2 3 4 5 6 7 8 140 VICTOR 141 185 325 140 105 235 130 Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. PAPAYA COL. 12 CAT. LUSSO 9 10 11 12 13 14 15 16 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 142 VICTOR 143 230 210 Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. PAPAYA COL. 01 CAT. LUSSO 16 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 144 VICTOR 145 290 185 105 218 Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. PAPAYA COL. 05 CAT. LUSSO Disegni tecnici - Technical layouts - Plan tecniques 260 14 15 16 2 3 4 5 146 MINO 147 Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 mino 16 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 148 MINO 149 247 160 Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. Tessuto divano ONE COL. 67 CAT. EXTRA Tessuto cuscini volanti ONE DIS. 1 COL. 12 CAT. EXTRA 16 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 150 MINO 151 207 227 Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. Tessuto divano ONE COL. 105 CAT. EXTRA Tessuto cuscino volante ONE DIS 1 COL. 11 CAT. EXTRA 16 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 152 MINO 153 Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. Disegni tecnici - Technical layouts - Plan tecniques 261 14 15 16 2 3 4 5 154 GERARD 155 Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 gerard 16 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 156 GERARD 157 296 108 188 160 Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. COMPOSIZIONE GER C3S Tessuto divani SANTAFÈ COL. 01 CAT. SUPER 16 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 158 GERARD 159 194 287 93 287 Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. COMPOSIZIONE GER C1D Tessuto divani SANTAFÈ COL. 01 CAT. SUPER 16 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 160 GERARD 161 Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. Disegni tecnici - Technical layouts - Plan tecniques 263 14 15 16 2 3 4 5 162 NEW VICTOR 163 Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 new victor 16 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 164 NEW VICTOR 165 260 93 167 217 Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. COMPOSIZIONE NVI C2D Tessuto divano e cuscini volanti TWEEDY COL. 3003 CAT. SUPER Tessuto cuscini schienali TWEEDY COL. 1003 CAT. SUPER 16 2 3 4 5 6 7 8 166 NEW VICTOR 167 217 93 287 COMPOSIZIONE NVI C1D Divano EXTREMA METAL COL. 5150 CAT. PELLE DERBY Cuscini volanti EXTREMA METAL COL. 7350 CAT. PELLE DERBY Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. 194 9 10 11 12 13 14 15 16 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 168 NEW VICTOR 169 Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. 260 93 150 167 COMPOSIZIONE NVI C5S Tessuto divano SAHARA DIS. 261 COL. 16 CAT. SUPER Tessuto cuscini schienali e volanti SAHARA DIS. 337 COL. 16 CAT. SUPER 16 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 170 NEW VICTOR 171 93 320 134 93 COMPOSIZIONE NVI C3D Tessuto divano TWEEDY COL. 3008 CAT. SUPER 217 Tessuto cuscini schienali TWEEDY COL. 1008 CAT. SUPER Tessuto cuscini volanti TWEEDY COL. 1003 CAT. SUPER Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. 150 Disegni tecnici - Technical layouts - Plan tecniques 264 14 15 16 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 design urbano con brio 172 gioiosità, benessere, componibilità TOP LINE 173 Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. urban sprightly design joyfulness, wellbeing, modular style dessin urbain avec brio joie, bien-être, modulation d’éléments 15 16 2 3 4 5 174 KYOTO 175 Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 kyoto 16 2 3 4 5 176 KYOTO 177 Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 2 3 4 5 178 KYOTO 179 Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 180 KYOTO 181 270 95 260 95 Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. COMPOSIZIONE N. 4 Tessuto divano RING MELANGE DIS. 1078 COL. 01 CAT. LUSSO Tessuto cuscini schienali e volante RING DESIGN DIS. 1077 COL. 01 CAT. LUSSO Tessuto cuscini volanti RING DESIGN DIS. 1077 COL. 02 CAT. LUSSO Piano d’appoggio LEGNO FINITURA ACCIAIO Piedini LEGNO CON PROFILO TINTA ACCIAIO 16 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 182 KYOTO 183 260 95 270 COMPOSIZIONE N. 5 Tessuto divano RING MELANGE DIS. 1078 COL. 01 CAT. LUSSO Tessuto cuscini schienali e volante RING DESIGN DIS. 1077 COL. 01 CAT. LUSSO Tessuto cuscini volanti RING DESIGN DIS. 1077 COL. 02 CAT. LUSSO 95 Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. Piano d’appoggio LEGNO FINITURA ACCIAIO Piedini LEGNO CON PROFILO TINTA ACCIAIO Disegni tecnici - Technical layouts - Plan tecniques 268 14 15 16 2 3 4 5 184 GOCCIA 185 Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 goccia 16 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 186 GOCCIA 187 215 110 145 230 Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. Tessuto divano e cuscino volante NOLITA DIS. 1150 COL. 01 CAT. SUPER Tessuto cuscini schienali e volante NOLITA DIS. 1151 COL. 10 CAT. SUPER Piano d’appoggio LEGNO FINITURA ACCIAIO 16 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 255 230 188 GOCCIA 189 Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. Tessuto divano e cuscino volante NOLITA DIS. 1150 COL. 01 CAT. SUPER Tessuto cuscini schienali e volante NOLITA DIS. 1151 COL. 10 CAT. SUPER Piano d’appoggio LEGNO FINITURA ACCIAIO 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 190 GOCCIA 191 Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. 255 230 Tessuto divano e cuscino volante NOLITA DIS. 1150 COL. 01 CAT. SUPER Tessuto cuscini schienali e volante NOLITA DIS. 1151 COL. 10 CAT. SUPER Piano d’appoggio LEGNO FINITURA ACCIAIO 16 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 192 GOCCIA 193 230 240 Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. Tessuto scocca - cuscini seduta SAMBA MELANGE COL. 06 CAT. LUSSO Tessuto cuscini schienali SAMBA STRIPE COL. 04 CAT. LUSSO Tessuto cuscini volanti PAPILLON PLAIN COL. 16 CAT. LUSSO 16 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 194 GOCCIA 195 Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. Disegni tecnici - Technical layouts - Plan tecniques 270 14 15 16 2 3 4 5 196 SUPERIOR 197 Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 superior 16 2 3 4 5 198 SUPERIOR 199 Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 200 SUPERIOR 201 250 156 93 250 Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. Tessuto scocca e cuscini seduta Tessuto cuscini schienali Tessuto cuscini volanti BAMBOO DIS. 1071 COL. 02 CAT. LUSSO BAMBOO DIS. 1067 COL. 02 CAT. LUSSO BAMBOO DIS. 1065 COL. 02 CAT. LUSSO 16 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 202 SUPERIOR 203 301 125 140 176 Tessuto scocca e cuscini seduta Tessuto cuscini schienali Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. FRESH CANETÈ COL. 01 CAT. SUPER FRESH FLOWER COL. 01 CAT. SUPER Disegni tecnici - Technical layouts - Plan tecniques 271 14 15 16 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 classico 204 raffinatezza, dettagli importanti TOP LINE 205 Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. classic style, elegance, important details style classique, élégance, détails importants 14 15 16 2 3 4 5 206 FREDDY 207 Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 freddy 16 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 208 FREDDY 209 ALÌ BABÀ COL. 01 CAT. LUSSO 172 265 Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. CUSCINI SCHIENALI TIPO “A” 16 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 210 FREDDY 211 265 240 Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. ALÌ BABÀ COL. 05 CAT. LUSSO CUSCINI SCHIENALI TIPO “A” 15 16 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 212 FREDDY 213 cuscini schienali tipo “A” Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. cuscini schienali tipo “B” 14 15 16 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 214 FREDDY 215 FLORIANO COL. 09 CAT. LUSSO 192 212 Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. CUSCINI