Organizzazione eventi Teatro San Babila 2015 Foto di copertina: Lorenzo Passoni Foto p. 14: Tommaso Le Pera FAMA FANTASMA S.r.l. Via XX Settembre 70 27058 Voghera, Italia Partita IVA e Codice Fiscale 01500320187 Esclusività e tradizione: fai parte del Teatro San Babila Exclusivity & Tradition: be part of San Babila Theatre Storia del Teatro 4 Il Teatro San Babila è situato nel centro di Milano. Ubicato nella piazza omonima, a lungo considerata come punto d’incontro per aperitivi e affari, si trova tra corso Vittorio Emanuele e piazza del Duomo, cuore della città storica, e via Montenapoleone, simbolo del lusso e zona rinomata per lo shopping del prêt-àporter più esclusivo. Teatro San Babila is located in the centre of Milan. Sited in the square of the same name, which has long been regarded as the favorite meeting place of business and the renowned Milanese happy-hour. It is situated between Corso Vittorio Emanuele and Piazza del Duomo, the heart of the historic city, and Via Montenapoleone, a symbol of luxury and one of the most exclusive prêt-à-porter shopping areas. La sua costruzione, a cura dell’architetto Mario Gottardi, risale al 1964 per volontà del Cardinale di Milano Giovanni Battista Montini, poi futuro Papa Paolo VI. Progettato per ospitare il meglio della tradizione della prosa italiana e le più giovani voci della drammaturgia contemporanea, il San Babila si presentò da subito come emblema della vitalità di Milano, divenendo l’ideale salotto culturale cittadino. It was built by architect Mario Gottardi in 1964, after being commissioned by Giovanni Battista Montini, Cardinal of Milan, then future Pope Paul VI. Designed to show the best examples of the traditional Italian’s prose and the younger voices of contemporary drama, San Babila soon becam symbol of the vitality of Milan, and also the ideal cultural salon. Organizzazione eventi Teatro San Babila 2015 5 spazi Per la costruzione del Teatro San Babila è stata adottata una soluzione architettonica innovativa, sviluppata su vari piani per sfruttare lo spazio in profondità con una struttura polifunzionale. Progettato e realizzato con tecnologie d’avanguardia, il Teatro è fornito di tutti i servizi richiesti per un’ottima organizzazione degli eventi. The Theatre San Babila was built so as to use the thorough area with a multipurpose facility. Designed and built using the latest technology, the Theatre is provided with all the services required for the excellent running of your events. From May 2014 we are working on the modernization of the Theatre with the aim of making it even more attractive and functional. In accordo con la proprietà, dal maggio 2014 sono iniziati i lavori di ammodernamento del Teatro per renderlo ancora più gradevole e funzionale. 6 Organizzazione eventi Teatro San Babila 2015 7 Organizzazione eventi Teatro San Babila 2015 DATA SHEET CONGRESS FACILITIES TEATRO SAN BABILA Corso Venezia 2/A – 20121 Milan (Italy) Tel. +39 02 798010 www.teatrosanbabilamilano.it SPACES Stage: 7,8x6,5 m with no slope Capacity mail hall: 470 seats Direct access from street: • Foyer: • Meeting Room: • DISTANCE 20 minutes from Airport Linate; public transport: 10 minutes from Central Station MM3 (Duomo) and MM1 (San Babila); autobus 54, 60, 61, 73, 94; Bike Sharing Piazza San Babila. sala principale La sala principale, composta da platea e galleria, ha una capienza totale di n. 470 posti a sedere dotati di confortevoli poltrone di velluto e un’ottima visuale del palcoscenico. La sua acustica, esente dagli echi e dai disturbi esterni, fa del San Babila un vero e proprio tempio della prosa. Capienza sala principale: n. 340 posti platea n. 130 posti galleria PARKING Best in Parking (Piazza Filippo Meda 2/A, 20121 Milano) +39 02 76281302 OPENING TIME Depending on your requires MICE CONTACTS/management Fabio Albertazzi Tel. +39 02 76341384 [email protected] TECHNICAL EQUIPMENT Aluminium Truss (Americane): • Amplifier circuit: • Microphones: • Close-circuit Tv: Mobile Screen: • Projector: • Interpreting: • Control: 2x1 m on parterre Catwalk: Adsl connection: non operational Wi-Fi connection: non operational Centrally heated: • FOOD AND BEVERAGE SERVICES Coffee break area: Indoor/outdoor Restaurant: • - artistic direction Marco Vaccari The main hall, composed of parterre and gallery, has a total capacity for n. 470 comfortable velvet seats. Its acoustics, absent of echoes and external disturbances, makes San Babila a genuine temple of prose. Capacity of the main hall: n. 340 seats parterre n. 130 seat gallery 8 Organizzazione eventi LEGENDA • Available • On request - Unavailable Teatro San Babila 2015 9 Organizzazione eventi Teatro San Babila 2015 foyer Il Teatro è inoltre provvisto di un ampio foyer (144 m2) dove troverete, a richiesta, servizi personalizzati e personale tecnico in grado di offrire un’esperienza unica per qualsiasi tipo di evento. Lo spazio, illuminato da una raffinata plafoniera e da appliques di vetro soffiato di Murano, è dotato di bar e di spazi laterali appositamente studiati per il guardaroba. Previa valutazione della direzione artistica e organizzativa, è possibile disporre di questa esclusiva location come spazio espositivo durante la Stagione del Teatro o come palcoscenico alternativo. 