NANO - POWDER
WAX
STAR HARDGOODS 2013-2014
HEADQUARTERS OF STAR SKIWAX
Asiago ...
Star Factory
2
[www.starwax.com]
1982-2013
Racing Service
Index
CONTENTS OF THIS CATALOG
100% FLUOROCARBON, POWDER, LIQUID, SOLID, ________
NORDIC FLUORO NANO CERAMIC ______________________
HIGH TECH BASE WAXES _____________________________
SPECIAL PRODUCTS __________________________________
NORDIC KICK WAXES _________________________________
ALPINE PROFESSIONAL WAXES _________________________
ALPINE BASES & LABORATORY WAXES ___________________
RECREATIONAL WAXES _______________________________
PLANE & ROTATING BRUSHES __________________________
ALPINE TOOLS ______________________________________
WAXING IRON, WAXING TABLE, CRONO-TEST______________
EQUIPMENT & PROMO MATERIAL _______________________
APPAREL ___________________________________________
SKI POLES __________________________________________
[www.starwax.com]
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
3
100% HIGH TECH FLUOROCARBON
100% FluoroCarbon Powder
[Operating Range]
[RH%]
20
40
60
80
100
-20°
-18°
[Snow Temperature]
-16°
-14°
-12°
-10°
-8°
-6°
-4°
-2°
0°
°C
150°C 160°C 170°C 160°C
FW [30g]
•00150
FM [30g]
•00151
FM Super [30g]
•00160
FC [30g]
•00152
100% FluoroCarbon Solid
[Operating Range]
[RH%]
20
40
60
80
100
-20°
-18°
[Snow Temperature]
-16°
-14°
-12°
-10°
-8°
-6°
-4°
-2°
0°
°C
FWs [20g]
•00153
FMs [20g]
•00154
FCs [20 g]
•00155
100% FluoroCarbon Liquid
[Operating Range]
[RH%]
20
-20°
-18°
[Snow Temperature]
-16°
-14°
-12°
-10°
-8°
-6°
-4°
-2°
0°
°C
XFW [50 ml]
•12001
4
XFM [50 ml]
•12002
XFC [50 ml]
•12003
[www.starwax.com]
40
60
80
100
The products 100% fluorocarbon are the most reliable to use
when preparing skis for important competitions. These products
have unique characteristics of long life, high resistance to dirt,
and exceptional water repellence . They are undoubtedly the
most widely used in World Cup competitions. Star has always
carefully selected 100% fluorocarbon compounds in order to
achieve maximum performance with a wide temperature range
and in all snow conditions. We are proposing this season a new
product “FM Super” which has the same temperature range as
FM, but with better results on abrasive transformed snow.
Produkterna med 100% fluorcarbon är de säkraste valet när
man preparerar skidor för viktiga tävlingar. Dessa produkter har
unika egenskaper lång slitstyrka, bra smutsavstötande egenskaper och utomordentliga vattenavstötande egenskaper. Dessa
produkter är de mest använda i världscup sammanhang. Star
har alltid noga utvalt 100% fluorcarbon material för att uppnå
maximal prestanda med ett brett temperaturområde och i alla
snöförhållanden. Vi har till denna sässong en ny produkt F-M
Super. Som har samma temperaturspann som FM men med bättre lämpad på omformad/agresiv snö.
100 %:set fluorihiili-tuotteet ovat luotettavimpia käyttää pantaessa kuntoon suksia tärkeisiin kilpailuihin. Näillä tuotteilla on
ainutlaatuisia ominaisuuksia, kuten pitkäaikainen käyttö, korkea lian hylkivyys ja poikkeuksellinen veden hylkivyys. Ne ovat
eittämättä laajimmin käytettyjä maailman-cup -kilpailuissa. Star
on aina tarkkaan valikoinut 100 %:sia fluorihiili-yhdisteitä saavuttaakseen maksimaalisen toiminnallisuuden laajalla lämpöasteikolla ja kaikissa lumiolosuhteissa. Ehdotamme tällä kaudella
uutta tuotetta FM Super´a, jolla on sama lämpöasteikko kuin
FM:llä, mutta antaa parempia tuloksia karkealla ja muuttuneella
lumella.
I prodotti 100% fluorocarbon rappresentano il sistema più affidabile per preperare gli sci per la competizione. Questi prodotti
hanno caratteristiche uniche di lunga durata, grande resistenza
allo sporco ed eccezionali doti di idroreppellenza e scorrevolezza. Sono senza dubbio i più usati nelle competizioni. Star ha
da sempre selezionato accuratamente i composti 100% fluoro
al fine di ottenere le massime prestazione e un ampio range termico per ogni condizioni di neve. Da questa stagione prponiamo
una nuovo prodotto FMsuper con range termico uguale ad FM
ma con miglior rendimemnto su nevi trasformate e abrasive.
The products of the 100% solid fluorcarbon line offer the same
features of the product in powder form, but provide easier and
faster application . Contrary to the powder , these products do
not require hot iron waxing and can therefore be used directly
on the race track before the start.
APPLICATION: Rub the block on the ski base previousely prepared with fluorinated base, and polish with a cork. Finish
brushing with a horse hair brush.
Dessa produkter av 100% solid flourcarbon line erbjuder samma
egenskaper som produkterna i pulverform men med en enklare
och snabbare applicering än pulver. I motsats till pulverna
behöver inte klossarna värmas in med ett vallajärn utan kan läggas på direkt ute efter spåret innan start.
Applicering: Stryk klossen på belaget som innan preparerats
med dagsaktuell fluorvalla. Polera ut vallan med hand eller rotorkork. Avsluta med att borsta av överflödig valla med en tagelborste.
100 %:n kiinteän fluorihiili-valikoiman tuotteet tarjoavat samat
ominaisuudet kuin pulverivoiteet, mutta ovat helpompia ja nopeampia käyttää. Päinvastoin kuin pulverivoiteet, nämä tuotteet
eivät vaadi voitelua kuumalla raudalla ja niitä voi sen vuoksi
käyttää suoraan kilparadalla ennen lähtöä.
KÄYTTÖ: Hiero palaa suksen pohjaan, joka on käsitelty fluoratulla pohjavoiteella, ja kiillota korkilla. Viimeistele harjaamalla
hevosenjouhiharjalla.
Il prodotto 100% fluorcarbon in presentazione solida offre le
medesime caratteristiche del prodotto in polvere ma richiede un
procedimento di applicazione più semplice e veloce. Contrariamente ai prodotti in polvere non necessita del ferro sciolinatore
e può quindi essere usato direttamente sui campi di gara poco
prima della partenza.
APPLICAZIONE: strofinare energicamente il blocchetto sullo sci
precedentemenet preparato con una base fluorata e lucidare
con un sughero. Spazzolare con una spazzola in crine.
The presentation in liquid wax is the cheapest way to get all the
benefits of the products 100% fluorcarbon. Recommended for
races where it is necessary to obtain the best results over short
distances, and also widely used in professional sprint races or
for Alpine skiing.
APPLICATION: Spray evenly on skis already prepared with fluoro
base, wait a few minutes and polish with a hand cork or a roto
cork. Brush vigorously with a horsehair brush.
100% fluor i flytande form är den enklaste sättet att få alla fördelar av en 100% fluorcarbon. Rekommenderas för kortare tävlingar upp till 15km för bästa resultat. Används ofta på sprint lopp
eller alpintävlingsåkning. Pga. sin lätthet att applicera på kort
tid.
Applicering: spraya ut några punkter på skidan styrk ut det med
en fiberlene duk. Vänta någon minut sedan polera med en hand
eller rotorkork. Avsluta med att borsta skidan med en tagelborste.
Nestemäisen voiteen käyttö on edullisin tapa saada kaikki
100%:sten fluorihiili-tuotteiden edut. Sitä suositellaan kilpailuihin, joissa on saavutettava parhaat tulokset lyhyillä matkoilla,
ja se on laajalti käytössä ammattimaisissa sprintti-kisoissa tai
alppihiihdossa.
KÄYTTÖ: Suihkuta tasaisesti suksen pohjalle, joka jo on käsitelty
fluori-pohjavoiteella, odota muutama minuutti ja kiillota käsin
käytettävällä korkilla tai rullaavalla korkilla. Harjaa voimakkaasti
hevosenjouhiharjalla.
La cera in presentazione liquida rappresenta il metodo più economico per ottenere tutti i vantaggi dei prodotti 100% fluorcarbon. Consigliata per le competizione giovanili dove è necessario
ottenere il massimo risultato su brevi distanze. Molto usata
anche a livello professionale per gare sprint o competizioni di
sci alpino.
APPLICAZIONE: Spruzzare in modo uniforme sullo sci già preparato con base fluorata, attendere qualche minuto e lucidare con
un un tappo o un rullo di sughero. Spazzolare energicamente
con una spazzola di crine.
[www.starwax.com]
5
NORDIC FLUORO NANO-CERAMIC
High Fluoro Nano-Ceramic Powder
[Operating Range]
[RH%]
20
40
60
80
100
-20°
-18°
[Snow Temperature]
-16°
-14°
-12°
-10°
-8°
-6°
-4°
-2°
0°
°C
120°C 130°C 140°C
HFW
•50000 [28g]
HFM
•50001 [28g]
HFC
•50002 [28g]
High Fluoro Nano-Ceramic Powder Nero - WS2
[Operating Range]
[RH%]
20
40
60
80
100
-20°
-18°
[Snow Temperature]
-16°
-14°
-12°
-10°
-8°
-6°
-4°
-2°
0°
°C
120°C 130°C 140°C
HFW-NERO
•02000 [28g]
HFM-NERO
•02001 [28g]
HFC-NERO
•02002[28g]
Fluoro Nano-Ceramic Powder
[Operating Range]
[RH%]
20
40
60
80
100
-20°
-18°
[Snow Temperature]
-16°
-14°
-12°
-10°
-8°
-6°
-4°
-2°
0°
°C
120°C 130°C 140°C
LFW
•50003 [28g]
6
LFM
•50004[28g]
LFC
•50005 [28g]
[www.starwax.com]
Star is excited to introduce a revolutionary new line of micronized powder paraffin waxes that incorporate our new Fluoro
Nano-Ceramic technology.
The new additives provide exceptional glide and amazing resistance to abrasion and wear and have a very broad temperature
range. The micronized powder easily melts into the base providing excellent penetration with minimal waste and without
causing thermal stress to your skis.
STAR presenterar i år en helt ny serie mikroniserade paraffiner i
pulverform framställda med Fluoro - Nano - Ceramic teknologi. Eftersom dessa vallor smälter snabbare och även kräver kortare total
uppvär ningstid än konventionella paraffiner, revolutioneras dagens befintliga valsteknik. Den förkortade uppvärmningstiden innebär också mindre stress på skidans uppbyggnad och belag. Tack
vare vallornas pulverform minimeras förbrukningen av valla och
mängden överskottsvalla.NORDIC sortimentet kan blandas med
alla på marknaden förekommande paraffiner och fluorprodukter.