SCHIENALI TIPO “B” Disegni tecnici - Technical layouts - Plan tecniques 272 14 15 16 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 tradizionale 216 rassicurante, morbide emozioni TOP LINE 217 Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. tradition, reassuring, sweet emotions tradition, rassurant, douces émotions 14 15 16 2 3 4 5 218 ARTUR 219 Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 artur 16 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 220 ARTUR 221 Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. Tessuto divano TENDER COL. 100 CAT. C Tessuto cuscino volante TENDER COL. 13 CAT. C 16 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 222 ARTUR 223 Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. Tessuto divani TENDER COL. 100 CAT. C Tessuto cuscini volanti TENDER COL. 13 CAT. C 16 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 224 ARTUR 225 Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. Disegni tecnici - Technical layouts - Plan tecniques 273 14 15 16 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 226 ARTUR 227 Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. Tessuto divano TENDER COL. 16 CAT. C 16 2 3 4 5 228 F2000 229 Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 F2000 16 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 230 F2000 231 Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. Tessuto 102 COL. 22 CAT. C 16 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 232 F2000 233 Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. Tessuto 102 COL. 22 CAT. C 16 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 234 F2000 235 Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. Tessuto divano SAMBA MELANGE COL. 05 CAT. LUSSO Tessuto cuscini volanti SAMBA STRIPE COL. 01 CAT. LUSSO 16 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 236 F2000 237 Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. Disegni tecnici - Technical layouts - Plan tecniques 274 14 15 16 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Disegni tecnici 238 VIP and TOP LINE 239 Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. Technical layouts Plan tecniques 15 16 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Led Caratteristiche Features Caractéristiques 15 75 42 105 7 6 8 DIVANI LE200 LE170 170 LE230 200 230 LATERALI DX-Sx LE170 Dx-Sx LE200 Dx-Sx 240 VIP and TOP LINE 241 170 9 Struttura 1 Fusto in legno massello di abete Tamponature con pannelli in fibra di legno Molleggio 2 Molleggio seduta costituito da cinghie elastiche ad alta resistenza tese meccanicamente Imbottitura della struttura 3 Lastre di poliuretano espanso vari spessori 4 Tessuto vellutino termoaccoppiato ad un sottile strato di poliuretano espanso Imbottitura dei cuscini 5 Sedute in poliuretano espanso inderformabile taglio unico densità 30 PFM rivestite con vellutino accoppiato a resinato 6 Schienali in misto piuma 7 Rullo reggischienale in poliuretano espanso Rivestimento 8 Rivestimento in tessuto completamente sfoderabile per mezzo di velcro aggrappante Rivestimento in ecopelle e pelle non sfoderabile ad esclusione dei cuscini Piedini 9 In acciaio cromato 2 1 3 4 Structure 1. Frame in fir wood and wooden fiber panels Springing suspension 2. Spring action of seats achieved by high endurance elastic belts, machine tensed Structure padding 3. Layers of polyurethane foam, different density 4. Fine velvet fabric thermocoupled to a thin layer of polyurethane foam Cushions padding 5. Seat cushions in crushproof polyurethane foam 30 PFM density, one cut, wrapped up with velours coupled with resin 6. Back cushions in plume mixture 7. Back cushions support roller in polyurethane foam Covering 8. Fabric covers, completely removable through velcro securing straps 9. Eco leather and leather covers, not removable except for cushions Feet 10. Chrome steel feet Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. 200 5 Structure 1. En bois de sapin massif et panneaux de fibres Suspension 2. Suspension d’assise en sangles élastiques à haute endurance, tenduées mécaniquement Rembourrage de la structure 3. Polyuréthane expansé à densité variable 4. Tissu velours thermocouplé à une fine couche de mousse polyuréthane Rembourrage des coussins 5. Assises en mousse polyuréthane expansé indéformable densité 30 PFM, coupure nette, recouverte en velours resiné 6. Coussins de dos en mi-plume 7. Rouleau appui-coussins en mousse polyuréthane Revêtement 8. En tissu complètement déhoussable par bandes de velcro de sécurité En cuir synthétique et cuir, non déhoussable à l’exclusion des coussins Pieds 9. En acier chromé PENISOLA Dx-Sx POUF CUSCINO VOLANTE LE210L Dx-Sx LE100P LE 0CV 50 210 114 50 100 100 210 Per determinare la posizione del bracciolo dx o sx è necessario guardare il divano frontalmente. In order to orientate right or left armrest, it is necessary to get in front of the sofa. Pour déterminer la position de l’accoudoir droit ou gauche il faut se mettre en face du canapé. Il sistema di sedute si compone di diversi elementi: i cuscini schienali sono imbottiti in misto piuma, mentre le sedute in poliuretano espanso indeformabile, il tutto completamente sfoderabile. Gli elementi della struttura sono realizzati in abete massello portante e agglomerato di legno foderato con tessuto vellutino termoaccopiato ad un sottile strato di poliuretano espanso. The sofa cushions are composed of different elements: plume mixture back cushions and crushproof polyurethane foam seats, completely removable. The structure is made of weight-bearing fir wood and wooden agglomerate , lined with fine velvet fabric and thermocoupled to a thin coat of polyurethane foam. Le système des coussins se compose de différents éléments : les coussins de dos sont remplis avec mi-plume, les assises sont en mousse polyurethane indéformable, complètement déhoussables. Les éléments de la structure sont réalisés en sapin massif portant et en aggloméré de bois doublé avec tissu velours et thermocouplé à une fine couche de mousse polyuréthane. 16 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 16 Liver Caratteristiche Features Caractéristiques 14 75 40 102 DIVANI 6 LIV 03G LIV 003 7 LIV 3GG 233 213 193 CUSCINI VOLANTI LATERALI DX-SX LIV 3GD-3GS LIV 03D-03S LIV 3GGD-3GGS LIV 007 LIV 008 48 242 50 60 163 VIP and TOP LINE 243 50 8 Struttura 1 Fusto in legno massello di abete Tamponature con pannelli in fibra di legno Molleggio 2 Molleggio seduta costituito da cinghie elastiche ad alta resistenza tese meccanicamente Imbottitura della struttura 3 Lastre di poliuretano espanso vari spessori 4 Tessuto vellutino termoaccoppiato ad un sottile strato di poliuretano espanso Imbottitura dei cuscini 5 Sedute in poliuretano espanso inderformabile taglio unico densità 30 PFM rivestite con vellutino accoppiato a resinato 6 Schienali in misto piuma Rivestimento 7 Rivestimento in tessuto completamente sfoderabile per mezzo di velcro aggrappante Rivestimento in ecopelle e pelle non sfoderabile ad esclusione dei cuscini Piedini 8 Profilo In acciaio cromato 2 1 3 4 Structure 1. Frame in fir wood and wooden fiber panels Springing suspension 2. Spring action of seats achieved by high endurance elastic belts, machine tensed Structure padding 3. Layers of polyurethane foam, different density 4. Fine velvet fabric thermocoupled to a thin layer of polyurethane foam Cushions padding 5. Seat cushions in crushproof polyurethane foam 30 PFM density, one cut, wrapped up with velours coupled with resin 6. Back cushions in plume mixture Covering 7. Fabric covers, completely removable through velcro securing straps 8. Eco leather and leather covers, not removable except for cushions Feet 9. Chrome steel profile Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. 