DR 425SD DIGITAL NOTEMANAGER DR 425SD DIGITAL NOTEMANAGER WAV/ACT RECORDER MAX 540 RECORDING HOURS 2GB INTERNAL MEMORY MANUALE D’USO USER MANUAL QUICK REFERENCE FRA DEU ESP it - informazioni nella tua lingua ed aggiornamenti di questo prodotto visita www.trevi.it uk - informations in your language and updates of this product visit www.trevi.it DR 425SD DIGITAL NOTEMANAGER Gentilissimo consumatore, siamo lieti per la fiducia accordata al nostro prodotto. La ringraziamo per la preferenza che ci ha accordato con l’augurio che la sua scelta possa darle ampia soddisfazione. La nostra raccomandazione, per ottenere i migliori risultati, è quella di attenersi, scrupolosamente, alle istruzioni che seguiranno nel presente libretto, in quanto non possiamo assumerci la responsabilità di un malfunzionamento, dovuto ad un uso improprio dell’apparecchio. Per la pulizia raccomandiamo di non usare né acqua né altri solventi, consigliamo l’uso di un panno a microfibre leggermente inumidito. Per garantire sempre un migliore servizio, questo libretto potrà essere soggetto a cambiamenti. Qualora l’attuale messa a punto o l’uso di questo apparato fosse diversa da quanto scritto sul presente manuale, vi consigliamo di consultare le nostre pagine web www.trevi.it per ottenere informazioni più aggiornate. Il presente documento non può essere riprodotto o trasferito, neppure parzialmente, in alcun modo e con nessun mezzo, elettronico o meccanico, né tanto meno fotocopiato, copiato o tradotto in altre lingue per nessuno scopo senza esplicito consenso da parte del costruttore. I nomi, i disegni e i marchi registrati presenti in questo manuale sono proprietà dei rispettivi proprietari. Leggere e seguire attentamente il presente libretto di istruzioni e le informazioni riportate prima di utilizzare il prodotto. Registrare conversazioni senza il consenso dell’interlocutore può essere perseguibile ai sensi di legge p.2 DR 425SD DIGITAL NOTEMANAGER indice Descrizione dei comandi.................................. pag.4 Descrizione display LCD ................................... pag.5 Indicatore stato delle batterie ........................ pag.6 Alimentazione ...................................................... pag.6 Accensione e spegnimento ............................ pag.6 Regolazione del volume ................................... pag.7 Utilizzo di una cuffia........................................... pag.7 Registrazione ........................................................ pag.7 Regist. da un microfono esterno ................... pag.7 Qualita’ di registrazione .................................... pag.8 Sensibilita’ del microfono ................................. pag.8 Funzione VOX ....................................................... pag.9 Riproduzione delle registrazioni ................... pag.9 Funzione REPEAT, REPEAT ALL, A-B ............... pag.10 Funzione DIVIDE e CUT .................................... pag.10 Cancellazione delle registrazioni .................. pag.11 Formattazione della memoria........................ pag.11 Utilizzo memoria esterna SD .......................... pag.12 Impostazioni data e ora .................................... pag.12 Collegamento ad un PC .................................... pag.13 Trasferimento e conversione delle registrazioni .......................................................... pag.14 Descrizione tecnica ............................................ pag.15 Smaltimento del prodotto............................... pag.15 English user manual ........................................... pag.16 Quick reference FRA-DEU-ESP ....................... pag.33 Correct disposal ................................................... pag.40 p.3 DR 425SD DIGITAL NOTEMANAGER Descrizione dei comandi 1. Microfono 2. Tasto MODE 3. Tasti 4. Tasto PLAY/STOP 5. Tasti AVANTI/INDIETRO 6. Tasto FILE/REPEAT 7. Altoparlante interno 8. Tasto ERASE/PAUSE 9. Tasto RECORD 10. Display LCD 11. LED spia di registrazione attiva 12. Ingresso USB 13. Ingresso per microfono esterno 14. Ingresso per cuffie 15. Alloggiamento SD card 16. Switch HOLD, blocco tastiera 17. Controllo volume p.4 DR 425SD DIGITAL NOTEMANAGER Descrizione display LCD Indicatore livello batteria Cartella attiva Indicatore alfanumerico Lettura registrazione Registrazione attiva Indicazione data Qualita’ di registrazione Scheda di memoria attiva Numero registrazione Funzione REPEAT attiva Funzione REPEAT ALL attiva Funzione blocco tastiera attiva (HOLD) Funzione VOX attiva Indicazione tempo di registrazione rimanente p.5 DR 425SD DIGITAL NOTEMANAGER Indicatore stato della batteria L’indicatore