380
SCHEDA TECNICA - P.L.A. technical data - P.L.A. technischen Daten - Fiches techniqueS P.L.A.-FICHA TECNICA
MECCANICA
Telaio Citroen Jumper
CHASSIS
Chassis Citroen Jumper
Fahrgestell
Chassis Citroen Jumper
CHÀSSIS
Chassis Citroen Jumper
Mecánica
Chasis Citroen Jumper
Cilindrata
Engine displacement
Hubraum
Cylindrée
Cilindrada
Potenza
Power rating
Leistung
Puissance
Potencia
Passo
Wheelbase
Radstand
Empattement
Distancia entre Ejes
ABS
ABS
ABS
ABS
ABS
Safety Pack (clim + Traction + Cruise Control + Airbag Safety Pack (clim + Traction + Cruise Control + passager’s Safety Pack (Klima+Traction + Tempomat+Beifahrerpassagero)
Airbag)
Airbag)
Safety Pack (clim + Traction + Régulateur de vitesse +
Airbag passager)
Safety Pack ( Aire acondicionado+ tracción+regulador de
velocidad+airbag pasajero)
Alzacristalli elettrici in cabina
Electric cab windows
Elektrische Fensterheber
Vitres électriques
Elevalunas eléctricos
Chisura centralizzata con telecomando
Central locking by remote control
Zentralverriegelung mit Fernbedienung
Télécommande pour verrouillage centralisée
Cierre centralizado
Fix & Go
Fix & Go
Fix & Go
Fix & Go
Fix & Go
Sedili girevoli in cabina
Swivel cabin seats
Drehkonsolen für Fahrerhaussitze
Embases pivotantes pour les sièges de cabine
Asientos cabina giratorios
Carreggiata maggiorata
Widened truck
Verbreiterte Spur
Ecartement majoré
Via trasera ensanchada
Kit comfort (sedili con doppio bracciolo
e regolazione in altezza)
Kit comfort (seats with armrests and hightwise
adjustement)
Kit comfort (Höhenverstellbare Fahrerhaussitze mit
Doppelarmlehne)
Kit comfort (sièges avec accoudoirs et régulation Kit confort (Asientos regulables en altura)
en hauteur)
Predisposizione autoradio pesante
Cab radio-set provision
Vorbereitung für Autoradio
Arrangement autoradio
Pre-instalación de Radio
415
390
435
440
Semintegrali
Low-Profiles Class
Teilintegrierte
Profilés
Perfilado
Mansardati
Coach-Builts Class
Alkoven
Capucines
Capuchino
Semintegrali
Low-Profiles Class
Teilintegrierte
Profilés
Perfilado
Mansardati
Coach-Builts
Class Alkoven
Capucines
Capuchino
Mansardati
Coach-Builts
Class Alkoven
Capucines
Capuchino
35 L
33 / 35 L
35 L
35 L
35 L
2.2/3.0 L
2.2 L
2.2 L/3.0 L
2.2/3.0 L
2.2/3.0 L
130/150/180Hp
110/130/150 Hp
130/150/180Hp
130/150/180Hp
130/150/180Hp
3.800 mm
3.000 mm
4.035 mm
3.800 mm
3.800 mm
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
4+1 /4
5/6
5/4
6+1 /7
6/6
Predisposizione fendinebbia
Fog-lights provision
Vorbereitung für Nebelscheinwerfer
Arrangement feus de brouillard
Pre-instalación de faros antiniebla.
PESI-POSTI-MISURE
SEATS-WEIGHTS-SIZES
Gewichte - Plätze - Abmessungen
POIDS– PLACES – DIMENSIONS
Pesos - Plazas - Dimensiones
Posti letto / Posti Omologati
Berths - Homologated seats
Schlafplätze / Zugelassene Sitzplätze
Places de couchage / Places homologuées
Plazas de dormir / Plazas homologadas.
Peso in ordine di marcia
Weight in running order
Masse in fahrbereitem Zustand
Poids en ordre de marche
Peso en orden de marcha
2860 kg
2.715 kg
2.945 kg
2.860 kg
2.905 kg
Carico utile
Max. payload
Zuladung (ca.)
