Moduli di controllo per un riscaldamento efficiente Riscaldare in modo semplice, intelligente e confortevole. Indice Regolazione della combustione | S-Thermatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Regolazione del tiraggio | S-Kamatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Accessori | S-USI · Hydro Control · S-Vent · S-ESAM · S-Air 1 · S-AirBox . . . . . . .14 La praticità delle soluzioni SPARTHERM Regolazione della combustione Regolazione del tiraggio Accessori Sino a non molto tempo fa, i sistemi di riscaldamento delle case venivano semplicemente installati: un combustibile, un bruciatore e il gioco era fatto. Oggi, alla luce dell’andamento dei prezzi dell’energia e di una crescente sensibilità ecologica, singole soluzioni isolate vengono prese in considerazione solo raramente: sempre più spesso, infatti, si prediligono combinazioni di svariati sistemi di riscaldamento, orientati alla personale situazione di vita, alla posizione dell’edificio e allo stile costruttivo. 2 Moduli di controllo per un riscaldamento efficiente Riscaldare in modo semplice, intelligente e confortevole. Regolazione e controllo come contributo alla tutela ambientale? Maggiore è il fabbisogno di calore da soddisfare, tanto più è importante la regolazione elettronica del processo di combustione, che incrementa il grado di efficienza, e apporta ulteriore comfort mediante una riduzione dei tempi di accensione del fuoco. Ne consegue anche un risparmio di combustibile. A prescindere dall’applicazione, che si tratti della canna fumaria, di reazione alla combustione o altri sistemi, SPARTHERM propone una soluzione adatta a ogni situazione: facciamo fuoco e fiamme per voi! Moduli di controllo per un riscaldamento efficiente 3 Regolazione della combustione | S-Thermatik S-Thermatik · S-Thermatik Pro · S-Thermatik Global · S-Thermatik Mini Il sistema automatico che consente una regolazione mirata dell’aria durante la combustione, garantendo un processo pulito e una fiamma perfetta. 4 Moduli di controllo per un riscaldamento efficiente Regolazione della combustione | S-Thermatik - PROBLEMA AGGI ANT V I + SOLUZ ION ++ Afflusso d’aria comburente intelligente e continuativo ++ Regolazione completamente automatica ++ Intervento manuale non necessario notwendig + + ++ Comfort e sicurezza elevati ++ Sfruttamento energetico efficiente ++ Tempi lunghi di combustione ++ Riduzione delle emissioni ++ Massima semplicità di utilizzo ++ Utilizzo sicuro, anche in caso d’interruzioni di corrente ++ Temperature elevate nella cella di combustione E -- Afflusso irregolare d’aria comburente -- Cattivo reazione alla combustione -- Elevato consumo di legna -- Emissioni consistenti -- Vetri sporchi Una errata combustione è connessa a innumerevoli problematiche. I dispositivi di semplice utilizzo SPARTHEM non solo risolvono tali criticità, ma offrono un ampio ventaglio di vantaggi, ispirandosi al motto: Riscaldare in modo semplice, intelligente e confortevole. Peculiarità di S-Thermatik •Regolazione automatica dell’afflusso d’aria mediante il dosatore d’aria comburente integrato nella cella di combustione. •In caso d’interruzione di corrente, è possibile impostare manualmente la regolazione dell’aria tramite l’apposita leva. •Distribuzione differenziata di aria primaria e secondaria nell’apparecchio, anziché di una semplice limitazione della quantità complessiva di aria comburente. Assenza di valvole nel collettore d’aspirazione. •Accesso a tutti i componenti di controllo mediante la cella di combustione. •Display ampio, intuitivo e ben strutturato. •I parametri di combustione specifici per la cella di combustione vengono preimpostati. La