BPT S.p.A.
Via Roma, 41
30020 Cinto Caomaggiore/VE/Italy
http: www.bpt.it/e-mail: [email protected]
CD/200
CD/204
C/201CP
09.2004/2440-6522
SCHEMI D’IMPIANTO
INSTALLATION DIAGRAMS
ANLAGENPLÄNE
SCHEMAS D’INSTALLATION
ESQUEMAS DE INSTALACION
ESQUEMAS DE INSTALAÇÃO
8A
SE 7701.1
79 8 65
YC/200+
CD/200
C/200+CD/200
+EKC/200
IMPIANTO CITOFONICO PLURIFAMILIARE A CHIAMATA CODIFICATA
CP
5
7
8
9
C
5
7
8
9
+
CODED CALL MULTI-FLAT AUDIO
ENTRY INSTALLATION
CD/200
P
7A
5
6
7
N2
12
CD/200
P
7A
5
6
7
N2
12
HAUSSPRECHANLAGE FÜR MEHRFAMILIENHAUSER MIT CODE-RUFSYSTEM
2
C
INSTALLATION PORTIER ELECTRONIQUE POUR IMMEUBLE A APPEL
CODE
XC/200+
CD/200
1
C
EQUIPO DE PORTERO ELECTRONICO MULTIFAMILIAR DE LLAMADA
CODIFICADA
CP
5
7
8
9
CD/200
P
7A
5
6
7
N2
12
INSTALAÇÃO TELEFONE DE PORTEIRO PLURIFAMILIAR DE CHAMADA
CODIFICADA
B
BB B BA
VA/200
C
5
6
8
9
D
3
4
7
CP: Pulsante di chiamata dal pianerottolo.
Personal door-bell button.
Taste zum Anrufen von der Etage.
Bouton d’appel porte-palière.
Pulsador de llamada desde el rellano.
Botão de chamada de patamar.
AE: Pulsante ausiliario apriporta.
Auxiliary door-lock release button.
Türöffnertaste (Auxiliary/Service).
Bouton gâche intérieur.
Pulsador auxiliar abrepuerta.
Botão auxiliar de abertura de porta.
B
A
A
B
12V
AE
TTS/...+
TMP/...+
MVA/100.01+
MAC/100
(+MEC/100)+
MR/100
L max
150 m
A : 1 mm2
B : 0,5 mm2
D : 1,5 mm2
L : 500 m
200 max
°
L : 100 m
MVA/100.01
5
6
8
11
12
14
D
SW2
E
5
6
17
19
-
+
Max. 3
MEC/100
CP
MAC/100
5
6
7
8
12
14
MR/100
2
/
B
B
A
B
A
D
B
5
6
21
8
8A
22
11
12
23
14
13
16
A
8A
79 8 65
SE 7702
2
C/201CP
C
IMPIANTO CITOFONICO PLURIFAMILIARE A CHIAMATA CODIFICATA
CON SEGRETO DI CONVERSAZIONE
5
6
7
7A
8
9
12
N2
20
CP
CODED CALL MULTI-FLAT AUDIO
ENTRY
INSTALLATION
WITH
SECRECY OF SPEECH
HAUSSPRECHANLAGE FÜR MEHRFAMILIENHAUSER MIT CODE-RUFSYSTEM UND MITHÖRSPERRE
1
C/201CP
INSTALLATION PORTIER ELECTRONIQUE POUR IMMEUBLE A APPEL
CODE AVEC SECRET DE CONVERSATION
C
5
6
7
7A
8
9
12
N2
20
CP
EQUIPO DE PORTERO ELECTRONICO MULTIFAMILIAR DE LLAMADA
CODIFICADA CON SECRETO DE
CONVERSACION
INSTALAÇÃO TELEFONE DE PORTEIRO PLURIFAMILIAR DE CHAMADA
CODIFICADA COM SEGREDO DE
CONVERSAÇÃO
B
BB B BA
VA/200
C
5
6
8
9
D
3
4
7
CP: Pulsante di chiamata dal pianerottolo.
Personal door-bell button.
Taste zum Anrufen von der Etage.
Bouton d’appel porte-palière.
Pulsador de llamada desde el rellano.
Botão de chamada de patamar.
AE: Pulsante ausiliario apriporta.
Auxiliary door-lock release button.
Türöffnertaste (Auxiliary/Service).
Bouton gâche intérieur.
Pulsador auxiliar abrepuerta.
Botão auxiliar de abertura de porta.