Charge utile
Carga útil
640 kg
785 kg
550 kg
640 kg
595 kg
Massa rimorchiabile
Max. autohorized towing weight
Anhängelast
Poids tractable
Peso remolcable
2.000 kg
2.000 kg
2.000 kg
2.000 kg
2.000 kg
Lunghezza esterna (cm)
Outside length (cm)
Außenlänge (cm)
Longueur extérieure (cm)
Longitud exterior (cm)
695
590
730
695
695
Larghezza esterna in cm
Outside width (cm)
Außenbreite (cm)
Largeur extérieure (cm)
Ancho exterior (cm)
232
232
232
232
232
Altezza esterna (cm)
Outside hight (cm)
Aussenhöhe (cm)
Hauteur extérieure (cm)
Altura exterior (cm)
Rivestimento esterno/interno
Outer/inside panelling
Außere/Innere Verkleidung
Revêtement extérieur/interieur
Revestimiento exterior/interno
Spessore pavimento (mm)
Floor tickness (mm)
Aufbaustärke Boden (mm)
Épaisseur du plancher (mm)
Spessore pareti (mm)
Wall tickness (mm)
Aufbaustärke Wände (mm)
Spessore tetto (mm)
Roof tickness (mm)
SERBATOI
299
315
299
315
315
Fiberglass / GFK
Fiberglass / GFK
Fiberglass / GFK
Fiberglass / GFK
Fiberglass / GFK
Espesor del suelo (mm)
70
70
70
70
70
Épaisseur des parois (mm)
Espesor de las paredes (mm)
32
32
32
32
32
Aufbaustärke Dach (mm)
Épaisseur du toit (mm)
Espesor del techo (mm)
35
35
35
35
35
Tanks
Tanks
Réservoires
Dimensión de las camas
Serbatoio acqua potabile
Fresh water tank
Frischwassertank
Réservoir eau propre (l)
Depósito de aguas limpias(l)
100
100
100
100
100
Serbatoio riscaldato acque grigie (l)
Drain water tank (l)
Abwassertank
Réservoir des eaux usées (l)
Depósito de aguas grises(l)
100
100
100
100
100
Serbatoio recupero WC (l)
Toilet waste water tank (l)
WC-Tank
Réservoir WC à cassette (l)
Depósito wc casete (l)
19
19
19
19
19
DIMENSIONI DEI LETTI (cm)
BERTHS (cm)
Betten (cm)
DIMENSIONS DES LITS (cm)
Depósitos
Letto doppio mansarda con rete di protezione
Overcab double bed with safety net
Doppelbett im Alkoven mit Sicherheitsnetz
Lit double capucine avec filet de sécurité
Cama doble capuchino con red de seguridad
/
155x201
/
155x201
155x201
Letto matrimoniale dinette centrale
Side dinette double bed
Doppelbett in Sitzgruppe
Lit double dinette centrale
Cama doble comedor central
/
130x180
/
130x188
130x188
Letto a castello
Rear lower bunk single bed
Etagenbett
Lit simple superpose
Literas
/
/
/
71x200
Letto singolo posteriore
Rear single beds
Heck-Einzelbett
Lits singles arrières
Camas gemelas traseras
(1x) 83x200
(1x) 70x204
/
/
70x218
Letto centrale
Rear double bed
Heck-Doppelbett
Lit central
cama central
/
/
135x188
Letto basculante
Lifted bed
Hubbett
Lit de pavillon
cama basculante
/
/
140-110x200
Letto singolo dinette
Side dinette single bed
Lit single dinette
ÉQUIPEMENT
Cama salón
EQUIPo
186x65
60x190
146x58
ÉQUIPMENT
Einzelbett in Sitzgruppe
Ausstattung
60x190
Allestimento
Frigorifero trivalente con scelta della sorgente di
energia
Three-way fridge with source selection
Kühlschrank mit automatischer Wahl der
Energiequelle
Réfrigerateur avec choix de la source
énergétique
Frigorífico trivalente
145 lt
100 lt
145 lt
145 lt
Piano cottura a tre fuochi
Cooker top with three fires
Kochfeld mit drei Flammen
Plan de cuisson à trois feux
Cocina de tres fuegos
Serbatoio Acque grigie riscaldato
Heated waste water tank
Beheitztrer Abwassertank
Réservoir des eaux usées chauffé
Deposito de aguas grises calefactado
WC
WC
WC-Kassette
Cassette WC
casette WC
Letti con doghe
Wooden staves for the beds
Bett-Lattenrost
Lattes en bois pour les lits
Lamas en madera para todas las camas
•
•
•
•
•
Rete di protezione in mansarda/letto a castello
Overcab safety net
Alkoven-Sicherheitsnetz
Filet de sécurité en capucine/lit simple superposé
Red de seguridad en capuchino / en literas
/
Stufa ad accensione elett.Truma Combi 4000