selezione della vostra cella di combustione dal menu di controllo garantisce un’ottimale regolazione dell’aria per la combustione della legna. Moduli di controllo per un riscaldamento efficiente 5 S-Thermatik Pro Il sistema di controllo professionale della combustione con ampie funzioni aggiuntive. S-Thermatik Pro consente l’ottimale regolazione dell’aria primaria e secondaria durante la combustione, garantendo un processo corretto. Mediante la leva di regolazione dell’aria, il controllo della combustione può essere impostato manualmente in qualsiasi momento, ad es. in caso di interruzioni di corrente. Bianco OTTIMIZZATO Nero Acciaio inox Acciaio inox, inarcato Oggetto della fornitura S-Thermatik Pro • Display con testo in chiaro e touchscreen, montaggio a muro (ingombro verticale ca. 25-30 mm) • Cavi di collegamento • Sensore di temperatura dei gas combusti (termoelemento NiCr-Ni tipo K) con cavo di allacciamento da 5 m • Cassetta di distribuzione con controllo e cavo di allacciamento alla rete Premontato sulla cella di combustione • Servomotore con accoppiamento magnetico nel manicotto della valvola di sicurezza (manicotto della valvola di sicurezza da ordinare separatamente • Interruttore a sfioramento portina Funzioni di S-Thermatik Pro • 2 ulteriori ingressi di temperatura per termolementi NiCr-Ni (tipo K) • 3 ulteriori ingressi di temperatura PT1000, ad es. per l’indicatore di carico dell’accumulatore tampone • 3 ulteriori uscite a relais per la regolazione di pompe, cappe di aspirazione, ecc. • 3 ulteriori uscite servo per la regolazione dell’azionamento di valvole e serrande • NOVITÀ: interfaccia utente multilingue • NOVITÀ: controllo attivo per prevenire il surriscaldamento della cella di combustione • NOVITÀ: l’utente può selezionare la potenza di combustione, scegliendo tra debole, normale e forte Dotazione successiva non possibile. Si prega di effettuare l’ordine in concomitanza con le celle di combustione o di richiedere in anticipo il kit di premontaggio. Disponibile come opzione: telaio a incasso S-Thermatik Global Il sistema universale di controllo della combustione per ogni focolaio, in confezione compatta. OTTIMIZZATO S-Thermatik Global, il regolatore di combustione con valvola dell’aria di alimentazione motorizzata. Utilizzabile con celle di combustione Spartherm senza dosatore dell’aria a disco rotante. Servomotore con ritorno a molla. In caso d’interruzioni di corrente, la valvola dell’aria di alimentazione viene aperta completamente. Funzioni di S-Thermatik Global S-Thermatik Global offre le stesse funzioni aggiuntive di S-Thermatik Pro. Oggetto di fornitura S-Thermatik Global • Display con testo in chiaro e touchscreen, montaggio a muro (ingombro verticale ca. 25-30 mm) • Cavi di collegamento • Sensore di temperatura dei gas combusti (termoelemento NiCr-Ni tipo K) con cavo di allacciamento da 5 m • Cassetta di distribuzione con controllo e cavo di allacciamento alla rete • Valvola aria comburente con servomotore • Interruttore a sfioramento portina 6 Moduli di controllo per un riscaldamento efficiente Qualora venisse ordinato S-Thermatik Global per una cella di combustione Sparthem, il relativo interruttore a sfioramento della portina viene premontato sulla cella stessa. • NOVITÀ: interfaccia utente multilingue • NOVITÀ: controllo attivo per prevenire il surriscaldamento della cella di combustione • NOVITÀ: l’utente può selezionare la potenza di combustione, scegliendo tra debole, normale e forte Dotazione successiva di S-Thermatik Global possibile Disponibile come opzione: telaio a incasso Regolazione della combustione | S-Thermatik S-Thermatik Il sistema classico di