLE QUALITÀ NECESSARIE A DETERMINARE IL BENESSERE PSICO–FISICO DELLA PERSONA, CONIUGANDO ASPETTI FUNZIONALI A QUELLI ESTETICI. LINEE NUOVE CHE DISEGNANO E ARMONIZZANO IL TUO AMBIENTE BAGNO PER COCCOLARTI NELLA TUA PIÙ PRIVATA INTIMITÀ. A constant search for the qualities necessary to ensure physical and mental wellbeing, combining practicality with beauty. New lines able to shape and harmonise your bathroom, encircling you in a warm embrace as you engage in the most private of rituals. 36 Art. 7019 | Modulo 1 anta NEW DECÒ laccato sabbia - Sand lacquered NEW DECÒ module with 1 door | L140 P53 H63 cm | Top cristallo bianco latte - White milk crystal top | Rubinetto MAMBO cromo - Chrome MAMBO mix tap Art. 7023 | Specchiera Rettangolare Laccato sabbia - Rectangular sand lacquered mirror | L140 H100cm Art. 7020 | Vassoio porta oggetti Laccato sabbia - Sand lacquered objects tray | L53 P53 H12 cm 37 38 39 GLI SPECCHI Art. 7022 L126 H100 cm Art. 7023 L140 H100 cm Art. 7026 Foglia oro/Gold leaf L75 H95 cm Art. 7011 Foglia argento/Silver Leaf L130 H97 cm Art. 7011 Laccata/Lacquered L130 H97 cm Art. 7026 Laccato grigio/Grey lacquered L75 H95 cm MIRRORS Art. 7027 Foglia argento/Silver Leaf L75 H95 cm Art. 7025 Lacato grigio/ Grey lacquered L100 H80 cm Art. 7028 Laccato bianco/White lacquered L107 H87 cm Art. 7029 Foglia oro/Gold leaf L75 H95 cm Art. 7031 L107 H207 cm LE MANIGLIE E I POMOLI HANDLES AND KNOBS M1 M2 M3 M4 M5 M6 M7 M8 M10 LE ANTE DOORS A 40 B C D E F 41 Concept: III Millennium Photo: Maurizio Marcato Art direction: Elisabetta de Strobel Graphic Design: Paola Confalonieri Color Separation: Comer Print: © 2011 terzomillennium.net È vietata qualsiasi forma di riproduzione. All rights reserved. No parts of this publication may be reproduced in any form. Le riproduzioni dei colori sono da considerarsi indicative. The colour reproductions must be considered approximate. Via Farfusola,10 37050 Bonavicina (VR) Tel. +39 045.71.03.432 Fax. +39 045.71.03.991 www.francescopasi.it [email protected] [email protected]