I s t r uz i oniperl ‘ i ns t al l az i oneel ‘ us o I nver t er 2100S,2800S,3100S,3800S,4300S,4301S,4600S,4601S I T St and07/ 2010,Mat . Nr .715019AH Inverter PLATINUM S Grazie per l’acquisto di un inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S. All’interno di questa guida abbiamo riunito tutte le informazioni importanti per l’installazione e l’impiego del prodotto. Qualora avesse comunque difficoltà, si rivolga senza esitazione al nostro servizio di assistenza telefonica. Servizio di assistenza telefonica Ecco come contattare il servizio di assistenza telefonica PLATINUM: Telefono +49 7522 73 777 Telefax +49 7522 73 737 E-mail [email protected] Ulteriori documenti di assistenza possono essere scaricati all’indirizzo www.diehl.com/photovoltaics 2 Istruzioni per l'installazione e l'uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH Inverter PLATINUM S Struttura menù Menu Principale . . . . . . . . . . . . . . . . . vedere pag. 36 Indicazione dell’esercizio Attuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vedere pag. 37 Impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vedere pag. 39 Impostazioni data/ora . . . . . . . . . . . . . . . . . vedere pag. 39 Lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vedere pag. 42 Volume dell’allarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . vedere pag. 42 Contatto allarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vedere pag. 43 LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vedere pag. 44 Rimborso per l’alimentazione . . . . . . . . . . . . vedere pag. 44 Impianto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vedere pag. 45 Contatore energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vedere pag. 45 Menu Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vedere pag. 55 Lista degli eventi Parametri . . . . . . . . . . . . . . . . . vedere pag. 56 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vedere pag. 56 PhaseBalancer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vedere pag. 57 Monitoraggio isolamento Nuova configurazione . . . . . . . . . . . . vedere pag. 60 . . . . . . . . . . . . . . vedere pag. 61 Messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . vedere pag. 61 Contatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vedere pag. 62 Informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vedere pag. 46 Dati di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . vedere pag. 46 Dati dell’impianto Tipo inverter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vedere pag. 47 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vedere pag. 48 Versione inverter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vedere pag. 49 Test automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vedere pag. 49 Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH 3 Inverter PLATINUM S 4 Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH Inverter PLATINUM S 1 Simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 1.1 Avvertenze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 1.2 Altri simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 2 Sicurezza e pericoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 3 Impiego conforme alla destinazione d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 4 Funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 4.1 Versioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 4.2 Opzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 5 Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 5.1 Dotazione del prodotto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 5.2 Disimballo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 5.3 Montaggio dell’inverter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 5.4 Collegamento dell’inverter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 6 Messa in funzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 6.1 Prima messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 6.2 PhaseBalancer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 6.3 Sostituzione degli apparecchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 7 Operatività . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 7.1 Sezionatore DC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 7.2 Indicatori e utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 7.3 Schermata standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 7.4 Menu principale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 7.5 Indicazione dell’esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 7.6 Impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 7.7 Informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 7.8 Indicazione degli errori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 8 Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 8.1 Menu Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 9 Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 9.1 Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 9.2 Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 10 Messa fuori servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 10.1 Smontaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 10.2 Spedizione di ritorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 11 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 12 Ricerca errori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 12.1 Tabella degli eventi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 13 Norme ed omologazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 14 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 15 Dichiarazione di conformità UE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 16 Garanzia del costruttore Diehl AKO Stiftung & Co. KG sull’inverter PLATINUM . . . . . . . . . . . . . .76 Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH 5 Inverter PLATINUM S Simboli 1 Simboli 1.1 Avvertenze Graduazione delle avvertenze Le avvertenze si distinguono, a seconda del tipo di pericolo, in base alle seguenti diciture di segnalazione: Î Î Î Attenzione segnala il rischio di danni a cose e oggetti. Avvertenza segnala il rischio di lesioni fisiche. Pericolo segnala pericolo di vita. Struttura delle avvertenze Tipo e fonte del pericolo!  Misura per evitare il pericolo. Parola di segnalazione 1.2 Altri simboli Istruzioni per l’azione Struttura delle istruzioni per l’azione:  Istruzione per un’azione. Indicazione del risultato se necessario. Elenchi Struttura degli elenchi non numerati: Î Livello elenco 1 t Livello elenco 2 Struttura degli elenchi numerati: 1. Livello elenco 1 2. Livello elenco 1 2.1 Livello elenco 2 2.2 Livello elenco 2 6 Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH Inverter PLATINUM S Sicurezza e pericoli 2 Sicurezza e pericoli  Usare l’inverter in conformità alla destinazione d’uso.  Utilizzare l’inverter nella condizione originale senza modifiche eseguite in proprio, nonché in condizioni tecnicamente ineccepibili.  Accertarsi che l’inverter sia installato e sottoposto a manutenzione esclusivamente da tecnici adeguatamente qualificati. I tecnici qualificati t hanno bisogno dell’autorizzazione del fornitore di energia competente. t sono formati e autorizzati ad attivare e disattivare i circuiti elettrici e gli apparecchi in conformità con le disposizioni tecniche di sicurezza, a eseguirne la messa a terra, nonché ad apporvi segnali utili in conformità con i requisiti di lavoro. t dispongono di un equipaggiamento di sicurezza appropriato. t hanno ricevuto una formazione di pronto soccorso.  Montare l’inverter esclusivamente in verticale.  Accertarsi che tutti i dispositivi di protezione funzionino perfettamente.  Assicurarsi che le aperture di ventilazione non siano né coperte né sporche.  Proteggere l’inverter dalle radiazioni solari dirette.  Prima degli interventi di installazione e manutenzione, accertarsi che l’inverter non sia sotto tensione.  Verificare che siano rispettate le norme delle mutue assicuratrici di categoria professionale, del TÜV, di VDE nonché le condizioni tecniche per l’allacciamento (TAB) del fornitore di energia competente nonché le corrispondenti disposizioni e norme nazionali ed internazionali.  Osservare le disposizioni di sicurezza del paese nel quale l’inverter è installato.  Prestare attenzione alle condizioni di utilizzazione (vedere 14 Dati tecnici). 3 Impiego conforme alla destinazione d’uso  Utilizzare l’inverter unicamente per l’alimentazione della rete elettrica pubblica da 230 V/50 Hz con energia solare fotovoltaica.  Utilizzare l’inverter unicamente in edifici o ambienti non esposti agli agenti atmosferici.  Non utilizzare l’inverter su isole.  Non utilizzare l’inverter in auto. Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH 7 Inverter PLATINUM S Funzione 4 Funzione 4.1 Versioni La serie PLATINUM comprende le seguenti varianti con diversi range di prestazioni (vedere 14 Dati tecnici): Î Î Î Î Î Î Î Î PLATINUM 2100 S PLATINUM 2800 S PLATINUM 3100 S PLATINUM 3800 S PLATINUM 4300 S PLATINUM 4301 S PLATINUM 4600 S PLATINUM 4601 S Possibili versioni: Î ENS trifase (collegamento pentapolare alla tensione alternata) t con sezionatore DC t senza sezionatore DC Î ENS-EPT monofase (collegamento tripolare alla tensione alternata) t con sezionatore DC t senza sezionatore DC 4.2 Opzioni Ampliamento di un inverter o di un impianto inverter: Î Î Î Î Î 8 Collegamento in rete degli inverter mediante la rete PLATINUM (EIA485). Immissione e monitoraggio notevolmente più semplici e completi. Dispositivi di segnalazione ottici ed acustici. Controllo remoto o configurazione remota con PLATINUM WebMaster Visualizzazione centrale degli impianti con PLATINUM ViewMaster Analisi dei dati degli impianti con PLATINUM PV-Monitor Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH Inverter PLATINUM S Montaggio 5 Montaggio 5.1 Dotazione del prodotto Î Î Î Î Î Inverter Sostegno a parete Istruzioni per l’installazione e l’uso Connettore di terminazione Connettore Wieland RST 5i (ENS trifase) - oppure Î 5.2 Connettore Wieland RST 3i (ENS-EPT monofase) Disimballo 1 2 3 4 5 6 Disimballare l’inverter come segue: 1. Mettere il cartone in verticale facendo riferimento alla dicitura riportata. 2. Separare le reggette di protezione senza danneggiare il cartone. 3. Sfilare dall’alto l’involucro di cartone. 4. Togliere l’imbottitura di copertura. 5. Estrarre l’inverter dall‘imbottitura di fondo tramite le aperture delle impugnature. 6. Poggiare a terra l’inverter. Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH 9 Inverter PLATINUM S Montaggio 5.3 Montaggio dell’inverter Pericolo di morte per scosse elettriche!  