Moduli di controllo per un riscaldamento efficiente
Riscaldare in modo semplice, intelligente e confortevole.
Indice
Regolazione della combustione | S-Thermatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Regolazione del tiraggio | S-Kamatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Accessori | S-USI · Hydro Control · S-Vent · S-ESAM · S-Air 1 · S-AirBox . . . . . . .14
La praticità delle soluzioni SPARTHERM
Regolazione della
combustione
Regolazione del
tiraggio
Accessori
Sino a non molto tempo fa, i sistemi di riscaldamento delle case venivano semplicemente
installati: un combustibile, un bruciatore e il gioco era fatto. Oggi, alla luce dell’andamento dei prezzi dell’energia e di una crescente sensibilità ecologica, singole soluzioni
isolate vengono prese in considerazione solo raramente: sempre più spesso, infatti, si
prediligono combinazioni di svariati sistemi di riscaldamento, orientati alla personale
situazione di vita, alla posizione dell’edificio e allo stile costruttivo.
2
Moduli di controllo per un riscaldamento efficiente
Riscaldare in modo semplice, intelligente e confortevole.
Regolazione e controllo come contributo alla tutela ambientale?
Maggiore è il fabbisogno di calore da soddisfare, tanto
più è importante la regolazione elettronica del processo
di combustione, che incrementa il grado di efficienza, e
apporta ulteriore comfort mediante una riduzione dei
tempi di accensione del fuoco. Ne consegue anche un
risparmio di combustibile.
A prescindere dall’applicazione, che si tratti della canna
fumaria, di reazione alla combustione o altri sistemi,
SPARTHERM propone una soluzione adatta a ogni situazione: facciamo fuoco e fiamme per voi!
Moduli di controllo per un riscaldamento efficiente
3
Regolazione della combustione | S-Thermatik
S-Thermatik · S-Thermatik Pro · S-Thermatik Global · S-Thermatik Mini
Il sistema automatico che consente una regolazione mirata dell’aria durante la combustione,
garantendo un processo pulito e una fiamma perfetta.
4
Moduli di controllo per un riscaldamento efficiente
Regolazione della combustione | S-Thermatik
-
PROBLEMA
AGGI
ANT
V
I
+
SOLUZ
ION
++ Afflusso d’aria
comburente intelligente
e continuativo
++ Regolazione completamente
automatica
++ Intervento manuale non
necessario notwendig
+
+ ++ Comfort e sicurezza elevati
++ Sfruttamento energetico
efficiente
++ Tempi lunghi di combustione
++ Riduzione delle emissioni
++ Massima semplicità di utilizzo
++ Utilizzo sicuro, anche in caso
d’interruzioni di corrente
++ Temperature elevate nella
cella di combustione
E
-- Afflusso irregolare d’aria
comburente
-- Cattivo reazione alla
combustione
-- Elevato consumo
di legna
-- Emissioni consistenti
-- Vetri sporchi
Una errata combustione è connessa a
innumerevoli problematiche. I dispositivi
di semplice utilizzo SPARTHEM non solo
risolvono tali criticità, ma offrono un ampio
ventaglio di vantaggi, ispirandosi al motto:
Riscaldare in modo semplice, intelligente e
confortevole.
Peculiarità di S-Thermatik
•Regolazione automatica dell’afflusso d’aria mediante
il dosatore d’aria comburente integrato nella cella di
combustione.
•In caso d’interruzione di corrente, è possibile impostare
manualmente la regolazione dell’aria tramite l’apposita
leva.
•Distribuzione differenziata di aria primaria e secondaria
nell’apparecchio, anziché di una semplice limitazione
della quantità complessiva di aria comburente. Assenza di
valvole nel collettore d’aspirazione.
•Accesso a tutti i componenti di controllo mediante la
cella di combustione.
•Display ampio, intuitivo e ben strutturato.
•I parametri di combustione specifici per la cella di combustione vengono preimpostati. La selezione della vostra
cella di combustione dal menu di controllo garantisce
un’ottimale regolazione dell’aria per la combustione della
legna.
Moduli di controllo per un riscaldamento efficiente
5
S-Thermatik Pro
Il sistema di controllo professionale della combustione con ampie funzioni
aggiuntive.
S-Thermatik Pro consente l’ottimale regolazione dell’aria primaria e secondaria
durante la combustione, garantendo un processo corretto. Mediante la leva di
regolazione dell’aria, il controllo della combustione può essere impostato manualmente in qualsiasi momento, ad es. in caso di interruzioni di corrente.