dello stato della batteria mostra la carica residua ancora disponibile: 100% carica disponibile 50% carica disponibile batteria in fase di esaurimento Alimentazione Aprire il vano batterie posto sul retro del dispositivo ed inserire 2 batterie formato “AAA”1.5V avendo cura di rispettare le corrette polarità indicate. Sostituire immediatamente le batterie scariche e toglierle se prevedete di non utilizzare l’ apparecchio per lungo tempo. Accensione e spegnimento Per iniziare ad utilizzare il vostro digital recorder assicurarsi di avere il selettore HOLD (16) disattivato (posizione verso il basso). Premere il tasto PLAY/PAUSE (4), per portare l’apparecchio in modalita’ TIME (verranno visualizzate la data e l’ora corrente); premere il tasto MODE(2) per attivare il registratore. Per spegnerlo premere per qualche istante il tasto PLAY/PAUSE(4), l’apparecchio si portera’ in modalita’ TIME; premere di nuovo il tasto PLAY/PAUSA per alcuni istanti per spegnerlo completamente. Se non si effettua nessuna operazione o non si preme nessun tasto dopo circa un minuto l’apparecchio si spegne automaticamente. p.6 DR 425SD DIGITAL NOTEMANAGER Regolazione del volume E’ possibile regolare il volume di riproduzione delle registrazioni effettuate tramite il controllo volume (17). Utilizzo con cuffie Collegare delle cuffie alla presa ingresso per cuffie(14); l’altoparlante interno verra’ automaticamente disattivato. Registrazione da microfono esterno Collegare un microfono alla presa ingresso per microfono esterno(13). Registrazione Prima di procedere alla registrazione e dopo aver acceso l’apparecchio, selezionare una delle quattro cartelle dove salvare le registrazioni, premendo una o più volte il tasto FILE/REPEAT(6). Sul display verrà mostrata la lettera A-B-C-D associata alla rispettiva cartella; in ogni cartella è possibile salvare 99 registrazioni per un totale di 396 files su tutte le 4 cartelle (99 registrazioni x4). Se si supera il numero massimo di files consentiti sul display verrà visualizzato “ FULL ” e non sarà possibile procedere. Desiderando proseguire con la registrazione occorre prima fare spazio nella memoria cancellando alcuni files. 1. Premere una volta il tasto REC/STOP (9), l’indicatore LED rosso si illuminerà indicando lo stato di registrazione attivo, automaticamente verrà creato un nuovo file. 2. Per attivare la pausa durante le registrazione premere il tasto PAUSE (8), premerlo di nuovo per continuare la registrazione. 3. Premere il tasto REC/STOP(9) per terminare la registrazione. Durante la registrazione se si preme il tasto PLAY/STOP(4) verra’ visualizzato sul display il tempo di registrazione rimanente (in ore/minuti/secondi) calcolato in base allo spazio disponibile su memoria e alla qualita’ di registrazione selezionata (sul display compare la scritta REMAIN). p.7 DR 425SD DIGITAL NOTEMANAGER Qualita’ di registrazione Attraverso questa impostazione e’ possibile scegliere la qualita’ di registrazione; una qualita’ elevata consente una riproduzione piu’ fedele del registrato, una qualita’ inferiore permette di effettuare registrazioni piu’ lunghe occupando meno memoria. 1. Una volta acceso il dispositivo tenere premuto per qualche istante il tasto MODE(2) per entrare nel menu di impostazione. 2. Verra’ visualizzata la voce SET; premere i tasti AVANTI/INDIETRO per selezionare la qualita’ desiderata: - HP: alta qualità - MP: buona qualità qualità standard - SP: - LP: bassa qualità, lunga durata 4. Premere il tasto PLAY/STOP(4) per confermare. 5. Premere il tasto MODE(2) per uscire dal menu’. Nota: in fase di registrazione viene visualizzata la sigla della qualita’ scelta sul display (E). Sensibilita’ del microfono Nel caso di registrazioni di voci o suoni con un livello audio troppo alto e’ possibile abbassare la sensibilita’ del microfono : 1. Una volta acceso il dispositivo tenere premuto per qualche istante il tasto MODE(2) per entrare nel menu di impostazione. 2. Spostarsi nel menu utilizzando i tasti (3) fino a raggiungere la voce “MIC”. 3. Premere i tasti AVANTI/INDIETRO per selezionare la sensibilita’ desiderata: LO (bassa sensibilita’) oppure HI (alta sensibilita’). 4. Premere il tasto PLAY/STOP(4) per confermare. 5. Premere il tasto MODE(2) per uscire dal menu’. p.8 DR 425SD DIGITAL NOTEMANAGER Funzione VOX (Voice Detection) Attraverso questa funzione e’ possibile attivare la pausa e la ripresa automatica della registrazione durante l’assenza/presenza di suono: Per attivare la funzione VOX: 1. Una volta acceso il dispositivo tenere premuto per qualche istante il tasto MODE(2) per entrare nel menu di impostazione. 