regolazione della combustione La regolazione di combustione imposta automaticamente la quantità d’aria comburente ottimale durante la combustione. Tramite la leva dell’aria, la funzione di controllo della combustione può essere azionata in qualsiasi momento. In caso d’interruzioni di corrente, la regolazione dell’aria comburente della cella può essere gestita come di consueto, mediante la leva manuale e la “mano fredda”. Premontato sulla cella di combustione • Servomotore con accoppiamento magnetico nel manicotto della valvola di sicurezza (manicotto della valvola di sicurezza da ordinare separatamente) • Interruttore a sfioramento portina Funzioni aggiuntive di S-Thermatik • 1 ingresso aggiuntivo della temperatura per termoelementi NiCr-Ni (Tipo K). • Indicazione puramente informativa, la temperatura rilevata non influenza in alcun modo la regolazione della combustione. Dotazione successiva non possibile. Si raccomanda di effettuare l’ordine in concomitanza con la cella di combustione! Disponibile come opzione: scatola ad incasso Oggetto di fornitura S-Thermatik • Unità di controllo con display e scatola a incasso • Cavi di collegamento • Sensore di temperatura dei gas combusti (termoelemento NiCr-Ni tipo K) con cavo di allacciamento da 5 m • Cassetta di distribuzione con cavo di allacciamento alla rete (230 V) S-Thermatik Mini Il sistema di regolazione della combustione conveniente, ma altamente efficiente, solo per stufe camino. La regolazione dell’aria comburente avviene automaticamente o manualmente. La conversione può essere azionata in qualsiasi momento mediante manopola. L’accensione e l’aggiunta di legna vengono riconosciuti in automatico grazie all’interruttore a sfioramento della portina. Mediante il sensore della temperatura dei gas combusti, il regolatore rileva l’andamento della combustione. Non sono previsti display esterni. Il funzionamento in modalità automatica viene segnalato mediante un indicatore di controllo (logo illuminato) ed è intuibile anche per la leva di regolazione dell’aria in movimento. Possibilità di un segnale acustico per l’intervallo di aggiunta della legna. Dotazione successiva non possibile. Si raccomanda di effettuare l’ordine in concomitanza con la cella di combustione! Oggetto della fornitura S-Thermatik Mini • Sensore di temperatura dei gas combusti e interruttore a sfioramento portina • Servomotore con sblocco meccanico • Unità di controllo con alimentatore a spina • Luce di controllo integrata nello sportello inferiore • Istruzioni d’uso e di assistenza Moduli di controllo per un riscaldamento efficiente 7 Possibilità d’integrazione S-Thermatik – Pro / Mini / Global S-Thermatik Pro Mini Global Celle di combustione Arte 1 Vh - - - - Arte Bh - - - - Arte BRh si si - - Arte BRh + Thermobox si si - - Arte BRh + Aquabox si si - - Arte BRh + Helix - - - - Arte Uh 50 - - - - S-Thermatik Pro Mini Global Speedy K / Kh / R / Rh / 1V / 1Vh + Helix si si - - Speedy K / Kh / R / Rh / 1V / 1Vh + Thermobox si si - - Speedy K / Kh / R / Rh / 1V / 1Vh + Aquabox si si - - Speedy K / Kh / R / Rh / 1V / 1Vh + NSHF si si - - Arte Uh 70 - - - - Speedy Ph si si - - Arte Uh 90 - - - - Speedy E / Eh si si - - Arte Xh / X-FD - - - si Speedy MDRh - - - - Arte 3RLh 100 si si - - Speedy MDRh + Helix - - - - Arte 3RLh 80 si si - - Speedy MDRh + Thermobox - - - - Arte 3RLh 60 si si - - Speedy MDRh + Aquabox si si - - Cassetta camino piccolo - - - - Speedy RDRh - - - - Cassetta camino grande - - - - Varia 1V / 1Vh si si - - Mini 2L / 2Lh / 2R / 2Rh si si - - Varia 1V / 1Vh + Helix - - - - Mini 2L / 2Lh / 2R / 2Rh + Helix si si - - Varia 1V / 1Vh + Thermobox - - - - Mini 2L / 2Lh / 2R / 2Rh + Thermobox si si - - Varia 1V / 1Vh + Aquabox - - - - Mini 2L / 2Lh / 2R / 2Rh + Aquabox si si - - Varia FD / FDh si si - - Mini R 1V / R 1Vh si si - - Varia FD / FDh + Helix si si - - Mini Z1 (7kW) si si - - Varia FD / FDh + Thermobox si si - - Mini Z1 (7kW) + Helix si si - - Varia FD / FDh + Aquabox si si - - Mini Z1 (7kW) + Thermobox si si - - Mini Z1 (10kW) + NSHF si si - - Varia 2L / 2Lh / 2 LRh / 2R / 2Rh / 2RRh si si - - Mini Z1 H 2O si si - - Mini Z1 H2O XL si si - - Varia 2L / 2Lh / 2 LRh / 2R / 2Rh / 2RRh + Thermobox si si - - Mini Sh - - - si Mini S-FDh si si - - Varia 2L / 2Lh / 2 LRh / 2R / 2Rh / 2RRh + Helix si si - - Mini M1 G2 - - - - Mini M1 G3 - - - - Varia 2L / 2Lh / 2 LRh / 2R / 2Rh / 2RRh + Aquabox si si - - Mini M1 G4 - - - - Varia 2L-55h / 2R-55h si si - - Mini M1 GL / GR - - - - Varia 2L-100h / 2R-100h si si - - Mini M2 G2 - - - - Varia 2L-100h / 2R-100h + Helix - - - - Mini M2 G3 - - - - Varia 2L-100h / 2R-100h + Thermobox - - - - Mini M2 G4 - - - - Varia Ah si si - - Mini M2 GL / GR - - - - Varia AFDh si si - - Speedy M / Mh / MR / MRh si si - - Varia AFDh + Helix si si - - Speedy M / Mh / MR / MRh + Helix - - - - Varia Ch / 3RL / 3RLh si si - - Speedy M / Mh / MR / MRh + Thermobox si si - - Varia C 45h si si - - Varia M60h GET si si - - Speedy M / Mh / MR / MRh + Aquabox si si - - Varia 2Lh / 2Rh 55 GET si si - - Speedy M / Mh / MR / MRh + NSHF si si - - Varia M 80h - - - - Speedy K / Kh / R / Rh / 1V / 1Vh si si - - Varia M 100h - - - - 8 Moduli di controllo per un riscaldamento efficiente Regolazione della combustione | S-Thermatik S-Thermatik Pro Mini Global S-Thermatik Pro Mini Global Varia S / Sh / SRh / Eh - - - si per stufe camino selection Varia B / Bh / Beh - - - si Piko H2 0 - - si - Varia B-120 - - - si Senso M H2O - - si - Varia B-FDh - - - si Senso S, L - - si - Varia Ah H2O si si - - Stovo S, M, L - - si - Varia AFD / AFDh H2O si si - - Sino L - - si - Varia 1V H2 0 si si - - Passo S, L - - si - Varia 1V H2O XL si si - - Passo XS, M - - - - Varia 1V H2O XXL si si - - Piko S, M, L - - - - Varia 2Lh / 2Rh H2O si si - - Trias L - - - - Nuova portina stufa in refrattario GOT-T3 1V, rotonda, prisma - - - si Piu L - - - - Cubo S, M, L - - - - Nova E H2O / Nova E H2O + NSFH si si - - Stufe in maiolica Classic Nova F Air si si - - Renova A H2 0 si si - - Renova B Air si si - - - - si - per stufe camino ambiente a1 / a1 RLU a2 / a2 RLU - - si - a3 / a3 RLU - - si - a4 / a4 RLU - - si - a4 H2O - - si - a5 - - - - a7 - - - - a8 - - - - Moduli di controllo per un riscaldamento efficiente 9 Regolazione del tiraggio | S-Kamatik S-Kamatik · S-Kamatik Plus · S-Kamatik Pro II Riscaldare in modo economico e nel rispetto dell’ambiente con la regolazione automatica del tiraggio. 10 Moduli di controllo per un riscaldamento efficiente Regolazione del tiraggio | S-Kamatik - PROBLEMA -- Dimensioni camino insufficienti -- Condizioni atmosferiche spesso variabili -- Condizioni d’installazione sfavorevoli -- Condizioni instabili nella cella di combustione + SOLUZ ION ++ Compensazione della variabilità mediante influssi esterni ++ Garanzia di condizioni costanti nella cella di combustione ++ Riduzione del rischio G N di fuoriuscita dei fumi in fase di carico ++ Accensione ++ Maggiore comodità d’impiego migliorata (intervento manuale non E + + AG I A T V I necessario) ++ Combustione ottimale ++ Sfruttamento energetico ottimale ++ Riduzione della formazione di fuliggine ++ Emissioni ridotte Le condizioni architettoniche e atmosferiche esterne sono solo alcune delle cause dell’instabilità. Con i nostri dispositivi riequilibriamo tali oscillazioni, fedeli al nostro motto: Riscaldare