I
s
t
r
uz
i
oniperl
‘
i
ns
t
al
l
az
i
oneel
‘
us
o
I
nver
t
er
2100S,2800S,3100S,3800S,4300S,4301S,4600S,4601S
I
T
St
and07/
2010,Mat
.
Nr
.715019AH
Inverter PLATINUM S
Grazie per l’acquisto di un inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S,
3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S.
All’interno di questa guida abbiamo riunito tutte le informazioni importanti
per l’installazione e l’impiego del prodotto.
Qualora avesse comunque difficoltà, si rivolga senza esitazione al nostro
servizio di assistenza telefonica.
Servizio di assistenza telefonica
Ecco come contattare il servizio di assistenza telefonica PLATINUM:
Telefono +49 7522 73 777
Telefax +49 7522 73 737
E-mail
[email protected]
Ulteriori documenti di assistenza possono essere scaricati all’indirizzo
www.diehl.com/photovoltaics
2
Istruzioni per l'installazione e l'uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
Inverter PLATINUM S
Struttura menù
Menu Principale
. . . . . . . . . . . . . . . . . vedere pag. 36
Indicazione dell’esercizio
Attuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vedere pag. 37
Impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
vedere pag. 39
Impostazioni data/ora . . . . . . . . . . . . . . . . . vedere pag. 39
Lingua
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vedere pag. 42
Volume dell’allarme
. . . . . . . . . . . . . . . . . . vedere pag. 42
Contatto allarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vedere pag. 43
LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vedere pag. 44
Rimborso per l’alimentazione
. . . . . . . . . . . . vedere pag. 44
Impianto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vedere pag. 45
Contatore energia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . vedere pag. 45
Menu Assistenza
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . vedere pag. 55
Lista degli eventi
Parametri
. . . . . . . . . . . . . . . . . vedere pag. 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vedere pag. 56
PhaseBalancer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vedere pag. 57
Monitoraggio isolamento
Nuova configurazione
. . . . . . . . . . . . vedere pag. 60
. . . . . . . . . . . . . . vedere pag. 61
Messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . vedere pag. 61
Contatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vedere pag. 62
Informazioni
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vedere pag. 46
Dati di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . vedere pag. 46
Dati dell’impianto
Tipo inverter
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . vedere pag. 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vedere pag. 48
Versione inverter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vedere pag. 49
Test automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vedere pag. 49
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
3
Inverter PLATINUM S
4
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
Inverter PLATINUM S
1 Simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
1.1 Avvertenze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
1.2 Altri simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
2 Sicurezza e pericoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
3 Impiego conforme alla destinazione d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
4 Funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
4.1 Versioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
4.2 Opzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
5 Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
5.1 Dotazione del prodotto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
5.2 Disimballo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
5.3 Montaggio dell’inverter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
5.4 Collegamento dell’inverter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
6 Messa in funzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
6.1 Prima messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
6.2 PhaseBalancer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
6.3 Sostituzione degli apparecchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
7 Operatività . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
7.1 Sezionatore DC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
7.2 Indicatori e utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
7.3 Schermata standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
7.4 Menu principale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
7.5 Indicazione dell’esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
7.6 Impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
7.7 Informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
7.8 Indicazione degli errori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
8 Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
8.1 Menu Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
9 Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
9.1 Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
9.2 Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
10 Messa fuori servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
10.1 Smontaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
10.2 Spedizione di ritorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
11 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
12 Ricerca errori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
12.1 Tabella degli eventi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
13 Norme ed omologazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
14 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
15 Dichiarazione di conformità UE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
16 Garanzia del costruttore Diehl AKO Stiftung & Co. KG sull’inverter PLATINUM . . . . . . . . . . . . . .76
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
5
Inverter PLATINUM S
Simboli
1
Simboli
1.1
Avvertenze
Graduazione delle avvertenze
Le avvertenze si distinguono, a seconda del tipo di pericolo, in base alle
seguenti diciture di segnalazione:
Î
Î
Î
Attenzione segnala il rischio di danni a cose e oggetti.
Avvertenza segnala il rischio di lesioni fisiche.
Pericolo segnala pericolo di vita.
Struttura delle avvertenze
Tipo e fonte del pericolo!
 Misura per evitare il pericolo.
Parola di
segnalazione
1.2
Altri simboli
Istruzioni per l’azione
Struttura delle istruzioni per l’azione:
 Istruzione per un’azione.
Indicazione del risultato se necessario.
Elenchi
Struttura degli elenchi non numerati:
Î
Livello elenco 1
t Livello elenco 2
Struttura degli elenchi numerati:
1. Livello elenco 1
2. Livello elenco 1
2.1 Livello elenco 2
2.2 Livello elenco 2
6
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
Inverter PLATINUM S
Sicurezza e pericoli
2
Sicurezza e pericoli
 Usare l’inverter in conformità alla destinazione d’uso.
 Utilizzare l’inverter nella condizione originale senza modifiche
eseguite in proprio, nonché in condizioni tecnicamente ineccepibili.
 Accertarsi che l’inverter sia installato e sottoposto a manutenzione
esclusivamente da tecnici adeguatamente qualificati.
I tecnici qualificati
t hanno bisogno dell’autorizzazione del fornitore di energia
competente.
t sono formati e autorizzati ad attivare e disattivare i circuiti
elettrici e gli apparecchi in conformità con le disposizioni
tecniche di sicurezza, a eseguirne la messa a terra, nonché ad
apporvi segnali utili in conformità con i requisiti di lavoro.
t dispongono di un equipaggiamento di sicurezza appropriato.
t hanno ricevuto una formazione di pronto soccorso.
 Montare l’inverter esclusivamente in verticale.
 Accertarsi che tutti i dispositivi di protezione funzionino
perfettamente.
 Assicurarsi che le aperture di ventilazione non siano né coperte né
sporche.
 Proteggere l’inverter dalle radiazioni solari dirette.
 Prima degli interventi di installazione e manutenzione, accertarsi che
l’inverter non sia sotto tensione.
 Verificare che siano rispettate le norme delle mutue assicuratrici di
categoria professionale, del TÜV, di VDE nonché le condizioni
tecniche per l’allacciamento (TAB) del fornitore di energia
competente nonché le corrispondenti disposizioni e norme nazionali
ed internazionali.
 Osservare le disposizioni di sicurezza del paese nel quale l’inverter è
installato.
 Prestare attenzione alle condizioni di utilizzazione (vedere 14 Dati
tecnici).
3
Impiego conforme alla destinazione d’uso
 Utilizzare l’inverter unicamente per l’alimentazione della rete elettrica
pubblica da 230 V/50 Hz con energia solare fotovoltaica.
 Utilizzare l’inverter unicamente in edifici o ambienti non esposti agli
agenti atmosferici.
 Non utilizzare l’inverter su isole.
 Non utilizzare l’inverter in auto.
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
7
Inverter PLATINUM S
Funzione
4
Funzione
4.1
Versioni
La serie PLATINUM comprende le seguenti varianti con diversi range di
prestazioni (vedere 14 Dati tecnici):
Î
Î
Î
Î
Î
Î
Î
Î
PLATINUM 2100 S
PLATINUM 2800 S
PLATINUM 3100 S
PLATINUM 3800 S
PLATINUM 4300 S
PLATINUM 4301 S
PLATINUM 4600 S
PLATINUM 4601 S
Possibili versioni:
Î
ENS trifase (collegamento pentapolare alla tensione alternata)
t con sezionatore DC
t senza sezionatore DC
Î ENS-EPT monofase (collegamento tripolare alla tensione alternata)
t con sezionatore DC
t senza sezionatore DC
4.2
Opzioni
Ampliamento di un inverter o di un impianto inverter:
Î
Î
Î
Î
Î
8
Collegamento in rete degli inverter mediante la rete PLATINUM (EIA485).
Immissione e monitoraggio notevolmente più semplici e completi.
Dispositivi di segnalazione ottici ed acustici.
Controllo remoto o configurazione remota con PLATINUM
WebMaster
Visualizzazione centrale degli impianti con PLATINUM ViewMaster
Analisi dei dati degli impianti con PLATINUM PV-Monitor
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
Inverter PLATINUM S
Montaggio
5
Montaggio
5.1
Dotazione del prodotto
Î
Î
Î
Î
Î
Inverter
Sostegno a parete
Istruzioni per l’installazione e l’uso
Connettore di terminazione
Connettore Wieland RST 5i (ENS trifase)
- oppure Î
5.2
Connettore Wieland RST 3i (ENS-EPT monofase)
Disimballo
1
2
3
4
5
6
Disimballare l’inverter come segue:
1. Mettere il cartone in verticale facendo riferimento alla dicitura
riportata.
2. Separare le reggette di protezione senza danneggiare il cartone.
3. Sfilare dall’alto l’involucro di cartone.
4. Togliere l’imbottitura di copertura.
5. Estrarre l’inverter dall‘imbottitura di fondo tramite le aperture delle
impugnature.
6. Poggiare a terra l’inverter.
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
9
Inverter PLATINUM S
Montaggio
5.3
Montaggio dell’inverter
Pericolo di morte per scosse elettriche!
 Unicamente il servizio d’assistenza PLATINUM o i Service
Partner autorizzati DIEHL Controls possono aprire
l’inverter.
Pericolo
Pericolo
Pericolo
Attenzione
Attenzione
Nota
10
Pericolo di morte può essere causato da errati
collegamenti dell’inverter!
 Far installare l’inverter esclusivamente da tecnici
opportunamente qualificati.
I tecnici qualificati necessitano dell’autorizzazione del
fornitore di energia competente.
Pericolo di morte in caso di caduta dell’inverter!
 Usare mezzi di fissaggio idonei per la parete di montaggio
ed il peso dell’apparecchio.
 Durante il montaggio e lo smontaggio indossare calzature
protettive.
 Non sbilanciarsi.
Danni materiali da montaggio non protetto!
 Montare l’inverter in esterno unicamente sotto
appropriata tettoia.
 Prestare attenzione alla temperatura ambiente
ammissibile (vedere 14 Dati tecnici).
Danni materiali da eccessivo sviluppo di polveri!
 La classe di protezione IP54 non vale per interfaccia di
comunicazione.
 Evitare un eccessivo sviluppo di polveri.
 Evitare lo sviluppo di polveri con particelle
elettroconduttrici.
DIEHL Controls sconsiglia di montare l’inverter in locali abitativi.
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
Inverter PLATINUM S
Montaggio
Sostegno a parete
115
9
344
125
Ø
125
TL
S
125
Fig. 1
Dimensioni sostegno a parete (misure in mm)
³ 232
³ 177
³ 400
3
³ 494
1 2
4
2
5
6
TL
TL
S
S
> 920
³ 191
> 500
7
Fig. 2
Distanze per la posizione del sostegno a parete (misure in mm)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
Posizione display
Sostegno a parete
Feritoie di ventilazione
Glifo per i bulloni di sospensione
Bulloni di sospensione
Vite di arresto
Impugnature incavate (a destra ed a sinistra dell’inverter)
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
11
Inverter PLATINUM S
Montaggio
Montare il sostegno a parete come segue:
 Svitare il sostegno a parete 2 dal retro dell’inverter.
t Due viti di arresto fissano l’inverter nel sostegno a parete.
t Un’etichetta su cui figura un lucchetto segnala la vite di arresto
6. La vite di arresto è più lunga delle altre viti della custodia.
t Non rimuovere l’etichetta.