Bianco
OTTIMIZZATO
Nero
Acciaio inox
Acciaio inox,
inarcato
Oggetto della fornitura S-Thermatik Pro
• Display con testo in chiaro e touchscreen,
montaggio a muro (ingombro verticale ca.
25-30 mm)
• Cavi di collegamento
• Sensore di temperatura dei gas combusti
(termoelemento NiCr-Ni tipo K) con cavo
di allacciamento da 5 m
• Cassetta di distribuzione con controllo e
cavo di allacciamento alla rete
Premontato sulla cella di combustione
• Servomotore con accoppiamento magnetico nel manicotto della valvola di
sicurezza (manicotto della valvola di sicurezza da ordinare separatamente
• Interruttore a sfioramento portina
Funzioni di S-Thermatik Pro
• 2 ulteriori ingressi di temperatura per termolementi NiCr-Ni (tipo K)
• 3 ulteriori ingressi di temperatura PT1000, ad es. per l’indicatore di carico
dell’accumulatore tampone
• 3 ulteriori uscite a relais per la regolazione di pompe, cappe di aspirazione, ecc.
• 3 ulteriori uscite servo per la regolazione dell’azionamento di valvole e serrande
• NOVITÀ: interfaccia utente multilingue
• NOVITÀ: controllo attivo per prevenire il surriscaldamento della cella di combustione
• NOVITÀ: l’utente può selezionare la potenza di combustione, scegliendo tra
debole, normale e forte
Dotazione successiva non possibile. Si prega di effettuare l’ordine in concomitanza con le celle di combustione o di richiedere in anticipo il kit di
premontaggio.
Disponibile come opzione: telaio a incasso
S-Thermatik Global
Il sistema universale di controllo della combustione per ogni focolaio, in confezione compatta.
OTTIMIZZATO
S-Thermatik Global, il regolatore di combustione con valvola dell’aria di
alimentazione motorizzata. Utilizzabile con celle di combustione Spartherm
senza dosatore dell’aria a disco rotante. Servomotore con ritorno a molla. In
caso d’interruzioni di corrente, la valvola dell’aria di alimentazione viene aperta
completamente.
Funzioni di S-Thermatik Global
S-Thermatik Global offre le stesse funzioni aggiuntive di S-Thermatik Pro.
Oggetto di fornitura S-Thermatik Global
• Display con testo in chiaro e
touchscreen, montaggio a muro
(ingombro verticale ca. 25-30 mm)
• Cavi di collegamento
• Sensore di temperatura dei gas combusti
(termoelemento NiCr-Ni tipo K) con cavo
di allacciamento da 5 m
• Cassetta di distribuzione con controllo e
cavo di allacciamento alla rete
• Valvola aria comburente con
servomotore
• Interruttore a sfioramento portina
6
Moduli di controllo per un
riscaldamento efficiente
Qualora venisse ordinato S-Thermatik Global per una cella di combustione
Sparthem, il relativo interruttore a sfioramento della portina viene premontato
sulla cella stessa.
• NOVITÀ: interfaccia utente multilingue
• NOVITÀ: controllo attivo per prevenire il surriscaldamento della cella di combustione
• NOVITÀ: l’utente può selezionare la potenza di combustione, scegliendo tra
debole, normale e forte
Dotazione successiva di S-Thermatik Global possibile
Disponibile come opzione: telaio a incasso
Regolazione della combustione | S-Thermatik
S-Thermatik
Il sistema classico di regolazione della combustione
La regolazione di combustione imposta automaticamente la quantità d’aria
comburente ottimale durante la combustione. Tramite la leva dell’aria, la funzione
di controllo della combustione può essere azionata in qualsiasi momento. In caso
d’interruzioni di corrente, la regolazione dell’aria comburente della cella può
essere gestita come di consueto, mediante la leva manuale e la “mano fredda”.
Premontato sulla cella di combustione
• Servomotore con accoppiamento magnetico nel manicotto della valvola di
sicurezza (manicotto della valvola di sicurezza da ordinare separatamente)
• Interruttore a sfioramento portina
Funzioni aggiuntive di S-Thermatik
• 1 ingresso aggiuntivo della temperatura per termoelementi NiCr-Ni (Tipo K).
• Indicazione puramente informativa, la temperatura rilevata non influenza in
alcun modo la regolazione della combustione.
Dotazione successiva non possibile. Si raccomanda di effettuare l’ordine in
concomitanza con la cella di combustione!