in modo semplice, intelligente e confortevole. Tiraggio sotto controllo •Da alcuni anni, il tema del corretto tiraggio del camino ha conquistato la ribalta. Con il nuovo S-Kamatik, SPARTHERM fa fronte a tale problematica. •Chi controlla il tiraggio o la depressione nel camino, controlla il processo di combustione e la sua economia: anche l’ambiente ne beneficia. L’aspirazione a geometrie sempre nuove della cella di combustione rende quest’ultima, in misura crescente, dipendente dal tiraggio ideale, in una gamma compresa tra 12 e 20 Pascal. •Sino ad oggi, oltre al calcolo del tiraggio adeguato, solo l’installazione di una valvola a farfalla o la costosa e dispendiosa dotazione a posteriori di un aspiratore di fumi elettrico costituivano le possibili soluzioni a un tiraggio insufficiente del camino. Oggi, grazie a S-Kamatik, il tiraggio del camino può essere regolato! •S-Kamatik, S-Kamatik Plus e S-Kamatik PRO II sono le opzioni tra cui scegliere. Moduli di controllo per un riscaldamento efficiente 11 S-Kamatik PRO II Controllo automatico del generatore di tiraggio. • Generatore installato sul camino per la compensazione di un tiraggio eccessivamente ridotto nella fase iniziale, in presenza di cattive condizioni meteorologiche o di un tiraggio generalmente debole. • Riduzione della fuoriuscita di fumi in fase di carico mediante la maggiore rimozione dei gas combusti azionata dall’interruttore a sfioramente della portina. • Compensazione elettronica del tiraggio mediante generatore e valvola dell’aria secondaria, per garantire un tiraggio in ambito operativo predefinito. • Avvio assistito per camini in acciaio inox “freddi” sulla parete esterna mediante generatore di tiraggio e interruttore a sfioramento portina. Dotazione successiva non possibile. Si raccomanda di effettuare l’ordine in concomitanza con la cella di combustione. Oggetto della fornitura S-Kamatik PRO II • Generatore di tiraggio • Interruttore a sfioramento portina • Regolatore S-Kamatik PRO II, incl. sensore di temperatura • Cavo di allacciamento alla rete 1 Generatore di tiraggio Sensore di temperatura Sistema di controllo Rete 230 V AC Aria comburente separata Interruttore a sfioramento portina 2 3 4 5 6 12 Moduli di controllo per un riscaldamento efficiente Regolazione del tiraggio | S-Kamatik S-Kamatik Limitazione del tiraggio. • Valvola dell’aria secondaria brevettata e integrata nella cella di combustione per un tiraggio sicuro in ambito operativo. • La soluzione intelligente ed economica in presenza di un’eccessiva depressione nel camino. • Inserimento di aria secondaria nel camino mediante la combinazione con il volume separato di aria comburente. • Assenza di sporcizia sul vetro in conseguenza della depressione elevata. • Processo di combustione pulito in presenza di alte temperature ed efficienza ottimizzata. Dotazione successiva non possibile. Si raccomanda di effettuare l’ordine in concomitanza con la cella di combustione. 1 Manicotto di allacciamento ByPass Modulo di scorrimento Valvola aria secondaria Modulo aria di alimentazione Aria comburente separata Tubo flessibile VA 2 3 4 Oggetto della fornitura S-Kamatik • Valvola dell’aria secondaria • Modulo dell’aria di alimentazione • Modulo di scorrimento per la compensazione dell’altezza • Manicotto di allacciamento ByPass • Tubo flessibile VA • Fascette 5 6 S-Kamatik Plus Generatore di tiraggio. • Un generatore di tiraggio come complemento per camini a tiraggio ridotto o in presenza di influssi ambientali sfavorevoli (ad es. posizione in pendenza). • Tiraggio costante, regolabile manualmente in base alla situazione. • Disponibile in ø 150 mm e ø 200 mm, come versione a