Unicamente il servizio d’assistenza PLATINUM o i Service Partner autorizzati DIEHL Controls possono aprire l’inverter. Pericolo Pericolo Pericolo Attenzione Attenzione Nota 10 Pericolo di morte può essere causato da errati collegamenti dell’inverter!  Far installare l’inverter esclusivamente da tecnici opportunamente qualificati. I tecnici qualificati necessitano dell’autorizzazione del fornitore di energia competente. Pericolo di morte in caso di caduta dell’inverter!  Usare mezzi di fissaggio idonei per la parete di montaggio ed il peso dell’apparecchio.  Durante il montaggio e lo smontaggio indossare calzature protettive.  Non sbilanciarsi. Danni materiali da montaggio non protetto!  Montare l’inverter in esterno unicamente sotto appropriata tettoia.  Prestare attenzione alla temperatura ambiente ammissibile (vedere 14 Dati tecnici). Danni materiali da eccessivo sviluppo di polveri!  La classe di protezione IP54 non vale per interfaccia di comunicazione.  Evitare un eccessivo sviluppo di polveri.  Evitare lo sviluppo di polveri con particelle elettroconduttrici. DIEHL Controls sconsiglia di montare l’inverter in locali abitativi. Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH Inverter PLATINUM S Montaggio Sostegno a parete 115 9 344 125 Ø 125 TL S 125 Fig. 1 Dimensioni sostegno a parete (misure in mm) ³ 232 ³ 177 ³ 400 3 ³ 494 1 2 4 2 5 6 TL TL S S > 920 ³ 191 > 500 7 Fig. 2 Distanze per la posizione del sostegno a parete (misure in mm) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) Posizione display Sostegno a parete Feritoie di ventilazione Glifo per i bulloni di sospensione Bulloni di sospensione Vite di arresto Impugnature incavate (a destra ed a sinistra dell’inverter) Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH 11 Inverter PLATINUM S Montaggio Montare il sostegno a parete come segue:  Svitare il sostegno a parete 2 dal retro dell’inverter. t Due viti di arresto fissano l’inverter nel sostegno a parete. t Un’etichetta su cui figura un lucchetto segnala la vite di arresto 6. La vite di arresto è più lunga delle altre viti della custodia. t Non rimuovere l’etichetta.  Segnare i fori di fissaggio con il sostegno a parete. t Rispettare misure e distanze. t Rispettare una distanza minima di 50 cm dal pavimento. t Un disegno nel supporto a muro 1 indica la posizione 2 in cui collocare successivamente il display. t La posizione di display 1 per la serie PLATINUM S è contrassegnata con S.  Forare e tassellare i fori di fissaggio.  Fissare il sostegno a parete 2 mediante le viti. 12 Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH Inverter PLATINUM S Montaggio Inverter Fig. 3 Distanze per il montaggio degli inverter (misure in mm) Montare l’inverter come segue:  Rispettare una distanza minima di 50 cm dal pavimento.  Spingere la lamiera di raffreddamento dell’inverter nel sostegno a parete 2. Utilizzare le alette di raffreddamento esterne quale guida nel sostegno a parete 2.  Tenendolo per le impugnature incavate 7, spingere in alto l’inverter finché i bulloni di sospensione 5 si inseriscano da entrambi i lati negli appositi alloggiamenti 4.  Abbassare l’inverter. I bulloni di sospensione 5 sono posizionati nei glifi.  Verificare il rispetto delle distanze minime (vedere Fig. 3).  Verificare se l’inverter è attaccato correttamente al sostegno a parete.  Fissare l’inverter con la vite di arresto 6 inserita dove indicato sull’etichetta; avvitare e stringere.  Accertarsi che la vite di arresto 6 sia accessibile per lo smontaggio dell’inverter. Per una circolazione dell’aria e un raffreddamento ottimali:  Rispettare distanze minime da tutti gli oggetti solidi (ad es. pareti, ripiani di scaffale, apparecchiature elettriche).  Non poggiare oggetti sull’inverter. Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH 13 Inverter PLATINUM S Montaggio 5.4 Collegamento dell’inverter Pericolo Pericolo di morte da tensione alternata elevata!  Prima di collegare l’inverter, disattivare l’alimentazione con tensione di rete (lato AC) (fusibile) e proteggere contro la riattivazione intempestiva.  Rispettare i regolamenti di sicurezza dell’associazione di settore. Pericolo di morte da tensione alternata elevata!  Accertarsi che venga rispettata la separazione galvanica tra circuito generatore fotovoltaico e circuito in corrente alternata mediante la guida della conduttura. Pericolo Pericolo Attenzione Pericolo di morte da tensione continua elevata!  Prima di collegare l’inverter verificare se c’è tensione nella presa di corrente continua del generatore.  Prima di collegare l’inverter controllare che la polarità della tensione sia corretta.  Se la tensione è presente, indossare abbigliamento protettivo isolante e protezione facciale.  Rimuovere il cavo DC unicamente dopo aver messo fuori esercizio l’inverter. Funzionamento carente da cavi inadeguati!  Accertarsi che le sezioni dei conduttori e la protezione siano a norma VDE 100 parte 430.  Accertarsi che la lunghezza complessiva della rete PLATINUM (EIA485) non superi i 1.000 m.  Utilizzare unicamente cavi CAT 5 twistati e schermati.  Per le condutture in corrente continua usare una sezione di  Attenzione 14 almeno 2,5 mm2. Assicurarsi che non venga superata la resistenza delle condutture di rete di max. 0,5 Ω. Danni materiali da tensione troppo elevata!  Accertarsi che non venga superata la tensione continua max. (vedere 14 Dati tecnici).  Collegare alla presa del dispositivo di segnalazione unicamente una tensione bassissima di sicurezza. Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH Inverter PLATINUM S Montaggio Lato connessioni ENS trifase Danni materiali da tensione troppo elevata!  Rispettare un amperaggio massimo di 20 A per le coppie di collegamenti a tensione costante. Attenzione Fig. 4 Lato connessioni inverter ENS trifase (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) Allacciamenti alla rete Adesivo di sicurezza Collegamento in tensione continua + Collegamento in tensione continua Targhetta di omologazione Commutatore del sezionatore DC (opzionale) Collegamento in tensione alternata I PLATINUM 3800 S, 4600 S e 4601 S possiedono due paia di collegamenti in tensione continua. Questi collegamenti in tensione continua sono collegati internamente in parallelo. Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH Nota 15 Inverter PLATINUM S Montaggio Collegamento alla tensione alternata ENS trifase E’ accluso il connettore Wieland RST 5i previsto per il collegamento alla tensione alternata. Fig. 5 Schema di collegamenti vista lato morsetto (1) (2) (3) (4) (5) Nota N PE L1 (fase di alimentazione) L2 (fase di monitoraggio) L3 (fase di monitoraggio) E’ necessario che tutte e tre le fasi siano collegate. Non è possibile cavallottare le fasi. Lato connessioni ENS monofase Fig. 6 Lato connessioni inverter ENS monofase (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) 16 Allacciamenti alla rete Adesivo di sicurezza Collegamento in tensione continua + Collegamento in tensione continua Targhetta di omologazione Commutatore del sezionatore DC (opzionale) Collegamento in tensione alternata Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH Inverter PLATINUM S Montaggio PLATINUM 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S e 4601 S possiedono due coppie di prese di corrente continua. Questi collegamenti in tensione continua sono collegati internamente in parallelo. Nota Collegamento alla tensione alternata ENS monofase E’ accluso il connettore Wieland RST 3i previsto per il collegamento alla tensione alternata. Fig. 7 Schema di collegamenti vista lato morsetto (1) N (2) L1 (fase di alimentazione) (3) PE Per il collegamento di più inverter:  Distribuire in modo uniforme la potenza degli inverter fra le fasi della rete di alimentazione. Collegamento in tensione alternata Per il collegamento alla tensione alternata procedere come segue:  Utilizzare conduttori adatti al tipo di corrente AC.  Prestare attenzione che il collegamento alla rete di tensione alternata è diverso per ENS monofase e ENS trifase.  Effettuare il collegamento alla rete di corrente mediante cavo collegato alla tensione alternata: t con l’accluso connettore Wieland RST 5i (ENS trifase) t con l’accluso connettore Wieland RST 3i (ENS monofase)  Proteggere l’uscita in tensione alternata con max. 25 A. Collegamento in tensione continua Per il collegamento alla tensione continua procedere come segue:  All’entrata della tensione continua realizzare il collegamento al pannello solare mediante cavo con connettore DC.  In caso di collegamento mediante più fasci, accertarsi che la quantità e il tipo dei moduli solari nonché la potenza di campo FV in ogni fascio siano identici. Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH 17 Inverter PLATINUM S Montaggio Allacciamenti alla rete Ci sono due tipi di schede di interfaccia di rete. Quel che le distingue è unicamente il terminatore. Variante A: 1 2 3 4 5 12345678 EIA 7 6 Fig. 8 Disposizione dei collegamenti alla rete, variante A (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) Connettore serrafilo Collegamenti alla rete a norma EIA485 Interfaccia PC EIA232 (unicamente ai fini dell‘assistenza) Collegamento B (pin 3) Collegamento A (pin 6) Ponticello per resistenza terminale integrata (T su B) Uscita relè per dispositivo di segnalazione (contatto allarme) Variante B: 1 2 3 5 12345678 4 6 Fig. 9 Disposizione dei collegamenti alla rete, variante B (1) (2) (3) (4) (5) (6) 18 Schermatura Collegamenti alla rete a norma EIA485 Interfaccia PC EIA232 (unicamente ai fini dell‘assistenza) Collegamento B (pin 3) Collegamento A (pin 6) Uscita relè per dispositivo di segnalazione (contatto allarme) Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH Inverter PLATINUM S Montaggio Fig. 10 Schema di terminazione mediante la presa RJ45 Il connettore di terminazione si trova nella busta che accompagna l’inverter. Nota Collegamento alla rete Fig. 11 Strutturazione della rete (1) Connettore di terminazione o ponticello Avvertenza Danno materiale a seguito di uno scambio di conduttori!  Accertarsi che i conduttori A e B siano collegati correttamente.  Utilizzare unicamente cavi CAT 5 twistati e schermati. Per il collegamento alla rete procedere come segue:  Per il collegamento fra gli inverter o fra gli inverter e gli apparecchi di controllo mediante l’interfaccia seriale EIA485, utilizzare un cavo completo di spinotti RJ45 o un cavo da collegare al connettore serrafilo (prese A e B) (vedere Fig. 8).  Nel caso di conduttori senza spinotto RJ45, collegare i conduttori A e B sulle prese A e B della morsettiera. Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH 19 Inverter PLATINUM S Montaggio E’ possibile installare le resistenze terminali ai due estremi aperti della rete. Nota L’installazione dei connettori di terminazione assicura il funzionamento della rete. La rete PLATINUM mediante connettore RJ45 o morsettiera è identica e collegata internamente in parallelo. Sul primo e l’ultimo inverter della rete PLATINUM:  Inserire il connettore di terminazione nello slot di collegamento di rete 1. Contatto allarme  Sul contatto senza potenziale collegare il dispositivo di segnalazione. t In caso di errore il contatto chiude e, se necessario, attiva il dispositivo di segnalazione (ottico o acustico). t Impostazione: vedere il menu Impostazioni t funzione Contatto allarme  Quale tensione di alimentazione utilizzare esclusivamente quella bassissima di sicurezza (SELV) a max. 24 V. 20 Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH Inverter PLATINUM S Messa in funzione 6 Messa in funzione Indipendentemente dalla necessità o meno di una tale procedura, l’inverter aziona brevemente il ventilatore all’inizio dell’alimentazione (ad es. ogni mattina). Durante l’alimentazione l’inverter aziona il ventilatore se ce n’è bisogno. Nota Durante la messa in funzione sono eseguite impostazioni di base quali la selezione della lingua e l’impostazione della data e dell’ora. Per salvare correttamente tutte le impostazioni, è necessario eseguire almeno una volta per intero la messa in funzione. Nota Per l’installazione di più inverter interconnessi in rete tramite la rete PLATINUM (EIA 485), è possibile effettuare la messa in funzione su un inverter qualunque (master programming). Tramite la rete PLATINUM (EIA485) l’inverter trasmette quindi automaticamente i valori impostati ai rimanenti inverter. Al momento della messa in funzione è assegnato automaticamente un numero a ciascun inverter. In una fase successiva è possibile riallocare liberamente questo numero. Gli schermi degli inverter nei quali non sono immessi dati, visualizzano altri contenuti che variano in funzione del menu. Nel caso in cui sia impossibile immettere dati, l’inverter visualizza la schermata iniziale. L’alimentazione e la funzionalità dell’inverter non richiedono la rete PLATINUM. Schermata iniziale Nel caso in cui siano stati immessi dati nell’inverter, al riavvio l’inverter visualizza le impostazioni standard. Tutti gli inverter non attivi durante la configurazione visualizzano la schermata iniziale. Nel caso in cui dei parametri dell’inverter siano stati adattati a particolari esigenze dell’azienda erogatrice di elettricità, la schermata iniziale visualizza un messaggio al riguardo. Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH Nota 21 Inverter PLATINUM S Messa in funzione Dopo modifica di parametri l’inverter visualizza la seguente schermata: 6.1 Prima messa in funzione Attenzione Malfunzionamento dovuto a un’impostazione mancante!  Adattare le impostazioni PhaseBalancer al più tardi quattro ore dopo l’installazione dell’inverter (vedere 6.2 PhaseBalancer). Trascorso questo lasso di tempo, non è più possibile impostare.  Procedere alla nuova configurazione del codice paese al più tardi quattro ore dopo la messa in funzione dell’inverter. Trascorso questo lasso di tempo, non è più possibile impostare.  Attivare l’alimentazione con tensione di rete (fusibile). Per gli inverter con sezionatore DC:  Posizionare il commutatore su 1. L’inverter è alimentato con tensione. Configurazione tramite le seguenti finestre di dialogo. Avvio della prima messa in servizio Tasto OK 22 Funzione Avviare il processo di configurazione con questo inverter. Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH Inverter PLATINUM S Messa in funzione Selezione della lingua Tasto Funzione ST Selezionare la lingua. OK Acquisire la lingua selezionata. Dopo l’avvio del processo di configurazione: Î l’inverter scansiona la rete PLATINUM alla ricerca di ulteriori inverter/ utenze di rete. Î tutti gli inverter collegati alla rete sono interdetti. Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH 23 Inverter PLATINUM S Messa in funzione Bus EIA485 Se la scansione di rete (ricerca nella rete) non è ancora conclusa, il display visualizza la seguente schermata. Tutti gli altri inverter visualizzano la schermata iniziale. Al termine della scansione, il display indica il numero dei dispositivi presenti sul bus riconosciuti. In presenza di un solo inverter il display visualizza 01. Nota La scansione di rete riconosce la presenza di più di un inverter a condizione che gli inverter siano interconnessi in rete correttamente mediante la rete PLATINUM (EIA485). Se il numero dei partecipanti al bus riconosciuti (ad es. inverter, registratori dati ecc.) non corrisponde all’installazione:  Se necessario, verificare le connessioni (interfacce EIA 485).  Selezionare RIPETERE.  Premere il tasto OK. Se il numero dei partecipanti al bus riconosciuti corrisponde all’installazione:  Selezionare OK.  Premere il tasto OK. In presenza di un solo inverter: Î Appare la schermata del codice paese (vedere Codice paese). In presenza di più inverter interconnessi in rete: Î Î 24 Appare la schermata di numerazione degli inverter. Se uno o più inverter sono stati sostituiti o non tutti gli inverter sono numerati correttamente, è sempre possibile procedere a una correzione (vedere 6.3 Sostituzione degli apparecchi). Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH Inverter PLATINUM S Messa in funzione Numerazione degli inverter E’ possibile interconnettere in rete più inverter mediante l’interfaccia EIA 485. La numerazione degli inverter avviene automaticamente durante la scansione di rete. Il numero di inverter è visualizzato in basso a sinistra sullo schermo. Per migliorare la razionalità, è possibile rinumerare gli inverter in base a dei requisiti specifici. E’ anche possibile definire i codici degli inverter, ad es. in base alla sequenza di montaggio. Se vi sono tre inverter, quello sinistro è il N° 1, quello centrale il N° 2 e quello di destra il N° 3. Esempio La seguente schermata non viene visualizzata alla messa in funzione di un singolo inverter. Nota Avviare la scansione di rete sempre cominciando dall’inverter con il numero 1. Schermata di numerazione degli inverter: Tasto Funzione WX SI’ = Numerare gli inverter in maniera definita dall’utente. NO = Salvare la numerazione degli inverter senza variazioni. OK Confermare la selezione. Dopo la selezione NO: Î L’inverter acquisisce il numero indicato e va alla schermata Codice paese. Dopo la selezione SI’: Î il display visualizza la seguente schermata. Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH 25 Inverter PLATINUM S Messa in funzione La seguente schermata non viene visualizzata alla messa in funzione di un singolo inverter. Nota : Tasto OK Funzione L’inverter acquisisce il prossimo numero libero. Dopo la selezione OK:  Numerare sul rispettivo apparecchio gli inverter in base alla sequenza desiderata. t L’inverter acquisisce il prossimo numero libero. t Sul display appare la seguente schermata: Esempio Dopo l’azionamento del tasto OK per il primo inverter, a questo è assegnato il N° 1. Il display mostra il numero. Dopo l’azionamento del tasto OK per il secondo inverter, a questo è assegnato il N° 2, ecc.. Nota La seguente schermata non viene visualizzata alla messa in funzione di un singolo inverter. Î Immissione esclusivamente per un inverter. Tutti gli inverter collegati alla rete sono interdetti. Î Dopo la numerazione, l’inverter passa alla schermata Codice paese. 26 Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH Inverter PLATINUM S Messa in funzione Codice paese Nel menu Codice paese è impostato il paese nel quale l’inverter è operativo. A seconda del paese selezionato avviene l’impostazione automatica delle condizioni di rete a esso specifiche. E’ possibile modificare l’impostazione del codice paese non oltre le 4 ore successive all’impostazione stessa e all’inizio dell’alimentazione della rete elettrica. Nel caso in cui non ci sia alimentazione questo lasso di tempo è più lungo. Una volta trascorso questo lasso di tempo non è più possibile modificare l’impostazione. Tasto Nota Funzione ST Selezionare il paese. OK Salvare la selezione. Per selezionare il codice paese:  Selezionare il paese desiderato.  Premere il tasto OK. Il display visualizza la seguente schermata:  Premere il tasto OK. L’inverter trasferisce automaticamente il codice paese impostato a tutte le utenze della rete. Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH 27 Inverter PLATINUM S Messa in funzione Dopo la trasmissione e in presenza di una rete, l’inverter visualizza il numero degli inverter configurati. Nota Per sostituire un inverter basta modificare il codice paese dell’inverter sostituito. Data Tasto Funzione ST WX Aumentare o ridurre la cifra. OK Salvare la data impostata. Selezionare la posizione successiva o precedente. Ora Tasto Nota 28 Funzione ST WX Aumentare o ridurre la cifra. OK Salvare l’ora impostata. Selezionare la posizione successiva o precedente. La modifica della data o dell’ora può portare alla sovrascrittura di dati in memoria o a lacune nella registrazione dei dati. Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH Inverter PLATINUM S Messa in funzione Per salvare l’ora impostata:  Scegliere SELEZIONA.  Premere il tasto OK. L’inverter trasmette automaticamente l’ora impostata a tutti i partecipanti alla rete. Per regolare nuovamente l’ora:  Selezionare INDIETRO.  Premere il tasto OK. Dopo impostazione dell’ora la configurazione (lingua, codice paese, data e ora) è trasferita automaticamente a tutti gli altri inverter della rete PLATINUM (EIA485) (se ve ne sono). Dopo trasmissione dei dati, l’inverter visualizza il menu Impostazioni data/ora (vedere 7.6 Impostazioni). 6.2 PhaseBalancer Il carico asimmetrico è la differenza dell’attuale potenza AC sulle tre fasi in rete. Gli erogatori di energia elettrica e gli operatori di rete prescrivono un carico asimmetrico max. ammissibile per l’installazione di inverter su diverse fasi della rete di alimentazione. La funzione PhaseBalancer garantisce che il carico asimmetrico max. ammissibile non venga superato in caso di: Î Î malfunzionamento di un modulo inverter differenza di potenza AC dovuta al carico E’ possibile impostare la potenza max. ammissibile (carico asimmetrico) e il tempo di reazione in conformità alle prescrizioni dell’operatore di rete (vedere 8.1 Menu Assistenza). Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH 29 Inverter PLATINUM S Messa in funzione 6.3 Sostituzione degli apparecchi Quando uno o più inverter PLATINUM di un impianto fotovoltaico vengono sostituiti con altri apparecchi, è possibile continuare a usare il numero di apparecchio degli inverter sostituiti. Durante la scansione di rete l’inverter scopre automaticamente se sono stati sostituiti apparecchi. E’ possibile continuare a usare i vecchi numeri di apparecchio per gli apparecchi di ricambio, oppure procedere a una rinumerazione. La visualizzazione e il comando avvengono sugli inverter sostituiti. Tutti gli altri inverter visualizzano la schermata iniziale. Per continuare a usare il numero di apparecchio degli inverter sostituiti:  Selezionare SCAMBIO INVERTER. Per assegnare nuovi numeri di apparecchio:  Selezionare RINUMERAZIONE. 30 Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH Inverter PLATINUM S Messa in funzione Sostituzione degli apparecchi Una volta selezionato SOSTITUZIONE APPARECCHIO e eseguita la scansione di rete, gli inverter sostituiti visualizzano la seguente schermata: Tasto Funzione WX Selezionare il numero di apparecchio. OK Salvare il numero di apparecchio selezionato. Su ogni inverter sostituito:  Selezionare il numero di apparecchio desiderato.  Premere il tasto OK. L’inverter trasferisce i numeri di apparecchio agli altri inverter. L’inverter è aggiunto alla rete PLATINUM (EIA485). L’inverter visualizza il menu principale. L’inverter visualizza in basso a sinistra il numero di apparecchio dell’apparecchio sostituito. Al termine della sostituzione degli apparecchi:  Impostare la data e l’ora in base agli altri inverter. Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH 31 Inverter PLATINUM S Operatività Nota 7 Operatività 7.1 Sezionatore DC Il sezionatore DC esiste unicamente nelle varianti dotate di sezionatore DC. In un cartiglio nella parte inferiore dell’inverter è segnalato se questi è dotato di sezionatore DC. Il sezionatore DC permette l’attivazione e la disattivazione del generatore solare. Per collegare il generatore solare:  Riporta il sezionatore DC a 1. Per disattivare il generatore solare:  Riporta il sezionatore DC a 0. Nota DIEHL Controls è consigliato azionare il sezionatore DC una volta l’anno per evitare una saldatura dei contatti. DIEHL Controls è consigliato, prima di disattivare il sezionatore DC, staccare la tensione di rete (AC) per minimizzare l’usura dei contatti. Fig. 12 Sezionatore DC (1) Sezionatore DC 32 Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH Inverter PLATINUM S Operatività 7.2 Indicatori e utilizzo Se dopo circa 2 minuti non vengono immessi dati, l’inverter visualizza la schermata standard durante l’alimentazione. 1 2 3 4 3 5 Nota 6 12 11 10 Fig. 13 9 Indicatori e utilizzo 8 7 (1) Ora (2) LED rosso (3) Cursore di scorrimento orizzontale (4) Titolo (5) LED verde (6) Data (7) Tasto OK (8) Tasti navigazione (9) Tasto ESC (10) Codice inverter (11) Freccia di scorrimento verticale (12) Giorno della settimana Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH 33 Inverter PLATINUM S Operatività Ora Indicazione dell’ora nel formato 24-ore. LED Due LED indicano le condizioni dell’inverter. LED rosso Il LED rosso indica quanto segue: Indicazione Il LED è off Significato Esercizio normale Il LED lampeggia/ - Errori è acceso - Il contatto del dispositivo di segnalazione chiude (in funzione dell’impostazione selezionata) LED verde Il LED verde indica quanto segue: Indicazione Significato Il LED si accende Esercizio di alimentazione Il LED lampeggia Preparazione all’alimentazione Il LED è off Entrambi i LED Inverter non in funzione Il lampeggiamento dei due LED segnala che l’inverter sta eseguendo una scansione di rete. Cursori di scorrimento Indicazione che il menu contiene anche altre voci.  Navigare con i tasti T e S oppure W e X. Titolo Indicazione del titolo del menu selezionato. Data Visualizzazione della data nel formato GG.MM.AA, MM.GG.AA oppure AA.MM.GG. Regolabile nel menu Impostazioni data/ora. Tasti La funzione dei tasti è descritta nelle tabelle sotto le figure. Codice inverter Visualizzazione del codice dell’inverter nella rete PLATINUM. Giorno della settimana Indicazione del giorno della settimana. 34 Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH Inverter PLATINUM S Operatività 7.3 Schermata standard Tasto Funzione WX Navigare nel periodo temporale. ST Passa alla schermata Attuale. ESC Richiama il Menu Principale. Freccia a destra di fianco alla tabella: Î Indicazione della grandezza fisica visualizzata nel grafico Numero in alto a sinistra nel grafico: Î Î Valore massimo della scala In funzione della massima potenza DC dell’inverter 7.4 Menu principale Tasto Funzione ST Navigare nel menu. OK Richiama il menu selezionato. Per tornare da un qualsiasi menu al menu principale:  Premere ripetutamente ESC. Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH 35 Inverter PLATINUM S Operatività 7.5 Indicazione dell’esercizio L’indicazione di esercizio riporta un elenco delle grandezze fisiche e la relativa analisi grafica. Il tipo e il valore delle grandezze fisiche visualizzate dipende dal periodo selezionato. Il seguente grafico mostra un esempio per l’intervallo OGGI. Tasto Funzione WX Navigare nel periodo temporale. ST Passa al menu Attuale. ESC Torna al Menu Principale. Freccia a destra di fianco alla tabella: Î Indicazione della grandezza fisica visualizzata nel grafico Unità: Î W: potenza in entrata (massima potenza in entrata per l’intervallo di tempo visualizzato) Î kWh o MWh: energia in entrata per l’intervallo di tempo visualizzato Î EUR: rimborso per l’intervallo di tempo visualizzato (nel menu Impostazioni) Î kg: quantità risparmiata di anidride carbonica (CO2) Numero in alto a sinistra nel grafico: Î Î Valore massimo della scala Dipende dalla capacità dell’inverter Asse orizzontale sul grafico: Î 36 Scala del tempo (ad es. ore di un giorno) Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH Inverter PLATINUM S Operatività Attuale Attuale visualizza una lista con gli attuali valori elettrici per i lati tensione continua e tensione alternata. Tasto Funzione WX Navigare nel periodo temporale. ST Passa al menu Oggi. ESC Torna al Menu Principale. Grandezze fisiche Le seguenti grandezze fisiche vengono visualizzate: Î Î Î Î Î Î Î Potenza in entrata in W (graficamente per gli intervalli di tempo OGGI e IERI) Energia in entrata in kWh o MWh (rappresentazione grafica a barre per gli intervalli di tempo SETTIMANA, MESE e ANNO) Rimborso nella valuta specifica del paese t I valori > 999.000 sono visualizzati come fattore t Esempio: 1.234.567 € visualizzato come 1.234E6 Risparmio display CO2 in kg o t Tensione continua e alternata Corrente continua e alternata Potenza continua e alternata Intervallo temporale Sono disponibili i seguenti intervalli temporali: Î Î Î Î Î Î Î Î Î Oggi Leri Settimana attuale Settimana precedente Mese attuale Mese precedente Anno attuale Anno precedente Dalla messa in funzione Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH 37 Inverter PLATINUM S Operatività Nota E’ possibile che i valori visualizzati dall’inverter divergano dai contatori elettrici tarati. Gli strumenti di misura dell’inverter non essendo tarati, possono verificarsi errori di misura. 1 2 (1) Grandezze fisiche (2) Rappresentazione grafica della grandezza fisica Grandezze fisiche: t t t t designazione della grandezza fisica valore attuale ( ) valore di picco ( ) valore somma ( ) Rappresentazione grafica della grandezza fisica: Î Î Î Î Nota 38 giorno: in ore (0 - 24) settimana: un segmento al giorno (lun. - dom.) mese: un segmento al giorno anno: un segmento al mese (gen. - dic.) Il tipo e il valore delle grandezze fisiche visualizzate dipende dal periodo selezionato. Grafico: Nei periodi OGGI e IERI viene visualizzato l’andamento della capacità di alimentazione. In tutti gli altri intervalli temporali compare l’energia alimentata per intervallo temporale. Tabella: Nel periodo OGGI viene visualizzato il valore di capacità attuale. In tutti gli altri periodi viene visualizzato il valore massimo. Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH Inverter PLATINUM S Operatività 7.6 Impostazioni Nel menu Impostazioni è possibile impostare: Î Î Î Î Î Î Î Î Impostazioni data/ora Lingua Volume dell’allarme Funzione Contatto allarme LCD Rimborso Impianto Contatore energia Tasto Funzione ST Navigare nel menu. ESC OK Torna al Menu Principale. Richiama il menu selezionato. Impostazioni data/ora Nel menu Impostazioni data/ora è possibile impostare: Î Î Î Î Data Ora Formato data Ora legale Tasto Funzione ST Navigare nel menu. ESC OK Torna al menu Impostazioni. Passa al menu Data/ora. Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH 39 Inverter PLATINUM S Operatività Data Tasto Funzione ST WX Aumentare o ridurre la cifra. OK Passa al menu Ora. Selezionare la posizione successiva o precedente. Ora Tasto Nota Funzione ST WX Aumentare o ridurre la cifra. OK Salvare l’ora impostata. Selezionare la posizione successiva o precedente. La modifica della data o dell’ora può portare alla sovrascrittura di dati in memoria o a lacune nella registrazione dei dati. Per salvare l’ora impostata:  Scegliere SELEZIONA.  Premere il tasto OK. L’inverter trasmette automaticamente l’ora impostata a tutti i partecipanti alla rete. 40 Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH Inverter PLATINUM S Operatività Per non salvare l’ora impostata:  Selezionare ANNULLA.  Premere il tasto OK. Formato data Tasto Funzione ST Selezionare formato. OK ESC Confermare formato. Ritorno al menu Impostazioni data/ora. Ora legale Tasto Funzione ST Navigare nel menu. OK ESC Confermare la selezione. Ritorno al menu Impostazioni data/ora. MANUALMENTE Î E’ necessario impostare l’ora legale manualmente. AUTOMATICO Î L’inverter imposta l’ora legale automaticamente in funzione del paese e del calendario impostati. Qualora sia selezionata l’opzione MANUALE, alla prossima impostazione della data o dell’ora apparirà la seguente schermata: Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH 41 Inverter PLATINUM S Operatività Per impostare l’ora legale:  Selezionare SI’.  Premere il tasto OK. L’inverter aggiunge 1 ora all’ora impostata. Per non impostare l’ora legale:  Selezionare NO.  