2. Spostarsi nel menu utilizzando i tasti (3) fino a raggiungere la voce “VOX SET”. 3. Premere i tasti AVANTI/INDIETRO per selezionare On (funzione attiva) o Off (funzione disattivata). 4. Premere il tasto PLAY/STOP(4) per confermare. 5. Premere il tasto MODE(2) per uscire dal menu’. Con la funzione attiva sul display comparira’ la scritta VOX. Durante la registrazione in assenza di suono il registratore si porta automaticamente in pausa (il led rosso posto vicino al microfono inizia a lampeggiare e sul display lampeggia la scritta PAUSE), alla ricezione di nuovo sonoro la registrazione riprende, il led rimane acceso fisso. Riproduzione di registrazioni effettuate 1. Premere il tasto FILE/REPEAT(6) per selezionare la cartella in cui e’ contenuto il file che si desidera riprodurre ( A,B,C,D). 2. Premere i tasti (3) per selezionare la registrazione da riprodurre. 3. Premere il tasto PLAY/STOP(4) per avviare la riproduzione. 4. Premere nuovamente PLAY/STOP(4) per arrestare la riproduzione. - Se durante la riproduzione di un messaggio viene premuto il tasto REC/STOP(9) sul display verra’ mostrata la data e l’ora in cui e’ stata effettuata la registrazione. - Se durante la riproduzione di un messaggio viene premuto il tasto PAUSE(8), la lettura verra’ sospesa, premerlo di nuovo per riprendere la riproduzione. - Se durante la riproduzione vengono premuti i tasti AVANTI/INDIETRO(5) il dispositivo sospendera’ la riproduzione e si spostera’ avnti/indietro velocemente sulla registrazione; premere il tasto PLAY/STOP per riprendere la normale riproduzione al punto desiderato. p.9 DR 425SD DIGITAL NOTEMANAGER Funzione REPEAT / REPEAT ALL / A-B Funzione REPEAT/REPEAT ALL: durante la riproduzione di una registrazione, premere a lungo il tasto FILE/REPEAT per attivare la riproduzione continua della registrazione (sul display compare la scritta REPEAT). Se si desidera attivare la ripetizione continua di tutti i brani presenti nella cartella corrente premere di nuovo a lungo il tasto FILE/REPEAT fino a quando sul display compare la scritta REPEAT ALL. Per uscire dalla funzione REPEAT premere una terza volta a lungo il tasto FILE/REPEAT(6). Funzione A-B: durante la riproduzione di una registrazione premere una prima volta il tasto FILE/REPEAT per selezionare il punto di inizio (sul display compare la scritta REPEAT A); premerlo una seconda volta per definire il punto di fine (sul display compare la scritta REPEAT A-B). Il dispositivo iniziera’ a riprodurre continuamente il brano selezionato A-B; premere il tasto FILE/REPEAT per cancellare la funzione e tornare alla normale riproduzione. Funzione DIVIDE e CUTTING Funzione DIVIDE: e’ possibile dividere la registrazione effettuata in due parti; 1. Premere a lungo il tasto (3) fino a quando sul display compare la scritta EDT. 2. Selezionare e riprodurre la registrazione desiderata e al punto di taglio premere il tasto FILE/REPEAT. 3. Confermare l’operazione premendo il tasto PLAY/STOP(4). Quando sul display compare la scritta “OK” l’operazione e’ conclusa; si avranno ora due registrazioni salvate in memoria. Funzione CUTTING: e’ possibile tagliare una porzione di una registrazione. 1. Premere a lungo il tasto (3) fino a quando sul display compare la scritta EDT. 2. Selezionare e riprodurre la registrazione desiderata. 3. Indicare l’inizio della porzione da tagliare premendo il tasto ERASE/PAUSE(8); sul display compare la scritta “A st”. 4. Indicare la fine della porzione da tagliare premendo di nuovo il tasto ERASE/PAUSE(8); sul display compare la scritta “B ed”. 5. Confermare l’operazione premendo il tasto PLAY/STOP(4). Quando sul display compare la scritta “OK” l’operazione e’ conclusa; alla registrazione verra’ tagliata la porzione selezionata. p.10 DR 425SD DIGITAL NOTEMANAGER Cancellare una registrazione o l’intero contenuto di una cartella Per cancellare una registrazione: 1. Posizionarsi sulla registrazione che si desidera cancellare. 2. Premere il tasto ERASE(8), si avviera’ la riproduzione della registrazione e comparira’ la scritta “Del” sul display. 3. Premere una seconda volta il tasto ERASE(8), la registrazione verra’ cancellata. Per cancellare l’intero contenuto di una cartella: 1. Posizionarsi sulla cartella di cui si desidera cancellare il contenuto. 2. Premere a lungo il tasto ERASE(8) fino a quando sul display compare la scritta “Del All”. 3. Premere i tasti (3) per confermare la cancellazione selezionando la voce YES. 4. Premere il tasto PLAY/STOP(4) per cancellare l’intero contenuto della cartella. ATTENZIONE: i files o il contenuto delle cartelle, una volta cancellato, non e’ recuperabile. Format (Formattazione dell’intera memoria) Con questa opzione sara’ possibile cancellare l’intera memoria del registratore digitale. Attenzione: tutti le registrazioni e i brani audio presenti nel registratore digitale verranno persi e non saranno recuperabili. 