manicotto del tubo fumi o variante piatta bocca camino. • Pulizia effettuata dallo spazzacamino senza smontaggio del generatore di tiraggio. Dotazione successiva non possibile. Si raccomanda di effettuare l’ordine in concomitanza con la cella di combustione. Oggetto della fornitura S-Kamatik Plus • Regolatore del numero di giri con montaggio a muro dei pulsanti di comando • Generatore di tiraggio con condotto di allacciamento da 3 metri e cavo di arresto di sicurezza • Istruzioni di montaggio e uso Moduli di controllo per un riscaldamento efficiente 13 Accessori | S-USI · Hydro Control · S-Vent · S-ESAM · S-USI · Hydro Control · S-Vent · S-ESAM · S-Air 1 · S-AirBox Accessori che s’integrano con intelligenza. 14 Moduli di controllo per un riscaldamento efficiente Accessori | S-USI · Hydro Control · S-Vent · S-ESAM · S-Air 1 · S-AirBox - S-USI PROBLEMA AGGI ANT V I Ulteriori informazioni sono disponibili nelle prossime pagine. + SOLUZ ION E - Una pericolosa depressione fa fluire i gas combusti nell’ambiente d’installazione - Un rischio incalcolabile per la vostra sicurezza - Malfunzionamento dell’impianto di aerazione dell’abitazione Interfaccia di controllo depressione Spartherm. + Verifica indipendente delle condizioni ambientali + Spegnimento automatico degli impianti di aerazione in caso d’incidente effettivo + + + Sicurezza in caso di contemporanea operatività di impianti di aerazione e focolari + Massima affidabilità grazie al funzionamento completamente automatico + Certificazione DIBt e approvazione dell’ispettorato all’edilizia Il contemporaneo funzionamento di impianti di aerazione e focolari può provocare la fuoriuscita di pericolosi gas combusti nell’ambiente d’installazione. Il nostro S-USI vigila in modo continuativo sulla vostra sicurezza, fedeli al nostro motto: Riscaldare in modo semplice, intelligente e confortevole. I nostri accessori intelligenti non solo si integrano in maniera perfetta, ma garantiscono anche • sicurezza di funzionamento • estetica accattivante • praticità di utilizzo • un sistema di riscaldamento ecologicamente consapevole Moduli di controllo per un riscaldamento efficiente 15 S-USI Interfaccia di controllo depressione Spartherm. S-USI è un dispositivo di sicurezza per il controllo di eventuali malfunzionamenti dell’impianto di aerazione, in considerazione della contemporanea operatività di quest’ultimo e di un focolare a funzionamento indipendente dall’aria ambiente. S-USI non svolge funzioni regolatrici, ma è un vero e proprio dispositivo di sicurezza. S-USI dispone di certificazione DIBt e autorizzazione dell’ispettorato all’edilizia (Z85. 1-12). Il compito di S-USI è impedire l’ingresso in quantità pericolose di gas combusti nell’ambiente d’installazione in caso di malfunzionamento dell’impianto di aerazione (combinazione volumi d’aria). La depressione nel tratto di collegamento con il camino rispetto allo spazio circostante (= ambiente d’installazione o combinazione volumi d’aria) viene sorvegliata permanentemente durante il funzionamento della stufa. Oggetto fornitura S-USI • S-USI (incl. materiale di fissaggio) • Tubo flessibile in silicone • Adattatore goniometrico • Tubo manometrico • Sensore di temperatura con materiale di montaggio Se il focolare non è in funzione, S-USI non viene attivato. Quale segnale di avvio, in caso di combustione di legna in pezzi, viene impiegato un termostato dei gas combusti certificato. Il dispositivo può essere impiegato solo in combinazione con focolari approvati per l’uso da Spartherm. S-USI non è adatto ai camini aperti. Opzionale: S-USI come soluzione a incasso Autorizzazioni funzionamento indipendente dall’aria ambiente