10 Organizzazione eventi The Theatre is also equipped with a large main foyer (144 sq m)and upon request is provided with the necessary services and technical staff for the smooth running of your events. The venue, illuminated by a fine ceiling and appliques of Murano blownglass, is furnished with account bar and two wardrobe spaces. It would be possible to apply for this exclusive location for your exhibition during our artistic Season. Teatro San Babila 2015 11 Servizi Tutti gli eventi possono essere arricchiti con i seguenti servizi aggiuntivi forniti dal Teatro San Babila: Catering Light cocktail e buffet serviti nel foyer del Teatro per fare del Vostro evento un incontro esclusivo, oppure launch box per ottimizzare al massimo il tempo dei meeting con le eccellenze gastronomiche del “made in Italy”. Bar Gestione del bancone bar nel foyer del Teatro, fornito di ampia varietà di bevande e dolci leggeri. Guardaroba n. 2 spazi personalizzati di custodia, attivi dall’inizio dell’evento fino alla fuoriuscita dal Teatro di tutti gli ospiti. Facility management Hostess e maschere di sala saranno a totale disposizione dei vostri ospiti. Personale tecnico specializzato per la gestione dei servizi audio, luci e video, incluso videoproiettore. Desk Disponibilità di un desk di appoggio nel foyer del Teatro per l’accoglienza dei vostri ospiti. Camerini n. 6 spazi forniti di lavabo, con bagno condiviso, a disposizione delle compagnie per spettacoli dal vivo. All events can be enriched with the following quality services procure by San Babila Theatre: Catering. Light cocktails and buffet served in the foyer to make your event an exclusive meeting, or a “launch box” to optimize your time with the Italian culinary excellence. Bar. A bar counter is available in the foyer, provided with a wide variety of drinks and light desserts. Wardrobe. n. 2 custody spaces, active from the beginning of the event until your guests exit the Theatre. Reception. Our auditorium staff are on hand to cater for your guests. Technical staff specialized for the management of audio, lighting and video, including the projector. Welcome desk: help desk for your guests in the foyer. Dressing rooms. n. 6 spaces equipped with wash basin and a shared bathroom, available for performing arts companies. Ticketing service (online and box office). The presale and ticket sales are possible thanks to our certified ticketing system. The box office will be open from Tuesday to Saturday, from 10:00 to 17:00. Parking discount. euro 5.00 daily BEST IN PARKING 300 m. (Piazza Meda 2/A, 20121 Milano) during the event. Advice for the management of permits for the loading/unloading of the equipment. PR & Communications. Disclosure of your event on the communications of the Theatre, subject to the General and Artistic Manager acceptance. All services are available for an ad hoc cost estimate, including preparation of the foyer for catering and bar services. Gestione biglietteria (online e botteghino) La prevendita e la vendita dei biglietti sono possibili grazie al sistema interno del Teatro. Il botteghino sarà aperto da martedì a sabato dalle 10.00 alle 17.00 Parcheggio convenzionato Tariffa forfait di 5,00 euro al giorno BEST IN PARKING a 300 m. (Piazza Meda 2/A, 20121 Milano) durante i giorni dell’evento. Consulenza per la gestione dei permessi scarico/carico merci o passo carraio. Promozione Divulgazione del Vostro evento sulle piattaforme di comunicazione del Teatro, previa valutazione della direzione artistica e organizzativa. I servizi sono a disposizione per la formulazione di preventivi ad hoc, incluse le scelte di allestimento del foyer per le prestazioni di catering e servizio bar. © catering Anna Ghisolfi 12 Organizzazione eventi Teatro San Babila 2015 13 serate speciali Riservare una serata al San Babila è una straordinaria occasione per vivere un momento speciale a Teatro. è possibile prenotare uno spettacolo di prosa o un concerto per un utilizzo privato della sala. Grazie al Vostro sostegno manteniamo viva l’attività culturale del San Babila, uno dei principali teatri della città di Milano. A private evening function at San Babila is the perfect occasion to enjoy the exceptional magic of the Theatre. You may book a drama performance or a concert, with full use of the auditorium. Thank you for supporting the cultural activity of San Babila Theatre! Per informazioni e preventivi si prega di contattare la Direzione Organizzativa del Teatro San Babila: [email protected] T. (+39) 02 76341384 For any further information please contact the General Manager. 14 Organizzazione eventi Teatro San Babila 2015 15 Corso Venezia, n. 2/A - 20121 Milano, Italia www.teatrosanbabilamilano.it