B
A
A
B
12V
B : 0,5 mm2
L : 500 m
200 max
A
TTS/...+
TMP/...+
MVA/100.01+
MAC/100
(+MEC/100)+
MR/100
A : 1 mm2
D : 1,5 mm2
5
6
21
8
8A
22
11
12
23
14
13
16
AE
L max
150 m
/
B
B
A
B
A
D
B
°
L : 100 m
MVA/100.01
5
6
8
11
12
14
D
SW2
E
5
6
17
19
-
+
Max. 3
MEC/100
CP
MAC/100
5
6
7
8
12
14
MR/100
3
n.4
n.3
7 7
8A
SE 7711.1
79 8 65
IMPIANTO CITOFONICO PLURIFAMILIARE A CHIAMATA CODIFICATA
CON CODIFICATORE/DECODIFICATORE DI PIANO CD/204
C
C
CP
5
7
8
9
+
2
YC/200
C/200+EKC/200
5
7
8
9
CODED CALL MULTI-FLAT AUDIO
ENTRY INSTALLATION WITH FLOOR
CODER/DECODER CD/204
HAUSSPRECHANLAGE FÜR MEHRFAMILIENHAUSER
MIT
CODERUFSYSTEM UND ETAGENCODIERER/DECODIERER CD/204
1
XC/200
C
INSTALLATION PORTIER ELECTRONIQUE POUR IMMEUBLE A APPEL
CODE AVEC CODEUR/ DECODEUR
D’ETAGE CD/204
EQUIPO DE PORTERO ELECTRONICO MULTIFAMILIAR DE LLAMADA
CODIFICADA CON CODIFICATOR/
DESCODIFICATOR DE RELLANO
CD/204
CP
5
7
8
9
CD/204
C-OUT
P
1 7A
P
2 7A
B
B
P
3 7A
P
4 7A
INSTALAÇÃO TELEFONE DE PORTEIRO PLURIFAMILIAR DE CHAMADA
CODIFICADA COM CODIFICATOR/
DESCODIFICATOR
DE
ANDAR
CD/204
B
VA/200
B
C
C-IN
5
6
7
12
N2
A
B
B
B
D
B
CP: Pulsante di chiamata dal pianerottolo.
Personal door-bell button.
Taste zum Anrufen von der Etage.
Bouton d’appel porte-palière.
Pulsador de llamada desde el rellano.
Botão de chamada de patamar.
AE: Pulsante ausiliario apriporta.
Auxiliary door-lock release button.
Türöffnertaste (Auxiliary/Service).
Bouton gâche intérieur.
Pulsador auxiliar abrepuerta.
Botão auxiliar de abertura de porta.
CD/204
12V
TTS/...+
TMP/...+
MVA/100.01+
MAC/100
(+MEC/100)+
MR/100
CD/204
B : 0,5 mm
2
D : 1,5 mm2
L : 500 m
25 max
°
L : 100 m
MVA/100.01
5
6
8
11
12
14
SW2 D
E
5
6
17
19
-
+
Max. 3
MEC/100
CP
MAC/100
5
6
7
8
12
14
MR/100
4
/
5
6
21
8
8A
22
11
12
23
14
13
16
A
D
A
B A AB B B A B
AE
L max
A : 1 mm2
3
4
7
B
B
50 m
150 m
5
6
8
9
75
7 4 3 9 8 6 5 8A
SE 8701.1
IMPIANTO VIDEOCITOFONICO PLURIFAMILIARE A CHIAMATA CODIFICATA
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
CODED CALL MULTI-FLAT VIDEO
ENTRY INSTALLATION
VIDEO-SPRECHANLAGE FÜR MEHRFAMILIENHAUSER MIT CODE-RUFSYSTEM
YKP/200+YV
+CD/200
VM/200+
VKP/203+CD/200
CP
INSTALLATION PORTIER VIDEO
POUR IMMEUBLE A APPEL CODE
M2
7A
CD/200
P
7A
5
6
7
N2
12
XV/200+XKP/200+
XC/200+XKP/85+
CD/200
YVM/200+CD/200
INSTALAÇÃO VIDEOPORTEIRO PLURIFAMILIAR DE CHAMADA CODIFICADA
CP
CD/200
P
7A
5
6
7
N2
12
TTS/...+
TMP/...+
MVA/100+
MVT/100+ AE
MAC/100
(+MEC/100)+
MR/100
C
12V
SW2
150 m
100 m
CD/200
P
7A
5
6
7
N2
12
/
C
D
E
5
6
17
19
B
B
+
MVT/100
A
A
B
B
D
5
6
14
E
A
A
MEC/100
5
6
8
9
A
A
B
B
D
°
XC/200
CN/2
MVA/100
5
6
8
11
12
14
CP: Pulsante di chiamata dal pianerottolo.