Per una maggiore SICUREZZA! Le nostre celle di combustione a funzionamento indipendente dall’aria ambiente garantiscono una maggiore sicurezza. Una panoramica dei modelli con certificazione DIBt è riportata nella tabella sottostante. Autorizzazione DIBt n. Celle di combustione Mini S RLU 51-4S Mini S RLU 51-4S Mini R1V RLU 51-4S Mini R1V RLU 51-4S Mini R1V RLU 57-4S Mini R1V RLU 57-4S Mini Z1 RLU 51-4S (7kW) Mini Z1 RLU 51-4S (7kW) Mini Z1 RLU 57-4S (7kW) Mini Z1 RLU 57-41 (7kW) Varia FD RLU 51-4S Varia FD RLU 51-4S Varia 2L RLU 51-4S Varia 2R RLU 51-4S Varia 1V S RLU 51-4S Varia 1V S RLU 51-4S Varia 1V XL H 2O RLU 51-4S Varia 1V XL H2O RLU 51-4S Varia 1V XXL H2O RLU 51-4S Varia 1V XXL H2O RLU 51-4S Varia 1V XS H2O RLU 51-4S Varia 1V XS H2O RLU 51-4S Mini Z1 RLU 51 H2O-4S Mini Z1 RLU 51 H2O-4S Mini Z1 RLU 51 H2O XL-4S Mini Z1 RLU 51 H2O XL-4S 16 Moduli di controllo per un riscaldamento efficiente Battuta portina sinistra destra sinistra destra sinistra destra sinistra destra sinistra destra sinistra destra destra sinistra sinistra destra destra sinistra destra sinistra destra sinistra sinistra destra sinistra destra Z-43.12-316 Z-43.12-316 Z-43.12-316 Z-43.12-316 Z-43.12-316 Z-43.12-316 Z-43.12-316 Z-43.12-316 Z-43.12-316 Z-43.12-316 Z-43.12-316 Z-43.12-316 Z-43.12-316 Z-43.12-316 Z-43.12-316 Z-43.12-316 Z-43.11-322 Z-43.11-322 Z-43.11-322 Z-43.11-322 Z-43.11-322 Z-43.11-322 Z-43.11-322 Z-43.11-322 Z-43.11-322 Z-43.11-322 Accessori | S-USI · Hydro Control · S-Vent · S-ESAM · S-Air 1 · S-AirBox Autorizzazione DIBt n. Speedy 1V 51-4S Speedy 1V 51-4S Speedy 1V 57-4S Speedy 1V 57-4S Varia 1V 51-4S Varia 1V 51-4S Varia 1V 57-4S Varia 1V 57-4S Varia AS-4S-2 Varia ASFD-4S-2 sinistra destra sinistra destra sinistra destra sinistra destra Z-43.12-316 Z-43.12-316 Z-43.12-316 Z-43.12-316 Z-43.12-316 Z-43.12-316 Z-43.12-316 Z-43.12-316 Autorizzazione richiesta Autorizzazione richiesta per stufe camino selection Senso S RLU Cubo S RLU Cubo M RLU Cubo L RLU Piko S RLU Piko M RLU Piko L RLU Z-43.12-278 Z-43.12-320 Z-43.12-320 Z-43.12-320 Z-32.12-320 Z-43.12-320 Z-43.12-320 per stufe camino ambiente ambiente a1 / a2 / a3 / a4 RLU S-KI Z-43.12-244 Z-43.12-159 Hydro Control La semplicità di allacciamento dei focolari ad acqua. Controllo elettronico per il carico/scarico dell’accumulatore tampone (controllo bivalente) e per il collegamento di erogatori di energia ad acqua, alimentati con combustibile solido, negli impianti di riscaldamento e produzione di acqua calda esistenti. Regolatore nella scatola a muro con display LCD per l’indicazione di temperatura e stato. Vantaggi • Semplicità di collegamento di focolari ad acqua alimentati con combustibile solido negli impianti di riscaldamento. • Ideale per la dotazione a posteriori/ampliamento dell’impianto di riscaldamento esistente. • Elevata efficienza dell’impianto, massimo scarico dell’accumulatore mediante una compensazione permanente della temperatura di accumulatore e ricircolo termico. • La regolazione del ciclo termico, operante in funzione delle condizioni atmosferiche esterne, non richiede alcun intervento. Integrazione di Hydro Control – Schema dell’impianto Moduli di controllo per un riscaldamento efficiente 17 S-Vent Convezione forzata modulare. • Applicabile a numerose celle di combustione Spartherm • Installazione flessibile in relazione alla situazione costruttiva • Allacciamento convezione forzata e canalizzazione esterna dell’aria comburente possibili • Mantenimento della convezione naturale grazie al mantello di aria calda aperto verso il basso • Incremento della prestazione termica dell’aria convettiva sino al 75% • Avvio e arresto automatico con diversi numeri di giri della ventola Oggetto della fornitura S-Vent • 1 tubo flessibile in alluminio da 5 m • 1 unità di controllo incl. trasmettitore manuale • 1 ventilatore con flangia di montaggio • 2 lamiere di chiusura • 4 tubi iniettore • Svariate viti e morsetti Offre la possibilità di trasportare l’aria calda in svariati ambienti, innalzando così l’efficienza del sistema di riscaldamento. 