Disponibile come opzione: scatola ad incasso
Oggetto di fornitura S-Thermatik
• Unità di controllo con display e scatola
a incasso
• Cavi di collegamento
• Sensore di temperatura dei gas combusti
(termoelemento NiCr-Ni tipo K) con cavo
di allacciamento da 5 m
• Cassetta di distribuzione con cavo di
allacciamento alla rete (230 V)
S-Thermatik Mini
Il sistema di regolazione della combustione conveniente, ma altamente efficiente,
solo per stufe camino.
La regolazione dell’aria comburente avviene automaticamente o manualmente.
La conversione può essere azionata in qualsiasi momento mediante manopola.
L’accensione e l’aggiunta di legna vengono riconosciuti in automatico grazie
all’interruttore a sfioramento della portina. Mediante il sensore della temperatura
dei gas combusti, il regolatore rileva l’andamento della combustione.
Non sono previsti display esterni. Il funzionamento in modalità automatica viene
segnalato mediante un indicatore di controllo (logo illuminato) ed è intuibile
anche per la leva di regolazione dell’aria in movimento.
Possibilità di un segnale acustico per l’intervallo di aggiunta della legna.
Dotazione successiva non possibile. Si raccomanda di effettuare l’ordine in
concomitanza con la cella di combustione!
Oggetto della fornitura S-Thermatik Mini
• Sensore di temperatura dei gas combusti
e interruttore a sfioramento portina
• Servomotore con sblocco meccanico
• Unità di controllo con alimentatore a
spina
• Luce di controllo integrata nello
sportello inferiore
• Istruzioni d’uso e di assistenza
Moduli di controllo per un
riscaldamento efficiente
7
Possibilità d’integrazione S-Thermatik – Pro / Mini / Global
S-Thermatik
Pro Mini Global
Celle di combustione
Arte 1 Vh
-
-
-
-
Arte Bh
-
-
-
-
Arte BRh
si
si
-
-
Arte BRh + Thermobox
si
si
-
-
Arte BRh + Aquabox
si
si
-
-
Arte BRh + Helix
-
-
-
-
Arte Uh 50
-
-
-
-
S-Thermatik
Pro Mini Global
Speedy K / Kh / R / Rh / 1V / 1Vh +
Helix
si
si
-
-
Speedy K / Kh / R / Rh / 1V / 1Vh +
Thermobox
si
si
-
-
Speedy K / Kh / R / Rh / 1V / 1Vh +
Aquabox
si
si
-
-
Speedy K / Kh / R / Rh / 1V / 1Vh +
NSHF
si
si
-
-
Arte Uh 70
-
-
-
-
Speedy Ph
si
si
-
-
Arte Uh 90
-
-
-
-
Speedy E / Eh
si
si
-
-
Arte Xh / X-FD
-
-
-
si
Speedy MDRh
-
-
-
-
Arte 3RLh 100
si
si
-
-
Speedy MDRh + Helix
-
-
-
-
Arte 3RLh 80
si
si
-
-
Speedy MDRh + Thermobox
-
-
-
-
Arte 3RLh 60
si
si
-
-
Speedy MDRh + Aquabox
si
si
-
-
Cassetta camino piccolo
-
-
-
-
Speedy RDRh
-
-
-
-
Cassetta camino grande
-
-
-
-
Varia 1V / 1Vh
si
si
-
-
Mini 2L / 2Lh / 2R / 2Rh
si
si
-
-
Varia 1V / 1Vh + Helix
-
-
-
-
Mini 2L / 2Lh / 2R / 2Rh + Helix
si
si
-
-
Varia 1V / 1Vh + Thermobox
-
-
-
-
Mini 2L / 2Lh / 2R / 2Rh + Thermobox
si
si
-
-
Varia 1V / 1Vh + Aquabox