Personal door-bell button.
Taste zum Anrufen von der Etage.
Bouton d’appel porte-palière.
Pulsador de llamada desde el rellano.
Botão de chamada de patamar.
AE: Pulsante ausiliario apriporta.
Auxiliary door-lock release button.
Türöffnertaste (Auxiliary/Service).
Bouton gâche intérieur.
Pulsador auxiliar abrepuerta.
Botão auxiliar de abertura de porta.
1
3
4
5
6
7
8
9
20
E
3
4
5
6
7
8
9
10
11
18
20
CP
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
18
19
20
CP
CD/200
P
7A
5
6
7
N2
12
EQUIPO DE VIDEOPORTERO MULTIFAMILIAR DE LLAMADA CODIFICADA
2
M1
B
B
A
B
A
D
3
4
7
B
5
6
21
8
8A
22
11
12
23
14
13
16
A
VA/200
MAC/100
5
6
7
8
12
14
MR/100
A : 1 mm2
B : 0,5 mm2
D : 1,5 mm2
5
SE 8711.1
75
IMPIANTO VIDEOCITOFONICO PLURIFAMILIARE A CHIAMATA CODIFICATA CON CODIFICATORE/DECODIFICATORE DI PIANO CD/204
4 3 7 9 8 6 5 8A
3
YKP/200+YV
M1
CODED CALL MULTI-FLAT VIDEO
ENTRY INSTALLATION WITH FLOOR
CODER/DECODER CD/204
VIDEO-SPRECHANLAGE FÜR MEHRFAMILIENH¨AUSER MIT CODE-RUFSYSTEM UND ETAGENCODIERER/
DECODIERER CD/204
75
CD/204
C-OUT
P
1 7A
P
2 7A
P
3 7A
P
4 7A
B
C-IN
5
6
7
12
N2
A
A
B
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
18
19
20
B
B
B
CP
M2
7A
VDV/400
INSTALLATION PORTIER VIDEO
POUR IMMEUBLE A APPEL CODE
AVEC CODEUR/DECODEUR D’ETAGE CD/204
3
4
3
4
3
4
3
4
EQUIPO DE VIDEOPORTERO MULTIFAMILIAR DE LLAMADA CODIFICADA CON CODIFICATOR/DESCODIFICATOR DE RELLANO CD/204
1
2
3
4
5
6
75
XV/200+XKP/200+
XC/200+XKP/85
2
3
4
5
6
7
8
9
20
E
CP
A
A
C
XC/200
CN/2
INSTALAÇÃO VIDEOPORTEIRO PLURIFAMILIAR DE CHAMADA CODIFICADA COM CODIFICADOR/DESCODIFICADOR DE ANDAR CD/204
75
75
3
4
5
6
7
8
9
10
11
18
20
VM/200+
VKP/203
CP
CP
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
TTS/...+
TMP/...+
MVA/100+
MVT/100+ AE
MAC/100
(+MEC/100)+
MR/100
MVA/100
5
6
8
11
12
14
CP: Pulsante di chiamata dal pianerottolo.
Personal door-bell button.
Taste zum Anrufen von der Etage.
Bouton d’appel porte-palière.
Pulsador de llamada desde el rellano.
Botão de chamada de patamar.
AE: Pulsante ausiliario apriporta.
Auxiliary door-lock release button.
Türöffnertaste (Auxiliary/Service).
Bouton gâche intérieur.
Pulsador auxiliar abrepuerta.
Botão auxiliar de abertura de porta.
SW2
A : 1 mm2
B : 0,5 mm2
D : 1,5 mm2
6
100 m
D
E
B
B
+
MVT/100
A
A
B
B
D
5
6
14
E
A
A
MAC/100
5
6
7
8
12
14
MR/100
5
6
8
9
A
A
B
B
D
-
°
/
C
5
6
17
19
MEC/100
150 m
12V
1
YVM/200
B
B
A
B
A
D
3
4
7
B
5
6
21
8
8A
22
11
12
23
14
13
16
A
VA/200
7
Scarica

CD200-CD204 24406522 09_04