 Segnare i fori di fissaggio con il sostegno a parete.
t Rispettare misure e distanze.
t Rispettare una distanza minima di 50 cm dal pavimento.
t Un disegno nel supporto a muro 1 indica la posizione 2 in cui
collocare successivamente il display.
t La posizione di display 1 per la serie PLATINUM S è
contrassegnata con S.
 Forare e tassellare i fori di fissaggio.
 Fissare il sostegno a parete 2 mediante le viti.
12
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
Inverter PLATINUM S
Montaggio
Inverter
Fig. 3
Distanze per il montaggio degli inverter (misure in mm)
Montare l’inverter come segue:
 Rispettare una distanza minima di 50 cm dal pavimento.
 Spingere la lamiera di raffreddamento dell’inverter nel sostegno a parete 2.
Utilizzare le alette di raffreddamento esterne quale guida nel sostegno a
parete 2.
 Tenendolo per le impugnature incavate 7, spingere in alto l’inverter
finché i bulloni di sospensione 5 si inseriscano da entrambi i lati negli
appositi alloggiamenti 4.
 Abbassare l’inverter.
I bulloni di sospensione 5 sono posizionati nei glifi.
 Verificare il rispetto delle distanze minime (vedere Fig. 3).
 Verificare se l’inverter è attaccato correttamente al sostegno a
parete.
 Fissare l’inverter con la vite di arresto 6 inserita dove indicato
sull’etichetta; avvitare e stringere.
 Accertarsi che la vite di arresto 6 sia accessibile per lo smontaggio
dell’inverter.
Per una circolazione dell’aria e un raffreddamento ottimali:
 Rispettare distanze minime da tutti gli oggetti solidi (ad es. pareti,
ripiani di scaffale, apparecchiature elettriche).
 Non poggiare oggetti sull’inverter.
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
13
Inverter PLATINUM S
Montaggio
5.4
Collegamento dell’inverter
Pericolo
Pericolo di morte da tensione alternata elevata!
 Prima di collegare l’inverter, disattivare l’alimentazione
con tensione di rete (lato AC) (fusibile) e proteggere
contro la riattivazione intempestiva.
 Rispettare i regolamenti di sicurezza dell’associazione di
settore.
Pericolo di morte da tensione alternata elevata!
 Accertarsi che venga rispettata la separazione galvanica
tra circuito generatore fotovoltaico e circuito in corrente
alternata mediante la guida della conduttura.
Pericolo
Pericolo
Attenzione
Pericolo di morte da tensione continua elevata!
 Prima di collegare l’inverter verificare se c’è tensione nella
presa di corrente continua del generatore.
 Prima di collegare l’inverter controllare che la polarità della
tensione sia corretta.
 Se la tensione è presente, indossare abbigliamento
protettivo isolante e protezione facciale.
 Rimuovere il cavo DC unicamente dopo aver messo fuori
esercizio l’inverter.
Funzionamento carente da cavi inadeguati!
 Accertarsi che le sezioni dei conduttori e la protezione
siano a norma VDE 100 parte 430.
 Accertarsi che la lunghezza complessiva della rete
PLATINUM (EIA485) non superi i 1.000 m.
 Utilizzare unicamente cavi CAT 5 twistati e schermati.
 Per le condutture in corrente continua usare una sezione di
Â
Attenzione
14
almeno 2,5 mm2.
Assicurarsi che non venga superata la resistenza delle
condutture di rete
di max. 0,5 Ω.
Danni materiali da tensione troppo elevata!
 Accertarsi che non venga superata la tensione continua
max. (vedere 14 Dati tecnici).
 Collegare alla presa del dispositivo di segnalazione
unicamente una tensione bassissima di sicurezza.
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
Inverter PLATINUM S
Montaggio
Lato connessioni ENS trifase
Danni materiali da tensione troppo elevata!
 Rispettare un amperaggio massimo di 20 A per le coppie
di collegamenti a tensione costante.
Attenzione
Fig. 4
Lato connessioni inverter ENS trifase
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
Allacciamenti alla rete
Adesivo di sicurezza
Collegamento in tensione continua +
Collegamento in tensione continua Targhetta di omologazione
Commutatore del sezionatore DC (opzionale)
Collegamento in tensione alternata
I PLATINUM 3800 S, 4600 S e 4601 S possiedono due paia di
collegamenti in tensione continua. Questi collegamenti in tensione
continua sono collegati internamente in parallelo.
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
Nota
15
Inverter PLATINUM S
Montaggio
Collegamento alla tensione alternata ENS trifase
E’ accluso il connettore Wieland RST 5i previsto per il collegamento alla
tensione alternata.
Fig. 5
Schema di collegamenti vista lato morsetto
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
Nota
N
PE
L1 (fase di alimentazione)
L2 (fase di monitoraggio)
L3 (fase di monitoraggio)
E’ necessario che tutte e tre le fasi siano collegate. Non è possibile
cavallottare le fasi.
Lato connessioni ENS monofase
Fig. 6
Lato connessioni inverter ENS monofase
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
16
Allacciamenti alla rete
Adesivo di sicurezza
Collegamento in tensione continua +
Collegamento in tensione continua Targhetta di omologazione
Commutatore del sezionatore DC (opzionale)
Collegamento in tensione alternata
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
Inverter PLATINUM S
Montaggio
PLATINUM 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S e 4601 S possiedono due
coppie di prese di corrente continua. Questi collegamenti in tensione
continua sono collegati internamente in parallelo.
Nota
Collegamento alla tensione alternata ENS monofase
E’ accluso il connettore Wieland RST 3i previsto per il collegamento alla
tensione alternata.
Fig. 7
Schema di collegamenti vista lato morsetto
(1) N
(2) L1 (fase di alimentazione)
(3) PE
Per il collegamento di più inverter:
 Distribuire in modo uniforme la potenza degli inverter fra le fasi della
rete di alimentazione.
Collegamento in tensione alternata
Per il collegamento alla tensione alternata procedere come segue:
 Utilizzare conduttori adatti al tipo di corrente AC.
 Prestare attenzione che il collegamento alla rete di tensione alternata
è diverso per ENS monofase e ENS trifase.
 Effettuare il collegamento alla rete di corrente mediante cavo
collegato alla tensione alternata:
t con l’accluso connettore Wieland RST 5i (ENS trifase)
t con l’accluso connettore Wieland RST 3i (ENS monofase)
 Proteggere l’uscita in tensione alternata con max. 25 A.
Collegamento in tensione continua
Per il collegamento alla tensione continua procedere come segue:
 All’entrata della tensione continua realizzare il collegamento al
pannello solare mediante cavo con connettore DC.
 In caso di collegamento mediante più fasci, accertarsi che la quantità
e il tipo dei moduli solari nonché la potenza di campo FV in ogni
fascio siano identici.
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
17
Inverter PLATINUM S
Montaggio
Allacciamenti alla rete
Ci sono due tipi di schede di interfaccia di rete. Quel che le distingue è
unicamente il terminatore.
Variante A:
1
2
3
4
5
12345678
EIA
7 6
Fig. 8
Disposizione dei collegamenti alla rete, variante A
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
Connettore serrafilo
Collegamenti alla rete a norma EIA485
Interfaccia PC EIA232 (unicamente ai fini dell‘assistenza)
Collegamento B (pin 3)
Collegamento A (pin 6)
Ponticello per resistenza terminale integrata (T su B)
Uscita relè per dispositivo di segnalazione (contatto allarme)
Variante B:
1
2
3
5
12345678
4
6
Fig. 9
Disposizione dei collegamenti alla rete, variante B
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
18
Schermatura
Collegamenti alla rete a norma EIA485
Interfaccia PC EIA232 (unicamente ai fini dell‘assistenza)
Collegamento B (pin 3)
Collegamento A (pin 6)
Uscita relè per dispositivo di segnalazione (contatto allarme)
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
Inverter PLATINUM S
Montaggio
Fig. 10
Schema di terminazione mediante la presa RJ45
Il connettore di terminazione si trova nella busta che accompagna
l’inverter.
Nota
Collegamento alla rete
Fig. 11
Strutturazione della rete
(1) Connettore di terminazione o ponticello
Avvertenza
Danno materiale a seguito di uno scambio di conduttori!
 Accertarsi che i conduttori A e B siano collegati
correttamente.
 Utilizzare unicamente cavi CAT 5 twistati e schermati.
Per il collegamento alla rete procedere come segue:
 Per il collegamento fra gli inverter o fra gli inverter e gli apparecchi di
controllo mediante l’interfaccia seriale EIA485, utilizzare un cavo
completo di spinotti RJ45 o un cavo da collegare al connettore
serrafilo (prese A e B) (vedere Fig. 8).
 Nel caso di conduttori senza spinotto RJ45, collegare i conduttori A e
B sulle prese A e B della morsettiera.
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
19
Inverter PLATINUM S
Montaggio
E’ possibile installare le resistenze terminali ai due estremi aperti della
rete.
Nota
L’installazione dei connettori di terminazione assicura il funzionamento
della rete.
La rete PLATINUM mediante connettore RJ45 o morsettiera è identica e
collegata internamente in parallelo.
Sul primo e l’ultimo inverter della rete PLATINUM:
 Inserire il connettore di terminazione nello slot di collegamento di
rete 1.
Contatto allarme
 Sul contatto senza potenziale collegare il dispositivo di segnalazione.
t In caso di errore il contatto chiude e, se necessario, attiva il
dispositivo di segnalazione (ottico o acustico).
t Impostazione: vedere il menu Impostazioni t funzione Contatto
allarme
 Quale tensione di alimentazione utilizzare esclusivamente quella
bassissima di sicurezza (SELV) a max. 24 V.
20
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
Inverter PLATINUM S
Messa in funzione
6
Messa in funzione
Indipendentemente dalla necessità o meno di una tale procedura,
l’inverter aziona brevemente il ventilatore all’inizio dell’alimentazione (ad
es. ogni mattina). Durante l’alimentazione l’inverter aziona il ventilatore se
ce n’è bisogno.
Nota
Durante la messa in funzione sono eseguite impostazioni di base quali la
selezione della lingua e l’impostazione della data e dell’ora.
Per salvare correttamente tutte le impostazioni, è necessario eseguire
almeno una volta per intero la messa in funzione.
Nota
Per l’installazione di più inverter interconnessi in rete tramite la rete
PLATINUM (EIA 485), è possibile effettuare la messa in funzione su un
inverter qualunque (master programming). Tramite la rete PLATINUM
(EIA485) l’inverter trasmette quindi automaticamente i valori impostati ai
rimanenti inverter. Al momento della messa in funzione è assegnato
automaticamente un numero a ciascun inverter. In una fase successiva è
possibile riallocare liberamente questo numero.
Gli schermi degli inverter nei quali non sono immessi dati, visualizzano
altri contenuti che variano in funzione del menu. Nel caso in cui sia
impossibile immettere dati, l’inverter visualizza la schermata iniziale.
L’alimentazione e la funzionalità dell’inverter non richiedono la rete
PLATINUM.
Schermata iniziale
Nel caso in cui siano stati immessi dati nell’inverter, al riavvio l’inverter
visualizza le impostazioni standard.
