Madonna della Risurrezione Parrocchia / Parish 2013 Buon Natale- Merry Christmas SOLENNITÀ DI NATALE MESSE RACCOMANDATE Ore 24:00 Giuseppe Spadaccini Romeo Toscano Franco Doldo (10 ann.) Phillis e Gordon Couse In on. di Gesù Bambino Francesco Bacile In on. di Gesù Bambino Giovanni Marrongelli Sergio Lisi Salvatore Lamonica In on. della Sacra Famiglia Sabatino e Antonietta Iocca Luigi e Amelina Giammaria Moglie, figli e nipoti Moglie, figli e nipoti Mamma, sorella, fratello e cognata Annamaria Spadaccini e fam. Chiarina Bacile Moglie e figli Olga e fam. Moglie, figli e fam. Figlio Elio e Derna e fam. Angela Pace e fam. Devota Figlie e fam. Figli e fam. Orazio e Rosalia Terranova Antonio e Anna Borgonsoli Anna Ielo Antonio Cambarareri In on. di Gesù Bambino Def. della fam. Cambareri Salvatore Campanaro Antonio e Airina Di Muzio Cristina Ciravolo Def. della fam. Fatica Carolina Lamonica Gennaro Di Chiara Giovanni Fresina Figlio Tony e fam. Figlia Amy Terranova e fam. Figli Bruno e Giovanni Tony e Carmela Oliveri Melina Cambareri e fam. Rocco e Melina Cambareri Figlia e nipoti Figlio Franco e Teresa Cugina Pina Campanaro Maria e Domenico Fatica Cognati Maria e Giuseppe Moglie e figli Figlia Marinella Manconi e fam. MESSE DEL GIORNO 9:00 Gaetano Galletta Domenico Petrocco In on. di Gesù Bambino Def. della fam. Ferri In on. di Gesù Bambino Def. della fam. Allevato Pasquale e Rosina Cosentino Cenza e Achille Ruffolo Franco, Carlo e Pasquale Cosentino Def. delle fam. Morrone e Cosentino In on. della Sacra Famiglia Arturo Ianni-Alice Antonio e Giovannina Aprile Def. della fam. Ianni-Alice 10:30 Gino Cacciotti Santino Falcone Pietro e Assunta Carchidi Def. della fam. Def. della fam. Morrone Domenico e Antonietta Lavecchia Antonietta Frontini Donato Dinardo Sante e Filomena Spadaccini Ernesto Spadaccini Def. delle fam. Toscano e Muia Salvatore Lamonica Carolina Lamonica Umberto e Antonietta De Giovanni Giuseppe e Antonio Postorino Rocco e Carmela Larizza Giovanni Lofaro e def. della fam. Margherita Di Gregorio Franco Barbera Moglie Caterina e figli Angela Cuffari Francesca Papalia Figlia Franca Devota Figlio Mario e fam. Figlio Giovanni e fam. Figlia Agnese e fam. Genitori e fam. Carmela e fam. Carmela Cosentino e fam. Moglie e figli Figlia Maria e nipoti Maria Ianni-Alice Moglie, figli e nipoti Moglie e figli Figli Rosa e Bruno Vickie e Mike Oliveri Annamaria Morrone Figlia Angelina Larizza e fam. Figli Antonio e Giorgio De Giovanni Moglie, figlie e nipoti Figlie Francesca e Concetta Sorelle Francesca e Concetta e fam. Pasquale Toscano e fam. Fratello Giuseppe e cognata Maria Cognati Giuseppe e Maria Figli e fam. Famiglia Figli Sam, Joe e fam. Maria Lofaro e fam. Figlia Maria e fam. Genitori 12:00 Gennaro Di Chiara Carolina Lamonica Salvatore Lamonica Moglie e figli Figlia e fam. Figlia e fam. SANTE MESSE DELLA SETTIMANA Gio 26 S. Stefano protomartire 19:30 Ven 27 S. Giovanni, ap. 19:30 Giuseppe Roberti (1 ann.) Sab 28 Ss. Innocenti 19:30 - Cognato Cataldo Saccucci e fam. DOMENICA 29 DICEMBRE SS. MESSE RACCOMANDATE 9:00 DOMENICO PETROCCO 10:30 GIACOMO FASCETTO (1 ann.) MARIO BASILE 12:00 - Rodolfo Della Valle Mamma, papà e fratello Giuseppe Moglie e figli SANTE MESSE DELLA SETTIMANA Lun 30 S. Eugenio, vesc. 19:30 Per gli ammalati della Parrocchia Mar 31 S. Silvestro 17:00 In ringraziamento alla Divina Provvidenza Devota Mer 1 GENNAIO 2014 9:00 SABATINO IOCCA (4 ann.) In on. della M. D.R. 10:30 12:00 - Figlie e fam. Olga e fam. VITA PARROCCHIALE / PARISH LIFE La colletta di Domenica 15 scorsa è stata di / The collection from last Sunday 15, totaled: $490.00 PRIMA COMUNIONE E CRESIMA FIRST COMMUNION & CONFIRMATION Prossimo meeting il 12 Gennaio. Ricordo una regola semplice: i genitori che decidono di far ricevere ai loro figli questi due sacramenti, devono partecipare alla preparazione parrocchiale. Le maestre della preparazione sono: Antonietta Talarico (613-724-1164) e Anna Mastrogiacomo (613-680-2910). The January 12 , we have next meeting. I remind you of one simple rule: parents who decide that their children receive these two sacraments in the parish must