Star tuo markkinoille uuden hienojakoisen jauhe-voiteluaineen,
joka on tuotettu Fluoro-Nano Keramiikka –tekniikalla. Nämä
voiteluaineet edustavat vallankumousta murtomaasuksien voitelutekniikassa. Uudet lisäaineet tuovat suksillesi pitkäkestoista
nopeutta laajalla käyttöalalla.
Hienojakoinen jauhe helpottaa voitelemista, sillä voiteluaineet sulavatnopeasti ja täysin suksen pohjaan aiheuttamatta
lämpötilastressiä suksen rakenteelle ja hukka-ainetta jää minimaalisen vähän.
Nuova gamma di paraffine in polvere micronizzata con tecnologia Fluoro Nano-Ceramica. Queste scioline ad alto contenuto
di fluoro rappresentano una rivoluzione nel modo di preparare
gli sci da fondo. Questi nuovi additivi conferiscono eccezionale
velocità ed estrema durata con ampio range di utilizzo.
La presentazione in polvere micronizzata rende molto più facile
l’operazione di sciolinatura con minimo spreco di prodotto. La
polvere si scioglie velocemente a contatto con il ferro sciolinatore e penetra subito nella soletta con minore stress per lo sci.
The addition of solid lubricants and tungsten bisulfide in the line
Fluoro Nano-Ceramic BLACK guarantees best gliding results in
old, dirty , transformed snow and/ or artificial snow .
For best professional results these products should always be
tested in comparison with the equivalent standard HF line.
Tillsatsen av fasta smörjmedel och volfram i Fluoro Nano-Ceramic Nero linnen garanterar bästa resultat i gamal, smutsiga
omvandlad snö eller konstsnö.
För bästa resultat dessa produkter bör alltid testas i jämförelse
med motsvarande produkt i HF linen
Kiinteiden voiteluaineiden ja volframi-disulfidin lisääminen
Fluori-Nano-Keraamikka MUSTAN -valikoimaan takaa parhaan
luiston vanhalla, likaisella, muuttuneella lumella ja/tai tekolumella. Parhaan ammatillisen tuloksen savuttamiseksi nämä
tuotteet tulisi aina testata vertailussa vastaavan standardi HFvalikoiman kanssa.
L’aggiunta di lubrificanti solidi e bisolfuro di Wolframio conferiscono alla linea *Fluoro Nano-Ceramica NERO *caratterstiche
uniche di scorrevolezza in presenza di nevi vecchie, sporche,
trasformate o artificiali.
Per il miglior risultato devono essere testate in comparazione
con l’equivalente prodotto della linea HF standard.
Range of micronized powder wax with Fluoro Nano-Ceramic
technology in medium content. These waxes offer the same
simple application advantage as the HF line, but with a great
value for money. Suitable for youth competitions or long-distance races.
En line av mikroniserade pulver paraffiner med nanoceramic
flour tekniologi i ett mediumflourinnehåll. Dessa produkter har
samma enkla applicerings fördelar som HF linen men med ett
lägre pris. Lämplig att tävla på för ungdommar eller motionstävlingar.
Valikoima hienojakoisia pulverivoiteita, joissa on keskitason verran Fluori-Nano-Keramiikka -teknologiaa. Nämä voiteet tarjoavat
saman edun yksinkertaisesta käyttötavasta kuin HF-tuotteet, mutta
hinta-laatusuhde on erittäin hyvä. Soveltuu nuorten kilpailuihin tai
pitkän matkan kisoihin.
Gamma di paraffine in polvere micronizzata con tecnologia Fluoro
Nano-Ceramica a medio contenuto di fluoro. Offrono gli stessi vantaggi di semplicità di applicazione e utilizzo della linea HF ma con un
ottimo rapporto qualità prezzo. Adatte per competizioni giovanili o
gare di granfondo.
[www.starwax.com]
7
HIGH TECH BASE WAXES
High FluoroCarbon Gliders
[Operating Range]
[RH%]
20
40
60
80
100
-20°
-18°
[Snow Temperature]
-16°
-14°
-12°
-10°
-8°
-6°
-4°
-2°
0°
°C
120°C 130°C 140°C 150°C
HA2
•11000 [60 g]
•00031 [130 g]
HA4
•11001 [60 g]
•00032 [130 g]
HA6
•11002 [60 g]
•00033 [130 g]
HA8
•11003 [60 g]
•00034 [130 g]
FluoroCarbon Gliders
[RH%]
[Operating Range]
20
40
60
80
100
-20°
-18°
[Snow Temperature]
-16°
-14°
-12°
-10°
-8°
-6°
-4°
-2°
0°
°C
120°C 130°C 140°C 150°C
LA2
•11004 [60 g]
•00035 [130 g]
•74005 [4x250g]
LA4
•11005 [60 g]
•00036 [130 g]
•74006 [4x250g]
LA6
•11006 [60 g]
•00037 [130 g]
•74007 [4x250g]
LA8
•11007 [60 g]
•00038 [130 g]
•74008 [4x250g]
HydroCarbon Gliders
[Operating Range]
[RH%]
20
40
60
80
100
-20°
-18°
[Snow Temperature]
-16°
-14°
-12°
-10°
-8°
-6°
-4°
-2°
0°
°C
120°C 130°C 140°C 150°C
NA2
•01000 [60 g]
•00041 [130 g]
•74000 [4x250g]
8
NA4
•01001 [60 g]
•00042 [130 g]
•74001 [4x250g]
NA6
•01002 [60 g]
•00043 [130 g]
•74002 [4x250g]
[www.starwax.com]
NA8
•01003 [60 g]
•00044 [130 g]
•74003 [4x250g]
The HA line of waxes contains a high concentration of fluorocarbons and due to their unique blend of fluorocarbons and
synthetic base waxes they are extremely easy to work with and
apply. All HA waxes provide excellent base penetration, durability and resistance when used alone but for racing results should
be covered with one of the Apex 100% Fluoro products.
Förkortningen HA står för HIGH ADDITIVE vilket innebär att samtliga paraffiner som ingår i serien innehåller stor andel av olika
additiver, och är alla avsedda att användas vid hög luftfuktighet.
Alla HA vallor fungerar utmärkt ensamma eller som underlag för
STAR APEX F vallor.
Kirjaimet HA osoittavat korkean fluorihiilipitoisuuden tuotteita. Näiden suksivoiteiden pohjana ovat valikoidut synteettiset ainekset.Ne tulevat erittäin juokseviksi suositellussa
sulamislämpötilassa ja tukeutuvat helposti suksen pohjaan
antaen korkean likaa hylkivän ja kulutusta sietävän suojan.
Kaikki HA-perheen suksivoiteet ovat erinomaisia pelkästään
käytettyinä tai jonkin APEX F-sarjantuotteen kerroksella peitettynä ja sopivat erikoisesti korkean suhteellisen kosteuden
olosuhteisiin.
La sigla HA identifica i prodotti ad alto contenuto di fluorocarbonio. Queste scioline, ottenute con basi sintetiche particolarmente selezionate, sono molto fluide alle temperature di fusione
consigliate e penetrano facilmente nella soletta conferendo un
elevato fattore di repellenza allo sporco e una forte resistenza
all’abrasione. Le scioline HA sono ottime sia usate da sole che
ricoperte con i prodotti della linea F e sono particolarmente indicate per condizioni di alta umidità dell’aria.
The LA line contains a medium level of fluorocarbons and provides
an economical choice when fluorocarbon waxes are desired.
Specifically designed for new settled snow or transformed snow
with low to medium relative air humidity they also perform well in
dry snow conditions. For racing in conditions of high humidity
cover with one of the Apex 100% fluoro waxes.
LA serien med ett mediuminnehåll av fluorcarbon är avsedda att
användas vid låg till medium luftfuktighet.
Alla paraffiner som ingår i LA serien har mycket god slitstyrka
och fungerar bra på både nysnö och äldre omformad snö.
Tämä keskitason hiilifluori-pitoisuudet ja laajan käyttöasteikon
omaava tuotesarja, antaa täyden arvon rahallesi. Nämä ovat
pääasiassa tarkoitettu uudelle, asettuneelle lumelle tai muuttuneelle lumelle ilman suhteellisen kosteuden ollessa matala
tai keskitasoa. LA-sarja on niin joustavaa laatua, että se sallii
työskentelyn jopa kuivan lumen olosuhteissa. Ennen kilpailua
tätä tuotetta voidaan kerrostaa100 %:sen hiilifluorin kanssa, jos
kosteusolosuhteet yllättäen lisääntyvät tai alkaa sataa lunta.
Questa è una linea di prodotti di largo impiego con un livello
medio di contenuto in fluoro e un ottimo rapporto qualità
prezzo. E’ indicata principalmente per nevi nuove o assestate
con con un ampio range di umidità relativa. La linea LA è molto
flessibile e consente ottime prestazioni anche in condizioni di
nevi secche e asciutte. Può essere ricoperta con prodotti 100%
fluorocarbonio in caso di aumento dell’umidità o neve cadente.
The NA waxes are a unique mix of natural and synthetic hydrocarbon waxes available at an affordable price. The warmer NA2
and NA4 waxes are excellent for base impregnation, for training,
or for all round use. The colder NA6 and NA8 waxes are an excellent all round wax and can be used for racing in dry, cold snow
conditions where the addition of fluorocarbons is not necessary.
Förkortningen NA står för NO ADDITIVE och samtliga produkter
som ingår i serien består av en blandning av naturliga och syntetiska paraffiner sammansatta för att ge optimala egenskaper vid
de på respektive förpackning angivna förhållandena. Samtliga
NA-vallor är utmärktaför träning, NA2 och NA4 används med fördel även vid mättning av nyaskidor eller efter stenslipning av belagen.NA 6 och NA 8 kan även användas vid tävling vid extremt
låg luftfuktighet när högfluorprodukter inte är nödvändiga.
NA-perheen tuotteet eivät sisällä hiilifluoria, vaan ovat erinomainen
sekoitus luontaisia ja synteettisiä voiteita. Lämpimämmät tuotteet
siis NA2 ja NA4 ovat järkeviä koostumuksia pohjan kyllästämiseen,
harjoitteluun tai lumilaudan hoitoon.
Kylmät tuotteet NA6 ja NA8 ovat ammattilaisen voidevalinta
kuivan,kylmän lumen olosuhteisiin, jolloin hiilifluorin lisäys suo
kilpaetuja.
I prodotti di questa famiglia non contengono composti fluorocarbonio ma sono ottime miscele di paraffine naturali e sintetiche di costo contenuto. I prodotti caldi come NA2 e NA4 sono
validi per impregnare le solette, per allenamento e per trattare
le tavole da snowboard.
I prodotti freddi NA6, NA8 sono scioline ottime per condizioni di
nevi fredde molto asciutte dove la presenza del fluoro non apporta alcun vantaggio.
[www.starwax.com]
9
SPECIAL PRODUCTS
Cold Powder Wax
[Operating Range]
C1 [RH%]
C2 [RH%]
20
40
60
80
100
20
40
60
80
100
-32°
[Snow Temperature]
-28°
-24°
-20°
-16°
-12°
-8°
-4°
0°
°C
160°C 160°C
C1 - Cold Wax
•00303 [50 g.]
C2 - Cold Wax
•00304 [50 g.]