Premere il tasto OK. L’inverter utilizza l’ora impostata senza apportarvi modifiche. Lingua Tasto ST Funzione Navigare nel menu. ESC Torna al menu Impostazioni. OK Acquisire la lingua selezionata. L’inverter trasmette automaticamente la lingua impostata a tutti i partecipanti alla rete. Volume dell’allarme (contatto allarme) Tasto Funzione ST Aumenta o riduce il volume dell’allarme. ESC Torna al menu Impostazioni. OK Seleziona il volume di allarme impostato. L’inverter trasferisce automaticamente il volume di allarme impostato a tutte le utenze della rete. 42 Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH Inverter PLATINUM S Operatività Contatto allarme Tasto Funzione ST Navigare nel menu. ESC Torna al menu Impostazioni. OK Acquisire l’impostazione. SPENTO Î Il contatto allarme (contatto di chiusura) resta costantemente aperto nel caso in cui si verifichi un errore rilevante per la sicurezza o bloccante. Î Il contatto allarme è disattivato. PERIODICO Î Il contatto allarme (contatto di chiusura) si apre e chiude periodicamente nel caso in cui si verifichi un errore rilevante per la sicurezza o bloccante. PERMANENTE Î Il contatto allarme (contatto di chiusura) è costantemente aperto nel caso in cui si verifichi un errore rilevante per la sicurezza o bloccante, finché l’errore è riparato. TEST Î Chiudere brevemente il contatto allarme selezionando il comando di menu. Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH 43 Inverter PLATINUM S Operatività LCD Tasto ST WX Funzione Aumentare o ridurre il contrasto o la luminosità. Navigare tra i campi di immissione. ESC Torna al menu Impostazioni. OK Acquisire l’impostazione. Rimborso per l’alimentazione Tasto 44 Funzione VALUTA Valuta in cui è visualizzato il rimborso alimentazione. VALORE/KWH Valore di 1 kWh di corrente in entrata (per il calcolo del rimborso). ST WX Aumentare o ridurre la cifra o la lettera. Navigare tra i campi di immissione. ESC Torna al menu Impostazioni. OK Acquisire l’impostazione. Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH Inverter PLATINUM S Operatività Impianto Tasto ST WX Funzione Aumentare o ridurre la cifra o la lettera. Navigare tra i campi di immissione. ESC Torna al menu Impostazioni. OK Acquisire l’impostazione. Contatore energia Il contatore di energia consente di contare l’energia e le ore di servizio a partire dall’avvio dell’inverter o dal ripristino del contatore. Tasto Funzione INDIETRO Torna al menu Impostazioni. RESET Riporta il contatore energia a 0. WX Seleziona INDIETRO o RESET. OK Confermare la selezione. ESC Torna al menu Impostazioni. Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH 45 Inverter PLATINUM S Operatività 7.7 Informazioni Il menu Informazioni indica solamente i valori: Î Î Î Î Î Nota Dati di funzionamento Dati dell’impianto Tipo inverter Versione inverter Informazioni evento Il menu Informazioni indica solamente i valori. Non è possibile modificare i valori. Dati di funzionamento Tasto Funzione S T Richiama la schermata Versione inverter. ESC Torna al Menu Principale. OK Torna al Menu Principale. Richiama la schermata Dati degli impianti. GENERALE Î Mostra i dati di alimentazione dell’inverter a partire dalla messa in funzione. Î Non è possibile ripristinare. CONTATORE 2 Î 46 Mostra i dati di alimentazione dell’inverter a partire dall’ultimo reset del contatore 2. Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH Inverter PLATINUM S Operatività Dati dell’impianto Tasto Funzione S T Richiama la schermata Dati di funzionamento. ESC Torna al Menu Principale. OK Torna al Menu Principale. Richiama la schermata Tipo inverter. NOME Î Mostra il nome dell’impianto fotovoltaico. N.O DEI PARTECIPANTI Î Visualizza il numero di utenze della rete PLATINUM (ad es. inverter e dispositivi di monitoring come PLATINUM ViewMaster, PLATINUM WebMaster e PLATINUM PV-Monitor). N.O DEGLI INVERTER Î Mostra il numero degli inverter nella rete PLATINUM. Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH 47 Inverter PLATINUM S Operatività Tipo inverter Tasto Funzione S T Richiama la schermata Dati degli impianti. ESC Torna al Menu Principale. OK Torna al Menu Principale. Richiama la schermata Versione inverter. TIPO Î Visualizza il tipo di inverter nonché il tipo di collegamento e il codice paese. N/S Î Nota Visualizza il numero di serie dell’inverter. Tenere a portata di mano il numero di serie per contattare il servizio d’assistenza PLATINUM. Dopo modifica dei parametri di rete dell’inverter il display visualizza l’avvertenza LIMITI DI TARATURA MODIFICATI 48 Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH Inverter PLATINUM S Operatività Versione inverter Tasto Funzione S T Richiama la schermata Tipo inverter. ESC Torna al Menu Principale. OK Torna al Menu Principale. Richiama la schermata Dati di funzionamento. FIRMWARE Î Visualizza la versione del software dell’inverter. HARDWARE Î Visualizza la versione dell’hardware dell’inverter. EIA485 Î Mostra la versione del software del bus dati. BL Î Mostra la versione del bootloader. Test automatico Durante il test di autodiagnostica (circa 2,5 min) l'inverter indica i seguenti valori di misura. Nella prova viene esaminato se l’inverter si disattiva quando l’ambito ammissibile della tensione e della frequenza di rete viene superato o è rispettivamente in difetto. Il relativo valore di arresto e il rispettivo tempo di inattività vengono visualizzati sul display. Dopo ogni disinserzione viene esaminato per circa 30 s se l’esercizio di alimentazione è possibile. Il test di autodiagnostica è possibile soltanto per l’esercizio in alimentazione. Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH Nota 49 Inverter PLATINUM S Operatività Tasto ESC Funzione Ritorno al menu principale Una volta che il test di autodiagnostica si è concluso con successo, viene visualizzata la videata seguente: visualizza la videata seguente: Tasto ESC Funzione Ritorno al menu principale Se non si è nella modalità alimentazione ed il test di autodiagnostica è impossibile, si visualizza la videata seguente: Tasto ESC 50 Funzione Ritorno al menu principale Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH Inverter PLATINUM S Operatività Dopo un test di autodiagnostica anomalo si visualizza la videata seguente: Tasto ESC Funzione Ritorno al menu principale  Contattare l’Assistenza.  Avvertenze relative all'errore: consultare la Lista degli eventi. Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH 51 Inverter PLATINUM S Operatività 7.8 Indicazione degli errori Le indicazioni d’errore sono destinate al gestore. Gli errori sopraggiunti sono visualizzati con un po’ di ritardo. In caso d’errore l’inverter indica il tipo ed il codice dell’errore. Cause di errore e misure correttive vedere 12 Ricerca errori. Vi sono tre tipi di errori: Î Î Î Errori gravi errori bloccanti errori non bloccanti Errori gravi Avvertenza Distruzione dell’inverter a seguito di errori gravi!  Disattivare la tensione alternata e proteggere contro la riattivazione intempestiva.  Disattivare la tensione continua e proteggere contro la riattivazione intempestiva.  Verificare l’assenza di tensione. Se esiste:  Riporta il sezionatore DC a 0.  Informare il servizio di assistenza PLATINUM. 52 Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH Inverter PLATINUM S Operatività Errore bloccante Pericolo di morte per scosse elettriche!  Unicamente il servizio d’assistenza PLATINUM o i Service Partner autorizzati DIEHL Controls possono aprire l’inverter. Pericolo In caso di un errore bloccante: Î Î Î Î l’inverter è disattivato durevolmente. l’inverter emette un allarme ottico (il LED rosso lampeggia). l’inverter emette un allarme acustico. l’inverter chiude il contatto allarme. Impostazione: vedere la schermata Impostazioni t funzione Contatto allarme. Unicamente il servizio d’assistenza può eliminare l’errore bloccante e avviare l’inverter. Per interrompere l’allarme acustico:  Premere un tasto qualsiasi. Per cancellare l’indicazione di errore:  Premere due volte il tasto ESC. L’inverter visualizza la schermata iniziale. Il LED rosso lampeggia finché l’errore sussiste. Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH 53 Inverter PLATINUM S Operatività Errori non bloccanti ed avvertimenti Tasto Funzione OK Cancellazione dell’indicazione di errore ESC Esci dall’indicazione degli errori. (premere due volte) Gli errori non bloccanti si manifestano temporaneamente (ad es. sovratensione nella rete). L’inverter è disattivato finché la causa dell’errore non è eliminata. Una volta eliminato l’errore l’inverter riprende automaticamente il funzionamento normale. Fino all’eliminazione dell’errore: Î Î L’inverter mostra la schermata Errore non bloccante. Il LED rosso lampeggia.  Cancellare l’indicazione degli errori con il tasto ESC. 54 Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH Inverter PLATINUM S Assistenza 8 Assistenza 8.1 Menu Assistenza Il menu Assistenza visualizza le seguenti informazioni e funzioni: Î Visualizzare la lista degli eventi Î Visualizzare i parametri Î Impostare il carico asimmetrico max. (PhaseBalancer) Î Attivare/disattivare/configurare il test di isolamento Î Nuova configurazione Î Visualizzare la data di messa in funzione Î Visualizzare il contatore di alimentazione La visualizzazione di altri parametri e la modifica dei parametri stessi è realizzabile unicamente con il tool di assistenza disponibile separatamente. Nota Per richiamare il menu Assistenza:  Nel menu Impostazioni selezionare il comando Impostazioni data/ora e premere contemporaneamente i tasti W e X per circa 3 s. Tasto Funzione ST Navigare nel menu. ESC Ritorno alla visualizzazione standard. OK Richiama il menu selezionato. Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH 55 Inverter PLATINUM S Assistenza Lista degli eventi Tasto Funzione ST Navigare nella lista degli eventi. ESC Ritorno al menu Assistenza. Colonne: Î Î Î Î Nota 1. colonna: no. dell’evento 2. colonna: data dell’evento 3. colonna: ora dell’evento 4. colonna: codice dell’evento L’inverter visualizza gli ultimi 100 eventi identificati. Legenda degli eventi vedere 12.1 Tabella degli eventi. Tenere a portata di mano il codice di evento e il numero di serie per contattare il servizio d’assistenza PLATINUM. Parametri In alcune aree di approvvigionamento i valori della tensione di alimentazione e della frequenza divergono temporaneamente o durevolmente dalle impostazioni di fabbrica. E’ possibile configurare l’inverter PLATINUM in funzione di questi valori. Contattare al riguardo l’assistenza PLATINUM. Le schermate Parametri visualizzano il tipo di ENS valido nonché i parametri attualmente impostati, quali ora di avvio, valori minimi e massimi di frequenza e tensione insieme ai relativi tempi di reazione. Nota 56 Unicamente personale certificato è autorizzato a eseguire la modifica dei parametri utilizzando il tool di assistenza PLATINUM. Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH Inverter PLATINUM S Assistenza PhaseBalancer Attenzione Malfunzionamento dovuto a un’impostazione mancante!  Adattare le impostazioni Phase Balancer al più tardi quattro ore dopo l’installazione dell’inverter (vedere 6.2 PhaseBalancer). Trascorso questo lasso di tempo, non è più possibile impostare.  