-
-
-
-
Mini 2L / 2Lh / 2R / 2Rh + Aquabox
si
si
-
-
Varia FD / FDh
si
si
-
-
Mini R 1V / R 1Vh
si
si
-
-
Varia FD / FDh + Helix
si
si
-
-
Mini Z1 (7kW)
si
si
-
-
Varia FD / FDh + Thermobox
si
si
-
-
Mini Z1 (7kW) + Helix
si
si
-
-
Varia FD / FDh + Aquabox
si
si
-
-
Mini Z1 (7kW) + Thermobox
si
si
-
-
Mini Z1 (10kW) + NSHF
si
si
-
-
Varia 2L / 2Lh / 2 LRh / 2R / 2Rh /
2RRh
si
si
-
-
Mini Z1 H 2O
si
si
-
-
Mini Z1 H2O XL
si
si
-
-
Varia 2L / 2Lh / 2 LRh / 2R / 2Rh /
2RRh + Thermobox
si
si
-
-
Mini Sh
-
-
-
si
Mini S-FDh
si
si
-
-
Varia 2L / 2Lh / 2 LRh / 2R / 2Rh /
2RRh + Helix
si
si
-
-
Mini M1 G2
-
-
-
-
Mini M1 G3
-
-
-
-
Varia 2L / 2Lh / 2 LRh / 2R / 2Rh /
2RRh + Aquabox
si
si
-
-
Mini M1 G4
-
-
-
-
Varia 2L-55h / 2R-55h
si
si
-
-
Mini M1 GL / GR
-
-
-
-
Varia 2L-100h / 2R-100h
si
si
-
-
Mini M2 G2
-
-
-
-
Varia 2L-100h / 2R-100h + Helix
-
-
-
-
Mini M2 G3
-
-
-
-
Varia 2L-100h / 2R-100h + Thermobox
-
-
-
-
Mini M2 G4
-
-
-
-
Varia Ah
si
si
-
-
Mini M2 GL / GR
-
-
-
-
Varia AFDh
si
si
-
-
Speedy M / Mh / MR / MRh
si
si
-
-
Varia AFDh + Helix
si
si
-
-
Speedy M / Mh / MR / MRh + Helix
-
-
-
-
Varia Ch / 3RL / 3RLh
si
si
-
-
Speedy M / Mh / MR / MRh +
Thermobox
si
si
-
-
Varia C 45h
si
si
-
-
Varia M60h GET
si
si
-
-
Speedy M / Mh / MR / MRh + Aquabox
si
si
-
-
Varia 2Lh / 2Rh 55 GET
si
si
-
-
Speedy M / Mh / MR / MRh + NSHF
si
si
-
-
Varia M 80h
-
-
-
-
Speedy K / Kh / R / Rh / 1V / 1Vh
si
si
-
-
Varia M 100h
-
-
-
-
8
Moduli di controllo per un riscaldamento efficiente
Regolazione della combustione | S-Thermatik
S-Thermatik
Pro Mini Global
S-Thermatik
Pro Mini Global
Varia S / Sh / SRh / Eh
-
-
-
si
per stufe camino selection
Varia B / Bh / Beh
-
-
-
si
Piko H2 0
-
-
si
-
Varia B-120
-
-
-
si
Senso M H2O
-
-
si
-
Varia B-FDh
-
-
-
si
Senso S, L
-
-
si
-
Varia Ah H2O
si
si
-
-
Stovo S, M, L
-
-
si
-
Varia AFD / AFDh H2O
si
si
-
-
Sino L
-
-
si
-
Varia 1V H2 0
si
si
-
-
Passo S, L
-
-
si
-
Varia 1V H2O XL
si
si
-
-
Passo XS, M
-
-
-
-
Varia 1V H2O XXL
si
si
-
-
Piko S, M, L
-
-
-
-
Varia 2Lh / 2Rh H2O
si
si
-
-
Trias L
-
-
-
-
Nuova portina stufa in refrattario
GOT-T3 1V, rotonda, prisma
-
-
-
si
Piu L
-
-
-
-
Cubo S, M, L
-
-
-
-
Nova E H2O / Nova E H2O + NSFH
si
si
-
-
Stufe in maiolica Classic
Nova F Air
si
si
-
-
Renova A H2 0
si
si
-
-
Renova B Air
si
si
-
-
-
-
si
-
per stufe camino ambiente
a1 / a1 RLU
a2 / a2 RLU
-
-
si
-
a3 / a3 RLU
-
-
si
-
a4 / a4 RLU
-
-
si
-
a4 H2O
-
-
si
-
a5
-
-
-
-
a7
-
-
-
-
a8
-
-
-
-
Moduli di controllo per un riscaldamento efficiente
9
Regolazione del tiraggio | S-Kamatik
S-Kamatik · S-Kamatik Plus · S-Kamatik Pro II
Riscaldare in modo economico e nel rispetto dell’ambiente
con la regolazione automatica del tiraggio.