Graphite Bases
[Operating Range]
[RH%]
20
40
60
80
100
-20°
-18°
-16°
[Snow Temperature]
-14°
-12°
-10°
-8°
-6°
-4°
-2°
0°
°C
120°C 130°C
MAP BLACK
•00002 [60 g.]
•74014 [4x250 g.]
MAP 200
•00001 [60 g.]
Special Bases
[Operating Range]
[RH%]
20
40
60
80
-20°
-18°
[Snow Temperature]
-16°
-14°
-12°
-10°
-8°
-6°
-4°
-2°
0°
°C
55°C 100°C
HB200 - Hot Box
•74012 [130 g.]
•74011 [4x250 g.]
10
[www.starwax.com]
BP100 - Base Prep
•74010 [130 g.]
•74013 [4x250 g.]
100
C1: hydrocarbon synthetic wax with exceptional resistance to
cold snow crystal abrasion. This micro-granular powder wax is
easy to iron and scrape. Use this wax in very cold snow and lower
relative air humidity to ensure the best glide.
C2: a very hard powder wax with the addition of fluorocarbons pro-
viding excellent results in the very cold abrasive snow with higher
relative air humidity. C2 should be used as the final layer for very
cold conditions, especially very cold artificial snow that contains
an elevated content of water inside the snow crystal.
C1:Syntetisk hydrocarbon valla i pulverform. Utsökt slitstyrka på
kall nötande nysnö. Vi kall finkornig snö och lägre luftfuktighet
används C1 som topplager på MAP black.
C2:Ett mycket hårt syntetiskt pulver med tillsats av fluorcarbon,
för kall omformad äldre snö eller konstsnö vid medium luftfuktighet.
C1: Synteettinen hiilivetyvoide, joka kestää epätavallisen hyvin
kylmän lumen kuluttavia rakeita. Tätä mikrorakeista pulverivoidetta on helppo silittää ja siklata. Käytä tätä voidetta hyvin
kylmässä lumessa varmistaaksesi pohjan suojauksen ja saadaksesi erinomaisen luiston.
C1: Sciolina in polvere idrocarbonica di natura sintetica, molto
tenace e resitente all’abrasione. La presentazione in polvere a microgranuli consente una facile stesura sulla soletta e una miglior
facilità di fusione e penetrazione. Adatta a nevi fredde e asciutte,
protegge la soletta dall’usura assicurando buona scorrevolezza.
C2: Erittäin kiinteä pulverivoide johon on lisätty fluorihiilimateriaalia antaa erinomaisen tuloksen hyvin kylmällä,hankaavalla
lumella ilman suhteellisten kosteusolojen ollessa korkeahkoja.
C2:ta tulisi käyttää viimeistelykerroksena hyvin kylmiin olosuhteisiin, varsinkin hyvin kylmällä keinolumella, jonka rakeiden
sisään jää kohonnut vesipitosuus.
C2: L’aggiunta di un composto fluorocarbonio alla polvere sin-
MAP BLACK: graphite base was designed to prep bases for
cold and abrasive snow especially for long distances. For cold
dry snow conditions MAP BLACK can be used alone or covered
with C1.
MAP BLACK: Grafitbas för kall och aggressiv snö. MAP BLACK
används som basvalla för att öka slitstyrkan på respektive åkparaffin.
Kontinuerligt användande av MAP BLACK håller belaget svart
och minskar slitaget.
MAP200: synthetic base mixed with micro granular graphite
for all warm snow conditions. The graphite additives help restore the base and improve the hold of other waxes . Periodical
waxing with this product keeps bases black and shining and reduces wear.
tetica consente di spostarne le caratteristiche verso condizioni di
nevi con più elevata umidità relativa dell’aria. C2 è indicata come
strato finale per condizioni molto fredde.
MAP200: Syntetisk antistatvalla för temperaturer runt noll.
MAP200 används som basvalla för att öka slitstyrkan på respektive åkparaffin.
Kontinuerligt användande av MAP200 håller belaget svart och
minskar slitaget.
MAP BLACK: Kova grafiittipohjainen pohjustusvoide kylmiin
MAP BLACK: Base alla grafite per la preparazione delle solette
MAP200: Grafiittipohjainen pohjustusvoide lumioloihin nolla-
MAP200: Base sintetica caricata con grafite microgranulare
HOT BOX is a mix of natural and synthetic waxes specifically
designed for saturating ski bases in a temperature controlled
room. This low viscosity wax liquefies at 55°C, and therefore guarantees excellent base penetration.
HOT BOX som är en blandning av natur och syntet paraffiner
lumiolosuhtiesiin. Erittäin kulutuskestävä. Pinnoita tarvitaessa
C1:llä.
kelin vaiheilla.
RACING BASE is a new revolutionary product developed for
protecting and preparing ski bases. This mix of synthetic wax
and short chain fluoro polymers drastically reduces oxidation of
ski bases caused by contact with atmospheric agents. BP100 is
an excellent cover wax after stone grinding or during periods
of inactivity.
in condizione di nevi fredde. Ricoperto con C1 può essere utilizzato anche come sciolina.
indicata per condizioni di nevi non fredde. MAP200 serve per
preparare le solette apportando grafite e migliorando l’ancoraggio della successiva sciolinatura. Un trattamento periodico
con questa base mantiene la solette nera e lucente e ne riduce
notevolmente l’usura.
är speciellt framtagen för användning tillsammans med någon
form av slutet temperaturkontrollerat utrymme, så kallad
HOTBOX eller THERMOBOX för grundpreparering av plastbelag.
HOT BOX har en mycket låg viskositet och en smältpunkt på endast 55 grader.
RACING BASE är en nyutvecklad revolutionerande produkt
framtagen för grundpreparering och för skydd av skidbelag.
Blandningen av syntetiska paraffiner och kortkedjiga fluorpolymerer minskar exempelvis på ett markant sätt den påverkan
som olika luftföroreningar kan ge upphov till på skidbelag vid
sommarförvaring av skidor. BP 100 är också en utmärkt valla för
grundpreparering av skidbelag efter stenslipning.
HOT BOX som är en blandning av natur och syntet paraffiner
är speciellt framtagen för användning tillsammans med någon
form av slutet temperaturkontrollerat utrymme, så kallad
HOTBOX eller THERMOBOX för grundpreparering av plastbelag.
HOT BOX è una miscela di cere sintetiche e naturali studiata per
saturare le solette degli sci tramite camera a temperatura controllata. Già a 50°C il prodotto diventa liquido con bassa viscosità
in modo da penetrare a fondo nella soletta.
RACING BASE är en nyutvecklad revolutionerande produkt
RACING BASE è un nuovo rivoluzionario prodotto per prepa-
framtagen för grundpreparering och för skydd av skidbelag.
Blandningen av syntetiska paraffiner och kortkedjiga fluorpolymerer minskar exempelvis på ett markant sätt den påverkan
som olika luftföroreningar kan ge upphov till på skidbelag vid
sommarförvaring av skidor.
rare le solette degli sci. Questa miscela di paraffine sintetiche e
polimeri di fluoro a catena corta, riduce l’ossidazione delle solette
a contatto con gli agenti atmosferici.
[www.starwax.com]
11
NORDIC KICK WAXES
Sticks
[Operating Range]
-15°
-14°
-13°
-12°
-11°
•00101 [45g]
Base wax
Grundwax
Pohjavoide
Base
•00102 [45g]
Yellow
Gul
Keltainen
Giallo
•00103 [45g]
Red
Röd
Punainen
Rosso
•00104 [45g]
Purple
Lila
Violetti
Viola
-3°C / -20°C
0°C / +4°C
+2° / -2°C
-2° / -6°C
-10°
-9°
-8°
-7°
-6°
S8
-5°
-4°
-3°
S6
S1
-2°
S4
-1°
0°
S5
+1°
+2°
•00105 [45g]
Purple (Fluoro)
Lila (Fluoro)
Violetti (Fluoro)
Viola (Fluoro)
•00106 [45g]
Blue
Blå
Sininen
Blu
•00107 [45g]
Blue (fluoro)
Blå (fluoro)
Sininen (fluoro)
Blu (fluoro)
•00108 [45g]
Green
Grön
Vihreä
Verde
0°C / -8°C
-4°C / -8°C
-2°C / -10°C
-6°C / -15°C
Nordic Kits
•00112 Fanny Pack Kit
12
•00110 Base Kit
[www.starwax.com]
S3
+3°
+4°
S2
°C
[AIR TEMPERATURE]
S7
Klisters
-14°
[Operating Range]
-13°
-12°
-11°
-10°
-9°
-8°
-7°
-6°
-5°
-4°
-3°
-2°
•00021 [60ml]
•00022 [60ml]
•00023 [60ml]
•00024 [60ml]
•00025 [60ml]
Base for klisters or sticks
in cold abrasive
snow conditions.
For variable
conditions from
hard to humid coarse grain.
SE För varierande
förhållanden från
fuktig till blöt,
hård och grovkornig snö.
FI Vaihteleviin
keleihin kovasta
kosteaan karkearakeiseen
IT Per condizioni
di neve che variano da dure
a granulose e
umide.
For old icy
snow, for glossy
or icy tracks.
SE För fallande
eller nyfallen snö,
blanka eller isigaspår.
FI Uudelle jäiselle
lumelle, liippakeliin.
IT
Per neve
vecchia molto
ghiacciata, piste
bagnate e lucide.
For variable
conditions from
coarse grain snow
to humid or wet
snow.
SE För varierande
förhållanden från
fuktig till blöt
grovkornig snö.
FI Vaihteleviin
keleihin karkearakeisesta lumesta kosteaan tai
märkään lumeen.
IT Per condizioni
di nevi che varianoda granulose a
umide o bagnate.
For humid
snow, old and
dirty Spring conditions.
SE För mycket
blöt nysnö eller
gammal smutsig
och blötvårsnö.
FI Suojakeliin,
vanhalle ja likaiselle kevätladulle.
IT
Per nevi
umide,vecchie e
sporche primaverili.
0°C / +6°C
0°C / +10°C
EN
SE Bas för klister
eller burkfästvalla
vid kall nötandesnö.
FI Pohjustusliisteri liistereille tai
purkeille kuluttavan lumen.
Base per klister
e stick per condizionidi nevi
fredde.
IT
-3°C / -15°C
EN
-6°C / 0°C
EN
+2°C / -2°C
EN
EN
-1°
0°
K1
K2
+1°
+2°
K3
+3°
+4°
+5°
+6°
K4
+7°
°C
K5
[AIR TEMPERATURE]
Nordic Kits
00109 Easy Kit
•00111 Pro Kit
[www.starwax.com]
13
ALPINE PROFESSIONAL WAXES
100% FluoroCarbon Solids - Dice
[Operating Range]
[RH%]
20
40
60
80
100
-20°
-18°
-16°
[Snow Temperature]
-14°
-12°
-10°
-8°
-6°
-4°
-2°
0°
°C
DF-W • 100% Fluoro
•00161 [20 g.]
DF-C • 100% Fluoro
•00163 [20 g.]
DF-M • 100% Fluoro
•00162 [20 g.]