Tutti gli inverter non attivi durante la configurazione visualizzano la
schermata iniziale.
Nel caso in cui dei parametri dell’inverter siano stati adattati a particolari
esigenze dell’azienda erogatrice di elettricità, la schermata iniziale
visualizza un messaggio al riguardo.
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
Nota
21
Inverter PLATINUM S
Messa in funzione
Dopo modifica di parametri l’inverter visualizza la seguente schermata:
6.1
Prima messa in funzione
Attenzione
Malfunzionamento dovuto a un’impostazione mancante!
 Adattare le impostazioni PhaseBalancer al più tardi
quattro ore dopo l’installazione dell’inverter
(vedere 6.2 PhaseBalancer).
Trascorso questo lasso di tempo, non è più possibile
impostare.
 Procedere alla nuova configurazione del codice paese al
più tardi quattro ore dopo la messa in funzione
dell’inverter. Trascorso questo lasso di tempo, non è più
possibile impostare.
 Attivare l’alimentazione con tensione di rete (fusibile).
Per gli inverter con sezionatore DC:
 Posizionare il commutatore su 1.
L’inverter è alimentato con tensione. Configurazione tramite le seguenti
finestre di dialogo.
Avvio della prima messa in servizio
Tasto
OK
22
Funzione
Avviare il processo di configurazione con questo inverter.
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
Inverter PLATINUM S
Messa in funzione
Selezione della lingua
Tasto
Funzione
ST
Selezionare la lingua.
OK
Acquisire la lingua selezionata.
Dopo l’avvio del processo di configurazione:
Î
l’inverter scansiona la rete PLATINUM alla ricerca di ulteriori inverter/
utenze di rete.
Î tutti gli inverter collegati alla rete sono interdetti.
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
23
Inverter PLATINUM S
Messa in funzione
Bus EIA485
Se la scansione di rete (ricerca nella rete) non è ancora conclusa, il
display visualizza la seguente schermata. Tutti gli altri inverter
visualizzano la schermata iniziale.
Al termine della scansione, il display indica il numero dei dispositivi
presenti sul bus riconosciuti. In presenza di un solo inverter il display
visualizza 01.
Nota
La scansione di rete riconosce la presenza di più di un inverter a
condizione che gli inverter siano interconnessi in rete correttamente
mediante la rete PLATINUM (EIA485).
Se il numero dei partecipanti al bus riconosciuti (ad es. inverter,
registratori dati ecc.) non corrisponde all’installazione:
 Se necessario, verificare le connessioni (interfacce EIA 485).
 Selezionare RIPETERE.
 Premere il tasto OK.
Se il numero dei partecipanti al bus riconosciuti corrisponde
all’installazione:
 Selezionare OK.
 Premere il tasto OK.
In presenza di un solo inverter:
Î
Appare la schermata del codice paese (vedere Codice paese).
In presenza di più inverter interconnessi in rete:
Î
Î
24
Appare la schermata di numerazione degli inverter.
Se uno o più inverter sono stati sostituiti o non tutti gli inverter sono
numerati correttamente, è sempre possibile procedere a una
correzione (vedere 6.3 Sostituzione degli apparecchi).
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
Inverter PLATINUM S
Messa in funzione
Numerazione degli inverter
E’ possibile interconnettere in rete più inverter mediante l’interfaccia EIA
485. La numerazione degli inverter avviene automaticamente durante la
scansione di rete. Il numero di inverter è visualizzato in basso a sinistra
sullo schermo.
Per migliorare la razionalità, è possibile rinumerare gli inverter in base a
dei requisiti specifici. E’ anche possibile definire i codici degli inverter, ad
es. in base alla sequenza di montaggio.
Se vi sono tre inverter, quello sinistro è il N° 1, quello centrale il N° 2 e
quello di destra il N° 3.
Esempio
La seguente schermata non viene visualizzata alla messa in funzione di un
singolo inverter.
Nota
Avviare la scansione di rete sempre cominciando dall’inverter con il
numero 1.
Schermata di numerazione degli inverter:
Tasto
Funzione
WX
SI’ = Numerare gli inverter in maniera definita dall’utente.
NO = Salvare la numerazione degli inverter senza variazioni.
OK
Confermare la selezione.
Dopo la selezione NO:
Î
L’inverter acquisisce il numero indicato e va alla schermata Codice
paese.
Dopo la selezione SI’:
Î
il display visualizza la seguente schermata.
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
25
Inverter PLATINUM S
Messa in funzione
La seguente schermata non viene visualizzata alla messa in funzione di un
singolo inverter.
Nota
:
Tasto
OK
Funzione
L’inverter acquisisce il prossimo numero libero.
Dopo la selezione OK:
 Numerare sul rispettivo apparecchio gli inverter in base alla sequenza
desiderata.
t L’inverter acquisisce il prossimo numero libero.
t Sul display appare la seguente schermata:
Esempio
Dopo l’azionamento del tasto OK per il primo inverter, a questo è
assegnato il N° 1. Il display mostra il numero. Dopo l’azionamento del
tasto OK per il secondo inverter, a questo è assegnato il N° 2, ecc..
Nota
La seguente schermata non viene visualizzata alla messa in funzione di un
singolo inverter.
Î
Immissione esclusivamente per un inverter. Tutti gli inverter collegati
alla rete sono interdetti.
Î Dopo la numerazione, l’inverter passa alla schermata Codice paese.
26
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
Inverter PLATINUM S
Messa in funzione
Codice paese
Nel menu Codice paese è impostato il paese nel quale l’inverter è
operativo. A seconda del paese selezionato avviene l’impostazione
automatica delle condizioni di rete a esso specifiche.
E’ possibile modificare l’impostazione del codice paese non oltre le 4 ore
successive all’impostazione stessa e all’inizio dell’alimentazione della rete
elettrica. Nel caso in cui non ci sia alimentazione questo lasso di tempo è
più lungo. Una volta trascorso questo lasso di tempo non è più possibile
modificare l’impostazione.
Tasto
Nota
Funzione
ST
Selezionare il paese.
OK
Salvare la selezione.
Per selezionare il codice paese:
 Selezionare il paese desiderato.
 Premere il tasto OK.
Il display visualizza la seguente schermata:
 Premere il tasto OK.
L’inverter trasferisce automaticamente il codice paese impostato a tutte
le utenze della rete.
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
27
Inverter PLATINUM S
Messa in funzione
Dopo la trasmissione e in presenza di una rete, l’inverter visualizza il
numero degli inverter configurati.
Nota
Per sostituire un inverter basta modificare il codice paese dell’inverter
sostituito.
Data
Tasto
Funzione
ST
WX
Aumentare o ridurre la cifra.
OK
Salvare la data impostata.
Selezionare la posizione successiva o precedente.
Ora
Tasto
Nota
28
Funzione
ST
WX
Aumentare o ridurre la cifra.
OK
Salvare l’ora impostata.
Selezionare la posizione successiva o precedente.
La modifica della data o dell’ora può portare alla sovrascrittura di dati in
memoria o a lacune nella registrazione dei dati.
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
Inverter PLATINUM S
Messa in funzione
Per salvare l’ora impostata:
 Scegliere SELEZIONA.
 Premere il tasto OK.
L’inverter trasmette automaticamente l’ora impostata a tutti i partecipanti
alla rete.
Per regolare nuovamente l’ora:
 Selezionare INDIETRO.
 Premere il tasto OK.
Dopo impostazione dell’ora la configurazione (lingua, codice paese, data e
ora) è trasferita automaticamente a tutti gli altri inverter della rete
PLATINUM (EIA485) (se ve ne sono).
Dopo trasmissione dei dati, l’inverter visualizza il menu Impostazioni
data/ora (vedere 7.6 Impostazioni).
6.2
PhaseBalancer
Il carico asimmetrico è la differenza dell’attuale potenza AC sulle tre fasi
in rete.
Gli erogatori di energia elettrica e gli operatori di rete prescrivono un
carico asimmetrico max. ammissibile per l’installazione di inverter su
diverse fasi della rete di alimentazione.
La funzione PhaseBalancer garantisce che il carico asimmetrico max.
ammissibile non venga superato in caso di:
Î
Î
malfunzionamento di un modulo inverter
differenza di potenza AC dovuta al carico
E’ possibile impostare la potenza max. ammissibile (carico asimmetrico)
e il tempo di reazione in conformità alle prescrizioni dell’operatore di rete
(vedere 8.1 Menu Assistenza).
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
29
Inverter PLATINUM S
Messa in funzione
6.3
Sostituzione degli apparecchi
Quando uno o più inverter PLATINUM di un impianto fotovoltaico vengono
sostituiti con altri apparecchi, è possibile continuare a usare il numero di
apparecchio degli inverter sostituiti.
Durante la scansione di rete l’inverter scopre automaticamente se sono
stati sostituiti apparecchi.
E’ possibile continuare a usare i vecchi numeri di apparecchio per gli
apparecchi di ricambio, oppure procedere a una rinumerazione.
La visualizzazione e il comando avvengono sugli inverter sostituiti. Tutti
gli altri inverter visualizzano la schermata iniziale.
Per continuare a usare il numero di apparecchio degli inverter sostituiti:
 Selezionare SCAMBIO INVERTER.
Per assegnare nuovi numeri di apparecchio:
 Selezionare RINUMERAZIONE.
30
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
Inverter PLATINUM S
Messa in funzione
Sostituzione degli apparecchi
Una volta selezionato SOSTITUZIONE APPARECCHIO e eseguita la
scansione di rete, gli inverter sostituiti visualizzano la seguente
schermata:
Tasto
Funzione
WX
Selezionare il numero di apparecchio.
OK
Salvare il numero di apparecchio selezionato.
Su ogni inverter sostituito:
 Selezionare il numero di apparecchio desiderato.
 Premere il tasto OK.
L’inverter trasferisce i numeri di apparecchio agli altri inverter.
L’inverter è aggiunto alla rete PLATINUM (EIA485).
L’inverter visualizza il menu principale.
L’inverter visualizza in basso a sinistra il numero di apparecchio
dell’apparecchio sostituito.
Al termine della sostituzione degli apparecchi:
 Impostare la data e l’ora in base agli altri inverter.
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
31
Inverter PLATINUM S
Operatività
Nota
7
Operatività
7.1
Sezionatore DC
Il sezionatore DC esiste unicamente nelle varianti dotate di sezionatore
DC. In un cartiglio nella parte inferiore dell’inverter è segnalato se questi è
dotato di sezionatore DC.
Il sezionatore DC permette l’attivazione e la disattivazione del generatore
solare.
Per collegare il generatore solare:
 Riporta il sezionatore DC a 1.
Per disattivare il generatore solare:
 Riporta il sezionatore DC a 0.
Nota
DIEHL Controls è consigliato azionare il sezionatore DC una volta l’anno
per evitare una saldatura dei contatti.
DIEHL Controls è consigliato, prima di disattivare il sezionatore DC,
staccare la tensione di rete (AC) per minimizzare l’usura dei contatti.
Fig. 12
Sezionatore DC
(1) Sezionatore DC
32
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
Inverter PLATINUM S
Operatività
7.2
Indicatori e utilizzo
Se dopo circa 2 minuti non vengono immessi dati, l’inverter visualizza la
schermata standard durante l’alimentazione.
