In Giappone dal 1997 DUE TRADUTTORI E INTERPRETI FREELANCE IN GIAPPONE www.aliseo.com/italiano/ In Giappone dal 1997 CHI SIAMO Mario Cerutti Madrelingua italiano. Accademia Navale di Livorno (studi ingegneristici). Laurea in Scienze Marittime e Navali. Area manager e responsabile marketing in alcune aziende high-tech. Direttore generale di un’azienda USA. Traduttore freelance in Giappone dal 1997. Taeko Kani Madrelingua giapponese. Specializzata nell’insegnamento della lingua giapponese. Insegnante di lingua giapponese in Italia. Assistente di presidenza di una grande azienda giapponese in Italia. Traduttrice e interprete freelance in Giappone dal 1996. Lunga esperienza in aziende internazionali Alla pagina "Chi siamo" del nostro sito In Giappone dal 1997 LINGUE DI LAVORO Traduzione ↔ → → Interpretariato Alla pagina "Profilo aziendale" del nostro sito In Giappone dal 1997 I NOSTRI PUNTI DI FORZA • Traduttori professionisti freelance dal 1997 • Coppia di madrelingua (italiano + giapponese) • Lavoro di team • Solida preparazione accademica • Lunga esperienza nell’industria internazionale • Mentalità aziendale • Prezzi ragionevoli e flessibili Alla pagina "Profilo aziendale" del nostro sito In Giappone dal 1997 PANORAMICA DEI SERVIZI • Traduzione standard • Traduzione di siti Internet • Traduzione di sottotitoli • Revisione testi e controllo bozze • Interpretariato • Supporto linguistico per le PMI Alla pagina "Profilo aziendale" del nostro sito In Giappone dal 1997 CAMPI DI SPECIALIZZAZIONE • Impianti industriali • Energie rinnovabili • IT, elettronica di consumo • Difesa • Aerospazio • Turismo • Auto, moto e attrezzature • Navi e attrezzature marine • Contratti, bilanci ecc. • Documenti legali • Medicina generale • Altri Alla pagina "Esperienza di traduzione" del nostro sito In Giappone dal 1997 STRUMENTI SOFTWARE • Microsoft® Office Suite • Adobe® InDesign • Adobe® Acrobat Pro • Dejavu DVX3 • MemoQ • Studio 2009 e Trados 2007 • Dreamweaver Alla pagina "Hardware e software" del nostro sito In Giappone dal 1997 TARIFFE DI TRADUZIONE → 0,13 € / parola → 0,09 € / carattere → 0,13 € / parola → 0,13 € / parola Condizioni particolari per agenzie di traduzione: contattateci Alla pagina "Tariffe di traduzione" del nostro sito In Giappone dal 1997 COME CONTATTARCI • Modulo di contatto • • 202-2-1-3 Izumi, Atami-shi Shizuoka-ken 413-0001 - Giappone Tel/fax: +81-465-438310 Alla pagina "Come contattarci" del nostro sito