High FluoroCarbon - Ceramic Powder
[Operating Range]
[RH%]
20
40
60
80
100
-20°
-18°
-16°
[Snow Temperature]
-14°
-12°
-10°
-8°
-6°
-4°
-2°
0°
°C
120°C 130°C 140°C
PFW • Powder Fluoro
Ceramic
•00143 [50 g.]
PFM • Powder Fluoro
Ceramic
•00144 [50 g.]
PFC • Powder Fluoro
Ceramic
•00145 [50 g.]
FluoroCarbon - Ceramic
[Operating Range]
[RH%]
20
40
60
80
100
-20°
-18°
-16°
[Snow Temperature]
-14°
-12°
-10°
-8°
-6°
-4°
-2°
0°
°C
120°C 130°C 140°C
AF-W • Fluoro Ceramic
•00156 [130 g.]
•00170 [4x250 g.]
14
AF-M • Fluoro Ceramic
•00157 [130 g.]
•00171 [4x250 g.]
AF-C • Fluoro Ceramic
•00158 [130 g.]
•00172 [4x250 g.]
[www.starwax.com]
Three block 100% fluorocarbon waxes that should be applied
over one of the waxes from the AF range and are recommended
for high humidity conditions or fast changing snow. Indispensable wax for correcting skis for the second run when the snow
is warmed by the sun and becomes moist. The block should be
rubbed onto the base and then polished with a natural hand
cork or a rotating cork applied to the drill.
Dessa tre 100% fluorvarbon produkter ska bli applicerade
ovanpå för dagen utvald valla från AF serien. Dessa produkter
är rekommenderade för hög luftfuktighet eller vid skiftningar i
förent. Oumbärlig produkt för att justera vallningen mellan första och andra åket. När solen har värmt upp snön och blir fuktigare. Klossen skall strykas mot belaget sedan poleras med natur
eller rotorkork sedan borstas ur med en tagelborste.
Kolmen palan fluorihiili-voiteet, joita tulisi käyttää jonkin AF-sarjan
tuotteen päällä ja joita suositellaan hyvin kosteisiin oloihin tai nopeasti muuttuvalle lumelle. Välttämätön voide suksien korjaamiseksi
toiselle kierrokselle, kun lumi on lämmennyt auringossa ja muuttuu
nuoskaksi. Palaa on hierottava pohjaan, joka sen jälkeen kiillotetaan
luonnonkorkilla tai poraan kiinnitetyllä pyörivällä korkilla.
Linea di tre blocchetti 100% fluoro da applicare sopra ad un prodotto della gamma AF in caso di alta umidità o nevi che cambiano
condizione rapidamente. Indispensabile per le seconde manche
quando spesso la neve si scalda al sole e diventa umida. I dadi vanno
applicati strofinandoli sull soletta e tirati con un sughero naturale
a mano o rotante da applicare al trapano.
A new range of micronized powder with fluoro Nano-Ceramic
Technology. These waxes with a high fluoro content represent
a revolutionary method in the way of preparing alpine skis. New
additives give excellent speed and extreme durability in a wide
temperature range of use.
The presentation in micronized powder makes the waxing operation much easier with minimum product waste. The powder
melts in quickly in contact with the waxing iron and penetrates
into the base avoiding to cause ski tension.
En ny line av mikroniserade pulver med nanoceramiskt fluor.
Dessa produkter med en hög flourinnehåll innehåller en ny
revoulutionerande metod att preparera alpina skidor. Nya tillsatser i vallan ger bra fart och extrem slitstyrka i ett brett temperaturoråde.
Denna produktserie med mikroniserade pulver gör vallningen
enklare och minimerar överflödig valla. Pulvret smälter in snabbt
med kontakt mot vallajärnet och tränger in i belaget utan att
riskera att belaget skadas.
Uusi lajitelma hienojakoista pulveria, joka perustuu Fluori-NanoKeraamiseen -Teknologiaan. Nämä korkean fluoripitoisuuden
voiteet edustavat vallankumouksellista menetelmää alppisuksien voitelussa. Uudet lisäaineet antavat erittäin nopean
luiston ja äärimmäisen pitkäaikaisen käytön laajalla lämpöasteikolla.
Hienojakoisen pulverin käyttö tekee voitelusta paljon helpomman minimaalisen vähällä hukalla. Voiteluraudan kosketuksesta
pulveri sulaa nopeasti ja tunkeutuu suksen pohjaan aiheuttamatta lämpötilastressiä suksen rakenteelle.
Nuova gamma di paraffine in polvere micronizzata con tecnologia Fluoro Nano-Ceramica. Queste scioline ad alto contenuto di
fluoro rappresentano una rivoluzione nel modo di preparare gli
sci da discesa. Questi nuovi additivi conferiscono eccezionale
velocità ed estrema durata con ampio range di utilizzo.
La presentazione in polvere micronizzata rende molto più facile
l’operazione di sciolinatura con minimo spreco di prodotto. La
polvere si scioglie velocemente a contatto con il ferro sciolinatore e penetra subito nella soletta con minore stress per lo sci.
Flash is a new range of products entirely designed by STAR SKI
WAX for competition and for all alpine disciplines. This line is
unique due to the simplicity of use. Only three products will help
you prepare your skis in advance thanks to the wide temperature
range,using only the reference of the snow temperature. In case
of high humidity, or in the presence of falling snow or rain, these
waxes should be corrected (or covered) with DICE.
Flash är en ny produktline utvecklad av STAR SKI WAX för
tävlingsprepparering av alpina skidor. Denna line är unik i sitt
enkla sett att användas då det endast finns tre produkter med
ett brett temperatursspsann.
Flash on uusi, kokonaan STAR SKI WAXin suunnittelema tuotevalikoima kilpailuihin ja alppilajeihin. Tämä lajitelma on ainutlaatuinen helpon käyttönsä ansiosta. Vain kolme tuotetta
auttaa sinua panemaan suksesi kuntoon etukäteen, kiitos laajan
lämpöasteikon ja käyttäen ainoastaan lumen lämpötilan viitettä.
Jos kosteus on korkea tai lunta tai vettä sataa, nämä voiteet on
korjattava päällystämällä DICE:lla.
Alpine Flash è la nuova gamma di prodotti interamente pensata
da STAR SKI WAX per la competizione nelle discipline alpine.
Questa linea di prodotti si distingue dalle normali linee di sciolina sopprattutto per la semplicità di utilizzo. Solamente tre prodotti consentono di preparare gli sci in anticipo dato il loro largo
range termico, avendo come riferimento la sola temperatura
della neve. In caso di condizioni di alta umidità, o in presenza di
neve cadente o di pioggia, vanno ricoperte con i prodotti della
linea DICE.
[www.starwax.com]
15
LABORATORY WAXES
ALPINE BASES
[Operating Range]
-32°
[Snow Temperature]
-28°
-24°
-20°
-16°
-12°
-8°
-4°
0°
°C
120°C 150°C 150°C
AFU • All Snow Conditions
•00166 [4 x 250 g.]
•00167 [130 g.]
AFX • Cold Wax
•00165 [50 g.]
AFB • Base Graphite
•00164 [50 g.]
UNIVERSAL WAXES
Block Plus
•10014 [4x250 g]
Block Minus
•10015 [4x250 g.]
Uniblock Plus
•10016 [4x250 g.]
Uniblock Minus
•10017 [4x250 g.]
Cream Fluoro Wax
•01014 [250 ml.]
Gel Fluoro Wax
•88125 [5000ml]
•88126 [500 ml]
UNIVERSAL WAXES
Drops Plus Yellow
•01012 [5 Kg.]
16
Drops Minus Green
•01013 [5 Kg.]
[www.starwax.com]
AFU: Mix of refined natural paraffin, AFU is a universal product
for training and as a universal wax for all snow conditions. Fast
and easy to apply , scrape, and brush.
AFU består av en mix av naturraffinerade paraffiner. Det är en
universalprodukt för träning och för alla temperaturförhållanden. Snabb att applicera, sickla och borsta.
AFX: Extremely hard synthetic powder wax for icy tracks and
for abrasive snow conditions. For high speed racing, apply this
powder near metal edges to avoid base burning.
AFX: Extremt hårtsyntetiskt pulver för isiga banor och aggressiva
snöförhållanden. För fart tävlingar, värm in detta pulver nära
stålkanten för att undvika att belaget bränns.
AFB: Friction with snow can whiten black polyethylene bases,
causing a loss of graphite. AFB contains a high percentage of
graphite in a synthetic base wax which protects bases making
them harder and faster. We recommend to treat your skis periodically with AFB.
AFB: Friktion mot snö kan göra svarta polyetylenebelag vita,
detta orsakar brist på grafit i belaget. AFB innehållerv en hög
del grafit och skyddar belaget ,gör det hårdare och snabbare. Vi
rekommenderar att du vallar dina skidor med AFB regelbundet.
AFU: Puhdistetun luonnon parafiinin sekoitus AF-U on yleistuote
harjoitukseen ja kaikkiin sääolosuhteisiin. Käyttö on nopeaa ja
helppoa: siklaa ja harjaa.
AFU: Miscela di paraffine naturali super raffinate. AFU e’ un prodotto universale per le sedute di allenamento in ogni condizione
climatica. Facile e veloce da raschiare e spazzolare.
AFX: Erittäin kova synteettinen pulverivoide jäisille radoille ja
hankaavan lumen oloihin. Huippunopeaan kilpailuun käytä tätä
pulveria lähellä metallisia reunoja välttääksesi pohjan palamisen.
AFX: Polvere sintetica estremamente dura per piste ghiacciate e
nevi fortemente abrasive. Per gare veloci va applicata sulla soletta in prossimità delle lamine per evitare che l’alta temperatura
pdotta bruci la soletta.
AFB: Lumen kitka voi valkaista mustat polyeteeni-pohjat aiheuttaen grafiitin katoa. AFB sisältää suuren prosenttimäärän grafiittia synteettisessä erusvoiteessa, joka suojaa pohjia saaden ne
kovemmiksi ja nopealuistoisemmiksi. Suosittelemme jaksoittaista suksien käsittelyä AFB:llä.
AFB contiene un’alta percentuale di grafite in una base sintetica
che protegge la soletta e la rende più dura in superficie e più
scorrevole. E’ consigliabile trattare spesso gli sci con AFB.
BLOCK: Universal wax in block format 135x135x15 mm for laboratory use and for wax machines. Economical price and excellent
quality, no smoke and less odor. Package of 1 kg (4 pieces of 250
g).
BLOCK:Universalvalla i blockform. Storlek 135x135x15 mm.
För verkstadsbruk eller Vallningsmaskiner.
Lågt pris och bra kvalité. Rökfritt och med lite lukt. 1 kg (4x250 g).
UNIBLOCK: Soft universal wax, easy to apply, and suggested for
keeping skis waxed between races and during inactivity or for
transportation. This economical, yet high quality wax has a low
melting point for easy application, and is supplied in four practical 250gr. cakes.
UNIBLOCK: Mjuk universal valla, som är lätt att applicera. Den
är framtaget för att skydda skidorna mellan tävlingarna och
under transport. Ekonomiskt paraffin med hög kvalitet och låg
smältpunkt, förpackat i fyra 250 gr kakor.