Osservare le istruzioni per l’installazione e l’uso di PLATINUM PhaseBalancer. E’ possibile impostare la potenza max. ammissibile (carico asimmetrico) e il tempo di reazione in conformità alle prescrizioni dell’operatore di rete. Diehl Controls raccomanda di impostare il PhaseBalancer su OFF e di immettere unicamente le modifiche richieste dall’erogatore di energia elettrica. Nota Se l’erogatore di energia elettrica non specifica nulla riguardo al carico asimmetrico massimo:  Impostare il PhaseBalancer su OFF. Modalità di funzionamento Tasto Funzione ST Selezionare la modalità di funzionamento. ESC Torna al Menu Principale. OK Salvare la modalità di funzionamento selezionata. SPENTO Î Disattivare la funzione PhaseBalancer. Î Nessuna limitazione del carico asimmetrico. CONTROLLO DI POTENZA Î Attivare la funzione PhaseBalancer. Î L’inverter monitora e limita la differenza delle potenze AC. ERROR OFF Î In caso di malfunzionamento di un inverter, anche gli altri due inverter vengono staccati dalla rete (ad es. per un carico asimmetrico ammesso pari a 0 W). Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH 57 Inverter PLATINUM S Assistenza ERROR REDUCE Î In caso di malfunzionamento di un inverter, gli altri due inverter limitano la potenza AC al carico asimmetrico impostato. Potenza max. ammissibile (carico asimmetrico) Tasto Funzione ST WX Aumentare o ridurre la cifra. ESC Torna al Menu Principale. OK Acquisire l’impostazione. Selezionare la posizione successiva o precedente. Range di valori: Î da 200 W a 9.999 W Impostazione di fabbrica: Î 5.000 W Tempo di reazione Tasto Funzione ST WX Aumentare o ridurre la cifra. ESC Torna al Menu Principale. OK Acquisire l’impostazione. Selezionare la posizione successiva o precedente. Range di valori: Î da 10 s a 9.999 s. Impostazione di fabbrica: Î 58 300 s Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH Inverter PLATINUM S Assistenza Quando l’inverter è collegato alla rete PLATINUM, tutti i parametri e tutte le impostazioni del PhaseBalancer vengono trasmessi, previa conferma del tempo di reazione, a tutti gli altri inverter della rete PLATINUM. Durante la trasmissione l’inverter visualizza la seguente schermata. Se la trasmissione si è svolta con successo, l’inverter visualizza la seguente schermata. Se, in conseguenza del carico asimmetrico, la potenza in entrata di un inverter è ridotta, l’inverter non visualizza nessun messaggio di stato. Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH Nota 59 Inverter PLATINUM S Assistenza Sorveglianza isolamento Il menu Sorveglianza isolamento permette a livello di inverter di testare l’isolamento fra il collegamento del generatore solare e il conduttore di terra/la terra. Tasto Nota Funzione ST Navigare nel menu. ESC Torna al Menu Principale. OK Salvare la modalità selezionata. La sorveglianza isolamento è disattivata (impostazione di fabbrica). Impostando il collegamento a terra non si mette a terra l’inverter, ma si attiva unicamente il monitoraggio. Azionando il tasto OK l’inverter salva i parametri modificati. Quattro sono le modalità di funzionamento possibili, dipendenti dal tipo di installazione: Î ISOLATO t Nessun collegamento fra il generatore solare e la terra. Î NEGATIVO A TERRA t Il polo negativo del generatore solare è collegato con la terra. Î POSITIVO A TERRA t Il polo positivo del generatore solare è collegato con la terra. Î DISATTIVATO t Disattivare la sorveglianza isolamento. Se la sorveglianza isolamento è attivata, l’inverter esegue in modo continuo il test di isolamento. Valori di isolamento prestabiliti in fabbrica: Î 60 circa 1 kOhm per ogni volt di tensione a vuoto + un valore di misura di 100 kOhm Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH Inverter PLATINUM S Assistenza Se la resistenza di isolamento è troppo bassa: Î Î L’inverter è staccato dalla rete finché l’errore non è eliminato. L’inverter visualizza un messaggio di errore. Nuova configurazione Il comando di menu Nuova configurazione permette la nuova numerazione degli inverter. L’inverter visualizza la schermata Avvio prima messa in funzione (vedere 6.1 Prima messa in funzione). E’ possibile riconfigurare il paese sono nelle quattro ore successive al collegamento. Una volta trascorso tale periodo di tempo, questo comando di menu non è più accessibile. Nota Messa in funzione Tasto Funzione OK Ritorno al menu Assistenza. ESC Ritorno al menu Assistenza. Visualizza la data della messa in funzione. Il menu ha unicamente carattere informativo. I valori non sono modificabili. Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH Nota 61 Inverter PLATINUM S Assistenza Contatore Tasto Funzione OK Ritorno al menu Assistenza. ESC Ritorno al menu Assistenza. Il menu ha unicamente carattere informativo. I valori non sono modificabili. Numerazione degli inverter Per modificare la numerazione degli inverter dopo la messa in servizio:  Nel menu Assistenza selezionare Riconfigura.  Modificare la numerazione vedere 6.1 Prima messa in funzione, sottopunto Numerazione degli inverter. 62 Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH Inverter PLATINUM S Manutenzione 9 Manutenzione Pericolo di morte per scosse elettriche!  Unicamente il servizio d’assistenza PLATINUM o i Service Partner autorizzati DIEHL Controls possono aprire l’inverter. Pericolo Pericolo Pericolo di morte da tensione continua ed alternata elevata!  Indossare abbigliamento protettivo isolante e protezione facciale.  Far eseguire la manutenzione o la pulizia unicamente da personale qualificato appositamente formato. I tecnici qualificati necessitano dell’autorizzazione del fornitore di energia competente. Prima di qualsiasi intervento di manutenzione o pulizia:  Disattivare l’alimentazione con tensione di rete (fusibile) e proteggere contro la riattivazione intempestiva.  Rispettare i regolamenti di sicurezza dell’associazione di settore.  Posizionare il commutatore del sezionatore DC su 0.  Non toccare i collegamenti (DC/AC) per almeno 5 minuti (tempo di scarica dei condensatori).  Accertarsi che il cavo DC non sia alimentato. Per gli inverter PLATINUM senza sezionatore DC:  Staccare i connettori nell’ordine seguente: 1. Lato AC 2. Lato DC (staccare con attrezzatura specifica MC4, codice ordinazione Multi Contact: PV-MS 32.6024) Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH 63 Inverter PLATINUM S Manutenzione 9.1 Manutenzione L’inverter non richiede manutenzione. 9.2 Pulizia Danneggiamento del ventilatore a seguito di velocità elevate!  Pulire gli inverter PLATINUM unicamente con aria compressa prestando la massima attenzione. Attenzione Per garantire il raffreddamento:  Pulire regolarmente le feritoie di ventilazione con: t Aspirapolvere t Spazzola morbida t Aria compressa 64 Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH Inverter PLATINUM S Messa fuori servizio 10 Messa fuori servizio 10.1 Smontaggio Pericolo Pericolo Fig. 14 Pericolo di morte da tensione continua ed alternata elevata!  Indossare abbigliamento protettivo isolante e protezione facciale.  Far disinstallare l’inverter esclusivamente da tecnici adeguatamente qualificati. I tecnici qualificati necessitano dell’autorizzazione del fornitore di energia competente.  Disattivare l’alimentazione con tensione di rete (fusibile) e proteggere contro la riattivazione intempestiva.  Rispettare i regolamenti di sicurezza dell’associazione di settore.  Posizionare il commutatore del sezionatore DC su 0.  Non toccare i collegamenti (DC/AC) per almeno 5 minuti (tempo di scarica dei condensatori).  Accertarsi che il cavo DC non sia alimentato. Per gli inverter PLATINUM senza sezionatore DC:  Staccare i connettori nell’ordine seguente: 1. Lato AC 2. Lato DC (staccare con attrezzatura specifica MC4, codice ordinazione Multi Contact: PV-MS 32.6024) Pericolo di morte in caso di caduta dell’inverter!  Usare mezzi di fissaggio idonei per la parete di montaggio ed il peso dell’apparecchio.  Durante il montaggio e lo smontaggio indossare calzature protettive.  Non sbilanciarsi. Sblocco connettore Wieland RST 3i o RST 5i (1) Pulsante di sblocco Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH 65 Inverter PLATINUM S Messa fuori servizio Rimuovere i collegamenti dell’inverter:  Disattivare l’alimentazione con tensione di rete (fusibile) e proteggere contro la riattivazione intempestiva.  Sbloccare e staccare il connettore di alimentazione (lato AC).  Attendere 10 secondi. Nota Per staccare il connettore DC utilizzare un attrezzo specifico appropriato per connettori MC4. Codice ordinazione Multi Contact: PV-MS 32.6024  Staccare il connettore della tensione di ingresso (lato DC) oppure posizionare il sezionatore DC su 0.  Staccare i rimanenti collegamenti a scelta. Smontare l’inverter come segue:  Svitare e rimuovere le viti di arresto (etichetta).  Staccare l’inverter dal sostegno a parete tirandolo verso l’alto. Smontare il sostegno a parete come segue (non necessario in caso di consegna di apparecchio di ricambio):  Svitare il sostegno a parete.  Agganciare il sostegno a parete sul retro dell’inverter.  Fissare il supporto a muro con le viti di arresto. 10.2 Spedizione di ritorno Per la spedizione di ritorno:  Imballare l’inverter nell’imballaggio dell’apparecchio di ricambio. Per la spedizione singola dell’inverter:  Spedire l’inverter su pallet. 66 Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH Inverter PLATINUM S Smaltimento Imballo Imballare l’inverter come segue: 1. 2. 3. 4. 5. 11 Riporre l’inverter sull’imballo interno. Appoggiare l’inverter con l’imballo interno nell’imbottitura di fondo. Mettere l’imbottitura di copertura sull’inverter. Spingere il cartone sull’inverter. Applicare sul cartone delle reggette di sicurezza. Smaltimento  Smaltire l’imballo e i componenti sostituiti in conformità alla normativa del paese in cui l’apparecchio è stato installato.  Non smaltire gli inverter PLATINUM insieme ai rifiuti domestici. DIEHL Controls accetta la restituzione completa degli inverter PLATINUM. Nota E’ possibile smaltire gli inverter PLATINUM tramite i centri comunali di smaltimento delle apparecchiature elettriche. Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH 67 Inverter PLATINUM S Ricerca errori 12 Ricerca errori 12.1 Tabella degli eventi Per delimitare l’errore, quando si contatta l’Assistenza tenere a portata di mano le seguenti informazioni: Î Î N° Numero di errore visualizzato (N°) Numero di serie dell’inverter (vedere 7.7 Informazioni) Significato Misura Errori gravi 90 Tensione AC troppo alta Staccare l’inverter dalla rete. Verificare il collegamento del connettore AC. 91 Tensione DC troppo alta Staccare l’inverter dalla rete. Staccare l’inverter dalla presa DC. Verificare il cablaggio dei moduli. 