consent to have the children participate in the parish preparation. The teachers for the preparation are: Antonietta Talarico (613-724-1164) and Anna Mastrogiacomo (613-6802910). PROSSIME ATTIVITÀ SOCIO-RELIGIOSE / NEXT SOCIAL & RELIGEOUS EVENTS DATE ATTIVITÀ / ACTIVITY Gennaio / January 2014 Gennaio / January 19 25 PREGHIERA ECUM. / ECUM. PRAYER FESTA DELLE COPPIE Se potete... nelle vostre scelte, tenete presente le attività della Parrocchia! E' un modo per dimostrare l'affetto e la responsabilità nei suoi confronti If you can ... in your choices, keep in mind the activities of the Parish! It is a way to show your affection and accountability. SERATA DI FINE ANNO NEW YEAR EVE DINNER DANCE Siamo già a 110 prenotazioni per questa serata. Ricordo solo che abbiamo la disponibilità di 140 posti! Questo è il menu: antipasto MDR, cannelloni; insalata mista, roastbeef con e contorni, icecream cake e caffè; durante la serata: finocchi, mandarini, castagne e pizza; due bottiglie di vino e una bottiglia di spumante italiano per ogni tavolo di 10 persone. Il prezzo è di $75.00 a persona. La musica è eseguita da "Espresso". We have already received 110 reservations for this evening. Note that we have 140 seats available. The menu is as follows: MDR antipasto; cannelloni; garden salad; roastbeef with entrées; coffee and dessert; during the evening: anis, mandarins, chestnuts, pizza; two bottles of wine and one champagne bottle per table (10 persons). The price is $75.00 per person. Music will be provided by "Espresso". Buon Natale! Buon Natale a tutti. "Buon Natale" vuol dire il "Natale buono", un'occasione propizia. Lui viene e io lo accolgo: questo è il Natale. Dio è venuto solo per amarmi. Dio non castiga mai. Dio ama. Chi castiga o punisce non ama, mai. La religione del tempo diceva: "Quando viene il Messia, vi sistema, vi condanna e vi dà ciò che è giusto". Ma il vangelo dice: "Quando viene Gesù (ed è venuto), viene a portarvi l'amore". La religione dice: "Se sei puro ti avvicini a Dio". Ma il vangelo dice: "Accogli il Signore e diverrai puro". Allora: "Tutti voi che vi sentite (o siete) lontani, esclusi, in peccato, esiliati, sporchi, cattivi, impuri, maledetti, bastardi, traditori, Dio viene per voi. E viene per amarvi": nasce per amarvi. Un giorno una bambina va dalla mamma e gli dice: "Mamma, chi è Dio?". La mamma è in difficoltà. Come si fa a spiegare chi è Dio ad una bambina? Allora la mamma le dice: "Vieni qui". La bambina va dalla mamma e la mamma la prende fra le sue braccia e l’abbraccia forte forte. Poi dice alla bimba: "Cosa senti?". "Sento che mi ami, mamma". "Questo è Dio!". Una donna ha due figlie: mentre giocano, una delle due si rompe una gamba. La mamma lascia quella sana dalla vicina di casa e corre al pronto soccorso. Mentre il dottore la visita, la madre dice al dottore: "Mi raccomando, dottore, me la aggiusti bene eh!, perché questa è la mia unica figlia". La figlia la guarda e le dice: "Ma mamma, e mia sorella?". E la mamma: "Lei è l'altra figlia unica". Per Dio siamo tutti unici, amati, cercati, desiderati, voluti. Se c'è una cosa di cui mai, mai, mai, dobbiamo dubitare è dell'amore di Dio. Dio è venuto per questo. Dio è per tutti. "Un bambino che giace in una mangiatoia" (Lc 2,11). Dio non sta nella reggia di Betlemme, ma con le bestie, come i pastori. Dio è per tutti, con tutti, soprattutto con gli ultimi. Il coro degli angeli che loda Dio (Lc 2,13): "Gloria a Dio... pace in terra agli uomini che egli ama". Una volta si traduceva: "Pace in terra agli uomini di buona volontà". Ma così sembrava che la pace per quelli che se la meritano, per quelli bravi, di buona volontà. Oggi diciamo "amati da Dio" indica che la pace (shalom=pienezza di vita=felicità, salute, lavoro, amore, ecc.) è per coloro che Dio ama. E chi ama Dio? Tutti! Buon Natale a tutti! Merry Christmas Christmas Prayer Loving Father, Help us remember the birth of Jesus, that we may share in the song of the angels, the gladness of the shepherds, and worship of the wise men. Close the door of hate and open the door of love all over the world. Let kindness come with every gift