BLOCK: Yleinen voide palan muodossa 135x135x15 mm laboratoriokäyttöön javoitelukoneisiin. Edullinen hinta ja erinomainen
laatu, ei savua ja vähemmän hajua. Kilon pakkauksessa (4 palaa
à 250 g).
BLOCK: Sciolina universale in blocchi di formato 135 x135 x15
mm per per laboratori e macchine sciolinatrici. Prodotto economico di otima qualità, privo di fumi e odori.
Confezione da 1 kg (4 pezzi da 250 g).
UNIBLOCK: Pehmeä, helppokäyttöinen yleisvoide, jota suositellaan suksien vahaamiseen kilpailujen lomassa ja kun suksia
ei käytetä tai kuljetuksen aikana. Tällä taloudellisella, mutta
kuitenkin korkeatasoisella voiteella on alhainen sulamispiste
käytön helpottamiseksi, ja sitä toimitetaan neljän käytännöllisen 250 g:n paloissa.
UNIBLOCK: Sciolina universale morbida di facile applicazione
adatta per ingrassare le solette e proteggerle durante i periodi
di inattività. E’ un prodotto economico di ottima qualità a basso
punto di fusione confezionato in 4 pratiche vaschette da 250g.
DROPS: Refined universal paraffin in drops without oil or aromatic compounds, packaged in handy re-closeable 5 kilogram
buckets, perfect for waxing machines.
DROPS: Högklassigt universalparaffin utan olje eller lukttillsatser i form av drops för vallningsmaskiner. Levereras i praktisk
återförslutbar förpackning om 5 kilo.
CREAM WAX: Universal Fluorinated paste wax for cross-country
and alpine skis in all snow conditions. Very fast and easy to applicate this wax should applied and polished with a sponge or
soft cloth.
CREAM WAX:Universal fluorpasta för både alpin och längdskidor
för alla snöförhållanden. Väldigt lätt att applicera och poleras
bort med en svamp eller trasa.
GEL WAX: Universal solvent base fluorinated gel wax ideal for ski
schools and laboratories. Indicated for every snow condition,
permits fast and easy application with excellent long lasting gliding results.
GEL WAX: Universal fluor snabbglider i gel form, utmärkt för
uthyrningar och skidverkstäder. Brett temperaturområde och
användbar på de flesta typer av snö. Lätt att applicera och kräver
minimal efterbehandling.
DROPS: Yleinen voide palan muodossa laboratoriokäyttöön javoitelukoneisiin. Edullinen hinta ja erinomainen laatu, ei savua
ja vähemmän hajua. Kilon pakkauksessa (4 palaa à 250 g).
DROPS: Paraffina raffinata universale in gocce priva di olio e
composti aromatici, confezionata in secchielli da 5 kg adatta per
macchine sciolinatrici.
CREAM WAX on tahnamainen fluorattu yleisvoide murtomaaja alppihiihtoon kaikissa lumioloissa. Erittäin nopeana ja helppokäyttöisenä tätä voidetta tulisi levittää ja kiillottaa sienellä tai
pehmeällä kankaalla.
CREAM WAX: Sciolina universale fluorata in pasta per sci nordico
e alpino per tutti i tipi di neve. Molto veloce e facile da applicare.
Va stesa e lucidata con un una spugna o un panno morbido.
GEL WAX: Yleinen, liuotinpohjainen, fluorattu gelvoide, joka on
ihanteellinenhiihtokouluille ja laboratoriokäyttöön.Tarkoitettu
kaikkiin lumioloihin, on nopea ja helppo käyttää ja sillä on erinomaiset luisto-ominaisuudet.
GEL WAX: Sciolina universale fluorata in gel a base solvente per
scuole sci e laboratori. Adatta a ogni tipo di neve, consente una
facile e veloce applicazione con ottimi risultati di scorrevolezza
e durata nel tempo.
[www.starwax.com]
17
RECREATIONAL WAX
SIMPLY WAX SOLID
SY10 • Warm
•05550 [50 g.]
SY20 •Universal
•05551 [50 g.]
SY30 • Cold
•05552 [50 g.]
•05554 Box Display
SIMPLY WAX LIQUID
SY40 • Universal fluoro
Spray
•05553 [50 Ml.]
SY50 • Universal fluoro
Sponge
•01015 [75 Ml.]
•05555 Box Display
SIMPLY KITS
•05557 Simply Kit A
18
•05558 Simply Kit B
[www.starwax.com]
A complete line with three solid high quality glide waxes for racers and amateurs. The products are easy to apply by rubbing or
by using STAR waxing iron. The waxes presented in the SIMPLY
line provide a wide application range, improve the manageability of your skis, and guarantee quality glide! Indicated for all
skiers and riders, these waxes fit easily in your pocket for occasional on the snow use.
En helt ny serie glidparaffiner som är enkla att använda och som
var och en täcker ett stort användningsområde. Dessa paraffiner
kan antingen kallgnuggas direkt på belaget och korkas ut med
hjälp av den kork som finns på baksidan av varje förpackning
eller smältas på med vallajärn och byglas på konventionellt sätt.
Täydellinen sarja, jossa kolme kiinteää korkeatasoista voidetta
kilpailijoille ja harrastajille. Tuotteita on helppo levittää hieromalla tai STAR-voitelurautaa käyttämällä. SIMPLY-sarjan voiteita on todella helppo käyttää, antavat laajan käyttöasteikon,
lisäävät suksiesi hallittavuutta ja takaavat laadukkaan luiston.
Tarkoitettu kaikille hiihtäjille ja laskijoille, nämä voiteet mahtuvat taskuun tilapäistä käyttöä varten lumen päällä.
Linea completa di tre scioline solide di buona qualità per sportivi
e amatori esigenti. Il prodotto può essere applicato a freddo o a
caldo tramite il ferro sciolinatore. Le scioline della linea SY sono
facili da usare, hanno un largo range di temperatura, ottima scorrevolezza e conferiscono miglior maneggevolezza ai vostri sci.
Sono comode da tenere in tasca per essere applicate anche in
caso di neve cadente per evitare lo zoccolo sotto i vostri sci.
This product is an accelerator for your skis, and is for all those
sportsmen who recognize the exceptional glide that fluoro products guarantee.Only one wax, that you should always have in
your pocket, recommended for all snow conditions.
This liquid fluor wax comes in a convenient pump spray can, and
is easy to use in any snow condition. The spray can does not contain gas, and the product is nebulized with a pump dispenser. In
just a few minutes, you will have fast and efficient skis.
Vallan som ger dina skidor en verklig kick. Universalutförande
som passar alla typer av snö inom ett stort temperaturområde.
Flytande universalfluorglider i sprayform som ger ett bra glid
under de flesta förhållanden och förhindrar underfrysning.
Miljövänlig förpackning utan drivgas.
Tämä voide on suksienne kiihdytin ja myös kaikkien niiden urheilijoiden, jotka huomaavat fluorituotteiden takaamat poikkeukselliset liukuominaisuudet. Vain yksi voide, joka on syytä pitää aina
taskussa, suositus kaikille keleille.
Tämä nestemäinen fluorivoide on mukavassa pumppusuihkepurkissa ja on helppo käyttää millä kelillä hyvänsä. Suihkepurkki ei sisällä
kaasua, ja tuotetta annostellaan pumppupainesuikuttimella. Vain
muutamassa minuutissa nopeat ja tehokkaat sukset ovat käytössäsi.
Sciolina fluorata in confezione spray facile da usare e adatta a
ogni tipo di neve. La bomboletta non contiene alcun tipo di gas
e il prodotto viene nebulizzato tramite una pompetta. In pochi
minuti avrete sci veloci e protetti.
Questo prodotto è un vero acceleratore per gli sci e si rivolge
agli sportivi che sanno apprezzare le eccezionali doti di scorrevolezza dei prodotti al fluoro. Una sciolina da tenere sempre in
tasca adatta ad ogni tipo di neve.
To apply cold, it is sufficient to just rub the block of wax directly
onto clean and dry bases, forming an even layer, and polish with
the cork supplied on each package. Use firm pressure to generate heat, which will guarantee better wax adhesion to the base
and good resistance.
Se till att belaget är torrt och rent.
Gnugga ut paraffin på skidans glidzoner tills du får ett jämt
täckande lager. Polera därefter till ytan med hjälp av förpackningens korkförsedda baksida.
Iron on application gives better efficiency; hold the block of wax
against the warm iron, and drip onto ski base. Smooth in with
warm iron using fast movements, and finish with scraping access
wax from base.
Kylmänä käytettynä riittää, jos vain hieroo voidepalaa suoraan
puhtaalle ja kuivalle pohjalle ja saa aikaan tasaisen kerroksen.
Joka pakkauksessa mukana seuraavalla korkilla pinta kiillotetaan.
Paina vahvasti lämmön nostattamiseksi, mikä takaa paremman
tarttuvuuden pohjaan ja hyvän kulutuksen keston.
Raudalla voitelu on tehokkaampaa; pidä voidepalaa kuumaa
rautaa vastaan ja tiputtele voidetta suksen pohjaan.
Tasoita nopein liikkein sisään lämpimällä raudalla ja viimeistele
siklaamalla liika voide pohjasta.
Invärmning med vallajärn. Håll vallablocket mot järnet och
droppa valla på båda sidor om mittspåret på skidans glidzoner.
Värm ut med järnet så att du får en jämn fin film. Låt kallna sickla
därefter av överskottet med hjälp en plastsickel. Isskrapan du
har i bilen går utmärkt att
använda för sickling.
Per l’applicazione a freddo è sufficiente strofinare il blocchetto
sulla soletta fino a formare uno strato omogeneo, quindi stendere
il prodotto energicamente con il sughero.
L’applicazione a caldo consente di ottenere miglior resa; in questo caso far colare la sciolina sulla soletta, stenderla con il ferro e raschiare.
[www.starwax.com]
19
BRUSHES
•40073 [100 mm]
•40074 [100 mm] •40082 [300 mm]
•40076 [100 mm] •40083 [300 mm]
EN
Natural Fiber 10 mm. Use for initial
brushing.
White Nylon 10 mm. Very soft bristle for
working on low melting point waxes.
EN
SE Vit nylon 10 mm. Mjuk borste för paraffiner med låg smältpunkt.
SE Tagel 10 mm. för polering av högfluorvallor.
FI Valkoista nailonia 10 mm. Hyvin pehmeä
harjas työstämään voiteita, joilla on alhainen sulamispiste.
FI Hevosenjouhinen 10 mm. Viimeistelyharja voiteille, joissa korkea hiilifluoripitoisuus.
IT Spazzola in nylon bianco da 10 mm. molto
morbida per lavorazione su scioline a basso
punto di fusione.
IT Spazzola in crine di cavallo da 10 mm. utilizzata per lavori di finitura su prodotti ad
alto contenuto di fluorocarbonio.
•40077 [100 mm]
•40081 [100 mm]
•40087 [100 mm]
EN Horse-Hair-Bronze
EN
Roto-Cork Application of 100% fluorocarbon products.
EN
EN
SE
Naturfiber 10 mm. för urborstning.
Luonnon kuitua 10 mm. Käytä
alkuharjaukseen.
FI
Spazzola in fibra naturale da 10mm.
adatta per operazioni di sgrossatura.