Heating boiler Truma Combi 4000
Truma-Heizung Combi 4000 mit elektronischer
Zündung
Système de chauffage Truma Combi 4000
Sistema de calefacción Truma Combi 4000
•
Aria canalizzata in mansarda
Overcab heating
Beheitztrer Alkoven
Système de chauffage en capucine
Sistema de calefacción en capuchino
/
Zanzariera su porta d’ingresso
Flyscreen at the entrance door
Fliegengitter-Tür
Moustiquaire à la la porte d'entrée
Mosquitera en la puerta de entrada
Illuminazione interna a LED a risparmio energetico
Eco-save inside LED lightning
Energiesparende LED-Innenbeleuchtung
Éclairage intérieur à LED à économie d'énergie
Iluminación interior en LED para ahorro de energía.
Luci di lettura in mansarda e letti posteriori
Lights in the overcab and/or in the rear beds
Leselampen im Alkoven und in den Oberbetten
Eclairage en capucine et aux lits arrières
Iluminación en capuchino y en las camas traseras
Predisposizione oblò Midi-Eki 50x70 cm
Provision for Midi Heki 50x70 on the dinett
Vorbereitung für Midi-Heki cm 50x70
Arrangement Midi-Heki 50x70 cm sur la dinette
Preinstalación Midi - Heki 50x70 cms en el omedor
Turbovent
Turbovent
Turbovent
Turbovent
Turbovent
Predisposizione cablaggio TV
TV provision
TV-Vorbereitung
Arrangement câblage TV
Preinstalación del cable tv
•
•
•
•
•
•
Piano mansarda sollevabile
Lifted overcab base
Hochklappbare Alkovenfläche
Plan capucine relevable
Plan capuchina elevable
/
Scaletta mansarda
Overcab ladder
Alkovenleiter
Échelle capucine
Escalera capuchino
/
Rivestimento sedili cabina guida
Upholstered cab seats
Fahrerhaussitz bezüge
Habillage des sièges en cabine
Fundas de los asientos cabina
Tenda di separazione cabina/cellula
Cab / Living-area separation curtain
Fahrerhausvorhang
Rideau de séparation cabine/cellule
Cortina de separación cabina /Célula
Centralina multifunzione con tasti capacitivi
Multifunction control unit
Multifunktionssteureinheit
Centrale de commande multifunction
Centralita Multifunción
Prese 220V con interruttore differenziale
e dispositivo overvoltage
220V sockets with overvoltage-safe device
220V Steckdose mit Überspannungsschtz
Prises 220V avec dispositif contre les soucharges
Tomas de 2020 v con dispositivo contra
las sobrecargas
Maniglione salita per accesso facilitato
Entrance handhold
Eintrittsgriff
Poignée à la marche d'entrée
Maneta entrada célula
Predisposizione gancio traino
Provision for the motorcycle-rack
Vorbereitung für Motorradhalterung
Arrengement pour crochet d'attelage
Preinstalación de enganche
Rail con scaletta
Roof-rack with ladder
Dachrail mit Leiter
Galerie avec échelle
Escalera con baca
Tappeto cellula e cabina
Cab and body carpet
Aufbau- und Kabinenteppich
Tapis dans la cabine et dans la cellule
Alfombras en cabina y en la célula
Truma Combi 6000
Truma Combi 6000
Truma Combi 6000
Truma Combi 6000
Truma combi 6000
Porta a 2 punti di chiusura
Entrance door with two lockers
Aufbau-Tür mit zwei Verschlüssen und Fenster
Porte à deux fermetures
Puerta con doble cierre
Luce esterna
Outer lighting
Außenbeleuchtung
Lampe extérieure
Luz exterior
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
/
•
/
•
•
•
•
•
•
/
/
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Condizionatore Manuale /Air-Conditioning / Klimaanlage/Climatisation / Aire acondicionado
Doppio specchio elettrico c/sbrinamento / Electrically adjustable and heated rearview mirrors / Beheizbare
und elektrische verstellbare Seitenspiegel/ Rétroviseurs exterieurs électriques et chauffantes / Retrovisores
eléctricos / térmicos
IT
EN
DE
FR
SP
Sospensioni posteriori bilama / Rear doubleblade-suspensions / Doppelblattfederung hinten / Suspensions
arrières à lames doubles / Suspensión trasera con doble ballesta.