1. Una volta acceso il dispositivo tenere premuto per qualche istante il tasto MODE(2) per entrare nel menu di impostazione. 2. Spostarsi nel menu utilizzando i tasti (3) fino a raggiungere la voce “For”. 3. Premere i tasti AVANTI/INDIETRO per confermare la formattazione selezionando la voce YES. 4. Premere il tasto PLAY/STOP(4) per confermare. La formattazione richiede un certo tempo durante il quale non e’ possibile usare il dispositivo p.11 DR 425SD DIGITAL NOTEMANAGER Utilizzo di una memoria esterna SD 1. Inserire una scheda di memoria SD nello slot di alloggiamento memoria(15); per il verso di inserimento fare riferimento alla serigrafia stampata sul mobile dell’apparecchio. 2. Una volta acceso il dispositivo tenere premuto per qualche istante il tasto MODE(2) per entrare nel menu di impostazione. 3. Spostarsi nel menu utilizzando i tasti (3) fino a quando sul display viene visualizzata l’icona di una scheda di memoria lampeggiante. 4. Premere i tasti AVANTI/INDIETRO e selezionare la voce ON. 5. Premere il tasto PLAY/STOP(4) per confermare. 6. Premere il tasto MODE(2) per uscire dal menu’. Le registrazioni effettuate verranno ora salvate nella scheda di memoria inserita. La presenza della scheda di memoria e’ indicata dalla presenza dell’icona corrispondente sul display. Nel caso in cui la scheda venga rimossa il registratore utilizzera’ la memoria interna. NOTA: utilizzando una memoria esterna i tempi di attesa per l’esecuzione delle varie operazioni sono maggiori. Clock (impostazione data/ora) 1. Una volta acceso il dispositivo tenere premuto per qualche istante il tasto MODE(2) per entrare nel menu di impostazione. 2. Spostarsi nel menu utilizzando i tasti (3) fino a quando sul display viene visualizzata la data e ora lampeggiante. 3. Premere i tasti AVANTI/INDIETRO per regolare la voce lampeggiante (y=anno, M=mese, D=giorno). 4. Premere il tasto PLAY/STOP(4) per confermare la corretta regolazione della voce lampeggiante e passare alla successiva; vengono regolate in sequenza anno, mese, giorno, ora e minuti. 5. Premere il tasto MODE(2) per uscire dal menu’. p.12 DR 425SD DIGITAL NOTEMANAGER Collegare e scollegare al PC Utilizzando un cavo Usb-MiniUsb potete collegare il note-manager al pc per salvare su computer le registrazioni effettuate e per poter trasferire file audio nel notemanager per la riproduzione. Prima di scollegare l’apparecchio dalla presa USB del PC utilizzare la funzione”Rimozione sicura dell’hardware” per evitare possibili problemi quali perdita di registrazioni effettuate o malfunzionamenti della comunicazione dati tra note-manager e pc. Ingresso Mini-Usb Ingresso Usb p.13 DR 425SD DIGITAL NOTEMANAGER trasferimento e conversione delle registrazioni Una volta collegato al Pc, il registratore viene visto come un archivio rimovibile; e’ quindi possibile selezionarlo e navigare nella sua memoria per visionarne il contenuto. Attraverso le normali operazioni di copia/incolla e’ possibile salvare su Pc le registrazioni effettuate. Se presente la memoria SD esterna, il pc vedra’ un ulteriore archivio rimovibile. Il computer vedra’ anche un disco rimovibile sul quale e’ presente il programma per la conversione dei file di registrazione in formato .act (ICR CONVERT). Per utilizzare il programma, installarlo seguendo le istruzioni che compariranno sul video; una volta installato, avviarlo, selezionare tramite la voce “OPEN” il file che si desidera convertire e premere il pulsante “CONVERT”. Verra’ creato un file nello stesso percorso, con lo stesso nome in formato .WAV. - Il registratore crea un sistema di file e cartelle necessari al suo corretto funzionamento; si raccomanda di non cancellare file o cartelle presenti per non compromettere il funzionamento del registratore e per evitare la perdita di registrazioni effettuate. - Si consiglia di effettuare una copia di sicurezza del programma fornito. p.14 DR 425SD DIGITAL NOTEMANAGER Descrizione tecnica Capacità memoria interna Qualità di registrazione Durata di registrazione Totale registrazioni consentite Interfaccia Alimentazione Registra file Dimensioni Peso (senza batterie) 2 GB HP (alta qualita’, formato file .WAV) MP (buona qualita’, formato file .WAV) SP (qualita’ standard, formato file .WAV) LP (lunga durata, formato file .ACT) HP (46 ore) MP (69 ore) SP (138 ore) LP (540 ore) 396 files (99 file per ogni cartella A, B, C, D) USB 2.0 2 X AAA 1.5V WAV, ACT 