IT
10 mm. Recommended for finishing waxes with a high melting
point.
Mix brons och tagel 10 mm. för
rengöring och urbostning..
SE
FI Hevosenjouhi-messinki 10 mm.
Suositellaan viimeistelyyn voiteille.
IT Spazzola in crine bronzo da 10 mm.
adatta per la finitura di prodotti ad alto
punto di fusione.
Kork för påläggning av högfluorvallor.
Roto-korkki, 100 %:sen hiilifluorituotteiden levitykseen.
FI
Rullo in sughero per l’applicazione di
prodotti 100% fluorocarbonio
IT
Hard nylon brush for polishing all
waxes.
SE Hård nylonborste för polering av paraffiner.
FI Kova nylon-harja kaikkien voiteiden kiillottamiseen.
IT Spazzola in nylon duro adatta per la pulizia di tutte le scioline.
•40088 [100 mm]
•40095 [140 mm]
•40096 [140 mm]
EN
Steel brush Ø 0,1 mm. to clean out the
structures or universal use.
EN Natural fiber and hard nylon for polishing
cold waxes.
EN Nylon and horse hair for polishing soft
waxes.
SE Stålborste med 0,1mm diameter. För att
rensa ur belaget.
SE Naturfiber och Hård nylonborste för polering av paraffiner.
SE Vit nylon och Tagel Mjuk borste för paraffiner med låg smältpunkt.
FI Teräsharja, läpimitaltaan 0,1 mm, kaikenlaisen voidekoostumuksen puhdistamiseen
tai kaikkeen käyttöön.
FI Luonnonkuitu ja kova nylon kiillotukseen
kylmä vahat.
FI Nylon ja hevonen hiukset kiillotukseen
pehmeitä vahoja.
IT Spazzola in fibra naturale e nylon duro
per pulire paraffine per nevi fredde.
IT Spazzola in nylon e crine di cavallo per
pulire paraffine morbide.
Spazzola in acciaio Ø 0,1 mm. per la
pulizia delle impronte o come spazzola
universale.
IT
20
SE
Horse-Hair 10 mm. Finishing brush for
high fluorocarbon waxes.
[www.starwax.com]
•40070 Handle 100 mm.
•40078 Handle 140 mm
•40071 Handle 200 mm.
•40072 Handle 300 mm.
EN Handle for roto-brushes with plexiglass
protection shield.
SE
Antiglidhandtag med plexiglasskydd.
FI
Kahva roto-harjoille.
IT
Supporto per spazzole rotanti con
protezione in metacrilato.
•40090
•40091
EN Universal brush in natural fiber for all first
EN
SE Naturfiberborste för urborstning av hårda
SE Nylonborste för urborstning av
medelhårda till hårda paraffiner.
brushing operations. More incisive than a
nylon brush.
paraffiner - aggressivare än nylonborste.
Yleisharja, luonnonkuitua, kaikkiin
alkuharjauksiin Purevampi kuin nailonharja.
FI
Universal brush in white nylon for first
brushing of medio-hard waxes.
FI Yleisharja, valkoista nailonia, keskikovien
voiteiden alustavaan harjauk
IT
IT Spazzola universale in nylon bianco
adatta per la prima spazzolatura di
paraffine medio-dure.
•40092
•40093
•40094
Bronze Brush is ideal for all cleaning operations, for brushing hard waxes used for cold
temperatures and for perfect cleaning after
stone grinding.
EN Horse-Hair brush for finishing after use
of 100% fluoro products.
EN Stainless steel brush for activating bases.
Excellent with Map Black.
SE Tagelborste för urborstning och polering av högfluorvallor
SE Borste i rostfritt stål för uppfräshning av
belag - utmärkt till urborstning av STAR MAP
BLACK.
EN
SE
Bronsborste för urborstning och rengöring.
Messinkiharja, ihanteellinen puhdistamiseen, kovien voiteiden, kuten Map Black.
FI
IT Spazzola in bronzo adatta per operazioni
di pulizia con solvente, per spazzolare prodotti molto duri.
Spazzola universale in fibra naturale
adatta per operazioni di sgrossatura. Più
incisiva della spazzola di nylon.
FI Hevosenjouhiharja viimeistelyyn
100%:sten fluorituotteiden käytön
jälkeen.
IT Spazzola crine di cavallo per operazioni
di finitura su sci trattati con prodotti 100%
fluoro.
FI Ruostumaton teräsharja pohjien aktivoimiseksi. Erinomainen Map Blackin kanssa.
IT Spazzola in acciaio da utilizzare per attivare
la soletta prima della sciolinatura.
•40084
•40085
•40086
EN Oval bronze brush to use as first brushing
EN
Oval nylon brush to use for universal
brushing or for finishing.
EN Oval horse hair brush for all 100%
fluoro waxes.
SE Oval nylonborste för universalbruk eller
finpolering.
SE Oval tagelborste för urborstning av
100% fluorvallor
FI
Soikea nylon-harja
harjaukseen tai viimeistelyyn.
kaikkeen
FI Soikea hevosharjaksinen harja kaikille
100 %:sille fluorivoiteille
IT Spazzola ovalina in nylon di uso universale e come spazzola di finitura.
IT Spazzola ovalina in crine di cavallo per
tutti i prodotti 100% fluoro.
after scarping.
SE Oval bronsborste för urborstning efter
sickling.
FI Soikea pronssinen harja ensiharjaukseen
kaavinnan jälkeen.
Spazzola ovalina in bronzo da usare
come prima spazzolatura dopo aver raschiato le solette.
IT
[www.starwax.com]
21
ALPINE TOOLS
•4003
•40030
•40031
•40032
EN
Coarse diamond stone, black 220, dimension 110x23 mm. For roughing out
steel edges on skis and boards.
EN
Medium diamond stone, blu 325, dimension 110x23 mm. For finishing steel
edges on skis and boards.
EN Fine diamond stone, red 600, dimension 110x23 mm. For polishing
steel edges on skis and boards
SE Diamantbryne grovt, svart 220, storlek 110x23 mm. För grovpreparering
SE Diamantbryne medium,blå 325, storlek 110x23 mm. För finpreparering.
SE Diamantbryne fint, röd 600, storlek
110x23. För polering.
FI DiamantstKarkea timanttihiomakivi,
musta 220, mitat 110x23 mm. Suksien ja
lumilautojen teräsreunojen esikäsittelyä
varten.
FI Keskikarkea timanttihiomakivi, sininen 325, mitat 110x23 mm. Suksien
ja lumilautojen teräsreunojen viimeistelyyn.
FI Hieno timanttihiomakivi, punainen
600, mitat 110x23 mm.
Suksien ja lumilautojen teräsreunojen
kiillottamiseen.
IT Pietra diamantata nera, grana 220
(grossa), dimensioni mm 110x23. Da
utilizzare sulle lamine per operazioni di
sgrossatura.
IT Pietra diamantata blu, grana 325
(media), dimensioni mm 110x23. Da
utilizzare sulle lamine per operazioni di
finitura.
IT Pietra diamantata rossa, grana 600
(fine), dimensioni mm 110x23. Da utilizzare per la lucidatura delle lamine.
•40033
•40034
•40035
EN Ceramic stone, coarse
grain. For roughing-out steel edges on
skis and boards.
Ceramic stone, fine grain.
Use to compliment work with Ceramic
Medium to finish edges.
Silicium stone, medium grain. Use for
finishing edge operations.
Corundumbryne, grovt. För grovpreparering.
Corundumbryne, fint.
Användes för polering efter grovpreparering.
SE
Korundihiomakivi, karkea.
Suksien ja lumilautojen teräsreunojen
esikäsittelyyn
FI
IT Pietra al corindone a grana grossa da
utilizzare per operazioni di sgrossatura.
EN
SE
FI Korundihiomakivi, hieno. Käytä
täydentämään työstöä FL21:llä reunojen viimeistelyssä.
EN
SE Siliciumbryne, medium. För finpreparering.
FI Silicium hiomakivi, keskikarkea. Käytä
reunojen työstön viimeistelyyn.
IT Pietra al silicio a grana medio fine per
operazioni di finitura.
IT Pietra al corindone di grana fine da
utilizzare per la finitura delle lamine.
•40050 90°
•40051 89°
•40052 88°
•40053 87°
•40054 86°
•40055
EN Square fileholder and sharpener with 86-90° fixed angle for
side edge sharpening. Files 100x25 mm.
EN Square fileholder and sharpener with angle varable for side
edge sharpening.
SE Vinklad filhållare och skärpare med 86-90° fixerad vikel för
kantslipning. Fil 100x25 mm.
SE Vinklad filhållare och skärpare med variable vikel för kantslipning.
FI Ammattilaisen säätöviilojen ohjauslaite ergonomisella kahvalla
(86-90°). Viilat 100x25mm.
FI
Squadretta affilalamine ad angolo fisso con lima in dotazione
da 100X25 mm.
IT
22
Square kantslipning vinkel variabel fil tillhandahålls.
Squadretta affilalamine ad angolo variabile con lima in dotazione.
IT
[www.starwax.com]
•40040 [150 mm*
•40041 [200mm]
•40042 [250 mm]
EN
Chrome file 150 mm, 16 Tpcm, for
touch up and finish.
Chrome file 200 mm, 12 Tpcm, recomended for side edge filing.
SE Kromfil 150 mm, 16 Tpcm, för underhåll och finnish.
SE Kromfil 200 mm, 12 Tpcm, för sidokant.
Chrome file 250 mm, 12 Tpcm, for
side edge filing and rounding tip and
tail.
FI Kromiviila 150 mm, 16Tpcm, parantelemiseen ja viimeistelyyn
FI Kromiviila 200mm, 12Tpcm, suositellaan
sivureunojen viilaamiseen.
IT Lima cromata da mm 150, da 16 tagli
per centimetro, pratica da tenere in
tasca per la finitura delle lamine.
EN
Lima cromata da mm 200, da 12 tagli
per centimetro, appositamente studiata
per essere utilizzata in operazioni di tuning con il guidalime.
IT
EN
SE Kromfil, 250 mm, 12 Tpcm, för sidokant och avfasning av spets och
bakdel.
FI Kromiviila 250 mm, 12 Tpcm, sivureunojen viilaamiseen ja kärjen ja kannan
pyöristämiseen.
IT Lima cromata multiuso da 250 mm
da 12 tagli per centimetro per smussare
e spianare le lamine.
•40043
•40044
•40045
EN
Chrome file “Worldcup”, standard
cut 170 mm, without tang, for accurate
work with STAR edge guides.
EN Titum skifile, 16 Tpcm, absolutely
straight and flat,very hard, excellent
cutting.
EN Milled file 300 mm, for removing
excess base material, and for fast edge
take-down.
SE Kromfil ”Worldcup”, standardstorlek 170 mm, utan handtag för bättre
funktion tillsammans med STAR filguide.
SE Titum kantfil, 16 Tpcm, absolut rak
och flat, mycket hård, ger utmärkt resultat.
SE Pansarfil för borttagande av
överskottsmaterial på belaget och för
grovfilning av kanter.
FI Kromiviila ”Worldcup”, standardi
leikkaus 170 mm, ilman ruotia, tarkkaan
työhön STAR reunanohjauslaitteiden
kanssa.