Piastre pivottanti per sedili (ove previsto)/ Swivel cabin seats (where possible) / Drehkonsolen für Fahrerhaussitze (wo möglich) / Embases pivotantes (Là où c’est disponible)/ Asientos con bases giratorias (Si es posible
en modelo).
Paraurti tinta bianco / White-painted bumper / Weißlackierte Stossstange / Pare-chocs blanc / Parchoques
en blanco
Coppe ruota integrali / Plastic rim-covers / Kunststoff-Radfelgenschutz / Revêtement en plastique des
jantes / Tapas plásticas en llantas
Sedile Doppio bracciolo / Double armrest / Doppelarmlehne / Double accoudoir / Doble apoyabrazos
Predisposizione pesante autoradio / Radio provision / Vorbereitung für Autoradio / Arrangement autoradio /
Pre-instalación de Radio
Air bag lato passeggero / Passenger’s airbag / Beifahrer-Airbag / Air-bag passager / Air-bag pasajero
Batteria maggiorata / Increased battery / Batterie mit verstärkter Leistung / Batterie majorée / Batería
aumentada.
Predisposizione fendinebbia / Fog-lights provision / Vorbereitung für die Nebelscheinwerfer / Arrengement
feus de brouillard / Pre-instalación de faros antiniebla.
Cruise control / Cruise control / Tempomat / Régulateur de vitesse / Control de velocidad
Traction Plus (include pneumatici M+S e Hill descent/ Traction Plus (130&150 cv) / comprend les pneus M+S
e Hill descent) Tracción Plus ( Incluido Neumáticos M+S y Hill descent.
OPTIONAL / OPTIONS / Zubehör / options / OPCION
Clima automatico / Automatic air-conditioning / Automatische Klimaanlage / Climatisation automatique /
Climatizador automático
Vernice metallizata / Metallic paint / Metallic Lackierung / Peinture metallisée / Pintura metalizada
Cerchi in lega di 15” / 15” alloy joints / 15” Leichtmetallfelgen / Jantes en alliage à 15” / Llantas de aluminio 15”
Serbatoio riscaldato acque grigie (l) / Drain water tank (l) / Abwassertank / Réservoir des eaux usées (l) /
Depósito de aguas grises(l)
Oscurante Cabina / Cab insulation mats / Kabin-Isoliermatten / Rideaux occultant / Oscuresador termico
de cabina
Optional cellula - ACCESSORIES FOR THE BODY - AUFBAUZUBEHÖR Accessoires cellule - Opcion Cedula
Porta a 2 punti di chiusura / Entrance door with two lockers / Aufbau-Tür mit zwei Verschlüssen / Porte à
deux points de fermeture / Puerta con doble cierre
Oblò a led 40x40 / cm 40x40 skylight LED / Dachluke cm 40x40 mit Led über der Sitzgruppe / Lanterneau
40x40 à led / Claraboya 40 x 40 a LED
130x220
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Serie / Standard / SerienmäSSig / Série / Series
Midi Heki 50*70 (ove possibile) / Midi heki 50x70 on the dinette / Vorbereitung für Midi-Eki cm 50x70 über
der Sitzgruppe / Midi Heki 50x70 (où possible) / / Midi Heki 50 x 70 (si es posible)
Letti con doghe / Wooden staves for the beds / Bett-Lattenrost / Lits avec lattes en bois / Camas con lamas
145 lt
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Turbovent