and good desires with every greeting. Deliver us from evil by the blessing which Christ brings, and teach us to be merry with clear hearts. May the Christmas morning make us happy to be thy children, and Christmas evening bring us to our beds with grateful thoughts, forgiving and forgiven, for Jesus' sake. Amen. by Robert Louis Stevenson PRIMA COMUNIONE E CRESIMA Prossimo meeting il 12 Gennaio. Ricordo una regola semplice: i genitori che decidono di far ricevere ai loro figli questi due sacramenti, devono partecipare alla preparazione parrocchiale. Le maestre della preparazione sono: Antonietta Talarico (613-724-1164) e Anna Mastrogiacomo (613-680-2910). FIRST COMMUNION & CONFIRMATION The January 12 , we have next meeting. I remind you of one simple rule: parents who decide that their children receive these two sacraments in the parish must consent to have the children participate in the parish preparation. The teachers for the preparation are: Antonietta Talarico (613-724-1164) and Anna Mastrogiacomo (613-680-2910). CELEBRAZIONE ECUMENICA 2014 ECUMENICAL CELEBRATION Domenica 19 Gennaio, celebrazione Ecumenica di Preghiera per l’Unità dei Cristiani. Si svolgerà per la 11ma volta nella nostra chiesa alle ore 13:30. La differenza di orario è per venire incontro alle richieste delle persone anziane che fanno fatica ad uscire di sera, specialmente durante l'inverno. Potremo seguire e partecipare con un libretto bilingue (inglese e italiano) preparato per l'occasione. Seguirà un momento di "fraternità" nella nostra sala parrocchiale. Sunday, January 19. Ecumenical Celebration of Prayer for the Unity of Christians. It will take place, for the eleventh time, in our church at 13:30. The time difference is in response and at the request of seniors who find it difficult to go out in the evening, especially during the winter. A bilingual (English & Italian) booklet prepared specifically for this occasion will be made available for full participation. A moment of "fraternity" will follow in our parish hall. Auguro a tutti i parrocchiani a nome mio e di Fr, Carl i miei migliori auguri. Ringrazio di cuore di tutte le "attenzioni" avute durante tutto l'arco dell'anno nei miei confronti. Grazie. Best Wishes to all parishioners from Fr. Carl and myself. A heartfelt thank you to those who have sent me their kind intentions during this past year. Thank you. Lagazuoi Ortisei Cortina D’Ampezzo Marmolada Rocca Pietore Asiago Mt. Grappa Valdobbiadene Marostica Bassano Lago di Garda Schiavon Del Grappa Sile Verona Torcello Vicenza Burano Murano Padova Venezia Tour nel Veneto Agosto 18-29 August 2014 Per informazioni e prenotazioni tel:613-723-4657 o [email protected] For informations & reservations call 613-723-4657 or [email protected] Sottolinea nel tuo calendario! 25 Gennaio 2014, 29ma Festa delle Coppie presso il "Centurion Centre" , 170 Colonnade Road. Come per il passato, la cena-danza promette una serata piena di eccellente menu, spettacolo e tanti premi di entrata. Acquistando i biglietti sarai un importante sostegno economico per la parrocchia M.D.R. Puoi portare con te la tua famiglia e i tuoi amici e avrai un serata indimenticabile. Tutti sono benvenuti! Il costo del biglietto è di $75.00 a persona. Il ricavato della serata sarà un aiuto notevole durante l'anno per tutta l'attività della Parrocchia. Per acquistare il biglietto o per informazioni, chiamare il 613-723-4657 o [email protected]. Mark your calendars! The 29th Annual Festa delle Coppie will be held on January 25th, 2014 at the Centurion Centre, 170 Colonnade Road. As in the past, this dinner/dance promises to be a fun-filled evening that will feature good food, entertainment and many door prizes. Purchase your tickets now and support this important major fundraiser for the MDR church. You can bring your family and friends and create wonderful memories. Everyone is welcome! The cost is only $75 per person. Proceeds raised from the evening will go towards many of the church’s important activities throughout the year. To buy your tickets, or for more information, call (613) 723-4657 or [email protected].