92 Collegamento DC invertito Verificare il collegamento DC. 93 Errore di isolamento fra FV+ o FV- e terra Verificare l’isolamento dei moduli FV. Verificare l’isolamento del cablaggio FV. Errore bloccante 100 Errore di sistema fino a bloccante 103 Staccare l’inverter dalla rete. Rimettere l’inverter in funzione. Nel caso in cui la misura si riveli inefficace: Contattare l’Assistenza. 104 Tensione DC troppo alta Verificare il cablaggio dei moduli. 105 Alla messa in funzione: Collegamento DC invertito Verificare il collegamento DC. 106 Errore di sistema fino a bloccante 129 Staccare l’inverter dalla rete. Rimettere l’inverter in funzione. Nel caso in cui la misura si riveli inefficace: Contattare l’Assistenza. 130 Collegamenti L e N invertiti 131 Errore di sistema fino a 199 Verificare i collegamenti L e N sul connettore AC. Staccare l’inverter dalla rete. Rimettere l’inverter in funzione. Nel caso in cui la misura si riveli inefficace: Contattare l’Assistenza. Errore non bloccante 201 68 Limite dell’ampiezza di fase di Far verificare l’ampiezza di tensione della fase di alimentazione. alimentazione superato o valore al di sotto della soglia Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH Inverter PLATINUM S Ricerca errori N° Significato Misura 202 unicamente con sistema trifase Accertarsi che tutti i fusibili siano operativi. fino a di monitoraggio di rete ENS, 204 limite dell’ampiezza delle Alla messa in funzione: tensioni di conduttore esterno Far allacciare l’inverter trifase superato o valore al di sotto della soglia 208 Guasto di fase di alimentazione (picchi di tensione) Se si ripete frequentemente: Far verificare tutti i contatti e i fusibili dall’allacciamento domestico all’inverter Verificare la qualità della rete. 210 211 Limite della frequenza di rete superato o valore al di sotto della soglia Nel caso in cui l’inverter sia alimentato con corrente di emergenza (altra frequenza di rete): Nessuna misura necessaria. 212 Facilitazione della diagnosi per il All’occorrenza comunicare al servizio d’assistenza il codice di errore. fino a servizio d’assistenza 219 220 Temperature misurate troppo fino a alte 224 Verificare le feritoie di ventilazione. 230 Sensore di temperatura guasto fino a 233 Staccare l’inverter dalla rete. Rimettere l’inverter in funzione. Nel caso in cui la misura si riveli inefficace: Contattare l’Assistenza. 234 Facilitazione della diagnosi per il All’occorrenza comunicare al servizio d’assistenza il codice di errore. fino a servizio d’assistenza 289 290 Errori successivi in caso di guasto alla rete o superamento della soglia di temperatura Nessuna misura necessaria. 291 Facilitazione della diagnosi per il All’occorrenza comunicare al servizio d’assistenza il codice di errore. fino a servizio d’assistenza 299 Avvertimento 300 Facilitazione della diagnosi per il All’occorrenza comunicare al servizio d’assistenza il codice di errore. fino a servizio d’assistenza 399 L’inverter salva l’avvertimento nella memoria degli eventi Informazioni 400 Facilitazione della diagnosi per il All’occorrenza comunicare al servizio d’assistenza il codice di errore. fino a servizio d’assistenza 499 L’inverter salva l’avvertimento nella memoria degli eventi Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH 69 Inverter PLATINUM S Norme ed omologazioni 13 Norme ed omologazioni L’inverter è conforme alle seguenti norme: Î Î Î Î Î Î Î Î 70 DIN EN 50 178 DIN EN 61 000-6-2 DIN EN 61 000-6-3 DIN VDE 0126-1-1 DIN EN 61000-3-2 DIN EN 61000-3-3 DIN EN 61000-3-11 DIN EN 61000-3-12 Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH Inverter PLATINUM S Dati tecnici 14 Dati tecnici Valori in ingresso Potenza di campo FV max. Potenza DC max. Range di tensione FV, M P P T Tensione DC max. Corrente in ingresso max. Numero di ingressi string Numero di MPP tracker dispositivo di separazione DC protezione contro l’inversione di polarità Monitoraggio della corrente di dispersione verso terra Valori in uscita Potenza nominale AC (cosfi = 1) Corrente nominale AC Potenza AC max (cosfi = 1) Corrente AC max. L’alimentazione comincia da range di funzionamento tensione di rete Consumo personale per notte frequenza di rete Resistenza ai cortocircuiti Cosfi Monitoraggio della corrente di dispersione verso terra Interfacce Entrata DC Uscita AC Rete PLATINUM Interfaccia di servizio Contatto senza potenziale Specifiche apparecchio Rendimento max. Euro rendimento Peso Dimensioni Temperatura di lavoro Temperatura max. per potenza nominale Temperatura di stoccaggio 2100 S 2.300 Wp 2.100 W 206 — 390 V 480 V 9,0 A 1 2800 S 3.200 Wp 2.800 W 313 — 630 V 780 V 9,0 A 1 3100 S 3.450 Wp 3.100 W 314 — 630 V 780 V 9,0 A 1 3800 S 4.200 Wp 3.800 W 315— 630 V 780 V 12,0 A 2 1 Sezionatore DC opzionale, integrato nell’apparecchio sì Test di isolamento (attivabile) 1.750 W 7,6 A 1.900 W 8,3 A 13 W 2.400 W 2.550 W 10,4 A 11,1 A 2.600 W 2.800 W 11,3 A 12,2 A 14 W 14 W 230 V (+/-20%) 3.300 W 14,3 A 3.650 W 15,7 A 18 W inferiore a 2,5 W 50 Hz (+/-5%) sì 1 no Multicontact MC4 Wieland RST 3i/5i EIA 485, 2x RJ45 Western Modular più connettore con serrafilo EIA 232, presa SubD 9 poli 1 contatto di chiusura, max. 24 V AC/2 A, connettore con serrafilo 94,7% 93,7% 30 kg 95,3% 95,3% 94,4% 94,4% 35 kg 35 kg Alt. 720 mm x Largh. 320 mm x Prof. 250 mm da -20 °C a +60 °C +45 °C 95,6% 94,6% 42 kg da -25° a + 80 °C Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH 71 Inverter PLATINUM S Dati tecnici Valori in ingresso Classe di protezione (escluse le interfacce digitali) Registratore di dati integrato Indicazione ottica Circuiteria Designazione del modello 72 2100 S 2800 S 3100 S IP 54 in accordo alla DIN EN 60529 3800 S Capacità di memoria sufficiente per 30 anni di funzionamento Display LCD full graphic 170 x 76 pixel trasformatore NF, tecnologia RAC-MPP, ENS come da VDE 0126-1-1 2100 S 2800 S 3100 S 3800 S Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH Inverter PLATINUM S Dati tecnici Valori in ingresso Potenza di campo FV max. Potenza DC max. Range di tensione FV, M P P T Tensione DC max. Corrente in ingresso max. Numero di ingressi string Numero di MPP tracker dispositivo di separazione DC protezione contro l’inversione di polarità Monitoraggio della corrente di dispersione verso terra Valori in uscita Potenza nominale AC (cosfi = 1) Corrente nominale AC Potenza AC max (cosfi = 1) Corrente AC max. L’alimentazione comincia da range di funzionamento tensione di rete Consumo personale per notte frequenza di rete Resistenza ai cortocircuiti Cosfi Monitoraggio della corrente di dispersione verso terra Interfacce Entrata DC Uscita AC Rete PLATINUM Interfaccia di servizio Contatto senza potenziale Specifiche apparecchio Rendimento max. Euro rendimento Peso Dimensioni Temperatura di lavoro Temperatura max. per potenza nominale Temperatura di stoccaggio 4300 S 4.800 Wp 4.300 W 320 — 630 V 780 V 12,5 A 2 4301 S 4.800 Wp 4.300 W 277 — 470 V 580 V 15,0 A 2 4600 S 5.100 Wp 4.600 W 320 — 630 V 780 V 13,0 A 2 4601 S 5.100 Wp 4.600 W 278— 470 V 580 V 16,0 A 2 1 Sezionatore DC opzionale, integrato nell’apparecchio sì Test di isolamento (attivabile) 3.680 W 13,0 A 4.050 W 17,6 A 18 W 3.680 W 3.800 W 16,0 A 16,5 A 4.050 W 4.200 W 17,6 A 18,3 A 17 W 18 W 230 V (+/-20%) 3.800 W 16,5 A 4.200 W 18,3 A 17 W inferiore a 2,5 W 50 Hz (+/-5%) sì 1 no Multicontact MC4 Wieland RST 3i/5i EIA 485, 2x RJ45 Western Modular più connettore con serrafilo EIA 232, presa SubD 9 poli 1 contatto di chiusura, max. 24 V AC/2 A, connettore con serrafilo 95,6% 94,7% 42 kg 94,6% 95,6% 93,9% 94,8% 43 kg 42 kg Alt. 720 mm x Largh. 320 mm x Prof. 250 mm da -20 °C a +60 °C +45 °C 94,6% 93,8% 43 kg da -25° a + 80 °C Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH 73 Inverter PLATINUM S Dati tecnici Valori in ingresso Classe di protezione (escluse le interfacce digitali) Registratore di dati integrato Indicazione ottica Circuiteria Designazione del modello Nota 74 4300 S 4301 S 4600 S IP 54 in accordo alla DIN EN 60529 4601 S Capacità di memoria sufficiente per 30 anni di funzionamento Display LCD full graphic 170 x 76 pixel trasformatore NF, tecnologia RAC-MPP, ENS come da VDE 0126-1-1 4300 S 4301 S 4600 S 4601 S Dati tecnici validi per un’altezza max. rispetto al livello del mare di 2.000 m. Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH Inverter PLATINUM S Dati tecnici 15 Dichiarazione di conformità UE Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH 75 Inverter PLATINUM S Garanzia del costruttore Diehl AKO Stiftung & Co. KG sull’inverter PLATINUM 16 Garanzia del costruttore Diehl AKO Stiftung & Co. KG sull’inverter PLATINUM Garanzia limitata fornita dal produttore Diehl AKO Stiftung & Co. KG per gli inverter di stringa PLATINUM S, TL dal terzo al decimo anno dall'installazione/messa in funzione valida per gli inverter di stringa PLATINUM consegnati a partire dal 1° febbraio 2011 (Indirizzo: D-88239 Wangen im Allgäu, Pfannerstraße 75, Repubblica Federale di Germania) 1. Prodotti oggetto della garanzia La presente garanzia si applica a tutti gli inverter connessi in rete prodotti da Diehl AKO Stiftung & Co. KG ("Diehl AKO") per i sistemi fotovoltaici della serie PLATINUM, a condizione che l'acquirente possa dimostrare di averli acquistati come apparecchi nuovi direttamente da Diehl AKO o presso un grossista/rivenditore specializzato da questa autorizzato o presso una ditta installatrice autorizzata e che siano stati consegnati a partire dal 1° febbraio 2011 ("prodotti oggetto della garanzia"). La prova di quanto sopra è da intendersi fornita se viene presentata a Diehl AKO la copia originale della fattura la quale documenti l'avvenuta consegna di uno dei prodotti oggetto della garanzia al gestore dell'impianto a cui è stata concessa tale garanzia e che inoltre la targhetta originale del produttore Diehl AKO sia applicata sul prodotto stesso. La garanzia trova applicazione, limitatamente al periodo di validità della stessa per il prodotto originario garantito, anche per il prodotto fornito in sostituzione del prodotto originario in garanzia e sostituito da Diehl AKO al verificarsi di uno dei casi previsti dalla garanzia stessa, in ottemperanza a quanto disposto al seguente punto 7. Le restanti disposizioni della presente garanzia si applicano analogamente al suddetto apparecchio sostitutivo. 