FI Titumi suksiviila, 16 Tpcm, ehdottoman suora ja tasainen, hyvin kova, erinomainen leikkaus.
FI Jyrsitty viila 300 mm, liiallisen
pohjamateriaali
poistamiseen,
nopeaan reunan hiomiseen.
IT Lima in acciaio al titanio a 16 tagli per
centimetro, perfettamente piana, ideale
per lavorare su lamine in acciaio.
IT Lima fresa da mm 300, utilizzata per spianare la soletta e rimuovere il materiale di
riparazione. Da utilizzare anche per la sgrossatura delle lamine.
IT Lima cromata “Worldcup” senza coda,
taglio standard da mm 170, da utilizzare
per regolare l’angolo delle lamine con le
squadrette STAR.
•40039
EN Side wall stripper with horizontal and vertical
adjustable tungsten-carbide blade to reduce ABS.
SE Sidokantsborttagare med horisontellt och vertikalt
justerbart volfram-karbidskär för borttagning av ABS.
FI Sivureunojen kaavin vaakasuoralla ja pystysuoralla
säädettävällä volframi-karbidi terällä ABS:n
vähentämiseksi.
IT Attrezzo toglifenolo per i fianchi degli sci, con lama in
metallo sinterizzato al carburo di tungsteno.
•40065 [20 mm]
•40066 [25 mm]
Set of base bevel fileguides, in special plastic material, for edge
tuning with 0,5°-1°-and 1,5° angles. Can be used with both files and
stones.
EN
SE Filguide för slipning av underkant. Tillverkad av specialplast. Set om
tre st. 0,5-1° och 1,5°. Kan användas tillsammans med både filar och
brynen.
FI Sarja pohjan kaltevuussäädön viilanohjauslaitteita, erikoismuovista,
reunan hienosäätöön 0,5°-1° ja 1,5° kulmilla. Voidaan käyttää sekä viilojen että hiomakivien kanssa.
IT Set di guidalime composto da tre pezzi, in materiale plastico antiurto, per
operazioni di tuning sulle lamine con angolo di 0,5°, 1°, 1,5°.
Possono essere utilizzati con lime o pietre.
[www.starwax.com]
23
EQUIPMENT
•40000 [110 Volt] [160°C]
•40001 [230 Volt] [160°C]
FI
EN
• Electronic microprocessor
temperature control of extreme
precision.
• Base plate in pressure cast aluminum
• Respects CE security standards
SE
• Microprocessorstyrd temperaturkontroll för högsta precision
• Platta i specialaluminium
• Uppfyller samtliga aktuella CE normer
• Läpötilaa erityisen tarkasti säätelevä elektroninen mikroprosessori
• Pohjalevy puristevalettua
alumiinia käsittelyä
• Noudattaa CE-turvastandardeja
IT
•Controllo elettronico della temperatura a microprocessore
• Piastra in alluminio pressofuso
• Rispetta tutte le norme di sicurezza
•40002 [110 Volt] [180°C]
•40003 [230 Volt] [180°C]
EN
• Electronic microprocessor temperature
control of extreme precision.
• Digital indication of the temperature
• Base plate in pressure cast aluminum
• Respects CE security standards
SE
• Microprocessorstyrd temperaturkontroll för högsta precsion
• Digital temperaturangivelse
• Platta i specialaluminium
• Uppfyller samtliga aktuella CE normer
FI
• Läpötilaa erityisen tarkasti säätelevä
elektroninen mikroprosessori
• Digitaalinen lämpötilan näyttö
• Pohjalevy puristevalettua alumiinia
• Noudattaa CE-turvastandardeja
IT
• Controllo elettronico della temperatura a microprocessore
• Indicazione digitale della temperatura
• Piastra in alluminio pressofuso
• Rispetta tutte le norme standard di
sicurezza
[180°C]
•40021 Profile
EN
SE
FI
IT
24
[www.starwax.com]
Nordic Profile
Vallaprofil längd
Pohjoismaisten lajien profiili
Profilo per sci nordico
•40005 CR2007 Crono Test
EN
Programmable chronometer with
microprocessor, ideal for testing the
glide of skis.
SE
Crono Test är en programmerbar digital
cronometer med mikroprossessor avsedd att
användas vid testning av skidor.
FI
Crono Test on mikroprosessorilla varustettu
ohjelmoitava kronometri, joka on ihanteellinen suksien luiston ja voiteiden testaamiseen.
IT
Il CRONO TEST è un cronometro programmabile a microprocessore di facile utilizzo
studiato per misurare la scorrevolezza degli
sci.
•40004 Digital Thermohygrometer
•40006 Snow Thermometer
EN
EN
• Waterproof digital thermometer ideal for
measuring snow temperature.
• Wide measurement range from -50°C to +200°C
• Accuracy +/-0,1°C
• Professional digital thermohygrometer,
compact and reliable in all conditions;
Temperature range -20°C to +40°C
• Resolution: 0,1% RH, 0,1% C/F
SE
SE
• Vattentät digital termometer för mätning
av snötemperatur.
• Mätområde -50C + 200C.
• Känslighet +/- 0,1’C
• Professionell digital termohygrometer
i kompakt utförande.
• Temperaturområde -20° C +40° C.
• Känslighet: 0,1% RH, 0,1% C/F.
FI
FI
• Vedenkestävä Digitaalinen Lämpömittari
ihanteellinen lumen lämpötilan mittaamiselle
• Laaja mittausasteikko: -50 C - +200 C
• Tarkkuus +/-0,1 C
IT
• Termometro digitale da neve molto preciso
• Ampio range di temperatura -50C/+200C
• Precisione di lettura +/- 0,1°C
• Ammattilaisen digitaalinen lämpö-kosteusmittari,
luja ja luotettava kaikissa oloissa;
• Lämpötila-asteikko -20° C +40° C
• Erottelutarkkuus: 0,1 % RH, 0,1 % C/F
IT
•Termoigrometro digitale professionale compatto e
affidabile.
• Temperatura di funzionamento -20°C...+40°C
•40023 Waxing Table
EN
•
•
•
•
Folding table for waxing skis made steel and wood
Dimension 120x44 cm
Light weight and sturdy
Easy to assemble and disassemble for transportation
SE
• Hopfällbart vallabord tillverkat i stål och trä.
• Storlek 120 x 44 cm.
• Lätt och stadigt.
• Lätt att montera och demontera för transport.
FI
• Kokoontaittuva pöytä teräs ja puusta suksien voite
lua varten
• Koko 120x44 cm
• Kevyt ja tukeva
• Helppo koota ja purkaa kuljetusta varten
IT
• Tavolo smontabile per sciolinare in legno e acciaio
• Dimensioni 120x44
• Estremamente leggero e robusto
• Facile da assemblare e comodo da trasportare
[www.starwax.com]
25
EQUIPMENT & PROMOTIONAL
•40010
•14013
•40012
EN
SE
Plexi scraper milled, 4 mm.
Fräst plastsickel, 4 mm.
FI Sikli, jyrsitty, 4 mm.
IT Raschietto in plexiglass,
spessore 4 mm.
EN
Nordic plexi scraper
milled, 4mm.
SE Fräst plastsickel, 4 mm.
FI Sikli, jyrsitty, 4 mm.
IT Raschietto nordico in
plexiglass, spessore 4 mm.
EN
Acrylic scraper for
grooves and side walls
SE Plastskrapa för mittspår
och sidokanter.
FI Akryylinen sikli urille ja
sivuseinämille.
IT Raschietto in acrilico
per fianchi ecanalini.
EN
•40014
•40015
•40099
•40101 [10 m]
•40102 [100 m]
Silicium carbide FIBERTEX.
Fibertex innehållande
kiselkarbid.
FI Piikarbidista FIBERTEXiä.
IT Fibertex al carburo di silicio
Pure cellulose material
for final cleaning of ski base
or ironing towel.
SE Cellulosaduk för rengöring
av belag. Och som skyddsfilm
på vallajärnet.
FI Puhdasta selluloosaainetta suksenpohjan tai
silityspyyhkeen puhdistuksen
viimeistelyyn.
IT Panno in tessuto di pura
cellulosaper la pulizia finale
della soletta.
Natural cork
Naturkork.
FI Luonnon korkki.
IT Stendisciolina in
sughero naturale
EN
EN
SE
SE
•88122 [5 l]
•88123 [0,5 l ]
Synthetic cork
Syntetkor.
FI Synteettinen korkki.
IT Stendisciolina in
sughero sintetico
EN
SE
FI
IT
26
•40011
Plexi scraper for
snowboard 8 mm.
SE Fräst plastsickel
snowboard 8 mm.
FI Sikli lumilaudoille, 8 mm.
IT Raschietto plexi da 8 mm.
EN
SE
•88124 [150 ml]
SKI CLEANER is a slow evaporating cleaner to be used for
all ski waxes.
SKI CLEANER är en icke aggressiv cleaner som kan använ
das både på fäst- och glidzon.
SKI CLEANER on hitaasti haihtuva puhdistusaine kaikille
suksivoiteille.
SKI CLEANER è un pulitore a bassa volatilità indicato per
pulire ogni tipo di sciolina dagli sci
EN
SE
FI
IT
FLUORO CLEANER
FLUORO CLEANER
FLUORO CLEANER
FLUORO CLEANER
[www.starwax.com]
EN
•40016 [Black] •40017 [White]
EN
SE
FI
IT
Ski repair candles, 5 pieces.
Repsats 5 st.
Suksen korjausmateriaalia,
5 kappaletta
Candelette per riparazione.
Confezione da 5 pezzi
•01037 Display Nordic
59X34X200 Cm.
•89004 Stickers
[48x16 Cm.]
•89008 Outdoor Flag
[380x85 Cm]
•89005 Stickers
[29x10 Cm.]
•89001 TNT Banner [H 100 Cm.]
•89009 Indoor Flag
[200x40 Cm]
•89003 Course Flags
•89007 Tape Star
[www.starwax.com]
•89006 Stickers
[10x6 Cm.]
27
APPAREL
•40150
•40129
EN
SE
Gloves
FI
Lady: 6-7-8
Men: 8-9-10-11-12
Tävlingshandske IT
Dam: 6-7-8
Herr: 8-9-10-11-12
•40127
EN
SE
FI
IT
28
Racing Hat (Red)
Tävlingsmössa (Rött)
Kilpapipo (Punainen)
Berretto in lycra (Rosso)
EN
Hiihto-Käsineet
Naiset: 6-7-8
Miehet: 8-9-10-11-12
Guanti:
Donna: 6-7-8
Uomo: 8-9-10-11-12
SE
•40128
EN
SE
FI
IT
Racing Hat (Blue)
Tävlingsmössa (Blå)
Kilpapipo (Sinainen)
Berretto in lycra (Rosso)
•40141
•40146
EN
SE
FI
IT
EN
SE
FI
IT
Ski bag
Skidfodral
Suksipussi
Sacca porta sci
Pole bag
Stavfodral
Sauvapussi
Sacca porta bastoni
[www.starwax.com]
Thermo Gloves
Lady: 6-7-8
Men: 8-9-10-11-12
Tävlingshandske
Thermo
Dam: 6-7-8
Herr: 8-9-10-11-12
•40160
EN
SE
FI
IT
FI
IT
Hiihto-Käsineet Thermo
Naiset: 6-7-8
Miehet: 8-9-10-11-12
Guanti Thermo
Donna: 6-7-8
Uomo: 8-9-10-11-12
•40161 •40162
Lycra Headband
Pannband
Otsanauha (lycra)
Fascetta in Lycra
•40142
EN
SE
FI
IT
Back pack
Ryggsäck
Reppu
Zaino
•40145
•40144
EN
SE
FI
IT
Drinking belt
Dryckesbälte
Juomapullovyö
Borraccia termica
EN
SE
FI
IT
•40143
EN
SE
FI
IT
EN
SE
FI
IT
•40134
Fanny pack
Midjeväska
Vyölaukku
Marsupio.