10
Moduli di controllo per un riscaldamento efficiente
Regolazione del tiraggio | S-Kamatik
-
PROBLEMA
-- Dimensioni camino
insufficienti
-- Condizioni atmosferiche
spesso variabili
-- Condizioni d’installazione sfavorevoli
-- Condizioni instabili
nella cella di
combustione
+
SOLUZ
ION
++ Compensazione della
variabilità mediante
influssi esterni
++ Garanzia di condizioni
costanti nella cella di
combustione
++ Riduzione del rischio
G
N
di fuoriuscita dei fumi
in fase di carico
++ Accensione
++ Maggiore comodità d’impiego
migliorata
(intervento manuale non
E
+
+
AG I
A T
V
I
necessario)
++ Combustione ottimale
++ Sfruttamento energetico
ottimale
++ Riduzione della formazione
di fuliggine
++ Emissioni ridotte
Le condizioni architettoniche e atmosferiche esterne sono solo alcune delle cause
dell’instabilità. Con i nostri dispositivi
riequilibriamo tali oscillazioni, fedeli al
nostro motto:
Riscaldare in modo semplice, intelligente e
confortevole.
Tiraggio sotto controllo
•Da alcuni anni, il tema del corretto tiraggio del camino
ha conquistato la ribalta. Con il nuovo S-Kamatik,
­SPARTHERM fa fronte a tale problematica.
•Chi controlla il tiraggio o la depressione nel camino, controlla il processo di combustione e la sua economia: anche
l’ambiente ne beneficia. L’aspirazione a geometrie sempre
nuove della cella di combustione rende quest’ultima, in
misura crescente, dipendente dal tiraggio ideale, in una
gamma compresa tra 12 e 20 Pascal.
•Sino ad oggi, oltre al calcolo del tiraggio adeguato, solo
l’installazione di una valvola a farfalla o la costosa e
dispendiosa dotazione a posteriori di un aspiratore di fumi
elettrico costituivano le possibili soluzioni a un tiraggio
insufficiente del camino.
Oggi, grazie a S-Kamatik, il tiraggio del camino può
essere regolato!
•S-Kamatik, S-Kamatik Plus e S-Kamatik PRO II sono le
opzioni tra cui scegliere.
Moduli di controllo per un riscaldamento efficiente
11
S-Kamatik PRO II
Controllo automatico del generatore di tiraggio.
• Generatore installato sul camino per la compensazione di un tiraggio eccessivamente ridotto nella fase iniziale, in presenza di cattive condizioni meteorologiche o di un tiraggio generalmente debole.
• Riduzione della fuoriuscita di fumi in fase di carico mediante la maggiore rimozione dei gas combusti azionata dall’interruttore a sfioramente della portina.
• Compensazione elettronica del tiraggio mediante generatore e valvola dell’aria
secondaria, per garantire un tiraggio in ambito operativo predefinito.
• Avvio assistito per camini in acciaio inox “freddi” sulla parete esterna mediante
generatore di tiraggio e interruttore a sfioramento portina.
Dotazione successiva non possibile. Si raccomanda di effettuare l’ordine in
concomitanza con la cella di combustione.
Oggetto della fornitura S-Kamatik PRO II
• Generatore di tiraggio
• Interruttore a sfioramento portina
• Regolatore S-Kamatik PRO II, incl.
sensore di temperatura
• Cavo di allacciamento alla rete
1
 Generatore di tiraggio
 Sensore di temperatura
 Sistema di controllo
 Rete 230 V AC
 Aria comburente separata
 Interruttore a sfioramento
portina
2
3
4
5
6
12
Moduli di controllo per un
riscaldamento efficiente
Regolazione del tiraggio | S-Kamatik
S-Kamatik
Limitazione del tiraggio.
• Valvola dell’aria secondaria brevettata e integrata nella cella di combustione
per un tiraggio sicuro in ambito operativo.
• La soluzione intelligente ed economica in presenza di un’eccessiva depressione nel camino.
• Inserimento di aria secondaria nel camino mediante la combinazione con il
volume separato di aria comburente.
• Assenza di sporcizia sul vetro in conseguenza della depressione elevata.
• Processo di combustione pulito in presenza di alte temperature ed efficienza ottimizzata.
Dotazione successiva non possibile. Si raccomanda di effettuare l’ordine in
concomitanza con la cella di combustione.
1
 Manicotto di allacciamento
ByPass
 Modulo di scorrimento
 Valvola aria secondaria
 Modulo aria di
alimentazione
 Aria comburente separata
 Tubo flessibile VA
2
3
4
Oggetto della fornitura S-Kamatik
• Valvola dell’aria secondaria
• Modulo dell’aria di alimentazione
• Modulo di scorrimento per la compensazione dell’altezza
• Manicotto di allacciamento ByPass
• Tubo flessibile VA
• Fascette
5
6
S-Kamatik Plus
Generatore di tiraggio.
• Un generatore di tiraggio come complemento per camini a tiraggio ridotto o in
presenza di influssi ambientali sfavorevoli (ad es. posizione in pendenza).