1
2
3
4
3
5
Nota
6
12
11
10
Fig. 13
9
Indicatori e utilizzo
8
7
(1) Ora
(2) LED rosso
(3) Cursore di scorrimento orizzontale
(4) Titolo
(5) LED verde
(6) Data
(7) Tasto OK
(8) Tasti navigazione
(9) Tasto ESC
(10) Codice inverter
(11) Freccia di scorrimento verticale
(12) Giorno della settimana
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
33
Inverter PLATINUM S
Operatività
Ora
Indicazione dell’ora nel formato 24-ore.
LED
Due LED indicano le condizioni dell’inverter.
LED rosso
Il LED rosso indica quanto segue:
Indicazione
Il LED è off
Significato
Esercizio normale
Il LED lampeggia/ - Errori
è acceso
- Il contatto del dispositivo di segnalazione chiude
(in funzione dell’impostazione selezionata)
LED verde
Il LED verde indica quanto segue:
Indicazione
Significato
Il LED si accende Esercizio di alimentazione
Il LED lampeggia Preparazione all’alimentazione
Il LED è off
Entrambi i LED
Inverter non in funzione
Il lampeggiamento dei due LED segnala che l’inverter sta eseguendo una
scansione di rete.
Cursori di scorrimento
Indicazione che il menu contiene anche altre voci.
 Navigare con i tasti T e S oppure W e X.
Titolo
Indicazione del titolo del menu selezionato.
Data
Visualizzazione della data nel formato GG.MM.AA, MM.GG.AA oppure
AA.MM.GG.
Regolabile nel menu Impostazioni data/ora.
Tasti
La funzione dei tasti è descritta nelle tabelle sotto le figure.
Codice inverter
Visualizzazione del codice dell’inverter nella rete PLATINUM.
Giorno della settimana
Indicazione del giorno della settimana.
34
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
Inverter PLATINUM S
Operatività
7.3
Schermata standard
Tasto
Funzione
WX
Navigare nel periodo temporale.
ST
Passa alla schermata Attuale.
ESC
Richiama il Menu Principale.
Freccia a destra di fianco alla tabella:
Î
Indicazione della grandezza fisica visualizzata nel grafico
Numero in alto a sinistra nel grafico:
Î
Î
Valore massimo della scala
In funzione della massima potenza DC dell’inverter
7.4
Menu principale
Tasto
Funzione
ST
Navigare nel menu.
OK
Richiama il menu selezionato.
Per tornare da un qualsiasi menu al menu principale:
 Premere ripetutamente ESC.
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
35
Inverter PLATINUM S
Operatività
7.5
Indicazione dell’esercizio
L’indicazione di esercizio riporta un elenco delle grandezze fisiche e la
relativa analisi grafica. Il tipo e il valore delle grandezze fisiche visualizzate
dipende dal periodo selezionato. Il seguente grafico mostra un esempio
per l’intervallo OGGI.
Tasto
Funzione
WX
Navigare nel periodo temporale.
ST
Passa al menu Attuale.
ESC
Torna al Menu Principale.
Freccia a destra di fianco alla tabella:
Î
Indicazione della grandezza fisica visualizzata nel grafico
Unità:
Î
W: potenza in entrata (massima potenza in entrata per l’intervallo di
tempo visualizzato)
Î kWh o MWh: energia in entrata per l’intervallo di tempo visualizzato
Î EUR: rimborso per l’intervallo di tempo visualizzato (nel menu
Impostazioni)
Î kg: quantità risparmiata di anidride carbonica (CO2)
Numero in alto a sinistra nel grafico:
Î
Î
Valore massimo della scala
Dipende dalla capacità dell’inverter
Asse orizzontale sul grafico:
Î
36
Scala del tempo (ad es. ore di un giorno)
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
Inverter PLATINUM S
Operatività
Attuale
Attuale visualizza una lista con gli attuali valori elettrici per i lati tensione
continua e tensione alternata.
Tasto
Funzione
WX
Navigare nel periodo temporale.
ST
Passa al menu Oggi.
ESC
Torna al Menu Principale.
Grandezze fisiche
Le seguenti grandezze fisiche vengono visualizzate:
Î
Î
Î
Î
Î
Î
Î
Potenza in entrata in W (graficamente per gli intervalli di tempo OGGI
e IERI)
Energia in entrata in kWh o MWh (rappresentazione grafica a barre
per gli intervalli di tempo SETTIMANA, MESE e ANNO)
Rimborso nella valuta specifica del paese
t I valori > 999.000 sono visualizzati come fattore
t Esempio: 1.234.567 € visualizzato come 1.234E6
Risparmio display CO2 in kg o t
Tensione continua e alternata
Corrente continua e alternata
Potenza continua e alternata
Intervallo temporale
Sono disponibili i seguenti intervalli temporali:
Î
Î
Î
Î
Î
Î
Î
Î
Î
Oggi
Leri
Settimana attuale
Settimana precedente
Mese attuale
Mese precedente
Anno attuale
Anno precedente
Dalla messa in funzione
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
37
Inverter PLATINUM S
Operatività
Nota
E’ possibile che i valori visualizzati dall’inverter divergano dai contatori
elettrici tarati. Gli strumenti di misura dell’inverter non essendo tarati,
possono verificarsi errori di misura.
1
2
(1) Grandezze fisiche
(2) Rappresentazione grafica della grandezza fisica
Grandezze fisiche:
t
t
t
t
designazione della grandezza fisica
valore attuale ( )
valore di picco ( )
valore somma ( )
Rappresentazione grafica della grandezza fisica:
Î
Î
Î
Î
Nota
38
giorno: in ore (0 - 24)
settimana: un segmento al giorno (lun. - dom.)
mese: un segmento al giorno
anno: un segmento al mese (gen. - dic.)
Il tipo e il valore delle grandezze fisiche visualizzate dipende dal periodo
selezionato.
Grafico: Nei periodi OGGI e IERI viene visualizzato l’andamento della
capacità di alimentazione. In tutti gli altri intervalli temporali compare
l’energia alimentata per intervallo temporale.
Tabella: Nel periodo OGGI viene visualizzato il valore di capacità attuale.
In tutti gli altri periodi viene visualizzato il valore massimo.
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
Inverter PLATINUM S
Operatività
7.6
Impostazioni
Nel menu Impostazioni è possibile impostare:
Î
Î
Î
Î
Î
Î
Î
Î
Impostazioni data/ora
Lingua
Volume dell’allarme
Funzione Contatto allarme
LCD
Rimborso
Impianto
Contatore energia
Tasto
Funzione
ST
Navigare nel menu.
ESC
OK
Torna al Menu Principale.
Richiama il menu selezionato.
Impostazioni data/ora
Nel menu Impostazioni data/ora è possibile impostare:
Î
Î
Î
Î
Data
Ora
Formato data
Ora legale
Tasto
Funzione
ST
Navigare nel menu.
ESC
OK
Torna al menu Impostazioni.
Passa al menu Data/ora.
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
39
Inverter PLATINUM S
Operatività
Data
Tasto
Funzione
ST
WX
Aumentare o ridurre la cifra.
OK
Passa al menu Ora.
Selezionare la posizione successiva o precedente.
Ora
Tasto
Nota
Funzione
ST
WX
Aumentare o ridurre la cifra.
OK
Salvare l’ora impostata.
Selezionare la posizione successiva o precedente.
La modifica della data o dell’ora può portare alla sovrascrittura di dati in
memoria o a lacune nella registrazione dei dati.
Per salvare l’ora impostata:
 Scegliere SELEZIONA.
 Premere il tasto OK.
L’inverter trasmette automaticamente l’ora impostata a tutti i partecipanti
alla rete.
40
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
Inverter PLATINUM S
Operatività
Per non salvare l’ora impostata:
 Selezionare ANNULLA.
 Premere il tasto OK.
Formato data
Tasto
Funzione
ST
Selezionare formato.
OK
ESC
Confermare formato.
Ritorno al menu Impostazioni data/ora.
Ora legale
Tasto
Funzione
ST
Navigare nel menu.
OK
ESC
Confermare la selezione.
Ritorno al menu Impostazioni data/ora.
MANUALMENTE
Î
E’ necessario impostare l’ora legale manualmente.
AUTOMATICO
Î
L’inverter imposta l’ora legale automaticamente in funzione del paese
e del calendario impostati.
Qualora sia selezionata l’opzione MANUALE, alla prossima impostazione
della data o dell’ora apparirà la seguente schermata:
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
41
Inverter PLATINUM S
Operatività
Per impostare l’ora legale:
 Selezionare SI’.
 Premere il tasto OK.
L’inverter aggiunge 1 ora all’ora impostata.
Per non impostare l’ora legale:
 Selezionare NO.
 Premere il tasto OK.
L’inverter utilizza l’ora impostata senza apportarvi modifiche.
Lingua
Tasto
ST
Funzione
Navigare nel menu.
ESC
Torna al menu Impostazioni.
OK
Acquisire la lingua selezionata.
L’inverter trasmette automaticamente la lingua impostata a tutti i
partecipanti alla rete.
Volume dell’allarme (contatto allarme)
Tasto
Funzione
ST
Aumenta o riduce il volume dell’allarme.
ESC
Torna al menu Impostazioni.
OK
Seleziona il volume di allarme impostato.
L’inverter trasferisce automaticamente il volume di allarme impostato a
tutte le utenze della rete.
42
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
Inverter PLATINUM S
Operatività
Contatto allarme
Tasto
Funzione
ST
Navigare nel menu.
ESC
Torna al menu Impostazioni.
OK
Acquisire l’impostazione.
SPENTO
Î
Il contatto allarme (contatto di chiusura) resta costantemente aperto
nel caso in cui si verifichi un errore rilevante per la sicurezza o
bloccante.
Î Il contatto allarme è disattivato.
PERIODICO
Î
Il contatto allarme (contatto di chiusura) si apre e chiude
periodicamente nel caso in cui si verifichi un errore rilevante per la
sicurezza o bloccante.
PERMANENTE
Î
Il contatto allarme (contatto di chiusura) è costantemente aperto nel
caso in cui si verifichi un errore rilevante per la sicurezza o bloccante,
finché l’errore è riparato.
TEST
Î
Chiudere brevemente il contatto allarme selezionando il comando di
menu.
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
43
Inverter PLATINUM S
Operatività
LCD
Tasto
ST
WX
Funzione
Aumentare o ridurre il contrasto o la luminosità.
Navigare tra i campi di immissione.
ESC
Torna al menu Impostazioni.
OK
Acquisire l’impostazione.
Rimborso per l’alimentazione
Tasto
44
Funzione
VALUTA
Valuta in cui è visualizzato il rimborso alimentazione.
VALORE/KWH
Valore di 1 kWh di corrente in entrata (per il calcolo del rimborso).
ST
WX
Aumentare o ridurre la cifra o la lettera.
Navigare tra i campi di immissione.
ESC
Torna al menu Impostazioni.
OK
Acquisire l’impostazione.
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
Inverter PLATINUM S
Operatività
Impianto
Tasto
ST
WX
Funzione
Aumentare o ridurre la cifra o la lettera.
Navigare tra i campi di immissione.
ESC
Torna al menu Impostazioni.
OK
Acquisire l’impostazione.
Contatore energia
Il contatore di energia consente di contare l’energia e le ore di servizio a
partire dall’avvio dell’inverter o dal ripristino del contatore.