203 183 5 Structure 1. En bois de sapin massif et panneaux de fibres Suspension 2. Suspension d’assise en sangles élastiques à haute endurance, tenduées mécaniquement Rembourrage de la structure 3. Polyuréthane expansé à densité variable 4. Tissu velours thermocouplé à une fine couche de mousse polyuréthane Rembourrage des coussins 5. Assises en mousse polyuréthane expansé indéformable densité 30 PFM, coupure nette, recouverte en velours resiné 6. Coussins de dos en mi-plume Revêtement 7. En tissu complètement déhoussable par bandes de velcro de sécurité En cuir synthétique et cuir , non déhoussable à l’exclusion des coussins Pieds 8. Profil en acier chromé POUF PENISOLE DX-SX LIV 04D-04S LIV 006 LIV 05D-05S 217 115 115 183 115 85 217 183 Per determinare la posizione del bracciolo dx o sx è necessario guardare il divano frontalmente. In order to orientate right or left armrest, it is necessary to get in front of the sofa. Pour déterminer la position de l’accoudoir droit ou gauche il faut se mettre en face du canapé. Il sistema di sedute si compone di diversi elementi: i cuscini schienali sono imbottiti in misto piuma, mentre le sedute in poliuretano espanso indeformabile, il tutto completamente sfoderabile. Gli elementi della struttura sono realizzati in abete massello portante e agglomerato di legno foderato con tessuto vellutino termoaccopiato ad un sottile strato di poliuretano espanso. The sofa cushions are composed of different elements: plume mixture back cushions and crushproof polyurethane foam seats, completely removable. The structure is made of weight-bearing fir wood and wooden agglomerate , lined with fine velvet fabric and thermocoupled to a thin coat of polyurethane foam. Le système des coussins se compose de différents éléments : les coussins de dos sont remplis avec mi-plume, les assises sont en mousse polyurethane indéformable, complètement déhoussables. Les éléments de la structure sont réalisés en sapin massif portant et en aggloméré de bois doublé avec tissu velours et thermocouplé à une fine couche de mousse polyuréthane. 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 Nada Caratteristiche 83 Features Caractéristiques 14 40 105 05 DIVANI NAD 3GG NAD 003 7 6 8 240 210 LATERALI DX-SX NAD 03D-03S NAD 3GD-3GS 215 185 244 PENISOLE DX-SX VIP and TOP LINE 245 9 Struttura 1 Fusto in legno massello di abete Tamponature con pannelli in fibra di legno Molleggio 2 Molleggio seduta costituito da cinghie elastiche ad alta resistenza tese meccanicamente Imbottitura della struttura e seduta monoscocca 3 Lastre di poliuretano espanso vari spessori 4 Seduta in poliuretano espanso inderformabile densità 40 IP + 50 HR 5 Tessuto vellutino termoaccoppiato ad un sottile strato di poliuretano espanso Imbottitura dei cuscini 6 Schienali in misto piuma 7 Rullo reggischienale in poliuretano espanso Rivestimento 8 Rivestimento in tessuto completamente sfoderabile per mezzo di velcro aggrappante Rivestimento in ecopelle e pelle non sfoderabile ad esclusione dei cuscini Piedini 9 Piedini e profilo in acciaio cromato 2 1 4 3 Structure 1. Frame in fir wood and wooden fiber panels Springing suspension 2. Spring action of seats achieved by high endurance elastic belts, machine tensed Structure padding and built-in seat unit 3. Layers of polyurethane foam, different density 4. Seat cushions in crushproof polyurethane foam 40 IP + 50 HR density 5. Fine velvet fabric thermocoupled to a thin layer of polyurethane foam Cushions padding 6. Back cushions in plume mixture 7. Back cushions support roller in polyurethane foam Covering 8. Fabric covers, completely removable through velcro securing straps 9. Eco leather and leather covers, not removable except for cushions Feet 10. Chrome steel feet with chrome steel profile Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. 5 Structure 1. En bois de sapin massif et panneaux de fibres Suspension 2. Suspension d’assise en sangles élastiques à haute endurance, tenduées mécaniquement Rembourrage de la structure et de l’assise monocoque 3. Polyuréthane expansé à densité variable 4. Assises en mousse polyurethane expansé indéformable densité 40 IP + 50 HR 5. Tissu velours thermocouplé à une fine couche de mousse polyurethane Rembourrage des coussins 6. Coussins de dos en mi-plume 7. Rouleau appui-coussins en mousse polyuréthane Revêtement 8. En tissu complètement déhoussable par bandes de velcro de sécurité En cuir synthétique et cuir , non déhoussable à l’exclusion des coussins Pieds 9. Pieds et profil en acier chromé NAD 04D-04S NAD 05D-05S 155 105 210 105 155 210 POUF CUSCINO VOLANTE NAD 006 NAD 008 NAD 007 NAD 009 50 110 110 110 50 110 80 60 Per determinare la posizione del bracciolo dx o sx è necessario guardare il divano frontalmente. In order to orientate right or left armrest, it is necessary to get in front of the sofa. Pour déterminer la position de l’accoudoir droit ou gauche il faut se mettre en face du canapé. Il sistema di sedute si compone di diversi elementi: i cuscini schienali sono imbottiti in misto piuma, mentre le sedute in poliuretano espanso indeformabile, il tutto completamente sfoderabile. Gli elementi della struttura sono realizzati in abete massello portante e agglomerato di legno foderato con tessuto vellutino termoaccopiato ad un sottile strato di poliuretano espanso. The sofa cushions are composed of different elements: plume mixture back cushions and crushproof polyurethane foam seats, completely removable. The structure is made of weight-bearing fir wood and wooden agglomerate , lined with fine velvet fabric and thermocoupled to a thin coat of polyurethane foam. Le système des coussins se compose de différents éléments : les coussins de dos sont remplis avec mi-plume, les assises sont en mousse polyurethane indéformable, complètement déhoussables. Les éléments de la structure sont réalisés en sapin massif portant et en aggloméré de bois doublé avec tissu velours et thermocouplé à une fine couche de mousse polyuréthane. 16 2 3 4 5 6 7 8 Caratteristiche 10 11 12 13 14 42 105 DIVANI SVI 03G SVI 003 6 210 8 15 Silvia 80 Features Caractéristiques 7 9 SVI 3GG 230 250 LATERALI DX-SX SVI 03D-03S SVI 3GD-3GS SVI 3GGD-3GGS 205 185 225 PENISOLE DX-SX 246 SVI 05D-05S SVI 04D-04S VIP and TOP LINE 247 9 2 1 3 4 5 210 105 Struttura 1 Fusto in legno massello di abete Tamponature con pannelli in fibra di legno Molleggio 2 Molleggio seduta costituito da cinghie elastiche ad alta resistenza tese meccanicamente Imbottitura della struttura 3 Lastre di poliuretano espanso vari spessori 4 Tessuto vellutino termoaccoppiato ad un sottile strato di poliuretano espanso Imbottitura dei cuscini 5 Sedute in poliuretano espanso inderformabile densità 35 SE rivestito in misto piuma 6 Schienali in misto piuma 7 Rullo reggischienale in poliuretano espanso Rivestimento 8 Rivestimento in tessuto completamente sfoderabile per mezzo di velcro aggrappante Rivestimento in ecopelle e pelle non sfoderabile ad esclusione dei cuscini Piedini 9 In acciaio cromato e legno Structure 1. Frame in fir wood and wooden fiber panels Springing suspension 2. Spring action of seats achieved by high endurance elastic belts, machine tensed Structure padding 3. Layers of polyurethane foam, different density 4. Fine velvet fabric thermocoupled to a thin layer of polyurethane foam Cushions padding 5. Seat cushions in crushproof polyurethane foam 35 SE density wrapped up with plume mixture 6. Back cushions in plume mixture 7. Back cushions support roller in polyurethane foam Covering 8. Fabric covers, completely removable through velcro securing straps 9. Eco leather and leather covers, not removable except for cushions Feet 10. Chrome steel-wooden feet Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. Structure 1. En bois de sapin massif et panneaux de fibres Suspension 2. Suspension d’assise en sangles élastiques à haute endurance, tenduées mécaniquement Rembourrage de la structure 3. Polyuréthane expansé à densité variable 4. Tissu velours thermocouplé à une fine couche de mousse polyuréthane Rembourrage des coussins 5. Assises en mousse polyuréthane expansé indéformable densité 35 SE recouverte en mi-plume 6. Coussins de dos en mi-plume 7. Rouleau appui-coussins en mousse polyuréthane Revêtement 8. En tissu complètement déhoussable par bandes de velcro de sécurité En cuir synthétique et cuir , non déhoussable à l’exclusion des