40mm(L) x 115 mm(A) x 20 mm(P) 50 g p.15 DR 425SD DIGITAL NOTEMANAGER Risoluzione dei problemi Il note-manager non si accende.................................Le batterie sono esaurite. Non si può registrare ......................................................La funzione HOLD e’ attivata. Le batterie sono esaurite Il numero di registrazioni è superiore a 396. La capacità della memoria è piena. Non si riesce a riprodurre alcuna registrazione ....La funzione HOLD e’ attivata. .................................................................................................Le batterie sono esaurite. Il volume è ad un livello troppo basso. ....................Regolare il volume. Nulla è stato ancora registrato. Impossibile arrestare, sospendere .............................La funzione HOLD e’ attivata riprodurre o registrare Non si ascolta nessun suono .......................................Sono collegate delle cuffie. dal diffusore Il volume è ad un livello troppo basso. p.16 DR 425SD DIGITAL NOTEMANAGER Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto. Il simbolo riportato sull’apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere oggetto di “raccolta separata” pertanto il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani. L’utente dovrà consegnare il prodotto presso gli appositi “centri di raccolta differenziata” predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure consegnarlo al rivenditore contro acquisto di un nuovo prodotto. La raccolta differenziata del rifiuto e le successive operazioni di trattamento, recupero e smaltimento favoriscono la produzione di apparecchiature con materiali riciclati e limitano gli effetti negativi sull’ambiente e sulla salute causati da una gestione impropria del rifiuto. Lo smaltimento abusivo del prodotto comporta l’applicazione di sanzioni amministrative. p.17 DR 425SD DIGITAL NOTEMANAGER WAV/ACT RECORDER MAX 540 RECORDING HOURS 2GB INTERNAL MEMORY USER MANUAL uk - informations in your language and updates of this product visit www.trevi.it DR 425SD DIGITAL NOTEMANAGER p.19 DR 425SD DIGITAL NOTEMANAGER p.20 DR 425SD DIGITAL NOTEMANAGER p.21 DR 425SD DIGITAL NOTEMANAGER p.22 DR 425SD DIGITAL NOTEMANAGER p.23 DR 425SD DIGITAL NOTEMANAGER p.24 DR 425SD DIGITAL NOTEMANAGER p.25 DR 425SD DIGITAL NOTEMANAGER p.26 DR 425SD DIGITAL NOTEMANAGER p.27 DR 425SD DIGITAL NOTEMANAGER p.28 DR 425SD DIGITAL NOTEMANAGER p.29 DR 425SD DIGITAL NOTEMANAGER p.30 DR 425SD DIGITAL NOTEMANAGER p.31 DR 425SD DIGITAL NOTEMANAGER p.32 DR 425SD DIGITAL NOTEMANAGER p.33 DR 425SD DIGITAL NOTEMANAGER p.34 DR 425SD DIGITAL NOTEMANAGER DR 425SD DIGITAL NOTEMANAGER WAV/ACT RECORDER MAX 540 RECORDING HOURS 2GB INTERNAL MEMORY QUICK REFERENCE FRA DEU ESP FR-Les informations contenues dans votre langue et mises à jour de ce produit, visitez le site www.trevi.it DE-Informationen in Ihrer Sprache und Updates von diesem Produkt finden Sie www.trevi.it ES- Información en su idioma y actualizaciones de este producto, visite www.trevi.it PT -Informação na sua língua e atualizações do produto, visite www.trevi.it GR- Πληροφορίες στη γλώσσα σας και ενημερώσεις από αυτό το προϊόν, επισκεφθείτε www.trevi.it DR 425SD DIGITAL NOTEMANAGER FRA allumer et eteindre Pour commencer à utiliser votre enregistreur numérique assurez-vous que vous avez le commutateur HOLD (16) hors tension (position basse). Appuyez sur la touche PLAY / PAUSE (4), pour basculer du mode TIME pouvoir »(affichage avec la date et l'heure actuelle), appuyez sur le bouton MODE (2) pour activer l'enregistreur. Pour éteindre l'appareil, appuyez brièvement sur la touche PLAY / PAUSE (4), l'unité apportera TIME "mode", appuyez sur la touche PLAY / PAUSE pendant quelques secondes pour l'éteindre complètement. Si aucune opération n'est effectuée ou n'appuyez sur aucun bouton après environ une minute, l'appareil s'éteint automatiquement. reglage du volume E ‘possible de régler le volume de lecture des enregistrements ou des fichiers audio à travers le volume de contrôle (17). Enregistrement Avant l’enregistrement, et après avoir allumé l’appareil, sélectionnez l’un des quatre dossiers pour sauvegarder l’enregistrement, appuyez sur le bouton une ou plusieurs fois FILE / REPEAT (6). L’écran affiche la lettre A B C D associé au dossier respectif, chaque dossier peut contenir 99 enregistrements pour un total de 396 fichiers sur les 4 dossiers (99 enregistrements x4). Si vous dépassez le nombre maximum de fichiers autorisés dans l’écran affiche “FULL” et vous ne pouvez pas continuer. Désireux de continuer à vous inscrire devez d’abord faire de la place dans la mémoire en supprimant certains fichiers. 