Tasto
Funzione
INDIETRO
Torna al menu Impostazioni.
RESET
Riporta il contatore energia a 0.
WX
Seleziona INDIETRO o RESET.
OK
Confermare la selezione.
ESC
Torna al menu Impostazioni.
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
45
Inverter PLATINUM S
Operatività
7.7
Informazioni
Il menu Informazioni indica solamente i valori:
Î
Î
Î
Î
Î
Nota
Dati di funzionamento
Dati dell’impianto
Tipo inverter
Versione inverter
Informazioni evento
Il menu Informazioni indica solamente i valori. Non è possibile modificare
i valori.
Dati di funzionamento
Tasto
Funzione
S
T
Richiama la schermata Versione inverter.
ESC
Torna al Menu Principale.
OK
Torna al Menu Principale.
Richiama la schermata Dati degli impianti.
GENERALE
Î
Mostra i dati di alimentazione dell’inverter a partire dalla messa in
funzione.
Î Non è possibile ripristinare.
CONTATORE 2
Î
46
Mostra i dati di alimentazione dell’inverter a partire dall’ultimo reset
del contatore 2.
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
Inverter PLATINUM S
Operatività
Dati dell’impianto
Tasto
Funzione
S
T
Richiama la schermata Dati di funzionamento.
ESC
Torna al Menu Principale.
OK
Torna al Menu Principale.
Richiama la schermata Tipo inverter.
NOME
Î
Mostra il nome dell’impianto fotovoltaico.
N.O DEI PARTECIPANTI
Î
Visualizza il numero di utenze della rete PLATINUM (ad es. inverter e
dispositivi di monitoring come PLATINUM ViewMaster, PLATINUM
WebMaster e PLATINUM PV-Monitor).
N.O DEGLI INVERTER
Î
Mostra il numero degli inverter nella rete PLATINUM.
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
47
Inverter PLATINUM S
Operatività
Tipo inverter
Tasto
Funzione
S
T
Richiama la schermata Dati degli impianti.
ESC
Torna al Menu Principale.
OK
Torna al Menu Principale.
Richiama la schermata Versione inverter.
TIPO
Î
Visualizza il tipo di inverter nonché il tipo di collegamento e il codice
paese.
N/S
Î
Nota
Visualizza il numero di serie dell’inverter.
Tenere a portata di mano il numero di serie per contattare il servizio
d’assistenza PLATINUM.
Dopo modifica dei parametri di rete dell’inverter il display visualizza
l’avvertenza LIMITI DI TARATURA MODIFICATI
48
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
Inverter PLATINUM S
Operatività
Versione inverter
Tasto
Funzione
S
T
Richiama la schermata Tipo inverter.
ESC
Torna al Menu Principale.
OK
Torna al Menu Principale.
Richiama la schermata Dati di funzionamento.
FIRMWARE
Î
Visualizza la versione del software dell’inverter.
HARDWARE
Î
Visualizza la versione dell’hardware dell’inverter.
EIA485
Î
Mostra la versione del software del bus dati.
BL
Î
Mostra la versione del bootloader.
Test automatico
Durante il test di autodiagnostica (circa 2,5 min) l'inverter indica i
seguenti valori di misura.
Nella prova viene esaminato se l’inverter si disattiva quando l’ambito
ammissibile della tensione e della frequenza di rete viene superato o è
rispettivamente in difetto.
Il relativo valore di arresto e il rispettivo tempo di inattività vengono
visualizzati sul display.
Dopo ogni disinserzione viene esaminato per circa 30 s se l’esercizio di
alimentazione è possibile.
Il test di autodiagnostica è possibile soltanto per l’esercizio in
alimentazione.
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
Nota
49
Inverter PLATINUM S
Operatività
Tasto
ESC
Funzione
Ritorno al menu principale
Una volta che il test di autodiagnostica si è concluso con successo, viene
visualizzata la videata seguente: visualizza la videata seguente:
Tasto
ESC
Funzione
Ritorno al menu principale
Se non si è nella modalità alimentazione ed il test di autodiagnostica è
impossibile, si visualizza la videata seguente:
Tasto
ESC
50
Funzione
Ritorno al menu principale
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
Inverter PLATINUM S
Operatività
Dopo un test di autodiagnostica anomalo si visualizza la videata
seguente:
Tasto
ESC
Funzione
Ritorno al menu principale
 Contattare l’Assistenza.
 Avvertenze relative all'errore: consultare la Lista degli eventi.
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
51
Inverter PLATINUM S
Operatività
7.8
Indicazione degli errori
Le indicazioni d’errore sono destinate al gestore. Gli errori sopraggiunti
sono visualizzati con un po’ di ritardo. In caso d’errore l’inverter indica il
tipo ed il codice dell’errore. Cause di errore e misure correttive vedere 12
Ricerca errori.
Vi sono tre tipi di errori:
Î
Î
Î
Errori gravi
errori bloccanti
errori non bloccanti
Errori gravi
Avvertenza
Distruzione dell’inverter a seguito di errori gravi!
 Disattivare la tensione alternata e proteggere contro la
riattivazione intempestiva.
 Disattivare la tensione continua e proteggere contro la
riattivazione intempestiva.
 Verificare l’assenza di tensione.
Se esiste:
 Riporta il sezionatore DC a 0.
 Informare il servizio di assistenza PLATINUM.
52
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
Inverter PLATINUM S
Operatività
Errore bloccante
Pericolo di morte per scosse elettriche!
 Unicamente il servizio d’assistenza PLATINUM o i Service
Partner autorizzati DIEHL Controls possono aprire
l’inverter.
Pericolo
In caso di un errore bloccante:
Î
Î
Î
Î
l’inverter è disattivato durevolmente.
l’inverter emette un allarme ottico (il LED rosso lampeggia).
l’inverter emette un allarme acustico.
l’inverter chiude il contatto allarme.
Impostazione: vedere la schermata Impostazioni t funzione
Contatto allarme.
Unicamente il servizio d’assistenza può eliminare l’errore bloccante e
avviare l’inverter.
Per interrompere l’allarme acustico:
 Premere un tasto qualsiasi.
Per cancellare l’indicazione di errore:
 Premere due volte il tasto ESC.
L’inverter visualizza la schermata iniziale.
Il LED rosso lampeggia finché l’errore sussiste.
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
53
Inverter PLATINUM S
Operatività
Errori non bloccanti ed avvertimenti
Tasto
Funzione
OK
Cancellazione dell’indicazione di errore
ESC
Esci dall’indicazione degli errori. (premere due volte)
Gli errori non bloccanti si manifestano temporaneamente (ad es.
sovratensione nella rete). L’inverter è disattivato finché la causa
dell’errore non è eliminata.
Una volta eliminato l’errore l’inverter riprende automaticamente il
funzionamento normale.
Fino all’eliminazione dell’errore:
Î
Î
L’inverter mostra la schermata Errore non bloccante.
Il LED rosso lampeggia.
 Cancellare l’indicazione degli errori con il tasto ESC.
54
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
Inverter PLATINUM S
Assistenza
8
Assistenza
8.1
Menu Assistenza
Il menu Assistenza visualizza le seguenti informazioni e funzioni:
Î Visualizzare la lista degli eventi
Î Visualizzare i parametri
Î Impostare il carico asimmetrico max. (PhaseBalancer)
Î Attivare/disattivare/configurare il test di isolamento
Î Nuova configurazione
Î Visualizzare la data di messa in funzione
Î Visualizzare il contatore di alimentazione
La visualizzazione di altri parametri e la modifica dei parametri stessi è
realizzabile unicamente con il tool di assistenza disponibile
separatamente.
Nota
Per richiamare il menu Assistenza:
 Nel menu Impostazioni selezionare il comando Impostazioni data/ora
e premere contemporaneamente i tasti W e X per circa 3 s.
Tasto
Funzione
ST
Navigare nel menu.
ESC
Ritorno alla visualizzazione standard.
OK
Richiama il menu selezionato.
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
55
Inverter PLATINUM S
Assistenza
Lista degli eventi
Tasto
Funzione
ST
Navigare nella lista degli eventi.
ESC
Ritorno al menu Assistenza.
Colonne:
Î
Î
Î
Î
Nota
1. colonna: no. dell’evento
2. colonna: data dell’evento
3. colonna: ora dell’evento
4. colonna: codice dell’evento
L’inverter visualizza gli ultimi 100 eventi identificati.
Legenda degli eventi vedere 12.1 Tabella degli eventi.
Tenere a portata di mano il codice di evento e il numero di serie per
contattare il servizio d’assistenza PLATINUM.
Parametri
In alcune aree di approvvigionamento i valori della tensione di
alimentazione e della frequenza divergono temporaneamente o
durevolmente dalle impostazioni di fabbrica. E’ possibile configurare
l’inverter PLATINUM in funzione di questi valori. Contattare al riguardo
l’assistenza PLATINUM.
Le schermate Parametri visualizzano il tipo di ENS valido nonché i
parametri attualmente impostati, quali ora di avvio, valori minimi e
massimi di frequenza e tensione insieme ai relativi tempi di reazione.
Nota
56
Unicamente personale certificato è autorizzato a eseguire la modifica dei
parametri utilizzando il tool di assistenza PLATINUM.
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
Inverter PLATINUM S
Assistenza
PhaseBalancer
Attenzione
Malfunzionamento dovuto a un’impostazione mancante!
 Adattare le impostazioni Phase Balancer al più tardi
quattro ore dopo l’installazione dell’inverter
(vedere 6.2 PhaseBalancer).
Trascorso questo lasso di tempo, non è più possibile
impostare.
 Osservare le istruzioni per l’installazione e l’uso di PLATINUM
PhaseBalancer.
E’ possibile impostare la potenza max. ammissibile (carico asimmetrico)
e il tempo di reazione in conformità alle prescrizioni dell’operatore di rete.
Diehl Controls raccomanda di impostare il PhaseBalancer su OFF e di
immettere unicamente le modifiche richieste dall’erogatore di energia
elettrica.
Nota
Se l’erogatore di energia elettrica non specifica nulla riguardo al carico
asimmetrico massimo:
 Impostare il PhaseBalancer su OFF.
Modalità di
funzionamento
Tasto
Funzione
ST
Selezionare la modalità di funzionamento.
ESC
Torna al Menu Principale.
OK
Salvare la modalità di funzionamento selezionata.
SPENTO
Î Disattivare la funzione PhaseBalancer.
Î Nessuna limitazione del carico asimmetrico.
CONTROLLO DI POTENZA
Î Attivare la funzione PhaseBalancer.
Î L’inverter monitora e limita la differenza delle potenze AC.
ERROR OFF
Î In caso di malfunzionamento di un inverter, anche gli altri due inverter
vengono staccati dalla rete (ad es. per un carico asimmetrico
ammesso pari a 0 W).
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
57
Inverter PLATINUM S
Assistenza
ERROR REDUCE
Î In caso di malfunzionamento di un inverter, gli altri due inverter
limitano la potenza AC al carico asimmetrico impostato.
Potenza
max. ammissibile
(carico
asimmetrico)
Tasto
Funzione
ST
WX
Aumentare o ridurre la cifra.
ESC
Torna al Menu Principale.
OK
Acquisire l’impostazione.
Selezionare la posizione successiva o precedente.