coussins Pieds 9. En acier chromé et bois 225 105 210 POUF 225 CUSCINI VOLANTI SVI 006 SVI 007 SVI 008 55 100 55 50 50 100 Per determinare la posizione del bracciolo dx o sx è necessario guardare il divano frontalmente. In order to orientate right or left armrest, it is necessary to get in front of the sofa. Pour déterminer la position de l’accoudoir droit ou gauche il faut se mettre en face du canapé. Il sistema di sedute si compone di diversi elementi: i cuscini schienali sono imbottiti in misto piuma, mentre le sedute in poliuretano espanso indeformabile rivestito in misto piuma, il tutto completamente sfoderabile. Gli elementi della struttura sono realizzati in abete massello portante e agglomerato di legno foderato con tessuto vellutino termoaccopiato ad un sottile strato di poliuretano espanso. The sofa cushions are composed of different elements: plume mixture back cushions and crushproof polyurethane foam and plume mixture-coated seat cushions , completely removable. The elements of its structure are made of weight-bearing fir wood and wooden agglomerate, lined with fine velvet fabric and thermocoupled to a thin coat of polyurethane foam. Le système des coussins se compose de différent éléments: les coussins de dos sont remplis avec mi-plume, les assises sont en mousse polyurethane indéformable revêties en mi-plume, complètement déhoussables. Les éléments de la structure sont réalisés en sapin massif portant et en aggloméré de bois doublé avec tissue velours et thermocouplé à une fine couche de mousse polyurethane. 16 2 3 4 5 6 7 8 Caratteristiche 9 10 13 14 15 Toronto 77 40 112 DIVANI TRT 03G TRT 003 7 12 93 Features Caractéristiques 6 11 TRT 3GG 8 235 215 195 LATERALI DX-SX TRT 3GD-3GS TRT 03D-03S 168 TRT 3GGD-3GGS 208 188 248 VIP and TOP LINE 249 9 2 1 3 4 5 PENISOLE DX-SX TRT 04D-04S Struttura 1 Fusto in legno massello di abete Tamponature con pannelli in fibra di legno Molleggio 2 Molleggio seduta costituito da cinghie elastiche ad alta resistenza tese meccanicamente Imbottitura della struttura 3 Lastre di poliuretano espanso vari spessori 4 Tessuto vellutino termoaccoppiato ad un sottile strato di poliuretano espanso Imbottitura dei cuscini 5 Sedute in poliuretano espanso inderformabile densità 35 KNB rivestito in misto piuma 6 Poggiareni in misto piuma 7 Poggiatesta reclinabile con cuscino in misto piuma Rivestimento 8 Rivestimento in tessuto completamente sfoderabile per mezzo di velcro aggrappante Rivestimento in ecopelle e pelle non sfoderabile ad esclusione dei cuscini Piedini 9 Profilo In acciaio cromato Structure 1. Frame in fir wood and wooden fiber panels Springing suspension 2. Spring action of seats achieved by high endurance elastic belts, machine tensed Structure padding 3. Layers of polyurethane foam, different density 4. Fine velvet fabric thermocoupled to a thin layer of polyurethane foam Cushions padding 5. Seat cushions in crushproof polyurethane foam 35 KNB density, one cut, wrapped up with plume mixture 6. Backrest in plume mixture 7. Adjustable headrest with plume mixture cushion Covering 8. Fabric covers, completely removable through velcro securing straps 9. Eco leather and leather covers, not removable except for cushions Feet 10. Chrome steel profile Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. Structure 1. En bois de sapin massif et panneaux de fibres Suspension 2. Suspension d’assise en sangles élastiques à haute endurance, tenduées mécaniquement Rembourrage de la structure 3. Polyuréthane expansé à densité variable 4. Tissu velours thermocouplé à une fine couche de mousse polyuréthane Rembourrage des coussins 5. Assises en mousse polyuréthane expansé indéformable densité 35 KNB, coupure nette, recouverte en mi-plume 6. Appui-reins en mi-plume 7. Appui-tête inclinable avec coussin en mi-plume Revêtement 8. En tissu complètement déhoussable par bandes de velcro de sécurité En cuir synthétique et cuir , non déhoussable à l’exclusion des cousins Pieds 9. Profil en acier chromé TRT 06D-06S 217 118 POUF 217 170 118 170 TRT 005 115 CUSCINO VOLANTE TRT 0CV 115 50 50 Per determinare la posizione del bracciolo dx o sx è necessario guardare il divano frontalmente. In order to orientate right or left armrest, it is necessary to get in front of the sofa. Pour déterminer la position de l’accoudoir droit ou gauche il faut se mettre en face du canapé. Il sistema di sedute si compone di diversi elementi: i cuscini schienali sono imbottiti in misto piuma, mentre le sedute in poliuretano espanso indeformabile rivestito in misto piuma, il tutto completamente sfoderabile. Gli elementi della struttura sono realizzati in abete massello portante e agglomerato di legno foderato con tessuto vellutino termoaccopiato ad un sottile strato di poliuretano espanso. The sofa cushions are composed of different elements: plume mixture back cushions and crushproof polyurethane foam and plume mixture-coated seat cushions , completely removable. The elements of its structure are made of weight-bearing fir wood and wooden agglomerate, lined with fine velvet fabric and thermocoupled to a thin coat of polyurethane foam. Le système des coussins se compose de différent éléments: les coussins de dos sont remplis avec mi-plume, les assises sont en mousse polyurethane indéformable revêties en mi-plume, complètement déhoussables. Les éléments de la structure sont réalisés en sapin massif portant et en aggloméré de bois doublé avec tissue velours et thermocouplé à une fine couche de mousse polyurethane. 16 2 3 4 5 6 7 8 Caratteristiche 9 10 11 40 112 DIVANI VCI195 7 8 VCI215 14 15 VCI235 235 215 195 LATERALI Dx-Sx VCI168 Dx-Sx VCI188 Dx-Sx 168 VCI208 Dx-Sx 208 188 PENISOLE Dx-Sx VCI217L Dx-Sx 250 13 Vancouver 62/91 Features Caractéristiques 6 12 VCI170L Dx-Sx VIP and TOP LINE 251 9 2 1 3 4 5 217 118 Struttura 1 Fusto in legno massello di abete Tamponature con pannelli in fibra di legno Molleggio 2 Molleggio seduta costituito da cinghie elastiche ad alta resistenza tese meccanicamente Imbottitura della struttura 3 Lastre di poliuretano espanso vari spessori 4 Tessuto vellutino termoaccoppiato ad un sottile strato di poliuretano espanso Imbottitura dei cuscini 5 Sedute in poliuretano espanso inderformabile densità 35 KNB rivestito in misto piuma 6 Poggiareni in misto piuma 7 Poggiatesta reclinabile Rivestimento 8 Rivestimento in tessuto completamente sfoderabile per mezzo di velcro aggrappante Rivestimento in ecopelle e pelle non sfoderabile ad esclusione dei cuscini Piedini 9 Profilo In acciaio cromato Structure 1. Frame in fir wood and wooden fiber panels Springing suspension 2. Spring action of seats achieved by high endurance elastic belts, machine tensed Structure padding 3. Layers of polyurethane foam, different density 4. Fine velvet fabric thermocoupled to a thin layer of polyurethane foam Cushions padding 5. Seat cushions in crushproof polyurethane foam 35 KNB density, one cut, wrapped up with plume mixture 6. Backrests in plume mixture 7. Adjustable headrest Covering 8. Fabric covers, completely removable through velcro securing straps 9. Eco leather and leather covers, not removable except for cushions Feet 10. Chrome steel profile Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. Structure 1. En bois de sapin massif et panneaux de fibres Suspension 2. Suspension d’assise en sangles élastiques à haute endurance, tenduées mécaniquement Rembourrage de la structure 3. Polyuréthane expansé à densité variable 4. Tissu velours thermocouplé à une fine couche de mousse polyuréthane Rembourrage des coussins 5. Assises en mousse polyuréthane expansé indéformable densité 35 KNB, coupure nette, recouverte en mi-plume 6. Appui-reins en mi-plume 7. Appui-tête inclinable Revêtement 8. En tissu complètement déhoussable par bandes de velcro de sécurité En cuir synthétique et cuir , non déhoussable à l’exclusion des coussins Pieds 9. Profil en acier chromé 170 118 170 217 POUF CUSCINO VOLANTE VCI115P VCI0CV 50 115 50 115 Per determinare la posizione del bracciolo dx o sx è necessario guardare il divano frontalmente. In order to orientate right or