•40130
Nordic ski tie
Skidhållare längd
Nordic murtomaasuksien
Legasci nordico
Drinking belt
Dryckesbälte
Juomapullovyö
Borraccia termica
EN
SE
FI
IT
•40132
•40131
EN
SE
FI
IT
Elastic ski rack
Elastisk Skidhållare
Elastinen suksiteline.
Striscia Elastica.
Nordic ski tie pro
Skidhållare längd Pro
Pro murtoma asuksien pidike.
Legasci nordico pro
EN
SE
FI
IT
Alpine ski tie
Skidhållare alpint.
Alppisuksien pidike.
Legasci alpino
[www.starwax.com]
•40133
EN
SE
FI
IT
Jumping ski tie
Skidhållare hopp
Mäkisuksien pidike
Legasci salto
29
SKI POLES
Formula Uno Gold
Best Quality Carbon Fiber Nordic Ski Poles. The
basic material used to produce the Star Nordic
Poles is high-quality carbon fiber, which makes it
possible to make the poles light and stiff, but at the
same time, strong and long- lasting.
• High modulus carbon fiber
• Highest stiffness and strength
• Light weight 60 g/meter
• Perfect Balance
• Diameter handle 16 mm; basket 10 mm
• 130 to 170 cm with 2.5 cm interval
Längdåkningsstavar tillverkade av carbonfiber.
STARlängdåkningsstavar är tillverkade av den
bästa tillgängliga kvalitén av carbonfiber vilket
gör stavarna lätta, styva och hållbara.
• Den senaste generationen av carbonfiber
• Optimal styvhet och styrka
• Ultralätta, vikt 60 g/m
• Perfekt balans
• Diameter vid handtag 16 mm Vid truga 10 mm
• Längd 130-170 cm i 2,5 cm intervaller
Parasta Laatua olevat Hiilikuituiset Murtomasuksisauvat.
Perusaines Star Nordic Poles murtomaasuksisauvojen valmistuksessa on korkealuokkainen
hiilikuitu, mikä mahdollistaa sauvojen tekemisen kevyiksi ja jäykiksi, mutta samalla kuitenkin
vahvoiksi japitkäikäisiksi.
• Uuden sukupolven teknologia korkean
kertoimen hiilikuidussa
• Paras jäykkyys ja vahvuus
• Ultra kevyet: 60 g/metri
• Täydellinen tasapaino
• Kädensijan halkaisija 16 mm. Somman 10 mm
• 130-170 cm, 2,5 cm:n välein
I bastoncini STAR sono frutto di una ricerca accurata dei materiali compositi di nuova generazione
e di una nuova tecnica costruttiva sviluppata in
Italia.
• Bastoni in carbonio alto modulo
• Massima durezza e resistenza
• Ultraleggeri, 60 g/metro
• Perfettamente bilanciati
• Impugnatura da 16 mm
• Terminale da 10 mm
• Da 130 a 170 cm con intervalli di 2,5 cm
•01020/R- Formula Uno Gold Red
•01020/P- Formula Uno Gold Pink
30
[www.starwax.com]
Formula X
• Carbon fiber
• High stiffness and strength
• Ultra-Light weight 75 g/meter
• Perfect Balance
• Diameter handle 16 mm,
bsket10mm
• 130 to 170 cm with 2.5 cm interval
•01023
•01022
EN
SE
FI
IT
Cork Grip
korkhandtag
korkkikahva
Manopola in
sughero
EN
SE
FI
IT
Plastic Grip
Plasthandtag
Muovikikahva
Manopola in
plastica
• Carbonfiber
• Styrka och styvhet i toppklass
• Ultralätta, vikt 75 g/m
• Perfekt balans
• Diameter vid handtag 16 mm
• Vid truga 10 mm
• Längd 130-170 cm med 2,5 cm intervall
•01032 [M]
•01033 [L]
EN
SE
FI
IT
• Uuden sukupolven teknologia korkean
kertoimen hiilikuidussa
• Paras jäykkyys ja vahvuus
• Ultra kevyet: 75 g/metri
• Täydellinen tasapaino
• Kädensijan läpimitta 16 mm.
Somman 10 mm
• 130-170 cm, 2,5 cm:n välein
•01029 [M]
•01030 [L]
•01031 [XL
Strap
Stavrem
Hihna
Lacciolo
EN
SE
FI
IT
•01025 [Red]
•01024 [Grey]
EN
SE
FI
IT
Strap
Stavrem
Hihna
Lacciolo
Fiberglass Basket
Truga i glasfiber
Lasikuitu-sompa
Papera in fibra
EN
SE
FI
IT
Fiberglass Basket
Truga i glasfiber
Lasikuitu-sompa
Papera in fibra
• Bastoni in carbonio alto modulo
• Buona durezza e resistenza
• Ultraleggeri 75 g/metro
• Perfettamente bilanciati
• Impugnatura da 16 mm
• Terminale da 10 mm
• Da 130 a 170 cm con intervalli di 2,5 cm
•01026 [Grey]
•01027 [Red]
EN
SE
FI
IT
•01021/B - Formula X Blue
Ultra light fiberglass Basket
Lättare truga för tävling
Ultrakevyt Lasikuitu-sompa
Papera in fibra leggera
•01021/M - Formula X Mint
[www.starwax.com]
31
STAR SKI WAX
Via dell’Artigianato, 267
36012 ASIAGO - ITALY
Tel. +39 0424-462179
Fax +39 0424-465677
e-mail:[email protected]
www.starwax.com
STAR SKI WAX U.S.A
JENEX INC.
173 South Street
03055 MILFORD, N.H.
Tel. +1 603 672 2600
Fax +1 603 672 5751
STAR SKI WAX FINLAND
I.L.E SPORT
Valtatie 54
35820 MÄNTTÄ
Tel. +358 (0) 500455330
e-mail: [email protected]
www.ilesport.fi
STAR SKI WAX NORWAY
SPORT IMPORT AS
Troskeholtet 3
1708 SARPSBORG
Tel. +47 69 13 09 20
Fax +47 69 13 09 21
e-mail: [email protected]
www.sportimport-as.no
STAR SKI WAX SWITZERLAND
TOOL TONIC
J-B. Tschäppät
Montagne-de -Cernier 13
2052 La Vue-des_Alpes
Tel. +41 32 853 12 00
Fax +41 32 853 12 11
e-mail: [email protected]
www.tooltonic.com
STAR SKI WAX JAPAN
MIYAKO SPORT CO., LTD.
5-5 Yushima, 4-chome
BUNKIO-KU, TOKIO
Tel. +81 03-3815-1311
Fax +81 03-5803-3217
www.miyakosports.co.jp
e-mail:[email protected]
STAR SKI WAX KOREA
ELEMENTSPORTS
101,DUKSAN B/D,
114 YANGJAE-DONG
SEOCHO-GU, SEOUL KOREA
Tel. +82 2 575 4656
Fax +82 2 575 7656
www.elementsports.co.kr
STAR SKI WAX ANDORRA
TECNICA ALPINA S.L.
Edf Baccaria Block B2 1a
Escas - La Massana AD 400
Tel. +376 331822
Fax +376828999
e-mail: tecnicaalpina@an
dorra.ad
www.tecnicaalpina.com
STAR SKI WAX SPAIN
JAUSUN IMPORT EXPORT S.L.
Jaume I N. 2
25660 ALCOLETGE
Tel. +34 - 973196277
e-mail: [email protected]
www.jausum.com
STAR SKI WAX RUSSIA
PERFORMANCE SPORT
Olympiysky Prospect 16/2
129110 MOSCOW
Tel. +7-495-937-28-14
Fax. +7-495-785-05-76
e-mail:[email protected]
STAR SKI WAX LETTONIA
GANDRS LTD.
28 Kalciema Street
1046 RIGA
Tel. + 371 26417038
Fax + 371 67614927
e-mail: [email protected]
STAR SKI WAX BULGARIA
ALPIN LTD
K.K Borovets 2010
1113 SOFIA
Tel. +359 28920202
Fax +359 28920203
e-mail: [email protected]
www.descente.bg
STAR SKI WAX AUSTRIA
GUNDE & FERRY SPORT
5351 AIGEN-VOGLHUB
Tel. +43 06132-24050
Fax +43 06132-240504
e-mail: [email protected]
STAR SKI WAX SLOVAKIA
RIZENEK s.r.o.
Moyzesova 57
01001 ZILINA
Tel. +421 89 5640814
Fax +421 89 5640814
www.rizenek.sk
STAR SKI WAX U.K.
EUROSKI L.T.D
One Stroke Manor Closed
SEAFORD E. SUSSEX BN253RE
Tel. +44 01323896197
Fax +44 01323897088
STAR SKI WAX ESTONIA
A & T SPORT
Mustamäe tee 50,
Talinn, 10621, Estonia
Tel. + 372 6562959
Fax. + 372 6161242
E-mail: [email protected]
www.atsport.ee
STAR SKI WAX POLAND
KS SPORT-SERVICE
ul. Dolnej Wsi 47
44-100 GLIWICE
Tel/Fax. +48 032 232 44 42
Tel/Fax. +48 032 232 45 74
Mob. +48 608 370667
www.kssportservice.pl
STAR SKI WAX
GREENLAND
TORRAK!
Saamuap aqq. 10
P.O. Box 38
3911 SISIMIUT
Tel. +299 865988
Fax +299 865764
STAR SKI WAX SLOVENIJA
MEDI-SPORT d.o.o
Stula 13,
1210 Ljubljana
Slovenija
Tel +38641394972
Fax +38615125432
e-mail: [email protected]
www.kessler.si
STAR SKI WAX CZEC REP.
X-C SPORT
STUROVA 1701/55
14200 PRAHA
Tel +42 724 058 779
e-mail: [email protected]
www.xcsport.cz
STAR SKI WAX SWEDEN
FORNEMAN SPORTPARTNER AB
Rådhusgatan 57
83137 ÖSTERSUND
Tel. +46 (70) 2585630
e-mail: [email protected]
www.forneman.se
Concept & Design: R. Mosele; All righrt reserved © 2013 STAR SKI WAX Asiago - Italy.
STAR SKI WAX reserves the right to modify or discontinue any product.
Every product may not be available in all countries.
Any reproduction is prohibited wthout permission of STAR SKI WAX.
Scarica

NANO - POWDER WAX