Maggio 24 May 2015
Solennità di Pentecoste / Pentecost Sunday
Messe della Settimana / Weekly Masses
Lun/Mon 25
19:30 Mar/Tue 26
19:30 Mer/Wed 27
19:30 Gio/Thu 28
19:30 Ven/Fri 29
19:30 Sab/Sat 30
19:30 -
S. Beda
S. Filippo Neri
S. Agostino di Canterbury
S. Germano
S. Senatore
S. Giovanna d'Arco
Domenica / Sunday Maggio 31 May: SS. Messe / Holy Masses 10:30
Andrea De Lorenzo
Lucia Frangione
In on. della M.D.R.
Antonella Spadaccini
Alfieri Milito
Ugo Nicastro
Irma e Pasquale Nicastro
Lauretta ed Edoardo Milito
Carmelo e Maria Romeo
Giovanni e Carmelo Borrello e Lina Minnella
Mario Pizzuto
In on. della Madonna della Risurrezione
Vincenza Pagliaro
In on. della Madonna
In on. della Madonna
Tutti i def. della famiglia
Andrea De Lorenzo
In on. della Madonna
Francesco Bacile
Elvira Guarna
Def. della famiglia Fiorenza
Franca e Gino Tegano
Lina e Alberto Colantuoni
Ernestina Michelli
Adelia Dinardo
Moglie e figli
Sorella Nella e fam.
Figlia Nella e fam.
Nuora Nella e fam.
Figli e fam.
Figlio e Fratello Domenico
Mirella Tittarelli e fam.
Francesca e Maria Papalia
Ersilia e Gaetano Ianni Lucio
Lucia
Melina Cambareri e fam.
Rocco e Melina Cambareri
Zii Maria e Rocco Santagati
Chiarina Bacile
Moglie e figli
Chiarina Bacile
Mafalda
Def. della famiglia Del Signore
Def. della famiglia Presutti
Def. della famiglia Visentin
Paolo Bianconi
Mario Pizzuto
Mario Pizzuto
Elio Tittarelli
Giuseppe Scaramozzino
Giovanni Marrongelli
Sante e Filomena Spadaccini
Luigi, Derna e Rosalinda Marrongelli
Gino Cacciotti
Donato Dinardo
Rosa Moio
Domenico Ielapi
Def delle fam. Fatica e Latessa
Barbara Zanon
Giovanni Fresina
In on. della Madonna
Def. delle fam. Toscano e Muia
Mafalda
Mafalda
Mirian
Nuora Nella
Moglie e figli
Maria Ianni-Alice
Commare Maria Pizzuto
Moglie e figli
Moglie e figli
Figli Pasquale e Domenica
Nuora Domenica
Moglie e figli
Moglie e figli
Figlia Rosa e fam.
Figlio Franco e fam.
Maria e Domenico Fatica e fam.
Carmela e Tony Oliveri
Moglie, figli e fam.
Emilia Bueti e fam.
Pasquale e fam.
30MA FESTA ANNUALE DELLA MADONNA / 30TH ANNUAL MDR COMMUNITY FESTIVAL
We are in desperate need of volunteer to cleaning: under the tent and for the roads!!!
CRAFT SALE
È tempo di "pulire" le vostre abitazioni di tante cose che
non avete mai usato o che vi risultano inutile.
È una buona occasione per contribuire economicamente
il Festival.
Si possono portare questi manufatti in chiesa e poi Giulia
Imperiale, catalogherà e metterà in ordine.
Per maggiori delucidazioni telefonare alla suddetta
signora al 225-3045. Grazie
As you’re doing your spring cleaning consider giving
away the items which have never been used to the
church’s Kraft sale. This is a great way to contribute and
help the fundraising during the Festival. Please bring
your new or gently used items to the church on.
You may bring the items to the church so that Gulia
Imperiale, will have the time to sort them out. For further
clarification please contact the aforementioned lady at
225-3045. Thank you.
PROGRAMMA / FLYER
Il programma del Festival è pronto. Ognuno può prenderne
quanti ne vuole durante la settimana per distribuire ai vicini di
casa anche se si vive lontano: non importa. Fate conoscere
quello che sappiamo fare!
Are ready the copies of the Annual Festival Flyers. Everyone
is welcome to take as many as they want to distribute to your
neighbors even to those who are far away. Show everyone
what we can do!
BASKET SALE
Per maggiori informazioni, per favore, contattate Francesca
Giammaria al 613-224-0971.
For additional information please contact Frances Giammaria
at 613-224-0971.
DOLCI / DOLCI / DOLCI / DOLCI / DOLCI / DOLCI / DOLCI / DOLCI / DOLCI DOLCI
SWEETS / SWEETS / SWEETS / SWEETS / SWEETS / SWEETS / SWEETS
squadra, ai battitori liberi, anche se bravissimi non è
consentito partecipare al magnifico gioco della vita.
