D PERLWEIN - FORTANA DELL’EMILIA I.G.P. Teilweise gegärter Most - Süßer Roséwein - 750 ml Die Farbe an der Grenze zwischen Rubinrot und Kirschrot hat deutliche Reflexe mit den purpurroten Nuancen des jungen Weins. Das delikate und feine Aroma duftet nach Wildrosen, Walderdbeeren und süßer Weinigkeit. Sehr angenehm schmeckend, gut ausgeglichen zwischen Süße und säuerlicher Frische, verlangt nach einem weiteren Schluck. Die Frucht bleibt auch am Gaumen intakt, mit einem angenehmen und reinen Nachgeschmack. Lagen des nördlichen Bereichs der Provinz Reggio Emilia, in den Gemeinden Gualtieri, Boretto und Novellara und Guastalla. 100% Fortana Nera. Lese nur von Hand im Zeitraum vom 1. bis zum 20. Oktober. Farbe: Leuchtendes Rosé, lebhaft, mit verperlendem Schaum. Bukett: intensiv fruchtig, aromatisch, duftend. Geschmack: süß, aber lebhaft, frisch mit leicht säuerlicher Note, angenehm, faszinierend. Kaltmazeration der ausgesuchten Fortana-Trauben. Zweitgärung im Gärbehälter nach dem klassischen Charmat Verfahren. 5 Vol.-% Waldfrüchtetorten, süße Tortellini, Karnevalsgebäck, Kürbis-Risotto, Kürbis-Tortelli oder frische Wurstwaren, z.B. Coppa Piacentina. 12° c Cantina Sociale di Gualtieri s.c.a. Via S. Giovanni, 25 · 42044 Gualtieri (RE) · ITALY Tel. +39 0522 828161 · 0522 828579 · Fax +39 0522 220048 [email protected] · www.cantinasocialegualtieri.it SERVIZIO CLIENTI: 334 1301323 REV. 01/15 Terrenos de la zona norte de la provincia de Reggio Emilia, situados en las comarcas de Gualtieri, Boretto, Novellara y Guastalla. 100% Fortana Nera. Cosecha a mano en el período del 1º al 20 Octubre. Color: rosado, brillante, vivaz, con espuma evanescente. Aroma: intensamente afrutado, aromático, fragrante. Sabor: dulce pero vivaz, fresco por su leve toque acidulado, placentero, atractivo. Crio-maceración de uvas Fontana seleccionadas. Refermentación en autoclave con Método Charmat Clásico. 5% vol Pasteles de frutas del bosque, tortellini dulces, intrigoni, risotto de calabaza, tortelli o embutidos frescos, ej. paletilla. 12° c project: visualgraf.it ESPUMOSO - FORTANA DELL’EMILIA I.G.P. E Mosto parcialmente fermentado - Rosado dulce - 750 ml El color, entre el rojo rubí y el rosado, presenta reflejos muy netos con matices purpúreos de juventud. El aroma, suavemente fino, evoca la rosa selvática, la fresa de bosque y presenta una dulce vinosidad. El gusto, extremadamente agradable, magistralmente balanceado entre dulzura y frescura acidulada, nos invita siempre a un nuevo sorbo. El fruto se mantiene intacto también en el paladar, con retrogusto placentero y limpio. GB SPARKLING - FORTANA DELL’EMILIA I.G.P. Partially fermented must - Sweet Rosè - 750 ml The colour borders between ruby red and cherry rosè, has clear reflections of youthful purple nuances. The suavely refined fragrance is reminiscent of wild roses, wild strawberries and sweet vinosity. The very pleasant taste is cleverly balanced between sweetness and crisp acidity and easily induces the next sip. The fruit remains intact even to the palate, with a pleasant and clean aftertaste. Lands in the northern area of the province of Reggio Emilia, located in the municipalities of Gualtieri, Boretto, Novellara and Guastalla. 100% Fortana Nera. Hand picked from 1 to 20 October. Colour: sparkling rosè, cheerful, with evanescent froth. Fragrance: intensely fruity, aromatic, fragrant. Taste: sweet but lively, crisp with a slightly acidic temperament, pleasant, appealing. Cryomaceration of Fortana grapes selected. Secondary fermentation in autoclave with the Classic Charmat Process. 