left armrest, it is necessary to get in front of the sofa. Pour déterminer la position de l’accoudoir droit ou gauche il faut se mettre en face du canapé. Il sistema di sedute si compone di diversi elementi: i cuscini schienali sono imbottiti in misto piuma, mentre le sedute in poliuretano espanso indeformabile rivestito in misto piuma, il tutto completamente sfoderabile. Gli elementi della struttura sono realizzati in abete massello portante e agglomerato di legno foderato con tessuto vellutino termoaccopiato ad un sottile strato di poliuretano espanso. The sofa cushions are composed of different elements: plume mixture back cushions and crushproof polyurethane foam and plume mixture-coated seat cushions , completely removable. The elements of its structure are made of weight-bearing fir wood and wooden agglomerate, lined with fine velvet fabric and thermocoupled to a thin coat of polyurethane foam. Le système des coussins se compose de différent éléments: les coussins de dos sont remplis avec mi-plume, les assises sont en mousse polyurethane indéformable revêties en mi-plume, complètement déhoussables. Les éléments de la structure sont réalisés en sapin massif portant et en aggloméré de bois doublé avec tissue velours et thermocouplé à une fine couche de mousse polyurethane. 16 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 42 98 OTT 003 190 OTT 03G 210 115 260 260 OTT 03D-03S CENTRALE OTT 01C 186 91 166 ANGOLARE Dx-Sx OTT AND-ANS OTT 3GG/3 OTT 3GG/2 230 LATERALI Dx-Sx OTT 01D-01S OTT 2ID-2IS ottavio swing 15 ottavio 70/88 DIVANI OTT 02I 14 CHAISE LONGUE Dx-Sx OTT 04D-04S UNIVERSALE OTT UNI 130 OTT 05D-05S cucitura nervata ribbed seam couture nervate 260 102 112 180 180 252 180 VIP and TOP LINE 180 253 POUF OTT PF6 OTT PF7 OTT PF8 CUSCINO SCHIENALE CUSCINO CILINDRO CILINDRO VOLANTE CON RULLO OTT 006 65 98 98 65 OTT 0CV OTT 0CL OTT 1CL 65 67 50x50 98 70 Ø 18 PIANO IN BILAMINICO OTT 014 70 Ø 23 43 COMPOSIZIONI OTT C01 260 OTT C02 OTT C03 260 OTT C04 288 260 98 98 170 230 130 230 180 130 ottavio finitura standard standard finishing finition standard Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. Per determinare la posizione del bracciolo dx o sx è necessario guardare il divano frontalmente. In order to orientate right or left armrest, it is necessary to get in front of the sofa. Pour déterminer la position de l’accoudoir droit ou gauche il faut se mettre en face. Il sistema di sedute si compone di diversi elementi: i cuscini schienali e le sedute sono in poliuretano espanso indeformabile, il tutto completamente sfoderabile. Gli elementi della struttura sono realizzati in abete massello portante e agglomerato di legno foderato con tessuto vellutino termoaccopiato ad un sottile strato di poliuretano espanso. The sofa seats are composed of different elements: the backs and the seats are made of indeformable polyurethane foam, completely removable. The elements of its structure are made of weight-bearing fir wood and wooden agglomerate lined with fine velvet fabric and thermocoupled to a thin coat of polyurethane foam. Le systéme de séances se compose de différents éléments: les dossiers et les séances sont en mousse polyuréthane indéformable, complètement amovibles. Les éléments de la structure sont réalisés en sapin massif portant et en aggloméré de bois doublé avec tissu velours et thermocouplé à une fine couche de mousse polyuréthane. 16 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 montecarlo soluzioni angolari angular solutions solutions d’angle 92 42 115/130 DIVANI MTC 003 232 cilindro con cuscino per relax informale cuscino service con utile contenitore cylinder armrest with cushion for informal relax service cushion with useful tray cylindre et cousin pour un relax informale coussin de « service » avec un commode récipient MTC 03G MTC 3 GG 272 312 DIVANI BRACCIOLO DX - SX MTC 03D-03S MTC 3GD-3GS 196 276 236 ELEMENTI CENTRALI MTC 004 MTC 3GGD-3GGS MTC 04D-04S 254 VIP and TOP LINE 218 255 218 piedini CHAISE LONGUE DX - SX MTC 05D-05S feet pieds 115 183 ELEMENTO UNIVERSALE MTC 006 115 115 CUSCINO SERVICE MTC 008 62 x 42 x H 38 tipo “A” in acciaio cromato Type A in chrome steel Type A en acier chromé tipo “B” in rovere moro con basetta in acciaio cromato Type B in oak wood/with chrome steel base Type B en bois de chêne marron foncé/base en acier chromé Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. ANGOLO / POUF MTC 007 115x115 MTC 009 MTC 0CV ø 22 45x45 Per determinare la posizione del bracciolo dx o sx è necessario guardare il divano frontalmente. In order to orientate right or left armrest, it is necessary to get in front of the sofa. Pour déterminer la position de l’accoudoir droit ou gauche il faut se mettre en face du canapé. Il sistema di sedute si compone di diversi elementi: i cuscini schienali sono imbottiti in misto piuma, mentre le sedute in poliuretano espanso indeformabile, il tutto completamente sfoderabile. Gli elementi della struttura sono realizzati in abete massello portante e agglomerato di legno foderato con tessuto vellutino termoaccopiato ad un sottile strato di poliuretano espanso. The sofa cushions are composed of different elements: plume mixture back cushions and crushproof polyurethane foam seats, completely removable. The structure is made of weight-bearing fir wood and wooden agglomerate , lined with fine velvet fabric and thermocoupled to a thin coat of polyurethane foam. Le système des coussins se compose de différents éléments : les coussins de dos sont remplis avec mi-plume, les assises sont en mousse polyurethane indéformable, complètement déhoussables. Les éléments de la structure sont réalisés en sapin massif portant et en aggloméré de bois doublé avec tissu velours et thermocouplé à une fine couche de mousse polyuréthane. 16 2 3 4 5 6 7 8 9 10 pato 90 72 78 11 12 13 14 otello 42 44 105 15 40 104 DIVANI PATO 002 PATO 02I 6;, PATO 003 6;,+: 193 204 224 DIVANI BRACCIOLO DX - SX PATO 02D - 02S ELEMENTO CENTRALE CON CUSCINO/MENSOLA DX - SX PATO 04D - 04S PATO M4D - M4S PATO 2ID - 2IS 176 169 244 196 186 ELEMENTO ANGOLARE DX - SX PATO 05D - 05S 6;,. 6;,.+.: 213 186 189 CHAISE LONGUE DX - SX PATO 06D - 06S PATO 07D - 07S 6;,.. 140 242 6;,..+..: 166 209 233 103 113 256 VIP and TOP LINE 257 COMPOSIZIONI PATO C1D - C1S 196 309 186 113 289 186 103 289 6;,+: 170 190 242 POUF PATO C5D - C5S 196 298 6;,:+ 105 105 102 99 288 278 176 118 6;, :+ PATO 008 102 102 90 140 105 PATO C4D - C4S 6;, 90 103 140 166 6;,+: PATO C3D - C3S PATO C2D - C2S 170 190 99 105 186 169 274 118 307 189 CUSCINO VOLANTE PATO 0CV 6;, Per determinare la posizione del bracciolo dx o sx è necessario guardare il divano frontalmente. In order to orientate right or left armrest, it is necessary to get in front of the sofa. Pour déterminer la position de l’accoudoir droit ou gauche il faut se mettre en face. Per determinare la posizione del bracciolo dx o sx è necessario guardare il divano frontalmente. In order to orientate right or left armrest, it is necessary to get in front of the sofa. Pour déterminer la position de l’accoudoir droit ou gauche il faut se mettre en face. Il sistema di sedute si compone di diversi elementi: i cuscini schienali e le sedute sono in poliuretano espanso indeformabile, il tutto completamente sfoderabile. Gli elementi della struttura sono realizzati in abete massello portante e agglomerato di legno foderato con tessuto vellutino termoaccopiato ad un sottile strato di poliuretano espanso. The sofa seats are composed of different elements: the backs and the seats are made of indeformable polyurethane foam, completely removable. The elements of its structure are made of weight-bearing fir wood and wooden agglomerate lined with fine velvet fabric and thermocoupled to a thin coat of polyurethane foam. Le systéme de séances se compose de différents éléments: les dossiers et les séances sont en mousse polyuréthane indéformable, complètement amovibles. Les éléments de la structure sont réalisés en sapin massif portant et en aggloméré de bois doublé avec tissu velours et thermocouplé à une fine couche de mousse polyuréthane. Il sistema di sedute si compone di diversi elementi: i cuscini schienali e le sedute sono in poliuretano espanso indeformabile, il tutto completamente sfoderabile. Gli elementi della struttura sono realizzati in abete massello portante e agglomerato di legno foderato con tessuto vellutino termoaccopiato ad un sottile strato di poliuretano espanso. The sofa seats are composed of different elements: the backs and the seats are made of indeformable polyurethane foam, completely removable. The elements of its structure are made of weight-bearing fir wood and wooden agglomerate lined with fine velvet fabric and thermocoupled to a thin coat of polyurethane foam. Le systéme de séances se compose de différents éléments: les dossiers et les séances sont en mousse polyuréthane indéformable, complètement amovibles. Les éléments de la structure sont réalisés en sapin massif portant et en aggloméré de bois doublé avec tissu velours et thermocouplé à une fine couche de mousse polyuréthane. Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. 16 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 sectionals with built-in shelves and support bases eléments avec meubles enchâssés et plans d’appui MARL 02I MARL 2ID - 2IS 85 85 piano in acciaio o rovere moro o laccato nero o bianco o rivestito ecocuoio armrest with built-in shelf in dark oak or black/white varnished surface cm 60x43 chaise loungue with built-in shelf in dark oak or black/white varnished surface cm 144x43 steel support base or dark oak support base or black/white varnished support base, covered with synthetic leather accoudoir avec mueble enchâssé en bois de chêne marron foncé ou laqué blanc ou noir cm 60x43 meridienne avec meuble enchâssé en bois de chêne marron foncé ou laqué blanc ou noir cm 144x43 plan d’appui en acier ou bois de chêne marron foncé ou laqué noir ou blanc et revêti en cuir synthétique MARL 003 85 85 porte-revues seulement en bois de chêne marron foncé MARL 03G VIP and TOP LINE MARL 3GL 178 200 R 162 M 145 85 MARL 0C3 198 229 210 MARL 3GG/2 259 281 209 210 94 94 feet pieds MARL 0C2 103 MARL 3GD - 3GS 229 258 200 R 142 M 125 85 85 103 MARL 03L 94 94 piedini 281 178 178 209 85 MARL 0C1 189 210 MARL 03D - 03S magazine rack, available only in dark oak COMPOSIZIONI R 122 M 105 85 94 94 porta riviste solo rovere moro MARL 2IL 158 189 chaise-longue con mobile incassato rovere moro o laccato nero o bianco cm 144x43 16 marilin elementi con mobili incassati e piani d’appoggio bracciolo con mobile incassato rovere moro o laccato nero o bianco cm 60x43 15 MARL 0AR MARL 3GG/3 252 159 85 85 252 252 94 94 94 94 MARL 05D - 05S MARL 0C4 252 MARL 13D - 13S MARL 008 94 214 85 85 120 220 220 94 tipo “A” finitura rovere moro o laccato nero tipo “B” legno con profilo tinta acciaio type A dark oak finishing or black varnished type B in wood with steel profile type A bois de chêne marron foncé ou laqué noir type B en bois avec profile teinte acier 120 94 MARL 009 MARL 006 MARL 010 94 MARL 0C5 272 178 65 90 MARL 07D - 07S colori rivestimento ecocuoio MARL 012 200 MARL 011 220 43 43 synthetic leather colours coloris pour le cuir synthétique 94 144 60 103 H sedute 42 cm. Per determinare la posizione del bracciolo dx o sx è necessario guardare il divano frontalmente. In order to orientate right or left armrest, it is necessary to get in front of the sofa. Pour déterminer la position de l’accoudoir droit ou gauche il faut se mettre en face. 10 09 08 14 Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. 03 01 Il sistema di sedute si compone di diversi elementi: i cuscini schienali e le sedute sono in poliuretano espanso indeformabile, il tutto completamente sfoderabile. Gli elementi della struttura sono realizzati in abete massello portante e agglomerato di legno foderato con tessuto vellutino termoaccopiato ad un sottile strato di poliuretano espanso. The sofa seats are composed of different elements: the backs and the seats are made of indeformable polyurethane foam, completely removable. The elements of its structure are made of weight-bearing fir wood and wooden agglomerate lined with fine velvet fabric and thermocoupled to a thin coat of polyurethane foam. Le systéme de séances se compose de différents éléments: les dossiers et les séances sont en mousse polyuréthane indéformable, complètement amovibles. Les éléments de la structure sont réalisés en sapin massif portant et en aggloméré de bois doublé avec tissu velours et thermocouplé à une fine couche de mousse polyuréthane. 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 mino victor VIC 02I 88 MND 02I VIC 2ID - 2IS MND 2ID - 2IS 85 42 102 180 85 187 155 MND 03D - 03S VIC 03D - 03S 85 85 176 207 210 93 93 MND 03G MND 3GG/2 185 VIC 03G MND 3GG/3 VIC 3GD - 3GS 85 227 230 247 247 93 93 205 MND 04D - 04S VIP and TOP LINE 85 85 93 260 156 93 93 MND 003 VIC 003 15 MND 05D - 05S MND 006 261 VIC 04D - 04S VIC 05D - 05S VIC 06D - 06S VIC 007 85 85 250 93 154x105 185x105 VIC 008 218x105 VIC 009 VIC 010 165x105 R 132 M 115 207 105 130 ø 13x53 140 MND 3GL MND 03L VIC 011 45x45 MND C01 140 219 93 235 R 152 M 135 227 65 80 MND 3GGL 235 R 172 M 155 235 247 MND 0CV 247 160 Per determinare la posizione del bracciolo dx o sx è necessario guardare il divano frontalmente. In order to orientate right or left armrest, it is necessary to get in front of the sofa. Pour déterminer la position de l’accoudoir droit ou gauche il faut se mettre en face du canapé. Il sistema di sedute si compone di diversi elementi: i cuscini schienali sono imbottiti in misto piuma, mentre le sedute in poliuretano espanso indeformabile, il tutto completamente sfoderabile. Gli elementi della struttura sono realizzati in abete massello portante e agglomerato di legno foderato con tessuto vellutino termoaccopiato ad un sottile strato di poliuretano espanso. The sofa cushions are composed of different elements: plume mixture back cushions and crushproof polyurethane foam seats, completely removable. The structure is made of weight-bearing fir wood and wooden agglomerate , lined with fine velvet fabric and thermocoupled to a thin coat of polyurethane foam. Le système des coussins se compose de différents éléments : les coussins de dos sont remplis avec mi-plume, les assises sont en mousse polyurethane indéformable, complètement déhoussables. Les éléments de la structure sont réalisés en sapin massif portant et en aggloméré de bois doublé avec tissu velours et thermocouplé à une fine couche de mousse polyuréthane. Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. H sedute 44 cm. I divani letto si intendono con rete a doghe e materasso H 7 cm. Per determinare la posizione del bracciolo dx o sx è necessario guardare il divano frontalmente. In order to orientate right or left armrest, it is necessary to get in front of the sofa. Pour déterminer la position de l’accoudoir droit ou gauche il faut se mettre en face. Il sistema di sedute si compone di diversi elementi: i cuscini schienali e le sedute sono in poliuretano espanso indeformabile, il tutto completamente sfoderabile. Gli elementi della struttura sono realizzati in abete massello portante e agglomerato di legno foderato con tessuto vellutino termoaccopiato ad un sottile strato di poliuretano espanso. The sofa seats are composed of different elements: the backs and the seats are made of indeformable polyurethane foam, completely removable. The elements of its structure are made of weight-bearing fir wood and wooden agglomerate lined with fine velvet fabric and thermocoupled to a thin coat of polyurethane foam. Le systéme de séances se compose de différents éléments: les dossiers et les séances sont en mousse polyuréthane indéformable, complètement amovibles. Les éléments de la structure sont réalisés en sapin massif portant et en aggloméré de bois doublé avec tissu velours et thermocouplé à une fine couche de mousse polyuréthane. 