Tenda separazione cabina / Cab/living quarters separation curtain / Trennvorhang Kabine/Aufbau / Rideau de
séparation cabine/cellule / Cortina separación Cabina / Cedula
Rivestimento sedili cabina / Upholstered cab seats / Bezüge für Fahrerhaussitze Habillages des sièges en
cabine / Fundas de asiento en cabina
Rail con scaletta / Roof-rack with ladder / Dachrail mit Leiter / Galerie avec échelle / Escalera de acceso
para capuchino
Tappeto cellula / Body carpet / Aufbauteppich / Tapis cellule / Alfombra cedula
Tappeto cabina / Cab carpet / Kabienenteppich / Tapis cabine / Alfombra Cabina
Truma combi 6000
Scalino aggiuntivo Manuale / Additional manual step at the entrance door/Eintrittsstufe / Marche extractible
manuelle à la marche d’entrée(ove previsto//Là où c’est disponible) / Escalón entrada manual (si es possible en
modelo)
Posto aggiuntivo Omologato (ove previsto) / Extra zagelassener Sitzplätz (wo möglich) place carte grise
supplémentaire (Là où c’est disponible) / Plaza homologada opcional (Si es posible en modelo).
Forno / Oven / Backofen / Four / Horno
Finestra sx in mansarda / Opening overcab left side-window / Links-Seitliche Klappfenster im Alkoven /
Fenêtre gauche ouvrant dans la capucine / Segunda ventana en capuchino
Luci di lettura in mansarda e letti posteriori / Lights in the overcab and/or in the rear beds / Leselampen im Alkoven
und in den Oberbetten / Eclairage en capucine et aux lits arrières / Iluminación en capuchino y en las camas traseras
Luce esterna / Outer lighting / Außenbeleuchtung / Lampe extérieure / Luz exterior
/Serienmäßig / Série/ Series
•• Serie/Standard
Optional /Opt. / Zubehör / Optional / Opción
MOTORIZZAZIONI - ENGINES -MOTORIESIERUNGEN
PorteUr - Motorizaciones
380 - 390 - 415 - 435 - 440
Citroen Jumper 35, L 2.2 110, 130,150, 3,0 180 hp
P.L.A. si riserva il diritto di modificare senza preavviso le caratteristiche e
l’arredamento di ogni suo modello
P.L.A. reserves the right to change the above mentioned data with no notice
P.L.A. behält sich das Recht vor, die obergeführten Daten fristlos zu verändern.
P.L.A. se réserve le droit de modifier les données de ce document sans préavis
Pla se reserva el derecho de modificar las características de este documento sin
previo aviso
P.L.A. S.P.A
Z.I. LOC. PIAN DELL’OLMINO 41
53034 COLLE DI VAL D’ELSA (SI) (Italia)
Tel. + 39 0577 904023
Fax + 39 0577 908893
E-mail: [email protected]
www.mistercamper.com
Semintegrali | Low-Profiles Class - Teilintegrierte - Profilés - Perfilado
Basculanti | Lifting Beds - Hubbetten- Lits De Pavillon - Perfilado Cama Basculante
380
4
cm 65x103
4
4
695
390
4
4
4(opt 5)
4
cm 70x65
232
cm 65x103
4
4(opt 5)
cm 70x65
232
4
232
4
232
4
695
735
735
Mansardati | Coach-Builts Class - Alkoven - Capucines - Capuchino
435
6
cm 33x114
7
7
7
6
695
7
cm 33x114
7
7
599
6
440
cm 90x103
695
6
cm 53x103
6
6
232
232
6
6
232
599
5
6
cm 53x103
232
6
232
5
695
cm 90x103
232
415
695
Scarica

Folder - Mister Camper by PLASpA