• Tiraggio costante, regolabile manualmente in base alla situazione.
• Disponibile in ø 150 mm e ø 200 mm, come versione a manicotto del tubo fumi
o variante piatta bocca camino.
• Pulizia effettuata dallo spazzacamino senza smontaggio del generatore di
tiraggio.
Dotazione successiva non possibile. Si raccomanda di effettuare l’ordine in
concomitanza con la cella di combustione.
Oggetto della fornitura S-Kamatik Plus
• Regolatore del numero di giri con montaggio a muro dei pulsanti di comando
• Generatore di tiraggio con condotto
di allacciamento da 3 metri e cavo di
arresto di sicurezza
• Istruzioni di montaggio e uso
Moduli di controllo per un
riscaldamento efficiente
13
Accessori | S-USI · Hydro Control · S-Vent · S-ESAM ·
S-USI · Hydro Control · S-Vent · S-ESAM · S-Air 1 · S-AirBox
Accessori che s’integrano con intelligenza.
14
Moduli di controllo per un riscaldamento efficiente
Accessori | S-USI · Hydro Control · S-Vent · S-ESAM · S-Air 1 · S-AirBox
-
S-USI
PROBLEMA
AGGI
ANT
V
I
Ulteriori informazioni sono disponibili nelle prossime pagine.
+
SOLUZ
ION
E
- Una pericolosa depressione fa fluire i gas
combusti nell’ambiente
d’installazione
- Un rischio incalcolabile
per la vostra sicurezza
- Malfunzionamento
dell’impianto di
aerazione
dell’abitazione
Interfaccia di controllo depressione Spartherm.
+ Verifica indipendente delle
condizioni ambientali
+ Spegnimento automatico degli
impianti di aerazione in caso
d’incidente effettivo
+
+ + Sicurezza in caso di contemporanea operatività di impianti di
aerazione e focolari
+ Massima affidabilità grazie al
funzionamento completamente
automatico
+ Certificazione DIBt e
approvazione
dell’ispettorato all’edilizia
Il contemporaneo funzionamento di impianti
di aerazione e focolari può provocare la
fuoriuscita di pericolosi gas combusti
nell’ambiente d’installazione. Il nostro S-USI
vigila in modo continuativo sulla vostra
sicurezza, fedeli al nostro motto:
Riscaldare in modo semplice, intelligente e
confortevole.
I nostri accessori intelligenti non solo si integrano in maniera perfetta, ma garantiscono anche
• sicurezza di funzionamento
• estetica accattivante
• praticità di utilizzo
• un sistema di riscaldamento ecologicamente consapevole
Moduli di controllo per un riscaldamento efficiente
15
S-USI
Interfaccia di controllo depressione Spartherm.
S-USI è un dispositivo di sicurezza per il controllo di eventuali malfunzionamenti
dell’impianto di aerazione, in considerazione della contemporanea operatività di
quest’ultimo e di un focolare a funzionamento indipendente dall’aria ambiente.
S-USI non svolge funzioni regolatrici, ma è un vero e proprio dispositivo di
sicurezza. S-USI dispone di certificazione DIBt e autorizzazione dell’ispettorato
all’edilizia (Z85. 1-12).
Il compito di S-USI è impedire l’ingresso in quantità pericolose di gas combusti
nell’ambiente d’installazione in caso di malfunzionamento dell’impianto di aerazione (combinazione volumi d’aria). La depressione nel tratto di collegamento con
il camino rispetto allo spazio circostante (= ambiente d’installazione o combinazione volumi d’aria) viene sorvegliata permanentemente durante il funzionamento
della stufa.
Oggetto fornitura S-USI
• S-USI (incl. materiale di fissaggio)
• Tubo flessibile in silicone
• Adattatore goniometrico
• Tubo manometrico
• Sensore di temperatura con
materiale di montaggio
Se il focolare non è in funzione, S-USI non viene attivato. Quale segnale di avvio,
in caso di combustione di legna in pezzi, viene impiegato un termostato dei gas
combusti certificato. Il dispositivo può essere impiegato solo in combinazione con
focolari approvati per l’uso da Spartherm. S-USI non è adatto ai camini aperti.
Opzionale: S-USI come soluzione a incasso
Autorizzazioni funzionamento indipendente
dall’aria ambiente
Per una
maggiore
SICUREZZA!
Le nostre celle di combustione a funzionamento indipendente dall’aria ambiente
garantiscono una maggiore sicurezza. Una panoramica dei modelli con certificazione DIBt è riportata nella tabella sottostante.