16 2 3 88 4 5 6 7 8 9 10 88 42 12 13 95 ELEMENTI CON CUSCINO SEDUTA/SCHIENALE CM 82 ELEMENTI CON CUSCINO SEDUTA/SCHIENALE CM 72 DIVANI DIVANI GER 003 GER 03G GER 3GR 224 DIVANI BRACCIOLO DX - SX 276 194 276 DIVANI BRACCIOLO DX - SX GER 03D-03S GER 3GRD-3GRS GER 3GD-3GS GER 3GGD-3GGS 174 ANGOLO BRACCIOLO DX - SX PREDISPOSTO PER INSERIMENTO PIANO IN ECOCUOIO GER 5PD-5PS ANGOLO BRACCIOLO DX - SX GER 05D-05S 287 CHAISE LONGUE DX - SX GER 06D-06S 246 ANGOLO BRACCIOLO DX - SX PREDISPOSTO PER INSERIMENTO PIANO IN ECOCUOIO ANGOLO BRACCIOLO DX - SX GER 08D-08S GER 8PD-8PS 267 287 UNIVERSALE GER 007 15 GER 3GG 204 306 14 gerard 42 95 262 11 267 CHAISE LONGUE BRACCIOLO DX - SX GER 11D-11S UNIVERSALE GER 012 VIP and TOP LINE 263 116 116 106 120 106 166 120 166 COMPOSIZIONI COMPOSIZIONI GER C1D-C1S 287 GER C2S-C2D 287 93 GER C6S-C6D GER C3S-C3D 310 116 194 93 267 174 93 287 287 194 194 GER C4S-C4D 166 267 PIANO IN ECOCUOIO GER C5S-C5D GER 009 287 287 93 93 287 194 287 GER 010 GER 0CV ø 13 x53 45x45 90 90 194 Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. Per determinare la posizione del bracciolo dx o sx è necessario guardare il divano frontalmente. In order to orientate right or left armrest, it is necessary to get in front of the sofa. Pour déterminer la position de l’accoudoir droit ou gauche il faut se mettre en face du canapé. Il sistema di sedute si compone di diversi elementi: i cuscini schienali sono imbottiti in misto piuma, mentre le sedute in poliuretano espanso indeformabile, il tutto completamente sfoderabile. Gli elementi della struttura sono realizzati in abete massello portante e agglomerato di legno foderato con tessuto vellutino termoaccopiato ad un sottile strato di poliuretano espanso. The sofa cushions are composed of different elements: plume mixture back cushions and crushproof polyurethane foam seats, completely removable. The structure is made of weight-bearing fir wood and wooden agglomerate , lined with fine velvet fabric and thermocoupled to a thin coat of polyurethane foam. Le système des coussins se compose de différents éléments : les coussins de dos sont remplis avec mi-plume, les assises sont en mousse polyurethane indéformable, complètement déhoussables. Les éléments de la structure sont réalisés en sapin massif portant et en aggloméré de bois doublé avec tissu velours et thermocouplé à une fine couche de mousse polyuréthane. 16 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 new victor 264 VIP and TOP LINE 265 piani d’appoggio colori rivestimento ecocuoio support bases synthetic leather colours plans d’appui coloris pour le cuir synthétique rovere moro piano in acciaio dark oak steel surface bois de chêne marron foncé steel surface rivestimento ecocuoio porta riviste solo in rovere moro synthetic leather coating revetement en cuir synthétique magazine rack only in dark oak porte-revues seulement en bois de chêne foncé Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. 10 09 08 14 03 01 16 2 3 4 5 6 7 8 new victor 85 42 93 DIVANI NVI 002 NVI 02I NVI 003 9 10 11 12 13 14 15 ELEMENTI CENTRALI NVI 0C1 NVI 0C2 NVI C2I NVI 0C3 108 134 144 16 4 NVI 03G ELEMENTI CENTRALI TERMINALI DX - SX NVI C1TD - C1TS 180 190 210 158 NVI 2ID5 - 2IS NVI C2ITD - C2ITS 184 194 NVI C3TD - C3TS 261 DIVANI BRACCIOLO DX - SX NVI 02D - 02S NVI C2TD - C2TS 21 4 NVI 03D 6 - 03S ELEMENTI CENTRALI CON MENSOLA DX - SX NVI C1MD - C1MS 157 167 184 158 NVI 2ITD - 2ITS NVI C2IMD -C2IMS NVI 3TD - 3TS 217 NVI 2ITMD - 2ITMS NVI C2ITMD - C2ITMS 264 244 237 NVI 3TMD - 3TMS 266 CHAISE LONGUE DX - SX CUSCINO VOLANTE NVI 06D - 06S VIP and TOP LINE 267 ELEMENTO CENTRALE TERMINALE CON MENSOLA DX - SX NVI C3M2 DIVANI TERMINALI CON MENSOLA DX - SX NVI 2TMD - 2TMS 207 214 194 ELEMENTO CENTRALE CON DOPPIA MENSOLA 207 NVI C3MD - C3MS 187 DIVANI TERMINALI DX - SX NVI 2TD 187- 2TS NVI C2MD - C2MS 217 POUF NVI 0CV NVI 007 237 DIVANO ANGOLARE DX - SX 90 93 150 90 NVI 04D 3 - 04S COMPOSIZIONI 167 NVI C1D - C1S NVI C2D - C2S 217 217 DIVANO ANGOLARE TERMINALE DX - SX 93 NVI C3D - C3S 93 93 93 NVI 4TD 167- 4TS 150 260 287 167 194 217 DIVANI ANGOLARI TERMINALI CON MENSOLA DX - SX NVI 4TMD - 4TMS 320 134 NVI 5TMD - 5TMS NVI C4D - C4S 217 237 NVI C5D - C5S 277 184 260 93 167 93 Per determinare la posizione del bracciolo dx o sx è necessario guardare il divano frontalmente. In order to orientate right or left armrest, it is necessary to get in front of the sofa. Pour déterminer la position de l’accoudoir droit ou gauche il faut se mettre en face du canapé. Il sistema di sedute si compone di diversi elementi: i cuscini schienali sono imbottiti in misto piuma, mentre le sedute in poliuretano espanso indeformabile, il tutto completamente sfoderabile. Gli elementi della struttura sono realizzati in abete massello portante e agglomerato di legno foderato con tessuto vellutino termoaccopiato ad un sottile strato di poliuretano espanso. The sofa cushions are composed of different elements: plume mixture back cushions and crushproof polyurethane foam seats, completely removable. The structure is made of weight-bearing fir wood and wooden agglomerate , lined with fine velvet fabric and thermocoupled to a thin coat of polyurethane foam. Le système des coussins se compose de différents éléments : les coussins de dos sont remplis avec mi-plume, les assises sont en mousse polyurethane indéformable, complètement déhoussables. Les éléments de la structure sont réalisés en sapin massif portant et en aggloméré de bois doublé avec tissu velours et thermocouplé à une fine couche de mousse polyuréthane. Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. 150 150 217 16 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 kyoto cuscini schienali back cushions coussins de dos DIVANI KYO 02D-02S KYO 2ID-2IS KYO 03D-03S 95 95 260 270 290 KYO 3AD-3AS KYO 3GAD-3GAS KYO 3GGAD-3GGAS 240 220 95 95 95 KYO 3GGD-3GGS KYO 3GD-3GS DIVANI ANGOLARI DX-SX TIPO “A” TIPO “B” TYPE A TYPE B TYPE A TYPE B KYO 2AD-2AS KYO 2IAD-2IAS 95 240 220 piani d’appoggio support bases plans d’appui 95 95 95 95 270 260 290 DIVANO SX-DX PREDISPOSTO PER INSERIMENTO PIANO D’APPOGGIO KYO 3GMS-3GMD 95 270 DIVANO ANGOLARE SX-DX PREDISPOSTO PER INSERIMENTO PIANO D’APPOGGIO 268 KYO 3GGMS-3GGMD VIP and TOP LINE 95 269 270 CUSCINI SCHIENALI rovere moro o laccato nero o bianco legno con finitura acciaio dark oak or black or white varnished surface wood with steel finishing KYO 0CS TIPO A KYO 0CS TIPO B POUF PIANO D’APPOGGIO CUSCINO VOLANTE KYO 004 KYO 005 KYO 0CV bois avec finissange en acier 90 bois de chêne marron foncé ou laqué noir ou blanc COMPOSIZIONI piedini feet pieds KYO C01 KYO C02 KYO C03 KYO C04 KYO C05 270 270 270 270 260 95 95 95 260 260 95 Altezza totale divani cm 92 95 95 95 260 95 260 95 270 95 Altezza sedute cm 45 Per determinare la posizione del bracciolo dx o sx è necessario guardare il divano frontalmente. In order to orientate right or left armrest, it is necessary to get in front of the sofa. Pour déterminer la position de l’accoudoir droit ou gauche il faut se mettre en face du canapé. rovere moro o laccato nero legno con profilo tinta acciaio dark oak or black varnished wood with steel profile bois de chêne foncé ou laqué noir bois avec profile teinté acier Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. Il sistema di sedute si compone di diversi elementi: i cuscini schienali sono imbottiti in misto piuma, mentre le sedute in poliuretano espanso indeformabile, il tutto completamente sfoderabile. Gli elementi della struttura sono realizzati in abete massello portante e agglomerato di legno foderato con tessuto vellutino termoaccopiato ad un sottile strato di poliuretano espanso. The sofa cushions are composed of different elements: plume mixture back cushions and crushproof polyurethane foam seats, completely removable. The structure is made of weight-bearing fir wood and wooden agglomerate , lined with fine velvet fabric and thermocoupled to a thin coat of polyurethane foam. Le système des coussins se compose de différents éléments : les coussins de dos sont remplis avec mi-plume, les assises sont en mousse polyurethane indéformable, complètement déhoussables. Les éléments de la structure sont réalisés en sapin massif portant et en aggloméré de bois doublé avec tissu velours et thermocouplé à une fine couche de mousse polyuréthane. 