Range di valori:
Î
da 200 W a 9.999 W
Impostazione di fabbrica:
Î
5.000 W
Tempo di reazione
Tasto
Funzione
ST
WX
Aumentare o ridurre la cifra.
ESC
Torna al Menu Principale.
OK
Acquisire l’impostazione.
Selezionare la posizione successiva o precedente.
Range di valori:
Î
da 10 s a 9.999 s.
Impostazione di fabbrica:
Î
58
300 s
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
Inverter PLATINUM S
Assistenza
Quando l’inverter è collegato alla rete PLATINUM, tutti i parametri e tutte
le impostazioni del PhaseBalancer vengono trasmessi, previa conferma
del tempo di reazione, a tutti gli altri inverter della rete PLATINUM.
Durante la trasmissione l’inverter visualizza la seguente schermata.
Se la trasmissione si è svolta con successo, l’inverter visualizza la
seguente schermata.
Se, in conseguenza del carico asimmetrico, la potenza in entrata di un
inverter è ridotta, l’inverter non visualizza nessun messaggio di stato.
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
Nota
59
Inverter PLATINUM S
Assistenza
Sorveglianza isolamento
Il menu Sorveglianza isolamento permette a livello di inverter di testare
l’isolamento fra il collegamento del generatore solare e il conduttore di
terra/la terra.
Tasto
Nota
Funzione
ST
Navigare nel menu.
ESC
Torna al Menu Principale.
OK
Salvare la modalità selezionata.
La sorveglianza isolamento è disattivata (impostazione di fabbrica).
Impostando il collegamento a terra non si mette a terra l’inverter, ma si
attiva unicamente il monitoraggio.
Azionando il tasto OK l’inverter salva i parametri modificati.
Quattro sono le modalità di funzionamento possibili, dipendenti dal tipo di
installazione:
Î
ISOLATO
t Nessun collegamento fra il generatore solare e la terra.
Î NEGATIVO A TERRA
t Il polo negativo del generatore solare è collegato con la terra.
Î POSITIVO A TERRA
t Il polo positivo del generatore solare è collegato con la terra.
Î DISATTIVATO
t Disattivare la sorveglianza isolamento.
Se la sorveglianza isolamento è attivata, l’inverter esegue in modo
continuo il test di isolamento.
Valori di isolamento prestabiliti in fabbrica:
Î
60
circa 1 kOhm per ogni volt di tensione a vuoto + un valore di misura
di 100 kOhm
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
Inverter PLATINUM S
Assistenza
Se la resistenza di isolamento è troppo bassa:
Î
Î
L’inverter è staccato dalla rete finché l’errore non è eliminato.
L’inverter visualizza un messaggio di errore.
Nuova configurazione
Il comando di menu Nuova configurazione permette la nuova
numerazione degli inverter.
L’inverter visualizza la schermata Avvio prima messa in funzione
(vedere 6.1 Prima messa in funzione).
E’ possibile riconfigurare il paese sono nelle quattro ore successive al
collegamento. Una volta trascorso tale periodo di tempo, questo
comando di menu non è più accessibile.
Nota
Messa in funzione
Tasto
Funzione
OK
Ritorno al menu Assistenza.
ESC
Ritorno al menu Assistenza.
Visualizza la data della messa in funzione.
Il menu ha unicamente carattere informativo. I valori non sono
modificabili.
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
Nota
61
Inverter PLATINUM S
Assistenza
Contatore
Tasto
Funzione
OK
Ritorno al menu Assistenza.
ESC
Ritorno al menu Assistenza.
Il menu ha unicamente carattere informativo. I valori non sono
modificabili.
Numerazione degli inverter
Per modificare la numerazione degli inverter dopo la messa in servizio:
 Nel menu Assistenza selezionare Riconfigura.
 Modificare la numerazione vedere 6.1 Prima messa in funzione,
sottopunto Numerazione degli inverter.
62
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
Inverter PLATINUM S
Manutenzione
9
Manutenzione
Pericolo di morte per scosse elettriche!
 Unicamente il servizio d’assistenza PLATINUM o i Service
Partner autorizzati DIEHL Controls possono aprire
l’inverter.
Pericolo
Pericolo
Pericolo di morte da tensione continua ed
alternata elevata!
 Indossare abbigliamento protettivo isolante e protezione
facciale.
 Far eseguire la manutenzione o la pulizia unicamente da
personale qualificato appositamente formato.
I tecnici qualificati necessitano dell’autorizzazione del
fornitore di energia competente.
Prima di qualsiasi intervento di manutenzione o pulizia:
 Disattivare l’alimentazione con tensione di rete (fusibile) e
proteggere contro la riattivazione intempestiva.
 Rispettare i regolamenti di sicurezza dell’associazione di
settore.
 Posizionare il commutatore del sezionatore DC su 0.
 Non toccare i collegamenti (DC/AC) per almeno 5 minuti
(tempo di scarica dei condensatori).
 Accertarsi che il cavo DC non sia alimentato.
Per gli inverter PLATINUM senza sezionatore DC:
 Staccare i connettori nell’ordine seguente:
1. Lato AC
2. Lato DC (staccare con attrezzatura specifica MC4,
codice ordinazione Multi Contact: PV-MS 32.6024)
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
63
Inverter PLATINUM S
Manutenzione
9.1
Manutenzione
L’inverter non richiede manutenzione.
9.2
Pulizia
Danneggiamento del ventilatore a seguito di
velocità elevate!
 Pulire gli inverter PLATINUM unicamente con aria
compressa prestando la massima attenzione.
Attenzione
Per garantire il raffreddamento:
 Pulire regolarmente le feritoie di ventilazione con:
t Aspirapolvere
t Spazzola morbida
t Aria compressa
64
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
Inverter PLATINUM S
Messa fuori servizio
10
Messa fuori servizio
10.1 Smontaggio
Pericolo
Pericolo
Fig. 14
Pericolo di morte da tensione continua ed
alternata elevata!
 Indossare abbigliamento protettivo isolante e protezione
facciale.
 Far disinstallare l’inverter esclusivamente da tecnici
adeguatamente qualificati.
I tecnici qualificati necessitano dell’autorizzazione del
fornitore di energia competente.
 Disattivare l’alimentazione con tensione di rete (fusibile) e
proteggere contro la riattivazione intempestiva.
 Rispettare i regolamenti di sicurezza dell’associazione di
settore.
 Posizionare il commutatore del sezionatore DC su 0.
 Non toccare i collegamenti (DC/AC) per almeno 5 minuti
(tempo di scarica dei condensatori).
 Accertarsi che il cavo DC non sia alimentato.
Per gli inverter PLATINUM senza sezionatore DC:
 Staccare i connettori nell’ordine seguente:
1. Lato AC
2. Lato DC (staccare con attrezzatura specifica MC4,
codice ordinazione Multi Contact: PV-MS 32.6024)
Pericolo di morte in caso di caduta dell’inverter!
 Usare mezzi di fissaggio idonei per la parete di montaggio
ed il peso dell’apparecchio.
 Durante il montaggio e lo smontaggio indossare calzature
protettive.
 Non sbilanciarsi.
Sblocco connettore Wieland RST 3i o RST 5i
(1) Pulsante di sblocco
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
65
Inverter PLATINUM S
Messa fuori servizio
Rimuovere i collegamenti dell’inverter:
 Disattivare l’alimentazione con tensione di rete (fusibile) e proteggere
contro la riattivazione intempestiva.
 Sbloccare e staccare il connettore di alimentazione (lato AC).
 Attendere 10 secondi.
Nota
Per staccare il connettore DC utilizzare un attrezzo specifico appropriato
per connettori MC4. Codice ordinazione Multi Contact: PV-MS 32.6024
 Staccare il connettore della tensione di ingresso (lato DC) oppure
posizionare il sezionatore DC su 0.
 Staccare i rimanenti collegamenti a scelta.
Smontare l’inverter come segue:
 Svitare e rimuovere le viti di arresto (etichetta).
 Staccare l’inverter dal sostegno a parete tirandolo verso l’alto.
Smontare il sostegno a parete come segue (non necessario in caso di
consegna di apparecchio di ricambio):
 Svitare il sostegno a parete.
 Agganciare il sostegno a parete sul retro dell’inverter.
 Fissare il supporto a muro con le viti di arresto.
10.2 Spedizione di ritorno
Per la spedizione di ritorno:
 Imballare l’inverter nell’imballaggio dell’apparecchio di ricambio.
Per la spedizione singola dell’inverter:
 Spedire l’inverter su pallet.
66
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
Inverter PLATINUM S
Smaltimento
Imballo
Imballare l’inverter come segue:
1.
2.
3.
4.
5.
11
Riporre l’inverter sull’imballo interno.
Appoggiare l’inverter con l’imballo interno nell’imbottitura di fondo.
Mettere l’imbottitura di copertura sull’inverter.
Spingere il cartone sull’inverter.
Applicare sul cartone delle reggette di sicurezza.
Smaltimento
 Smaltire l’imballo e i componenti sostituiti in conformità
alla normativa del paese in cui l’apparecchio è stato
installato.
 Non smaltire gli inverter PLATINUM insieme ai rifiuti
domestici.
DIEHL Controls accetta la restituzione completa degli inverter PLATINUM.
Nota
E’ possibile smaltire gli inverter PLATINUM tramite i centri comunali di
smaltimento delle apparecchiature elettriche.
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
67
Inverter PLATINUM S
Ricerca errori
12
Ricerca errori
12.1 Tabella degli eventi
Per delimitare l’errore, quando si contatta l’Assistenza tenere a portata di
mano le seguenti informazioni:
Î
Î
N°
Numero di errore visualizzato (N°)
Numero di serie dell’inverter (vedere 7.7 Informazioni)
Significato
Misura
Errori gravi
90
Tensione AC troppo alta
Staccare l’inverter dalla rete.
Verificare il collegamento del connettore AC.
91
Tensione DC troppo alta
Staccare l’inverter dalla rete.
Staccare l’inverter dalla presa DC.
Verificare il cablaggio dei moduli.
92
Collegamento DC invertito
Verificare il collegamento DC.
93
Errore di isolamento fra FV+ o
FV- e terra
Verificare l’isolamento dei moduli FV.
Verificare l’isolamento del cablaggio FV.
Errore bloccante
100 Errore di sistema
fino a bloccante
103
Staccare l’inverter dalla rete.
Rimettere l’inverter in funzione.
Nel caso in cui la misura si riveli inefficace:
Contattare l’Assistenza.
104
Tensione DC troppo alta
Verificare il cablaggio dei moduli.
105
Alla messa in funzione:
Collegamento DC invertito
Verificare il collegamento DC.
106 Errore di sistema
fino a bloccante
129
Staccare l’inverter dalla rete.
Rimettere l’inverter in funzione.
Nel caso in cui la misura si riveli inefficace:
Contattare l’Assistenza.
130
Collegamenti L e N invertiti
131 Errore di sistema
fino a
199
Verificare i collegamenti L e N sul connettore AC.
Staccare l’inverter dalla rete.
Rimettere l’inverter in funzione.
Nel caso in cui la misura si riveli inefficace:
Contattare l’Assistenza.
