Spirit OF ITALIAN
Bath
THE
Spirit OF ITALIAN
Bath
THE
B
W
A
E
T
L
H
L
IN UNO SPAZIO ABITATIVO DOVE LE ABITUDINI ED
ESIGENZE STANNO CAMBIANDO SEMPRE DI PIÙ,
il bagno si è trasformato nel luogo dove il tempo si ferma,
si dilata, si allunga; un tempo che ci appartiene, che
diventa intimo rifugio per momenti di relax. Un luogo nel
quale vince la logica dell’acqua e dei rituali della salute, da
intendere non solo come concetto igienista, ma soprattutto
come”palingenesi” di rinnovamento e trasformazione.
L’atto stesso del bagno e del contatto diretto del nostro
corpo con l’acqua, ci riporta a uno stato embrionale e
primitivo mettendoci in relazione diretta con la sostanza
liquida, quella che riesce a darci il maggior senso di
benessere fisico e spirituale. Acqua dalla quale veniamo,
della quale siamo fatti in un’alta percentuale, nella quale
ci immergiamo, acqua che porta via le nostre scorie e che
ci rigenera nel corpo e nella mente. Per questo significato
profondo, il bagno è lo spazio più privato, personale e
sacro della casa. L’originalità delle proposte Pasi è data
dal fatto di ripensare alle attività del bagno, non solo dal
punto di vista igienista e di funzionalità ergonomica, ma
come luogo di benessere. Il bagno è inteso come centro di
rigenerazione per il corpo e per la mente.
R
N
O
E
O
M
S
S
IN A LIVING SPACE WHERE HABITS AND NEEDS ARE
INCREASINGLY IN A STATE OF FLUX, THE BATHROOM
has become a place where time stands still, expanding
and stretching outwards; a place and time that’s ours, our
very own haven to relax in. A place that revolves around
water and the rituals of health, not merely in the sense of
cleanliness, but above all in the sense of rebirth, renewal,
transformation. The very act of taking a bath and the
direct contact between our body and the water takes us
back to our very origins, to life in the womb, allowing us
to engage in a direct relationship with this liquid substance
able to guarantee a sublime sense of physical and spiritual
wellbeing. We are born of water, we are composed for
the most part of water, the water we immerge ourselves
in washes away the waste, regenerating the body and
the mind. The profound significance of water makes the
bathroom the most private, personal, sacred corner of
the home. What is truly original about the Pasi collections
is that they offer a rethink of what takes place in the
bathroom, conceived not only as a practical, ergonomic
setting for daily hygiene, but also as a temple of wellness,
a place to regenerate both body and mind.
BATHROOM = WELLNESS 2
LE NUOVE EMOZIONI DELLA SALA DA BAGNO 4
BATHROOM NEW EMOTIONS
IL DESIGN DELL’ACQUA 26
WATER DESIGN
GLI SPECCHI 38
MIRRORS
LE MANIGLIE E I POMOLI 38
HANDLES AND KNOBS
LE ANTE 38
DOORS
L E
N E W
N U O V E
E M O Z I O N I
B A T H R O O M
D E L L A
S A L A
E M O T I O N S
D A
B A G N O
STACCO
LA FUNZIONALITÀ DEGLI SPAZI
E DEI COMPLEMENTI VIENE IN
UN CERTO MODO RIPENSATA
IN FUNZIONE DELLE NUOVE
ATTIVITÀ O MODI D’USO
CON L’IMPIEGO DI OGGETTI
DI PRODUZIONE AI QUALI
AGGIUNGERE DEI NUOVI
CONCETTI O MODALITÀ D’USO.
The bathroom areas and accessories
are given a rethink in line with the
new activities and different purposes,
with Pasi elements that new concepts
or uses can be added to.
Art. 7010 | Vetrina 2 ante rivestita foglia argento - 2 doors display cabinet with silver leaf coating | L128 P45 H150 cm
8
9
Art. 7003 | Comò da bagno doppio rivestito foglia argento - Double bathroom chest with silver leaf coating | Top marmo onice
cappuccino - Onix capuccino marble top | Miscelatori Brera cromo - Chrome Brera mixer tap | L175 P62 H85 cm
Art. 7025 | Specchiera ovale laccata grigio - Grey lacquered oval mirror | L100 H80 cm
10
11
IL CALORE DELLO STILE CLASSICO
CI ACCOMPAGNA IN UN AMBIENTE
ALTRO, RICCO DI SENSAZIONI, DI
AMBIENTI FAMILIARI, QUASI A
RIVIVERE UN’ESPERIENZA DI RELAX
CONOSCIUTA E ARMONIOSA.