Continuando il discorso della settimana scorsa vorrei
sottolineare tre aspetti importanti della Festa odierna: la 3. Ed infine, spetta allo Spirito, guidarci alla verità,
quella di sempre, ma sempre nuova perché sempre
Pentecoste.
nuovo è il contesto storico nel quale il Cristo va
1. Lo Spirito rende i discepoli capaci di parlare a tutti;
ricompreso.
2. nello Spirito i diversi non entrano in conflitto, ma
Abbiamo bisogno dello Spirito per obbedire al mandato
sono ricondotti all'unità;
di Gesù: "... ma riceverete la forza dallo Spirito Santo
3. lo Spirito accompagna la comunità dei discepoli ad
una comprensione nell'oggi della Parola, permettendo che scenderà su di voi, e di me sarete testimoni a
così di annunciare all'uomo del nostro tempo il Cristo Gerusalemme, in tutta la Giudea e la Samaria e fino ai
confini della terra".
di sempre.
È iniziato il tempo della Chiesa: siamo noi, ora, a
1. I discepoli sperimentano, scoprendosi capaci di
parlare a tutti e di vincere le resistenze che nascono da rendere visibile il Regno. Ma sentiamo il peso di
questo incarico, abbiamo bisogno di un aiuto, di un
quella barriera naturale che è la soggettività di
ciascuno. Non possiamo nascondercelo, approdare al soccorritore. Abbiamo bisogno dello Spirito Santo.
Luca descrive l'evento rimandando esplicitamente alla
messaggio evangelico è una faticata! Una serie di
teofania (manifestazione) di Dio sul monte Sinai: i tuoni,
convinzioni e di costrutti mentali sono un filtro
le nubi, il fuoco, il vento sono elementi che descrivono la
potentissimo che ci fanno vivere il messaggio
evangelico come estraneo alla nostra realtà. A partire solennità dell'evento e la presenza di Dio ma che possono
anche essere riletti in una chiave spirituale. Lo Spirito è
da questo filtro le nostre relazioni sono spesso un
tuono e terremoto: ci scuote nel profondo, scardina le
dialogo tra sordi e risulta pressoché impossibile
nostre presunte certezze, ci obbliga a superare i luoghi
inculturare l'annuncio della salvezza. Eppure i
comuni sulla fede (e sul cristianesimo!). Lo Spirito è
discepoli, grazie all'azione dello Spirito, diventano
nube: la nebbia ci costringe a fidarci di qualcuno che ci
esperti comunicatori, capaci di superare ogni
conduce per non perdere la strada della verità. Lo Spirito
limitazione culturale e, come per miracolo, vengono
è fuoco che riscalda i nostri cuori e illumina i nostri
compresi nella loro diversità.
passi. Lo Spirito è vento: siamo noi a dover orientare le
2. Il moltiplicarsi delle lingue di fuoco non moltiplica:
vele per raccogliere la sua spinta e attraversare il mare
l'unico fuoco si separa non per dividere, ma per
della vita! Lo Spirito diventa l'anti-babele: se l'arroganza
condurre all'unità. Il fuoco dell'amore come il fuoco
degli uomini ha portato alla confusione delle lingue, a
del fonditore ha il potere di unire i diversi e farne un
non capirsi più, la presenza dello Spirito ci fa udire un
cuore solo e un'anima sola, senza forzare la mano a
solo linguaggio, una sola voce. Invochiamo lo Spirito
nessuno o permettere la dittatura di uno sui tanti.
Come in una sinfonia, strumenti diversi, ciascuno per quando non ci capiamo in famiglia, in parrocchia, sul
lavoro. Invochiamolo quando non riusciamo a spiegarci.
la sua parte, rendono possibile l'armonia, sotto la
guida del forte e saggio direttore d'orchestra: lo Spirito Lo Spirito fa diventare gli apostoli da paurosi a
Santo. Solo chi ama la comunione può far parte della formidabili evangelizzatori: ora non hanno più paura e
osano, vanno oltre, dicono senza timore la loro fede e la
loro speranza. È la pentecoste!
DAL VANGELO Gv 15,26-27; 16,12-15
VITA PARROCCHIALE / PARISH LIFE
La colletta di Domenica scorsa è stata di / The collection from last Sunday totaled: $1,040.00
PELLEGRINAGGIO: SANT'ANNA - Agosto 1,2,3 August - PILGRIMAGE: St. ANNE
È tempo di prenotare per il pellegrinaggio ai santuari del
Quebec.
È obbligatorio un deposito di $50.00 non imborsabile.
Per prenotare e informazioni chiamare l’Ufficio Parrocchiale
(613-723-4657) o via e-mail: [email protected]
Come stanno andando le prenotazioni... comincio a chiedermi
se si farà o devo cancellare. Non possiamo onestamente tenere
in ballo il bus e il Motel per i nostri comodi.
Perciò entro il 15 Giugno, se non ci sarà un numero sufficiente
si cancellerà.
It’s time to reserve your place for the pilgrimage to the Shrines
of Quebec. Please note that a $50.00 non-refundable deposit is
required when making your reservation.