Errore non bloccante
201
68
Limite dell’ampiezza di fase di
Far verificare l’ampiezza di tensione della fase di alimentazione.
alimentazione superato o valore
al di sotto della soglia
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
Inverter PLATINUM S
Ricerca errori
N°
Significato
Misura
202 unicamente con sistema trifase Accertarsi che tutti i fusibili siano operativi.
fino a di monitoraggio di rete ENS,
204 limite dell’ampiezza delle
Alla messa in funzione:
tensioni di conduttore esterno Far allacciare l’inverter trifase
superato o valore al di sotto
della soglia
208
Guasto di fase di alimentazione
(picchi di tensione)
Se si ripete frequentemente:
Far verificare tutti i contatti e i fusibili dall’allacciamento domestico
all’inverter
Verificare la qualità della rete.
210
211
Limite della frequenza di rete
superato o valore al di sotto
della soglia
Nel caso in cui l’inverter sia alimentato con corrente di emergenza (altra
frequenza di rete):
Nessuna misura necessaria.
212 Facilitazione della diagnosi per il All’occorrenza comunicare al servizio d’assistenza il codice di errore.
fino a servizio d’assistenza
219
220 Temperature misurate troppo
fino a alte
224
Verificare le feritoie di ventilazione.
230 Sensore di temperatura guasto
fino a
233
Staccare l’inverter dalla rete.
Rimettere l’inverter in funzione.
Nel caso in cui la misura si riveli inefficace:
Contattare l’Assistenza.
234 Facilitazione della diagnosi per il All’occorrenza comunicare al servizio d’assistenza il codice di errore.
fino a servizio d’assistenza
289
290
Errori successivi in caso di
guasto alla rete o superamento
della soglia di temperatura
Nessuna misura necessaria.
291 Facilitazione della diagnosi per il All’occorrenza comunicare al servizio d’assistenza il codice di errore.
fino a servizio d’assistenza
299
Avvertimento
300 Facilitazione della diagnosi per il All’occorrenza comunicare al servizio d’assistenza il codice di errore.
fino a servizio d’assistenza
399 L’inverter salva l’avvertimento
nella memoria degli eventi
Informazioni
400 Facilitazione della diagnosi per il All’occorrenza comunicare al servizio d’assistenza il codice di errore.
fino a servizio d’assistenza
499 L’inverter salva l’avvertimento
nella memoria degli eventi
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
69
Inverter PLATINUM S
Norme ed omologazioni
13
Norme ed omologazioni
L’inverter è conforme alle seguenti norme:
Î
Î
Î
Î
Î
Î
Î
Î
70
DIN EN 50 178
DIN EN 61 000-6-2
DIN EN 61 000-6-3
DIN VDE 0126-1-1
DIN EN 61000-3-2
DIN EN 61000-3-3
DIN EN 61000-3-11
DIN EN 61000-3-12
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
Inverter PLATINUM S
Dati tecnici
14
Dati tecnici
Valori in ingresso
Potenza di campo FV max.
Potenza DC max.
Range di tensione FV, M P P T
Tensione DC max.
Corrente in ingresso max.
Numero di ingressi string
Numero di MPP tracker
dispositivo di separazione DC
protezione contro l’inversione di
polarità
Monitoraggio della corrente di
dispersione verso terra
Valori in uscita
Potenza nominale AC (cosfi = 1)
Corrente nominale AC
Potenza AC max (cosfi = 1)
Corrente AC max.
L’alimentazione comincia da
range di funzionamento tensione di
rete
Consumo personale per notte
frequenza di rete
Resistenza ai cortocircuiti
Cosfi
Monitoraggio della corrente di
dispersione verso terra
Interfacce
Entrata DC
Uscita AC
Rete PLATINUM
Interfaccia di servizio
Contatto senza potenziale
Specifiche apparecchio
Rendimento max.
Euro rendimento
Peso
Dimensioni
Temperatura di lavoro
Temperatura max. per potenza
nominale
Temperatura di stoccaggio
2100 S
2.300 Wp
2.100 W
206 — 390 V
480 V
9,0 A
1
2800 S
3.200 Wp
2.800 W
313 — 630 V
780 V
9,0 A
1
3100 S
3.450 Wp
3.100 W
314 — 630 V
780 V
9,0 A
1
3800 S
4.200 Wp
3.800 W
315— 630 V
780 V
12,0 A
2
1
Sezionatore DC opzionale, integrato nell’apparecchio
sì
Test di isolamento (attivabile)
1.750 W
7,6 A
1.900 W
8,3 A
13 W
2.400 W
2.550 W
10,4 A
11,1 A
2.600 W
2.800 W
11,3 A
12,2 A
14 W
14 W
230 V (+/-20%)
3.300 W
14,3 A
3.650 W
15,7 A
18 W
inferiore a 2,5 W
50 Hz (+/-5%)
sì
1
no
Multicontact MC4
Wieland RST 3i/5i
EIA 485, 2x RJ45 Western Modular più connettore con serrafilo
EIA 232, presa SubD 9 poli
1 contatto di chiusura, max. 24 V AC/2 A, connettore con serrafilo
94,7%
93,7%
30 kg
95,3%
95,3%
94,4%
94,4%
35 kg
35 kg
Alt. 720 mm x Largh. 320 mm x Prof. 250 mm
da -20 °C a +60 °C
+45 °C
95,6%
94,6%
42 kg
da -25° a + 80 °C
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
71
Inverter PLATINUM S
Dati tecnici
Valori in ingresso
Classe di protezione (escluse le
interfacce digitali)
Registratore di dati integrato
Indicazione ottica
Circuiteria
Designazione del modello
72
2100 S
2800 S
3100 S
IP 54 in accordo alla DIN EN 60529
3800 S
Capacità di memoria sufficiente per 30 anni di funzionamento
Display LCD full graphic 170 x 76 pixel
trasformatore NF, tecnologia RAC-MPP, ENS come da VDE 0126-1-1
2100 S
2800 S
3100 S
3800 S
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
Inverter PLATINUM S
Dati tecnici
Valori in ingresso
Potenza di campo FV max.
Potenza DC max.
Range di tensione FV, M P P T
Tensione DC max.
Corrente in ingresso max.
Numero di ingressi string
Numero di MPP tracker
dispositivo di separazione DC
protezione contro l’inversione di
polarità
Monitoraggio della corrente di
dispersione verso terra
Valori in uscita
Potenza nominale AC (cosfi = 1)
Corrente nominale AC
Potenza AC max (cosfi = 1)
Corrente AC max.
L’alimentazione comincia da
range di funzionamento tensione di
rete
Consumo personale per notte
frequenza di rete
Resistenza ai cortocircuiti
Cosfi
Monitoraggio della corrente di
dispersione verso terra
Interfacce
Entrata DC
Uscita AC
Rete PLATINUM
Interfaccia di servizio
Contatto senza potenziale
Specifiche apparecchio
Rendimento max.
Euro rendimento
Peso
Dimensioni
Temperatura di lavoro
Temperatura max. per potenza
nominale
Temperatura di stoccaggio
4300 S
4.800 Wp
4.300 W
320 — 630 V
780 V
12,5 A
2
4301 S
4.800 Wp
4.300 W
277 — 470 V
580 V
15,0 A
2
4600 S
5.100 Wp
4.600 W
320 — 630 V
780 V
13,0 A
2
4601 S
5.100 Wp
4.600 W
278— 470 V
580 V
16,0 A
2
1
Sezionatore DC opzionale, integrato nell’apparecchio
sì
Test di isolamento (attivabile)
3.680 W
13,0 A
4.050 W
17,6 A
18 W
3.680 W
3.800 W
16,0 A
16,5 A
4.050 W
4.200 W
17,6 A
18,3 A
17 W
18 W
230 V (+/-20%)
3.800 W
16,5 A
4.200 W
18,3 A
17 W
inferiore a 2,5 W
50 Hz (+/-5%)
sì
1
no
Multicontact MC4
Wieland RST 3i/5i
EIA 485, 2x RJ45 Western Modular più connettore con serrafilo
EIA 232, presa SubD 9 poli
1 contatto di chiusura, max. 24 V AC/2 A, connettore con serrafilo
95,6%
94,7%
42 kg
94,6%
95,6%
93,9%
94,8%
43 kg
42 kg
Alt. 720 mm x Largh. 320 mm x Prof. 250 mm
da -20 °C a +60 °C
+45 °C
94,6%
93,8%
43 kg
da -25° a + 80 °C
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
73
Inverter PLATINUM S
Dati tecnici
Valori in ingresso
Classe di protezione (escluse le
interfacce digitali)
Registratore di dati integrato
Indicazione ottica
Circuiteria
Designazione del modello
Nota
74
4300 S
4301 S
4600 S
IP 54 in accordo alla DIN EN 60529
4601 S
Capacità di memoria sufficiente per 30 anni di funzionamento
Display LCD full graphic 170 x 76 pixel
trasformatore NF, tecnologia RAC-MPP, ENS come da VDE 0126-1-1
4300 S
4301 S
4600 S
4601 S
Dati tecnici validi per un’altezza max. rispetto al livello del mare di
2.000 m.
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
Inverter PLATINUM S
Dati tecnici
15
Dichiarazione di conformità UE
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
75
Inverter PLATINUM S
Garanzia del costruttore Diehl AKO Stiftung & Co. KG sull’inverter PLATINUM
16
Garanzia del costruttore Diehl AKO Stiftung &
Co. KG sull’inverter PLATINUM
Garanzia limitata fornita dal produttore Diehl AKO Stiftung & Co. KG per gli
inverter di stringa PLATINUM S, TL dal terzo al decimo anno dall'installazione/messa in funzione valida per gli inverter di stringa PLATINUM consegnati a partire dal 1° febbraio 2011
(Indirizzo: D-88239 Wangen im Allgäu, Pfannerstraße 75, Repubblica
Federale di Germania)
1. Prodotti oggetto della garanzia
La presente garanzia si applica a tutti gli inverter connessi in rete prodotti
da Diehl AKO Stiftung & Co. KG ("Diehl AKO") per i sistemi fotovoltaici
della serie PLATINUM, a condizione che l'acquirente possa dimostrare di
averli acquistati come apparecchi nuovi direttamente da Diehl AKO o
presso un grossista/rivenditore specializzato da questa autorizzato o
presso una ditta installatrice autorizzata e che siano stati consegnati a
partire dal 1° febbraio 2011 ("prodotti oggetto della garanzia"). La prova di
quanto sopra è da intendersi fornita se viene presentata a Diehl AKO la
copia originale della fattura la quale documenti l'avvenuta consegna di
uno dei prodotti oggetto della garanzia al gestore dell'impianto a cui è
stata concessa tale garanzia e che inoltre la targhetta originale del produttore Diehl AKO sia applicata sul prodotto stesso.
La garanzia trova applicazione, limitatamente al periodo di validità della
stessa per il prodotto originario garantito, anche per il prodotto fornito in
sostituzione del prodotto originario in garanzia e sostituito da Diehl AKO al
verificarsi di uno dei casi previsti dalla garanzia stessa, in ottemperanza a
quanto disposto al seguente punto 7. Le restanti disposizioni della presente garanzia si applicano analogamente al suddetto apparecchio sostitutivo.
2. Soggetti a cui viene concessa la garanzia
Diehl AKO rilascia la presente garanzia solo a favore dei gestori che sono
in grado di dimostrare di aver acquistato uno dei prodotti oggetto della
garanzia e di gestirlo in prima persona ("gestori rientranti nella garanzia").