5% vol FORTANA FRIZZANTE - FORTANA DELL’EMILIA I.G.P. Mosto parzialmente fermentato - Rosato dolce - 750 ml WIld berry tarts, sweet tortellini, carnival cookies, pumpkin risotto, yellow tortellini alla mantovana or fresh cold cuts, i.e. coppa piacentina. 12° c Il colore di confine tra il rosso rubino e il rosato cerasuolo, ha riflessi molto netti dalle sfumature purpuree di giovinezza. Il profumo soavemente fine, ci riporta alla rosa selvatica, fragolina di bosco, e dolce vinosità. Il gusto piacevolissimo, è sapientemente bilanciato tra dolcezza e freschezza acidula, e con facilità richiama il sorso successivo. Il frutto si mantiene intatto anche al palato, con retrogusto piacevole e pulito. PÉTILLANT - FORTANA DELL’EMILIA I.G.P. F Moût partiellement fermenté - Rosé doux - 750 ml La couleur des confins entre le rouge rubis et le rosé de la griotte, a des reflets très nets aux nuances pourpres de jeunesse. Le parfum suavement fin, nous transporte sur la rose sauvage, les fraises des bois et une douce vinosité. Le goût très agréable est savamment équilibré entre douceur et fraîcheur acidulée, et rappelle avec aisance la gorgée suivante. Le fruit se maintient intact même au palais, avec un arrièregoût agréable et propre. Terreni della zona nord della provincia di Reggio Emilia, situati nei comuni di Gualtieri, Boretto, Novellara e Guastalla. 100% Fortana Nera. Raccolta a mano nel periodo dall’1 al 20 Ottobre. Colore: rosato brillante, gioioso, con spuma evanescente. Profumo: intensamente fruttato, aromatico, fragrante. Sapore: dolce ma vivace, fresco per leggera vena acidula, gradevole, accattivante. Criomacerazione di uve Fortana selezionate. Rifermentazione in autoclave con Metodo Charmat Classico. 5% vol Crostate di frutti di bosco, tortellini dolci, intrigoni, risotto di zucca, tortelli gialli alla mantovana, o salumi freschi, es. coppa piacentina. 12° c Terroirs de la zone nord de la province de Reggio Emilia, situés dans les communes de Gualtieri, Boretto, Novellara et Guastalla. 100% Fortana Nera. Cueilli à la main dans la période du 1 au 20 octobre Couleur: rosé brillant, guilleret, avec une mousse évanescente. Parfum: fruité intense, aromatique, parfumé. Saveur: doux mais vif, frais par un léger soupçon acidulé, agréable, captivant. Cryo-macération de raisins Fortana sélectionnés. Refermentation en autoclave par Méthode Charmat Classique 5% vol Tartes aux fruits des bois, biscuits fourrés, biscuits de carnaval, risotto de gourge, “tortelli” jaunes façon Mantoue ou charcuteries fraîches, ex. “coppa piacentina”. 12° c ZONA DI PRODUZIONE AREA OF PRODUCTION ZONE DE PRODUCTION ANBAUGEBIET ZONA DE PRODUCCIÓN VITIGNI VINEYARDS CÉPAGES REBSORTEN CEPAS TRACCE ORGANOLETTICHE ORGANOLEPTIC COMPONENTS TRACES ORGANOLEPTIQUES SENSORISCHE SPUREN TRAZAS ORGANOLÉPTICAS VINIFICAZIONE E PRESA DI SPUMA VINIFICATION AND FERMENTATION VINIFICATION ET PRISE DE MOUSSE WEINERZEUGUNG UND SCHAUMBILDUNG VINIFICACIÓN Y TOMA DE ESPUMA GRADAZIONE ALCOLICA ALCOHOL CONTENT DEGRÈ ALCOOLIQUE ALKOHOLGEHALT GRADACIÓN ALCOHOLICA ACCOSTAMENTI GASTRONOMICI CULINARY COMBINATION ACCORDS GASTRONOMIQUES GASTRONOMISCHE EMPFEHLUNGEN SUGERENCIAS GASTRONOMICAS TEMPERATURA DI SERVIZIO SERVING TEMPERATURE TEMPERATURE DE SERVICE SERVIER TEMPERATUR TEMPERATURA DE SERVICIO