For reservations and information please contact the Parish
office (613-723-4657) or by e-mail: [email protected]
The way the reservations are going I am beginning to ask
myself if it will happen or I may have to cancel it. If we don’t
have a sufficient number of reservations on June 15 it will be
cancelled as we cannot continue to hold the bus and the Motel
at our convenience. If you are thinking of coming please
make your reservations as soon as possible.
FROM THE GOSPEL
John 15,26-27; 16,12-15
On Pentecost Sunday we celebrate the wonderful good news
that the risen Lord has poured out his Spirit upon us, first of
all to convince us of his victory over sin and death, and then to
enable us to continue his work of salvation by our own love
and concern for others.
As we can well imagine, the disciples were filled with fear and
foreboding after the death of their master. But suddenly Jesus
is there among them radiant with life. He shows them his
terrible wounds, which have now become beautiful emblems
of his love for them. He offers them his peace—that deep,
calm, resonant sense of confidence, which is so different from
the peace that the world can offer—a superficial peace that
amounts to little more than a temporary cessation of
hostilities. This profound peace becomes possible through the
presence of his Spirit in them.
And then Jesus tells them what possessing the Spirit will mean
in their lives. Henceforth, they will need to be converted from
their natural tendency to be self-centered to an attitude of
loving concern for others. And this will be manifested first and
foremost by their willingness to forgive others. This would be
impossible if we did not enjoy the powerful presence of the
Spirit who enables us to overcome our constant judgmental
tendencies.
As fragile human beings, we know the experience of living in
fear and of being anxious and worried about many things,
some of which exist only in our imagination. Jesus, having
absorbed the ultimate violence, offers us his peace and thereby
enables us to be confident and joyful in the face of
even severe uncertainty and threat. This represents a real
experience of liberation from the paralysis of fear—a paralysis
that often prevents us from doing beautiful and risky things,
like giving cut flowers!
With this peace and joy comes the obligation to share our
blessings with others. It was once thought that the command
of Jesus to forgive or retain sins was addressed only to priests
and referred only to the Sacrament of Reconciliation. Now it is
clear that this charge is addressed to all the followers of Jesus.
We must all accept the wonderful and awesome responsibility
of offering or withholding forgiveness. In this case, the sin of
omission looms large and should make us all examine our
consciences in regard to the many times that we may have
persisted in nursing old injuries or have refused to make
allowance for extenuating circumstances in the lives of those
we call sinners.
In this regard, we should recall the very strong words of Jesus
in the Sermon on the Mount: “Stop judging, that you may not
be judged. For as you judge, so will you be judged, and the
measure with which you measure will be measured out to
you.” (Matthew 7: 1–2) When we face the final judgment, we
all hope to have a merciful judge and now we know how to
assure that happy outcome.
It is, of course, very difficult to achieve such an ideal of
forgiveness. And that is why Jesus offers us the Holy Spirit
who, if given half a chance, will empower us to become the
kind of gentle, caring, and compassionate persons that can
make a real difference in a world that desperately needs the
witness of love and forgiveness. Let us all rejoice in this
wonderful gift of the Spirit.
30MA FESTA ANNUALE DELLA MADONNA 30TH ANNUAL MDR COMMUNITY FESTIVAL
I responsabili dei vari settori:
Arancini
Bar
Basket sale
BBQ (turni - schedule)
Breakfast
Caffè / Coffee
Craft table
Cucina / Kitchen
Dolci / Sweets
Gioco delle carte / Cards
Parcheggio/Parking St. Rita - St Mark
Porchetta
Preparazione sotto la tenda/Tent preparation
Processione / Procession (statue-quadro)
Pulizia strade-tenda / Cleaning road-tent
Salsicce / Sausages
Sicurezza e chiusura per la strada, guardia nott.
Sicurity Guard & Night Watch
Soldi / Cash
Transenne x chiusura strade/Materials Pick-Up
Transenne x chiusura strade e processione
Ufficio e servizio sala
/
The people responsible for the variuos sectors:
Rina Toscano
Frank Di Muzio
Francesca Giammaria
Filomena Tittarelli
Mario Minichilli
Franca Caminiti
Elio Lisi
Giulia Imperiale
Margherita D'Angelo
613-224-3663
613-723-3180
613-224-0971
613-228-8891
613-225-2545
613-737-5233
613-228-1362
613-225-3045
613-422-9199
613-838-4288 home
Amy Terranova
613-864-8795 cell
Andrea Toscano
613-224-3663
Mancini Lorenzo
613-709-4660
Luciano Dinardo & Co. 613-727-1296
PAP
613-723-4657
Carmelo Zito
613-225-3983
John Trstenjak,
613-591-2689
Giuseppe Zito & Co.
613-225-1377
Vince Mastrogiacomo
Angela Plescia
PAP
Salvatore Imperiale
Annamaria Spadaccini
613-723-8581
613-723-4657
613-225-3045
613-723-7531
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
Scarica

Maggio 24 May 2015 - Madonna della Risurrezione