2. Soggetti a cui viene concessa la garanzia Diehl AKO rilascia la presente garanzia solo a favore dei gestori che sono in grado di dimostrare di aver acquistato uno dei prodotti oggetto della garanzia e di gestirlo in prima persona ("gestori rientranti nella garanzia"). I rivenditori di qualsiasi tipo e livello non acquisiscono alcun diritto di cui alla presente garanzia nei confronti di Diehl AKO. 76 Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH Inverter PLATINUM S Garanzia del costruttore Diehl AKO Stiftung & Co. KG sull’inverter PLATINUM 3. Applicazione della garanzia La garanzia è da intendersi come un'offerta da parte di Diehl AKO, nei confronti dei gestori rientranti nella garanzia, di sottoscrivere il relativo contratto alle seguenti condizioni. Il contratto di garanzia è da intendersi concluso direttamente tra Diehl AKO e il gestore rientrante nella garanzia automaticamente con l'acquisto di uno dei prodotti garantiti, fatto salvo che detto gestore non si opponga per iscritto alla conclusione di tale contratto di garanzia nei confronti di Diehl AKO entro 2 (due) settimane dall'acquisto del prodotto di cui sopra. 4. Garanzia e altri diritti La garanzia fornisce al gestore i diritti di garanzia nella misura e nell'entità specificati nella presente in aggiunta ai diritti di garanzia nei confronti del relativo venditore. Restano fatti salvi dalla presente garanzia i diritti di garanzia nei confronti del relativo venditore e i diritti relativi alla responsabilità del produttore previsti dalla legge. 5. Durata e modalità di ricorso alla garanzia La garanzia sui prodotti vale per tutti i casi previsti (di cui al seguente punto 6) che si verifichino tra l'inizio del 25° (venticinquesimo) e la fine del 120° (centoventesim o) mese successivo all'installazione e la messa in funzione di uno dei prodotti in garanzia ("periodo di validità della garanzia") presso il gestore rientrante nella garanzia stessa. La durata della presente garanzia cessa al più tardi 132 (centotrentadue) mesi dalla data di produzione riportata sulla targhetta identificativa applicata sul prodotto in garanzia. Per i prodotti in garanzia riparati o sostituiti da Diehl AKO la garanzia è da intendersi valida fino allascadenza del periodo di validità della garanzia originaria. Dalla presente garanzia non possono derivare in alcun modo i diritti di garanzia di qualsivoglia tipo previsti dalla legge e/o per contratto che insorgano entro i termini di garanzia previsti dalla legge o per contratto. Qualsivoglia rivendicazione derivante dalla presente garanzia deve essere fatta valere nei confronti di Diehl AKO per iscritto da parte del gestore rientrante nella garanzia entro il termine di validità della stessa. Tali rivendicazioni possono essere presentate mediante un grossista o rivenditore specializzato o ditta di installazione specializzata. 6. Vizi ai prodotti compresi dalla garanzia stessa (casi previsti) La presente garanzia si applica in caso di vizi ai prodotti garantiti, i quali vizi si manifestino entro i termini di validità della stessa, di cui Diehl AKO è tenuta a rispondere e i quali pregiudichino o riducano in modo non irrilevante ("casi previsti dalla garanzia") la funzione di immissione di energia (in conformità alla potenza in uscita sul lato AC registrata dal relativo contatore del prodotto in garanzia – "potenza immessa"). Per vizi si intendono esclusivamente i vizi della cosa relativi ai prodotti oggetto della garanzia ai sensi del § 434 comma 1 del BGB (Codice Civile tedesco) i quali causino una riduzione non irrilevante dell'immissione effettiva di energia Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH 77 Inverter PLATINUM S Garanzia del costruttore Diehl AKO Stiftung & Co. KG sull’inverter PLATINUM rispetto ai dati prestazionali contenuti nelle relative istruzioni per l'installazione e il funzionamento del relativo inverter di stringa per i sistemi fotovoltaici della serie PLATINUM. Inoltre la garanzia è esclusa nella misura in cui si verifichi, si presenti o si registri un caso di esclusione ai sensi del successivo punto 8. 7. Diritti derivanti dalla garanzia - Danni e costi non compresi - Prescrizione dei diritti di garanzia Nell'ipotesi in cui si verifichi uno dei casi previsti dalla garanzia, a discrezione di Diehl AKO, si procederà alla riparazione gratuita del prodotto in garanzia o alla sua sostituzione con un prodotto che fornisca una potenza massima in uscita sul lato AC che si avvicini il più possibile a quella del prodotto oggetto della garanzia ("diritti di garanzia"). La riparazione ovvero la sostituzione avverrà esclusivamente presso lo stabilimento Diehl AKO di Wangen im Allgäu. Il trasporto fino a Diehl AKO deve avvenire all'interno dell'imballaggio originale o di almeno pari valore. Qualora su richiesta del gestore rientrante nella garanzia la riparazione o la sostituzione vengano effettuate in un luogo diverso da questi designato, Diehl AKO potrà soddisfare tale richiesta; in tal caso le spese di viaggio e le spese extra per la manodopera necessaria, calcolata in base agli orari standard di Diehl AKO, saranno a carico del gestore medesimo. Resta esclusa dalla presente garanzia qualsiasi altra rivendicazione che esuli dalla riparazione o sostituzione gratuite del prodotto, in particolare le rivendicazioni per il risarcimento dei danni patrimoniali correlati ai vizi come, per esempio, il mancato guadagno, inclusi un eventuale compenso per una mancata o ridotta immissione nella rete, spese di montaggio e smontaggio e costi per la ricerca del vizio. Qualora non venga riscontrato alcun vizio nel prodotto fornito in garanzia o qualora non sussista alcun diritto derivante dalla presente per un qualsiasi motivo, Diehl AKO potrà esigere dal gestore una somma forfettaria per le spese amministrative per ciascun prodotto fornito e in aggiunta i costi per il relativo trasporto fino al cliente finale. Tutti i diritti derivanti dalla presente garanzia (compresa la garanzia stessa) cadono in prescrizione 6 (sei) mesi dopo il manifestarsi del vizio e comunque al più tardi 3 (tre) mesi dopo la scadenza del periodo di validità della garanzia stessa. 78 Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH Inverter PLATINUM S Garanzia del costruttore Diehl AKO Stiftung & Co. KG sull’inverter PLATINUM 8. Casi di esclusione della garanzia Resta esclusa qualsiasi rivendicazione del gestore rientrante nella garanzia qualora si presenti, sussista o si registri uno dei seguenti casi: Î Î Î Î Î Î Î Î Î Î Î Î utilizzo non conforme montaggio non conforme, non adeguato o non a norma o non conforme alle istruzioni per l'installazione fornite da Diehl AKO (comprese le istruzioni per l'installazione e l'utilizzo del relativo inverter di stringa per i sistemi fotovoltaici della serie PLATINUM) utilizzo o uso non a regola d'arte, non conforme o contrario alle istruzioni per l'uso fornite da Diehl AKO (comprese le istruzioni per l'installazione e l'utilizzo del relativo inverter di stringa per i sistemi fotovoltaici della serie PLATINUM) utilizzo con dispositivi di sicurezza e protezione difettosi modifiche o riparazioni di qualsiasi tipo effettuate di propria iniziativa impiego di pezzi di ricambio e accessori non conformi alle specifiche or ginali di Diehl AKO mancata effettuazione dei regolari lavori di manutenzione in conformità alle istruzioni per la manutenzione fornite da Diehl AKO (comprese le istruzioni per l'installazione e l'utilizzo del relativo inverter di stringa per i sistemi fotovoltaici della serie PLATINUM) rimozione, danneggiamento o distruzione della sigillatura o della targhetta identificativa applicata da Diehl AKO conseguenze dovute a corpi estranei e forza maggiore mancato rispetto delle relative norme di sicurezza per l'installazione o l'utilizzo del relativo inverter di stringa per i sistemi fotovoltaici della serie PLATINUM danni causati dal trasporto fulmini che colpiscano l'inverter di stringa PLATINUM, il relativo sistema fotovoltaico o la rete di alimentazione a cui è collegato l'inverter, inclusa la sovratensione derivante da questi. 9. Trasferibilità della garanzia Il presente accordo di garanzia, compresi i diritti da esso derivanti, può essere trasferito da un gestore rientrante nella garanzia ad un terzo solo previa autorizzazione scritta da parte di Diehl AKO. In caso di rimozione dei prodotti oggetto della garanzia dal luogo originario di installazione e funzionamento e in caso di riposizionamento in un altro luogo, la garanzia si estingue automaticamente. Diversamente da quanto sopra disposto, la garanzia può essere trasferita ad un gestore terzo senza la previa autorizzazione scritta da parte di Diehl AKO qualora (i) tale gestore terzo acquisti l'immobile dell'esercizio dal gestore rientrante nella garanzia, (ii) tale acquisito sia dimostrato a Diehl AKO per iscritto dietro indicazione del nominativo del gestore terzo, (iii) i prodotti in garanzia installati non siano stati modificati e (iv) il gestore terzo comunichi per iscritto a Diehl AKO di essere d'accordo con le presenti condizioni di garanzia. Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH 79 Inverter PLATINUM S Garanzia del costruttore Diehl AKO Stiftung & Co. KG sull’inverter PLATINUM 10. Disposizioni generali Qualsivoglia diritto del gestore derivante dalla presente garanzia può essere ceduto a terzi solo con la previa autorizzazione scritta di Diehl AKO. Qualora una delle disposizioni della presente garanzia risulti o diventi inefficace, resta fatta salva la validità delle restanti disposizioni della presente garanzia. La disposizione risultata o diventata inefficace è da intendersi automaticamente sostituita con un'altra valida che si avvicini il più possibile al contenuto economico della disposizione risultata o diventata inefficace. Analogamente, quanto sopra si applica anche in caso di incompletezza di una disposizione. La presente garanzia è soggetta esclusivamente al diritto della Repubblica Federale di Germania, ad esclusione delle disposizioni del diritto privato internazionale (diritto di collisione) e della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionali. Foro competente esclusivo per tutte le controversie derivanti o in relazione alla presente garanzia è il tribunale di Wangen im Allgäu/Repubblica Federale di Germania, nella misura in cui il gestore rientrante nella garanzia sia (i) un commerciante o (ii) un privato senza foro competente generale all'interno del territorio della Repubblica Federale di Germania. Per tutti gli altri casi si dovrà ricorrere ai tribunali competenti ai sensi del Codice di procedura civile tedesco. 80 Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S Versione 07/2010 Codice mat. 716 838-AH Diehl AKO Stiftung & Co. KG Pfannerstraße 75 88239 Wangen im Allgäu, Deutschland Tel: +49 7522 73-700 Fax: +49 7522 73-710 [email protected] www.diehl.com/photovoltaics PLATINUM Service Tel: +49 7522 73-777 Fax: +49 7522 73-737 [email protected]