All the warmth of classic style
accompanies us through a new
environment, offering a wealth of
sensations that almost appear to
recall a familiar, smoothly relaxing
experience
Art. 7007 | Colonna 1 anta 1 casseto dipinta - Painted display cabinet with 1 door and 1 drawer | L80 P138 H194 cm
12
Art. 7005 | Mobile 2 ante 1 cassetto dipinto (F) - Painted bathroom chest with 2 doors and 1 drawer (F) | Top cristallo oro - Crystal gold top | Rubinetto Lucrezia - Lucrezia mixer
tap | L146 P60 H85 cm
Art. 7012 | Pensile anta legno dipinto (F) - Painted wood wall cupboard with 1 door (F) | L29 P20 H110 cm
Art. 7026 | Specchiera ovale foglia oro - Gold leaf oval mirror | L75 H95 cm
13
14
15
IL BENESSERE È UNO STATO D’ANIMO,
UN’EMOZIONE, UNO SGUARDO, UNA SENSAZIONE,
UN PIACEVOLE MOMENTO DA CONCEDERSI PER SE
STESSI, UN REGALO DI PIACERE ED ARMONIA.
Wellbeing is a state of mind, an emotion, an
expression, a sensation: a pleasant, velvety-smooth
moment of “me time” to revel in.
16
17
Art. 7006 | Mobile da bagno laccato grigio - Grey lacquered bathroom item | Top marmo nero portoro - Black portoro marble top | Rubinetto
Mambo cromo - Chrome Mambo mixer tap | L120 P60 H87 cm
Art. 7026 | Specchiera ovale laccato grigio - Grey lacquered oval mirror | L75 H95 cm
18
19
Art. 7009 | Vetrina 1 anta laccata con foglia oro - 1 door lacquered display cabinet with
gold leaf | L80 P38 H150 cm
Art. 7028 | Specchiera intagliata laccato bianco - White lacquered carved mirror
L107 H87 cm
Art. 7004 | Comò da bagno 2 cassetti Laccato bianco con foglia oro - White lacquered bathroom chest with gold leaf and 2 drawers | Top marmo crema Valencia - Cream Valencia marble
top | Miscelatore Brera cromo - Chrome Brera mixer tap | L110 P62 H85 cm
Art. 7013 | Pensile anta vetro laccato con foglia oro - Wall cupboard with 1 glass panel and gold leaf laquering | L35 P20 H110 cm
20
21
22
23
Art. 7002 | Comò da bagno Laccato con decoro - Lacquered bathroom chest with decoration | Top cristallo argento - Silver crystal top
Rubinetto Lucrezia cromo - Chrome Lucrezia mixer tap | L132 P60 H85 cm
Art. 7011 | Specchiera sagomata laccata - Lacquered shaped mirror | L130 H97 cm
24
25
Art. 7001 | Comò da bagno con 4 cassettini laterali rivestito foglia argento - Bathroom chest in silver leaf with 4 lateral little drawers | Top travertino - Travertino marble top
Rubinetto Lucrezia cromo - Chrome Lucrezia mixer tap | L125 P60 H90 cm
Art. 7011 | Specchiera sagomata laccata - Lacquered shaped mirror | L130 H97 cm
26
27
I L
W
D E S I G N
A
T
E
R
D E L L ’ A C Q U A
D
E
S
I
G
N
STACCO
UNO STILE CHE GUARDA AL DESIGN, CHE VOLGE IL
SUO SGUARDO A NUOVE FORME. UN BENESSERE
CHE SI VESTE DI MOVENZE CONTEMPORANEE
E NUOVE, PER CONCEDERTI I TUO SPAZI PRIVATI
AVVOLTO DA UN FRESCO RESPIRO DI UNICITÀ E
SOFISTICATEZZA.
A style with an eye on design, looking out towards new
shapes. A sense of wellbeing in a new, contemporary
guise, able to envelop your most private moments in a
fresh, unique air of sophistication.