Autorizzazione DIBt n.
Celle di combustione
Mini S RLU 51-4S
Mini S RLU 51-4S
Mini R1V RLU 51-4S
Mini R1V RLU 51-4S
Mini R1V RLU 57-4S
Mini R1V RLU 57-4S
Mini Z1 RLU 51-4S (7kW)
Mini Z1 RLU 51-4S (7kW)
Mini Z1 RLU 57-4S (7kW)
Mini Z1 RLU 57-41 (7kW)
Varia FD RLU 51-4S
Varia FD RLU 51-4S
Varia 2L RLU 51-4S
Varia 2R RLU 51-4S
Varia 1V S RLU 51-4S
Varia 1V S RLU 51-4S
Varia 1V XL H 2O RLU 51-4S
Varia 1V XL H2O RLU 51-4S
Varia 1V XXL H2O RLU 51-4S
Varia 1V XXL H2O RLU 51-4S
Varia 1V XS H2O RLU 51-4S
Varia 1V XS H2O RLU 51-4S
Mini Z1 RLU 51 H2O-4S
Mini Z1 RLU 51 H2O-4S
Mini Z1 RLU 51 H2O XL-4S
Mini Z1 RLU 51 H2O XL-4S
16
Moduli di controllo per un
riscaldamento efficiente
Battuta portina
sinistra
destra
sinistra
destra
sinistra
destra
sinistra
destra
sinistra
destra
sinistra
destra
destra
sinistra
sinistra
destra
destra
sinistra
destra
sinistra
destra
sinistra
sinistra
destra
sinistra
destra
Z-43.12-316
Z-43.12-316
Z-43.12-316
Z-43.12-316
Z-43.12-316
Z-43.12-316
Z-43.12-316
Z-43.12-316
Z-43.12-316
Z-43.12-316
Z-43.12-316
Z-43.12-316
Z-43.12-316
Z-43.12-316
Z-43.12-316
Z-43.12-316
Z-43.11-322
Z-43.11-322
Z-43.11-322
Z-43.11-322
Z-43.11-322
Z-43.11-322
Z-43.11-322
Z-43.11-322
Z-43.11-322
Z-43.11-322
Accessori | S-USI · Hydro Control · S-Vent · S-ESAM · S-Air 1 · S-AirBox
Autorizzazione DIBt n.
Speedy 1V 51-4S
Speedy 1V 51-4S
Speedy 1V 57-4S
Speedy 1V 57-4S
Varia 1V 51-4S
Varia 1V 51-4S
Varia 1V 57-4S
Varia 1V 57-4S
Varia AS-4S-2
Varia ASFD-4S-2
sinistra
destra
sinistra
destra
sinistra
destra
sinistra
destra
Z-43.12-316
Z-43.12-316
Z-43.12-316
Z-43.12-316
Z-43.12-316
Z-43.12-316
Z-43.12-316
Z-43.12-316
Autorizzazione richiesta
Autorizzazione richiesta
per stufe camino selection
Senso S RLU
Cubo S RLU
Cubo M RLU
Cubo L RLU
Piko S RLU
Piko M RLU
Piko L RLU
Z-43.12-278
Z-43.12-320
Z-43.12-320
Z-43.12-320
Z-32.12-320
Z-43.12-320
Z-43.12-320
per stufe camino ambiente
ambiente a1 / a2 / a3 / a4 RLU
S-KI
Z-43.12-244
Z-43.12-159
Hydro Control
La semplicità di allacciamento dei focolari ad acqua.
Controllo elettronico per il carico/scarico dell’accumulatore tampone (controllo
bivalente) e per il collegamento di erogatori di energia ad acqua, alimentati con combustibile solido, negli impianti di riscaldamento e produzione di acqua calda esistenti.
Regolatore nella scatola a muro con display LCD per l’indicazione di temperatura e stato.
Vantaggi
• Semplicità di collegamento di focolari ad acqua alimentati con combustibile
solido negli impianti di riscaldamento.
• Ideale per la dotazione a posteriori/ampliamento dell’impianto di riscaldamento esistente.
• Elevata efficienza dell’impianto, massimo scarico dell’accumulatore mediante una
compensazione permanente della temperatura di accumulatore e ricircolo termico.
• La regolazione del ciclo termico, operante in funzione delle condizioni atmosferiche esterne, non richiede alcun intervento.
Integrazione di Hydro Control – Schema dell’impianto
Moduli di controllo per un
riscaldamento efficiente
17
S-Vent
Convezione forzata modulare.