1. Appuyez une fois sur la touche REC / STOP (9), le voyant rouge s’allume indiquant l’état de l’enregistrement actif, il crée automatiquement un nouveau fichier. 2. Pour faire une pause pendant l’enregistrement, appuyez sur PAUSE (8), appuyez à nouveau pour poursuivre l’enregistrement. 3. Appuyez sur le bouton REC / STOP (9) pour arrêter l’enregistrement. Pendant l’enregistrement, si vous appuyez sur le bouton PLAY / STOP (4) sera “apparaît sur l’affichage du temps d’enregistrement restant (en heures / minutes / secondes) calculé en fonction de l’espace disponible sur la mémoire et la« qualité de l’enregistrement sélectionné (sur l’affichage les lettres REMAIN). p.36 DR 425SD DIGITAL NOTEMANAGER FRA DR 425SD DIGITAL NOTEMANAGER lecture des enregistrements 1. Appuyez sur la touche FILE / REPEAT (6) pour sélectionner le dossier dans lequel “contient le fichier que vous souhaitez lire (A, B, C, D). 2. Appuyez sur (3) pour sélectionner l’enregistrement que vous voulez jouer. 3. Appuyez sur le bouton PLAY / STOP (4) pour démarrer la lecture. 4. Appuyez sur PLAY / STOP (4) pour arrêter la lecture. - Lors de la lecture d’un message que vous appuyez sur le bouton REC / STOP (9) sur l’écran sera «montre la date et l’heure où« l’enregistrement a été effectué. - Lors de la lecture d’un message que vous appuyez sur la touche PAUSE (8), la lecture sera «en pause, appuyez de nouveau pour reprendre la lecture. - Si vous jouez les touches (5)sont pressées l’appareil suspendre »la lecture et se déplacera ‘avnti / rembobinage l’enregistrement, appuyez sur le bouton PLAY / STOP pour reprendre la lecture normale à l’endroit désiré. Connexion du pc L’aide d’un câble USB-miniUSB pouvez connecter le note-manager de l’ordinateur à sauvegarder les enregistrements sur votre ordinateur et vous pouvez transférer des fichiers audio dans les notes-manager pour la lecture. Avant de débrancher l’appareil du port USB de l’ordinateur en utilisant le “Hardware Safely Remove” pour éviter des problèmes tels que la perte d’enregistrements ou des dysfonctionnements de la communication de données entre les gestionnaires et les notes pc. p.37 DR 425SD DIGITAL NOTEMANAGER DEU ein und ausschalten So starten Sie mit Ihrem digitalen Recorder stellen Sie sicher, haben Sie die HOLDSchalter (16) Aus (Position unten). Drücken Sie die PLAY / PAUSE (4), um den PowerModus ‘TIME (Anzeige mit dem Datum und der aktuellen Uhrzeit) zu wechseln, drücken Sie die Taste MODE (2), um den Recorder zu aktivieren. Zum Ausschalten, drücken Sie kurz die Taste PLAY / PAUSE (4), wird das Gerät ‘mode’ TIME zu bringen, drücken Sie die PLAY / PAUSE-Taste für ein paar Sekunden, um es vollständig auszuschalten. Wenn es keinen Betrieb oder drücken Sie keine Taste nach etwa einer Minute schaltet sich das Gerät automatisch ab. einstellen del Lautstarke E ‘kann die Lautstärke der Wiedergabe von Aufnahmen oder Audio-Dateien über die die Lautstärke regeln (17) einzustellen. aufnahme Vor der Aufnahme, und nach dem Einschalten des Geräts, wählen Sie eine der vier Ordner, um die Aufnahme zu speichern, drücken Sie die Taste ein-oder mehrmals FILE / REPEAT (6). Das Display zeigt den Buchstaben ABCD mit dem jeweiligen Ordner verbunden zeigen, kann jeder Ordner 99 Aufnahmen für insgesamt 396 Dateien speichern auf allen 4 Ordnern (99 Aufnahmen x4). Wenn Sie mehr als die maximale Anzahl der Dateien in der Anzeige erlaubt wird “FULL”, und Sie können nicht fortfahren. In dem Wunsch, weiterhin Registrierung müssen Sie sich zunächst um Platz im Speicher durch Löschen einiger Dateien. Ein. Drücken Sie einmal die Taste REC / STOP (9), die rote LED leuchtet auf und zeigt Registrierungsstatus aktiv ist, wird automatisch eine neue Datei erstellen. 2. Zum Unterbrechen einer Aufnahme, drücken Sie die PAUSE (8), erneut drücken, um die Aufnahme fortzusetzen. 3. Drücken Sie die REC / STOP-Taste (9), um die Aufnahme zu stoppen. Während der Aufnahme werden, wenn Sie die Taste PLAY / STOP-Taste (4) der ausgewählten Aufnahme (auf dem Display “auf dem Display die verbleibende Aufnahmezeit (in Stunden / Minuten / Sekunden) berechnet nach den verfügbaren Platz auf dem Speicher und der Qualität angezeigt ‘werden die Buchstaben REMAIN). p.38 DR 425SD DIGITAL NOTEMANAGER DEU DR 425SD DIGITAL NOTEMANAGER wiedergabe von aufnahmen 1. Drücken Sie die FILE / REPEAT (6), um den Ordner, in dem ‘enthält die Datei, die Sie wiedergeben möchten, wählen Sie (A, B, C, D). 2. Press (3), um die Aufnahme, die Sie wiedergeben möchten. 3. Drücken Sie die PLAY / STOP (4)-Taste, um die Wiedergabe zu starten. 