1 Sensore della temperatura / 2 Aria comburente separata / 3 Unità di ventilazione / 4 Tubo iniettore max. 4 pezzi / 5 Tubo flessibile in alluminio / 6 Unità di controllo Dotazione successiva non possibile. S-ESAM Portina scorrevole elettrica con meccanismo di azionamento per apparecchi di serie 1Vh. Flusso d’aria automatico per la pulizia del vetro, regolazione con comando a distanza (avvio, blocco, arresto). Possibilità di allacciamento di un interruttore esterno con collegamento nel sistema bus per la domotica mediante relais di accoppiamento. Ruota libera integrata, il vetro chiuso può essere aperto (sollevato) manualmente in qualsiasi momento. Dotazione successiva non possibile. Oggetto fornitura S-ESAM • Inserto camino con azionamento premontato • Scatola di comando con cavi di allacciamento comprensivi di spina • Radiocomando (impostato sull’unità di controllo) • Istruzioni d’uso e di montaggio 18 Moduli di controllo per un riscaldamento efficiente Accessori | S-USI · Hydro Control · S-Vent · S-ESAM · S-Air 1 · S-AirBox Da sempre, le nostre celle di combustione e stufe camino ottemperano alle più severe norme internazionali e nazionali. La filosofia di SPARTHERM, però, non si rispecchia nel loro mero soddisfacimento: guardiamo all’innovazione, offrendovi tecnologie di combustione all’avanguardia. S-Airbox Il sistema Spartherm per un’aria più pulita. S-Airbox filtra le particelle di polveri sottili contenute nei gas combusti e viene applicato direttamente all’inserto camino. S-Air Box funge al contempo da superficie di recupero calorifico, innalzando il grado di efficienza e incrementando, così, la resa dell’aria convettiva. Vantaggi • Elevato grado di depolverazione a fronte di una forma costruttiva compatta • Nessun intervento nell’impianto camino • Semplicità di pulizia per l’utente • Nessun costo per il contratto di assistenza o lo spazzacamino • Smontaggio dei componenti del filtro non necessario • Ottima sicurezza di funzionamento: Airbox viene montato direttamente sul collettore di gas combusti della cella di combustione Prestazioni di Airbox • Riduzione delle polvere sottili dei gas combusti > 60% sino a una potenza calorifica nominale pari a 22 kW • Passaggio manuale al funzionamento del filtro mediante spostamento della valvola dei gas combusti • Avvio e arresto del filtro regolato dalla temperatura • Indicatore ottico dello stato di funzionamento Dotazione successiva di S-Airbox possibile. S-Air 1 Griglia di design dell’aria convettiva. • • • • • Griglia di areazione e unità luminosa in uno Inseribile come griglia dell’aria di alimentazione o dell’aria di ricircolo Disponibile in tre colori (bianco, grafite, nero) e due dimensioni (small, medium) Camera termica dalle forme eleganti Struttura moderna Disponibile come opzione: set d’illuminazione Oggetto fornitura S-Air 1 • Griglia di design con molle di espansione • Telaio a incasso Con riserva di modifiche tecniche, variazioni di forma, colore e/o peso. Moduli di controllo per un riscaldamento efficiente 19 Spartherm Feuerungstechnik GmbH Maschweg 38 · D-49324 Melle Tel. +49 (0) 5422-9441-0 · Fax +49 (0) 5422-9441-14 [email protected] · www.spartherm.com A1-IT-SP-3.000/01/2014-DC Riscaldare in modo semplice, intelligente e confortevole.