• Applicabile a numerose celle di combustione Spartherm
• Installazione flessibile in relazione alla situazione costruttiva
• Allacciamento convezione forzata e canalizzazione esterna dell’aria comburente
possibili
• Mantenimento della convezione naturale grazie al mantello di aria calda aperto
verso il basso
• Incremento della prestazione termica dell’aria convettiva sino al 75%
• Avvio e arresto automatico con diversi numeri di giri della ventola
Oggetto della fornitura S-Vent
• 1 tubo flessibile in alluminio da 5 m
• 1 unità di controllo incl. trasmettitore
manuale
• 1 ventilatore con flangia di montaggio
• 2 lamiere di chiusura
• 4 tubi iniettore
• Svariate viti e morsetti
Offre la possibilità di trasportare l’aria calda in svariati ambienti, innalzando così
l’efficienza del sistema di riscaldamento.
1 Sensore della temperatura / 2 Aria comburente separata /
3 Unità di ventilazione / 4 Tubo iniettore max. 4 pezzi /
5 Tubo flessibile in alluminio / 6 Unità di controllo
Dotazione successiva non possibile.
S-ESAM
Portina scorrevole elettrica con meccanismo di azionamento per apparecchi
di serie 1Vh.
Flusso d’aria automatico per la pulizia del vetro, regolazione con comando a
distanza (avvio, blocco, arresto). Possibilità di allacciamento di un interruttore
esterno con collegamento nel sistema bus per la domotica mediante relais di
accoppiamento. Ruota libera integrata, il vetro chiuso può essere aperto (sollevato) manualmente in qualsiasi momento.
Dotazione successiva non possibile.
Oggetto fornitura S-ESAM
• Inserto camino con azionamento
premontato
• Scatola di comando con cavi di
allacciamento comprensivi di spina
• Radiocomando (impostato sull’unità di
controllo)
• Istruzioni d’uso e di montaggio
18
Moduli di controllo per un
riscaldamento efficiente
Accessori | S-USI · Hydro Control · S-Vent · S-ESAM · S-Air 1 · S-AirBox
Da sempre, le nostre celle di combustione e stufe camino ottemperano alle più
severe norme internazionali e nazionali. La filosofia di SPARTHERM, però, non si
rispecchia nel loro mero soddisfacimento: guardiamo all’innovazione, offrendovi
tecnologie di combustione all’avanguardia.
S-Airbox
Il sistema Spartherm per un’aria più pulita.
S-Airbox filtra le particelle di polveri sottili contenute nei gas combusti e viene
applicato direttamente all’inserto camino. S-Air Box funge al contempo da superficie di recupero calorifico, innalzando il grado di efficienza e incrementando,
così, la resa dell’aria convettiva.
Vantaggi
• Elevato grado di depolverazione a fronte di una forma costruttiva compatta
• Nessun intervento nell’impianto camino
• Semplicità di pulizia per l’utente
• Nessun costo per il contratto di assistenza o lo spazzacamino
• Smontaggio dei componenti del filtro non necessario
• Ottima sicurezza di funzionamento: Airbox viene montato direttamente sul
collettore di gas combusti della cella di combustione
Prestazioni di Airbox
• Riduzione delle polvere sottili dei gas combusti > 60% sino a una potenza
calorifica nominale pari a 22 kW
• Passaggio manuale al funzionamento del filtro mediante spostamento della
valvola dei gas combusti
• Avvio e arresto del filtro regolato dalla temperatura
• Indicatore ottico dello stato di funzionamento
Dotazione successiva di S-Airbox possibile.
S-Air 1
Griglia di design dell’aria convettiva.
•
•
•
•
•
Griglia di areazione e unità luminosa in uno
Inseribile come griglia dell’aria di alimentazione o dell’aria di ricircolo
Disponibile in tre colori (bianco, grafite, nero) e due dimensioni (small, medium)
Camera termica dalle forme eleganti
Struttura moderna
Disponibile come opzione: set d’illuminazione
Oggetto fornitura S-Air 1
• Griglia di design con molle di espansione
• Telaio a incasso
Con riserva di modifiche tecniche, variazioni di forma, colore e/o peso.
Moduli di controllo per un
riscaldamento efficiente
19
Spartherm Feuerungstechnik GmbH
Maschweg 38 · D-49324 Melle
Tel. +49 (0) 5422-9441-0 · Fax +49 (0) 5422-9441-14
[email protected] · www.spartherm.com
A1-IT-SP-3.000/01/2014-DC
Riscaldare in modo semplice, intelligente e confortevole.
Scarica

Moduli di controllo per un riscaldamento efficiente