4. Drücken Sie PLAY / STOP Taste (4), um die Wiedergabe zu stoppen. - Bei der Wiedergabe einer Nachricht drücken Sie die REC / STOP-Taste (9) auf dem Display “gezeigt das Datum und die Zeit, in der” die Aufzeichnung gemacht wurde. - Bei der Wiedergabe einer Nachricht drücken Sie die PAUSE (8), die Anzeige wird “pausiert, erneut drücken, um die Wiedergabe fortzusetzen. - Wenn Sie spielen die Tasten (5) gedrückt werden Das Gerät wird auszusetzen “Wiedergabe und bewegen ‘avnti / Rücklauf der Aufnahme drücken Sie die PLAY / STOPTaste, um die normale Wiedergabe an der gewünschten Stelle wieder aufzunehmen. anschlieben und rennen des pc Mit einem USB-miniUSB Kabel verbinden Sie die Notizen-Manager des PC, um Aufnahmen auf Ihrem Computer speichern und Sie können Audiodateien in NotizenManager zu übertragen für die Wiedergabe. Bevor Sie das Gerät vom USB-Anschluss des PC mit der “Hardware sicher entfernen”, um Probleme wie Verlust von Aufnahmen oder Störungen der Datenkommunikation zwischen Managern und Note-PC zu vermeiden. p.39 DR 425SD DIGITAL NOTEMANAGER ESP encendido y apagado Para empezar a utilizar el grabador digital asegúrese de que tiene el interruptor HOLD (16) apagado (hacia abajo). Pulse el botón PLAY / PAUSE (4), para cambiar el modo de HORA ‘(pantalla con la fecha y la hora actuales), pulse el botón MODE (2) para activar la grabadora. Para apagarlo, presione brevemente el botón PLAY / PAUSE (4), la unidad traerá TIME ‘mode’, pulse el botón PLAY / PAUSE durante unos segundos para apagarlo completamente. Si no se realiza ninguna operación o no presione ningún botón después de aproximadamente un minuto, la unidad se apaga automáticamente. adjuste de volumen Se puede ajustar el volumen audio de reproducción de grabaciones a través del control de volumen(17). grabacion Antes de grabar, y después de encender la unidad, seleccione una de las cuatro carpetas para guardar la grabación, pulse el botón una o más veces FILE / REPEAT (6). En la pantalla aparecerá la letra ABCD asociado con la carpeta correspondiente, cada carpeta puede almacenar 99 grabaciones para un total de 396 archivos en las 4 carpetas (99 grabaciones x4). Si se excede el número máximo de archivos permitidos en la pantalla aparecerá “FULL” y no se puede continuar. Deseando continuar registrando primero debe hacer espacio en la memoria borrando algunos archivos. 1. Pulse una vez el botón REC / STOP (9), el indicador LED rojo se ilumina para indicar el estado de registro activo, se creará automáticamente un nuevo archivo. 2. Para hacer una pausa durante la grabación, pulse la tecla PAUSE (8), pulse de nuevo para continuar la grabación. 3. Pulse el botón REC / STOP (9) para detener la grabación. Durante la grabación, si presiona el botón PLAY / STOP (4) se ‘aparece en la pantalla el tiempo de grabación restante (en horas / minutos / segundos), calculado de acuerdo con el espacio disponible en la memoria y la calidad “de la grabación seleccionada (en la pantalla las letras REMAIN). p.40 DR 425SD DIGITAL NOTEMANAGER ESP DR 425SD DIGITAL NOTEMANAGER reproduccion de grabaciones 1. Pulse el botón FILE / REPEAT (6) para seleccionar la carpeta en la que contiene el archivo que desea reproducir (A, B, C, D). 2. Pulse (3) para seleccionar la grabación que desea reproducir. 3. Pulse el botón PLAY / STOP (4) para iniciar la reproducción. 4. Pulse PLAY / STOP (4) para detener la reproducción. - Cuando se reproduce un mensaje, pulse el botón REC / STOP (9) en la pantalla se muestra la fecha y la hora en la que se realizó la grabación. - Cuando se reproduce un mensaje, pulse la tecla PAUSE (8), la lectura será una pausa, pulse de nuevo para reanudar la reproducción. - Si las teclas (5) son presionadas el dispositivo suspende la reproducción y se moverá adelante/rebobinar la grabación, pulse el botón PLAY / STOP para reanudar la reproducción normal en el punto deseado. Conexion de pc Con el uso de un cable USB-mini se puede conectar el gravador con el PC para guardar las grabaciones en el ordenador y podrá transferir los archivos de audio . Antes de desconectar el dispositivo del puerto USB con la funcion “Quitar hardware con seguridad” para evitar problemas como la pérdida de grabaciones o mal funcionamiento de la comunicación de datos entre los directivos y Note PC. p.41 DR 425SD DIGITAL NOTEMANAGER Precautions for correct disposal of the product. The symbol shown on the equipment indicates that waste must be disposed of in “separate collection” and so the product must not be disposed of together with urban waste. The user must take the product to special “separate waste collection centres” provided by local government, or deliver it to the retailer against the purchase