30
Art. 7018 | Modulo 3 cassetti NEW DECÒ finitura laccato bianco - White lacquered NEW DECÒ module with 3 drawers | L189 P48 H33 cm | Top cristallo - Crystal top |
Rubinetti GINGO a parete - Wall Gingo mix tap
Art. 7022 | Specchiera rettangolare laccata - Rectangular lacquered mirror | L126 H100 cm
Art. 7021 | Colonna 1 cassetto NEW DECÒ laccato bianco - White lacquered NEW DECÒ column with 1 drawer | L63 P35 H177 cm
31
L’ECCELLENZA È LA STRADA PER IL SUCCESSO.
ECCELLENZA DEI MATERIALI, ECCELLENZA DELLE
FORME, ECCELLENZA DEI SERVIZI. UN’ECCELLENZA
CHE NON TRASCURA NEANCHE IL MINIMO
DETTAGLIO.
Excellence is the road to success. Excellent materials,
excellent shapes, excellent services. Excellence even in
the smallest of details.
32
33
Art. 7016 | Modulo 2 cassetti NEW DECÒ laccato grigio - Grey lacquered NEW DECÒ module with 2 drawers | L126 P48 H33 cm |
Top cristallo - Crystal top | Rubinetti GINGO a parete - Wall Gingo mix tap
Art. 7022 | Specchiera rettangolare laccata - Rectangular lacquered mirror | L126 H100 cm
34
35
COSTANTE RICERCA DELLE QUALITÀ NECESSARIE A
DETERMINARE IL BENESSERE PSICO–FISICO DELLA
PERSONA, CONIUGANDO ASPETTI FUNZIONALI A
QUELLI ESTETICI. LINEE NUOVE CHE DISEGNANO
E ARMONIZZANO IL TUO AMBIENTE BAGNO PER
COCCOLARTI NELLA TUA PIÙ PRIVATA INTIMITÀ.
A constant search for the qualities necessary to ensure
physical and mental wellbeing, combining practicality
with beauty. New lines able to shape and harmonise
your bathroom, encircling you in a warm embrace as
you engage in the most private of rituals.
36
Art. 7019 | Modulo 1 anta NEW DECÒ laccato sabbia - Sand lacquered NEW DECÒ module with 1 door | L140 P53 H63 cm | Top cristallo bianco latte - White milk crystal top | Rubinetto
MAMBO cromo - Chrome MAMBO mix tap
Art. 7023 | Specchiera Rettangolare Laccato sabbia - Rectangular sand lacquered mirror | L140 H100cm
Art. 7020 | Vassoio porta oggetti Laccato sabbia - Sand lacquered objects tray | L53 P53 H12 cm
37
38
39
GLI SPECCHI
Art. 7022
L126 H100 cm
Art. 7023
L140 H100 cm
Art. 7026
Foglia oro/Gold leaf
L75 H95 cm
Art. 7011
Foglia argento/Silver Leaf
L130 H97 cm
Art. 7011
Laccata/Lacquered
L130 H97 cm
Art. 7026
Laccato grigio/Grey lacquered
L75 H95 cm
MIRRORS
Art. 7027
Foglia argento/Silver Leaf
L75 H95 cm
Art. 7025
Lacato grigio/ Grey lacquered
L100 H80 cm
Art. 7028
Laccato bianco/White lacquered
L107 H87 cm
Art. 7029
Foglia oro/Gold leaf
L75 H95 cm
Art. 7031
L107 H207 cm
LE MANIGLIE E I POMOLI
HANDLES AND KNOBS
M1
M2
M3
M4
M5
M6
M7
M8
M10
LE ANTE
DOORS
A
40
B
C
D
E
F
41
Concept: III Millennium
Photo: Maurizio Marcato
Art direction: Elisabetta de Strobel
Graphic Design: Paola Confalonieri
Color Separation: Comer
Print:
© 2011 terzomillennium.net
È vietata qualsiasi forma di riproduzione.
All rights reserved. No parts of this publication may be reproduced in any form.
Le riproduzioni dei colori sono da considerarsi indicative.
The colour reproductions must be considered approximate.
Via Farfusola,10
37050 Bonavicina (VR)
Tel. +39 045.71.03.432
Fax. +39 045.71.03.991
www.francescopasi.it
[email protected]
[email protected]
Scarica

Spirit Bath - Home Segreto