I rivenditori di qualsiasi tipo e livello non acquisiscono alcun diritto di cui
alla presente garanzia nei confronti di Diehl AKO.
76
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
Inverter PLATINUM S
Garanzia del costruttore Diehl AKO Stiftung & Co. KG sull’inverter PLATINUM
3. Applicazione della garanzia
La garanzia è da intendersi come un'offerta da parte di Diehl AKO, nei confronti dei gestori rientranti nella garanzia, di sottoscrivere il relativo contratto alle seguenti condizioni. Il contratto di garanzia è da intendersi
concluso direttamente tra Diehl AKO e il gestore rientrante nella garanzia
automaticamente con l'acquisto di uno dei prodotti garantiti, fatto salvo
che detto gestore non si opponga per iscritto alla conclusione di tale contratto di garanzia nei confronti di Diehl AKO entro 2 (due) settimane
dall'acquisto del prodotto di cui sopra.
4. Garanzia e altri diritti
La garanzia fornisce al gestore i diritti di garanzia nella misura e nell'entità
specificati nella presente in aggiunta ai diritti di garanzia nei confronti del
relativo venditore. Restano fatti salvi dalla presente garanzia i diritti di
garanzia nei confronti del relativo venditore e i diritti relativi alla responsabilità del produttore previsti dalla legge.
5. Durata e modalità di ricorso alla garanzia
La garanzia sui prodotti vale per tutti i casi previsti (di cui al seguente
punto 6) che si verifichino tra l'inizio del 25° (venticinquesimo) e la fine del
120° (centoventesim o) mese successivo all'installazione e la messa in
funzione di uno dei prodotti in garanzia ("periodo di validità della garanzia")
presso il gestore rientrante nella garanzia stessa. La durata della presente
garanzia cessa al più tardi 132 (centotrentadue) mesi dalla data di produzione riportata sulla targhetta identificativa applicata sul prodotto in
garanzia. Per i prodotti in garanzia riparati o sostituiti da Diehl AKO la
garanzia è da intendersi valida fino allascadenza del periodo di validità
della garanzia originaria. Dalla presente garanzia non possono derivare in
alcun modo i diritti di garanzia di qualsivoglia tipo previsti dalla legge e/o
per contratto che insorgano entro i termini di garanzia previsti dalla legge
o per contratto.
Qualsivoglia rivendicazione derivante dalla presente garanzia deve essere
fatta valere nei confronti di Diehl AKO per iscritto da parte del gestore
rientrante nella garanzia entro il termine di validità della stessa. Tali rivendicazioni possono essere presentate mediante un grossista o rivenditore
specializzato o ditta di installazione specializzata.
6. Vizi ai prodotti compresi dalla garanzia stessa (casi previsti)
La presente garanzia si applica in caso di vizi ai prodotti garantiti, i quali
vizi si manifestino entro i termini di validità della stessa, di cui Diehl AKO
è tenuta a rispondere e i quali pregiudichino o riducano in modo non irrilevante ("casi previsti dalla garanzia") la funzione di immissione di energia
(in conformità alla potenza in uscita sul lato AC registrata dal relativo contatore del prodotto in garanzia – "potenza immessa"). Per vizi si intendono
esclusivamente i vizi della cosa relativi ai prodotti oggetto della garanzia
ai sensi del § 434 comma 1 del BGB (Codice Civile tedesco) i quali
causino una riduzione non irrilevante dell'immissione effettiva di energia
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
77
Inverter PLATINUM S
Garanzia del costruttore Diehl AKO Stiftung & Co. KG sull’inverter PLATINUM
rispetto ai dati prestazionali contenuti nelle relative istruzioni per l'installazione e il funzionamento del relativo inverter di stringa per i sistemi fotovoltaici della serie PLATINUM. Inoltre la garanzia è esclusa nella misura in
cui si verifichi, si presenti o si registri un caso di esclusione ai sensi del
successivo punto 8.
7. Diritti derivanti dalla garanzia - Danni e costi non compresi - Prescrizione dei diritti di garanzia
Nell'ipotesi in cui si verifichi uno dei casi previsti dalla garanzia, a discrezione di Diehl AKO, si procederà alla riparazione gratuita del prodotto in
garanzia o alla sua sostituzione con un prodotto che fornisca una potenza
massima in uscita sul lato AC che si avvicini il più possibile a quella del
prodotto oggetto della garanzia ("diritti di garanzia").
La riparazione ovvero la sostituzione avverrà esclusivamente presso lo
stabilimento Diehl AKO di Wangen im Allgäu. Il trasporto fino a Diehl AKO
deve avvenire all'interno dell'imballaggio originale o di almeno pari valore.
Qualora su richiesta del gestore rientrante nella garanzia la riparazione o
la sostituzione vengano effettuate in un luogo diverso da questi designato, Diehl AKO potrà soddisfare tale richiesta; in tal caso le spese di
viaggio e le spese extra per la manodopera necessaria, calcolata in base
agli orari standard di Diehl AKO, saranno a carico del gestore medesimo.
Resta esclusa dalla presente garanzia qualsiasi altra rivendicazione che
esuli dalla riparazione o sostituzione gratuite del prodotto, in particolare le
rivendicazioni per il risarcimento dei danni patrimoniali correlati ai vizi
come, per esempio, il mancato guadagno, inclusi un eventuale compenso
per una mancata o ridotta immissione nella rete, spese di montaggio e
smontaggio e costi per la ricerca del vizio.
Qualora non venga riscontrato alcun vizio nel prodotto fornito in garanzia
o qualora non sussista alcun diritto derivante dalla presente per un
qualsiasi motivo, Diehl AKO potrà esigere dal gestore una somma forfettaria per le spese amministrative per ciascun prodotto fornito e in aggiunta i costi per il relativo trasporto fino al cliente finale.
Tutti i diritti derivanti dalla presente garanzia (compresa la garanzia
stessa) cadono in prescrizione 6 (sei) mesi dopo il manifestarsi del vizio e
comunque al più tardi 3 (tre) mesi dopo la scadenza del periodo di validità
della garanzia stessa.
78
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
Inverter PLATINUM S
Garanzia del costruttore Diehl AKO Stiftung & Co. KG sull’inverter PLATINUM
8. Casi di esclusione della garanzia
Resta esclusa qualsiasi rivendicazione del gestore rientrante nella garanzia qualora si presenti, sussista o si registri uno dei seguenti casi:
Î
Î
Î
Î
Î
Î
Î
Î
Î
Î
Î
Î
utilizzo non conforme
montaggio non conforme, non adeguato o non a norma o non conforme alle istruzioni per l'installazione fornite da Diehl AKO (comprese
le istruzioni per l'installazione e l'utilizzo del relativo inverter di stringa
per i sistemi fotovoltaici della serie PLATINUM)
utilizzo o uso non a regola d'arte, non conforme o contrario alle istruzioni per l'uso fornite da Diehl AKO (comprese le istruzioni per l'installazione e l'utilizzo del relativo inverter di stringa per i sistemi
fotovoltaici della serie PLATINUM)
utilizzo con dispositivi di sicurezza e protezione difettosi
modifiche o riparazioni di qualsiasi tipo effettuate di propria iniziativa
impiego di pezzi di ricambio e accessori non conformi alle specifiche
or ginali di Diehl AKO
mancata effettuazione dei regolari lavori di manutenzione in conformità alle istruzioni per la manutenzione fornite da Diehl AKO (comprese le istruzioni per l'installazione e l'utilizzo del relativo inverter di
stringa per i sistemi fotovoltaici della serie PLATINUM)
rimozione, danneggiamento o distruzione della sigillatura o della
targhetta identificativa applicata da Diehl AKO
conseguenze dovute a corpi estranei e forza maggiore
mancato rispetto delle relative norme di sicurezza per l'installazione o
l'utilizzo del relativo inverter di stringa per i sistemi fotovoltaici della
serie PLATINUM
danni causati dal trasporto
fulmini che colpiscano l'inverter di stringa PLATINUM, il relativo
sistema fotovoltaico o la rete di alimentazione a cui è collegato
l'inverter, inclusa la sovratensione derivante da questi.
9. Trasferibilità della garanzia
Il presente accordo di garanzia, compresi i diritti da esso derivanti, può
essere trasferito da un gestore rientrante nella garanzia ad un terzo solo
previa autorizzazione scritta da parte di Diehl AKO. In caso di rimozione
dei prodotti oggetto della garanzia dal luogo originario di installazione e
funzionamento e in caso di riposizionamento in un altro luogo, la garanzia
si estingue automaticamente.
Diversamente da quanto sopra disposto, la garanzia può essere trasferita
ad un gestore terzo senza la previa autorizzazione scritta da parte di Diehl
AKO qualora (i) tale gestore terzo acquisti l'immobile dell'esercizio dal
gestore rientrante nella garanzia, (ii) tale acquisito sia dimostrato a Diehl
AKO per iscritto dietro indicazione del nominativo del gestore terzo, (iii) i
prodotti in garanzia installati non siano stati modificati e (iv) il gestore
terzo comunichi per iscritto a Diehl AKO di essere d'accordo con le presenti condizioni di garanzia.
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
79
Inverter PLATINUM S
Garanzia del costruttore Diehl AKO Stiftung & Co. KG sull’inverter PLATINUM
10. Disposizioni generali
Qualsivoglia diritto del gestore derivante dalla presente garanzia può
essere ceduto a terzi solo con la previa autorizzazione scritta di Diehl AKO.
Qualora una delle disposizioni della presente garanzia risulti o diventi inefficace, resta fatta salva la validità delle restanti disposizioni della presente
garanzia. La disposizione risultata o diventata inefficace è da intendersi
automaticamente sostituita con un'altra valida che si avvicini il più possibile al contenuto economico della disposizione risultata o diventata inefficace. Analogamente, quanto sopra si applica anche in caso di
incompletezza di una disposizione.
La presente garanzia è soggetta esclusivamente al diritto della Repubblica
Federale di Germania, ad esclusione delle disposizioni del diritto privato
internazionale (diritto di collisione) e della Convenzione delle Nazioni Unite
sui contratti di compravendita internazionali.
Foro competente esclusivo per tutte le controversie derivanti o in relazione alla presente garanzia è il tribunale di Wangen im Allgäu/Repubblica
Federale di Germania, nella misura in cui il gestore rientrante nella garanzia sia (i) un commerciante o (ii) un privato senza foro competente generale all'interno del territorio della Repubblica Federale di Germania. Per
tutti gli altri casi si dovrà ricorrere ai tribunali competenti ai sensi del
Codice di procedura civile tedesco.
80
Istruzioni per l’installazione e l’uso: Inverter PLATINUM 2100 S, 2800 S, 3100 S, 3800 S, 4300 S, 4301 S, 4600 S, 4601 S
Versione 07/2010
Codice mat. 716 838-AH
Diehl AKO Stiftung & Co. KG
Pfannerstraße 75
88239 Wangen im Allgäu, Deutschland
Tel:
+49 7522 73-700
Fax:
+49 7522 73-710
[email protected]
www.diehl.com/photovoltaics
PLATINUM Service
Tel:
+49 7522 73-777
Fax:
+49 7522 73-737
[email protected]
Scarica

Platinum Wechselrichter_IT.book