of a new product. Separate collection of waste and subsequent treatment, recycling and disposal operations promotes the production of equipment with recycled materials and limits negative effects on the environment and on health caused by improper handling of waste. Illegal disposal of the product leads to the enforcement of administrative penalties. Recommandations pour l’élimination correcte du produit. Le symbole figurant sur l’appareil indique que le produit fait l’objet d’une “ collecte séparée “. C’est pourquoi, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. L’utilisateur doit remettre le produit auprès de “ décharges spécialisées de collecte séparée “ prévues par les autorités locales, ou bien le rendre au revendeur quand il achètera un nouvel appareil équivalent. La collecte séparée du produit et les opérations successives de traitement, recyclage et élimination favorisent la production d’appareils composés par des matériaux recyclés ainsi que permettent d’éviter des effets négatifs sur l’environnement et sur la santé des personnes suite à une gestion impropre du déchet. Toute élimination abusive du produit entraîne l’application de sanctions administratives. Advertencias para la correcta eliminación del producto. El símbolo que aparece en el aparato indica que el residuo debe ser objeto de “recogida selectiva” por tanto el producto no se debe eliminar junto con residuos urbanos. El usuario deberá entregar el producto a los “centros de recogida selectiva” creados por las administraciones municipales o bien al distribuidor cuando adquiera un nuevo producto. La recogida selectiva del residuo y las sucesivas operaciones de tratamiento, recuperación y eliminación favorecen la fabricación de aparatos con materiales reciclados y limitan los efectos negativos en el medio ambiente y la salud causados por una gestión incorrecta del residuo. La eliminación abusiva del producto da lugar a la aplicación de sanciones administrativas. DR 425SD DIGITAL NOTEMANAGER DR 425SD DIGITAL NOTEMANAGER Hinweise zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Produkts. Das auf dem Gerät angebrachte Symbol weist darauf hin, dass das Altgerät “getrennt zu sammeln” ist und das Produkt daher nicht zusammen mit dem Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Der Benutzer muss das Produkt zu den entsprechenden, von der Gemeindeverwaltung eingerichteten “Wertstoffsammelstellen” bringen oder dem Händler beim Kauf eines neuen Produkts übergeben. Die getrennte Müllsammlung und anschließende Aufbereitung, Wiederverwertung und Entsorgung fördern die Herstellung von Geräten unter Verwendung wiederverwerteter Materialien und vermindern die negativen Auswirkungen auf die Umwelt und Gesundheit in Folge einer falschen Müllverwaltung. Die widerrechtliche Entsorgung des Produkts führt zur Auferlegung von Verwaltungsstrafen. Advertências para a correcta demolição do produto. O símbolo indicado na aparelhagem indica que o resíduo deve ser objecto de “recolha separada” portanto o produto não deve ser desmantelado junto dos resíduos urbanos. O utilizador deverá entregar o produto nos apropriados “centros de recolha diferenciada” predispostos pelas administrações comunais, ou entregá-lo ao revendedor em troca de uma compra de um novo produto. A recolha diferenciada do resíduo e as sucessivas operações de tratamento, recuperação e desmantelamento favorecem a produção de aparelhagens com materiais reciclados e limitam os efeitos negativos no ambiente e na saúde causados por uma gestão imprópria do resíduo. O desmantelamento abusivo do produto comporta a aplicação de sanções administrativas. Προειδοποιήσεις για τη σωστή διάθεση του προϊόντος. Το σύμβολο που απεικονίζεται επάνω στη συσκευή υποδεικνύει ότι το απόβλητο πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο “χωριστής συλλογής” ως εκ τούτου το προϊόν δεν πρέπει να διατίθεται μαζί με τα αστικά απόβλητα. Ο χρήστης θα πρέπει να παραδώσει το προϊόν στα ειδικά “κέντρα διαφοροποιημένης συλλογής” που έχουν διευθετηθεί από τις δημοτικές διοικήσεις, ή να το παραδώσει στο κατάστημα πώλησης με την αγορά ενός νέου προϊόντος. Η διαφοροποιημένη συλλογή του αποβλήτου και οι ακόλουθες επεμβάσεις επεξεργασίας, ανάκτησης και διάθεσης βοηθούν την παραγωγή συσκευών με ανακυκλωμένα υλικά και περιορίζουν τις αρνητικές επιπτώσεις για το περιβάλλον και την υγεία που προκαλούνται από την ακατάλληλη διαχείριση του αποβλήτου. Η αυθαίρετη διάθεση του προϊόντος συνεπάγεται την εφαρμογή διοικητικών κυρώσεων. Trevi S.p.A. Strada Consolare Rimini-San Marino,62 47924 Rimini (RN) Italy www.trevi.it [email protected] www.trevi.it MADE IN CHINA