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 goccia GOC 2IS 14 15 superior GOC 2ID MNS 2AID - 2AIS 110 110 156 MNS 3AD - 3AS MNS 04D - 04S 176 93 MNS 05D - 05S 93 210 210 GOC 04S 235 250 GOC 04D 110 110 90 90 GOC 03S MNSS 2BID - 2BIS MNSS 3BD - 3BS MNSS 006 MNSS 07D - 07S 156 176 106 125 GOC 03D 106 140 110 110 230 230 MNS C2AD - C2AS MNS C1AD - C1AS 270 GOC 05S VIP and TOP LINE GOC 05D 271 262 250 250 156 156 93 156 93 235 250 90 282 90 GOC 10S 106 106 130 130 MNSS C3BD - C3BS 176 GOC 10D 145 MNS 0CV MNSS C4BD - C4BS 145 301 176 145 125 145 140 GOC 006 GOC 007 GOC 008 GOC 009 78 98 Altezza totale divani cm 85 Altezza sedute cm 44 Per determinare la posizione del bracciolo dx o sx è necessario guardare il divano frontalmente. In order to orientate right or left armrest, it is necessary to get in front of the sofa. Pour déterminer la position de l’accoudoir droit ou gauche il faut se mettre en face. Altezza totale divani cm 87 Altezza sedute cm 44 Per determinare la posizione del bracciolo dx o sx è necessario guardare il divano frontalmente. In order to orientate right or left armrest, it is necessary to get in front of the sofa. Pour déterminer la position de l’accoudoir droit ou gauche il faut se mettre en face. Il sistema di sedute si compone di diversi elementi: i cuscini schienali e le sedute sono in poliuretano espanso indeformabile, il tutto completamente sfoderabile. Gli elementi della struttura sono realizzati in abete massello portante e agglomerato di legno foderato con tessuto vellutino termoaccopiato ad un sottile strato di poliuretano espanso. The sofa seats are composed of different elements: the backs and the seats are made of indeformable polyurethane foam, completely removable. The elements of its structure are made of weight-bearing fir wood and wooden agglomerate lined with fine velvet fabric and thermocoupled to a thin coat of polyurethane foam. Le systéme de séances se compose de différents éléments: les dossiers et les séances sont en mousse polyuréthane indéformable, complètement amovibles. Les éléments de la structure sont réalisés en sapin massif portant et en aggloméré de bois doublé avec tissu velours et thermocouplé à une fine couche de mousse polyuréthane. Il sistema di sedute si compone di diversi elementi: i cuscini schienali e le sedute sono in poliuretano espanso indeformabile, il tutto completamente sfoderabile. Gli elementi della struttura sono realizzati in abete massello portante e agglomerato di legno foderato con tessuto vellutino termoaccopiato ad un sottile strato di poliuretano espanso. The sofa seats are composed of different elements: the backs and the seats are made of indeformable polyurethane foam, completely removable. The elements of its structure are made of weight-bearing fir wood and wooden agglomerate lined with fine velvet fabric and thermocoupled to a thin coat of polyurethane foam. Le systéme de séances se compose de différents éléments: les dossiers et les séances sont en mousse polyuréthane indéformable, complètement amovibles. Les éléments de la structure sont réalisés en sapin massif portant et en aggloméré de bois doublé avec tissu velours et thermocouplé à une fine couche de mousse polyuréthane. Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. 16 2 3 4 5 7 8 freddy FRE 001 CUSCINI SCHIENALI TIPO “A” 9 10 11 FRE 003 172 192 212 FRE 02L FRE 02IL FRE 03L artur (;<+: FRE 03G 220 220 FRE 004 R 142 R 162 M 105 M 125 M 145 172 192 212 (;<0+0: 97 140 (;< FRE 001C CUSCINI SCHIENALI TIPO “B” (;<0 220 R 122 (;<+: 265 75 (;<+: FRE 0CV 273 90 44 100 100 (;<(* FRE 0032C FRE 02I2C FRE 03G2C 265 212 192 (;<3 (;<03 FRE 02L2C FRE 03L2C FRE 02IL2C (;<*= (;<(9 172 15 100 FRE 02I FRE 0022C 14 (;< VIP and TOP LINE 13 44 100 272 12 (;< 90 FRE 002 6 FRE 004 75 220 220 97 220 R 122 R 142 R 162 M 105 M 125 M 145 9 4 192 9 4 140 172 212 Per determinare la posizione del bracciolo dx o sx è necessario guardare il divano frontalmente. In order to orientate right or left armrest, it is necessary to get in front of the sofa. Pour déterminer la position de l’accoudoir droit ou gauche il faut se mettre en face du canapé. Per determinare la posizione del bracciolo dx o sx è necessario guardare il divano frontalmente. In order to orientate right or left armrest, it is necessary to get in front of the sofa. Pour déterminer la position de l’accoudoir droit ou gauche il faut se mettre en face. Il sistema di sedute si compone di diversi elementi: i cuscini schienali sono imbottiti in misto piuma, mentre le sedute in poliuretano espanso indeformabile, il tutto completamente sfoderabile. Gli elementi della struttura sono realizzati in abete massello portante e agglomerato di legno foderato con tessuto vellutino termoaccopiato ad un sottile strato di poliuretano espanso. The sofa cushions are composed of different elements: plume mixture back cushions and crushproof polyurethane foam seats, completely removable. The structure is made of weight-bearing fir wood and wooden agglomerate , lined with fine velvet fabric and thermocoupled to a thin coat of polyurethane foam. Le système des coussins se compose de différents éléments : les coussins de dos sont remplis avec mi-plume, les assises sont en mousse polyurethane indéformable, complètement déhoussables. Les éléments de la structure sont réalisés en sapin massif portant et en aggloméré de bois doublé avec tissu velours et thermocouplé à une fine couche de mousse polyuréthane. Il sistema di sedute si compone di diversi elementi: i cuscini schienali e le sedute sono in poliuretano espanso indeformabile, il tutto completamente sfoderabile. Gli elementi della struttura sono realizzati in abete massello portante e agglomerato di legno foderato con tessuto vellutino termoaccopiato ad un sottile strato di poliuretano espanso. The sofa seats are composed of different elements: the backs and the seats are made of indeformable polyurethane foam, completely removable. The elements of its structure are made of weight-bearing fir wood and wooden agglomerate lined with fine velvet fabric and thermocoupled to a thin coat of polyurethane foam. Le systéme de séances se compose de différents éléments: les dossiers et les séances sont en mousse polyuréthane indéformable, complètement amovibles. Les éléments de la structure sont réalisés en sapin massif portant et en aggloméré de bois doublé avec tissu velours et thermocouplé à une fine couche de mousse polyuréthane. Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. 16 2 3 4 5 F.2 001 F.2 01D - 01S 7 8 F2000 F.2 002 F.2 02D - 02S 5 0 F.2 02I F.2 2ID - 2IS 274 F.2 02L F.2 2IL 5 0 VIP and TOP LINE 6 275 F.2 003 F.2 03D -03S F.2 03L 5 0 F.2 0AC F.2 05D - 05S H sedute 42 cm. Per determinare la posizione del bracciolo dx o sx è necessario guardare il divano frontalmente. In order to orientate right or left armrest, it is necessary to get in front of the sofa. Pour déterminer la position de l’accoudoir droit ou gauche il faut se mettre en face. Il sistema di sedute si compone di diversi elementi: i cuscini schienali e le sedute sono in poliuretano espanso indeformabile, il tutto completamente sfoderabile. Gli elementi della struttura sono realizzati in abete massello portante e agglomerato di legno foderato con tessuto vellutino termoaccopiato ad un sottile strato di poliuretano espanso. The sofa seats are composed of different elements: the backs and the seats are made of indeformable polyurethane foam, completely removable. The elements of its structure are made of weight-bearing fir wood and wooden agglomerate lined with fine velvet fabric and thermocoupled to a thin coat of polyurethane foam. Le systéme de séances se compose de différents éléments: les dossiers et les séances sont en mousse polyuréthane indéformable, complètement amovibles. Les éléments de la structure sont réalisés en sapin massif portant et en aggloméré de bois doublé avec tissu velours et thermocouplé à une fine couche de mousse polyuréthane. Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark. 9 10 11 12 13 14 15 16